1 00:00:06,983 --> 00:00:11,983 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:01:13,273 --> 00:01:15,309 You're so special. 3 00:01:21,549 --> 00:01:27,321 I can't even see. I think you have lipstick all over your mouth. 4 00:01:27,354 --> 00:01:30,525 I probably do too. I don't know. Is it that bad? 5 00:01:30,558 --> 00:01:32,894 It's not bad. 6 00:01:32,927 --> 00:01:35,863 I love you so much. 7 00:01:38,566 --> 00:01:40,434 So special. 8 00:01:55,950 --> 00:01:58,385 Fucking love you, Kelly. 9 00:02:03,891 --> 00:02:06,694 Nobody makes me feel like this. 10 00:02:31,986 --> 00:02:38,191 ♪ This is my church tonight 11 00:02:41,863 --> 00:02:47,434 ♪ You are my church tonight 12 00:02:53,608 --> 00:02:58,613 ♪ Are you my God? ♪ 13 00:05:35,036 --> 00:05:37,872 Kelly. Come on, wake up. 14 00:05:37,905 --> 00:05:39,807 Kelly. Kelly. Kelly. Kelly. Kelly. Kelly. 15 00:05:39,841 --> 00:05:40,908 I'm awake! 16 00:05:40,942 --> 00:05:43,376 Garrett's gonna be here in five. Let's go. 17 00:06:31,092 --> 00:06:33,628 Kelly. Garrett's gonna be here in five minutes. 18 00:06:33,661 --> 00:06:36,063 You know he's a stickler for this kind of shit. 19 00:06:36,097 --> 00:06:39,967 So, we got this fucking new guy at work. The guy's name is DJ. 20 00:06:40,001 --> 00:06:42,970 You know those dudes from Vancouver? They're all the same, you know? 21 00:06:43,004 --> 00:06:46,908 They just want to smoke weed and skate and smoke weed and skate. 22 00:06:46,941 --> 00:06:51,112 This guy he calls in sick yesterday. I have to cover his shift. 23 00:06:51,145 --> 00:06:56,416 I'm walking home, after service, I see this guy skating. 24 00:06:57,551 --> 00:06:58,719 Wow. 25 00:06:58,753 --> 00:07:00,788 Where's, uh, where's Glenn? 26 00:07:00,821 --> 00:07:03,624 Oh, that's another fucking thing. 27 00:07:03,658 --> 00:07:06,193 Dramatic. 28 00:07:06,227 --> 00:07:07,528 I don't know. He just, like, 29 00:07:07,561 --> 00:07:10,598 has to work this weekend all of a sudden, which is very convenient. 30 00:07:10,631 --> 00:07:12,465 He has to work, he has to work, you know? 31 00:07:12,499 --> 00:07:15,236 Yeah, whatever, but, like, it's the emotional aspect that's, hurt... 32 00:07:15,269 --> 00:07:16,704 I'm allowed to feel bad about it. 33 00:07:16,737 --> 00:07:18,306 Why are you taking... Of course you are. Why are you taking his side? 34 00:07:18,339 --> 00:07:21,175 - A lot of times... - Is this, uh... This is the place right here? 35 00:07:21,208 --> 00:07:23,476 It's coming up. Yeah. Right there. 36 00:07:23,511 --> 00:07:25,478 Yeah, she's ready. I'm gonna go get her, okay? 37 00:07:35,189 --> 00:07:37,892 - You excited? - Yeah... yeah. 38 00:07:37,925 --> 00:07:39,093 It's gonna be fun. 39 00:07:41,762 --> 00:07:43,496 It's gonna be really fun. 40 00:07:47,168 --> 00:07:48,169 Okay. 41 00:07:55,977 --> 00:07:58,879 All right. Let's go. 42 00:07:58,913 --> 00:08:02,783 I think actually to call it a cottage is a bit disparaging. It's a chalet. 43 00:08:02,817 --> 00:08:03,851 Oh! 44 00:08:03,884 --> 00:08:05,619 Wow. That's a bit too much. 45 00:08:05,653 --> 00:08:07,855 There are toilets. There is running water. 46 00:08:07,888 --> 00:08:10,624 Are we talking about, like, an outside toilet, though? Is that what this is? 47 00:08:10,658 --> 00:08:13,060 We're not talking about outside toilet. We're talking about an inside toilet. 48 00:08:13,094 --> 00:08:16,130 Okay. I'm sorry. I haven't been here before. 49 00:08:16,163 --> 00:08:17,497 And the last time we went there was, like, ten years ago, 50 00:08:17,531 --> 00:08:19,533 - so things could have changed... - It was not ten years... 51 00:08:19,567 --> 00:08:20,835 - Yes, it was. - It was seven. 52 00:08:20,868 --> 00:08:22,069 It was ten years ago, yeah. 53 00:08:22,103 --> 00:08:24,538 - And you drove up in the same car? - Yeah. 54 00:08:24,572 --> 00:08:25,940 - It's actually a van. - "Technically" 55 00:08:25,973 --> 00:08:28,009 This van got me quite a bit of "attention" in high school. 56 00:08:28,042 --> 00:08:29,276 MELINA, TATYANA & KELLY: Oh! 57 00:08:29,310 --> 00:08:30,211 See what I'm saying. 58 00:08:30,244 --> 00:08:32,813 Just, like, your mom, your sister. 59 00:08:32,847 --> 00:08:35,216 - What the fuck? - What the fuck happened? 60 00:08:37,051 --> 00:08:40,554 Uh-oh. But we're in the country. 61 00:08:45,593 --> 00:08:46,594 What happened? 62 00:08:48,696 --> 00:08:49,697 We're stuck. 63 00:09:15,823 --> 00:09:20,194 - Oh, shit. I mean... - I'm sure it's fine. 64 00:09:20,227 --> 00:09:22,663 This car's, like, really old. 65 00:09:22,696 --> 00:09:24,865 As long as we're not here for, like, hours on end. 66 00:09:24,899 --> 00:09:29,703 And, like, the people around here are friendly, right? Yeah. 67 00:09:29,737 --> 00:09:31,038 But, like, when are "they" gonna be here? 68 00:09:31,072 --> 00:09:33,007 When are they coming up here? 69 00:09:33,040 --> 00:09:34,442 Well, that was my concern. 70 00:09:34,475 --> 00:09:38,379 Just someone passing by and seeing just three clearly city womens. 71 00:09:38,412 --> 00:09:40,614 "City women." 72 00:09:42,883 --> 00:09:46,020 - Do you need help? - Naw. It's all good. I got this. 73 00:09:47,822 --> 00:09:48,856 Okay. 74 00:09:50,291 --> 00:09:52,093 Yes! See? 75 00:09:52,126 --> 00:09:54,128 - It worked. - It's worth opening. 76 00:09:59,366 --> 00:10:00,367 All right. 77 00:10:03,838 --> 00:10:05,206 Ingenuity. 78 00:10:18,385 --> 00:10:20,788 Who is that guy? 79 00:10:20,821 --> 00:10:23,390 That's just Bruce Kingsley. He lives next door. 80 00:10:23,424 --> 00:10:25,726 He's also watching us. 81 00:10:25,759 --> 00:10:26,861 He's a good guy. 82 00:10:47,448 --> 00:10:49,884 Is everything okay? 83 00:10:49,917 --> 00:10:51,986 Do you think it's, like, kinda weird... 84 00:10:52,019 --> 00:10:54,255 Like, being back here after what happened last time? 85 00:10:54,288 --> 00:10:57,224 It was a long time ago. 86 00:10:57,258 --> 00:10:59,059 What are they doing? 87 00:10:59,093 --> 00:11:00,094 Hey! 88 00:11:02,830 --> 00:11:05,833 - MELINA & TATYANA Garrett! - Guys, guys, guys. 89 00:11:21,815 --> 00:11:25,085 No, okay. There are people that live here. We can't just, like... 90 00:11:25,119 --> 00:11:27,888 - Who? - Who lives here? We didn't see any car. 91 00:11:27,922 --> 00:11:31,792 The Kingsleys live right next door, um, the Bowins live up the road... 92 00:11:31,825 --> 00:11:33,260 All those names sound fake. 93 00:11:33,294 --> 00:11:35,963 No, they're real people. They're real people, okay? 94 00:11:35,996 --> 00:11:37,532 Okay. Okay. 95 00:11:37,566 --> 00:11:43,170 All right, this is the place. It's, uh, pretty simple, you know? Cottage-y... 96 00:11:43,204 --> 00:11:47,308 - Wow. - Um, yeah. There's... 97 00:11:47,341 --> 00:11:51,912 So, uh, we got one room here. Couple of bunk beds. 98 00:11:53,948 --> 00:11:55,916 You can share that room. This is my room. 99 00:11:55,950 --> 00:11:59,820 It's, like, my... Y'know. It's a bit embarrassing, but... 100 00:11:59,853 --> 00:12:02,890 Over here, there's the, uh, master bedroom. 101 00:12:02,923 --> 00:12:04,758 It's the largest room in the house. 102 00:12:04,792 --> 00:12:06,827 Um, there's just... There's one thing about it, 103 00:12:06,860 --> 00:12:10,464 is that my grandfather did pass away a couple months ago. 104 00:12:10,497 --> 00:12:12,166 - Oh. - In this room? 105 00:12:12,199 --> 00:12:14,401 Yeah. He died in his sleep, so it's not... 106 00:12:14,435 --> 00:12:15,970 That doesn't make it... 107 00:12:16,003 --> 00:12:17,071 It's not haunted or anything. 108 00:12:17,104 --> 00:12:19,507 Someone's got to sleep there. We'll figure it out. 109 00:12:19,541 --> 00:12:21,275 - I vote you. - It's not going to be me. 110 00:12:23,010 --> 00:12:26,046 - It's haunted. It's a haunted room. - He died in the room? 111 00:12:31,553 --> 00:12:34,388 Okay, okay, okay! We're gonna... We're gonna draw straws. 112 00:12:34,421 --> 00:12:35,523 Okay. 113 00:12:35,557 --> 00:12:36,924 Okay, let's do it. 114 00:12:57,244 --> 00:12:58,279 Oooh. 115 00:12:58,312 --> 00:12:59,413 Oh, no, Kelly. 116 00:12:59,446 --> 00:13:00,447 That sucks. 117 00:13:02,449 --> 00:13:04,918 I feel like Melina was a great sous-chef. 118 00:13:04,952 --> 00:13:06,387 - Thank you. - I think... 119 00:13:06,420 --> 00:13:09,256 That is incorrect. Maybe, like, a great dishwasher/part-time prep... 120 00:13:09,290 --> 00:13:10,491 Wow. 121 00:13:10,525 --> 00:13:12,026 Gets fired a week after... 122 00:13:12,059 --> 00:13:15,429 I'm sorry not all of us can be a line cook at a trendy restaurant, Garrett. 123 00:13:15,462 --> 00:13:18,365 - Jesus Christ. - Hey! I'm... They've been scouting me for sous-chef. 124 00:13:18,399 --> 00:13:20,034 - Oh, yeah? - "Scouting you"? 125 00:13:20,067 --> 00:13:21,101 - What does that even mean? - Did you get "scouted"? 126 00:13:21,135 --> 00:13:23,237 - Tina told me that, uh, some people... - "Tina". 127 00:13:23,270 --> 00:13:25,873 Were talking about, uh, me being... Me being sous-chef. 128 00:13:25,906 --> 00:13:28,909 - Tina's a liar. - Tina just wants in your pants, Garrett. 129 00:13:28,942 --> 00:13:31,045 Tina's not a liar. 130 00:13:31,078 --> 00:13:32,547 I think that she has a crush on him. 131 00:13:32,580 --> 00:13:34,516 Oh, absolutely. Tina's been eyeing you... 132 00:13:34,549 --> 00:13:36,183 Look at him. He's so excited. 133 00:13:36,216 --> 00:13:37,951 - Is she 17? - Stop. 134 00:13:37,985 --> 00:13:40,120 - You are the latest... - Tina is a friend of mine. 135 00:13:40,154 --> 00:13:42,557 She's, like, 12. She's so young looking. 136 00:13:42,590 --> 00:13:44,925 - Maybe I'm wrong. I don't really know her. - She's not. She's 18. 137 00:13:44,958 --> 00:13:46,393 Oh, my God! 138 00:13:46,427 --> 00:13:47,995 - No, she's 18. - That's unacceptable. 139 00:13:48,028 --> 00:13:51,965 - That's gross. That's fucked up. - Legally, she's allowed to make up her own mind. 140 00:13:51,999 --> 00:13:56,170 - Ohh... kay! - Guys, come on. 141 00:13:56,203 --> 00:13:58,105 Hey! What are you... What are you doing? 142 00:13:58,138 --> 00:14:00,240 You can't smoke that in here. 143 00:14:00,274 --> 00:14:02,076 You just called me like a dog. 144 00:14:02,109 --> 00:14:03,277 No, no, no. 145 00:14:03,310 --> 00:14:05,513 - Get out. No, you gotta take it outside. - Relax! Relax! 146 00:14:05,547 --> 00:14:06,614 Melina! 147 00:14:06,648 --> 00:14:08,982 - This is my parents' cottage. - She's getting wild. 148 00:14:09,016 --> 00:14:12,086 This isn't your, like, loft you know? This isn't, uh... 149 00:14:12,119 --> 00:14:14,154 You can't just kick back in the bean bag chair. 