1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:06,709 --> 00:04:08,042 AVISO DE DESPEJO 4 00:05:04,875 --> 00:05:06,334 Se precisares de ajuda, 5 00:05:07,209 --> 00:05:12,709 posso pedir a uns rapazes para ajudar com as mudanças, 6 00:05:12,792 --> 00:05:15,875 mas precisas de sair até ao fim de semana. 7 00:05:15,959 --> 00:05:17,917 - Por favor! - Por favor! 8 00:05:18,459 --> 00:05:21,584 Não sou esse tipo de pessoa. Mesmo! 9 00:05:22,167 --> 00:05:27,500 Pedi dinheiro emprestado para um negócio pequeno, mas não resultou. 10 00:05:27,584 --> 00:05:31,334 Dá-me tempo. Suplico-te. 11 00:05:31,417 --> 00:05:32,959 Dinma! 12 00:05:33,042 --> 00:05:35,334 Sei que estás a tentar. 13 00:05:35,417 --> 00:05:40,792 Mas sabes que fiz tudo o que podia. 14 00:05:43,459 --> 00:05:47,709 Espero que tudo corra bem, mas… 15 00:05:48,709 --> 00:05:51,792 Como as coisas estão agora, não posso fazer mais. 16 00:05:52,292 --> 00:05:53,792 Lamento! 17 00:05:53,875 --> 00:05:55,500 Até ao fim da semana. 18 00:05:55,584 --> 00:05:58,125 Até ao fim de semana, por favor. 19 00:06:14,292 --> 00:06:18,750 CAPÍTULO UM: DEIXA OS CÃES DORMIR 20 00:06:37,875 --> 00:06:39,875 Este perfume é bom. Quanto custa? 21 00:06:39,959 --> 00:06:42,709 É caro, veja o que custa. 22 00:06:42,792 --> 00:06:44,042 Vem sempre tão atrasada? 23 00:06:44,625 --> 00:06:47,167 Não, está quase a chegar. 24 00:06:54,959 --> 00:06:56,042 Esta porta! 25 00:06:56,125 --> 00:06:58,125 Está aqui. 26 00:07:01,250 --> 00:07:03,625 - Bom dia. - Dinma! 27 00:07:09,584 --> 00:07:12,292 - Obrigada! - De nada. Tenha um bom dia. 28 00:07:20,709 --> 00:07:21,750 Dinma! 29 00:07:24,250 --> 00:07:26,667 Não podes continuar a ignorar-nos. 30 00:07:26,750 --> 00:07:29,084 Dinma, 31 00:07:30,125 --> 00:07:33,042 o patrão pediu-me para recuperar umas provisões. 32 00:07:33,125 --> 00:07:34,167 O quê? 33 00:07:35,834 --> 00:07:37,125 Sem problema. 34 00:07:53,459 --> 00:07:55,250 Já pagaste a renda? 35 00:07:58,000 --> 00:08:01,250 O Bimpe fala muito, não é? 36 00:08:02,000 --> 00:08:03,667 Sem problema. 37 00:08:03,750 --> 00:08:05,250 Tu! 38 00:08:05,792 --> 00:08:08,584 Já tentaste pedir um adiantamento ao chefe? 39 00:08:12,959 --> 00:08:16,542 Chidinma, sabes que posso ajudar, posso emprestar-te dinheiro. 40 00:08:16,625 --> 00:08:18,167 Não preciso da tua ajuda. 41 00:08:29,959 --> 00:08:31,875 Precisas de saber. 42 00:08:32,584 --> 00:08:34,084 A nossa mãe… 43 00:08:34,167 --> 00:08:37,750 Kainene, por favor, é cedo demais para isto. 44 00:08:38,625 --> 00:08:42,625 Posso começar o dia em paz? Podes ir? 45 00:10:06,709 --> 00:10:08,209 Quanto é? 46 00:10:20,250 --> 00:10:21,584 Vamos. 47 00:10:21,667 --> 00:10:23,375 Só quando chegares a casa da avó… 48 00:10:24,667 --> 00:10:26,292 Vou dar-to, está no saco. 49 00:10:37,375 --> 00:10:39,209 Trouxe-a. Olha a minha bebé. 50 00:10:39,667 --> 00:10:41,334 Diz olá à avó. 51 00:10:42,500 --> 00:10:43,959 Como foi a escola hoje? 52 00:10:44,250 --> 00:10:45,875 Boa. 53 00:10:45,959 --> 00:10:48,542 Vamos tirar o uniforme. 54 00:10:48,625 --> 00:10:51,834 Antes de ires, ajuda-me a arranjar o pavio do fogão. 55 00:10:51,917 --> 00:10:55,000 Precisamos de o mudar, senão não conseguimos cozinhar. 56 00:10:55,084 --> 00:10:56,917 Está bem, fica com a Soma. 57 00:10:57,000 --> 00:10:58,459 Não quero que coma mais gelado. 58 00:10:58,542 --> 00:10:59,792 Está bem. 59 00:11:30,917 --> 00:11:32,959 Oh, meu Deus! Oh, meu Deus! 60 00:11:43,334 --> 00:11:45,125 Quanto é? 61 00:11:46,917 --> 00:11:48,000 Olá? 62 00:11:50,167 --> 00:11:51,667 Quando custa? 63 00:11:53,792 --> 00:11:55,417 Quanto custam? 64 00:12:01,959 --> 00:12:03,625 Tudo junto. 65 00:12:03,709 --> 00:12:06,375 Mil trezentos e cinquenta naira. 66 00:12:09,709 --> 00:12:11,792 Está bem, vamos. 67 00:12:26,500 --> 00:12:27,625 Dia stressante? 68 00:12:27,709 --> 00:12:30,667 O quê? 69 00:12:30,750 --> 00:12:32,750 - Desculpa. - Não importa. 70 00:12:34,375 --> 00:12:35,792 Devem estar alegres. 71 00:12:35,875 --> 00:12:37,000 Bom para eles. 72 00:12:37,834 --> 00:12:40,875 - Uau. - Beijo. 73 00:12:40,959 --> 00:12:42,375 Este país é difícil! 74 00:12:42,459 --> 00:12:45,542 Devíamos celebrar os milagres que encontramos. 75 00:12:45,625 --> 00:12:47,542 Isso é se vires algum milagre. 76 00:12:50,000 --> 00:12:51,459 Pois, verdade. 77 00:12:54,959 --> 00:12:59,209 Mil. Ah, noventa e cinco, mas não temos cinquenta naira. 78 00:13:02,084 --> 00:13:03,917 - Tem um bom dia. - Obrigada. 79 00:13:06,667 --> 00:13:08,959 Bem, já está? 80 00:13:10,042 --> 00:13:12,084 Bem, caixeira. 81 00:13:15,667 --> 00:13:16,709 O multibanco funciona? 82 00:13:16,792 --> 00:13:19,750 Não, há um problema de rede. 83 00:13:19,834 --> 00:13:22,917 Para de coçar o sovaco e despacha-te. 84 00:13:23,000 --> 00:13:24,375 Quanto custa tudo? 85 00:13:24,459 --> 00:13:26,167 Quero registar primeiro. 86 00:13:26,250 --> 00:13:28,459 Bem, vamos… 87 00:13:29,959 --> 00:13:31,084 Quanto custa isto? 88 00:13:33,875 --> 00:13:35,250 Quanto é? 89 00:13:42,834 --> 00:13:43,959 Ela é sexy! 90 00:13:44,875 --> 00:13:45,875 Rapariga querida. 91 00:13:45,959 --> 00:13:47,959 Se pudesse ter um pedaço dela. 92 00:13:48,917 --> 00:13:50,792 Isso não é fixe. 93 00:13:53,375 --> 00:13:55,209 Deve estar bêbedo, não devia comprar isto. 94 00:13:55,292 --> 00:13:58,000 Talvez deva comprar bolachas ou doces. 95 00:13:58,084 --> 00:13:59,334 Em vez de comprar álcool. 96 00:13:59,417 --> 00:14:00,750 Lamento, Vossa Santidade! 97 00:14:00,834 --> 00:14:03,000 Anjo, tem calma. Se estiver bêbedo, 98 00:14:03,084 --> 00:14:04,750 talvez possas descobrir. Vem cá, 99 00:14:04,834 --> 00:14:06,167 mostro-te o que valho. 100 00:14:06,250 --> 00:14:10,792 Deixa-me mostrar-te, não me conheces. 101 00:14:10,875 --> 00:14:13,209 Espera. Vou contigo para as traseiras? 102 00:14:13,292 --> 00:14:16,209 Seu estupor sem pila. 103 00:14:16,292 --> 00:14:17,292 - Eu, seguir-te? - Obrigado. 104 00:14:17,305 --> 00:14:18,409 Podemos… 105 00:14:18,412 --> 00:14:20,000 Posso mostrar-te o que tenho. 106 00:14:20,084 --> 00:14:21,084 Meu! 107 00:14:21,167 --> 00:14:26,042 Podes ver. Não vais conseguir sentir as pernas. 108 00:14:26,045 --> 00:14:27,070 Irmão, por favor! 109 00:14:27,084 --> 00:14:28,834 É porque estou a brincar com ela? 110 00:14:28,917 --> 00:14:31,000 Por que fala comigo assim? 111 00:14:31,084 --> 00:14:33,000 - Não me testes! - Ignora-o. 112 00:14:33,084 --> 00:14:34,500 É porque estou a brincar? 113 00:14:34,584 --> 00:14:35,875 O gerente? Gerente! 114 00:14:35,909 --> 00:14:36,935 Não podes ser tu. 115 00:14:36,959 --> 00:14:38,375 Quanto estás a gastar? 116 00:14:38,459 --> 00:14:41,084 Onde está o gerente? Sei que não és tu. 117 00:14:41,167 --> 00:14:42,334 - Que disparate! - Quanto é? 118 00:14:42,417 --> 00:14:44,584 Os preservativos custam 250 naira. 119 00:14:44,667 --> 00:14:46,584 As bebidas custam 400 naira. 120 00:14:46,667 --> 00:14:48,584 Sei que escolheste as bolachas e a bebida. 121 00:14:48,667 --> 00:14:49,904 Tudo junto fica 2240 naira. 122 00:14:49,927 --> 00:14:51,000 Uma brincadeira. 123 00:14:51,084 --> 00:14:52,119 Olha para ti! 124 00:14:52,172 --> 00:14:54,584 Aperta as calças. 125 00:14:54,667 --> 00:14:58,834 Não te culpo. 126 00:14:59,334 --> 00:15:00,750 Vendedora, obrigado. 127 00:15:00,834 --> 00:15:03,625 Olha para ti! 128 00:15:03,709 --> 00:15:05,625 Tens sorte que estou de bom humor. 129 00:15:05,709 --> 00:15:07,834 Ignora-o. 130 00:15:07,917 --> 00:15:11,209 Nem estamos no mesmo nível. 131 00:15:11,959 --> 00:15:14,542 - Obrigado. - Não somos amigos. 132 00:15:14,625 --> 00:15:18,209 Não podes falar comigo, se me vires na rua ou na discoteca. 133 00:15:18,292 --> 00:15:22,834 Dizer-te olá? Parece que estás de uniforme. 134 00:15:22,917 --> 00:15:24,167 - Cala-te! - Cala-te tu! 135 00:15:24,250 --> 00:15:25,625 A tua mãe! 136 00:15:26,417 --> 00:15:29,042 A minha mãe? És louco. A tua mãe! 137 00:15:32,167 --> 00:15:34,417 Achas que podes dizer o que quiseres. 138 00:15:34,500 --> 00:15:36,500 Até os clientes normais se sabem comportar. 139 00:15:59,292 --> 00:16:01,209 - Obrigada. - Obrigada. 140 00:16:06,042 --> 00:16:07,250 Obrigada. 141 00:16:08,125 --> 00:16:09,834 Obrigada. 142 00:16:10,709 --> 00:16:11,727 Obrigada. 143 00:16:20,917 --> 00:16:22,792 O que é isto? 144 00:16:52,125 --> 00:16:53,792 - O que aconteceu à porta? - Não sei. 145 00:16:55,292 --> 00:16:57,625 Ajuda-me a levar a outra caixa. 146 00:17:23,709 --> 00:17:26,084 Disse ao chefe que me vou embora hoje. 147 00:17:26,166 --> 00:17:27,416 Está bem. 148 00:17:29,042 --> 00:17:30,375 Está bem. 149 00:17:40,459 --> 00:17:42,084 Não vim para te fazer sentir mal. 150 00:17:42,459 --> 00:17:43,500 Adeus. 151 00:17:44,250 --> 00:17:45,542 Está bem… 152 00:17:52,084 --> 00:17:53,750 Também não quero discutir. 153 00:17:56,917 --> 00:17:57,959 Dinma. 154 00:17:59,667 --> 00:18:01,417 Tenho tantas saudades tuas. 155 00:18:02,750 --> 00:18:04,500 E preocupamo-nos contigo. 156 00:18:07,292 --> 00:18:08,625 Minha irmã! 157 00:18:15,834 --> 00:18:17,667 Tens essa sensação? 158 00:18:19,167 --> 00:18:22,125 Talvez a ir para o trabalho, a ir para casa… 159 00:18:23,000 --> 00:18:24,667 Que se continuares a andar… 160 00:18:25,084 --> 00:18:29,334 Se continuares a andar, talvez dês por ti noutro lugar. 161 00:18:30,584 --> 00:18:34,042 Não quero dizer noutro estado, mas noutro sítio. 162 00:18:34,125 --> 00:18:36,375 Onde o teu passado não te assombre. 163 00:18:37,584 --> 00:18:38,917 Um sítio onde… 164 00:18:39,000 --> 00:18:40,875 Se me pudesse esquecer de tudo… 165 00:18:41,584 --> 00:18:43,250 Se pudesse ser feliz… 166 00:18:44,417 --> 00:18:45,709 Lamento. 167 00:18:47,792 --> 00:18:48,917 Dinma. 