1
00:00:00,438 --> 00:00:03,304
رسانه بزرگ نایــتمــووی تقدیم میکند
WwW.NightMovie.Top
2
00:00:03,329 --> 00:00:06,687
برنده قرعهکشی ماهانهی نایتمووی باش
@nightmoviett :اطلاعات بیشتر در کانال تلگرام
3
00:00:06,712 --> 00:00:10,734
« ما را در تلگرام، اینستاگرام و توئیتر دنبال کنید »
@NightMovie_Co
4
00:00:10,766 --> 00:00:15,039
دانلود فیلموسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده
WwW.NightMovie.Top
5
00:00:15,064 --> 00:00:20,914
«مترجم: ربین»
[ RebiN ]
6
00:00:21,153 --> 00:00:24,043
[ شیکاگو، ایلینوی ]
[ سال1977 ]
7
00:00:25,650 --> 00:00:27,861
پس گفتی قبلا کار ساختمانی نکردی؟
8
00:00:27,944 --> 00:00:31,573
نه همونطور که گفتم فقط کارهای
خونه رو میکردم به مامانم کمک میکردم
9
00:00:31,656 --> 00:00:35,493
خیالت راحت کاری نداره و راستش
رو بخوای بدن این کار رو داری
10
00:00:35,577 --> 00:00:37,454
ئه ممنون
11
00:00:37,537 --> 00:00:39,664
فقط بیا تو
دو سه تا سوال رو جواب بده
12
00:00:39,748 --> 00:00:42,250
و به چشم مصاحبه
شغلی بهش نگاه نکن
13
00:00:50,884 --> 00:00:53,094
این... این بو چیه؟
14
00:00:53,595 --> 00:00:58,558
احتمالا راکونی چیزیه زیر خونه مرده
15
00:01:03,271 --> 00:01:04,731
بیا بگیر -
این چیه؟ -
16
00:01:05,398 --> 00:01:07,734
خیال میکنی چیه؟
17
00:01:08,234 --> 00:01:11,237
نوشابهست دیگه
چه مرگته تو؟
18
00:01:11,905 --> 00:01:12,905
میبخشی
19
00:01:13,782 --> 00:01:14,991
ممنون -
خواهش -
20
00:01:19,662 --> 00:01:23,792
خب بگو ببینم کار تمام
وقت میخوای یا پاره وقت؟
21
00:01:24,292 --> 00:01:27,712
هر قدری بخوای برات کار میکنم
22
00:01:27,796 --> 00:01:29,422
بستگی به کاری داره که حاضری بکنی
23
00:01:30,215 --> 00:01:33,343
این سه مورد رو توی تبلیغ زده بودم
نقاشی، طراحی، تاسیسات
24
00:01:33,426 --> 00:01:36,971
میدونی که شامل خیلی کارها میشه
25
00:01:41,434 --> 00:01:42,769
خیلی میری به اون میخونه؟
26
00:01:45,730 --> 00:01:48,191
چون قبلا اونجا ندیده بودمت
27
00:01:49,609 --> 00:01:51,069
بده دستت رو
28
00:01:53,154 --> 00:01:54,614
بذار یه چیزی رو نشونت بدم
29
00:02:02,122 --> 00:02:03,206
کاتولیک هستی؟
30
00:02:09,254 --> 00:02:12,924
تنها گرههایی که بلدم مال دوره پیشآهنگیه
31
00:02:15,218 --> 00:02:16,344
گره رگیند
32
00:02:18,596 --> 00:02:20,098
بدجور سفت میشه، مگه نه؟
33
00:02:21,015 --> 00:02:23,309
اگه همونجوری بذارم
بمونه دستت ارغوانی میشه
34
00:02:25,478 --> 00:02:27,689
هی منو نگاه کن
35
00:02:30,316 --> 00:02:31,943
میخوام یه حقه بهت نشون بدم
36
00:02:45,206 --> 00:02:47,500
نه بابا جدی؟
37
00:03:05,185 --> 00:03:06,811
بیخیال شو داداش
38
00:03:07,312 --> 00:03:09,022
انقدر زور نزن
39
00:03:12,734 --> 00:03:14,903
نمیخوای که اون روی سگ من رو بیاری بالا
40
00:03:15,486 --> 00:03:16,654
باور کن
41
00:03:20,575 --> 00:03:23,369
نه
42
00:03:32,337 --> 00:03:34,714
خدایا خواهش میکنم
نکن التماس میکنم
43
00:03:34,797 --> 00:03:36,507
خدا نمیتونه کمکت کنه
44
00:03:37,592 --> 00:03:38,635
من خدام
45
00:03:42,972 --> 00:03:46,267
مقامات زندان ایلینوی در
حال آمادهسازی برای اعدام
46
00:03:46,351 --> 00:03:48,895
یکی از مخوفترین
قاتلان سریالی هستند
47
00:03:48,978 --> 00:03:52,065
روز چهارشنبه یک قاضی
فدرال حکم ابلاغی اعدام
48
00:03:52,148 --> 00:03:54,442
جان وین گیسی را صادر کرد
49
00:03:54,525 --> 00:03:57,528
او قرار است در روز 10ام
می با تزریق سم اعدام شود
50
00:03:57,612 --> 00:04:00,323
با توجه به اینکه قاتل اقرارکرده
و فقط دو ماه دیگر زنده است
51
00:04:00,406 --> 00:04:03,952
آن هم بعد یک نبرد قانونی که
بیشتر از 14 سال طول کشیده بود
52
00:04:04,035 --> 00:04:06,329
همکارم فرانک کوریر
بیشتر براتون توضیح میدن
53
00:04:07,163 --> 00:04:08,706
سال1978 بود
54
00:04:08,790 --> 00:04:11,251
دنیا برای اولین بار تصاویر دهشتناک
55
00:04:11,334 --> 00:04:15,421
بیرون کشیدن جسدها از خانه جان
وین گیسی در حومه شیکاگو
56
00:04:15,505 --> 00:04:19,133
و همینطور چهره گیسی را نظاره کرد
او بعدها در پرونده شکنجه و قتل
57
00:04:19,217 --> 00:04:22,262
33مرد جوان و نوجوان محکوم به اعدام شد
58
00:04:22,345 --> 00:04:24,472
خدا رو شکر بالاخره این یارو
رو از صفحه روزگار پاک میکنن
59
00:04:25,265 --> 00:04:27,892
آدمی که همچین کاری
بکنه لیاقت زنده موندن نداره
60
00:04:29,811 --> 00:04:32,063
این یارو جهنم هم واسهش کمه
61
00:04:32,146 --> 00:04:33,773
بدتر از این ندیدم
62
00:04:34,899 --> 00:04:36,359
بدتر از این هم هست
63
00:04:37,193 --> 00:04:38,403
کی از اون بدتره؟
64
00:04:41,739 --> 00:04:42,782
همسایه من
65
00:04:47,662 --> 00:04:49,539
تا حالا بوی تعفن جسد به مشامت خورده لیندا؟
66
00:04:50,665 --> 00:04:52,166
نه -
من خورده -
67
00:04:52,667 --> 00:04:54,669
جف تو خونهش کبابشون میکرد
68
00:04:54,752 --> 00:04:57,755
بوش یه راست از
تهویه میاومد تو خونهم
69
00:04:58,840 --> 00:05:00,591
هنوز بوش تو بینیمه
70
00:05:02,260 --> 00:05:03,428
چه بوی گندی بود
71
00:05:17,984 --> 00:05:18,984
گوه توش
72
00:05:20,194 --> 00:05:22,405
میبخشی دوستم قراره اونجا بشینه
73
00:05:24,240 --> 00:05:25,700
مادرجنده روانی
74
00:05:25,783 --> 00:05:26,951
آروم باش
75
00:05:27,035 --> 00:05:28,828
ترتیب این زبل خان رو بده
76
00:05:30,580 --> 00:05:32,206
داداش یه تختهت کمه
77
00:05:40,506 --> 00:05:43,384
پنجاه چوب واسه امضات؟ امکان نداره
78
00:05:44,052 --> 00:05:47,013
نگو داداش
باید حداقل چیزی حدود
79
00:05:47,096 --> 00:05:48,389
صد چوب بیارزه
80
00:05:48,973 --> 00:05:52,560
کلکسیونرها واسهش سر و دست میشکونن
بهت تخفیف میدم
81
00:05:54,270 --> 00:05:57,982
هی واست چند تا از این عکسلختیها
که دخترا واسهم میفرستادن میذارم روش
82
00:05:58,900 --> 00:06:00,109
به در من نمیخورن
83
00:06:00,818 --> 00:06:01,861
عکسلختی؟
84
