1
00:00:54,338 --> 00:00:55,339
Tulge,
2
00:00:56,507 --> 00:00:57,508
nad on kohal.
3
00:01:19,321 --> 00:01:20,322
Lähme, poisid.
4
00:01:21,156 --> 00:01:22,157
Kiiresti, edasi.
5
00:01:22,575 --> 00:01:23,576
Edasi.
6
00:01:25,703 --> 00:01:27,037
Kähku, võtke vasakpoolne.
7
00:01:31,417 --> 00:01:32,585
Üks pääses eemale.
8
00:01:32,668 --> 00:01:33,669
Kuula...
9
00:01:33,794 --> 00:01:34,879
Ta on veel siin.
10
00:01:36,630 --> 00:01:39,174
Saime kogu praidi peale ühe.
11
00:01:42,219 --> 00:01:43,220
Tooge ta tagasi...
12
00:01:46,015 --> 00:01:47,349
Seadke lõks uuesti üles.
13
00:01:50,477 --> 00:01:51,478
Tegutsege, kähku.
14
00:02:02,448 --> 00:02:04,533
Abduya. Abduya!
15
00:02:04,617 --> 00:02:05,618
Ole tasa.
16
00:02:23,010 --> 00:02:24,386
Ta on lähedal.
17
00:02:32,728 --> 00:02:34,897
Pirakas, parem oleks kätte saada,
18
00:02:35,397 --> 00:02:37,316
muidu tuleb meid püüdma.
19
00:02:44,490 --> 00:02:45,491
Chipo?
20
00:02:48,369 --> 00:02:49,370
Chipo?
21
00:02:53,541 --> 00:02:54,542
Chipo?
22
00:02:56,043 --> 00:02:57,336
Peida silmus ära.
23
00:03:00,256 --> 00:03:01,257
Läksime!
24
00:03:06,679 --> 00:03:08,347
Teenime korralikku raha.
25
00:03:12,935 --> 00:03:14,853
Oota siin teisi.
26
00:03:14,937 --> 00:03:16,313
Kohtume koolis.
27
00:03:22,111 --> 00:03:23,487
Ettevaatust.
28
00:03:35,541 --> 00:03:36,542
Abduya?
29
00:03:41,755 --> 00:03:42,756
Abduya?
30
00:03:53,726 --> 00:03:54,727
Abduya.
31
00:03:57,479 --> 00:03:58,480
Abduya.
32
00:03:59,148 --> 00:04:00,274
Ta tuleb!
33
00:04:01,775 --> 00:04:02,776
Jooksuga!
34
00:04:31,013 --> 00:04:32,473
Kus sa oled, mu arm?
35
00:04:34,808 --> 00:04:36,018
Ma ei leia sind.
36
00:04:39,813 --> 00:04:41,023
Ma vajan sind.
37
00:04:41,106 --> 00:04:42,441
Palume luba maandumiseks.
38
00:04:42,524 --> 00:04:44,777
Zulu-Sierra-Papa-Mike-Victor.
39
00:04:44,860 --> 00:04:45,861
Võite maanduda.
40
00:04:48,822 --> 00:04:50,366
Kas ütlesid midagi?
41
00:04:51,408 --> 00:04:53,202
Esimest korda Lõuna-Aafrikas?
42
00:04:53,744 --> 00:04:56,997
Ei. Aga see oli eelmises elus.
43
00:04:58,415 --> 00:04:59,959
Vau. Nii ilus.
44
00:05:03,837 --> 00:05:05,214
Kuule, Norah.
45
00:05:06,632 --> 00:05:07,633
Mare.
46
00:05:08,259 --> 00:05:09,593
Vaadake aknast välja.
47
00:05:19,311 --> 00:05:21,855
-Mare.
-Jah.
48
00:05:21,939 --> 00:05:22,940
Vaata neid.
49
00:05:23,440 --> 00:05:24,441
Oh sa.
50
00:05:36,370 --> 00:05:37,371
Minge sinnapoole.
51
00:05:37,454 --> 00:05:39,039
Mul on nii palav. Issand, paps.
52
00:05:39,123 --> 00:05:40,833
{\an8}-Mu silmad higistavad.
-Suur tänu.
53
00:05:40,916 --> 00:05:42,668
{\an8}Kõik kohad higistavad.
54
00:05:42,751 --> 00:05:44,670
-Mu põrn higistab.
-Su põrn?
55
00:05:44,753 --> 00:05:47,131
Higi mu põrna peal higistab.
56
00:05:47,214 --> 00:05:49,800
{\an8}Jumal küll. Jõledalt palav!
57
00:05:49,884 --> 00:05:52,845
{\an8}Ma sulan, Mare. Hingata on vaja.
58
00:05:55,723 --> 00:05:58,267
JFK-London-Johannesburg,
59
00:05:58,350 --> 00:05:59,810
Johannesburg-Polokwane
60
00:05:59,894 --> 00:06:00,895
ja Polokwanest
61
00:06:00,978 --> 00:06:02,605
mingisse täielikku kolkasse.
62
00:06:02,688 --> 00:06:04,690
-Kus me praegu oleme?
-Võpsikus.
63
00:06:06,734 --> 00:06:08,277
Kas neil on selliseid ventikaid,
64
00:06:08,360 --> 00:06:09,653
mis vett pritsivad?
65
00:06:09,737 --> 00:06:11,697
Tere, Tata.
66
00:06:14,450 --> 00:06:15,576
Norah, tahad vett?
67
00:06:15,659 --> 00:06:16,660
Võta vett.
68
00:06:18,370 --> 00:06:20,372
Isa, kas ta ikka tuleb?
69
00:06:20,456 --> 00:06:22,708
Ma loodan seda,
70
00:06:23,500 --> 00:06:24,752
sest Uberil kuluks
71
00:06:24,835 --> 00:06:26,295
väga pikk aeg, et siia jõuda.
72
00:06:29,840 --> 00:06:31,425
{\an8}-Nii palav.
-Kuidas on, Mare?
73
00:06:32,593 --> 00:06:34,094
{\an8}No kuule. Aafrika?
74
00:06:37,097 --> 00:06:38,933
{\an8}-Nii palav.
-No kuule. Räägi minuga.
75
00:06:42,186 --> 00:06:44,939
{\an8}See on vist tema. Ongi tema.
76
00:06:45,648 --> 00:06:47,024
{\an8}Konditsioneer.
77
00:06:47,107 --> 00:06:49,777
Ta jõudiski. Olen sõnatu!
78
00:06:49,860 --> 00:06:52,112
-Vaata aga.
-Vaata sind, vana.
79
00:06:52,780 --> 00:06:53,781
Kuidas läheb, vennas?
80
00:06:53,864 --> 00:06:55,241
Mis toimub?
81
00:06:57,993 --> 00:06:58,994
Ah, mees.
82
00:06:59,078 --> 00:07:00,621
-Kuidas lend läks?
-Hästi.
83
00:07:00,704 --> 00:07:02,540
-Jah?
-Väga hästi. Norah't mäletad?
84
00:07:02,623 --> 00:07:04,458
-Heldeke.
-Martin! Jumaluke.
85
00:07:04,542 --> 00:07:05,834
Kui ma sind viimati nägin,
86
00:07:05,918 --> 00:07:07,336
olid sa pisike pool-mees.
87
00:07:07,419 --> 00:07:09,630
-Olgu.
-Kasvad juba päris pikaks.
88
00:07:09,713 --> 00:07:11,674
-Sa oled palju vaimukam.
-Täiskasvanud!
89
00:07:11,757 --> 00:07:13,759
Ja Meredith?
Kuidas teismelise elu läheb?
90
00:07:13,842 --> 00:07:15,261
Lihtsalt "Mare".
91
00:07:15,344 --> 00:07:17,429
-Mare, hästi.
-Ole lahke, vennas.
92
00:07:17,513 --> 00:07:18,847
Aga palun. Hästi.
93
00:07:18,931 --> 00:07:20,808
Las ma aitan teid.
94
00:07:22,142 --> 00:07:23,769
-Lähme.
-Olgu.
95
00:07:23,852 --> 00:07:25,604
Tere tulemast Mopanesse.
96
00:07:25,688 --> 00:07:27,856
Sa oled nagu jahiloomade valvur?
97
00:07:27,940 --> 00:07:29,191
Ma pidin hakkama nagu
98
00:07:29,275 --> 00:07:31,151
kaitsealal musta töö tegijaks.
99
00:07:31,819 --> 00:07:32,820
Musta töö tegijaks?
100
00:07:33,320 --> 00:07:35,656
Jah. Safarid on suur äri.
101
00:07:35,739 --> 00:07:37,700
Palju survet igast küljest.
102
00:07:37,783 --> 00:07:39,451
Ühel või teisel moel sõltuvad kõik
103
00:07:39,535 --> 00:07:40,828
loomadest, et ellu jääda.
104
00:07:41,912 --> 00:07:43,622
See on ema küla.
105
00:07:44,665 --> 00:07:46,250
Jah, ma kohtasin esmalt teie ema,
106
00:07:46,333 --> 00:07:47,376
kui olin laps.
107
00:07:47,459 --> 00:07:49,712
Tulime perega siia puhkama.
108
00:07:49,795 --> 00:07:51,255
Kohtusin tema ja ta sõpradega.
109
00:07:51,338 --> 00:07:52,798
Tutvustasid mulle siinset kanti.
110
00:07:53,382 --> 00:07:55,676
Äratasid minus huvi looduse vastu.
111
00:07:56,802 --> 00:07:58,304
Ja pärast ülikooli
112
00:07:58,387 --> 00:08:00,014
tutvustasin teda teie isale.
113
00:08:18,741 --> 00:08:20,910
Mul on siit palju mälestusi.
114
00:08:20,993 --> 00:08:22,161
Ole lahke.
115
00:08:26,207 --> 00:08:28,709
-Näeb nii hea välja.
-Jah.
116
00:08:28,792 --> 00:08:30,419
See pole ammu nii kena olnud,
117
00:08:30,502 --> 00:08:32,171
sest teadsin, et külalised tulevad.
118
00:08:32,254 --> 00:08:34,465
-Jah.
-Jah. Hästi.
119
00:08:34,547 --> 00:08:36,217
Tulge. Siiapoole.
120
00:08:40,054 --> 00:08:42,723
Oh sa. Oled selle eest
hästi hoolitsenud.
121
00:08:44,016 --> 00:08:45,935
-Kas see on see Bantam?
-Jah.
122
00:08:46,018 --> 00:08:47,228
-Ei!
-Jah.
123
00:08:47,311 --> 00:08:48,812
Sa pole seda ikka korda teinud?
124
00:08:48,896 --> 00:08:49,897
Ei, ootasin, et sa tagasi tuled
125
00:08:49,980 --> 00:08:50,981
ja selle käima saad.
126
00:08:51,065 --> 00:08:52,066
Mina? Jah, muidugi.
127
00:08:52,149 --> 00:08:53,567
-See läheb otse üles.
-Hästi.
128
00:08:54,109 --> 00:08:56,070
Sealt läbi ja vasakule.
129
00:08:56,737 --> 00:08:57,738
-Vau.
-Jah.
130
00:08:58,447 --> 00:09:01,033
Suur aitäh, et meid vastu võtad.
131
00:09:01,116 --> 00:09:03,077
-Muidugi.
-Meil oli seda vaja.
132
00:09:03,994 --> 00:09:05,371
-See uks?
-Iga kell.
133
00:09:05,454 --> 00:09:06,789
Sellest uksest. Jah.
134
00:09:07,289 --> 00:09:08,707
-Vajad abi?
-Põruta jalaga.
135
00:09:08,791 --> 00:09:09,833
Teinekord kiilub kinni.
136
00:09:10,334 --> 00:09:12,753
Olgu. Vau. See...
137
00:09:14,838 --> 00:09:16,257
Niimoodi.
138
00:09:16,882 --> 00:09:18,300
Veidi valgust.
