1
00:00:10,136 --> 00:00:12,847
[indistinct PA announcement]
2
00:00:12,930 --> 00:00:14,515
[cell door slams]
3
00:00:14,599 --> 00:00:17,518
[guard]
One-one-seven-two-five-two. Dahmer.
4
00:00:25,610 --> 00:00:28,780
One-one-nine-nine-four-two. Bryant.
5
00:00:29,363 --> 00:00:31,574
One-one-six-six-five-four.
6
00:00:31,657 --> 00:00:32,825
[cell door slams]
7
00:00:37,038 --> 00:00:39,916
Hey, I put in a request
for two cyanide capsules
8
00:00:39,999 --> 00:00:41,292
and a razor blade.
9
00:00:42,502 --> 00:00:44,253
Will you check on those for me?
10
00:00:44,337 --> 00:00:45,213
[door slams]
11
00:00:48,800 --> 00:00:50,093
[sighs]
12
00:01:12,615 --> 00:01:16,619
[woman] Dear Jeff, My friends
think I'm crazy for writing to you,
13
00:01:16,702 --> 00:01:18,246
but I wanted to say hi.
14
00:01:18,746 --> 00:01:21,374
Do you know
that you're a Halloween costume now?
15
00:01:22,083 --> 00:01:25,044
Three different guys at my school
went as you for Halloween,
16
00:01:25,128 --> 00:01:27,004
and everybody freaked out,
17
00:01:27,088 --> 00:01:30,508
and now they say next year
nobody's allowed to come dressed up.
18
00:01:31,259 --> 00:01:33,594
They made a comic book
about you, did you know?
19
00:01:38,266 --> 00:01:42,145
I think it's cool.
I've always been into scary stuff.
20
00:01:44,814 --> 00:01:47,859
Will you send me back,
like, a drawing or something?
21
00:01:47,942 --> 00:01:49,277
And I sent you five dollars.
22
00:01:58,786 --> 00:02:03,416
I'll send you more if you write back.
Your biggest fan, Alice.
23
00:02:06,002 --> 00:02:08,546
[melancholy music playing]
24
00:03:08,773 --> 00:03:10,775
[indistinct chatter]
25
00:03:27,500 --> 00:03:30,336
You ever notice
how this looks just like a human thumb?
26
00:03:33,256 --> 00:03:35,800
At least that's how they look
when I was done with 'em.
27
00:03:38,552 --> 00:03:42,807
No, actually, more like this.
28
00:03:44,809 --> 00:03:46,477
[men groaning]
29
00:03:46,560 --> 00:03:48,646
-Mmm.
-You're a fucking freak, dude.
30
00:03:49,313 --> 00:03:50,523
[man] Sit your white ass down!
31
00:03:50,606 --> 00:03:53,276
[men complaining indistinctly]
32
00:03:53,943 --> 00:03:55,361
I don't like that, son.
33
00:04:01,659 --> 00:04:02,952
My fans do.
34
00:04:13,629 --> 00:04:15,798
You know, you don't have to go back there.
35
00:04:15,881 --> 00:04:18,134
You could stay with us
for as long as you need to.
36
00:04:18,217 --> 00:04:21,762
Uh-uh. I won't be anyone's burden,
and that's the end of it.
37
00:04:21,846 --> 00:04:25,516
-But, Mama, it's not--
-It's the end of it. But thank you.
38
00:04:25,599 --> 00:04:27,310
Go get the rest of that stuff.
39
00:04:30,146 --> 00:04:31,397
[siren chirps]
40
00:04:31,480 --> 00:04:32,940
[cameras clicking]
41
00:04:35,192 --> 00:04:37,737
[siren chirps]
42
00:04:39,697 --> 00:04:41,449
[sighs] They ever gonna let up?
43
00:04:42,366 --> 00:04:45,369
Give it time.
Something else will come along.
44
00:05:00,259 --> 00:05:01,761
[eerie music playing]
45
00:05:01,844 --> 00:05:02,928
I'll get it.
46
00:05:12,980 --> 00:05:14,106
Come on, Mama.
47
00:05:20,154 --> 00:05:21,947
[exhales]
48
00:05:35,920 --> 00:05:36,962
Oh…
49
00:05:38,422 --> 00:05:41,384
-Ugh. No, I'm sorry… No, this is crazy.
-What?
50
00:05:41,467 --> 00:05:44,011
Mama, you can't stay here,
and I won't let you.
51
00:05:45,846 --> 00:05:48,557
I mean… Oh God, I can still smell it.
52
00:05:48,641 --> 00:05:50,643
What he did to those people…
53
00:05:52,269 --> 00:05:55,022
The death, murder?
I know you smell it too.
54
00:05:56,565 --> 00:05:59,735
If you… If you want
to be stubborn and not admit it, okay.
55
00:06:00,361 --> 00:06:02,196
But don't lie. You taught me better.
56
00:06:03,030 --> 00:06:05,699
And where else am I supposed to go, huh?
57
00:06:06,242 --> 00:06:08,369
Couldn't afford it even if I wanted to.
58
00:06:08,452 --> 00:06:10,913
-Well, then let me help you.
-Sandra, no.
59
00:06:11,872 --> 00:06:14,041
He has taken enough from this world.
60
00:06:15,626 --> 00:06:18,379
He's not taking my home. I won't let him.
61
00:06:20,256 --> 00:06:21,632
Well then, promise me this.
62
00:06:21,715 --> 00:06:24,135
If you get scared at all,
go where the others go.
63
00:06:24,218 --> 00:06:26,720
You know where everyone else
is going at night, right?
64
00:06:26,804 --> 00:06:28,264
I'm fine.
65
00:06:29,014 --> 00:06:30,599
Promise me.
66
00:06:30,683 --> 00:06:33,769
Okay! I promise. Goodness.
67
00:06:33,853 --> 00:06:34,895
Will you stop?
68
00:06:34,979 --> 00:06:37,481
You acting like Jeff Dahmer
gonna jump out the shadows
69
00:06:37,565 --> 00:06:38,691
and try to get me.
70
00:06:38,774 --> 00:06:40,067
He's locked up.
71
00:06:40,151 --> 00:06:42,278
Gone. Forever.
72
00:06:44,405 --> 00:06:48,075
Okay. Okay, well, just call me at least.
73
00:06:48,159 --> 00:06:50,411
And please get some rest.
74
00:06:52,163 --> 00:06:53,747
-I will.
-Okay?
75
00:06:53,831 --> 00:06:54,832
I will.
76
00:06:59,044 --> 00:07:00,588
[door slams]
77
00:07:07,136 --> 00:07:08,095
Ha!
78
00:07:14,226 --> 00:07:15,603
[footsteps]
79
00:07:18,022 --> 00:07:18,939
Hey!
80
00:07:19,857 --> 00:07:20,941
[knocking]
81
00:07:22,193 --> 00:07:24,987
If I gave you 20 bucks,
you think you could get me something?
82
00:07:25,821 --> 00:07:30,201
[high-pitched vocalizations
playing on speaker]
83
00:07:31,452 --> 00:07:33,579
[inmate 1] What the fuck is that?
84
00:07:33,662 --> 00:07:35,247
[vocalization continues]
85
00:07:35,331 --> 00:07:38,167
[inmate 2] Turn that
fucking shit off, Dahmer!
86
00:07:38,250 --> 00:07:40,127
[inmate 1] I'm trying to fucking sleep!