00:06:01,944 --> 00:06:03,905
کُس و همه چی دیده میشه
85
00:06:03,988 --> 00:06:05,073
باشه جی دی
86
00:06:06,574 --> 00:06:08,368
هوی این کسشعره
87
00:06:08,451 --> 00:06:09,660
ببخشید رفقا
88
00:06:10,161 --> 00:06:12,997
از این دلخور نشید که من
امروز یه کم هوا میخورم
89
00:06:13,081 --> 00:06:15,291
چرا اون باید تنهایی
بره هواخوری تو حیاط؟
90
00:06:15,792 --> 00:06:16,792
کونی
91
00:06:42,151 --> 00:06:44,028
هی دامر، دیگه از بیاحترامیهات خسته شدم
92
00:06:44,946 --> 00:06:45,947
بیاحترامی؟
93
00:06:46,030 --> 00:06:48,366
با غذات بازی میکنی
شوخیهای بیمزهت
94
00:06:48,449 --> 00:06:51,828
امضات رو میفروشی
انگار سلبریتی چیزی هستی
95
00:06:51,911 --> 00:06:53,162
فکر کردی زندان جای بازیه؟
96
00:06:53,246 --> 00:06:55,206
فکر کردی ما اینجاییم تا سر تو گرم بشه؟
97
00:06:55,289 --> 00:06:57,583
هی داداش قصد بیاحترامی نداشتم
98
00:06:58,251 --> 00:07:02,839
فقط میخوام حبسم بگذره
مثل خودت
99
00:07:02,922 --> 00:07:05,967
تو مثل من نیستی
من از گناهام توبه کردم
100
00:07:06,759 --> 00:07:10,304
هر کاری کردی که انداختنت توی این بخش
مثل روز واضحه که هیچ پشیمون نیستی
101
00:07:11,681 --> 00:07:14,934
من مسیحی هستم و رفتار
برای من آزاردهنده هست
102
00:07:18,813 --> 00:07:19,689
باشه
103
00:07:19,772 --> 00:07:21,941
عوضیبازی درنیار و
مسخرهبازی رو تمومش کن
104
00:07:22,024 --> 00:07:23,860
اسکارور بیا قدم بزنیم
105
00:07:30,825 --> 00:07:31,951
عجب آدمی
106
00:07:32,493 --> 00:07:35,329
و دقیقا چرا درباره آقای
دامر تحقیق میکنید؟
107
00:07:35,413 --> 00:07:36,831
دربارهش تحقیق نمیکنم
108
00:07:36,914 --> 00:07:39,584
فقط میخوام بدونم چیکار
کرده که افتاده این تو
109
00:07:39,667 --> 00:07:41,586
و ببینم قضیهش چیه
110
00:07:41,669 --> 00:07:45,590
از وقتی توی انفرادی
بودم از دنیا بیخبر شدم
111
00:07:50,470 --> 00:07:52,638
خب آقای اسکارور بنا به
چیزی که رو پروندهت نوشته
112
00:07:52,722 --> 00:07:54,432
به خاطر شرایط ذهنیت
113
00:07:54,515 --> 00:07:57,185
دسترسیت به موارد خاصی محدود هست
114
00:07:57,268 --> 00:07:59,645
ببین همونطور که به دکترها هم گفتم
115
00:07:59,729 --> 00:08:02,482
غذاهای خاصی هستن که باعث
میشن حالات روانی خاصی بهم دست بده
116
00:08:02,982 --> 00:08:06,777
نون، شکر فراوری شده و
هر چی غذای مصنوعی هست
117
00:08:10,448 --> 00:08:13,493
از وقتی رژیمم رو تغییر دادم
و عیسی مسیح رو پیدا کردم
118
00:08:15,369 --> 00:08:16,579
حالم خوب بوده
119
00:08:17,497 --> 00:08:19,790
بیخیال خانم جی خواهش میکنم
120
00:08:31,488 --> 00:08:32,488
[ آدمخواری ]
121
00:08:32,595 --> 00:08:34,387
[ چهره دیوانهای که 17نفر
را کشت و آنها را خورد ]
122
00:08:36,428 --> 00:08:37,537
[ قربانیان در تصور او مردگان متحرک بودند ]
123
00:08:38,392 --> 00:08:39,392
وای
124
00:08:40,428 --> 00:08:41,584
[ ویترین جسدی از وحشت ]
125
00:08:57,905 --> 00:08:58,905
[ توانست فرار کند ]
126
00:08:58,960 --> 00:09:01,482
[ پسرک ] [ لخت ]
[ از سرش خون میآمد ]
127
00:09:04,442 --> 00:09:06,302
[ پلیسها او را برگرداندند ]
128
00:09:06,567 --> 00:09:07,864
[ جنازه یک کودک ]
129
00:09:07,903 --> 00:09:09,223
[ در اسیدهیپوکلریک ]
130
00:09:09,395 --> 00:09:10,395
[ او 14سال داشت ]
131
00:09:33,406 --> 00:09:36,284
خیلی مشروب میخورد
وقتی هم مست میکرد
132
00:09:36,367 --> 00:09:38,911
آره بددهن بود
133
00:09:38,995 --> 00:09:42,373
شاید از اینجا بود که زندگی
جان گیسی به مسیر اشتباه رفت
134
00:09:42,456 --> 00:09:45,501
او نمیداند یا به ظاهر برایش مهم نیست
135
00:09:45,585 --> 00:09:47,920
خود را در نقاشیهایش غرق میکند
136
00:09:48,004 --> 00:09:51,799
این عیسی مسیح هست همونطوری
که اون رو در درون خودم میبینم
137
00:09:51,882 --> 00:09:55,386
و یکپارچه کشیده شده چون
عیسی یعنی واحد و یکپارچه
138
00:09:55,469 --> 00:09:58,222
برای هر کی یه معنی داره
139
00:09:58,723 --> 00:10:00,516
نگران روبرو شدن با خدا نیستی؟
140
00:10:00,600 --> 00:10:04,312
نه اتفاقا خیلی باهاش راحتم
141
00:10:04,395 --> 00:10:07,815
توی مراسمات کاتولیکی، من
142
00:10:07,898 --> 00:10:09,483
ده ساله که خادم کشیش بودم
143
00:10:09,567 --> 00:10:12,987
و ابایی از این کار ندارم
144
00:10:13,070 --> 00:10:16,324
توی کلیسا اعتراف کردم
عشای ربانی رفتم
145
00:10:16,407 --> 00:10:19,577
واسه همین به آرامش درونی رسیدم
146
00:10:20,202 --> 00:10:23,623
حالا جان گیسی اعدام با
تزریق سم را در پیش دارد
147
00:10:24,123 --> 00:10:27,835
فرداشب داستان قربانی بودن او به خاطر
محکوم شدن را از زبان او خواهیم شنید
148
00:10:36,052 --> 00:10:37,136
سلام
149
00:10:41,682 --> 00:10:43,309
میشه یه دقیقه باهات حرف بزنم؟
150
00:10:45,978 --> 00:10:47,021
حتما
151
00:10:48,689 --> 00:10:52,360
خب به نظرت چرا تعداد
ماها انقدر زیاد شده؟
152
00:10:52,443 --> 00:10:53,819
منظورت زندانیهاست؟
153
00:10:53,903 --> 00:10:57,990
نه منظورم آدمایی مثل خودمه
154
00:10:59,700 --> 00:11:01,118
کسانی که بهشون میگن
155
00:11:02,495 --> 00:11:03,871
قاتلان سریالی
156
00:11:05,539 --> 00:11:09,085
راستش نمیدونم کسی جواب این رو داره یا نه
157
00:11:10,836 --> 00:11:13,381
بعضیا میگن بزرگراه بینایالتیه
158
00:11:13,464 --> 00:11:16,258
یه نوآوری نسبتا جدید
در تاریخ این کشور
159
00:11:17,051 --> 00:11:20,054
میشه یکی رو کشت و فوری ناپدید شد
160
00:11:20,137 --> 00:11:22,264
هزارن کیلومتر دورتر
از شر جنازه خلاص بشی
161
00:11:23,641 --> 00:11:27,144
یا شاید هم جنگ جهانی دوم یا ویتنام بوده
162
00:11:27,687 --> 00:11:30,189
پدرها از جنگ برمیگشتن
و روانشون آسیب میبینه
163
00:11:30,272 --> 00:11:33,275
راجع بهش حرف نمیزنن
با خانواده وقت نمیگذرونن پرخاشگر میشن
164
00:11:33,401 --> 00:11:34,985
پسرانی روانپریش تربیت میکنن
165
00:11:35,069 --> 00:11:38,572
یکی هم میگن انفجار و در