168 00:18:50,167 --> 00:18:52,417 A mãe chora todos os dias. 169 00:18:54,042 --> 00:18:55,584 Não consegue dormir. 170 00:18:57,917 --> 00:19:00,000 Temos tantas saudades tuas. 171 00:19:01,667 --> 00:19:02,959 Tantas. 172 00:19:04,209 --> 00:19:05,834 Deixa-me. 173 00:19:06,834 --> 00:19:08,209 Kainene, por favor. 174 00:19:10,167 --> 00:19:11,625 Foi um acidente. 175 00:19:12,125 --> 00:19:13,209 Dinma. 176 00:19:27,709 --> 00:19:29,042 Deixa-me, por favor. 177 00:19:30,125 --> 00:19:31,334 Está bem? Deixa-me. 178 00:19:34,250 --> 00:19:36,959 Ela era a única razão para eu viver. 179 00:19:38,709 --> 00:19:40,750 Era a única coisa. 180 00:19:41,584 --> 00:19:44,709 Tu, a mãe e tudo naquele sítio. 181 00:19:47,125 --> 00:19:49,417 Tudo me lembra ela. 182 00:19:49,500 --> 00:19:50,792 Eu sei. 183 00:19:51,834 --> 00:19:53,625 Era a tua filha. 184 00:19:54,459 --> 00:19:55,875 Também era nossa. 185 00:19:55,959 --> 00:19:57,959 - Também era tudo para nós. - Por favor! 186 00:20:00,167 --> 00:20:02,250 A mãe acha que a culpas. 187 00:20:03,417 --> 00:20:04,792 Está a matá-la. 188 00:20:09,584 --> 00:20:11,709 Ligamos-te, mas nunca atendes. 189 00:20:11,792 --> 00:20:14,375 - Nunca ligas de volta. - E então? 190 00:20:14,459 --> 00:20:15,875 E então? E então? 191 00:20:17,000 --> 00:20:18,167 E então? 192 00:20:28,042 --> 00:20:29,584 Dinma… 193 00:20:31,375 --> 00:20:33,667 Encontraram um tumor na barriga da mãe. 194 00:20:39,375 --> 00:20:41,417 Vamos para o hospital amanhã. 195 00:20:41,500 --> 00:20:44,209 Para descobrir se é maligno. 196 00:20:45,209 --> 00:20:46,959 A mãe gostaria que viesses. 197 00:20:48,292 --> 00:20:50,667 Tenta ir. 198 00:20:53,209 --> 00:20:55,500 Irmã, por favor. 199 00:20:56,917 --> 00:20:58,167 Por favor. 200 00:21:04,584 --> 00:21:07,792 Dinma, perdemos muito nesta família. 201 00:21:09,125 --> 00:21:11,209 És a única irmã que tenho. 202 00:21:14,625 --> 00:21:17,375 Precisamos de ficar juntas. 203 00:21:20,042 --> 00:21:21,750 A mãe precisa de ti, eu também. 204 00:21:21,834 --> 00:21:24,000 Não podemos perder-nos uma à outra. 205 00:21:27,709 --> 00:21:28,917 Kainene. 206 00:21:30,542 --> 00:21:32,042 Podes ir embora? 207 00:21:32,667 --> 00:21:34,375 Podes ir embora? 208 00:21:35,584 --> 00:21:36,667 Kainene, vai embora. 209 00:21:38,459 --> 00:21:39,875 Estou a pedir-te para ir. 210 00:21:40,959 --> 00:21:42,917 Deixa-me fazer o meu luto. Vai! 211 00:21:43,000 --> 00:21:45,292 Vai, por favor. 212 00:21:45,834 --> 00:21:49,584 Kainene, deixa-me estar. Por favor. 213 00:21:50,625 --> 00:21:56,042 Sai daqui. Vai! 214 00:22:40,625 --> 00:22:41,709 Dá-me o dinheiro. 215 00:22:46,917 --> 00:22:48,625 Que disparate é este? 216 00:22:48,709 --> 00:22:51,125 Estás surda? Disse, dá-me o dinheiro. 217 00:22:54,292 --> 00:22:55,292 Eu ouvi. 218 00:22:56,292 --> 00:22:57,292 O que disseste? 219 00:22:57,959 --> 00:22:59,292 Parece que queres morrer. 220 00:23:01,167 --> 00:23:03,125 Achas que é um jogo? 221 00:23:04,400 --> 00:23:05,417 És louco. 222 00:23:05,500 --> 00:23:06,500 Não, tu és louca. 223 00:23:08,209 --> 00:23:09,375 És doida! 224 00:23:09,459 --> 00:23:10,625 Queres experimentar? 225 00:23:10,709 --> 00:23:11,875 Parece que estou a… 226 00:23:11,959 --> 00:23:13,000 Disse, dá-me… 227 00:23:13,875 --> 00:23:15,167 Então, dispara. 228 00:23:15,250 --> 00:23:16,292 Dispara! 229 00:23:17,084 --> 00:23:18,875 Se tens coragem, dispara! 230 00:23:18,959 --> 00:23:20,084 Dá-me um tiro! 231 00:23:20,167 --> 00:23:22,542 Não tens coragem e és louco! 232 00:24:23,750 --> 00:24:27,959 CAPÍTULO DOIS: A RAIVA NÃO RESOLVE NADA 233 00:24:30,167 --> 00:24:32,167 Chima, ainda não está a funcionar. 234 00:24:32,500 --> 00:24:34,459 Querida, disseste algo? 235 00:24:34,542 --> 00:24:36,167 Ainda não está a funcionar 236 00:24:36,250 --> 00:24:38,167 Espera, deixa-me experimentar uma coisa. 237 00:24:38,250 --> 00:24:40,417 - Espera! - Está bem. 238 00:24:41,917 --> 00:24:43,542 Bem… 239 00:24:45,209 --> 00:24:46,625 Tenta outra vez. 240 00:24:46,709 --> 00:24:47,732 Certo. 241 00:24:49,750 --> 00:24:51,959 Bem, está a funcionar agora. 242 00:24:51,992 --> 00:24:53,000 Está bem. 243 00:24:53,084 --> 00:24:54,209 Obrigada. 244 00:24:59,750 --> 00:25:03,042 Sabes, vou tentar levá-lo ao mecânico amanhã. 245 00:25:03,125 --> 00:25:04,959 - Cuida dele por agora. - Está bem. 246 00:25:05,792 --> 00:25:07,209 Adeus! 247 00:25:07,584 --> 00:25:08,834 Não vês? 248 00:25:10,459 --> 00:25:11,542 És cego? 249 00:25:15,000 --> 00:25:16,792 O que se passa? Vai! 250 00:25:20,292 --> 00:25:21,417 Meu. 251 00:25:21,500 --> 00:25:24,084 Foi por pouco. Precisas de ter cuidado. 252 00:25:24,167 --> 00:25:25,459 Eu sei. 253 00:25:25,542 --> 00:25:26,584 O que tem o carro? 254 00:25:26,667 --> 00:25:28,167 - Mano. - O mesmo problema? 255 00:25:28,250 --> 00:25:31,042 Pedi-lhe para ter cuidado por agora. 256 00:25:31,125 --> 00:25:32,917 Levo-o ao mecânico para a semana, 257 00:25:33,000 --> 00:25:35,600 porque tenho pouco dinheiro neste momento. 258 00:25:35,634 --> 00:25:36,667 Bem. 259 00:25:36,750 --> 00:25:38,417 Já agora, parabéns! 260 00:25:39,084 --> 00:25:40,750 - Fico feliz por ti. - Obrigado. 261 00:25:40,834 --> 00:25:43,125 - Fico muito feliz por ti. - Obrigado. 262 00:25:43,209 --> 00:25:44,875 É impressionante! 263 00:25:44,959 --> 00:25:47,000 - Vou embora para a semana. - Para a semana? 264 00:25:47,084 --> 00:25:49,209 As aulas começam daqui a três semanas. 265 00:25:49,292 --> 00:25:50,792 Tenho de me despachar. 266 00:25:50,875 --> 00:25:55,672 E quase como se já tivesses saído da Nigéria. 267 00:25:55,695 --> 00:25:56,769 Não é justo. 268 00:25:56,792 --> 00:25:58,875 - Tenho de trabalhar. - Não é justo. 269 00:25:59,959 --> 00:26:01,792 - Está tudo bem. - Está tudo bem. 270 00:26:01,805 --> 00:26:02,834 Ei! 271 00:26:02,867 --> 00:26:03,874 Ei, Jubril! 272 00:26:03,917 --> 00:26:05,125 - Como estás? - Como estás? 273 00:26:05,209 --> 00:26:06,375 Bem. 274 00:26:07,590 --> 00:26:08,627 - O que fazes? - Como é? 275 00:26:08,640 --> 00:26:09,685 Estou bem. 276 00:26:09,709 --> 00:26:10,709 - Onde vais? - Trabalhar. 277 00:26:10,712 --> 00:26:11,737 Ah. 278 00:26:11,750 --> 00:26:13,084 E preciso de ir buscar o passaporte. 279 00:26:13,107 --> 00:26:14,134 Está bem. 280 00:26:14,167 --> 00:26:15,209 Vão trabalhar? 281 00:26:15,222 --> 00:26:16,237 Sim. 282 00:26:16,250 --> 00:26:18,459 Adeus, até logo. Certifica-te… 283 00:26:18,542 --> 00:26:21,130 Liga se algo acontecer, por favor. 284 00:26:21,154 --> 00:26:22,237 - Certo. - Bem. 285 00:26:22,250 --> 00:26:23,475 Lembraste-te de trancar as portas? 286 00:26:23,499 --> 00:26:24,959 Depois do que aconteceu? 287 00:26:25,042 --> 00:26:26,250 Disseste que fomos assaltados? 288 00:26:26,562 --> 00:26:27,625 O quê? 289 00:26:27,709 --> 00:26:30,334 Não vão acreditar. 290 00:26:30,417 --> 00:26:33,084 Digo-te no carro. Adeus! 291 00:26:37,334 --> 00:26:38,399 Está bem. 292 00:26:44,750 --> 00:26:46,334 - O que aconteceu? - Bem. 293 00:26:49,042 --> 00:26:51,292 O que aconteceu? Vieram assaltantes armados? 294 00:26:51,375 --> 00:26:53,125 Não. 295 00:26:53,209 --> 00:26:55,917 Era um ladrão, não vou mentir. 296 00:26:56,000 --> 00:26:58,375 Nem sei se estava armado. 297 00:26:58,459 --> 00:27:03,834 Estava a dormir, acordei com tosse e percebi que tinha a garganta seca. 298 00:28:10,459 --> 00:28:13,209 Jesus! 299 00:28:14,167 --> 00:28:15,172 A sério? 300 00:28:15,417 --> 00:28:17,917 - Ele disse "Jesus". - Juro-te! 301 00:28:18,000 --> 00:28:20,667 Nas palavras de Curtis Jackson ou 50 Cent. 302 00:28:20,750 --> 00:28:22,084 Já os vi ficar… 303 00:28:22,167 --> 00:28:24,042 Religiosos, Quando começam a sangrar 304 00:28:24,125 --> 00:28:26,459 A dizer, Jesus ajuda-me Quando o cu deixa vazar 305 00:28:26,542 --> 00:28:28,584 Não tem piada. 306 00:28:48,375 --> 00:28:49,584 - Oh! - Chegámos. 307 00:28:49,667 --> 00:28:52,167 Este tipo, meu! Hoje vai ser um bom dia. 308 00:28:52,250 --> 00:28:54,792 Vamos acabar de trabalhar, embebedar-nos. 309 00:28:54,875 --> 00:28:56,834 E depois para a festa de que falei. 310 00:28:56,917 --> 00:28:58,167 Vamos trabalhar depressa. 311 00:28:58,250 --> 00:29:00,625 Há algo que te quero mostrar. 312 00:29:02,292 --> 00:29:05,084 Tem calma, vamos acabar… 313 00:29:05,167 --> 00:29:06,500 Então, mostro-te depois. 314 00:29:08,167 --> 00:29:09,834 - Uma vez. - Já leste? 315 00:29:11,000 --> 00:29:13,500 Iredia Osagie. 316 00:29:14,000 --> 00:29:15,750 Egberamen, 317 00:29:15,834 --> 00:29:17,667 um miúdo de oito anos. 318 00:29:18,334 --> 00:29:19,584 Tem um neuroblastoma. 319 00:29:20,667 --> 00:29:21,745 Fase inicial. 320 00:29:32,500 --> 00:29:33,515 Viúva. 321 00:29:34,042 --> 00:29:35,167 Três filhos. 322 00:29:36,334 --> 00:29:37,500 Mal paga as despesas. 323 00:29:38,750 --> 00:29:40,709 Depois a vida entrega-lhe esta merda. 324 00:29:41,542 --> 00:29:42,625 Uau! 325 00:29:43,042 --> 00:29:46,000 Imagina que eu era dono deste carro. 326 00:29:46,500 --> 00:29:48,625 Espero que possamos ajudar este. 327 00:29:48,709 --> 00:29:50,750 Fazer a diferença. 328 00:29:50,834 --> 00:29:52,000 Também espero. 329 00:29:52,542 --> 00:29:53,875 Boa tarde. 330 00:29:56,042 --> 00:29:57,167 Como está ele? 331 00:29:58,292 --> 00:30:01,084 Como está o apetite? 332 00:30:01,917 --> 00:30:03,000 Mau. 333 00:30:06,709 --> 00:30:07,959 Fiz esta manhã. 334 00:30:09,250 --> 00:30:10,250 - Obrigado. - Obrigado. 335 00:30:11,375 --> 00:30:13,000 Há notícias? 336 00:30:13,084 --> 00:30:15,000 Há notícias sobre a operação? 337 00:30:15,084 --> 00:30:16,292 É por isso que estamos aqui. 338 00:30:17,209 --> 00:30:20,417 Descobrimos há pouco tempo. 339 00:30:20,500 --> 00:30:23,084 Estamos a fazer todo o esforço que conseguimos. 340 00:30:23,667 --> 00:30:24,792 Não é fácil. 