1
00:00:54,581 --> 00:00:55,581
Ayo...
2
00:00:56,750 --> 00:00:57,750
Aereka ada disini.
3
00:01:19,565 --> 00:01:20,566
Ayo guys.
4
00:01:21,400 --> 00:01:22,400
Cepat, mendekat.
5
00:01:22,818 --> 00:01:23,818
Mendekat.
6
00:01:25,904 --> 00:01:27,239
Cepat, ambil sisi kiri.
7
00:01:31,660 --> 00:01:32,887
Yang seekor ini terpisah dari kelompoknya.
8
00:01:32,911 --> 00:01:33,911
Dengar...
9
00:01:34,204 --> 00:01:35,247
dia masih di sini.
10
00:01:36,874 --> 00:01:39,376
Kita mendapatkan seluruh
kelompok kecuali sseekor ini.
11
00:01:42,463 --> 00:01:43,463
Bawa dia kembali...
12
00:01:46,258 --> 00:01:47,551
Setel ulang perangkap.
13
00:01:50,721 --> 00:01:51,721
Ayo bergerak, cepat.
14
00:02:01,856 --> 00:02:04,324
Abduya. Abduya!
15
00:02:04,860 --> 00:02:05,860
Jangan berisik.
16
00:02:23,253 --> 00:02:24,588
Dia dekat.
17
00:02:32,971 --> 00:02:35,098
Ini besar, lebih baik
kita tangkap dia...
18
00:02:35,641 --> 00:02:37,518
atau dia akan memburu kita.
19
00:02:44,298 --> 00:02:46,066
Chipo.
20
00:02:47,869 --> 00:02:50,304
Chipo.
21
00:02:52,874 --> 00:02:54,676
Chipo.
22
00:02:56,578 --> 00:02:57,578
Sembunyikan jeratnya.
23
00:03:00,499 --> 00:03:01,499
Ayo!
24
00:03:06,922 --> 00:03:08,549
Akan menghasilkan
uang banyak buat kita.
25
00:03:13,178 --> 00:03:15,097
Tunggu yang lain di sini.
26
00:03:15,180 --> 00:03:16,515
Sampai ketemu di sekolah.
27
00:03:22,354 --> 00:03:23,689
Hati-hati.
28
00:03:35,215 --> 00:03:36,684
Abduya?
29
00:03:41,388 --> 00:03:43,323
Abduya?
30
00:03:52,265 --> 00:03:55,302
Abduya.
31
00:03:59,391 --> 00:04:00,475
Dia datang!
32
00:04:02,019 --> 00:04:03,019
Lari!
33
00:04:30,438 --> 00:04:32,674
Dimana kau, sayangku?
34
00:04:34,307 --> 00:04:36,444
Aku tidak bisa menemukanmu.
35
00:04:38,579 --> 00:04:40,380
Aku membutuhkanmu.
36
00:04:40,415 --> 00:04:42,282
Meminta izin untuk mendarat.
37
00:04:42,315 --> 00:04:43,918
Zulu, Sierra,
38
00:04:43,951 --> 00:04:46,353
Papa, Mike, Victor,
aman untuk mendarat.
39
00:04:47,722 --> 00:04:50,958
- Kau mengatakan sesuatu kepadaku?
- Mm-mm.
40
00:04:50,992 --> 00:04:53,260
Pertama kalinya
ke Afrika Selatan?
41
00:04:53,293 --> 00:04:56,731
Tidak. Tidak, tapi
itu sudah lama sekali.
42
00:04:57,899 --> 00:04:59,567
Wow. Indah sekali.
43
00:05:03,705 --> 00:05:05,840
Hei, Norah.
44
00:05:05,873 --> 00:05:07,709
Mare?
45
00:05:07,742 --> 00:05:10,343
Hei, lihat ke luar jendela.
46
00:05:18,886 --> 00:05:20,488
Mare.
47
00:05:20,521 --> 00:05:22,289
- Mare. Lihat mereka.
- Ya.
48
00:05:36,037 --> 00:05:38,338
- Pergi ke sana.
- Aku kegerahan. Tuhanku, Ayah.
49
00:05:38,371 --> 00:05:40,273
- Mataku berkeringat.
- Terima kasih banyak.
50
00:05:40,307 --> 00:05:42,309
- Sama sama.
- Semuanya berkeringat.
51
00:05:42,342 --> 00:05:44,277
- Limpaku berkeringat.
- Limpamu?
52
00:05:44,311 --> 00:05:46,013
Keringat di limpaku berkeringat.
53
00:05:46,047 --> 00:05:47,915
Ya ampun.
54
00:05:47,949 --> 00:05:49,382
Panas sekali.
55
00:05:49,417 --> 00:05:51,686
Aku meleleh, Mare.
56
00:05:51,719 --> 00:05:53,488
Semuanya harus bernafas.
57
00:05:54,989 --> 00:05:56,624
JFK ke London,
58
00:05:56,657 --> 00:05:59,494
London ke Johannesburg,
Johannesburg ke
59
00:05:59,527 --> 00:06:02,063
Polokwane, dan Polokwane
ke antah berantah.
60
00:06:02,096 --> 00:06:03,765
Dimana kita sekarang?
61
00:06:03,798 --> 00:06:05,933
Padang semak.
62
00:06:05,967 --> 00:06:07,668
Apa mereka punya kipas angin
63
00:06:07,702 --> 00:06:09,336
yang, Kau tahu, bisa
menyemprotkan air?
64
00:06:09,369 --> 00:06:10,705
- Halo, Tata.
- Halo.
65
00:06:10,738 --> 00:06:12,006
Hei. Hei.
66
00:06:13,708 --> 00:06:15,308
Norah, kau mau air?
67
00:06:15,342 --> 00:06:17,678
Minum air.
68
00:06:17,712 --> 00:06:19,914
Ayah, apa kau yakin dia akan datang?
69
00:06:19,947 --> 00:06:22,784
Yah, aku harap begitu,
70
00:06:22,817 --> 00:06:26,621
karena Uber akan memakan waktu
lama untuk sampai ke sini.
71
00:06:26,654 --> 00:06:27,922
Wah!
72
00:06:29,824 --> 00:06:32,392
- Sangat panas. Aku perlu air.
- Bagaimana, Mare?
73
00:06:32,426 --> 00:06:34,629
Ayo. Afrika?
74
00:06:36,631 --> 00:06:39,600
- Ya Tuhan. Sangat panas.
- Ayolah sayang. Bicara padaku.
75
00:06:41,669 --> 00:06:43,805
Ah, kurasa itu dia. Ini dia.
76
00:06:43,838 --> 00:06:45,039
Hei.
77
00:06:45,072 --> 00:06:46,607
Pendingin ruangan.
78
00:06:46,641 --> 00:06:48,676
Hei, dia berhasil.
79
00:06:48,709 --> 00:06:50,945
- Aku tidak punya kata-kata.
- Wow. Lihat ini.
80
00:06:50,978 --> 00:06:52,613
Lihat dirimu, kawan.
81
00:06:52,647 --> 00:06:54,448
- Bagaimana kabarmu, kawan?
- Ada apa?
82
00:06:57,485 --> 00:06:59,687
- Ah, bung.
- Bagaimana-bagaimana penerbangannya?
83
00:06:59,720 --> 00:07:01,522
- Bagus. Itu sangat bagus.
- Ya?
84
00:07:01,556 --> 00:07:02,957
- Ingat Norah?
- Ya Tuhan.
85
00:07:02,990 --> 00:07:04,559
Martin. Ya ampun.
86
00:07:04,592 --> 00:07:06,103
Terakhir kali aku
melihatmu, kau hanya...
87
00:07:06,127 --> 00:07:07,962
- setengah manusia.
- Oke.
88
00:07:07,995 --> 00:07:09,630
- Kau menjadi jauh lebih tinggi.
- Oke.
89
00:07:09,664 --> 00:07:11,608
- Wow. Kau menjadi jauh lebih cerdas.
- Semua tumbuh besar.
90
00:07:11,632 --> 00:07:13,668
Dan, Meredith, bagaimana
kehidupan remajanya?
91
00:07:13,701 --> 00:07:15,036
"Mare" saja.
92
00:07:15,069 --> 00:07:16,971
- Mare. Oke.
- Ini dia, bro.
93
00:07:17,004 --> 00:07:18,706
Ini dia. Wow. Oke.
94
00:07:18,739 --> 00:07:21,609
Ya, sini kita bantu kalian.
95
00:07:21,642 --> 00:07:23,744
- Ayo pergi.
- Baiklah.
96
00:07:23,778 --> 00:07:25,446
Selamat datang di Mopane, guys.
97
00:07:25,479 --> 00:07:27,415
Apa Kau, seperti, salah
satu dari sipir game itu?
98
00:07:27,448 --> 00:07:29,016
Aku harus menjadi, uh,
99
00:07:29,050 --> 00:07:31,085
seperti penegak
hukum untuk cadangan.
100
00:07:31,118 --> 00:07:32,854
Penegak?
101
00:07:32,887 --> 00:07:35,122
Ya. Bisnis besar Safari.
102
00:07:35,156 --> 00:07:36,858
Banyak tekanan di semua sisi.
103
00:07:36,891 --> 00:07:38,602
Dengan satu atau lain cara,
semua orang bergantung
104
00:07:38,626 --> 00:07:41,162
pada hewan untuk
kelangsungan hidup mereka.
105
00:07:41,195 --> 00:07:44,131
Oh, ini desa ibu.
106
00:07:44,165 --> 00:07:46,801
Ya. Aku pertama kali bertemu
ibumu ketika aku masih kecil.
107
00:07:46,834 --> 00:07:49,403
Biasa datang ke sini
saat liburan keluarga.
108
00:07:49,437 --> 00:07:51,005
Bertemu dengannya dan teman-temannya.
109
00:07:51,038 --> 00:07:52,816
Mereka mengajari aku
semua tentang daerah itu.
110
00:07:52,840 --> 00:07:55,910
Sebenarnya, uh, membuatku
tertarik pada satwa liar.
111
00:07:55,943 --> 00:07:59,814
Dan setelah universitas, aku
mengenalkannya pada ayahmu.
112
00:08:16,797 --> 00:08:18,165
Wah!
113
00:08:18,199 --> 00:08:20,601
Aku punya banyak kenangan di sini, Nak.
114
00:08:20,635 --> 00:08:22,803
- Ini dia.
- Wah!
115
00:08:24,639 --> 00:08:25,473
Wah!
116
00:08:25,506 --> 00:08:27,875
- Terlihat baik-baik saja, kawan.
- Ya, ya. Ya.
117
00:08:27,909 --> 00:08:30,120
Ini kondisi terbaik dalam waktu
yang lama, karena aku tahu
118
00:08:30,144 --> 00:08:31,221
- Ada tamu yang datang.
- Oh maaf.
119
00:08:31,245 --> 00:08:32,580
- Tidak apa-apa.
- Benarkah?
120
00:08:32,613 --> 00:08:33,948
Ya.
121
00:08:33,981 --> 00:08:35,983
- Oke.
- Ayo. Lewat sini.
122
00:08:39,754 --> 00:08:43,524
Wah. Kau benar-benar
merawat tempatnya.
123
00:08:43,557 --> 00:08:45,126
Apa itu, eh, Bantam?
124
00:08:45,159 --> 00:08:46,961
- Ya. Ya.
- Tidak.
125
00:08:46,994 --> 00:08:48,205
Kau masih belum memperbaikinya?
126
00:08:48,229 --> 00:08:49,864
Tidak, aku menunggumu kembali
127
00:08:49,897 --> 00:08:51,675
- dan lihat apa kau bisa menghidupkannya.
- Aku? Ya benar.
128
00:08:51,699 --> 00:08:53,701
- Terus lurus ke atas.
- Oke.
129
00:08:53,734 --> 00:08:56,137
Lewati yang di
sebelah kiri, guys.
130
00:08:56,170 --> 00:08:57,872
- Wow.
- Ya.
131
00:08:57,905 --> 00:09:00,641
Hei, kawan, uh, terima kasih
banyak telah menerima kami.
132
00:09:00,666 --> 00:09:03,201
- Ya, tentu saja.
- Kami benar-benar membutuhkannya.
133
00:09:03,244 --> 00:09:05,212
- Kapan saja, kawan. Kapan pun.
- Apa pintu ini?
134
00:09:05,246 --> 00:09:06,847
Tepat melalui pintu itu. Ya.
135
00:09:06,881 --> 00:09:08,258
- Kau perlu bantuan?
- Tendang saja.
136
00:09:08,282 --> 00:09:09,717
Kadang macet. Ya.
137
00:09:09,750 --> 00:09:11,686
Gunakan tenaga di kakimu, Norah.
138
00:09:11,719 --> 00:09:14,039
- Ayo, kaki besar. Kau mendapatkannya.
- Oke, wah. itu...
139
00:09:14,555 --> 00:09:16,557
Itu dia..
140
00:09:16,590 --> 00:09:18,025
Nyalakan lampunya.
141
00:09:18,059 --> 00:09:20,695
Oh, guys, tolong jangan
khawatir tentang sepatumu.
142
00:09:20,728 --> 00:09:22,530
Sejak pacar terakhirku pergi,
143
00:09:22,563 --> 00:09:24,231
Aku jadi hidup seperti bujangan.
144
00:09:24,265 --> 00:09:26,600
- Oh ya?
- Ya, tempat benar-benar berantakan.
145
00:09:26,634 --> 00:09:28,235
Kau harus memakluminya.
146
00:09:28,269 --> 00:09:30,071
- Jadi, um, Paman Martin.
- Ya?
147
00:09:30,104 --> 00:09:31,806
Apa kata sandi Wi-Fi-mu?
148
00:09:31,839 --> 00:09:33,684
Agar aku bisa, kau tahu,
seperti, terhubung atau apalah.
149
00:09:33,708 --> 00:09:35,252
Oh, ya, maaf. Kami
sebenarnya tidak punya Wi-Fi
150
00:09:35,276 --> 00:09:37,511
atau sinyal ponsel di sini
selama sepuluh hari ke depan.
151
00:09:37,545 --> 00:09:38,980
- Apa?
- Apa yang akan kau lakukan?
152
00:09:39,013 --> 00:09:40,581
- Tidak tidak tidak.
- Ya.
153
00:09:40,614 --> 00:09:41,892
- Itu tidak adil.
- Tidak, Kau akan baik-baik saja.
154
00:09:41,916 --> 00:09:43,551
- Terserah.
- Apa?
155
00:09:43,584 --> 00:09:44,795
Ada banyak yang bisa dilihat, lho.
156
00:09:44,819 --> 00:09:46,797
Jangan khawatir. Kau tidak
akan merindukan teleponmu.
157
00:09:46,821 --> 00:09:48,622
Ini sangat mirip masa lalu.
158
00:09:48,656 --> 00:09:49,890
Ya.
159
00:09:49,924 --> 00:09:52,560
Jadi, nona-nona, Kalian lewat sini.
160
00:09:52,593 --> 00:09:54,562
Maaf. Aku tahu
ini tidak seberapa,
161
00:09:54,595 --> 00:09:57,665
tetapi mereka lebih nyaman
daripada kelihatannya.
162
00:10:00,034 --> 00:10:01,611
Apa Ibu yang memphoto
beberapa di antara ini?
163
00:10:01,635 --> 00:10:03,237
Oh wow. Kau masih punya ini?
164
00:10:03,270 --> 00:10:05,773
- Ya, tentu saja.
- Oke.
165
00:10:05,806 --> 00:10:07,975
Oh. Ini...
166
00:10:08,009 --> 00:10:11,145
"Benjolan" kecil ini di
sini, kau tahu siapa itu?
167
00:10:11,178 --> 00:10:13,280
Itu kau.
168
00:10:17,218 --> 00:10:19,253
Foto-foto ini luar biasa.
169
00:10:19,286 --> 00:10:21,155
Wow.
170
00:10:21,188 --> 00:10:23,157
Ibu terlihat sangat
muda dan cantik.
171
00:10:23,190 --> 00:10:24,859
Di mana dia mengambil photo yang ini?
172
00:10:24,892 --> 00:10:26,327
Itu cima jalan di sini.
173
00:10:26,360 --> 00:10:27,895
Aku suka pohon ini.
174
00:10:27,928 --> 00:10:29,764
- Apa itu potret diri? - Ya.
175
00:10:29,797 --> 00:10:31,208
Dia menghabiskan begitu
banyak waktu di sana,
176
00:10:31,232 --> 00:10:32,933
kami sebenarnya
menyebutnya Pohon Amahle.
177
00:10:32,967 --> 00:10:35,870
Dia suka memotret benda itu.
178
00:10:35,903 --> 00:10:38,039
- Bisa Kau membawakan salad itu untuk kami?
- Oke.
179
00:10:38,072 --> 00:10:40,174
Mm. Mmm, mm, mm.
180
00:10:40,207 --> 00:10:42,109
Baunya enak. Mm.
181
00:10:42,143 --> 00:10:44,211
- Ya. Ini sudah siap, kawan.
- Oke.
182
00:10:46,714 --> 00:10:49,183
Baiklah. Dimana Mare?
183
00:10:49,216 --> 00:10:51,185
Eh, dia di sana membongkar barang.
184
00:10:51,218 --> 00:10:52,987
Oh. Oke.
185
00:10:54,388 --> 00:10:56,924
- Hei, Mare.
- Hei.
186
00:10:56,957 --> 00:10:58,325
Makan malam sudah siap.
187
00:10:58,359 --> 00:11:00,561
Terima kasih.
188
00:11:01,762 --> 00:11:04,665
Jadi, kau dapatkan
semua yang kau butuhkan?
189
00:11:04,698 --> 00:11:06,667
Aku yang mengemasi
kopermu, Ayah.
190
00:11:06,700 --> 00:11:08,211
Ya, ya, Kau melakukannya.
Ya, Kau melakukannya.
191
00:11:08,235 --> 00:11:11,672
Jadi, apa aku mendapatkan
semua yang aku butuhkan?
192
00:11:15,109 --> 00:11:16,677
Hei, makan malam sudah siap, oke?
193
00:11:16,710 --> 00:11:18,045
Kau baru saja mengatakan itu.
194
00:11:18,079 --> 00:11:20,848
Tidak, aku tahu aku baru saja
mengatakan itu. Aku hanya, eh...
195
00:11:26,720 --> 00:11:28,231
Dan ini semua dengan...
eksposur panjang
196
00:11:28,255 --> 00:11:30,124
- dengan ibumu... Nikon tua ibumu?
- Mm-hm.
197
00:11:30,157 --> 00:11:31,358
Oh ya. Kita harus isi ulang.
198
00:11:31,392 --> 00:11:32,669
Beberapa orang
menganggapnya kuno,
199
00:11:32,693 --> 00:11:33,861
tapi aku lebih suka film.
200
00:11:33,894 --> 00:11:35,229
Film itu kuno, tapi, maksudku...
201
00:11:35,262 --> 00:11:36,640
- Aku suka syuting dengan film.
- Ya?
202
00:11:36,664 --> 00:11:38,365
- Ya.
- Itu benar-benar menakjubkan.
203
00:11:38,399 --> 00:11:40,010
- Terima kasih.
- Eh? Nate, kau lihat ini?
204
00:11:40,034 --> 00:11:42,002
- Lihat hasil ini.
- Oh ya.
205
00:11:42,036 --> 00:11:43,914
- Eh?
- Tidak, aku belum pernah melihat yang itu, tapi, uh...
206
00:11:43,938 --> 00:11:45,739
Ini seperti barang ibumu. - Ya.
207
00:11:45,773 --> 00:11:47,108
- Ini punya jiwa yang sama.
- Ya.
208
00:11:47,141 --> 00:11:49,243
- Kau benar-benar berbakat.
- Aku melamar ke
209
00:11:49,276 --> 00:11:51,045
Sekolah Seni Tisch di NYU.
210
00:11:51,078 --> 00:11:52,756
Oke oke. Apa itu...
sekolah seni yang besar?
211
00:11:52,780 --> 00:11:54,257
- Oh, ya?
- Ya, itu adalah sekolah besar.
212
00:11:54,281 --> 00:11:56,059
- Ini adalah sekolah terbaik.
- Nah, Kau akan masuk.
213
00:11:56,083 --> 00:11:57,861
- Terima kasih. Aku harap aku bisa masuk.
- Wow. Ya.
214
00:11:57,885 --> 00:11:59,196
Dia akan masuk. Perhatikan
saja. Ingat kata-kataku.
215
00:11:59,220 --> 00:12:01,021
Dia tidak mendaftar
untuk sekolah kedokteran
216
00:12:01,055 --> 00:12:02,999
- Sperti yang diinginkan ayah.
- Tidak, dan dia tidak seharusnya.
217
00:12:03,023 --> 00:12:04,402
Tidak, seharusnya tidak, karena satu
dokter sudah cukup di keluarga Kau.
218
00:12:04,426 --> 00:12:05,993
- Semuanya...
- Apa? Tidak, lihat.