87
00:07:40,211 --> 00:07:42,421
[inmates complaining indistinctly]
88
00:07:43,797 --> 00:07:45,799
[vocalizations continue]
89
00:07:46,717 --> 00:07:51,931
[whale sounds continue]
90
00:07:52,014 --> 00:07:54,767
[inmates yelling indistinctly]
91
00:07:56,644 --> 00:07:59,230
[whale sounds continue]
92
00:07:59,313 --> 00:08:00,356
-[loud banging]
-Ah!
93
00:08:00,439 --> 00:08:02,191
Dahmer, turn that off!
94
00:08:04,068 --> 00:08:06,445
Why? I was just trying to get some sleep.
95
00:08:06,529 --> 00:08:08,322
[guard 2] Turn it off and give it to me!
96
00:08:08,989 --> 00:08:10,991
[whale sounds continue]
97
00:08:12,535 --> 00:08:13,577
It's mine.
98
00:08:14,787 --> 00:08:15,996
You can't just take it.
99
00:08:16,455 --> 00:08:18,958
[guard 2] Give it to me,
or you're going in the hole.
100
00:08:19,041 --> 00:08:20,626
[whales clicking]
101
00:08:21,418 --> 00:08:22,795
[whale sounds]
102
00:08:22,878 --> 00:08:24,380
[sighs] Fuck.
103
00:08:27,508 --> 00:08:28,425
[player clicks off]
104
00:08:37,643 --> 00:08:39,353
Who says I can't have that?
105
00:08:39,895 --> 00:08:44,024
You like that, huh?
The sounds of people getting killed?
106
00:08:45,818 --> 00:08:47,236
It's whale noises.
107
00:08:47,736 --> 00:08:50,364
They're soothing to me. It helps me sleep.
108
00:08:50,447 --> 00:08:52,533
I can't turn off the lights in here.
109
00:08:53,325 --> 00:08:57,162
Yeah? Well, take it up with the warden.
110
00:08:59,164 --> 00:09:01,166
I paid for that! You can't just take it!
111
00:09:01,250 --> 00:09:02,376
[guard 2] Fuck you, Dahmer.
112
00:09:04,128 --> 00:09:07,172
-Should have given you the electric chair.
-I asked them to.
113
00:09:07,756 --> 00:09:09,675
They gave me 900 years instead.
114
00:09:10,884 --> 00:09:12,219
Come on, man.
115
00:09:12,303 --> 00:09:14,805
I'll just get more whale noises, dude!
116
00:09:15,306 --> 00:09:16,974
[inmate 1] Shut the fuck up, Dahmer!
117
00:09:17,683 --> 00:09:19,393
[inmate 2] Shut the fuck up!
118
00:09:21,604 --> 00:09:23,689
[wind chimes jingling]
119
00:09:58,724 --> 00:10:00,059
[man 2] Dear Ms. Hughes.
120
00:10:00,142 --> 00:10:02,853
Would you be so kind
as to autograph this for me?
121
00:10:02,936 --> 00:10:06,315
I've included a return envelope
with postage for your convenience.
122
00:10:06,398 --> 00:10:07,441
[faint whale sounds]
123
00:10:07,524 --> 00:10:10,944
[man 2] Thank you.
Josh Mahoney, Champaign, Illinois.
124
00:10:25,793 --> 00:10:28,128
I understand your anger, Ms. Hughes,
125
00:10:28,212 --> 00:10:31,131
but civil suits can take years,
126
00:10:31,215 --> 00:10:34,259
and even if we win, it's unclear
how much money we'll actually get
127
00:10:34,343 --> 00:10:37,388
from the city
or the small publishing companies,
128
00:10:37,471 --> 00:10:39,390
like the one that released the comic book.
129
00:10:39,473 --> 00:10:42,059
Mr. Goldstein,
I'm not doing this for money.
130
00:10:42,142 --> 00:10:44,853
No amount of money
can bring my son Tony back.
131
00:10:45,521 --> 00:10:47,272
This is an evil book.
132
00:10:47,356 --> 00:10:49,191
Evil, with evil intent.
133
00:10:49,733 --> 00:10:52,861
Somebody has got to pay for this
and be held accountable.
134
00:10:53,612 --> 00:10:54,571
Agreed.
135
00:10:55,280 --> 00:10:57,366
Here, I want you to look at this.
136
00:10:59,076 --> 00:11:01,995
Jeffrey Dahmer's father
has written a book,
137
00:11:02,579 --> 00:11:06,500
and my guess is it's gonna sell
way more copies than some comic book.
138
00:11:07,334 --> 00:11:11,130
I got to know Lionel and his wife Shari
a little during the trial.
139
00:11:11,588 --> 00:11:13,215
They seemed like decent people.
140
00:11:13,298 --> 00:11:15,384
Look, on top of suing the city,
141
00:11:15,467 --> 00:11:18,011
I say we go after Dahmer and his family.
142
00:11:18,095 --> 00:11:21,348
Intercept any money
they might make from book deals, uh…
143
00:11:21,432 --> 00:11:23,767
movie, TV rights, paid interviews.
144
00:11:23,851 --> 00:11:25,811
Hell, even small donations
145
00:11:25,894 --> 00:11:28,355
that Dahmer's fans
might be sending him in prison.
146
00:11:28,439 --> 00:11:30,441
And they are. I read that in the paper.
147
00:11:30,941 --> 00:11:33,527
Don't let him make one goddamn dime.
148
00:11:34,486 --> 00:11:39,658
I don't know. I mean, suing the city,
going after Dahmer, that feels right.
149
00:11:40,284 --> 00:11:44,288
Going after his family?
After what they've been through too?
150
00:11:45,956 --> 00:11:46,915
[lawyer sighs]
151
00:11:47,750 --> 00:11:50,085
They could make millions.
152
00:11:50,169 --> 00:11:52,588
Sure, uh, they might be decent people,
153
00:11:53,172 --> 00:11:58,677
but, um, I don't think he's gonna be
sharing any of that money with you
154
00:11:58,761 --> 00:12:00,512
or any of the other victims' families.
155
00:12:00,596 --> 00:12:02,264
Not voluntarily anyway.
156
00:12:03,932 --> 00:12:06,935
So… are you up for this fight?
157
00:12:15,944 --> 00:12:19,698
"Lionel Dahmer's analysis
of his hopelessly flawed relationship
158
00:12:19,782 --> 00:12:23,911
with his son Jeffrey is particularly
unpleasant for a parent to read."
159
00:12:23,994 --> 00:12:27,331
"It might be possible
to dismiss A Father's Story
160
00:12:27,414 --> 00:12:32,127
were it not for the palpable pain
and despair that gusts from the text."
161
00:12:32,211 --> 00:12:35,088
"What makes
Lionel Dahmer's narrative so compelling…"
162
00:12:35,172 --> 00:12:37,216
Ooh, "compelling."
163
00:12:37,925 --> 00:12:43,138
"…is that he is trying in this ascription
to peer not just into the soul of his son
164
00:12:43,764 --> 00:12:45,307
but into his own."
165
00:12:45,390 --> 00:12:46,642
[Lionel sighs]
166
00:12:48,060 --> 00:12:50,729
Oh, honey. This is fantastic.
167
00:12:50,813 --> 00:12:52,898
I don't-- It's pretty good, I think.