دسترس بودن وسیع پورن هست
166
00:11:38,656 --> 00:11:41,659
که تا دهه70 مطرح نبود
167
00:11:47,164 --> 00:11:49,667
به اعتقاد تو چیزی به نام
168
00:11:51,836 --> 00:11:53,045
ذات شیطانی وجود داره؟
169
00:11:55,464 --> 00:11:58,217
به نظرم میتونی حدس
بزنی که اعتقادم همینه
170
00:12:04,682 --> 00:12:08,018
تو بچگی به کلیسا میرفتم
171
00:12:12,815 --> 00:12:15,526
بعد یه سال هالووین با
لباس شیطان رفتم بیرون
172
00:12:16,652 --> 00:12:20,573
و یه جور حس خوبی بهم دست داد
173
00:12:22,366 --> 00:12:24,076
بعد که یه کم بزرگتر شدم
174
00:12:27,079 --> 00:12:28,748
یه کم تغییرش دادم
175
00:12:31,083 --> 00:12:32,251
شیطان رو میگم
176
00:12:33,294 --> 00:12:35,963
میخواستم یه دونه زندهشو بسازم
177
00:12:36,464 --> 00:12:39,467
اون همه دست و پا رو هم
واسه همین نگه داشته بودم
178
00:12:40,760 --> 00:12:43,304
حتی توی فیلمهای مثل جنگ ستارگان
179
00:12:45,181 --> 00:12:48,350
همیشه از آدم بدها بیشتر خوشم میاومد
180
00:12:50,144 --> 00:12:51,937
راستش من هم
181
00:12:52,730 --> 00:12:54,607
اون شخصیتها فقط
مال دنیای داستان هستن
182
00:12:56,734 --> 00:12:57,777
آره
183
00:13:00,070 --> 00:13:02,198
جف، واقعا میخوای چی ازم بپرسی؟
184
00:13:06,118 --> 00:13:07,118
راستش
185
00:13:11,290 --> 00:13:17,213
داشتم برنامه جان وین گیسی
رو توی اخبار نگاه میکردم
186
00:13:18,130 --> 00:13:24,261
مردم میگن ما مثل همیم
چون هر دومون کارهای بدی کردیم
187
00:13:25,721 --> 00:13:26,721
اما
188
00:13:29,141 --> 00:13:31,060
به نظر من ما با هم فرق داریم
189
00:13:31,143 --> 00:13:32,812
من به همه چی اقرار کردم
190
00:13:34,063 --> 00:13:35,189
همه کارهام
191
00:13:36,524 --> 00:13:39,693
اما گیسی هنوز هم میگه کار اون نبوده
192
00:13:40,569 --> 00:13:42,655
من حکم اعدام از خدام بود
193
00:13:44,949 --> 00:13:47,660
بعد اون میاد میگه که از مرگ نمیترسه
194
00:13:47,743 --> 00:13:51,831
چون به درگاه خدا توبه کرده
195
00:13:53,290 --> 00:13:55,960
و میره به بهشت
196
00:13:58,921 --> 00:14:01,966
پس سوال من اینه که
197
00:14:06,887 --> 00:14:10,558
به نظرت خدا به خاطر همه
این کارها اون رو بخشیده؟
198
00:14:14,937 --> 00:14:18,941
داری راجع به بخشش اون
سوال میکنی یا خودت جف؟
199
00:14:22,319 --> 00:14:25,155
من که فکر نکنم برای کارهام
لیاقت بخشش رو داشته باشم
200
00:14:26,031 --> 00:14:28,284
خب راستش بحث لیاقت نیست جف
201
00:14:28,826 --> 00:14:30,411
حکمت بخشش الهی اینه
202
00:14:30,494 --> 00:14:32,580
لیاقتش رو نداریم ولی به
هر حال شامل حالمون میشه
203
00:14:34,123 --> 00:14:38,252
میدونی که عیسی هنگام
مرگ روی صلیب تنها نبود
204
00:14:38,836 --> 00:14:41,755
دو تا خلافکار دیگه هم با
اون داشتن مصلوب میشدن
205
00:14:42,423 --> 00:14:45,384
و یکی از اونها با یه لحن
تمسخرآمیز به عیسی گفت
206
00:14:45,968 --> 00:14:49,638
گفت اگه پسر خدایی چرا خودت رو نجات نمیدی؟
207
00:14:50,139 --> 00:14:52,141
ما رو هم بعدش نجات بده
208
00:14:52,224 --> 00:14:55,019
اما اون یکی با فریاد حرف این رو قطع میکنه
209
00:14:55,102 --> 00:14:56,604
بهش میگه ساکت شو
210
00:14:56,687 --> 00:15:00,190
من و تو جنایتکاریم و لایق این مجازاتیم
211
00:15:00,274 --> 00:15:04,486
اما این بابا عیسی جرمی مرتکب نشده
212
00:15:06,196 --> 00:15:07,573
بعدش به عیسی میگه
213
00:15:08,949 --> 00:15:11,452
وقتی وارد قلمروی پادشاهیت»
«میشی من رو به یاد داشته باش
214
00:15:13,621 --> 00:15:16,081
و این بود که عیسی رو بهش میکنه
215
00:15:16,749 --> 00:15:18,459
و میدونی چی میگه؟
216
00:15:19,877 --> 00:15:23,505
میگه «امروز تو در
«بهشت با من خواهی بود
217
00:15:24,173 --> 00:15:26,842
عیسی ازش نپرسید چیکار
کرده که به خاطرش مصلوب میشه
218
00:15:26,926 --> 00:15:28,510
ازش نپرسید که
اظهار تاسف داره یا نه
219
00:15:28,594 --> 00:15:31,138
این بابا برای نجات تنها لازم بود
220
00:15:31,221 --> 00:15:33,849
ایمان بیاره که عیسی فرزند خداست
221
00:15:36,560 --> 00:15:38,979
و بیایید فراموش نکنیم
پروردگارا
222
00:15:40,105 --> 00:15:43,484
که تو خدایی مهربان، بخشنده و عادل هستی
223
00:15:44,818 --> 00:15:50,741
و به درگاهت دعا میکنیم که ما هم شفقت
و بخشش را در زندگی خود ممارست نماییم
224
00:15:51,325 --> 00:15:54,954
همانگونه که تو شفقت و
بخشش را به ما نشان دادهای
225
00:15:55,955 --> 00:15:59,541
به نام پدر پسر و روحالقدس
226
00:16:00,334 --> 00:16:01,335
آمین
227
00:16:01,418 --> 00:16:02,670
آمین
228
00:16:03,212 --> 00:16:04,838
ساندرا چطوره؟
229
00:16:04,922 --> 00:16:07,758
حالش خوبه
قراره بچه دومش به دنیا بیاد
230
00:16:07,841 --> 00:16:10,636
خدا رو شکر
پسره یا دختر؟
231
00:16:10,719 --> 00:16:13,681
هنوز نمیدونیم
قراره هفته بعد بفهمیم
232
00:16:14,223 --> 00:16:16,684
خب وقتی دیدیش سلام من رو بهش برسون -
حتما -
233
00:16:17,768 --> 00:16:20,854
خب چرا میخواستی من رو ببینی؟
234
00:16:24,400 --> 00:16:25,484
کشیش راستش
235
00:16:28,737 --> 00:16:34,201
چیزی که امروز توی
دعای اختتامت درباره بخشش
236
00:16:35,119 --> 00:16:36,245
شفقت گفتی
237
00:16:36,328 --> 00:16:39,039
میدونم که جزئی از دین مسیحیته
238
00:16:39,123 --> 00:16:41,458
و همهمون کوتاهی کردیم
239
00:16:41,542 --> 00:16:46,005
و در یه جایی از زندگیمون
همه لیاقت بخشش الهی رو داریم
240
00:16:53,637 --> 00:16:55,597
اما وقتی به جف دامر میرسه
241
00:16:57,266 --> 00:16:58,726
نمیتونم ببخشمش
242
00:17:01,812 --> 00:17:05,816
حتی اگه شاید مخش مشکلی داشته باشه
243
00:17:05,899 --> 00:17:08,485
یا اینکه نتونه خودش رو کنترل کنه
244
00:17:11,530 --> 00:17:12,614
نمیتونم
245
00:17:14,283 --> 00:17:18,495
قلبم پر از نفرته
246
00:17:21,498 --> 00:17:22,583
پر از حس انتقامه
247
00:17:24,585 --> 00:17:29,798
فکر میکردم زندانی بودنش
تا آخر عمر کافی باشه
248