139
00:09:18,801 --> 00:09:21,303
Ärge jalanõusid ära võtke.
140
00:09:21,387 --> 00:09:22,763
Pärast viimase pruudi lahkumist
141
00:09:22,846 --> 00:09:24,723
olen elanud nagu poissmees.
142
00:09:24,807 --> 00:09:27,059
-Ahsoo?
-Jah, täielik seapesa.
143
00:09:27,142 --> 00:09:28,644
Palun vabandust.
144
00:09:28,727 --> 00:09:30,771
-Niisiis, onu Martin.
-Jah?
145
00:09:30,854 --> 00:09:31,981
Mis su wifi parool on?
146
00:09:32,064 --> 00:09:33,816
Et ma ühendust saaks.
147
00:09:33,899 --> 00:09:35,192
Oi, jah, vabandust.
148
00:09:35,276 --> 00:09:37,528
Meil pole wifit ega mobiililevi
149
00:09:37,611 --> 00:09:39,363
järgmised kümme päeva.
150
00:09:39,446 --> 00:09:41,532
-Ei. Ei.
-Pole aus. Jah.
151
00:09:41,615 --> 00:09:43,534
-Ei, saate hakkama.
-Mida?
152
00:09:43,617 --> 00:09:45,369
Siin on palju näha. Ärge muretsege.
153
00:09:45,452 --> 00:09:47,246
Sa ei tunnegi oma telefonist puudust.
154
00:09:47,329 --> 00:09:49,707
-See on nii vanaaegne.
-Jah.
155
00:09:50,499 --> 00:09:52,418
Daamid, teie olete sealpool.
156
00:09:53,252 --> 00:09:55,421
Vabandust. See pole midagi erilist.
157
00:09:55,921 --> 00:09:57,756
Need on mugavamad, kui paistavad.
158
00:10:00,467 --> 00:10:01,927
Kas mõned neist on ema tehtud?
159
00:10:02,011 --> 00:10:03,679
Sul on need ikka veel alles?
160
00:10:03,762 --> 00:10:05,514
-Jah, muidugi.
-Selge.
161
00:10:07,308 --> 00:10:09,810
See väike kühm seal,
162
00:10:09,894 --> 00:10:10,978
tead, kes see on?
163
00:10:11,687 --> 00:10:12,688
See oled sina.
164
00:10:17,776 --> 00:10:20,529
Need fotod on imelised.
165
00:10:21,739 --> 00:10:23,741
Ema paistab nii noor ja ilus.
166
00:10:23,824 --> 00:10:25,201
Kus ta selle tegi?
167
00:10:25,284 --> 00:10:26,660
See on siin lähedal.
168
00:10:26,744 --> 00:10:28,245
Mulle meeldib see puu.
169
00:10:28,329 --> 00:10:29,872
-Autoportree?
-Jah.
170
00:10:29,955 --> 00:10:31,248
Ta veetis seal nii palju aega,
171
00:10:31,332 --> 00:10:32,958
et ristisime selle Amahle' puuks.
172
00:10:33,459 --> 00:10:35,753
Talle meeldis seda pildistada.
173
00:10:36,253 --> 00:10:37,963
Saad salati lauale viia?
174
00:10:38,047 --> 00:10:39,048
Hästi.
175
00:10:40,841 --> 00:10:42,551
Lõhnab kenasti.
176
00:10:42,635 --> 00:10:44,303
-Jah. Toit on valmis.
-Hästi.
177
00:10:47,348 --> 00:10:49,016
Nii. Kus Mare on?
178
00:10:50,059 --> 00:10:51,602
Seal, pakib asju lahti.
179
00:10:51,685 --> 00:10:52,686
Hästi.
180
00:10:55,022 --> 00:10:57,024
-Hei, Mare.
-Hei.
181
00:10:57,107 --> 00:10:58,275
Õhtusöök on valmis.
182
00:10:58,901 --> 00:10:59,902
Aitäh.
183
00:11:02,321 --> 00:11:03,906
Kõik vajalik olemas?
184
00:11:05,366 --> 00:11:06,951
Mina pakkisin ju sinu kohvri.
185
00:11:07,034 --> 00:11:08,494
Jah, seda küll. Seda sa tegid.
186
00:11:08,577 --> 00:11:10,996
On mul kõik vajalik kaasas?
187
00:11:15,501 --> 00:11:17,127
Õhtusöök on valmis, eks?
188
00:11:17,211 --> 00:11:18,295
Sa juba ütlesid seda.
189
00:11:18,379 --> 00:11:20,130
Ei, ma tean. Lihtsalt...
190
00:11:26,929 --> 00:11:28,931
Ja see kõik pika säriajaga
191
00:11:29,014 --> 00:11:30,307
teie ema vana Nikoniga?
192
00:11:30,391 --> 00:11:31,392
Peame varusid täiendama.
193
00:11:31,475 --> 00:11:32,643
Mõnede arust on see vanamoodne,
194
00:11:32,726 --> 00:11:33,727
aga ma eelistan filmi.
195
00:11:33,811 --> 00:11:34,853
Film on vana kool, aga...
196
00:11:34,937 --> 00:11:36,105
Mulle meeldib pildistada filmile.
197
00:11:36,188 --> 00:11:37,189
-Jah.
-Jah.
198
00:11:37,273 --> 00:11:38,983
-See on vapustav.
-Aitäh.
199
00:11:39,066 --> 00:11:40,359
Nate, kas nägid?
200
00:11:40,442 --> 00:11:42,444
-Vaata seda tööd.
-Jah.
201
00:11:42,528 --> 00:11:44,196
Ma pole seda veel näinud, aga...
202
00:11:44,280 --> 00:11:45,489
Nagu su ema kraam.
203
00:11:45,573 --> 00:11:47,408
-Selles on sama hing.
-Jah.
204
00:11:47,491 --> 00:11:48,492
Sa oled väga andekas.
205
00:11:48,576 --> 00:11:49,577
Ma kandideerisin
206
00:11:49,660 --> 00:11:51,036
Tischi kunstikooli NYU-s...
207
00:11:51,120 --> 00:11:53,372
Kas see on see suur kunstikool...
208
00:11:53,455 --> 00:11:55,499
On või? See on parim kool.
209
00:11:55,583 --> 00:11:56,584
Sa saad kindlasti sisse.
210
00:11:56,667 --> 00:11:57,668
Aitäh. Ma loodan.
211
00:11:57,751 --> 00:11:59,461
Ta saab. Jätke mu sõnad meelde.
212
00:11:59,545 --> 00:12:00,713
Ta ei kandideerinud arstikooli
213
00:12:00,796 --> 00:12:02,882
-nagu isa tahtis.
-Ei, polegi vaja.
214
00:12:02,965 --> 00:12:04,383
Ühest arstist peres piisab.
215
00:12:04,466 --> 00:12:06,218
Mida? Ei, ma räägin talle kogu aeg,
216
00:12:06,302 --> 00:12:07,553
et mulle meeldivad ta tööd.
217
00:12:07,636 --> 00:12:09,179
Tal on see...
218
00:12:09,263 --> 00:12:11,265
Mis see on, mis külmiku peal on?
219
00:12:11,348 --> 00:12:13,225
Nagu sinise autoga,
220
00:12:13,309 --> 00:12:14,351
ja maja on taustal.
221
00:12:14,435 --> 00:12:16,854
Isa, see auto pole sinine. Punane.
222
00:12:17,521 --> 00:12:19,565
-See pole punane. Sinine.
-Punane.
223
00:12:19,648 --> 00:12:21,317
See on punane auto, isa,
224
00:12:21,400 --> 00:12:22,735
ja see oli viie aasta eest.
225
00:12:22,818 --> 00:12:24,737
Vabandust, ma mõtlesingi punast.
226
00:12:24,820 --> 00:12:26,322
Jah, muidugi.
227
00:12:26,405 --> 00:12:27,865
Hästi,
228
00:12:28,198 --> 00:12:30,409
millega sa nüüd tegeled, noor daam?
229
00:12:30,492 --> 00:12:31,493
Praegusel hetkel
230
00:12:31,577 --> 00:12:33,662
mõtlen õppida psühholoogiat.
231
00:12:33,746 --> 00:12:34,872
Võibolla pereteraapiat.
232
00:12:34,955 --> 00:12:36,040
Ilmselt hea mõte.
233
00:12:36,123 --> 00:12:37,499
Kui sul on probleem, siis ütle.
234
00:12:37,583 --> 00:12:39,001
Ole nüüd, Nate. Lihtsalt...
235
00:12:39,084 --> 00:12:40,961
Probleem on see,
et viimased 10 minutit
236
00:12:41,045 --> 00:12:42,379
on Martin näidanud üles rohkem huvi
237
00:12:42,463 --> 00:12:43,547
mu fotograafia vastu,
238
00:12:43,631 --> 00:12:44,965
kui sina viimase aasta jooksul.
239
00:12:45,049 --> 00:12:46,967
-Mida?
-Umbes sama palju aega,
240
00:12:47,051 --> 00:12:48,052
kui sa pühendasid meie emale
241
00:12:48,135 --> 00:12:50,346
-tema viimasel eluaastal.
-Mare.
242
00:12:50,429 --> 00:12:53,599
Ta jäi haigeks. Sina seda ei näinud.
243
00:12:53,682 --> 00:12:55,309
-Sest olid juba läinud.
-Ei, ei.
244
00:12:55,392 --> 00:12:57,019
Ei. Ei olnud nii. Ma püüdsin.
245
00:12:57,102 --> 00:12:58,103
-Isa.
-Teie ema ja mina,
246
00:12:58,187 --> 00:13:01,941
me otsustasime ühiselt lahku kolida.
247
00:13:02,024 --> 00:13:03,317
Ja siis jäi ta haigeks.
248
00:13:03,817 --> 00:13:06,445
-Norah, ära mine.
-Ma lähen talle järele.
249
00:13:06,528 --> 00:13:07,529
Mis jutt see on?
250
00:13:07,613 --> 00:13:08,614
Norah. Kuule, Norah?
251
00:13:08,697 --> 00:13:10,366
Vabandust, poleks pidanud
seda puutuma.
252
00:13:10,449 --> 00:13:11,700
Mitte Norah ees.
253
00:13:15,120 --> 00:13:16,121
Oled kombes?
254
00:13:16,747 --> 00:13:17,998
Üks pudel veel,
255
00:13:18,082 --> 00:13:19,583
enne kui me enam tõusta ei suuda.
256
00:13:19,667 --> 00:13:21,085
Mõtled alati ette.
257
00:13:21,168 --> 00:13:23,045
See mulle su juures meeldibki.
258
00:13:23,128 --> 00:13:24,213
Oled kombes?
259
00:13:24,296 --> 00:13:28,217
Kehvas seisus on tulnud ette,
260
00:13:28,300 --> 00:13:31,053
et kui väga vaja,
261
00:13:32,805 --> 00:13:35,933
siis rooman oma majas neljakäpukil,
262
00:13:36,016 --> 00:13:37,309
otsides veel üht pudelit.
263
00:13:39,562 --> 00:13:41,564
Majas või... Kuidas on õuega?
264
00:13:42,731 --> 00:13:45,901
Jah. Aias. Kindlasti aias.
265
00:13:49,321 --> 00:13:51,323
-Mis sul on?
-Seda on pisut palju.
266
00:13:51,407 --> 00:13:53,117
-Liiga kange?
-Jah, pisut kange.
267
00:13:53,200 --> 00:13:54,368
Issand.
268
00:13:54,451 --> 00:13:56,078
Kuule. Terviseks, vana.
269
00:13:56,912 --> 00:13:58,247
Tore, et tagasi oled.
270
00:14:08,632 --> 00:14:09,967
Tohib midagi küsida?
271
00:14:17,850 --> 00:14:19,643
Miks sa matustele ei tulnud?
272
00:14:23,856 --> 00:14:25,566
Hästi. Ausalt?
273
00:14:27,151 --> 00:14:28,652
Jah. Miks?