150 00:14:14,188 --> 00:14:16,090 Relax, relax. I'm no Tina, but, uh... 151 00:14:16,123 --> 00:14:17,625 Tina can take a lesson from this one. 152 00:14:17,659 --> 00:14:18,959 - Hey! - Come on... 153 00:14:41,248 --> 00:14:42,617 - You're, like, polar opposites. - Noisy shit, like... 154 00:14:42,650 --> 00:14:46,588 - Right. - But, like, it's, like, I understand, like, inherently, 155 00:14:46,621 --> 00:14:49,356 you can only really get down with the two step and that's fine. 156 00:14:58,465 --> 00:15:01,703 - Give us some m... Yep! No. - Oh, my God. 157 00:15:02,670 --> 00:15:05,005 It's just too erotic. I can't even look. 158 00:15:05,038 --> 00:15:08,643 See, that is why I cultivate my life, so that I don't have to see... 159 00:15:08,676 --> 00:15:11,011 - Oh, my God. No, no, no, no. - ...things like that. 160 00:15:17,017 --> 00:15:18,952 - Thank you. - You're welcome. 161 00:15:18,986 --> 00:15:21,488 You know, I'm just being vulnerable. I'm being, uh... 162 00:15:21,523 --> 00:15:23,424 Guys, guys, guys. You guys gotta come. 163 00:15:23,457 --> 00:15:24,659 - What? - Why? 164 00:15:24,692 --> 00:15:26,460 - It's... - What... what? 165 00:15:26,493 --> 00:15:28,295 I'm not gonna spoil the surprise, okay? 166 00:15:32,232 --> 00:15:34,636 See, I told you it was worth it. 167 00:15:34,669 --> 00:15:37,337 She should know that we can see her. This is insane. 168 00:15:37,371 --> 00:15:40,207 You know what? Maybe she knows and she just doesn't care. 169 00:15:40,240 --> 00:15:41,676 I like that. I like that narrative. 170 00:15:41,709 --> 00:15:43,076 - I think that's fine. - I like her. 171 00:15:43,110 --> 00:15:44,178 - What do you think her story is? - What's the deal? 172 00:15:44,211 --> 00:15:47,214 100% she works at Tim Hortons, like, down the road. 173 00:15:47,247 --> 00:15:49,049 Totally. And you know what? 174 00:15:49,082 --> 00:15:51,351 Honestly, she would, uh, look cute in that uniform. 175 00:15:51,385 --> 00:15:52,787 I wonder who she is. 176 00:15:52,821 --> 00:15:55,590 - I wonder what her life is like. - That's, uh, that's Megan. 177 00:15:55,623 --> 00:15:57,458 - You know her? - She's Bruce's daughter. 178 00:15:57,491 --> 00:16:02,362 Her, uh, her family would go to this cottage for the summer when, uh, my family was here... 179 00:16:02,396 --> 00:16:06,266 And then, like, around 13, her mom died... 180 00:16:06,300 --> 00:16:08,570 And they moved back here to live permanently. 181 00:16:08,603 --> 00:16:11,271 And when I came back the next summer, she didn't want anything to do with me. 182 00:16:11,305 --> 00:16:12,674 Oh? 183 00:16:12,707 --> 00:16:15,510 It's crazy and the weirdest thing is that there's all these rumors 184 00:16:15,543 --> 00:16:17,745 that her dad killed her mom... 185 00:16:17,779 --> 00:16:19,246 - Oh. - Are you serious? 186 00:16:19,279 --> 00:16:22,784 Yeah, it was, like, a really fucked up... Fucked up situation. 187 00:16:22,817 --> 00:16:25,052 You know, I can... I can see it. 188 00:16:25,085 --> 00:16:28,055 I can see it in, like, her... in her hair 189 00:16:28,088 --> 00:16:33,427 - You can see it in her hair? - It's just, like, murder, murder, murder? 190 00:16:33,460 --> 00:16:36,798 - She's definitely a Leo cusp. - No. 191 00:16:36,831 --> 00:16:39,266 - No way. Leo Capricorn cusp? - I like it. 192 00:16:39,299 --> 00:16:40,869 - Rising. - There's no way. 193 00:16:40,902 --> 00:16:44,539 - You are full of shit. - She's way too bashful to be a Leo. 194 00:16:44,572 --> 00:16:46,306 - Are you kidding me? - What's like a shy sign? 195 00:16:46,340 --> 00:16:47,809 I feel, like, she's, like, a Taurus? 196 00:16:47,842 --> 00:16:50,043 Look at her, she's obviously a Libra. 197 00:16:50,077 --> 00:16:52,246 Like, there's a fire, like, a stubborn... 198 00:16:52,279 --> 00:16:54,281 Has this never happened to her before? Like, she's at a window. 199 00:16:54,314 --> 00:16:57,484 I would like to think that she does know that it's happening... 200 00:16:57,519 --> 00:16:58,720 You guys! Look at this! 201 00:16:58,753 --> 00:17:00,120 She doesn't care. 202 00:17:00,153 --> 00:17:02,690 - Oh, my God. - You're having a moment. You love her, too! 203 00:17:02,724 --> 00:17:05,359 - Guys, guys. Let's get inside. - Garrett. 204 00:17:05,392 --> 00:17:10,163 - We are guests. She lives here. Get inside. - I love her. 205 00:17:10,197 --> 00:17:12,065 - Get inside. - It's so cute, though. 206 00:17:12,099 --> 00:17:14,167 - We love her. - You love Megan. 207 00:17:14,201 --> 00:17:15,202 I love Megan. 208 00:17:16,871 --> 00:17:18,606 We all love Megan. 209 00:17:40,828 --> 00:17:43,831 - Hi Mom. - Hey, it's Garrett. 210 00:17:43,865 --> 00:17:45,432 - How's it going? - Good. 211 00:17:45,465 --> 00:17:48,536 - You know what I was thinking we should do? We should unplug. - And bonding. 212 00:17:48,570 --> 00:17:50,538 - No. - No, I read this in O Magazine. 213 00:17:50,572 --> 00:17:52,072 - O Magazine? - We take our phones... Yeah, yeah. 214 00:17:52,105 --> 00:17:55,409 - ...in the potty bucket by the back door under the porch. - Yeah. 215 00:17:55,442 --> 00:17:57,579 - There's also a full bottle of water under the sink. - Yeah. 216 00:17:57,612 --> 00:17:59,614 - And one in the back shed. - Why? 217 00:17:59,647 --> 00:18:01,315 - I won't. - I'll let them know about the water. 218 00:18:01,348 --> 00:18:02,584 It's automatic. You won't even entertain me with the idea? 219 00:18:02,617 --> 00:18:03,818 We're in the middle of the woods. 220 00:18:03,851 --> 00:18:05,653 You're telling me I can't have my phone? 221 00:18:05,687 --> 00:18:07,755 - Come on. - I'm not gonna do that. 222 00:18:07,789 --> 00:18:09,356 What if there's an emergency? 223 00:18:09,389 --> 00:18:10,825 - I need GPS. - Yes! 224 00:18:10,858 --> 00:18:12,192 - GPS? - GPS. 911. 225 00:18:12,225 --> 00:18:13,695 We need emergency services. 226 00:18:13,728 --> 00:18:16,229 - Guys, come on. - Basic services. 227 00:18:16,263 --> 00:18:21,769 Yeah. Yeah. Everything's fine. Yeah and I'll... I'll close everything up, uh, properly. 228 00:18:21,803 --> 00:18:24,371 I know, Mom. I know the drill. 229 00:18:25,472 --> 00:18:26,774 Yes, we will. 230 00:18:26,808 --> 00:18:28,543 Also, I know it seems like a lot, but I love you so much. 231 00:18:28,576 --> 00:18:30,177 Okay. I love you. 232 00:18:30,210 --> 00:18:32,880 I don't want to ruin your whole trip by talking forever. I love you. 233 00:18:32,914 --> 00:18:34,749 Okay, bye. 234 00:18:34,782 --> 00:18:37,384 So, we are playing Ride the Bus. 235 00:18:37,417 --> 00:18:40,555 Primarily a game of chance, ends up being a game of revenge. 236 00:18:40,588 --> 00:18:42,890 - This sounds terrifying. - It will work. 237 00:18:42,924 --> 00:18:44,692 Someone just tell me when to drink and I'll be fine. 238 00:18:44,726 --> 00:18:45,927 Okay, I'll tell you. 239 00:18:45,960 --> 00:18:46,628 - W-w-w-we'll figure it out. - We'll figure it out. 240 00:18:46,661 --> 00:18:48,328 Pick up your cards. Let's go! 241 00:18:48,362 --> 00:18:49,396 - Go! - "Queen". 242 00:18:49,429 --> 00:18:50,798 Yeah, perfect. 243 00:18:51,899 --> 00:18:54,569 - No! - Yes! 244 00:18:55,435 --> 00:18:56,704 There you go. 245 00:18:56,738 --> 00:18:57,939 Wow. 246 00:18:57,972 --> 00:19:00,440 It's kind of one whole drink or one half a drink? 247 00:19:00,474 --> 00:19:01,709 - Just sip on it. - Just do it. 248 00:19:01,743 --> 00:19:04,311 - Yeah, there you go. There you go. - All right. 249 00:19:04,344 --> 00:19:05,813 - Oh! - Oh! 250 00:19:05,847 --> 00:19:06,881 One. Two. 251 00:19:06,914 --> 00:19:08,549 Go. Go. Go. Go. 252 00:19:10,718 --> 00:19:15,923 Makes sense, like, two and two is four is eight is 12 is poker. 253 00:19:15,957 --> 00:19:18,559 Yeah, like, with card counting, you know? 254 00:19:18,593 --> 00:19:20,528 Kelly, what do you think? What do you think? 255 00:19:20,561 --> 00:19:22,396 - Magic card people, do they ever meet? - We're starting a school. 256 00:19:22,429 --> 00:19:24,599 The House of Magic? The big one. 257 00:19:24,632 --> 00:19:27,401 This is four drinks. Oh, my God. I don't think I'm gonna do... 258 00:19:27,434 --> 00:19:28,803 Oh! 259 00:19:36,844 --> 00:19:38,412 Wrong again! 260 00:19:38,445 --> 00:19:39,814 Drink. Drink. Drink. Drink. 261 00:19:41,015 --> 00:19:43,350 Hey. Hey! Get out! 262 00:19:43,383 --> 00:19:46,788 Get... I told you already. Outside! 263 00:19:46,821 --> 00:19:49,957 I'm going to go outside, I can't... 264 00:19:59,567 --> 00:20:04,471 'Cause I watch it and I'm just like, "Is that me? Do I say all that stupid shit on..." 265 00:20:04,505 --> 00:20:06,339 Like, you know what I'm talking about? 266 00:20:06,373 --> 00:20:08,810 For me, it's, like, white people are crazy all the time. 267 00:20:08,843 --> 00:20:11,378 - Well, that's true. - And it's... it's difficult. 268 00:20:11,411 --> 00:20:14,916 Actually, you know what? I'm not gonna lie, you know, 'cause we're out the cabin. 269 00:20:14,949 --> 00:20:16,984 You don't have to lie to me ever. 270 00:20:17,018 --> 00:20:18,519 I watched every episode of Girls. 271 00:20:18,553 --> 00:20:22,389 - I mean, you truly lost. - I definitely lost. I had to ride the fucking bus. 272 00:20:22,422 --> 00:20:24,025 - You rode the bus for a long time. - Yeah. 273 00:20:24,058 --> 00:20:26,293 - You crashed the bus. - Yeah. I crashed the bus. 274 00:20:26,326 --> 00:20:28,462 Yeah, I'm pretty bad at most things. Most things. 275 00:20:28,495 --> 00:20:30,565 What do you want to do now? Do you have a plan? 276 00:20:30,598 --> 00:20:32,499 I don't... 277 00:20:32,533 --> 00:20:35,302 - Do you have a plan? - No. Not really. 278 00:20:39,339 --> 00:20:40,808 I've been to New York once. 279 00:20:40,842 --> 00:20:44,478 - Ooh "the big apple." - Yeah. 280 00:20:44,512 --> 00:20:48,381 I was like, "I don't see it." I, like, got off the bus, I was, like, "Okay, everybody." 281 00:20:48,415 --> 00:20:51,052 - Just, like Like... "Calm down." - "Calm down." 282 00:20:51,085 --> 00:20:52,854 - This is funny. - No. 283 00:20:52,887 --> 00:20:55,990 - Three shots? - He's saying three shots, Melina. 284 00:20:56,023 --> 00:20:57,925 You know what? Are you guys ready for this? 285 00:20:57,959 --> 00:20:59,127 - No, I don't think so. - This is gonna be magic. 286 00:20:59,160 --> 00:21:00,828 You don't have to do this if you don't want to. 287 00:21:00,862 --> 00:21:02,362 Um, I have to do it. 288 00:21:02,395 --> 00:21:05,298 They're laid out in front of me, that means I have to do it. There's no... 289 00:21:05,332 --> 00:21:07,034 You're gonna have to puke outside. 290 00:21:07,068 --> 00:21:09,036 I'm not gonna puke. Oh, my God. Okay. 291 00:21:09,070 --> 00:21:11,371 - You'll have to puke outside. - Okay, ready? You guys ready? 292 00:21:11,404 --> 00:21:12,774 - I won't hold you hair. - Okay. 293 00:21:12,807 --> 00:21:14,742 - I won't do it. - I'll do it! 294 00:21:14,776 --> 00:21:15,810 - Thank you. - Again. 