1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,832 --> 00:00:23,808 [MUSIC PLAYING] 4 00:00:31,248 --> 00:00:33,728 [STATIC] 5 00:00:52,080 --> 00:00:55,552 [TENSE MUSIC] 6 00:00:55,552 --> 00:00:57,040 Oh, I'm so sorry! 7 00:00:57,040 --> 00:00:58,032 I'm so sorry. 8 00:00:58,032 --> 00:00:59,520 Are you OK? 9 00:00:59,520 --> 00:01:00,512 Are you all right? 10 00:01:03,020 --> 00:01:06,130 Are you looking for a Valentine? 11 00:01:06,130 --> 00:01:09,450 Um, I'm looking for my hotel. 12 00:01:09,450 --> 00:01:12,050 Actually, do you know, it's-- 13 00:01:12,050 --> 00:01:19,122 it's the-- did you take my wallet? 14 00:01:21,370 --> 00:01:22,590 It's OK. It's OK. 15 00:01:22,590 --> 00:01:23,797 You can have it. It's yours. 16 00:01:23,797 --> 00:01:25,050 There's money in it. You can keep it. 17 00:01:25,050 --> 00:01:25,850 I don't want it. 18 00:01:25,850 --> 00:01:28,225 There's just one thing I want from there is a photograph. 19 00:01:28,225 --> 00:01:29,430 It's all I want, please. 20 00:01:29,430 --> 00:01:32,570 Just a photograph of my wife, please. 21 00:01:32,570 --> 00:01:33,370 It's all I want. 22 00:01:40,356 --> 00:01:43,350 [TENSE MUSIC] 23 00:02:25,300 --> 00:02:26,100 Graham. 24 00:02:26,100 --> 00:02:26,900 All right. 25 00:02:26,900 --> 00:02:28,400 Where the hell were you? 26 00:02:28,400 --> 00:02:29,750 Let's grab a bite to eat. 27 00:02:29,750 --> 00:02:31,870 You are slurring. 28 00:02:31,870 --> 00:02:32,690 I had a beer. 29 00:02:32,690 --> 00:02:34,010 What, are you my mother? 30 00:02:34,010 --> 00:02:35,220 What, did I miss much? 31 00:02:35,220 --> 00:02:36,020 All of it. 32 00:02:36,020 --> 00:02:36,953 Conference is over. 33 00:02:36,953 --> 00:02:38,870 You missed some good investment opportunities. 34 00:02:38,870 --> 00:02:40,090 I'll send you the slides. 35 00:02:40,090 --> 00:02:41,017 No, no. 36 00:02:41,017 --> 00:02:42,850 Sure, you're addicted like the rest of us. 37 00:02:42,850 --> 00:02:44,810 Are they still serving? 38 00:02:44,810 --> 00:02:46,505 Hey, man, can I have, um, a whiskey? 39 00:03:02,250 --> 00:03:03,760 - Hooker? - Yeah. 40 00:03:03,760 --> 00:03:04,720 They work hotel bars. 41 00:03:04,720 --> 00:03:06,220 How much do you reckon? 42 00:03:06,220 --> 00:03:08,376 At least an arm and a leg. 43 00:03:08,376 --> 00:03:09,860 Can I get another one? 44 00:03:09,860 --> 00:03:10,660 Double? 45 00:03:10,660 --> 00:03:11,460 Triple. 46 00:03:14,830 --> 00:03:15,630 Same. 47 00:03:18,910 --> 00:03:20,230 So what are you going to do? 48 00:03:20,230 --> 00:03:22,650 Don't know. 49 00:03:22,650 --> 00:03:24,270 Maybe get some smack, get fucked up. 50 00:03:24,270 --> 00:03:29,440 [LAUGHS] Are you trying to kill yourself? 51 00:03:35,940 --> 00:03:36,940 [PHONE PINGS] 52 00:03:36,940 --> 00:03:40,940 [DRAMATIC MUSIC] 53 00:03:40,940 --> 00:03:43,820 Black Rabbit. 54 00:03:43,820 --> 00:03:44,640 Don't ask. 55 00:03:44,640 --> 00:03:45,440 Try me. 56 00:03:48,270 --> 00:03:50,520 It's a dark web thing. 57 00:03:50,520 --> 00:03:54,210 I read loads of rumors about it, sexual fantasy website. 58 00:03:54,210 --> 00:03:55,950 What kind of fantasies? 59 00:03:55,950 --> 00:03:57,750 Well, some of it's pretty sick, 60 00:03:57,750 --> 00:04:00,250 not for the faint hearted. 61 00:04:00,250 --> 00:04:03,300 But it promises to get your dick hard or your pussy wet, 62 00:04:03,300 --> 00:04:05,172 no matter what. 63 00:04:05,172 --> 00:04:07,060 No matter what. 64 00:04:07,060 --> 00:04:09,760 I read a piece on it, Soho urban legend. 65 00:04:09,760 --> 00:04:12,730 Been around since the mid '80s, long before it went online. 66 00:04:12,730 --> 00:04:15,630 Graham, you should see the money people pay to go on there. 67 00:04:15,630 --> 00:04:16,783 See. 68 00:04:16,783 --> 00:04:18,600 What? 69 00:04:18,600 --> 00:04:20,023 Someone's making a killing. 70 00:04:20,023 --> 00:04:21,690 What an investment that would have been. 71 00:04:21,690 --> 00:04:23,940 Yeah, well, some investments cost more than money. 72 00:04:23,940 --> 00:04:26,880 [LAUGHS] Whenever you're drunk, you start moralizing. 73 00:04:26,880 --> 00:04:27,960 Just saying. 74 00:04:27,960 --> 00:04:29,190 Fancy can be dangerous. 75 00:04:29,190 --> 00:04:31,020 Just know where the line is. 76 00:04:31,020 --> 00:04:34,470 Well, the lines are there to be crossed. 77 00:04:34,470 --> 00:04:35,610 Thanks for the drink. 78 00:04:35,610 --> 00:04:37,350 Stay. 79 00:04:37,350 --> 00:04:39,090 Good night, Miles. 80 00:04:39,090 --> 00:04:41,440 Oh. 81 00:04:41,440 --> 00:04:42,960 Um, could you lend me some money? 82 00:04:42,960 --> 00:04:44,572 I lost my wallet. 83 00:04:44,572 --> 00:04:46,810 [SIGHS] Yeah, sure. 84 00:04:46,810 --> 00:04:48,970 Thanks, buddy. 85 00:04:48,970 --> 00:04:49,810 Thanks. 86 00:04:49,810 --> 00:04:53,720 Listen, don't kill yourself out there. 87 00:04:53,720 --> 00:04:55,130 I need my drinking partner. 88 00:04:55,130 --> 00:04:56,490 Yeah, yeah, yeah. 89 00:04:56,490 --> 00:05:04,024 Miles, word of advice, don't get involved in the Black Rabbit. 90 00:05:04,024 --> 00:05:04,824 OK? 91 00:05:08,506 --> 00:05:09,306 Sure. 92 00:05:19,266 --> 00:05:21,258 What you looking for? 93 00:05:24,744 --> 00:05:26,434 Beer. 94 00:05:26,434 --> 00:05:27,234 Follow me. 95 00:05:39,684 --> 00:05:42,672 [MUSIC BUILDING] 96 00:06:30,978 --> 00:06:33,966 [ELECTRICITY FLICKERING] 97 00:07:29,370 --> 00:07:31,230 Has this been here long? 98 00:07:42,340 --> 00:07:45,010 How does it work? 99 00:07:45,010 --> 00:07:47,930 2 pounds in the slot to see the ladies bare all. 100 00:08:37,582 --> 00:08:39,200 What's your name? 101 00:08:39,200 --> 00:08:40,000 Miles. 102 00:08:42,390 --> 00:08:43,390 What's your real name? 103 00:08:47,881 --> 00:08:48,681 Graham. 104 00:08:52,530 --> 00:08:59,240 You're sad with a broken heart. 105 00:08:59,240 --> 00:09:02,000 Yeah. 106 00:09:02,000 --> 00:09:04,890 I didn't come here for therapy. 107 00:09:04,890 --> 00:09:06,990 Why are you here? 108 00:09:06,990 --> 00:09:07,940 I'm lost. 109 00:09:07,940 --> 00:09:08,740 I bet you are. 110 00:09:11,330 --> 00:09:13,900 Do you want to hurt me? 111 00:09:13,900 --> 00:09:15,780 No. 112 00:09:15,780 --> 00:09:17,660 Make me bleed? 113 00:09:17,660 --> 00:09:19,070 No. 114 00:09:19,070 --> 00:09:21,026 Are you sure? 115 00:09:21,026 --> 00:09:23,220 Yeah. 116 00:09:23,220 --> 00:09:24,754 Wanna know my story? 117 00:09:24,754 --> 00:09:25,680 Huh? 118 00:09:25,680 --> 00:09:29,310 My story will give you nightmares. 119 00:09:29,310 --> 00:09:30,330 No, forget it. 120 00:09:30,330 --> 00:09:33,240 No, wait, Graham, don't go. 121 00:09:33,240 --> 00:09:35,820 I want to show you something. 122 00:09:35,820 --> 00:09:38,920 Do you want to see it? 123 00:09:38,920 --> 00:09:41,570 Sure. 124 00:09:41,570 --> 00:09:45,000 [LAUGHS] 125 00:09:48,920 --> 00:09:51,860 [MUFFLED DANCE MUSIC] 126 00:10:02,640 --> 00:10:04,600 I don't understand. 127 00:10:04,600 --> 00:10:05,440 What? 128 00:10:05,440 --> 00:10:07,030 What do you want? 129 00:10:07,030 --> 00:10:10,250 I just want to watch TV. 130 00:10:10,250 --> 00:10:12,530 You just wanna watch TV. 131 00:10:12,530 --> 00:10:14,850 Brilliant. 132 00:10:14,850 --> 00:10:17,530 David! 133 00:10:17,530 --> 00:10:18,330 What? 134 00:10:18,330 --> 00:10:19,130 Jesus. 135 00:10:24,200 --> 00:10:25,503 All right, David. I'll bite. 136 00:10:25,503 --> 00:10:27,670 I just want to come home to a flat that doesn't have 137 00:10:27,670 --> 00:10:29,660 pounding music coming through the floor till 2 o'clock 138 00:10:29,660 --> 00:10:30,460 in the morning. 139 00:10:30,460 --> 00:10:32,710 I just want a little bit of privacy, which 140 00:10:32,710 --> 00:10:34,780 is impossible in this tiny fucking 141 00:10:34,780 --> 00:10:37,120 flat where you watch my every fucking move like I'm 142 00:10:37,120 --> 00:10:39,220 on a nature documentary. 143 00:10:39,220 --> 00:10:41,920 Aside from taking a shit, David, there 144 00:10:41,920 --> 00:10:44,097 is literally no escaping you. 145 00:10:44,097 --> 00:10:46,180 And if you're in a bad mood, like you are tonight, 146 00:10:46,180 --> 00:10:48,980 you just sit there. 147 00:10:48,980 --> 00:10:49,800 Is that right? 148 00:10:49,800 --> 00:10:50,863 You want to move. 149 00:10:50,863 --> 00:10:51,780 Is that what you want? 150 00:10:51,780 --> 00:10:53,070 Alice, do you want to move? 151 00:10:53,070 --> 00:10:55,575 I just want you to shut the fuck up. 152 00:10:59,660 --> 00:11:02,240 Cunt. 153 00:11:02,240 --> 00:11:04,370 That I am, David, the cunt that you married. 154 00:11:09,119 --> 00:11:11,574 [SIGHS] 155 00:11:27,820 --> 00:11:28,960 Happy Valentine's Day. 156 00:11:44,810 --> 00:11:47,916 I didn't get you one. 157 00:11:47,916 --> 00:11:48,716 No. 158 00:11:56,100 --> 00:11:56,900 I'm sorry. 159 00:12:00,160 --> 00:12:02,038 I love you. 160 00:12:02,038 --> 00:12:03,080 That's too late, David. 161 00:12:03,080 --> 00:12:04,010 You called me a cunt. 162 00:12:21,364 --> 00:12:23,794 [BUZZER] 163 00:12:27,196 --> 00:12:29,240 Hello? 164 00:12:29,240 --> 00:12:31,540 Yeah, that's mine. 165 00:12:31,540 --> 00:12:32,410 Yep, no, no. 166 00:12:32,410 --> 00:12:33,370 OK, yeah, sure. 167 00:12:33,370 --> 00:12:36,600 Give me a sec, all right? 168 00:12:36,600 --> 00:12:38,040 All good? 169 00:12:38,040 --> 00:12:39,880 Oh, somebody wants me to move my car. 170 00:12:39,880 --> 00:12:41,963 Apparently, it's blocking his in, for fuck's sake. 171 00:12:49,852 --> 00:12:52,550 [HONKING] 172 00:12:56,590 --> 00:12:57,390 Move it. 173 00:12:57,390 --> 00:12:58,560 Get up now. 174 00:12:58,560 --> 00:13:01,260 That was quick. 175 00:13:01,260 --> 00:13:02,940 Alice. 176 00:13:02,940 --> 00:13:05,010 Get the fuck up. 177 00:13:05,010 --> 00:13:06,390 - Easy. - You stay there. 178 00:13:06,390 --> 00:13:07,190 Don't move. 179 00:13:12,230 --> 00:13:14,607 I have money. 180 00:13:14,607 --> 00:13:15,940 I'm glad you fucking answered. 181 00:13:15,940 --> 00:13:18,024 Anything else you want to share? 182 00:13:18,024 --> 00:13:18,970 Hmm? 183 00:13:18,970 --> 00:13:20,642 Get the fuck over here. 184 00:14:08,980 --> 00:14:09,780 Come on. 185 00:14:09,780 --> 00:14:11,760 Get down here. 186 00:14:11,760 --> 00:14:13,350 Good boy. 187 00:14:13,350 --> 00:14:15,850 You, up. 188 00:14:15,850 --> 00:14:17,680 Take the rope, and tie him to the chair. 