274
00:14:30,738 --> 00:14:34,241
Ma... ma ei tahtnud näha ta matmist
275
00:14:34,325 --> 00:14:36,660
betoonplatsile New York Citys.
276
00:14:40,247 --> 00:14:43,834
Ma ei suutnud seda taluda ja arvan,
277
00:14:43,918 --> 00:14:45,961
et ta poleks ka seda tahtnud.
278
00:14:47,213 --> 00:14:49,840
Äkki jätaks selle sinnapaika.
279
00:14:53,010 --> 00:14:56,222
Tead, Marel on õigus.
280
00:14:56,305 --> 00:14:58,432
No kuule. Tal on väga valus.
281
00:14:58,515 --> 00:15:01,268
Jah, on. Ja ta võitleb.
282
00:15:01,352 --> 00:15:03,437
Ta võitleb, nagu ta emagi.
283
00:15:03,520 --> 00:15:04,605
Võitleb.
284
00:15:05,397 --> 00:15:06,398
Jah.
285
00:15:06,482 --> 00:15:07,900
Mida ma ei teeks, et tülitseda
286
00:15:07,983 --> 00:15:09,568
selle naisega veel kasvõi korra.
287
00:15:13,364 --> 00:15:16,242
Nüüd on mu naine läinud.
Mare on läinud.
288
00:15:17,159 --> 00:15:19,662
Norah ripub juuksekarva otsas.
289
00:15:21,372 --> 00:15:22,831
Ma magasin kõik märgid maha.
290
00:15:22,915 --> 00:15:25,084
Magasin maha kõik märgid oma abielus.
291
00:15:25,751 --> 00:15:27,628
Magasin maha märgid oma laste juures.
292
00:15:31,674 --> 00:15:33,968
Ja magasin maha tema vähi.
293
00:15:34,468 --> 00:15:36,095
See pole sinu süü.
294
00:15:36,178 --> 00:15:37,221
See ei käi nii.
295
00:15:37,304 --> 00:15:39,515
Ma olen arst, eks ole? Olen arst
296
00:15:39,598 --> 00:15:41,392
ja ma tean, milline surm välja näeb.
297
00:15:41,475 --> 00:15:44,103
Tean, et surm tuli trepist üles sinna,
298
00:15:44,186 --> 00:15:46,814
kus mu lapsed ja naine magasid,
299
00:15:46,897 --> 00:15:48,482
koputas uksele ja tead, mida?
300
00:15:48,566 --> 00:15:50,109
Mind polnud kodus.
301
00:15:51,735 --> 00:15:53,070
Ma polnud kodus,
302
00:15:54,613 --> 00:15:56,282
et surmale silma vaadata ja öelda:
303
00:15:56,365 --> 00:16:01,203
"Ei, sa ei tohi teda võtta."
304
00:16:04,498 --> 00:16:07,501
Ma vedasin neid lapsi alt. Saad aru?
305
00:16:12,006 --> 00:16:13,299
Selleks me siin olemegi.
306
00:16:13,382 --> 00:16:15,801
Lõpeta enda piitsutamine, Nate.
307
00:16:15,885 --> 00:16:17,845
See vähk oleks ta igal juhul tapnud.
308
00:16:17,928 --> 00:16:19,263
Sa ei saanud sinna midagi parata.
309
00:16:32,151 --> 00:16:33,694
Mind polnud kohal.
310
00:16:38,115 --> 00:16:39,325
Ma polnud kohal.
311
00:16:47,917 --> 00:16:49,919
Sama koht, nagu eelmisel korral.
312
00:16:50,002 --> 00:16:51,086
Jah, vastu võetud.
313
00:16:51,170 --> 00:16:52,171
Orus,
314
00:16:52,254 --> 00:16:53,505
mahajäetud koolimaja juures.
315
00:16:53,589 --> 00:16:54,590
Aitäh, Banji.
316
00:16:55,925 --> 00:16:57,384
-Tere.
-Hommikust, mürakas.
317
00:16:57,468 --> 00:16:58,552
Kuidas su pea on?
318
00:16:58,636 --> 00:17:01,263
-Veidi udune.
-Jah, mul ka.
319
00:17:01,347 --> 00:17:02,973
-Kõik korras?
-Jah.
320
00:17:03,057 --> 00:17:06,018
Ma teen teile VIP-tuuri.
321
00:17:06,101 --> 00:17:07,894
Läheme läbi privaatsektsiooni.
322
00:17:07,978 --> 00:17:09,145
Väldime turiste.
323
00:17:09,230 --> 00:17:11,690
-Mis mõttes?
-See pole sinu müts.
324
00:17:11,774 --> 00:17:13,859
Sildi peal on kirjas, et minu müts.
325
00:17:13,942 --> 00:17:15,068
Oma nime peale sodimine
326
00:17:15,152 --> 00:17:16,362
ei tähenda, et sinu müts.
327
00:17:16,444 --> 00:17:18,447
-Minu müts.
-Anna mu müts.
328
00:17:18,529 --> 00:17:20,115
Onu Martin ütles tere hommikust.
329
00:17:20,199 --> 00:17:21,491
Tere hommikust, onu Martin.
330
00:17:21,575 --> 00:17:23,117
Mare, see on minu müts.
331
00:17:23,202 --> 00:17:25,037
Ei ole. Mina pakkisin selle kaasa.
332
00:17:25,412 --> 00:17:27,039
Sellega on mütsimure lahendatud.
333
00:17:27,122 --> 00:17:29,375
See on su suure pea otsa liiga väike.
334
00:17:30,125 --> 00:17:31,335
Kas olete safariks valmis?
335
00:17:31,418 --> 00:17:32,753
Jah. Kuhu sõidame?
336
00:17:34,713 --> 00:17:36,173
Vaatama kõige uskumatumaid
337
00:17:36,257 --> 00:17:38,050
olevusi kogu planeedil, loodetavasti.
338
00:17:52,356 --> 00:17:54,149
Meil on Milkshake Mare.
339
00:17:54,233 --> 00:17:56,944
Meil on Mini Nugget Norah.
340
00:17:57,027 --> 00:17:59,738
Meil on McDouble Martin.
341
00:17:59,822 --> 00:18:02,575
Ja Supersize Nugget Nate.
342
00:18:07,580 --> 00:18:09,331
Vaadake seda. Antiloop.
343
00:18:13,127 --> 00:18:15,045
Siin, siin. Kaelkirjak.
344
00:18:15,129 --> 00:18:17,214
-Jummel. Nad on nii nunnud.
-Jah.
345
00:18:38,736 --> 00:18:40,571
Seal on vana koolimaja.
346
00:18:41,405 --> 00:18:43,574
Banji on kohe nurga taga.
347
00:18:45,743 --> 00:18:47,786
Nad ehitasid kooli kaljude vahele?
348
00:18:47,870 --> 00:18:49,496
Jah, seda kasutati varem
349
00:18:49,580 --> 00:18:51,081
perede poolt, kes töötasid
350
00:18:51,165 --> 00:18:52,791
kaevanduses seal mäe jalamil.
351
00:18:52,875 --> 00:18:55,252
Aga siis sai vasekaevandus tühjaks.
352
00:18:56,337 --> 00:18:58,088
Ja kool pandi kinni.
353
00:18:59,840 --> 00:19:00,841
Seal meie mees ongi.
354
00:19:10,142 --> 00:19:12,728
Püsige palun auto juures. Eks?
355
00:19:13,562 --> 00:19:14,897
Tule. Vaata.
356
00:19:14,980 --> 00:19:16,649
-Banji.
-Tere, Martin.
357
00:19:18,692 --> 00:19:20,736
Imeline. Ideaalne. Aitäh.
358
00:19:20,819 --> 00:19:21,820
Jah.
359
00:19:21,904 --> 00:19:23,197
Nate, see on Banji.
360
00:19:23,280 --> 00:19:24,365
Banji, mu sõber Nate,
361
00:19:24,448 --> 00:19:25,449
ta tütred.
362
00:19:25,532 --> 00:19:26,534
Mu tütred.
363
00:19:26,617 --> 00:19:27,618
Norah ja Mare.
364
00:19:27,701 --> 00:19:28,744
-Tere.
-Tere.
365
00:19:28,827 --> 00:19:29,954
Jumal hoidku. Nii ilus.
366
00:19:30,037 --> 00:19:31,038
Jah.
367
00:19:31,121 --> 00:19:32,957
Banji jälgib praidi liikumist
368
00:19:33,040 --> 00:19:34,500
läbi kaitseala.
369
00:19:34,583 --> 00:19:35,834
-Jah.
-See on hea töö.
370
00:19:35,918 --> 00:19:36,919
Kuule, mees. Aitäh.
371
00:19:37,002 --> 00:19:40,839
Ja seal ülal on Nandi praid.
372
00:19:40,923 --> 00:19:42,633
Saanud nime selle imelise
373
00:19:42,716 --> 00:19:43,884
matriarhi järgi seal keskel.
374
00:19:43,968 --> 00:19:45,052
Oh sa.
375
00:19:45,135 --> 00:19:46,220
Jah, ja isased
376
00:19:46,303 --> 00:19:48,847
on Kuda ja tema vend, Kawe.
377
00:19:48,931 --> 00:19:50,182
-Kawe?
-Kawe?
378
00:19:50,266 --> 00:19:51,976
-Kawe.
-Kawe.
379
00:19:52,059 --> 00:19:54,144
Ja meil on siin ohutu?
380
00:19:54,228 --> 00:19:55,271
Olete väljaspool ohtu.
381
00:19:55,354 --> 00:19:56,939
Nad lõpetasid just eileöise saagiga.
382
00:19:57,022 --> 00:19:58,399
-Tore.
-Jah.
383
00:19:58,482 --> 00:19:59,650
Hullumeelsus.
384
00:19:59,733 --> 00:20:00,901
Me peaks lähemale minema.
385
00:20:01,694 --> 00:20:03,195
Kõik on korras. Hästi.
386
00:20:03,279 --> 00:20:04,697
Ta annab lihtsalt
oma kohalolekust teada.
387
00:20:04,780 --> 00:20:05,781
-Sa ehmatasid.
-Ei.
388
00:20:05,864 --> 00:20:07,199
Lõvidel on nii,
389
00:20:07,283 --> 00:20:08,534
et jahti peavad emased.
390
00:20:08,617 --> 00:20:10,828
Isased kaitsevad praidi.
391
00:20:10,911 --> 00:20:11,954
Kaitsevad mille eest?
392
00:20:12,037 --> 00:20:13,247
Tavaliselt teiste lõvide.
393
00:20:13,330 --> 00:20:15,124
Kui mõni lõvi väljastpoolt perekonda
394
00:20:15,207 --> 00:20:16,750
tuleb nende territooriumile,
395
00:20:16,834 --> 00:20:19,378
kargavad Kuda ja Kawe talle kallale
396
00:20:19,461 --> 00:20:21,088
ja hakkavad tükkideks rebima
397
00:20:21,171 --> 00:20:22,756
või surevad seda tehes.
398
00:20:22,840 --> 00:20:24,508
Džungliseadus.
399
00:20:25,217 --> 00:20:27,261
Ainus seadus, mis siinkandis loeb.
400
00:20:30,347 --> 00:20:31,849
Mis sorti püss see on?
401
00:20:31,932 --> 00:20:33,475
Uinutipüss.
402
00:20:33,559 --> 00:20:35,185
Igaks juhuks.
403
00:20:35,269 --> 00:20:36,687
Loodetavasti me ei vaja seda.
404
00:20:36,770 --> 00:20:38,022
Loodetavasti.
405
00:20:38,105 --> 00:20:39,231
Kas teeme ära?
406
00:20:39,315 --> 00:20:40,441
Jah.
407
00:20:40,524 --> 00:20:42,151
Paned selle lihtsalt sinna?
408
00:20:42,735 --> 00:20:45,362
Nad ründavad
tavaliselt kõige väiksemat,
409
00:20:45,446 --> 00:20:46,822
nii et võta see enda kätte.