295 00:21:15,843 --> 00:21:19,446 - You know what? One. - Oh! 296 00:21:19,479 --> 00:21:20,480 Two. 297 00:21:23,084 --> 00:21:24,652 Okay. Three. 298 00:21:30,525 --> 00:21:32,727 Oh, no, no. 299 00:21:34,695 --> 00:21:37,464 - What was that? What the hell was that? - I don't know. 300 00:21:37,497 --> 00:21:38,900 What the hell was that? 301 00:21:38,933 --> 00:21:40,168 - Might've been the neighbors. - It sounded like someone was at the door. 302 00:21:40,201 --> 00:21:42,904 It's the universe telling me that I did a good job. 1, 2, 3. 303 00:21:42,937 --> 00:21:46,040 I don't know. I don't know you. I-I think... I don't know. I don't know. 304 00:21:46,073 --> 00:21:48,810 - I think I have to go. I have to, like, get out... - What is... 305 00:21:48,843 --> 00:21:50,912 No. It's fine... There's four of us. 306 00:21:50,945 --> 00:21:54,048 We're gonna go outside. We're gonna check and we're gonna see. Melina? 307 00:21:54,081 --> 00:21:56,717 - Come with me. We'll get weapons. - I'm there. Let's go. 308 00:21:56,751 --> 00:21:58,886 - It's gonna be good. - Who are you going to fight? 309 00:21:58,920 --> 00:22:00,420 - What weapons? - People! 310 00:22:00,453 --> 00:22:02,123 - We'll fight people. - Let's find a knife. 311 00:22:02,156 --> 00:22:03,658 - I'll fight a person. - That's a fun weapon. 312 00:22:03,691 --> 00:22:07,360 Maybe a shovel. I don't know. We'll figure it out. I have total faith... 313 00:22:07,394 --> 00:22:09,096 Okay. Okay. Look, we just gotta... 314 00:22:09,130 --> 00:22:11,732 We're finding weapons right now. We're doing the weapons. 315 00:22:11,766 --> 00:22:13,234 We're thinking, like, sharp. 316 00:22:13,267 --> 00:22:18,371 - We're thinking, like, pointy. - I got some. I got some more right here. 317 00:22:18,405 --> 00:22:20,575 What am I doing? What am I doing? What are we doing? 318 00:22:30,818 --> 00:22:31,853 So, like... 319 00:22:31,886 --> 00:22:33,554 Oh, okay. 320 00:22:33,588 --> 00:22:36,958 It's a classic, you know? It's, like, a Chanel. 321 00:22:36,991 --> 00:22:39,694 God knows he's expecting this baby! 322 00:22:39,727 --> 00:22:42,763 And so, it's like, why would I even suggest it? 323 00:22:42,797 --> 00:22:47,467 All right. Okay, I got another one for you. I got another one. I got... 324 00:22:47,500 --> 00:22:50,104 You know, you're so thoughtful, Melina. 325 00:22:50,137 --> 00:22:53,674 And I think that's what people, I think, don't realize sometimes, 326 00:22:53,708 --> 00:22:56,077 - because sometimes you're really selfish. - Right. 327 00:22:56,110 --> 00:22:57,612 - But... - Garrett! 328 00:22:57,645 --> 00:23:01,048 - We're gonna fuckin' kill somebody. - Kelly, we're ready! 329 00:23:01,082 --> 00:23:03,084 - We got it. - It's go time. 330 00:23:09,924 --> 00:23:11,959 Oh, God. This isn't a good idea. 331 00:23:15,830 --> 00:23:18,465 There's no way this is, like, actually a thing, right? 332 00:23:18,498 --> 00:23:20,001 It's probably just a coyote. 333 00:23:20,034 --> 00:23:21,135 - A coyote? - Oh, my God. 334 00:23:21,168 --> 00:23:22,904 I think that's, like, not as scary as monster. 335 00:23:22,937 --> 00:23:27,508 You might as well have said the Loch Ness monster's gonna come out of the frozen lake. 336 00:23:27,541 --> 00:23:28,843 A man-eating coyote. 337 00:23:28,876 --> 00:23:30,578 Hey, do coyotes attack people? 338 00:23:30,611 --> 00:23:33,047 Coyotes don't attack people. They set up traps. 339 00:23:33,080 --> 00:23:34,749 - They honestly... - Elaborate traps. 340 00:23:34,782 --> 00:23:37,518 - Oh, like this one... - That doesn't sound good. 341 00:23:39,253 --> 00:23:40,487 Listen. 342 00:23:40,521 --> 00:23:42,023 If we encounter a coyote, 343 00:23:42,056 --> 00:23:45,126 you don't need to get worried about having a knife or not having a knife. 344 00:23:45,159 --> 00:23:47,595 What? What would we have to be worried about? 345 00:23:47,628 --> 00:23:51,599 - You just gotta watch out for anvils. - Oh, my God. Shut up. 346 00:24:12,186 --> 00:24:14,555 Be quiet, we're hunting monsters... 347 00:24:14,588 --> 00:24:15,623 Guys! 348 00:24:17,725 --> 00:24:18,993 Jesus Christ. 349 00:24:19,026 --> 00:24:21,929 Ah, look, you got the pitchfork. I like it. It's a good look. 350 00:24:21,963 --> 00:24:25,166 I also was just out here and I was like, "Kinda nice." 351 00:24:25,199 --> 00:24:28,536 - It is nice. You're right. I'm feeling it. - I really like it. I enjoy it. 352 00:24:28,569 --> 00:24:30,638 - Look at the stars. Yeah. - Ooh. 353 00:24:30,671 --> 00:24:34,141 I'm feeling real good, like, maybe we just, like, take a walk or something. 354 00:24:34,175 --> 00:24:36,744 - Yeah, let's go for a night walk. - Night walk! 355 00:24:36,777 --> 00:24:38,746 - Yeah. - Night walk. Night walk. 356 00:24:38,779 --> 00:24:40,648 We were scared out of our minds... 357 00:24:40,681 --> 00:24:42,616 - Oh, Kelly. Come on... - What? 358 00:24:42,650 --> 00:24:45,286 Where you gonna go? What are you gonna do? What are you gonna do? 359 00:24:45,319 --> 00:24:48,689 - Just stay in this cottage by yourself? Ooh! - You can't stay here alone... 360 00:24:48,723 --> 00:24:52,259 Fine, fine, fine, fine, fine. Let's just go. Let's just, like, hurry though and go. 361 00:24:52,293 --> 00:24:53,761 - Yes! - Yeah! 362 00:24:56,764 --> 00:25:00,267 Uh-oh. Garrett's dancing again. Call the police. 363 00:25:01,802 --> 00:25:02,837 Going red. 364 00:25:06,741 --> 00:25:08,743 Purple. Red stripes. 365 00:25:12,079 --> 00:25:13,914 I'm ready. Let's go. 366 00:25:39,840 --> 00:25:46,313 Fuck, marry, kill. Kathy Bates, Academy Award winner Meryl Streep or... 367 00:25:46,347 --> 00:25:49,150 - First of all... - Or... Taylor T... Swift. 368 00:25:49,183 --> 00:25:52,853 - I do not believe in the institution of marriage. - Okay. 369 00:25:52,887 --> 00:25:59,794 Second of all, I think that the term fuck implies that women are objects to be used sexually, 370 00:25:59,827 --> 00:26:03,831 - which I do not agree with. And kill... - Okay. Okay, okay, okay, okay. 371 00:26:03,864 --> 00:26:07,234 Look, I get it. You're a good guy. Okay? 372 00:26:07,268 --> 00:26:09,670 There. Here's your fucking cookie. 373 00:26:09,703 --> 00:26:11,072 Wait! 374 00:26:16,410 --> 00:26:17,945 How many are there? 375 00:26:20,881 --> 00:26:22,349 This seemed more fun... 376 00:26:22,383 --> 00:26:24,919 What do you think that noise was? For real? 377 00:26:24,952 --> 00:26:26,220 - Kelly. - What? 378 00:26:26,253 --> 00:26:27,955 It was probably Bruce's dog. 379 00:26:27,988 --> 00:26:29,890 Yeah, or Bruce and Megan going on a nightly stroll. 380 00:26:29,924 --> 00:26:31,459 - Dad and daughter. - It's so late! Why would you... 381 00:26:31,492 --> 00:26:34,328 - I'm not. I can't sleep in that... Not after that. - You are. Yep. 382 00:26:34,361 --> 00:26:36,330 - You can't just undo that. - No. 383 00:29:47,221 --> 00:29:50,224 What the fuck? Oh, my God. 384 00:29:50,257 --> 00:29:52,960 - Jesus. - Whose man's is this? 385 00:29:52,993 --> 00:29:55,362 This is my grandfather's actual face. 386 00:29:55,396 --> 00:29:57,164 I found it in the closet back there. 387 00:29:57,197 --> 00:30:00,401 Fuck off. Oh, my God. I can't bel... 388 00:30:00,434 --> 00:30:03,170 Stop laughing. You scared me. 389 00:30:03,203 --> 00:30:06,206 - Oh, my God. You scared the shit out of me. - "Grandpa Watts." 390 00:30:06,240 --> 00:30:09,043 No. How long were you out there? 391 00:30:09,076 --> 00:30:11,478 I-I mean... What do you mean, "How long was I out there?" 392 00:30:11,513 --> 00:30:14,481 - How long were you out there, like... - That... that wasn't me. 393 00:30:14,516 --> 00:30:19,119 No. Fuck off. No, it was you. Stop. You're making it worse. 394 00:30:19,153 --> 00:30:21,255 - Are you okay? - No, I'm scared. 395 00:30:21,288 --> 00:30:25,993 I mean, I'm fine. It's just this bedroom's obviously haunted and then you just... 396 00:30:26,026 --> 00:30:28,530 - Whatever. It's okay. I have anxiety issues. - Well... Well... 397 00:30:28,563 --> 00:30:33,100 I mean, my room isn't haunted, so perhaps... 398 00:30:33,133 --> 00:30:37,104 Per chance, uh, the good lady, uh, 399 00:30:37,137 --> 00:30:41,643 would like to abscond with me to, uh, mine-a chamber? 400 00:30:41,676 --> 00:30:43,344 - "Mine-a"? - With me? 401 00:30:43,377 --> 00:30:45,513 This is so stupid. 402 00:30:45,547 --> 00:30:48,182 I don't understand the question. 403 00:30:48,215 --> 00:30:49,350 You, you... I'll just... 404 00:30:49,383 --> 00:30:52,219 - I can leave you with the face. - No. 405 00:30:52,252 --> 00:30:53,555 - And the face here, uh... - No. 406 00:30:53,588 --> 00:30:55,623 - I'll give you guys time. - I'll come with you. 407 00:31:07,134 --> 00:31:09,436 - Night, Garrett. - Goodnight, Garrett. 408 00:31:09,470 --> 00:31:10,471 Goodnight. 409 00:31:13,575 --> 00:31:16,076 - Goodnight, Kelly. - Goodnight, Kelly. 410 00:31:16,110 --> 00:31:17,144 Goodnight. 411 00:31:21,982 --> 00:31:25,653 - It's fine. - No. 412 00:31:25,687 --> 00:31:27,254 - No, it's fine. - No. 413 00:31:27,287 --> 00:31:31,158 I just know, like, I'm never gonna hear the end of this. Do you realize that? 414 00:31:31,191 --> 00:31:33,494 - That's... - Neither are you. Ever. 415 00:31:33,528 --> 00:31:34,529 That's fine. 416 00:31:35,563 --> 00:31:39,933 Um, how exactly did your, 417 00:31:39,967 --> 00:31:42,136 uh, grandfather die? 418 00:31:42,169 --> 00:31:44,104 Is it, like, a scary... 419 00:31:44,138 --> 00:31:46,306 - A scary situation? - No, it was an aneurysm. 420 00:31:46,340 --> 00:31:48,208 He died of an aneurysm. 421 00:31:48,242 --> 00:31:50,578 - I mean... - He, like, fell asleep... 422 00:31:50,612 --> 00:31:52,346 And then didn't wake up. 423 00:31:52,379 --> 00:31:53,414 I don't mean to laugh. 424 00:31:53,447 --> 00:31:54,481 I'm sorry. 425 00:31:54,516 --> 00:31:55,550 It's just, like, that, 426 00:31:55,583 --> 00:31:57,317 to me, is the scariest thing ever, 427 00:31:57,351 --> 00:31:58,485 I could ever think of. 428 00:34:00,708 --> 00:34:03,110 You fucking little whore. 429 00:36:11,539 --> 00:36:12,674 Megan? 430 00:36:15,977 --> 00:36:17,310 Megan? 431 00:37:11,899 --> 00:37:13,534 Megan? 432 00:40:35,269 --> 00:40:36,469 Megan! 433 00:40:39,974 --> 00:40:42,442 Megan! 434 00:41:00,561 --> 00:41:02,897 Thank you so much for cooking breakfast. 435 00:41:02,930 --> 00:41:05,633 I'm extremely hungover, so. 436 00:41:05,666 --> 00:41:07,268 That's very helpful. 437 00:41:07,301 --> 00:41:09,637 - I didn't drink as much as you. - That's true. 438 00:41:09,670 --> 00:41:11,839 So, I woke up early. Don't worry about it. 439 00:41:16,577 --> 00:41:19,513 Um, hey. It's me. 440 00:41:19,547 --> 00:41:21,816 Uh, I'm just, uh, calling you back. 441 00:41:21,849 --> 00:41:24,018 Uh, sorry I missed your call last night. 