219
00:12:06,026 --> 00:12:07,270
Tidak, a-aku selalu mengatakan padanya
bahwa aku mencintai pekerjaannya.
220
00:12:07,294 --> 00:12:08,729
Dia mengerti, um...
221
00:12:08,762 --> 00:12:10,831
Apa itu, eh, yang
ada di lemari es?
222
00:12:10,865 --> 00:12:12,266
Ini seperti, eh, mobil biru,
223
00:12:12,299 --> 00:12:14,001
dan ada sebuah bangunan di belakang.
224
00:12:14,034 --> 00:12:17,004
Ayah, mobilnya tidak
biru. Warnanya merah.
225
00:12:17,037 --> 00:12:18,739
- Ini bukan merah.
- Warnanya merah.
226
00:12:18,772 --> 00:12:20,708
- Ini biru, kan?
- Ini adalah mobil merah, Ayah,
227
00:12:20,741 --> 00:12:22,444
- dan itu lima tahun yang lalu.
- Oh.
228
00:12:22,477 --> 00:12:24,178
Maaf, maksudku merah.
229
00:12:24,211 --> 00:12:26,189
- Ya, tentu saja.
- Aku bilang biru, eh, tapi itu...
230
00:12:26,213 --> 00:12:29,950
Oke, eh, apa yang
kau sukai, nona muda?
231
00:12:29,984 --> 00:12:32,319
Saat ini, aku berpikir
untuk masuk ke psikologi.
232
00:12:32,353 --> 00:12:34,121
- Mare.
- Kau tahu, terapi keluarga, mungkin.
233
00:12:34,155 --> 00:12:36,157
- Hei. Mare. Mare.
- Mungkin ide yang bagus.
234
00:12:36,190 --> 00:12:37,459
Jika Kau dapat masalah, cuma...
235
00:12:37,492 --> 00:12:38,935
- Ayo. Nate, hanya...
- katakan saja.
236
00:12:38,959 --> 00:12:40,871
Masalahku adalah bahwa dalam
sepuluh menit terakhir,
237
00:12:40,895 --> 00:12:43,039
Martin baru saja menunjukkan
minat yang lebih besar pada
238
00:12:43,063 --> 00:12:44,774
fotografiku daripada yang kau
tunjukan dalam setahun lalu.
239
00:12:44,798 --> 00:12:46,309
- Apa?
- Yang merupakan jumlah waktu yang sama
240
00:12:46,333 --> 00:12:49,036
yang kau tunhukan pada ibu kami
di tahun terakhir hidupnya.
241
00:12:49,069 --> 00:12:50,171
Mare.
242
00:12:50,204 --> 00:12:52,173
Dia sakit.
243
00:12:52,206 --> 00:12:53,707
Kau melewatkannya
244
00:12:53,741 --> 00:12:55,051
- Karena kau meninggalkan kami.
- Tidak tidak tidak.
245
00:12:55,075 --> 00:12:56,887
- Tidak, bukan itu yang terjadi. Aku mencoba.
- Ayah.
246
00:12:56,911 --> 00:12:58,913
Ibumu dan aku, kita saling...
247
00:12:58,946 --> 00:13:01,315
sepakat untuk berpisah,
248
00:13:01,348 --> 00:13:03,017
dan kemudian dia jatuh sakit.
249
00:13:03,050 --> 00:13:05,052
- Norah, tidak, jangan pergi.
- Tidak apa-apa.
250
00:13:05,085 --> 00:13:07,264
- Aku akan pergi padanya, Ayah.
- Ayo. Apa yang kau bicarakan?
251
00:13:07,288 --> 00:13:08,490
Norah. Hei, Norah?
252
00:13:08,523 --> 00:13:10,200
Maaf, seharusnya aku
tidak membicarakan ini.
253
00:13:10,224 --> 00:13:12,193
Tidak di depan Norah.
254
00:13:14,161 --> 00:13:16,230
Kau baik-baik saja?
255
00:13:16,263 --> 00:13:18,799
Ambilkan kita sebotol lagi
sebelum kita tidak bisa berdiri.
256
00:13:18,832 --> 00:13:20,801
Ah. Selalu berpikir ke depan.
257
00:13:20,834 --> 00:13:23,003
- Itu yang aku suka tentangmu.
- Ya.
258
00:13:23,037 --> 00:13:23,971
Oke?
259
00:13:24,011 --> 00:13:27,815
Dalam keadaan darurat,
aku telah dikenal,
260
00:13:28,372 --> 00:13:30,008
- kadang-kadang...
- Mm-hmm.
261
00:13:30,160 --> 00:13:32,918
bila perlu,
262
00:13:32,943 --> 00:13:35,417
merangkak di sekitar rumahku
dengan posisi merangkak
263
00:13:35,442 --> 00:13:37,276
mencari botol lain.
264
00:13:39,460 --> 00:13:41,422
Rumah. Apa... Bagaimana
dengan halamannya?
265
00:13:41,455 --> 00:13:43,625
- Eh, ya.
- Bagaimana dengan halaman?
266
00:13:43,658 --> 00:13:45,627
Kebun. Pastinya kebun.
267
00:13:49,096 --> 00:13:50,464
- Mm.
- Apa yang kau dapat?
268
00:13:50,506 --> 00:13:51,875
- Itu terlalu banyak.
- Terlalu kuat?
269
00:13:51,899 --> 00:13:53,000
Ya, sedikit kuat.
270
00:13:53,033 --> 00:13:55,202
- Ya ampun.
- Hei.
271
00:13:55,235 --> 00:13:56,638
Cheers, bung.
272
00:13:56,671 --> 00:13:58,506
Senang kauau kembali.
273
00:14:08,315 --> 00:14:10,384
Boleh aku bertanya?
274
00:14:17,525 --> 00:14:20,027
Kenapa kau tidak
datang ke pemakaman?
275
00:14:23,639 --> 00:14:26,141
Oke. Eh, sejujurnya?
276
00:14:26,701 --> 00:14:29,136
Ya. Mengapa?
277
00:14:30,479 --> 00:14:34,049
Aku... tidak ingin
melihatnya dikuburkan
278
00:14:34,074 --> 00:14:37,211
di sebidang tanah
beton di New York City.
279
00:14:39,947 --> 00:14:42,383
Aku tidak... tidak tahan,
280
00:14:42,416 --> 00:14:44,084
dan aku tidak berpikir bahwa itu
281
00:14:44,118 --> 00:14:46,086
apa yang dia inginkan juga.
282
00:14:47,210 --> 00:14:50,480
Mungkin kita harus sepakat
untuk berhenti di situ.
283
00:14:52,727 --> 00:14:55,996
Kau tahu, Mare benar.
284
00:14:56,029 --> 00:14:58,399
Ayolah, bung. Dia sangat sedih.
285
00:14:58,432 --> 00:15:01,001
Ya, dia. Dan dia melawannya.
286
00:15:01,034 --> 00:15:03,270
Astaga, dia berjuang
seperti ibunya.
287
00:15:03,303 --> 00:15:06,073
Dia begitu. Ya.
288
00:15:06,106 --> 00:15:08,051
Apa yang tidak akan aku lakukan,
untuk bertarung dengan wanita itu
289
00:15:08,075 --> 00:15:10,277
sekali lagi.
290
00:15:12,856 --> 00:15:14,925
Sekarang istriku sudah meninggal.
291
00:15:15,049 --> 00:15:17,018
Mare sudah pergi.
292
00:15:17,051 --> 00:15:20,253
Norah tergantung
pada seutas benang.
293
00:15:21,288 --> 00:15:22,990
Jadi aku melewatkan semua tandanya.
294
00:15:23,024 --> 00:15:25,726
Aku merindukan semua
tanda pernikahanku.
295
00:15:25,759 --> 00:15:28,495
Aku merindukan tanda-tanda anak-anakku.
296
00:15:31,531 --> 00:15:34,668
Dan aku merindukan
tanda-tanda kankernya.
297
00:15:34,701 --> 00:15:35,970
Itu bukan salahmu.
298
00:15:36,003 --> 00:15:37,404
Bukan begitu cara kerjanya.
299
00:15:37,437 --> 00:15:38,748
Aku... Hei, hei, aku
seorang dokter, oke?
300
00:15:38,772 --> 00:15:40,717
Aku seorang dokter, dan aku
tahu seperti apa kematian itu.
301
00:15:40,741 --> 00:15:43,945
Dan aku tahu bahwa kematian
berjalan menaiki tangga
302
00:15:43,978 --> 00:15:46,613
ke tempat anak-anakku
dan istriku sedang tidur,
303
00:15:46,646 --> 00:15:48,715
mengetuk pintu, dan coba tebak.
304
00:15:48,749 --> 00:15:51,351
Aku tidak ada di rumah.
305
00:15:51,384 --> 00:15:54,421
Aku tidak di rumah...
306
00:15:54,454 --> 00:15:57,524
menatap matanya dan
berkata, "Tidak.
307
00:16:00,327 --> 00:16:03,330
Tidak, kau tidak boleh membawanya."
308
00:16:04,397 --> 00:16:06,666
Aku mengecewakan anak-anak itu.
309
00:16:06,700 --> 00:16:08,668
Apa kau mengerti?
310
00:16:11,806 --> 00:16:13,440
Itu sebabnya kami ada di sini.
311
00:16:13,473 --> 00:16:15,642
Berhenti menyalahkan
diri sendiri, Nate.
312
00:16:15,675 --> 00:16:17,879
Kanker itu sudah pasti membunuhnya.
313
00:16:17,912 --> 00:16:20,280
Tidak ada yang bisa kau lakukan.
314
00:16:32,425 --> 00:16:34,528
Aku tidak ada di sana, bung
315
00:16:38,065 --> 00:16:40,300
Aku tidak ada di sana.
316
00:16:47,941 --> 00:16:49,876
Ya. Tempat yang sama
seperti terakhir kali.
317
00:16:49,909 --> 00:16:51,644
Ya, dimengerti.
318
00:16:51,678 --> 00:16:54,080
Di lembah dekat gedung
sekolah yang ditinggalkan.
319
00:16:54,115 --> 00:16:55,915
Terima kasih, Banji.
320
00:16:55,949 --> 00:16:57,650
- Hei.
- Pagi, pria besar.
321
00:16:57,684 --> 00:16:59,085
Bagaimana kepalamu?
322
00:16:59,120 --> 00:17:00,421
Ah, sedikit kabur.
323
00:17:00,454 --> 00:17:02,577
Ya, kepalaku juga.
Semuanya baik-baik saja?
324
00:17:02,610 --> 00:17:05,234
Ya. Aku akan memberi
kalian tur VIP hari ini.
325
00:17:05,259 --> 00:17:06,793
Kami akan melewati
bagian pribadi
326
00:17:06,826 --> 00:17:08,762
dari cagar alam,
menghindari turis.
327
00:17:08,795 --> 00:17:10,539
- Pagi.
- Apa maksudmu, "beri aku topi"? Ini topiku.
328
00:17:10,563 --> 00:17:11,975
- Hanya kita dan satwa liar.
- Ini bukan topimu.
329
00:17:11,999 --> 00:17:13,676
- Pagi, nona-nona.
- Mare, ini sangat jelas
330
00:17:13,700 --> 00:17:14,945
di sini di tag bahwa
ini adalah topiku.
331
00:17:14,969 --> 00:17:16,636
Hanya karena kau
menulis namamu di topi
332
00:17:16,670 --> 00:17:18,081
- tidak berarti sekarang milikmu.
- Mare, jujur,
333
00:17:18,105 --> 00:17:19,907
- ini topiku.
- Tolong beri aku topiku. Ayo.
334
00:17:19,941 --> 00:17:21,617
Hei guys. Paman Martin baru
saja mengucapkan selamat pagi.
335
00:17:21,641 --> 00:17:23,010
Selamat pagi, Paman Martin.
336
00:17:23,044 --> 00:17:24,811
- Mare, itu topiku.
- Ini bukan topimu.
337
00:17:24,844 --> 00:17:26,780
- Aku yang mengemasnya.
- Ini dia, Mare. Oke?
338
00:17:26,813 --> 00:17:28,691
- Kau bahkan tidak membutuhkannya.
- Itu menyelesaikan masalah topi.
339
00:17:28,715 --> 00:17:29,993
Itu terlalu kecil untuk
muat di kepala besarmu.
340
00:17:30,017 --> 00:17:31,685
Sekarang kau siap untuk safari.
341
00:17:31,718 --> 00:17:33,553
Ya. Kita menuju ke mana?
342
00:17:33,586 --> 00:17:36,523
Uh, untuk melihat
beberapa makhluk
343
00:17:36,556 --> 00:17:38,525
paling luar biasa di
planet ini, semoga saja.
344
00:17:52,605 --> 00:17:54,541
Kami mendapat Milkshake Mare.
345
00:17:54,574 --> 00:17:57,111
♪ Kami mendapat Mini Nugget Norah. ♪
346
00:17:57,144 --> 00:17:59,947
♪ Kami punya McDouble Martin. ♪
347
00:17:59,981 --> 00:18:02,917
♪ Dan Nugget Nate Supersize. ♪
348
00:18:07,787 --> 00:18:10,490
Lihat itu... Rusa Air.
349
00:18:13,294 --> 00:18:15,262
Di sini, di sini, di
sini, di sini. Jerapah.
350
00:18:15,296 --> 00:18:17,764
Ya ampun. Mereka sangat imut.
351
00:18:39,053 --> 00:18:40,887
Ada gedung sekolah tua.
352
00:18:40,921 --> 00:18:43,991
Jadi Banji akan
segera tiba di sini.
353
00:18:45,759 --> 00:18:47,727
Mereka membangun sekolah
di tengah bebatuan?
354
00:18:47,761 --> 00:18:49,763
Ya.Dulu digunakan oleh...
355
00:18:49,796 --> 00:18:52,799
keluarga yang bekerja di
tambang di atas bukit di sana.
356
00:18:52,832 --> 00:18:55,835
Tapi kemudian tambang
tembaga mengering,
357
00:18:55,869 --> 00:18:58,705
jadi, eh, mereka
menutup sekolah.
358
00:18:59,340 --> 00:19:01,741
Ah, itu orang kita.
359
00:19:10,084 --> 00:19:13,254
Jangan jauh-jauh dari
kendaraan, tolong, ya?
360
00:19:13,287 --> 00:19:14,888
- Ayo.
- Banji.
361
00:19:14,922 --> 00:19:16,589
- Hei, Martin.
- Lihat itu.
362
00:19:17,958 --> 00:19:20,061
- Ya ampun.
- Ini luar biasa, kawan.
363
00:19:20,094 --> 00:19:21,628
Ah. Sempurna. Terima kasih.
364
00:19:21,661 --> 00:19:22,862
- Ya.
- Nate, ini Banji.
365
00:19:22,896 --> 00:19:24,365
Banji, ini temanku Nate
366
00:19:24,398 --> 00:19:25,875
- dan putrinya.
- Hei, Banji. -Hei, Nate.
367
00:19:25,899 --> 00:19:27,339
- Aku baik. Aku baik.
- Ini putriku.
368
00:19:27,368 --> 00:19:28,611
- Ini Norah dan Mare.
- Halo. -Halo. -Hei.
369
00:19:28,635 --> 00:19:29,836
Ya Tuhan. Itu indah.
370
00:19:29,869 --> 00:19:31,441
- Ya.
- Lihat.
371
00:19:31,463 --> 00:19:34,374
Banji melacak pergerakan
kelompok Singa sepanjang cagar.
372
00:19:34,407 --> 00:19:35,777
- Ya.
- Itu pekerjaan yang bagus.
373
00:19:35,810 --> 00:19:36,978
Hei bro. Terima kasih.
374
00:19:37,011 --> 00:19:40,047
Dan di atas sana adalah
kelompok Singa Nandi.
375
00:19:40,081 --> 00:19:41,716
- Ya.
- Dinamai sesuai dengan
376
00:19:41,749 --> 00:19:43,851
singa betina yang luar
biasa di tengah sana.
377
00:19:43,885 --> 00:19:45,485
Wow.
378
00:19:45,519 --> 00:19:48,522
Yap, dan yang jantan adalah
Kuda dan saudaranya Kawe.
379
00:19:48,555 --> 00:19:50,357
- Kawe?
- Kawe?
380
00:19:50,390 --> 00:19:51,793
- Kawe. Kawe.
- Kawe. Kawe.
381
00:19:51,826 --> 00:19:53,694
Dan apa kita, uh...
apa kita aman di sini?
382
00:19:53,728 --> 00:19:55,362
Ah, kau aman. Kau aman.
383
00:19:55,395 --> 00:19:56,940
Mereka baru saja selesai
berburu tadi malam.
384
00:19:56,964 --> 00:19:58,365
- Oke bagus.
- Ya.
385
00:19:58,398 --> 00:19:59,901
- Itu gila.
- Kita harus mendekat...
386
00:20:01,669 --> 00:20:03,446
- Oke. Semuanya baik baik saja.
- Kau ketakutan.
387
00:20:03,470 --> 00:20:04,782
Kau baik baik saja. Dia cuma
memberitahumu bahwa dia ada di sana.
388
00:20:04,806 --> 00:20:06,373
Kau ketakutan.
Kau menjadi takut.
389
00:20:06,406 --> 00:20:07,885
Lihat, cara kerjanya dengan
singa adalah yang betina
390
00:20:07,909 --> 00:20:10,510
berburu, yang jantan
melindungi kelompoknya.
391
00:20:10,544 --> 00:20:11,946
Nah, melindungi mereka dari apa?
392
00:20:11,979 --> 00:20:13,380
Biasanya dari singa lain.
393
00:20:13,413 --> 00:20:14,949
Setiap singa dari luar keluarga
394
00:20:14,982 --> 00:20:16,651
masuk ke wilayah mereka,
395
00:20:16,684 --> 00:20:18,820
Kuda dan Kawe akan menyerangnya,
396
00:20:18,853 --> 00:20:22,089
mulai mencabik-cabiknya
atau mati berusaha.
397
00:20:22,123 --> 00:20:25,026
Ini adalah hukum rimba, guys.
398
00:20:25,059 --> 00:20:27,128
Ini adalah satu-satunya
hukum yang penting di sini.
399
00:20:29,864 --> 00:20:31,498
Apa jenis senapan itu?
400
00:20:31,531 --> 00:20:33,100
Oh, itu adalah senapan trank.
401
00:20:33,134 --> 00:20:34,735
Kau tahu, untuk berjaga-jaga.
402
00:20:34,769 --> 00:20:36,637
Semoga kita tidak membutuhkannya.
403
00:20:36,671 --> 00:20:37,839
Semoga.
404
00:20:37,872 --> 00:20:38,940
Ayo kita lakukan ini?
405
00:20:38,973 --> 00:20:40,373
- Ya.
- Baiklah.
406
00:20:40,407 --> 00:20:41,876
Jadi kau cuma,
meletakkannya di sana?
407
00:20:41,909 --> 00:20:43,954
- Oke, jadi anak panahnya...
- Baiklah, jadi mereka biasanya
408
00:20:43,978 --> 00:20:45,122
mengejar yang terkecil, jadi kau
409
00:20:45,146 --> 00:20:46,714
mungkin ingin memegangnya.
410
00:20:46,747 --> 00:20:48,558
- Apa? Betulkah?
- Untuk berjaga-jaga. Tidak, aku bercanda.
411
00:20:48,582 --> 00:20:50,526
- Tidak, Kau tidak bisa dapat ini.
- Kau tentunya jangan.
412
00:20:50,550 --> 00:20:51,990
Tunggu, kau tidak
pergi ke sana, kan?
413
00:20:52,019 --> 00:20:53,621
Sst.
414
00:20:53,654 --> 00:20:55,094
- Apa yang dia lakukan?
- Dia akan...
415
00:20:55,122 --> 00:20:56,456
Dia akan pergi.
416
00:20:56,489 --> 00:20:57,892
- Mare.
- Apa?
417
00:20:57,925 --> 00:20:59,670
- Kemana kau pergi?
- Cuma mau ambil beberapa photo.
418
00:20:59,694 --> 00:21:01,470
Mengapa kau selalu harus
menjadi pemberani seperti itu?
419
00:21:01,494 --> 00:21:02,873
- Tidak ada yang akan terjadi.
- Mare, akan menjadi
420
00:21:02,897 --> 00:21:04,141
- sebab kematianku. Kemari.
- Tunggu, apa yang dia lakukan?
421
00:21:04,165 --> 00:21:06,109
Hanya menunjukkan kepada
mereka bahwa dia tidak takut.
422
00:21:06,133 --> 00:21:07,869
Dia merawat mereka
dari kecil, sebenarnya.
423
00:21:07,902 --> 00:21:10,137
Mengirim mereka ke alam liar
ketika mereka masih muda.
424
00:21:10,171 --> 00:21:11,873
- Hei, kalian.
- Tunggu.
425
00:21:11,906 --> 00:21:14,441
Aku melihatmu, nak.