00:17:32,092 --> 00:17:33,177
اما نیست
249
00:17:38,640 --> 00:17:40,184
دلم میخواد رنج و عذابش رو ببینم
250
00:17:43,020 --> 00:17:45,022
حتی دربارهش کابوس میبینم
251
00:17:47,066 --> 00:17:51,070
توی کابوسم خودم رو میبینم که میزنمش
252
00:17:55,115 --> 00:17:56,366
کاری میکنم رنج بکشه
253
00:17:57,910 --> 00:18:00,788
مجبورش میکنم برای
رحم و بخشش به پام بی فته
254
00:18:04,500 --> 00:18:06,085
میترسم کشیش
255
00:18:08,921 --> 00:18:10,214
خیلی میترسم
256
00:18:12,674 --> 00:18:17,262
ایکاش میتونستم از این افکار گذر کنم
257
00:18:17,346 --> 00:18:19,098
میدونی؟ که که
258
00:18:20,432 --> 00:18:24,186
که میتونستم زندگیم رو
از حس انتقام خالی کنم
259
00:18:25,312 --> 00:18:27,648
که به نقطه بهتری برسم
260
00:18:27,731 --> 00:18:30,943
شاید چه میدونم شاید
یه چیزی کمتر از بخشش
261
00:18:31,026 --> 00:18:32,945
اما نزدیک بخشش باشه
262
00:18:38,534 --> 00:18:42,704
چون اگه بذارم نفرت و
عصبانیت روحم رو ببلعه
263
00:18:46,542 --> 00:18:48,794
دیگه خودم رو نخواهم شناخت
264
00:18:55,050 --> 00:18:56,552
تو قلب بزرگی داری گلندا
265
00:18:57,719 --> 00:19:01,098
که میتونه هم مایه خیر باشه هم نفرین
266
00:19:01,890 --> 00:19:04,810
و تماما حق داری که
همچین احساسات
267
00:19:04,893 --> 00:19:06,520
و افکاری داشته باشی
268
00:19:06,603 --> 00:19:09,148
اما چطور جلوشون رو بگیرم؟
269
00:19:09,231 --> 00:19:10,231
نمیتونی
270
00:19:10,983 --> 00:19:12,776
نمیتونی
271
00:19:12,860 --> 00:19:17,739
فقط میتونی هر روز قویتر
بشی و از خدا طلب هدایت بکنی
272
00:19:20,200 --> 00:19:22,327
شاید یه کم بیشتر به کلیسا بیای
273
00:19:24,079 --> 00:19:25,873
درسته
274
00:19:25,956 --> 00:19:27,082
آره
275
00:19:28,667 --> 00:19:30,419
یه شبه نمیره
276
00:19:32,296 --> 00:19:33,547
وقت میبره
277
00:19:35,132 --> 00:19:40,137
و بالاخره یه روز
شاید یه ماه دیگه یه سال دیگه
278
00:19:42,055 --> 00:19:44,349
چهره جفری دامر رو یه جایی ببینی
279
00:19:45,184 --> 00:19:46,768
و هیچ حسی بهت نده
280
00:20:05,370 --> 00:20:06,997
سلام بابا -
سلام جف -
281
00:20:07,080 --> 00:20:07,915
وضع و اوضاعت چطوره؟
282
00:20:07,998 --> 00:20:09,583
خوشحالم میبینمت -
من هم -
283
00:20:09,666 --> 00:20:11,251
سرحال به نظر میای -
ممنون -
284
00:20:11,335 --> 00:20:12,461
سرزندهتر به نظر میای
285
00:20:12,544 --> 00:20:13,837
جدی؟ -
آره -
286
00:20:15,881 --> 00:20:19,885
شاید به خاطر اون قرصیه که بهم میدن
برام پروزاک نوشتن
287
00:20:20,636 --> 00:20:22,054
جدی؟ -
آره -
288
00:20:22,137 --> 00:20:23,680
به نظرت کمک میکنه؟
289
00:20:23,764 --> 00:20:26,433
آره، فکر کنم حالاتم رو بهتر میکنه
290
00:20:27,809 --> 00:20:31,730
این تو مشروب نداره
فکر کنم بخش زیادی از مشکلاتم همین بود
291
00:20:31,813 --> 00:20:33,649
آره من هم همین فکر رو میکنم
292
00:20:36,068 --> 00:20:37,778
دلت واسش تنگ شده، مشروب رو میگم
293
00:20:38,820 --> 00:20:40,739
هر ساعت شبانهروز
294
00:20:40,822 --> 00:20:41,823
جدی؟
295
00:20:41,907 --> 00:20:44,493
واسه همین شاید به
صلاحه که اینجا گیرم نیاد
296
00:20:49,498 --> 00:20:51,124
تو فکر تو و شری بودم
297
00:20:51,208 --> 00:20:54,753
شاید بهتر باشه یه تعطیلات برید با پول کتابه
298
00:20:54,836 --> 00:20:57,005
آها کتاب درسته
299
00:20:58,257 --> 00:21:00,550
راستش کتاب فروش خوبی نداشت جف
300
00:21:00,634 --> 00:21:03,345
نقدهای خوبی داشت اما
301
00:21:03,428 --> 00:21:05,097
و میدونم چرا
302
00:21:05,180 --> 00:21:06,473
به نظرم خیلی از مردم
303
00:21:08,183 --> 00:21:11,979
فکر میکردن که خیال دارم
از قربانیان سود کسب کنم
304
00:21:12,062 --> 00:21:15,107
حقیقت که نداره اما چه میشه کرد؟
305
00:21:15,774 --> 00:21:19,111
احتمالا از اولش هم مایه بدبختی بوده
306
00:21:22,572 --> 00:21:23,615
درسته
307
00:21:28,578 --> 00:21:30,289
یه چیزی هست که باید بهت بگم
308
00:21:31,373 --> 00:21:33,083
یه کای هست میخوام بکنم
309
00:21:36,878 --> 00:21:38,505
میخوام خودم رو غسل تعمید بدم
310
00:21:39,881 --> 00:21:41,258
جف
311
00:21:42,050 --> 00:21:43,427
این عالیه پسرم
312
00:21:46,096 --> 00:21:47,681
گفتم شاید خوشحال بشی
313
00:21:48,432 --> 00:21:51,268
تنها مشکل اینه که اینجا
بشکه غسل تعمید ندارن
314
00:21:51,351 --> 00:21:55,063
و اگر هم باشه باید یکی
رو پیدا کنم من رو غسل بده
315
00:21:55,147 --> 00:21:57,316
این خیلی معرکهست
316
00:21:58,817 --> 00:22:00,610
آره -
عالیه -
317
00:22:01,695 --> 00:22:02,946
و میدونی چیه
318
00:22:06,533 --> 00:22:10,329
غسل تعمید برای شستن گناهان آدمه
319
00:22:13,457 --> 00:22:17,627
بخشش خدا یه چیزه
و میدونم که اون میتونه ببخشه
320
00:22:19,755 --> 00:22:22,299
راستش بابا چیزی که
ازت میخواستم اینه که
321
00:22:27,304 --> 00:22:29,139
اصلا میتونی من رو ببخشی؟
322
00:22:37,689 --> 00:22:38,689
خواهم بخشید
323
00:22:40,901 --> 00:22:42,361
تو رو خواهم بخشید پسرم
324
00:22:45,280 --> 00:22:46,281
میبخشم
325
00:22:47,324 --> 00:22:48,324
بخشیدمت
326
00:22:51,036 --> 00:22:52,329
چون تو پسرمی
327
00:22:57,626 --> 00:22:58,626
درسته
328
00:23:00,712 --> 00:23:01,755
چه خوب
329
00:23:05,175 --> 00:23:06,218
ممنون بابا
330
00:23:26,363 --> 00:23:27,364
سلام
331
00:23:28,115 --> 00:23:30,659
گلندا ممنون که اومدی
332
00:23:30,742 --> 00:23:32,035
ممنون بابت دعوتت
333
00:23:32,119 --> 00:23:34,371
شما خانواده لائو واقعا بلدید چه
جوری سور و سات عروسی به پا کنید
334
00:23:34,830 --> 00:23:35,956
بفرما بشین
335
00:23:39,668 --> 00:23:40,502
ویسکی؟
336
00:23:40,585 --> 00:23:41,586
نه راحتم
337
00:23:41,670 --> 00:23:42,671
سنته
338
00:23:44,423 --> 00:23:45,674
باشه
339
00:23:58,937 --> 00:24:00,313
عجب چیزیه
340
00:24:01,481 --> 00:24:03,150
بهتره زیاد از اینا نخوری