442 00:41:24,051 --> 00:41:26,620 We were just, you know, 443 00:41:26,654 --> 00:41:29,623 drinking a bunch. Um... 444 00:41:29,657 --> 00:41:32,159 Yeah, I was just calling to say hi, um... 445 00:41:32,193 --> 00:41:35,863 so, give me a call back whenever you get the chance. 446 00:41:35,896 --> 00:41:40,701 You know, if I don't answer, I'm out playing croquet for some reason. 447 00:41:40,735 --> 00:41:43,304 Fun stuff. I miss you, 448 00:41:43,337 --> 00:41:46,273 and, uh, I'll talk to you soon. Bye. 449 00:41:49,910 --> 00:41:52,546 So, you, uh, ready to go? 450 00:41:55,349 --> 00:41:58,652 Everyone's, uh, out there waiting. 451 00:41:58,686 --> 00:42:02,957 Do you think we should talk about... yesterday? 452 00:42:02,990 --> 00:42:06,560 Last night... specifically. 453 00:42:06,594 --> 00:42:08,863 It's fine. I mean, 454 00:42:08,896 --> 00:42:10,631 we're gonna play snow croquet. 455 00:42:10,664 --> 00:42:11,999 - It's fine. - You sure? 456 00:42:12,033 --> 00:42:13,734 - Yeah. I'm fine. - It seems weird. 457 00:42:13,768 --> 00:42:15,636 You're fine? 458 00:42:15,669 --> 00:42:17,605 - Are you sure? - Yeah, yeah. 459 00:42:17,638 --> 00:42:18,973 I'm fine. You're fine. 460 00:42:19,006 --> 00:42:20,509 - You're fine? - Yeah. 461 00:42:20,541 --> 00:42:23,577 It seems like this is something people talk about, you know what I mean? 462 00:42:23,611 --> 00:42:26,580 I mean, those guys are waiting for us outside. I don't know. 463 00:42:29,283 --> 00:42:31,352 - Okay. I mean, I... - I'll see you out there? 464 00:42:31,385 --> 00:42:34,121 - Yeah. Yeah, yeah. - We'll go play croquet. It's gonna be good. 465 00:42:34,155 --> 00:42:36,290 - I'll see you out there. - Yeah. 466 00:42:36,323 --> 00:42:38,826 No, Garrett. It's a stupid game. I hate it. 467 00:42:38,859 --> 00:42:41,929 I hate everything about it. I don't wanna play it, and I'll never play. 468 00:42:41,962 --> 00:42:44,231 We decided a name. It's "sno-quet". 469 00:42:44,265 --> 00:42:45,866 That sounds horrible. I hate it. 470 00:42:45,900 --> 00:42:49,203 We decided that name. It's gonna be great. 471 00:42:49,236 --> 00:42:50,805 Oh, what the fuck? Hey! 472 00:42:50,838 --> 00:42:53,174 Get the fuck out of here. What are you doing? 473 00:42:53,207 --> 00:42:55,976 I hate that fucking dog. 474 00:42:56,010 --> 00:42:57,878 - Calm down. - I hate that fucking dog. 475 00:42:57,912 --> 00:43:00,214 - Calm down, dude. - I thought he was kinda cute. 476 00:43:17,965 --> 00:43:20,401 Oh, okay. 477 00:43:20,434 --> 00:43:22,703 You know what? I think I can probably cross it. 478 00:43:28,175 --> 00:43:30,778 So, what you gotta do is break the barrel open, 479 00:43:30,811 --> 00:43:32,847 throw in a pellet... 480 00:43:33,848 --> 00:43:35,149 Line up the sights... 481 00:43:37,685 --> 00:43:38,752 and squeeze. 482 00:43:39,987 --> 00:43:42,323 Yeah, Garrett, I know how to shoot a gun. 483 00:43:42,356 --> 00:43:43,958 You think it's so easy? 484 00:43:43,991 --> 00:43:45,326 It is easy. 485 00:43:45,860 --> 00:43:46,760 Yeah, I know how to... 486 00:43:46,794 --> 00:43:48,963 Watch. Let me get the right one. 487 00:43:56,036 --> 00:43:57,338 Oh, my. 488 00:43:58,706 --> 00:44:00,674 Big boy. 489 00:44:06,046 --> 00:44:08,048 It's not as easy as it looks. 490 00:44:08,082 --> 00:44:09,416 I know how easy it is. 491 00:44:15,823 --> 00:44:17,358 Hello? 492 00:44:17,391 --> 00:44:20,327 - Hey. - Hey, Kelly. How's it going? 493 00:44:20,361 --> 00:44:23,097 I'm good. How are you? 494 00:44:23,130 --> 00:44:25,432 - What's up? - I'm just at work right now, 495 00:44:25,466 --> 00:44:28,769 so I might have to put down the phone. How's country life? 496 00:44:28,802 --> 00:44:32,306 No, it's... Yeah... it's really... It's fun. 497 00:44:32,339 --> 00:44:34,808 Yeah, we're having a good time. I mean, obviously, 498 00:44:34,842 --> 00:44:37,311 I wish you could be here too, 499 00:44:37,344 --> 00:44:39,980 - but... - You wanna take a crack at it? 500 00:44:40,014 --> 00:44:41,115 I wanna take a crack at it. 501 00:44:41,148 --> 00:44:43,450 Okay, instead of beer cans, we'll do the paint can. 502 00:44:43,484 --> 00:44:45,819 But paint can's so much bigger than the beer can. 503 00:44:45,853 --> 00:44:46,887 We'll go on the lake. 504 00:44:46,921 --> 00:44:48,856 Are you sure the lake's frozen? 505 00:44:48,889 --> 00:44:49,990 What, are you chicken? 506 00:44:50,024 --> 00:44:52,293 I'm not chicken. I just wanna make sure it's safe. 507 00:44:52,326 --> 00:44:55,095 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 508 00:44:55,129 --> 00:44:57,498 - Fine, let's go. Give it to me. - Yeah, yeah. 509 00:44:57,532 --> 00:44:59,133 - Let's go. - Yeah. 510 00:44:59,166 --> 00:45:00,768 No, yeah, I'm having a lot of fun, 511 00:45:00,801 --> 00:45:02,236 it's just, like... 512 00:45:02,269 --> 00:45:05,439 in this weird head space. I've been having these, like, crazy dreams. 513 00:45:05,472 --> 00:45:07,174 It just really... You know, how... 514 00:45:07,208 --> 00:45:09,843 - They just, like, get to me and... - Mmm-hmm. 515 00:45:09,877 --> 00:45:11,879 This place is really weird. 516 00:45:11,912 --> 00:45:13,847 I mean, it's fun, but it's weird. 517 00:45:13,881 --> 00:45:15,115 I just don't do well... 518 00:45:15,149 --> 00:45:17,017 I gotta put down the phone for a second. 519 00:45:17,051 --> 00:45:19,253 - Yeah. Yeah. - Okay, just a sec. 520 00:45:34,536 --> 00:45:37,104 You getting along with Oscar the grouch? 521 00:45:37,137 --> 00:45:38,872 Um, yeah, I don't know. 522 00:45:38,906 --> 00:45:41,075 I've been having these crazy dreams since I've been here. 523 00:45:41,108 --> 00:45:42,510 - I don't know. Just... - Mmm-hmm. 524 00:45:42,544 --> 00:45:44,845 - There's this girl, next door... - No way. 525 00:45:44,878 --> 00:45:47,848 ...is really just, like, sad, 526 00:45:47,881 --> 00:45:50,384 and maybe her dad killed her mom or so... I don't know. 527 00:45:50,417 --> 00:45:52,520 I just, like... It's really just throwing me off 528 00:45:52,554 --> 00:45:54,188 and it's, like, not real. 529 00:45:54,221 --> 00:45:57,191 Obviou... Well, that's... I don't know. Whatever. 530 00:45:57,224 --> 00:45:59,893 Anyways, it's just, like, kind of fucking me up. 531 00:45:59,927 --> 00:46:02,096 - Like, out of it. - Kelly, 532 00:46:02,129 --> 00:46:04,431 - I'm sorry, I gotta put down the phone. - Yeah. 533 00:46:04,465 --> 00:46:06,267 - It's cool? - Yep. 534 00:46:06,300 --> 00:46:08,035 Hey, what you doing? 535 00:46:08,068 --> 00:46:09,336 What you doing? 536 00:46:29,557 --> 00:46:32,359 - All right, go get the paint can. - Okay. 537 00:46:35,462 --> 00:46:37,031 Hey. No, I know you're busy. 538 00:46:37,064 --> 00:46:40,234 Uh, can you just talk for, like, just 30 seconds and then put it down? 539 00:46:40,267 --> 00:46:43,003 - Just... - Babe, honestly, I am at work. 540 00:46:43,037 --> 00:46:44,872 - I'm sorry that I can't talk to you right now... - Got it! 541 00:46:44,905 --> 00:46:46,140 - I'm busy. - Throw it out. 542 00:46:46,173 --> 00:46:48,543 - Okay. - I'm sorry, I'm really busy. 543 00:46:48,576 --> 00:46:50,512 I kinda needed to talk to you 544 00:46:50,545 --> 00:46:52,980 - about something important... - Okay. Kelly, 545 00:46:53,013 --> 00:46:56,250 - I gotta put down the phone. Two seconds, okay? - Yeah. Fine. 546 00:47:09,363 --> 00:47:11,365 You missed it completely. 547 00:47:11,398 --> 00:47:13,434 You gonna throw me the paint brush, too? 548 00:47:15,069 --> 00:47:18,272 I said I had a good gunshot, not a good throw. 549 00:47:18,305 --> 00:47:20,007 Glenn, we need to have a fucking conversation, okay? 550 00:47:20,040 --> 00:47:21,643 It's very important. 551 00:47:21,676 --> 00:47:24,411 Can you just hear me out? Can you just stay on the phone 552 00:47:24,445 --> 00:47:26,980 for, like, two minutes? We really need to talk. 553 00:47:27,014 --> 00:47:29,016 Babe, I have to hang up the phone. 554 00:47:29,049 --> 00:47:31,285 Just for a minute. Just for 30 seconds. 555 00:47:33,354 --> 00:47:35,122 Garrett, stop. 556 00:47:35,155 --> 00:47:37,224 All right, I'm here. What's your problem? 557 00:47:37,257 --> 00:47:38,258 It's about Garrett. 558 00:47:38,292 --> 00:47:41,328 Garrett? What the fuck did he do? 559 00:47:41,362 --> 00:47:42,896 Garrett! 560 00:47:44,599 --> 00:47:48,536 Kelly! Kelly! 561 00:48:00,247 --> 00:48:01,982 Garrett! 562 00:48:20,234 --> 00:48:22,035 See? 563 00:48:22,069 --> 00:48:24,204 Told you guys the ice was safe. 564 00:48:24,773 --> 00:48:27,107 For fuck sakes. 565 00:48:37,384 --> 00:48:39,019 Open the door. 566 00:48:39,052 --> 00:48:41,955 Please, open the door. 567 00:48:41,989 --> 00:48:44,358 - You guys, we have to go. - What? 568 00:48:44,391 --> 00:48:46,628 I was... Wait, what... what happened? 569 00:48:46,661 --> 00:48:47,629 Garrett fell in the lake... 570 00:48:47,662 --> 00:48:49,963 - I feel more alive than ever. - "Than ever." 571 00:48:49,997 --> 00:48:51,599 What happened with you? 572 00:48:51,633 --> 00:48:53,033 I was walking through the woods. 573 00:48:53,066 --> 00:48:54,501 I was walking in the back path 574 00:48:54,536 --> 00:48:57,037 and then there was this car and so, 575 00:48:57,070 --> 00:48:59,206 I just walked towards it, 576 00:48:59,239 --> 00:49:01,175 and, like, it was someone's foot 577 00:49:01,208 --> 00:49:03,143 was hanging out of the car and then... 578 00:49:03,177 --> 00:49:04,579 - A foot? - And then that guy, like, 579 00:49:04,612 --> 00:49:06,681 - came in, like, yelled and ran at me. - What guy yelled at you? 580 00:49:06,714 --> 00:49:08,482 He came out of nowhere. 581 00:49:08,516 --> 00:49:10,685 He, like, lives over there... 582 00:49:10,718 --> 00:49:12,319 - Bruce? - Yeah. 583 00:49:12,352 --> 00:49:14,087 - Bruce Kingsley? - Yeah. No, exactly. 584 00:49:14,121 --> 00:49:15,657 There's so much shit back there. 585 00:49:15,690 --> 00:49:17,759 - An animal or something? - It could be a branch. 586 00:49:17,792 --> 00:49:20,160 Okay. Look, I've already thought 587 00:49:20,194 --> 00:49:22,162 - about all of these things. - Okay. 588 00:49:22,196 --> 00:49:24,131 So, I just need you guys to trust me. 589 00:49:24,164 --> 00:49:25,365 - You know what? - I wanna go. 590 00:49:25,399 --> 00:49:26,534 I feel weird about this, 591 00:49:26,568 --> 00:49:29,002 - and I just want to go. - Come here. Come. 592 00:49:29,036 --> 00:49:31,405 I'm sure you were on his property or something. 593 00:49:31,438 --> 00:49:34,441 - What do you mean? Why would he yell at me? - Okay. 594 00:49:34,475 --> 00:49:37,144 - I think we should go. - Here's what we're gonna do. 595 00:49:37,177 --> 00:49:39,480 We're gonna get dressed. 