426
00:21:14,474 --> 00:21:16,143
Halo, anak-anakku.
427
00:21:16,177 --> 00:21:17,945
Halo.
428
00:21:17,979 --> 00:21:19,914
Aku melihatmu di sana.
429
00:21:19,947 --> 00:21:22,083
Tenang.
430
00:21:22,116 --> 00:21:24,451
Tenanglah.
431
00:21:24,484 --> 00:21:27,855
Oke.
432
00:21:27,889 --> 00:21:30,024
Ah.
433
00:21:30,057 --> 00:21:31,759
Siapa yang sudah besar, ya?
434
00:21:33,060 --> 00:21:34,494
Siapa anak besar?
435
00:21:37,064 --> 00:21:38,900
Oh. Hei.
436
00:21:38,933 --> 00:21:40,167
Hei. Wah. Oke.
437
00:21:40,201 --> 00:21:42,036
Tenang, Kuda. Jangan
bermain terlalu kasar.
438
00:21:42,069 --> 00:21:43,905
Jangan bermain terlalu kasar, anakku.
439
00:21:43,938 --> 00:21:45,606
Jangan bermain terlalu kasar.
440
00:21:45,640 --> 00:21:48,441
Kau juga ingin cinta?
Kau ingin cinta, ya.
441
00:21:51,544 --> 00:21:53,446
Tunggu, tunggu. Apa
yang terjadi pada...
442
00:21:53,480 --> 00:21:55,650
Apa yang terjadi pada gadismu?
443
00:21:56,851 --> 00:21:58,653
Ada apa dengan Nandi?
444
00:21:58,686 --> 00:22:01,521
Nandi?
445
00:22:01,554 --> 00:22:03,124
Kau baik-baik saja, gadisku?
446
00:22:03,157 --> 00:22:05,660
Oke.
447
00:22:05,693 --> 00:22:07,527
Oke.
448
00:22:07,560 --> 00:22:09,096
Hanya sedikit lebih dekat.
449
00:22:09,130 --> 00:22:10,965
Ada apa dengan kakimu, gadis?
450
00:22:12,833 --> 00:22:14,135
Tolonglah, sedikit lebih dekat.
451
00:22:14,168 --> 00:22:15,603
Biarkan aku melihatmu.
452
00:22:15,636 --> 00:22:17,504
Aku hanya ingin
melihat-lihat. Biarku lihat.
453
00:22:17,537 --> 00:22:18,940
Oke. Baiklah.
454
00:22:18,973 --> 00:22:20,942
Oke, aku pergi. Aku pergi.
455
00:22:22,109 --> 00:22:24,444
- Banji.
- Ya?
456
00:22:25,246 --> 00:22:26,847
- Dia ada luka di kakinya.
- Ah.
457
00:22:26,881 --> 00:22:28,783
Aku pikir itu peluru,
tapi aku tidak yakin.
458
00:22:28,816 --> 00:22:30,961
Aku harus mendekat, tetapi itu
tidak akan terjadi sekarang,
459
00:22:30,985 --> 00:22:32,820
Coba upayakan
menemukan dokter hewan.
460
00:22:32,853 --> 00:22:35,823
Oke. Ada terlalu
banyak sekarang.
461
00:22:35,856 --> 00:22:37,124
Ya, mungkin, kawan.
462
00:22:37,158 --> 00:22:38,558
Apa...
463
00:22:38,591 --> 00:22:39,994
- Sial.
- Ini adalah pemburu.
464
00:22:40,027 --> 00:22:42,562
- Oh.
- Pemburu ilegal.
465
00:22:43,698 --> 00:22:45,598
Itu sangat keren, Paman Martin.
- Lihat itu?
466
00:22:45,633 --> 00:22:48,102
Kau selalu harus
menunjukkan dirimu, ya?
467
00:22:48,135 --> 00:22:49,670
- Kau ingin mencoba?
- Aku?
468
00:22:49,704 --> 00:22:51,005
- Ya. -Tidak. - Ayo, Ayah.
469
00:22:51,038 --> 00:22:52,807
- Cobalah. Hanya sekali.
- Oh tidak.
470
00:22:52,840 --> 00:22:54,718
Kau tahu, peluk singa dan,
eh, berfoto dengan Mare.
471
00:22:54,742 --> 00:22:56,543
Ayahku bukan orang
yang suka berpelukan.
472
00:22:56,576 --> 00:22:58,255
- Tidak? -Tidak. -Apa?
- Lebih ke fist bumper.
473
00:22:58,279 --> 00:22:59,780
Aku seorang yang suka memeluk.
474
00:22:59,814 --> 00:23:01,816
Yah, aku akan mencoba
mencari bantuan.
475
00:23:01,849 --> 00:23:04,127
- Senang bertemu denganmu.
- Sangat senang bertemu denganmu juga.
476
00:23:04,151 --> 00:23:05,853
- Baiklah, Banji.
- Baiklah, Nate.
477
00:23:05,886 --> 00:23:08,588
- Cheers, Banji.
- Eh, Dr Nate, brother.
478
00:23:10,024 --> 00:23:11,225
Apa yang terjadi di luar sana?
479
00:23:11,258 --> 00:23:12,893
Dia tidak terlalu senang.
480
00:23:12,927 --> 00:23:14,594
Eh, yang betina.
481
00:23:14,628 --> 00:23:16,030
Dia terluka.
482
00:23:16,063 --> 00:23:17,732
Luka? Bagaimana?
483
00:23:17,765 --> 00:23:18,766
Pemburu.
484
00:23:18,799 --> 00:23:21,135
Ada desa Tsonga di
ujung jalan, guys.
485
00:23:21,168 --> 00:23:22,903
Apa Kau keberatan jika
kita mampir ke sana?
486
00:23:22,937 --> 00:23:26,088
- Tidak. Ayo lakukan.
- Hanya bertanya kepada orang-orang apa mereka melihat sesuatu.
487
00:23:26,090 --> 00:23:27,090
- Ayo.
- Ayo pergi.
488
00:23:29,710 --> 00:23:31,544
Jadi menurutmu, eh, mungkin
489
00:23:31,578 --> 00:23:32,823
seseorang di desa
melihat apa yang terjadi?
490
00:23:32,847 --> 00:23:34,615
Ya. Melihat sesuatu,
mendengar sesuatu.
491
00:23:34,648 --> 00:23:37,018
Sesuatu yang tidak biasa, Kau tahu?
492
00:23:37,051 --> 00:23:39,086
Jadi, kau yakin tidak
ingin pelukan singa?
493
00:23:39,120 --> 00:23:40,755
Kesempatan terakhir. Eh?
494
00:23:40,788 --> 00:23:43,724
- Tidak, aku baik-baik saja.
- Baiklah. Bagus.
495
00:23:46,327 --> 00:23:47,862
Ini semakin buruk.
496
00:23:47,895 --> 00:23:49,306
Para pemburu liar
dulu hanya mengejar
497
00:23:49,330 --> 00:23:51,032
gajah dan badak.
498
00:23:51,065 --> 00:23:53,300
Sekarang mereka secara
aktif memburur singa.
499
00:23:53,334 --> 00:23:55,736
- Mengapa?
- Mereka menjual giginya,
500
00:23:55,770 --> 00:23:58,806
cakar, bahkan tulang
di pasar gelap.
501
00:23:58,839 --> 00:24:00,307
- Itu mengerikan.
- Ya.
502
00:24:00,341 --> 00:24:02,043
Sekarang ada pasar untuk itu semua.
503
00:24:02,076 --> 00:24:04,045
Tulang?
504
00:24:04,078 --> 00:24:05,846
- Yah...
- Aku tidak tahu, kawan.
505
00:24:05,880 --> 00:24:08,749
Maksudku, aku telah membaca
tentang anti-pemburu online,
506
00:24:08,783 --> 00:24:10,351
- dan mereka bilang...
- Hentikan.
507
00:24:10,384 --> 00:24:11,886
Apa?
508
00:24:11,919 --> 00:24:13,654
Kau membaca tentang
anti-pemburu online?
509
00:24:13,687 --> 00:24:15,056
- Ya.
- Betulkah?
510
00:24:15,089 --> 00:24:16,857
Dan apa katanya, Norah?
511
00:24:16,891 --> 00:24:18,368
- Yah...
- Tidak, apa yang dikatakannya?
512
00:24:18,392 --> 00:24:20,294
Oke. Yah, mereka
bilang bahwa orang
513
00:24:20,327 --> 00:24:23,364
benar-benar memburu dan
membunuh para pemburu liar.
514
00:24:23,397 --> 00:24:25,733
Maksudku, k-kau pernah
mendengar cerita seperti itu,
515
00:24:25,766 --> 00:24:27,268
benar, Paman Martin?
516
00:24:27,301 --> 00:24:29,070
- Benar?
- Um, ya.
517
00:24:29,103 --> 00:24:31,372
Jadi, apa kau semacam seorang
anti-pemburu? font>
518
00:24:31,405 --> 00:24:33,016
Maksudku, kami hanya...
kami hanya mencoba font>
519
00:24:33,040 --> 00:24:35,676
untuk melindungi hewan
dalam segala hal.
520
00:25:04,939 --> 00:25:09,110
Oke, jadi, dengar,
ini bukan desa wisata.
521
00:25:09,143 --> 00:25:10,778
Oke? Ini adalah sebuah...
522
00:25:10,811 --> 00:25:13,123
Ini adalah tempat nyata yang
sebenarnya di mana orang tinggal.
523
00:25:13,147 --> 00:25:14,949
Terima kasih.
524
00:25:16,283 --> 00:25:17,918
Harap bersikap sesopan mungkin.
525
00:25:17,952 --> 00:25:20,121
Mungkin minum sedikit di bar.
526
00:25:20,154 --> 00:25:22,323
- Bulu anjing?
- Oh tidak.
527
00:25:22,356 --> 00:25:24,291
Mare, Kau boleh mengambil photo,
528
00:25:24,325 --> 00:25:26,427
- Tapi minta ijin dulu, oke?
- Oke.
529
00:25:26,460 --> 00:25:28,395
Tsonga adalah
beberapa orang paling
530
00:25:28,429 --> 00:25:30,731
sopan dan baik yang
pernah kau temui.
531
00:25:30,764 --> 00:25:32,666
Mereka berbicara sejenis bahasa Venda.
532
00:25:32,700 --> 00:25:34,435
Sebenarnya, Ibu
mengajari Norah dan aku.
533
00:25:34,468 --> 00:25:36,070
- Benarkah?
- Sebelum dia meninggal.
534
00:25:36,762 --> 00:25:38,889
Apa kau faham TshiVenda?
535
00:25:38,900 --> 00:25:41,667
Aku mengerti TshiVenda.
536
00:25:41,742 --> 00:25:43,144
Wah, terdengar
bagus. Aku suka itu.
537
00:25:43,177 --> 00:25:45,112
Terimakasih ayah.
538
00:25:47,348 --> 00:25:49,683
Dimana semua orang?
539
00:25:49,717 --> 00:25:51,886
- Halo?
- Halo?
540
00:25:51,919 --> 00:25:53,687
Halo?
541
00:25:57,191 --> 00:25:58,959
Hei, Norah. Lihat, Norah.
542
00:25:58,993 --> 00:26:01,028
- Ada kambing.
- Apinya masih panas.
543
00:26:02,496 --> 00:26:04,765
Hei, sobat.
544
00:26:04,798 --> 00:26:06,810
Tidakkah mereka terlihat
seperti, eh, anjing dalmatian?
545
00:26:06,834 --> 00:26:08,269
Hei.
546
00:26:08,302 --> 00:26:09,970
Mare, kau tidak
bisa memotret, Mare.
547
00:26:10,004 --> 00:26:12,039
- Tidak masalah.
- Mare, berhenti memotret.
548
00:26:12,072 --> 00:26:14,308
- Mengapa?
- Berhenti. Berhenti. Hanya... Sst.
549
00:26:14,341 --> 00:26:15,843
Mereka sangatlah imut.
550
00:26:15,876 --> 00:26:17,454
Apa menurutmu paman Martin
membunuh pemburu liar?
551
00:26:17,478 --> 00:26:19,089
Bagaimana menurutmu,
Nona Yang Tahu Segalanya?
552
00:26:19,113 --> 00:26:21,382
Tapi itulah yang dikatakan
artikel anti-pemburu liar.
553
00:26:21,415 --> 00:26:22,883
Ayo. Norah!
554
00:26:22,917 --> 00:26:24,952
- Apa?
- Kau tidak bisa pergi begitu saja.
555
00:26:24,985 --> 00:26:26,387
Ayo.
556
00:26:26,420 --> 00:26:28,055
Apa itu membuatmu takut?
557
00:26:28,088 --> 00:26:29,156
Tidak.
558
00:26:29,190 --> 00:26:31,892
Aku punya pelangi emosi, Mare.
559
00:26:31,926 --> 00:26:33,370
Nah, menurutku kau
terlihat takut, Norah.
560
00:26:33,394 --> 00:26:35,896
- Aku tidak takut, Mare.
- Uh huh.
561
00:26:35,930 --> 00:26:38,098
Hei guys. Jangan pergi.
562
00:26:38,132 --> 00:26:39,934
Jangan jauh-jauh.
563
00:26:39,967 --> 00:26:41,969
Ya?
564
00:26:42,002 --> 00:26:43,404
Hei, Martin.
565
00:26:43,437 --> 00:26:46,407
Ayo, uh... ayo pergi
dari sini, oke?
566
00:26:46,440 --> 00:26:48,309
Ya baiklah.
567
00:26:49,443 --> 00:26:50,878
Yesus. Tunggu, tunggu.
568
00:26:50,911 --> 00:26:52,389
- Nate, kembali ke anak-anakmu.
- Apa?
569
00:26:52,413 --> 00:26:54,014
Kembali ke anak-anakmu sekarang.
570
00:26:54,048 --> 00:26:56,116
Jangan biarkan mereka masuk ke sini.
571
00:26:57,017 --> 00:26:58,495
- Ayah, ada apa?
- Ayah, apa yang terjadi?
572
00:26:58,519 --> 00:27:01,121
Tidak apa-apa. Hanya,
uh, tetap dekat, oke?
573
00:27:03,557 --> 00:27:05,359
Martin?
574
00:27:06,927 --> 00:27:09,964
Ya Tuhan. Yesus Kristus.
575
00:27:12,533 --> 00:27:14,535
Guys, kau harus,
uh... kau harus pergi.
576
00:27:14,568 --> 00:27:16,136
- Kau tidak boleh lihat, oke?
- Ada apa?
577
00:27:16,170 --> 00:27:17,871
Aku hanya ingin kau
pergi sebentar, oke?
578
00:27:17,905 --> 00:27:19,540
- Aku akan segera ke sana.
- Oke.
579
00:27:21,208 --> 00:27:23,043
Apa yang terjadi di sini?
580
00:27:23,077 --> 00:27:25,846
Entahlah, bung.
581
00:27:28,249 --> 00:27:31,151
Yesus Kristus. Beberapa
dari mereka adalah temanku.
582
00:27:32,486 --> 00:27:34,989
Sial. Apa yang melakukan ini?
583
00:27:35,022 --> 00:27:37,858
Satu-satunya hal yang masuk
akal adalah singa, tapi...
584
00:27:37,891 --> 00:27:39,569
- Kucing besar tidak lakukan ini, kau tahu?
- Apa?
585
00:27:39,593 --> 00:27:41,262
Singa tidak akan melakukan ini.
586
00:27:41,295 --> 00:27:45,165
Aku mendengar cerita, tetapi
bukan singa yang pernah aku lihat.
587
00:27:45,199 --> 00:27:47,301
Ada yang masih hidup di sana?
588
00:27:47,334 --> 00:27:49,003
Tidak.
589
00:27:49,036 --> 00:27:50,337
Oh, sial.
590
00:27:50,371 --> 00:27:52,549
Kebanyakan penghuni dari desa ini
adalah wanita dan anak-anak, bro.
591
00:27:52,573 --> 00:27:54,808
Menurutmu sebagian dari
mereka lolos? Hah?
592
00:27:54,842 --> 00:27:57,011
Aku harap begitu.
593
00:27:57,044 --> 00:27:59,179
Oke, ini... ini buruk.
594
00:27:59,213 --> 00:28:00,447
Dengan darah sebanyak ini,
595
00:28:00,481 --> 00:28:02,149
seharusnya sudah ada hyena.
596
00:28:02,182 --> 00:28:04,218
Apa artinya?
597
00:28:04,251 --> 00:28:07,187
Artinya, apapun yang
melakukan ini...
598
00:28:07,221 --> 00:28:09,023
Masih di luar sana? Hah?
599
00:28:09,056 --> 00:28:11,325
Aku akan ambil pistolnya.
Pergi jemput anak-anak.
600
00:28:11,358 --> 00:28:12,593
Oke. Eh, Mare!
601
00:28:12,627 --> 00:28:14,028
- Ayah.
- Kita harus pergi.
602
00:28:14,061 --> 00:28:15,963
Norah. Dimana saudaramu?
603
00:28:15,996 --> 00:28:17,831
Dia sedang bermain dengan kambing.
604
00:28:17,865 --> 00:28:19,333
- Dimana dia?
- Aku tidak tahu.
605
00:28:19,366 --> 00:28:21,001
Norah? Yah, dia-dia...
606
00:28:21,035 --> 00:28:22,580
- Dimana Norah?
- Ayah, dia ada di belakangku.
607
00:28:22,604 --> 00:28:24,071
Apa maksudmu, dia hanya...
608
00:28:24,104 --> 00:28:25,583
- Norah, ayolah!
- Norah, kita harus pergi, sayang!
609
00:28:25,607 --> 00:28:27,041
Ayo pergi!
610
00:28:27,074 --> 00:28:28,475
- Norah!
- Mare, di mana dia?
611
00:28:28,509 --> 00:28:30,253
Aku tidak tahu apa dia sembunyi
Aku tidak tahu di mana dia...
612
00:28:30,277 --> 00:28:31,888
- Apa yang kau bicarakan... Norah!
- Norah!
613
00:28:31,912 --> 00:28:33,580
Hei! Norah, kita harus pergi!
614
00:28:33,615 --> 00:28:34,982
Norah, ayolah!
615
00:28:35,015 --> 00:28:36,450
Kau hanya punya satu tugas, Mare.
616
00:28:36,483 --> 00:28:37,918
Itu saja. Jaga adikmu.
617
00:28:37,951 --> 00:28:40,054
- Norah!
- Norah, ayolah!
618
00:28:40,087 --> 00:28:41,623
- Hei, Norah!
- Norah!
619
00:28:41,656 --> 00:28:43,590
Pergi periksa di sana.
Pergi periksa di sana.
620
00:28:43,625 --> 00:28:45,259
- Norah!
- Norah!
621
00:28:45,292 --> 00:28:47,194
Norah, Bisa kau mendengarku?
622
00:28:50,632 --> 00:28:53,100
- Norah!
- Norah!
623
00:28:54,201 --> 00:28:55,469
- Mare, tolong!
- Hei.
624
00:28:55,502 --> 00:28:56,638
Norah!
625
00:28:56,671 --> 00:28:58,305
Bisa kau mendengarku?
626
00:29:00,074 --> 00:29:01,575
Sial
627
00:29:01,609 --> 00:29:04,044
Norah!
628
00:29:04,078 --> 00:29:06,480
- Kau di mana?
- Ayah!
629
00:29:06,513 --> 00:29:08,482
Hei, hei, hei, hei. Hei sayang.
630
00:29:08,515 --> 00:29:09,993
Kau baik-baik saja? Kau
baik-baik saja? Apa kau terluka?
631
00:29:10,017 --> 00:29:11,352
Apa kau terluka? Hah?
632
00:29:11,385 --> 00:29:12,586
Lihat aku, lihat aku. Oke.
633
00:29:12,620 --> 00:29:15,089
Dia mendapat...
634
00:29:21,061 --> 00:29:23,964
Banji, apa kau dengar?
Kita ada masalah di desa.
635
00:29:23,997 --> 00:29:25,909
Nora, jangan khawatir. Kita
akan baik-baik saja. Norah.
636
00:29:25,933 --> 00:29:27,234
Banji, Banji, masuk.
637
00:29:27,267 --> 00:29:29,236
Ini Martin. Apa kau
masih di lapangan?
638
00:29:29,269 --> 00:29:29,970
Hei, Norah.
639
00:29:30,003 --> 00:29:31,572
Hei, Norah, ini akan baik-baik saja.
640
00:29:31,606 --> 00:29:33,307
Ah, itu tidak akan berhasil.
641
00:29:33,340 --> 00:29:36,410
Gunung memblokir
sinyal radio CB.
642
00:29:36,443 --> 00:29:39,113
Ada pos musiman sekitar
enam KM di jalan ini,
643
00:29:39,146 --> 00:29:41,248
jadi aku akan pergi ke
sana dan meneleponnya.
644
00:29:41,281 --> 00:29:43,517
Aku tidak bisa...
Ayah, aku ingin pulang.