189 00:14:24,890 --> 00:14:26,280 Tie him. 190 00:14:26,280 --> 00:14:27,080 Hurry up! 191 00:14:29,700 --> 00:14:30,500 For fuck's sake. 192 00:14:34,380 --> 00:14:35,180 Ow. 193 00:14:35,180 --> 00:14:37,051 Fucking rope! 194 00:14:37,051 --> 00:14:40,033 [GRUNTING] 195 00:14:48,580 --> 00:14:51,340 Knickers off. 196 00:14:51,340 --> 00:14:52,480 Fuck off. 197 00:15:39,930 --> 00:15:40,890 [GAGGING] 198 00:15:40,890 --> 00:15:42,860 Do me a favor. 199 00:15:42,860 --> 00:15:44,830 Don't let those eyes touch the ground. 200 00:15:48,274 --> 00:15:51,226 [MUFFLED SCREAMING] 201 00:15:57,624 --> 00:15:59,115 [LAUGHS] 202 00:16:12,060 --> 00:16:13,860 You got Alexa? 203 00:16:13,860 --> 00:16:15,360 Of course you got Alexa. 204 00:16:15,360 --> 00:16:19,540 Alexa, play something romantic. 205 00:16:19,540 --> 00:16:21,040 [ROMANTIC MUSIC] 206 00:16:21,040 --> 00:16:26,440 (SINGING) I love to look upon the stars at night. 207 00:16:26,440 --> 00:16:32,930 I remember in this place, there's a room in the club. 208 00:16:32,930 --> 00:16:34,850 I used come in here with all the pretty girls 209 00:16:34,850 --> 00:16:35,850 at the end of the night. 210 00:16:37,670 --> 00:16:38,470 Dance. 211 00:16:41,030 --> 00:16:43,480 Believe me. 212 00:16:43,480 --> 00:16:44,280 Slow dance. 213 00:16:48,070 --> 00:16:52,180 And then I'd whisper sweet nothings into their ears. 214 00:16:52,180 --> 00:16:54,250 They'd invite me back to theirs for drinks. 215 00:16:57,244 --> 00:16:59,740 We never did much drinking. 216 00:17:28,040 --> 00:17:29,110 OK, OK. 217 00:17:53,062 --> 00:17:55,557 [MUFFLED SOBS] 218 00:18:43,474 --> 00:18:47,802 (SINGING) I love to look upon the stars at night. 219 00:18:47,802 --> 00:18:50,754 [MOANING] 220 00:19:08,832 --> 00:19:19,680 (SINGING) I dream of what it means when everything 221 00:19:19,680 --> 00:19:27,340 turns to the deepest blue. 222 00:19:31,427 --> 00:19:32,870 [GUNSHOT] 223 00:19:34,800 --> 00:19:36,572 What did you do? 224 00:19:36,572 --> 00:19:40,902 What the fuck-- what the fuck did you do? 225 00:19:40,902 --> 00:19:42,315 Ow! 226 00:19:42,315 --> 00:19:43,730 David! 227 00:19:43,730 --> 00:19:45,030 David! 228 00:19:45,030 --> 00:19:47,462 [MOANING] 229 00:19:48,610 --> 00:19:50,620 Tell him. 230 00:19:50,620 --> 00:19:52,242 Tell him. 231 00:19:52,242 --> 00:19:54,700 Tell him why you have hidden cameras filming him right now. 232 00:20:01,005 --> 00:20:03,440 Tell him. 233 00:20:03,440 --> 00:20:07,880 Ask your wife to tell you the truth. 234 00:20:07,880 --> 00:20:09,126 What truth? 235 00:20:09,126 --> 00:20:09,926 Hmm? 236 00:20:15,522 --> 00:20:16,322 Alice. 237 00:20:18,966 --> 00:20:19,766 Alice. 238 00:20:23,790 --> 00:20:24,590 Alice. 239 00:20:31,230 --> 00:20:32,030 Tell him. 240 00:20:44,630 --> 00:20:46,440 I met Joe in the club downstairs. 241 00:21:00,612 --> 00:21:03,588 [DANCE MUSIC] 242 00:21:27,920 --> 00:21:30,680 Your place or mine? 243 00:21:30,680 --> 00:21:31,480 I like you. 244 00:21:34,910 --> 00:21:35,710 Joe, this is-- 245 00:21:38,470 --> 00:21:40,345 I don't want that. 246 00:21:40,345 --> 00:21:41,145 I'm married. 247 00:21:44,680 --> 00:21:46,840 Why are you here? 248 00:21:46,840 --> 00:21:49,800 I asked him to come here tonight. 249 00:21:49,800 --> 00:21:51,800 It was all a role play, but that doesn't matter. 250 00:21:51,800 --> 00:21:58,210 What matters is that I really wanted to do this to you. 251 00:21:58,210 --> 00:22:00,190 Why are you here? 252 00:22:00,190 --> 00:22:03,510 My husband cheats on me. 253 00:22:03,510 --> 00:22:04,560 And I caught him. 254 00:22:04,560 --> 00:22:10,820 We were on holiday, and he thought I passed out. 255 00:22:10,820 --> 00:22:13,355 And I followed him, and he went down to the reception. 256 00:22:18,900 --> 00:22:24,030 And he was having sex with her on her desk. 257 00:22:24,030 --> 00:22:26,910 [CRYING] 258 00:22:26,910 --> 00:22:28,890 Because you fucked her, didn't you? 259 00:22:32,570 --> 00:22:36,710 The plain little Portuguese receptionist 260 00:22:36,710 --> 00:22:38,105 and on Valentine's Day. 261 00:22:40,582 --> 00:22:41,540 But why are you here? 262 00:22:46,270 --> 00:22:49,385 Have you heard of a website called the Black Rabbit? 263 00:22:49,385 --> 00:22:50,990 What the fuck is that? 264 00:22:50,990 --> 00:22:57,170 You give your body over to it, and you act out fantasies. 265 00:22:57,170 --> 00:22:59,310 And you get paid. 266 00:22:59,310 --> 00:23:01,680 Fantasies? 267 00:23:01,680 --> 00:23:04,200 He doesn't use actors. 268 00:23:04,200 --> 00:23:05,770 He uses real people. 269 00:23:05,770 --> 00:23:06,570 Who is "he"? 270 00:23:09,860 --> 00:23:13,310 I've been asked to act out a home invasion fantasy. 271 00:23:17,137 --> 00:23:18,095 Will you be my stalker? 272 00:23:24,410 --> 00:23:26,372 I want to humiliate him. 273 00:23:26,372 --> 00:23:27,356 [LAUGHS] 274 00:23:27,356 --> 00:23:29,508 Joe. 275 00:23:29,508 --> 00:23:30,308 No way. 276 00:23:40,650 --> 00:23:41,887 Oh, brilliant. 277 00:23:41,887 --> 00:23:43,230 [SIRENS] 278 00:23:43,230 --> 00:23:44,768 Here we go. 279 00:23:44,768 --> 00:23:47,038 Come here. 280 00:23:47,038 --> 00:23:47,950 Joe, no! 281 00:23:47,950 --> 00:23:48,875 Fuck off! 282 00:23:48,875 --> 00:23:49,765 Joe. 283 00:23:49,765 --> 00:23:50,860 Joe. 284 00:23:50,860 --> 00:23:52,360 Wanna play the fucking hero, yeah? 285 00:23:52,360 --> 00:23:53,680 Wanna fucking play the fucking hero? 286 00:23:53,680 --> 00:23:55,120 [SCREAMING] Oh yeah? 287 00:23:58,000 --> 00:24:02,080 Nothing's going to plan for you tonight, huh? 288 00:24:02,080 --> 00:24:03,820 Your husband will call the police. 289 00:24:03,820 --> 00:24:04,930 Can't do it, sorry. 290 00:24:04,930 --> 00:24:06,160 No. 291 00:24:06,160 --> 00:24:09,640 I would tell him I couldn't bear the shame. 292 00:24:09,640 --> 00:24:13,300 And we will just never talk about it again. 293 00:24:13,300 --> 00:24:17,222 And it would just get lost in time. 294 00:24:17,222 --> 00:24:19,575 [GROANING] 295 00:24:19,575 --> 00:24:21,700 You just don't know when to stay down, do you? 296 00:24:24,230 --> 00:24:25,030 No, Joe. 297 00:24:25,030 --> 00:24:25,830 No. 298 00:24:28,560 --> 00:24:30,570 I'd be happy to split what they pay me. 299 00:24:30,570 --> 00:24:31,830 - Oh, yeah? - Yeah. 300 00:24:31,830 --> 00:24:32,830 How much is out there? 301 00:24:43,808 --> 00:24:44,806 [GUNSHOT] 302 00:24:44,806 --> 00:24:45,606 No! 303 00:24:58,850 --> 00:25:00,350 We've still got each other, right? 304 00:25:02,960 --> 00:25:10,358 So I break in, have my wicked way with you. 305 00:25:10,358 --> 00:25:11,900 You feel something for me, don't you? 306 00:25:14,690 --> 00:25:15,490 Nothing. 307 00:25:18,390 --> 00:25:19,190 Nothing? 308 00:25:25,070 --> 00:25:28,500 [LAUGHS] 309 00:25:41,240 --> 00:25:42,730 And then what? 310 00:25:42,730 --> 00:25:43,770 Put a gun to my head. 311 00:25:50,500 --> 00:25:52,200 Realize you can't pull the trigger. 312 00:25:59,940 --> 00:26:02,300 You're in love with me. 313 00:26:02,300 --> 00:26:07,020 At a loss of what to do, your emotions a mess, you leave. 314 00:26:11,910 --> 00:26:13,470 That's just it, Alice. 315 00:26:13,470 --> 00:26:17,220 My emotions really are a mess because I really do like you. 316 00:26:34,042 --> 00:26:35,500 It has to look like you broke in? 317 00:26:38,771 --> 00:26:40,729 What happened to us splitting the money, huh? 318 00:26:45,520 --> 00:26:49,375 You know you sound insane, right? 319 00:26:49,375 --> 00:26:50,690 Shush! 320 00:26:50,690 --> 00:26:51,490 Huh? 321 00:26:54,890 --> 00:26:57,190 What about us, huh? 322 00:26:57,190 --> 00:26:58,690 Us, the rabbits? 323 00:26:58,690 --> 00:27:01,490 We would be the same. 324 00:27:01,490 --> 00:27:02,500 We would stay the same. 325 00:27:04,740 --> 00:27:05,540 That's it. 326 00:27:05,540 --> 00:27:06,340 I'm very wrong. 327 00:27:17,132 --> 00:27:18,124 [GUNSHOT] 328 00:27:30,030 --> 00:27:32,820 It's just a fantasy. 329 00:27:32,820 --> 00:27:33,690 It isn't real. 330 00:27:37,650 --> 00:27:39,135 [DAVID COUGHING] 331 00:27:52,620 --> 00:27:53,420 David. 332 00:27:58,240 --> 00:28:00,180 David. 333 00:28:00,180 --> 00:28:02,040 David. 334 00:28:02,040 --> 00:28:02,840 It's OK. 335 00:28:07,740 --> 00:28:09,555 It's OK. 336 00:28:09,555 --> 00:28:10,680 Should I call an ambulance? 337 00:28:37,140 --> 00:28:38,794 I love you. 338 00:28:38,794 --> 00:28:40,285 [GUNSHOT] 339 00:28:57,680 --> 00:29:00,662 [WOMAN LAUGHING] 340 00:29:27,003 --> 00:29:28,208 [GASP] 341 00:29:28,208 --> 00:29:29,250 Happy Valentine's. 342 00:29:45,490 --> 00:29:47,730 No, no, don't be scared. 343 00:30:13,710 --> 00:30:15,900 Wait! 344 00:30:15,900 --> 00:30:18,230 Ah, let me out of here! 345 00:30:18,230 --> 00:30:20,580 What the fuck is this place? 346 00:30:20,580 --> 00:30:21,840 Oh, my God! 347 00:30:21,840 --> 00:30:22,640 Graham. 348 00:30:22,640 --> 00:30:24,230 Oh, Christ! 349 00:30:24,230 --> 00:30:26,675 Graham, let's have a talk about marriage. 350 00:30:30,410 --> 00:30:33,770 Do you remember your wedding day, Graham? 351 00:30:33,770 --> 00:30:35,270 Is it the happiest day of your life? 352 00:30:38,030 --> 00:30:38,830 Yeah. 353 00:30:42,493 --> 00:30:43,660 Do you remember your vows? 354 00:30:47,450 --> 00:30:50,150 Till death do us part. 355 00:30:50,150 --> 00:30:53,930 It's the only true way out of a loveless marriage, you know. 356 00:30:53,930 --> 00:30:55,910 Isabel told me that. 357 00:30:55,910 --> 00:30:58,408 This is-- 358 00:30:58,408 --> 00:31:00,490 They say a magical wedding day where 359 00:31:00,490 --> 00:31:03,370 you're treated like a princess is every little girl's dream. 360 00:31:08,920 --> 00:31:12,285 Let me tell you about mine. 361 00:31:23,762 --> 00:31:26,257 [ELECTRICITY BUZZING] 362 00:31:51,706 --> 00:31:53,702 [HEAVY BREATHING] 363 00:32:23,830 --> 00:32:24,630 Helen. 364 00:32:28,610 --> 00:32:30,820 Helen. 365 00:32:30,820 --> 00:32:32,440 Who? 366 00:32:32,440 --> 00:32:34,360 Chester. 367 00:32:34,360 --> 00:32:35,160 Hi. 368 00:32:39,060 --> 00:32:39,990 And Maxwell. 369 00:32:39,990 --> 00:32:41,920 Hey. 370 00:32:41,920 --> 00:32:42,720 It's been a while. 371 00:32:45,340 --> 00:32:47,980 Maxwell? 372 00:32:47,980 --> 00:32:49,450 Is this the guy? 373 00:32:49,450 --> 00:32:53,210 The fucking yoga instructor? 374 00:32:53,210 --> 00:32:54,010 Hang on. 375 00:32:54,010 --> 00:32:56,380 So, like, you guys all know each other? 