596 00:49:39,514 --> 00:49:41,181 I'll take us to Cici's, 597 00:49:41,215 --> 00:49:42,382 pay for the meal. 598 00:49:42,416 --> 00:49:44,752 If you still wanna leave after, we can go. 599 00:49:44,786 --> 00:49:47,689 - Yeah. Okay? - And then, it'll be good to de-stress... 600 00:49:47,722 --> 00:49:49,323 Get something in our stomachs. 601 00:49:49,356 --> 00:49:51,492 I'll get some wine for the table. 602 00:49:51,526 --> 00:49:53,494 It'll be fun. It'll be nice. 603 00:49:53,528 --> 00:49:55,362 If you still feel really uncomfortable, 604 00:49:55,395 --> 00:49:57,498 I swear we'll go. I'll drive home. 605 00:49:57,532 --> 00:49:59,466 - That's it, okay? - That sounds pretty fair. 606 00:49:59,500 --> 00:50:02,704 Look, I already told you guys 607 00:50:02,737 --> 00:50:04,471 I want to go home. 608 00:50:04,506 --> 00:50:07,140 If going to this stupid restaurant, 609 00:50:07,174 --> 00:50:10,377 like, means that I get to go home, then that's fine. 610 00:50:10,410 --> 00:50:13,213 But I want to go home, and I'm not gonna change my mind, okay? 611 00:50:13,247 --> 00:50:14,181 Okay, that's fine. 612 00:50:14,214 --> 00:50:16,551 Let's just focus on going to the restaurant. 613 00:50:16,584 --> 00:50:18,786 We'll get dressed. Go to the restaurant. 614 00:50:18,820 --> 00:50:21,421 - One hour at a time, you know? - It'll be fun. 615 00:50:21,455 --> 00:50:22,790 Like the drunks do. 616 00:50:22,824 --> 00:50:24,391 - I don't know. - It'll be fun. 617 00:50:24,424 --> 00:50:26,293 It'll be okay. 618 00:50:27,361 --> 00:50:28,630 It'll be good. 619 00:50:35,570 --> 00:50:37,404 What the fuck? 620 00:50:38,238 --> 00:50:39,339 Yeah. 621 00:51:00,695 --> 00:51:02,262 I said it was a foot. 622 00:51:02,296 --> 00:51:04,131 It was wearing a sock? 623 00:51:04,164 --> 00:51:06,500 - You didn't... - You all good here? 624 00:51:07,501 --> 00:51:08,670 Yeah. 625 00:51:08,703 --> 00:51:10,872 I would love some water, thank you. 626 00:51:10,905 --> 00:51:13,173 That's perfect, thank you! 627 00:51:13,206 --> 00:51:14,642 - Oops. - No, that's all right. 628 00:51:14,676 --> 00:51:16,544 You can put that down. I got it. 629 00:51:17,679 --> 00:51:18,880 Thanks. 630 00:51:18,913 --> 00:51:21,549 Uh, the food is great, by the way. 631 00:51:21,583 --> 00:51:23,618 Yeah, it was... It was really good. 632 00:51:23,651 --> 00:51:25,587 - All righty. - Oh. 633 00:51:26,654 --> 00:51:28,288 Wow. 634 00:51:28,322 --> 00:51:29,691 Uh, I thought 635 00:51:29,724 --> 00:51:32,192 townies were supposed to be nice. 636 00:51:32,225 --> 00:51:33,728 She probably had a long day. 637 00:51:33,761 --> 00:51:35,663 - I mean, cut her some slack. - Okay. 638 00:51:35,697 --> 00:51:39,366 I'm getting the vibe that all of you guys are feeling a little bit better. 639 00:51:39,399 --> 00:51:42,670 - Tatyana, you feeling better? - I'm drunk now, so, yeah, 640 00:51:42,704 --> 00:51:45,205 but I... I saw a foot today, Melina. 641 00:51:45,238 --> 00:51:48,543 - Oh, yeah. - I saw a lone foot. 642 00:51:48,576 --> 00:51:49,811 You think, like, 643 00:51:49,844 --> 00:51:51,746 - there's no proof that we saw the foot. - What do you mean? 644 00:51:51,779 --> 00:51:54,481 The proof is me. I saw the foot. That's the proof. 645 00:51:54,515 --> 00:51:56,183 - That's not the proof. - What more proof do you need? 646 00:51:56,216 --> 00:51:57,317 What do you mean? I witnessed it. 647 00:51:57,351 --> 00:51:59,252 Do we have any other witness? 648 00:51:59,286 --> 00:52:01,556 Any witness-i, to make this witnesses? 649 00:52:01,589 --> 00:52:04,224 I would like to witness you shutting the fuck up. 650 00:52:04,257 --> 00:52:05,760 Is what I would love... 651 00:52:05,793 --> 00:52:07,327 What would just like... Mmm. 652 00:52:07,361 --> 00:52:08,730 You got your pep back. 653 00:52:08,763 --> 00:52:10,732 I've got my pep back. Thank you for the wine. 654 00:52:10,765 --> 00:52:13,635 - It's all you. - No problem. It's the least I could do. 655 00:52:13,668 --> 00:52:15,469 Do you think that Bruce... 656 00:52:15,502 --> 00:52:16,370 It's Bruce's foot? 657 00:52:16,403 --> 00:52:19,239 Like, it's not... I saw Bruce. 658 00:52:19,272 --> 00:52:21,341 Bruce knows something's going on with the foot. 659 00:52:21,375 --> 00:52:22,309 Did he buy it? 660 00:52:22,342 --> 00:52:24,478 - I don't know. - You can't buy a... 661 00:52:24,512 --> 00:52:26,848 - Black market? - ...a foot. 662 00:52:26,881 --> 00:52:29,550 Hey! Hey, guys. 663 00:52:29,584 --> 00:52:31,485 - Hey! - How you doin'? 664 00:52:31,519 --> 00:52:32,520 Yeah, hi. 665 00:52:32,553 --> 00:52:34,956 - Nice to, um, meet you. - And what's your name? 666 00:52:34,989 --> 00:52:37,324 - Uh, Kelly. - Kelly, nice to meet you. 667 00:52:37,357 --> 00:52:38,593 - Hello. - Hi. 668 00:52:38,626 --> 00:52:40,494 Nice to meet you. What's your name, pal? 669 00:52:42,362 --> 00:52:44,331 Uh, Garnet. 670 00:52:44,364 --> 00:52:46,299 Oh, Garnet. That's a great name. 671 00:52:46,333 --> 00:52:47,635 Garnet. What a wonderful name. 672 00:52:47,669 --> 00:52:50,303 - His name is Garrett. - It's not Garnet. 673 00:52:50,337 --> 00:52:51,773 What's your name? 674 00:52:55,275 --> 00:52:56,544 Taty... Tatyana. 675 00:52:56,577 --> 00:52:58,880 - My name is Tatyana, hi. - That's so cool. 676 00:52:58,913 --> 00:53:01,214 Yeah, thank you. 677 00:53:01,248 --> 00:53:02,884 Your plans for tonight? What's happening? What's going on? 678 00:53:02,917 --> 00:53:05,753 I don't know. What are you doing tonight? 679 00:53:05,787 --> 00:53:07,487 Well, there's a party happening. 680 00:53:07,522 --> 00:53:09,624 - No. - A party? 681 00:53:09,657 --> 00:53:11,893 Yeah, there's this house party at James'. 682 00:53:11,926 --> 00:53:13,628 - Do you like parties, bud? - We do like parties. 683 00:53:13,661 --> 00:53:15,429 Do you like parties? 684 00:53:15,462 --> 00:53:16,931 - He loves parties. - Would you like to come? 685 00:53:16,964 --> 00:53:18,465 I mean, I want these other people to come. 686 00:53:18,498 --> 00:53:21,736 It's important to me these other people come, but I really want you to come. 687 00:53:21,769 --> 00:53:22,904 Kelly looks like she wants to go. 688 00:53:22,937 --> 00:53:24,672 Okay, let's do this. 689 00:53:24,706 --> 00:53:25,940 We have to... 690 00:53:25,973 --> 00:53:27,742 We... We gotta get out of here. 691 00:53:27,775 --> 00:53:29,911 - Yeah. We can get out... - To the party. 692 00:53:31,445 --> 00:53:33,346 Garnet, you're gonna love this party. 693 00:53:34,515 --> 00:53:37,484 - It's a night time thing... - My buddy has a truck. 694 00:53:37,518 --> 00:53:38,553 I've got a truck. 695 00:53:38,586 --> 00:53:40,521 He's got a truck. It's perfect. 696 00:53:40,555 --> 00:53:42,489 It's not okay. We have to go back. 697 00:53:42,523 --> 00:53:45,626 What do you think, uh... Do you want to come? 698 00:53:46,861 --> 00:53:48,261 - It's perfect. - Yep. 699 00:53:48,295 --> 00:53:50,531 Let's do this. 700 00:53:50,565 --> 00:53:53,835 You guys are gonna throw this democracy shit in my face. 701 00:53:53,868 --> 00:53:55,970 No, It's only fair. Come on. 702 00:53:56,003 --> 00:53:59,473 - It's the only way. - Who would like to go to the party? 703 00:53:59,507 --> 00:54:00,708 Me. 704 00:54:00,742 --> 00:54:02,610 Oh! 705 00:54:03,611 --> 00:54:05,513 So what do you guys, like, do? 706 00:54:05,546 --> 00:54:07,715 Mostly this. Mostly ride around in trucks. 707 00:54:09,416 --> 00:54:11,052 - Great. Well, it's pretty fun. - Yeah. 708 00:54:11,085 --> 00:54:13,955 No, like, what do you do for work? 709 00:54:13,988 --> 00:54:15,823 For work? That's a good question. 710 00:54:17,357 --> 00:54:18,358 Uh... 711 00:54:19,894 --> 00:54:22,597 - You gonna answer it, or... - Mysterious. 712 00:54:22,630 --> 00:54:23,898 You know, we fix things up. 713 00:54:23,931 --> 00:54:26,366 Sometimes we, uh... Do this and that. Right? 714 00:54:28,035 --> 00:54:29,937 - Right? - Yeah. 715 00:54:29,971 --> 00:54:31,773 I mean, we just hang out. 716 00:54:31,806 --> 00:54:32,874 Yeah, we hang out. 717 00:54:34,509 --> 00:54:36,077 You guys come out here often? 718 00:54:36,110 --> 00:54:37,912 Uh, no. 719 00:54:37,945 --> 00:54:41,414 This is just a little... Weekend trip. 720 00:54:41,448 --> 00:54:43,651 We're going back very soon. 721 00:54:43,684 --> 00:54:45,753 You guys are gonna love it. 722 00:54:45,787 --> 00:54:46,687 Honestly, it's pretty fun out here. 723 00:54:46,721 --> 00:54:49,991 We're staying, uh, beside Bruce Kingsley. 724 00:54:50,024 --> 00:54:53,795 - Do you know who he is? - Yeah. I know who Bruce Kingsley is. 725 00:54:53,828 --> 00:54:55,696 - And? - A few days back... 726 00:54:55,730 --> 00:54:57,765 He's a freaky dude, Bruce Kingsley. 727 00:54:57,799 --> 00:55:00,868 A few days back, I saw him in a convenience store. 728 00:55:00,902 --> 00:55:02,435 He walks in late at night, 729 00:55:02,469 --> 00:55:03,971 takes a carton of milk, 730 00:55:04,005 --> 00:55:05,973 pours it all over his chest... 731 00:55:06,007 --> 00:55:07,775 Pulls his shirt up, pours it over his chest. 732 00:55:07,809 --> 00:55:09,110 - Okay. - Drinks some of the milk, 733 00:55:09,143 --> 00:55:10,244 throws it on the ground, says, 734 00:55:10,278 --> 00:55:13,581 "That's the closest thing I've ever had to a mother." 735 00:55:13,614 --> 00:55:14,816 - What? - All right. 736 00:55:14,849 --> 00:55:16,383 That happened. 737 00:55:16,416 --> 00:55:17,484 What does that even mean? 738 00:55:17,518 --> 00:55:18,519 I don't know. 739 00:55:18,553 --> 00:55:21,656 Bruce Kingsley is like... He's a bit eccentric, 740 00:55:21,689 --> 00:55:24,859 Okay, I'll give him that. But he's not psychotic. 741 00:55:24,892 --> 00:55:26,861 You know? Are we almost here, or... 742 00:55:26,894 --> 00:55:28,863 We're getting there. 743 00:55:28,896 --> 00:55:32,533 But no, Bruce Kingsley is... Crazy. 744 00:55:32,567 --> 00:55:34,735 We're staying next to him. Should we be worried? 745 00:55:34,769 --> 00:55:36,137 I saw him yell at a tree once. 746 00:55:36,170 --> 00:55:38,806 - No. - Yeah. Just yelled at a tree. 747 00:55:38,840 --> 00:55:40,575 And nature's very important to me, 748 00:55:40,608 --> 00:55:43,077 so personally, I felt really hurt by that. 749 00:55:43,110 --> 00:55:47,380 Wait, so where are we going? Whose house? 750 00:55:47,414 --> 00:55:48,816 Oh. Oh. 751 00:55:48,850 --> 00:55:50,651 We're going to James's house. 752 00:55:50,685 --> 00:55:53,054 Honestly, this is gonna be a good time. 753 00:55:53,087 --> 00:55:57,792 Okay. Well, I guess I trust you. 754 00:55:57,825 --> 00:55:59,527 - You should. - Oh. 755 00:56:00,561 --> 00:56:03,097 Whoo! Party. 756 00:56:03,130 --> 00:56:04,999 Can I have some of that too? 757 00:56:05,032 --> 00:56:07,768 So this is how this night's gonna pan out, eh? Eh? 758 00:56:08,870 --> 00:56:11,438 That's not... That's not legal. You're gonna... 