410
00:20:46,906 --> 00:20:48,449
-Mida, tõesti?
-Ei, nali.
411
00:20:48,532 --> 00:20:49,825
Ei, sa ei saa seda.
412
00:20:49,909 --> 00:20:50,910
Kohe kindlasti ei saa.
413
00:20:50,993 --> 00:20:51,994
Ega sa ju sinna ei lähe?
414
00:20:53,787 --> 00:20:54,788
Mida ta teeb?
415
00:20:54,872 --> 00:20:56,290
Ta läheb.
416
00:20:57,041 --> 00:20:58,626
Mare. Kuhu sa lähed?
417
00:20:58,709 --> 00:20:59,835
Teen mõned pildid.
418
00:20:59,919 --> 00:21:01,170
Miks sa pead uljaspea olema?
419
00:21:01,253 --> 00:21:02,254
Midagi ei juhtu.
420
00:21:02,338 --> 00:21:03,422
Sa veel tapad mu.
421
00:21:03,505 --> 00:21:04,506
Mida ta teeb?
422
00:21:04,590 --> 00:21:06,175
Näitab neile, et ta ei karda.
423
00:21:06,258 --> 00:21:08,177
Ta kasvatas neid kutsikapõlvest peale.
424
00:21:08,260 --> 00:21:09,303
Saatis loodusesse,
425
00:21:09,386 --> 00:21:10,429
kui nad veel noored olid.
426
00:21:10,512 --> 00:21:12,848
-Tere, poisid. Ma näen teid.
-Oota.
427
00:21:14,683 --> 00:21:17,436
Tere, mu poisid.
428
00:21:17,937 --> 00:21:19,063
Ma näen teid seal.
429
00:21:19,980 --> 00:21:23,651
Rahulikult. Rahu, rahu.
430
00:21:26,654 --> 00:21:27,738
Hästi.
431
00:21:30,324 --> 00:21:31,825
Kes on pirakas poiss, ah?
432
00:21:32,952 --> 00:21:34,370
Kes on pirakas poiss?
433
00:21:38,082 --> 00:21:39,083
Kuule.
434
00:21:39,166 --> 00:21:40,417
Kuule... Olgu.
435
00:21:40,501 --> 00:21:42,461
Rahu, Kuda. Ära mängi nii karmilt.
436
00:21:42,545 --> 00:21:44,213
Ära mängi nii karmilt, poiss.
437
00:21:44,296 --> 00:21:45,422
Ära mängi nii karmilt.
438
00:21:45,506 --> 00:21:46,840
Tahad ka natuke armastust?
439
00:21:46,924 --> 00:21:48,342
Natuke armastust? Jah.
440
00:21:51,762 --> 00:21:52,763
Oota, oota.
441
00:21:52,846 --> 00:21:54,682
Mis teie tüdrukuga juhtus?
442
00:21:56,892 --> 00:21:58,185
Mis Nandil viga on?
443
00:21:58,811 --> 00:21:59,812
Nandi?
444
00:22:01,772 --> 00:22:02,982
Oled kombes, tüdruk?
445
00:22:03,983 --> 00:22:06,569
Hästi. Hästi.
446
00:22:07,736 --> 00:22:09,029
Tulen lihtsalt veidi lähemale.
447
00:22:09,113 --> 00:22:10,739
Tüdruk, mis su käpal viga on?
448
00:22:13,033 --> 00:22:14,285
Palun, natuke lähemale.
449
00:22:14,368 --> 00:22:15,828
Las ma vaatan sind.
450
00:22:15,911 --> 00:22:17,788
Tahan lihtsalt vaadata. Las ma vaatan.
451
00:22:17,872 --> 00:22:19,123
Hästi. Olgu peale.
452
00:22:19,206 --> 00:22:20,332
Ma lähen. Lähen.
453
00:22:22,376 --> 00:22:23,794
-Banji?
-Jah?
454
00:22:25,504 --> 00:22:27,381
Ta käpp on viga saanud.
455
00:22:27,464 --> 00:22:29,133
Nagu kuulihaav, aga ma pole kindel.
456
00:22:29,216 --> 00:22:30,217
Ma pean lähemale pääsema,
457
00:22:30,301 --> 00:22:31,719
aga praegu ei saa.
458
00:22:31,802 --> 00:22:33,178
Äkki leiame veterinaari.
459
00:22:33,262 --> 00:22:34,263
Jah, hästi.
460
00:22:34,346 --> 00:22:35,848
Praegu on liiga palju vha zwimi't.
461
00:22:35,931 --> 00:22:37,099
Jah, vist küll.
462
00:22:37,182 --> 00:22:38,934
-Mis see vha zwimi on?
-Neetud.
463
00:22:39,018 --> 00:22:40,269
Salakütid.
464
00:22:40,352 --> 00:22:41,604
Illegaalsed jahimehed.
465
00:22:43,898 --> 00:22:45,649
-See oli väga tore.
-Näed?
466
00:22:45,733 --> 00:22:46,734
Endale tuleb alati
467
00:22:46,817 --> 00:22:48,027
tähelepanu tõmmata, eks?
468
00:22:48,736 --> 00:22:50,362
-Tahad proovida?
-Mina? Ei.
469
00:22:50,446 --> 00:22:52,281
Lase käia, isa. Proovi.
470
00:22:52,364 --> 00:22:54,617
Kallista lõvi ja tee Marega pilti.
471
00:22:54,700 --> 00:22:56,744
-Isa pole suurem asi kallistaja.
-Ei?
472
00:22:56,827 --> 00:22:58,704
-Ei.
-Rohkem nagu nukid-mees.
473
00:22:58,787 --> 00:22:59,830
Ma olen kallistaja.
474
00:22:59,914 --> 00:23:01,999
Ma proovin abi kutsuda.
475
00:23:02,583 --> 00:23:03,584
Oli väga meeldiv tutvuda.
476
00:23:03,667 --> 00:23:04,668
Sinuga ka.
477
00:23:04,752 --> 00:23:05,753
Hästi, Banji.
478
00:23:05,836 --> 00:23:06,837
Hästi, Nate.
479
00:23:06,921 --> 00:23:08,672
-Näeme, Banji.
-Dr Nate, vennas.
480
00:23:10,174 --> 00:23:11,425
Mis seal juhtus?
481
00:23:11,508 --> 00:23:12,635
Ta polnud eriti rõõmus.
482
00:23:13,260 --> 00:23:16,305
Emane. Ta on haavatud.
483
00:23:16,388 --> 00:23:17,431
Haavatud? Kuidas?
484
00:23:17,514 --> 00:23:18,766
Salakütid.
485
00:23:18,849 --> 00:23:20,059
Tsongani küla
486
00:23:20,142 --> 00:23:21,227
jääb selle tee äärde.
487
00:23:21,310 --> 00:23:23,145
Kas me võiks seal kinni pidada?
488
00:23:23,229 --> 00:23:24,897
Tahan küsida, kas nad midagi nägid.
489
00:23:24,980 --> 00:23:26,357
Ei. Teeme ära. Lähme.
490
00:23:29,860 --> 00:23:31,820
Sa arvad, et keegi külast
491
00:23:31,904 --> 00:23:32,988
võis näha, mis juhtus?
492
00:23:33,072 --> 00:23:35,407
Jah. Nägi või kuulis midagi.
493
00:23:35,491 --> 00:23:37,076
Midagi ebatavalist, tead?
494
00:23:37,743 --> 00:23:38,994
Kindel, et sa ei taha
495
00:23:39,078 --> 00:23:40,496
lõvi kallistust? Viimane võimalus.
496
00:23:41,038 --> 00:23:42,665
-Ei, pole vaja.
-Olgu siis. Hästi.
497
00:23:47,044 --> 00:23:48,379
Asi muutub aina hullemaks.
498
00:23:48,462 --> 00:23:49,630
Vanasti jahtisid nad
499
00:23:49,713 --> 00:23:51,257
elevante ja ninasarvikuid,
500
00:23:51,340 --> 00:23:52,341
aga nüüdsel ajal kütivad
501
00:23:52,424 --> 00:23:53,425
aktiivselt lõvisid.
502
00:23:53,509 --> 00:23:54,510
Miks?
503
00:23:54,593 --> 00:23:57,137
Müüvad mustal turul nende kihvu,
504
00:23:57,221 --> 00:23:59,056
küüniseid, isegi luid.
505
00:23:59,139 --> 00:24:00,140
Kohutav.
506
00:24:00,224 --> 00:24:01,225
Jah. Nüüd on turgu
507
00:24:01,308 --> 00:24:02,309
ka neile.
508
00:24:02,393 --> 00:24:03,477
Luudele?
509
00:24:04,770 --> 00:24:06,021
Ma ei tea.
510
00:24:06,105 --> 00:24:09,400
Lugesin netist
salaküttide küttidest...
511
00:24:09,483 --> 00:24:10,484
Jäta.
512
00:24:10,985 --> 00:24:11,986
Mida?
513
00:24:12,069 --> 00:24:13,904
Lugesid salaküttide küttidest?
514
00:24:13,988 --> 00:24:15,030
Jah.
515
00:24:15,114 --> 00:24:16,699
Ja mis seal kirjutati, Norah?
516
00:24:17,616 --> 00:24:18,701
Mis seal kirjas oli?
517
00:24:18,784 --> 00:24:20,578
Seal kirjutati,
et inimesed on salakütte
518
00:24:20,703 --> 00:24:23,038
kinni püüdnud ja tapnud.
519
00:24:23,956 --> 00:24:26,000
Sa oled ju ka
selliseid lugusid kuulnud,
520
00:24:26,083 --> 00:24:27,084
eks, onu Martin?
521
00:24:27,626 --> 00:24:29,295
-Eks?
-Jah.
522
00:24:29,378 --> 00:24:31,130
Kas sa oled ka salaküttide kütt?
523
00:24:31,213 --> 00:24:32,381
Tähendab,
524
00:24:32,464 --> 00:24:33,924
me püüame lihtsalt loomi kaitsta,
525
00:24:34,008 --> 00:24:35,259
igas mõttes.
526
00:25:05,164 --> 00:25:06,707
Nii. Kuulake nüüd,
527
00:25:06,790 --> 00:25:08,375
see pole turistide küla.
528
00:25:09,543 --> 00:25:11,879
See on päris koht,
529
00:25:11,962 --> 00:25:12,963
kus inimesed elavad.
530
00:25:13,047 --> 00:25:14,256
Tänan.
531
00:25:17,009 --> 00:25:18,552
Palun olge võimalikult viisakad.
532
00:25:18,636 --> 00:25:20,304
Võta baaris üks jook.
533
00:25:20,387 --> 00:25:21,597
-Peaparanduseks.
-Oi ei.
534
00:25:22,806 --> 00:25:24,099
Mare, sa võid pildistada,
535
00:25:24,183 --> 00:25:25,684
aga enne küsi luba. Eks?
536
00:25:25,768 --> 00:25:26,769
Hästi.
537
00:25:26,852 --> 00:25:28,312
Tsonganid on kõige viisakamad
538
00:25:28,395 --> 00:25:30,481
ja lahkemad inimesed, keda kohtate.
539
00:25:30,564 --> 00:25:32,441
Nad räägivad venda keeles.
540
00:25:32,524 --> 00:25:33,651
Ema õpetas seda
541
00:25:33,734 --> 00:25:36,237
enne surma mulle ja Norah'le.
542
00:25:36,320 --> 00:25:38,489
TshiVenda keelest saad aru?
543
00:25:38,572 --> 00:25:41,367
Jah, saan.
544
00:25:41,450 --> 00:25:43,202
Sa kõlad hästi. Väga tore.
545
00:25:43,285 --> 00:25:44,453
Aitäh, isa.
546
00:25:47,748 --> 00:25:48,958
Kus kõik on?
547
00:25:57,883 --> 00:25:58,884
Norah. Vaata.