645
00:29:43,550 --> 00:29:44,985
Tidak, kita akan pulang, oke?
646
00:29:45,018 --> 00:29:46,563
Hubungi siapa saja yang Bisa
kau temui saat kita kembali.
647
00:29:46,587 --> 00:29:49,022
Dengar, ada sekitar 15
keluarga di desa itu, oke?
648
00:29:49,056 --> 00:29:50,266
Aku kenal beberapa
dari orang-orang itu.
649
00:29:50,290 --> 00:29:51,702
Aku tidak akan meninggalkan
mereka di sini.
650
00:29:51,726 --> 00:29:54,128
Apa Kau pikir ada
yang masih hidup?
651
00:29:54,161 --> 00:29:55,562
Aku tidak tahu.
652
00:29:55,596 --> 00:29:57,131
- Hei, apa itu?
- Silahkan!
653
00:29:57,164 --> 00:29:58,666
- Tahan. Pelan - pelan.
- Tolong aku!
654
00:29:58,700 --> 00:30:01,235
Pelan - pelan. Pelan - pelan.
655
00:30:01,268 --> 00:30:04,405
Oke, guys, tetap di mobil.
656
00:30:06,507 --> 00:30:08,008
- Tunggu apa? - Tidak apa-apa.
657
00:30:08,041 --> 00:30:10,588
- Apa yang dia lakukan?
- Tidak apa-apa. Semuanya baik baik saja.
658
00:30:10,612 --> 00:30:12,413
- Tenang.
- Hei, Martin.
659
00:30:12,446 --> 00:30:14,014
Sebentar, nak.
660
00:30:14,047 --> 00:30:15,983
- Berapa banyak singa? Singa.
- Tidak apa-apa.
661
00:30:16,016 --> 00:30:17,985
Berapa banyak?
662
00:30:18,018 --> 00:30:19,721
Dia dari desa. Dia
membutuhkan bantuan.
663
00:30:19,754 --> 00:30:21,321
Suruh anak-anak tetap di dalam mobil.
664
00:30:23,023 --> 00:30:24,427
- Apa kau baik-baik saja?
- Apa yang sedang terjadi?
665
00:30:24,451 --> 00:30:26,069
Dia akan baik-baik saja.
Tetap tinggal di dalam mobil.
666
00:30:26,093 --> 00:30:27,370
- Apa dia akan baik-baik saja?
- Oke? Diam di dalam mobil.
667
00:30:27,394 --> 00:30:28,730
Hanya-hanya-hanya... tunggu saja.
668
00:30:28,763 --> 00:30:31,398
Hei.
669
00:30:32,700 --> 00:30:34,468
- Namanya Mutende.
- Oke.
670
00:30:34,501 --> 00:30:37,171
- Dan dia pergi dengan beberapa orang lain...
- Oke.
671
00:30:37,204 --> 00:30:39,048
- mencoba mengeluarkannya, seperti yang kupikirkan.
- Hei bro. Oke.
672
00:30:39,072 --> 00:30:40,517
- Mahluk itu memangsa saudaranya juga.
- Kau punya P3K?
673
00:30:40,541 --> 00:30:42,443
Ya, ada satu di...
ada satu di mobil.
674
00:30:44,178 --> 00:30:45,312
Oke. Apa yang dia katakan?
675
00:30:45,345 --> 00:30:46,724
- Ini berarti "setan."
- Iblis. Oke.
676
00:30:46,748 --> 00:30:48,549
Baiklah, M-Mutende...
677
00:30:48,582 --> 00:30:50,083
Baiklah, santai saja, oke?
678
00:30:51,619 --> 00:30:53,153
- Hei, ada apa?
- Sst.
679
00:30:53,187 --> 00:30:55,022
- Hei.
- Sst, sst, sst, sst.
680
00:30:55,055 --> 00:30:56,499
- Hei, Martin. Kembali.
- Kembali ke anak-anak.
681
00:30:56,523 --> 00:30:59,193
Hei, sobat, datang ke sini, oke?
682
00:30:59,226 --> 00:31:01,094
- Nate, kembali ke mobil.
- Santai saja, oke?
683
00:31:01,128 --> 00:31:03,106
Baiklah, kita harus mengeluarkan
orang ini dari sini.
684
00:31:03,130 --> 00:31:05,065
Oke. Diam di sini, oke?
Aku akan segera kembali.
685
00:31:07,234 --> 00:31:08,378
- Ayah.
- Di mana peralatan medisnya?
686
00:31:08,402 --> 00:31:10,070
- Di mana peralatan medisnya?
- A-Apa?
687
00:31:10,103 --> 00:31:11,414
- Apa? Apa itu singa?
- Martin bilang ada
688
00:31:11,438 --> 00:31:12,683
- kit medis di sini. Dimana itu?
- Ayah!
689
00:31:12,707 --> 00:31:14,241
- Apa?
- Apa itu singa?
690
00:31:14,274 --> 00:31:15,677
- Jangan berisik.
- Ya. Oke?
691
00:31:15,710 --> 00:31:17,211
- Apa...
- Sekarang, santai saja.
692
00:31:17,244 --> 00:31:19,222
- Ayah, apa yang terjadi?
- Oke. Baiklah. Tidak tidak.
693
00:31:19,246 --> 00:31:21,215
- Singa?
- Paman Martin di luar sana.
694
00:31:21,248 --> 00:31:23,217
- Um, apa kau bisa...
- Ya, Norah.
695
00:31:23,250 --> 00:31:24,619
menghubungi seseorang di radio.
696
00:31:24,652 --> 00:31:26,162
Oke, tapi Martin bilang kita
di luar jangkauan disini.
697
00:31:26,186 --> 00:31:27,430
Aku tidak peduli apa yang
dikatakan Martin. Coba saja.
698
00:31:27,454 --> 00:31:29,098
- Oke, tapi, ayah, apa yang harus kukatakan?
- Oke?
699
00:31:29,122 --> 00:31:30,366
Ayah, apa yang harus
aku katakan? Ayah!
700
00:31:30,390 --> 00:31:32,235
- Um, katakan saja pada mereka bahwa...
- Ayah, apa...
701
00:31:32,259 --> 00:31:34,103
Katakan pada mereka bahwa kita
berada di luar desa Tsonga, oke?
702
00:31:34,127 --> 00:31:35,438
- Desa Tsonga. Oke.
- Dua mil di jalan.
703
00:31:35,462 --> 00:31:37,632
Kita ada orang yang
terluka. Beritahu mereka...
704
00:31:37,665 --> 00:31:39,066
- Jangan panik, oke?
- Oke.
705
00:31:40,167 --> 00:31:41,435
- Mare.
- Oke, eh...
706
00:31:41,468 --> 00:31:43,504
Halo? Halo?
707
00:31:43,537 --> 00:31:44,739
Mereka akan menjawab.
708
00:31:44,772 --> 00:31:46,641
Tolong. Ada yang bisa dengar?
709
00:31:46,674 --> 00:31:48,242
Tolong. Tolonglah
seseorang mendengarku?
710
00:31:48,275 --> 00:31:49,744
Hei bung. Hei.
711
00:31:49,777 --> 00:31:51,578
Hei. Kau baik-baik saja?
712
00:31:52,647 --> 00:31:55,617
Ayolah. Tetap bertahan.
Tetap bertahan.
713
00:31:58,585 --> 00:32:01,388
Ayo. Ayo.
714
00:32:13,868 --> 00:32:16,336
Ayo.
715
00:32:41,595 --> 00:32:43,698
Oke. Tidak apa-apa.
716
00:32:43,731 --> 00:32:45,767
Apa itu tadi?
717
00:34:10,417 --> 00:34:12,419
Martin!
718
00:34:15,957 --> 00:34:18,191
Hei!
719
00:34:26,901 --> 00:34:28,703
Hei!
720
00:34:36,811 --> 00:34:38,746
Ayah, kembali!
721
00:34:40,580 --> 00:34:42,549
- Oke.
- Ayah!
722
00:34:42,582 --> 00:34:44,293
- Oke, aku akan pergi ke luar.
- Tunggu, Mare. Kumohon.
723
00:34:44,317 --> 00:34:45,729
- Tidak, diam di sini. diam di sini...
- Kumohon. Mare!
724
00:34:45,753 --> 00:34:47,631
- Kumohon! Tetaplah disini!
- Diam. Bernapas saja. Tidak apa-apa.
725
00:34:47,655 --> 00:34:49,891
- Norah, aku di sini.
- Hei bung.
726
00:34:49,924 --> 00:34:52,459
Kau di sini?
727
00:34:52,492 --> 00:34:53,961
Hah?
728
00:34:53,995 --> 00:34:55,763
Martin!
729
00:34:58,465 --> 00:35:00,434
Sial. Masuk ke dalam mobil!
730
00:35:00,467 --> 00:35:02,704
- Masuk ke mobil sekarang!
- Ayah!
731
00:35:09,610 --> 00:35:11,545
Wow. Wow!
732
00:35:13,748 --> 00:35:16,450
Kalian baik-baik saja?
Kalian baik-baik saja?
733
00:35:18,485 --> 00:35:20,888
Norah, tetap menunduk.
Tetap menunduk.
734
00:35:22,657 --> 00:35:25,292
Tetap menunduk. Tetap menunduk.
735
00:35:27,962 --> 00:35:29,630
Tetap menunduk. Tetap menunduk.
736
00:35:29,664 --> 00:35:31,632
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
737
00:35:33,668 --> 00:35:35,770
Pergi ke sana,
Mare! Pergi ke sana!
738
00:35:37,939 --> 00:35:39,841
Pergi...
739
00:35:39,874 --> 00:35:41,743
Pegang kemudi!
740
00:35:41,776 --> 00:35:44,011
Pegang kemudi, Mare!
741
00:35:46,647 --> 00:35:48,783
Jalan! Jalan!
742
00:35:49,784 --> 00:35:51,018
Hati-Hati! Hati-Hati!
743
00:35:51,052 --> 00:35:52,452
Jangan tabrak dia!
744
00:36:02,797 --> 00:36:04,531
Oke. Oke.
745
00:36:04,564 --> 00:36:06,868
Hei. Hei, Mare. Mare.
746
00:36:06,901 --> 00:36:08,401
Mar, kau baik-baik saja? Kemari.
747
00:36:08,435 --> 00:36:09,670
Kemari. Lihat aku.
748
00:36:09,704 --> 00:36:11,304
- Apa kau terluka, ya?
- Ayah.
749
00:36:11,338 --> 00:36:13,473
- Dimana singanya?
- Oke.
750
00:36:13,507 --> 00:36:16,510
Hei. Hei, Norah. Norah.
Hei, hei, hei, hei, hei, hei.
751
00:36:16,543 --> 00:36:19,579
Bernapas. Bernapas. Pelan - pelan.
752
00:36:19,614 --> 00:36:21,414
Seperti itu. itu
dia. Seperti itu.
753
00:36:21,448 --> 00:36:22,993
Kau melakukan dengan
baik. Lakukan dengan baik.
754
00:36:23,017 --> 00:36:25,519
Oke, sayang, aku minta
maaf. Aku sangat menyesal.
755
00:36:25,552 --> 00:36:27,855
Apa yang baru saja terjadi?
756
00:36:29,957 --> 00:36:32,359
Apa masih di luar sana?
757
00:36:34,594 --> 00:36:36,329
Hati-hati. Jangan sampai terluka.
758
00:36:36,363 --> 00:36:38,833
Wah, wah, wah. Tetap
tinggal di sana.
759
00:36:39,834 --> 00:36:41,702
Singa itu benar-benar
mendobrak jendela.
760
00:36:41,736 --> 00:36:43,938
- Minggir.
- Apa yang terjadi dengan Paman Martin?
761
00:36:43,971 --> 00:36:45,773
Aduh! Oh, kakiku.
762
00:36:45,807 --> 00:36:47,541
Dia membuatku terluka.
763
00:36:47,574 --> 00:36:49,811
Kita harus pergi
mencari bantuan, oke?
764
00:36:51,444 --> 00:36:52,947
Ayo, ayo, ayo,
765
00:36:52,980 --> 00:36:54,916
ayo, ayo, ayo, ayo...
766
00:36:54,949 --> 00:36:57,885
Ayo ayo ayo.
767
00:36:57,919 --> 00:37:00,387
- Apa kita terjebak di sini?
- Tidak.
768
00:37:00,420 --> 00:37:03,557
Tidak, Norah, kita tidak
terjebak di sini, oke?
769
00:37:03,590 --> 00:37:04,892
Seseorang akan menemukan kita.
770
00:37:04,926 --> 00:37:06,737
- Seseorang akan datang.
- Kita tidak tahu itu.
771
00:37:06,761 --> 00:37:08,830
Paman Martin
mengatakan bahwa bagian
772
00:37:08,863 --> 00:37:10,373
dari cagar alam ini
tertutup untuk umum.
773
00:37:10,397 --> 00:37:12,532
Dan radio statis, Ayah.
774
00:37:12,566 --> 00:37:14,735
- Apa kita tahu di mana kita berada?
- Mare.
775
00:37:14,769 --> 00:37:16,536
- Apa kita tahu di mana kita...
- Mare! Ayo.
776
00:37:16,570 --> 00:37:18,873
Berhentilah, oke? Berhenti saja.
777
00:37:18,906 --> 00:37:20,574
Guys?
778
00:37:20,608 --> 00:37:23,443
Bagaimana jika mahluk
itu tidak hilang?
779
00:37:23,476 --> 00:37:25,122
- Bisa saja masih di luar sana.
- Hei. Hei, hei, hei, hei.
780
00:37:25,146 --> 00:37:26,690
- Tidak, dia benar.
- Tunggu. Tidak, tidak, tidak, tidak.
781
00:37:26,714 --> 00:37:29,083
Tidak, tapi kita tidak
terlalu jauh, Ayah.
782
00:37:29,116 --> 00:37:30,852
Bisa saja di luar sana.
783
00:37:32,119 --> 00:37:33,654
Nate, masuk.
784
00:37:33,688 --> 00:37:35,455
Wah. Apa itu, sekarang? Tunggu.
785
00:37:35,488 --> 00:37:37,000
- Bisa kau dengar suara radio?
- Nate, Bisa kau mendengarku?
786
00:37:37,024 --> 00:37:38,693
Bisa kau dengar?
787
00:37:38,726 --> 00:37:39,559
Oh.
788
00:37:39,593 --> 00:37:41,729
- Hei, Martin.
- Nate, aku bisa mendengarmu.
789
00:37:41,762 --> 00:37:43,472
- Bisakah kau... Bisakah kau mendengarku?
- Hei. Ya.
790
00:37:43,496 --> 00:37:45,565
Ya, kami mendengarmu.
791
00:37:46,701 --> 00:37:48,002
Apa kau dengar?
792
00:37:48,035 --> 00:37:50,004
Ya, N-Nate, aku dengar.
793
00:37:50,037 --> 00:37:51,571
Aku mendengarmu.
794
00:37:51,606 --> 00:37:53,473
Apa yang terjadi?
Apa kau diserang?
795
00:37:53,506 --> 00:37:56,143
Aku, eh...
796
00:37:56,177 --> 00:37:59,113
Kondisiku buruk, bro.
797
00:37:59,146 --> 00:38:00,681
Keadaanmu buruk?
798
00:38:00,715 --> 00:38:03,784
Apa yang terjadi? Kau
dalam kondisi apa?
799
00:38:03,818 --> 00:38:05,820
Singa...
800
00:38:05,853 --> 00:38:09,090
Singa, eh, muncul
begitu saja, kau tahu?
801
00:38:09,123 --> 00:38:12,492
Dan, um, aku tidak bisa berdiri.
802
00:38:12,525 --> 00:38:14,729
Um, kakiku, uh...
803
00:38:14,762 --> 00:38:16,563
Kakiku robek.
804
00:38:16,596 --> 00:38:18,199
Aku kehilangan terlalu banyak darah.
805
00:38:18,232 --> 00:38:20,034
Aku pikir aku akan pingsan.
806
00:38:20,067 --> 00:38:21,602
Apa anak-anak baik-baik saja?
807
00:38:21,636 --> 00:38:23,503
- Dan M-Mutende, apa dia baik-baik saja?
- Ya.
808
00:38:23,536 --> 00:38:25,716
Ya, begini, tidak, Mutende,
dia... dia tidak berhasil, oke?
809
00:38:25,740 --> 00:38:27,651
Dia tidak berhasil, tapi
anak-anak baik-baik saja.
810
00:38:27,675 --> 00:38:29,043
Kita di sini. Kami
baik-baik saja.
811
00:38:29,076 --> 00:38:32,813
Dan, um, truk...
812
00:38:32,847 --> 00:38:35,548
Itu mogok total, bung. um...
813
00:38:35,582 --> 00:38:38,152
Hei, bung, aku tidak tahu
harus berbuat apa sekarang.
814
00:38:38,185 --> 00:38:40,520
Oke? Aku tidak tahu apa
yang harus dilakukan.
815
00:38:40,553 --> 00:38:43,824
Oke, kau-kau hanya
perlu, um, tetap di sana.
816
00:38:43,858 --> 00:38:45,592
Seseorang akan datang.
817
00:38:45,626 --> 00:38:48,629
Dan, eh, tetap di dalam mobil.
818
00:38:48,663 --> 00:38:51,766
Aku-aku melihat...
Aku melihat, eh, st...
819
00:38:52,767 --> 00:38:55,703
Wah. Aku melihat bintang,
man, merasa pusing.
820
00:38:55,736 --> 00:38:57,537
Hei, Martin, dengarkan aku.
821
00:38:57,570 --> 00:39:00,708
Um, kau akan mengalami shock, oke?
822
00:39:00,741 --> 00:39:02,209
Aku ingin kauhentikan
pendarahannya.
823
00:39:02,243 --> 00:39:03,620
- Mare, apa dia baik-baik saja?
- Ya. Dia akan baik-baik saja.
824
00:39:03,644 --> 00:39:04,946
Tak perlu dikatakan, oke?
825
00:39:04,979 --> 00:39:06,690
Aku ingin kau melepas
ikat pinggangmu, uh...
826
00:39:06,714 --> 00:39:08,515
uh, ikat di sekeliling kakimu, dan aku
827
00:39:08,548 --> 00:39:10,952
ingin kau menariknya
dengan kencang.
828
00:39:10,985 --> 00:39:14,554
Aku sudah melakukannya, tapi,
um, itu tidak terlalu membantu.
829
00:39:14,587 --> 00:39:16,199
Aku... Aku... Dia mencabik
sangat dalam, kawan.
830
00:39:16,223 --> 00:39:17,959
Hingga sampai ke tulang.
831
00:39:17,992 --> 00:39:19,727
K-Kau sudah lakukan itu? Oke. Oke.
832
00:39:19,760 --> 00:39:21,762
Um, apa k bawa pemantik apimu?
833
00:39:21,796 --> 00:39:23,064
Zippo itu?
834
00:39:23,097 --> 00:39:25,166
Eh, ya, ya. Ya.
835
00:39:25,199 --> 00:39:27,101
Kau bawa? Baiklah, bantu aku.
836
00:39:27,134 --> 00:39:28,703
Keluarkan pisaumu, oke?
837
00:39:28,736 --> 00:39:30,570
Kau akan membenciku
karena ini, kawan, tapi
838
00:39:30,604 --> 00:39:33,274
aku ingin kau panaskan
pisau itu sepanas mungkin.
839
00:39:33,307 --> 00:39:34,976
Hingga sepanas Hades, man.
840
00:39:35,009 --> 00:39:36,744
Kemudian kau harus
menempelkannya di arteri.
841
00:39:36,777 --> 00:39:38,578
Ya? Dan Kau harus
menempelkannya
842
00:39:38,612 --> 00:39:39,856
di sana saat pisau benar-benar panas.
843
00:39:39,880 --> 00:39:41,258
Ya? Kita akan hentikan pendarahannya.
844
00:39:41,282 --> 00:39:42,659
Berapa lama? Kita harus
pergi menjemputnya.
845
00:39:42,683 --> 00:39:43,818
Tunggu, Mare. Tunggu.
846
00:39:43,851 --> 00:39:45,886
Dan bagaimana? Apa sudah panas?
847
00:39:45,920 --> 00:39:46,787
Ya.
848
00:39:46,821 --> 00:39:48,265
Baiklah, katakan padaku
jika sudah selesai, kawan.
849
00:39:48,289 --> 00:39:49,809
Ayo, katakan padaku
jika sudah selesai.
850
00:39:54,128 --> 00:39:56,630
Oke, aku akan lakukan ini.
851
00:40:01,035 --> 00:40:02,545
- Hei, kawan, aku mendengarmu.
- Dia baik-baik saja.
852
00:40:02,569 --> 00:40:04,138
Aku benar-benar mendengarmu.
853
00:40:04,171 --> 00:40:06,140
Kau dekat.
854
00:40:06,173 --> 00:40:08,676
Jadi dengarkan, um...