341 00:30:26,959 --> 00:30:28,000 Eu sei. 342 00:30:32,625 --> 00:30:34,667 Não quero perder o meu filho. 343 00:30:37,542 --> 00:30:38,834 Por favor, ajudem-me. 344 00:30:38,917 --> 00:30:41,250 - Ele precisa desta operação. - Mama Iredia. 345 00:30:42,792 --> 00:30:44,584 Não vou suavizar. 346 00:30:46,875 --> 00:30:48,042 A situação não… 347 00:30:48,709 --> 00:30:49,792 Não está boa agora. 348 00:30:51,584 --> 00:30:53,542 O cancro tende a espalhar e… 349 00:30:53,625 --> 00:30:54,667 Eu sei. 350 00:30:54,750 --> 00:30:56,042 Eu sei o que ele tem. 351 00:30:56,125 --> 00:30:57,209 Já me disseram. 352 00:30:57,959 --> 00:30:59,584 Não preciso que voltem a dizer. 353 00:31:01,000 --> 00:31:02,667 Preciso de saber qual é o plano. 354 00:31:02,750 --> 00:31:05,709 Como conseguimos a operação. 355 00:31:05,792 --> 00:31:08,125 - Nós… - Como angariamos fundos? 356 00:31:09,667 --> 00:31:14,334 Estamos a ver o prazo. 357 00:31:17,292 --> 00:31:19,500 Precisamos… 358 00:31:19,834 --> 00:31:21,250 De três milhões. 359 00:31:22,417 --> 00:31:25,875 E conseguimos 360 00:31:25,959 --> 00:31:28,125 angariar um milhão… 361 00:31:29,209 --> 00:31:31,500 - Um milhão e trezentos… - 1,3 milhões. 362 00:31:32,375 --> 00:31:33,667 Precisamos de 1,7 milhões. 363 00:31:34,792 --> 00:31:37,334 Mas falámos com o oncologista. 364 00:31:37,417 --> 00:31:40,292 O médico que está a tratar do caso. 365 00:31:40,917 --> 00:31:44,917 A ONG para a qual trabalhamos está a negociar com o hospital. 366 00:31:45,834 --> 00:31:49,959 Concordaram em aceitar sessenta por cento. 367 00:31:50,500 --> 00:31:54,167 Vão começar a ajudar enquanto procura o resto. 368 00:31:55,125 --> 00:31:56,459 Graças a Deus. Obrigado. 369 00:31:56,959 --> 00:31:58,000 Obrigado. 370 00:31:58,084 --> 00:32:00,792 Mas não há muito tempo. 371 00:32:06,625 --> 00:32:09,750 Não quero entristecê-la. 372 00:32:10,417 --> 00:32:14,500 Sei que tentou angariar o dinheiro e pediu a familiares. 373 00:32:15,250 --> 00:32:21,959 Mas se puder fazer mais alguma coisa. 374 00:32:24,292 --> 00:32:25,325 Um segundo. 375 00:32:25,709 --> 00:32:29,417 Imprimiram estes folhetos na igreja. 376 00:32:30,000 --> 00:32:34,167 Também estão a tentar angariar fundos, ao consciencializar. 377 00:32:34,250 --> 00:32:36,875 Esperamos que ajude a angariar fundos. 378 00:32:37,459 --> 00:32:40,167 Espero que isto produza algo. 379 00:32:42,417 --> 00:32:44,375 Disseram sessenta por cento? 380 00:32:44,459 --> 00:32:45,459 - Sim. - Sim. 381 00:32:46,000 --> 00:32:50,084 Neste momento, precisamos de cerca de quinhentos 382 00:32:50,167 --> 00:32:53,292 ou seiscentos mil para começar. 383 00:32:55,917 --> 00:32:56,954 Está bem. 384 00:32:58,875 --> 00:32:59,919 Deus ajudará. 385 00:33:00,750 --> 00:33:02,625 - Podemos ficar com isto? - Sim. 386 00:33:02,709 --> 00:33:04,875 Se quiserem mais, posso dar-vos. 387 00:33:04,959 --> 00:33:05,982 Talvez ajude. 388 00:33:06,542 --> 00:33:08,125 Bem, obrigada. 389 00:33:08,209 --> 00:33:09,417 Por favor, ajudem. 390 00:33:09,440 --> 00:33:10,487 Sim, senhora. 391 00:33:10,500 --> 00:33:12,167 Obrigada. 392 00:33:13,875 --> 00:33:14,882 Obrigada. 393 00:33:15,694 --> 00:33:16,792 Obrigado. 394 00:33:19,667 --> 00:33:22,750 Tem um sabor horrível, não vou mentir. 395 00:33:22,834 --> 00:33:23,959 Pois. 396 00:33:25,625 --> 00:33:27,625 Por que fizeste isso? 397 00:33:28,375 --> 00:33:29,834 Cuidado! 398 00:33:30,334 --> 00:33:31,584 São cegos? 399 00:33:31,667 --> 00:33:32,685 Não veem onde vão? 400 00:33:32,709 --> 00:33:33,917 Saiam do caminho, caralho! 401 00:33:34,000 --> 00:33:37,125 Está tudo bem. 402 00:33:49,542 --> 00:33:51,209 Há quanto tempo estão aqui? 403 00:33:52,042 --> 00:33:53,125 Uma hora. 404 00:33:54,667 --> 00:33:57,459 Parece que estamos aqui há cinco horas. 405 00:33:58,542 --> 00:34:00,417 A erva muda a sensação do tempo. 406 00:34:02,334 --> 00:34:03,459 Vai-te foder. 407 00:34:04,500 --> 00:34:05,625 Vai-te foder. 408 00:34:06,084 --> 00:34:07,084 Tem piada. 409 00:34:07,792 --> 00:34:09,583 A erva daqui não é assim tão boa. 410 00:34:10,375 --> 00:34:12,875 Arranjo erva tão boa que a tua cabeça dá voltas. 411 00:34:14,375 --> 00:34:15,389 Devias experimentar. 412 00:34:16,042 --> 00:34:17,083 Experimenta. 413 00:34:17,750 --> 00:34:19,000 Já me viste a fumar? 414 00:34:19,333 --> 00:34:21,458 Talvez seja o que precisas de saber. 415 00:34:21,542 --> 00:34:22,542 Talvez seja o que precisas. 416 00:34:26,746 --> 00:34:27,792 Chima. 417 00:34:27,875 --> 00:34:28,875 Sim? 418 00:34:30,500 --> 00:34:31,958 Pensas no futuro? 419 00:34:33,833 --> 00:34:34,833 O futuro? 420 00:34:34,917 --> 00:34:37,000 Tipo, depois de agora. 421 00:34:37,083 --> 00:34:38,250 No que vais fazer. 422 00:34:39,042 --> 00:34:40,375 O futuro na Nigéria? 423 00:34:41,250 --> 00:34:42,542 Não é assim tão má. 424 00:34:44,917 --> 00:34:46,625 A Nigéria não é assim tão má. 425 00:34:46,708 --> 00:34:48,417 A Nigéria não é assim tão má. 426 00:34:48,500 --> 00:34:51,708 É por isso que vais embora para estudar? 427 00:34:57,125 --> 00:34:58,209 Pensa nisso. 428 00:34:59,417 --> 00:35:01,625 Nesta cidade há vinte milhões de pessoas. 429 00:35:02,542 --> 00:35:04,542 Todos a tentar comer. 430 00:35:04,625 --> 00:35:05,667 A tentar sobreviver. 431 00:35:07,042 --> 00:35:08,049 Olha em volta. 432 00:35:09,334 --> 00:35:10,500 É um mar de sofrimento. 433 00:35:15,084 --> 00:35:17,084 Não sei, mas sei que não quero ir embora. 434 00:35:18,542 --> 00:35:19,569 Não quero. 435 00:35:20,292 --> 00:35:22,584 Há tantas vozes diferentes. 436 00:35:23,167 --> 00:35:26,125 Sítios diferentes, coisas diferentes, mas, no final, 437 00:35:26,209 --> 00:35:29,959 vês que ninguém é ouvido, ninguém é visto. 438 00:35:33,084 --> 00:35:34,250 Olha para a Iredia. 439 00:35:36,322 --> 00:35:37,417 Pensa nisso. 440 00:35:37,500 --> 00:35:39,417 Olha para a Iredia e todos os nossos casos. 441 00:35:40,500 --> 00:35:41,709 Não há acesso à saúde. 442 00:35:41,792 --> 00:35:42,985 Nada. 443 00:35:44,500 --> 00:35:45,709 Rezo a Deus.AWQ! 444 00:35:47,459 --> 00:35:49,209 Rezo a Deus que… 445 00:35:50,875 --> 00:35:52,750 Que a Fadeke consiga o visto. 446 00:36:04,084 --> 00:36:05,250 O que é isto? 447 00:36:09,417 --> 00:36:10,542 O que é isto? 448 00:36:13,584 --> 00:36:14,709 A sério? 449 00:36:15,959 --> 00:36:17,584 Vais pedi-la em casamento? 450 00:36:19,459 --> 00:36:20,625 Vou. 451 00:36:24,084 --> 00:36:25,375 Amo-a e… 452 00:36:26,375 --> 00:36:29,334 Espero que consigamos planear a vida juntos. 453 00:36:35,167 --> 00:36:36,542 E se não estiver pronta? 454 00:36:40,084 --> 00:36:42,042 Vais ter de me desejar sorte. 455 00:36:46,000 --> 00:36:47,250 Boa sorte. 456 00:36:56,182 --> 00:36:57,209 Cala-te! 457 00:36:57,292 --> 00:36:59,167 - A tua mãe! - A minha mãe? 458 00:36:59,250 --> 00:37:01,042 - A tua mãe! - Obrigado! 459 00:37:02,500 --> 00:37:04,069 É melhor ires tratar da peruca. 460 00:37:04,112 --> 00:37:05,209 Parvo. 461 00:37:05,292 --> 00:37:07,459 Achas que podes dizer o que quiseres. 462 00:37:07,542 --> 00:37:10,000 Comporta-te. Até os clientes normais… 463 00:37:10,084 --> 00:37:12,875 Está a falar assim comigo? 464 00:37:12,959 --> 00:37:13,959 Meu! 465 00:37:15,209 --> 00:37:17,042 - Por que o fizeste? - Foi antipática, não viste? 466 00:37:17,125 --> 00:37:18,709 O quê? 467 00:37:18,792 --> 00:37:20,292 É um ser humano. 468 00:37:21,209 --> 00:37:22,334 Não podes falar assim. 469 00:37:23,689 --> 00:37:24,792 Lamento, mano. 470 00:37:24,875 --> 00:37:28,834 Não queria ser antipático com a caixeira. 471 00:37:28,917 --> 00:37:32,125 Acho que estou farto. 472 00:37:33,500 --> 00:37:35,375 Vai-lhe passar. 473 00:38:18,584 --> 00:38:20,292 - Olá. - Olá. 474 00:38:34,917 --> 00:38:35,917 O quê? 475 00:38:36,584 --> 00:38:39,625 Nada, só quero olhar para ti. 476 00:38:40,625 --> 00:38:41,834 Está bem. 477 00:38:44,834 --> 00:38:45,875 Casa comigo. 478 00:38:50,375 --> 00:38:51,959 Casa comigo, escuta. 479 00:38:52,042 --> 00:38:53,375 Não sei o que nos aguarda, 480 00:38:53,459 --> 00:38:55,417 mas quero enfrentá-lo contigo. 481 00:39:06,667 --> 00:39:08,125 Não sei o que dizer. 482 00:39:08,209 --> 00:39:09,292 Como assim? 483 00:39:09,375 --> 00:39:10,667 Diz que sim, querida. 484 00:39:11,334 --> 00:39:12,625 Não. 485 00:39:13,167 --> 00:39:15,334 Chima, gosto muito de ti. 486 00:39:15,917 --> 00:39:17,042 Mas… 487 00:39:17,125 --> 00:39:19,417 O meu visto acabou de ser aprovado e… 488 00:39:19,500 --> 00:39:20,959 Isso é ótimo! 489 00:39:21,042 --> 00:39:24,792 Não significa que algo tem de mudar, podemos planear juntos. 490 00:39:24,815 --> 00:39:25,834 Eu e tu. 491 00:39:25,917 --> 00:39:28,209 Eu amo-te e tu amas-me. 492 00:39:28,292 --> 00:39:30,167 Por que estamos a ter esta conversa? 493 00:39:30,250 --> 00:39:33,125 Não sei. Não é como se não quisesse fazer isto. 494 00:39:33,209 --> 00:39:34,500 Mas… 495 00:39:34,584 --> 00:39:35,709 Eu… 496 00:39:36,750 --> 00:39:37,917 Gosto de ti, mas… 497 00:39:38,750 --> 00:39:40,959 Sei o que quero agora e… 498 00:39:41,875 --> 00:39:43,500 Não quero cometer erros. 499 00:39:43,584 --> 00:39:46,250 Vamos abrandar. Nós não… 500 00:39:46,334 --> 00:39:48,125 Nada está escrito em pedra. 501 00:39:50,292 --> 00:39:53,125 Chima, por favor. Não quero cometer erros. 502 00:39:53,792 --> 00:39:55,000 Erros. 503 00:39:57,917 --> 00:39:59,167 O que estás a dizer? 504 00:40:02,042 --> 00:40:03,417 O que estás a dizer? 505 00:40:04,292 --> 00:40:05,459 Amo-te. 506 00:40:19,959 --> 00:40:22,125 Chima, espera. 507 00:40:22,209 --> 00:40:23,750 Vá lá! 508 00:40:25,459 --> 00:40:27,084 - Espera, Chima. - Não me toques! 509 00:40:27,167 --> 00:40:29,792 Disse para não me tocares. 