1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,458 --> 00:00:53,791 ‪(NETFLIX ขอเสนอ) 4 00:01:34,833 --> 00:01:37,416 ‪(ตามตำนานของชาวไทย) 5 00:01:37,500 --> 00:01:40,416 ‪(พรายมหาภูตตนนี้ ‪เป็นวิญญาณร้ายที่พวกค้ายาบูชา) 6 00:01:40,500 --> 00:01:43,000 ‪(มันมีดวงตาแดงก่ำ ‪และเขี้ยวแหลมยื่นออกมา) 7 00:01:43,083 --> 00:01:48,500 ‪(ผู้รับที่เคราะห์ร้ายจะประสบกับ ‪ความหายนะและความตาย) 8 00:02:04,750 --> 00:02:06,291 ‪กลิ่นอะไรเนี่ย 9 00:02:06,375 --> 00:02:08,000 ‪ทำไมเหม็นแบบนี้ 10 00:02:08,083 --> 00:02:10,375 ‪พวกขี้ยากับคนเร่ร่อนชอบมาที่นี่กัน 11 00:02:10,458 --> 00:02:11,791 ‪ก็เลยมีกลิ่นแบบนี้แหละ 12 00:02:11,875 --> 00:02:14,416 ‪พอๆ เลิกพูดมากได้แล้ว 13 00:02:14,500 --> 00:02:16,541 ‪รีบหาพรายมหาภูตเถอะ 14 00:02:27,875 --> 00:02:30,083 ‪อาหั่ว มาทางนี้ 15 00:02:41,750 --> 00:02:42,666 ‪กลิ่นแรงขึ้นเรื่อยๆ 16 00:02:44,500 --> 00:02:47,375 ‪(ร้านอาหาร) 17 00:02:47,458 --> 00:02:48,458 ‪เสียงอะไร 18 00:02:53,125 --> 00:02:54,541 ‪เสียงดังขึ้นแล้ว 19 00:02:58,083 --> 00:02:59,083 ‪เงียบไปแล้ว 20 00:03:00,000 --> 00:03:00,916 ‪ฉันเอง 21 00:03:17,833 --> 00:03:19,458 ‪อาจารย์ นี่อะไรครับ 22 00:03:20,000 --> 00:03:22,791 ‪อาจารย์ที่เมืองไทยเคยบอกฉันว่า 23 00:03:22,875 --> 00:03:25,375 ‪นี่คือพรายมหาภูตที่พวกค้ายาบูชากัน 24 00:03:25,458 --> 00:03:28,291 ‪เราต้องจัดการภูตตนนี้ 25 00:03:29,958 --> 00:03:32,083 ‪หนี่ง สอง สาม สี่ 26 00:03:32,166 --> 00:03:33,458 ‪ทั้งหมดหกคน 27 00:03:33,541 --> 00:03:35,416 ‪แล้วต้องทำยังไงครับ 28 00:03:35,500 --> 00:03:38,208 ‪- รีบเอาพวกเขาลงมาก่อน ‪- ได้ครับ 29 00:03:38,291 --> 00:03:41,250 ‪เราต้องถอนคำสาปนี้ซะ 30 00:03:48,916 --> 00:03:50,958 ‪ชะตากับการถูกครอบงำ 31 00:03:51,958 --> 00:03:53,458 ‪แบ่งกั้นกันด้วยเส้นบางๆ 32 00:03:57,416 --> 00:03:59,291 ‪ให้ตายสิ ทำไมแน่นแบบนี้ 33 00:04:26,083 --> 00:04:27,500 ‪ระวังหน่อยสิ 34 00:04:27,583 --> 00:04:28,666 ‪เป็นอะไรหรือเปล่า 35 00:04:32,708 --> 00:04:33,625 ‪แย่แล้ว 36 00:04:33,708 --> 00:04:35,500 ‪เทพคุ้มครองโดยทันทีในฉับพลัน 37 00:04:48,291 --> 00:04:49,416 ‪อาหั่ว 38 00:04:52,583 --> 00:04:54,416 {\an8}‪อาจารย์ 39 00:04:54,500 --> 00:04:55,333 {\an8}‪ท่านอาจารย์ 40 00:04:58,583 --> 00:04:59,500 ‪อาจารย์ครับ 41 00:05:00,166 --> 00:05:01,291 ‪อาจารย์ 42 00:05:05,041 --> 00:05:06,000 ‪ท่านอาจารย์ 43 00:05:07,666 --> 00:05:11,416 ‪อย่าหลบเลี่ยง 44 00:05:11,500 --> 00:05:15,125 ‪นี่คือชะตาของแก 45 00:05:18,291 --> 00:05:19,250 ‪อาจารย์ 46 00:05:20,541 --> 00:05:21,375 ‪- อาจารย์ ‪- อาจารย์ 47 00:05:21,458 --> 00:05:23,041 ‪อาจารย์ๆ 48 00:05:24,791 --> 00:05:27,416 ‪อาจารย์ๆ 49 00:06:31,500 --> 00:06:32,583 ‪อาจารย์ 50 00:06:39,250 --> 00:06:40,375 ‪อาจารย์ 51 00:06:44,291 --> 00:06:45,458 {\an8}‪อาจารย์ 52 00:06:46,875 --> 00:06:48,083 ‪ทำไมถึงเป็นอาจารย์ 53 00:06:49,458 --> 00:06:50,791 ‪อาจารย์ 54 00:06:51,750 --> 00:06:53,083 ‪อาจารย์ครับ 55 00:06:56,416 --> 00:06:57,750 ‪อาจารย์ 56 00:07:17,958 --> 00:07:20,208 ‪(พ่อค้ายาฆ่าตัวตายหมู่) 57 00:07:22,916 --> 00:07:24,125 ‪(พิธีส่งวิญญาณนั้นน่ากลัว) 58 00:07:24,208 --> 00:07:26,166 ‪(พิธีที่ไม่สำเร็จจะปลดปล่อย ‪วิญญาณพยาบาทออกมา) 59 00:07:26,250 --> 00:07:28,458 ‪(ห้ามเอ่ยชื่อตนเองขณะทำพิธี) 60 00:07:28,541 --> 00:07:29,625 ‪(แขวนคอตายแสดงว่ามีความเกลียดชัง) 61 00:07:29,708 --> 00:07:33,333 ‪(คนตายรายแรกจะก่อให้เกิด ‪การฆ่าตัวตายครั้งต่อๆ ไป) 62 00:08:01,958 --> 00:08:03,500 ‪(รูปปั้นที่พบคือรูปปั้นพรายมหาภูต) 63 00:09:24,875 --> 00:09:25,958 ‪อั้นไม่ไหวแล้ว 64 00:09:26,750 --> 00:09:28,833 ‪นายนี่เรื่องเยอะจริงๆ 65 00:09:28,916 --> 00:09:30,416 ‪- รอแป๊บเดียว ‪- นี่ 66 00:09:30,500 --> 00:09:32,041 ‪นี่มันบนสะพานนะ 67 00:09:33,041 --> 00:09:35,291 ‪- จะราดอยู่แล้ว ‪- ใครเขาฉี่บนสะพานกัน 68 00:09:40,958 --> 00:09:41,958 ‪งั้นฉันจะไลฟ์สดล่ะ 69 00:09:42,041 --> 00:09:43,666 ‪ให้รู้ไปเลยว่าเน็ตไอดอลชื่อดัง 70 00:09:43,750 --> 00:09:45,916 ‪อย่างฮุยสงแอบมาฉี่บนสะพาน 71 00:09:46,000 --> 00:09:47,291 ‪ดูซิว่ายังจะกล้าทำอยู่ไหม 72 00:09:49,166 --> 00:09:51,541 ‪พวกเธอจะให้ฉันหมื่นหยวนจริงๆ ใช่ไหม 73 00:09:51,625 --> 00:09:53,958 ‪จริงสิ ก็ตกลงกันแล้วไม่ใช่เหรอ 74 00:09:54,750 --> 00:09:56,625 ‪ครั้งนี้เรามั่นใจว่าต้องได้ ‪ยอดไลก์มากกว่า 75 00:09:56,708 --> 00:09:59,166 ‪ไลฟ์พิธีส่งวิญญาณนั่นแน่นอน 76 00:09:59,250 --> 00:10:00,666 ‪ก็เลยมาหาเธอนี่ไง 77 00:10:01,333 --> 00:10:02,916 ‪ยอดเลย 78 00:10:03,000 --> 00:10:04,291 ‪สบายจริงๆ 79 00:10:18,125 --> 00:10:19,750 ‪ทำบ้าอะไรของมัน 80 00:10:21,833 --> 00:10:23,041 ‪ทำอะไรของเธอเนี่ย 81 00:10:23,125 --> 00:10:24,166 ‪ฉันกำลังไลฟ์อยู่ 82 00:10:24,250 --> 00:10:25,875 ‪พอเลย หยุดถ่ายได้แล้ว 83 00:10:25,958 --> 00:10:27,125 ‪สวัสดีทุกคน ผมชื่อฮุยสง 84 00:10:28,625 --> 00:10:30,000 ‪จะถ่ายอะไรนักหนาเนี่ย 85 00:10:30,083 --> 00:10:31,708 ‪เดี๋ยวเราก็จะไปถ่ายผีอยู่แล้ว 86 00:10:31,791 --> 00:10:33,958 ‪- นายชอบถ่ายผีอยู่แล้วนี่ ‪- น่ารำคาญจริงๆ 87 00:10:34,041 --> 00:10:36,041 ‪จะบอกให้ว่าตอนนี้ ‪ฉันยังไม่ได้ปิดไลฟ์นะ 88 00:10:36,125 --> 00:10:37,958 ‪- ช่วยหุบปากสักที ‪- ผมชื่อฮุยสงเองครับ 89 00:10:38,041 --> 00:10:40,125 ‪ฮุยสงโมโหแล้วค่ะ 90 00:10:54,083 --> 00:10:55,333 ‪ตกใจหมดเลย 91 00:10:58,166 --> 00:10:59,083 ‪นี่อะไรน่ะ 92 00:10:59,166 --> 00:11:01,875 ‪เอาเข้ามาจากไทย สิบกิโลกรัม 93 00:11:02,416 --> 00:11:03,750 ‪ของอย่างดี 94 00:11:03,833 --> 00:11:04,875 ‪ส่งไปทางเลียบชายฝั่ง 95 00:11:04,958 --> 00:11:06,750 ‪ได้ เข้าใจแล้ว 96 00:11:06,833 --> 00:11:08,833 ‪ไม่ต้องห่วงเรื่องตำรวจ ‪ผมจัดการไว้หมดแล้ว 97 00:11:08,916 --> 00:11:09,916 ‪ระวังไว้หน่อยก็ดี 98 00:11:10,000 --> 00:11:11,875 ‪งานนี้ต้องพึ่งแกแล้ว 99 00:11:11,958 --> 00:11:13,208 ‪ไม่มีปัญหา วางใจได้ 100 00:11:18,500 --> 00:11:20,833 ‪ให้ตาย ไม่มีอะไรไว้รัดเลยแฮะ 101 00:11:24,916 --> 00:11:26,916 ‪เมื่อกี้เห็นมีเชือกอยู่แถวนี้นี่ 102 00:11:31,041 --> 00:11:32,083 ‪เยี่ยม 103 00:11:53,500 --> 00:11:54,625 ‪ใช่ที่นี่แน่เหรอ 104 00:11:54,708 --> 00:11:55,875 ‪ก็ใช่สิ 105 00:11:55,958 --> 00:11:57,333 ‪อย่าลืมเอาโกโปรลงไปด้วยนะ 106 00:11:57,416 --> 00:11:58,333 ‪รู้แล้วน่า 107 00:11:58,416 --> 00:12:00,333 ‪เจียหมิ่น รีบๆ ขึ้นมาสิ 108 00:12:00,833 --> 00:12:01,916 ‪กระฉับกระเฉงหน่อย 109 00:12:02,000 --> 00:12:03,791 ‪- เบาๆ หน่อยได้ไหม ‪- วิ่งขึ้นมา 110 00:12:03,875 --> 00:12:04,958 ‪ช่างเถอะ 111 00:12:32,916 --> 00:12:34,208 ‪อะไรเนี่ย 112 00:12:43,291 --> 00:12:45,916 ‪สวัสดีครับทุกคน ‪กลับมาเจอกับผมอีกแล้วนะครับ 113 00:12:46,000 --> 00:12:47,333 ‪ใช่แล้วครับ วันนี้พิเศษมาก 114 00:12:47,416 --> 00:12:48,916 ‪เพราะจะพาทุกคนมาสัมผัสกับ 115 00:12:49,000 --> 00:12:51,666 ‪ตำนานที่มีชื่อเสียงที่สุดในเมืองนี้ 116 00:12:51,750 --> 00:12:54,333 ‪- "อี่ไจ๋กู" ใช่แล้วครับทุกคน ‪- ถูกต้องค่ะ 117 00:12:54,416 --> 00:12:55,708 ‪"อี่ไจ๋กู" คืออะไรรู้กันไหม 118 00:12:55,791 --> 00:12:57,125 ‪"อี่ไจ๋กู" คือวิญญาณเด็กหญิง 119 00:12:57,208 --> 00:12:59,000 ‪ที่ถูกป้าทรมานจนตายเมื่อ 100 ปีก่อน 120 00:12:59,083 --> 00:13:00,666 ‪ถามอะไรก็แม่นมากนะคะ 121 00:13:00,750 --> 00:13:02,333 ‪เพื่อนๆ คุ้นกันบ้างไหมคะ 122 00:13:02,416 --> 00:13:04,583 ‪ถูกต้องเลยครับ ‪วันนี้เราก็เลยจะมาขอสัมผัส 123 00:13:04,666 --> 00:13:06,500 ‪กับตำนานที่โคตรเจ๋งนี่หน่อย 124 00:13:06,583 --> 00:13:10,666 ‪เพื่องานนี้ ‪เราจึงเชิญบุคคลผู้นี้มาเป็นพิเศษ 125 00:13:11,250 --> 00:13:13,208 ‪เจียหมิ่น สาวน้อยเห็นผี 126 00:13:13,291 --> 00:13:14,791 ‪เจียหมิ่น แนะนำตัวหน่อยสิ 127 00:15:00,750 --> 00:15:03,125 ‪โอเค งั้นเดี๋ยวให้เจียหมิ่นบอกหน่อย 128 00:15:03,208 --> 00:15:05,208 ‪ว่าเราจะเรียกอี่ไจ๋กูยังไง 129 00:15:12,250 --> 00:15:14,333 ‪(ไลฟ์สด) 130 00:15:14,416 --> 00:15:19,791 ‪อี่ไจ๋กู อี่ไจ๋เจี่ย ‪ขอเชิญท่านมานั่งเก้าอี้ตัวนี้ 131 00:15:20,291 --> 00:15:25,083 ‪นั่งให้ดี นั่งให้ตรง ‪มานั่งนี่ให้ตัวตรงๆ สิ 132 00:15:25,708 --> 00:15:29,166 ‪เคาะสามทีเพื่อมานั่งตรงนี้กับเรา 133 00:15:41,625 --> 00:15:42,708 ‪มาแล้วหรือยัง 134 00:15:46,833 --> 00:15:51,458 ‪(กำลังบันทึก) 135 00:15:51,541 --> 00:15:52,625 ‪(ไลฟ์สด) 136 00:15:52,708 --> 00:15:53,541 ‪นี่ 137 00:15:53,625 --> 00:15:54,916 ‪ตอนนี้ต้องทำไง 138 00:15:55,750 --> 00:15:57,166 ‪จะถ่ายต่อไหม 139 00:15:58,041 --> 00:15:59,541 ‪ก็ใช่สิ ต้องถ่ายต่อ 140 00:16:03,416 --> 00:16:04,416 ‪นี่ 141 00:16:13,166 --> 00:16:15,250 ‪ให้ตายสิ แฟนๆ ครับ ‪พวกคุณเห็นกันหรือยัง 142 00:16:15,333 --> 00:16:17,041 ‪พวกเราเรียกอี่ไจ๋กูมาได้จริงๆ 143 00:16:17,125 --> 00:16:18,333 ‪(ไลฟ์สด) 144 00:16:18,416 --> 00:16:20,000 ‪พวกนายจะถามอะไรอี่ไจ๋กู 145 00:16:20,500 --> 00:16:22,208 ‪อี่ไจ๋กู อี่ไจ๋กู 146 00:16:22,791 --> 00:16:25,166 {\an8}‪ทำไมถึงได้ถูกป้าทรมานจนตายล่ะ 147 00:16:25,250 --> 00:16:27,583 ‪นี่ ถามบ้าอะไรของนายน่ะ 148 00:16:28,166 --> 00:16:30,375 ‪(ไลฟ์สด) 149 00:16:32,875 --> 00:16:34,041 ‪นี่ 150 00:16:34,125 --> 00:16:36,250 ‪เกิดอะไรขึ้นครับ ‪ทำไมมันหมุนเคว้งเลย 151 00:16:36,333 --> 00:16:37,416 ‪(ไลฟ์สด) 152 00:16:37,500 --> 00:16:39,208 ‪ทุกคนครับ เห็นกันหรือเปล่า 153 00:16:39,291 --> 00:16:40,625 ‪ไม่มีการตัดต่อใดๆ ทั้งสิ้น 154 00:16:41,625 --> 00:16:42,916 ‪(ไลฟ์สด) 155 00:16:43,000 --> 00:16:44,625 ‪ให้ตาย ตอนนี้โดนสิงแล้วครับ 156 00:16:45,625 --> 00:16:48,333 {\an8}‪เฮ้ย ปัดโธ่ 157 00:17:07,250 --> 00:17:12,875 ‪(ไลฟ์สด) 158 00:17:13,666 --> 00:17:14,791 ‪นายจะไปไหน 159 00:17:18,041 --> 00:17:20,583 ‪(ไลฟ์สด) 160 00:17:20,666 --> 00:17:23,000 ‪แม่เจ้า ทุกคนเห็นกันใช่ไหมครับ 161 00:17:23,083 --> 00:17:24,375 ‪เมื่อกี้มันบ้ามากจริงๆ 162 00:17:24,458 --> 00:17:26,375 {\an8}‪มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ 163 00:17:27,250 --> 00:17:28,500 ‪พี่ชาย พี่ 164 00:17:29,875 --> 00:17:31,166 {\an8}‪ไอ้เด็กพวกนี้ 165 00:17:31,250 --> 00:17:33,458 {\an8}‪เล่นอะไรไม่เล่น มาเล่นกับอี่ไจ๋กู 166 00:17:33,541 --> 00:17:34,375 ‪บ้าจริง 167 00:17:34,458 --> 00:17:36,666 ‪พี่ชาย อธิบายเหตุการณ์ ‪เมื่อกี้หน่อยครับ 168 00:17:36,750 --> 00:17:38,250 ‪- เลิกถ่ายได้แล้ว ‪- เฮ้ย 169 00:17:38,333 --> 00:17:40,208 ‪จะปัดกล้องทำไมเนี่ย 170 00:17:40,291 --> 00:17:42,541 ‪- พูดอย่างเดียวก็ได้ ‪- เป็นอะไรไหม 171 00:17:43,583 --> 00:17:45,333 ‪โอเคครับ สำหรับคลิปวันนี้ก็จบแค่นี้ 172 00:17:45,416 --> 00:17:47,458 ‪เชื่อว่าทุกคนต้องสนุกมากๆ แน่ 173 00:17:47,541 --> 00:17:49,375 ‪โคตรจริง โคตรลุ้นแบบนี้ 174 00:17:49,458 --> 00:17:50,625 ‪ก็ต้องมาที่ช่องของผม 175 00:17:50,708 --> 00:17:53,625 ‪ถ้าไม่อยากพลาดคลิปใหม่ๆ ‪กดไลก์ แชร์ ติดตาม กระดิ่งแจ้งเตือน 176 00:17:53,708 --> 00:17:55,083 ‪ทำง่ายๆ แค่นี้เองครับ 177 00:17:55,166 --> 00:17:56,458 ‪ขอลาไปก่อน บ๊ายบาย 178 00:18:23,625 --> 00:18:25,250 ‪เธอตามฉันมาทำไม 179 00:18:32,000 --> 00:18:34,666 ‪อันนี้ คุณทำตกไว้ใช่ไหมคะ 180 00:18:42,833 --> 00:18:44,458 ‪คุณเป็นพระอาจารย์หรือเปล่า 181 00:18:44,541 --> 00:18:45,875 ‪ช่วยฉันหน่อยได้ไหมคะ 182 00:18:47,416 --> 00:18:49,000 ‪ฉันอยากเป็นคนปกติ 183 00:18:49,750 --> 00:18:51,625 ‪ฉันเห็นสิ่งเหล่านั้น 184 00:18:57,750 --> 00:19:00,708 ‪(เชียนเชียน: อยู่ไหนเนี่ย ไปกันเถอะ ‪สายที่ไม่ได้รับ จากน้า 13 สาย) 185 00:19:00,791 --> 00:19:02,041 ‪เธอมาหาผิดคนแล้ว 186 00:19:03,875 --> 00:19:05,416 ‪รีบกลับบ้านไปเถอะ 187 00:19:34,166 --> 00:19:36,375 ‪น้า ทำไมยังไม่นอนอีกคะ 188 00:19:37,625 --> 00:19:39,375 ‪น้าเขยเขาออกไปเอาของน่ะ 189 00:19:39,458 --> 00:19:42,708 ‪พวกแกยังไม่มีใครกลับมาสักคน ‪ฉันก็เลยนอนไม่หลับ 190 00:19:44,208 --> 00:19:46,125 ‪วันนี้หนูงานเลิกดึกน่ะค่ะ 191 00:19:48,916 --> 00:19:50,208 ‪งานเหรอ 192 00:19:54,208 --> 00:19:55,125 ‪หิวหรือเปล่า 193 00:19:55,208 --> 00:19:57,208 ‪เดี๋ยวน้าไปอุ่นกับข้าวให้นะ 194 00:19:57,291 --> 00:19:59,708 ‪- วันนี้น้าทำไว้หลายอย่าง ‪- ไม่เป็นไรค่ะ 195 00:19:59,791 --> 00:20:01,833 ‪หนูกินมาจากที่ทำงานแล้วค่ะ 196 00:20:02,958 --> 00:20:03,958 ‪ไม่หิวแล้ว 197 00:20:05,541 --> 00:20:07,375 ‪แกทำงานเหนื่อยตลอด 198 00:20:07,458 --> 00:20:09,791 ‪ได้กินข้าวบ้างหรือเปล่า 199 00:20:12,500 --> 00:20:13,708 ‪กินค่ะ 200 00:20:17,750 --> 00:20:20,125 ‪งั้นหนูขอตัวเข้าห้องก่อนนะคะ 201 00:20:20,916 --> 00:20:22,291 ‪จ้ะ ไปเถอะ 202 00:20:22,791 --> 00:20:24,833 ‪รีบไปพักผ่อนเถอะ 203 00:20:28,500 --> 00:20:31,791 ‪กับข้าวเยอะขนาดนี้ ไม่มีใครกิน ‪สิ้นเปลืองจริงๆ 204 00:20:32,500 --> 00:20:35,666 ‪เฉินอวี้หลาน ทำไมพูดไม่เคยฟัง ‪ทำไม่เคยได้เลยนะ 205 00:20:37,458 --> 00:20:38,541 ‪เสียของ 206 00:20:50,458 --> 00:20:54,125 {\an8}‪(โรงพยาบาลมหาวิทยาลัยจางฮว่า ‪คนไข้: เฉินอวี้หลาน) 207 00:20:54,208 --> 00:20:58,791 ‪(อาการ: มีอาการทางจิตเวช ‪คลื่นไส้ อาเจียน) 208 00:21:00,083 --> 00:21:01,416 ‪เราลงมาจากไทเปเลยนะ 209 00:21:01,500 --> 00:21:03,291 ‪เพื่อนเธอคนนี้ไหวหรือเปล่าเนี่ย 210 00:21:03,375 --> 00:21:06,583 ‪ได้ยินมาว่าพ่อแม่เธอ ‪ถูกวิญญาณร้ายฆ่าตาย 211 00:21:06,666 --> 00:21:08,458 ‪- ถูกวิญญาณร้ายฆ่าเหรอ ‪- เบาๆ หน่อยสิ 212 00:21:09,083 --> 00:21:12,250 ‪วิญญาณร้ายที่ฆ่าพ่อแม่เธอ ‪เป็นวิญญาณที่ตามเธอมา 213 00:21:12,333 --> 00:21:14,500 ‪จากนั้นเธอก็ถูกส่งไปอยู่บ้านน้า 214 00:21:14,583 --> 00:21:16,041 ‪แต่นายรู้ไหม 215 00:21:16,125 --> 00:21:18,375 ‪ว่าเธอถูกน้าเขยทำร้ายทุกวันเลย 216 00:21:19,083 --> 00:21:20,708 ‪ความจริงเธอน่าสงสารมาก 217 00:21:20,791 --> 00:21:22,750 ‪เพื่อนก็ไม่ค่อยมี 218 00:21:31,208 --> 00:21:32,708 ‪ที่ฉันทำให้นายได้ 219 00:21:37,708 --> 00:21:39,250 ‪มีเพียงเท่านี้จริงๆ 220 00:22:08,833 --> 00:22:09,750 ‪นั่นอะไรน่ะ 221 00:22:12,083 --> 00:22:13,750 ‪ให้ตายเถอะ เวรแล้ว 222 00:22:14,750 --> 00:22:18,791 ‪ช่วยด้วยๆ 223 00:22:25,625 --> 00:22:27,750 ‪เกิดอะไรขึ้น เกิดเรื่องอะไร 224 00:22:27,833 --> 00:22:28,958 ‪ทำไมคุกเข่าแบบนั้นล่ะ 225 00:22:29,041 --> 00:22:30,958 ‪- แขวนคอ… ‪- นี่ เกิดอะไรขึ้นที่นี่เนี่ย 226 00:22:31,041 --> 00:22:32,208 ‪นี่ชางไจ๋ไม่ใช่เหรอ 227 00:22:32,875 --> 00:22:33,916 ‪ทำไมกลายเป็นแบบนี้ล่ะ 228 00:22:34,000 --> 00:22:34,958 ‪พระอาจารย์ 229 00:22:35,708 --> 00:22:37,083 ‪ทำไมจับนอนไม่ได้ล่ะ 230 00:22:59,958 --> 00:23:00,958 ‪นอน 231 00:23:01,041 --> 00:23:02,791 {\an8}‪- เฮ้ย ‪- เฮ้ย นอนลงไปได้แล้วๆ 232 00:23:02,875 --> 00:23:04,375 {\an8}‪เดี๋ยวๆ ฉันจับขาเอง 233 00:23:04,958 --> 00:23:05,833 {\an8}‪เอ้า 234 00:23:07,625 --> 00:23:09,083 ‪ถอยลงมาหน่อย 235 00:23:09,166 --> 00:23:11,208 ‪- ได้แล้ว ‪- อาจารย์ครับ ต่อไปต้องแก้ยังไงครับ 236 00:23:11,291 --> 00:23:12,500 ‪ต้องส่งวิญญาณไหมครับ 237 00:23:13,125 --> 00:23:15,083 ‪นี่ ทั้งสองคนน่ะ ‪เมื่อกี้พวกคุณสัมผัสศพนี้ 238 00:23:15,166 --> 00:23:16,416 ‪ศพนี้ต้องคำสาป 239 00:23:16,500 --> 00:23:18,333 ‪- เอายันต์นี้ไว้ป้องกัน ‪- เหรอคะ 240 00:23:18,416 --> 00:23:20,041 ‪- ได้ค่ะๆ ‪- นำไปแช่น้ำแล้วใช้เช็ดตัว 241 00:23:20,125 --> 00:23:21,083 ‪ค่ะๆ 242 00:23:21,166 --> 00:23:23,833 ‪- พิธีคราวก่อนทำฉันอ่อนแรง ‪- ผมเอาด้วยหนึ่ง 243 00:23:23,916 --> 00:23:26,541 ‪- ตอนนี้ส่งวิญญาณไม่ไหวแล้ว ‪- ครับ ใบละ 50 หยวน ค่อยๆ 244 00:23:26,625 --> 00:23:28,166 ‪- ได้ทุกคนครับๆ ‪- ขอบคุณครับ 245 00:23:28,250 --> 00:23:30,125 ‪- ที่นี่มีแต่ท่านที่ทำได้ ‪- ห้าสิบหยวน 246 00:23:30,208 --> 00:23:32,583 ‪ให้พวกเราจ่ายเงินให้ท่าน ‪ไปรักษาตัวไหมครับ 247 00:23:32,666 --> 00:23:33,916 ‪ไม่ได้หรอก 248 00:23:34,000 --> 00:23:36,500 ‪ลุงครับ อย่าเพิ่งรีบปฏิเสธสิ 249 00:23:36,583 --> 00:23:38,416 ‪เราดูสินน้ำใจของนายอำเภอก่อน 250 00:23:40,083 --> 00:23:41,500 ‪ทุกวันๆ แกก็เรียกแต่เงิน 251 00:23:42,333 --> 00:23:44,166 ‪ถ้ารักเงินนัก แกก็ทำพิธีเองแล้วกัน 252 00:23:44,250 --> 00:23:45,666 ‪ฉันยังไม่อยากตาย 253 00:23:48,833 --> 00:23:50,041 ‪แล้วจะทำยังไงได้อีกล่ะครับ 254 00:24:01,250 --> 00:24:03,166 ‪ลุงครับ พวกเรามาที่นี่ทำไม 255 00:24:05,916 --> 00:24:07,166 ‪นั่นใคร 256 00:24:11,458 --> 00:24:12,791 ‪นายนี่เอง 257 00:24:16,291 --> 00:24:17,583 ‪เข้ามาก่อนสิ 258 00:24:20,333 --> 00:24:22,791 ‪ถ้าไม่ต้องเป็นนายเท่านั้น ‪ฉันก็ไม่อยากมาที่นี่เหมือนกัน 259 00:24:24,083 --> 00:24:26,833 ‪คืนพรุ่งนี้อยากให้นายมาช่วย ‪ทำพิธีกรรมเทพจงขุย 260 00:24:26,916 --> 00:24:28,208 ‪ส่งวิญญาณหน่อย 261 00:24:28,291 --> 00:24:31,916 ‪สภาพฉันแบบนี้ จะไประบำเทพจงขุยยังไง 262 00:24:35,041 --> 00:24:36,416 ‪ไปโดดน้ำตายน่าจะง่ายกว่า 263 00:24:39,958 --> 00:24:42,125 ‪จำวิญญาณร้ายที่เราเจอ ‪เมื่อห้าปีก่อนได้ไหม 264 00:24:43,625 --> 00:24:47,416 ‪เชือกที่ต้องส่งวิญญาณคราวนี้ ‪มีกลิ่นอายเหมือนกัน 265 00:24:54,791 --> 00:24:56,583 ‪นายก็รู้ว่าวิญญาณนี้ร้ายกาจขนาดไหน 266 00:24:56,666 --> 00:24:57,875 ‪ถ้าไม่รีบส่งมันไป 267 00:24:57,958 --> 00:24:59,875 ‪ปล่อยไว้แบบนี้ไปเรื่อยๆ 268 00:24:59,958 --> 00:25:01,625 ‪ไม่รู้ว่าต้องมีคนตายอีกกี่คน 269 00:25:05,583 --> 00:25:08,625 ‪หรือต้องให้ฉันคุกเข่าขอร้อง 270 00:25:09,208 --> 00:25:11,041 ‪ลุงผมพูดขนาดนี้แล้ว ‪ยังไม่ยอมช่วยอีกเหรอ 