1
00:00:11,846 --> 00:00:13,556
[Lionel sobbing] No.
2
00:00:13,639 --> 00:00:15,767
[sniffling]
3
00:00:17,769 --> 00:00:20,396
[sobs]
4
00:00:37,663 --> 00:00:38,915
[knocking]
5
00:00:43,419 --> 00:00:45,588
Uh, could I see him?
6
00:00:51,094 --> 00:00:53,429
[chains jangling]
7
00:01:19,831 --> 00:01:22,250
Guess I really done it this time, huh?
8
00:01:22,333 --> 00:01:23,376
Mm.
9
00:01:26,796 --> 00:01:28,256
-Sorry, Dad.
-No, it's okay.
10
00:01:29,257 --> 00:01:31,008
It's okay. It's okay. Come on.
11
00:01:33,594 --> 00:01:34,470
Take a seat.
12
00:01:37,140 --> 00:01:38,641
Because we got, uh…
13
00:01:40,017 --> 00:01:41,936
I gotta… I gotta… We…
14
00:01:44,063 --> 00:01:44,939
We…
15
00:01:50,403 --> 00:01:51,821
I don't know where to begin.
16
00:01:53,030 --> 00:01:54,073
[sighs]
17
00:02:00,371 --> 00:02:01,747
How's Grandma?
18
00:02:03,249 --> 00:02:04,292
Oh, she's good.
19
00:02:05,793 --> 00:02:07,170
She sends her love.
20
00:02:08,504 --> 00:02:09,505
'Kay.
21
00:02:12,508 --> 00:02:14,760
Did you ever get around to fixing that AC?
22
00:02:19,432 --> 00:02:20,892
I don't know what to say.
23
00:02:24,604 --> 00:02:25,479
'Kay.
24
00:02:26,063 --> 00:02:27,064
Well…
25
00:02:29,859 --> 00:02:30,818
neither do I.
26
00:02:31,736 --> 00:02:33,571
I didn't realize how sick you were.
27
00:02:37,867 --> 00:02:39,035
You need help.
28
00:02:40,912 --> 00:02:41,871
'Kay.
29
00:02:41,954 --> 00:02:43,247
No, I mean…
30
00:02:44,749 --> 00:02:46,834
You know, like from a professional.
31
00:02:48,419 --> 00:02:49,378
Because
32
00:02:50,796 --> 00:02:52,632
I still think you can be treated.
33
00:02:55,092 --> 00:02:57,803
You know what? 'Cause I…
34
00:02:59,180 --> 00:03:01,641
You know,
I have to hope you can get better.
35
00:03:04,852 --> 00:03:05,686
Oh.
36
00:03:05,770 --> 00:03:07,813
'Cause I just…
37
00:03:12,193 --> 00:03:15,154
I've just been trying
to think how this all happened.
38
00:03:16,155 --> 00:03:18,574
'Cause I didn't raise you to be like this.
39
00:03:20,701 --> 00:03:21,661
Yeah.
40
00:03:22,161 --> 00:03:23,663
So why do you think you…
41
00:03:27,458 --> 00:03:28,584
Why'd you do it?
42
00:03:32,213 --> 00:03:33,339
I don't know.
43
00:03:33,965 --> 00:03:38,678
Okay. Well, see,
now, that's not gonna cut it.
44
00:03:40,596 --> 00:03:43,099
-Well, sorry.
-Well, Jeff…
45
00:03:45,226 --> 00:03:46,852
I don't need you to say sorry.
46
00:03:46,936 --> 00:03:48,020
[chokes up]
47
00:03:50,564 --> 00:03:51,941
I need to know why.
48
00:03:53,067 --> 00:03:56,195
Because there needs
to be some responsibility here.
49
00:03:56,279 --> 00:04:00,908
What you've done to the family,
to Grandma, to Shari and me.
50
00:04:01,993 --> 00:04:03,160
[Jeffrey] Mm.
51
00:04:04,453 --> 00:04:05,621
I mean, do you--?
52
00:04:08,958 --> 00:04:11,252
Do you have any idea how this all started?
53
00:04:13,546 --> 00:04:14,714
I don't know.
54
00:04:17,091 --> 00:04:20,636
I mean, I been… thinking about it.
55
00:04:21,846 --> 00:04:22,805
A lot.
56
00:04:24,598 --> 00:04:25,766
You know?
57
00:04:29,353 --> 00:04:30,604
So I used to…
58
00:04:34,859 --> 00:04:35,860
Well…
59
00:04:37,653 --> 00:04:41,240
Remember when you used to take me
to go and find roadkill
60
00:04:41,324 --> 00:04:43,367
and we'd cut 'em up?
61
00:04:43,451 --> 00:04:44,744
No, no, no, .
62
00:04:46,287 --> 00:04:48,539
You're not gonna lay this on me, no.
63
00:04:48,622 --> 00:04:51,000
[incredulously] No.
64
00:04:51,083 --> 00:04:51,959
'Kay.
65
00:04:52,043 --> 00:04:53,419
It's not my fault.
66
00:04:53,502 --> 00:04:54,670
I didn't do this.
67
00:04:55,171 --> 00:04:57,715
-[clears throat] I was a good dad to you.
-I know.
68
00:04:58,382 --> 00:04:59,925
I mean, I…
69
00:05:00,551 --> 00:05:01,594
What?
70
00:05:01,677 --> 00:05:03,262
[clicks tongue] Ah…
71
00:05:03,346 --> 00:05:05,181
Uh…
72
00:05:05,264 --> 00:05:08,184
All I… What I was doing was
I was showing concern for my son
73
00:05:08,267 --> 00:05:09,727
who showed an interest in something.
74
00:05:09,810 --> 00:05:10,811
It's okay, Dad.
75
00:05:10,895 --> 00:05:13,731
You know, what you did,
I didn't teach you how to do that.
76
00:05:13,814 --> 00:05:15,149
-Don't.
-You hear me?
77
00:05:15,232 --> 00:05:16,192
'Kay.
78
00:05:20,237 --> 00:05:21,655
I didn't do this!
79
00:05:26,619 --> 00:05:28,621
[indistinct chatter]
80
00:05:33,209 --> 00:05:34,418
[man 1] That's Joyce Dahmer!
81
00:05:35,378 --> 00:05:36,962
-Let's move.
-[man 2] There she is!
82
00:05:37,046 --> 00:05:38,547
-[all clamoring]
-Mrs. Dahmer!
83
00:05:38,631 --> 00:05:40,549
Can we talk to you about your son Jeffrey?
84
00:05:40,633 --> 00:05:42,968
How do you feel about
the crimes he's been accused of?
85
00:05:43,052 --> 00:05:45,304
-Leave me alone.
-[man 3] Know why your son ate people?
86
00:05:45,388 --> 00:05:47,306
Why's he seem to target
Black and Latino gay men?
87
00:05:47,390 --> 00:05:49,433
-Think these were hate crimes?
-I said leave me alone!
88
00:05:49,517 --> 00:05:51,435
-Do you feel responsible?
-One more question.
89
00:05:51,519 --> 00:05:53,896
Ah! My name is not Dahmer!
90
00:05:58,150 --> 00:05:59,235
Thank you.
91
00:06:13,916 --> 00:06:15,334
Isaac Richards?
92
00:06:15,418 --> 00:06:16,710
Yes. [exhales nervously]
93
00:06:19,547 --> 00:06:21,006
I'm Joyce Flint.
94
00:06:25,136 --> 00:06:29,557
I have the results of your HIV test.
95
00:06:36,188 --> 00:06:37,189
You're negative.
96
00:06:38,149 --> 00:06:40,734
[gasps]
97
00:06:41,444 --> 00:06:44,321
[sobs]
98
00:06:46,824 --> 00:06:48,159
Jesus.
99
00:06:50,286 --> 00:06:53,080
[continues sobbing]
100
00:06:54,957 --> 00:06:57,418
[emotional piano music playing]
101
00:07:03,132 --> 00:07:05,134
[sobs]
102
00:07:06,051 --> 00:07:07,803
[sniffles]
103
00:07:07,887 --> 00:07:09,889
[both sigh emotionally]
104
00:07:11,182 --> 00:07:13,184
[Joyce sobs softly]
105
00:07:15,436 --> 00:07:19,565
Ma'am, why are you crying?