341
00:24:03,233 --> 00:24:05,902
وگرنه ممکنه عروسی
پسرت اصلا یادت نیاد
342
00:24:09,364 --> 00:24:11,032
خیلی خوشحالم اینجوری میبینمت سونتان
343
00:24:12,117 --> 00:24:14,619
تو خانوادهت لیاقت این رو دارید
344
00:24:14,703 --> 00:24:17,664
بخصوص بعد از اتفاقاتی که افتاد
345
00:24:19,291 --> 00:24:20,584
امروز روز خوشیمنیه
346
00:24:27,048 --> 00:24:29,050
تلاش میکنم به خاطر خانوادهم خوشحال باشم
347
00:24:30,385 --> 00:24:33,930
لبخند میزنم سعی میکنم قوی باشم
348
00:24:36,224 --> 00:24:40,812
همهش منتظر اینم که حس
و حال سابق بهم دست بده
349
00:24:42,481 --> 00:24:43,857
همهش بدتر میشه
350
00:24:45,066 --> 00:24:46,943
چون هر صبح که بیدار میشم
351
00:24:47,986 --> 00:24:51,698
و یادم میاد که جفری دامر هنوز زندهست
352
00:24:53,492 --> 00:24:54,743
اما کنراک زنده نیست
353
00:24:56,453 --> 00:24:57,579
پسرم زنده نیست
354
00:24:58,705 --> 00:24:59,748
درک میکنم
355
00:25:02,501 --> 00:25:04,336
شاید بهترین کاری که از دستمون میاد
356
00:25:05,003 --> 00:25:07,297
اینه که به تظاهر به قوی بودن ادامه بدیم
357
00:25:08,340 --> 00:25:12,677
و شاید یه روز بالاخره فراموش
کنیم که داریم تظاهر میکنیم
358
00:25:24,523 --> 00:25:25,941
بیا سونتان
359
00:25:26,024 --> 00:25:28,777
بیا بریم وسط سالن و
بهشون نشون بدیم رقص چیه
360
00:25:36,618 --> 00:25:37,744
باشه
361
00:25:40,497 --> 00:25:42,290
دامر در برابر عیسی؟
362
00:25:43,500 --> 00:25:44,417
واقعا جدیه؟
363
00:25:44,501 --> 00:25:47,337
شماره جدید سری
کتابهای «جفری دامر»شه
364
00:25:48,505 --> 00:25:51,132
درست موقعی که فکر میکردی
آدما از این خار و خفیفتر نمیشن
365
00:25:51,216 --> 00:25:52,342
چندشآوره
366
00:25:52,425 --> 00:25:55,053
انگار میخوان ازش ابرقهرمان بسازن
367
00:25:55,136 --> 00:25:56,596
ریدم تو آزادی بیان
368
00:25:56,680 --> 00:25:57,681
درکت میکنم دختر
369
00:25:57,764 --> 00:26:00,600
گرچه راستش رو بخوایید نمیدونم
کدوم باید بیشتر بهش بربخوره
370
00:26:00,684 --> 00:26:02,018
ما یا عیسی
371
00:26:02,102 --> 00:26:03,395
خب چیکار کنیم؟
372
00:26:03,478 --> 00:26:05,355
میگم یه شکایت دیگه تنظیم کنیم
373
00:26:05,438 --> 00:26:08,692
اما آخری رو که باختیم
باز هم امکانش نیست که ببازیم؟
374
00:26:08,775 --> 00:26:10,068
ممکنه ببازیم
375
00:26:10,151 --> 00:26:11,778
پس ارزشش رو داره؟
376
00:26:11,861 --> 00:26:15,490
میگی باید کاری که دامر
کرده رو ببخشیم و فراموش کنیم
377
00:26:15,574 --> 00:26:18,159
و به این آدما اجازه بدیم به
سودآوری ازش ادامه بدن؟
378
00:26:18,243 --> 00:26:21,955
چرا اون همه تلاش رو روی
تنظیم یه شکایت دیگه متمرکز کنیم
379
00:26:22,038 --> 00:26:24,332
اگه قرار باشه سر آخر
توی دادگاه دوباره ببازیم؟
380
00:26:24,416 --> 00:26:26,334
چون حکم یه بیانیه رو داره
381
00:26:27,335 --> 00:26:31,631
به مردم یادآوری میکنه که
جف دامر ابرقهرمان نیست
382
00:26:31,715 --> 00:26:33,508
یه قاتل سریالیه
383
00:26:35,510 --> 00:26:40,098
و به اونها یادآوری میکنه که
پسران ما فقط قربانیان جف دامر نبودن
384
00:26:40,181 --> 00:26:43,018
آدمهای واقعی بودن
زندگی داشتن
385
00:26:43,852 --> 00:26:45,395
توی گروه کُر خوندن
386
00:26:46,146 --> 00:26:49,524
عاشق رقص بودن و به خواهرهاشون تیکه مینداختن
387
00:26:50,025 --> 00:26:53,278
جوونهایی بودن که امید و
رویای آیندهشون رو داشتن
388
00:26:54,029 --> 00:26:55,155
و مادرانی هم هستن که
389
00:26:57,490 --> 00:26:59,159
عاشقشون بودن
390
00:27:00,994 --> 00:27:03,121
پس حتی اگه توی دادگاه ببازیم
391
00:27:03,204 --> 00:27:05,749
اگه بتونیم این نکته رو برسونیم
392
00:27:05,832 --> 00:27:07,876
بدون برد توی دادگاه هم برنده هستیم
393
00:27:13,048 --> 00:27:15,216
میدونم که نمیخونمش
394
00:27:15,300 --> 00:27:19,095
اما امیدوارم نفرین عیسی
جفری دامر رو بگیره
395
00:27:31,107 --> 00:27:32,692
مستقیم نگاهش نکن
396
00:27:33,568 --> 00:27:34,819
اینا رو بزن به چشمت
397
00:27:34,903 --> 00:27:35,903
ممنون
398
00:27:36,404 --> 00:27:39,366
واقعا سخت میشه به
وجود خدا شک کرد مگه نه؟
399
00:27:39,449 --> 00:27:41,326
خورشیدگرفتگی کامل
400
00:27:43,161 --> 00:27:45,330
ساعتی که جان وین گیسی اعدام شد
401
00:27:46,122 --> 00:27:48,458
در همان روز هم جفری
دامر غسل تعمید شد
402
00:27:48,541 --> 00:27:50,919
از این برای جراحات ترک
اعتیاد و اینا استفاده میکنیم
403
00:27:51,002 --> 00:27:52,504
به درد میخوره -
من -
404
00:27:53,463 --> 00:27:55,757
آره فکر کنم به درد بخوره
405
00:27:55,840 --> 00:27:56,925
چیز دیگهای لازم نداری؟
406
00:27:57,008 --> 00:27:59,844
ببخشید هر چیز خواستم فراهم کردی
407
00:27:59,928 --> 00:28:01,596
فکر میکردم به دست
آوردنش خیلی سختتر باشه
408
00:28:02,347 --> 00:28:03,682
دین آدم رو آروم میکنه
409
00:28:05,392 --> 00:28:07,912
میدونی رییس باهاش حرف زدم و حرفی رو که
410
00:28:07,977 --> 00:28:09,854
به کشیش گفتم به تو هم میگم
411
00:28:09,938 --> 00:28:13,942
دامر میخواد رستگار بشه
از ته دل این رو میخواد
412
00:28:15,068 --> 00:28:18,238
جان وین گیسی حرف آخری داری بزنی؟
413
00:28:21,991 --> 00:28:23,326
این چطوره؟
414
00:28:24,244 --> 00:28:26,287
همهتون بیایید تو کونم
415
00:28:28,373 --> 00:28:29,833
این چطوره واسه حرف آخر؟
416
00:28:31,710 --> 00:28:32,870
گجا میری جی دی؟
417
00:28:33,420 --> 00:28:34,879
میرم غسل تعمید بشم
418
00:28:34,963 --> 00:28:37,507
ایول آفرین جف
419
00:29:00,488 --> 00:29:01,948
این لباس رو برات دوختنش؟
420
00:29:02,532 --> 00:29:04,033
آره قشنگه نه؟
421
00:29:04,117 --> 00:29:05,744
یه خانومی از اوکلاهما
422
00:29:24,262 --> 00:29:25,722
حرومزاده
423
00:29:32,729 --> 00:29:35,607
جف من تو را به نام
424
00:29:35,690 --> 00:29:37,400
پدر
425
00:29:39,194 --> 00:29:40,361
پسر
426
00:29:41,946 --> 00:29:43,156