271 00:25:12,375 --> 00:25:13,666 ‪ลุงครับ เป็นยังไงบ้าง 272 00:25:19,250 --> 00:25:20,875 ‪อย่าให้ฉันต้องพูดอีกเลย 273 00:25:21,666 --> 00:25:23,041 ‪ว่าอาจารย์เราตายยังไง 274 00:25:25,083 --> 00:25:27,041 ‪ถ้าไม่ยอมช่วยคนอื่น 275 00:25:27,125 --> 00:25:29,166 ‪นายจะมีอาณัติแห่งสวรรค์ไปทำไม 276 00:25:32,625 --> 00:25:34,083 ‪เป็นบ้าอะไรของเขา 277 00:25:34,666 --> 00:25:35,666 ‪ลุงครับ 278 00:25:36,500 --> 00:25:38,208 ‪ไม่ต้องประคองแล้ว ยังไม่ตายสักหน่อย 279 00:25:39,666 --> 00:25:40,708 ‪ไม่เอาไหน 280 00:25:41,791 --> 00:25:43,000 ‪ไอ้เศษขยะ 281 00:25:48,833 --> 00:25:50,041 ‪คุณเฉินอวี้หลานครับ 282 00:25:50,125 --> 00:25:51,958 ‪ตอนสามีคุณมีชีวิต ‪เป็นโรคซึมเศร้าหรือเปล่าครับ 283 00:25:52,041 --> 00:25:55,708 ‪ฉันขออยู่คุยกับเขา ‪ตามลำพังก่อนได้ไหมคะ 284 00:26:08,500 --> 00:26:09,541 ‪ลุกขึ้นมา 285 00:26:12,958 --> 00:26:14,416 ‪ลุกขึ้นมาสิ 286 00:26:15,458 --> 00:26:16,958 ‪ชอบซ้อมฉันนักไม่ใช่หรือไง 287 00:26:17,041 --> 00:26:18,708 ‪ลุกขึ้นมา 288 00:26:18,791 --> 00:26:20,250 ‪ลุกขึ้นมาซ้อมฉันสิ 289 00:26:21,791 --> 00:26:23,708 ‪บอกให้ลุกขึ้นมาซ้อมฉันไง 290 00:26:23,791 --> 00:26:25,541 ‪ลุกขึ้นมาซ้อมฉันสิ 291 00:26:27,166 --> 00:26:28,583 ‪ลุกขึ้น 292 00:26:29,250 --> 00:26:31,666 ‪ลุกขึ้นมา 293 00:26:32,333 --> 00:26:33,708 ‪ลุกขึ้นมาสิ 294 00:27:17,208 --> 00:27:18,875 ‪ไช่ม่ายต๋า อัยการประจำเขตจางฮว่า 295 00:27:18,958 --> 00:27:21,750 ‪จับกุมขบวนการค้ายาเสพติดขนาดใหญ่ ‪พร้อมของกลางได้อีกครั้ง 296 00:27:21,833 --> 00:27:23,458 {\an8}‪ในปีนี้เขาเข้าจับกุม 297 00:27:23,541 --> 00:27:25,333 {\an8}‪ขบวนการค้ายาเสพติด ‪เป็นครั้งที่สามแล้ว 298 00:27:25,416 --> 00:27:27,541 ‪ทีมเราทำคดีนี้ได้ยอดเยี่ยมมาก 299 00:27:27,625 --> 00:27:30,750 ‪ตั้งแต่เดือนสิงหาคม ‪ก็เริ่มสืบสวนหาต้นตอ 300 00:27:30,833 --> 00:27:35,875 ‪จนทราบถึงการเข้าออกโรงงานการผลิต ‪และเส้นทางลำเลียงยาเสพติด 301 00:27:35,958 --> 00:27:37,958 ‪เราจึงได้วางแผนเข้าสกัดกั้น ‪เพื่อทำการจับกุม 302 00:27:38,041 --> 00:27:40,250 ‪โชคดีที่การปฏิบัติในครั้งนี้ ‪ราบรื่นไปด้วยดี 303 00:27:40,333 --> 00:27:42,125 ‪ไม่มีผู้เสียชีวิตครับ 304 00:27:42,208 --> 00:27:45,875 {\an8}‪คุณไช่ม่ายต๋าบอกอีกว่า ‪คำสั่งในครั้งนี้… 305 00:28:14,583 --> 00:28:16,458 ‪(เชียนเชียน: อัปโหลดวิดีโอแล้ว) 306 00:28:16,541 --> 00:28:18,500 ‪(คืนนี้ว่างไปถ่ายกันอีกไหม) 307 00:28:33,041 --> 00:28:34,041 ‪น้าเขยล่ะ 308 00:28:43,083 --> 00:28:44,250 ‪น้าคะ ใช่น้าหรือเปล่า 309 00:32:12,833 --> 00:32:16,333 ‪ไม่เป็นไรแล้ว ไม่เป็นไรๆ 310 00:32:16,833 --> 00:32:19,250 ‪ไม่เป็นไรแล้ว ไม่ต้องกลัว 311 00:32:20,000 --> 00:32:20,958 ‪ไม่เป็นไร 312 00:32:24,458 --> 00:32:25,666 ‪พวกเราไม่ต้องกลัว 313 00:32:25,750 --> 00:32:27,541 ‪เขาจะไม่มายุ่งวุ่นวายกับเราอีกแล้ว 314 00:32:27,625 --> 00:32:28,541 ‪ไม่ต้องกลัวนะ 315 00:32:31,458 --> 00:32:32,458 ‪เด็กดี 316 00:32:36,541 --> 00:32:38,833 ‪พวกเขาบอกว่าพรุ่งนี้ ‪จะทำพิธีส่งวิญญาณน้าเขย 317 00:32:39,875 --> 00:32:41,791 ‪ให้พวกเราไปไหว้ตอนเช้า 318 00:32:43,166 --> 00:32:45,291 ‪ตอนกลางคืนให้อยู่แต่ในบ้าน ‪ห้ามออกไปไหน 319 00:32:46,666 --> 00:32:47,875 ‪มาแล้วเหรอ มาๆ รีบเข้ามา 320 00:32:47,958 --> 00:32:48,916 ‪มาไหว้ก่อน 321 00:32:55,041 --> 00:32:55,875 ‪เดี๋ยวไหว้ก่อน 322 00:32:55,958 --> 00:32:58,333 ‪ไหว้เสร็จแล้ว ‪ผมจะให้ยันต์ไปติดที่บ้าน 323 00:32:58,416 --> 00:33:00,583 ‪พวกคุณเกี่ยวข้องกับผู้ตาย ‪ตอนกลางคืนห้ามออกไปไหน 324 00:33:01,708 --> 00:33:04,791 ‪แล้วยันต์ต้องติดยังไงคะ 325 00:33:05,500 --> 00:33:06,791 ‪ติดไว้ที่เหนือประตู หน้าต่าง 326 00:33:06,875 --> 00:33:09,291 ‪แล้วอย่าลืมวางไม้กวาดหน้าประตู ‪ต้องวางตั้งกลับหัวด้วย 327 00:33:09,833 --> 00:33:10,833 ‪ค่ะ 328 00:33:22,083 --> 00:33:23,750 ‪ท่านว่าผมเกิดมา ‪พร้อมอาณัติแห่งสวรรค์ 329 00:33:25,625 --> 00:33:28,000 ‪แต่ตอนนี้อาจารย์ผมตายไปแล้ว 330 00:33:28,083 --> 00:33:30,125 ‪ผมช่วยท่านไม่ได้หรอก 331 00:33:30,208 --> 00:33:32,041 ‪ช่วยใครไม่ได้ทั้งนั้นแหละ 332 00:33:33,416 --> 00:33:36,583 ‪ขนาดตัวผมเองยังเอาไม่รอดเลย ‪จะไปช่วยใครได้ 333 00:33:40,083 --> 00:33:42,083 ‪งั้นท่านก็ลงมาช่วยเองสิ 334 00:33:52,166 --> 00:33:53,541 ‪เจี๋ยรุ่ย บอกให้รีบเข้าบ้าน 335 00:33:53,625 --> 00:33:54,958 ‪มัวทำอะไรอยู่ 336 00:33:55,500 --> 00:33:56,708 ‪ยังจะเตะบอลอยู่อีก 337 00:33:56,791 --> 00:33:58,833 ‪แม่บอกให้รีบเข้าบ้าน เร็วเข้า 338 00:34:02,458 --> 00:34:04,250 ‪ยอดคนดูคลิปเท่าไรแล้ว 339 00:34:04,333 --> 00:34:05,541 ‪คนดูเหรอ 340 00:34:06,875 --> 00:34:09,458 {\an8}‪อาจเพราะเพิ่งลงแค่วันเดียว 341 00:34:09,541 --> 00:34:11,583 {\an8}‪- แค่แสนสี่ ‪- แสนสี่เหรอ 342 00:34:12,708 --> 00:34:14,250 ‪ฮุยสง เรารีบออกจากที่นี่กันเถอะ 343 00:34:14,333 --> 00:34:16,750 ‪ดูนี่สิ เหมือนจะมีพิธีส่งวิญญาณล่ะ 344 00:34:16,833 --> 00:34:18,541 ‪มีบอกด้วยว่าจะทำพิธีบนถนนเส้นไหน 345 00:34:21,125 --> 00:34:22,708 ‪ลุงครับ ใกล้จะได้เวลาแล้ว 346 00:34:43,291 --> 00:34:44,208 ‪ลุง 347 00:34:45,625 --> 00:34:46,500 ‪ทำอะไรน่ะ 348 00:34:47,291 --> 00:34:48,208 ‪กลับรถทำไมเนี่ย 349 00:34:48,291 --> 00:34:49,750 ‪- นี่ ‪- ฉันตัดสินใจแล้ว 350 00:34:49,833 --> 00:34:51,875 ‪ถ้าถ่ายอี่ไจ๋กูแล้วยังไม่ชนะมันอีก 351 00:34:51,958 --> 00:34:53,833 ‪ดูซิว่าทำวิดีโอเหมือนมัน ‪แล้วยังจะแพ้ไหม 352 00:34:53,916 --> 00:34:54,916 ‪นายยังจะถ่ายอยู่เหรอ 353 00:34:55,000 --> 00:34:56,875 ‪ฉันไม่เอาด้วยหรอก มันน่ากลัวเกินไป 354 00:34:59,166 --> 00:35:00,708 ‪ข้างหน้าก็สถานีรถไฟแล้ว 355 00:35:00,791 --> 00:35:02,000 ‪ถ้าไม่เอาด้วยก็ลงไปเลย 356 00:35:04,375 --> 00:35:05,583 ‪ไม่ได้ยินหรือไง 357 00:35:05,666 --> 00:35:06,750 ‪ลงไป 358 00:35:08,041 --> 00:35:09,291 ‪ไปก็ได้ 359 00:35:15,458 --> 00:35:17,458 ‪เฮ้ย ไปจริงๆ เหรอเนี่ย 360 00:35:18,208 --> 00:35:19,666 ‪จะไปตายที่ไหนก็ไปเลย 361 00:35:19,750 --> 00:35:21,166 ‪ไอ้บัดซบเอ๊ย 362 00:35:22,708 --> 00:35:23,750 ‪ลุงไหวไหมครับ 363 00:35:26,250 --> 00:35:27,333 ‪นั่งก่อนเถอะ 364 00:35:28,125 --> 00:35:29,083 {\an8}‪ลุงครับ 365 00:35:30,166 --> 00:35:32,458 ‪ท่านจงขุยไม่ช่วยนายแล้ว 366 00:35:32,541 --> 00:35:34,333 ‪เลิกฝืนร่างกายตัวเองเถอะ 367 00:35:35,416 --> 00:35:36,833 ‪มาที่นี่ทำไม 368 00:36:00,750 --> 00:36:02,916 ‪บันทึกการทำพิธีพื้นบ้าน ‪ที่สืบต่อกันมา 369 00:36:15,416 --> 00:36:20,583 ‪(ไลฟ์สด) 370 00:36:20,666 --> 00:36:25,833 {\an8}‪(ไลฟ์สด) 371 00:36:25,916 --> 00:36:29,666 {\an8}‪โอเค ดูเหมือนว่าตอนนี้ ‪เราจะเจอกับตรอกลึกลับนะครับ 372 00:36:29,750 --> 00:36:31,166 ‪ตรอกเล็กๆ ผสมกับยามค่ำแบบนี้ 373 00:36:31,250 --> 00:36:33,291 ‪บรรยากาศมันได้มากๆ เลยครับ 374 00:36:36,041 --> 00:36:37,958 ‪เพื่อนๆ เห็นกันไหมครับ 375 00:36:38,041 --> 00:36:40,541 ‪ดูเหมือนว่าหน้าต่างทุกบานที่นี่ 376 00:36:40,625 --> 00:36:42,666 ‪ถูกแปะไว้ด้วยยันต์อะไรก็ไม่รู้ 377 00:36:42,750 --> 00:36:44,958 ‪ผมอยากให้คนสมัยนี้มีจิตสาธารณะ 378 00:36:45,041 --> 00:36:47,125 ‪ช่วยดูแลรักษา ‪ทรัพยากรและสิ่งแวดล้อมหน่อย 379 00:37:20,958 --> 00:37:23,666 ‪บอกว่าอย่ามายุ่งกับของของฉัน ‪ฟังไม่รู้เรื่องหรือไง 380 00:37:24,458 --> 00:37:25,416 {\an8}‪ฉันเอามาจากเมืองไทย 381 00:37:25,500 --> 00:37:28,875 {\an8}‪ยังจะกล้ามาแตะอีก ‪ทำไมชอบมายุ่งกับของของฉันวะ 382 00:37:28,958 --> 00:37:31,166 {\an8}‪- จะทำอะไร บอกว่าอย่าจับ ‪- อย่านะ 383 00:37:31,250 --> 00:37:33,666 {\an8}‪- บอกว่าอย่าจับไง ‪- น้าเขยคะ ขอร้องล่ะค่ะ 384 00:37:33,750 --> 00:37:35,208 ‪- หยุดเถอะ ‪- ช่วยด้วย 385 00:37:35,791 --> 00:37:38,541 ‪ช่วยด้วย น้าเขย หยุดตีได้แล้ว 386 00:37:50,166 --> 00:37:52,916 ‪น้าคะ มีอะไรให้หนูช่วยไหม 387 00:38:06,916 --> 00:38:08,916 ‪เราย้ายไปไทเปด้วยกันดีไหมคะ 388 00:38:10,208 --> 00:38:11,833 ‪หนูเก็บเงินได้ก้อนหนึ่ง 389 00:38:11,916 --> 00:38:14,583 ‪เราไปเช่าห้องอยู่ หางานทำได้นะคะ 390 00:38:21,083 --> 00:38:22,250 ‪น้าไม่รู้ 391 00:38:24,916 --> 00:38:26,416 ‪น้าไม่รู้ ตอนนี้น้า… 392 00:38:26,500 --> 00:38:28,125 ‪ตอนนี้น้าสับสนมาก 393 00:38:28,208 --> 00:38:29,166 ‪น้าไม่รู้อะไรทั้งนั้น 394 00:38:30,291 --> 00:38:32,333 ‪ตอนนี้เรื่องนี้ไม่สำคัญ 395 00:38:36,416 --> 00:38:38,083 ‪ขอโทษค่ะ เป็นเพราะหนูไม่ดีเอง 396 00:38:42,250 --> 00:38:44,250 ‪เลิกพูดไร้สาระสักที 397 00:38:46,916 --> 00:38:49,333 ‪ตอนเด็ก หนูฝันเห็นพ่อกับแม่ 398 00:38:49,958 --> 00:38:52,291 ‪สุดท้ายพวกท่านก็เกิด ‪อุบัติเหตุรถยนต์เสียชีวิต 399 00:38:54,291 --> 00:38:56,291 ‪ไม่กี่วันก่อนหนูก็ฝันเห็นน้าเขย 400 00:38:58,458 --> 00:39:00,125 ‪เรื่องพ่อแม่แกมันแค่บังเอิญ 401 00:39:01,041 --> 00:39:02,583 ‪แต่น้าเขยเป็นเพราะเขาทำตัวเอง 402 00:39:04,250 --> 00:39:05,875 ‪แกก็รู้ว่าเขาชอบทำแต่เรื่องไม่ดี 403 00:39:05,958 --> 00:39:07,416 ‪ถ้าไม่ใช่เพราะว่าต้องเลี้ยงดูแก 404 00:39:07,500 --> 00:39:09,000 ‪เขาก็คงตายไปนานแล้ว 405 00:39:09,083 --> 00:39:10,416 ‪ตายไปนานแล้ว 406 00:39:12,208 --> 00:39:14,458 ‪หลังแม่แกเสีย ‪ฉันก็เหลือแกเป็นญาติคนเดียว 407 00:39:14,541 --> 00:39:16,666 ‪แถมฉันยังทำให้แกต้องมาลำบากอีก 408 00:39:18,291 --> 00:39:19,583 ‪ฉันมันไม่ได้เรื่อง 409 00:39:19,666 --> 00:39:23,041 ‪น้าคะ อย่าเป็นแบบนี้เลยค่ะ 410 00:39:25,750 --> 00:39:28,833 ‪ฉันมันไม่ได้เรื่องอะไรเลยสักอย่าง 411 00:39:28,916 --> 00:39:30,208 ‪ไม่จริงนะคะ 412 00:39:30,291 --> 00:39:32,500 ‪ทำอะไรก็แย่ไปหมด 413 00:39:32,583 --> 00:39:35,125 ‪- ไม่เลยค่ะ ‪- ทำไมกัน 414 00:39:36,083 --> 00:39:37,958 ‪ฉันผิดเอง 415 00:39:38,041 --> 00:39:40,041 ‪เปล่าสักหน่อย 416 00:39:40,750 --> 00:39:44,333 ‪- ฉันทำให้แกเจ็บปวด ‪- น้าคะ อย่า… 417 00:39:44,416 --> 00:39:46,833 ‪- ฉันทำร้ายแก ‪- อย่าค่ะ อย่าทำแบบนี้ 418 00:39:46,916 --> 00:39:50,166 ‪- ฉันไม่รู้ต้องทำยังไงแล้ว ‪- อย่าค่ะ 419 00:39:51,083 --> 00:39:53,166 ‪ไม่รู้อะไรเลย 420 00:39:53,250 --> 00:39:55,041 ‪ไม่รู้เลยจริงๆ 421 00:40:15,916 --> 00:40:17,791 ‪น้าคะ น้าจะไปไหน 422 00:40:21,833 --> 00:40:23,500 ‪จะไปไหนคะ 423 00:40:25,916 --> 00:40:27,125 ‪น้าคะ 424 00:40:30,208 --> 00:40:31,291 ‪ฉิบหายแล้ว 425 00:40:31,375 --> 00:40:32,250 ‪(ไลฟ์สด) 426 00:40:33,791 --> 00:40:34,666 ‪ซวยจริงๆ 427 00:40:34,750 --> 00:40:37,541 ‪น้าคะ ไปตรงนั้นไม่ได้นะ 428 00:40:39,291 --> 00:40:40,875 ‪ไปไม่ได้นะคะ 429 00:40:42,708 --> 00:40:44,041 ‪สาวน้อยเห็นผีเหรอ 430 00:40:50,083 --> 00:40:52,833 ‪เดี๋ยวก่อน 431 00:40:53,416 --> 00:40:55,791 ‪ยังเหลือของอีกชิ้น 432 00:40:55,875 --> 00:40:57,666 ‪ยังเอาไปไม่หมด 433 00:40:57,750 --> 00:41:00,750 ‪รอก่อน ยังเอาของไปไม่หมด 434 00:41:02,208 --> 00:41:03,291 ‪เจ๋งเลย 435 00:41:03,375 --> 00:41:05,750 ‪บอกแล้วไงว่าญาติห้ามตามมา ‪เดี๋ยวก็เกิดเรื่องร้ายหรอก 436 00:41:05,833 --> 00:41:07,875 ‪ฉันยังให้ของไปไม่หมดค่ะ 437 00:41:07,958 --> 00:41:09,041 ‪แล้วนายเป็นใคร 438 00:41:09,125 --> 00:41:10,875 ‪- ถ่ายไม่ได้นะ ไป ‪- จะทำไม 439 00:41:10,958 --> 00:41:13,333 ‪- นายถ่ายได้ ทำไมฉันไม่ได้ ‪- ฉันถ่ายบันทึกพิธี 440 00:41:13,416 --> 00:41:14,625 ‪ไม่รู้หรือไงว่านี่ฮุยสง 441 00:41:14,708 --> 00:41:16,958 ‪- ห้ามพูดชื่อออกมา ‪- เฮ้ย 442 00:41:17,041 --> 00:41:18,750 ‪- เข้าใจไหมว่าจะดวงซวย ‪- ไม่เข้าใจ 443 00:41:18,833 --> 00:41:20,750 ‪- อย่ามาหลอกน่า ‪- น้าเป็นอะไรคะ 444 00:41:20,833 --> 00:41:21,708 ‪- ไปซะ ‪- นาย… 445 00:41:21,791 --> 00:41:22,625 ‪นายจะ… 446 00:41:23,208 --> 00:41:24,625 ‪สุดยอด 447 00:41:24,708 --> 00:41:27,541 ‪เอาแล้วทุกคน ‪วิญญาณเข้าสิงจริงๆ แล้ว 448 00:41:27,625 --> 00:41:28,458 ‪(ไลฟ์สด) 449 00:41:28,541 --> 00:41:30,750 ‪ทำไมฉันต้องมาเจออะไรแบบนี้อีกเนี่ย 450 00:41:33,750 --> 00:41:34,625 ‪เชิญเทพแห่งไฟ 451 00:41:45,708 --> 00:41:46,750 ‪(ไลฟ์สด) 452 00:41:46,833 --> 00:41:49,500 ‪โอ้โฮ เจ๋งสุดยอดเลย 453 00:41:51,041 --> 00:41:53,458 ‪ขอบคุณค่ะ 454 00:42:04,166 --> 00:42:05,375 ‪รีบกลับกันเถอะ 455 00:42:06,666 --> 00:42:07,875 ‪พวกคุณกลับไม่ได้แล้ว 456 00:42:07,958 --> 00:42:10,208 ‪เมื่อบุกเข้ามาในพิธีแล้ว ‪ก็ต้องอยู่จนจบ 457 00:42:10,291 --> 00:42:11,333 ‪ของที่ยังไม่ได้ให้ 458 00:42:11,416 --> 00:42:13,416 ‪เดี๋ยวเสร็จพิธี ‪ค่อยดูกันอีกทีว่าจะทำยังไง 459 00:42:14,500 --> 00:42:15,583 ‪ตามไปๆ 460 00:42:19,791 --> 00:42:21,000 ‪เราไปกันเถอะค่ะ 461 00:43:02,958 --> 00:43:03,875 ‪อย่าขยับ 462 00:43:05,083 --> 00:43:05,958 ‪ทำอะไรน่ะ ยังจะขยับ 463 00:43:06,041 --> 00:43:07,250 ‪- ห้ามขยับ ‪- ได้ครับ 464 00:43:09,458 --> 00:43:11,000 ‪จะทำอะไร บอกว่าอย่าขยับ 465 00:43:11,083 --> 00:43:12,083 ‪เหมือนจะมีปัญหาแล้ว 466 00:43:12,166 --> 00:43:13,750 ‪- หยุดนะ ‪- ถอยไปหน่อย 467 00:43:13,833 --> 00:43:14,708 ‪ถอยไป 468 00:43:14,791 --> 00:43:16,000 ‪ถอยไป 469 00:43:16,083 --> 00:43:18,416 ‪- หลีกไป หลีกสิ ‪- หลีกๆ 470 00:43:18,500 --> 00:43:19,416 ‪เฮ้ย 471 00:43:22,375 --> 00:43:24,208 {\an8}‪นั่นเป็นของกลาง ทิ้งไม่ได้ 472 00:43:26,125 --> 00:43:27,083 ‪ใครเป็นคนดูแลที่นี่ 473 00:43:28,208 --> 00:43:31,375 ‪ผมไช่ม่ายต๋า ‪เป็นอัยการหัวหน้าคดีนี้ 474 00:43:31,458 --> 00:43:34,625 ‪นี่เป็นหลักฐานสำคัญ ‪ของคดีค้ายาเสพติด 475 00:43:34,708 --> 00:43:35,750 ‪พวกคุณจะทิ้งไม่ได้ 476 00:43:35,833 --> 00:43:37,708 ‪เชือกนั่นต้องคำสาป ไม่ทำพิธีไม่ได้ 477 00:43:37,791 --> 00:43:39,125 ‪คำสาปอะไรผมไม่สน 478 00:43:39,208 --> 00:43:40,458 ‪ผมรู้แค่ว่านั่นเป็นอาวุธ 479 00:43:40,541 --> 00:43:42,125 ‪พวกคุณกำลังทำลายหลักฐาน 480 00:43:42,708 --> 00:43:43,583 ‪รีบไปเอาของกลางมา 481 00:43:43,666 --> 00:43:44,708 ‪- จะทำอะไรน่ะ ‪- จะทำอะไร 482 00:43:48,750 --> 00:43:50,333 ‪น้ามองอะไรอยู่คะ 483 00:43:54,750 --> 00:43:56,458 {\an8}‪ทุกคนห้ามขยับ ถ้าขยับจะเหนี่ยวไก 484 00:43:56,541 --> 00:43:58,458 ‪- แย่ล่ะ ไปดีกว่า ‪- อย่านะ 485 00:43:59,166 --> 00:44:00,541 ‪น้าเป็นอะไรคะ 486 00:44:00,625 --> 00:44:02,291 ‪เป็นอะไรคะ 487 00:44:02,375 --> 00:44:04,958 ‪อย่านะ อย่าๆ 488 00:44:05,041 --> 00:44:07,541 ‪- อย่าเข้ามา ‪- เล่นลูกไม้อะไร 489 00:44:07,625 --> 00:44:09,541 ‪- อย่าเข้ามา ‪- ขนทุกอย่างกลับไปที่สถานี 490 00:44:09,625 --> 00:44:10,958 ‪- ครับท่าน ‪- มานี่ 491 00:44:11,041 --> 00:44:12,041 ‪- เดินไป ‪- เดินไปสิ 492 00:44:12,125 --> 00:44:14,208 ‪เดินไป 493 00:44:14,291 --> 00:44:19,041 ‪- ไม่ อย่าให้มันมาจับฉันไป ‪- เดินไป 494 00:44:19,125 --> 00:44:20,708 ‪ขอร้องล่ะ 495 00:44:25,250 --> 00:44:28,041 ‪คุณรู้ไหมว่าทำไมน้าคุณ ‪ถึงออกไปร่วมขบวน 496 00:44:30,541 --> 00:44:32,208 ‪ฉันก็ไม่แน่ใจเหมือนกันค่ะ 497 00:44:33,291 --> 00:44:34,458 ‪ตอนนั้น… 498 00:44:35,750 --> 00:44:37,583 ‪น้ากำลังเก็บของของน้าเขยอยู่ 499 00:44:38,583 --> 00:44:41,291 ‪แล้วเหมือนจะเจอของที่ให้ไปไม่หมด 500 00:44:41,375 --> 00:44:45,291 ‪- ก็เลยรีบตามออกไปน่ะค่ะ ‪- เดี๋ยว เอากระเป๋าเข้าไปด้วย 501 00:44:48,041 --> 00:44:50,291 ‪พวกเราทำพิธีอยู่บนถนนมาตั้งนาน 502 00:44:50,375 --> 00:44:51,625 ‪อยู่ๆ ก็เข้ามาจับคน 503 00:44:51,708 --> 00:44:52,833 ‪ถ้าเกิดเรื่องจะทำยังไง 504 00:44:52,916 --> 00:44:55,041 ‪น่าแปลก พวกเราก็มีคนเชิญมานะ 505 00:44:55,125 --> 00:44:57,125 ‪คุณมาทำแบบนี้ จะให้พวกเราทำยังไง 506 00:44:57,208 --> 00:44:59,541 ‪ใช่ไง พวกคุณก็รู้ ‪ว่าเรากำลังทำพิธีส่งวิญญาณ 507 00:44:59,625 --> 00:45:01,125 ‪มันมีเวลาจำกัดนะ 508 00:45:01,208 --> 00:45:02,125 ‪เราทำพิธีไปครึ่งทาง 509 00:45:02,208 --> 00:45:03,916 ‪อยู่ๆ ก็มาจับคนแบบนี้ ‪คุณจะซวยไปด้วย 510 00:45:04,000 --> 00:45:05,625 ‪- คุณจับมั่วๆ ไม่ได้นะรู้ไหม ‪- รู้ 511 00:45:05,708 --> 00:45:07,958 ‪คุณไปเรียกนายอำเภอเรามา ‪ให้เขามาอธิบาย 512 00:45:08,041 --> 00:45:09,250 ‪หรือว่าคุณจะรับผิดชอบ 513 00:45:12,250 --> 00:45:14,375 ‪คุณเป็นร่างทรงมานานแล้วเหรอ 514 00:45:14,458 --> 00:45:16,166 ‪ไม่เคยเจอเรื่องแบบนี้ใช่ไหมล่ะ 515 00:45:16,250 --> 00:45:18,583 ‪ตอนนี้คำสาปยังคงอยู่ ‪เราจะจัดการยังไง 516 00:45:18,666 --> 00:45:20,250 ‪ทำไมไม่ให้อาจารย์ซีเป็นคนทำพิธี 517 00:45:21,666 --> 00:45:22,958 ‪พวกคุณสองคนกลับบ้านได้ครับ 518 00:45:23,041 --> 00:45:25,000 ‪ค่ะ ขอบคุณค่ะ 519 00:45:25,583 --> 00:45:27,166 ‪- แล้วเราล่ะ ‪- พวกคุณยังกลับไม่ได้ 520 00:45:27,250 --> 00:45:28,250 ‪ทำไมยังกลับไม่ได้ 521 00:45:28,333 --> 00:45:30,416 ‪- ทำไมไม่ได้ล่ะ ‪- บอกว่ากลับไม่ได้ จะตะโกนทำไม 522 00:45:37,375 --> 00:45:38,333 ‪นี่ 523 00:45:39,333 --> 00:45:41,625 ‪เอายันต์แช่น้ำ ‪แล้วเอาน้ำเช็ดตัวให้น้าซะ 524 00:45:43,625 --> 00:45:45,166 ‪ทำตามที่บอกเถอะน่า 525 00:45:48,916 --> 00:45:49,875 ‪ขอบคุณค่ะ 526 00:45:50,791 --> 00:45:51,791 ‪ไปกันเถอะค่ะ 527 00:45:57,791 --> 00:45:58,750 ‪นายอำเภอครับ 528 00:45:59,291 --> 00:46:00,958 ‪คุณจะมาประกันตัวพวกเขาใช่ไหมครับ 529 00:46:04,333 --> 00:46:06,041 ‪ครับ ผมถึงแล้วครับ 530 00:46:06,125 --> 00:46:06,958 ‪ครับๆ 531 00:46:07,625 --> 00:46:08,666 ‪เชือกเหรอ 532 00:46:09,375 --> 00:46:11,291 ‪ขอทำความเข้าใจสถานการณ์ก่อน ‪แล้วค่อยคุยกัน 533 00:46:48,791 --> 00:46:50,791 ‪น้าคะ หยุดขยี้ตาได้แล้ว 534 00:46:50,875 --> 00:46:52,750 ‪เดี๋ยวก็เจ็บตาหรอก 535 00:47:03,583 --> 00:47:05,208 ‪มาค่ะ เดี๋ยวหนูเช็ดหน้าให้ 536 