106
00:07:20,691 --> 00:07:22,026
It's just my…
107
00:07:28,574 --> 00:07:32,328
I'm just so happy you don't have
to give your mother any bad news.
108
00:07:33,120 --> 00:07:36,582
-[ticking]
-[insects chirping]
109
00:07:38,709 --> 00:07:41,003
[clock cuckoos]
110
00:07:42,338 --> 00:07:43,506
Sweetheart?
111
00:07:45,716 --> 00:07:47,343
Lionel, what are you doing?
112
00:07:47,426 --> 00:07:49,803
Oh, I'm just, uh… I'm up early.
113
00:07:50,846 --> 00:07:52,306
You never came to bed.
114
00:07:53,682 --> 00:07:55,184
I'm sorry, what did you say?
115
00:07:56,519 --> 00:07:57,603
Honey…
116
00:07:59,021 --> 00:08:00,272
we need to talk.
117
00:08:01,524 --> 00:08:02,608
[sighs]
118
00:08:05,236 --> 00:08:08,239
Honey, you have to sleep.
This isn't healthy.
119
00:08:08,322 --> 00:08:10,824
Well, my schedule's all messed up.
120
00:08:10,908 --> 00:08:14,745
Well, you should
be using this time just to rest.
121
00:08:16,038 --> 00:08:17,540
I can't rest, Shari.
122
00:08:17,623 --> 00:08:20,584
Then we need to see a doctor
and get you some sleeping pills.
123
00:08:20,668 --> 00:08:21,710
Jesus Christ…
124
00:08:21,794 --> 00:08:24,547
Because five nights in a row
of not sleeping is not healthy.
125
00:08:24,630 --> 00:08:28,217
Yeah, that'll do it. Yeah, more pills.
That's just what this family needs.
126
00:08:28,300 --> 00:08:31,554
You do know that pills are what started
this whole thing. You know that.
127
00:08:31,637 --> 00:08:32,555
Just calm down.
128
00:08:32,638 --> 00:08:36,141
How many pills you think she was on
when she was pregnant with him? Thousands.
129
00:08:36,225 --> 00:08:39,520
She was, sleeping pills,
sedatives, seizure medication.
130
00:08:39,603 --> 00:08:41,063
She didn't give him a fucking chance.
131
00:08:41,981 --> 00:08:44,066
Come on, you can't blame Joyce for this.
132
00:08:44,149 --> 00:08:45,818
The fuck I can't!
133
00:08:47,236 --> 00:08:49,071
Because it's her fault!
134
00:08:51,156 --> 00:08:52,741
She wasn't a mother!
135
00:08:54,785 --> 00:08:56,495
She never even held him!
136
00:08:56,579 --> 00:08:59,623
-Stop screaming!
-She scared the shit out of him!
137
00:09:01,000 --> 00:09:02,459
And then she just left!
138
00:09:03,127 --> 00:09:05,212
She got in her car, and she drove away,
139
00:09:05,296 --> 00:09:08,424
and she left that kid
in that house all summer.
140
00:09:08,507 --> 00:09:10,884
Well, where were you that summer, Lionel?
141
00:09:12,886 --> 00:09:15,889
Oh, God-- No, I'm sorry.
I didn't mean that.
142
00:09:16,515 --> 00:09:19,560
Oh, hey, we are in this together.
143
00:09:19,643 --> 00:09:23,314
[sobbing] I should have checked up on him.
I didn't check up on him.
144
00:09:23,397 --> 00:09:25,357
-[Shari] But you didn't know!
-[exhales]
145
00:09:26,775 --> 00:09:29,570
[breathing heavily]
146
00:09:29,653 --> 00:09:31,280
He's got my genes, Shari.
147
00:09:31,989 --> 00:09:33,574
Half of that boy is me.
148
00:09:34,450 --> 00:09:35,451
And I…
149
00:09:37,620 --> 00:09:39,830
I've had thoughts like him, I think.
150
00:09:40,748 --> 00:09:41,749
I used to.
151
00:09:44,043 --> 00:09:45,252
I used to
152
00:09:46,128 --> 00:09:47,755
try to make explosives.
153
00:09:49,048 --> 00:09:53,927
And I would use fireworks,
and I would tie a little army guy to them.
154
00:09:54,011 --> 00:09:57,931
And one day, I brought
a homemade bomb to school.
155
00:10:00,559 --> 00:10:03,979
And I threw it out
the goddamn window for Christ's sake.
156
00:10:04,063 --> 00:10:05,898
Oh, honey, that's not the same thing.
157
00:10:05,981 --> 00:10:09,234
No, no, no, no, no, no, no. No, listen.
158
00:10:14,031 --> 00:10:16,867
I had fantasies like him too, I think.
159
00:10:18,744 --> 00:10:21,705
There was a neighborhood girl,
and she lived on our block.
160
00:10:21,789 --> 00:10:26,001
And I tried to hypnotize her because…
161
00:10:28,295 --> 00:10:29,296
I don't know.
162
00:10:32,299 --> 00:10:34,551
To get her to do whatever I wanted.
163
00:10:38,722 --> 00:10:40,599
And I used to sit in church…
164
00:10:46,271 --> 00:10:49,274
and think of what it would be like
to kill someone, to murder them.
165
00:10:51,944 --> 00:10:56,365
And, uh, I had nightmares about it
for a while, I did.
166
00:10:58,992 --> 00:11:00,494
But it wasn't about how I'd
167
00:11:01,620 --> 00:11:06,458
kill someone because it was about
how I'd already done it.
168
00:11:08,085 --> 00:11:11,547
Knowing that I'd killed someone
and not knowing what to do.
169
00:11:13,590 --> 00:11:14,967
But you didn't.
170
00:11:15,801 --> 00:11:19,763
[sighs] There is nothing wrong
with your genes, honey.
171
00:11:19,847 --> 00:11:21,473
I mean, just look at David.
172
00:11:22,015 --> 00:11:25,644
He's got half your DNA,
and he's a nice, normal kid.
173
00:11:25,728 --> 00:11:26,895
Wouldn't you say?
174
00:11:28,731 --> 00:11:29,815
-Yeah.
-Yeah.
175
00:11:32,568 --> 00:11:33,819
-Aw…
-[kisses]
176
00:11:34,528 --> 00:11:35,738
-Yeah.
-Yeah.
177
00:11:36,530 --> 00:11:37,614
[chuckles]
178
00:11:39,324 --> 00:11:41,785
[clamoring]
179
00:11:41,869 --> 00:11:43,871
[indistinct police radio chatter]
180
00:11:48,667 --> 00:11:50,669
[clamoring continues]
181
00:11:55,549 --> 00:11:56,717
Oh my…
182
00:11:57,509 --> 00:11:58,844
[car accelerates]
183
00:12:03,724 --> 00:12:06,685
[cop] Sir, you're not allowed to be here.
You can't go in there, sir!
184
00:12:06,769 --> 00:12:08,771
-[indistinct chatter]
-[camera clicking]
185
00:12:11,231 --> 00:12:15,778
[grandmother] Jeff! He's probably
asleep upstairs. It's so early!
186
00:12:15,861 --> 00:12:17,571
-Leave her alone.
-You cannot be here.
187
00:12:17,654 --> 00:12:19,198
-She's my mother.
-Get him out of here.
188
00:12:19,281 --> 00:12:22,117
-You're scaring her. You have no right.
-This is a crime scene, sir.
189
00:12:22,201 --> 00:12:24,453
Your son killed people
in this house, Mr. Dahmer.
190
00:12:24,536 --> 00:12:25,746
-Understand that?
-You have no--
191
00:12:25,829 --> 00:12:27,873
He's cooperating with us. You know that?
192
00:12:27,956 --> 00:12:30,834
She has dementia. You come here,
she can have a breakdown.
193
00:12:30,918 --> 00:12:33,337
Jeff! You come down here.