376 00:32:56,380 --> 00:32:59,740 And where does Love Island here fit into this then? 377 00:32:59,740 --> 00:33:00,790 He's no one. 378 00:33:00,790 --> 00:33:01,930 Steady on, peeps. 379 00:33:01,930 --> 00:33:03,910 Look, I don't know who any of you are. 380 00:33:03,910 --> 00:33:06,035 And personally, I don't think I'm meant to be here. 381 00:33:10,150 --> 00:33:10,950 What is this? 382 00:33:10,950 --> 00:33:12,730 Why are you all here? 383 00:33:12,730 --> 00:33:15,902 If this is some sort of a Valentine's Day prank, Chester, 384 00:33:15,902 --> 00:33:17,610 this is worse than that time when you got 385 00:33:17,610 --> 00:33:18,902 the melted chocolate stuck in-- 386 00:33:18,902 --> 00:33:24,240 Ells, look, this has nothing to do with me, OK? 387 00:33:24,240 --> 00:33:26,820 I just woke up tied to this fucking chair. 388 00:33:26,820 --> 00:33:28,080 Yeah, this ain't it. 389 00:33:28,080 --> 00:33:29,790 It's not really my idea of a good time. 390 00:33:29,790 --> 00:33:32,637 You know, it's just a little sausage heavy. 391 00:33:32,637 --> 00:33:33,720 You know I'm vegan, right? 392 00:33:36,670 --> 00:33:37,470 All right, come on. 393 00:33:37,470 --> 00:33:38,470 Try and get this off me. 394 00:33:42,952 --> 00:33:44,160 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 395 00:33:44,160 --> 00:33:44,960 Stop, stop, stop. 396 00:33:44,960 --> 00:33:45,840 I'm trying to help. 397 00:33:45,840 --> 00:33:47,380 Yeah, well, you're making it tighter somehow. 398 00:33:47,380 --> 00:33:48,330 Look, there's got to be something 399 00:33:48,330 --> 00:33:49,530 you can use to cut them. 400 00:33:52,078 --> 00:33:52,995 Check that cupboard. 401 00:34:01,780 --> 00:34:02,640 Check the toolbox. 402 00:34:29,850 --> 00:34:30,719 What is this? 403 00:34:30,719 --> 00:34:31,519 Pluto? 404 00:34:33,790 --> 00:34:35,790 I'm not sure what version you've been playing. 405 00:34:35,790 --> 00:34:36,870 The bolt cutters. 406 00:34:36,870 --> 00:34:40,840 Grab the bolt cutters down there. 407 00:34:40,840 --> 00:34:41,650 This thing? 408 00:34:41,650 --> 00:34:43,109 That's the one. 409 00:34:43,109 --> 00:34:43,909 Yeah, mate. 410 00:34:43,909 --> 00:34:45,423 Don't come near me with that. 411 00:34:45,423 --> 00:34:47,090 Oh, I'll just leave you here, shall I, 412 00:34:47,090 --> 00:34:49,429 Daryl, Darren, or whatever your name is? 413 00:34:49,429 --> 00:34:51,650 It's Liam, actually, babes. 414 00:34:51,650 --> 00:34:54,659 Do this milk first. 415 00:34:54,659 --> 00:34:56,120 So do you trust me, Chester? 416 00:35:01,730 --> 00:35:03,410 Yeah, sure. 417 00:35:03,410 --> 00:35:04,250 I trust you. 418 00:35:07,722 --> 00:35:09,210 [SCREAMING] 419 00:35:09,210 --> 00:35:10,710 [LAUGHS] 420 00:35:10,710 --> 00:35:12,185 Fuck! 421 00:35:12,185 --> 00:35:12,985 What did you do? 422 00:35:12,985 --> 00:35:15,130 You cut off the fucking finger or something. 423 00:35:15,130 --> 00:35:17,810 No, look, it wasn't Helen, OK? 424 00:35:17,810 --> 00:35:20,230 It's these neck things, some kind of electric shock. 425 00:35:23,206 --> 00:35:24,006 What is this? 426 00:35:27,910 --> 00:35:30,150 Where are we? 427 00:35:30,150 --> 00:35:33,240 Last thing I remember, I was going to the gym. 428 00:35:33,240 --> 00:35:34,710 And then-- 429 00:35:34,710 --> 00:35:37,168 ANNOUNCER (ON INTERCOM): This is your friendly neighborhood 430 00:35:37,168 --> 00:35:38,320 gamesmaster speaking. 431 00:35:38,320 --> 00:35:40,080 I would like to remind all contestants 432 00:35:40,080 --> 00:35:43,425 that escape attempts will result in electrical punishment. 433 00:35:46,640 --> 00:35:48,122 Contestants? 434 00:35:48,122 --> 00:35:49,580 So what, is this like one of them 435 00:35:49,580 --> 00:35:51,350 escape room things or something? 436 00:35:51,350 --> 00:35:52,150 Damn. 437 00:35:52,150 --> 00:35:53,675 I'm useless at those! 438 00:35:59,600 --> 00:36:00,650 Hey! 439 00:36:00,650 --> 00:36:02,660 Let us out! 440 00:36:02,660 --> 00:36:05,220 We don't wanna play! 441 00:36:05,220 --> 00:36:06,020 [ELECTRIC BUZZING] 442 00:36:06,020 --> 00:36:08,580 Ow! 443 00:36:08,580 --> 00:36:10,830 ANNOUNCER (ON INTERCOM): Repeated violations of Rule 1 444 00:36:10,830 --> 00:36:16,441 will result in repeat voltages until death. 445 00:36:16,441 --> 00:36:18,155 I trust I have your compliance. 446 00:36:20,736 --> 00:36:21,536 OK. 447 00:36:23,682 --> 00:36:24,482 OK. 448 00:36:30,880 --> 00:36:32,270 What is this? 449 00:36:32,270 --> 00:36:33,310 Why are we here? 450 00:36:33,310 --> 00:36:35,227 ANNOUNCER (ON INTERCOM): Welcome, contestants, 451 00:36:35,227 --> 00:36:37,320 to Fuck, Marry, Kill. 452 00:36:37,320 --> 00:36:38,500 This is a new format. 453 00:36:38,500 --> 00:36:41,650 But if it works out, we're hoping to sell it worldwide. 454 00:36:41,650 --> 00:36:45,490 Follow the Black Rabbit, and everything will be fine. 455 00:36:45,490 --> 00:36:46,615 Hey, rabbit fucker. 456 00:36:46,615 --> 00:36:47,740 I'm not playing, all right? 457 00:36:47,740 --> 00:36:48,730 So let me out of here now before I 458 00:36:48,730 --> 00:36:50,380 get fucking karmic on your ass. 459 00:36:50,380 --> 00:36:51,730 Yeah, me, too. 460 00:36:51,730 --> 00:36:53,730 And I know taekwondo and shit. 461 00:36:53,730 --> 00:36:55,188 ANNOUNCER (ON INTERCOM): OK, great. 462 00:36:55,188 --> 00:36:56,430 Thanks for that. 463 00:36:56,430 --> 00:37:01,380 Now we've met the contestants, onto round one, fuck. 464 00:37:01,380 --> 00:37:04,380 Helen, you have five minutes to decide 465 00:37:04,380 --> 00:37:06,240 which one of these fine gentlemen 466 00:37:06,240 --> 00:37:10,580 you would like to make sweet, sweet love to. 467 00:37:10,580 --> 00:37:12,730 Your time starts now. 468 00:37:12,730 --> 00:37:13,910 What? 469 00:37:13,910 --> 00:37:15,830 I don't wanna eff anyone here! 470 00:37:15,830 --> 00:37:17,390 God, I miss your refusal to swear 471 00:37:17,390 --> 00:37:20,438 in even the worst situations. 472 00:37:20,438 --> 00:37:21,350 [ELECTRICITY BUZZING] 473 00:37:21,350 --> 00:37:24,090 [SCREAMING] 474 00:37:24,090 --> 00:37:24,893 Fuck! 475 00:37:24,893 --> 00:37:26,310 ANNOUNCER (ON INTERCOM): Oops, did 476 00:37:26,310 --> 00:37:29,250 I forget to mention if you do not complete the task 477 00:37:29,250 --> 00:37:32,160 within the allotted time, you will all receive 478 00:37:32,160 --> 00:37:35,582 maximum voltage until death? 479 00:37:35,582 --> 00:37:38,480 Now make your choice. 480 00:37:38,480 --> 00:37:41,010 This-- this-- this is madness, brother. 481 00:37:41,010 --> 00:37:42,440 I don't want to be no more. 482 00:37:42,440 --> 00:37:43,940 Chill out, whatever your name is. 483 00:37:43,940 --> 00:37:45,217 This is just a bluff. 484 00:37:45,217 --> 00:37:46,050 You know that how? 485 00:37:46,050 --> 00:37:48,290 Because this can't be real. 486 00:37:48,290 --> 00:37:49,730 Yeah, well, fucking real to me. 487 00:37:49,730 --> 00:37:52,228 Hels, make your choice. 488 00:37:52,228 --> 00:37:53,770 And you know what it should be, yeah? 489 00:37:53,770 --> 00:37:55,730 No, you don't get to call me Hels. 490 00:37:59,090 --> 00:37:59,890 Come on! 491 00:37:59,890 --> 00:38:01,993 I'm no good at this. 492 00:38:01,993 --> 00:38:03,910 Decision making never was your strong point. 493 00:38:08,140 --> 00:38:09,890 I pick Maxwell. 494 00:38:09,890 --> 00:38:13,640 I'd eff Maxwell if I had to. 495 00:38:13,640 --> 00:38:17,030 ANNOUNCER (ON INTERCOM): You now have four minutes remaining. 496 00:38:17,030 --> 00:38:17,930 I picked! 497 00:38:17,930 --> 00:38:19,190 I picked Maxwell! 498 00:38:19,190 --> 00:38:20,565 ANNOUNCER (ON INTERCOM): You must 499 00:38:20,565 --> 00:38:23,930 have copulate with your chosen contestant until climax. 500 00:38:23,930 --> 00:38:24,730 Hers or mine? 501 00:38:24,730 --> 00:38:26,188 ANNOUNCER (ON INTERCOM): The judges 502 00:38:26,188 --> 00:38:27,700 will only accept a male climax. 503 00:38:27,700 --> 00:38:31,235 Female ones are too easy to fabricate. 504 00:38:31,235 --> 00:38:32,640 Aren't they? 505 00:38:32,640 --> 00:38:33,720 What? 506 00:38:33,720 --> 00:38:35,010 Here, now? 507 00:38:35,010 --> 00:38:36,438 Look, I'm up for it if you are. 508 00:38:36,438 --> 00:38:38,730 Look, this is probably going out live on the dark web 509 00:38:38,730 --> 00:38:40,650 or something to perverts. 510 00:38:40,650 --> 00:38:42,180 Don't do it, Helen. 511 00:38:42,180 --> 00:38:44,520 So what you're saying is you'd rather die 512 00:38:44,520 --> 00:38:46,260 than see me with another man? 513 00:38:46,260 --> 00:38:48,780 This isn't real, OK? 514 00:38:48,780 --> 00:38:52,080 It's like the Stanford prison experiment or something, a test 515 00:38:52,080 --> 00:38:54,280 to see how people react under pressure. 516 00:38:54,280 --> 00:38:56,400 Well, they picked the wrong person then. 517 00:38:56,400 --> 00:38:58,780 You know I crumble under pressure. 518 00:38:58,780 --> 00:39:01,960 ANNOUNCER (ON INTERCOM): Here's a tasty morsel of information. 519 00:39:01,960 --> 00:39:04,650 One of these men left you with a terrible urinary tract 520 00:39:04,650 --> 00:39:07,510 infection, which he caught from your best friend Cara. 521 00:39:07,510 --> 00:39:10,718 You-- you-- 522 00:39:10,718 --> 00:39:14,760 you flipping bovine! 523 00:39:14,760 --> 00:39:17,190 But we were never exclusive, sugar tits. 524 00:39:17,190 --> 00:39:19,762 Well, I've changed my mind. 525 00:39:28,370 --> 00:39:29,570 What? 526 00:39:29,570 --> 00:39:31,490 Are you seriously trying to decide 527 00:39:31,490 --> 00:39:35,030 whether to have sex with me or some total stranger, 528 00:39:35,030 --> 00:39:38,300 who looks even more riddled with disease than the yoga prick? 529 00:39:38,300 --> 00:39:39,230 Fuck you! 530 00:39:39,230 --> 00:39:40,280 Yeah, I'm with him. 531 00:39:40,280 --> 00:39:41,315 Fuck you, dude! 532 00:39:43,930 --> 00:39:45,160 He's not a total stranger. 533 00:39:49,370 --> 00:39:54,240 I was at Brian and Louise's wedding in 2018. 534 00:39:54,240 --> 00:39:57,480 I was the crying bridesmaid, remember? 535 00:39:57,480 --> 00:40:00,930 Sweetheart, there have been many crying bridesmaids 536 00:40:00,930 --> 00:40:02,432 in my time. 537 00:40:02,432 --> 00:40:04,140 We did it in the back of a wedding car. 538 00:40:04,140 --> 00:40:05,920 The mother of the groom caught us. 539 00:40:05,920 --> 00:40:08,940 And we got escorted from the venue. 