1 00:00:10,136 --> 00:00:12,847 [indistinct PA announcement] 2 00:00:12,930 --> 00:00:14,515 [cell door slams] 3 00:00:14,599 --> 00:00:17,518 [guard] One-one-seven-two-five-two. Dahmer. 4 00:00:25,610 --> 00:00:28,780 One-one-nine-nine-four-two. Bryant. 5 00:00:29,363 --> 00:00:31,574 One-one-six-six-five-four. 6 00:00:31,657 --> 00:00:32,825 [cell door slams] 7 00:00:37,038 --> 00:00:39,916 Hey, I put in a request for two cyanide capsules 8 00:00:39,999 --> 00:00:41,292 and a razor blade. 9 00:00:42,502 --> 00:00:44,253 Will you check on those for me? 10 00:00:44,337 --> 00:00:45,213 [door slams] 11 00:00:48,800 --> 00:00:50,093 [sighs] 12 00:01:12,615 --> 00:01:16,619 [woman] Dear Jeff, My friends think I'm crazy for writing to you, 13 00:01:16,702 --> 00:01:18,246 but I wanted to say hi. 14 00:01:18,746 --> 00:01:21,374 Do you know that you're a Halloween costume now? 15 00:01:22,083 --> 00:01:25,044 Three different guys at my school went as you for Halloween, 16 00:01:25,128 --> 00:01:27,004 and everybody freaked out, 17 00:01:27,088 --> 00:01:30,508 and now they say next year nobody's allowed to come dressed up. 18 00:01:31,259 --> 00:01:33,594 They made a comic book about you, did you know? 19 00:01:38,266 --> 00:01:42,145 I think it's cool. I've always been into scary stuff. 20 00:01:44,814 --> 00:01:47,859 Will you send me back, like, a drawing or something? 21 00:01:47,942 --> 00:01:49,277 And I sent you five dollars. 22 00:01:58,786 --> 00:02:03,416 I'll send you more if you write back. Your biggest fan, Alice. 23 00:02:06,002 --> 00:02:08,546 [melancholy music playing] 24 00:03:08,773 --> 00:03:10,775 [indistinct chatter] 25 00:03:27,500 --> 00:03:30,336 You ever notice how this looks just like a human thumb? 26 00:03:33,256 --> 00:03:35,800 At least that's how they look when I was done with 'em. 27 00:03:38,552 --> 00:03:42,807 No, actually, more like this. 28 00:03:44,809 --> 00:03:46,477 [men groaning] 29 00:03:46,560 --> 00:03:48,646 -Mmm. -You're a fucking freak, dude. 30 00:03:49,313 --> 00:03:50,523 [man] Sit your white ass down! 31 00:03:50,606 --> 00:03:53,276 [men complaining indistinctly] 32 00:03:53,943 --> 00:03:55,361 I don't like that, son. 33 00:04:01,659 --> 00:04:02,952 My fans do. 34 00:04:13,629 --> 00:04:15,798 You know, you don't have to go back there. 35 00:04:15,881 --> 00:04:18,134 You could stay with us for as long as you need to. 36 00:04:18,217 --> 00:04:21,762 Uh-uh. I won't be anyone's burden, and that's the end of it. 37 00:04:21,846 --> 00:04:25,516 -But, Mama, it's not-- -It's the end of it. But thank you. 38 00:04:25,599 --> 00:04:27,310 Go get the rest of that stuff. 39 00:04:30,146 --> 00:04:31,397 [siren chirps] 40 00:04:31,480 --> 00:04:32,940 [cameras clicking] 41 00:04:35,192 --> 00:04:37,737 [siren chirps] 42 00:04:39,697 --> 00:04:41,449 [sighs] They ever gonna let up? 43 00:04:42,366 --> 00:04:45,369 Give it time. Something else will come along. 44 00:05:00,259 --> 00:05:01,761 [eerie music playing] 45 00:05:01,844 --> 00:05:02,928 I'll get it. 46 00:05:12,980 --> 00:05:14,106 Come on, Mama. 47 00:05:20,154 --> 00:05:21,947 [exhales] 48 00:05:35,920 --> 00:05:36,962 Oh… 49 00:05:38,422 --> 00:05:41,384 -Ugh. No, I'm sorry… No, this is crazy. -What? 50 00:05:41,467 --> 00:05:44,011 Mama, you can't stay here, and I won't let you. 51 00:05:45,846 --> 00:05:48,557 I mean… Oh God, I can still smell it. 52 00:05:48,641 --> 00:05:50,643 What he did to those people… 53 00:05:52,269 --> 00:05:55,022 The death, murder? I know you smell it too. 54 00:05:56,565 --> 00:05:59,735 If you… If you want to be stubborn and not admit it, okay. 55 00:06:00,361 --> 00:06:02,196 But don't lie. You taught me better. 56 00:06:03,030 --> 00:06:05,699 And where else am I supposed to go, huh? 57 00:06:06,242 --> 00:06:08,369 Couldn't afford it even if I wanted to. 58 00:06:08,452 --> 00:06:10,913 -Well, then let me help you. -Sandra, no. 59 00:06:11,872 --> 00:06:14,041 He has taken enough from this world. 60 00:06:15,626 --> 00:06:18,379 He's not taking my home. I won't let him. 61 00:06:20,256 --> 00:06:21,632 Well then, promise me this. 62 00:06:21,715 --> 00:06:24,135 If you get scared at all, go where the others go. 63 00:06:24,218 --> 00:06:26,720 You know where everyone else is going at night, right? 64 00:06:26,804 --> 00:06:28,264 I'm fine. 65 00:06:29,014 --> 00:06:30,599 Promise me. 66 00:06:30,683 --> 00:06:33,769 Okay! I promise. Goodness. 67 00:06:33,853 --> 00:06:34,895 Will you stop? 68 00:06:34,979 --> 00:06:37,481 You acting like Jeff Dahmer gonna jump out the shadows 69 00:06:37,565 --> 00:06:38,691 and try to get me. 70 00:06:38,774 --> 00:06:40,067 He's locked up. 71 00:06:40,151 --> 00:06:42,278 Gone. Forever. 72 00:06:44,405 --> 00:06:48,075 Okay. Okay, well, just call me at least. 73 00:06:48,159 --> 00:06:50,411 And please get some rest. 74 00:06:52,163 --> 00:06:53,747 -I will. -Okay? 75 00:06:53,831 --> 00:06:54,832 I will. 76 00:06:59,044 --> 00:07:00,588 [door slams] 77 00:07:07,136 --> 00:07:08,095 Ha! 78 00:07:14,226 --> 00:07:15,603 [footsteps] 79 00:07:18,022 --> 00:07:18,939 Hey! 80 00:07:19,857 --> 00:07:20,941 [knocking] 81 00:07:22,193 --> 00:07:24,987 If I gave you 20 bucks, you think you could get me something? 82 00:07:25,821 --> 00:07:30,201 [high-pitched vocalizations playing on speaker] 83 00:07:31,452 --> 00:07:33,579 [inmate 1] What the fuck is that? 84 00:07:33,662 --> 00:07:35,247 [vocalization continues] 85 00:07:35,331 --> 00:07:38,167 [inmate 2] Turn that fucking shit off, Dahmer! 86 00:07:38,250 --> 00:07:40,127 [inmate 1] I'm trying to fucking sleep! 