00:47:13,625 --> 00:47:15,166 ‪น้าคะ เป็นอะไรไป 537 00:47:20,458 --> 00:47:23,416 ‪แกเอาอะไรมาเช็ดหน้าฉัน 538 00:47:25,208 --> 00:47:26,291 ‪น้ำมนต์ 539 00:47:26,833 --> 00:47:32,500 ‪ทำไมแกต้องทำร้ายฉัน ‪ด้วยของพวกนี้ด้วย 540 00:47:33,125 --> 00:47:34,166 ‪น้าคะ 541 00:47:46,541 --> 00:47:47,833 ‪อย่านะคะ 542 00:47:47,916 --> 00:47:49,250 ‪น้าอย่าเป็นแบบนี้เลย 543 00:47:51,833 --> 00:47:53,958 {\an8}‪น้าทำหนูกลัวนะ 544 00:47:55,750 --> 00:47:58,833 ‪ฉันจะตีแกให้ตาย 545 00:48:00,458 --> 00:48:05,208 ‪- น้าคะ ‪- แม่แกทรมานอยู่ในนรก 546 00:48:05,708 --> 00:48:11,583 ‪แต่แกกลับมีความสุขอยู่บนนี้คนเดียว 547 00:48:18,750 --> 00:48:19,833 ‪มานี่ 548 00:48:23,458 --> 00:48:24,333 ‪น้าคะ 549 00:48:27,625 --> 00:48:28,666 ‪น้า 550 00:48:46,666 --> 00:48:47,500 ‪น้าคะ 551 00:48:57,875 --> 00:48:58,750 ‪น้า 552 00:49:03,166 --> 00:49:04,250 ‪เปิดประตูสิ 553 00:49:04,333 --> 00:49:05,375 ‪น้าคะ 554 00:49:06,916 --> 00:49:09,291 ‪เปิดประตูสิ 555 00:49:11,416 --> 00:49:14,333 ‪เปิดสิคะ เปิดสิ 556 00:49:17,666 --> 00:49:19,500 ‪เปิดประตู 557 00:49:26,750 --> 00:49:28,041 ‪เปิดประตูสิคะ 558 00:49:47,125 --> 00:49:48,291 ‪ไม่คุยแล้วๆ 559 00:49:50,041 --> 00:49:51,041 ‪นี่ 560 00:49:52,250 --> 00:49:53,291 ‪เดี๋ยวก่อนๆ 561 00:49:54,750 --> 00:49:56,958 ‪เพิ่งได้ประกันตัวออกมา ‪ไปเคาะประตูบ้านคนอื่นทำไม 562 00:49:57,041 --> 00:49:58,500 ‪- อย่ามายุ่งน่า ‪- ไม่ใช่ คือคุณ… 563 00:49:58,583 --> 00:50:00,750 ‪อยากกลับไปสถานีตำรวจอีกใช่ไหม 564 00:50:00,833 --> 00:50:02,625 ‪ขอโทษด้วยครับๆ พอดี… 565 00:50:02,708 --> 00:50:03,541 ‪น้าเธออยู่ไหน 566 00:50:03,625 --> 00:50:06,166 {\an8}‪อยู่ในห้องค่ะ ‪พวกคุณรีบมาช่วยหน่อยค่ะ 567 00:50:06,750 --> 00:50:09,083 {\an8}‪เกิดอะไรขึ้น ที่นี่ที่ไหน 568 00:50:10,291 --> 00:50:11,750 ‪น้าอยู่ข้างในนี้ค่ะ 569 00:50:11,833 --> 00:50:13,333 ‪นี่ ตอนให้ทำพิธีเมื่อกี้แล้วไม่ทำ 570 00:50:13,416 --> 00:50:14,625 ‪แล้วมาที่นี่ทำไมเนี่ย 571 00:50:14,708 --> 00:50:16,875 ‪แกนี่มันโง่จริงๆ ‪คำสาปมันย้ายมาที่นี่แล้ว 572 00:50:16,958 --> 00:50:18,250 ‪รีบเอายันต์มาติดเร็ว 573 00:50:20,208 --> 00:50:21,833 ‪แผ่นนี้ 50 หยวนนะ 574 00:50:29,208 --> 00:50:31,000 ‪น้า อย่านะคะ 575 00:50:32,500 --> 00:50:33,958 ‪ขอร้องล่ะค่ะ 576 00:50:37,041 --> 00:50:40,291 ‪ฉันทรมานเหลือเกิน 577 00:50:43,375 --> 00:50:45,375 ‪ช่วยฉันด้วย 578 00:50:58,041 --> 00:50:59,291 ‪น้าคะ 579 00:51:01,333 --> 00:51:02,791 ‪รีบมาช่วยเร็วเข้า 580 00:51:08,166 --> 00:51:09,708 ‪กดขาไว้เร็ว 581 00:51:10,916 --> 00:51:11,791 ‪เร็วสิ 582 00:51:16,333 --> 00:51:17,250 ‪เร็ว 583 00:52:13,958 --> 00:52:15,291 ‪อันนี้สูงไปหรือเปล่า 584 00:52:33,041 --> 00:52:34,833 ‪นี่จะช่วยกันภูตผี 585 00:52:34,916 --> 00:52:36,500 ‪ดูเทียนให้ดีๆ 586 00:52:36,583 --> 00:52:37,958 ‪ห้ามให้เทียนดับเด็ดขาด 587 00:52:39,583 --> 00:52:40,416 ‪ค่ะ 588 00:52:45,500 --> 00:52:47,500 ‪ฉันยังต้องการของอีกอย่าง 589 00:52:47,583 --> 00:52:48,666 ‪อะไรคะ 590 00:52:51,041 --> 00:52:52,208 ‪เหล้า 591 00:52:52,291 --> 00:52:53,666 ‪บ้านเธอมีเหล้าไหม 592 00:52:57,375 --> 00:52:58,458 ‪ข้างนอกติด… 593 00:52:59,625 --> 00:53:00,708 ‪คุณนี่มันขี้เหล้าจริงๆ 594 00:53:00,791 --> 00:53:02,083 ‪ไม่เคยทำอะไรสำเร็จสักอย่าง 595 00:53:02,166 --> 00:53:03,541 ‪ยังมาแอบดื่มเหล้าอยู่ตรงนี้ 596 00:53:04,333 --> 00:53:05,291 ‪ไปได้แล้วน่า 597 00:53:13,125 --> 00:53:15,291 {\an8}‪จะเสียงดังทำไม รีบไปติดยันต์ไป 598 00:53:15,375 --> 00:53:16,541 ‪จะบ้าตาย 599 00:53:18,750 --> 00:53:20,833 ‪งั้นค่ายันต์ทั้งหมด ‪คุณต้องเป็นคนจ่าย 600 00:53:34,125 --> 00:53:35,291 ‪พวกนี้มาจากไหน 601 00:53:37,625 --> 00:53:39,083 ‪น้าเป็นคนวาดค่ะ 602 00:53:39,166 --> 00:53:41,416 ‪ตั้งแต่มาถึงบ้านน้าก็เอาแต่วาด 603 00:53:42,791 --> 00:53:44,708 ‪น้าเธอพยายามฆ่าตัวตายบ่อยเหรอ 604 00:53:47,375 --> 00:53:50,791 ‪น้าเขยคิดว่าฉันเป็นตัวซวย 605 00:53:50,875 --> 00:53:53,041 ‪เอะอะก็ทุบตีฉันกับน้า 606 00:53:53,125 --> 00:53:54,625 ‪ชอบยุ่งกับของของฉันนักใช่ไหม 607 00:53:54,708 --> 00:53:55,916 ‪แกคิดจะทำอะไร 608 00:53:56,000 --> 00:53:58,125 ‪อย่าตีฉัน หยุดทำร้ายฉันสักที 609 00:53:58,208 --> 00:54:02,750 ‪- ฉันขอโทษ ฉันจะไม่ทำอีกแล้ว ‪- บอกว่าอย่ายุ่งไง อย่ามายุ่ง 610 00:54:03,916 --> 00:54:05,708 ‪หลังจากนั้นน้าก็ล้มป่วย 611 00:54:06,291 --> 00:54:07,750 ‪น้าเธอไม่ได้ป่วย 612 00:54:07,833 --> 00:54:09,666 ‪แค่จิตอ่อน 613 00:54:10,250 --> 00:54:11,958 ‪แล้วยังไปร่วมพิธีส่งวิญญาณอีก 614 00:54:12,041 --> 00:54:13,708 ‪ตอนนี้วิญญาณของน้าเธอ 615 00:54:13,791 --> 00:54:15,625 ‪เหลือเพียงแค่หนึ่งส่วน 616 00:54:16,250 --> 00:54:18,125 ‪มีวิธีอะไรช่วยน้าได้ไหมคะ 617 00:54:19,125 --> 00:54:20,583 ‪ฉันขอร้องล่ะค่ะ 618 00:54:20,666 --> 00:54:22,583 ‪ทั้งชีวิตฉันเหลือน้าแค่คนเดียว 619 00:54:23,166 --> 00:54:25,250 ‪จะให้ฉันคุกเข่าขอร้อง ‪ก้มหัวให้ก็ได้ 620 00:54:25,333 --> 00:54:27,583 ‪- คุกเข่าอะไร ลุกขึ้น ‪- ขอร้องล่ะค่ะ 621 00:54:27,666 --> 00:54:29,333 ‪- ฉันขอร้อง ‪- นี่ คุกเข่าช่วยอะไรได้ 622 00:54:29,416 --> 00:54:31,416 ‪เราใช้ของไปมากมายขนาดนี้ ‪เธอมีเงินจ่ายไหม 623 00:54:31,500 --> 00:54:32,583 ‪ฉันมีเงินค่ะ 624 00:54:44,583 --> 00:54:46,666 ‪ปัญหามันไม่ได้อยู่ที่เงิน 625 00:54:48,250 --> 00:54:49,666 ‪งั้นก็เอามานี่ 626 00:54:53,291 --> 00:54:55,041 ‪นอกจากน้าเธอจะตาย 627 00:54:55,125 --> 00:54:57,791 ‪หรือส่งต่อคำสาปไปให้คนอื่น… 628 00:55:02,458 --> 00:55:04,416 ‪อาจจะยังมีอีกวิธี 629 00:55:05,125 --> 00:55:06,125 ‪วิธีอะไรคะ 630 00:55:06,208 --> 00:55:08,958 ‪ขอร้องล่ะ คุณต้องช่วยน้าฉันนะคะ 631 00:55:09,916 --> 00:55:11,416 ‪วิธีที่ฉันจะสอน 632 00:55:12,000 --> 00:55:15,750 ‪สิ่งที่เธอไม่อยากเห็นทั้งหมด ‪จะตามเธอไปทุกหนทุกแห่ง 633 00:55:15,833 --> 00:55:17,250 ‪แบบนี้ยังจะอยากเรียนอยู่ไหม 634 00:55:20,250 --> 00:55:21,375 ‪อยากค่ะ 635 00:55:42,750 --> 00:55:44,541 ‪เอาเสื้อผ้ามาแล้วครับ ต้องทำไงต่อ 636 00:55:45,083 --> 00:55:48,041 ‪เอาเสื้อผ้ากับด้ายเรียกดวงจิต ‪ไปผูกไว้กับต้นไผ่ 637 00:55:48,666 --> 00:55:50,583 ‪แล้วลากด้ายแดงไปที่บ้าน 638 00:55:50,666 --> 00:55:52,416 ‪นี่คือคาถาเรียกวิญญาณ 639 00:55:53,708 --> 00:55:55,541 ‪อันนี้คือคาถาคุ้มภัย 640 00:55:55,625 --> 00:55:56,916 ‪ต้องท่องให้ได้ 641 00:55:57,000 --> 00:55:58,791 ‪นิ้วนางสองข้างไขว้กัน 642 00:55:58,875 --> 00:56:00,791 ‪นิ้วกลางกดลงบนฝ่ามือ 643 00:56:00,875 --> 00:56:02,958 ‪แล้วก็นิ้วโป้งไขว้กัน 644 00:56:04,000 --> 00:56:04,958 ‪โดยทันทีในฉับพลัน 645 00:56:05,875 --> 00:56:07,666 ‪โดยทันทีในฉับพลัน 646 00:56:09,666 --> 00:56:10,583 ‪ใช้ได้ 647 00:56:14,708 --> 00:56:15,541 ‪เก้าอี้มาแล้ว 648 00:56:15,625 --> 00:56:17,250 ‪เอาด้ายไปพันรอบเก้าอี้ 649 00:56:17,333 --> 00:56:19,083 ‪แล้วผูกที่มือซ้ายของเธอ 650 00:56:19,166 --> 00:56:21,125 ‪อี่ไจ๋กูจะช่วยปกป้องเธอ 651 00:56:23,541 --> 00:56:24,791 ‪อี่ไจ๋กูเหรอคะ 652 00:56:24,875 --> 00:56:27,250 ‪ฉันเชิญวิญญาณตนนั้น ‪มาปกป้องเธอสามหนแล้ว 653 00:56:34,416 --> 00:56:35,291 ‪น้าคะ 654 00:56:40,916 --> 00:56:41,875 ‪แล้วก็… 655 00:56:43,958 --> 00:56:45,333 ‪ถ้ามีคนเรียกเธอ 656 00:56:45,833 --> 00:56:47,583 ‪ห้ามหันกลับไปมองเด็ดขาด 657 00:57:01,541 --> 00:57:03,125 ‪ผูกให้แน่นๆ หน่อย 658 00:57:16,791 --> 00:57:19,000 ‪อย่างแรก ฮวงโหใสสะอาด 659 00:57:19,083 --> 00:57:20,666 ‪อย่างที่สอง ดาวเหนือสว่างไสว 660 00:57:21,333 --> 00:57:26,083 ‪อย่างที่สาม ให้ดวงจิต ‪เฉินอวี้หลานกลับมาที่นี่ 661 00:57:27,625 --> 00:57:30,208 ‪ดวงจิตจงรีบเข้าร่างเดิม 662 00:57:33,166 --> 00:57:35,166 ‪โดยทันทีในฉับพลัน 663 00:57:55,125 --> 00:57:55,958 ‪นี่ 664 00:57:57,041 --> 00:57:58,791 ‪ที่คุณสอนเธอไปเมื่อกี้คืออะไรเหรอ 665 00:57:58,875 --> 00:57:59,750 ‪มีประโยชน์ไหม 666 00:58:00,416 --> 00:58:01,916 ‪ขึ้นอยู่กับชะตาของเธอ 667 00:58:02,750 --> 00:58:04,041 ‪เราช่วยเธอไม่ได้ 668 00:58:04,791 --> 00:58:06,375 ‪นี่มันอะไรเนี่ย 669 00:58:06,458 --> 00:58:09,000 ‪ทำไปตั้งเยอะแยะแค่เพื่อกำจัดคำสาป 670 00:58:09,083 --> 00:58:10,416 ‪จะมีเงินจ่ายหรือเปล่าก็ไม่รู้ 671 00:58:11,000 --> 00:58:12,291 ‪แล้วนี่เราจะไปไหนกันอีกเนี่ย 672 00:58:15,291 --> 00:58:17,375 ‪ตอบผมหน่อยสิ 673 00:58:17,458 --> 00:58:18,541 ‪แกนี่น่ารำคาญจริงๆ 674 00:58:18,625 --> 00:58:21,083 ‪ไปถามนายอำเภอทีซิ ‪ว่าวิญญาณร้ายตนนั้นมันกลับมาหรือยัง 675 00:58:45,125 --> 00:58:46,166 ‪น้าคะ 676 00:58:48,083 --> 00:58:49,041 ‪น้าคะ 677 00:58:51,500 --> 