540 00:40:08,940 --> 00:40:10,240 [GASPS] 541 00:40:10,240 --> 00:40:12,280 Hey, I was in a very bad place, OK? 542 00:40:12,280 --> 00:40:13,960 And there was unlimited prosecco. 543 00:40:13,960 --> 00:40:14,760 Wow. 544 00:40:14,760 --> 00:40:17,590 It is so good to see you again, babes. 545 00:40:17,590 --> 00:40:19,990 OK, everyone, shut your eyes. 546 00:40:19,990 --> 00:40:22,936 I said, close your eyes. 547 00:40:22,936 --> 00:40:23,736 You, too. 548 00:40:32,360 --> 00:40:33,842 Oh, this is so degrading. 549 00:40:33,842 --> 00:40:35,300 You're fucking telling him, mate. 550 00:40:35,300 --> 00:40:36,800 The poor guy can't even get a boner. 551 00:40:36,800 --> 00:40:40,380 This ain't, you know, the most romantic ideal situation. 552 00:40:40,380 --> 00:40:42,380 Come on, Liam. You managed after 10 jagerbombs. 553 00:40:42,380 --> 00:40:43,180 You can do it now. 554 00:40:49,331 --> 00:40:51,980 Really? 555 00:40:51,980 --> 00:40:53,980 I think it's performance anxiety or something. 556 00:40:53,980 --> 00:40:56,060 OK, well, we don't have time for dinner and drinks first. 557 00:40:56,060 --> 00:40:57,727 But you know, just saying that I could 558 00:40:57,727 --> 00:40:59,290 forgo my tantric training and become 559 00:40:59,290 --> 00:41:01,810 like Niagara Falls in less than 30 seconds if needed. 560 00:41:01,810 --> 00:41:04,270 Hels, come on. 561 00:41:04,270 --> 00:41:06,220 Did our four years together mean nothing? 562 00:41:06,220 --> 00:41:09,250 You'd rather fuck this lobotomized reality 563 00:41:09,250 --> 00:41:10,690 star reject than me? 564 00:41:10,690 --> 00:41:13,000 Shut the fuck up, the pair of ya! 565 00:41:13,000 --> 00:41:16,060 You're not exactly helping the situation. 566 00:41:16,060 --> 00:41:17,123 OK, what will help? 567 00:41:21,070 --> 00:41:22,010 What? 568 00:41:22,010 --> 00:41:23,295 Really? 569 00:41:23,295 --> 00:41:24,095 Fudge! 570 00:41:27,800 --> 00:41:28,600 If you're sure. 571 00:41:31,480 --> 00:41:32,440 Oh! 572 00:41:32,440 --> 00:41:34,090 Oh! 573 00:41:34,090 --> 00:41:35,750 Oh! 574 00:41:35,750 --> 00:41:37,183 Oh! 575 00:41:37,183 --> 00:41:39,740 Fuck-- oh! 576 00:41:39,740 --> 00:41:41,885 What didn't you fucking lube? 577 00:41:41,885 --> 00:41:43,385 ANNOUNCER (ON INTERCOM): 30 seconds. 578 00:41:43,385 --> 00:41:45,313 Oh, oh. 579 00:41:45,313 --> 00:41:46,355 Put your tits in my face. 580 00:41:46,355 --> 00:41:47,840 Oh. 581 00:41:47,840 --> 00:41:49,325 Oh, yes, mami. 582 00:41:49,325 --> 00:41:50,373 Oh, oh. 583 00:41:50,373 --> 00:41:52,790 Definitely isn't how it was at Brian and Lisa's wedding. 584 00:41:52,790 --> 00:41:55,294 Oh shut up, babe, it's fucking working. 585 00:41:55,294 --> 00:41:57,230 Come on you little fucking dumb bastard. 586 00:41:57,230 --> 00:41:58,612 Come on, you can do this. 587 00:41:58,612 --> 00:42:00,112 ANNOUNCER (ON INTERCOM): 10 seconds. 588 00:42:00,112 --> 00:42:01,028 Oh, slap me. 589 00:42:01,028 --> 00:42:01,944 Slap me in the face. 590 00:42:01,944 --> 00:42:03,790 Oh, oh, oh, yes. 591 00:42:03,790 --> 00:42:04,750 Slap me again. 592 00:42:04,750 --> 00:42:05,680 Oh. 593 00:42:05,680 --> 00:42:07,580 Please slap him again. 594 00:42:07,580 --> 00:42:08,685 Slap him! 595 00:42:08,685 --> 00:42:09,485 Oh! 596 00:42:09,485 --> 00:42:11,060 [MUSIC BUILDING] 597 00:42:13,920 --> 00:42:16,450 That is so smart. 598 00:42:16,450 --> 00:42:17,250 Is that it then? 599 00:42:17,250 --> 00:42:18,090 Did we do it? 600 00:42:18,090 --> 00:42:20,430 It's running down my freaking leg, OK? 601 00:42:27,807 --> 00:42:30,140 ANNOUNCER (ON INTERCOM): Congratulations on successfully 602 00:42:30,140 --> 00:42:31,430 completing round one. 603 00:42:31,430 --> 00:42:34,551 Liam, you are now out of the game. 604 00:42:34,551 --> 00:42:35,426 [ELECTRICITY BUZZING] 605 00:42:35,426 --> 00:42:36,226 Ahh! 606 00:42:38,560 --> 00:42:40,048 You killed him! 607 00:42:40,048 --> 00:42:42,340 ANNOUNCER (ON INTERCOM): He's temporarily incapacitated 608 00:42:42,340 --> 00:42:44,772 while we play the next rounds. 609 00:42:44,772 --> 00:42:45,730 He's still breathing. 610 00:42:45,730 --> 00:42:47,932 Yeah, he's still got an 8-inch doll up his ass. 611 00:42:47,932 --> 00:42:49,390 ANNOUNCER (ON INTERCOM): Round two, 612 00:42:49,390 --> 00:42:54,150 this one is all about finding your one true love. 613 00:42:54,150 --> 00:42:56,680 It's called Marry. 614 00:42:56,680 --> 00:42:58,570 Helen, at the bottom of the toolbox, 615 00:42:58,570 --> 00:42:59,950 you will find a small bag. 616 00:43:04,990 --> 00:43:08,520 Inside the bag are two rings. 617 00:43:08,520 --> 00:43:11,340 Take one and place it on your ring finger. 618 00:43:15,040 --> 00:43:17,110 Now place the other ring on the finger 619 00:43:17,110 --> 00:43:20,230 of the man you wish to marry. 620 00:43:20,230 --> 00:43:21,370 What do you mean marry? 621 00:43:21,370 --> 00:43:22,930 ANNOUNCER (ON INTERCOM): For the purposes of this game 622 00:43:22,930 --> 00:43:25,030 and the rest of your life, think of me 623 00:43:25,030 --> 00:43:26,950 as the minister, and the remaining 624 00:43:26,950 --> 00:43:28,300 players as the witness. 625 00:43:28,300 --> 00:43:30,520 You will both be released to live as husband 626 00:43:30,520 --> 00:43:32,720 and wife from this day forward. 627 00:43:32,720 --> 00:43:35,320 And should you break this sacred bond, 628 00:43:35,320 --> 00:43:38,000 there will be dire consequences. 629 00:43:38,000 --> 00:43:42,710 We are like God, always watching and always judging. 630 00:43:42,710 --> 00:43:44,520 No! 631 00:43:44,520 --> 00:43:46,747 You cannot make me decide this in five minutes. 632 00:43:46,747 --> 00:43:48,330 ANNOUNCER (ON INTERCOM): You're right. 633 00:43:48,330 --> 00:43:50,715 You actually have three minutes. 634 00:43:54,030 --> 00:43:54,870 I hate you! 635 00:43:54,870 --> 00:43:58,030 You can play your stupid games without me! 636 00:43:58,030 --> 00:43:59,070 Hels, come on. 637 00:43:59,070 --> 00:44:00,000 Look at me. 638 00:44:00,000 --> 00:44:00,810 Focus. 639 00:44:00,810 --> 00:44:02,550 Focus. 640 00:44:02,550 --> 00:44:04,920 We were engaged, remember? 641 00:44:04,920 --> 00:44:08,400 You wanted to marry me once. 642 00:44:08,400 --> 00:44:10,920 We can be that happy again. 643 00:44:10,920 --> 00:44:13,770 And then I effed it all up by cheating on you. 644 00:44:13,770 --> 00:44:15,240 That's in the past now. 645 00:44:15,240 --> 00:44:17,750 Not that much in the past. 646 00:44:17,750 --> 00:44:18,710 Look, ignore him. 647 00:44:18,710 --> 00:44:20,180 He's irrelevant. 648 00:44:20,180 --> 00:44:21,300 I forgive you. 649 00:44:21,300 --> 00:44:22,100 OK? 650 00:44:22,100 --> 00:44:22,910 You got cold feet. 651 00:44:22,910 --> 00:44:24,020 That's all. 652 00:44:24,020 --> 00:44:27,450 I never meant to hurt you. 653 00:44:27,450 --> 00:44:31,710 I just got scared of commitment, of making 654 00:44:31,710 --> 00:44:32,880 a life changing decision. 655 00:44:36,020 --> 00:44:38,020 I was only young. 656 00:44:38,020 --> 00:44:39,880 We were only young. 657 00:44:39,880 --> 00:44:42,910 Yeah, and maybe you were right and we 658 00:44:42,910 --> 00:44:44,800 were both too young, but now-- 659 00:44:44,800 --> 00:44:47,090 But now with a fucking deaf collar around his neck, 660 00:44:47,090 --> 00:44:50,448 he suddenly found the meaning of true love. 661 00:44:50,448 --> 00:44:51,490 Pull the other one, mate. 662 00:44:51,490 --> 00:44:52,960 So you're telling me that you're the better 663 00:44:52,960 --> 00:44:53,960 marriage candidate then? 664 00:44:53,960 --> 00:44:56,020 We know what's after marriage-- fuck and kill. 665 00:44:56,020 --> 00:44:58,030 That's why sunshine here is suddenly 666 00:44:58,030 --> 00:44:59,053 Mr. Forgiving Boyfriend. 667 00:44:59,053 --> 00:45:00,970 Are you seriously going to want to marry that, 668 00:45:00,970 --> 00:45:02,762 never knowing if he truly loved you or just 669 00:45:02,762 --> 00:45:04,980 wanted to save his skin? 670 00:45:04,980 --> 00:45:06,520 Helen, don't listen to him. 671 00:45:06,520 --> 00:45:09,060 He's just trying to split us up like he did the last time. 672 00:45:09,060 --> 00:45:10,560 He didn't split us up. 673 00:45:10,560 --> 00:45:11,790 I did. 674 00:45:11,790 --> 00:45:14,100 I couldn't take it anymore, Chester, 675 00:45:14,100 --> 00:45:19,530 being controlled, being told what to do all the time. 676 00:45:19,530 --> 00:45:22,260 I was just trying to make a better life for us, Hels. 677 00:45:22,260 --> 00:45:24,767 But I can change. 678 00:45:24,767 --> 00:45:26,600 You know, like you said, we were both young, 679 00:45:26,600 --> 00:45:33,080 and but it's your decision. 680 00:45:33,080 --> 00:45:36,150 OK, no more making your mind up for you, I promise. 681 00:45:36,150 --> 00:45:38,270 And if you need to kill me in order to survive, 682 00:45:38,270 --> 00:45:39,170 then so be it. 683 00:45:39,170 --> 00:45:41,360 That's a sacrifice that I'm willing to make. 684 00:45:41,360 --> 00:45:44,540 But it's your decision to make, not mine. 685 00:45:44,540 --> 00:45:49,050 Helen, think about the sex. 686 00:45:49,050 --> 00:45:52,030 Always think about the sex because you're going to be 687 00:45:52,030 --> 00:45:53,280 with the same person for-- 688 00:45:53,280 --> 00:45:57,980 OK, OK, enough, both of you. 689 00:45:57,980 --> 00:46:01,030 My decision-- my decision is-- 690 00:46:01,030 --> 00:46:03,733 ANNOUNCER (ON INTERCOM): 50 seconds. 691 00:46:03,733 --> 00:46:04,650 I'm going to marry-- 692 00:46:08,045 --> 00:46:09,500 where's the ring? 693 00:46:09,500 --> 00:46:11,805 Oh, um, you threw it down this way, I'm sure. 694 00:46:11,805 --> 00:46:13,180 ANNOUNCER (ON INTERCOM): The ring 695 00:46:13,180 --> 00:46:16,620 must be placed on the finger of the chosen player. 696 00:46:16,620 --> 00:46:18,000 Go and check the fucking drain. 697 00:46:18,000 --> 00:46:21,420 ANNOUNCER (ON INTERCOM): Or you all forfeit the game. 698 00:46:21,420 --> 00:46:22,540 Come on, Helen! Find it! 699 00:46:22,540 --> 00:46:23,340 Shut up! 700 00:46:23,340 --> 00:46:24,780 I'm looking! 701 00:46:24,780 --> 00:46:27,300 This is hell of a fucking dumb way to die. 702 00:46:27,300 --> 00:46:28,800 ANNOUNCER (ON INTERCOM): 20 seconds. 