87 00:07:40,211 --> 00:07:42,421 [inmates complaining indistinctly] 88 00:07:43,797 --> 00:07:45,799 [vocalizations continue] 89 00:07:46,717 --> 00:07:51,931 [whale sounds continue] 90 00:07:52,014 --> 00:07:54,767 [inmates yelling indistinctly] 91 00:07:56,644 --> 00:07:59,230 [whale sounds continue] 92 00:07:59,313 --> 00:08:00,356 -[loud banging] -Ah! 93 00:08:00,439 --> 00:08:02,191 Dahmer, turn that off! 94 00:08:04,068 --> 00:08:06,445 Why? I was just trying to get some sleep. 95 00:08:06,529 --> 00:08:08,322 [guard 2] Turn it off and give it to me! 96 00:08:08,989 --> 00:08:10,991 [whale sounds continue] 97 00:08:12,535 --> 00:08:13,577 It's mine. 98 00:08:14,787 --> 00:08:15,996 You can't just take it. 99 00:08:16,455 --> 00:08:18,958 [guard 2] Give it to me, or you're going in the hole. 100 00:08:19,041 --> 00:08:20,626 [whales clicking] 101 00:08:21,418 --> 00:08:22,795 [whale sounds] 102 00:08:22,878 --> 00:08:24,380 [sighs] Fuck. 103 00:08:27,508 --> 00:08:28,425 [player clicks off] 104 00:08:37,643 --> 00:08:39,353 Who says I can't have that? 105 00:08:39,895 --> 00:08:44,024 You like that, huh? The sounds of people getting killed? 106 00:08:45,818 --> 00:08:47,236 It's whale noises. 107 00:08:47,736 --> 00:08:50,364 They're soothing to me. It helps me sleep. 108 00:08:50,447 --> 00:08:52,533 I can't turn off the lights in here. 109 00:08:53,325 --> 00:08:57,162 Yeah? Well, take it up with the warden. 110 00:08:59,164 --> 00:09:01,166 I paid for that! You can't just take it! 111 00:09:01,250 --> 00:09:02,376 [guard 2] Fuck you, Dahmer. 112 00:09:04,128 --> 00:09:07,172 -Should have given you the electric chair. -I asked them to. 113 00:09:07,756 --> 00:09:09,675 They gave me 900 years instead. 114 00:09:10,884 --> 00:09:12,219 Come on, man. 115 00:09:12,303 --> 00:09:14,805 I'll just get more whale noises, dude! 116 00:09:15,306 --> 00:09:16,974 [inmate 1] Shut the fuck up, Dahmer! 117 00:09:17,683 --> 00:09:19,393 [inmate 2] Shut the fuck up! 118 00:09:21,604 --> 00:09:23,689 [wind chimes jingling] 119 00:09:58,724 --> 00:10:00,059 [man 2] Dear Ms. Hughes. 120 00:10:00,142 --> 00:10:02,853 Would you be so kind as to autograph this for me? 121 00:10:02,936 --> 00:10:06,315 I've included a return envelope with postage for your convenience. 122 00:10:06,398 --> 00:10:07,441 [faint whale sounds] 123 00:10:07,524 --> 00:10:10,944 [man 2] Thank you. Josh Mahoney, Champaign, Illinois. 124 00:10:25,793 --> 00:10:28,128 I understand your anger, Ms. Hughes, 125 00:10:28,212 --> 00:10:31,131 but civil suits can take years, 126 00:10:31,215 --> 00:10:34,259 and even if we win, it's unclear how much money we'll actually get 127 00:10:34,343 --> 00:10:37,388 from the city or the small publishing companies, 128 00:10:37,471 --> 00:10:39,390 like the one that released the comic book. 129 00:10:39,473 --> 00:10:42,059 Mr. Goldstein, I'm not doing this for money. 130 00:10:42,142 --> 00:10:44,853 No amount of money can bring my son Tony back. 131 00:10:45,521 --> 00:10:47,272 This is an evil book. 132 00:10:47,356 --> 00:10:49,191 Evil, with evil intent. 133 00:10:49,733 --> 00:10:52,861 Somebody has got to pay for this and be held accountable. 134 00:10:53,612 --> 00:10:54,571 Agreed. 135 00:10:55,280 --> 00:10:57,366 Here, I want you to look at this. 136 00:10:59,076 --> 00:11:01,995 Jeffrey Dahmer's father has written a book, 137 00:11:02,579 --> 00:11:06,500 and my guess is it's gonna sell way more copies than some comic book. 138 00:11:07,334 --> 00:11:11,130 I got to know Lionel and his wife Shari a little during the trial. 139 00:11:11,588 --> 00:11:13,215 They seemed like decent people. 140 00:11:13,298 --> 00:11:15,384 Look, on top of suing the city, 141 00:11:15,467 --> 00:11:18,011 I say we go after Dahmer and his family. 142 00:11:18,095 --> 00:11:21,348 Intercept any money they might make from book deals, uh… 143 00:11:21,432 --> 00:11:23,767 movie, TV rights, paid interviews. 144 00:11:23,851 --> 00:11:25,811 Hell, even small donations 145 00:11:25,894 --> 00:11:28,355 that Dahmer's fans might be sending him in prison. 146 00:11:28,439 --> 00:11:30,441 And they are. I read that in the paper. 147 00:11:30,941 --> 00:11:33,527 Don't let him make one goddamn dime. 148 00:11:34,486 --> 00:11:39,658 I don't know. I mean, suing the city, going after Dahmer, that feels right. 149 00:11:40,284 --> 00:11:44,288 Going after his family? After what they've been through too? 150 00:11:45,956 --> 00:11:46,915 [lawyer sighs] 151 00:11:47,750 --> 00:11:50,085 They could make millions. 152 00:11:50,169 --> 00:11:52,588 Sure, uh, they might be decent people, 153 00:11:53,172 --> 00:11:58,677 but, um, I don't think he's gonna be sharing any of that money with you 154 00:11:58,761 --> 00:12:00,512 or any of the other victims' families. 155 00:12:00,596 --> 00:12:02,264 Not voluntarily anyway. 156 00:12:03,932 --> 00:12:06,935 So… are you up for this fight? 157 00:12:15,944 --> 00:12:19,698 "Lionel Dahmer's analysis of his hopelessly flawed relationship 158 00:12:19,782 --> 00:12:23,911 with his son Jeffrey is particularly unpleasant for a parent to read." 159 00:12:23,994 --> 00:12:27,331 "It might be possible to dismiss A Father's Story 160 00:12:27,414 --> 00:12:32,127 were it not for the palpable pain and despair that gusts from the text." 161 00:12:32,211 --> 00:12:35,088 "What makes Lionel Dahmer's narrative so compelling…" 162 00:12:35,172 --> 00:12:37,216 Ooh, "compelling." 163 00:12:37,925 --> 00:12:43,138 "…is that he is trying in this ascription to peer not just into the soul of his son 164 00:12:43,764 --> 00:12:45,307 but into his own." 165 00:12:45,390 --> 00:12:46,642 [Lionel sighs] 166 00:12:48,060 --> 00:12:50,729 Oh, honey. This is fantastic. 167 00:12:50,813 --> 00:12:52,898 I don't-- It's pretty good, I think. 