510 00:40:32,334 --> 00:40:33,500 Sou um erro? 511 00:40:34,500 --> 00:40:36,042 Sou um erro? 512 00:40:36,125 --> 00:40:38,125 Depois de tudo o que passámos, tu… 513 00:40:38,834 --> 00:40:40,209 Não foi o que disse. 514 00:40:42,000 --> 00:40:43,500 Para onde estão a olhar? 515 00:40:44,209 --> 00:40:45,500 Para onde estão a olhar? 516 00:40:46,042 --> 00:40:47,459 Não vieram a uma festa? 517 00:40:47,542 --> 00:40:49,000 Desfrutem da festa, caralho! 518 00:40:49,084 --> 00:40:50,625 Não me enfureçam. 519 00:40:50,709 --> 00:40:52,917 E vai-te foder! Está bem? 520 00:40:53,000 --> 00:40:54,459 - Vai-te foder. - Tem calma. 521 00:40:54,542 --> 00:40:55,667 Sai do meu caminho! 522 00:41:50,667 --> 00:41:51,792 Vá lá! 523 00:42:04,625 --> 00:42:05,917 Vais… 524 00:43:50,917 --> 00:43:51,960 Chima. 525 00:43:52,500 --> 00:43:53,654 Chima. 526 00:43:54,584 --> 00:43:56,584 Porque estás sempre tão chateado? 527 00:44:00,250 --> 00:44:02,042 O que se passa contigo? 528 00:44:02,125 --> 00:44:03,459 Vamos embora, por favor. 529 00:44:03,542 --> 00:44:04,584 O que queres dizer? 530 00:44:05,667 --> 00:44:07,000 O que se passa contigo? 531 00:44:08,167 --> 00:44:09,584 Merdas acontecem. 532 00:44:09,667 --> 00:44:13,709 Exato! Acontecem quando estás envolvido. 533 00:44:14,417 --> 00:44:16,750 O que fizeste ali foi patético. 534 00:44:16,834 --> 00:44:18,417 Poupa-me. 535 00:44:21,209 --> 00:44:22,584 Achas que gosto do que fiz? 536 00:44:27,167 --> 00:44:29,917 Achas que gosto de ser rejeitado? 537 00:44:33,917 --> 00:44:35,792 Amo-a com todo o coração. 538 00:44:37,625 --> 00:44:38,667 Amo-a. 539 00:44:40,292 --> 00:44:41,334 Tenho medo. 540 00:44:43,625 --> 00:44:44,875 De que tenha razão. 541 00:44:47,209 --> 00:44:48,292 E se tiver… 542 00:44:50,375 --> 00:44:52,875 - Dá a volta, por favor. - Porquê? 543 00:44:52,959 --> 00:44:56,875 Por favor, dá a volta. 544 00:44:56,959 --> 00:44:58,584 Achas que te vai ouvir? 545 00:45:01,000 --> 00:45:06,792 Não sei, mas tenho de tentar. 546 00:45:06,875 --> 00:45:08,709 - Queres que dê a volta? - Sim. 547 00:45:08,792 --> 00:45:10,375 Vou dar. 548 00:45:14,299 --> 00:45:15,417 Lamento, meu. 549 00:45:15,500 --> 00:45:16,750 Não faz mal. 550 00:45:26,000 --> 00:45:28,750 Encosta, vamos perceber o que aconteceu. 551 00:45:46,125 --> 00:45:47,459 Oh, meu. 552 00:45:55,584 --> 00:45:57,042 Ela não está aqui. 553 00:45:57,125 --> 00:45:58,667 Acho que o carro foi abaixo. 554 00:45:58,750 --> 00:45:59,792 Onde achas que foi? 555 00:46:01,584 --> 00:46:03,875 Deve ter voltado à festa para procurar ajuda. 556 00:46:04,500 --> 00:46:05,584 Bem. 557 00:46:05,667 --> 00:46:07,500 Podes ajudar-me a ver? 558 00:46:08,654 --> 00:46:09,750 Tens a certeza? 559 00:46:09,834 --> 00:46:12,417 Sim, deixa-me tentar ligar o carro. 560 00:46:12,500 --> 00:46:13,625 Tens a chave? 561 00:46:14,375 --> 00:46:15,375 Tenho uma sobresselente. 562 00:46:16,459 --> 00:46:17,537 Sobresselente. 563 00:46:20,029 --> 00:46:21,167 Bem. 564 00:46:23,695 --> 00:46:24,750 Sim. 565 00:46:25,209 --> 00:46:27,000 Vamos ver como corre. 566 00:46:27,084 --> 00:46:28,250 Bem. 567 00:46:31,625 --> 00:46:33,292 Merda de carro. 568 00:47:10,542 --> 00:47:12,125 Merda! 569 00:47:27,875 --> 00:47:29,167 Ei! 570 00:47:37,792 --> 00:47:38,917 Ei! 571 00:47:39,000 --> 00:47:41,125 Escuta, lamento. 572 00:47:41,209 --> 00:47:43,084 E o Chima foi um estupor, mas… 573 00:47:44,000 --> 00:47:46,459 Não devias ter feito nada daquilo. 574 00:47:49,167 --> 00:47:51,042 Não quero saber. Deixa-me em paz. 575 00:47:51,125 --> 00:47:55,084 Mas deixa-me levar-te onde te possa arranjar um táxi ou autocarro. 576 00:47:56,459 --> 00:47:58,792 Não tens de te castigar pelos erros dele. 577 00:48:00,500 --> 00:48:01,667 Onde está? 578 00:48:02,042 --> 00:48:03,209 Onde deixaste o carro. 579 00:48:05,334 --> 00:48:06,349 Escuta. 580 00:48:06,834 --> 00:48:08,000 Não tens de falar com ele. 581 00:48:08,792 --> 00:48:11,000 Se ainda estiver a trabalhar no carro, levo-te. 582 00:48:14,584 --> 00:48:16,292 Não quero vê-lo. 583 00:48:19,709 --> 00:48:21,459 Escuta, Fadeke. 584 00:48:21,542 --> 00:48:24,084 Se é sobre o Chima, não quero saber. 585 00:48:24,167 --> 00:48:25,265 Está bem? 586 00:48:27,125 --> 00:48:28,209 Podemos ir? 587 00:49:10,542 --> 00:49:12,250 Vamos levá-lo. 588 00:49:12,334 --> 00:49:13,875 Não, é seguro. Não podemos… 589 00:49:13,959 --> 00:49:15,209 Sinto o pulso. Vamos levá-lo. 590 00:49:15,292 --> 00:49:17,417 - Eu sei, mas… - Vamos! Sinto o pulso. 591 00:49:17,750 --> 00:49:18,875 Vamos levá-lo! 592 00:49:28,792 --> 00:49:30,750 - Jubril… - Vamos chegar agora. 593 00:49:30,834 --> 00:49:31,917 Vamos chegar agora. 594 00:49:32,709 --> 00:49:33,709 Não morras. 595 00:49:34,625 --> 00:49:35,792 Não morras. 596 00:49:37,584 --> 00:49:40,875 Oh, meu Deus! Oh, meu Deus! 597 00:49:41,250 --> 00:49:43,042 Não sei o que se está a passar. 598 00:49:45,542 --> 00:49:46,792 Não sei o que se passa. 599 00:49:57,500 --> 00:49:58,709 Alguém ajude! 600 00:50:01,209 --> 00:50:03,834 - Alguém ajude, por favor. - Devagar. 601 00:50:05,084 --> 00:50:07,042 Cuidado. 602 00:50:07,125 --> 00:50:09,417 Espera, espera! 603 00:50:10,000 --> 00:50:11,375 Cuidado. 604 00:50:15,375 --> 00:50:16,417 Ele vai ficar bem. 605 00:50:16,917 --> 00:50:19,000 Vai ficar bem. 606 00:50:22,000 --> 00:50:23,077 Vai ficar bem. 607 00:50:27,875 --> 00:50:32,042 CAPÍTULO TRÊS: AS CIRCUNSTÂNCIAS LEVAM-NOS A FAZER O IMPENSÁVEL 608 00:50:37,292 --> 00:50:38,292 T… 609 00:50:39,042 --> 00:50:40,917 Vais distribuir metade dos folhetos. 610 00:50:41,000 --> 00:50:42,250 E eu distribuo o resto. 611 00:50:42,834 --> 00:50:44,000 Está bem. 612 00:50:51,375 --> 00:50:52,459 Funmi! 613 00:50:54,292 --> 00:50:55,334 Funmi! 614 00:50:55,417 --> 00:50:56,500 Sim, mãe! 615 00:50:58,625 --> 00:51:00,584 O que quer ela agora? 616 00:51:34,167 --> 00:51:35,167 Bom dia! 617 00:51:36,709 --> 00:51:37,750 Tola, como estás? 618 00:51:37,834 --> 00:51:39,459 Estou bem. O Laide está? 619 00:51:40,000 --> 00:51:41,584 Sim, está lá atrás. 620 00:51:41,667 --> 00:51:43,750 Não vais trabalhar? 621 00:51:45,042 --> 00:51:46,125 Que trabalho? Dás-me um? 622 00:51:46,709 --> 00:51:47,709 Lamento. 623 00:51:48,334 --> 00:51:50,417 O que te manchou as calças? 624 00:51:53,000 --> 00:51:54,209 É uma longa história. 625 00:52:04,084 --> 00:52:05,459 Querida, olha para ti. 626 00:52:07,584 --> 00:52:08,750 Ajudo a lavar as calças? 627 00:52:11,500 --> 00:52:12,875 Seu cabeçudo. 628 00:52:12,899 --> 00:52:13,917 Estás a gozar. 629 00:52:14,000 --> 00:52:15,167 Eu? Nunca! 630 00:52:15,250 --> 00:52:16,250 Mau irmão mais velho. 631 00:52:16,875 --> 00:52:17,917 Como estás? 632 00:52:18,334 --> 00:52:20,250 Não esperava ver-te até amanhã. 633 00:52:20,334 --> 00:52:21,750 Pensei… 634 00:52:21,834 --> 00:52:23,417 Em ver a tua cabeça de coco. 635 00:52:23,792 --> 00:52:24,910 Pois. 636 00:52:26,250 --> 00:52:27,250 O nosso colar? 637 00:52:32,125 --> 00:52:33,292 Fui roubada. 638 00:52:33,375 --> 00:52:34,570 O quê? 639 00:52:35,292 --> 00:52:37,459 Mas o colar está na minha mala. 640 00:52:38,417 --> 00:52:40,042 - A sério? - Sim. 641 00:52:40,417 --> 00:52:41,959 Espero que não te tenhas magoado. 642 00:52:42,042 --> 00:52:43,584 - Estou bem. - De certeza? 643 00:52:43,667 --> 00:52:44,709 Estou bem. 644 00:52:44,792 --> 00:52:46,417 Vamos à polícia. 645 00:52:46,500 --> 00:52:47,875 - Não, estou bem. - Vamos. 646 00:52:47,959 --> 00:52:50,292 - Por favor. - Não te preocupes, estou bem. 647 00:52:50,375 --> 00:52:51,709 - De certeza? - Sim. 648 00:52:51,792 --> 00:52:53,625 Por que não acabaste de lavar a roupa? 649 00:52:53,709 --> 00:52:55,417 Está quase. 650 00:52:55,834 --> 00:52:56,875 Desculpa, 651 00:52:56,959 --> 00:52:58,022 é bom estares bem. 652 00:52:58,625 --> 00:52:59,625 De certeza? 653 00:52:59,709 --> 00:53:00,709 Estou bem. 654 00:53:03,584 --> 00:53:05,042 Não quero deixar nódoas. 655 00:53:05,125 --> 00:53:06,834 Lava as mãos. 656 00:53:06,917 --> 00:53:08,375 Lava as mãos. 657 00:53:08,917 --> 00:53:10,125 Lava-as. 658 00:53:10,209 --> 00:53:11,542 Já as lavei. 659 00:53:14,042 --> 00:53:15,375 Bem feito. 660 00:53:18,250 --> 00:53:19,334 Estava assustada. 661 00:53:25,334 --> 00:53:26,834 Minha linda. 662 00:53:30,667 --> 00:53:33,000 Tola, és tão bonita. 663 00:53:35,542 --> 00:53:36,709 Laide… 664 00:53:39,084 --> 00:53:40,917 Achas que vou dar uma bela mãe? 665 00:53:42,542 --> 00:53:45,084 A mais bonita do mundo. 666 00:53:49,834 --> 00:53:50,875 De certeza? 667 00:53:51,334 --> 00:53:52,375 Claro. 668 00:53:53,709 --> 00:53:56,875 A sério? Achas que sim? 669 00:53:56,959 --> 00:53:58,417 Porque perguntas? 670 00:53:58,500 --> 00:54:00,292 Queres tentar? 671 00:54:06,042 --> 00:54:07,334 Laide, estou grávida. 672 00:54:13,667 --> 00:54:14,959 Há quanto tempo? 673 00:54:16,167 --> 00:54:17,667 Descobri há uma semana. 674 00:54:18,584 --> 00:54:20,209 Por que não me disseste logo? 675 00:54:22,042 --> 00:54:23,334 Os teus pais vão matar-me. 676 00:54:23,917 --> 00:54:25,709 - Vão matar-me. - Não vão. 677 00:54:25,792 --> 00:54:27,625 - Vão, pois. - Calma, não vão. 678 00:54:29,250 --> 00:54:32,625 Dizemos-lhes que queremos casar. 679 00:54:33,875 --> 00:54:35,250 Queres casar comigo, certo? 680 00:54:36,917 --> 00:54:39,875 Claro, sabes disso. 681 00:54:40,667 --> 00:54:41,750 Mas não era o plano. 682 00:54:41,834 --> 00:54:45,042 Espera. 683 00:54:45,959 --> 00:54:47,209 Não queres a criança? 684 00:54:47,709 --> 00:54:49,917 Claro que sim. 685 00:54:50,459 --> 00:54:51,500 Tola, eu amo-te! 686 00:54:53,459 --> 00:54:56,750 - Mas como as coisas estão… - Laide. 687 00:54:57,625 --> 00:54:59,375 Deus deu-nos uma dádiva. 688 00:55:00,750 --> 00:55:02,667 Temos de ter gratidão. 689 00:55:10,875 --> 00:55:12,084 Quando contarás ao teu pai? 690 00:55:14,709 --> 00:55:16,834 Preciso de fazer uns recados. 