759 00:56:11,471 --> 00:56:12,640 It's totally fine. We do it all the time. 760 00:56:12,673 --> 00:56:14,407 - Come on. - When we're driving around in trucks. 761 00:56:14,441 --> 00:56:15,776 You guys are fucking idiots. 762 00:56:15,810 --> 00:56:16,878 This is what we do. 763 00:56:16,911 --> 00:56:19,747 This is all we do. Every day. 764 00:56:19,780 --> 00:56:21,582 We're living the life. 765 00:56:22,116 --> 00:56:23,383 Oh, my God. 766 00:56:23,416 --> 00:56:26,120 "That's the closest thing to a mother I've ever known." 767 00:56:27,688 --> 00:56:29,456 That happened. That's true. 768 00:56:38,498 --> 00:56:39,967 So this is the house? 769 00:56:40,001 --> 00:56:41,836 Yeah. Wait 'til you see inside. 770 00:56:41,869 --> 00:56:43,704 We're here. 771 00:56:43,738 --> 00:56:45,973 Yeah! 772 00:56:47,642 --> 00:56:50,578 All right! Hey, nice to meet you guys. 773 00:56:50,611 --> 00:56:54,081 Whose house? James' house! Say what! 774 00:56:54,115 --> 00:56:55,216 Everyone is kind of in their own "zone". 775 00:56:55,249 --> 00:56:56,817 Easy! 776 00:56:56,851 --> 00:56:59,153 I'm just kidding. I'm just kidding. I'm kidding. 777 00:56:59,186 --> 00:57:01,689 I'm a soft touch but loud, 778 00:57:01,722 --> 00:57:04,926 uh... cheetah! You know what I mean? 779 00:57:04,959 --> 00:57:07,161 Yeah, baby! Hey, guys. Everybody! 780 00:57:07,194 --> 00:57:09,196 These are new people! What's your name? 781 00:57:09,230 --> 00:57:10,798 Melina. 782 00:57:10,831 --> 00:57:12,199 - Tatyana. - I'm Kelly. 783 00:57:12,233 --> 00:57:17,004 Marina. Tat-Tatyana and Kell-ayy. 784 00:57:17,038 --> 00:57:18,773 - Wow. Yeah. - Easy. All right. 785 00:57:18,806 --> 00:57:20,908 Wow, Kelly. Of course. 786 00:57:20,942 --> 00:57:22,710 Come on, come on. We're gonna go back. We're gonna go back. 787 00:57:22,743 --> 00:57:25,513 I got us... Where are you guys from? You guys from Perth? 788 00:57:25,546 --> 00:57:26,681 Uh, Montreal. 789 00:57:26,714 --> 00:57:29,617 From the city! 790 00:57:29,650 --> 00:57:31,085 Hey! 791 00:57:31,118 --> 00:57:33,821 Get a room, get a room, get a room, get a room, 792 00:57:33,854 --> 00:57:35,790 get a room, get a room, get a room. 793 00:57:35,823 --> 00:57:40,861 Montreal. Hell, yeah. I know Montreal. 794 00:57:40,895 --> 00:57:43,965 I was told there'd be beer. There's beer here. 795 00:57:43,998 --> 00:57:45,166 Fuck yeah, we got beer. 796 00:57:45,199 --> 00:57:46,968 This guy is looking for beers. 797 00:57:47,001 --> 00:57:48,803 Thirsty... What's your name? 798 00:57:48,836 --> 00:57:51,205 - Garrett. - "Thirsty Garrett." 799 00:57:51,238 --> 00:57:52,707 You know what I'm talking about? "Thirsty Garrett." 800 00:58:13,728 --> 00:58:15,129 This is not going well. 801 00:58:15,162 --> 00:58:17,064 - I don't know about this. - Yeah, you're not having fun? 802 00:58:19,734 --> 00:58:22,036 I just don't think I can do this "Garrett thing." 803 00:58:22,069 --> 00:58:23,571 - Okay. - I don't think I can do it. 804 00:58:23,604 --> 00:58:25,673 I think it's really stupid. I can't pursue it. It was just like a dumb... 805 00:58:25,706 --> 00:58:27,008 Okay. 806 00:58:27,041 --> 00:58:28,676 ...moment. And now I feel like a fucking idiot. 807 00:58:35,916 --> 00:58:38,886 It feels like you're going through little bit of crisis. 808 00:58:38,919 --> 00:58:41,322 And you know what you do when you're going through a crisis? 809 00:58:41,355 --> 00:58:45,059 You go and make out with those fucking hockey players that we met. Come on. 810 00:58:45,092 --> 00:58:47,862 Brad was kind of cute, and he was looking at you. 811 00:58:47,895 --> 00:58:51,632 He gave you the googly eyes, or whatever the fuck. 812 00:58:51,665 --> 00:58:54,235 Joe's a tall drink of water. I guess he's like, what... 813 00:58:54,268 --> 00:58:55,236 "Tall drink of water." Twelve. 814 00:58:55,269 --> 00:58:57,838 He looks like he's 12, right? No, 17 at least. 815 00:59:00,775 --> 00:59:01,809 Hey. 816 00:59:01,842 --> 00:59:03,811 Taty. Get everything done? 817 00:59:03,844 --> 00:59:05,079 What did you just call me? 818 00:59:05,112 --> 00:59:09,617 I'm sorry. Did you... You found the bathroom then, I guess. 819 00:59:09,650 --> 00:59:11,619 - Yeah. - Yeah? You got it all done. 820 00:59:11,652 --> 00:59:12,853 I'm sorry, it's a weird... 821 00:59:12,887 --> 00:59:14,188 I'm just... I'm just joking around. 822 00:59:15,389 --> 00:59:18,092 I'm trying to be fun. Tryin' to be casual. 823 00:59:18,125 --> 00:59:20,027 I need to, uh... Find someone. 824 00:59:20,061 --> 00:59:21,662 Okay. Okay. If you need anything though. 825 00:59:21,695 --> 00:59:24,231 Strikeout, okay? You gotta smoke a bong. 826 00:59:24,265 --> 00:59:25,800 You gotta chug a beer. 827 00:59:25,833 --> 00:59:26,867 You gotta do a shot. 828 00:59:26,901 --> 00:59:29,603 Once you've done those, you blow out the smoke. 829 00:59:29,637 --> 00:59:30,738 He can do it. 830 00:59:30,771 --> 00:59:33,140 He's a pro. He does this all the time. 831 00:59:33,174 --> 00:59:34,675 Wait, he doesn't blow out 832 00:59:34,708 --> 00:59:36,243 - until the end? - No, you gotta hold it in. 833 00:59:36,277 --> 00:59:38,045 Oh fuck! Hit it. 834 00:59:42,183 --> 00:59:43,317 What? 835 00:59:45,686 --> 00:59:48,289 Make out! 836 00:59:49,890 --> 00:59:51,926 We're going smashin', we're going smashin'. 837 00:59:51,959 --> 00:59:53,227 Let's go! 838 00:59:53,260 --> 00:59:54,995 Smashin'. 839 00:59:55,029 --> 00:59:56,263 - It is very hot. - Mmm-hmm. 840 00:59:56,297 --> 00:59:57,566 Yo, what's going on? 841 00:59:57,598 --> 01:00:00,000 - Oh, hi. - "New girl at the party". How are you doing? 842 01:00:00,034 --> 01:00:02,303 - "New girl at the party"? - Yeah, city girl. 843 01:00:02,336 --> 01:00:03,604 I like your look. 844 01:00:03,637 --> 01:00:06,107 Yo, who's fucking ready for me to smash them fucking bottles? 845 01:00:15,916 --> 01:00:17,718 Derek! What the fuck are you doing? 846 01:00:17,751 --> 01:00:19,386 Yo, chill, Zoe. Like, relax 847 01:00:19,420 --> 01:00:21,055 Are you talking to this city bitch? 848 01:00:21,088 --> 01:00:22,923 - Yeah, she's... - Whoa! Whoa! 849 01:00:22,957 --> 01:00:25,426 - Take it easy. - I'm being social. 850 01:00:25,459 --> 01:00:27,094 - I'm just like introducing... - What the fuck? 851 01:00:27,128 --> 01:00:28,295 You're so sensitive. 852 01:00:28,329 --> 01:00:29,396 No, you're... 853 01:00:29,430 --> 01:00:30,865 You wanna get out of here? 854 01:00:30,898 --> 01:00:32,333 - Using the fridge? - Yeah... 855 01:00:32,366 --> 01:00:34,435 - You're hitting on this girl. - I was not. 856 01:00:34,468 --> 01:00:36,237 I'm gonna get my brother to beat the shit... 857 01:00:41,375 --> 01:00:42,376 I guess. 858 01:00:47,448 --> 01:00:48,749 Garrett. 859 01:00:52,219 --> 01:00:53,220 Garrett. 860 01:01:00,828 --> 01:01:02,263 - Have you seen Tatyana? - Yeah, I've seen her. 861 01:01:02,296 --> 01:01:04,265 Why don't you get the fuck out of my face? 862 01:01:04,298 --> 01:01:06,433 You'll love this. Let me just find something. 863 01:01:06,467 --> 01:01:08,802 Give me a second here. Here take this flask for a moment. 864 01:01:08,836 --> 01:01:11,205 Go ahead. Let me find this for you. Just one second. 865 01:01:13,274 --> 01:01:14,275 Yes. 866 01:01:16,143 --> 01:01:17,144 Okay. 867 01:01:27,955 --> 01:01:29,390 Mmm-hmm. 868 01:01:31,859 --> 01:01:34,295 Also, is this gonna get me, like, really fucked up? 869 01:01:35,896 --> 01:01:37,765 Hey. Hey. 870 01:01:37,798 --> 01:01:40,100 Tatyana. You finding everything you're looking for? 871 01:01:43,170 --> 01:01:45,139 - Hey, Dave. - Whoa. Hey. 872 01:01:45,940 --> 01:01:47,007 Hey. 873 01:01:47,041 --> 01:01:48,242 It's been awhile. 874 01:01:48,275 --> 01:01:50,311 - Yeah, you know, it has. - I'm so sorry. 875 01:01:50,344 --> 01:01:53,881 Dave, he's probably been following you around all night, right? 876 01:01:53,914 --> 01:01:55,282 - Yes, actually. - That's kinda what he does, 877 01:01:55,316 --> 01:01:57,885 'cause he's sort of a huge creep. 878 01:01:57,918 --> 01:02:00,387 Yeah, you fucking stalker. 879 01:02:00,421 --> 01:02:03,757 And as I light it, you're gonna want to pull this up very slowly. 880 01:02:03,791 --> 01:02:05,993 Let it fill up with smoke. It's gonna be fantastic. 881 01:02:06,026 --> 01:02:07,094 Oh, my God. 882 01:02:08,095 --> 01:02:09,430 This is crazy... 883 01:02:12,534 --> 01:02:14,401 Okay, you want to keep pulling up slow. 884 01:02:14,435 --> 01:02:16,737 Take that foil off and take a hit. 885 01:02:18,072 --> 01:02:19,740 - Oh, yes. - Oh, shit. 886 01:02:20,174 --> 01:02:21,275 Ah! 887 01:02:34,255 --> 01:02:35,256 Uh-huh. 888 01:03:05,319 --> 01:03:07,154 Can I show you something? 889 01:03:11,859 --> 01:03:13,894 Um, so what do you think of this party? 890 01:03:13,927 --> 01:03:15,229 I haven't seen you around, like, are you, uh... 891 01:03:15,262 --> 01:03:17,965 - I don't live here. - It's like, I saw a few people... 892 01:03:17,998 --> 01:03:20,301 - I haven't seen around. - I probably came with them. 893 01:03:20,334 --> 01:03:22,002 Okay, Um... 894 01:03:22,036 --> 01:03:24,405 Anyway, like, I have something to show you. 895 01:03:24,438 --> 01:03:26,307 - Okay. - I'll see you when you come back. 896 01:03:26,340 --> 01:03:27,374 I'll see you when you come back. 897 01:03:30,044 --> 01:03:32,112 I have something to show you. 898 01:03:32,146 --> 01:03:33,414 Okay. 899 01:03:38,586 --> 01:03:40,622 Okay, so this is the make out room. 900 01:03:40,655 --> 01:03:43,357 You can go... Enter at your own risk. 901 01:03:43,390 --> 01:03:45,259 - Okay. - So like the thing about Dave 902 01:03:45,292 --> 01:03:48,262 is that every fucking time 903 01:03:48,295 --> 01:03:50,931 I tell him that things... 904 01:04:07,549 --> 01:04:08,949 Do you play a sport? 905 01:04:08,982 --> 01:04:10,250 I played lacrosse. 906 01:04:10,284 --> 01:04:11,519 City champs, grade eight. 907 01:04:13,287 --> 01:04:14,221 That's adorable. 908 01:04:14,254 --> 01:04:16,357 And the main word that has been used 909 01:04:16,390 --> 01:04:17,958 to describe me is potential. 910 01:04:17,991 --> 01:04:21,362 And I heard it in elementary school. 911 01:04:21,395 --> 01:04:23,598 Mmm-hmm. - Like, grade six. 912 01:04:23,631 --> 01:04:25,265 Was like... 913 01:04:25,299 --> 01:04:27,368 I was kind of the... 914 01:04:27,401 --> 01:04:29,970 The kid, the person, you know. 915 01:04:30,003 --> 01:04:33,173 And things are, like, still good. 916 01:04:33,207 --> 01:04:36,009 But like, I kinda have to recapture that. 917 01:04:36,043 --> 01:04:38,680 - 'Cause it was like glory. - Yeah. Mmm-hmm. 918 01:04:38,713 --> 01:04:41,048 - You know. - And now you're just... 919 01:04:41,081 --> 01:04:42,517 - What do you... What? - Nothing. 