855
00:40:08,709 --> 00:40:11,612
Aku akan mencoba dan
datang padamu, oke?
856
00:40:11,645 --> 00:40:13,147
Apa dia baik baik saja?
857
00:40:13,180 --> 00:40:15,225
Apa kau faham, Martin? Aku
akan mencoba mendatangimu.
858
00:40:15,249 --> 00:40:16,751
- Dimana dia?
- Eh...
859
00:40:16,784 --> 00:40:18,052
Ayah, di sini. Dia mungkin...
860
00:40:18,085 --> 00:40:20,021
J-Jangan, Nate.
861
00:40:20,054 --> 00:40:23,057
Um, aku tidak sendirian.
862
00:40:23,090 --> 00:40:24,759
Apa?
863
00:40:25,592 --> 00:40:27,028
Dia menatap tepat ke arahku.
864
00:40:27,061 --> 00:40:28,929
Singa itu menatapmu?
865
00:40:28,963 --> 00:40:31,165
- Ya Tuhan.
- Mengapa dia melakukan itu?
866
00:40:31,198 --> 00:40:33,000
Oke, Ayah, kita harus
pergi menjemputnya.
867
00:40:33,034 --> 00:40:34,335
Tunggu.
868
00:40:34,368 --> 00:40:37,738
Bajingan itu menatapku.
869
00:40:37,772 --> 00:40:39,616
Ayah, kita harus pergi
dan menjemputnya sekarang.
870
00:40:39,640 --> 00:40:41,042
Kedengarannya tidak benar, kawan.
871
00:40:41,075 --> 00:40:42,309
Apa yang sedang terjadi?
872
00:40:42,343 --> 00:40:45,012
Kawan, itu tidak
terdengar, uh, alami.
873
00:40:46,080 --> 00:40:49,984
Jika saja aku tidak faham singa, aku
akan menyangka bahwa aku dijadikan umpan.
874
00:40:51,085 --> 00:40:53,320
Kami-kami harus datang menjemputmu.
875
00:40:53,354 --> 00:40:55,923
Jika kau diam di
sana, kau akan mati.
876
00:40:55,956 --> 00:40:58,125
Ayah, dia akan kehabisan darah.
877
00:40:58,159 --> 00:41:00,194
Kami akan mencari tahu ini.
878
00:41:00,227 --> 00:41:03,197
Kita tidak bisa meninggalkan
dia di luar sana.
879
00:41:03,230 --> 00:41:05,833
Kau tidak mengerti.
880
00:41:05,866 --> 00:41:08,002
Kita berada di wilayahnya sekarang.
881
00:41:08,035 --> 00:41:10,337
Oke, Martin, dengarkan
saja. Duduk saja, oke?
882
00:41:10,371 --> 00:41:12,006
Aku harus memikirkan ini, oke?
883
00:41:12,039 --> 00:41:14,775
Tunggu, Ayah, bagaimana
dengan senapan trank?
884
00:41:15,709 --> 00:41:17,120
- Dimana itu? Coba cari.
- Ya. -Eh...
885
00:41:17,144 --> 00:41:18,755
- Martin, aku tidak bisa meninggalkanmu di luar sana, sobat.
- Oke. Oke.
886
00:41:18,779 --> 00:41:20,157
- Tidak mungkin.
- Aku tak melihat apapun.
887
00:41:20,181 --> 00:41:21,825
- Kalian menemukannya?
- Tidak, tapi aku tahu...
888
00:41:21,849 --> 00:41:23,217
Kau tidak menemukannya? Tunggu.
889
00:41:23,250 --> 00:41:24,985
Coba aku ke belakang.
Norah, geser ke sana.
890
00:41:25,019 --> 00:41:26,797
- Oh, eh, Ayah, kakimu.
- Pindah saja ke sana.
891
00:41:26,821 --> 00:41:28,965
- Tunggu, tunggu, tunggu. Ayah.
- Pindah saja ke sana, oke?
892
00:41:28,989 --> 00:41:30,391
Tunggu. Ayah!
893
00:41:30,424 --> 00:41:31,926
- Apa?
- Dengarkan aku.
894
00:41:31,959 --> 00:41:34,195
- Kakimu, robek.
- Kakiku apa? Ah, sial.
895
00:41:34,228 --> 00:41:35,696
Ini tidak terlalu parah.
896
00:41:35,729 --> 00:41:36,940
Ini tidak apa-apa.
Darahnya sudah berhenti.
897
00:41:36,964 --> 00:41:38,699
- Oke.
- Ini hanya luka dangkal, oke?
898
00:41:38,732 --> 00:41:40,277
- Tidak apa-apa. Apa temukan?
- Tidak, tidak ketemu.
899
00:41:40,301 --> 00:41:42,412
- Tidak? Bagaimana kotak ini?
- Periksa kotak ini. -
900
00:41:42,436 --> 00:41:44,205
- Ini-ini terkunci.
- Terkunci?
901
00:41:44,238 --> 00:41:45,706
- Sialan.
- Um, lihat...
902
00:41:45,739 --> 00:41:46,917
Hei, coba lihat apa
ada kunci di sana.
903
00:41:46,941 --> 00:41:48,676
- Tidak, cuma ada satu.
- Tidak ada apa-apa?
904
00:41:48,709 --> 00:41:50,420
- Uh, coba periksa kotak sarung tangan.
- Oke.
905
00:41:50,444 --> 00:41:52,913
Um...
906
00:41:52,947 --> 00:41:55,049
Tidak ada apa-apa di
kotak sarung tangan.
907
00:41:55,082 --> 00:41:57,017
- Tunggu.
- Ini tidak melonggar.
908
00:41:58,285 --> 00:41:59,386
- Ya Tuhan.
- Wah!
909
00:41:59,420 --> 00:42:00,864
- Apa kau baik-baik saja?
- Kau semua baik?
910
00:42:00,888 --> 00:42:01,932
- Ya, aku baik.
- Oke. Kerja bagus, kerja bagus.
911
00:42:01,956 --> 00:42:04,125
- Ambil.
- Hati-hati jarimu.
912
00:42:05,192 --> 00:42:07,394
- Sekarang, apa rencananya? Um...
- Oke, uh...
913
00:42:07,428 --> 00:42:09,730
Kita menemukannya,
uh... Itu dia.
914
00:42:09,763 --> 00:42:11,832
Ayah, eh, apa kau tahu
bagaimana mennggunakannya?
915
00:42:11,866 --> 00:42:13,410
- Tidak, aku tidak tahu.
- Aku tahu bagaimana.
916
00:42:13,434 --> 00:42:15,136
Bagaimana Kau tahu
cara menyatukannya?
917
00:42:15,169 --> 00:42:16,980
Karena a-aku memperhatikan saat
Banji merakitnya lebih awal.
918
00:42:17,004 --> 00:42:18,873
- Ini tidak sulit.
- Benarkah, sekarang?
919
00:42:18,906 --> 00:42:20,317
Bagaimana? Baiklah, jadi
kau tahu cara menggunakannya?
920
00:42:20,341 --> 00:42:21,885
- Tidak.
- Untuk menggunakannya, tekan tombol itu
921
00:42:21,909 --> 00:42:23,053
hanya ketika kau berbicara, oke?
922
00:42:23,077 --> 00:42:24,745
- Oke oke.
- Jadi, ini pasang dimana?
923
00:42:24,778 --> 00:42:25,922
- Apa yang Banji katakan?
- Pastikan nomor...
924
00:42:25,946 --> 00:42:27,257
Ayah, pastikan
nomornya ada di sana.
925
00:42:27,281 --> 00:42:28,883
- Disini?
- Ya.
926
00:42:28,916 --> 00:42:30,227
- Hei, Martin, Bisa kau mendengarku?
- Dan kemudian sekrup itu.
927
00:42:30,251 --> 00:42:32,052
Sekrup di sini? Martin,
kau bisa mendengarku?
928
00:42:32,086 --> 00:42:33,821
Apa kau masih di sana?
929
00:42:33,854 --> 00:42:35,890
- Aku disini.
- Wah. Oke bagus.
930
00:42:35,923 --> 00:42:37,825
Kami punya, um... senapan trank.
931
00:42:37,858 --> 00:42:39,870
Jika kita menembakan benda ini,
itu mungkin hanya memberi kita
932
00:42:39,894 --> 00:42:42,038
- waktu untuk datang menjemputmu.
- Tidak tidak tidak tidak.
933
00:42:42,062 --> 00:42:44,198
Itu adalah... Itu
ide yang buruk.
934
00:42:44,231 --> 00:42:45,699
Itu...
935
00:42:45,733 --> 00:42:48,035
Kita harus mencobanya. Oke?
936
00:42:48,068 --> 00:42:50,304
Singa itu pindah.
937
00:42:50,337 --> 00:42:52,339
Aku tidak bisa melihat singanya.
938
00:42:52,373 --> 00:42:54,041
Dia pergi.
939
00:42:54,074 --> 00:42:55,042
- Apa?
- Apa?
940
00:42:55,075 --> 00:42:57,178
Tetap di dalam kendaraan.
941
00:42:59,046 --> 00:43:01,215
Martin, kita tidak
punya pilihan sekarang.
942
00:43:01,248 --> 00:43:02,917
Ini yang terbaik yang
bisa kita lakukan.
943
00:43:02,950 --> 00:43:04,852
Kau-kau hanya akan punya
satu kesempatan, kawan,
944
00:43:04,885 --> 00:43:06,921
tapi jika-jika kau...
945
00:43:06,954 --> 00:43:10,891
jika Kau bisa mengenaiya, itu bisa
memberi kita beberapa jam, ya.
946
00:43:10,925 --> 00:43:13,136
Aku mengerti. K-Kami tidak akan
meninggalkanmu di sana, oke?
947
00:43:13,160 --> 00:43:14,337
Kami tidak bisa melakukan itu.
948
00:43:14,361 --> 00:43:15,963
Kau perlu... Kau perlu pergi...
949
00:43:15,996 --> 00:43:17,765
Kau perlu pergi tempat
yang tinggi, ya?
950
00:43:17,798 --> 00:43:19,233
- Buka sunroof-nya.
- Oke.
951
00:43:19,266 --> 00:43:21,077
- Ayah, tidak, kau harus...
- Tidak, tidak, tidak, tidak. Bukan yang itu.
952
00:43:21,101 --> 00:43:22,913
- Tidak, guys! Tunggu tunggu.
- Bisa kau berhenti menyentuhnya?
953
00:43:22,937 --> 00:43:24,047
Tolong berhenti menyentuhnya.
Tetap di dalam mobil, oke?
954
00:43:24,071 --> 00:43:25,506
Oke.
955
00:43:25,539 --> 00:43:27,241
Baiklah, hati-hati.
956
00:43:27,274 --> 00:43:29,710
- Oke oke.
- Ayah.
957
00:43:31,078 --> 00:43:33,914
- Hati-hati di atas sana.
- Kumohon.
958
00:43:33,948 --> 00:43:36,150
Jauhi jendela yang pecah.
959
00:43:38,552 --> 00:43:40,421
Baiklah. Berikan aku pistol itu.
960
00:43:40,454 --> 00:43:42,156
- Kau dapat?
- Ya.
961
00:43:42,189 --> 00:43:43,991
Oke.
962
00:43:46,927 --> 00:43:48,395
- Apa Kau baik?
- Baiklah.
963
00:43:48,429 --> 00:43:49,930
- Hubungi Martin di radio.
- Oke.
964
00:43:49,964 --> 00:43:52,266
Tanyakan padanya, eh,
apa yang harus kucari.
965
00:43:52,299 --> 00:43:53,834
Apa yang harus dia cari?
966
00:43:53,867 --> 00:43:57,371
Pergerakan. Apapun yang
menimbulkan bayangan.
967
00:43:57,404 --> 00:43:59,974
- Apa? Apa yang dia katakan?
- Cari bayangan.
968
00:44:00,007 --> 00:44:01,408
- Bayangan? Um...
- Bayangan, ya.
969
00:44:01,442 --> 00:44:03,110
Seperti bayangan yang bergerak.
970
00:44:03,143 --> 00:44:04,378
Oke. um...
971
00:44:04,411 --> 00:44:06,146
Itu hanya sekelompok bayangan.
972
00:44:07,548 --> 00:44:09,216
- Uh...
- Apa kau melihat sesuatu?
973
00:44:09,250 --> 00:44:10,884
Tidak, aku tidak melihat...
974
00:44:16,957 --> 00:44:18,525
- Ayah, apa kau melihatnya?
- Tunggu.
975
00:44:18,559 --> 00:44:20,427
Tunggu. Tunggu.
976
00:44:27,968 --> 00:44:28,836
Tidak.
977
00:44:28,869 --> 00:44:30,437
Tanyakan di mana dia atau apalah.
978
00:44:30,471 --> 00:44:32,072
Mintalah dia memberi
tengara di dekatnya.
979
00:44:32,106 --> 00:44:34,050
Sesuatu yang lain, sesuatu yang
bisa... sesuatu yang bisa kulihat.
980
00:44:34,074 --> 00:44:35,843
Apa ada tengara yang
bisa dia temukan?
981
00:44:35,876 --> 00:44:38,245
Apa pun untuk menemukanmu.
Kau ada di mana?
982
00:44:41,849 --> 00:44:43,350
Bisa dia melihat pondok pemburu?
983
00:44:43,384 --> 00:44:44,995
- Apa yang dia katakan?
- Apa itu pondok pemburu?
984
00:44:45,019 --> 00:44:46,487
Dia bilang cari pondok pemburu.
985
00:44:46,520 --> 00:44:47,831
Pondok pemburu? Seperti apa itu?
986
00:44:47,855 --> 00:44:49,123
Seperti apa bentuknya?
987
00:44:49,156 --> 00:44:50,367
Itu adalah satu-satunya
benda buatan manusia...
988
00:44:50,391 --> 00:44:51,859
Ada di atas panggung.
989
00:44:51,892 --> 00:44:53,570
Satu-satunya benda buatan
manusia di atas panggung, Ayah.
990
00:44:53,594 --> 00:44:55,829
Eh...
991
00:44:55,863 --> 00:44:57,564
Tunggu. Aku tidak melihatnya.
992
00:44:57,598 --> 00:44:59,033
Aku tidak melihatnya.
993
00:44:59,066 --> 00:45:00,434
Aku tak melihat apapun.
994
00:45:00,467 --> 00:45:01,467
Eh...
995
00:45:02,669 --> 00:45:03,904
Aku tidak melihatnya. eh...
996
00:45:03,937 --> 00:45:05,048
- Ayah!
- Apa kau melihatnya?
997
00:45:05,072 --> 00:45:06,673
- Ayah, Ayah, di sana!
- Di mana?
998
00:45:06,707 --> 00:45:08,218
- Di mana? Di mana?
- Itu di sebelah sana, Ayah.
999
00:45:08,242 --> 00:45:09,552
- Bisa kau melihatnya? D-Di sana.
- Aku tidak melihatnya.
1000
00:45:09,576 --> 00:45:11,178
- Di mana?
- Aku tidak melihatnya.
1001
00:45:11,211 --> 00:45:12,989
- Tunggu. Aku melihatnya.
- Mau pergi kemana?
1002
00:45:13,013 --> 00:45:14,324
- Berhenti menggoyang mobil!
- Dimana kau... Mare!
1003
00:45:14,348 --> 00:45:15,983
- Berhenti menggoyang...
- Mau kemana?
1004
00:45:16,016 --> 00:45:17,327
- Mare!
- Mare, apa yang kau lakukan?
1005
00:45:17,351 --> 00:45:19,029
Aku akan coba apa aku
bisa melihat Paman Martin.
1006
00:45:19,053 --> 00:45:20,397
- Kembali ke mobil sekarang.
- Mare! Mare!
1007
00:45:20,421 --> 00:45:22,232
Tidak, kita harus melakukan
sesuatu, atau dia akan mati.
1008
00:45:22,256 --> 00:45:23,601
- Aku tidak akan kemana-mana. Aku...
- Mare, kembali!
1009
00:45:23,625 --> 00:45:25,025
Aku akan lakukan!
Kembali ke mobil!
1010
00:45:25,059 --> 00:45:25,859
Aku akan memeriksa apa
aku bisa melihatnya.
1011
00:45:25,893 --> 00:45:26,973
Mare! Aku yang akan pergi!
1012
00:45:27,594 --> 00:45:29,063
Mare, aku bilang aku akan pergi!
1013
00:45:29,096 --> 00:45:30,564
Ayah! Ini di sini! Ini di sini!
1014
00:45:30,597 --> 00:45:32,366
Lari, Mare!
1015
00:45:32,399 --> 00:45:34,101
- Menjauh dari mobil sekarang!
- Di Sini!
1016
00:45:34,134 --> 00:45:35,969
- Berikan amunisi lagi!
Cepat! Berikan -Ini!
1017
00:45:36,003 --> 00:45:37,338
- Ini, Ayah! Ambil!
- Lemparkan.
1018
00:45:40,107 --> 00:45:41,575
Ayah!
1019
00:45:43,310 --> 00:45:45,012
Menjauhlah, Mare!
1020
00:45:45,045 --> 00:45:48,115
Hei!
1021
00:45:52,119 --> 00:45:53,621
Ayah, apa kau baik-baik saja?
1022
00:45:53,655 --> 00:45:55,623
Ayah! Ayah!
1023
00:46:02,129 --> 00:46:04,398
Ayah, kumohon jawab aku!
1024
00:46:06,367 --> 00:46:08,001
Kumohon, Ayah!
1025
00:46:16,477 --> 00:46:18,979
Ayah, lihat, pistolnya
ada di sebelah.
1026
00:46:19,012 --> 00:46:20,447
Ada di sana.
1027
00:46:20,481 --> 00:46:22,449
Ayah, dia datang!
1028
00:46:31,358 --> 00:46:33,160
Tidak tidak. Norah!
1029
00:46:33,193 --> 00:46:35,162
Menjauh dari jendela!
Tetap di belakang!
1030
00:46:35,195 --> 00:46:37,331
Ayah, tolong! Dia ada di mobil!
1031
00:46:37,364 --> 00:46:39,400
Ayah!
1032
00:46:43,237 --> 00:46:46,306
Ayah, ambil pistolnya.
Ayah, ambil itu!
1033
00:46:46,340 --> 00:46:47,675
Ayo cepat!
1034
00:46:55,149 --> 00:46:57,284
- Paman Martin.
- Aku disini. Aku disini.
1035
00:46:57,317 --> 00:46:58,552
Aku datang.
1036
00:47:02,724 --> 00:47:04,534
- Apa kau baik-baik saja?
- Mare, apa yang kau lakukan di sini?
1037
00:47:04,558 --> 00:47:06,670
Jangan khawatir. Aku akan membawamu
kembali ke mobil penjelajah, oke?
1038
00:47:06,694 --> 00:47:08,138
Aku menyuruhmu untuk
tetap di dalam mobil.
1039
00:47:08,162 --> 00:47:10,130
Aku akan membawamu
kembali, Paman Martin.
1040
00:47:37,257 --> 00:47:39,593
- Ayah, kau baik-baik saja?
- Ya. Ya. Kau baik-baik saja?
1041
00:47:39,635 --> 00:47:42,037
- Ya. Ya.
- Apa itu hilang? Hah?
1042
00:47:42,062 --> 00:47:44,465
- Dia pergi?
- Ya, dia hilang. Ya.
1043
00:47:44,498 --> 00:47:46,768
Apa kau baik-baik saja?
1044
00:47:51,505 --> 00:47:53,340
Oke. Oke. Kau baik-baik saja?
1045
00:47:53,373 --> 00:47:55,108
- Ya.
- Baiklah. Kerja yang baik.
1046
00:47:55,142 --> 00:47:56,486
- Kerja yang baik. Kerja yang baik.
- Terima kasih.
1047
00:47:56,510 --> 00:47:59,079
Tutup jendela. Oke?
Tutup jendelanya.
1048
00:48:00,682 --> 00:48:02,483
Hei, Mare!
1049
00:48:02,516 --> 00:48:03,751
Mare, kembali!
1050
00:48:03,785 --> 00:48:06,253
Hei, Mare, Bisa mendengarku?
1051
00:48:07,254 --> 00:48:09,223
Aku akan menjemput kakakmu,
oke? Tetap di sana.
1052
00:48:09,256 --> 00:48:10,792
Hei, Mare, Bisa kau mendengarku?
1053
00:48:10,825 --> 00:48:12,359
Ayah? Norah?
1054
00:48:12,392 --> 00:48:13,393
- Sst.
- Oke.
1055
00:48:13,427 --> 00:48:14,662
- Hei, Mare, masuk.
- Oke.
1056
00:48:14,696 --> 00:48:17,130
Martin, kau baik-baik saja?
1057
00:48:17,164 --> 00:48:18,709
Ya, kami baik-baik saja.
Apa kalian baik-baik saja?
1058
00:48:18,733 --> 00:48:20,100
Apa yang terjadi dengan singanya?
1059
00:48:20,133 --> 00:48:22,102
Adikmu menancapkan anak
panah di pantatnya.