و روحالقدس
427
00:29:44,240 --> 00:29:45,867
جهت بخشش گناهان غسل تعمید میدهم
428
00:29:47,035 --> 00:29:48,578
نمیدونم چیکار کنم
429
00:29:48,661 --> 00:29:51,623
پروردگارا پدر آسمانی باید بهم بگی
430
00:29:52,123 --> 00:29:54,042
باید بهم بگی چیکار کنم
431
00:30:22,403 --> 00:30:24,656
زمان رسمی مرگ12 و58 دقیقه
432
00:30:25,657 --> 00:30:28,451
حرومزاده
433
00:30:31,287 --> 00:30:33,456
به خانواده خدا خوش اومدی -
ممنون -
434
00:30:35,500 --> 00:30:37,252
بله -
تبریک میگم جف -
435
00:30:38,795 --> 00:30:40,046
دیگه رستگار شدی
436
00:30:43,466 --> 00:30:44,634
ممنون
437
00:30:46,135 --> 00:30:47,136
ممنون
438
00:30:47,220 --> 00:30:48,805
پروردگارا با من حرف بزن
439
00:30:49,722 --> 00:30:52,100
فقط بگو باید چیکار کنم
440
00:30:53,685 --> 00:30:54,686
همون کار رو میکنم
441
00:31:26,801 --> 00:31:27,969
شیفت کاریته
442
00:31:44,319 --> 00:31:46,112
خب جی دی
443
00:31:46,195 --> 00:31:48,448
با حقوق 25سنت در
ساعتت چیکار میکنی؟
444
00:31:48,531 --> 00:31:51,618
باهاش پورن یا سیگار میخری؟
445
00:31:52,493 --> 00:31:53,411
نمیدونم
446
00:31:53,494 --> 00:31:55,455
احتمالا میدمش به کلیسا
447
00:31:56,956 --> 00:31:58,458
راستش رو بخوای این خیلی کیریه
448
00:32:06,507 --> 00:32:07,508
ایستگاه کردی
449
00:32:07,592 --> 00:32:09,344
دارم سر به سرت میذارم داداش
450
00:32:21,064 --> 00:32:22,190
شیفت کاریته
451
00:32:54,097 --> 00:32:56,849
هی امروز صبح واسهتون کمک اومده
452
00:33:01,104 --> 00:33:02,104
باشه
453
00:33:03,523 --> 00:33:04,607
از نظر من مشکلی نداره
454
00:33:27,547 --> 00:33:30,216
میرم رختکن رو تمیز کنم
کمکم میکنی؟
455
00:33:30,717 --> 00:33:31,717
باشه
456
00:34:27,065 --> 00:34:28,191
جسی؟
457
00:34:39,744 --> 00:34:40,953
چیکارش کردی؟
458
00:34:42,038 --> 00:34:43,456
دلت واسهش نسوزه
459
00:34:45,958 --> 00:34:47,168
یارو زنش رو کشته بود
460
00:34:47,710 --> 00:34:51,339
لامصب پنج بار به صورتش چاقو زده بود
و میخواست بندازه گردن دو تا سیاهپوست
461
00:34:53,257 --> 00:34:54,509
عجب وضع کسشعریه مگه نه؟
462
00:34:58,846 --> 00:35:01,599
اما در مقایسه با کاری که تو
کردی اصلا هیچی نیست دامر
463
00:35:08,022 --> 00:35:10,108
تو فقط اونا رو نکشتی
464
00:35:11,526 --> 00:35:13,194
به جنازهشون بیحرمتی کردی
465
00:35:13,945 --> 00:35:15,738
گوشتشون رو خوردی
466
00:35:15,822 --> 00:35:17,115
جواب بده دامر
467
00:35:18,324 --> 00:35:19,867
جدی گوشتشون رو خوردی؟
468
00:35:22,245 --> 00:35:23,746
بله -
خدایا -
469
00:35:26,165 --> 00:35:27,750
اون پسر14 ساله رو هم؟
470
00:35:30,962 --> 00:35:32,463
بله -
چه مرگته تو؟ -
471
00:35:33,673 --> 00:35:35,174
چی باعث شد این کار رو بکنی؟
472
00:35:36,425 --> 00:35:37,593
بهت حال میداد؟
473
00:35:38,427 --> 00:35:39,428
من گم شده بودم
474
00:35:40,888 --> 00:35:42,390
از خدا دور شده بودم
475
00:35:43,474 --> 00:35:44,725
پس خدا رو باور داری؟
476
00:35:45,768 --> 00:35:47,436
بله دارم
477
00:35:48,563 --> 00:35:50,148
به سمت خدا برگشتم
478
00:35:52,400 --> 00:35:53,442
حس میکنم
479
00:35:55,778 --> 00:35:56,779
عوض شدم
480
00:36:01,868 --> 00:36:03,411
من هم خدا رو باور دارم
481
00:36:06,914 --> 00:36:08,749
اما خدای من خدای خونخواهیه
482
00:36:09,292 --> 00:36:11,169
و شیطان رو مجازات میکنه
483
00:36:12,336 --> 00:36:14,046
خیلی وقته این کاره هست
484
00:36:15,089 --> 00:36:17,633
وقتی هم خودش نتونه انجامش
بده یه وسیله رو میفرسته
485
00:36:17,717 --> 00:36:19,302
که عدالتش رو اجرا کنه
486
00:36:22,471 --> 00:36:24,182
پروردگار با من حرف زده، دامر
487
00:36:26,893 --> 00:36:29,645
از من خواسد تو رو
488
00:36:29,729 --> 00:36:32,148
به خاطر همه جانهای
بیگناهی که گرفتی
489
00:36:32,231 --> 00:36:34,233
و خانوادههایی که
نابودشون کردی مجازات کنم
490
00:36:35,276 --> 00:36:39,697
شاید خودت رو متقاعد
کنی که خدا تو رو بخشیده
491
00:36:42,033 --> 00:36:44,076
اما هرگز نمیتونی از خشم خدا فرار کنی
492
00:36:46,662 --> 00:36:48,164
همیشه بهت میرسه
493
00:36:50,124 --> 00:36:51,209
همیشه
494
00:36:54,003 --> 00:36:56,088
نگاه کن دامر
495
00:36:59,258 --> 00:37:00,551
من اون وسیله هستم
496
00:37:04,513 --> 00:37:05,598
میفهمی؟
497
00:37:20,029 --> 00:37:21,029
باشه
498
00:37:35,253 --> 00:37:37,505
خوشت میاومد که رنج
کشیدن اون مردها رو ببینی، ها؟
499
00:37:48,182 --> 00:37:49,892
و اون پسر 14ساله
500
00:37:50,726 --> 00:37:52,728
وقتی باهاش اون کارهای
وحشتناک رو میکردی
501
00:37:52,812 --> 00:37:53,812
نه
502
00:37:54,897 --> 00:37:57,566
قرص خواب میریختم تو
نوشیدنیشون تا چیزی حس نکنن
503
00:38:02,280 --> 00:38:03,447
خب دیگه دامر
504
00:38:04,740 --> 00:38:06,701
قراره لحظه لحظه این رو حسش کنی
505
00:39:02,173 --> 00:39:03,674
به نام پدر
506
00:39:05,343 --> 00:39:06,510
پسر
507
00:39:08,095 --> 00:39:09,513
و روحالقدس
508
00:39:14,852 --> 00:39:16,062
آمین
509
00:39:38,209 --> 00:39:39,209
الو؟
510
00:39:39,960 --> 00:39:41,003
خودمم
511
00:39:43,255 --> 00:39:44,799
نه
512
00:39:45,383 --> 00:39:46,967
باشه الان میاییم
513
00:39:50,805 --> 00:39:52,890
آقای دامر -
حالش خوبه؟ میتونیم ببینیمش؟ -
514
00:39:53,391 --> 00:39:54,391
فقط
515
00:39:56,060 --> 00:39:57,478
متاسفانه خبر بد دارم
516
00:39:57,561 --> 00:39:58,561
نه
517
00:40:41,897 --> 00:40:45,943
خدای من
518
00:40:47,611 --> 00:40:49,238
خدایا جف متاسفم
519
00:41:07,006 --> 00:41:08,007
دوستت دارم
520
00:41:11,093 --> 00:41:13,304
از روزی که متولد شدی دوستت داشتم
521
00:41:15,973 --> 00:41:18,100
و تا روزی که خواهم
مرد دوستت خواهم داشت
522
00:41:52,551 --> 00:41:53,552
چیه؟
523
00:41:54,345 --> 00:41:55,971
چیزی که نگفتم، گفتم؟
524