168
00:12:52,981 --> 00:12:54,858
-[chuckles]
-What does your agent think?
169
00:12:54,942 --> 00:12:58,153
Leonard? Oh, he's excited.
Yeah, it's the New York Times, so…
170
00:12:58,237 --> 00:12:59,738
Oh, honey, this is a…
171
00:13:00,447 --> 00:13:03,742
This is fantastic.
This deserves a toast, huh?
172
00:13:05,244 --> 00:13:08,288
To my hubby, the best-selling author.
173
00:13:08,372 --> 00:13:10,999
Hey, uh, let's not
get ahead of ourselves, sweetheart.
174
00:13:11,083 --> 00:13:12,543
[both chuckle]
175
00:13:14,461 --> 00:13:15,337
Mm.
176
00:13:16,547 --> 00:13:19,091
[host on TV] And we're back
with Lionel and Shari Dahmer.
177
00:13:19,174 --> 00:13:22,010
His book, A Father's Story,
178
00:13:22,094 --> 00:13:25,264
about serial killer Jeffrey Dahmer
is about to hit the shelves.
179
00:13:25,347 --> 00:13:29,434
Now, Lionel, over the break,
you mentioned there was some interest
180
00:13:29,518 --> 00:13:31,395
in turning the book into a movie?
181
00:13:31,478 --> 00:13:32,521
[Shari] It's a possibility.
182
00:13:32,604 --> 00:13:34,857
[Lionel] There is, uh…
It's called an option.
183
00:13:34,940 --> 00:13:39,987
And there's a couple of guys
named Ambler and Dickinson
184
00:13:40,737 --> 00:13:45,534
in Kansas City that would
like to make a feature film of…
185
00:13:45,617 --> 00:13:48,453
-[guard 3] Hey, Dahmer. Let's go.
-…of the whole story.
186
00:13:48,537 --> 00:13:49,663
[Shari] A Father's Story.
187
00:13:49,746 --> 00:13:52,374
-Sorry. What am I supposed to do?
-[Lionel] A Father's Story.
188
00:13:52,457 --> 00:13:54,084
-[host] And you'd cooperate.
-[Lionel] Yes.
189
00:13:54,167 --> 00:13:55,419
My dad's on TV.
190
00:13:55,502 --> 00:13:59,381
[host] Any casting ideas
of who would play the two of you?
191
00:13:59,882 --> 00:14:01,300
[Lionel] Oh, I don't know.
192
00:14:02,092 --> 00:14:04,094
Jon Voight, maybe. Faye Dunaway.
193
00:14:04,177 --> 00:14:06,555
What do you mean,
I have to pay 'em the profits?
194
00:14:06,638 --> 00:14:08,515
How can we do that? There are no profits.
195
00:14:08,599 --> 00:14:11,184
[lawyer 2] Well, in a way,
that's the silver lining.
196
00:14:11,268 --> 00:14:14,771
The book hasn't sold the 50,000 copies
that would have turned a profit,
197
00:14:14,855 --> 00:14:16,481
so there's nothing to hand over.
198
00:14:16,565 --> 00:14:19,109
But what… So if it does?
199
00:14:19,818 --> 00:14:21,069
[lawyer] Then yes,
200
00:14:21,153 --> 00:14:24,239
the judge said that the families
would be entitled to those profits.
201
00:14:25,532 --> 00:14:29,411
-They're going after Jeff's money too.
-Well, Jeff doesn't have any money.
202
00:14:29,494 --> 00:14:32,956
Well, he earns 25 cents an hour
working in the prison,
203
00:14:33,040 --> 00:14:34,833
and people send him money.
204
00:14:34,917 --> 00:14:37,336
All he does is buy coffee
and cigarettes with that.
205
00:14:37,419 --> 00:14:38,754
Well, he won't be able to anymore.
206
00:14:38,837 --> 00:14:40,839
Judge said the families
would be entitled to that.
207
00:14:40,923 --> 00:14:42,841
Oh, jeez. This is just… This is…
208
00:14:42,925 --> 00:14:45,802
Look, I understand
that people are in pain. I do.
209
00:14:45,886 --> 00:14:48,680
But, really? Twenty-five cents?
210
00:14:48,764 --> 00:14:50,182
Now who exactly, um…
211
00:14:52,351 --> 00:14:53,727
Which one of them is this?
212
00:14:55,604 --> 00:14:57,105
It's all of the families.
213
00:14:59,441 --> 00:15:00,692
[sighs]
214
00:15:00,776 --> 00:15:02,986
[indistinct happy chatter]
215
00:15:03,070 --> 00:15:06,990
[Laotian folk music playing]
216
00:15:18,085 --> 00:15:20,796
[music continues]
217
00:15:28,512 --> 00:15:33,350
[telephone ringing]
218
00:15:37,104 --> 00:15:38,230
-[beeps]
-Hello?
219
00:15:38,313 --> 00:15:40,899
[man on phone] Why don't you
go back to where you came from?
220
00:15:40,983 --> 00:15:41,858
Hello?
221
00:15:41,942 --> 00:15:45,362
Nobody wants you here!
Get on a fucking boat and go back!
222
00:15:45,445 --> 00:15:47,489
[dial tone]
223
00:15:49,366 --> 00:15:51,368
[folk music continues]
224
00:15:59,960 --> 00:16:01,962
[folk music continues]
225
00:16:03,296 --> 00:16:07,134
[faint tropical bird sounds]
226
00:16:17,269 --> 00:16:21,106
[suspenseful music building]
227
00:16:22,524 --> 00:16:23,817
Relax.
228
00:16:24,735 --> 00:16:26,653
I just wanna take some pictures.
229
00:16:28,530 --> 00:16:29,698
Come on.
230
00:16:30,782 --> 00:16:32,367
I wanna show you something.
231
00:16:35,537 --> 00:16:37,873
[rhythmic sanding sound]
232
00:16:43,336 --> 00:16:45,338
[thunder rumbling]
233
00:16:47,799 --> 00:16:49,593
[suspenseful music playing]
234
00:16:49,676 --> 00:16:51,970
[thunder rumbling]
235
00:16:52,804 --> 00:16:55,098
[in Laotian]
236
00:16:56,433 --> 00:16:58,101
[saw grinding]
237
00:16:58,185 --> 00:16:59,352
[thunder cracks]
238
00:17:01,354 --> 00:17:03,065
[son] You knew about him!
239
00:17:04,775 --> 00:17:07,527
[steady clanging]
240
00:17:11,698 --> 00:17:13,283
[clanging continues]
241
00:17:18,955 --> 00:17:19,998
[tools clatter]
242
00:17:24,836 --> 00:17:26,838
[electric drill whirring]
243
00:17:32,302 --> 00:17:33,720
Watch what happens.
244
00:17:35,889 --> 00:17:37,432
[thunder rumbles loudly]
245
00:17:37,516 --> 00:17:39,518
[bone scraping]
246
00:17:40,227 --> 00:17:41,603
[otherworldly screech]
247
00:17:41,686 --> 00:17:42,646
[gasps]
248
00:17:42,729 --> 00:17:44,397
[thunder rumbling outside]
249
00:17:44,481 --> 00:17:46,775
[rain pattering]
250
00:18:53,175 --> 00:18:56,219
[in Laotian]
251
00:18:56,303 --> 00:18:57,929
[woman sobs]
252
00:19:00,348 --> 00:19:02,309
[boy in Laotian]
253
00:19:03,226 --> 00:19:04,561
[sobs]
254
00:19:06,563 --> 00:19:08,481
[in Laotian]
255
00:19:24,247 --> 00:19:25,207
[sobs]
256
00:19:29,461 --> 00:19:33,048
[man 3] Today, we are gathered
to celebrate bravery,
257
00:19:34,007 --> 00:19:38,053
valor, resolve, and exemplary courage.