691 00:55:17,209 --> 00:55:18,500 Mas… 692 00:55:18,584 --> 00:55:20,292 Quando chegar a casa, digo-lhes. 693 00:55:24,625 --> 00:55:25,667 Amo-te. 694 00:56:03,750 --> 00:56:04,792 Não há problema. 695 00:56:06,000 --> 00:56:07,334 Laide. 696 00:56:12,917 --> 00:56:14,917 Olha para ti. Não podes ser tu. 697 00:56:15,000 --> 00:56:16,709 Sou eu! 698 00:56:19,167 --> 00:56:20,542 Não há problema. 699 00:56:21,750 --> 00:56:22,792 Esqueceste-te de mim. 700 00:56:22,875 --> 00:56:23,912 Não esqueci. 701 00:56:25,709 --> 00:56:27,459 Senhora, já vi tudo. 702 00:56:28,375 --> 00:56:30,000 Está bem, sim, sim. 703 00:56:30,084 --> 00:56:31,792 - Obrigada. - Adeus. 704 00:56:32,644 --> 00:56:33,750 Trabalhas aqui? 705 00:56:33,834 --> 00:56:35,250 Trabalho. 706 00:56:35,264 --> 00:56:36,359 Uau. 707 00:56:36,402 --> 00:56:40,209 - Boa tarde. - Boa tarde. 708 00:56:40,875 --> 00:56:41,959 Uau, que fixe. 709 00:56:42,542 --> 00:56:43,667 Esqueceste-te de mim! 710 00:56:43,750 --> 00:56:45,417 Não esqueci. 711 00:56:46,459 --> 00:56:47,792 - A vida aconteceu. - Está tudo bem. 712 00:56:47,875 --> 00:56:49,084 Mas graças a Deus. 713 00:56:49,167 --> 00:56:50,209 Como estás? 714 00:56:50,625 --> 00:56:51,709 Eu… 715 00:56:51,792 --> 00:56:53,334 Estou à procura de emprego. 716 00:56:53,834 --> 00:56:55,459 Vim procurar um emprego. 717 00:56:55,542 --> 00:56:56,917 Ouvi que estão a receber candidaturas. 718 00:56:57,000 --> 00:56:58,209 Aparentemente… 719 00:56:58,507 --> 00:56:59,625 encontraram alguém. 720 00:57:00,194 --> 00:57:01,209 Oh! 721 00:57:01,292 --> 00:57:02,625 Lamento. 722 00:57:03,792 --> 00:57:05,750 Como te está a tratar a vida? 723 00:57:05,834 --> 00:57:08,042 Como estão as coisas? 724 00:57:09,459 --> 00:57:10,542 A minha namorada está grávida. 725 00:57:11,459 --> 00:57:12,625 A sério? 726 00:57:14,375 --> 00:57:16,042 Parabéns! 727 00:57:16,959 --> 00:57:18,125 Parabéns! 728 00:57:18,750 --> 00:57:20,167 O que se passa? 729 00:57:21,334 --> 00:57:22,417 O que queres dizer? 730 00:57:22,944 --> 00:57:24,042 Não percebo. 731 00:57:24,319 --> 00:57:25,417 Querem abortar? 732 00:57:25,500 --> 00:57:27,042 Não, não. 733 00:57:28,125 --> 00:57:29,834 Vamos ficar bem. 734 00:57:29,917 --> 00:57:30,935 Vamos ficar com ele. 735 00:57:30,959 --> 00:57:34,500 Só me preocupa não ter trabalho. 736 00:57:34,904 --> 00:57:35,959 Não te preocupes. 737 00:57:36,042 --> 00:57:37,250 Se acreditares nisso. 738 00:57:37,334 --> 00:57:38,959 Queres ficar com o bebé. 739 00:57:38,982 --> 00:57:40,039 Tudo vai ficar bem. 740 00:57:40,042 --> 00:57:41,099 Pois. 741 00:57:41,132 --> 00:57:42,292 Está tudo bem. 742 00:57:42,542 --> 00:57:43,875 Boa tarde. 743 00:57:44,465 --> 00:57:45,542 Está tudo bem. 744 00:57:45,625 --> 00:57:47,375 E ela? Tem trabalho? 745 00:57:47,834 --> 00:57:49,959 Não, fez o Corpo Nacional de Serviço Juvenil. 746 00:57:50,042 --> 00:57:52,625 Também vou ver um trabalho hoje. 747 00:57:52,709 --> 00:57:54,042 Está tudo bem. 748 00:57:54,125 --> 00:57:55,959 Como estás? Como vai o trabalho? 749 00:57:58,250 --> 00:57:59,250 Sim. 750 00:57:59,334 --> 00:58:00,625 Todos te cumprimentam. 751 00:58:00,709 --> 00:58:01,792 És a chefe. 752 00:58:01,875 --> 00:58:03,084 Para! 753 00:58:03,917 --> 00:58:05,250 Estou bem. 754 00:58:05,334 --> 00:58:06,375 Não me posso queixar. 755 00:58:06,500 --> 00:58:07,875 Por que te queixarias? 756 00:58:08,292 --> 00:58:09,500 Vejo a tua mãe às vezes. 757 00:58:09,524 --> 00:58:10,542 Ela está bem? 758 00:58:10,565 --> 00:58:11,592 Está bem. 759 00:58:11,625 --> 00:58:12,724 Boa. 760 00:58:12,835 --> 00:58:14,209 Isso é bom. 761 00:58:14,292 --> 00:58:16,209 Então, vais ser pai. 762 00:58:17,542 --> 00:58:18,792 Isso é ótimo. 763 00:58:20,209 --> 00:58:21,209 Tenho de ir. 764 00:58:21,292 --> 00:58:23,084 Vou ter com o tipo do trabalho. 765 00:58:23,167 --> 00:58:24,709 Foi bom ver-te. 766 00:58:24,792 --> 00:58:25,875 Foi bom ver-te. 767 00:58:25,909 --> 00:58:26,955 Cumprimentos à tua mãe. 768 00:58:26,959 --> 00:58:28,022 Vou dar. 769 00:58:28,209 --> 00:58:29,334 - Cuida de ti. - OK. 770 00:58:34,334 --> 00:58:36,709 Por causa da festa de aniversário, 771 00:58:36,792 --> 00:58:39,667 queremos que tudo esteja pintado. 772 00:58:40,292 --> 00:58:44,875 Vamos trocar as lâmpadas por novas. 773 00:58:44,959 --> 00:58:46,042 Entendes? 774 00:58:46,125 --> 00:58:47,584 Vamos entrar. 775 00:58:48,834 --> 00:58:50,125 Pai. 776 00:58:50,584 --> 00:58:51,750 - Ah. - Boa tarde. 777 00:58:51,834 --> 00:58:54,000 - Como estás? - Grata. 778 00:58:54,084 --> 00:58:55,417 - Os teus pais? - Estão bem. 779 00:58:55,500 --> 00:58:57,042 - Lamento. - Obrigada, senhor. 780 00:58:58,084 --> 00:58:59,709 Foi o teu pai que te mandou? 781 00:58:59,792 --> 00:59:02,000 Ou queres mais folhetos? 782 00:59:02,084 --> 00:59:03,375 Não, senhor. 783 00:59:03,459 --> 00:59:05,750 Vim vê-lo por outro motivo. 784 00:59:05,834 --> 00:59:07,167 - A sério? - Sim. 785 00:59:08,709 --> 00:59:11,334 Sem problema. Vamos para a frente. 786 00:59:11,417 --> 00:59:12,875 - Está bem. - Certo. 787 00:59:18,459 --> 00:59:20,000 Senhor, estou grávida. 788 00:59:20,084 --> 00:59:21,292 Ah. 789 00:59:22,750 --> 00:59:27,209 Não sei o que significa para o resto da minha vida. 790 00:59:35,584 --> 00:59:36,625 Escuta, querida, 791 00:59:37,750 --> 00:59:40,167 não há humano criado por Deus 792 00:59:40,709 --> 00:59:42,042 que não tenha um propósito. 793 00:59:47,334 --> 00:59:51,834 Senhor, sei que todas as criações divinas têm um propósito. 794 00:59:51,917 --> 00:59:53,005 Eu só… 795 00:59:53,750 --> 00:59:55,584 Só tenho medo. 796 00:59:57,417 --> 01:00:00,792 Sinto que me estou a perder. 797 01:00:04,250 --> 01:00:06,542 Não sei por que Deus me está a castigar. 798 01:00:06,625 --> 01:00:08,250 Não fales assim. 799 01:00:09,292 --> 01:00:11,417 Deus não castiga quem o procura. 800 01:00:13,375 --> 01:00:15,709 Deus é misericordioso. 801 01:00:18,625 --> 01:00:22,209 Sinto que perdi o rumo. 802 01:00:25,792 --> 01:00:27,084 Vais encontrá-lo. 803 01:00:33,917 --> 01:00:37,417 Disse isso a alguém hoje. 804 01:00:38,417 --> 01:00:40,167 Disse à pessoa 805 01:00:40,250 --> 01:00:43,584 que Deus o encontrará. 806 01:00:47,084 --> 01:00:49,000 Por vezes, 807 01:00:50,709 --> 01:00:53,667 perdemos o foco 808 01:00:53,750 --> 01:00:55,834 e questionamos a nossa fé. 809 01:00:57,500 --> 01:01:03,417 Esquecemo-nos de que a vida traz mudanças inesperadas. 810 01:01:04,542 --> 01:01:06,542 E, quando acontece, 811 01:01:06,625 --> 01:01:08,625 começa a confundir-nos. 812 01:01:08,709 --> 01:01:12,834 Começamos a perguntar, "Por que mantenho a fé?" 813 01:01:12,917 --> 01:01:14,667 "Por que razão tenho fé?" 814 01:01:15,709 --> 01:01:17,000 Mas quero dizer-te. 815 01:01:18,292 --> 01:01:20,792 Quero assegurar-te de que Deus tem o controlo. 816 01:01:21,917 --> 01:01:23,209 Confia em Deus. 817 01:01:23,750 --> 01:01:25,375 Ele tem um plano para ti. 818 01:01:25,917 --> 01:01:27,167 Conhece o teu coração. 819 01:01:27,959 --> 01:01:30,000 Vai cuidar das coisas por ti. Ouviste? 820 01:01:31,472 --> 01:01:32,917 E se fizeres isso, 821 01:01:33,000 --> 01:01:36,125 essa paz de que precisas virá na tua direção. 822 01:01:37,834 --> 01:01:38,872 Não te preocupes. 823 01:01:39,209 --> 01:01:40,709 Tudo ficará bem. 824 01:01:41,760 --> 01:01:42,917 - Ouviste? - Obrigada. 825 01:01:42,920 --> 01:01:43,967 Não tem problema. 826 01:01:44,000 --> 01:01:45,917 Vou juntar-me a eles. 827 01:01:47,584 --> 01:01:49,167 - Muito obrigada. - Certo. 828 01:01:49,417 --> 01:01:51,334 - Obrigada, senhor. - De nada. 829 01:02:06,417 --> 01:02:07,497 Certo. 830 01:02:09,084 --> 01:02:12,375 Certo, certo. 831 01:02:13,584 --> 01:02:14,710 Mano. 832 01:02:15,917 --> 01:02:17,417 Obrigado pela oportunidade. 833 01:02:17,500 --> 01:02:20,584 Não entendes, estou falido. 834 01:02:20,667 --> 01:02:22,292 Estou farto de procurar trabalho. 835 01:02:22,375 --> 01:02:23,417 Sem problema, meu. 836 01:02:23,500 --> 01:02:24,669 Sem problema. 837 01:02:24,959 --> 01:02:26,209 Estou a falar com o meu irmão. 838 01:02:26,875 --> 01:02:28,459 Mas ele ainda não concordou. 839 01:02:28,542 --> 01:02:31,209 Por isso, quero que me ajudes a entregar o carro. 840 01:02:31,709 --> 01:02:33,000 Se fizeres um bom trabalho, 841 01:02:33,084 --> 01:02:34,959 será mais fácil ele contratar-te. 842 01:02:35,667 --> 01:02:36,959 Mas aviso-te, 843 01:02:37,444 --> 01:02:38,542 não é muito lucrativo. 844 01:02:38,625 --> 01:02:41,250 Mas ganhas muito com comissões. 845 01:02:41,834 --> 01:02:45,084 Pelo menos, pode ajudar. 846 01:02:45,709 --> 01:02:47,375 Com o filho que vais ter. 847 01:02:49,042 --> 01:02:50,584 Agradeço. 848 01:02:50,667 --> 01:02:51,685 De nada. 849 01:02:51,709 --> 01:02:52,834 Sem problema. 850 01:02:52,917 --> 01:02:54,792 Quando chegares ao mecânico, 851 01:02:54,875 --> 01:02:56,542 deixa-o tratar do carro. 852 01:02:56,545 --> 01:02:57,584 Depois, deixo-te. 853 01:02:57,667 --> 01:02:59,292 Vou tratar de outros assuntos. 854 01:02:59,375 --> 01:03:00,389 Está bem. 855 01:03:00,412 --> 01:03:02,459 Mando-te por mensagem a morada. 856 01:03:02,542 --> 01:03:04,250 - Está bem. - Peço-te por Deus, 857 01:03:04,792 --> 01:03:05,875 nada de merdas. - Obrigado. 858 01:03:05,959 --> 01:03:06,977 Não vou desiludir-te. 859 01:03:07,000 --> 01:03:09,084 Não faças merda, ou o meu irmão mata-me. 860 01:03:09,167 --> 01:03:10,292 - Não vou desiludir. - Certo. 861 01:03:11,250 --> 01:03:12,667 - Obrigado. - De nada. 862 01:03:22,042 --> 01:03:23,667 Tem emprego? 863 01:03:25,042 --> 01:03:26,125 Não, mãe. 864 01:03:26,542 --> 01:03:29,292 Mas está a tentar arranjar… 865 01:03:29,375 --> 01:03:30,375 trabalho. 866 01:03:32,042 --> 01:03:33,584 Pai, não fiques zangado. 