548
00:25:58,968 --> 00:26:00,302
Tulease on veel kuum.
549
00:26:02,596 --> 00:26:04,139
Tere, sõbrake.
550
00:26:04,974 --> 00:26:07,059
Kas pole dalmaatslaste moodi?
551
00:26:08,978 --> 00:26:10,271
Sa ei tohi pildistada, Mare.
552
00:26:10,354 --> 00:26:11,355
Vahet pole.
553
00:26:11,438 --> 00:26:13,065
-Mare, lõpeta pildistamine.
-Miks?
554
00:26:13,148 --> 00:26:14,400
Jäta. Jäta.
555
00:26:14,942 --> 00:26:15,943
Nad on nii nunnud.
556
00:26:16,026 --> 00:26:17,528
Kas onu Martin tapab salakütte?
557
00:26:17,611 --> 00:26:19,113
Mida sa ise arvad, kõigeteadja?
558
00:26:19,196 --> 00:26:21,198
Artiklis öeldi, et seda nad teevadki.
559
00:26:22,199 --> 00:26:24,243
Norah! Sa ei tohi omapead hulkuda.
560
00:26:25,035 --> 00:26:26,078
Tule.
561
00:26:26,829 --> 00:26:28,372
Kas see hirmutab sind?
562
00:26:28,455 --> 00:26:30,833
Ei, Mare. Mu käsutuses
563
00:26:30,916 --> 00:26:32,209
on terve emotsioonide vikerkaar.
564
00:26:32,293 --> 00:26:33,502
Mulle tundub küll, et kardad.
565
00:26:33,586 --> 00:26:34,753
Ma ei karda, Mare.
566
00:26:36,547 --> 00:26:37,965
Kuulge, omapead uitama ei lähe.
567
00:26:38,048 --> 00:26:39,341
Püsige lähedal.
568
00:26:39,425 --> 00:26:40,467
Selge?
569
00:26:41,969 --> 00:26:43,387
Kuule, Martin!
570
00:26:43,470 --> 00:26:45,806
Kaome siit. Olgu?
571
00:26:46,807 --> 00:26:48,100
Jah, olgu.
572
00:26:49,810 --> 00:26:50,811
Jessas. Oota, oota.
573
00:26:50,895 --> 00:26:52,271
Nate, mine tagasi tüdrukute juurde.
574
00:26:52,354 --> 00:26:54,023
-Mida?
-Mine kohe tüdrukute juurde.
575
00:26:54,106 --> 00:26:55,566
Ära lase neil siia tulla!
576
00:26:57,735 --> 00:26:58,819
Isa, mis juhtus?
577
00:26:58,903 --> 00:27:00,779
Korras. Püsige siin, eks?
578
00:27:04,033 --> 00:27:05,034
Martin?
579
00:27:06,952 --> 00:27:09,246
Jumal hoidku. Jessas.
580
00:27:12,833 --> 00:27:14,418
Kuulge, te peate...
581
00:27:14,501 --> 00:27:15,794
Peate minema. Te ei tohi seda näha.
582
00:27:15,878 --> 00:27:16,879
Mis lahti on?
583
00:27:16,962 --> 00:27:18,005
Te peate natukeseks eemale astuma.
584
00:27:18,088 --> 00:27:19,423
Ma olen sealsamas.
585
00:27:21,050 --> 00:27:22,301
Mis siin juhtus?
586
00:27:23,344 --> 00:27:25,429
Pole aimugi.
587
00:27:28,599 --> 00:27:30,768
Jeesus. Mõned neist on mu sõbrad.
588
00:27:32,811 --> 00:27:35,231
Raisk. Mis seda tegi?
589
00:27:35,314 --> 00:27:37,149
Ainus loogiline seletus on lõvi,
590
00:27:37,233 --> 00:27:39,276
aga kassid ei tee nii, tead?
591
00:27:39,360 --> 00:27:40,361
Mida?
592
00:27:40,444 --> 00:27:42,404
Lõvid nii ei tee.
Olen kuulnud lugusid,
593
00:27:42,488 --> 00:27:44,490
aga pole näinud ühtegi sellist lõvi.
594
00:27:45,407 --> 00:27:46,700
On sealpool keegi elus?
595
00:27:47,493 --> 00:27:48,494
Ei.
596
00:27:49,745 --> 00:27:50,955
Raisk. Enamik sellest külast
597
00:27:51,038 --> 00:27:52,414
on naised ja lapsed, vennas.
598
00:27:52,498 --> 00:27:54,291
Kas ülejäänud pääsesid põgenema?
599
00:27:54,375 --> 00:27:55,376
Ma loodan.
600
00:27:57,795 --> 00:27:59,630
Olgu. Asi on halb.
601
00:27:59,713 --> 00:28:00,714
Nii palju verd,
602
00:28:00,798 --> 00:28:02,091
hüäänid peaks juba kohal olema.
603
00:28:02,174 --> 00:28:03,217
Mida see tähendab?
604
00:28:04,301 --> 00:28:06,887
Et mis iganes seda tegi, on...
605
00:28:06,971 --> 00:28:07,972
Endiselt väljas?
606
00:28:09,640 --> 00:28:11,433
Ma toon püssi. Võta tüdrukud.
607
00:28:11,517 --> 00:28:14,061
-Mare! Peame minema.
-Isa.
608
00:28:14,144 --> 00:28:15,980
Norah! Kus su õde on?
609
00:28:16,063 --> 00:28:17,815
Ta mängis kitsedega.
610
00:28:17,898 --> 00:28:19,692
-Kus ta on?
-Ma ei tea.
611
00:28:19,775 --> 00:28:22,361
-Norah?
-Kus Norah on?
612
00:28:22,444 --> 00:28:23,988
-Ta oli mu taga.
-Mis mõttes...
613
00:28:24,071 --> 00:28:25,072
Norah, tule juba!
614
00:28:25,155 --> 00:28:26,657
Norah, kullake, peame minema! Lähme!
615
00:28:27,157 --> 00:28:28,158
Norah!
616
00:28:28,242 --> 00:28:29,243
Mare, kus ta on?
617
00:28:29,326 --> 00:28:30,327
Ma ei tea, kas ta peitis...
618
00:28:30,411 --> 00:28:31,871
-Mis juttu sa... Norah!
-Norah!
619
00:28:31,954 --> 00:28:33,539
Norah, peame minema!
620
00:28:34,039 --> 00:28:35,249
Norah, tule juba!
621
00:28:35,332 --> 00:28:37,418
Sul oli üks ülesanne, Mare. Kõik.
622
00:28:37,501 --> 00:28:38,878
Hoolitseda oma õe eest. Norah!
623
00:28:38,961 --> 00:28:40,087
Norah! Tule!
624
00:28:41,881 --> 00:28:43,966
Mine vaata sinna. Vaata sealt.
625
00:28:45,342 --> 00:28:46,677
Norah! Kas sa kuuled mind?
626
00:28:54,518 --> 00:28:55,936
-Mare, palun!
-Kuule.
627
00:28:56,020 --> 00:28:57,479
-Norah!
-Kas sa kuuled?
628
00:28:58,272 --> 00:28:59,273
Heldene aeg.
629
00:29:00,107 --> 00:29:01,108
Raisk.
630
00:29:01,901 --> 00:29:03,110
-Norah.
-Tule palun.
631
00:29:04,320 --> 00:29:05,779
-Kus sa oled?
-Isa!
632
00:29:07,197 --> 00:29:08,449
Kuule, kuule, kullake.
633
00:29:08,532 --> 00:29:09,533
Oled terve? Oled terve?
634
00:29:09,617 --> 00:29:11,243
Said sa viga? Said viga?
635
00:29:11,327 --> 00:29:12,328
Vaata mulle otsa.
636
00:29:12,453 --> 00:29:14,246
Hästi. Hästi.
637
00:29:21,212 --> 00:29:22,379
Banji, kas kuuled?
638
00:29:22,463 --> 00:29:24,006
Meil on külas olukord.
639
00:29:26,383 --> 00:29:28,427
Banji, vasta. Siin Martin.
640
00:29:28,510 --> 00:29:29,511
Oled sa veel väljas?
641
00:29:29,595 --> 00:29:30,596
Kuule, Norah.
642
00:29:30,679 --> 00:29:32,431
Norah. Kõik saab korda.
643
00:29:32,514 --> 00:29:33,724
Ei õnnestu.
644
00:29:33,807 --> 00:29:36,018
Mägi blokeerib
lühilainesaatja signaali.
645
00:29:37,102 --> 00:29:38,312
Üks hooajaline eelpost
646
00:29:38,395 --> 00:29:39,521
on siit umbes 6 kildi kaugusel,
647
00:29:39,605 --> 00:29:40,773
ma lähen sinna
648
00:29:40,856 --> 00:29:41,941
ja teatan sellest.
649
00:29:42,566 --> 00:29:43,692
Isa, ma tahan koju.
650
00:29:43,776 --> 00:29:45,152
Me lähemegi koju. Eks ole?
651
00:29:45,236 --> 00:29:46,237
Helista, kellele vaja,
652
00:29:46,320 --> 00:29:47,321
kui tagasi jõuame.
653
00:29:47,404 --> 00:29:48,405
Kuule, selles külas
654
00:29:48,489 --> 00:29:49,490
on 15 peret, saad aru?
655
00:29:49,573 --> 00:29:50,616
Ma tunnen neid inimesi.
656
00:29:50,699 --> 00:29:51,742
Ma ei jäta neid niisama.
657
00:29:51,825 --> 00:29:53,577
Arvad, et keegi on veel elus?
658
00:29:54,870 --> 00:29:56,580
Ma ei tea. Mis see on?
659
00:29:56,664 --> 00:29:58,415
-Palun! Aidake!
-Hoog maha.
660
00:29:58,499 --> 00:29:59,625
Aeglasemalt.
661
00:30:01,377 --> 00:30:04,463
Teie jääge autosse.
662
00:30:06,799 --> 00:30:07,800
Oota, mida?
663
00:30:07,883 --> 00:30:10,386
-Mida ta teeb?
-Kõik on korras.
664
00:30:10,886 --> 00:30:11,887
Mutende.
665
00:30:11,971 --> 00:30:12,972
Kuule, Martin.
666
00:30:13,055 --> 00:30:14,139
Tüdrukud, üks hetk.
667
00:30:14,223 --> 00:30:16,433
Kui mitu lõvi? Lõvid. Mitu tükki?
668
00:30:18,352 --> 00:30:20,104
Ta on külast. Ta vajab abi.
669
00:30:20,187 --> 00:30:21,480
Hoia tüdrukud autos.
670
00:30:23,107 --> 00:30:24,275
-On ta terve?
-Mis toimub?
671
00:30:24,358 --> 00:30:27,361
Kõik saab korda. Püsige autos. Eks?
672
00:30:27,444 --> 00:30:28,612
Lihtsalt pea vastu.
673
00:30:28,696 --> 00:30:29,738
Kuule.
674
00:30:32,908 --> 00:30:34,243
Ta nimi on Mutende.
675
00:30:34,326 --> 00:30:35,327
Olgu.
676
00:30:35,411 --> 00:30:37,413
Ja ta läks koos paari mehega,
677
00:30:37,496 --> 00:30:39,331
et lõvile ots peale teha.
678
00:30:39,415 --> 00:30:40,916
Kas sul esmaabikomplekti on?
679
00:30:41,000 --> 00:30:42,293
Jah, autos.
680
00:30:42,376 --> 00:30:44,003
Diabolo? Mida ta ütleb?
681
00:30:44,086 --> 00:30:45,796
Diaboro. See tähendab "saatan".
682
00:30:45,880 --> 00:30:46,881
Hästi.
683
00:30:46,964 --> 00:30:48,257
Olgu, Mutende.
684
00:30:48,340 --> 00:30:49,800
Rahune, eks?
685
00:30:51,677 --> 00:30:52,678
Mis seal on?