703 00:46:28,800 --> 00:46:30,355 I've got it! 704 00:46:30,355 --> 00:46:31,155 I've got it. 705 00:46:33,981 --> 00:46:36,340 I used to dream of my wedding day, but-- 706 00:46:36,340 --> 00:46:38,815 Helen, the speeches come after the wedding. 707 00:46:38,815 --> 00:46:40,190 I don't mean to rush you, but-- 708 00:46:40,190 --> 00:46:41,690 ANNOUNCER (ON INTERCOM): 10 seconds. 709 00:46:41,690 --> 00:46:44,150 [MUSIC BUILDING] 710 00:46:44,150 --> 00:46:45,545 Whatever. 711 00:46:45,545 --> 00:46:46,475 I do. 712 00:46:46,475 --> 00:46:47,880 I do. 713 00:46:47,880 --> 00:46:50,510 ANNOUNCER (ON INTERCOM): I now pronounce you husband and wife. 714 00:46:50,510 --> 00:46:53,345 You may now kiss the bride. 715 00:46:53,345 --> 00:46:54,650 OK then. 716 00:46:54,650 --> 00:46:57,040 What's next? 717 00:46:57,040 --> 00:46:59,690 ANNOUNCER (ON INTERCOM): Final round, kill. 718 00:46:59,690 --> 00:47:03,220 Your decision is made by default. Your next choice, 719 00:47:03,220 --> 00:47:05,400 however, will be the method. 720 00:47:05,400 --> 00:47:08,500 You have three minutes. 721 00:47:08,500 --> 00:47:09,420 And if I don't? 722 00:47:09,420 --> 00:47:11,962 ANNOUNCER (ON INTERCOM): All of this would have been in vain. 723 00:47:11,962 --> 00:47:14,331 All four of you will die 724 00:47:14,331 --> 00:47:16,080 I'm not doing it! 725 00:47:16,080 --> 00:47:17,970 I can't kill another human being! 726 00:47:17,970 --> 00:47:20,344 You have to, Hels. 727 00:47:20,344 --> 00:47:21,144 I know. 728 00:47:21,144 --> 00:47:23,510 You said you weren't gonna tell me what to do anymore. 729 00:47:23,510 --> 00:47:26,550 Well, I'm not the one who put these fucking collars on us! 730 00:47:26,550 --> 00:47:27,780 Come on, Hels. 731 00:47:27,780 --> 00:47:29,490 It's the home stretch now. 732 00:47:29,490 --> 00:47:30,840 Think about it this way. 733 00:47:30,840 --> 00:47:34,290 Could you live with letting me die with Sleeping Beauty there? 734 00:47:34,290 --> 00:47:37,360 Come on, you're saving lives. 735 00:47:37,360 --> 00:47:39,043 Will I get a say in this? 736 00:47:39,043 --> 00:47:40,710 Suppose I don't want to sacrifice myself 737 00:47:40,710 --> 00:47:43,120 for the fucking greater good. 738 00:47:43,120 --> 00:47:47,110 I know, suppose I don't mind you both joining me, huh? 739 00:47:47,110 --> 00:47:50,380 It's not your decision to make. 740 00:47:50,380 --> 00:47:53,920 OK, if I had to, what's the quickest way? 741 00:47:53,920 --> 00:47:55,360 The most painless? 742 00:47:55,360 --> 00:47:56,860 I cannot believe we're even having 743 00:47:56,860 --> 00:47:58,240 this fucking conversation. 744 00:47:58,240 --> 00:47:59,110 Fuck you, rabbit! 745 00:47:59,110 --> 00:47:59,950 Fuck off! 746 00:47:59,950 --> 00:48:01,492 ANNOUNCER (ON INTERCOM): Two minutes. 747 00:48:04,180 --> 00:48:05,070 Fuck no. 748 00:48:05,070 --> 00:48:06,338 Fuck no. No, no, no, no. 749 00:48:06,338 --> 00:48:07,630 I'd slit my wrist or something. 750 00:48:07,630 --> 00:48:08,755 I've heard that's painless. 751 00:48:12,480 --> 00:48:14,250 You'll take 20 minutes to bleed out. 752 00:48:14,250 --> 00:48:15,480 No, Helen's right. 753 00:48:15,480 --> 00:48:17,130 It needs to be something quick. 754 00:48:17,130 --> 00:48:23,640 OK, as this last request time, autoerotic asphyxiation. 755 00:48:23,640 --> 00:48:25,950 What? 756 00:48:25,950 --> 00:48:28,897 A strangle plank. 757 00:48:28,897 --> 00:48:29,730 See that rope there? 758 00:48:29,730 --> 00:48:32,580 Grab it. 759 00:48:32,580 --> 00:48:33,610 Yeah. 760 00:48:33,610 --> 00:48:34,410 Oh, come on. 761 00:48:43,496 --> 00:48:46,640 You slip it around my neck. 762 00:48:46,640 --> 00:48:47,470 Grip it real tight. 763 00:48:51,374 --> 00:48:54,360 And then with your other hand, grab my cock 764 00:48:54,360 --> 00:48:55,770 and you pull real tight. 765 00:48:55,770 --> 00:48:56,970 Oh, for fuck's sake! 766 00:48:56,970 --> 00:48:58,290 We don't have time for this. 767 00:48:58,290 --> 00:48:59,540 Grow the fuck up, all right? 768 00:48:59,540 --> 00:49:01,440 I'm only sacrificing myself to save you guys. 769 00:49:01,440 --> 00:49:03,240 I'll choose how I fucking go. 770 00:49:03,240 --> 00:49:04,830 Not all heroes wear capes, eh? 771 00:49:04,830 --> 00:49:06,570 Shut up, Chester. 772 00:49:06,570 --> 00:49:09,510 Maxwell is making a pretty big sacrifice here. 773 00:49:09,510 --> 00:49:12,790 That's the way he wants to do it. 774 00:49:12,790 --> 00:49:17,572 Helen, I'm really sorry, OK, for being a dick. 775 00:49:17,572 --> 00:49:18,372 OK? 776 00:49:23,630 --> 00:49:24,540 Ahh. 777 00:49:24,540 --> 00:49:25,340 Oh. 778 00:49:28,480 --> 00:49:31,510 Helen, you're my fucking wife. 779 00:49:31,510 --> 00:49:33,072 Doesn't that mean anything? 780 00:49:33,072 --> 00:49:34,780 This isn't exactly how I saw my wedding 781 00:49:34,780 --> 00:49:36,325 day panning out either. 782 00:49:36,325 --> 00:49:37,930 ANNOUNCER (ON INTERCOM): 30 seconds. 783 00:49:37,930 --> 00:49:40,900 [CHIMING] 784 00:49:46,640 --> 00:49:47,440 20 seconds. 785 00:49:56,238 --> 00:49:59,142 10 seconds. 786 00:49:59,142 --> 00:50:00,110 I can't do it! 787 00:50:00,110 --> 00:50:01,490 Come on, finish him off! 788 00:50:01,490 --> 00:50:02,974 You have to finish me off, Helen. 789 00:50:13,850 --> 00:50:16,327 Is he-- is it over? 790 00:50:16,327 --> 00:50:18,035 ANNOUNCER (ON INTERCOM): Congratulations. 791 00:50:18,035 --> 00:50:22,985 You have won the new edition of Fuck, Marry, Kill. 792 00:50:22,985 --> 00:50:24,965 Enjoy the rest of your life. 793 00:50:35,035 --> 00:50:37,160 You aren't fucking playing games, are you, babes? 794 00:50:43,700 --> 00:50:47,340 Hey, it's OK, Hels. 795 00:50:47,340 --> 00:50:51,030 It's just you and me now. 796 00:50:51,030 --> 00:50:53,320 Wet feet. 797 00:50:53,320 --> 00:50:56,640 Let's leave all of this behind us. 798 00:50:56,640 --> 00:50:59,505 Move on with our lives together. 799 00:51:09,390 --> 00:51:14,172 You-- you got out of the cable ties. 800 00:51:14,172 --> 00:51:15,630 Baby, what are you talking about? 801 00:51:19,844 --> 00:51:25,460 You fucking gaslighting motherfucking cunt! 802 00:51:28,012 --> 00:51:29,470 Black Rabbit, a little help here! 803 00:51:29,470 --> 00:51:30,345 [ELECTRICITY BUZZING] 804 00:51:30,345 --> 00:51:32,100 Ahh! 805 00:51:32,100 --> 00:51:37,040 [LAUGHING] That's a good, little wifey. 806 00:51:37,040 --> 00:51:38,930 That's better. 807 00:51:38,930 --> 00:51:41,210 This never happened. 808 00:51:41,210 --> 00:51:43,925 This never happened, OK? 809 00:51:52,300 --> 00:51:53,980 What about me, bruv? 810 00:51:53,980 --> 00:51:55,690 You can't leave me tied up like this! 811 00:51:58,700 --> 00:52:01,783 This never happened, OK, bruv? 812 00:52:01,783 --> 00:52:03,200 ANNOUNCER (ON INTERCOM): But Liam, 813 00:52:03,200 --> 00:52:05,270 you don't go away empty handed. 814 00:52:05,270 --> 00:52:07,370 You take tonight's consolation prize. 815 00:52:07,370 --> 00:52:10,970 You get to escape with your dumb head still in one piece. 816 00:52:10,970 --> 00:52:14,480 The only condition is, you keep your stupid, fucking mouth 817 00:52:14,480 --> 00:52:16,280 shut. 818 00:52:16,280 --> 00:52:19,252 The Black Rabbit is always watching. 819 00:52:19,252 --> 00:52:20,052 Do you accept? 820 00:52:23,010 --> 00:52:24,490 I do. 821 00:52:24,490 --> 00:52:26,590 I do. 822 00:52:26,590 --> 00:52:27,760 I swear I do! 823 00:52:57,790 --> 00:52:59,720 I want to get out. 824 00:52:59,720 --> 00:53:05,170 Graham, someone is asking for you. 825 00:53:05,170 --> 00:53:06,220 Why me? 826 00:53:06,220 --> 00:53:07,165 You know why. 827 00:53:15,372 --> 00:53:21,480 Graham, rude to keep a lady waiting. 828 00:53:21,480 --> 00:53:22,710 Please, I-- 829 00:53:22,710 --> 00:53:24,780 I beg of you to let me out. 830 00:53:28,510 --> 00:53:31,135 Yes, you will. 831 00:53:57,965 --> 00:53:58,765 Graham. 832 00:54:07,370 --> 00:54:08,300 Remember this voice? 833 00:54:10,985 --> 00:54:12,850 Isabel. 834 00:54:12,850 --> 00:54:14,455 In hell, they call me Jezebel. 835 00:54:21,690 --> 00:54:24,690 Addictive, isn't it? 836 00:54:24,690 --> 00:54:28,988 We just want to see more, even though we 837 00:54:28,988 --> 00:54:35,875 know what nightmares await us if we can't handle what we see. 838 00:54:39,690 --> 00:54:44,220 There's always a price to pay for looking. 839 00:54:55,900 --> 00:54:57,480 [MUFFLED CONVERSATION] 840 00:55:03,920 --> 00:55:04,720 Wow. 841 00:55:13,480 --> 00:55:14,660 Is everything all right? 842 00:55:14,660 --> 00:55:15,460 Yeah. 843 00:55:15,460 --> 00:55:17,020 Yeah, it's just a work thing. 844 00:55:21,450 --> 00:55:23,500 Cheers. 845 00:55:23,500 --> 00:55:24,350 I love you. 846 00:55:24,350 --> 00:55:25,150 I love you. 847 00:55:34,866 --> 00:55:35,850 [LAUGHS] 848 00:55:35,850 --> 00:55:36,820 What was that? 849 00:55:36,820 --> 00:55:37,620 What's going on? 850 00:55:41,450 --> 00:55:43,410 Let's fuck right now. 851 00:55:43,410 --> 00:55:46,350 But-- but pay me like I'm a cheap whore. 852 00:55:49,730 --> 00:55:50,930 OK? 853 00:55:50,930 --> 00:55:52,407 Forget it. 854 00:55:52,407 --> 00:55:53,240 It's just a fantasy. 855 00:55:53,240 --> 00:55:56,150 I thought-- I thought we could spice things up. 856 00:55:56,150 --> 00:55:57,350 Graham, look, I'm sorry. 857 00:55:57,350 --> 00:56:00,480 I just-- I was thinking-- 858 00:56:00,480 --> 00:56:02,800 [CHUCKLING] 859 00:56:02,800 --> 00:56:03,600 Oh. 860 00:56:06,190 --> 00:56:08,710 So is that a yes? 861 00:56:08,710 --> 00:56:10,410 Yeah. 862 00:56:10,410 --> 00:56:11,820 Are you sure? 863 00:56:11,820 --> 00:56:12,620 Very. 864 00:56:38,880 --> 00:56:40,000 OK, wait. 865 00:56:40,000 --> 00:56:41,250 You have to pay me. 866 00:56:41,250 --> 00:56:42,510 Well, I just put it down. 867 00:56:42,510 --> 00:56:43,810 No. 868 00:56:43,810 --> 00:56:44,980 You want me to put the money in your hand? 869 00:56:44,980 --> 00:56:45,850 Yeah, I do. 870 00:56:50,850 --> 00:56:52,070 What's your name? 871 00:56:52,070 --> 00:56:52,870 Hmm. 872 00:56:55,050 --> 00:56:59,680 I think I want you to call me Jezebel. 873 00:56:59,680 --> 00:57:01,670 Jezebel. 874 00:57:01,670 --> 00:57:02,680 Very nice. 875 00:57:02,680 --> 00:57:04,240 Are you a bad girl? 876 00:57:04,240 --> 00:57:06,100 Oh, yeah. 877 00:57:06,100 --> 00:57:09,080 My daddy used to spank me. 878 00:57:09,080 --> 00:57:11,280 I've only got a 50. 