258
00:19:38,845 --> 00:19:41,097
Courage in the face of danger,
259
00:19:41,973 --> 00:19:43,516
in the face of great doubt.
260
00:19:44,017 --> 00:19:45,101
Heroes.
261
00:19:46,061 --> 00:19:48,438
That's who I see
when I look out across this room.
262
00:19:49,272 --> 00:19:52,108
Each one of you represents the best of us.
263
00:19:53,109 --> 00:19:55,946
Everyday citizens,
driven in your life, not by reward,
264
00:19:56,655 --> 00:19:57,864
but by principle.
265
00:19:58,573 --> 00:20:01,534
To do what is right. And just.
266
00:20:01,618 --> 00:20:05,413
When the mobs came,
these two men stood their ground.
267
00:20:06,331 --> 00:20:08,917
And we stood beside them,
and we fought for them
268
00:20:09,000 --> 00:20:12,295
and for all of us who put on a badge
269
00:20:12,379 --> 00:20:15,006
and serve as a hallowed reminder
270
00:20:15,840 --> 00:20:18,343
that we take care of our own.
271
00:20:18,426 --> 00:20:22,013
Facing great obstacles,
this brave woman went above and beyond
272
00:20:22,097 --> 00:20:24,015
to try and protect her community.
273
00:20:25,058 --> 00:20:27,644
Displaying unyielding resolve,
274
00:20:27,727 --> 00:20:31,022
typifying the great spirit of Milwaukee.
275
00:20:32,023 --> 00:20:35,360
I'm pleased to call to the stage,
this year's recipient
276
00:20:35,443 --> 00:20:36,736
of the Citizens Merit Award…
277
00:20:37,279 --> 00:20:39,990
[man 3] It is with great pride and honor
278
00:20:40,073 --> 00:20:42,450
that I call to the stage the recipients
279
00:20:42,534 --> 00:20:46,830
of the Milwaukee Police Association's
Officers of the Year Award.
280
00:20:46,913 --> 00:20:48,206
[Arreola] Glenda Cleveland.
281
00:20:48,290 --> 00:20:50,292
[clapping]
282
00:20:50,375 --> 00:20:54,129
John Balcerzak and Joseph Gabrish.
283
00:20:54,212 --> 00:20:56,214
[loud applause]
284
00:21:00,427 --> 00:21:02,304
[cheers]
285
00:21:05,807 --> 00:21:08,768
[applause continues]
286
00:21:09,811 --> 00:21:11,479
[crowd whooping]
287
00:21:15,150 --> 00:21:19,446
Thank you, Chief.
This is a step in the right direction.
288
00:21:21,197 --> 00:21:25,243
Honestly, I'm at a loss for words.
289
00:21:27,495 --> 00:21:28,913
I just…
290
00:21:30,165 --> 00:21:31,333
[sighs]
291
00:21:31,416 --> 00:21:34,502
I will accept this award on one condition.
292
00:21:35,128 --> 00:21:37,339
That in the future, you do better.
293
00:21:39,591 --> 00:21:44,888
This is for the Konerak boy
and for all the other victims.
294
00:21:48,350 --> 00:21:50,101
Don't let this happen again.
295
00:21:52,979 --> 00:21:55,273
[scattered clapping]
296
00:22:01,154 --> 00:22:03,323
We intend to sue the city in federal court
297
00:22:03,406 --> 00:22:06,242
for violating your son's right
to equal protection.
298
00:22:06,326 --> 00:22:09,537
The police had a constitutional duty
to protect your son,
299
00:22:09,621 --> 00:22:10,789
and they failed.
300
00:22:10,872 --> 00:22:13,917
We seek ten million dollars
in damages for your family.
301
00:22:14,501 --> 00:22:18,171
I know that even that amount of money
will do nothing to ease the suffering
302
00:22:18,254 --> 00:22:19,756
that you're feeling right now.
303
00:22:20,256 --> 00:22:22,008
But it sends the right message.
304
00:22:22,675 --> 00:22:24,803
A sum like that goes a long way
305
00:22:24,886 --> 00:22:27,389
in making your lives
just a little bit easier.
306
00:22:28,348 --> 00:22:32,060
[in Laotian]
307
00:22:33,186 --> 00:22:36,356
[in English] I understand that they're
auctioning off Dahmer's belongings,
308
00:22:36,439 --> 00:22:39,859
and I'm gonna make sure
100% of those proceeds go to the victims.
309
00:22:40,527 --> 00:22:42,695
Which, of course, includes your family.
310
00:22:44,239 --> 00:22:46,783
[older woman in Laotian]
311
00:23:11,099 --> 00:23:13,101
[woman sobbing]
312
00:23:14,102 --> 00:23:18,356
[indistinct announcing on TV]
313
00:23:26,197 --> 00:23:28,199
[glass breaking in distance]
314
00:23:29,200 --> 00:23:30,660
[muffled bang]
315
00:23:32,745 --> 00:23:33,997
[TV clicks off]
316
00:23:35,373 --> 00:23:37,250
-[Jeffery faintly] Shut up!
-[man 4] Help!
317
00:23:37,333 --> 00:23:39,627
[tense music playing]
318
00:23:40,628 --> 00:23:43,506
-[muffled thuds]
-[indistinct yelling]
319
00:23:43,590 --> 00:23:44,466
[man 4] Help!
320
00:23:44,549 --> 00:23:47,969
-[banging, clattering]
-[indistinct yelling]
321
00:23:48,595 --> 00:23:49,471
[Jeffrey] Put it down!
322
00:23:49,554 --> 00:23:50,430
[man 4] Help!
323
00:23:51,264 --> 00:23:52,515
[clattering]
324
00:23:52,599 --> 00:23:55,059
[steady sawing sounds]
325
00:23:55,810 --> 00:23:57,187
[bones cracking]
326
00:23:57,270 --> 00:23:58,521
[sawing continues]
327
00:23:58,605 --> 00:24:03,026
-[man screaming]
-[electric saw whirring]
328
00:24:03,985 --> 00:24:06,237
[woman on TV] …you're gonna
absolutely love this product.
329
00:24:06,321 --> 00:24:09,491
Basically, you just drape it
directly over your shoulders,
330
00:24:09,574 --> 00:24:11,493
and you can use it like a backpack.
331
00:24:11,576 --> 00:24:15,079
It's like nothing else on the market.
It's easy to use, and it's easy for you.
332
00:24:15,163 --> 00:24:16,915
It comes in at a low price--
333
00:24:26,090 --> 00:24:28,092
[baby crying faintly]
334
00:24:31,554 --> 00:24:33,556
[man snoring]
335
00:24:43,650 --> 00:24:45,568
-[Glenda] Thank you.
You're welcome.
336
00:24:46,778 --> 00:24:48,780
I've seen you in the building before.
337
00:24:49,280 --> 00:24:51,824
Dana. 201, end of the hall.
338
00:24:51,908 --> 00:24:54,786
Well, it's nice
to finally meet you. Glenda.
339
00:24:55,537 --> 00:24:58,039
I read about you in the paper,
trying to help that boy.
340
00:24:59,207 --> 00:25:01,543
That was a good thing you tried to do.
341
00:25:02,544 --> 00:25:04,003
Yeah, well,
342
00:25:04,087 --> 00:25:06,589
good as it was, what it get us?
343
00:25:06,673 --> 00:25:08,883
Still can't sleep in our own bed.
344
00:25:09,384 --> 00:25:11,010
[Dana] You having nightmares?
345
00:25:12,720 --> 00:25:13,805
Me too,
346
00:25:13,888 --> 00:25:16,558
but this is where
we're all coming for comfort, right?
347
00:25:17,058 --> 00:25:18,393
Look, I told my daughter.
348
00:25:18,476 --> 00:25:21,396
I said, "I'll come down if I get scared."
349
00:25:21,479 --> 00:25:24,941
You know, I say, "I'm fine, Sandra.
Don't worry about me, Sandra."
350
00:25:25,024 --> 00:25:26,859
"He ain't gonna get the best of me."
351
00:25:26,943 --> 00:25:29,946
But he's in my nerves, in my brain.
352
00:25:30,029 --> 00:25:32,073
-I can't get it to stop.
-[sighs]
353
00:25:32,782 --> 00:25:35,702
I got arthritis, real bad. Both knees.
354
00:25:36,202 --> 00:25:38,496
Hate going up and down stairs.
355
00:25:38,580 --> 00:25:43,084
But when I got trash to take out,
I take it up to the third floor,
356
00:25:43,167 --> 00:25:46,087
down the hall,
all the way down to the alley,
357
00:25:46,170 --> 00:25:50,383
just so I don't have to walk past
that son of a bitch's apartment.
358
00:25:52,427 --> 00:25:56,973
Next time your trash need to go out,
you set it right outside your door.
359
00:25:57,557 --> 00:25:58,683
[chuckles]
360
00:25:58,766 --> 00:26:01,185
That's sweet of you, Glenda,
but no need to.
361
00:26:01,269 --> 00:26:04,564
Oh, uh-uh.
Girl, we got to look out for each other.
362
00:26:04,647 --> 00:26:06,190
[chuckles]
363
00:26:06,941 --> 00:26:08,401
Okay. Mm.
364
00:26:16,326 --> 00:26:18,077
[telephone ringing]
365
00:26:20,788 --> 00:26:22,415
[telephone ringing]
366
00:26:25,084 --> 00:26:26,669
[telephone ringing]
367
00:26:32,216 --> 00:26:34,302
[man on phone]
Get up, baby, fucking get up.
368
00:26:34,385 --> 00:26:35,261
Hello?
369
00:26:35,928 --> 00:26:38,514
Ten million dollars, huh?
You fucking gook.
370
00:26:38,598 --> 00:26:41,684
How about you leave well enough alone
and fuck off back to your rice paddy?
371
00:26:42,352 --> 00:26:44,354
[dial tone]
372
00:26:52,070 --> 00:26:54,072
[steady beeping of truck backing up]
373
00:26:56,699 --> 00:26:57,700
[door opens]
374
00:26:59,911 --> 00:27:00,995
[door closes]
375
00:27:02,622 --> 00:27:03,706
Excuse me.
376
00:27:05,333 --> 00:27:06,793
Excuse me, everyone.
377
00:27:07,794 --> 00:27:09,587
Can I have your attention please?
378
00:27:12,840 --> 00:27:17,178
I am sorry, but due to safety reasons,
379
00:27:17,762 --> 00:27:21,849
I have been told I can no longer
allow residents to sleep in the lobby.
380
00:27:23,685 --> 00:27:27,313
But… But after speaking
with the owners of the building,
381
00:27:27,397 --> 00:27:29,273
for those wishing to remain,
382
00:27:29,357 --> 00:27:33,653
I am pleased to inform
that your rent will be lowered by 25%.
383
00:27:35,279 --> 00:27:39,992
And for those wishing to break your lease,
there will be no penalty in doing so.
384
00:27:42,120 --> 00:27:43,204
Thank you.
385
00:27:44,997 --> 00:27:48,835
[solemn organ music playing]
386
00:27:52,714 --> 00:27:54,716
[music continues]
387
00:28:17,989 --> 00:28:19,991
[traditional Laotian music playing]
388
00:28:23,745 --> 00:28:25,747
[sobbing]
389
00:28:33,713 --> 00:28:37,091
Excuse me.
My name is Glenda Cleveland, and I--
390
00:28:37,175 --> 00:28:39,969
Yes, I know who you are.
It's a pleasure to meet you.
391
00:28:40,762 --> 00:28:42,013
I'm George Hecker.
392
00:28:42,638 --> 00:28:44,974
I helped bring the family over from Laos.
393
00:28:45,057 --> 00:28:46,309
[woman sobs]
394
00:28:48,644 --> 00:28:53,024
They never found a whole body.
You know, just… parts.
395
00:28:54,776 --> 00:28:58,029
Took a while,
but we finally raised the funds for this.
396
00:28:59,030 --> 00:29:03,034
The archdiocese chipped in for the casket
so we could have a proper memorial.
397
00:29:04,118 --> 00:29:06,996
I was… I was wondering if I could…
398
00:29:07,663 --> 00:29:09,582
This is the boy's mother?
399
00:29:09,665 --> 00:29:10,541
Yes.
400
00:29:10,625 --> 00:29:12,126
[Glenda] I don't wanna, um…
401
00:29:12,210 --> 00:29:13,669
[mumbling]
402
00:29:15,505 --> 00:29:17,632
Maybe I could speak with his father?
403
00:29:18,800 --> 00:29:20,134
Certainly, yes.
404
00:29:22,261 --> 00:29:24,263
[sobbing continues]
405
00:29:31,479 --> 00:29:32,688
[whispers] I beg your pardon.
406
00:29:37,151 --> 00:29:39,028
Mr. Sinthasomphone,
407
00:29:39,821 --> 00:29:41,656
I'm Glenda Cleveland.
408
00:29:42,156 --> 00:29:46,285
I was the one
who called the police about your son.
409
00:29:47,161 --> 00:29:48,496
I live in the building.
410
00:29:51,457 --> 00:29:52,458
I am…
411
00:29:53,125 --> 00:29:54,669
I am so sorry.
412
00:29:57,380 --> 00:29:59,298
I knew something was wrong.
413
00:30:01,509 --> 00:30:06,138
And I never should have trusted the police
when they said everything was okay.
414
00:30:07,890 --> 00:30:09,141
'Cause it wasn't.
415
00:30:11,143 --> 00:30:12,186
It's okay.
416
00:30:12,687 --> 00:30:15,022
No. It isn't.
417
00:30:18,484 --> 00:30:21,279
You do everything you can.
418
00:30:23,197 --> 00:30:25,199
[music continues]
419
00:30:27,201 --> 00:30:29,620
[mother sobs softly]
420
00:30:39,839 --> 00:30:40,840
[sighs]
421
00:30:41,591 --> 00:30:44,260
Hi. I'm here to see Catherine Dahmer.
422
00:30:46,429 --> 00:30:49,015
So now, the movie isn't happening.
423
00:30:49,599 --> 00:30:50,433
[scoffs]
424
00:30:51,100 --> 00:30:53,311
Producers got cold feet, I guess.