686
00:30:53,262 --> 00:30:54,263
Kuule.
687
00:30:55,097 --> 00:30:56,181
Martin. Tule tagasi.
688
00:30:56,265 --> 00:30:57,349
Mine tagasi tüdrukute juurde.
689
00:30:58,058 --> 00:30:59,685
Kuule, semu. Tule siia, eks?
690
00:30:59,768 --> 00:31:01,020
Nate, mine tagasi auto juurde.
691
00:31:01,103 --> 00:31:03,063
Me peame selle tüübi siit ära viima.
692
00:31:03,147 --> 00:31:05,190
Püsi siin. Tulen kohe tagasi.
693
00:31:07,318 --> 00:31:09,194
-Isa.
-Kus esmaabikomplekt on?
694
00:31:09,278 --> 00:31:11,363
-Mida?
-Siin kuskil on esmaabikomplekt.
695
00:31:11,447 --> 00:31:12,448
Kus see on?
696
00:31:12,531 --> 00:31:13,657
-Isa.
-Mida?
697
00:31:13,741 --> 00:31:14,742
Kas see oli lõvi?
698
00:31:14,825 --> 00:31:16,619
Jah. Olgu? Rahunege.
699
00:31:17,161 --> 00:31:18,454
Isa, mis toimub?
700
00:31:18,537 --> 00:31:20,497
Nii. Onu Martin on seal...
701
00:31:22,374 --> 00:31:24,335
Proovi, kas saad
raadioga kellegi kätte.
702
00:31:24,418 --> 00:31:26,212
Aga Martin ütles, et siin pole levi.
703
00:31:26,295 --> 00:31:27,963
Vahet pole, mida Martin ütles. Proovi.
704
00:31:28,047 --> 00:31:29,048
Aga isa, mida ma ütlen?
705
00:31:29,131 --> 00:31:31,050
Isa, mida ma ütlen? Isa.
706
00:31:31,133 --> 00:31:32,343
Ütle neile lihtsalt, et...
707
00:31:32,426 --> 00:31:33,427
Ütle neile, et me oleme
708
00:31:33,510 --> 00:31:34,553
Tsonga küla lähedal, eks?
709
00:31:34,637 --> 00:31:35,638
Kolm kilomeetrit edasi.
710
00:31:35,721 --> 00:31:37,556
Meil on vigastatud mees. Ütle neile...
711
00:31:37,640 --> 00:31:38,641
Ilma paanikata.
712
00:31:38,724 --> 00:31:39,725
Olgu.
713
00:31:40,351 --> 00:31:41,352
-Olgu.
-Mare.
714
00:31:41,435 --> 00:31:43,812
Kas keegi on raadios? Halloo?
715
00:31:43,896 --> 00:31:44,980
Nad ei vasta.
716
00:31:45,064 --> 00:31:46,190
Halloo. Kas keegi kuuleb?
717
00:31:46,273 --> 00:31:48,317
Palun, kas keegi kuuleb?
718
00:31:48,400 --> 00:31:50,986
Kuule, mees. Oled kombes?
719
00:31:53,030 --> 00:31:55,199
Pea vastu. Pea vastu.
720
00:31:58,786 --> 00:32:00,788
Ole nüüd.
721
00:32:42,037 --> 00:32:43,247
Kõik on korras.
722
00:32:44,707 --> 00:32:45,833
Mis see oli?
723
00:34:10,917 --> 00:34:11,919
Martin!
724
00:34:37,069 --> 00:34:38,279
Isa, tule tagasi!
725
00:34:40,573 --> 00:34:41,573
Hästi.
726
00:34:41,656 --> 00:34:42,658
Isa!
727
00:34:42,741 --> 00:34:44,201
-Hästi. Ma lähen...
-Oota, Mare.
728
00:34:44,285 --> 00:34:45,785
-Ei, jää siia. Hinga.
-Palun, Mare!
729
00:34:45,870 --> 00:34:47,788
Ole siin ja hinga. Hästi.
730
00:34:47,872 --> 00:34:50,957
-Norah, ma olen siin!
-Oled siin?
731
00:34:54,294 --> 00:34:55,296
Martin!
732
00:34:56,629 --> 00:34:57,715
Isa!
733
00:34:58,215 --> 00:34:59,216
Oi, raisk.
734
00:34:59,300 --> 00:35:00,301
Ronige autosse!
735
00:35:00,968 --> 00:35:02,344
Kohe autosse!
736
00:35:14,440 --> 00:35:16,108
Olete terved? Olete terved?
737
00:35:18,861 --> 00:35:21,739
Norah, püsi varjus. Püsi varjus.
738
00:35:22,740 --> 00:35:25,201
Püsi varjus.
739
00:35:28,329 --> 00:35:29,622
Püsi varjus.
740
00:35:29,705 --> 00:35:30,998
Kõik on hästi.
741
00:35:33,751 --> 00:35:36,128
-Tule siia, Mare!
-Läks, läks!
742
00:35:40,132 --> 00:35:41,175
Võta rool!
743
00:35:42,176 --> 00:35:43,594
Võta rool, Mare!
744
00:35:46,513 --> 00:35:48,682
Sõida!
745
00:35:50,100 --> 00:35:51,101
Ettevaatust!
746
00:35:51,185 --> 00:35:52,519
Ära mehele otsa sõida!
747
00:36:02,988 --> 00:36:04,240
Olgu.
748
00:36:04,323 --> 00:36:06,867
Olgu. Kuule, Mare.
749
00:36:06,951 --> 00:36:09,370
Oled terve? Vaata mulle otsa.
750
00:36:09,453 --> 00:36:10,454
Kas tegid endale viga?
751
00:36:10,538 --> 00:36:12,289
Isa, kus see lõvi on?
752
00:36:12,373 --> 00:36:15,000
Hästi. Kuule, Norah.
753
00:36:15,084 --> 00:36:17,670
Kuule. Hinga.
754
00:36:17,753 --> 00:36:19,129
Hinga. Aeglasemalt.
755
00:36:19,964 --> 00:36:21,549
Niimoodi. Just nii. Nii.
756
00:36:21,632 --> 00:36:22,967
Tubli oled. Tubli.
757
00:36:23,050 --> 00:36:25,302
Kullakene, mul on nii kahju.
758
00:36:25,928 --> 00:36:27,513
Mis kurat praegu juhtus?
759
00:36:30,099 --> 00:36:31,350
On see veel seal väljas?
760
00:36:35,020 --> 00:36:36,522
Vaata ette, ära endale sisse lõika.
761
00:36:37,273 --> 00:36:38,482
Püsige seal.
762
00:36:40,192 --> 00:36:41,860
Lõvi lõi selle akna puruks.
763
00:36:41,944 --> 00:36:42,945
Liigu eest ära.
764
00:36:43,028 --> 00:36:44,572
Mis onu Martiniga juhtus?
765
00:36:44,655 --> 00:36:47,074
Mu jalg, ta äsas mulle korralikult.
766
00:36:47,992 --> 00:36:49,910
Me peame abi kutsuma.
767
00:36:51,412 --> 00:36:53,664
Käivitu ometi.
768
00:36:55,291 --> 00:36:56,834
No kas saab.
769
00:36:58,460 --> 00:36:59,503
Kas me oleme siin lõksus?
770
00:36:59,587 --> 00:37:01,255
Ei, Norah.
771
00:37:01,338 --> 00:37:02,840
Me pole ju siin lõksus, ega?
772
00:37:04,341 --> 00:37:05,426
Keegi leiab meid üles.
773
00:37:05,509 --> 00:37:06,886
Me ei tea seda.
774
00:37:06,969 --> 00:37:08,470
Onu Martin ütles, et see osa
775
00:37:08,554 --> 00:37:10,472
kaitsealast on vaatajatele suletud.
776
00:37:10,556 --> 00:37:13,017
Ja raadiost tuleb ainult kahinat.
777
00:37:13,100 --> 00:37:14,894
Kas me üldse teame, kus me oleme?
778
00:37:14,977 --> 00:37:16,854
-Mare, jäta.
-Kas me teame...
779
00:37:16,937 --> 00:37:19,023
Lõpeta ära. Eks? Jäta.
780
00:37:19,106 --> 00:37:20,107
Kuulge,
781
00:37:20,733 --> 00:37:22,818
mis siis, kui see polegi läinud?
782
00:37:23,402 --> 00:37:24,486
See võib ikka veel läheduses olla.
783
00:37:24,570 --> 00:37:25,571
Kuule, kuule.
784
00:37:25,654 --> 00:37:26,739
-Ei, tal on õigus.
-Ei, ei, ei.
785
00:37:26,822 --> 00:37:29,408
Ei, aga me ei jõudnud kuigi kaugele.
786
00:37:29,491 --> 00:37:30,826
See võib ikka veel väljas olla.
787
00:37:32,244 --> 00:37:33,746
Nate, vasta.
788
00:37:33,829 --> 00:37:35,664
Mis see on? Kas kuulete raadiot?
789
00:37:35,748 --> 00:37:36,874
Nate, kas kuuled mind?
790
00:37:36,957 --> 00:37:38,125
Kas kuuled?
791
00:37:40,127 --> 00:37:41,212
Kuule, Martin.
792
00:37:41,295 --> 00:37:43,047
Nate, ma kuulen. Sa mind kuuled?
793
00:37:43,130 --> 00:37:44,840
Jah. Jah, me kuuleme sind.
794
00:37:46,717 --> 00:37:48,093
Kas kuuled?
795
00:37:48,177 --> 00:37:50,930
Jah, Nate, ma kuulen. Kuulen.
796
00:37:51,847 --> 00:37:53,515
Mis juhtus? Kas sind rünnati?
797
00:37:54,475 --> 00:37:55,476
Ma...
798
00:37:56,310 --> 00:37:57,770
Ma olen kehvas seisus, vennas.
799
00:37:59,521 --> 00:38:01,190
Oled kehvas seisus? Mis juhtus?
800
00:38:01,273 --> 00:38:02,733
Mis seisundis sa oled?
801
00:38:03,817 --> 00:38:04,818
See lõvi...
802
00:38:06,195 --> 00:38:08,155
Lõvi tuli lihtsalt
803
00:38:08,239 --> 00:38:09,323
täiesti ootamatult.
804
00:38:09,406 --> 00:38:12,326
Ja... ma ei saa püsti.
805
00:38:13,077 --> 00:38:16,038
Mu jalg on lõhki rebitud.
806
00:38:16,622 --> 00:38:18,415
Kaotan liiga palju verd.
807
00:38:18,499 --> 00:38:20,292
Ma panen vist pildi tasku.
808
00:38:20,376 --> 00:38:21,544
Kas tüdrukud on terved?
809
00:38:21,627 --> 00:38:23,420
Ja Mutende, kas ta on kombes?
810
00:38:23,504 --> 00:38:25,881
Mutende ei jäänud elama.
811
00:38:25,965 --> 00:38:28,092
Ta suri, aga tüdrukutega on hästi.
812
00:38:28,175 --> 00:38:29,176
Oleme siin. Oleme terved.
813
00:38:29,260 --> 00:38:31,011
Ja auto...
814
00:38:32,888 --> 00:38:33,973
See on kutu, vana.
815
00:38:35,641 --> 00:38:37,017
Kuule. Ma ei tea,
816
00:38:37,101 --> 00:38:38,561
mida ette võtta. Olgu?
817
00:38:38,644 --> 00:38:40,479
Ma ei tea, mida teha.
818
00:38:40,563 --> 00:38:43,941
Jääge sinna.
819
00:38:44,024 --> 00:38:45,484
Küll keegi tuleb.
820
00:38:45,568 --> 00:38:48,821
Ja... jääge autosse.
821
00:38:48,904 --> 00:38:50,948
Ma näen... Ma näen...
822
00:38:53,200 --> 00:38:55,286
Ma näen tähti. Pea käib ringi.
823
00:38:56,328 --> 00:38:57,663
Kuule, Martin, kuula mind.