879 00:57:11,280 --> 00:57:13,030 Well, that's not going to get you much-- 880 00:57:13,030 --> 00:57:14,500 Oh, what is it going to get me? 881 00:57:17,570 --> 00:57:18,590 Well, let's find out. 882 00:57:21,530 --> 00:57:24,470 [MUSIC PLAYING] 883 00:57:28,292 --> 00:57:31,274 [HEAVY BREATHING] 884 00:57:48,690 --> 00:57:49,830 So I made him pay me. 885 00:57:49,830 --> 00:57:50,630 For sex? 886 00:57:50,630 --> 00:57:51,510 Yeah, 50 pounds. 887 00:57:51,510 --> 00:57:53,290 [LAUGHS] How was it? 888 00:57:53,290 --> 00:57:55,950 Yeah, it was the best sex we've had in years. 889 00:57:55,950 --> 00:57:57,390 And you say this is all because 890 00:57:57,390 --> 00:57:59,275 of this website, the Black-- 891 00:57:59,275 --> 00:58:00,075 Rabbit. 892 00:58:00,075 --> 00:58:01,390 The Black Rabbit. 893 00:58:01,390 --> 00:58:04,620 [LAUGHS] It sounds like a dildo. 894 00:58:04,620 --> 00:58:06,990 So he has to pay you for sex? 895 00:58:06,990 --> 00:58:10,350 Yeah, I'm not allowed to do it otherwise. 896 00:58:10,350 --> 00:58:11,250 Is he paying? 897 00:58:11,250 --> 00:58:14,250 For now. 898 00:58:14,250 --> 00:58:17,040 You've lost your head! 899 00:58:17,040 --> 00:58:20,700 Hey, you did have to go and marry a boring older man. 900 00:58:20,700 --> 00:58:21,870 At least he's got the money. 901 00:58:21,870 --> 00:58:23,730 Shut up, jealous. 902 00:58:23,730 --> 00:58:27,160 It's exciting, and there's more challenges to come. 903 00:58:27,160 --> 00:58:29,260 But I'm not allowed to say anything to him 904 00:58:29,260 --> 00:58:31,600 about why I'm making him do it. 905 00:58:31,600 --> 00:58:33,580 I shouldn't even be telling you. 906 00:58:33,580 --> 00:58:34,830 What's it about? 907 00:58:41,265 --> 00:58:43,245 [PHONE RINGING] 908 00:58:45,510 --> 00:58:46,760 GRAHAM (ON PHONE): Hello, you. 909 00:58:46,760 --> 00:58:49,580 Hello, you. 910 00:58:49,580 --> 00:58:51,820 I can't concentrate. 911 00:58:51,820 --> 00:58:53,910 I can't stop thinking about last night. 912 00:58:53,910 --> 00:58:55,170 Exciting, wasn't it? 913 00:58:55,170 --> 00:58:57,470 Oh, my God, yeah. 914 00:58:57,470 --> 00:58:58,700 How's work? 915 00:58:58,700 --> 00:58:59,690 Boring. 916 00:58:59,690 --> 00:59:03,450 Watching stocks on the screen is the new watching paint dry. 917 00:59:03,450 --> 00:59:04,640 You know. - Hmm. 918 00:59:04,640 --> 00:59:05,910 IT isn't much better. 919 00:59:05,910 --> 00:59:07,430 You don't have to work, you know. 920 00:59:07,430 --> 00:59:08,415 I can cover it. 921 00:59:08,415 --> 00:59:09,215 I like to work. 922 00:59:19,130 --> 00:59:20,150 You sound distracted. 923 00:59:20,150 --> 00:59:22,200 Yeah, um, someone just walked in. 924 00:59:22,200 --> 00:59:23,000 I have to go. 925 00:59:23,000 --> 00:59:24,494 GRAHAM (ON PHONE): All right. 926 00:59:24,494 --> 00:59:27,482 [MUSIC PLAYING] 927 01:00:31,724 --> 01:00:32,916 So he has to pay me. 928 01:00:32,916 --> 01:00:33,716 For sex? 929 01:00:33,716 --> 01:00:34,799 Yeah, for 50 quid. 930 01:00:34,799 --> 01:00:36,206 [LAUGHS] How was it? 931 01:00:36,206 --> 01:00:38,164 It was the best sex we've had in years. 932 01:00:48,355 --> 01:00:49,230 I thought you quit. 933 01:00:52,805 --> 01:00:53,605 Jezebel hasn't. 934 01:01:08,140 --> 01:01:11,310 Smells good. 935 01:01:11,310 --> 01:01:12,110 You smell good. 936 01:01:16,090 --> 01:01:17,020 Wait. 937 01:01:17,020 --> 01:01:18,640 You have to pay. 938 01:01:18,640 --> 01:01:19,870 Oh, come on. 939 01:01:19,870 --> 01:01:20,670 No. 940 01:01:23,380 --> 01:01:24,710 What do you want? 941 01:01:24,710 --> 01:01:25,510 Come on. 942 01:01:28,800 --> 01:01:29,910 Is this a fucking game? 943 01:01:33,260 --> 01:01:34,740 What, are you short of money? 944 01:01:34,740 --> 01:01:36,260 It's not about the money, Graham. 945 01:01:36,260 --> 01:01:38,055 It's just better. 946 01:01:38,055 --> 01:01:38,855 It's real. 947 01:01:42,020 --> 01:01:43,860 The money makes it real. 948 01:01:43,860 --> 01:01:45,890 You can't seriously expect only ever 949 01:01:45,890 --> 01:01:48,400 to have sex like this. 950 01:01:48,400 --> 01:01:49,960 Let's go do something different. 951 01:01:49,960 --> 01:01:52,350 Let's go to a sex shop, pick out a costume. 952 01:01:52,350 --> 01:01:54,720 I don't want to play dress-up, Graham. 953 01:01:54,720 --> 01:01:56,400 If you want to fuck a schoolgirl, 954 01:01:56,400 --> 01:01:58,680 you can go find one. 955 01:01:58,680 --> 01:01:59,760 I just want to be paid. 956 01:02:02,388 --> 01:02:03,930 It's the best thing you've ever done, 957 01:02:03,930 --> 01:02:06,710 handing me that 50 pound note. 958 01:02:06,710 --> 01:02:09,420 I never came so hard. 959 01:02:09,420 --> 01:02:10,220 Pay me again. 960 01:02:12,890 --> 01:02:14,375 Pay me. 961 01:02:14,375 --> 01:02:17,170 No. 962 01:02:17,170 --> 01:02:18,490 Not no, never again. 963 01:02:18,490 --> 01:02:21,590 Just like, look, let's just have regular sex, all right? 964 01:02:21,590 --> 01:02:22,390 Regular. 965 01:02:22,390 --> 01:02:25,240 Just, let's just have sex, like before. 966 01:02:25,240 --> 01:02:26,710 I always hated it before. 967 01:02:26,710 --> 01:02:27,770 [SCOFFS] Wow. 968 01:02:27,770 --> 01:02:28,570 Look-- 969 01:02:28,570 --> 01:02:29,620 No, it's not you. 970 01:02:29,620 --> 01:02:30,420 Yeah, right. 971 01:02:30,420 --> 01:02:33,710 I always hated it. 972 01:02:33,710 --> 01:02:36,140 The first time I had sex, I felt nothing. 973 01:02:36,140 --> 01:02:37,535 No joy, no pleasure. 974 01:02:42,842 --> 01:02:44,175 At least the blood was exciting. 975 01:02:48,250 --> 01:02:51,140 Blood's a turn on. 976 01:02:51,140 --> 01:02:53,520 What are you talking about? 977 01:02:53,520 --> 01:02:55,110 You really don't get it, do you? 978 01:02:55,110 --> 01:02:56,010 OK, fine, fine. 979 01:02:56,010 --> 01:02:59,430 So what do you want me to do? 980 01:02:59,430 --> 01:03:00,930 You want me to cut you or something? 981 01:03:06,030 --> 01:03:07,320 Do you want to cut me? 982 01:03:31,360 --> 01:03:32,860 What's your fucking problem? 983 01:03:36,210 --> 01:03:37,260 I want a divorce. 984 01:03:37,260 --> 01:03:40,350 Oh, no. 985 01:03:40,350 --> 01:03:41,280 Don't say that. 986 01:03:41,280 --> 01:03:43,200 I said it. 987 01:03:43,200 --> 01:03:45,360 I need more in my life than just this, Graham. 988 01:03:45,360 --> 01:03:47,550 I need excitement. 989 01:03:47,550 --> 01:03:49,500 I want to live my fantasies out, not 990 01:03:49,500 --> 01:03:53,490 be condemned to a life sentence of suffocating boredom. 991 01:03:53,490 --> 01:03:55,680 Just grow the fuck up, Jezebel! 992 01:03:55,680 --> 01:03:57,820 Who are you pretending to be today? 993 01:03:57,820 --> 01:03:58,620 Fantasy. 994 01:03:58,620 --> 01:04:01,600 Fantasies don't pay for all of this! 995 01:04:01,600 --> 01:04:02,400 I don't know you. 996 01:04:02,400 --> 01:04:04,170 I don't know what the fuck's got into you. 997 01:04:10,247 --> 01:04:11,080 Where are you going? 998 01:04:21,992 --> 01:04:24,968 [MUSIC PLAYING] 999 01:04:43,040 --> 01:04:46,070 Where the fuck are you going? 1000 01:04:46,070 --> 01:04:47,160 Fuck you then! 1001 01:04:47,160 --> 01:04:47,960 Fuck you! 1002 01:04:53,293 --> 01:04:54,210 Do you want a light? 1003 01:05:00,830 --> 01:05:01,630 What's your name? 1004 01:05:04,700 --> 01:05:05,930 Jezebel. 1005 01:05:05,930 --> 01:05:10,850 [LAUGHS] How much? 1006 01:05:10,850 --> 01:05:14,330 It'll only cost you 50. 1007 01:05:14,330 --> 01:05:15,956 OK. 1008 01:05:15,956 --> 01:05:18,830 But I like it rough. 1009 01:05:18,830 --> 01:05:20,410 So do I. 1010 01:05:20,410 --> 01:05:21,210 Are you sure? 1011 01:05:47,160 --> 01:05:49,755 [MOANING] 1012 01:06:09,240 --> 01:06:10,990 What the hell do you think you're doing? 1013 01:06:10,990 --> 01:06:12,580 You know, Malcolm and Caroline said they saw you. 1014 01:06:12,580 --> 01:06:13,540 Yeah, but it couldn't have been you, could it? 1015 01:06:13,540 --> 01:06:14,980 Because the person that they saw looked just like you 1016 01:06:14,980 --> 01:06:15,880 was all beat up. 1017 01:06:15,880 --> 01:06:17,666 What the fuck, Isabel? 1018 01:06:17,666 --> 01:06:23,350 [LAUGHS] Who the fuck is Isabel? 1019 01:06:23,350 --> 01:06:26,410 OK, you're taking this too far, and you're coming home. 1020 01:06:26,410 --> 01:06:27,250 That's it. 1021 01:06:27,250 --> 01:06:28,090 I am home. 1022 01:06:34,410 --> 01:06:36,000 I don't know this man. - Come on, mate. 1023 01:06:36,000 --> 01:06:36,810 You heard her. 1024 01:06:36,810 --> 01:06:39,070 Sorry, mate, this is none of your fucking business. 1025 01:06:39,070 --> 01:06:40,600 Come on, Izzy. It's00 in the morning. 1026 01:06:40,600 --> 01:06:41,400 You look like shit. 1027 01:06:41,400 --> 01:06:42,210 Who hit you? 1028 01:06:42,210 --> 01:06:45,840 Was it the-- fuck, who hit you, baby? 1029 01:06:45,840 --> 01:06:48,270 You have me confused with someone else. 1030 01:06:48,270 --> 01:06:50,315 It happens. 1031 01:06:50,315 --> 01:06:51,440 All right, that's enough. 1032 01:06:55,220 --> 01:06:58,235 She says she doesn't know you, so just fuck off! 1033 01:07:01,316 --> 01:07:04,142 [GRUNTING] 1034 01:07:10,970 --> 01:07:12,843 [LAUGHS] 1035 01:07:12,843 --> 01:07:13,760 Come on, sweetheart. 1036 01:07:24,197 --> 01:07:25,191 [PHONE PINGS] 1037 01:08:13,897 --> 01:08:16,710 Look, I'm so sorry to hear what's happened, 1038 01:08:16,710 --> 01:08:20,060 and I haven't heard from her. 1039 01:08:20,060 --> 01:08:25,700 All I know is that she said it was called the Black Rabbit. 1040 01:08:25,700 --> 01:08:27,080 You sure? 1041 01:08:27,080 --> 01:08:30,266 Yeah, that's what she said. 1042 01:08:30,266 --> 01:08:35,420 It sounded like some sex site to spice things up. 1043 01:08:35,420 --> 01:08:37,760 From what she told me, it seemed to be working. 1044 01:08:37,760 --> 01:08:42,059 But I guess it got out of hand. 1045 01:08:42,059 --> 01:08:42,859 I'm sorry. 1046 01:08:42,859 --> 01:08:45,649 That's all I know. 1047 01:08:45,649 --> 01:08:49,550 Do you know anything about this Black Rabbit? 1048 01:08:49,550 --> 01:08:50,750 A little. 1049 01:08:50,750 --> 01:08:52,600 What do you mean, a little? 1050 01:08:52,600 --> 01:08:55,870 Graham, I'll help you, but you need to tell 1051 01:08:55,870 --> 01:08:58,029 me everything that you know. 1052 01:08:58,029 --> 01:09:01,290 I know it's a company name. 1053 01:09:01,290 --> 01:09:03,790 I put money into all kinds of tech startups over the years. 1054 01:09:03,790 --> 01:09:05,433 So for me, it's just a company name on a portfolio. 