00:42:04,647 --> 00:42:06,732
آقای دامر خانوم فلینت؟
525
00:42:09,777 --> 00:42:10,778
بفرما
526
00:42:13,364 --> 00:42:14,657
نمیفهمم
527
00:42:14,740 --> 00:42:16,408
جنازه جف سوزونده شده
528
00:42:16,492 --> 00:42:19,078
بقایای اون رو دو هفته قبل
برای من و شری فرستادن
529
00:42:19,161 --> 00:42:20,454
نصف بقایای اون
530
00:42:21,038 --> 00:42:23,541
اون نصف دیگه به دست من رسید، مادرش
531
00:42:23,624 --> 00:42:26,418
بعد از اینکه پسرتون کشته شد
532
00:42:26,502 --> 00:42:29,088
البته یه کالبدشکافی صورت گرفت
533
00:42:29,171 --> 00:42:32,132
و در حینی که این کار رو میکنن جسد
534
00:42:32,216 --> 00:42:33,050
شکافته میشه
535
00:42:33,133 --> 00:42:34,927
لیونل همه اینها رو میدونه
536
00:42:35,010 --> 00:42:37,555
اون بود که جرقه علاقه
جف رو به کالبدشکافی زد
537
00:42:37,638 --> 00:42:39,598
خیلی نامردی جویس
538
00:42:39,682 --> 00:42:41,517
دوستان میشه؟
539
00:42:42,184 --> 00:42:46,230
مغزش برای تعیین علت مرگ جدا شد
540
00:42:46,313 --> 00:42:49,483
و حالا خانم فلینت حس میکنن که
اینجا فرصتی در اختیارمون هست
541
00:42:49,567 --> 00:42:51,527
که یک چیز مثبت از همه
این جریانات گیرمون بیاد
542
00:42:51,610 --> 00:42:55,906
دانشمندان دانشگاه االتی فرزنو
علاقهمند به مطالعه مغز جف هستن
543
00:42:55,990 --> 00:42:59,410
چی... وایسا نمیفهمم
544
00:42:59,493 --> 00:43:01,579
مغزش
مغزش این همه مدت کجا بوده؟
545
00:43:01,662 --> 00:43:03,038
منظورم اینه الان کجاست؟
546
00:43:03,664 --> 00:43:04,664
مدیسون
547
00:43:06,083 --> 00:43:09,587
در آزمایشگاه پاتولوژی
توی دانشگاه ویسکانسون
548
00:43:12,548 --> 00:43:13,757
امکان نداره نه
امکان نداره
549
00:43:13,841 --> 00:43:16,552
لیونل خواهش میکنم
برای یه بار گوش کن فقط
550
00:43:16,635 --> 00:43:17,845
وصیتنامه نوشته بود
551
00:43:18,554 --> 00:43:21,974
گفت میخواد در اسرع وقت
سوزونده بشه اون هم کل بدنش
552
00:43:22,057 --> 00:43:24,101
میدونی که مغزش جزئی از بدنشه ها؟
553
00:43:24,727 --> 00:43:27,646
گفت تابوت باز، مراسم تدفین،
سنگ قبر و نمای یادبود نمیخواد
554
00:43:27,730 --> 00:43:30,107
اگه انقدر خواسته جف واسهت مهمه
555
00:43:30,190 --> 00:43:32,276
پس چرا براش مراسم یادبود گرفتی؟
556
00:43:32,359 --> 00:43:34,320
فقط چند تا دوست خانوادگی بودن
557
00:43:34,403 --> 00:43:35,779
اما مادرش نبود
558
00:43:36,614 --> 00:43:40,284
ختم کلام. مغزش باید سوزونده بشه
باید با جنازهش سوزونده میشد
559
00:43:40,367 --> 00:43:44,204
لیونل ما الان فرصتی دارم
که بفهمیم چرا اینجوری بوده
560
00:43:44,288 --> 00:43:46,915
آیا عارضهای بوده که مادرزادی بوده
561
00:43:48,083 --> 00:43:50,669
شاید یه تومر کوچیک داشته
562
00:43:50,753 --> 00:43:54,840
به نظرم هر کدوممون نظر خودش رو
درباره علت وضعیت جف داره مگه نه؟
563
00:43:54,923 --> 00:43:56,300
بس کن دیگه خجالت بکش
564
00:43:56,383 --> 00:43:58,844
میدونی که همین کار رو با
565
00:43:58,927 --> 00:44:01,722
جان وین گیسی کردن
566
00:44:01,805 --> 00:44:05,517
مغزش رو درآوردن و تیکه تیکه کردن
567
00:44:05,601 --> 00:44:08,145
میدونی به چه نتیجهای رسیدن؟
کاملا نرماله
568
00:44:08,228 --> 00:44:10,356
خب دیگه درباره مغز جف هم همین رو میگن
569
00:44:10,439 --> 00:44:11,523
از کجا میدونی؟
570
00:44:14,360 --> 00:44:16,612
جواب منفیه جویس
571
00:44:17,446 --> 00:44:18,446
هیچ راهی نداره
572
00:44:19,198 --> 00:44:21,950
نه به نظرم باید این
قضیه رو فراموش کنیم
573
00:44:22,034 --> 00:44:23,994
دیگه کشش نده و
574
00:44:24,995 --> 00:44:26,205
بیخیال شو دیگه
575
00:44:28,707 --> 00:44:33,879
آقای دامر این قضیه رو خانم
فلینت توی دادگاه پیگیری خواهد کرد
576
00:44:34,838 --> 00:44:36,131
آره مطمئن هستم که پیگیری میکنه
577
00:44:38,884 --> 00:44:42,304
اگه پسر خوبی باشی وقتی رسیدیم
خونه میذارم کارتون نگاه کنی باشه؟
578
00:44:43,347 --> 00:44:45,432
خب بذار ببینیم
579
00:44:46,517 --> 00:44:49,144
بیسکویت شکلاتی، چیپس و ک
580
00:44:49,228 --> 00:44:51,021
کلوچه کلوچه
581
00:44:51,105 --> 00:44:52,648
باشه کدوم رو میخوای؟
582
00:44:52,731 --> 00:44:54,858
همهشون
583
00:44:54,942 --> 00:44:58,404
برات دو تا میخرم
میدونی چرا؟ چون دیگه لوس شدی
584
00:44:58,487 --> 00:45:02,282
میدونی چرا لوس شدی؟
چون شیطون بلا کوچولوی مامانبزرگتی
585
00:45:02,950 --> 00:45:04,993
بیا کمکم کن این
وسایل رو بذاریم اونجا
586
00:45:05,077 --> 00:45:06,912
مثل یه مرد کمکم میکنی؟
587
00:45:10,870 --> 00:45:13,206
[ مرگ یک دیوانه ]
[ چگونه رییس مافیا آدمخوار را به قتل رساند ]
588
00:45:13,460 --> 00:45:14,545
بعدی
589
00:45:16,338 --> 00:45:20,134
دادگاه یک وضعیت نسبتا
غیرعادی را در پیش میبیند
590
00:45:20,217 --> 00:45:23,804
وضعیتی هست که بنده قبلا با آن سر و
کار نداشتهام و احتمالا دوباره نخواهم داشت
591
00:45:25,097 --> 00:45:28,642
از سوی هر دوی والدین
ادعاهای متقابل یکدیگر رو داریم
592
00:45:28,726 --> 00:45:32,980
بنده اظهارنامه وصیتهای
جفری دامر را تایید میکنم
593
00:45:34,481 --> 00:45:37,359
و همچنین بنده نگرانی مساله فرجام را دارم
594
00:45:37,443 --> 00:45:42,531
تلئیحا بخوام بگم، این فصلی
بسیار شوم در هستی ما انسانهاست
595
00:45:43,407 --> 00:45:45,576
به باور من به سود عموم مردم
596
00:45:45,659 --> 00:45:49,079
و همه افراد نگران هست
که فرجامی وجود داشته باشد
597
00:45:50,539 --> 00:45:54,668
و این قضیه یک بار برای همیشه
فیصله پیدا کند و از آن گذر کنیم
598
00:45:56,462 --> 00:45:57,463
بنابراین
599
00:45:59,923 --> 00:46:02,301
بدینوسیله دستور به نابودی مغز میدهم
600
00:46:10,142 --> 00:46:14,688
همچنین باید بگم که بنده با
ذات این تحقیق مخالف هستم
601
00:46:16,106 --> 00:46:19,151
وقتی آدم فردی مثل مرحوم
را مورد توجه قرار میدهد
602
00:46:19,943 --> 00:46:22,780
وسوسهای در بین هست
برای تلاش جهت درک کردن