194
00:12:33,420 --> 00:12:36,882
-Sir?
-Please, just let me put her in her room.
195
00:12:36,965 --> 00:12:40,427
We'll be out of your way.
Please. Please. Come on, Ma.
196
00:12:43,472 --> 00:12:45,349
[gasps] There's that queen.
197
00:12:45,432 --> 00:12:46,391
[laughs]
198
00:12:46,475 --> 00:12:48,310
-[cameras clicking]
-[people chattering]
199
00:12:48,393 --> 00:12:49,520
[grandmother] Lionel?
200
00:12:51,396 --> 00:12:53,190
-Oh, yeah.
-[chuckles]
201
00:12:54,733 --> 00:12:56,318
Um, okay.
202
00:12:57,152 --> 00:12:58,111
Oh.
203
00:12:58,904 --> 00:13:00,113
[grunts in frustration]
204
00:13:01,532 --> 00:13:02,491
Oh.
205
00:13:03,325 --> 00:13:04,660
[chuckles]
206
00:13:05,160 --> 00:13:07,120
Uh… it's your move, Ma.
207
00:13:10,332 --> 00:13:14,628
[Jesse] Today,
the city of Milwaukee is hurting.
208
00:13:16,922 --> 00:13:22,386
Jeffrey Dahmer's heinous crimes
have not only shocked the nation.
209
00:13:22,469 --> 00:13:28,225
They've inflicted a painful
and devastating wound on this community.
210
00:13:30,269 --> 00:13:32,729
Now, some folks have asked me,
211
00:13:32,813 --> 00:13:37,109
"Reverend, why are you
going out to Milwaukee?"
212
00:13:37,818 --> 00:13:39,194
"Dahmer's been caught."
213
00:13:39,278 --> 00:13:42,281
"Aren't you just
stirring up more division?"
214
00:13:44,783 --> 00:13:46,618
To those folks, I say,
215
00:13:47,578 --> 00:13:50,539
"I come here today not to sow division,
216
00:13:50,622 --> 00:13:53,709
but the call for accountability."
217
00:13:53,792 --> 00:13:55,460
-[loud cheers]
-[applause]
218
00:13:55,544 --> 00:13:58,297
[Jesse] Dahmer's crimes
weren't committed in a vacuum.
219
00:13:59,631 --> 00:14:03,093
Many people,
including officers of the law,
220
00:14:03,176 --> 00:14:04,887
turned a blind eye,
221
00:14:04,970 --> 00:14:09,391
which is why he was able
to do what he did for so long.
222
00:14:09,474 --> 00:14:10,934
[applause]
223
00:14:11,018 --> 00:14:13,979
[Jesse] But you're lucky
you've got a strong leader
224
00:14:14,062 --> 00:14:16,148
in Police Chief Arreola.
225
00:14:16,773 --> 00:14:20,903
The chief told me he's planning
to launch a thorough investigation
226
00:14:20,986 --> 00:14:22,571
into what went wrong,
227
00:14:22,654 --> 00:14:26,575
especially that incident
involving that young boy,
228
00:14:26,658 --> 00:14:28,911
Konerak Sinthasomphone.
229
00:14:30,495 --> 00:14:31,788
But let me be clear.
230
00:14:32,664 --> 00:14:38,086
We are not content
to simply listen to words,
231
00:14:38,170 --> 00:14:39,254
comforting words.
232
00:14:39,338 --> 00:14:40,839
-[woman 1] Okay!
-[woman 2] Yes!
233
00:14:40,923 --> 00:14:42,925
Words like "healing,"
234
00:14:43,008 --> 00:14:44,509
[murmurs of agreement]
235
00:14:44,593 --> 00:14:45,844
"cooling down,"
236
00:14:47,095 --> 00:14:48,931
"coming together."
237
00:14:50,057 --> 00:14:55,437
Those are all code words
that mean exactly the same thing.
238
00:14:55,938 --> 00:14:58,649
"Let's sweep this under the rug."
239
00:14:58,732 --> 00:15:00,817
[applause]
240
00:15:00,901 --> 00:15:02,778
We will not be satisfied.
241
00:15:02,861 --> 00:15:07,950
We will not rest
until the conditions no longer exist
242
00:15:08,033 --> 00:15:10,869
that would allow someone
like Jeffrey Dahmer
243
00:15:10,953 --> 00:15:15,082
to murder 17 young men,
many of them Black and brown.
244
00:15:15,165 --> 00:15:20,879
We will not rest until justice prevails
for all citizens in this city.
245
00:15:20,963 --> 00:15:25,676
We will not rest until empty words
are replaced with decisive action!
246
00:15:25,759 --> 00:15:29,805
-We will not rest! We will not rest!
-[loud cheers]
247
00:15:29,888 --> 00:15:32,140
[enthusiastic applause]
248
00:15:36,061 --> 00:15:37,396
[applause fades]
249
00:15:37,479 --> 00:15:39,898
This isn't fair, Chief.
You can't suspend us.
250
00:15:39,982 --> 00:15:41,108
We did nothing wrong.
251
00:15:41,191 --> 00:15:42,317
Nothing wrong?
252
00:15:42,401 --> 00:15:44,861
You returned an underage boy
back to a serial killer
253
00:15:44,945 --> 00:15:46,613
that would eventually kill him.
254
00:15:46,697 --> 00:15:49,324
You didn't check
his identification or his age.
255
00:15:49,408 --> 00:15:50,575
You ignored witnesses.
256
00:15:50,659 --> 00:15:52,369
You didn't do
a background check on Dahmer.
257
00:15:52,452 --> 00:15:54,538
We didn't see a need
to do a background check.
258
00:15:54,621 --> 00:15:58,125
If you had, you'd have seen that Dahmer
was on probation for child molestation.
259
00:15:58,208 --> 00:16:00,460
Look, the kid
looked like an adult, all right?
260
00:16:00,544 --> 00:16:02,587
We thought it was
a boyfriend-boyfriend thing.
261
00:16:02,671 --> 00:16:05,674
So I guess that's why you had
to get "deloused" after the incident.
262
00:16:05,757 --> 00:16:08,051
That is what you told dispatch.
We have it on tape.
263
00:16:08,135 --> 00:16:09,094
That was a joke.
264
00:16:09,177 --> 00:16:12,014
Then there's Glenda Cleveland,
Dahmer's neighbor.
265
00:16:12,097 --> 00:16:14,433
She claims that she called
multiple times about him,
266
00:16:14,516 --> 00:16:15,809
but you ignored her request.
267
00:16:15,892 --> 00:16:16,977
Whose side are you on?
268
00:16:17,060 --> 00:16:19,229
This isn't about sides.
You boys screwed up.
269
00:16:19,312 --> 00:16:20,731
And I'm under a lot of pressure.
270
00:16:20,814 --> 00:16:23,191
I have the mayor,
the community, Jesse Jackson,
271
00:16:23,275 --> 00:16:25,485
the whole damn country's
breathing down my neck.
272
00:16:25,569 --> 00:16:27,738
-I have to do something.
-You're our police chief.
273
00:16:27,821 --> 00:16:29,364
You're supposed to have our backs.
274
00:16:29,448 --> 00:16:30,365
[sighs]
275
00:16:31,033 --> 00:16:34,911
You'll both be on paid leave until
the panel finishes its investigation,
276
00:16:34,995 --> 00:16:37,205
after which we'll make
a final determination.
277
00:16:41,835 --> 00:16:45,213
You know what?
Our union reps are gonna fight this.
278
00:16:46,298 --> 00:16:48,300
You can't fire us. Trust me.
279
00:16:49,301 --> 00:16:52,179
We will be here long after you.
280
00:16:52,929 --> 00:16:55,807
[tense music playing]
281
00:16:57,350 --> 00:17:00,187
[interviewer on TV] Did you think
Jeffrey Dahmer was going to eat you?
282
00:17:00,979 --> 00:17:01,855
Yeah.
283
00:17:03,899 --> 00:17:04,858
I did.
284
00:17:07,486 --> 00:17:09,279
He said he was going to eat my heart.
285
00:17:10,739 --> 00:17:12,074
[Geraldo Rivera] Harrowing stuff.