1055 01:09:05,433 --> 01:09:06,235 It makes me money. 1056 01:09:06,235 --> 01:09:08,066 I don't know much else about it, to be honest. 1057 01:09:11,076 --> 01:09:12,034 Now, I've heard things. 1058 01:09:16,460 --> 01:09:18,410 But you don't know what's true, do you? 1059 01:09:18,410 --> 01:09:20,189 OK. 1060 01:09:20,189 --> 01:09:22,590 If you like, I'll take a deep dive onto the web 1061 01:09:22,590 --> 01:09:24,840 and look into it. 1062 01:09:24,840 --> 01:09:26,580 Thank you. 1063 01:09:26,580 --> 01:09:28,140 Normally, I would charge an arm 1064 01:09:28,140 --> 01:09:31,609 and a leg for illegal hacking. 1065 01:09:31,609 --> 01:09:33,970 But I'll do it for Isabel's sake. 1066 01:09:33,970 --> 01:09:34,843 Thank you, Jill. 1067 01:09:40,759 --> 01:09:43,717 [DIAL TONE] 1068 01:09:53,600 --> 01:09:56,250 WOMAN (ON PHONE): Hello. 1069 01:09:56,250 --> 01:09:57,907 Tell me about the Black Rabbit. 1070 01:09:57,907 --> 01:09:59,865 WOMAN (ON PHONE): Never call this number again. 1071 01:10:05,688 --> 01:10:08,676 [DIAL TONE] 1072 01:10:28,520 --> 01:10:29,320 Hello. 1073 01:10:29,320 --> 01:10:30,407 Yes. 1074 01:10:30,407 --> 01:10:31,870 WOMAN (ON PHONE): Hello? 1075 01:10:31,870 --> 01:10:34,360 I need to know what the Black Rabbit is. 1076 01:10:34,360 --> 01:10:37,130 WOMAN (ON PHONE): It makes you a lot of money. 1077 01:10:37,130 --> 01:10:39,850 In fact, it made you. 1078 01:10:39,850 --> 01:10:41,110 What the fuck is it? 1079 01:10:41,110 --> 01:10:42,160 WOMAN (ON PHONE): All you need to know 1080 01:10:42,160 --> 01:10:43,960 about the Black Rabbit is it bought you 1081 01:10:43,960 --> 01:10:46,120 that house you're sat in. 1082 01:10:46,120 --> 01:10:47,950 I need to get on the site. 1083 01:10:47,950 --> 01:10:49,772 Can you give me a link? 1084 01:10:49,772 --> 01:10:52,270 WOMAN (ON PHONE): [LAUGHS] A link. 1085 01:10:52,270 --> 01:10:55,700 We don't send out links. 1086 01:10:55,700 --> 01:10:57,990 Just take the money and ask nothing about it. 1087 01:10:57,990 --> 01:10:59,630 OK, I'll find it myself. 1088 01:10:59,630 --> 01:11:01,880 WOMAN (ON PHONE): Look, you got lucky making the right 1089 01:11:01,880 --> 01:11:04,350 investment at the right time. 1090 01:11:04,350 --> 01:11:06,950 Thank your lucky stars, and leave it at that. 1091 01:11:06,950 --> 01:11:07,880 Goodbye. 1092 01:11:07,880 --> 01:11:09,950 My wife went on the site. 1093 01:11:09,950 --> 01:11:11,540 WOMAN (ON PHONE): I'm sorry. 1094 01:11:11,540 --> 01:11:12,410 She's not well. 1095 01:11:12,410 --> 01:11:13,940 She's been in therapy for years. 1096 01:11:13,940 --> 01:11:15,890 And she doesn't know what she's doing. 1097 01:11:15,890 --> 01:11:17,570 WOMAN (ON PHONE): I can't speak to that. 1098 01:11:17,570 --> 01:11:19,790 Your wife is a client. 1099 01:11:19,790 --> 01:11:21,840 How did she get on the site? 1100 01:11:21,840 --> 01:11:24,020 WOMAN (ON PHONE): I see she works in IT. 1101 01:11:24,020 --> 01:11:26,840 She understands internet. 1102 01:11:26,840 --> 01:11:28,100 What the fuck is it? 1103 01:11:28,100 --> 01:11:29,225 Is it a sex thing? 1104 01:11:29,225 --> 01:11:31,100 WOMAN (ON PHONE): If it was just a sex thing, 1105 01:11:31,100 --> 01:11:34,190 you certainly wouldn't be drinking that fine party 1106 01:11:34,190 --> 01:11:35,930 drink on reserve. 1107 01:11:35,930 --> 01:11:37,640 You're watching me. 1108 01:11:37,640 --> 01:11:39,720 WOMAN (ON PHONE): I'm sorry she found us. 1109 01:11:39,720 --> 01:11:40,520 Let her go. 1110 01:11:50,140 --> 01:11:53,350 JILL (ON VIDEO CHAT): Graham, I hacked in and it's disturbing. 1111 01:11:53,350 --> 01:11:55,060 This company is linked with all sorts 1112 01:11:55,060 --> 01:11:56,950 of disappearances and deaths. 1113 01:11:56,950 --> 01:11:59,530 They then delete people's identities online. 1114 01:11:59,530 --> 01:12:03,220 I found a few data traces of some files they were deleting. 1115 01:12:03,220 --> 01:12:05,360 I've shared some with you. 1116 01:12:05,360 --> 01:12:06,160 Got it. 1117 01:12:10,210 --> 01:12:12,510 What's this? 1118 01:12:12,510 --> 01:12:14,285 Who are these people? 1119 01:12:14,285 --> 01:12:15,910 Did you find anything out about Isabel? 1120 01:12:15,910 --> 01:12:18,910 I found out they paid a huge sum of money into her account. 1121 01:12:18,910 --> 01:12:19,710 Huh? 1122 01:12:19,710 --> 01:12:20,922 They paid her? 1123 01:12:20,922 --> 01:12:22,380 Well, how do they make money? 1124 01:12:22,380 --> 01:12:24,665 I have no idea, but I found out where Isabel's 1125 01:12:24,665 --> 01:12:25,790 going to be this afternoon. 1126 01:12:25,790 --> 01:12:28,940 She's doing some final challenge they've set up for her. 1127 01:12:28,940 --> 01:12:31,430 I forwarded you the address. 1128 01:12:31,430 --> 01:12:33,880 Well, it's just outside London. 1129 01:12:33,880 --> 01:12:34,870 Jill, thank you. 1130 01:12:40,710 --> 01:12:42,780 Oh, fuck. 1131 01:12:42,780 --> 01:12:45,100 Oh, no, no, no, no, no. 1132 01:12:45,100 --> 01:12:45,900 What is this? 1133 01:12:49,190 --> 01:12:50,100 Fuck! 1134 01:12:50,100 --> 01:12:51,540 Oh my god. 1135 01:12:51,540 --> 01:12:53,708 Oh. 1136 01:12:53,708 --> 01:12:56,193 [HITTING KEYBOARD] 1137 01:12:57,187 --> 01:13:00,169 [MUSIC BUILDING] 1138 01:14:14,060 --> 01:14:14,860 We're here, love. 1139 01:15:03,200 --> 01:15:05,510 I have a 12 o'clock appointment. 1140 01:15:05,510 --> 01:15:07,125 WOMAN (ON PHONE): Password? 1141 01:15:07,125 --> 01:15:07,925 Curiouser. 1142 01:15:27,750 --> 01:15:29,700 Wow, it's really hot in here. 1143 01:15:29,700 --> 01:15:30,960 It is hot, yes. 1144 01:15:34,170 --> 01:15:35,340 Ms. Isabel? 1145 01:15:35,340 --> 01:15:37,260 Yeah. 1146 01:15:37,260 --> 01:15:38,850 Some forms, please, for you to sign. 1147 01:15:42,354 --> 01:15:43,950 Um, I don't speak Russian. 1148 01:15:43,950 --> 01:15:45,910 There's English on the back. 1149 01:15:45,910 --> 01:15:46,710 OK. 1150 01:15:57,990 --> 01:15:59,970 They're waiting for you through there. 1151 01:15:59,970 --> 01:16:01,650 Make a left, then right. 1152 01:16:01,650 --> 01:16:04,650 You see little red door at the end of the long corridor. 1153 01:16:04,650 --> 01:16:08,510 Don't go into any other rooms. 1154 01:16:08,510 --> 01:16:12,440 Just follow the rabbit hole all the way. 1155 01:16:12,440 --> 01:16:17,240 To enter Wonderland, just step through the looking glass. 1156 01:16:30,497 --> 01:16:31,330 I'm just not sure. 1157 01:16:31,330 --> 01:16:32,130 It's too late. 1158 01:16:32,130 --> 01:16:35,140 The money is in your account already. 1159 01:16:35,140 --> 01:16:37,640 I'll return it. 1160 01:16:37,640 --> 01:16:41,170 Isabel, when you agreed to follow the Black Rabbit, 1161 01:16:41,170 --> 01:16:44,605 you agreed to no turning back. 1162 01:16:44,605 --> 01:16:45,405 It's OK. 1163 01:16:49,410 --> 01:16:51,090 I was frightened. 1164 01:16:51,090 --> 01:16:53,790 We all were. 1165 01:16:53,790 --> 01:16:59,310 What they have in store for you, it'll be worth it. 1166 01:16:59,310 --> 01:17:03,690 They say you are very valuable to them. 1167 01:17:03,690 --> 01:17:04,490 Go on. 1168 01:17:15,710 --> 01:17:18,500 Let's fuck right now, but pay 1169 01:17:18,500 --> 01:17:20,180 me like I'm a cheap whore. 1170 01:17:20,180 --> 01:17:23,000 I want you to call me Jezebel. 1171 01:17:23,000 --> 01:17:23,862 I got a 50. 1172 01:17:23,862 --> 01:17:25,820 Well, that's not going to get you much. 1173 01:17:25,820 --> 01:17:26,960 What is it going to get me? 1174 01:17:26,960 --> 01:17:28,460 Well, let's find out. 1175 01:17:28,460 --> 01:17:29,600 Jezebel. 1176 01:17:29,600 --> 01:17:31,310 It'll only cost you 50. 1177 01:17:31,310 --> 01:17:32,980 I just want to be paid. 1178 01:17:32,980 --> 01:17:36,640 The best thing I've ever made. 1179 01:17:36,640 --> 01:17:40,040 Hey, at least the plot was exciting. 1180 01:17:40,040 --> 01:17:41,462 What's your turn on? 1181 01:17:41,462 --> 01:17:43,014 I like it rough. 1182 01:17:43,014 --> 01:17:49,191 So do I. You have me confused with someone else. 1183 01:17:49,191 --> 01:17:51,526 [GRUNTING] 1184 01:17:57,450 --> 01:17:58,250 Hello? 1185 01:18:02,850 --> 01:18:04,200 Isabel. 1186 01:18:04,200 --> 01:18:05,860 Yes? 1187 01:18:05,860 --> 01:18:08,170 Can I get you a drink? 1188 01:18:08,170 --> 01:18:08,970 No, thanks. 1189 01:18:14,030 --> 01:18:16,010 I'm Black Rabbit. 1190 01:18:19,760 --> 01:18:20,747 Hello. 1191 01:18:20,747 --> 01:18:21,830 It's an honor to finally-- 1192 01:18:25,805 --> 01:18:26,605 My pleasure. 1193 01:18:30,530 --> 01:18:33,040 I've been watching you. 1194 01:18:33,040 --> 01:18:35,560 You're special. 1195 01:18:35,560 --> 01:18:38,590 Very popular. 1196 01:18:38,590 --> 01:18:43,280 Please, come over to table. 1197 01:18:43,280 --> 01:18:44,080 We start. 1198 01:18:54,816 --> 01:18:56,280 [LAUGHING] 1199 01:18:57,632 --> 01:19:00,090 ANNOUNCER (ON VIDEO): Did I forget to mention if you do not 1200 01:19:00,090 --> 01:19:03,870 complete the task, you will all receive 1201 01:19:03,870 --> 01:19:07,671 maximum voltage until death? 1202 01:19:07,671 --> 01:19:10,428 It's better for you to annoy me even more. 1203 01:19:14,160 --> 01:19:16,820 Who's that? 1204 01:19:16,820 --> 01:19:17,680 That's Jessica. 1205 01:19:22,140 --> 01:19:23,565 She is trained doctor. 1206 01:19:26,790 --> 01:19:27,660 Very skilled. 1207 01:19:37,850 --> 01:19:40,826 [MUSIC PLAYING] 1208 01:19:55,820 --> 01:19:57,200 What do you want? 1209 01:19:57,200 --> 01:19:59,577 I cannot let you enter the building, my friend. 1210 01:19:59,577 --> 01:20:00,410 You like your job? 1211 01:20:00,410 --> 01:20:01,670 Yeah? 1212 01:20:01,670 --> 01:20:03,230 Hey, hey, hey! 1213 01:20:03,230 --> 01:20:05,557 Easy, easy. 1214 01:20:05,557 --> 01:20:07,390 How about I give you the chance to get out 1215 01:20:07,390 --> 01:20:08,598 of this racket for good, huh? 1216 01:20:08,598 --> 01:20:09,700 Look at that. 1217 01:20:09,700 --> 01:20:11,640 Huh? 1218 01:20:11,640 --> 01:20:13,880 What do you think? 1219 01:20:13,880 --> 01:20:17,160 Why do you want to go in there, huh? 1220 01:20:17,160 --> 01:20:25,030 Because my wife's in there and because I still love her, man. 1221 01:20:25,030 --> 01:20:27,205 And all of this is my fault. Please. 