603
00:46:22,863 --> 00:46:24,782
و درک کردن بصورت قطعی
604
00:46:24,865 --> 00:46:27,159
علت اینکه چرا فردی مانند جفری دامر
605
00:46:27,242 --> 00:46:28,535
اینگونه است
606
00:46:29,328 --> 00:46:30,579
یا بوده
607
00:46:32,414 --> 00:46:34,833
به اعتقاد بنده اینجا خطری واقعی در کمین است
608
00:46:36,543 --> 00:46:39,463
وقتی موضوع فردی مثل اوست
هیچ جواب سادهای وجود ندارد
609
00:46:43,634 --> 00:46:46,386
هرگز نمیشود فهمید چرا این کارها را کرد
610
00:46:51,183 --> 00:46:55,854
قطعا این یک حقیقت ناراحتکننده است
اما حقیقتیست که باید پذیرفت
611
00:47:09,493 --> 00:47:12,329
ممنون از اینکه امروز
من رو پذیرفتید خان یانگ
612
00:47:12,412 --> 00:47:14,957
البته متشکرم بابت
بردباریتون خانم کلیولند
613
00:47:15,040 --> 00:47:16,302
مجبور بودیم چند بار
ملاقاتتون رو عقب بندازیم
614
00:47:16,365 --> 00:47:17,018
هفت
615
00:47:17,042 --> 00:47:18,085
ببخشید؟
616
00:47:18,168 --> 00:47:19,336
هفت بار
617
00:47:19,878 --> 00:47:22,923
تعداد دفعاتی که دفترتون
این ملاقات رو عقب انداخته
618
00:47:23,006 --> 00:47:24,132
اما عیبی نداره
619
00:47:24,800 --> 00:47:27,845
مثل همه اون دفعاتی که به
خاطر دامر به پلیسها زنگ زدم
620
00:47:27,928 --> 00:47:30,222
عادت کردم که سمج باشم
621
00:47:30,973 --> 00:47:33,475
خب خانم کلیولند امروز
چه کمکی از من برمیاد؟
622
00:47:33,976 --> 00:47:38,730
میخواستم ببینم پیشرفت پارک به کجا رسیده
623
00:47:39,523 --> 00:47:40,524
پارک؟
624
00:47:40,607 --> 00:47:42,860
پارک یادبود
625
00:47:43,443 --> 00:47:49,074
بهم گفته بودن که شهرداری برنامه داره که
آپارتمانهای قدیم آکسفورد توی خیابون 25ام رو
626
00:47:49,157 --> 00:47:51,493
بعد از تخریبش به پارک تبدیل کنه
627
00:47:51,577 --> 00:47:55,747
برای همین به دفترتون یه
نامه نوشتم که باید پارک رو
628
00:47:55,831 --> 00:47:57,666
به یادبودی برای قربانیان دامر تبدیل کنید
629
00:47:57,749 --> 00:48:00,210
و برام یه نامه خیلی قشنگ فرستادین
630
00:48:00,294 --> 00:48:03,338
که اسمتون رو پاش نوشته بودین و
گفته بودین که بهش رسیدگی میکنید
631
00:48:03,422 --> 00:48:04,965
بله درسته
632
00:48:05,048 --> 00:48:09,636
خب به هر حال از طرف بعضی از خانوادههای
قربانیان اومدم که ببینم به کجا رسیده
633
00:48:09,720 --> 00:48:13,599
پریروز که از کنار اونجا رد
میشدم دیدم که هنوز زمین خالیه
634
00:48:13,682 --> 00:48:15,017
راستش
635
00:48:15,100 --> 00:48:16,435
تقریبا دو سالی میشه درخواست دادم
636
00:48:16,518 --> 00:48:18,186
بذار سیستممون رو یه چک بکنم
637
00:48:18,270 --> 00:48:21,899
به نظر میاد هنوز منتظر تایید مجوزها هستیم
638
00:48:21,982 --> 00:48:23,609
این مجوزها چقدر زمان میبره؟
639
00:48:23,692 --> 00:48:27,529
راستش سخت بشه گفت تا زمانی که سازمان
راه و شهرسازی معاینات فنیش رو تموم میکنه
640
00:48:27,613 --> 00:48:29,304
که اونا هم نمیتونن
دستبهکار شن تا زمانی که بخش
641
00:48:29,328 --> 00:48:31,283
برنامهریزی شهرداری
معاینه خودش رو شروع نکنه
642
00:48:31,366 --> 00:48:36,496
خانم یانگ ما فقط یه
پارک کوفتی میخوایم
643
00:48:36,580 --> 00:48:38,081
این که نباید اونقدر سخت باشه
644
00:48:38,165 --> 00:48:40,167
ازتون که نخواستیم برامون تاجمحل بسازین
645
00:48:40,250 --> 00:48:44,546
خانم کلیولند هر ساخت و سازی توی شهر
آدم رو درگیر خیلی فرمالیتههای اداری میکنه
646
00:48:44,630 --> 00:48:46,965
درک میکنم که آدم رو ناامید میکنه
647
00:48:48,884 --> 00:48:50,135
اما میشه باهاتون روراست باشم؟
648
00:48:51,178 --> 00:48:53,722
اینجا خیلیا هستن
649
00:48:53,805 --> 00:48:55,807
که دلشون نمیخواد توی
اون زمین چیزی بسازن
650
00:48:56,516 --> 00:48:58,685
خیلی زود فراموش میکنن چه اتفاقی افتاده
651
00:48:58,769 --> 00:49:00,938
همه که نمیتونن فراموش کنن
652
00:49:01,647 --> 00:49:05,734
شماها ساختمون رو تخریب کردین اما این
که اتفاقاتی که اونجا افتاده رو پاک نمیکنه
653
00:49:05,817 --> 00:49:07,945
فقط قربانیان رو پاک میکنه
654
00:49:08,028 --> 00:49:12,574
و فقط ازتون میخوایم که
چیزی توی اون مکان بذارید
655
00:49:12,658 --> 00:49:14,326
که یاد و خاطره اونها رو تکریم کنه
656
00:49:14,409 --> 00:49:16,078
کار درست همینه
657
00:49:16,161 --> 00:49:17,913
کار شایسته و درخوریه
658
00:49:19,414 --> 00:49:23,335
پس میشه لطفا این
موضوع رو با مدیرتون
659
00:49:23,418 --> 00:49:25,087
یا هر کسی که کاری از
دستش برمیاد در میون بذارید؟
660
00:49:25,170 --> 00:49:26,088
حتما
661
00:49:26,171 --> 00:49:29,800
و هر کاری در محدوده قدرتم
باشه برای تسریع روند کاریش میکنم
662
00:49:30,634 --> 00:49:32,928
اما بنا به تجربه من این چیزها زمان میبرن
663
00:49:33,011 --> 00:49:36,556
و متاسفانه شما و خانودهها
باید یه ذره بیشتر منتظر بمونید
664
00:49:40,435 --> 00:49:42,020
خب عیبی نداره خانم یانگ
665
00:49:43,230 --> 00:49:44,731
چون به انتظار عادت کردم
666
00:49:46,108 --> 00:49:48,652
مصمم هستم که این کار
رو تا آخر پیگیری کنم
667
00:49:49,194 --> 00:49:50,237
به خاطر قربانیان
668
00:49:51,321 --> 00:49:52,447
به خاطر خانوادهها
669
00:49:53,657 --> 00:49:55,993
نمیذارم جف دامر و شرارت اون
670
00:49:56,076 --> 00:49:57,995
تنها چیزی باشه که مردم به یادشون بیاد
671
00:49:59,246 --> 00:50:02,249
تا زمانی که نفس تو سینه
داشته باشم منتظر میمونم
672
00:50:08,964 --> 00:50:12,909
هیچ پارک یا بنای یادبودی برای قربانیان جفری دامر در محل] [ آپارتمانهای آکسفورد ساخته نشد
673
00:50:16,444 --> 00:51:09,085
[ قربانیان جفری دامر ]
[ به ترتیب سن هنگام مرگ و سال به قتل رسیدن ]
674
00:51:15,054 --> 00:51:25,163
«مترجم: ربین»
[ RebiN ]
675
00:51:25,226 --> 00:51:30,429
[ دامـر ]
[ هیولا: داستان جفری دامر ]
676
00:51:30,546 --> 00:54:34,921
دانلود فیلموسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده
WwW.NightMovie.Top