425
00:30:56,105 --> 00:30:58,733
I don't know
if it was even a good idea, you know.
426
00:30:59,400 --> 00:31:03,905
But all I ever really wanted to do
was to help other parents to, you know,
427
00:31:05,156 --> 00:31:06,866
look out for the warning signs.
428
00:31:09,660 --> 00:31:10,703
Well…
429
00:31:14,290 --> 00:31:16,667
I'd have had Raquel Welch play you, Ma.
430
00:31:17,960 --> 00:31:19,462
I know you always liked her.
431
00:31:21,422 --> 00:31:22,381
Yeah.
432
00:31:23,299 --> 00:31:24,675
She'd have been good too.
433
00:31:37,188 --> 00:31:40,107
He really loved you, Ma. In his own way.
434
00:31:40,191 --> 00:31:42,860
[emotional music playing softly]
435
00:31:42,944 --> 00:31:44,570
And you did your best with him.
436
00:31:45,571 --> 00:31:47,156
As well as anybody could.
437
00:31:48,491 --> 00:31:50,701
[sighs]
438
00:31:53,537 --> 00:31:55,748
You're a good mom to me, that's for sure.
439
00:32:02,713 --> 00:32:03,673
Okay.
440
00:32:07,218 --> 00:32:09,095
I'll come back, see you tomorrow, hmm?
441
00:32:09,804 --> 00:32:10,846
[kisses]
442
00:32:18,854 --> 00:32:20,940
Yes, that's so sick.
443
00:32:21,899 --> 00:32:23,401
No, one more, one more, one more.
444
00:32:24,527 --> 00:32:25,611
[groaning]
445
00:32:25,695 --> 00:32:27,530
What exactly
do you boys think you're doing?
446
00:32:27,613 --> 00:32:29,782
-Nothing. We're just having some fun.
-[Sandra] Fun?
447
00:32:29,865 --> 00:32:32,368
-Sandra, calm down.
-This isn't an amusement park.
448
00:32:32,451 --> 00:32:34,662
-It's my mama's home.
-Hey. Hey, hey.
449
00:32:34,745 --> 00:32:38,374
We are on the sidewalk, public property.
We're allowed to take pictures.
450
00:32:38,457 --> 00:32:39,500
Hey, what are you--
451
00:32:39,583 --> 00:32:42,670
What the fuck!?
You had no right to do that!
452
00:32:42,753 --> 00:32:44,922
People were murdered in here!
453
00:32:45,715 --> 00:32:46,674
Do y'all get that?
454
00:32:47,842 --> 00:32:49,593
Go home. Go!
455
00:32:50,928 --> 00:32:53,472
Sorry, Ma.
I shouldn't have lost my temper like that.
456
00:32:53,556 --> 00:32:55,599
Come on. Let's get the baby in the house.
457
00:32:56,100 --> 00:32:57,727
-You all right.
-[baby fussing]
458
00:32:57,810 --> 00:33:01,022
[host 2 on TV] So, Jeff, one of
the questions your dad has in the book
459
00:33:01,105 --> 00:33:03,149
is when did you begin to slip?
460
00:33:03,232 --> 00:33:05,818
Is it me, or does he look like
he gained some weight?
461
00:33:06,527 --> 00:33:10,156
Yeah, it looks like it.
Must be eating pretty good in prison.
462
00:33:10,239 --> 00:33:11,365
…just couldn't return?
463
00:33:12,283 --> 00:33:14,076
Think it was around… [clears throat]
464
00:33:14,160 --> 00:33:15,870
…age 14 or 15.
465
00:33:16,871 --> 00:33:17,747
Started to have…
466
00:33:18,414 --> 00:33:20,166
having obsessive…
467
00:33:21,417 --> 00:33:24,336
thoughts of, uh…
468
00:33:25,588 --> 00:33:28,299
violence intermingled with sex.
469
00:33:30,134 --> 00:33:33,262
[host 2] Was it
the killing that excited you?
470
00:33:34,638 --> 00:33:37,266
Or was it what happened after the killing?
471
00:33:37,892 --> 00:33:38,976
[chair legs squeak]
472
00:33:39,852 --> 00:33:42,980
[Jeffrey] No, the killing
was just a means to an end.
473
00:33:43,939 --> 00:33:46,484
That… that was the least satisfactory…
474
00:33:46,567 --> 00:33:48,527
[in Laotian]
475
00:33:48,611 --> 00:33:49,820
[in English] Just turn it off.
476
00:33:49,904 --> 00:33:52,865
[Jeffrey] That's why I tried to, uh…
477
00:33:53,866 --> 00:33:57,870
create living zombies with, uh…
478
00:33:59,163 --> 00:34:01,248
muriatic acid and the drill.
479
00:34:02,333 --> 00:34:05,294
[host 2] One of those failed experiments
at creating a living zombie
480
00:34:05,377 --> 00:34:07,296
was conducted on this 14-year-old boy.
481
00:34:07,379 --> 00:34:10,257
Jeffrey had drilled a hole in his head
and poured in acid.
482
00:34:10,341 --> 00:34:13,344
A crude attempt at lobotomy
that none of his victims survived.
483
00:34:13,427 --> 00:34:14,303
[TV clicks off]
484
00:34:15,638 --> 00:34:16,931
You all right, Mama?
485
00:34:19,100 --> 00:34:20,184
It ain't right.
486
00:34:22,311 --> 00:34:25,147
I don't know
why he gets to go on national TV
487
00:34:25,231 --> 00:34:27,191
to tell his side of the story.
488
00:34:27,274 --> 00:34:29,068
[sighs] I hear you, girl,
489
00:34:29,151 --> 00:34:32,655
but maybe if we can understand
what motivated him, we can--
490
00:34:32,738 --> 00:34:34,198
I have had it!
491
00:34:35,074 --> 00:34:37,034
Living underneath his shadow, I--
492
00:34:38,953 --> 00:34:42,540
-This is not some Halloween story.
-I know.
493
00:34:42,623 --> 00:34:44,792
-This is my life. And I--
-[knocking on door]
494
00:34:45,543 --> 00:34:46,752
Who is it?
495
00:34:46,836 --> 00:34:47,962
It's the police.
496
00:34:53,425 --> 00:34:54,426
Yes?
497
00:34:54,510 --> 00:34:55,427
Glenda Cleveland?
498
00:34:55,511 --> 00:34:56,428
Yes?
499
00:34:56,512 --> 00:34:57,721
May we come in?
500
00:34:57,805 --> 00:34:59,014
No, you may not.
501
00:34:59,598 --> 00:35:02,059
Your landlord told us
we might find a Sandra Smith here.
502
00:35:02,143 --> 00:35:03,686
She's your daughter? Yes?
503
00:35:04,353 --> 00:35:05,729
[Sandra] I'm Sandra Smith.
504
00:35:07,106 --> 00:35:08,983
-You have the right to remain silent.
-[grunts]
505
00:35:09,066 --> 00:35:10,442
-I didn't do anything.
-What?
506
00:35:10,526 --> 00:35:12,778
-Wait. Why are you arresting my daughter?
-Settle down.
507
00:35:12,862 --> 00:35:14,155
Got a complaint from a young man,
508
00:35:14,238 --> 00:35:16,782
said your daughter assaulted him
and destroyed his camera.
509
00:35:16,866 --> 00:35:20,870
-He's pressing charges.
-That young man was trespassing.