867 01:03:33,667 --> 01:03:34,792 Pai! 868 01:03:36,257 --> 01:03:37,334 Pai, por favor. 869 01:03:37,417 --> 01:03:40,417 Pai, preciso da tua bênção e apoio. 870 01:03:41,917 --> 01:03:43,125 Lamento. 871 01:03:54,292 --> 01:03:56,667 - Está bem. - Pai! 872 01:04:04,917 --> 01:04:05,917 Mãe, por favor. 873 01:04:06,000 --> 01:04:08,542 Relaxa e tem calma. 874 01:04:10,750 --> 01:04:12,000 Mãe. 875 01:04:12,417 --> 01:04:13,459 Tem calma. 876 01:04:13,542 --> 01:04:14,875 Tem calma. 877 01:04:14,959 --> 01:04:16,875 Vou falar com o pai. 878 01:04:17,667 --> 01:04:19,625 Obrigada, mãe. 879 01:04:20,042 --> 01:04:21,084 Tola. 880 01:04:21,875 --> 01:04:23,167 Tola, Tola. 881 01:04:24,542 --> 01:04:26,167 Não era o que queríamos. 882 01:04:26,959 --> 01:04:28,375 Sim, mãe. 883 01:04:29,319 --> 01:04:30,375 Mas escuta. 884 01:04:30,875 --> 01:04:32,174 Levanta-te. Vem cá. 885 01:04:32,207 --> 01:04:33,334 Vem e senta-te. 886 01:04:33,417 --> 01:04:34,515 Funmi. 887 01:04:34,559 --> 01:04:35,625 Vem por aqui. 888 01:04:37,584 --> 01:04:38,709 Senta-te. 889 01:04:39,417 --> 01:04:40,545 Vamos. 890 01:04:45,292 --> 01:04:47,167 É tudo desesperante. 891 01:04:53,250 --> 01:04:54,709 Este rapaz… 892 01:04:54,792 --> 01:04:56,167 Tu ama-lo? 893 01:04:56,652 --> 01:04:57,709 Sim, mãe. 894 01:04:57,792 --> 01:04:59,000 Amo-o. 895 01:04:59,084 --> 01:05:00,334 E ele ama-te? 896 01:05:01,000 --> 01:05:02,417 Ama-me muito. 897 01:05:03,500 --> 01:05:04,959 Tola, ele não tem emprego. 898 01:05:05,042 --> 01:05:07,625 Como vai planear o casamento? 899 01:05:07,709 --> 01:05:09,584 Como planeia cuidar da criança? 900 01:05:10,459 --> 01:05:12,500 Ele vai arranjar trabalho. 901 01:05:13,334 --> 01:05:15,959 Vai ter trabalho antes de o bebé nascer. 902 01:05:16,042 --> 01:05:17,125 Sei isso. 903 01:05:22,292 --> 01:05:23,317 Tola. 904 01:05:28,792 --> 01:05:30,334 Não vais ser a minha morte. 905 01:05:34,000 --> 01:05:35,105 Bem, já ouvi. 906 01:05:36,459 --> 01:05:38,167 Seca as lágrimas, está tudo bem. 907 01:05:38,250 --> 01:05:39,584 Está tudo bem. 908 01:05:39,665 --> 01:05:42,334 É por te amar que o teu pai está zangado. 909 01:05:42,417 --> 01:05:43,709 Entendes? Está tudo bem. 910 01:05:46,875 --> 01:05:49,250 Não te zangues, mãe. 911 01:05:49,334 --> 01:05:52,375 O que posso fazer? 912 01:05:53,959 --> 01:05:55,667 O meu pai não fala comigo. 913 01:05:56,375 --> 01:05:57,459 Lamento. 914 01:05:57,875 --> 01:06:00,250 Mas como estás? Sentes-te bem? 915 01:06:01,125 --> 01:06:02,209 Estava preocupada. 916 01:06:02,542 --> 01:06:04,167 Depois… 917 01:06:04,250 --> 01:06:05,417 Rezei sobre tudo. 918 01:06:07,500 --> 01:06:08,709 Agora, sinto-me melhor. 919 01:06:08,792 --> 01:06:09,917 Meu! 920 01:06:12,750 --> 01:06:14,709 Olá. 921 01:06:15,625 --> 01:06:17,500 Posso perguntar uma coisa? 922 01:06:17,514 --> 01:06:18,542 Sim. 923 01:06:18,555 --> 01:06:19,570 Porquê? 924 01:06:19,584 --> 01:06:22,917 Tola, achas que sou boa pessoa? 925 01:06:23,000 --> 01:06:24,292 Achas que… 926 01:06:24,375 --> 01:06:25,500 vou ser bom pai? 927 01:06:26,667 --> 01:06:28,875 És a pessoa mais bondosa que conheço. 928 01:06:29,459 --> 01:06:31,917 Por que perguntas? 929 01:06:32,000 --> 01:06:33,167 Estou preocupado. 930 01:06:33,200 --> 01:06:34,209 Sabes como é. 931 01:06:34,292 --> 01:06:35,750 Nem sei 932 01:06:35,834 --> 01:06:37,250 como vou cuidar de ti e do bebé. 933 01:06:37,875 --> 01:06:39,667 Não gosto quando duvidas de ti. 934 01:06:40,667 --> 01:06:42,625 Estamos nisto juntos. 935 01:06:42,709 --> 01:06:44,250 Vais conseguir um emprego. 936 01:06:44,959 --> 01:06:46,959 E vamos conseguir, está bem? 937 01:06:47,917 --> 01:06:49,459 Está bem. 938 01:06:49,542 --> 01:06:51,459 Estou agora a tratar de um recado. 939 01:06:51,542 --> 01:06:53,500 Se tudo correr bem, 940 01:06:53,584 --> 01:06:55,209 talvez se torne num trabalho. 941 01:06:55,292 --> 01:06:56,542 Uau. 942 01:06:56,625 --> 01:06:58,042 Isso é bom. 943 01:07:01,334 --> 01:07:02,459 Deus é bom. 944 01:07:03,000 --> 01:07:04,042 Sim. 945 01:07:04,750 --> 01:07:05,829 Eu só… 946 01:07:06,542 --> 01:07:09,459 Sinto que não sou o homem de que precisas agora. 947 01:07:09,542 --> 01:07:10,667 Não entendes. 948 01:07:10,750 --> 01:07:11,917 Laide. 949 01:07:12,000 --> 01:07:13,209 Serás o homem. 950 01:07:14,125 --> 01:07:15,292 És uma boa pessoa. 951 01:07:15,667 --> 01:07:17,084 E vais ser um ótimo pai. 952 01:07:17,167 --> 01:07:18,210 Pois. 953 01:07:18,244 --> 01:07:20,834 Espero que o teu pai não me mate. 954 01:07:23,244 --> 01:07:24,417 Seu tonto. 955 01:07:24,500 --> 01:07:26,042 Vou desligar. 956 01:07:26,667 --> 01:07:27,792 Adeus. 957 01:07:30,334 --> 01:07:32,209 O que se passa? 958 01:08:05,834 --> 01:08:07,084 Como estás? 959 01:08:07,667 --> 01:08:09,084 O que se passa? 960 01:08:09,750 --> 01:08:12,417 O meu pai falou comigo 961 01:08:12,500 --> 01:08:15,042 e gostava de nos ver aos dois 962 01:08:15,125 --> 01:08:16,584 para podermos falar. 963 01:08:17,834 --> 01:08:20,041 Isso são boas notícias. 964 01:08:20,125 --> 01:08:22,834 Quando acabar vou aí ter. 965 01:08:22,916 --> 01:08:24,084 Está bem. 966 01:08:25,625 --> 01:08:26,666 Até já. 967 01:08:26,750 --> 01:08:27,750 Amo-te. 968 01:08:28,334 --> 01:08:29,541 Amo-te. 969 01:08:30,250 --> 01:08:31,709 Adeus. 970 01:09:09,834 --> 01:09:12,084 Vê quando o Tochukwu está a mandar mensagem. 971 01:09:46,041 --> 01:09:47,209 Laide, estou grávida. 972 01:09:47,291 --> 01:09:48,291 Falei com o meu irmão. 973 01:09:48,375 --> 01:09:49,413 Queres casar-te. 974 01:09:49,580 --> 01:09:50,709 Se fizeres um bom trabalho. 975 01:09:50,791 --> 01:09:52,375 Estou preocupado… 976 01:09:52,459 --> 01:09:53,959 Vais encontrar trabalho. 977 01:09:54,041 --> 01:09:57,666 Estamos nisto juntos. 978 01:09:57,750 --> 01:10:00,125 Não te vou desiludir. 979 01:10:16,625 --> 01:10:21,084 CAPÍTULO QUATRO: PEQUENAS COISAS HOJE LEVAM A GRANDES AMANHÃ 980 01:11:10,166 --> 01:11:12,000 Sou eu, Ochuko. 981 01:11:12,084 --> 01:11:13,375 Como estás? 982 01:11:13,459 --> 01:11:14,500 Pois. 983 01:11:14,584 --> 01:11:16,250 Estava a pensar… 984 01:11:16,334 --> 01:11:17,916 naquilo de que falaste. 985 01:11:18,000 --> 01:11:19,250 Para angariar dinheiro. 986 01:11:20,041 --> 01:11:21,334 Podes dar-me em crédito? 987 01:11:23,584 --> 01:11:26,916 Só… Olá? 988 01:11:39,209 --> 01:11:40,250 Olá. 989 01:11:41,084 --> 01:11:43,209 Olá, Rabiu. 990 01:11:43,709 --> 01:11:44,750 Como estás? 991 01:11:46,750 --> 01:11:47,807 Estás em casa? 992 01:12:22,250 --> 01:12:23,959 - Olá, irmã, acabei. - Bom dia. 993 01:12:24,041 --> 01:12:25,166 Onde está o Rabiu? 994 01:12:25,250 --> 01:12:27,416 Está atrás de ti. 995 01:12:30,750 --> 01:12:32,250 Rabiu Robo! 996 01:12:32,334 --> 01:12:33,584 Ochuku. 997 01:12:33,666 --> 01:12:35,959 - Há quanto tempo! - Rabiu Robo! 998 01:12:36,041 --> 01:12:37,916 Cuidado. Dói-me a mão. 999 01:12:38,000 --> 01:12:39,500 Como estão as coisas? 1000 01:12:39,584 --> 01:12:40,791 Tio, bom dia. 1001 01:12:40,875 --> 01:12:41,916 Como estás? 1002 01:12:42,000 --> 01:12:44,125 - Bem. - Já comeram? 1003 01:12:44,500 --> 01:12:45,500 Sim. 1004 01:12:45,584 --> 01:12:47,166 Vão ter com a tia Carol. 1005 01:12:47,834 --> 01:12:49,334 Vai dar-vos arroz para levar. 1006 01:12:49,834 --> 01:12:51,625 O teu irmão mais velho? 1007 01:12:52,334 --> 01:12:53,500 Ou é mais novo? 1008 01:12:53,584 --> 01:12:54,666 Não vai convosco? 1009 01:12:56,375 --> 01:12:57,791 Ele tem cancro. 1010 01:12:57,875 --> 01:12:58,916 Jesus. 1011 01:13:03,125 --> 01:13:04,250 Não é engraçado. 1012 01:13:04,709 --> 01:13:05,750 Cancro! 1013 01:13:05,834 --> 01:13:07,291 Jesus. 1014 01:13:07,375 --> 01:13:08,375 É o problema atual. 1015 01:13:09,291 --> 01:13:11,084 A mãe da Iredia tentou. 1016 01:13:13,250 --> 01:13:16,000 Deve dois anos de renda. 1017 01:13:16,084 --> 01:13:17,334 Não tem nem um Kobo. 1018 01:13:18,125 --> 01:13:19,584 Não sei como vai conseguir 1019 01:13:19,666 --> 01:13:20,705 pô-los na escola. 1020 01:13:20,709 --> 01:13:22,166 - Adeus, senhor. - Adeus. 1021 01:13:22,250 --> 01:13:23,916 Cuidado. 1022 01:13:24,000 --> 01:13:25,103 Vamos. 1023 01:13:25,584 --> 01:13:26,666 Vamos. 1024 01:13:40,584 --> 01:13:41,750 Toma. 1025 01:13:42,209 --> 01:13:43,250 Toma. 1026 01:13:43,334 --> 01:13:45,209 Não é para transportes. 1027 01:13:45,709 --> 01:13:46,875 Guarda. 1028 01:13:49,250 --> 01:13:50,409 Não percas. 1029 01:13:51,416 --> 01:13:52,625 Adeus, podes ir. 1030 01:13:54,041 --> 01:13:55,041 Uau. 1031 01:13:56,916 --> 01:13:58,045 Ochuku. 1032 01:13:58,375 --> 01:13:59,625 Quanto está aí? 1033 01:14:01,125 --> 01:14:02,791 Cerca de 350 000 naira. 1034 01:14:02,875 --> 01:14:04,000 Trezentos e cinquenta. 1035 01:14:04,084 --> 01:14:05,125 Começaste a trabalhar? 1036 01:14:06,125 --> 01:14:07,125 Estou a trabalhar? 1037 01:14:08,291 --> 01:14:09,334 Por que perguntas? 1038 01:14:09,709 --> 01:14:11,084 Como conseguiste o dinheiro? 1039 01:14:12,709 --> 01:14:14,791 Não estou nas ruas? Não sei negociar? 1040 01:14:14,805 --> 01:14:15,834 Rabiu. 1041 01:14:15,916 --> 01:14:18,000 Sabes que quero viajar há algum tempo. 1042 01:14:18,084 --> 01:14:19,084 Quero ir para a Europa. 1043 01:14:19,541 --> 01:14:20,584 Quero viajar. 1044 01:14:20,666 --> 01:14:22,000 É o que estou a poupar. 1045 01:14:22,084 --> 01:14:23,959 É por isso que vim perguntar se me emprestas. 1046 01:14:24,041 --> 01:14:25,416 - Seja que quantia. - Não tenho. 1047 01:14:25,500 --> 01:14:27,125 Vou juntar e quando chegar lá, 1048 01:14:27,209 --> 01:14:28,416 devolvo. 1049 01:14:29,084 --> 01:14:30,666 As coisas estão difíceis. 1050 01:14:30,750 --> 01:14:32,625 O problema é a situação da mãe da Iredia. 