168 00:12:52,981 --> 00:12:54,858 -[chuckles] -What does your agent think? 169 00:12:54,942 --> 00:12:58,153 Leonard? Oh, he's excited. Yeah, it's the New York Times, so… 170 00:12:58,237 --> 00:12:59,738 Oh, honey, this is a… 171 00:13:00,447 --> 00:13:03,742 This is fantastic. This deserves a toast, huh? 172 00:13:05,244 --> 00:13:08,288 To my hubby, the best-selling author. 173 00:13:08,372 --> 00:13:10,999 Hey, uh, let's not get ahead of ourselves, sweetheart. 174 00:13:11,083 --> 00:13:12,543 [both chuckle] 175 00:13:14,461 --> 00:13:15,337 Mm. 176 00:13:16,547 --> 00:13:19,091 [host on TV] And we're back with Lionel and Shari Dahmer. 177 00:13:19,174 --> 00:13:22,010 His book, A Father's Story, 178 00:13:22,094 --> 00:13:25,264 about serial killer Jeffrey Dahmer is about to hit the shelves. 179 00:13:25,347 --> 00:13:29,434 Now, Lionel, over the break, you mentioned there was some interest 180 00:13:29,518 --> 00:13:31,395 in turning the book into a movie? 181 00:13:31,478 --> 00:13:32,521 [Shari] It's a possibility. 182 00:13:32,604 --> 00:13:34,857 [Lionel] There is, uh… It's called an option. 183 00:13:34,940 --> 00:13:39,987 And there's a couple of guys named Ambler and Dickinson 184 00:13:40,737 --> 00:13:45,534 in Kansas City that would like to make a feature film of… 185 00:13:45,617 --> 00:13:48,453 -[guard 3] Hey, Dahmer. Let's go. -…of the whole story. 186 00:13:48,537 --> 00:13:49,663 [Shari] A Father's Story. 187 00:13:49,746 --> 00:13:52,374 -Sorry. What am I supposed to do? -[Lionel] A Father's Story. 188 00:13:52,457 --> 00:13:54,084 -[host] And you'd cooperate. -[Lionel] Yes. 189 00:13:54,167 --> 00:13:55,419 My dad's on TV. 190 00:13:55,502 --> 00:13:59,381 [host] Any casting ideas of who would play the two of you? 191 00:13:59,882 --> 00:14:01,300 [Lionel] Oh, I don't know. 192 00:14:02,092 --> 00:14:04,094 Jon Voight, maybe. Faye Dunaway. 193 00:14:04,177 --> 00:14:06,555 What do you mean, I have to pay 'em the profits? 194 00:14:06,638 --> 00:14:08,515 How can we do that? There are no profits. 195 00:14:08,599 --> 00:14:11,184 [lawyer 2] Well, in a way, that's the silver lining. 196 00:14:11,268 --> 00:14:14,771 The book hasn't sold the 50,000 copies that would have turned a profit, 197 00:14:14,855 --> 00:14:16,481 so there's nothing to hand over. 198 00:14:16,565 --> 00:14:19,109 But what… So if it does? 199 00:14:19,818 --> 00:14:21,069 [lawyer] Then yes, 200 00:14:21,153 --> 00:14:24,239 the judge said that the families would be entitled to those profits. 201 00:14:25,532 --> 00:14:29,411 -They're going after Jeff's money too. -Well, Jeff doesn't have any money. 202 00:14:29,494 --> 00:14:32,956 Well, he earns 25 cents an hour working in the prison, 203 00:14:33,040 --> 00:14:34,833 and people send him money. 204 00:14:34,917 --> 00:14:37,336 All he does is buy coffee and cigarettes with that. 205 00:14:37,419 --> 00:14:38,754 Well, he won't be able to anymore. 206 00:14:38,837 --> 00:14:40,839 Judge said the families would be entitled to that. 207 00:14:40,923 --> 00:14:42,841 Oh, jeez. This is just… This is… 208 00:14:42,925 --> 00:14:45,802 Look, I understand that people are in pain. I do. 209 00:14:45,886 --> 00:14:48,680 But, really? Twenty-five cents? 210 00:14:48,764 --> 00:14:50,182 Now who exactly, um… 211 00:14:52,351 --> 00:14:53,727 Which one of them is this? 212 00:14:55,604 --> 00:14:57,105 It's all of the families. 213 00:14:59,441 --> 00:15:00,692 [sighs] 214 00:15:00,776 --> 00:15:02,986 [indistinct happy chatter] 215 00:15:03,070 --> 00:15:06,990 [Laotian folk music playing] 216 00:15:18,085 --> 00:15:20,796 [music continues] 217 00:15:28,512 --> 00:15:33,350 [telephone ringing] 218 00:15:37,104 --> 00:15:38,230 -[beeps] -Hello? 219 00:15:38,313 --> 00:15:40,899 [man on phone] Why don't you go back to where you came from? 220 00:15:40,983 --> 00:15:41,858 Hello? 221 00:15:41,942 --> 00:15:45,362 Nobody wants you here! Get on a fucking boat and go back! 222 00:15:45,445 --> 00:15:47,489 [dial tone] 223 00:15:49,366 --> 00:15:51,368 [folk music continues] 224 00:15:59,960 --> 00:16:01,962 [folk music continues] 225 00:16:03,296 --> 00:16:07,134 [faint tropical bird sounds] 226 00:16:17,269 --> 00:16:21,106 [suspenseful music building] 227 00:16:22,524 --> 00:16:23,817 Relax. 228 00:16:24,735 --> 00:16:26,653 I just wanna take some pictures. 229 00:16:28,530 --> 00:16:29,698 Come on. 230 00:16:30,782 --> 00:16:32,367 I wanna show you something. 231 00:16:35,537 --> 00:16:37,873 [rhythmic sanding sound] 232 00:16:43,336 --> 00:16:45,338 [thunder rumbling] 233 00:16:47,799 --> 00:16:49,593 [suspenseful music playing] 234 00:16:49,676 --> 00:16:51,970 [thunder rumbling] 235 00:16:52,804 --> 00:16:55,098 [in Laotian] 236 00:16:56,433 --> 00:16:58,101 [saw grinding] 237 00:16:58,185 --> 00:16:59,352 [thunder cracks] 238 00:17:01,354 --> 00:17:03,065 [son] You knew about him! 239 00:17:04,775 --> 00:17:07,527 [steady clanging] 240 00:17:11,698 --> 00:17:13,283 [clanging continues] 241 00:17:18,955 --> 00:17:19,998 [tools clatter] 242 00:17:24,836 --> 00:17:26,838 [electric drill whirring] 243 00:17:32,302 --> 00:17:33,720 Watch what happens. 244 00:17:35,889 --> 00:17:37,432 [thunder rumbles loudly] 245 00:17:37,516 --> 00:17:39,518 [bone scraping] 246 00:17:40,227 --> 00:17:41,603 [otherworldly screech] 247 00:17:41,686 --> 00:17:42,646 [gasps] 248 00:17:42,729 --> 00:17:44,397 [thunder rumbling outside] 249 00:17:44,481 --> 00:17:46,775 [rain pattering] 250 00:18:53,175 --> 00:18:56,219 [in Laotian] 251 00:18:56,303 --> 00:18:57,929 [woman sobs] 252 00:19:00,348 --> 00:19:02,309 [boy in Laotian] 253 00:19:03,226 --> 00:19:04,561 [sobs] 254 00:19:06,563 --> 00:19:08,481 [in Laotian] 255 00:19:24,247 --> 00:19:25,207 [sobs] 256 00:19:29,461 --> 00:19:33,048 [man 3] Today, we are gathered to celebrate bravery, 257 00:19:34,007 --> 00:19:38,053 valor, resolve, and exemplary courage. 