510
00:35:20,953 --> 00:35:22,788
Did your daughter assault him?
511
00:35:22,872 --> 00:35:24,957
[baby crying]
512
00:35:25,040 --> 00:35:26,834
What precinct are y'all taking her to?
513
00:35:26,917 --> 00:35:29,503
-District One over on State Street--
-I know where it is.
514
00:35:30,629 --> 00:35:31,964
[sighs]
515
00:35:32,047 --> 00:35:34,049
[whale sound playing]
516
00:35:36,093 --> 00:35:37,386
[vehicle starts]
517
00:35:48,647 --> 00:35:50,649
[baby gurgling]
518
00:35:55,029 --> 00:35:55,946
[man 5] You see this?
519
00:35:56,030 --> 00:35:58,574
They're auctioning off
all of Jeffrey Dahmer's stuff.
520
00:35:58,657 --> 00:35:59,533
Morning, Rita.
521
00:35:59,617 --> 00:36:01,202
[man 6] Like what? Skulls and whatnot?
522
00:36:01,285 --> 00:36:04,288
[man 5] Yeah, I want that drill
that he made the zombies with.
523
00:36:04,371 --> 00:36:05,289
[man 6] Morning, boss.
524
00:36:05,372 --> 00:36:06,624
[man 5 imitates drill]
525
00:36:06,707 --> 00:36:08,709
[man 6 laughs, mock groans]
526
00:36:08,792 --> 00:36:10,794
[men laugh]
527
00:36:13,714 --> 00:36:17,051
Rita, get me Dean Reynolds
at Public Works.
528
00:36:20,638 --> 00:36:24,225
Well, whatever that number is,
I'm telling you I'll do 100K over it.
529
00:36:24,308 --> 00:36:25,309
Okay?
530
00:36:26,101 --> 00:36:28,854
But I get every single fuckin' item. Okay?
531
00:36:31,232 --> 00:36:32,524
Yeah, right there!
532
00:36:33,234 --> 00:36:34,360
That all of it?
533
00:36:35,444 --> 00:36:36,612
Whoa, look at this.
534
00:36:37,571 --> 00:36:40,783
You put that down, right now!
That's my property, asshole!
535
00:36:42,201 --> 00:36:45,079
Oh, don't you fuckin'
look at me like that.
536
00:36:45,162 --> 00:36:47,498
Your union rep's a dear friend of mine.
537
00:36:47,581 --> 00:36:50,626
I'll get your ass fired, you sack of shit!
538
00:36:50,709 --> 00:36:52,086
-All right.
-Easy.
539
00:36:55,673 --> 00:36:57,466
Fucking bury it!
540
00:37:04,014 --> 00:37:07,017
The judge dismissed our claim
the police had a constitutional duty
541
00:37:07,101 --> 00:37:08,269
to protect your son.
542
00:37:08,811 --> 00:37:10,646
But the city has agreed to settle,
543
00:37:10,729 --> 00:37:14,692
conceding that they violated his rights
to equal protection under the law.
544
00:37:14,775 --> 00:37:16,443
The number is not what we'd like.
545
00:37:16,527 --> 00:37:18,570
They're offering 850,000.
546
00:37:19,071 --> 00:37:21,073
But it's my advice that you take it.
547
00:37:21,156 --> 00:37:24,076
That way, you can finally move on
and start with the healing process.
548
00:37:30,082 --> 00:37:31,375
[knocking on door]
549
00:37:40,384 --> 00:37:42,845
I'm Joe Zilber. You don't know me.
550
00:37:43,721 --> 00:37:46,807
I know the proceeds for the auction
were gonna go to the victims,
551
00:37:47,433 --> 00:37:49,268
but I just couldn't handle the idea
552
00:37:49,351 --> 00:37:52,229
that that stuff
would be a collector's item, right?
553
00:37:52,313 --> 00:37:55,858
So I paid a little more
and made sure it was all destroyed.
554
00:38:00,112 --> 00:38:01,864
This is your cut of it.
555
00:38:03,032 --> 00:38:05,326
Split between 11 families.
556
00:38:05,409 --> 00:38:07,036
Thirty-two thousand.
557
00:38:11,206 --> 00:38:15,502
[telephone ringing]
558
00:38:23,385 --> 00:38:24,219
Hello?
559
00:38:24,303 --> 00:38:26,138
[man on phone]
Why don't you take that 850,000
560
00:38:26,221 --> 00:38:27,973
and get on a nice big fucking plane
561
00:38:28,057 --> 00:38:31,810
and go back to the fucking jungle,
you slanty-eyed piece of shit?
562
00:38:31,894 --> 00:38:35,272
You never call again, or I make you sorry!
563
00:38:37,900 --> 00:38:39,026
[laughing]
564
00:38:39,109 --> 00:38:40,486
What are you two doing?
565
00:38:40,569 --> 00:38:42,279
-Uh, hey, Sarge.
-[clears throat]
566
00:38:42,863 --> 00:38:44,406
I thought you clocked out.
567
00:38:44,490 --> 00:38:46,617
-We're just finishing up.
-Making a phone call.
568
00:38:46,700 --> 00:38:47,743
Night, Sarge.
569
00:38:49,536 --> 00:38:51,372
So, Kareem,
570
00:38:52,456 --> 00:38:54,458
how've you been since our last talk?
571
00:38:56,627 --> 00:38:58,128
Okay, I guess.
572
00:38:58,754 --> 00:39:00,047
Well, you look healthy.
573
00:39:00,714 --> 00:39:01,548
Yeah.
574
00:39:02,466 --> 00:39:05,803
Since I tested positive
I've kinda cut myself off from people.
575
00:39:06,637 --> 00:39:08,263
I don't go out anymore.
576
00:39:09,681 --> 00:39:10,933
Not to the club.
577
00:39:11,016 --> 00:39:12,351
[muffled dance music playing]
578
00:39:12,434 --> 00:39:14,144
[Kareem] Not to visit friends.
579
00:39:14,978 --> 00:39:16,313
Even family.
580
00:39:20,317 --> 00:39:21,527
I don't know.
581
00:39:22,820 --> 00:39:24,071
I just feel…
582
00:39:25,447 --> 00:39:26,573
ashamed.
583
00:39:26,657 --> 00:39:27,533
[Ron] Mm.
584
00:39:28,450 --> 00:39:30,369
It's hard to be around people.
585
00:39:31,995 --> 00:39:33,372
It hurts too much.
586
00:39:35,082 --> 00:39:36,125
[man 7] Ron!
587
00:39:36,208 --> 00:39:37,960
["Skin Tight"
by Tony! Toni! Toné! playing]
588
00:39:38,043 --> 00:39:39,169
Ron!
589
00:39:40,629 --> 00:39:44,842
♪ Everything you wear is
Skin tight ♪
590
00:39:44,925 --> 00:39:46,135
♪ Skin tight ♪
591
00:39:47,636 --> 00:39:49,263
I understand how you feel.
592
00:39:50,097 --> 00:39:53,142
-Yo, don't bullshit me.
-I'm not.
593
00:39:54,059 --> 00:39:55,144
Believe me.
594
00:39:56,186 --> 00:39:57,771
I understand.