00:58:52,875 ‪น้าอยู่ที่ไหนคะ 678 00:59:10,000 --> 00:59:11,833 ‪พระพุทธปกป้องกาย 679 00:59:11,916 --> 00:59:14,000 ‪พระธรรมคุ้มครองจิต 680 00:59:14,083 --> 00:59:16,833 ‪พระสงฆ์รักษาชีวิต 681 00:59:17,541 --> 00:59:18,958 ‪โดยทันทีในฉับพลัน 682 00:59:38,625 --> 00:59:39,500 ‪พ่อคะ 683 00:59:40,500 --> 00:59:41,333 ‪แม่คะ 684 01:00:25,916 --> 01:00:27,041 ‪พ่อคะ 685 01:00:27,750 --> 01:00:28,833 ‪แม่คะ 686 01:00:32,041 --> 01:00:33,666 ‪อยู่ที่ไหนกันคะ 687 01:00:35,791 --> 01:00:38,125 ‪หนูคิดถึงพ่อกับแม่มากๆ 688 01:00:38,833 --> 01:00:41,000 ‪ออกมาหาหนูหน่อยเถอะค่ะ 689 01:01:29,291 --> 01:01:30,291 ‪น้าคะ 690 01:01:32,291 --> 01:01:33,333 ‪น้า 691 01:01:34,333 --> 01:01:35,250 ‪น้าคะ 692 01:01:35,333 --> 01:01:36,666 ‪พวกเรารีบกลับบ้านกันดีกว่าค่ะ 693 01:01:39,625 --> 01:01:40,875 ‪เลิกวาดได้แล้ว 694 01:01:42,041 --> 01:01:43,708 ‪เรารีบกลับบ้านกันเถอะค่ะน้า 695 01:01:47,000 --> 01:01:48,875 ‪น้าคะ หยุดวาดได้แล้ว 696 01:01:49,458 --> 01:01:51,833 ‪รีบกลับบ้านกับหนูเถอะค่ะ 697 01:02:09,791 --> 01:02:11,416 ‪เจียหมิ่น 698 01:02:12,666 --> 01:02:14,166 ‪ลูกจ๋า 699 01:02:17,333 --> 01:02:18,750 ‪ลูกแม่ 700 01:02:18,833 --> 01:02:21,583 ‪ทำไมรีบไปจังเลย 701 01:02:21,666 --> 01:02:23,708 ‪พ่อกับแม่หนาวเหลือเกิน 702 01:02:24,291 --> 01:02:26,541 ‪พวกเราใกล้จะทนไม่ไหวแล้ว 703 01:02:27,083 --> 01:02:30,583 ‪เจียหมิ่น ช่วยแม่ช่วย 704 01:03:05,166 --> 01:03:06,541 ‪ทำไมเป็นแบบนี้ล่ะ 705 01:03:15,916 --> 01:03:16,833 ‪น้าคะ 706 01:03:35,250 --> 01:03:36,291 ‪น้า 707 01:03:38,291 --> 01:03:39,500 ‪ไม่เป็นไรแล้วใช่ไหม 708 01:03:43,958 --> 01:03:45,458 ‪เธอเป็นใคร 709 01:03:48,708 --> 01:03:49,791 ‪ทำไมเหรอคะ 710 01:03:51,500 --> 01:03:52,916 ‪เธอเป็นใคร 711 01:03:55,875 --> 01:03:56,958 ‪ก็น้าไงคะ 712 01:03:58,166 --> 01:03:59,708 ‪เธอเป็นใคร 713 01:04:00,958 --> 01:04:02,125 ‪เป็นใคร 714 01:04:04,291 --> 01:04:06,083 ‪เธอเป็นใคร 715 01:04:06,166 --> 01:04:07,000 ‪เป็นใคร 716 01:04:07,083 --> 01:04:08,166 ‪ไม่ได้นะ 717 01:04:08,250 --> 01:04:09,958 ‪ไม่ได้นะคะ อย่า 718 01:04:10,041 --> 01:04:11,500 ‪น้าอย่าทำแบบนี้เลย 719 01:04:11,583 --> 01:04:13,708 ‪ไม่ได้นะ 720 01:04:13,791 --> 01:04:17,083 ‪ปล่อยเดี๋ยวนี้เลยค่ะ 721 01:04:21,666 --> 01:04:25,791 ‪เทพจงขุย เจ้าแห่งเขาจงหนาน ‪ได้มาที่นี่แล้ว 722 01:04:25,875 --> 01:04:27,000 ‪ภูตผีปีศาจทั้งหลายเอ๋ย 723 01:04:27,583 --> 01:04:30,041 ‪ปล่อยวางทุกอย่างให้ไหลไปกับสายน้ำ 724 01:04:30,125 --> 01:04:32,458 ‪เมื่อลงทะเลแล้วไม่มีหวนกลับ 725 01:04:47,416 --> 01:04:49,125 ‪นี่คือตอนทำพิธีส่งวิญญาณ 726 01:04:49,208 --> 01:04:51,458 ‪มีคนโดนวิญญาณสิง แล้ววาดออกมา 727 01:04:51,541 --> 01:04:52,625 ‪ลองดูสิ 728 01:04:55,041 --> 01:04:57,458 ‪แล้วได้ไปยุ่ง ‪กับต้นไม้ต้นนั้นหรือเปล่า 729 01:05:02,291 --> 01:05:04,000 ‪พวกเราต้องระวังตัวไว้ให้มาก 730 01:05:04,083 --> 01:05:05,500 ‪เพราะฉันว่าวิญญาณร้ายตนนั้น 731 01:05:05,583 --> 01:05:07,958 ‪จะต้องหาโอกาสออกมาอีกแน่ 732 01:05:12,875 --> 01:05:14,708 ‪งั้นอาจารย์จะให้อภัยฉันไหม 733 01:05:16,125 --> 01:05:18,875 ‪ฉันเคยบอกแล้วนี่ว่าไม่ใช่ความผิดนาย 734 01:05:20,416 --> 01:05:21,291 ‪นายทำเพื่อช่วยฉัน 735 01:05:21,375 --> 01:05:24,875 ‪อีกอย่างตอนนั้น ‪คนที่นายเห็นก็ไม่ใช่อาจารย์ 736 01:05:27,458 --> 01:05:28,625 ‪นายมีอาณัติแห่งสวรรค์ 737 01:05:28,708 --> 01:05:30,083 ‪อาจารย์รักนายที่สุด 738 01:05:30,166 --> 01:05:32,125 ‪แล้วท่านจะไม่ให้อภัยนายได้ยังไง 739 01:05:34,625 --> 01:05:38,458 ‪ฉันได้เจอกับเด็กหญิงคนหนึ่งที่มี ‪อาณัติแห่งสวรรค์เช่นเดียวกับฉัน 740 01:05:38,541 --> 01:05:40,791 ‪ไม่รู้ว่าเป็นเรื่องบังเอิญหรือเปล่า 741 01:05:41,666 --> 01:05:44,583 ‪ชะตากับการถูกครอบงำ ‪แบ่งกั้นกันด้วยเส้นบางๆ 742 01:05:44,666 --> 01:05:45,958 ‪ฉันขอเตือนสตินายไว้ก่อน 743 01:05:46,708 --> 01:05:48,875 ‪เพราะคนที่มีความสามารถแบบพวกนาย 744 01:05:48,958 --> 01:05:50,416 ‪ถ้าเกิดถูกครอบงำขึ้นมา 745 01:05:50,500 --> 01:05:51,875 ‪จะน่ากลัวมาก 746 01:05:55,750 --> 01:05:57,708 ‪- คนไข้เป็นอะไรมาคะ ‪- คอถูกเศษกระจกบาดครับ 747 01:05:57,791 --> 01:05:59,333 ‪- รีบเลยครับ ‪- ขอทางหน่อยค่ะ 748 01:05:59,416 --> 01:06:00,916 ‪คนไข้ฉุกเฉินครับ ไปเร็วๆ 749 01:06:02,375 --> 01:06:04,458 ‪เร็วค่ะ ทางนี้ 750 01:06:07,291 --> 01:06:09,291 ‪(พนักงานฉุกเฉินการแพทย์) 751 01:06:09,375 --> 01:06:10,291 ‪เกิดอะไรขึ้น 752 01:06:10,375 --> 01:06:12,041 ‪- คอถูกเศษกระจกบาด ‪- คุณช่วยออกไปก่อน 753 01:06:12,125 --> 01:06:13,416 ‪ญาติต้องรอข้างนอกค่ะ 754 01:06:16,166 --> 01:06:17,166 ‪เร็ว 755 01:06:17,250 --> 01:06:18,500 ‪- หนึ่ง สอง สาม ‪- หนึ่ง สอง สาม 756 01:06:18,583 --> 01:06:19,458 ‪ต้องการเลือดด่วน 757 01:06:19,541 --> 01:06:21,708 ‪- เอามาสี่ถุง ‪- น้าเธอเป็นอะไร 758 01:06:22,708 --> 01:06:24,583 ‪- ฉันเรียกดวงจิตไม่สำเร็จ ‪- คุณ ใจเย็นๆ ก่อน 759 01:06:24,666 --> 01:06:27,291 ‪- พอตื่นน้าก็เอาเศษกระจกแทงคอตัวเอง ‪- สงบสติหน่อยค่ะ 760 01:06:27,916 --> 01:06:29,041 ‪สงบสติหน่อย 761 01:06:29,125 --> 01:06:30,875 ‪อยู่นิ่งๆ หน่อยครับ 762 01:06:30,958 --> 01:06:34,708 ‪- เรากำลังจะฉีดยาให้คุณ ‪- ทั้งหมดมันเป็นเพราะแก 763 01:06:34,791 --> 01:06:36,291 ‪- ปีศาจชั่ว ‪- ใจเย็นๆ ค่ะ 764 01:06:36,375 --> 01:06:39,166 ‪ปีศาจชั่ว 765 01:06:39,250 --> 01:06:41,041 ‪- นิ่งหน่อยครับ ‪- คุณคะ ช่วยออกไปก่อนค่ะ 766 01:06:41,125 --> 01:06:43,166 ‪- สงบสติหน่อยครับ ‪- ให้คนไข้อยู่ในความสงบหน่อย 767 01:06:43,250 --> 01:06:45,958 ‪ไปให้พ้น 768 01:06:46,541 --> 01:06:48,500 ‪คุณผู้หญิง ใจเย็นก่อนครับ 769 01:06:49,458 --> 01:06:51,583 ‪ฉันไม่ได้เป็นปีศาจชั่ว 770 01:06:53,500 --> 01:06:56,458 ‪ฉันไม่ได้ทำร้ายใคร 771 01:07:03,000 --> 01:07:05,041 ‪น้าเธอก็พูดไปเรื่อยนั่นแหละ 772 01:07:05,125 --> 01:07:06,875 ‪ไม่ต้องเก็บมาใส่ใจหรอก 773 01:07:24,458 --> 01:07:26,041 ‪ในเมื่อเรื่องมันเกิดแล้ว 774 01:07:29,291 --> 01:07:31,625 ‪ต้องดูว่าเราจะกลัวไปตลอดชีวิต 775 01:07:31,708 --> 01:07:33,416 ‪หรือเผชิญหน้ากับมันอย่างกล้าหาญ 776 01:07:38,166 --> 01:07:40,041 ‪เธอต้องรักตัวเอง 777 01:07:52,416 --> 01:07:53,416 ‪นี่ 778 01:07:54,291 --> 01:07:56,208 ‪อ้าว นี่ฉันพูดอะไรผิดอีกเนี่ย 779 01:07:56,291 --> 01:07:57,875 ‪แต่ว่าฉัน… 780 01:07:58,791 --> 01:08:00,791 ‪เหนื่อยมากเลย 781 01:08:35,333 --> 01:08:36,458 ‪คุณทำอะไรคะ 782 01:08:36,541 --> 01:08:39,541 ‪ฉันกำลังเต้นเทพจงขุย 783 01:08:44,375 --> 01:08:45,500 ‪ตอนฉันยังเด็ก 784 01:08:45,583 --> 01:08:47,708 ‪ฉันชอบไปเล่นกับคนในวัด 785 01:08:48,541 --> 01:08:50,291 ‪เวลาที่เห็นคนเต้นเทพจงขุย 786 01:08:50,375 --> 01:08:51,833 ‪ฉันจะมีความสุขมาก 787 01:08:56,833 --> 01:08:58,166 ‪ตอนที่ฉันเป็นเด็ก 788 01:08:58,250 --> 01:08:59,458 ‪ทุกครั้ง… 789 01:09:02,833 --> 01:09:04,583 ‪เวลาที่ฉันกลัว 790 01:09:04,666 --> 01:09:06,375 ‪ฉันจะปิดตาเอาไว้ 791 01:09:07,125 --> 01:09:09,083 ‪แต่ก็ยังรู้สึกได้อยู่ดี 792 01:09:09,708 --> 01:09:11,041 ‪ไม่มีทางหนีพ้นเลย 793 01:09:11,125 --> 01:09:14,291 ‪จะบอกอะไรให้นะ ‪แกมีแค่สองทางให้เลือกเท่านั้น 794 01:09:14,375 --> 01:09:18,083 ‪หนึ่งคือกลัวไปตลอดชีวิต ‪สองคือเผชิญหน้ากับมัน 795 01:09:18,166 --> 01:09:19,750 ‪จะเลือกอะไรก็แล้วแต่แก 796 01:09:21,083 --> 01:09:23,208 ‪ทำไมถึงต้องเป็นฉันด้วย 797 01:09:28,708 --> 01:09:31,083 ‪เบิกเนตร ‪แล้วดูอาณัติแห่งสวรรค์ของแกซะ 798 01:09:31,166 --> 01:09:33,750 ‪ต่อไปนี้แกคือร่างทรงของเทพจงขุย 799 01:10:33,791 --> 01:10:34,666 ‪อะไรกันวะ 800 01:10:35,250 --> 01:10:37,041 ‪ใครกันที่มันกล้าทำแบบนี้ 801 01:10:37,125 --> 01:10:38,458 ‪กล้าฆ่าลูกน้องของฉัน 802 01:11:09,166 --> 01:11:10,208 ‪นั่นอะไรน่ะ 803 01:12:05,583 --> 01:12:07,958 ‪- ห้ามถ่ายนะ ‪- คนดูตั้ง 1,5 ล้านคน 804 01:12:08,041 --> 01:12:08,875 ‪นายจะซวยเอานะ 805 01:12:17,958 --> 01:12:19,375 ‪นี่อะไรน่ะ 806 01:13:04,375 --> 01:13:05,416 ‪ไปกันเถอะ 807 01:13:05,500 --> 01:13:06,958 ‪- อะไรอีกล่ะ ‪- เร็วเข้า 808 01:13:07,041 --> 01:13:08,750 ‪เกิดเรื่องอีกแล้ว เร็วเข้า 809 01:13:23,625 --> 01:13:25,458 ‪ห้ามทำอะไรต้นไม้ต้นนั้นนะ 810 01:13:25,541 --> 01:13:26,958 ‪เดี๋ยวจะซวยกันหมด 811 01:13:27,041 --> 01:13:28,166 ‪ห้ามยุ่งกับต้นไม้นั้นนะ 812 01:13:28,666 --> 01:13:30,500 {\an8}‪- คุณจะทำอะไร ‪- นี่พระอาจารย์ 813 01:13:30,583 --> 01:13:33,333 {\an8}‪- ลงมาเดี๋ยวนี้ ‪- พระอาจารย์เหรอ 814 01:13:33,416 --> 01:13:35,041 {\an8}‪- ก็ส่งวิญญาณไปแล้ว ‪- ใจเย็นก่อน 815 01:13:35,125 --> 01:13:36,333 ‪- ใจเย็นๆ ‪- ยังมีคนฆ่าตัวตายที่นี่ 816 01:13:36,416 --> 01:13:39,125 ‪- อย่าไปยุ่ง จะเกิดเรื่องใหญ่ ‪- แล้วตอนนี้จะให้ทำไง 817 01:13:39,208 --> 01:13:41,625 ‪ท่านทำพิธีวุ่นวายไปหมด ‪ท่านไม่ต้องรับผิดชอบเหรอ 818 01:13:41,708 --> 01:13:43,291 ‪ลุงผมก็บอกว่าห้ามไปยุ่งกับต้นไม้ 819 01:13:43,375 --> 01:13:44,375 ‪- ต้องมีเหตุผลแน่ ‪- ไม่ 820 01:13:44,458 --> 01:13:45,333 ‪- อย่านะ ‪- ไม่ต้องสน 821 01:13:45,416 --> 01:13:46,666 ‪- ลากเขาออกไป ‪- ออกไป 822 01:13:46,750 --> 01:13:47,916 ‪- ทำงานต่อ ‪- ออกไป 823 01:13:48,000 --> 01:13:49,625 ‪- พวกคุณใจเย็นๆ ก่อน ‪- ถอนเลย 824 01:13:52,291 --> 01:13:54,166 ‪- อย่าผลักสิ ‪- เกิดเรื่องไม่ดีแน่ 825 01:14:00,708 --> 01:14:01,833 ‪ดี 826 01:14:01,916 --> 01:14:03,250 ‪ตัดออกอีก 827 01:14:12,416 --> 01:14:14,000 ‪เฮ้ย งูมาได้ไง 828 01:14:14,083 --> 01:14:15,375 ‪เดี๋ยวฉันจัดการเอง 829 01:14:15,916 --> 01:14:16,916 ‪ระวังด้วย 830 01:14:20,625 --> 01:14:22,625 ‪นายอำเภอ ‪เหมือนตรงนั้นจะมีอะไรนะครับ 831 01:14:24,083 --> 01:14:25,875 ‪ตรงนี้มีกล่องไม้ได้ยังไง 832 01:14:26,875 --> 01:14:27,958 ‪แถมแปะยันต์ไว้ด้วย 833 01:14:28,041 --> 01:14:29,875 ‪ขุดขึ้นมาดูซิ 834 01:14:31,500 --> 01:14:33,166 {\an8}‪ห้ามเปิดกล่องไม้นั่นนะ 835 01:14:34,000 --> 01:14:34,958 ‪- ทำไมล่ะ ‪- จะทำอะไร 836 01:14:35,041 --> 01:14:37,208 ‪- เป็นอะไร ‪- ห้ามเปิดนะ มันต้องคำสาป 837 01:14:37,291 --> 01:14:39,041 ‪ผมไม่เชื่ออะไรที่คุณพูดอีกแล้ว 838 01:14:39,125 --> 01:14:41,708 ‪- วางมันลง วางลงสิ ‪- อย่าทำให้วุ่นวายกว่านี้เลย 839 01:14:41,791 --> 01:14:43,041 ‪ไม่สนแล้ว 840 01:14:44,000 --> 01:14:45,333 {\an8}‪- เฮ้ย ‪- มีงูได้ไง 841 01:14:45,416 --> 01:14:47,125 ‪- นั่นอะไรน่ะ ‪- ก็งูน่ะสิ 842 01:14:53,000 --> 01:14:55,083 ‪รีบวางมันลงซะ 843 01:14:55,166 --> 01:14:56,000 ‪นี่อะไร 844 01:14:56,083 --> 01:14:58,250 ‪นั่นคือวิญญาณ ‪ที่ชั่วร้ายที่สุดในประเทศไทย 845 01:14:58,333 --> 01:14:59,875 ‪พรายมหาภูต 846 01:15:00,708 --> 01:15:02,208 ‪พอๆ เลิกพูดมากได้แล้ว 847 01:15:02,291 --> 01:15:04,250 ‪รีบหาพรายมหาภูตเถอะ 848 01:15:04,333 --> 01:15:05,166 ‪ท่านอาจารย์ 849 01:15:07,583 --> 01:15:09,000 ‪อาจารย์ครับ 850 01:15:09,083 --> 01:15:10,333 ‪อาจารย์ 851 01:15:31,166 --> 01:15:32,208 ‪"เจ็ดคน" 852 01:15:33,541 --> 01:15:35,791 {\an8}‪หรือจะพูดถึงจำนวนคนที่แขวนคอ 853 01:15:35,875 --> 01:15:37,000 {\an8}‪ร่างทรงเหรอ 854 01:15:39,625 --> 01:15:41,833 ‪ร่างทรงก็คือคนแบบอาหั่ว 855 01:15:44,250 --> 01:15:45,125 ‪ดาวไม่ดี 856 01:15:45,875 --> 01:15:46,791 ‪ฝันร้าย 857 01:15:48,500 --> 01:15:49,791 ‪ลางร้าย 858 01:15:49,875 --> 01:15:53,375 ‪แล้วใช้วิญญาณคนแขวนคอตายทั้งเจ็ด 859 01:15:53,458 --> 01:15:56,041 ‪รวมไว้ในร่างของร่างทรง 860 01:15:56,125 --> 01:15:57,583 ‪ให้ภูตผีกลายเป็นคน 861 01:15:58,791 --> 01:16:00,125 ‪งั้นก็แปลว่ารูปปั้นนั่น 862 01:16:01,208 --> 01:16:02,500 ‪อยากมีร่างเป็นของตัวเอง 863 01:16:03,250 --> 01:16:04,750 ‪ลงมาในโลกของมนุษย์ 864 01:16:06,208 --> 01:16:08,000 {\an8}‪มันอยากมาเกิดเป็นมนุษย์ 865 01:16:15,458 --> 01:16:18,708 ‪(อาหั่ว ฉันถอดความยันต์ภาษาไทย ‪ที่นายให้มาได้แล้ว) 866 01:16:20,500 --> 01:16:22,250 ‪- จริงเหรอ ‪- พวกเราจะเป็นอะไรหรือเปล่า 867 01:16:22,333 --> 01:16:24,583 ‪- นั่นสิ ทำยังไงดี ‪- ทำยังไงดีเนี่ย 868 01:16:24,666 --> 01:16:26,791 ‪- พวกคุณกลับบ้านเอายันต์แช่น้ำอาบ ‪- จะเป็นไรไหม 869 01:16:26,875 --> 01:16:28,041 ‪- กลางคืนห้ามออกไปไหน ‪- อะไรอีกเนี่ย 870 01:16:28,125 --> 01:16:29,000 ‪คุณจะไปไหน 871 01:16:29,083 --> 01:16:30,875 ‪- ไปโรงพยาบาล ‪- ไปทำไมอีก 872 01:16:31,500 --> 01:16:32,333 ‪นี่ 873 01:16:32,416 --> 01:16:33,500 ‪- ขอยันต์ด้วย ‪- ยันต์ 874 01:16:33,583 --> 01:16:34,416 ‪- ขอยันต์ ‪- ยันต์ 875 01:16:34,500 --> 01:16:36,000 ‪- ฉันด้วย ‪- อย่าดึงสิครับ 876 01:16:36,083 --> 01:16:38,291 ‪- ยันต์… ‪- อย่าดึงสิ อย่าแย่งกัน 877 01:16:38,375 --> 01:16:39,500 ‪- ยันต์… ‪- เอ้า เอาไป 878 01:16:41,166 --> 01:16:43,416 ‪นั่นรถผมนะ เฮ้ย 879 01:17:02,166 --> 01:17:03,250 ‪น้าคะ 880 01:17:58,041 --> 01:18:00,583 ‪ขอโทษครับ ‪คนไข้เตียงนี้ไปไหนแล้วครับ 881 01:18:01,791 --> 01:18:02,708 ‪คนไข้เตียงหกล่ะ 882 01:18:03,208 --> 01:18:05,958 ‪- เมื่อกี้ญาติเธอยังอยู่ตรงนี้เลย ‪- เดี๋ยวฉันไปดูข้างนอกก่อน 883 01:18:10,375 --> 01:18:11,250 ‪นี่คุณ 884 01:18:16,125 --> 01:18:17,125 ‪ยังปวดท้องมากเหรอ 885 01:18:18,458 --> 01:18:20,000 ‪อีกเดี๋ยวหมอก็มาแล้วนะ 886 01:18:21,625 --> 01:18:23,083 ‪หายใจเข้าออกลึกๆ 887 01:18:24,125 --> 01:18:25,291 ‪ดื่มน้ำหน่อยนะ 888 01:18:43,958 --> 01:18:45,041 ‪คุณจะทำอะไรอีก 889 01:18:45,625 --> 01:18:47,333 ‪บอกมาเดี๋ยวนี้ บอกมาเลย 890 01:18:50,000 --> 01:18:51,041 ‪จะไปไหน 891 01:18:51,125 --> 01:18:52,208 ‪นี่ 892 01:19:04,708 --> 01:19:05,666 ‪ที่รัก 893 01:19:05,750 --> 01:19:07,333 {\an8}‪ดาวไม่ดี ฝันร้าย 894 01:19:07,416 --> 01:19:09,500 ‪ทั้งหมดเป็นลางร้าย 895 01:19:09,583 --> 01:19:10,625 ‪ยังมีอีกนะ 896 01:19:10,708 --> 01:19:13,791 ‪ถ้าใช้วิญญาณทั้งเจ็ด ‪ที่ถูกแขวนคอมาสังเวย 897 01:19:13,875 --> 01:19:17,625 ‪แล้วเอามารวมไว้ในร่างของคนทรง 898 01:19:17,708 --> 01:19:21,375 ‪รูปปั้นไม่มีชีวิตนั่นจะกลายเป็นคน 899 01:19:21,458 --> 01:19:23,125 ‪ความหมายก็คือมันจะมาเกิดเป็นมนุษย์ 900 01:19:23,208 --> 01:19:24,041 ‪น้าคะ 901 01:19:24,125 --> 01:19:25,291 ‪เพราะงั้น 902 01:19:25,375 --> 01:19:27,500 ‪ถึงจะบอกว่าคำสาปนั้นถอนได้ 903 01:19:27,583 --> 01:19:29,083 ‪ก็ต้องระวังตัวด้วย 904 01:19:33,458 --> 01:19:34,958 ‪มาหาฉันสิ 905 01:19:35,041 --> 01:19:36,625 ‪ฉันจงเหยียนหั่ว 906 01:19:36,708 --> 01:19:38,416 ‪แน่จริงก็มาหาฉัน 907 01:19:38,500 --> 01:19:40,041 ‪อย่าไปยุ่งกับเธอ 908 01:19:40,125 --> 01:19:41,458 ‪ฉันชื่อจงเหยียนหั่ว 909 01:19:41,541 --> 01:19:42,916 ‪แน่จริงก็มาหาฉัน 910 01:19:45,125 --> 01:19:46,666 ‪นี่คุณบ้าไปแล้วเหรอ 911 01:19:47,333 --> 01:19:48,666 ‪ตะโกนชื่อตัวเองออกมาทำไม 912 01:19:48,750 --> 01:19:50,833 ‪ถอยไป ไม่ต้องมายุ่งกับฉัน 913 01:19:50,916 --> 01:19:54,083 ‪- ถึงคุณจะอยากตาย แต่ผมไม่อยากนี่ ‪- ฉันชื่อจงเหยียนหั่ว มาจัดการฉันสิ 914 01:19:57,125 --> 01:19:58,833 ‪นี่เป็นแผนของพรายมหาภูต 915 01:19:59,958 --> 01:20:01,250 ‪มันต้องการตัวเจียหมิ่น 916 01:20:02,750 --> 01:20:03,916 ‪พรายมหาภูตอะไร 917 01:20:04,000 --> 01:20:05,041 ‪แผนอะไร 918 01:20:05,125 --> 01:20:06,458 ‪จงเหยียนหั่ว 919 01:20:07,333 --> 01:20:08,666 ‪รอผมด้วยสิ 920 01:20:12,333 --> 01:20:14,041 ‪เจียหมิ่น… 921 01:20:15,916 --> 01:20:19,166 ‪เจียหมิ่น… 922 01:20:19,916 --> 01:20:22,000 ‪เจียหมิ่น… 923 01:20:22,083 --> 01:20:23,291 ‪น้าคะ 924 01:20:31,625 --> 01:20:33,458 ‪น้ามาที่แบบนี้ทำไม 925 01:20:33,541 --> 01:20:35,500 ‪พวกเรารีบกลับบ้านกันเถอะนะ 926 01:20:36,500 --> 01:20:37,541 ‪น้าคะ 927 01:21:22,208 --> 01:21:23,708 ‪ผม… 928 01:21:23,791 --> 01:21:24,958 ‪ผมไม่ไหวแล้วจริงๆ 929 01:21:25,041 --> 01:21:26,750 ‪ผม… 930 01:21:26,833 --> 01:21:28,041 ‪ผมวิ่งต่อไม่ไหวแล้ว 931 01:21:28,125 --> 01:21:29,750 ‪ขืนต้องวิ่งอีก ผมตายแน่ 932 01:21:35,041 --> 01:21:35,916 ‪นี่ 933 01:21:36,833 --> 01:21:37,666 ‪เดี๋ยว 934 01:23:15,625 --> 01:23:16,750 ‪น้าคะ 935 01:23:19,041 --> 01:23:20,416 ‪อยู่ที่นี่หรือเปล่า 936 01:23:39,708 --> 01:23:40,958 ‪น้าคะ 937 01:24:05,583 --> 01:24:06,541 ‪นี่ 938 01:24:07,166 --> 01:24:09,000 ‪ตรงนั้นมันน่ากลัวนะ 939 01:24:09,083 --> 01:24:09,958 ‪นี่ 940 01:24:12,583 --> 01:24:14,083 ‪ที่นี่มันที่ไหนเนี่ย 941 01:24:14,583 --> 01:24:15,875 ‪พวกเรามาที่นี่ทำไม 942 01:24:18,708 --> 01:24:20,000 ‪นี่ รอผมด้วย 943 01:24:28,666 --> 01:24:29,791 ‪นี่ที่ไหน 944 01:24:31,458 --> 01:24:33,166 ‪นี่มันที่ไหนเนี่ย 945 01:24:53,041 --> 01:24:54,416 ‪อาไกว้ ทางนี้ 946 01:24:56,291 --> 01:24:57,166 ‪เร็วเข้า 947 01:24:57,791 --> 01:24:58,708 ‪เร็ว 948 01:25:04,375 --> 01:25:06,166 ‪ยังหายใจอยู่ เดี๋ยวผมแจ้งตำรวจก่อน 949 01:25:11,250 --> 01:25:12,083 ‪นั่น… 950 01:25:12,166 --> 01:25:13,666 ‪นั่นมันอะไร 951 01:25:13,750 --> 01:25:16,166 ‪- มันมาแล้ว ‪- ใครมา 952 01:25:16,250 --> 01:25:17,708 ‪พรายมหาภูตไง 953 01:25:18,458 --> 01:25:19,541 ‪ขอโทษครับ 954 01:25:19,625 --> 01:25:22,958 ‪ผมเป็นคนดี 955 01:25:23,041 --> 01:25:24,416 ‪ผมไม่ได้ตั้งใจ 956 01:25:26,583 --> 01:25:29,500 ‪เรื่องนี้ผมไม่เกี่ยว ‪ผมแค่ผ่านมาทางนี้เฉยๆ 957 01:25:33,000 --> 01:25:34,583 ‪เขาจงหนานจงฟังคำขอข้า 958 01:25:34,666 --> 01:25:36,166 ‪จุดธูปบูชาเปิดทางให้ท่าน 