1060
00:48:22,135 --> 00:48:23,237
Dia melakukan itu?
1061
00:48:23,270 --> 00:48:25,405
Ya, dia benar-benar lakukan itu.
1062
00:48:25,439 --> 00:48:28,242
Oke. Yah, kita hampir sampai,
dan kita baik-baik saja.
1063
00:48:28,275 --> 00:48:31,245
Ayo. Satu, dua... Silakan.
1064
00:48:32,847 --> 00:48:34,181
- Oke. - Tidak apa-apa.
1065
00:48:34,214 --> 00:48:36,283
- Tidak apa-apa, Paman Martin.
- Oke.
1066
00:48:36,316 --> 00:48:37,728
- Sepertinya aku berhasil.
- Tidak apa-apa.
1067
00:48:37,752 --> 00:48:39,253
Sepertinya aku berhasil. Hei, Mare.
1068
00:48:39,286 --> 00:48:41,355
Uh, Mare, Bisa kau
berikan pinset di sana?
1069
00:48:41,388 --> 00:48:43,132
- Uh huh. Yang mana?
- Aku perlu... Ya, ya, yang itu.
1070
00:48:43,156 --> 00:48:44,668
Aku ingin Kau untuk
menjepit ini di sini.
1071
00:48:44,692 --> 00:48:46,132
Pegang erat-erat
dan jangan lepaskan.
1072
00:48:46,159 --> 00:48:47,528
Apa kau mengerti?
1073
00:48:47,561 --> 00:48:49,239
Baiklah. Uh, Norah, Bisa
kau memeriksa kotak itu...
1074
00:48:49,263 --> 00:48:51,131
Kotak bantuan... jika ada
alat jahitan di sana?
1075
00:48:51,164 --> 00:48:52,509
Bisa beri tahu aku apa ada apa saja?
1076
00:48:52,533 --> 00:48:54,802
- Uh, ada, eh, nilon...
- Apa yang mereka punya?
1077
00:48:54,836 --> 00:48:57,271
- sutra dan polipropilen.
- Oke, kawan.
1078
00:48:57,304 --> 00:48:59,139
Oke, beri aku
sutra 16 milimeter.
1079
00:48:59,172 --> 00:49:00,818
- Um, ada 3/0 sutra 18 milimeter.
- Kerja bagus.
1080
00:49:00,842 --> 00:49:02,810
Baiklah, itu tidak sempurna
tetapi bisa digunakan.
1081
00:49:02,844 --> 00:49:04,846
- Apa tanganmu bersih?
- Tentu saja tidak.
1082
00:49:04,879 --> 00:49:06,413
Ambil lap alkohol,
bersihkan tanganmu,
1083
00:49:06,446 --> 00:49:08,650
dan kemudian, uh,
berikan, eh, paket
1084
00:49:08,683 --> 00:49:10,317
jahitan dan jarum oke?
1085
00:49:10,350 --> 00:49:12,419
- Oke.
- Oke, Mare. Kau baik-baik saja?
1086
00:49:12,452 --> 00:49:13,831
- Baiklah.
- Dia mengeluarkan banyak darah.
1087
00:49:13,855 --> 00:49:15,322
Ini akan jadi...
Aku tahu. Aku tahu.
1088
00:49:15,355 --> 00:49:16,834
Santai saja, oke?
Bagaimana keadaanmu, Norah?
1089
00:49:16,858 --> 00:49:18,525
Oke.
1090
00:49:18,559 --> 00:49:20,136
Baiklah, dia akan pingsan
sebentar lagi, oke?
1091
00:49:20,160 --> 00:49:21,705
- Dia akan baik-baik saja. Baiklah?
- Ya.
1092
00:49:21,729 --> 00:49:22,806
Ini dia. Tidak, putar balik.
1093
00:49:22,830 --> 00:49:24,464
Tolong putarkan.
1094
00:49:24,498 --> 00:49:25,700
Kerja bagus.
1095
00:49:25,733 --> 00:49:27,167
- Baiklah.
- Oke.
1096
00:49:27,200 --> 00:49:30,203
Oke. Oke.
1097
00:49:36,343 --> 00:49:37,645
Baiklah.
1098
00:49:38,613 --> 00:49:42,149
Aku bisa. Aku bisa.
Aku bisa. Aku bisa.
1099
00:49:44,217 --> 00:49:46,153
- Oke, Kau bisa melepaskannya.
- Oke.
1100
00:49:46,186 --> 00:49:47,731
- Guys. guys.
- Melakukan pekerjaan dengan baik, oke?
1101
00:49:47,755 --> 00:49:50,123
- Kerja yang baik.
- Bagaimana dengan singa?
1102
00:49:50,157 --> 00:49:51,434
Martin bilang obat penenang akan
1103
00:49:51,458 --> 00:49:53,260
membuatnya pingsan
selama beberapa jam.
1104
00:49:53,293 --> 00:49:54,738
Kita akan sudah lama p
ergi ketika dia sadar.
1105
00:49:54,762 --> 00:49:56,363
Tapi itu singa yang sama, bukan?
1106
00:49:56,396 --> 00:49:59,166
Singa yang membunuh
semua orang di desa itu?
1107
00:49:59,867 --> 00:50:02,269
Pastinya.
1108
00:50:03,236 --> 00:50:05,740
Norah, apa kau yakin kau tusukan
anak panah pada mahluk itu?
1109
00:50:05,773 --> 00:50:06,908
- Apa?
- Ya Tuhan.
1110
00:50:06,941 --> 00:50:08,610
Ya. Ya ampun.
1111
00:50:10,845 --> 00:50:12,647
- Ya.
- Ya Tuhan.
1112
00:50:12,680 --> 00:50:15,883
Ayah, obat penenangnya
sudah habis.
1113
00:50:15,917 --> 00:50:17,484
Baiklah. Jangan panik, oke?
1114
00:50:17,517 --> 00:50:19,887
Kupikir dia akan pingsan
selama berjam-jam.
1115
00:50:54,488 --> 00:50:56,758
Halo? Apa ada orang
di luar sana? Ganti.
1116
00:50:56,791 --> 00:50:58,325
Tolong, kami perlu bantuan.
1117
00:50:58,358 --> 00:51:02,429
Jika ada yang bisa
mendengar, tolong jawab.
1118
00:51:02,462 --> 00:51:04,407
Guys, kita harus mempertimbangkan
bahwa kita akan berada
1119
00:51:04,431 --> 00:51:07,267
di kendaraan ini untuk
sementara waktu, oke? Jadi...
1120
00:51:07,300 --> 00:51:09,403
Mobil Cruiser mogok, dan
selama mahluk itu ada
1121
00:51:09,436 --> 00:51:11,304
di luar sana, kita
harus menghemat air ini.
1122
00:51:11,338 --> 00:51:13,240
Berapa banyak yang kita miliki?
1123
00:51:13,273 --> 00:51:15,643
Nah, um, Kau punya satu di sana.
1124
00:51:15,677 --> 00:51:17,621
Uh, seadanya yang ada di empat
botol ini untuk saat ini.
1125
00:51:17,645 --> 00:51:19,489
- Ayah, ini tidak cukup.
- Aku tahu, tapi itu harus
1126
00:51:19,513 --> 00:51:21,257
- bertahan sampai besok.
- Tidak, tidak untuk empat orang.
1127
00:51:21,281 --> 00:51:22,650
Ini harus bertahan sampai besok.
1128
00:51:22,684 --> 00:51:23,851
Besok?
1129
00:51:23,885 --> 00:51:25,361
Hei, seseorang akan
datang mencari kita.
1130
00:51:25,385 --> 00:51:26,821
Aku berjanji padamu, oke?
1131
00:51:26,854 --> 00:51:29,423
- Jangan buat janji lain yang tidak bisa kau tepati.
- Hei.
1132
00:51:29,456 --> 00:51:30,792
Apa yang kau bicarakan?
1133
00:51:30,825 --> 00:51:32,592
Bagaimana dengan waktu
kau membawa Norah naik
1134
00:51:32,627 --> 00:51:34,829
kereta itu dan kau
berjanji padanya bahwa
1135
00:51:34,862 --> 00:51:36,496
- ibu kita tidak akan mati?
- Apa?
1136
00:51:36,530 --> 00:51:38,633
- Tidak, itu tidak adil.
- Norah pulang malam itu,
1137
00:51:38,666 --> 00:51:40,835
dan dia bahagia, dan
dia memegang tanganku
1138
00:51:40,868 --> 00:51:42,369
dan dia meyakinkanku bahwa ibu
1139
00:51:42,402 --> 00:51:43,714
akan baik-baik saja
karena kau menjanjikannya.
1140
00:51:43,738 --> 00:51:45,539
Mare, bisa tolong diam saja?
1141
00:51:45,572 --> 00:51:47,541
Untuk satu detik saja, tolong?
- Itu tidak adil.
1142
00:51:47,574 --> 00:51:49,019
- Norah, dia... -Baiklah.
- Semua yang kau lakukan hanyalah bicara.
1143
00:51:49,043 --> 00:51:51,713
Oke, guys.
1144
00:51:51,746 --> 00:51:53,614
Berhentilah sebentar, oke?
1145
00:51:53,648 --> 00:51:55,917
- Ayo, Mare.
- Hei. Norah, lihat aku.
1146
00:51:55,950 --> 00:51:57,350
Maafkan aku, Ayah.
1147
00:51:57,384 --> 00:51:58,585
Norah, jangan menyesal.
1148
00:51:58,619 --> 00:52:00,621
Aku tidak bisa mempercayaimu sekarang.
1149
00:52:07,594 --> 00:52:10,898
Aku selalu menyangka kalian
akan kembali bersama lagi.
1150
00:52:15,636 --> 00:52:17,504
Aku juga.
1151
00:52:26,580 --> 00:52:28,315
Aku minta maaf.
1152
00:52:37,658 --> 00:52:39,392
Hei.
1153
00:52:39,426 --> 00:52:42,429
Katakan bahwa aku di
rumah di tempat tidur.
1154
00:52:42,462 --> 00:52:44,632
Kau di rumah di tempat tidur, man.
1155
00:52:44,665 --> 00:52:46,901
Hangat, nyaman.
1156
00:52:46,934 --> 00:52:49,369
Lihat, ini air.
1157
00:52:49,402 --> 00:52:51,773
Janji. Santai aja.
1158
00:52:51,806 --> 00:52:53,406
Jangan terlalu banyak.
1159
00:52:53,440 --> 00:52:55,042
Itu dia.
1160
00:53:04,451 --> 00:53:06,020
Anak-anak baik-baik saja?
1161
00:53:06,053 --> 00:53:09,322
Ya.
1162
00:53:09,356 --> 00:53:11,025
Alhamdulillah.
1163
00:53:11,058 --> 00:53:13,426
Apa yang terjadi dengan singanya?
1164
00:53:14,427 --> 00:53:16,563
Tranquilizer sepertinya tidak
terlalu mempengaruhinya,
1165
00:53:16,596 --> 00:53:19,934
tapi aku belum melihatnya
lagi sejak sore.
1166
00:53:19,967 --> 00:53:21,803
Mm.
1167
00:53:21,836 --> 00:53:23,771
Mungkin dia menyerah.
1168
00:53:24,972 --> 00:53:27,574
Mungkin.
1169
00:53:27,608 --> 00:53:29,977
Mungkin tidak.
1170
00:53:30,011 --> 00:53:32,680
Ini, eh...
1171
00:53:32,713 --> 00:53:35,482
Semua orang tahu bahwa singa
yang terluka berbahaya,
1172
00:53:35,515 --> 00:53:37,952
tetapi aku belum pernah
melihat yang seperti ini.
1173
00:53:38,853 --> 00:53:43,825
Beberapa serangan tanpa
memakan mangsanya.
1174
00:53:43,858 --> 00:53:45,927
Menyerang kendaraan.
1175
00:53:45,960 --> 00:53:47,895
Singa tidak melakukan itu.
1176
00:53:47,929 --> 00:53:52,667
Ini seperti dia -dia... dia tahu
siapa musuhnya yang sebenarnya.
1177
00:53:53,668 --> 00:53:54,936
Apa artinya?
1178
00:53:54,969 --> 00:53:57,038
Para pemburu, kau tahu?
1179
00:53:57,071 --> 00:53:59,406
Mereka memburu singa, mereka
1180
00:53:59,439 --> 00:54:02,342
memecah kelompok
Singa, dan kemudian...
1181
00:54:03,611 --> 00:54:05,913
Yah...
1182
00:54:05,947 --> 00:54:07,972
sekarang mereka melawan.
1183
00:54:08,591 --> 00:54:12,792
Singa ini menjadi ganas
karena mereka kelompoknya,
1184
00:54:12,817 --> 00:54:16,355
dan sekarang dia
mengejar kita semua.
1185
00:54:19,026 --> 00:54:21,696
Aku harus mengeluarkan
anak-anakku dari sini.
1186
00:54:21,729 --> 00:54:23,496
Mm.
1187
00:54:24,131 --> 00:54:26,433
Hmm.
1188
00:54:26,466 --> 00:54:28,769
Radionya tidak berfungsi.
1189
00:54:28,803 --> 00:54:31,438
Kita tidak punya air.
1190
00:54:31,471 --> 00:54:34,909
Dengar, kawan, aku tidak bisa...
Aku tidak bisa membantumu.
1191
00:54:34,942 --> 00:54:36,711
Hampir tidak merasakan kakiku.
1192
00:54:36,744 --> 00:54:39,080
Kau tidak bisa pergi
ke sana sendirian.
1193
00:54:39,113 --> 00:54:41,481
Kau bermil-mil jauhnya dari manapun.
1194
00:54:41,514 --> 00:54:44,584
Hal terbaik yang dapat
Kau lakukan adalah
1195
00:54:44,619 --> 00:54:47,587
tetap di sini dan
menunggu bantuan datang.
1196
00:54:47,622 --> 00:54:49,991
Kau pergi ke sana tanpa senjata,
1197
00:54:50,024 --> 00:54:51,726
itu akan jadi Kau VS dia,
1198
00:54:51,759 --> 00:54:54,929
dan itu bukan pertarungan yang
dirancang untuk kau menangkan.
1199
00:55:01,202 --> 00:55:04,504
Kau melakukannya dengan benar
bersama anak-anak hari ini.
1200
00:55:04,537 --> 00:55:07,407
Amahle akan bangga padamu.
1201
00:55:28,195 --> 00:55:31,498
Jangan pergi. Jangan pergi.
1202
00:55:49,016 --> 00:55:50,885
Hei.
1203
00:55:50,918 --> 00:55:52,954
Kalian kalian airnya?
1204
00:55:52,987 --> 00:55:55,256
Kenapa harus minum...
1205
00:55:55,289 --> 00:55:57,959
Mare. Mare.
1206
00:55:57,992 --> 00:56:00,061
Norah. Norah.
1207
00:56:00,094 --> 00:56:01,896
Hei, Martin. Martin.
1208
00:56:01,929 --> 00:56:03,831
Dimana... Dimana
gadis-gadis itu?
1209
00:56:03,864 --> 00:56:05,166
Hei. Hei.
1210
00:56:05,199 --> 00:56:07,500
Anak-anak. Hei.
1211
00:56:08,135 --> 00:56:09,870
Apa...
1212
00:56:12,206 --> 00:56:13,975
Hei.
1213
00:56:14,008 --> 00:56:15,910
Mare! Norah!
1214
00:56:17,144 --> 00:56:19,246
Sial. Apa...
1215
00:56:19,280 --> 00:56:21,115
Mare!
1216
00:56:21,148 --> 00:56:22,750
Hei, anak-anak!
1217
00:56:22,783 --> 00:56:24,151
Oh!
1218
00:56:36,764 --> 00:56:38,866
Natanael.
1219
00:56:41,035 --> 00:56:42,569
Natanael.
1220
00:56:42,603 --> 00:56:44,537
Aku perlu kau. Aku
membutuhkanmu di dekatku.
1221
00:56:44,571 --> 00:56:46,774
- Aku perlu kau.
- Apa kau baik-baik saja?
1222
00:56:50,211 --> 00:56:51,979
Amahle.
1223
00:56:52,013 --> 00:56:53,914
Apa kau baik-baik saja?
1224
00:57:10,631 --> 00:57:12,299
- Mare.
- Hmm?
1225
00:57:12,333 --> 00:57:14,567
Ada apa?
1226
00:57:15,336 --> 00:57:17,772
Aku mencintai ibumu.
1227
00:57:17,805 --> 00:57:19,673
Oke?
1228
00:57:20,641 --> 00:57:23,944
Aku mencintainya dengan
semua yang harus kuberikan.
1229
00:57:23,978 --> 00:57:25,813
Aku bilang sebenarnya.
1230
00:57:27,381 --> 00:57:29,784
Itu tidak berhasil.
1231
00:57:32,686 --> 00:57:35,089
Aku pikir aku punya lebih banyak waktu.
1232
00:57:36,223 --> 00:57:38,626
Pikir aku bisa menyelesaikannya.
1233
00:57:40,828 --> 00:57:44,865
Sekarang setiap kali aku melihatmu, aku
melihat begitu banyak dia di dalam dirimu.
1234
00:57:47,368 --> 00:57:51,105
Aku butuh kau untuk memaafkanku.
1235
00:57:53,641 --> 00:57:55,575
Bisa kau melakukan itu?
1236
00:58:01,715 --> 00:58:02,983
Apa itu tadi?
1237
00:58:03,017 --> 00:58:05,386
Aku tidak tahu. Kau
menyalakan radio?
1238
00:58:05,419 --> 00:58:07,364
Aku tidak pernah... Aku tidak
pernah mematikannya. Itu hanya...
1239
00:58:07,388 --> 00:58:09,056
Tapi, Ayah, mungkin
ada yang mendengarku.
1240
00:58:09,090 --> 00:58:11,334
- Mungkin itu adalah regu penyelamat.
- Coba aku Perbesar. Tunggu.
1241
00:58:11,358 --> 00:58:13,160
Tunggu. Tahan.
1242
00:58:13,194 --> 00:58:15,229
Kau bisa dengar mereka? eh...
1243
00:58:15,262 --> 00:58:17,240
- Apa mereka mengatakan sesuatu?
- Apa yang dia katakan?
1244
00:58:17,264 --> 00:58:18,966
Hei, copy. Apa kau mendengar kami?
1245
00:58:18,999 --> 00:58:21,111
- Beritahu mereka di mana kita berada.
- Aku sedang mencoba. eh...
1246
00:58:21,135 --> 00:58:22,970
Tidak bisa mengerti apa
yang mereka katakan.
1247
00:58:23,003 --> 00:58:25,172
- Kees.
- Hei, copy. Kau bisa mendengar kami?
1248
00:58:25,206 --> 00:58:27,608
Hei.
1249
00:58:28,742 --> 00:58:30,344
Apa itu mereka?
1250
00:58:30,377 --> 00:58:32,113
Apa itu...
1251
00:58:32,146 --> 00:58:33,414
Aku pikir mereka mendengar.
1252
00:58:34,915 --> 00:58:36,784
Ayah, mereka punya senjata.
1253
00:58:36,817 --> 00:58:38,829
- Mengapa mereka punya senjata?
- Oh, mereka pemburu.
1254
00:58:38,853 --> 00:58:40,321
- Ya Tuhan.
- Mereka pemburu, oke?
1255
00:58:40,354 --> 00:58:42,594
Apa pun yang terjadi, tetaplah
berada di dalam kendaraan.
1256
00:58:43,924 --> 00:58:46,293
Hei. Tetap di dalam
kendaraan, oke?
1257
00:58:52,032 --> 00:58:53,434
Hei.
1258
00:58:53,467 --> 00:58:55,345
- Hei, ada apa? Uh...
- Hei, hei. Tunggu tunggu.
1259
00:58:55,369 --> 00:58:57,972
Eh, hei. Tunggu. Hei,
hei. Tunggu, bung.
1260
00:58:58,005 --> 00:59:00,674
- Kau tahan. Tahan.
- Oke. Oke.
1261
00:59:02,176 --> 00:59:03,944
Hei, apa kabar? Kami
perlu bantuan, oke?
1262
00:59:03,978 --> 00:59:05,822
Kami-kami-kami diserang,
dan kami perlu bantuan.
1263
00:59:05,846 --> 00:59:06,947
- Kau orang Amerika.
- Ya.
1264
00:59:06,981 --> 00:59:08,415
Jauh dari rumah, orang Amerika.
1265
00:59:08,449 --> 00:59:09,826
Ya. Uh, lihat, temanku
dalam keadaan buruk...
1266
00:59:09,850 --> 00:59:11,027
- Siapa mereka?
- Mereka putriku.
1267
00:59:11,051 --> 00:59:12,419
Mereka adalah dua putriku, oke?
1268
00:59:12,453 --> 00:59:14,288
Dan, eh, temanku dalam
keadaan yang buruk.
1269
00:59:14,321 --> 00:59:15,756
Dia perlu bantuan sekarang.