595
00:39:57,855 --> 00:40:01,942
["Don't Let It Show On Your Face
(Perfecto Mix)" by Adeva playing]
596
00:40:07,156 --> 00:40:10,617
♪ Never take reflection
Cover my direction ♪
597
00:40:11,243 --> 00:40:15,205
♪ Don't let those things inside
Steal your pride ♪
598
00:40:15,289 --> 00:40:19,251
♪ Never take reflection
Cover my direction ♪
599
00:40:19,334 --> 00:40:23,338
♪ Don't let those things inside
Steal your pride ♪
600
00:40:24,631 --> 00:40:26,133
[song fades]
601
00:40:27,301 --> 00:40:29,970
[intense music playing]
602
00:40:38,353 --> 00:40:40,355
[Ron] You can't hide
in your apartment forever.
603
00:40:41,773 --> 00:40:43,233
Sooner or later,
604
00:40:44,318 --> 00:40:47,196
you're gonna have to face your fears
605
00:40:48,155 --> 00:40:49,865
and start living again.
606
00:40:49,948 --> 00:40:51,950
[song resumes]
607
00:40:53,327 --> 00:40:55,329
♪ No, no, no ♪
608
00:40:55,412 --> 00:40:56,872
[song fades]
609
00:41:03,712 --> 00:41:04,713
Glenda.
610
00:41:05,214 --> 00:41:07,216
[relieved sigh] Mr. Princewill.
611
00:41:08,091 --> 00:41:09,218
Hey.
612
00:41:09,301 --> 00:41:11,637
So, you will be getting
an official notice,
613
00:41:11,720 --> 00:41:14,765
but I want to let you know
that the city is buying the building
614
00:41:15,307 --> 00:41:16,683
and it's being demolished.
615
00:41:18,227 --> 00:41:21,647
Demolished? So they just gon' kick us out?
616
00:41:22,356 --> 00:41:25,400
They're going to provide
relocation expenses for all the tenants.
617
00:41:25,901 --> 00:41:27,694
But yes, you need to move.
618
00:41:28,195 --> 00:41:29,655
How long we got?
619
00:41:29,738 --> 00:41:31,114
Sixty days.
620
00:41:32,658 --> 00:41:34,701
And what are they gonna replace it with?
621
00:41:35,369 --> 00:41:37,538
Don't know. I heard maybe a park.
622
00:41:37,621 --> 00:41:40,040
They should do some sort of a memorial,
623
00:41:40,707 --> 00:41:43,877
you know,
so people don't forget the victims.
624
00:41:43,961 --> 00:41:46,672
Something that will honor their memory.
625
00:41:46,755 --> 00:41:48,840
That's the least they could do.
626
00:41:50,008 --> 00:41:51,552
I'll be sure to tell them.
627
00:41:52,886 --> 00:41:54,137
I'm sorry, Glenda.
628
00:41:54,805 --> 00:41:55,889
For everything.
629
00:41:57,307 --> 00:41:58,433
Thank you.
630
00:41:59,601 --> 00:42:01,603
You're a good man, Mr. Princewill.
631
00:42:14,157 --> 00:42:16,159
[machine rumbling]
632
00:42:18,203 --> 00:42:22,457
[loud crash, debris crumbling]
633
00:42:22,541 --> 00:42:24,543
[steady beep of machine backing up]
634
00:42:34,928 --> 00:42:36,555
[loud crash]
635
00:42:36,638 --> 00:42:38,307
[debris crumbling]
636
00:42:38,390 --> 00:42:40,392
[whale sound playing]
637
00:42:52,446 --> 00:42:58,827
[men singing]
♪ I am weak, but Thou art strong ♪
638
00:42:59,328 --> 00:43:05,459
♪ Jesus, keep me from all wrong ♪
639
00:43:05,959 --> 00:43:11,923
♪ I'll be satisfied as long ♪
640
00:43:12,424 --> 00:43:18,805
♪ As I walk, let me walk close to Thee ♪
641
00:43:19,556 --> 00:43:25,020
♪ Just a closer walk with Thee ♪
642
00:43:25,520 --> 00:43:31,193
♪ Grant it, Jesus, is my plea ♪
643
00:43:31,735 --> 00:43:32,694
[screams]
644
00:43:32,778 --> 00:43:36,114
You fucking deserve it!
You fucking deserve it, man!
645
00:43:36,198 --> 00:43:38,283
You fucking deserve it!
646
00:43:38,367 --> 00:43:40,994
-[alarm blaring]
-You don't deserve to be in here!
647
00:43:41,495 --> 00:43:45,207
-You fucking deserved it!
-[on PA] Lockdown at back of the chapel.
648
00:43:45,290 --> 00:43:46,958
Inmate assault with a weapon.
649
00:43:47,834 --> 00:43:49,086
Neck trauma.
650
00:43:49,169 --> 00:43:51,213
[breathing heavily]
651
00:43:51,296 --> 00:43:52,631
[cell door slams]
652
00:43:53,131 --> 00:43:54,216
[guard 4] Mail for you.
653
00:43:55,467 --> 00:43:57,260
[man on TV] But not many of us get it.
654
00:43:58,428 --> 00:44:02,057
There was never enough time,
never the right equipment.
655
00:44:03,850 --> 00:44:06,186
In the end, we tried to forget about it.
656
00:44:06,895 --> 00:44:08,897
Concentrate on other things,
657
00:44:09,564 --> 00:44:13,652
and above all else,
make sure we kept our shirt on.
658
00:44:16,154 --> 00:44:18,615
Actually it's not such
a hard promise to keep.
659
00:44:19,324 --> 00:44:20,575
Not anymore.
660
00:44:20,659 --> 00:44:22,369
[eerie music playing]
661
00:44:22,452 --> 00:44:24,287
[man on TV] All you need are three things.
662
00:44:25,038 --> 00:44:25,914
Knowledge,
663
00:44:25,997 --> 00:44:29,209
desire, and the right equipment.
664
00:44:31,753 --> 00:44:34,506
In the next 20 minutes or so,
we will take you through
665
00:44:34,589 --> 00:44:37,217
what amounts
to a college weight-lifting class.
666
00:44:37,801 --> 00:44:42,264
It is designed to give you a balance
of properly proportioned muscularity
667
00:44:42,347 --> 00:44:43,932
and a stronger heart.
668
00:44:44,850 --> 00:44:48,395
It will require about 30 minutes
of your time, three days a week.
669
00:44:48,895 --> 00:44:50,856
-Monday, Wednesday, and Friday.
-[sighs]
670
00:44:50,939 --> 00:44:53,692
[man 8] Dear Jeff, I'm your biggest fan.
671
00:44:54,401 --> 00:44:57,028
I found this card
at the local notion store.
672
00:44:57,529 --> 00:44:58,864
Pretty cool, right?
673
00:44:59,906 --> 00:45:02,993
I read in the paper
they tried to kill you in prison.
674
00:45:03,076 --> 00:45:04,703
Made me laugh.
675
00:45:04,786 --> 00:45:06,538
They'll never kill you, man.
676
00:45:06,621 --> 00:45:10,500
You're like Michael Myers
or Freddy Krueger now.
677
00:45:10,584 --> 00:45:14,421
Jeffrey Dahmer will never die.
Can you send me an autograph?
678
00:45:15,130 --> 00:45:17,299
Enclosed is a return envelope.
679
00:45:17,382 --> 00:45:19,926
Merry Christmas. Love, Dave.
680
00:45:39,946 --> 00:45:41,823
[whale sound playing]
681
00:45:41,907 --> 00:45:45,285
[eerie music playing]