920 01:04:43,585 --> 01:04:45,052 I'm, what, I'm nothing? 921 01:04:45,085 --> 01:04:46,220 No, I just meant... 922 01:04:46,253 --> 01:04:48,690 I just meant, like, now you're just trying to recapture. 923 01:04:48,723 --> 01:04:51,959 - Okay. - Trying to recapture is what you're talking about. 924 01:04:51,992 --> 01:04:53,595 That's fun that you and Dave are dating. 925 01:04:53,628 --> 01:04:54,629 No, we're not. 926 01:04:56,296 --> 01:04:59,433 ♪ You're in trouble 927 01:05:02,604 --> 01:05:09,276 ♪ Tomorrow you'll be fine 928 01:05:15,215 --> 01:05:18,385 ♪ When I'm at home 929 01:05:18,419 --> 01:05:20,454 ♪ Crying your name 930 01:05:25,492 --> 01:05:29,496 ♪ I know you won't 931 01:05:29,531 --> 01:05:32,433 ♪ Remember mine... ♪ 932 01:06:10,404 --> 01:06:11,472 Yeah! 933 01:06:13,675 --> 01:06:15,643 I don't like him at all. 934 01:06:15,677 --> 01:06:17,779 - Suddenly... - Suddenly... 935 01:06:17,812 --> 01:06:20,113 Dave has this other person. 936 01:06:20,147 --> 01:06:22,015 Dave doesn't... I don't think Dave... 937 01:06:22,049 --> 01:06:24,686 - And suddenly... I'm out of the picture. - Oh! 938 01:06:24,719 --> 01:06:27,120 - Do you... - So regular, and it's like something that... 939 01:06:27,154 --> 01:06:28,590 I'm not the person. 940 01:06:28,623 --> 01:06:30,725 And like I'm not the person that... 941 01:06:30,758 --> 01:06:33,227 The person wants to be with. 942 01:06:33,260 --> 01:06:35,697 And... And I'm not nothing. 943 01:06:35,730 --> 01:06:38,198 - I just remembered... - And everyone knows that. 944 01:06:38,232 --> 01:06:39,634 - But like... - We all have to go. 945 01:06:39,667 --> 01:06:40,735 We all have to go now. 946 01:06:40,768 --> 01:06:42,202 I have to go. 947 01:06:42,236 --> 01:06:44,238 No! 948 01:06:45,807 --> 01:06:47,775 No! 949 01:06:47,809 --> 01:06:50,477 Don't go! 950 01:06:51,211 --> 01:06:52,647 Kelly! 951 01:06:52,680 --> 01:06:54,081 Kelly, we're going. 952 01:06:55,315 --> 01:06:57,084 We... We're leaving. 953 01:06:57,117 --> 01:06:58,385 Okay. Let's go. 954 01:06:59,821 --> 01:07:01,589 Yeah? Mm-hmm. Okay, bye. 955 01:07:01,623 --> 01:07:03,591 Yeah, great... Great meeting you. 956 01:07:03,625 --> 01:07:05,158 Okay. Come on. 957 01:07:10,665 --> 01:07:12,567 Melina, we're leaving. 958 01:07:12,600 --> 01:07:14,101 Oh, okay. What happened? 959 01:07:14,134 --> 01:07:16,503 Yeah. Mmm. It doesn't matter. Let's go. 960 01:07:16,538 --> 01:07:18,540 I'm so... I'm so done with this place. 961 01:07:18,573 --> 01:07:19,807 I had fun. I had a good time. 962 01:07:28,583 --> 01:07:30,083 I think it's so cool. 963 01:07:30,117 --> 01:07:31,451 I just wanna thank you for, 964 01:07:31,485 --> 01:07:33,855 like, trusting me to drive you guys home. 965 01:07:33,888 --> 01:07:35,455 Not that you need to trust me, 966 01:07:35,489 --> 01:07:38,091 I mean, like, obviously, you know, 967 01:07:38,125 --> 01:07:40,327 there's no reason not to trust me to drive you guys home. 968 01:07:40,360 --> 01:07:42,362 I just mean, it's just really cool. 969 01:07:42,396 --> 01:07:43,731 That's all I'm saying. It's cool. 970 01:08:00,314 --> 01:08:01,315 Wait. 971 01:08:02,449 --> 01:08:03,651 Um... 972 01:08:03,685 --> 01:08:06,253 My friends are already out of the car 973 01:08:06,286 --> 01:08:08,756 - so I think I have to go. - You don't have to go in there. 974 01:08:12,259 --> 01:08:14,494 You know what, at least give me your number, or... 975 01:08:14,529 --> 01:08:15,763 You know, 976 01:08:15,797 --> 01:08:18,900 I'm actually only here for the weekend, 977 01:08:18,933 --> 01:08:23,303 so, uh, I'm not sure how well that would work out. 978 01:08:23,337 --> 01:08:26,373 Uh, thanks for the ride though. Appreciate it. 979 01:08:27,742 --> 01:08:29,309 Oh, fuck. 980 01:08:39,654 --> 01:08:41,789 You wanna talk about it? 981 01:08:41,823 --> 01:08:43,390 What is there to talk about, honestly? 982 01:08:43,423 --> 01:08:45,459 What just happened? 983 01:08:45,492 --> 01:08:47,361 You kissed that dude right in front of me. 984 01:08:47,394 --> 01:08:49,664 Are we actually doing this? Do you actually care? 985 01:08:51,298 --> 01:08:53,735 What do you mean do I actually care? 986 01:08:53,768 --> 01:08:55,402 The fuck kind of question is that? 987 01:08:55,435 --> 01:08:57,739 Since when is it your business 988 01:08:57,772 --> 01:09:00,708 who I kiss or who I do not kiss? Do you know what I mean? 989 01:09:00,742 --> 01:09:01,943 We kissed last night! 990 01:09:01,976 --> 01:09:03,343 And so what? 991 01:09:03,377 --> 01:09:05,580 Think about last time that happened, 992 01:09:05,613 --> 01:09:08,482 and like how much it did not matter to you. 993 01:09:08,516 --> 01:09:09,550 So they're just... 994 01:09:09,584 --> 01:09:13,955 Yeah, I think we should leave them alone. 995 01:09:13,988 --> 01:09:17,625 I think it's been, like, kind of a long time coming. 996 01:09:17,659 --> 01:09:19,794 This has been happening since high school. 997 01:09:19,827 --> 01:09:22,429 Not happening, but, like starting, not starting... 998 01:09:22,462 --> 01:09:23,965 That must have been fun for you 999 01:09:23,998 --> 01:09:25,465 being a third wheel for, like, 10 years? 1000 01:09:25,499 --> 01:09:28,201 Ten years ago, you kissed me, 1001 01:09:28,235 --> 01:09:31,471 - I was happy and I thought... - We were 17! 1002 01:09:31,506 --> 01:09:32,807 You told me you were going to break up 1003 01:09:32,840 --> 01:09:34,307 with your fucking girlfriend, 1004 01:09:34,341 --> 01:09:35,677 like, then and there, 1005 01:09:35,710 --> 01:09:36,778 you go inside, 1006 01:09:36,811 --> 01:09:39,647 and then I'm here, standing here like a fucking idiot 1007 01:09:39,681 --> 01:09:41,516 waiting for you, and nothing. 1008 01:09:41,549 --> 01:09:42,984 And then the next day, I wake up and I'm embarrassed, 1009 01:09:43,017 --> 01:09:45,753 I don't know what to do, and I look around at my friends... 1010 01:09:45,787 --> 01:09:47,387 I was scared! 1011 01:09:47,421 --> 01:09:49,657 - Can I tell you a secret? - Please. 1012 01:09:49,691 --> 01:09:51,224 I fucking hate Glenn. 1013 01:09:51,693 --> 01:09:52,760 I mean... 1014 01:09:53,695 --> 01:09:54,929 Who likes Glenn? 1015 01:09:54,962 --> 01:09:56,964 You know when people say that they're nice? 1016 01:09:56,998 --> 01:09:58,331 Yeah. 1017 01:09:58,365 --> 01:09:59,266 Like, go fuck yourself. 1018 01:09:59,299 --> 01:10:01,435 Everyone's supposed to be nice. You know. 1019 01:10:01,468 --> 01:10:03,705 Honestly, fuck you. Like, fuck this! 1020 01:10:03,738 --> 01:10:05,372 Fuck this! 1021 01:10:05,405 --> 01:10:07,407 Sorry. Fuck! Aw, God. 1022 01:10:10,545 --> 01:10:12,747 I'm sorry, that's like really intense. But like... 1023 01:10:12,780 --> 01:10:15,917 I don't know what to tell you. I don't know. 1024 01:10:15,950 --> 01:10:17,919 I don't know what to do at all and... 1025 01:10:46,814 --> 01:10:49,851 - Oh, my God. That's so good. - Yeah. 1026 01:10:49,884 --> 01:10:50,952 Oh! 1027 01:10:52,754 --> 01:10:53,855 Oh, shit. 1028 01:10:53,888 --> 01:10:55,823 Okay, fuck, shh. 1029 01:10:55,857 --> 01:11:01,461 - We gotta go. We gotta go. Ready? Ready? - Quiet, quiet, quiet. 1030 01:11:01,495 --> 01:11:02,830 We're gonna get fucked. 1031 01:11:19,113 --> 01:11:20,748 You know, 1032 01:11:23,017 --> 01:11:24,384 I had fun today. 1033 01:11:26,521 --> 01:11:29,356 Taty, don't you want more of this? 1034 01:11:29,389 --> 01:11:31,324 Tatyana? 1035 01:11:56,117 --> 01:11:57,985 Oh, my God. 1036 01:11:58,519 --> 01:11:59,987 Kelly? 1037 01:12:01,756 --> 01:12:02,824 Kelly? 1038 01:12:06,027 --> 01:12:09,864 Kelly, she's... She's not in her room, I don't think. 1039 01:12:09,897 --> 01:12:12,499 Oh, no. 1040 01:12:15,069 --> 01:12:16,403 God. 1041 01:12:22,043 --> 01:12:24,812 - Good morning. - Ooh, do I smell coffee? 1042 01:12:24,846 --> 01:12:26,914 - You do. - Ah, you're a saint. 1043 01:12:26,948 --> 01:12:29,050 - It's so nice. - I am, it is. 1044 01:12:30,585 --> 01:12:32,987 Oh, good morning, Garrett. 1045 01:12:33,020 --> 01:12:35,455 - Good to see you, Garrett. - Good morning. 1046 01:12:35,488 --> 01:12:38,726 - How'd you sleep last night? - Er, good. 1047 01:12:38,759 --> 01:12:39,994 - Yeah? - Yeah. 1048 01:12:40,027 --> 01:12:41,095 - Did you sleep good? - Yeah. 1049 01:12:41,128 --> 01:12:42,196 - Sleep alone? - Yeah. 1050 01:12:42,230 --> 01:12:44,532 Good and alone? 1051 01:12:44,565 --> 01:12:47,034 Drafty? Drafty there, was it cold? 1052 01:12:47,068 --> 01:12:49,837 - Cold or was it warm? - Did you have to cuddle up? 1053 01:12:49,871 --> 01:12:53,574 If you guys are asking if I... If Kelly and I slept in the same bed last night. 1054 01:12:53,608 --> 01:12:56,110 - Yeah, that's exactly what we're asking. Thank you. - We did not. 1055 01:12:56,143 --> 01:13:00,748 I did like a little search of the cottage, and she wasn't there. 1056 01:13:00,781 --> 01:13:02,250 Did you look in her bedroom? 1057 01:13:02,283 --> 01:13:06,453 - Yeah, that's part of it. - Yeah, she was... 1058 01:13:06,486 --> 01:13:08,923 doing something with you. So you don't know where she is. 1059 01:13:08,956 --> 01:13:11,525 This is not like a cute little fun game that you're playing? 1060 01:13:18,032 --> 01:13:20,568 - She's probably... She probably just, like, passed out. - Yeah. 1061 01:13:20,601 --> 01:13:22,103 Let's go. Let's go get her. You know what we should do? 1062 01:13:22,136 --> 01:13:24,205 We should jump on her bed and give a chance to... 1063 01:13:24,238 --> 01:13:27,440 Uh, she's not in her room. 1064 01:13:27,474 --> 01:13:29,710 - Uh, maybe... - Maybe check the washroom. 1065 01:13:29,744 --> 01:13:31,078 Um... 1066 01:13:31,112 --> 01:13:33,446 She's probably here, she's... 1067 01:13:33,480 --> 01:13:35,182 - I mean... - Well, she's not here. 1068 01:13:35,216 --> 01:13:38,152 I mean, I was up pretty early. Like I feel like... 1069 01:13:38,185 --> 01:13:40,655 She's like, trying to play some, like, weird prank on us. 1070 01:13:40,688 --> 01:13:42,256 Kelly, this isn't funny. 1071 01:13:42,290 --> 01:13:46,027 Like the bag that she brought isn't here. Did she leave it in the car? 1072 01:13:46,060 --> 01:13:48,863 - Garrett, do you remember seeing it in the car? - Luggage in the car? 1073 01:13:48,896 --> 01:13:50,998 - Okay. - Fuck the van is at Cici's. 1074 01:13:51,032 --> 01:13:53,500 Ah, fuck. We left the car at Cici's. Jesus. 1075 01:13:53,534 --> 01:13:54,735 You know what, I'll call... 1076 01:13:54,769 --> 01:13:56,170 I'll call her cell phone. 1077 01:13:56,203 --> 01:13:57,505 I'm just trying... 1078 01:13:57,538 --> 01:14:01,108 - It's fine. - ...because we came back with those guys... 1079 01:14:01,142 --> 01:14:03,077 - And then we left. - Her phone's just ringing. 