1051 01:14:32,709 --> 01:14:34,000 Vê isto. 1052 01:14:36,334 --> 01:14:37,375 Vê do que falo. 1053 01:14:38,875 --> 01:14:39,959 As coisas são difíceis. 1054 01:14:40,500 --> 01:14:41,791 Não tens nada para me dar? 1055 01:14:41,875 --> 01:14:42,875 Não tenho um cêntimo. 1056 01:14:46,584 --> 01:14:47,662 Está difícil. 1057 01:14:59,791 --> 01:15:01,125 Bem… 1058 01:15:03,166 --> 01:15:04,334 É duro. 1059 01:15:05,291 --> 01:15:06,334 Esta situação. 1060 01:15:10,166 --> 01:15:11,291 Rabiu. 1061 01:15:11,375 --> 01:15:14,084 Imagina que era dono deste carro. 1062 01:15:14,166 --> 01:15:17,125 Ou tu. Íamos passear pela cidade. 1063 01:15:17,625 --> 01:15:18,834 Com muitas raparigas. 1064 01:15:18,916 --> 01:15:19,959 Música alta. 1065 01:15:20,041 --> 01:15:21,125 Estaríamos felizes. 1066 01:15:21,209 --> 01:15:22,834 - Ochuku. - Todos me iam adorar. 1067 01:15:22,916 --> 01:15:23,962 - Não mudas. - A chamar-me. 1068 01:15:23,965 --> 01:15:25,459 Continuas a sonhar. 1069 01:15:25,541 --> 01:15:27,625 Não pagamos para sonhares. 1070 01:15:27,709 --> 01:15:29,625 É o mínimo que posso fazer. 1071 01:15:29,709 --> 01:15:31,375 Talvez um dia se torne realidade. 1072 01:15:31,459 --> 01:15:32,666 Coisas assim. 1073 01:15:33,291 --> 01:15:34,791 O carro não é mau. 1074 01:15:34,875 --> 01:15:36,084 Servia, se fosse nosso. 1075 01:15:38,500 --> 01:15:39,875 Rabiu, não tens nada? 1076 01:15:39,959 --> 01:15:42,000 Para poder juntar às poupanças. 1077 01:15:42,014 --> 01:15:43,097 Ochuko, 1078 01:15:43,130 --> 01:15:44,375 és como um irmão. 1079 01:15:45,000 --> 01:15:46,416 Se tivesse dinheiro, dava. 1080 01:16:28,791 --> 01:16:29,959 Ah! 1081 01:16:30,041 --> 01:16:32,209 O que estás a fazer? Não faças isso. 1082 01:16:32,834 --> 01:16:36,834 - És cego? - És louco. 1083 01:16:36,916 --> 01:16:38,166 Dou-te uma chapada. 1084 01:16:38,500 --> 01:16:39,791 Entra no carro e vamos. 1085 01:17:26,666 --> 01:17:27,916 Irmã, estás bem? 1086 01:17:29,959 --> 01:17:31,875 Irmã, o que manchou as calças? 1087 01:17:31,959 --> 01:17:32,959 Estou bem. 1088 01:17:33,875 --> 01:17:34,959 Tens um isqueiro? 1089 01:17:35,541 --> 01:17:36,541 Não. 1090 01:17:37,750 --> 01:17:39,334 Onde vais? 1091 01:17:40,584 --> 01:17:42,291 Não precisavas de isqueiro? 1092 01:17:42,959 --> 01:17:44,000 Encontrei um. 1093 01:17:45,541 --> 01:17:46,541 Deixa-me acompanhar-te. 1094 01:17:47,625 --> 01:17:49,584 Não quero ser antipática, 1095 01:17:49,666 --> 01:17:50,916 mas deixa-me em paz. 1096 01:17:51,000 --> 01:17:52,041 Irmã, espera. 1097 01:17:53,875 --> 01:17:56,709 - O que devo fazer? - Vamos para o canto. 1098 01:18:00,375 --> 01:18:01,375 Tira a mala. 1099 01:18:01,459 --> 01:18:04,750 Dá-me a mala. 1100 01:18:09,125 --> 01:18:10,709 É tudo o que tenho. 1101 01:18:11,334 --> 01:18:13,625 É tudo o que tenho. 1102 01:18:15,291 --> 01:18:17,584 Dois mil e setecentos. 1103 01:18:17,666 --> 01:18:18,666 Jesus. 1104 01:18:19,334 --> 01:18:20,959 Jesus. 1105 01:18:23,625 --> 01:18:24,625 Conheces? 1106 01:18:27,125 --> 01:18:29,125 - É o teu namorado? - Sim. 1107 01:18:29,209 --> 01:18:30,334 É bom na cama? 1108 01:18:30,416 --> 01:18:31,834 - Não te interessa. - Responde! 1109 01:18:31,916 --> 01:18:33,334 - É bom. - Boa! 1110 01:18:33,416 --> 01:18:34,916 Este tipo deve ser bom na cama. 1111 01:18:35,000 --> 01:18:37,000 É cruel ter um namorado que não seja. 1112 01:18:37,084 --> 01:18:38,625 É mau, um namorado que não foda bem. 1113 01:18:40,541 --> 01:18:42,209 Tola. 1114 01:18:42,750 --> 01:18:45,791 És uma irmã linda. 1115 01:18:47,666 --> 01:18:49,875 Não tens mesmo mais dinheiro? 1116 01:18:49,959 --> 01:18:51,791 Não. 1117 01:18:51,875 --> 01:18:52,875 Boa. 1118 01:18:55,267 --> 01:18:56,320 Gosto do colar. 1119 01:18:56,334 --> 01:18:57,791 É ouro? Parece. 1120 01:18:57,875 --> 01:18:59,500 - Não posso dar. - Tira-o. 1121 01:18:59,584 --> 01:19:00,709 Por favor. 1122 01:19:00,791 --> 01:19:02,000 És uma cristã renascida? 1123 01:19:02,084 --> 01:19:03,250 - Por favor. - Tira. 1124 01:19:03,791 --> 01:19:04,799 Por favor. 1125 01:19:05,041 --> 01:19:06,080 Tira. 1126 01:19:06,084 --> 01:19:07,250 Tira! 1127 01:19:08,584 --> 01:19:09,659 Qual é o teu problema? 1128 01:19:11,834 --> 01:19:13,750 Dá-me, depressa. 1129 01:19:13,834 --> 01:19:15,000 Dá-me o ouro. 1130 01:19:15,500 --> 01:19:16,791 O que foi? 1131 01:19:16,875 --> 01:19:18,834 Acreditas em Deus? 1132 01:19:18,916 --> 01:19:20,791 Não te preocupes, Ele proverá. 1133 01:19:20,875 --> 01:19:22,166 Continua a bater com a cabeça. 1134 01:19:22,250 --> 01:19:24,084 Não escutes os que rezam. 1135 01:19:24,107 --> 01:19:25,125 Todos os dias. 1136 01:19:25,209 --> 01:19:26,666 A bater com a cabeça na parede. 1137 01:19:26,750 --> 01:19:28,041 Não acreditas em Deus? 1138 01:19:28,125 --> 01:19:29,250 Acreditar? O que fez por mim? 1139 01:19:29,334 --> 01:19:30,584 Olha para mim… 1140 01:19:30,666 --> 01:19:31,684 Pareço não ter educação? 1141 01:19:32,064 --> 01:19:33,541 O que fez por mim? 1142 01:19:33,625 --> 01:19:34,834 Deus não é teu criado. 1143 01:19:34,837 --> 01:19:35,880 Pois! 1144 01:19:35,904 --> 01:19:37,625 - Ajuda quando te ajudares. - Onde está? 1145 01:19:37,709 --> 01:19:39,125 Se ajudasse, ajudava o menino. 1146 01:19:39,209 --> 01:19:42,209 - Devia ajudar o menino. - Posso ir? 1147 01:19:42,291 --> 01:19:43,750 - Estás atrasada para a igreja. - Por favor. 1148 01:19:43,834 --> 01:19:45,709 - Por favor. - Cuidado como falas! 1149 01:19:46,291 --> 01:19:47,416 Vira-te. 1150 01:19:47,916 --> 01:19:48,959 Vira-te. 1151 01:19:51,144 --> 01:19:52,192 Não te mexas. 1152 01:19:53,334 --> 01:19:54,416 Fica aí. 1153 01:19:57,709 --> 01:19:58,875 Jesus! 1154 01:21:10,959 --> 01:21:12,077 Por que… 1155 01:21:13,041 --> 01:21:14,709 Por que me ajudas? 1156 01:21:15,875 --> 01:21:17,291 Não tinhas de o fazer. 1157 01:21:20,750 --> 01:21:21,750 Vê. 1158 01:21:23,625 --> 01:21:24,625 Deus ama-te. 1159 01:21:26,000 --> 01:21:27,250 Mesmo. 1160 01:21:28,291 --> 01:21:31,084 Sei que te perdeste. 1161 01:21:31,097 --> 01:21:32,144 Mas… 1162 01:21:32,166 --> 01:21:33,666 Ele pode ajudar-te. 1163 01:21:34,959 --> 01:21:37,125 Isto… 1164 01:21:37,209 --> 01:21:39,125 Não tem de ser a tua vida. 1165 01:21:40,041 --> 01:21:41,041 Não tem. 1166 01:21:42,334 --> 01:21:43,375 Eu… 1167 01:21:43,459 --> 01:21:44,584 Escuta, 1168 01:21:44,666 --> 01:21:46,500 tudo o que tens de fazer… 1169 01:21:46,875 --> 01:21:48,209 … é escutar. 1170 01:21:48,709 --> 01:21:50,334 E deixá-Lo entrar. 1171 01:21:50,916 --> 01:21:51,959 Irmão. 1172 01:21:52,041 --> 01:21:54,125 Há problemas que chegue no país, 1173 01:21:54,209 --> 01:21:55,666 não acrescentes os teus. 1174 01:21:58,459 --> 01:21:59,959 E sinto… 1175 01:22:00,875 --> 01:22:02,375 … que há bondade em todos. 1176 01:22:03,125 --> 01:22:04,875 Há bondade em ti. 1177 01:22:07,584 --> 01:22:08,619 Só… 1178 01:22:09,041 --> 01:22:10,084 Pergunta-Lhe. 1179 01:22:10,500 --> 01:22:12,125 Ele ajudará a encontrar o caminho. 1180 01:22:14,584 --> 01:22:15,584 E eu… 1181 01:22:16,291 --> 01:22:17,916 … espero que o encontres. 1182 01:22:22,250 --> 01:22:23,375 Irmã. 1183 01:22:30,166 --> 01:22:31,500 Obrigado. 1184 01:22:33,750 --> 01:22:34,916 Irmã. 1185 01:22:47,500 --> 01:22:49,125 - Obrigado. - Obrigada. 1186 01:24:04,125 --> 01:24:05,250 Mãe, 1187 01:24:06,500 --> 01:24:07,709 como estás? 1188 01:24:32,834 --> 01:24:34,041 Já lá vai algum tempo. 1189 01:24:35,791 --> 01:24:36,875 Mãe… 1190 01:24:43,500 --> 01:24:44,557 Bem, 1191 01:24:45,666 --> 01:24:47,375 há quatro meses que não te vemos. 1192 01:24:51,541 --> 01:24:53,209 Tenho estado ocupado. 1193 01:24:55,500 --> 01:24:56,539 Ocupado. 1194 01:24:57,875 --> 01:24:59,125 A fazer o quê? 1195 01:25:06,875 --> 01:25:08,416 O que aconteceu à tua mão? 1196 01:25:13,334 --> 01:25:14,500 Jesus! 1197 01:25:14,584 --> 01:25:15,959 Jesus! 1198 01:25:17,709 --> 01:25:19,166 Nada, é só… 1199 01:25:19,834 --> 01:25:21,125 Um pequeno acidente. 1200 01:25:31,875 --> 01:25:33,084 Não me telefonaste. 1201 01:25:33,750 --> 01:25:35,209 Nem aos teus irmãos. 1202 01:25:35,291 --> 01:25:36,666 Nem às tuas irmãs. 1203 01:25:36,750 --> 01:25:38,209 Não é o que pensas. 1204 01:25:38,291 --> 01:25:39,400 Então, o que é? 1205 01:25:48,375 --> 01:25:49,584 Queres comer? 1206 01:26:19,875 --> 01:26:21,084 Há água do frigorífico. 1207 01:26:22,459 --> 01:26:23,565 Obrigado, mãe. 1208 01:26:23,875 --> 01:26:24,879 De nada. 1209 01:27:00,375 --> 01:27:01,541 Mãe… 1210 01:27:04,209 --> 01:27:05,416 Está tudo bem? 1211 01:27:06,666 --> 01:27:07,709 O que queres dizer? 1212 01:27:09,084 --> 01:27:10,250 Estou a perguntar… 1213 01:27:12,375 --> 01:27:13,541 … se estás bem. 1214 01:27:20,709 --> 01:27:22,625 Quem te ouvisse achava que te importas. 1215 01:27:22,709 --> 01:27:23,791 Onde vives? 1216 01:27:27,916 --> 01:27:29,041 Só… 1217 01:27:30,084 --> 01:27:31,375 Ando por aí. 1218 01:27:33,000 --> 01:27:35,291 Vim ver-te, porque quero ir embora. 1219 01:27:38,416 --> 01:27:39,443 Quero ir para a Europa. 1220 01:27:39,666 --> 01:27:40,709 O quê? 1221 01:27:41,500 --> 01:27:42,666 Para quê? 1222 01:27:43,666 --> 01:27:44,709 Não sei ainda, 1223 01:27:44,791 --> 01:27:45,791 mas vou encontrar amigos. 1224 01:27:45,875 --> 01:27:49,375 Vão mostrar-me o que fazer, 1225 01:27:49,459 --> 01:27:51,000 quando chegar. 1226 01:27:51,084 --> 01:27:53,041 Amigos? 1227 01:27:55,541 --> 01:27:56,834 Para fazer o quê? 1228 01:27:58,209 --> 01:27:59,875 Ainda não sei. 1229 01:27:59,959 --> 01:28:01,416 Vou ter com dois amigos 1230 01:28:01,500 --> 01:28:06,166 que me vão mostrar como funcionam as coisas lá. 1231 01:28:11,625 --> 01:28:12,709 Ochuko. 1232 01:28:12,791 --> 01:28:13,869 Mãe. 1233 01:28:15,291 --> 01:28:16,510 Não tens emprego. 1234 01:28:17,875 --> 01:28:19,084 Não tens casa. 1235 01:28:23,666 --> 01:28:25,584 É por isso que quero ir embora. 