258 00:19:38,845 --> 00:19:41,097 Courage in the face of danger, 259 00:19:41,973 --> 00:19:43,516 in the face of great doubt. 260 00:19:44,017 --> 00:19:45,101 Heroes. 261 00:19:46,061 --> 00:19:48,438 That's who I see when I look out across this room. 262 00:19:49,272 --> 00:19:52,108 Each one of you represents the best of us. 263 00:19:53,109 --> 00:19:55,946 Everyday citizens, driven in your life, not by reward, 264 00:19:56,655 --> 00:19:57,864 but by principle. 265 00:19:58,573 --> 00:20:01,534 To do what is right. And just. 266 00:20:01,618 --> 00:20:05,413 When the mobs came, these two men stood their ground. 267 00:20:06,331 --> 00:20:08,917 And we stood beside them, and we fought for them 268 00:20:09,000 --> 00:20:12,295 and for all of us who put on a badge 269 00:20:12,379 --> 00:20:15,006 and serve as a hallowed reminder 270 00:20:15,840 --> 00:20:18,343 that we take care of our own. 271 00:20:18,426 --> 00:20:22,013 Facing great obstacles, this brave woman went above and beyond 272 00:20:22,097 --> 00:20:24,015 to try and protect her community. 273 00:20:25,058 --> 00:20:27,644 Displaying unyielding resolve, 274 00:20:27,727 --> 00:20:31,022 typifying the great spirit of Milwaukee. 275 00:20:32,023 --> 00:20:35,360 I'm pleased to call to the stage, this year's recipient 276 00:20:35,443 --> 00:20:36,736 of the Citizens Merit Award… 277 00:20:37,279 --> 00:20:39,990 [man 3] It is with great pride and honor 278 00:20:40,073 --> 00:20:42,450 that I call to the stage the recipients 279 00:20:42,534 --> 00:20:46,830 of the Milwaukee Police Association's Officers of the Year Award. 280 00:20:46,913 --> 00:20:48,206 [Arreola] Glenda Cleveland. 281 00:20:48,290 --> 00:20:50,292 [clapping] 282 00:20:50,375 --> 00:20:54,129 John Balcerzak and Joseph Gabrish. 283 00:20:54,212 --> 00:20:56,214 [loud applause] 284 00:21:00,427 --> 00:21:02,304 [cheers] 285 00:21:05,807 --> 00:21:08,768 [applause continues] 286 00:21:09,811 --> 00:21:11,479 [crowd whooping] 287 00:21:15,150 --> 00:21:19,446 Thank you, Chief. This is a step in the right direction. 288 00:21:21,197 --> 00:21:25,243 Honestly, I'm at a loss for words. 289 00:21:27,495 --> 00:21:28,913 I just… 290 00:21:30,165 --> 00:21:31,333 [sighs] 291 00:21:31,416 --> 00:21:34,502 I will accept this award on one condition. 292 00:21:35,128 --> 00:21:37,339 That in the future, you do better. 293 00:21:39,591 --> 00:21:44,888 This is for the Konerak boy and for all the other victims. 294 00:21:48,350 --> 00:21:50,101 Don't let this happen again. 295 00:21:52,979 --> 00:21:55,273 [scattered clapping] 296 00:22:01,154 --> 00:22:03,323 We intend to sue the city in federal court 297 00:22:03,406 --> 00:22:06,242 for violating your son's right to equal protection. 298 00:22:06,326 --> 00:22:09,537 The police had a constitutional duty to protect your son, 299 00:22:09,621 --> 00:22:10,789 and they failed. 300 00:22:10,872 --> 00:22:13,917 We seek ten million dollars in damages for your family. 301 00:22:14,501 --> 00:22:18,171 I know that even that amount of money will do nothing to ease the suffering 302 00:22:18,254 --> 00:22:19,756 that you're feeling right now. 303 00:22:20,256 --> 00:22:22,008 But it sends the right message. 304 00:22:22,675 --> 00:22:24,803 A sum like that goes a long way 305 00:22:24,886 --> 00:22:27,389 in making your lives just a little bit easier. 306 00:22:28,348 --> 00:22:32,060 [in Laotian] 307 00:22:33,186 --> 00:22:36,356 [in English] I understand that they're auctioning off Dahmer's belongings, 308 00:22:36,439 --> 00:22:39,859 and I'm gonna make sure 100% of those proceeds go to the victims. 309 00:22:40,527 --> 00:22:42,695 Which, of course, includes your family. 310 00:22:44,239 --> 00:22:46,783 [older woman in Laotian] 311 00:23:11,099 --> 00:23:13,101 [woman sobbing] 312 00:23:14,102 --> 00:23:18,356 [indistinct announcing on TV] 313 00:23:26,197 --> 00:23:28,199 [glass breaking in distance] 314 00:23:29,200 --> 00:23:30,660 [muffled bang] 315 00:23:32,745 --> 00:23:33,997 [TV clicks off] 316 00:23:35,373 --> 00:23:37,250 -[Jeffery faintly] Shut up! -[man 4] Help! 317 00:23:37,333 --> 00:23:39,627 [tense music playing] 318 00:23:40,628 --> 00:23:43,506 -[muffled thuds] -[indistinct yelling] 319 00:23:43,590 --> 00:23:44,466 [man 4] Help! 320 00:23:44,549 --> 00:23:47,969 -[banging, clattering] -[indistinct yelling] 321 00:23:48,595 --> 00:23:49,471 [Jeffrey] Put it down! 322 00:23:49,554 --> 00:23:50,430 [man 4] Help! 323 00:23:51,264 --> 00:23:52,515 [clattering] 324 00:23:52,599 --> 00:23:55,059 [steady sawing sounds] 325 00:23:55,810 --> 00:23:57,187 [bones cracking] 326 00:23:57,270 --> 00:23:58,521 [sawing continues] 327 00:23:58,605 --> 00:24:03,026 -[man screaming] -[electric saw whirring] 328 00:24:03,985 --> 00:24:06,237 [woman on TV] …you're gonna absolutely love this product. 329 00:24:06,321 --> 00:24:09,491 Basically, you just drape it directly over your shoulders, 330 00:24:09,574 --> 00:24:11,493 and you can use it like a backpack. 331 00:24:11,576 --> 00:24:15,079 It's like nothing else on the market. It's easy to use, and it's easy for you. 332 00:24:15,163 --> 00:24:16,915 It comes in at a low price-- 333 00:24:26,090 --> 00:24:28,092 [baby crying faintly] 334 00:24:31,554 --> 00:24:33,556 [man snoring] 335 00:24:43,650 --> 00:24:45,568 -[Glenda] Thank you. You're welcome. 336 00:24:46,778 --> 00:24:48,780 I've seen you in the building before. 337 00:24:49,280 --> 00:24:51,824 Dana. 201, end of the hall. 338 00:24:51,908 --> 00:24:54,786 Well, it's nice to finally meet you. Glenda. 