286
00:17:12,949 --> 00:17:14,826
His name is Tracy Edwards,
287
00:17:14,910 --> 00:17:17,829
the man who was almost
Jeffrey Dahmer's final victim.
288
00:17:18,622 --> 00:17:21,124
Thank you, Tracy, for telling your story.
289
00:17:21,208 --> 00:17:23,835
Our next guest is a childhood friend
of Jeffrey Dahmer's
290
00:17:23,919 --> 00:17:27,714
who agreed to come on the show
on condition of anonymity,
291
00:17:27,798 --> 00:17:30,884
and he's got a story
that's a Geraldo exclusive.
292
00:17:30,967 --> 00:17:32,385
We'll call him Nick.
293
00:17:33,053 --> 00:17:34,846
Thank you for coming on the show.
294
00:17:35,430 --> 00:17:37,057
[distorted voice] Thank you for having me.
295
00:17:37,557 --> 00:17:42,479
[Geraldo] I understand you had
a sexual relationship with Jeffrey Dahmer.
296
00:17:42,562 --> 00:17:44,106
How did you meet him?
297
00:17:44,773 --> 00:17:46,566
[Nick]
We were on the yearbook staff together.
298
00:17:46,650 --> 00:17:48,151
-Jeff wasn't yearbook staff.
-[shushing]
299
00:17:48,235 --> 00:17:51,947
[Geraldo] And where did
this sexual activity take place?
300
00:17:52,948 --> 00:17:54,032
[Nick] At his house.
301
00:17:55,200 --> 00:17:56,701
[Geraldo] Did you meet his family?
302
00:17:56,785 --> 00:18:00,205
[Nick] Oh, yeah,
he had a stepmother who was like…
303
00:18:00,747 --> 00:18:04,376
She was like the stepmother from hell,
screaming at him all the time…
304
00:18:05,127 --> 00:18:06,336
It's just… It's just all lies.
305
00:18:06,419 --> 00:18:08,547
[Geraldo]
That's Lionel Dahmer's second wife, Shari.
306
00:18:09,131 --> 00:18:12,092
[Nick] And, um, he said to me,
307
00:18:13,260 --> 00:18:14,970
he told me that he was
308
00:18:16,304 --> 00:18:18,765
sexually molested by his father.
309
00:18:18,849 --> 00:18:20,016
[murmuring]
310
00:18:20,100 --> 00:18:21,393
I'm not watching this.
311
00:18:22,018 --> 00:18:24,813
-[Geraldo] Nick, Jeffrey Dahmer told--
-[TV clicks]
312
00:18:24,896 --> 00:18:26,314
That's not true, Lionel.
313
00:18:26,398 --> 00:18:29,151
No, it's not true! None of it's true!
314
00:18:29,234 --> 00:18:30,819
Well, sweetheart, what can you do?
315
00:18:30,902 --> 00:18:33,238
I don't know. I… I don't know.
316
00:18:33,822 --> 00:18:35,157
I gotta do something.
317
00:18:38,243 --> 00:18:39,119
What?
318
00:18:44,833 --> 00:18:47,460
[Lionel] You're on the cover
of Newsweek and People magazine.
319
00:18:53,216 --> 00:18:54,259
Wow.
320
00:18:56,553 --> 00:18:57,512
Okay.
321
00:19:00,182 --> 00:19:04,227
You think I could take these with me?
Just to read?
322
00:19:04,311 --> 00:19:05,645
No, you can't.
323
00:19:10,025 --> 00:19:11,109
Mm.
324
00:19:12,736 --> 00:19:14,237
What do they say?
325
00:19:14,321 --> 00:19:16,781
Well, what do they say?
It's not good, Jeff.
326
00:19:17,824 --> 00:19:19,993
They're saying
you're the Milwaukee Cannibal.
327
00:19:20,785 --> 00:19:22,871
People want to kill you.
They want you dead.
328
00:19:24,623 --> 00:19:27,000
Well fine. I want that too.
329
00:19:27,083 --> 00:19:28,793
[Lionel] No, no, no, no, you don't.
330
00:19:28,877 --> 00:19:31,171
Wisconsin doesn't have the death penalty.
331
00:19:32,380 --> 00:19:36,051
Well, they're talking about bringing
it back, though, because of me, right?
332
00:19:36,134 --> 00:19:39,429
No, no, Jeff,
just get that out of your head. No.
333
00:19:41,306 --> 00:19:42,724
[sighs] Look,
334
00:19:43,391 --> 00:19:45,685
it doesn't help anybody
335
00:19:45,769 --> 00:19:48,313
for you to spend the rest
of your life in prison.
336
00:19:48,396 --> 00:19:50,190
Okay? You need help.
337
00:19:50,273 --> 00:19:52,943
And there's really
only one way we can do that.
338
00:19:53,026 --> 00:19:54,319
That's right, yeah. Uh…
339
00:19:55,028 --> 00:19:57,822
For you to get the help you need,
so we can understand this,
340
00:19:57,906 --> 00:20:00,659
we have to convince the judge
that you're insane, Jeff.
341
00:20:03,245 --> 00:20:04,537
But I'm not insane.
342
00:20:05,121 --> 00:20:07,374
Well, at the time of the killings then.
343
00:20:09,084 --> 00:20:12,587
-Hmm. No, I wasn't then, either.
-Oh, jee-- Come on, Jeff.
344
00:20:13,922 --> 00:20:15,966
I mean, you killed people, you cut 'em up.
345
00:20:16,049 --> 00:20:17,259
You had sex with them.
346
00:20:18,218 --> 00:20:21,179
You had to stop dismembering them
so you could masturbate on them.
347
00:20:21,263 --> 00:20:24,766
But I wasn't crazy.
It was just like a… a compulsion.
348
00:20:24,849 --> 00:20:27,269
Right, okay, so you had a compulsion,
349
00:20:27,352 --> 00:20:29,437
which means you couldn't stop.
350
00:20:29,521 --> 00:20:31,189
Yeah, Jeff. Come on.
351
00:20:32,065 --> 00:20:35,652
Come on, you talked about demon--
You said that you were possessed.
352
00:20:35,735 --> 00:20:40,282
And you said that you'd wake up
and you didn't remember what you did.
353
00:20:40,365 --> 00:20:42,409
'Cause I was blackout drunk, Dad.
354
00:20:43,076 --> 00:20:44,995
That's why I didn't remember some stuff.
355
00:20:46,413 --> 00:20:48,081
But I knew what I was doing.
356
00:20:49,332 --> 00:20:50,875
Didn't want to, but…
357
00:20:53,003 --> 00:20:54,421
couldn't help myself.
358
00:20:54,504 --> 00:20:55,547
[sighs]
359
00:20:56,715 --> 00:20:57,966
I'm not insane.
360
00:20:58,717 --> 00:21:00,427
No. Jeff, no. No.
361
00:21:02,512 --> 00:21:05,557
You're not gonna say that in court.
You just-- You're not.
362
00:21:06,516 --> 00:21:07,642
Because, uh…
363
00:21:09,060 --> 00:21:10,854
we got something now, okay?
364
00:21:10,937 --> 00:21:12,689
We got a legal precedent.
365
00:21:13,606 --> 00:21:17,610
Uh, there's a previous case that's--
He's very similar to yours.
366
00:21:17,694 --> 00:21:18,903
And it wasn't far from here.
367
00:21:19,529 --> 00:21:22,782
Uh, what…
what this guy did, it's just very similar.
368
00:21:23,283 --> 00:21:26,453
[lawyer] It was a while ago,
back when I was a kid.
369
00:21:26,536 --> 00:21:27,912
This was in Plainfield.
370
00:21:28,705 --> 00:21:32,459
-November 16, 1957.
-Fifty-seven. Mm-hmm.
371
00:21:33,835 --> 00:21:34,711
[sighs]
372
00:21:34,794 --> 00:21:36,796
The owner of a hardware store,
she disappears.
373
00:21:36,880 --> 00:21:39,007
Now, no one knows where she is.