959 01:25:36,250 --> 01:25:37,416 ‪ศิษย์ขออัญเชิญด้วยจิตมั่น 960 01:25:37,500 --> 01:25:39,291 ‪โปรดเทพจงขุยลงมาสถิต 961 01:25:43,250 --> 01:25:44,875 ‪เทพคุ้มครองโดยทันทีในฉับพลัน 962 01:26:09,875 --> 01:26:12,541 ‪รอก่อน ยังเอาของไปไม่หมด 963 01:26:12,625 --> 01:26:14,208 ‪ยังเอาไปไม่หมด 964 01:26:14,291 --> 01:26:18,500 ‪ไม่ อย่าให้มันมาจับฉันไป 965 01:26:38,916 --> 01:26:40,541 ‪ผมขอโทษครับ 966 01:26:41,333 --> 01:26:42,208 ‪ผมขอ… 967 01:26:59,083 --> 01:27:00,583 ‪เทพคุ้มครองโดยทันทีในฉับพลัน 968 01:27:51,833 --> 01:27:54,208 ‪พระพุทธปกป้องกาย 969 01:27:54,875 --> 01:27:57,416 ‪พระธรรมคุ้มครองจิต 970 01:28:00,041 --> 01:28:01,250 ‪โดยทันที… 971 01:28:03,833 --> 01:28:05,625 ‪ในฉับพลัน 972 01:28:17,708 --> 01:28:20,416 ‪รีบหยิบดาบจงขุย 973 01:28:20,500 --> 01:28:23,125 ‪เร็วเข้า เร็วสิ 974 01:28:30,500 --> 01:28:31,416 ‪ดาบ… 975 01:28:48,625 --> 01:28:51,708 ‪ขับไล่วิญญาณร้าย ผูกมัดวิญญาณไว้ 976 01:28:52,583 --> 01:28:55,875 ‪ปิดผนึกร่างกาย 977 01:29:01,958 --> 01:29:03,500 ‪โดยทันที… 978 01:29:04,791 --> 01:29:06,875 ‪ทำไมต้องทำแบบนี้ด้วย 979 01:29:10,000 --> 01:29:11,125 ‪ไม่เอา 980 01:29:15,291 --> 01:29:16,166 ‪ไม่ได้นะ 981 01:29:16,250 --> 01:29:18,333 ‪สร้อยคอ… 982 01:29:18,416 --> 01:29:19,541 ‪อะไรคะ 983 01:29:19,625 --> 01:29:21,083 ‪สร้อย… 984 01:29:21,958 --> 01:29:23,666 ‪สร้อยคอหินห้าฟ้าคำราม 985 01:29:37,333 --> 01:29:39,166 ‪นี่ค่ะ อยู่นี่ 986 01:29:40,333 --> 01:29:41,875 ‪สวมมันไว้ 987 01:29:43,666 --> 01:29:44,958 ‪ไม่ค่ะ 988 01:29:47,333 --> 01:29:51,833 ‪มันจะคอยปกป้องเธอ 989 01:29:55,833 --> 01:29:57,125 ‪ไม่นะ 990 01:29:57,208 --> 01:29:58,791 ‪ไม่ได้นะ 991 01:30:05,208 --> 01:30:06,458 ‪ไม่เอาแบบนี้ 992 01:30:10,291 --> 01:30:12,916 ‪ไปไม่ได้นะ 993 01:30:22,833 --> 01:30:24,125 ‪ฉันอยากเป็นคนปกติ 994 01:30:24,208 --> 01:30:26,166 ‪เธอมาหาผิดคนแล้ว 995 01:30:30,875 --> 01:30:33,083 ‪ต้องดูว่าเราจะกลัวไปตลอดชีวิต 996 01:30:33,166 --> 01:30:34,791 ‪หรือเผชิญหน้ากับมันอย่างกล้าหาญ 997 01:30:34,875 --> 01:30:36,500 ‪แต่ว่าฉัน… 998 01:30:37,500 --> 01:30:38,833 ‪เหนื่อยมากเลย 999 01:30:38,916 --> 01:30:40,583 ‪สิ่งที่เธอไม่อยากเห็นทั้งหมด 1000 01:30:40,666 --> 01:30:42,583 ‪จะตามเธอไปทุกหนทุกแห่ง 1001 01:30:42,666 --> 01:30:44,333 ‪แบบนี้ยังจะอยากเรียนอยู่ไหม 1002 01:30:44,416 --> 01:30:45,916 ‪โดยทันทีในฉับพลัน 1003 01:30:47,708 --> 01:30:49,458 ‪ฉันจงเหยียนหั่ว 1004 01:30:49,541 --> 01:30:50,750 ‪แน่จริงก็มาหาฉัน 1005 01:30:51,333 --> 01:30:52,416 ‪อย่าไปยุ่งกับเธอ 1006 01:30:53,208 --> 01:30:54,541 ‪ฉันชื่อจงเหยียนหั่ว 1007 01:30:54,625 --> 01:30:56,041 ‪แน่จริงก็มาหาฉัน 1008 01:30:56,125 --> 01:30:57,250 ‪คุณทำอะไรคะ 1009 01:30:57,875 --> 01:31:00,750 ‪ฉันกำลังเต้นเทพจงขุย 1010 01:31:04,541 --> 01:31:06,500 ‪เธอต้องรักตัวเอง 1011 01:31:13,750 --> 01:31:17,333 ‪เอาพวกเขาคืนมานะ 1012 01:31:20,916 --> 01:31:22,750 ‪ตื่นสิคะ 1013 01:31:22,833 --> 01:31:24,458 ‪ตื่นขึ้นมาสิ 1014 01:31:25,000 --> 01:31:26,833 ‪ไม่เอานะ 1015 01:31:33,416 --> 01:31:36,083 ‪ตื่นสิคะ 1016 01:31:36,166 --> 01:31:39,250 ‪ตื่นสิคะ ตื่นขึ้นมา 1017 01:32:29,000 --> 01:32:30,083 ‪อย่าได้กลัวไป 1018 01:32:38,041 --> 01:32:39,625 ‪ข้าจะอยู่กับเจ้าเอง 1019 01:33:43,708 --> 01:33:47,208 ‪(โรงพยาบาล) 1020 01:34:01,166 --> 01:34:02,125 ‪น้าคะ 1021 01:34:04,458 --> 01:34:06,708 ‪หมอบอกว่าน้า ‪จะได้ออกจากโรงพยาบาลแล้ว 1022 01:34:11,458 --> 01:34:14,250 ‪แล้วก็ หนูเปลี่ยนงานใหม่แล้วนะ 1023 01:34:15,416 --> 01:34:16,666 ‪งานอะไร 1024 01:34:17,208 --> 01:34:19,708 ‪งานที่สามารถช่วยเหลือคนได้ค่ะ 1025 01:34:28,125 --> 01:34:29,250 ‪เจียหมิ่น 1026 01:34:30,083 --> 01:34:31,083 ‪คะ 1027 01:34:32,541 --> 01:34:33,625 ‪ขอบใจนะ 1028 01:34:40,083 --> 01:34:41,250 ‪เข้มแข็งไว้นะคะ 1029 01:34:44,041 --> 01:34:45,750 ‪หนูก็จะเข้มแข็งด้วยเหมือนกัน 1030 01:35:08,833 --> 01:35:10,416 ‪มาค่ะ พ่นลมหายใจหนึ่งที 1031 01:35:12,208 --> 01:35:14,041 ‪ขอบคุณ ขอบคุณมากๆ เลยครับ 1032 01:35:16,708 --> 01:35:17,875 ‪ทั้งหมดสามลังนะครับ 1033 01:35:17,958 --> 01:35:19,208 ‪วางไว้ด้วยกันเลยครับ 1034 01:35:19,291 --> 01:35:20,208 ‪ขอบคุณๆ 1035 01:35:20,291 --> 01:35:21,208 ‪นี่ๆ 1036 01:35:21,291 --> 01:35:23,375 ‪ยันต์นี่คุณรู้วิธีติดแล้ว ‪งั้นผมไม่สอนคุณแล้วนะ 1037 01:35:23,458 --> 01:35:26,375 ‪อย่าลืมเข้าไปสมัครสมาชิก ‪ในเว็บไซต์ของเรานะ 1038 01:35:26,458 --> 01:35:29,208 ‪จะได้รับคูปองส่วนลดตามวันที่กำหนด 1039 01:35:29,291 --> 01:35:31,750 ‪แล้วยังมียันต์คุ้มครอง ‪แถมให้ฟรีอีกด้วย 1040 01:35:32,291 --> 01:35:33,583 ‪ขลังมากนะ 1041 01:35:33,666 --> 01:35:35,458 ‪- ขอบคุณครับๆ ‪- อยู่ดีมีสุข 1042 01:35:36,000 --> 01:35:37,250 ‪อยู่ดีมีสุขครับ 1043 01:35:39,291 --> 01:35:40,208 ‪ไอ้… 1044 01:35:40,958 --> 01:35:42,083 ‪อ้าว ลุง 1045 01:35:42,166 --> 01:35:44,416 ‪- แกมายืนหลอกอะไรคนอื่นอีก ‪- เปล่านะครับ 1046 01:35:46,333 --> 01:35:47,500 ‪แล้วเมื่อกี้แกด่าอะไรฉัน 1047 01:35:47,583 --> 01:35:49,000 ‪เปล่าด่านะ ผมแค่พูดว่า… 1048 01:35:50,083 --> 01:35:50,958 ‪"ทำอะไร" 1049 01:35:51,458 --> 01:35:52,916 ‪ครับ "ทำอะไร" 1050 01:35:56,000 --> 01:35:56,833 ‪อาจารย์คะ 1051 01:35:58,166 --> 01:35:59,333 ‪หนูขอฝึกต่ออีกหน่อยนะคะ 1052 01:35:59,416 --> 01:36:01,291 ‪เสร็จแล้วเดี๋ยวหนูไปชงชาให้ 1053 01:36:01,375 --> 01:36:02,416 ‪ได้สิ 1054 01:36:07,625 --> 01:36:08,875 ‪อาหั่วให้มาเหรอ 1055 01:36:15,416 --> 01:36:16,916 ‪ดีที่อาหั่วอยู่ที่นั่นด้วย 1056 01:36:18,083 --> 01:36:19,333 ‪เก็บไว้ให้ดีล่ะ 1057 01:36:20,500 --> 01:36:21,333 ‪ค่ะ 1058 01:36:30,916 --> 01:36:31,875 ‪ลุงครับ 1059 01:36:33,375 --> 01:36:36,291 ‪ยังมีของอะไรขลังๆ ให้ผมอีกบ้างไหม 1060 01:36:37,000 --> 01:36:38,416 ‪- มีสิ ‪- มีเหรอ 1061 01:36:39,000 --> 01:36:40,750 ‪- คนเขาเกิดมามีอาณัติแห่งสวรรค์ ‪- ครับ 1062 01:36:40,833 --> 01:36:43,208 ‪แกเกิดมามีแต่ขี้ ‪งั้นฉันให้กระดาษทิชชูเช็ดก้นแก 1063 01:36:43,291 --> 01:36:44,333 ‪ขี้กับกระดาษทิชชูเหรอ 1064 01:36:44,416 --> 01:36:46,125 ‪กระดาษทิชชูผมมีอยู่แล้วครับ 1065 01:36:47,375 --> 01:36:48,833 ‪พวกเขามีชะตาเป็นพี่น้องกัน 1066 01:36:49,500 --> 01:36:50,708 ‪พี่น้องเหรอ 1067 01:36:50,791 --> 01:36:53,208 ‪- เคยได้ยินเรื่องจงขุยส่งน้องสาวไหม ‪- ครับ 1068 01:36:53,291 --> 01:36:54,666 ‪เล่ากันว่า 1069 01:36:54,750 --> 01:36:58,458 ‪ตอนจงขุยยังมีชีวิต ชอบดื่ม ‪เหล้าหมักน้ำเต้าของน้องสาวที่สุด 1070 01:36:58,541 --> 01:36:59,541 ‪แล้วยังไงต่อครับ 1071 01:36:59,625 --> 01:37:02,375 ‪ตอนที่น้องสาวของท่าน ‪จะเข้าพิธีแต่งงาน 1072 01:37:02,458 --> 01:37:04,416 ‪จงขุยเป็นคนนำขบวนด้วยตัวเอง 1073 01:37:04,500 --> 01:37:07,000 ‪อีกทั้งยังจัดภูตผี ‪ให้มาปกป้องขบวนเกี้ยว 1074 01:37:07,083 --> 01:37:08,625 ‪ปกป้องน้องสาวอีก 1075 01:37:53,708 --> 01:37:54,875 ‪ฮุยสง 1076 01:37:57,125 --> 01:37:58,375 ‪คุณเจิ้งใช่ไหมครับ 1077 01:38:01,250 --> 01:38:03,125 ‪นี่คือข้าวของของเขาครับ 1078 01:38:03,208 --> 01:38:04,208 ‪ลองดูนะครับ 1079 01:38:07,916 --> 01:38:09,541 ‪เขาอยู่ตัวคนเดียวใช่ไหมครับ 1080 01:38:10,041 --> 01:38:12,291 ‪พวกเราโทรไปที่บ้านหลายครั้ง ‪แต่ไม่มีคนรับสายเลย 1081 01:38:12,875 --> 01:38:14,083 ‪แต่โชคดีที่คุณรับสาย 1082 01:38:16,208 --> 01:38:17,875 ‪ควรจะรีบจัดงานศพให้เขานะครับ 1083 01:38:17,958 --> 01:38:18,875 ‪เสียใจด้วยครับ 1084 01:39:17,375 --> 01:39:22,416 ‪(เทพจงขุยสั่งให้คุณอดทน ‪รอชมฉากโบนัสท้ายเรื่องก่อน) 1085 01:43:35,583 --> 01:43:36,666 ‪ทำได้ดีมาก 1086 01:43:37,583 --> 01:43:38,625 ‪- นี่ค่ะ ซูหยี ‪- ลูกเรา 1087 01:43:38,708 --> 01:43:40,083 ‪มาดูทารกกันนะคะ 1088 01:43:40,166 --> 01:43:42,000 ‪ยินดีด้วยนะคะ คุณได้ลูกชาย 1089 01:43:42,083 --> 01:43:43,833 ‪นี่เพศของน้องนะคะ 1090 01:43:43,916 --> 01:43:46,416 ‪ฝั่งนี้ที่ข้อเท้าเขา ‪เป็นป้ายชื่อคุณแม่นะคะ 1091 01:43:46,500 --> 01:43:47,750 ‪ยินดีด้วยค่ะ 1092 01:43:53,708 --> 01:43:55,500 ‪ผมได้เป็นพ่อแล้ว 1093 01:43:57,958 --> 01:43:59,666 ‪ผมเป็นพ่อคนแล้ว 1094 01:44:02,208 --> 01:44:03,958 ‪- ถ่ายรูปให้หน่อยได้ไหมครับ ‪- ได้เลยค่ะ 1095 01:44:04,458 --> 01:44:05,625 ‪ไม่เป็นไรนะลูก โอ๋ๆ 1096 01:44:05,708 --> 01:44:07,000 ‪พ่ออยู่นี่แล้วนะ 1097 01:44:07,083 --> 01:44:09,333 ‪เอานะคะ ยิ้มหน่อยค่ะ 1098 01:44:10,500 --> 01:44:11,958 ‪อีกรูปนะคะ 1099 01:44:13,916 --> 01:44:15,208 ‪ดีค่ะ สวยมากค่ะ 1100 01:44:36,000 --> 01:44:41,000 ‪คำบรรยายโดย: มาริลิน จันทร์สุวรรณ