824
00:38:59,081 --> 00:39:00,791
Sa langed kohe šokiseisundisse, eks?
825
00:39:00,875 --> 00:39:02,918
Sa pead verejooksu peatama.
826
00:39:03,002 --> 00:39:04,003
Pole vaja öeldagi, eks.
827
00:39:04,086 --> 00:39:05,880
Võta oma püksirihm...
828
00:39:06,797 --> 00:39:08,424
Mässi see ümber jala
829
00:39:08,507 --> 00:39:10,092
ja tõmba kõvasti pingule.
830
00:39:11,093 --> 00:39:12,386
Ma juba tegin seda, vennas.
831
00:39:13,762 --> 00:39:15,389
Sellest pole eriti abi.
832
00:39:15,472 --> 00:39:16,640
Ta hammustas väga sügavalt.
833
00:39:16,724 --> 00:39:17,975
Luuni välja.
834
00:39:18,058 --> 00:39:20,102
Sa tegid seda? Hästi.
835
00:39:20,185 --> 00:39:21,604
Kas sul välgumihkel on kaasas?
836
00:39:21,687 --> 00:39:22,688
See Zippo?
837
00:39:24,148 --> 00:39:25,441
Jah. Jah.
838
00:39:25,524 --> 00:39:27,192
Olemas? Tee mulle üks teene.
839
00:39:27,276 --> 00:39:28,736
Võta oma nuga, eks?
840
00:39:28,819 --> 00:39:30,571
Mu jutt ei meeldi sulle,
841
00:39:30,654 --> 00:39:31,822
aga sa pead nuga kuumutama,
842
00:39:31,906 --> 00:39:32,907
nii tuliseks, kui saad.
843
00:39:32,990 --> 00:39:34,325
See peab olema põrgulikult kuum.
844
00:39:34,408 --> 00:39:36,827
Siis pead panema selle arteri peale.
845
00:39:36,911 --> 00:39:37,912
Selge?
846
00:39:38,037 --> 00:39:39,705
Pane peale, kui see hästi kuum on.
847
00:39:39,788 --> 00:39:40,915
Me peatame verejooksu.
848
00:39:40,998 --> 00:39:42,583
Kui kaua? Peame talle järele minema.
849
00:39:42,666 --> 00:39:43,751
Oota, Mare. Oota.
850
00:39:44,627 --> 00:39:47,046
-Kuidas läheb? On kuum?
-Jah.
851
00:39:47,129 --> 00:39:48,380
Ütle, kui see tehtud on.
852
00:39:48,464 --> 00:39:49,506
Ütle, kui tehtud.
853
00:39:54,470 --> 00:39:55,930
Olgu, ma proovin.
854
00:40:00,851 --> 00:40:02,353
Mees, ma kuulsin sind.
855
00:40:02,436 --> 00:40:04,021
Ma kuulsin sind päriselt.
856
00:40:04,104 --> 00:40:05,606
Sa oled lähedal.
857
00:40:06,357 --> 00:40:07,358
Kuula.
858
00:40:08,984 --> 00:40:11,362
Ma püüan sinu juurde tulla. Eks?
859
00:40:12,196 --> 00:40:13,280
On ta terve?
860
00:40:13,364 --> 00:40:14,365
Saad aru?
861
00:40:14,448 --> 00:40:15,950
Ma püüan sinu juurde tulla.
862
00:40:17,451 --> 00:40:18,827
Isa, võta. Ta ilmselt...
863
00:40:18,911 --> 00:40:20,496
Ei, Nate.
864
00:40:22,122 --> 00:40:23,249
Ma pole üksi.
865
00:40:24,041 --> 00:40:25,042
Mida?
866
00:40:25,918 --> 00:40:27,378
Ta vaatab mulle otsa.
867
00:40:27,461 --> 00:40:29,046
Lõvi vaatab sulle otsa?
868
00:40:29,129 --> 00:40:30,130
Issand jumal.
869
00:40:30,214 --> 00:40:31,715
Miks ta nii tegema peaks?
870
00:40:31,799 --> 00:40:33,425
Isa, me peame talle järele minema.
871
00:40:33,509 --> 00:40:34,510
Oota.
872
00:40:34,593 --> 00:40:37,721
Raibe vahib mulle otse silma.
873
00:40:38,222 --> 00:40:39,890
Me peame talle kohe järele minema.
874
00:40:39,974 --> 00:40:41,016
See ei kõla hästi.
875
00:40:41,100 --> 00:40:42,101
Mis toimub?
876
00:40:42,184 --> 00:40:44,853
Kutt, see ei kõla loomulikult.
877
00:40:46,188 --> 00:40:48,399
Kui ma targem poleks,
878
00:40:48,482 --> 00:40:49,692
ütleksin, et olen sööt.
879
00:40:51,694 --> 00:40:53,654
Me peame sulle järele tulema.
880
00:40:53,737 --> 00:40:55,698
Kui sa sinna jääd, siis sured.
881
00:40:56,407 --> 00:40:57,741
Ta jookseb verest tühjaks.
882
00:40:58,576 --> 00:40:59,869
Me leiame lahenduse.
883
00:41:00,369 --> 00:41:01,829
Me ei saa teda sinna jätta.
884
00:41:03,372 --> 00:41:04,665
Te ei saa aru.
885
00:41:06,208 --> 00:41:08,168
Me oleme tema territooriumil.
886
00:41:08,252 --> 00:41:09,753
Martin, kuula.
887
00:41:09,837 --> 00:41:10,838
Püsi seal, eks?
888
00:41:10,921 --> 00:41:12,631
Ma mõtlen järele.
889
00:41:12,715 --> 00:41:14,508
Oota. Isa, aga uinutipüss?
890
00:41:15,467 --> 00:41:17,177
Kus see on? Otsige üles.
891
00:41:17,261 --> 00:41:18,554
Martin, ma ei saa sind sinna jätta.
892
00:41:18,637 --> 00:41:20,431
-Ei saa. Kas näed seda?
-Ei.
893
00:41:20,514 --> 00:41:21,515
Ei, ei näe.
894
00:41:21,599 --> 00:41:22,683
Sa ei näe seda?
895
00:41:22,766 --> 00:41:24,143
Oodake. Las ma ronin taha.
896
00:41:24,226 --> 00:41:25,352
Norah, mine sinna.
897
00:41:25,436 --> 00:41:26,937
Isa, su jalg. Oota.
898
00:41:27,021 --> 00:41:28,105
Mine sinna.
899
00:41:29,148 --> 00:41:31,066
Isa, oota!
900
00:41:31,150 --> 00:41:33,110
-Mida?
-Kuula. Su jalg on puruks.
901
00:41:33,193 --> 00:41:34,194
Ah, perse.
902
00:41:34,278 --> 00:41:35,571
See pole nii hull.
903
00:41:35,654 --> 00:41:36,989
Pole midagi. Ei veritse enam.
904
00:41:37,072 --> 00:41:38,908
-Pindmine haav. Olgu?
-Kus see...
905
00:41:38,991 --> 00:41:40,576
-Näed seda?
-Ei, ei näe.
906
00:41:40,659 --> 00:41:42,536
Ei? Aga see kast? Vaata sinna.
907
00:41:42,620 --> 00:41:44,747
-Lukus. Pagan küll.
-Lukus?
908
00:41:44,830 --> 00:41:46,999
Vaata, kas seal on võtit.
909
00:41:47,082 --> 00:41:48,584
-Ei, ainult üks.
-Mitte midagi?
910
00:41:48,667 --> 00:41:50,586
-Vaata kähku kindalaekasse.
-Olgu.
911
00:41:53,380 --> 00:41:54,965
Seal pole midagi.
912
00:41:55,799 --> 00:41:57,551
-Oota.
-See ei tule lahti.
913
00:41:58,344 --> 00:41:59,720
Issand. Jäid terveks?
914
00:41:59,803 --> 00:42:01,764
-Kõik kombes? Tubli.
-Jah, korras.
915
00:42:01,847 --> 00:42:03,724
-Võta välja.
-Hoidke sõrmi.
916
00:42:05,309 --> 00:42:06,852
-Mis plaan on?
-Nii.
917
00:42:07,603 --> 00:42:09,355
Meil on... Just.
918
00:42:09,855 --> 00:42:11,941
Oskad seda kokku panna?
919
00:42:12,024 --> 00:42:13,525
-Pole aimugi.
-Ma oskan.
920
00:42:13,609 --> 00:42:15,027
Kuidas sa oskad?
921
00:42:15,110 --> 00:42:16,153
Sest ma panin tähele,
922
00:42:16,237 --> 00:42:17,446
kui Banji selle kokku pani.
923
00:42:17,529 --> 00:42:18,572
-Ei saa nii raske olla.
-Panid või?
924
00:42:18,656 --> 00:42:19,657
Kuidas see käib?
925
00:42:19,740 --> 00:42:20,991
-Oskad seda kasutada?
-Ei.
926
00:42:21,075 --> 00:42:22,117
Vajuta seda nuppu
927
00:42:22,201 --> 00:42:23,494
ainult siis, kui räägid. Eks?
928
00:42:23,577 --> 00:42:24,995
Kuhu see käib? Mida Banji ütles?
929
00:42:25,079 --> 00:42:26,163
Vaata, et numbrid... Isa.
930
00:42:26,247 --> 00:42:27,498
Vaata, et numbrid läheks sinna.
931
00:42:27,581 --> 00:42:29,208
Siia? Martin, kas kuuled mind?
932
00:42:29,291 --> 00:42:30,751
-Siis kruvi kinni.
-Kruvin siit?
933
00:42:30,834 --> 00:42:33,170
Martin, kas kuuled?
934
00:42:33,254 --> 00:42:34,880
-Oled veel seal?
-Olen siin.
935
00:42:34,964 --> 00:42:35,965
Olgu, hästi.
936
00:42:36,048 --> 00:42:37,925
Meil on uinutipüss.
937
00:42:38,008 --> 00:42:39,009
Kui me sellega laseme,
938
00:42:39,093 --> 00:42:40,135
võib see meile aega juurde võita,
939
00:42:40,219 --> 00:42:41,303
et sulle järele tulla.
940
00:42:41,387 --> 00:42:45,766
Ei. Kohutav mõte. See...
941
00:42:45,849 --> 00:42:47,434
Me peame proovima. Eks?
942
00:42:48,936 --> 00:42:50,479
Lõvi läks ära.
943
00:42:50,563 --> 00:42:52,398
Ma ei näe lõvi.
944
00:42:52,481 --> 00:42:53,857
Ta uitas mujale.
945
00:42:53,941 --> 00:42:54,942
-Mida?
-Mida?
946
00:42:55,025 --> 00:42:56,193
Püsige autos.
947
00:42:59,822 --> 00:43:01,448
Martin, meil pole valikut.
948
00:43:01,532 --> 00:43:02,908
See on parim, mida teha saame.
949
00:43:02,992 --> 00:43:04,660
Sul on üksainus lask, vana,
950
00:43:04,743 --> 00:43:05,786
aga kui sa...
951
00:43:07,079 --> 00:43:08,163
kui sellele pihta saad,
952
00:43:08,247 --> 00:43:10,416
siis võidad meile paar tundi, jah.
953
00:43:11,000 --> 00:43:13,252
Selge. Me ei jäta sind sinna.
954
00:43:13,335 --> 00:43:14,336
Me ei saa seda teha.
955
00:43:14,420 --> 00:43:17,798
Peaksid ronima kuhugi kõrgemale.
956
00:43:17,882 --> 00:43:19,258
-Tee katuseluuk lahti.
-Olgu.
957
00:43:19,341 --> 00:43:20,593
-Ei. Mitte seda.
-Isa, ei.
958
00:43:20,676 --> 00:43:22,720
-Oota. Oota.
-Ära puutu.
959
00:43:22,803 --> 00:43:25,139
-Püsige autos. Eks?
-Olgu.
960
00:43:25,723 --> 00:43:28,225
Hästi, ettevaatust. Selge.