374
00:21:39,966 --> 00:21:44,679
Her son tells the police
that a man by the name of Ed Gein
375
00:21:45,305 --> 00:21:47,932
had been there the evening before.
376
00:21:48,016 --> 00:21:49,309
[vehicle approaching]
377
00:21:49,392 --> 00:21:50,935
[lawyer] So they go to his house.
378
00:21:53,438 --> 00:21:54,564
Nobody's there.
379
00:21:56,358 --> 00:21:59,652
So they walk around the back
and find a shed.
380
00:22:00,153 --> 00:22:01,321
[doors creak]
381
00:22:06,076 --> 00:22:07,243
Oh my…
382
00:22:07,327 --> 00:22:09,287
Jesus Christ.
383
00:22:10,663 --> 00:22:12,332
[lawyer] And there's the woman's body.
384
00:22:12,999 --> 00:22:15,168
All cut up, hanging from the rafters.
385
00:22:15,877 --> 00:22:16,961
So they arrest him.
386
00:22:18,171 --> 00:22:20,215
He doesn't say a thing.
387
00:22:20,924 --> 00:22:22,050
[cell door shuts]
388
00:22:22,133 --> 00:22:25,387
[lawyer] For 30 hours straight,
he just sits there.
389
00:22:27,680 --> 00:22:29,099
Finally, he pipes up.
390
00:22:30,600 --> 00:22:32,310
I'd like an apple pie
391
00:22:33,269 --> 00:22:34,813
and a slice of cheese.
392
00:22:34,896 --> 00:22:36,231
[lawyer] Then he starts talking.
393
00:22:37,607 --> 00:22:39,109
They search the house.
394
00:22:40,527 --> 00:22:43,196
They find the woman's head
in a burlap sack,
395
00:22:43,279 --> 00:22:46,491
and there's just body parts everywhere.
396
00:22:49,035 --> 00:22:51,204
Bowls made out of people's skulls.
397
00:22:52,372 --> 00:22:54,582
He had skulls on his bedposts.
398
00:22:55,792 --> 00:22:57,961
He upholstered his chairs
399
00:22:58,044 --> 00:22:59,504
with human skin.
400
00:23:00,588 --> 00:23:02,257
And, uh, just like you,
401
00:23:02,340 --> 00:23:04,843
Jeff, you know, you said you, um…
402
00:23:05,969 --> 00:23:07,637
tried to dig up a body once.
403
00:23:08,430 --> 00:23:09,347
Yeah, just once.
404
00:23:09,431 --> 00:23:11,015
Yeah, well, turns out this guy,
405
00:23:11,724 --> 00:23:15,186
he did it like 30, 40 times,
digging up bodies.
406
00:23:15,270 --> 00:23:16,563
Oh, wow.
407
00:23:16,646 --> 00:23:18,773
They looked in the coffins.
They were empty.
408
00:23:19,315 --> 00:23:23,736
And… And he went into a kind of a daze
when he did these things,
409
00:23:23,820 --> 00:23:25,613
and then he would kinda wake up and…
410
00:23:25,697 --> 00:23:28,741
and he couldn't remember what happened.
411
00:23:29,409 --> 00:23:31,661
Did he have sex with the bodies he dug up?
412
00:23:31,744 --> 00:23:35,165
Okay. Okay. Jeff, here, Ed Gein… Okay…
413
00:23:36,207 --> 00:23:39,586
The point is
he killed a lot of people too, okay?
414
00:23:39,669 --> 00:23:41,045
And there's no denying that.
415
00:23:41,129 --> 00:23:44,048
But, um, he entered a plea of not guilty
416
00:23:44,132 --> 00:23:47,343
by reason of insanity, and didn't
spend the rest of his life in prison.
417
00:23:47,427 --> 00:23:50,597
He spent the rest of his life
in a hospital,
418
00:23:50,680 --> 00:23:52,849
getting the psychiatric help
that he needed.
419
00:23:53,391 --> 00:23:54,309
You see?
420
00:23:54,392 --> 00:23:56,686
We can do the same thing for you, Jeff.
421
00:23:58,521 --> 00:23:59,606
Hmm.
422
00:24:03,443 --> 00:24:05,778
Well, that… That does sound familiar.
423
00:24:06,654 --> 00:24:07,655
What?
424
00:24:08,448 --> 00:24:09,324
Uh…
425
00:24:10,116 --> 00:24:11,701
I've read about him.
426
00:24:14,120 --> 00:24:17,832
You know, it was a comic book
I read about him, I think.
427
00:24:17,916 --> 00:24:19,000
[lawyer scoffs]
428
00:24:19,083 --> 00:24:20,960
I'm sorry. Did you say a comic book?
429
00:24:22,128 --> 00:24:26,799
Yeah, it was one of those, uh,
Weird Tales ones or something.
430
00:24:26,883 --> 00:24:28,009
Spooky stuff.
431
00:24:31,638 --> 00:24:33,431
I remember the cover, I think.
432
00:24:34,599 --> 00:24:36,518
A fucking comic book.
433
00:24:36,601 --> 00:24:39,646
I mean… Well, now we know
where the fault lies, the whole culture.
434
00:24:39,729 --> 00:24:41,689
-Yeah.
-Who writes a comic book like that?
435
00:24:41,773 --> 00:24:43,233
-That's something--
-Mr. Dahmer.
436
00:24:43,316 --> 00:24:47,237
You've got to understand
the weight of what it's like
437
00:24:47,320 --> 00:24:49,072
representing somebody like Jeff.
438
00:24:49,614 --> 00:24:51,241
We got to stay focused here.
439
00:24:51,324 --> 00:24:54,035
We hold fast
and stick with the insanity plea.
440
00:24:54,702 --> 00:24:57,163
So, we do that, do we still
have to go through the whole trial?
441
00:24:57,247 --> 00:24:59,999
Yeah, and I think we will lean into it.
442
00:25:00,083 --> 00:25:03,127
We don't argue
the murders aren't gruesome. They are.
443
00:25:03,670 --> 00:25:05,129
I think that helps our case.
444
00:25:05,838 --> 00:25:08,424
[judge] The jury
has hereby determined
445
00:25:08,508 --> 00:25:11,219
that Mr. Dahmer was of sound mind
446
00:25:11,302 --> 00:25:13,012
and not legally insane…
447
00:25:13,096 --> 00:25:14,097
[scattered applause]
448
00:25:14,180 --> 00:25:18,184
…with respect to all of the 15 counts
449
00:25:18,268 --> 00:25:20,562
of first-degree murder he's confessed to,
450
00:25:20,645 --> 00:25:24,190
which means his victims' families
can rest assured
451
00:25:24,274 --> 00:25:25,817
that he will be sent to prison.
452
00:25:25,900 --> 00:25:28,611
-[cheers]
-[applause]
453
00:25:31,823 --> 00:25:34,033
Court shall recess till Monday,
454
00:25:34,117 --> 00:25:36,619
at which time victims'
family members will be allowed
455
00:25:36,703 --> 00:25:38,871
to make impact statements to the court.
456
00:25:38,955 --> 00:25:41,874
And the defendant will be allowed
to make a statement of his own
457
00:25:41,958 --> 00:25:43,084
before sentencing.
458
00:25:43,167 --> 00:25:46,588
Court is adjourned
till Monday at 9:00 a.m.
459
00:25:46,671 --> 00:25:47,547
[gavel bangs]
460
00:25:47,630 --> 00:25:50,425
[cheering]
461
00:26:12,238 --> 00:26:15,199
So that's it. Huh? You're leaving? Huh?
462
00:26:22,498 --> 00:26:24,042
What do you want me to say, Lionel?
463
00:26:24,125 --> 00:26:26,586
Well, I would like you to take
some responsibility, maybe.
464
00:26:26,669 --> 00:26:27,795
Lionel. Lionel.
465
00:26:27,879 --> 00:26:30,923
-Responsibility? What does that mean?
-Just what it means.
466
00:26:31,007 --> 00:26:33,134
So you're saying this is my fault?
467
00:26:33,217 --> 00:26:34,344
No. No, he's not.
468
00:26:34,427 --> 00:26:37,388
Yeah, well, as of now,
I'm taking the blame for this.