339 00:24:55,537 --> 00:24:58,039 I read about you in the paper, trying to help that boy. 340 00:24:59,207 --> 00:25:01,543 That was a good thing you tried to do. 341 00:25:02,544 --> 00:25:04,003 Yeah, well, 342 00:25:04,087 --> 00:25:06,589 good as it was, what it get us? 343 00:25:06,673 --> 00:25:08,883 Still can't sleep in our own bed. 344 00:25:09,384 --> 00:25:11,010 [Dana] You having nightmares? 345 00:25:12,720 --> 00:25:13,805 Me too, 346 00:25:13,888 --> 00:25:16,558 but this is where we're all coming for comfort, right? 347 00:25:17,058 --> 00:25:18,393 Look, I told my daughter. 348 00:25:18,476 --> 00:25:21,396 I said, "I'll come down if I get scared." 349 00:25:21,479 --> 00:25:24,941 You know, I say, "I'm fine, Sandra. Don't worry about me, Sandra." 350 00:25:25,024 --> 00:25:26,859 "He ain't gonna get the best of me." 351 00:25:26,943 --> 00:25:29,946 But he's in my nerves, in my brain. 352 00:25:30,029 --> 00:25:32,073 -I can't get it to stop. -[sighs] 353 00:25:32,782 --> 00:25:35,702 I got arthritis, real bad. Both knees. 354 00:25:36,202 --> 00:25:38,496 Hate going up and down stairs. 355 00:25:38,580 --> 00:25:43,084 But when I got trash to take out, I take it up to the third floor, 356 00:25:43,167 --> 00:25:46,087 down the hall, all the way down to the alley, 357 00:25:46,170 --> 00:25:50,383 just so I don't have to walk past that son of a bitch's apartment. 358 00:25:52,427 --> 00:25:56,973 Next time your trash need to go out, you set it right outside your door. 359 00:25:57,557 --> 00:25:58,683 [chuckles] 360 00:25:58,766 --> 00:26:01,185 That's sweet of you, Glenda, but no need to. 361 00:26:01,269 --> 00:26:04,564 Oh, uh-uh. Girl, we got to look out for each other. 362 00:26:04,647 --> 00:26:06,190 [chuckles] 363 00:26:06,941 --> 00:26:08,401 Okay. Mm. 364 00:26:16,326 --> 00:26:18,077 [telephone ringing] 365 00:26:20,788 --> 00:26:22,415 [telephone ringing] 366 00:26:25,084 --> 00:26:26,669 [telephone ringing] 367 00:26:32,216 --> 00:26:34,302 [man on phone] Get up, baby, fucking get up. 368 00:26:34,385 --> 00:26:35,261 Hello? 369 00:26:35,928 --> 00:26:38,514 Ten million dollars, huh? You fucking gook. 370 00:26:38,598 --> 00:26:41,684 How about you leave well enough alone and fuck off back to your rice paddy? 371 00:26:42,352 --> 00:26:44,354 [dial tone] 372 00:26:52,070 --> 00:26:54,072 [steady beeping of truck backing up] 373 00:26:56,699 --> 00:26:57,700 [door opens] 374 00:26:59,911 --> 00:27:00,995 [door closes] 375 00:27:02,622 --> 00:27:03,706 Excuse me. 376 00:27:05,333 --> 00:27:06,793 Excuse me, everyone. 377 00:27:07,794 --> 00:27:09,587 Can I have your attention please? 378 00:27:12,840 --> 00:27:17,178 I am sorry, but due to safety reasons, 379 00:27:17,762 --> 00:27:21,849 I have been told I can no longer allow residents to sleep in the lobby. 380 00:27:23,685 --> 00:27:27,313 But… But after speaking with the owners of the building, 381 00:27:27,397 --> 00:27:29,273 for those wishing to remain, 382 00:27:29,357 --> 00:27:33,653 I am pleased to inform that your rent will be lowered by 25%. 383 00:27:35,279 --> 00:27:39,992 And for those wishing to break your lease, there will be no penalty in doing so. 384 00:27:42,120 --> 00:27:43,204 Thank you. 385 00:27:44,997 --> 00:27:48,835 [solemn organ music playing] 386 00:27:52,714 --> 00:27:54,716 [music continues] 387 00:28:17,989 --> 00:28:19,991 [traditional Laotian music playing] 388 00:28:23,745 --> 00:28:25,747 [sobbing] 389 00:28:33,713 --> 00:28:37,091 Excuse me. My name is Glenda Cleveland, and I-- 390 00:28:37,175 --> 00:28:39,969 Yes, I know who you are. It's a pleasure to meet you. 391 00:28:40,762 --> 00:28:42,013 I'm George Hecker. 392 00:28:42,638 --> 00:28:44,974 I helped bring the family over from Laos. 393 00:28:45,057 --> 00:28:46,309 [woman sobs] 394 00:28:48,644 --> 00:28:53,024 They never found a whole body. You know, just… parts. 395 00:28:54,776 --> 00:28:58,029 Took a while, but we finally raised the funds for this. 396 00:28:59,030 --> 00:29:03,034 The archdiocese chipped in for the casket so we could have a proper memorial. 397 00:29:04,118 --> 00:29:06,996 I was… I was wondering if I could… 398 00:29:07,663 --> 00:29:09,582 This is the boy's mother? 399 00:29:09,665 --> 00:29:10,541 Yes. 400 00:29:10,625 --> 00:29:12,126 [Glenda] I don't wanna, um… 401 00:29:12,210 --> 00:29:13,669 [mumbling] 402 00:29:15,505 --> 00:29:17,632 Maybe I could speak with his father? 403 00:29:18,800 --> 00:29:20,134 Certainly, yes. 404 00:29:22,261 --> 00:29:24,263 [sobbing continues] 405 00:29:31,479 --> 00:29:32,688 [whispers] I beg your pardon. 406 00:29:37,151 --> 00:29:39,028 Mr. Sinthasomphone, 407 00:29:39,821 --> 00:29:41,656 I'm Glenda Cleveland. 408 00:29:42,156 --> 00:29:46,285 I was the one who called the police about your son. 409 00:29:47,161 --> 00:29:48,496 I live in the building. 410 00:29:51,457 --> 00:29:52,458 I am… 411 00:29:53,125 --> 00:29:54,669 I am so sorry. 412 00:29:57,380 --> 00:29:59,298 I knew something was wrong. 413 00:30:01,509 --> 00:30:06,138 And I never should have trusted the police when they said everything was okay. 414 00:30:07,890 --> 00:30:09,141 'Cause it wasn't. 415 00:30:11,143 --> 00:30:12,186 It's okay. 416 00:30:12,687 --> 00:30:15,022 No. It isn't. 417 00:30:18,484 --> 00:30:21,279 You do everything you can. 418 00:30:23,197 --> 00:30:25,199 [music continues] 419 00:30:27,201 --> 00:30:29,620 [mother sobs softly] 420 00:30:39,839 --> 00:30:40,840 [sighs] 421 00:30:41,591 --> 00:30:44,260 Hi. I'm here to see Catherine Dahmer. 422 00:30:46,429 --> 00:30:49,015 So now, the movie isn't happening. 