1270
00:59:15,789 --> 00:59:17,134
- Um...
- Kau seharusnya tidak berada di sini.
1271
00:59:17,158 --> 00:59:19,069
- Ini adalah tempat yang sangat berbahaya.
- Tidak, aku tahu itu.
1272
00:59:19,093 --> 00:59:21,929
Dan, um, aku diserang,
dan aku katakan, kawan,
1273
00:59:21,962 --> 00:59:24,265
Aku hanya perlu tumpangan
keluar dari sini. Itu saja.
1274
00:59:24,298 --> 00:59:26,000
- Diserang oleh apa?
- Singa.
1275
00:59:26,033 --> 00:59:28,111
Singanya sangat besar. Dia
menghancurkan-seluruh desa.
1276
00:59:28,135 --> 00:59:30,437
Itu adalah jantan
besar yang lolos.
1277
00:59:30,471 --> 00:59:32,282
Dia berasal dari kelompok Singa
yang kita bunuh tadi malam.
1278
00:59:32,306 --> 00:59:33,874
Hei, permisi. Hei. Hei.
1279
00:59:33,908 --> 00:59:35,776
Hei, kita semua harus
keluar dari sini, oke?
1280
00:59:35,809 --> 00:59:37,020
Kapan terakhir kali
Kau melihat singa ini?
1281
00:59:37,044 --> 00:59:38,321
Entahlah. Sepertyinya d-dua jam.
1282
00:59:38,345 --> 00:59:39,723
Saudara, saudara,
bisa aku membayarmu?
1283
00:59:39,747 --> 00:59:41,024
- H-H-Hei.
- Saudara, aku bisa membayarmu?
1284
00:59:41,048 --> 00:59:42,850
- Bukan saudaramu, bung.
- Tidak tidak tidak.
1285
00:59:42,883 --> 00:59:44,327
Aku hanya mengatakan, Kau...
kalian adalah pemburu, kan?
1286
00:59:44,351 --> 00:59:45,962
- Kita bisa mengambil dolar Amerika.
- Kami bukan pemburu.
1287
00:59:45,986 --> 00:59:47,821
Baiklah, aku tidak akan
bilang... Hei, kawan.
1288
00:59:47,855 --> 00:59:49,266
Kau harus meletakkannya,
oke? Mereka putriku.
1289
00:59:49,290 --> 00:59:51,101
- Hei, hei, hei, hei, hei!
- Tidak tidak tidak tidak. Santai aja.
1290
00:59:51,125 --> 00:59:53,069
- Kau dapat membayar dolar Amerika?
- Ya, aku-aku punya...
1291
00:59:53,093 --> 00:59:55,396
- Aku bisa membayarmu. Ya.
- 5.000 dolar Amerika.
1292
00:59:55,429 --> 00:59:57,731
Ya, aku faham, oke? Baiklah?
1293
00:59:59,233 --> 01:00:00,467
Kita harus menurunkan muatan
1294
01:00:00,501 --> 01:00:02,069
sebelum sampai ke desa, kan?
1295
01:00:02,102 --> 01:00:04,138
Terima kasih. Aku menghargainya.
1296
01:00:04,171 --> 01:00:05,815
Dan aku tidak akan
mengatakan sepatah kata pun.
1297
01:00:05,839 --> 01:00:07,217
Kau bilang ada tiga di
dalam, termasuk temanmu?
1298
01:00:07,241 --> 01:00:09,777
- Ya. Hanya, uh...
- Ayah, apa yang terjadi?
1299
01:00:09,810 --> 01:00:12,112
Mereka akan membantu
kita keluar dari sini.
1300
01:00:13,047 --> 01:00:15,015
Apa-apaan ini?
1301
01:00:15,049 --> 01:00:16,750
- Wah, wah! Apa yang...
- Ayah!
1302
01:00:16,784 --> 01:00:18,261
- Aku tahu orang itu.
- Hei, hei! Hei, tenang!
1303
01:00:18,285 --> 01:00:20,063
- Oke oke. Tidak apa-apa, sayang.
- Dia adalah anti-pemburu!
1304
01:00:20,087 --> 01:00:21,956
Hei, apa yang kau lakukan?
Letakkan pistolnya.
1305
01:00:21,989 --> 01:00:23,867
- Letakkan pistolnya.
- Dia membunuh tiga orangku.
1306
01:00:23,891 --> 01:00:25,960
Oke. Santai saja, oke?
Santai aja. Baiklah?
1307
01:00:27,328 --> 01:00:29,063
- Hei, jangan sentuh dia!
- Ayah!
1308
01:00:29,096 --> 01:00:30,974
- Tidak! Tidak tidak tidak tidak!
- Jauhkan dia di sana!
1309
01:00:30,998 --> 01:00:33,867
Diam di bawah!
1310
01:00:33,901 --> 01:00:36,203
Biarkan dia pergi.
1311
01:00:36,237 --> 01:00:38,105
Berhenti! Berhenti! Berhenti!
1312
01:00:38,138 --> 01:00:39,473
Dia datang!
1313
01:00:43,911 --> 01:00:46,480
Norah! Norah, kemari!
1314
01:00:46,513 --> 01:00:48,282
Kemari! Oke. Oke.
1315
01:00:48,315 --> 01:00:50,384
Baiklah, ayo pergi
dari sini. Ayo.
1316
01:00:50,417 --> 01:00:52,052
Masuk!
1317
01:00:53,153 --> 01:00:55,222
Masuk. Kau baik-baik saja?
Mare, kau baik-baik saja?
1318
01:00:55,256 --> 01:00:57,434
Baiklah. Inilah kesempatan kita
untuk keluar dari sini, oke?
1319
01:00:57,458 --> 01:00:58,993
Ambil airnya. Ambil
persediaan medis.
1320
01:00:59,026 --> 01:01:00,870
Aku akan ambil truk itu,
aku akan memundurkannya,
1321
01:01:00,894 --> 01:01:02,572
dan kita akan memasukkan
Paman Martin ke dalamnya, oke?
1322
01:01:02,596 --> 01:01:04,074
- Oke. Oke.
- Tidak apa-apa, tetap di sini.
1323
01:01:04,098 --> 01:01:06,333
Tidak apa-apa. Kau akan
mendapatkan bantuan, oke?
1324
01:01:19,580 --> 01:01:22,549
Tidak. Ayo. Tidak, tidak,
tidak, tidak, tidak!
1325
01:01:35,062 --> 01:01:36,415
- Tidak ada kunci.
- Apa yang terjadi?
1326
01:01:36,439 --> 01:01:37,574
Salah satu dari mereka
memegang kuncinya.
1327
01:01:37,598 --> 01:01:39,941
- Apa?
- Aku harus pergi mengambil kuncinya.
1328
01:01:39,966 --> 01:01:41,592
Ayah, kau tidak tahu cara
menyambung kabel mobil?
1329
01:01:41,616 --> 01:01:42,163
Tidak.
1330
01:01:42,402 --> 01:01:44,871
Aku tidak tahu cara
menghidupkan paksa mobil.
1331
01:01:44,906 --> 01:01:46,473
Aku lulusan sekolah kedokteran.
1332
01:01:46,506 --> 01:01:47,817
Nah, kau seharusnya
mengambil jurusan ganda.
1333
01:01:47,841 --> 01:01:49,376
Pria berbaju kuning,
1334
01:01:49,409 --> 01:01:51,211
dia pengemudinya, aku
harus menemukannya.
1335
01:01:51,244 --> 01:01:52,655
- Dia pasti punya kuncinya.
- Ayah, tolong jangan pergi.
1336
01:01:52,679 --> 01:01:55,282
Truk itu adalah satu-satunya
cara kita bisa keluar dari sini.
1337
01:01:55,315 --> 01:01:57,317
- Tidak.
- Dia pasti pergi ke sana, oke?
1338
01:01:57,351 --> 01:01:58,528
Dia tidak mungkin pergi jauh.
Kau dengar suara tembakan.
1339
01:01:58,552 --> 01:02:00,520
- Mereka dekat.
- Tidak. Aku tidak menyukainya.
1340
01:02:00,554 --> 01:02:02,165
Mare, aku tidak memintamu
untuk menyukainya.
1341
01:02:02,189 --> 01:02:03,266
Aku memintamu untuk menjaga Norah
1342
01:02:03,290 --> 01:02:04,358
dan menjaga Paman Martin.
1343
01:02:04,391 --> 01:02:05,626
Ya? Bisa kau lakukan itu?
1344
01:02:05,659 --> 01:02:07,403
Aku sudah bawa walkie-nya.
Aku akan pergi sepuluh menit.
1345
01:02:07,427 --> 01:02:08,829
- Oke.
- Itu saja.
1346
01:02:08,862 --> 01:02:10,373
Kumohon, Ayah. Jangan
sampai kau terluka.
1347
01:02:10,397 --> 01:02:12,232
- Kau harus Berhati-hati.
- Hei, siapa namaku?
1348
01:02:12,265 --> 01:02:13,600
Nugget Nate Supersize.
1349
01:02:13,634 --> 01:02:14,635
Itu benar.
1350
01:02:14,668 --> 01:02:15,836
Nate, Nate. Ambil pistolnya.
1351
01:02:15,869 --> 01:02:18,271
Oke. Baiklah.
1352
01:02:18,305 --> 01:02:20,540
- Sepuluh menit.
- Hati-hati.
1353
01:02:22,676 --> 01:02:24,745
Ayah, tolong berhati-hati.
1354
01:02:43,697 --> 01:02:45,632
Hei.
1355
01:02:47,801 --> 01:02:50,704
Oh. Aku perlu kuncinya, kawan.
1356
01:04:06,379 --> 01:04:07,915
Ayah? Ayah?
1357
01:04:09,917 --> 01:04:12,019
Ayah, Bisa kau mendengar kami?
1358
01:04:12,053 --> 01:04:14,254
Ayah?
1359
01:04:15,889 --> 01:04:17,657
Ayah, mohon katakan sesuatu.
1360
01:04:17,691 --> 01:04:19,961
Oh, tolong, Ayah. Kumohon.
1361
01:04:19,994 --> 01:04:21,528
Ayah?
1362
01:04:21,561 --> 01:04:23,064
Bisa kau mendengarku?
1363
01:04:23,097 --> 01:04:25,499
Ayah, tolong katakan sesuatu.
1364
01:04:26,433 --> 01:04:28,702
Ayah, Bisa kau mendengarku?
1365
01:05:27,427 --> 01:05:28,963
Mare, apa kau melihatnya?
1366
01:05:28,996 --> 01:05:30,932
Tidak.
- Yah, sudah sepuluh menit.
1367
01:05:30,965 --> 01:05:32,666
Aku tahu, Norah.
1368
01:05:32,699 --> 01:05:34,111
Mare, k-kau tahu, kita harus
mencobanya di walkie lagi.
1369
01:05:34,135 --> 01:05:35,778
Kita tidak bisa, Norah.
Dia tidak menanggapi.
1370
01:05:35,802 --> 01:05:37,647
Apa? Maksudku, kita harus
melakukan sesuatu, Mare.
1371
01:05:37,671 --> 01:05:39,673
Aku tahu kita punya...
1372
01:05:44,477 --> 01:05:46,680
- Apa?
- Apa?
1373
01:05:47,915 --> 01:05:49,716
Mare, tolong jangan biarkan dia masuk.
1374
01:05:49,749 --> 01:05:52,385
Mare, jangan.
1375
01:05:52,419 --> 01:05:53,921
Mare, tolong.
1376
01:05:55,957 --> 01:05:57,891
Lihat dia...
1377
01:06:00,694 --> 01:06:03,064
Apa yyah baik-baik saja?
1378
01:06:08,568 --> 01:06:11,872
Mare, kemana dia pergi?
1379
01:06:58,085 --> 01:07:00,154
Ayah, kumohon kembali. Kumohon.
1380
01:08:03,583 --> 01:08:05,719
Maaf tentang ini.
1381
01:08:18,165 --> 01:08:20,267
Hei. Itu aku.
1382
01:08:20,301 --> 01:08:22,669
Bisa kau mendengarku?
1383
01:08:22,702 --> 01:08:24,604
Ayah. Ini kau?
1384
01:08:24,637 --> 01:08:26,107
Copy, Copy. Aku berhasil.
1385
01:08:26,140 --> 01:08:27,841
Aku berhasil. Aku disini.
1386
01:08:29,043 --> 01:08:31,544
Aku punya kuncinya.
Aku akan kembali, oke?
1387
01:08:31,578 --> 01:08:33,680
Aku datang kembali.
1388
01:09:04,378 --> 01:09:06,047
Apa kau baik-baik saja?
1389
01:09:06,080 --> 01:09:07,314
Ini, Paman Martin.
1390
01:09:07,348 --> 01:09:08,916
Minum air.
1391
01:09:10,351 --> 01:09:12,319
Terima kasih.
1392
01:09:12,353 --> 01:09:14,188
Mm.
1393
01:09:15,956 --> 01:09:17,757
Ini.
1394
01:09:18,758 --> 01:09:20,327
Apa? Ada apa?
1395
01:09:26,400 --> 01:09:28,802
Jangan bergerak.
1396
01:09:33,007 --> 01:09:35,076
Oke, jangan melihatnya.
1397
01:09:35,109 --> 01:09:36,643
Jangan menatap matanya.
1398
01:09:36,676 --> 01:09:39,612
Menjauh dari jendela ini.
1399
01:09:39,646 --> 01:09:42,383
Pindah ke kursi.
1400
01:09:42,416 --> 01:09:44,185
Tetap tenang. Aku mengawasinya.
1401
01:09:44,218 --> 01:09:45,885
- Norah. Sst.
- Mare, kau baik-baik saja?
1402
01:09:45,920 --> 01:09:47,364
- Kau harus tetap diam.
- Itu dia, nak.
1403
01:09:47,388 --> 01:09:48,664
- Apa kau baik-baik saja?
- Tidak apa-apa. Sst.
1404
01:09:48,688 --> 01:09:50,024
Kau harus tetap diam, oke?
1405
01:09:50,057 --> 01:09:51,825
Oke, aku pikir kita
akan baik-baik saja.
1406
01:09:56,363 --> 01:09:58,365
Mobil akan berbalik!
Pergi, guys!
1407
01:09:58,399 --> 01:09:59,976
- Pergi, Norah! Sekarang!
- Pergi! Keluar!
1408
01:10:00,000 --> 01:10:02,203
Bersembunyi di Land Rover sekarang!
1409
01:10:02,236 --> 01:10:03,670
Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi!
1410
01:10:03,703 --> 01:10:05,772
- Dia menggigitku!
- Pergi!
1411
01:10:05,805 --> 01:10:08,008
Ayo, bajingan!
1412
01:11:12,506 --> 01:11:14,674
Aku minta maaf, nak.
1413
01:11:47,840 --> 01:11:49,076
- Norah.
- Ayah!
1414
01:11:49,109 --> 01:11:50,743
Sial. Api apa itu?
1415
01:11:50,777 --> 01:11:52,879
- Truknya jatuh dari tebing.
- Dimana Mare?
1416
01:11:52,913 --> 01:11:54,157
Dia ada di dalam, tapi dia terluka.
1417
01:11:54,181 --> 01:11:55,950
- Dia terluka?
- Ya, oleh singa.
1418
01:11:55,983 --> 01:11:58,285
- Hei. Mare.
- Ayah.
1419
01:11:58,319 --> 01:11:59,795
- Kau baik-baik saja?
- Aku tidak tahu.
1420
01:11:59,819 --> 01:12:01,322
Aku pikir aku baik-baik saja.
1421
01:12:01,355 --> 01:12:02,957
Dimana Paman Martin? Hah?
1422
01:12:02,990 --> 01:12:04,857
Dia berada di mobil saat
mobil itu terguling.
1423
01:12:04,891 --> 01:12:06,360
Ayah, kupikir dia tidak selamat.
1424
01:12:06,393 --> 01:12:07,827
Apa?
1425
01:12:07,860 --> 01:12:08,996
Coba aku lihat.
1426
01:12:09,029 --> 01:12:10,897
- Ya Tuhan.
- Apa itu buruk?
1427
01:12:10,931 --> 01:12:12,971
- Tidak tidak tidak. Tidak. Ini tidak buruk.
- Oke.
1428
01:12:13,000 --> 01:12:15,546
Uh, aku harus beri tekanan, oke?
1429
01:12:15,571 --> 01:12:16,971
- Oke.
- Baiklah?
1430
01:12:17,004 --> 01:12:18,838
- Norah, kau baik-baik saja?
- Ya.
1431
01:12:18,871 --> 01:12:20,441
Apa kau baik-baik saja?
1432
01:12:20,474 --> 01:12:22,552
- Baiklah, condongkan tubuh ke depan sedikit seperti ini.
- Oke.
1433
01:12:22,576 --> 01:12:24,511
- Baiklah.
- Tidak apa-apa, Mare.
1434
01:12:24,545 --> 01:12:26,380
Oke.
1435
01:12:26,413 --> 01:12:27,847
Baiklah. Lihat aku.
1436
01:12:27,880 --> 01:12:29,316
- Lihat aku. Oke?
- Oke.
1437
01:12:29,350 --> 01:12:30,951
Oke.
1438
01:12:30,985 --> 01:12:32,529
- Kita baik-baik saja. Kau baik-baik saja?
- Tidak apa-apa, Mare.
1439
01:12:32,553 --> 01:12:34,321
- Ya.
- Oke. Semuanya baik baik saja.
1440
01:12:34,355 --> 01:12:36,991
- Tidak apa-apa, Mare.
- Semuanya baik baik saja.
1441
01:12:37,024 --> 01:12:38,993
- Tidak apa-apa.
- Tetap di sini, oke?
1442
01:12:39,026 --> 01:12:39,994
Oke.
1443
01:12:40,027 --> 01:12:41,861
Tidak apa-apa, Mare.
Kau baik baik saja.
1444
01:12:51,572 --> 01:12:53,307
Martin.
1445
01:13:21,935 --> 01:13:23,504
Baiklah, guys.
1446
01:13:23,537 --> 01:13:26,839
Kita coba untuk mundur ulang
dari tempat kita kemarin, oke?
1447
01:13:26,873 --> 01:13:29,443
- Oke.
- Kupikir kita tidak punya cukup bahan bakar, jadi...
1448
01:13:29,476 --> 01:13:30,911
awasi sesuatu yang
1449
01:13:30,944 --> 01:13:32,446
mungkin telah kita lihat, oke?
1450
01:13:32,479 --> 01:13:35,182
- Oke. Oke.
- Oke?
1451
01:13:35,215 --> 01:13:37,484
Mare, kau baik-baik saja?
1452
01:13:37,518 --> 01:13:39,053
Aku baik-baik saja.
1453
01:13:39,086 --> 01:13:40,587
Aku cuma sedikit mual.
1454
01:13:40,621 --> 01:13:42,589
Baiklah. Lihat...
1455
01:13:42,623 --> 01:13:44,091
- Baiklah. Oke.
- Tidak apa-apa.
1456
01:13:44,124 --> 01:13:45,592
Hei, jika Kau
merasa ingin muntah,
1457
01:13:45,626 --> 01:13:47,194
Aku ingin kau bernapas
melalui itu, oke?
1458
01:13:47,227 --> 01:13:48,929
Aku tidak ingin kau
meregangkan perutmu.
1459
01:13:48,962 --> 01:13:50,897
- Oke.
- Aku tidak tahu seberapa dalam luka itu.
1460
01:13:50,931 --> 01:13:52,633
Kau faham? Coba aku
lihat kau melakukannya.
1461
01:13:52,666 --> 01:13:54,468
Coba aku lihat. Ini dia.
1462
01:13:54,501 --> 01:13:56,146
Tetap arahkan pandanganmu
ke cakrawala, oke?
1463
01:13:56,170 --> 01:13:57,504
- Oke.
- Kau akan baik-baik saja.
1464
01:13:57,538 --> 01:13:59,139
Itu dia.
1465
01:13:59,173 --> 01:14:02,076
Tidak tidak tidak.
1466
01:14:02,109 --> 01:14:03,410
- Ayah, lihat.
- Apa?
1467
01:14:03,444 --> 01:14:04,912
Singa.
1468
01:14:04,945 --> 01:14:07,023
Itulah kelompok Singa yang
ditunjukkan Banji kepada kami.
1469
01:14:07,047 --> 01:14:08,982
Ya, ada sebuah sekolah
tepat di tikungan.
1470
01:14:09,016 --> 01:14:10,384
Ya, di atas sini.
1471
01:14:17,391 --> 01:14:19,126
Tunggu, Ayah. Ayah,
mengapa kita berhenti?
1472
01:14:19,159 --> 01:14:21,371
Aku tidak ingin kehabisan
bensin di tengah antah berantah.
1473
01:14:21,395 --> 01:14:22,996
Tidak dengan Kau dalam keadaan ini.
1474
01:14:23,030 --> 01:14:24,974
Aku akan coba menemukan
sesuatu untuk membalut lukanya.