469
00:26:37,472 --> 00:26:39,182
Have you read what they said about me?
470
00:26:39,307 --> 00:26:41,309
I've not heard a word from you
471
00:26:41,392 --> 00:26:43,561
about the awful lies
they're spreading about me.
472
00:26:43,645 --> 00:26:46,522
I don't know what the hell you did
with him when I wasn't there.
473
00:26:46,606 --> 00:26:47,940
Oh, is that right?
474
00:26:48,024 --> 00:26:49,442
And you say I did this to him?
475
00:26:50,526 --> 00:26:53,112
Well, it is not my fault,
you son of a bitch!
476
00:26:53,196 --> 00:26:54,280
It's nobody's fault.
477
00:26:54,364 --> 00:26:56,741
-You think I did this to him…
-It's not about who's to blame.
478
00:26:56,824 --> 00:26:58,868
when you were cutting up roadkill with him
479
00:26:58,951 --> 00:27:01,079
in that fucking garage, Lionel?
480
00:27:01,162 --> 00:27:04,290
Yeah, just walk away, Joyce.
Just like you walked away from your son.
481
00:27:04,374 --> 00:27:05,416
Lionel.
482
00:27:05,500 --> 00:27:07,126
You still on those pills, huh?
483
00:27:07,210 --> 00:27:10,338
-How many you fucking taking? Huh?
-Lionel! Lionel! Stop it!
484
00:27:11,047 --> 00:27:12,423
Stop it.
485
00:27:13,216 --> 00:27:16,260
All right, I'm sorry. I'm sorry.
God. Oh God, forgive me.
486
00:27:16,344 --> 00:27:18,054
-I'm sorry. I'm sorry.
-It's okay.
487
00:27:19,013 --> 00:27:20,139
I'm so sorry.
488
00:27:21,015 --> 00:27:23,017
[birds chirping]
489
00:27:31,651 --> 00:27:33,069
[sighs]
490
00:27:39,617 --> 00:27:41,077
[knocking on door]
491
00:27:44,497 --> 00:27:45,415
[exhales]
492
00:27:47,875 --> 00:27:48,918
[sighs]
493
00:27:50,253 --> 00:27:51,421
May I help you?
494
00:27:52,255 --> 00:27:53,464
Ms. Straughter?
495
00:27:53,548 --> 00:27:54,465
Yes.
496
00:27:55,049 --> 00:27:57,510
-I'm Joyce Flint. I'm--
-I know who you are.
497
00:27:59,011 --> 00:28:02,223
Is your daughter Dorothy here,
Curtis's mother?
498
00:28:02,306 --> 00:28:04,892
She's not. What is it you want, Ms. Flint?
499
00:28:06,269 --> 00:28:08,980
Well, first, let me just say how
500
00:28:10,356 --> 00:28:13,693
deeply, deeply sorry I am
for what happened.
501
00:28:15,570 --> 00:28:16,988
For what my son
502
00:28:18,406 --> 00:28:21,659
did to your grandson Curtis.
503
00:28:22,285 --> 00:28:25,538
I realize there's nothing I can say.
504
00:28:27,999 --> 00:28:29,208
It's unforgivable.
505
00:28:30,376 --> 00:28:32,336
Why are you here, Ms. Flint?
506
00:28:38,342 --> 00:28:41,262
I came here because
507
00:28:42,346 --> 00:28:45,975
I was hoping to speak to you
or your daughter
508
00:28:47,560 --> 00:28:48,770
as a mother.
509
00:28:50,688 --> 00:28:52,523
To ask if…
510
00:28:55,026 --> 00:28:58,362
if either of you might be willing
511
00:28:58,988 --> 00:29:01,407
to say something in court tomorrow
512
00:29:02,033 --> 00:29:03,701
on behalf of Jeff.
513
00:29:03,785 --> 00:29:05,578
On behalf of Jeff?
514
00:29:07,747 --> 00:29:12,752
That the judge might consider
sending him to a mental facility
515
00:29:12,835 --> 00:29:14,545
and not to prison.
516
00:29:16,005 --> 00:29:18,382
You want us to forgive your son?
517
00:29:19,383 --> 00:29:21,427
Ask the judge to forgive him?
518
00:29:21,511 --> 00:29:22,386
No.
519
00:29:27,725 --> 00:29:29,143
I feel for you, ma'am.
520
00:29:29,977 --> 00:29:31,437
Truly, I do.
521
00:29:32,730 --> 00:29:35,817
You want your truth as a mother
to be heard, I understand that.
522
00:29:36,984 --> 00:29:40,154
But maybe now it's time for you
to listen to somebody else's truth.
523
00:29:41,405 --> 00:29:42,532
You understand?
524
00:29:44,951 --> 00:29:47,119
[judge] Let's hear
the first impact statement.
525
00:29:47,203 --> 00:29:50,623
[speaking Laotian]
526
00:29:56,295 --> 00:30:00,424
[interpreting in English] My family and I
came to this country by boat.
527
00:30:01,217 --> 00:30:02,844
[speaking Laotian]
528
00:30:07,306 --> 00:30:10,393
[interpreting] We were poor,
but we were hopeful.
529
00:30:10,476 --> 00:30:13,020
[speaking Laotian]
530
00:30:13,104 --> 00:30:14,564
[in English] American dream.
531
00:30:15,648 --> 00:30:17,692
We believed in the American dream.
532
00:30:17,775 --> 00:30:20,069
[speaking Laotian]
533
00:30:26,701 --> 00:30:29,954
But now, we're living in a nightmare.
534
00:30:31,247 --> 00:30:34,792
[speaking Laotian]
535
00:30:35,376 --> 00:30:37,670
[son interpreting]
And it's all because of Jeffrey Dahmer.
536
00:30:37,753 --> 00:30:42,717
[Sounthone speaking Laotian]
537
00:30:44,343 --> 00:30:46,679
[son interpreting]
He robbed us of our son, Konerak.
538
00:30:47,388 --> 00:30:50,266
[Sounthone speaking Laotian]
539
00:30:51,726 --> 00:30:53,811
[son interpreting]
He robbed us of our dream.
540
00:31:00,610 --> 00:31:04,363
My name is Shirley Hughes,
and I'm Tony Hughes's mother.
541
00:31:05,531 --> 00:31:08,159
I would like to say
to Jeffrey Dahmer that…
542
00:31:09,160 --> 00:31:13,080
he don't know the pain,
the hurt, the loss,
543
00:31:14,081 --> 00:31:17,043
and the mental state
he's put our family in.
544
00:31:18,044 --> 00:31:23,341
But I'd just like to read a poem
that a good friend of my son's wrote.
545
00:31:25,259 --> 00:31:27,637
"Why are you attacking me, Jeffrey?"
546
00:31:28,179 --> 00:31:29,972
"I thought you were my friend."
547
00:31:30,681 --> 00:31:34,268
"Why am I a victim
in your cruel and evil world?"
548
00:31:34,352 --> 00:31:36,729
"Look at the tears roll down my face."
549
00:31:36,812 --> 00:31:42,068
"See that each one is a cry for help,
and realize that I want to live."
550
00:31:42,151 --> 00:31:44,362
"What have I done to you
551
00:31:44,445 --> 00:31:47,823
to make you such a maniac,
to make you such a devil?"
552
00:31:48,407 --> 00:31:50,826
Why did this happen
to a person like Eddie?
553
00:31:53,120 --> 00:31:55,456
He gave so much and asked for so little.
554
00:31:57,667 --> 00:32:00,211
All he wanted was a chance to be himself.
555
00:32:02,254 --> 00:32:05,800
When you killed my brother, you killed
556
00:32:07,134 --> 00:32:10,221
my mother and father.
557
00:32:10,846 --> 00:32:11,973
I beg you, Your Honor,
558
00:32:12,056 --> 00:32:16,060
don't let this man ever walk the streets
559
00:32:16,143 --> 00:32:17,687
or see daylight again.
560
00:32:20,314 --> 00:32:21,607
Good morning, Honor.
561
00:32:21,691 --> 00:32:23,401
My name is Donald Bradehoft.