423 00:30:49,599 --> 00:30:50,433 [scoffs] 424 00:30:51,100 --> 00:30:53,311 Producers got cold feet, I guess. 425 00:30:56,105 --> 00:30:58,733 I don't know if it was even a good idea, you know. 426 00:30:59,400 --> 00:31:03,905 But all I ever really wanted to do was to help other parents to, you know, 427 00:31:05,156 --> 00:31:06,866 look out for the warning signs. 428 00:31:09,660 --> 00:31:10,703 Well… 429 00:31:14,290 --> 00:31:16,667 I'd have had Raquel Welch play you, Ma. 430 00:31:17,960 --> 00:31:19,462 I know you always liked her. 431 00:31:21,422 --> 00:31:22,381 Yeah. 432 00:31:23,299 --> 00:31:24,675 She'd have been good too. 433 00:31:37,188 --> 00:31:40,107 He really loved you, Ma. In his own way. 434 00:31:40,191 --> 00:31:42,860 [emotional music playing softly] 435 00:31:42,944 --> 00:31:44,570 And you did your best with him. 436 00:31:45,571 --> 00:31:47,156 As well as anybody could. 437 00:31:48,491 --> 00:31:50,701 [sighs] 438 00:31:53,537 --> 00:31:55,748 You're a good mom to me, that's for sure. 439 00:32:02,713 --> 00:32:03,673 Okay. 440 00:32:07,218 --> 00:32:09,095 I'll come back, see you tomorrow, hmm? 441 00:32:09,804 --> 00:32:10,846 [kisses] 442 00:32:18,854 --> 00:32:20,940 Yes, that's so sick. 443 00:32:21,899 --> 00:32:23,401 No, one more, one more, one more. 444 00:32:24,527 --> 00:32:25,611 [groaning] 445 00:32:25,695 --> 00:32:27,530 What exactly do you boys think you're doing? 446 00:32:27,613 --> 00:32:29,782 -Nothing. We're just having some fun. -[Sandra] Fun? 447 00:32:29,865 --> 00:32:32,368 -Sandra, calm down. -This isn't an amusement park. 448 00:32:32,451 --> 00:32:34,662 -It's my mama's home. -Hey. Hey, hey. 449 00:32:34,745 --> 00:32:38,374 We are on the sidewalk, public property. We're allowed to take pictures. 450 00:32:38,457 --> 00:32:39,500 Hey, what are you-- 451 00:32:39,583 --> 00:32:42,670 What the fuck!? You had no right to do that! 452 00:32:42,753 --> 00:32:44,922 People were murdered in here! 453 00:32:45,715 --> 00:32:46,674 Do y'all get that? 454 00:32:47,842 --> 00:32:49,593 Go home. Go! 455 00:32:50,928 --> 00:32:53,472 Sorry, Ma. I shouldn't have lost my temper like that. 456 00:32:53,556 --> 00:32:55,599 Come on. Let's get the baby in the house. 457 00:32:56,100 --> 00:32:57,727 -You all right. -[baby fussing] 458 00:32:57,810 --> 00:33:01,022 [host 2 on TV] So, Jeff, one of the questions your dad has in the book 459 00:33:01,105 --> 00:33:03,149 is when did you begin to slip? 460 00:33:03,232 --> 00:33:05,818 Is it me, or does he look like he gained some weight? 461 00:33:06,527 --> 00:33:10,156 Yeah, it looks like it. Must be eating pretty good in prison. 462 00:33:10,239 --> 00:33:11,365 …just couldn't return? 463 00:33:12,283 --> 00:33:14,076 Think it was around… [clears throat] 464 00:33:14,160 --> 00:33:15,870 …age 14 or 15. 465 00:33:16,871 --> 00:33:17,747 Started to have… 466 00:33:18,414 --> 00:33:20,166 having obsessive… 467 00:33:21,417 --> 00:33:24,336 thoughts of, uh… 468 00:33:25,588 --> 00:33:28,299 violence intermingled with sex. 469 00:33:30,134 --> 00:33:33,262 [host 2] Was it the killing that excited you? 470 00:33:34,638 --> 00:33:37,266 Or was it what happened after the killing? 471 00:33:37,892 --> 00:33:38,976 [chair legs squeak] 472 00:33:39,852 --> 00:33:42,980 [Jeffrey] No, the killing was just a means to an end. 473 00:33:43,939 --> 00:33:46,484 That… that was the least satisfactory… 474 00:33:46,567 --> 00:33:48,527 [in Laotian] 475 00:33:48,611 --> 00:33:49,820 [in English] Just turn it off. 476 00:33:49,904 --> 00:33:52,865 [Jeffrey] That's why I tried to, uh… 477 00:33:53,866 --> 00:33:57,870 create living zombies with, uh… 478 00:33:59,163 --> 00:34:01,248 muriatic acid and the drill. 479 00:34:02,333 --> 00:34:05,294 [host 2] One of those failed experiments at creating a living zombie 480 00:34:05,377 --> 00:34:07,296 was conducted on this 14-year-old boy. 481 00:34:07,379 --> 00:34:10,257 Jeffrey had drilled a hole in his head and poured in acid. 482 00:34:10,341 --> 00:34:13,344 A crude attempt at lobotomy that none of his victims survived. 483 00:34:13,427 --> 00:34:14,303 [TV clicks off] 484 00:34:15,638 --> 00:34:16,931 You all right, Mama? 485 00:34:19,100 --> 00:34:20,184 It ain't right. 486 00:34:22,311 --> 00:34:25,147 I don't know why he gets to go on national TV 487 00:34:25,231 --> 00:34:27,191 to tell his side of the story. 488 00:34:27,274 --> 00:34:29,068 [sighs] I hear you, girl, 489 00:34:29,151 --> 00:34:32,655 but maybe if we can understand what motivated him, we can-- 490 00:34:32,738 --> 00:34:34,198 I have had it! 491 00:34:35,074 --> 00:34:37,034 Living underneath his shadow, I-- 492 00:34:38,953 --> 00:34:42,540 -This is not some Halloween story. -I know. 493 00:34:42,623 --> 00:34:44,792 -This is my life. And I-- -[knocking on door] 494 00:34:45,543 --> 00:34:46,752 Who is it? 495 00:34:46,836 --> 00:34:47,962 It's the police. 496 00:34:53,425 --> 00:34:54,426 Yes? 497 00:34:54,510 --> 00:34:55,427 Glenda Cleveland? 498 00:34:55,511 --> 00:34:56,428 Yes? 499 00:34:56,512 --> 00:34:57,721 May we come in? 500 00:34:57,805 --> 00:34:59,014 No, you may not. 501 00:34:59,598 --> 00:35:02,059 Your landlord told us we might find a Sandra Smith here. 502 00:35:02,143 --> 00:35:03,686 She's your daughter? Yes? 503 00:35:04,353 --> 00:35:05,729 [Sandra] I'm Sandra Smith. 504 00:35:07,106 --> 00:35:08,983 -You have the right to remain silent. -[grunts] 505 00:35:09,066 --> 00:35:10,442 -I didn't do anything. -What? 506 00:35:10,526 --> 00:35:12,778 -Wait. Why are you arresting my daughter? -Settle down. 507 00:35:12,862 --> 00:35:14,155 Got a complaint from a young man, 508 00:35:14,238 --> 00:35:16,782 said your daughter assaulted him and destroyed his camera. 