1475
01:14:24,998 --> 01:14:26,242
- Tapi, Ayah, kami...
- Norah, ayolah.
1476
01:14:26,266 --> 01:14:27,911
- Kita harus tetap mengemudi.
- Tidak, tidak, tidak, aku tahu,
1477
01:14:27,935 --> 01:14:29,303
tapi pasti ada sesuatu.
1478
01:14:29,336 --> 01:14:30,513
Kotak pertolongan pertama, air.
1479
01:14:30,537 --> 01:14:31,981
- Ayah, aku akan baik-baik saja.
- Aku tahu.
1480
01:14:32,005 --> 01:14:33,650
- Tidak, kita harus pergi.
- Sayang, aku tahu.
1481
01:14:33,674 --> 01:14:35,652
Aku harus menemukan sesuatu
untuk mengobatimu dulu.
1482
01:14:35,676 --> 01:14:37,077
Apa kau mengerti?
1483
01:14:37,111 --> 01:14:38,321
Oke, Norah, aku ingin
kau memegang ini
1484
01:14:38,345 --> 01:14:39,947
- dan tetap dekat, oke?
- Oke.
1485
01:14:39,980 --> 01:14:41,181
- Dan hati-hati. - Oke.
1486
01:14:41,215 --> 01:14:43,183
Satu dua tiga.
1487
01:14:43,217 --> 01:14:45,519
Oke. Ini dia. Pergi pergi pergi.
1488
01:14:45,552 --> 01:14:47,121
- Berhenti.
- Tidak tidak tidak tidak.
1489
01:14:47,154 --> 01:14:49,123
Semuanya baik baik saja.
Semuanya baik baik saja.
1490
01:14:49,156 --> 01:14:50,890
Oke.
1491
01:14:52,693 --> 01:14:55,162
Lanjutkan, sayang. Terusmaju.
1492
01:15:07,641 --> 01:15:09,410
Ayo.
1493
01:15:09,443 --> 01:15:11,345
- Ya?
- Ya.
1494
01:15:15,182 --> 01:15:16,583
Halo?
1495
01:15:16,617 --> 01:15:18,051
Apa ada orang disini?
1496
01:15:18,085 --> 01:15:20,554
Ayah, tempat apa ini?
1497
01:15:20,587 --> 01:15:22,623
Semacam pondok pemburu.
1498
01:15:22,656 --> 01:15:24,691
Pemburu seperti yang
kita lihat tadi malam?
1499
01:15:24,725 --> 01:15:27,694
Tidak. Ya, tapi mereka tidak
akan datang ke sini, oke?
1500
01:15:27,728 --> 01:15:29,430
- Oke.
- Baiklah, letakkan itu.
1501
01:15:29,463 --> 01:15:31,298
Hei. Baiklah, Mare.
1502
01:15:31,331 --> 01:15:33,033
Aku ingin kau bernafas, oke?
1503
01:15:33,066 --> 01:15:35,135
Aku akan melihatnya.
1504
01:15:35,169 --> 01:15:36,703
- Oke.
- Bagaimana rasanya?
1505
01:15:36,737 --> 01:15:38,439
- Sakit.
- Sakit? Ya.
1506
01:15:38,472 --> 01:15:40,107
- Buruk.
- Oke.
1507
01:15:40,140 --> 01:15:42,209
Aku akan perlu sesuatu
untuk menutupnya, oke?
1508
01:15:42,242 --> 01:15:43,310
Oke.
1509
01:15:43,343 --> 01:15:45,245
Ayah, baunya sangat
tidak enak di sini.
1510
01:15:45,279 --> 01:15:47,347
Ya aku tahu.
1511
01:15:47,381 --> 01:15:50,050
Baiklah. um...
1512
01:15:51,485 --> 01:15:54,254
- Tunggu sebentar.
- Mare, kita akan baik-baik saja, oke?
1513
01:15:54,288 --> 01:15:57,458
- Kita perlu menemukan, kotak medis...
- Tidak apa-apa.
1514
01:15:57,491 --> 01:15:59,269
Aku akan segera kembali.
Kami akan bawa sesuatu.
1515
01:15:59,293 --> 01:16:01,028
- atau sesuatu, oke?
- Oke.
1516
01:16:01,061 --> 01:16:02,496
- Oke.
- Ayolah, Norah.
1517
01:16:02,529 --> 01:16:04,431
Buka matamu.
1518
01:16:04,465 --> 01:16:08,068
Sesuatu yang terlihat
seperti, uh, kain kasa, oke?
1519
01:16:08,101 --> 01:16:10,337
Coba lihat di sana.
1520
01:16:13,674 --> 01:16:15,008
Kau temukan sesuatu?
1521
01:16:15,042 --> 01:16:17,344
- Tidak.
- Tidak?
1522
01:16:17,377 --> 01:16:18,745
Baiklah.
1523
01:16:18,779 --> 01:16:20,781
Oke.
1524
01:16:24,651 --> 01:16:27,588
- Ya Tuhan.
- Ayo. Ayo.
1525
01:16:27,621 --> 01:16:29,756
Tuhan, aku benci pemburu ini.
1526
01:16:40,300 --> 01:16:42,236
- Kau melihat sesuatu?
- Tidak.
1527
01:16:42,269 --> 01:16:44,004
Tidak ada apa-apa?
1528
01:16:46,673 --> 01:16:49,009
Oh. Hei.
1529
01:16:50,244 --> 01:16:52,012
Eh...
1530
01:16:53,680 --> 01:16:55,282
- Hei, Norah.
- Ya?
1531
01:16:55,315 --> 01:16:57,451
- Uh, taruh ini di atas meja.
- Oke.
1532
01:16:57,484 --> 01:16:59,720
- Buka semua.
- Uh huh.
1533
01:16:59,753 --> 01:17:02,222
- Apa kau baik-baik saja?
- Mm-hm.
1534
01:17:02,256 --> 01:17:04,124
Tunggu, Mare. Tetap
bernafas, oke?
1535
01:17:04,157 --> 01:17:05,392
Tapi ini menyakitkan.
1536
01:17:05,425 --> 01:17:06,836
A-aku tahu itu sangat
menyakitkan, tapi...
1537
01:17:06,860 --> 01:17:08,262
Baiklah, Mare. Kau bersiap.
1538
01:17:08,295 --> 01:17:10,797
Ini akan sedikit sakit, oke?
1539
01:17:10,831 --> 01:17:12,766
Aku hanya ingin kau berani.
1540
01:17:12,799 --> 01:17:15,068
Baiklah, aku akan
mencuci tanganku
1541
01:17:15,102 --> 01:17:16,770
dan menuangkan sedikit
alkohol di atasnya.
1542
01:17:18,205 --> 01:17:20,541
Baiklah, awasi tanganmu sekarang.
1543
01:17:20,574 --> 01:17:22,075
Baiklah.
1544
01:17:22,109 --> 01:17:23,744
Oke, ini akan menyakitkan. Ya?
1545
01:17:23,777 --> 01:17:25,546
Siapkan itu.
1546
01:17:25,579 --> 01:17:26,847
Tidak apa-apa.
1547
01:17:26,880 --> 01:17:28,348
Aku tahu. Aku tahu.
1548
01:17:28,382 --> 01:17:30,651
- Aku harus melakukannya dengan benar.
- Tidak apa-apa.
1549
01:17:30,684 --> 01:17:31,861
- Oke.
- Bagaimana kelihatannya?
1550
01:17:31,885 --> 01:17:33,754
Yah, ini luka gigitan binatang,
1551
01:17:33,787 --> 01:17:35,689
jadi rawan infeksi ya?
1552
01:17:35,722 --> 01:17:39,226
Tapi lukanya cukup dalam, tapi
1553
01:17:39,259 --> 01:17:42,296
sepertinya tidak
menyentuh organ apapun.
1554
01:17:42,329 --> 01:17:43,430
Baiklah?
1555
01:17:43,463 --> 01:17:45,608
- Dimana yang satunya lagi?
- Aku merasa... Aku merasa sakit, Ayah.
1556
01:17:45,632 --> 01:17:47,501
Kau merasa sakit? Ya.
1557
01:17:47,534 --> 01:17:49,803
Mual, itu karena dehidrasi
1558
01:17:49,836 --> 01:17:51,638
dan kehilangan darah, oke?
1559
01:17:51,672 --> 01:17:53,240
Tapi, hei, dengarkan. Coba tebak.
1560
01:17:53,273 --> 01:17:54,708
Kau akan menjadi lebih baik.
1561
01:17:54,741 --> 01:17:56,577
Memberi kita waktu, oke?
1562
01:17:56,610 --> 01:17:57,811
- Baiklah?
- Oke.
1563
01:17:57,844 --> 01:17:59,713
Aku pikir kau akan baik-baik saja.
1564
01:17:59,746 --> 01:18:02,215
Baiklah? Untuk sekarang.
1565
01:18:02,249 --> 01:18:04,217
Untuk sekarang? Apa?
1566
01:18:04,251 --> 01:18:05,586
Oke, aku bercanda. Aku bercanda.
1567
01:18:05,611 --> 01:18:08,089
Baiklah, nak, dengar, aku
akan pergi melihat-lihat
1568
01:18:08,130 --> 01:18:09,232
siapa tau bisa menemukan air.
1569
01:18:09,256 --> 01:18:10,533
Aku ingin kau
tetap di sini, oke?
1570
01:18:10,557 --> 01:18:12,468
- Tidak, Ayah. Apa? Tidak.
- Hei, tidak, tidak, tidak.
1571
01:18:12,492 --> 01:18:14,470
Aku ingin kau menjaga saudarimu,
oke? Bisa kau lakukan itu?
1572
01:18:14,494 --> 01:18:16,129
Dia ada aku, Ayah.
1573
01:18:16,163 --> 01:18:17,464
Baiklah.
1574
01:18:17,497 --> 01:18:19,333
- Aku akan segera kembali.
- Cepat, Ayah.
1575
01:18:19,366 --> 01:18:21,134
Kita akan keluar dari sini.
1576
01:18:23,370 --> 01:18:25,872
Tidak apa-apa, Mare.
Pegang saja tanganku.
1577
01:18:25,907 --> 01:18:28,342
- Oke?
- Ini terlihat buruk.
1578
01:19:06,747 --> 01:19:09,349
Mare. Mare.
1579
01:19:09,383 --> 01:19:12,152
Ayo ayo.
1580
01:19:52,859 --> 01:19:56,229
H-Hei, um, ada yang bisa mendengarku?
1581
01:19:57,531 --> 01:19:59,332
- Kau harus turun.
- Aku tidak bisa.
1582
01:19:59,366 --> 01:20:00,834
Mare, kau harus turun.
1583
01:20:00,867 --> 01:20:02,836
Mare. Mare, turun.
1584
01:20:04,871 --> 01:20:06,840
Ayah!
1585
01:20:13,413 --> 01:20:16,717
Anak-anak, tetap di
bawah! Tetap di bawah!
1586
01:20:17,985 --> 01:20:20,520
Tetap di bawah!
1587
01:20:22,422 --> 01:20:24,524
Hei, Anak-anak.
Kalian baik-baik saja?
1588
01:20:24,558 --> 01:20:26,293
Baiklah, ayo. Ayo.
1589
01:20:26,326 --> 01:20:27,527
Kita harus pergi dari sini.
1590
01:20:27,561 --> 01:20:29,830
- Tunggu, Ayah, pistolnya.
- Tidak, pistolnya kosong.
1591
01:20:29,863 --> 01:20:31,598
Pergi saja ke arah itu. Pergi.
1592
01:20:32,833 --> 01:20:34,668
Oke. Baiklah.
1593
01:20:34,701 --> 01:20:36,570
Ayo.
1594
01:20:37,637 --> 01:20:39,706
Ayo. Ayo pergi.
1595
01:20:40,874 --> 01:20:42,418
Baiklah. Perhatikan
langkah-langkahnya, oke?
1596
01:20:42,442 --> 01:20:43,921
Bagaimana dia menemukan
kita di sini, Ayah?
1597
01:20:43,945 --> 01:20:45,980
Entahlahu. Dia pasti
melewati pegunungan.
1598
01:20:46,013 --> 01:20:47,614
Ayo.
1599
01:20:48,882 --> 01:20:50,961
Tidak, Kau tidak akan berhasil?
Kau ingin aku mengendongmu?
1600
01:20:50,985 --> 01:20:52,819
- Baiklah. Ayo. Ayo.
- Ini sakit.
1601
01:20:52,853 --> 01:20:54,354
Satu dua tiga.
1602
01:20:54,387 --> 01:20:55,957
Ini dia.
1603
01:20:55,990 --> 01:20:57,491
Baik.
1604
01:20:57,524 --> 01:20:59,693
Uh, lewati saja
pintu di sana itu.
1605
01:20:59,726 --> 01:21:01,561
Oke?
1606
01:21:02,662 --> 01:21:04,598
Maju. Maju.
1607
01:21:05,465 --> 01:21:07,001
Ayo kita masuk ke sini.
1608
01:21:07,034 --> 01:21:08,702
Ini akan membuatmu tetap aman.
1609
01:21:08,735 --> 01:21:10,938
Ayo masuk sini. Bagus.
1610
01:21:10,972 --> 01:21:12,506
Baik.
1611
01:21:12,539 --> 01:21:14,341
- Duduk di sini, oke?
- Oke.
1612
01:21:14,374 --> 01:21:16,443
- Ya?
- Oke.
1613
01:21:22,415 --> 01:21:24,785
Ayah, apa yang kau lakukan?
1614
01:21:24,818 --> 01:21:26,386
Dia tidak akan berhenti.
1615
01:21:26,419 --> 01:21:27,754
Kalian akan tinggal di sini.
1616
01:21:27,788 --> 01:21:29,332
- Ayah, apa maksudmu?
- Tidak tidak tidak.
1617
01:21:29,356 --> 01:21:30,925
- Tidak.
- Jika kita tetap bersama,
1618
01:21:30,958 --> 01:21:32,526
Kita tidak akan berhasil, oke?
1619
01:21:32,559 --> 01:21:34,104
- Ayah! Tidak.
- A-aku ingin kau percaya...
1620
01:21:34,128 --> 01:21:35,939
- Ayah, tidak!
- Hei, aku ingin kau percaya padaku sekarang.
1621
01:21:35,963 --> 01:21:38,532
Aku tahu apa yang aku
lakukan. Aku janji.
1622
01:21:40,001 --> 01:21:42,469
Percayalah padaku.
1623
01:21:42,502 --> 01:21:45,405
- Oke. Oke.
- Oke? Oke?
1624
01:21:45,438 --> 01:21:47,874
- Hei. Hei.
- Oke.
1625
01:21:47,909 --> 01:21:49,409
Ya.
1626
01:21:49,442 --> 01:21:51,878
Sekarang, aku ingin
tkau utup gerbang ini.
1627
01:21:51,913 --> 01:21:53,547
Kau mengerti?
1628
01:21:53,580 --> 01:21:55,649
Tunggu, Ayah. Aku
mencintaimu, oke? Kumohon...
1629
01:21:55,682 --> 01:21:57,551
Dan aku juga mencintaimu,
oke? Aku mencintaimu.
1630
01:21:57,584 --> 01:21:58,996
- Aku mencintaimu.
- Mencintaimu ayah.
1631
01:21:59,020 --> 01:22:00,720
Oke. Tetaplah disini.
1632
01:22:00,754 --> 01:22:03,523
Tunggu, Ayah. Dia kembali.
1633
01:22:04,591 --> 01:22:06,127
- Hei! - Ayah, hati-hati.
1634
01:22:07,727 --> 01:22:09,964
Hei! Ayo.
1635
01:22:09,997 --> 01:22:11,464
Ayo.
1636
01:22:11,498 --> 01:22:13,010
Kau tidak akan
mendapatkan mereka. Tidak.
1637
01:22:13,034 --> 01:22:14,835
Sini tangkap aku. Ayo!
1638
01:22:14,868 --> 01:22:16,904
Begitu. Ayo.
1639
01:22:18,505 --> 01:22:19,907
Ayo. Ikuti aku!
1640
01:22:19,941 --> 01:22:21,842
Hei! Ayo.
1641
01:24:29,602 --> 01:24:31,838
Ambil senapan trank!
1642
01:24:31,871 --> 01:24:33,840
Singkirkan singa itu
darinya sekarang juga.
1643
01:24:37,111 --> 01:24:39,180
Tuan Nate, ini Banji.
1644
01:24:39,213 --> 01:24:41,115
Di mana gadis-gadis?
1645
01:24:46,287 --> 01:24:48,688
Di mana cintaku?
1646
01:24:52,259 --> 01:24:54,462
Dimana kau?
1647
01:25:04,171 --> 01:25:06,606
Aku sangat senang menemukanmu.
1648
01:25:10,945 --> 01:25:12,313
Semuanya akan...
1649
01:25:12,346 --> 01:25:14,614
baik-baik saja.
1650
01:25:14,647 --> 01:25:16,675
Ayah.
1651
01:25:17,051 --> 01:25:18,785
Ayah?
1652
01:25:24,307 --> 01:25:26,760
Hati-hati.
1653
01:25:26,793 --> 01:25:30,031
Oke, Ayah. Tolong hati-hati.
1654
01:25:30,064 --> 01:25:32,166
Sayang, kau baik-baik saja?
1655
01:25:32,199 --> 01:25:33,566
Aku baik-baik saja.
1656
01:25:33,600 --> 01:25:36,070
- Norah, kalian baik-baik saja?
- Ya.
1657
01:25:36,103 --> 01:25:37,837
Ya.
1658
01:25:38,671 --> 01:25:40,074
- Ya.
- Apa yang terjadi?
1659
01:25:40,107 --> 01:25:42,185
Nah, Banji datang bersama dengan
beberapa penjaga cadangan,
1660
01:25:42,209 --> 01:25:43,710
- dan mereka menemukan kita.
- Banji?
1661
01:25:43,743 --> 01:25:45,046
Mm-hm.
1662
01:25:45,079 --> 01:25:46,780
Aku tahu aku menyukai anak itu.
1663
01:25:46,813 --> 01:25:49,582
Kau menmbawa mahluk itu ke
wilayah kelompok Singa mereka.
1664
01:25:49,616 --> 01:25:51,318
Hukum Rimba.
1665
01:25:51,352 --> 01:25:53,354
Kau tahu bahwa singa
lain akan membunuhnya
1666
01:25:53,387 --> 01:25:55,156
untuk melindungi
kelompok mereka.
1667
01:25:55,189 --> 01:25:56,933
Aku hanya mencoba untuk
menyelamatkan gadis-gadisku.
1668
01:25:56,957 --> 01:25:58,959
Aku sangat mencintaimu.
1669
01:25:58,993 --> 01:26:00,227
Aku mencintaimu juga.
1670
01:26:00,261 --> 01:26:03,030
Paman Martin akan bangga padamu.
1671
01:26:06,934 --> 01:26:09,636
Dia juga akan bangga padamu.
1672
01:26:11,704 --> 01:26:13,340
Kita harus segera pulang.
1673
01:26:13,374 --> 01:26:14,909
Mungkin kita harus kembali
1674
01:26:14,942 --> 01:26:17,344
lagi untuk liburan
bersama singa.
1675
01:26:17,378 --> 01:26:19,846
- Apa itu berhasil? Singa?
- Itu... Tidak, Ayah.
1676
01:26:19,879 --> 01:26:22,950
Tidak, maksudku... Tidak,
dia membuatku kacau.
1677
01:26:22,983 --> 01:26:25,186
Tapi kita berhasil keluar hidup-hidup.
1678
01:26:25,219 --> 01:26:27,121
Ya, kita berhasil.
1679
01:26:27,988 --> 01:26:29,756
Mare, kau bisa?
1680
01:26:29,789 --> 01:26:31,724
- Ya. Ayah...
- Coba aku lihat.
1681
01:26:31,758 --> 01:26:33,227
- Bisa tolong aku lihat?
- Tidak.
1682
01:26:33,260 --> 01:26:34,894
- Ayo.
- Ayo.
1683
01:26:34,929 --> 01:26:37,697
- Mare, apa bisa?
- Ya, Norah. Terima kasih.
1684
01:26:37,730 --> 01:26:39,934
- Apa kau yakin?
- Ya.
1685
01:26:42,136 --> 01:26:43,237
- Oke.
- Sudah?
1686
01:26:43,270 --> 01:26:44,972
- Ya.
- Oh, Ibu akan menyukainya.
1687
01:26:45,005 --> 01:26:46,782
- Tunggu, Ayah. Hati-hati.
- Aku akan mengalahkanmu.
1688
01:26:46,806 --> 01:26:50,044
Tolong... hati-hati.
1689
01:26:50,077 --> 01:26:53,147
Oke. Ya, ini untuk Ibu, guys.
1690
01:26:54,982 --> 01:26:56,716
Wah!
1691
01:26:56,749 --> 01:26:59,320
- Astaga.
- Ya ampun.