1222 01:20:35,170 --> 01:20:35,970 Follow me. 1223 01:20:47,610 --> 01:20:49,790 OK. 1224 01:20:49,790 --> 01:20:51,894 We do this now. 1225 01:20:51,894 --> 01:20:54,606 [MOANING] 1226 01:21:18,540 --> 01:21:20,125 You always say this. 1227 01:21:20,125 --> 01:21:25,055 Your imagination is the only weapon in war with reality. 1228 01:21:27,640 --> 01:21:29,800 You're going to need my help to get in there. 1229 01:21:29,800 --> 01:21:35,395 Once you're in there, you're on your own. 1230 01:21:35,395 --> 01:21:40,340 Your wife is in there, she'll be down the rabbit hole. 1231 01:21:40,340 --> 01:21:41,180 Take it. 1232 01:21:41,180 --> 01:21:43,700 Take it. 1233 01:21:43,700 --> 01:21:45,240 Making it more of a sweater, huh? 1234 01:21:50,860 --> 01:21:53,370 [NON-ENGLISH SPEECH] 1235 01:21:59,310 --> 01:22:01,860 [MOANING] 1236 01:22:09,540 --> 01:22:10,340 Wait. 1237 01:22:10,340 --> 01:22:11,955 Wait, wait. 1238 01:22:11,955 --> 01:22:13,410 Wait, what the fuck are you doing? 1239 01:22:13,410 --> 01:22:19,530 Try to hold on for as long as possible before your pass out. 1240 01:22:19,530 --> 01:22:23,680 That's the gold, in that space. 1241 01:22:23,680 --> 01:22:25,620 So don't squander it. 1242 01:22:25,620 --> 01:22:27,490 Don't deny it. 1243 01:22:27,490 --> 01:22:32,535 Feel it with everything you are. 1244 01:22:32,535 --> 01:22:34,270 Wait, make it stop. 1245 01:22:34,270 --> 01:22:35,540 Stop, please. 1246 01:22:35,540 --> 01:22:36,570 Please. 1247 01:22:36,570 --> 01:22:38,505 We promised you something special. 1248 01:22:44,220 --> 01:22:46,590 It's only pain if you label it that. 1249 01:22:46,590 --> 01:22:52,510 See it instead as an invitation. 1250 01:22:52,510 --> 01:22:55,330 Surrender to the Black Rabbit. 1251 01:22:55,330 --> 01:22:56,290 Wait, wait, wait! 1252 01:22:56,290 --> 01:22:59,330 Please, please, you don't have to do this. 1253 01:22:59,330 --> 01:23:00,130 No, no! 1254 01:23:04,940 --> 01:23:06,230 Who are you? 1255 01:23:06,230 --> 01:23:07,420 You have booking? 1256 01:23:07,420 --> 01:23:08,375 Booking? 1257 01:23:08,375 --> 01:23:09,950 For what? 1258 01:23:09,950 --> 01:23:10,910 You member? 1259 01:23:10,910 --> 01:23:12,535 Well, I invested money in the company 1260 01:23:12,535 --> 01:23:14,035 so I suppose I'm an owner. 1261 01:23:14,035 --> 01:23:16,160 But today, I'm here to get my wife fuck out of here 1262 01:23:16,160 --> 01:23:17,920 and away from you people. 1263 01:23:17,920 --> 01:23:20,930 Any trouble, I'm calling the police. 1264 01:23:20,930 --> 01:23:23,102 No, police don't come here. 1265 01:23:23,102 --> 01:23:23,935 We have arrangement. 1266 01:23:29,050 --> 01:23:30,431 It's not for you. 1267 01:23:30,431 --> 01:23:32,355 No, stop! 1268 01:23:32,355 --> 01:23:36,182 No, please stop. 1269 01:23:36,182 --> 01:23:37,140 I don't want the money! 1270 01:23:39,938 --> 01:23:46,410 [SCREAMING] Please! 1271 01:23:46,410 --> 01:23:50,230 Please, I'll give you everything back! 1272 01:23:50,230 --> 01:23:53,618 I'll give you all the money back! 1273 01:23:53,618 --> 01:23:55,990 Please, this isn't what I want. 1274 01:23:55,990 --> 01:23:59,070 Jezebel, it's not just about what you want. 1275 01:24:06,510 --> 01:24:08,906 We pay to live out their fantasies. 1276 01:24:18,730 --> 01:24:19,730 How many are watching? 1277 01:24:23,098 --> 01:24:24,498 Around 2 million. 1278 01:24:24,498 --> 01:24:25,540 And they're all paying? 1279 01:24:25,540 --> 01:24:28,130 Yes, and that's why we can't bring 1280 01:24:28,130 --> 01:24:31,462 the curtain down on the show. 1281 01:24:31,462 --> 01:24:34,119 The experience will be painful. 1282 01:24:34,119 --> 01:24:37,903 They're paying to see. 1283 01:24:37,903 --> 01:24:43,026 The arm and leg have to come off. 1284 01:24:43,026 --> 01:24:44,004 We can't refund. 1285 01:24:48,900 --> 01:24:49,890 Open it. 1286 01:24:49,890 --> 01:24:50,690 No. 1287 01:24:55,710 --> 01:24:58,180 Open it. 1288 01:24:58,180 --> 01:24:58,980 Open it. 1289 01:25:04,752 --> 01:25:05,714 [GUNSHOT] 1290 01:25:07,645 --> 01:25:08,445 OK. 1291 01:25:18,127 --> 01:25:21,085 [SCREAMING] 1292 01:25:24,570 --> 01:25:25,570 No! 1293 01:25:25,570 --> 01:25:26,570 Stop! 1294 01:25:26,570 --> 01:25:29,562 [GUNSHOTS] 1295 01:25:35,538 --> 01:25:38,028 Ah-- 1296 01:25:38,028 --> 01:25:40,020 [SCREAMING] 1297 01:25:44,004 --> 01:25:45,996 [SCREAMING] 1298 01:25:52,470 --> 01:25:54,960 [LAUGHING] 1299 01:26:05,916 --> 01:26:08,700 Don't kill investor. 1300 01:26:08,700 --> 01:26:11,100 It's OK, Graham. 1301 01:26:11,100 --> 01:26:13,590 We know it was an accident. 1302 01:26:13,590 --> 01:26:15,660 We take care of it for you. 1303 01:26:15,660 --> 01:26:17,390 We make problems disappear. 1304 01:27:05,620 --> 01:27:08,770 I'm sorry. 1305 01:27:08,770 --> 01:27:11,440 Why don't you pay me? 1306 01:27:11,440 --> 01:27:14,590 I'll be your whore again and again 1307 01:27:14,590 --> 01:27:17,350 and again and again and again and again 1308 01:27:17,350 --> 01:27:20,605 and again and again and again and again. 1309 01:27:20,605 --> 01:27:22,270 I need to go. 1310 01:27:22,270 --> 01:27:23,710 Graham? 1311 01:27:23,710 --> 01:27:25,434 Graham. 1312 01:27:25,434 --> 01:27:26,838 Graham? 1313 01:27:26,838 --> 01:27:30,770 Graham, don't leave me here, please. 1314 01:27:30,770 --> 01:27:32,270 Please don't leave me here. 1315 01:27:32,270 --> 01:27:33,650 Please. 1316 01:27:33,650 --> 01:27:35,040 Please don't leave me here. 1317 01:27:35,040 --> 01:27:36,200 I can't. 1318 01:27:36,200 --> 01:27:37,620 I can't. 1319 01:27:37,620 --> 01:27:40,515 Please. 1320 01:27:40,515 --> 01:27:42,053 Please don't leave me here. 1321 01:27:42,053 --> 01:27:43,020 Please! 1322 01:27:43,020 --> 01:27:44,550 Please don't leave me here. 1323 01:27:49,730 --> 01:27:50,600 I need you. 1324 01:28:11,474 --> 01:28:17,438 [LAUGHS] Don't you want me? 1325 01:28:20,460 --> 01:28:23,400 I thought you always wanted me to be someone else. 1326 01:28:30,386 --> 01:28:44,358 [SCREAMING ANGRILY] [SOBBING] I need to get out of here. 1327 01:28:48,860 --> 01:28:50,560 I-- I need to go. 1328 01:29:12,060 --> 01:29:16,232 Enjoy the last show of the night, Graham. 1329 01:29:19,648 --> 01:29:22,088 (SINGING) I want you, I want you, 1330 01:29:22,088 --> 01:29:28,920 I want you, I want you to lust me, to lust me, to lust me, 1331 01:29:28,920 --> 01:29:32,336 to lust me, And I want you, I want you, 1332 01:29:32,336 --> 01:29:38,194 I want you, I want you to to lust me, to to lust me, 1333 01:29:38,194 --> 01:29:40,629 to lust me, to lust me, darling. 1334 01:29:51,830 --> 01:29:53,291 All alone, Graham? 1335 01:29:56,005 --> 01:29:56,805 Yeah. 1336 01:29:56,805 --> 01:29:59,310 You look like a big spender. 1337 01:29:59,310 --> 01:30:00,818 Table for one? 1338 01:30:00,818 --> 01:30:01,816 Sure. 1339 01:30:01,816 --> 01:30:02,814 Follow me. 1340 01:30:02,814 --> 01:30:04,810 (SINGING) I want you, I want you, 1341 01:30:04,810 --> 01:30:11,297 I want you, I want you to lust me, to lust me, to lust me, 1342 01:30:11,297 --> 01:30:12,295 to lust me. 1343 01:30:12,295 --> 01:30:14,736 I want you, I want you, I want you-- 1344 01:30:14,736 --> 01:30:15,694 Would you like a drink? 1345 01:30:18,300 --> 01:30:19,101 Whiskey. 1346 01:30:19,101 --> 01:30:23,640 (SINGING) To lust me, to lust me, to lust me, darling. 1347 01:30:28,280 --> 01:30:37,270 I don't really, I don't really. 1348 01:30:37,270 --> 01:30:38,312 Would you like a drink? 1349 01:30:50,020 --> 01:30:51,520 Can I get another whiskey, please? 1350 01:30:51,520 --> 01:30:52,353 The bar is closed. 1351 01:31:09,350 --> 01:31:13,720 This is the final cost for everything 1352 01:31:13,720 --> 01:31:17,910 your dirty money bought. 1353 01:31:17,910 --> 01:31:20,598 No amount of profit will get you out of this place. 1354 01:31:20,598 --> 01:31:22,514 But I will get you in. 1355 01:31:22,514 --> 01:31:24,430 How's your whiskey? 1356 01:31:24,430 --> 01:31:26,140 I'm guessing you're feeling a little 1357 01:31:26,140 --> 01:31:28,390 tired and unable to move. 1358 01:31:35,030 --> 01:31:37,406 Oh, come on. 1359 01:31:37,406 --> 01:31:38,370 You love drugs. 1360 01:31:43,680 --> 01:31:48,960 And we want to see everything. 1361 01:31:48,960 --> 01:31:50,040 Please, no. 1362 01:31:50,040 --> 01:31:52,420 I don't have time. 1363 01:31:52,420 --> 01:31:54,330 I just made an investment. 1364 01:31:54,330 --> 01:31:57,880 It was-- it was legal. 1365 01:31:57,880 --> 01:32:00,140 Of course, there's never any accountability 1366 01:32:00,140 --> 01:32:03,010 as long as the figures worked in your favor, right? 1367 01:32:03,010 --> 01:32:04,800 I tried to save you. 1368 01:32:04,800 --> 01:32:05,600 But now. 1369 01:32:05,600 --> 01:32:07,050 I tried to save you. 1370 01:32:07,050 --> 01:32:07,850 Now you pay. 1371 01:32:12,310 --> 01:32:15,940 Your investment killed us. 1372 01:32:15,940 --> 01:32:18,190 So it's only fair we repay you. 1373 01:32:23,877 --> 01:32:24,677 With interest. 1374 01:32:33,325 --> 01:32:34,158 Happy Valentine's. 1375 01:33:30,545 --> 01:33:33,539 [ELECTRICITY FLICKERING] 1376 01:33:40,525 --> 01:33:42,590 Midnight Peep Show. 1377 01:33:42,590 --> 01:33:44,435 Don't go inside. 1378 01:33:44,435 --> 01:33:47,405 [MUSIC PLAYING] 1379 01:33:58,485 --> 01:33:59,285 Don't go inside. 1380 01:34:14,650 --> 01:34:15,776 Don't go inside. 1381 01:34:30,670 --> 01:34:31,585 Don't go inside. 1382 01:34:46,690 --> 01:34:47,695 Don't go inside. 1383 01:35:21,240 --> 01:35:22,710 Midnight Peep Show. 1384 01:35:30,120 --> 01:35:33,084 [MUSIC PLAYING] 1385 01:35:50,374 --> 01:35:53,380 (SINGING) Adore me. 1386 01:35:53,380 --> 01:35:54,310 I want you. 1387 01:35:54,310 --> 01:35:55,876 I want you. 1388 01:35:55,876 --> 01:36:02,592 I want you to lust me, to lust me, to lust me, to lust me. 1389 01:36:02,592 --> 01:36:03,554 I want you. 1390 01:36:03,554 --> 01:36:04,997 I want you. 1391 01:36:04,997 --> 01:36:06,440 I want you. 1392 01:36:06,440 --> 01:36:11,490 I want you to lust me, to lust me, to lust me. 1393 01:36:22,967 --> 01:36:23,965 Adore me. 1394 01:36:28,456 --> 01:36:29,953 Adore me. 1395 01:36:33,446 --> 01:36:34,460 Adore me. 1396 01:36:34,460 --> 01:36:41,030 I want you, I want you, I want you, I want you to lust me, 1397 01:36:41,030 --> 01:36:45,275 to lust me, to lust me, to lust me. 1398 01:36:45,275 --> 01:36:51,494 I want you, I want you, I want you, I want you to lust me, 1399 01:36:51,494 --> 01:36:55,610 to lust me, to lust me, to lust me. 1400 01:36:55,610 --> 01:36:57,880 Adore me.