562
00:32:25,611 --> 00:32:26,612
I'm the…
563
00:32:28,239 --> 00:32:29,824
For the Bradehoft family.
564
00:32:32,076 --> 00:32:35,162
As much as love in our family closed,
565
00:32:36,539 --> 00:32:40,042
my mother gave five beautiful kids.
566
00:32:42,670 --> 00:32:43,587
We lost…
567
00:32:45,131 --> 00:32:48,050
He destroyed the baby of the family.
568
00:32:49,677 --> 00:32:51,262
And I hope you go to hell!
569
00:32:53,472 --> 00:32:55,057
I love this world.
570
00:32:55,558 --> 00:32:58,811
You guys did a wonderful job.
571
00:32:58,894 --> 00:33:01,981
Bottom of my heart, thank to God,
572
00:33:02,481 --> 00:33:04,191
I got a lot of strength.
573
00:33:05,067 --> 00:33:07,236
[inhales emotionally]
574
00:33:08,362 --> 00:33:09,447
Thank you all.
575
00:33:11,699 --> 00:33:13,200
God bless America.
576
00:33:13,701 --> 00:33:18,414
I'll never get a chance again
to tell him that I loved him.
577
00:33:19,749 --> 00:33:23,419
You took my mother's
oldest grandchild from her.
578
00:33:23,502 --> 00:33:26,589
And for that, I can never forgive you.
579
00:33:27,214 --> 00:33:28,841
[Shirley] "Mom, I'm gone."
580
00:33:29,508 --> 00:33:33,888
"I know there's a dragon piercing
your heart day and night because of this,
581
00:33:33,971 --> 00:33:36,057
but yet, I'm not far away."
582
00:33:37,475 --> 00:33:40,227
"Two fingers and one thumb
583
00:33:41,312 --> 00:33:43,981
means 'I love you' in sign language."
584
00:33:45,232 --> 00:33:46,776
"When you cry, Mom,
585
00:33:47,610 --> 00:33:50,905
place one teardrop outside
your window ledge,
586
00:33:50,988 --> 00:33:54,241
and when I pass by,
I'll exchange it for one of mine."
587
00:33:55,159 --> 00:33:57,411
"And then I'll always be with you."
588
00:33:58,662 --> 00:34:00,664
"Two fingers and one thumb."
589
00:34:01,248 --> 00:34:02,500
"Your son, Tony."
590
00:34:06,212 --> 00:34:07,546
[door opens]
591
00:34:16,222 --> 00:34:17,932
[breathes shakily]
592
00:34:18,682 --> 00:34:20,226
My name is Rita Isbell,
593
00:34:20,309 --> 00:34:22,978
and I'm the oldest sister
of Errol Lindsay.
594
00:34:23,479 --> 00:34:26,607
Je-- Whatever your name is, Satan.
595
00:34:27,691 --> 00:34:29,110
I'm mad!
596
00:34:29,193 --> 00:34:32,071
This is how you act
when you are out of control?!
597
00:34:32,571 --> 00:34:35,991
Now, I don't want to ever have to see
my mother go through this again!
598
00:34:36,075 --> 00:34:37,159
Never, Jeffrey!
599
00:34:37,243 --> 00:34:40,663
Jeffrey, I hate you, motherfucker!
600
00:34:40,746 --> 00:34:41,872
I hate you!
601
00:34:41,956 --> 00:34:43,833
This is out of control!
602
00:34:44,333 --> 00:34:46,919
Don't fuck with me, Jeffrey!
I'll kill you, God damn it!
603
00:34:47,002 --> 00:34:49,964
Look at me! Look at me, motherfucker!
604
00:34:51,298 --> 00:34:54,552
[judge] Mr. Dahmer,
before I impose sentence,
605
00:34:54,635 --> 00:34:58,013
I understand you have a statement
you'd like to read?
606
00:34:58,097 --> 00:34:59,348
Yes, Your Honor.
607
00:35:26,417 --> 00:35:29,628
Your Honor, it is over now.
608
00:35:30,880 --> 00:35:33,674
This has never been a case
of trying to get free.
609
00:35:35,009 --> 00:35:36,802
I didn't ever want freedom.
610
00:35:37,761 --> 00:35:39,889
Frankly, I wanted death for myself.
611
00:35:41,682 --> 00:35:45,644
This was a case to tell the world
that I did what I did,
612
00:35:45,728 --> 00:35:47,354
not for reasons of hate.
613
00:35:47,855 --> 00:35:49,106
I hated no one.
614
00:35:49,690 --> 00:35:52,818
I knew I was sick or evil or both.
615
00:35:53,694 --> 00:35:55,279
Now I believe I was sick.
616
00:35:56,155 --> 00:35:58,991
The doctors have told me
about my sickness,
617
00:35:59,074 --> 00:36:00,951
and now I have some peace.
618
00:36:01,911 --> 00:36:03,913
I know how much harm I've caused,
619
00:36:04,413 --> 00:36:08,584
and I tried to do the best I could
after the arrest to make amends,
620
00:36:09,084 --> 00:36:10,711
but no matter what I did,
621
00:36:11,212 --> 00:36:13,923
I could not undo
the terrible harm I've caused.
622
00:36:14,506 --> 00:36:19,511
My attempt to help identify the remains
was the best that I could do.
623
00:36:20,012 --> 00:36:21,847
And that was hardly anything.
624
00:36:22,514 --> 00:36:25,684
I feel so bad
for what I did to those poor families,
625
00:36:26,352 --> 00:36:28,687
and I understand their rightful anger.
626
00:36:29,730 --> 00:36:32,399
I know I will be
in prison for the rest of my life…
627
00:36:32,483 --> 00:36:34,485
[sound fades]
628
00:36:34,568 --> 00:36:37,446
[intense music playing]
629
00:36:42,660 --> 00:36:45,246
[reporter] We're here outside
Milwaukee County Courthouse,
630
00:36:45,329 --> 00:36:48,207
where just moments ago,
Judge Laurence Gram
631
00:36:48,290 --> 00:36:53,754
sentenced serial killer Jeffrey Dahmer
to 15 consecutive life terms in prison,
632
00:36:53,837 --> 00:36:56,840
one life term for each
person he's accused of killing.
633
00:36:56,924 --> 00:36:58,133
You all right, Mama?
634
00:37:00,886 --> 00:37:03,180
Yeah, I'm good.
635
00:37:04,014 --> 00:37:06,767
We got that bastard. We got him.
636
00:37:06,850 --> 00:37:07,893
[sighs]
637
00:37:07,977 --> 00:37:10,229
And he ain't never getting out.
638
00:37:25,369 --> 00:37:27,746
Guess I'm getting
what's coming to me, huh?
639
00:37:29,123 --> 00:37:30,165
Oh, son.
640
00:37:33,335 --> 00:37:34,461
[sighs]
641
00:37:34,962 --> 00:37:36,422
-It's okay, Dad.
-Yeah.
642
00:37:36,505 --> 00:37:37,631
We tried our best.
643
00:37:37,715 --> 00:37:38,757
Listen, um,
644
00:37:39,842 --> 00:37:43,095
I know we only have a few minutes,
so there's something I gotta tell you.
645
00:37:43,804 --> 00:37:45,014
Um…
646
00:37:46,056 --> 00:37:48,392
Now, I've been looking everywhere
647
00:37:48,475 --> 00:37:50,561
to find out
who is responsible for all this,
648
00:37:51,061 --> 00:37:53,856
blaming everybody except myself.
649
00:37:55,649 --> 00:37:58,694
And it's me. I'm the one to blame.
650
00:37:59,278 --> 00:38:00,946
-Dad, you don't have to say that.
-Honey--
651
00:38:01,030 --> 00:38:03,574
Okay, shut up, Jeff.
Please just listen to me. Listen to me.
652
00:38:04,074 --> 00:38:05,743
It's me. I did this to you.
653
00:38:05,826 --> 00:38:09,413
All that stuff with the dead animals,
I shouldn't have done that.
654
00:38:09,496 --> 00:38:11,457
I shouldn't have showed you
how to do that.