509 00:35:16,866 --> 00:35:20,870 -He's pressing charges. -That young man was trespassing. 510 00:35:20,953 --> 00:35:22,788 Did your daughter assault him? 511 00:35:22,872 --> 00:35:24,957 [baby crying] 512 00:35:25,040 --> 00:35:26,834 What precinct are y'all taking her to? 513 00:35:26,917 --> 00:35:29,503 -District One over on State Street-- -I know where it is. 514 00:35:30,629 --> 00:35:31,964 [sighs] 515 00:35:32,047 --> 00:35:34,049 [whale sound playing] 516 00:35:36,093 --> 00:35:37,386 [vehicle starts] 517 00:35:48,647 --> 00:35:50,649 [baby gurgling] 518 00:35:55,029 --> 00:35:55,946 [man 5] You see this? 519 00:35:56,030 --> 00:35:58,574 They're auctioning off all of Jeffrey Dahmer's stuff. 520 00:35:58,657 --> 00:35:59,533 Morning, Rita. 521 00:35:59,617 --> 00:36:01,202 [man 6] Like what? Skulls and whatnot? 522 00:36:01,285 --> 00:36:04,288 [man 5] Yeah, I want that drill that he made the zombies with. 523 00:36:04,371 --> 00:36:05,289 [man 6] Morning, boss. 524 00:36:05,372 --> 00:36:06,624 [man 5 imitates drill] 525 00:36:06,707 --> 00:36:08,709 [man 6 laughs, mock groans] 526 00:36:08,792 --> 00:36:10,794 [men laugh] 527 00:36:13,714 --> 00:36:17,051 Rita, get me Dean Reynolds at Public Works. 528 00:36:20,638 --> 00:36:24,225 Well, whatever that number is, I'm telling you I'll do 100K over it. 529 00:36:24,308 --> 00:36:25,309 Okay? 530 00:36:26,101 --> 00:36:28,854 But I get every single fuckin' item. Okay? 531 00:36:31,232 --> 00:36:32,524 Yeah, right there! 532 00:36:33,234 --> 00:36:34,360 That all of it? 533 00:36:35,444 --> 00:36:36,612 Whoa, look at this. 534 00:36:37,571 --> 00:36:40,783 You put that down, right now! That's my property, asshole! 535 00:36:42,201 --> 00:36:45,079 Oh, don't you fuckin' look at me like that. 536 00:36:45,162 --> 00:36:47,498 Your union rep's a dear friend of mine. 537 00:36:47,581 --> 00:36:50,626 I'll get your ass fired, you sack of shit! 538 00:36:50,709 --> 00:36:52,086 -All right. -Easy. 539 00:36:55,673 --> 00:36:57,466 Fucking bury it! 540 00:37:04,014 --> 00:37:07,017 The judge dismissed our claim the police had a constitutional duty 541 00:37:07,101 --> 00:37:08,269 to protect your son. 542 00:37:08,811 --> 00:37:10,646 But the city has agreed to settle, 543 00:37:10,729 --> 00:37:14,692 conceding that they violated his rights to equal protection under the law. 544 00:37:14,775 --> 00:37:16,443 The number is not what we'd like. 545 00:37:16,527 --> 00:37:18,570 They're offering 850,000. 546 00:37:19,071 --> 00:37:21,073 But it's my advice that you take it. 547 00:37:21,156 --> 00:37:24,076 That way, you can finally move on and start with the healing process. 548 00:37:30,082 --> 00:37:31,375 [knocking on door] 549 00:37:40,384 --> 00:37:42,845 I'm Joe Zilber. You don't know me. 550 00:37:43,721 --> 00:37:46,807 I know the proceeds for the auction were gonna go to the victims, 551 00:37:47,433 --> 00:37:49,268 but I just couldn't handle the idea 552 00:37:49,351 --> 00:37:52,229 that that stuff would be a collector's item, right? 553 00:37:52,313 --> 00:37:55,858 So I paid a little more and made sure it was all destroyed. 554 00:38:00,112 --> 00:38:01,864 This is your cut of it. 555 00:38:03,032 --> 00:38:05,326 Split between 11 families. 556 00:38:05,409 --> 00:38:07,036 Thirty-two thousand. 557 00:38:11,206 --> 00:38:15,502 [telephone ringing] 558 00:38:23,385 --> 00:38:24,219 Hello? 559 00:38:24,303 --> 00:38:26,138 [man on phone] Why don't you take that 850,000 560 00:38:26,221 --> 00:38:27,973 and get on a nice big fucking plane 561 00:38:28,057 --> 00:38:31,810 and go back to the fucking jungle, you slanty-eyed piece of shit? 562 00:38:31,894 --> 00:38:35,272 You never call again, or I make you sorry! 563 00:38:37,900 --> 00:38:39,026 [laughing] 564 00:38:39,109 --> 00:38:40,486 What are you two doing? 565 00:38:40,569 --> 00:38:42,279 -Uh, hey, Sarge. -[clears throat] 566 00:38:42,863 --> 00:38:44,406 I thought you clocked out. 567 00:38:44,490 --> 00:38:46,617 -We're just finishing up. -Making a phone call. 568 00:38:46,700 --> 00:38:47,743 Night, Sarge. 569 00:38:49,536 --> 00:38:51,372 So, Kareem, 570 00:38:52,456 --> 00:38:54,458 how've you been since our last talk? 571 00:38:56,627 --> 00:38:58,128 Okay, I guess. 572 00:38:58,754 --> 00:39:00,047 Well, you look healthy. 573 00:39:00,714 --> 00:39:01,548 Yeah. 574 00:39:02,466 --> 00:39:05,803 Since I tested positive I've kinda cut myself off from people. 575 00:39:06,637 --> 00:39:08,263 I don't go out anymore. 576 00:39:09,681 --> 00:39:10,933 Not to the club. 577 00:39:11,016 --> 00:39:12,351 [muffled dance music playing] 578 00:39:12,434 --> 00:39:14,144 [Kareem] Not to visit friends. 579 00:39:14,978 --> 00:39:16,313 Even family. 580 00:39:20,317 --> 00:39:21,527 I don't know. 581 00:39:22,820 --> 00:39:24,071 I just feel… 582 00:39:25,447 --> 00:39:26,573 ashamed. 583 00:39:26,657 --> 00:39:27,533 [Ron] Mm. 584 00:39:28,450 --> 00:39:30,369 It's hard to be around people. 585 00:39:31,995 --> 00:39:33,372 It hurts too much. 586 00:39:35,082 --> 00:39:36,125 [man 7] Ron! 587 00:39:36,208 --> 00:39:37,960 ["Skin Tight" by Tony! Toni! Toné! playing] 588 00:39:38,043 --> 00:39:39,169 Ron! 589 00:39:40,629 --> 00:39:44,842 ♪ Everything you wear is Skin tight ♪ 590 00:39:44,925 --> 00:39:46,135 ♪ Skin tight ♪ 591 00:39:47,636 --> 00:39:49,263 I understand how you feel. 592 00:39:50,097 --> 00:39:53,142 -Yo, don't bullshit me. -I'm not. 593 00:39:54,059 --> 00:39:55,144 Believe me. 594 00:39:56,186 --> 00:39:57,771 I understand. 