1236 01:28:27,250 --> 01:28:30,375 Quero deixar este país. Se me ajudares, eu… 1237 01:28:31,666 --> 01:28:33,375 Posso tratar do visto e passaporte. 1238 01:28:34,791 --> 01:28:35,875 Ochuko. 1239 01:28:36,625 --> 01:28:38,084 Diz-me a verdade. 1240 01:28:41,041 --> 01:28:42,080 A verdade. 1241 01:28:42,791 --> 01:28:44,625 O que queres fazer com o dinheiro? 1242 01:28:45,166 --> 01:28:46,916 Não tens emprego, 1243 01:28:47,000 --> 01:28:48,209 nem casa. 1244 01:28:48,875 --> 01:28:50,084 Já te disse, mãe. 1245 01:28:50,166 --> 01:28:51,666 Quero ir para a Europa. 1246 01:28:51,750 --> 01:28:53,750 O dinheiro que te dei, o que lhe fizeste? 1247 01:28:56,166 --> 01:28:57,250 Mãe, sabes como… 1248 01:28:58,375 --> 01:29:00,959 … as cosias são. - Queres dinheiro para drogas. 1249 01:29:01,041 --> 01:29:04,709 - Não, já não tomo drogas. - Queres dinheiro para drogas. 1250 01:29:04,791 --> 01:29:05,791 Juro por Deus. 1251 01:29:06,584 --> 01:29:07,625 Juro por Deus. 1252 01:29:09,209 --> 01:29:10,284 Ochuko. 1253 01:29:10,709 --> 01:29:11,752 Mãe. 1254 01:29:16,125 --> 01:29:18,416 Ainda tomas drogas. 1255 01:29:18,500 --> 01:29:19,584 Não, não tomo. 1256 01:29:19,666 --> 01:29:21,666 - Ainda fumas marijuana. - Não fumo nada. 1257 01:29:21,750 --> 01:29:22,916 Ainda snifas cocaína. 1258 01:29:23,000 --> 01:29:25,291 - Deus proíba! - Ainda cheiras cola. 1259 01:29:25,375 --> 01:29:26,875 - Mãe, não podes! - Roubas. 1260 01:29:26,959 --> 01:29:29,791 Mãe, por que me falas assim? Não faço isso. 1261 01:29:30,750 --> 01:29:31,869 Vai-te embora. 1262 01:29:32,334 --> 01:29:33,666 Porquê? 1263 01:29:33,750 --> 01:29:35,541 Ochuko. Vai! 1264 01:29:35,625 --> 01:29:36,709 Mãe, por favor… 1265 01:29:37,166 --> 01:29:39,791 Ochuko, vai agora, antes que te mate. 1266 01:29:39,875 --> 01:29:41,250 - Mãe… - Ochuko! 1267 01:29:43,584 --> 01:29:44,650 Mãe! 1268 01:30:52,041 --> 01:30:53,209 Ah! Ben! 1269 01:30:53,875 --> 01:30:54,902 Como estás? 1270 01:30:55,791 --> 01:30:56,791 Como estás? 1271 01:30:58,334 --> 01:30:59,750 Vou andando. 1272 01:30:59,834 --> 01:31:01,500 Os amortecedores estão mal, 1273 01:31:01,584 --> 01:31:02,875 estão a arranjá-los. 1274 01:31:02,959 --> 01:31:04,250 Ah! 1275 01:31:07,625 --> 01:31:09,055 E o programa de candidatura ao visto 1276 01:31:09,079 --> 01:31:10,092 de que falaste? 1277 01:31:10,125 --> 01:31:12,709 Já te disse, precisas de dinheiro para te envolver. 1278 01:31:12,791 --> 01:31:15,291 - É a sério? - Cem por cento. 1279 01:31:15,791 --> 01:31:18,291 Os meus irmãos saíram do país com os vistos. 1280 01:31:18,375 --> 01:31:19,459 Já te esqueceste? 1281 01:31:20,041 --> 01:31:22,041 Consegui angariar metade do dinheiro. 1282 01:31:22,584 --> 01:31:24,750 Se me ajudares com o visto, 1283 01:31:24,834 --> 01:31:27,750 quando viajar, reembolso-te. 1284 01:31:29,853 --> 01:31:30,959 Ochuko, 1285 01:31:31,875 --> 01:31:37,084 se não podes pagar tudo, não posso fazer nada. 1286 01:31:37,916 --> 01:31:39,375 Espero que compreendas. 1287 01:31:39,709 --> 01:31:40,916 E sabes que há um prazo. 1288 01:31:41,959 --> 01:31:43,375 Não sabias? 1289 01:31:44,500 --> 01:31:45,834 Só faltam duas semanas. 1290 01:31:46,625 --> 01:31:48,166 Daqui a duas semanas o programa acaba. 1291 01:31:48,750 --> 01:31:50,750 Depois, só recomeça para o ano. 1292 01:31:53,291 --> 01:31:54,317 Então… 1293 01:31:54,625 --> 01:31:55,916 As coisas são assim. 1294 01:31:58,041 --> 01:31:59,217 O que se passa? 1295 01:31:59,834 --> 01:32:01,584 Nada, estou só a pensar. 1296 01:32:02,041 --> 01:32:03,084 Em quê? 1297 01:32:05,916 --> 01:32:08,334 Em nada, numa senhora 1298 01:32:09,375 --> 01:32:10,916 que encontrei hoje. 1299 01:32:14,459 --> 01:32:16,375 O que tem? 1300 01:32:17,416 --> 01:32:18,916 Não importa. 1301 01:32:20,291 --> 01:32:21,291 Era bonita? 1302 01:32:22,166 --> 01:32:23,875 Convidaste-a para sair? 1303 01:32:28,125 --> 01:32:29,209 Bem… 1304 01:32:30,000 --> 01:32:31,179 É simples. 1305 01:32:31,459 --> 01:32:34,459 Só precisas do dinheiro para o programa. 1306 01:32:35,041 --> 01:32:38,166 Se conseguires o dinheiro, eu trato do resto. 1307 01:32:38,250 --> 01:32:39,291 Não custa nada. 1308 01:32:39,375 --> 01:32:40,432 Ochuko, 1309 01:32:40,875 --> 01:32:45,291 se puderes fazer algo pelo dinheiro, é agora a altura. 1310 01:32:45,750 --> 01:32:48,459 Ou não consegues nada. 1311 01:32:49,041 --> 01:32:51,209 Lembra-te que acaba daqui a duas semanas. 1312 01:32:51,791 --> 01:32:52,959 Até para o ano. 1313 01:32:53,041 --> 01:32:54,500 Depois, vai voltar. 1314 01:35:07,291 --> 01:35:09,250 Irmã, por favor, não morras. 1315 01:35:09,334 --> 01:35:11,625 Não morras, por favor! 1316 01:35:11,709 --> 01:35:14,750 Jesus! 1317 01:35:17,250 --> 01:35:19,584 Irmã, ajuda-me! 1318 01:35:19,666 --> 01:35:22,041 Por favor! 1319 01:35:22,125 --> 01:35:23,584 Por favor, não morras! 1320 01:35:23,666 --> 01:35:24,666 Imploro-te! 1321 01:35:25,416 --> 01:35:27,541 Por favor, não morras! 1322 01:35:29,000 --> 01:35:31,916 Jesus, por favor não morras. Não morras! 1323 01:35:32,000 --> 01:35:34,416 Por favor. Por favor! 1324 01:35:37,166 --> 01:35:39,666 Por favor, não morras! 1325 01:35:39,750 --> 01:35:41,916 Por favor! 1326 01:35:44,459 --> 01:35:45,666 Jesus. 1327 01:35:47,166 --> 01:35:49,041 Jesus! 1328 01:35:49,125 --> 01:35:50,125 Oh! 1329 01:35:50,209 --> 01:35:52,416 Por favor, não morras! 1330 01:35:52,500 --> 01:35:54,334 Não morras! 1331 01:35:56,334 --> 01:35:58,875 Por favor, não morras! 1332 01:36:03,625 --> 01:36:04,709 Jesus. 1333 01:36:04,791 --> 01:36:06,916 Jesus! 1334 01:39:13,666 --> 01:39:16,084 Oh, meu Deus! Tenho tentado ligar-te. 1335 01:39:16,750 --> 01:39:18,041 Estás bem? 1336 01:42:51,209 --> 01:42:52,834 O que aconteceu? 1337 01:42:53,875 --> 01:42:55,250 Por que voltaste? 1338 01:42:58,666 --> 01:42:59,791 Esqueci-me de uma coisa. 1339 01:43:01,666 --> 01:43:03,041 É por isso que voltaste? 1340 01:43:08,875 --> 01:43:10,125 Uma coisa como? 1341 01:43:38,125 --> 01:43:39,291 O que aconteceu? 1342 01:43:42,709 --> 01:43:46,209 Lamento o mal que te causei. 1343 01:43:48,791 --> 01:43:49,959 Por favor, perdoa-me. 1344 01:43:51,224 --> 01:43:58,209 Gostava de poder mudar o passado. 1345 01:44:02,000 --> 01:44:03,334 Sou má pessoa. 1346 01:44:03,416 --> 01:44:04,750 Não, filho. 1347 01:44:07,166 --> 01:44:08,500 Não és má pessoa. 1348 01:44:09,125 --> 01:44:10,199 Tu só… 1349 01:44:10,959 --> 01:44:12,166 … perdeste o rumo. 1350 01:44:12,791 --> 01:44:13,959 Cometeste erros. 1351 01:44:17,041 --> 01:44:18,125 Mãe… 1352 01:44:23,166 --> 01:44:24,750 Dei um tiro a uma senhora, hoje. 1353 01:44:28,041 --> 01:44:29,084 Foi um acidente. 1354 01:44:30,750 --> 01:44:33,084 Não havia ninguém para me ajudar. 1355 01:44:37,084 --> 01:44:39,334 Conheci-a hoje e ela ajudou-me. 1356 01:44:39,416 --> 01:44:41,666 E eu… 1357 01:44:44,875 --> 01:44:46,875 Roubei-lhe dinheiro e… 1358 01:44:48,041 --> 01:44:49,541 … roubei-lhe a vida. 1359 01:44:51,916 --> 01:44:53,875 Ochuko! 1360 01:46:22,084 --> 01:46:23,500 Ochuko. 1361 01:46:23,584 --> 01:46:24,709 Mãe. 1362 01:46:30,959 --> 01:46:32,125 Dá-me a tua mão. 1363 01:46:44,500 --> 01:46:45,834 Consegues ver o carro? 1364 01:46:47,416 --> 01:46:48,709 À entrada. 1365 01:46:52,584 --> 01:46:54,041 Leva-o. Vende-o. 1366 01:46:56,666 --> 01:46:58,209 Usa o dinheiro para viajar. 1367 01:47:02,334 --> 01:47:04,041 Mãe, eu não… 1368 01:47:04,125 --> 01:47:05,250 Leva-o. 1369 01:47:11,291 --> 01:47:12,416 E leva este dinheiro. 1370 01:47:15,416 --> 01:47:16,459 Vais precisar. 1371 01:47:18,375 --> 01:47:19,541 Obrigado. 1372 01:47:29,959 --> 01:47:31,084 Ochuko. 1373 01:47:31,875 --> 01:47:33,022 Mãe. 1374 01:47:35,666 --> 01:47:36,764 Eu não… 1375 01:47:38,209 --> 01:47:40,209 Não podes mudar o dia de ontem… 1376 01:47:46,125 --> 01:47:48,709 Não sei se é possível fugir dos nossos erros. 1377 01:47:51,916 --> 01:47:53,916 Mas amo o meu filho. 1378 01:47:54,666 --> 01:47:56,416 Amo-te. 1379 01:47:58,334 --> 01:47:59,416 E rezo. 1380 01:48:01,625 --> 01:48:02,625 Espero 1381 01:48:04,541 --> 01:48:06,334 que chegues… 1382 01:48:08,334 --> 01:48:11,834 … onde possas mudar a tua vida. 1383 01:48:11,916 --> 01:48:13,041 Mudar-te a ti. 1384 01:48:16,250 --> 01:48:17,916 Rezo por ti, meu filho. 1385 01:48:19,875 --> 01:48:22,125 Seja o que for que procuras… 1386 01:48:23,500 --> 01:48:27,584 espero que o encontres. 1387 01:51:24,541 --> 01:51:25,709 Quem é? 1388 01:51:28,959 --> 01:51:30,250 Podes entrar. 1389 01:51:34,334 --> 01:51:35,625 Quem está aí? 1390 01:52:19,834 --> 01:52:20,916 Tola? 1391 01:52:22,709 --> 01:52:24,041 Tola. 1392 01:52:26,834 --> 01:52:28,041 Meu Deus. 1393 01:52:38,084 --> 01:52:39,709 T. 1394 01:52:45,541 --> 01:52:46,584 T! 1395 01:52:47,791 --> 01:52:48,969 Tola! 1396 01:52:51,541 --> 01:52:52,666 Tola! 1397 01:52:58,709 --> 01:52:59,847 Tola! 1398 01:53:01,791 --> 01:53:02,959 Lamento, querida. 1399 01:53:04,125 --> 01:53:05,166 Lamento. 1400 01:53:05,180 --> 01:53:06,217 Funmi. 1401 01:53:06,250 --> 01:53:07,459 Mãe. 1402 01:53:07,541 --> 01:53:09,000 Vai buscar o teu pai. 1403 01:53:09,084 --> 01:53:10,709 Rapidamente. 1404 01:53:10,791 --> 01:53:12,209 Lamento, querida. 1405 01:53:14,459 --> 01:53:15,584 Tola! 1406 01:53:20,709 --> 01:53:21,709 Vai ficar tudo bem. 1407 01:54:02,375 --> 01:54:04,000 De certeza que a tua irmã vem? 1408 01:54:05,209 --> 01:54:06,375 Sim. 1409 01:54:07,041 --> 01:54:08,375 Disse que vinha. 1410 01:54:17,375 --> 01:54:19,625 Desculpe, senhora, o médico vai vê-la. 1411 01:54:19,709 --> 01:54:21,709 - Por favor, entre. - Está bem. Obrigada. 1412 01:54:46,834 --> 01:54:48,209 Olá. 1413 01:54:50,041 --> 01:54:53,834 EM MEMÓRIA DE JOSHUA JOHNSON 1414 01:54:56,584 --> 01:54:58,584 Legendas: Maria Cintra