655
00:38:11,540 --> 00:38:15,753
And your, uh, your fantasies
about killing people and stuff,
656
00:38:15,836 --> 00:38:20,257
I should have made you feel like
you could tell me about that stuff.
657
00:38:20,966 --> 00:38:22,051
You know?
658
00:38:24,553 --> 00:38:27,890
Because I had those same feelings.
659
00:38:31,143 --> 00:38:33,312
And I gave you that part of me.
660
00:38:39,610 --> 00:38:42,029
And I never really…
661
00:38:43,447 --> 00:38:45,699
helped you enough when you needed it.
662
00:38:45,783 --> 00:38:48,243
When you went to prison,
I wrote a letter to the judge.
663
00:38:48,327 --> 00:38:50,621
I said, "My son needs help,"
'cause I knew you did,
664
00:38:50,704 --> 00:38:54,666
but I just left it at that,
and that wasn't enough, and…
665
00:38:57,378 --> 00:38:59,129
[emotionally] I wasn't a good father.
666
00:39:01,173 --> 00:39:03,133
I wasn't, 'cause I wasn't a good husband.
667
00:39:03,717 --> 00:39:06,512
And you didn't feel safe.
668
00:39:11,100 --> 00:39:12,267
[door slam echoes]
669
00:39:12,351 --> 00:39:13,644
I left you alone.
670
00:39:13,727 --> 00:39:16,021
[sobbing] I can't believe
that I left you alone.
671
00:39:16,939 --> 00:39:20,484
Oh, I'm so--
I'm so sorry I left you alone.
672
00:39:20,567 --> 00:39:21,402
[guard] Time to go.
673
00:39:21,485 --> 00:39:24,863
And I'll… I'll never forgive myself.
674
00:39:25,739 --> 00:39:28,492
Okay, but I won't leave you again.
675
00:39:28,575 --> 00:39:32,162
I promise, son.
I'll… I'll make it up to you.
676
00:39:32,246 --> 00:39:35,290
I'll visit you every week, and I'll call.
677
00:39:46,176 --> 00:39:49,096
[Joyce] I've known this was coming
for a long time now.
678
00:39:50,264 --> 00:39:52,349
There's so much I need to say.
679
00:39:54,017 --> 00:39:57,146
But I find it impossible
to put into words…
680
00:39:57,229 --> 00:39:58,147
[grunts]
681
00:39:58,230 --> 00:40:00,357
…because it's all so horrible.
682
00:40:02,651 --> 00:40:05,904
Words can't express the scale of my grief.
683
00:40:05,988 --> 00:40:07,990
-[gas hissing]
-[Joyce grunts]
684
00:40:08,907 --> 00:40:13,704
[Joyce] When I try to take responsibility
for the part I played in all of this,
685
00:40:14,413 --> 00:40:17,040
it is simply too painful to do so.
686
00:40:19,668 --> 00:40:22,129
But denying I had any part in it
687
00:40:22,880 --> 00:40:25,799
-is a comfort I can't allow myself.
-[gas continues hissing]
688
00:40:26,925 --> 00:40:29,136
Because I know it isn't true.
689
00:40:31,722 --> 00:40:33,432
I failed you, Jeff,
690
00:40:34,057 --> 00:40:37,769
and I'm sorry
I wasn't the mother you needed.
691
00:40:39,229 --> 00:40:43,567
And I am no longer willing to live
with the guilt of that fact.
692
00:40:43,650 --> 00:40:44,776
[gas hissing]
693
00:40:44,860 --> 00:40:47,488
[Joyce] To all of Jeff's victims,
694
00:40:47,571 --> 00:40:51,867
I cannot express to you
the magnitude of my regret.
695
00:40:52,409 --> 00:40:55,287
So it's pointless to even try.
696
00:40:56,788 --> 00:41:01,043
To my son David, please forgive me.
697
00:41:01,126 --> 00:41:04,087
You've been able
to rise above all of this,
698
00:41:04,713 --> 00:41:07,341
and I'm sorry that I'm not able to.
699
00:41:08,258 --> 00:41:10,636
I love you and your brother.
700
00:41:11,345 --> 00:41:13,347
[Joyce sighing weakly]
701
00:41:13,430 --> 00:41:15,307
I tried my best.
702
00:41:15,390 --> 00:41:17,059
[exhales softly]
703
00:41:17,726 --> 00:41:19,436
[muffled clacking]
704
00:41:21,063 --> 00:41:23,023
[telephone ringing]
705
00:41:25,192 --> 00:41:26,151
Sweetheart.
706
00:41:26,235 --> 00:41:28,529
Hold on.
I'm in the middle of a chapter here.
707
00:41:29,196 --> 00:41:31,031
When, uh, Jeff was…
708
00:41:31,532 --> 00:41:33,659
Remember that Christmas
before Jeff went in the Army?
709
00:41:33,742 --> 00:41:34,701
Okay, but--
710
00:41:34,785 --> 00:41:36,328
Just one second. One second.
711
00:41:36,411 --> 00:41:38,413
[typewriter clacking]
712
00:41:39,331 --> 00:41:42,125
Oh, yeah,
how did I not know that writing a book
713
00:41:42,626 --> 00:41:45,504
is what I should've
been doing the whole time? [chuckles]
714
00:41:46,296 --> 00:41:47,756
I think I have a knack for it.
715
00:41:47,839 --> 00:41:51,385
Lionel, I just got off
the phone with David.
716
00:41:51,468 --> 00:41:52,761
She's okay.
717
00:41:53,554 --> 00:41:56,223
But he said
that Joyce tried to kill herself.
718
00:41:57,683 --> 00:41:59,017
Oh, Jesus.
719
00:42:00,727 --> 00:42:01,979
Oh, Jesus.
720
00:42:06,441 --> 00:42:07,317
She's okay, though?
721
00:42:08,694 --> 00:42:09,570
Yeah.
722
00:42:10,279 --> 00:42:11,113
Okay.
723
00:42:12,155 --> 00:42:13,073
[exhales]
724
00:42:13,699 --> 00:42:14,700
I'll call him.
725
00:42:19,037 --> 00:42:21,832
[clacking resumes]
726
00:42:28,130 --> 00:42:30,716
[men cheering]
727
00:42:30,799 --> 00:42:31,800
Thank you, guys.
728
00:42:33,719 --> 00:42:35,721
We're glad to be back on the force.
729
00:42:36,263 --> 00:42:38,473
Thank you, uh, for all your support.
730
00:42:39,933 --> 00:42:42,686
It's meant a lot, and, uh…
731
00:42:44,062 --> 00:42:46,481
it was nice to know
that somebody has your back.
732
00:42:46,565 --> 00:42:47,691
-Yeah!
-Yeah!
733
00:42:47,774 --> 00:42:49,568
[clapping]
734
00:42:50,444 --> 00:42:51,737
-Thank you.
-Thanks.
735
00:42:51,820 --> 00:42:54,281
-Good to see you, sir. How are you?
-Bobby!
736
00:42:54,364 --> 00:42:56,617
I appreciate the call, Mayor.
737
00:42:58,243 --> 00:42:59,828
Yes, so do I.
738
00:43:03,332 --> 00:43:04,833
-[hangs up]
-What happened?
739
00:43:05,667 --> 00:43:11,131
Those two cops who let that Konerak boy
go back to Jeffrey Dahmer,
740
00:43:12,215 --> 00:43:13,967
they've just been reinstated.
741
00:43:14,051 --> 00:43:14,926
What?
742
00:43:15,802 --> 00:43:17,763
A slap on the wrist and that's it?
743
00:43:17,846 --> 00:43:20,098
Mayor said
they're gonna appeal the decision.
744
00:43:20,182 --> 00:43:21,725
And if that fails?
745
00:43:23,310 --> 00:43:25,187
Then we… [sighs]
746
00:43:26,271 --> 00:43:27,773
…fight the next fight.
747
00:43:29,358 --> 00:43:30,692
And the next fight.
748
00:43:34,738 --> 00:43:35,864
And the next.
749
00:43:37,824 --> 00:43:41,119
[eerie music playing]