1080 01:14:04,679 --> 01:14:06,747 That's weird. 'Cause like... 1081 01:14:06,781 --> 01:14:10,518 - Probably the battery is probably dead. - No, it's like ringing, right? 1082 01:14:10,551 --> 01:14:11,953 Like, was she upset? 1083 01:14:11,986 --> 01:14:13,921 Like, or like... 1084 01:14:13,955 --> 01:14:16,891 - Like did you be... - I mean, we talked a bit. 1085 01:14:16,924 --> 01:14:19,160 And I kissed her goodnight. She went to bed after... 1086 01:14:19,193 --> 01:14:21,529 Like a peck or like a kiss? 1087 01:14:21,562 --> 01:14:23,831 - Maybe call Glenn... - You know what? 1088 01:14:23,864 --> 01:14:25,266 ...maybe she got upset. 1089 01:14:25,299 --> 01:14:27,768 - Maybe just call Glenn. - All right, I'll call Glenn. 1090 01:14:27,802 --> 01:14:29,804 Good, that'll do. 1091 01:14:29,837 --> 01:14:32,506 - Well, you know what, we can't find her, so... - Okay. 1092 01:14:32,540 --> 01:14:34,575 Hey, Glenn. Yeah, it's Melina. How are you? 1093 01:14:34,608 --> 01:14:36,243 - How are you? - We're good. 1094 01:14:36,277 --> 01:14:42,650 Um, I was just wondering if you, if you heard from Kelly. 1095 01:14:42,683 --> 01:14:44,785 - No. Is she all right? - Everything's fine. 1096 01:14:44,819 --> 01:14:46,554 - You sure? - Yeah, don't worry about it. 1097 01:14:46,587 --> 01:14:48,189 Can you just try calling her again? 1098 01:14:48,222 --> 01:14:49,357 I'm calling her again. 1099 01:14:49,390 --> 01:14:52,526 Because, like, now I'm getting a little bit stressed out 1100 01:14:52,560 --> 01:14:53,961 - that she's not here. - Yeah. Call her again. 1101 01:14:53,995 --> 01:14:57,932 Okay, this is getting a little bit, uh... 1102 01:14:57,965 --> 01:14:59,700 - Not fun, okay? - Maybe her phone died. 1103 01:14:59,734 --> 01:15:01,535 It wouldn't work if it just died, right? 1104 01:15:01,569 --> 01:15:03,070 It'd just go straight to voicemail. 1105 01:15:03,104 --> 01:15:06,007 But it's ringing, right? So that means that she's not. 1106 01:15:06,040 --> 01:15:08,275 Maybe she left it at Cici's or the party. 1107 01:15:08,309 --> 01:15:10,811 Will you guys shut up? Shut up. Okay. 1108 01:15:18,352 --> 01:15:20,888 - Her whole bag is here. - Oh, my God. 1109 01:15:20,921 --> 01:15:22,923 Her phone is vibrating in the bag. 1110 01:15:22,957 --> 01:15:24,492 - In the bag? - Yes. 1111 01:15:24,525 --> 01:15:27,028 - Her wallet's here. - She's gone for a walk or something. 1112 01:15:27,061 --> 01:15:28,329 That's not making sense. 1113 01:15:28,362 --> 01:15:30,297 Kelly would never go for a walk by herself. 1114 01:15:30,331 --> 01:15:32,199 Why'd she go for a walk without her phone? 1115 01:15:32,233 --> 01:15:34,735 - We need to find her. - Okay. I'm gonna call us a cab... 1116 01:15:34,769 --> 01:15:36,937 - Why would you call a cab? - We have to go get the van at Cici's. 1117 01:15:36,971 --> 01:15:39,273 Where're we gonna call a cab in cottage country? What the hell are you talking about? 1118 01:15:39,306 --> 01:15:41,175 I'm gonna call a cab. There's one in town. 1119 01:15:41,208 --> 01:15:43,144 - What we're gonna do then? - We're gonna go get the van, 1120 01:15:43,177 --> 01:15:46,247 if you wanna look for her. If you're so convinced that she's gone missing. 1121 01:15:46,280 --> 01:15:48,049 We're gonna go find her. Okay? We're gonna go find her. 1122 01:15:48,082 --> 01:15:49,216 No, I'm calling a cab. 1123 01:15:49,250 --> 01:15:51,952 Garrett, you call a cab if that's what you need to do, 1124 01:15:51,986 --> 01:15:55,222 we're gonna go outside and we're gonna find Kelly. Okay? 1125 01:15:55,256 --> 01:15:57,725 - Fine. I'm calling a fucking cab. - Call the cab. 1126 01:16:05,900 --> 01:16:07,134 Kelly, come on. 1127 01:16:15,309 --> 01:16:16,811 Let's try this way. 1128 01:16:30,991 --> 01:16:33,761 Kelly? 1129 01:16:33,794 --> 01:16:36,831 I don't wanna wake up the neighbors and do something stupid, you know? 1130 01:16:36,864 --> 01:16:38,165 I know. 1131 01:16:38,966 --> 01:16:41,001 I just feel like... 1132 01:16:41,035 --> 01:16:42,736 I feel like I want to go back and check. Melina? 1133 01:16:42,770 --> 01:16:45,673 - Okay. Okay. - I wanna go back and check. 1134 01:16:45,706 --> 01:16:48,609 Okay. You go back. I'm gonna check over here. 1135 01:16:55,015 --> 01:16:58,919 Kelly! Tatyana, get over here! 1136 01:16:58,953 --> 01:17:02,356 Kelly! What happened? 1137 01:17:11,232 --> 01:17:13,667 You have to look after yourself. 1138 01:17:15,236 --> 01:17:16,670 There's so much blood. 1139 01:17:17,404 --> 01:17:19,340 Okay, okay. 1140 01:17:32,153 --> 01:17:33,821 We're gonna get you up. 1141 01:17:47,468 --> 01:17:49,703 You have to walk. You have to walk. 1142 01:18:28,275 --> 01:18:29,977 Oh, my God. 1143 01:18:30,010 --> 01:18:31,212 Help her up! 1144 01:18:40,054 --> 01:18:41,055 Grab her by her arm. 1145 01:18:42,223 --> 01:18:43,224 Ready? 1146 01:18:49,063 --> 01:18:52,166 - Fucking Christ! - Hold it, Garrett. 1147 01:18:56,203 --> 01:18:58,205 It's gonna be okay. Kelly. 1148 01:19:00,341 --> 01:19:02,109 Get help. 1149 01:19:02,142 --> 01:19:03,177 I don't where my phone is. 1150 01:19:03,210 --> 01:19:04,912 Oh, my God. 1151 01:19:04,945 --> 01:19:06,180 Call 911. 1152 01:19:06,213 --> 01:19:07,881 Are you okay? 1153 01:19:10,918 --> 01:19:14,121 Kelly, you just need to... 1154 01:19:49,056 --> 01:19:51,191 I'm just gonna look at it. 1155 01:19:51,225 --> 01:19:55,329 It's not that bad. Okay, baby? Baby, it's okay. 1156 01:20:00,100 --> 01:20:01,502 Okay. 1157 01:20:04,204 --> 01:20:10,911 You and me, we'll get through this, okay? You with me? Right? Roommates. Right? 1158 01:20:10,944 --> 01:20:11,945 It's gonna be okay. 1159 01:20:15,182 --> 01:20:21,355 Kelly, it's okay. Look. Look at me. Hear me. Hear me. Hear me. Okay. 1160 01:20:21,388 --> 01:20:25,259 Hear my voice. Help is on the way. Garrett called 911. 1161 01:20:25,292 --> 01:20:28,095 You'll be fine. Work with me, okay? 1162 01:20:29,296 --> 01:20:31,533 It's okay. They're gonna come. 1163 01:20:31,566 --> 01:20:34,602 It's gonna be fine. Okay. It's gonna be fine. 1164 01:20:35,637 --> 01:20:37,004 It's gonna be okay. 1165 01:20:40,307 --> 01:20:43,344 Listen to my voice, okay? Listen to my voice. 1166 01:20:47,247 --> 01:20:50,117 I'm here. I'm not going anywhere. 1167 01:21:04,064 --> 01:21:07,034 Kelly is... I don't know what's gonna happen with Kelly. 1168 01:21:07,067 --> 01:21:09,269 I really hope she's gonna be okay. 1169 01:21:09,303 --> 01:21:13,107 If the ambulance doesn't come now. I don't know... I don't know what's gonna happen. 1170 01:21:15,309 --> 01:21:18,178 She lost so much blood. 1171 01:21:19,480 --> 01:21:21,549 Why the fuck are you making tea? 1172 01:21:21,583 --> 01:21:23,183 It'll calm everyone down. 1173 01:21:23,217 --> 01:21:25,620 Garrett, I don't think you understand. 1174 01:21:25,653 --> 01:21:31,626 Kelly is... 1175 01:21:36,997 --> 01:21:38,932 What the fuck are you doing? 1176 01:21:38,966 --> 01:21:40,434 - Wha... - I... 1177 01:21:41,502 --> 01:21:42,970 What? 1178 01:22:00,187 --> 01:22:05,159 - What happened? - Kelly's not okay. 1179 01:22:05,192 --> 01:22:10,197 - Melina. I heard the door slam. - Just... Garrett just left. 1180 01:22:11,165 --> 01:22:12,534 Why did he leave? 1181 01:22:13,568 --> 01:22:15,537 - He tried to kiss me. - What? 1182 01:22:15,570 --> 01:22:19,273 - I don't know what's happening? Yeah. - He tried to kiss you. 1183 01:22:19,306 --> 01:22:24,144 - Where is he now? - I don't know. He's outside somewhere, I don't fucking know. 1184 01:22:24,178 --> 01:22:26,681 - Let's get the ambulance. Let's get the ambulance. - What? 1185 01:22:26,714 --> 01:22:28,650 If the ambulance just doesn't come soon, 1186 01:22:28,683 --> 01:22:30,484 - Kelly's just gonna die. - No, Melina. 1187 01:22:30,518 --> 01:22:32,386 We just have to wait. They're coming. 1188 01:22:32,419 --> 01:22:35,155 - Where is... he's just outside? - Just went outside. 1189 01:22:37,725 --> 01:22:40,027 You gotta get up. 1190 01:22:40,060 --> 01:22:41,663 - I don't know. I can't. - We gotta just get up. 1191 01:22:47,301 --> 01:22:50,037 Get down. Keep it down. 1192 01:22:50,070 --> 01:22:53,273 He fucking did it. He's the one who attacked, okay? 1193 01:22:53,307 --> 01:22:55,409 We have to be very quiet, okay? 1194 01:22:55,442 --> 01:22:58,111 We have to be quiet, okay? 1195 01:22:59,279 --> 01:23:00,782 - Okay. - If he sees us... 1196 01:23:00,815 --> 01:23:03,718 No, no, no, we have to find Garrett. We have to tell him. 1197 01:23:03,751 --> 01:23:06,253 - No. - No, we have to tell him, he's gonna kill him. 1198 01:23:06,286 --> 01:23:08,623 Melina. Don't go outside. Melina. 1199 01:23:31,178 --> 01:23:32,614 Garrett? 1200 01:23:35,415 --> 01:23:36,718 Garrett? 1201 01:23:42,456 --> 01:23:45,392 - She was so beautiful. - I know. 1202 01:23:46,561 --> 01:23:48,262 I loved her. 1203 01:23:51,131 --> 01:23:53,433 - I loved her. - I know. 1204 01:23:53,467 --> 01:23:56,203 We have to go... We have to go get... 1205 01:23:57,137 --> 01:23:59,707 What the fuck are you doing? 1206 01:24:02,677 --> 01:24:07,047 Garrett. Just stop it. I don't know what... 1207 01:28:16,564 --> 01:28:21,569 Hey! Hey! Hey, hey! 1208 01:28:24,437 --> 01:28:25,606 Come on. 1209 01:28:45,693 --> 01:28:47,929 No! 1210 01:29:23,531 --> 01:29:26,067 - What you doing here? Whoa! - You have to help me. 1211 01:29:26,100 --> 01:29:27,935 What's the fuck happened to you? 1212 01:29:27,969 --> 01:29:31,038 - This girl is fucking killing everybody. - No way. no way. 1213 01:29:31,072 --> 01:29:33,975 - She bit my fucking hand! - Okay. How can I help? 1214 01:29:34,008 --> 01:29:35,776 - How can I help? - Give me that hammer. 1215 01:29:35,810 --> 01:29:37,578 - No. You want my knife? - Give me that hammer. 1216 01:29:37,612 --> 01:29:39,614 - Fuck, Give me that fucking hammer! - Whatever. 1217 01:29:39,647 --> 01:29:42,683 What else can we do? What do you wanna do? We gotta do something. 1218 01:38:02,517 --> 01:38:04,084 Typical. 1219 01:38:50,532 --> 01:38:55,502 ♪ I'm in the waiting room 1220 01:38:55,576 --> 01:39:00,576 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1221 01:39:01,108 --> 01:39:05,680 ♪ I'm waiting for you 1222 01:39:11,084 --> 01:39:13,487 ♪ Higher 1223 01:39:31,305 --> 01:39:35,309 ♪ Change myself tonight 1224 01:39:41,381 --> 01:39:45,587 ♪ Change myself tonight 1225 01:39:51,158 --> 01:39:55,162 ♪ Change myself tonight 1226 01:40:01,335 --> 01:40:05,272 ♪ Change myself tonight 1227 01:40:11,311 --> 01:40:14,248 ♪ Change myself tonight 1228 01:40:21,188 --> 01:40:25,527 ♪ Change myself tonight 1229 01:40:31,398 --> 01:40:35,435 ♪ Change myself tonight 1230 01:40:41,341 --> 01:40:45,513 ♪ Change myself tonight ♪