595 00:39:57,855 --> 00:40:01,942 ["Don't Let It Show On Your Face (Perfecto Mix)" by Adeva playing] 596 00:40:07,156 --> 00:40:10,617 ♪ Never take reflection Cover my direction ♪ 597 00:40:11,243 --> 00:40:15,205 ♪ Don't let those things inside Steal your pride ♪ 598 00:40:15,289 --> 00:40:19,251 ♪ Never take reflection Cover my direction ♪ 599 00:40:19,334 --> 00:40:23,338 ♪ Don't let those things inside Steal your pride ♪ 600 00:40:24,631 --> 00:40:26,133 [song fades] 601 00:40:27,301 --> 00:40:29,970 [intense music playing] 602 00:40:38,353 --> 00:40:40,355 [Ron] You can't hide in your apartment forever. 603 00:40:41,773 --> 00:40:43,233 Sooner or later, 604 00:40:44,318 --> 00:40:47,196 you're gonna have to face your fears 605 00:40:48,155 --> 00:40:49,865 and start living again. 606 00:40:49,948 --> 00:40:51,950 [song resumes] 607 00:40:53,327 --> 00:40:55,329 ♪ No, no, no ♪ 608 00:40:55,412 --> 00:40:56,872 [song fades] 609 00:41:03,712 --> 00:41:04,713 Glenda. 610 00:41:05,214 --> 00:41:07,216 [relieved sigh] Mr. Princewill. 611 00:41:08,091 --> 00:41:09,218 Hey. 612 00:41:09,301 --> 00:41:11,637 So, you will be getting an official notice, 613 00:41:11,720 --> 00:41:14,765 but I want to let you know that the city is buying the building 614 00:41:15,307 --> 00:41:16,683 and it's being demolished. 615 00:41:18,227 --> 00:41:21,647 Demolished? So they just gon' kick us out? 616 00:41:22,356 --> 00:41:25,400 They're going to provide relocation expenses for all the tenants. 617 00:41:25,901 --> 00:41:27,694 But yes, you need to move. 618 00:41:28,195 --> 00:41:29,655 How long we got? 619 00:41:29,738 --> 00:41:31,114 Sixty days. 620 00:41:32,658 --> 00:41:34,701 And what are they gonna replace it with? 621 00:41:35,369 --> 00:41:37,538 Don't know. I heard maybe a park. 622 00:41:37,621 --> 00:41:40,040 They should do some sort of a memorial, 623 00:41:40,707 --> 00:41:43,877 you know, so people don't forget the victims. 624 00:41:43,961 --> 00:41:46,672 Something that will honor their memory. 625 00:41:46,755 --> 00:41:48,840 That's the least they could do. 626 00:41:50,008 --> 00:41:51,552 I'll be sure to tell them. 627 00:41:52,886 --> 00:41:54,137 I'm sorry, Glenda. 628 00:41:54,805 --> 00:41:55,889 For everything. 629 00:41:57,307 --> 00:41:58,433 Thank you. 630 00:41:59,601 --> 00:42:01,603 You're a good man, Mr. Princewill. 631 00:42:14,157 --> 00:42:16,159 [machine rumbling] 632 00:42:18,203 --> 00:42:22,457 [loud crash, debris crumbling] 633 00:42:22,541 --> 00:42:24,543 [steady beep of machine backing up] 634 00:42:34,928 --> 00:42:36,555 [loud crash] 635 00:42:36,638 --> 00:42:38,307 [debris crumbling] 636 00:42:38,390 --> 00:42:40,392 [whale sound playing] 637 00:42:52,446 --> 00:42:58,827 [men singing] ♪ I am weak, but Thou art strong ♪ 638 00:42:59,328 --> 00:43:05,459 ♪ Jesus, keep me from all wrong ♪ 639 00:43:05,959 --> 00:43:11,923 ♪ I'll be satisfied as long ♪ 640 00:43:12,424 --> 00:43:18,805 ♪ As I walk, let me walk close to Thee ♪ 641 00:43:19,556 --> 00:43:25,020 ♪ Just a closer walk with Thee ♪ 642 00:43:25,520 --> 00:43:31,193 ♪ Grant it, Jesus, is my plea ♪ 643 00:43:31,735 --> 00:43:32,694 [screams] 644 00:43:32,778 --> 00:43:36,114 You fucking deserve it! You fucking deserve it, man! 645 00:43:36,198 --> 00:43:38,283 You fucking deserve it! 646 00:43:38,367 --> 00:43:40,994 -[alarm blaring] -You don't deserve to be in here! 647 00:43:41,495 --> 00:43:45,207 -You fucking deserved it! -[on PA] Lockdown at back of the chapel. 648 00:43:45,290 --> 00:43:46,958 Inmate assault with a weapon. 649 00:43:47,834 --> 00:43:49,086 Neck trauma. 650 00:43:49,169 --> 00:43:51,213 [breathing heavily] 651 00:43:51,296 --> 00:43:52,631 [cell door slams] 652 00:43:53,131 --> 00:43:54,216 [guard 4] Mail for you. 653 00:43:55,467 --> 00:43:57,260 [man on TV] But not many of us get it. 654 00:43:58,428 --> 00:44:02,057 There was never enough time, never the right equipment. 655 00:44:03,850 --> 00:44:06,186 In the end, we tried to forget about it. 656 00:44:06,895 --> 00:44:08,897 Concentrate on other things, 657 00:44:09,564 --> 00:44:13,652 and above all else, make sure we kept our shirt on. 658 00:44:16,154 --> 00:44:18,615 Actually it's not such a hard promise to keep. 659 00:44:19,324 --> 00:44:20,575 Not anymore. 660 00:44:20,659 --> 00:44:22,369 [eerie music playing] 661 00:44:22,452 --> 00:44:24,287 [man on TV] All you need are three things. 662 00:44:25,038 --> 00:44:25,914 Knowledge, 663 00:44:25,997 --> 00:44:29,209 desire, and the right equipment. 664 00:44:31,753 --> 00:44:34,506 In the next 20 minutes or so, we will take you through 665 00:44:34,589 --> 00:44:37,217 what amounts to a college weight-lifting class. 666 00:44:37,801 --> 00:44:42,264 It is designed to give you a balance of properly proportioned muscularity 667 00:44:42,347 --> 00:44:43,932 and a stronger heart. 668 00:44:44,850 --> 00:44:48,395 It will require about 30 minutes of your time, three days a week. 669 00:44:48,895 --> 00:44:50,856 -Monday, Wednesday, and Friday. -[sighs] 670 00:44:50,939 --> 00:44:53,692 [man 8] Dear Jeff, I'm your biggest fan. 671 00:44:54,401 --> 00:44:57,028 I found this card at the local notion store. 672 00:44:57,529 --> 00:44:58,864 Pretty cool, right? 673 00:44:59,906 --> 00:45:02,993 I read in the paper they tried to kill you in prison. 674 00:45:03,076 --> 00:45:04,703 Made me laugh. 675 00:45:04,786 --> 00:45:06,538 They'll never kill you, man. 676 00:45:06,621 --> 00:45:10,500 You're like Michael Myers or Freddy Krueger now. 677 00:45:10,584 --> 00:45:14,421 Jeffrey Dahmer will never die. Can you send me an autograph? 678 00:45:15,130 --> 00:45:17,299 Enclosed is a return envelope. 679 00:45:17,382 --> 00:45:19,926 Merry Christmas. Love, Dave. 680 00:45:39,946 --> 00:45:41,823 [whale sound playing] 681 00:45:41,907 --> 00:45:45,285 [eerie music playing]