961
00:43:28,309 --> 00:43:29,351
Isa.
962
00:43:31,437 --> 00:43:32,938
-Ole seal ettevaatlik.
-Palun.
963
00:43:34,231 --> 00:43:35,691
Hoidke katkisest aknast eemale.
964
00:43:38,986 --> 00:43:41,113
Hästi. Ulata püss.
965
00:43:41,196 --> 00:43:42,489
-Käes?
-Jah.
966
00:43:47,620 --> 00:43:48,621
Korras?
967
00:43:48,704 --> 00:43:49,872
-Võta Martiniga ühendust.
-Olgu.
968
00:43:49,955 --> 00:43:52,249
Küsi, mida ma otsima peaks.
969
00:43:52,333 --> 00:43:53,834
Mida ta otsima peaks?
970
00:43:53,918 --> 00:43:56,545
Liikumist, midagi, mis varju heidaks.
971
00:43:57,880 --> 00:44:00,049
-Mida ta ütles?
-Otsi varje.
972
00:44:00,132 --> 00:44:01,675
-Varje?
-Varje, jah.
973
00:44:01,759 --> 00:44:03,886
-Nagu varju liikumas.
-Hästi.
974
00:44:03,969 --> 00:44:05,512
Lihtsalt hulk varje...
975
00:44:08,599 --> 00:44:10,559
-Näed midagi?
-Ei, ei näe...
976
00:44:17,066 --> 00:44:18,067
Isa, kas näed seda?
977
00:44:18,150 --> 00:44:20,069
Oota. Oota.
978
00:44:28,077 --> 00:44:29,078
Ei.
979
00:44:29,161 --> 00:44:30,371
Küsi, kus ta on või midagi.
980
00:44:30,454 --> 00:44:32,122
Milline maamärk ta lähedal on.
981
00:44:32,206 --> 00:44:33,999
Midagi sellist, mida ma näeks.
982
00:44:34,083 --> 00:44:35,751
On seal mõni maamärk, mida ta näeks?
983
00:44:35,834 --> 00:44:37,878
Midagi, et sind leida, kus sa oled?
984
00:44:42,174 --> 00:44:43,592
Kas ta küti peidupaika näeb?
985
00:44:43,676 --> 00:44:45,094
-Mida ta ütles?
-Mis on küti peidupaik?
986
00:44:45,177 --> 00:44:46,512
Ta ütles, et otsi küti peidupaika.
987
00:44:46,595 --> 00:44:48,180
Milline see välja näeb?
988
00:44:48,264 --> 00:44:49,431
Milline see välja näeb?
989
00:44:49,515 --> 00:44:51,267
Ainus inimese rajatud... Jalgade peal.
990
00:44:51,350 --> 00:44:53,727
Ainus inimrajatis, jalgade peal, isa.
991
00:44:55,854 --> 00:44:57,523
Pidage. Ma ei näe.
992
00:44:57,606 --> 00:44:59,233
-Hästi, vaata lihtsalt.
-Ma ei näe.
993
00:44:59,316 --> 00:45:00,484
-Olgu.
-Ma ei näe midagi.
994
00:45:02,736 --> 00:45:03,737
Ma ei näe seda.
995
00:45:03,821 --> 00:45:05,322
Ei, ma ei näe... Kas näed?
996
00:45:05,406 --> 00:45:07,116
-Isa, see on seal!
-Kus?
997
00:45:07,199 --> 00:45:08,576
Sealsamas. Kas näed?
998
00:45:08,659 --> 00:45:09,785
Ei näe. Kus?
999
00:45:09,869 --> 00:45:11,537
-Ma ei näe.
-Oota. Ma näen.
1000
00:45:11,620 --> 00:45:12,621
Ärge liigutage autot!
1001
00:45:12,705 --> 00:45:13,914
-See on seal!
-Ärge kõigutage...
1002
00:45:13,998 --> 00:45:15,708
Kuhu sa lähed? Mare!
1003
00:45:15,791 --> 00:45:16,876
Mida põrgut sa teed?
1004
00:45:16,959 --> 00:45:18,085
Vaatan, kas näen onu Martinit.
1005
00:45:18,168 --> 00:45:19,169
Roni autosse.
1006
00:45:19,253 --> 00:45:20,880
Ei! Peame midagi tegema või ta sureb.
1007
00:45:20,963 --> 00:45:22,172
-Ma ei lähe...
-Mare, tule tagasi!
1008
00:45:22,256 --> 00:45:23,257
Ma teen seda!
1009
00:45:23,340 --> 00:45:24,341
Kontrollin, kas ma näen teda.
1010
00:45:24,425 --> 00:45:25,843
Mare, mina lähen!
1011
00:45:27,469 --> 00:45:28,762
Mare, ma ütlesin, et lähen!
1012
00:45:29,638 --> 00:45:31,599
Isa! See on siin! Siin!
1013
00:45:31,682 --> 00:45:33,601
Jookse, Mare! Autost kaugemale!
1014
00:45:33,684 --> 00:45:34,852
Anna veel üks! Kähku!
1015
00:45:34,935 --> 00:45:35,936
-Anna! Ruttu!
-Võta!
1016
00:45:36,020 --> 00:45:37,313
-Viska.
-Võta.
1017
00:45:40,691 --> 00:45:42,151
Isa!
1018
00:45:43,152 --> 00:45:44,737
Hoia eemale, Mare!
1019
00:45:52,244 --> 00:45:53,704
Isa, oled terve?
1020
00:45:53,787 --> 00:45:55,873
Isa? Isa?
1021
00:46:02,463 --> 00:46:04,215
Isa, vasta palun!
1022
00:46:06,342 --> 00:46:07,635
Palun, isa!
1023
00:46:08,594 --> 00:46:11,472
Issand. Oled terve? Isa!
1024
00:46:16,727 --> 00:46:18,938
Isa, vaata! Püss on teisel pool.
1025
00:46:19,021 --> 00:46:20,064
See on sealsamas.
1026
00:46:20,689 --> 00:46:21,774
Isa, ta tuleb!
1027
00:46:32,034 --> 00:46:34,078
Ei, Norah, akendest eemale!
1028
00:46:34,161 --> 00:46:35,204
Püsi tagapool!
1029
00:46:35,287 --> 00:46:37,331
Isa, aita! Ta on auto katusel!
1030
00:46:37,414 --> 00:46:38,499
Isa!
1031
00:46:43,671 --> 00:46:45,839
Isa, võta püss. Haara!
1032
00:46:46,549 --> 00:46:47,675
Ruttu!
1033
00:46:55,224 --> 00:46:58,018
-Onu Martin, ma tulen!
-Olen siin.
1034
00:47:03,232 --> 00:47:05,067
-Oled korras?
-Mida te seal teete?
1035
00:47:05,150 --> 00:47:07,069
Ma viin su tagasi auto juurde.
1036
00:47:07,152 --> 00:47:08,320
Ma ju ütlesin, püsige autos.
1037
00:47:08,404 --> 00:47:09,863
Ma viin su tagasi, onu Martin.
1038
00:47:37,266 --> 00:47:38,434
Isa! On kõik korras?
1039
00:47:38,517 --> 00:47:40,144
Jah. Aga sul?
1040
00:47:40,227 --> 00:47:41,395
-Jah.
-Kas ta läks ära?
1041
00:47:41,478 --> 00:47:43,188
-Jah, läinud.
-Läinud?
1042
00:47:43,272 --> 00:47:45,524
Jah. Oled kombes?
1043
00:47:51,572 --> 00:47:52,990
Kombes. Kombes.
1044
00:47:53,073 --> 00:47:54,408
-Oled kombes?
-Jah.
1045
00:47:54,491 --> 00:47:55,659
Tubli. Tubli.
1046
00:47:55,743 --> 00:47:56,744
-Aitäh.
-Tubli.
1047
00:47:56,827 --> 00:47:58,370
Pane aken kinni. Eks? Aken kinni.
1048
00:48:00,873 --> 00:48:01,874
Kuule, Mare!
1049
00:48:02,708 --> 00:48:03,959
Mare, tule tagasi!
1050
00:48:04,043 --> 00:48:05,044
Mare, kas kuuled?
1051
00:48:06,962 --> 00:48:09,131
Ma toon su õe ära. Püsi siin.
1052
00:48:09,715 --> 00:48:10,883
Mare, kas kuuled?
1053
00:48:10,966 --> 00:48:12,635
Isa? Norah?
1054
00:48:13,510 --> 00:48:14,720
-Mare, vasta.
-Olgu.
1055
00:48:15,304 --> 00:48:16,305
Martin, oled kombes?
1056
00:48:17,681 --> 00:48:18,933
Jah, meil on hästi. Kuidas teil?
1057
00:48:19,016 --> 00:48:20,017
Mis lõviga juhtus?
1058
00:48:20,100 --> 00:48:22,186
Su õde torkas talle noole perse.
1059
00:48:22,269 --> 00:48:23,270
Torkas või?
1060
00:48:23,354 --> 00:48:25,272
Jah, seda ta tegi.
1061
00:48:25,814 --> 00:48:27,733
Hästi. Oleme peaaegu kohal.
1062
00:48:27,816 --> 00:48:31,111
Kombes. Lähme. Üks. Kaks... Edasi.
1063
00:48:33,197 --> 00:48:34,198
Hästi.
1064
00:48:34,281 --> 00:48:35,699
Kõik on korras, onu Martin.
1065
00:48:36,283 --> 00:48:38,827
Sain vist selle koha kätte.
1066
00:48:38,911 --> 00:48:41,247
Kuule, Mare. Anna palun tangid.
1067
00:48:41,330 --> 00:48:43,165
-Millised?
-Jah, need.
1068
00:48:43,249 --> 00:48:44,833
Pigista siit kinni.
1069
00:48:44,917 --> 00:48:46,335
Hoia kõvasti, ära lahti lase.
1070
00:48:46,418 --> 00:48:47,419
-Saad aru?
-Jah.
1071
00:48:47,503 --> 00:48:49,755
Norah, saad sealt medkarbist vaadata?
1072
00:48:49,838 --> 00:48:51,090
Seal peaks haavaniiti olema.
1073
00:48:51,173 --> 00:48:53,092
Saad öelda, mida seal on?
1074
00:48:53,175 --> 00:48:55,469
Nailon, siid...
1075
00:48:55,553 --> 00:48:57,304
-Hästi.
-...ja polüpropüleen.
1076
00:48:57,388 --> 00:48:59,098
Anna mulle 16 mm siid. Tubli.
1077
00:48:59,181 --> 00:49:01,267
On 3-0 18 mm siidi.
1078
00:49:01,350 --> 00:49:02,935
Olgu. Pole ideaalne, aga sobib.
1079
00:49:03,018 --> 00:49:04,645
-On su käed puhtad?
-Kindlasti mitte.
1080
00:49:04,728 --> 00:49:06,564
Puhasta käed alkoholiga
1081
00:49:06,647 --> 00:49:08,941
ja ulata siis niidipakk,
1082
00:49:09,024 --> 00:49:10,401
nõel püsti. Selge?
1083
00:49:10,484 --> 00:49:11,485
Selge.
1084
00:49:11,569 --> 00:49:12,611
Nii, Mare. Kõik kombes?
1085
00:49:12,695 --> 00:49:13,696
Hästi.
1086
00:49:13,779 --> 00:49:14,863
Ta veritseb kõvasti.
1087
00:49:14,947 --> 00:49:16,073
Ma tean. Lihtsalt lõdvestu, eks?
1088
00:49:16,156 --> 00:49:17,950
-Kuidas sul läheb, Norah?
-Hästi.
1089
00:49:18,450 --> 00:49:19,702
Ta kaotab kohe teadvuse.
1090
00:49:19,785 --> 00:49:20,786
Temaga saab kõik korda.
1091
00:49:20,870 --> 00:49:21,871
-Jah.
-Hästi.
1092
00:49:21,954 --> 00:49:22,955
Nii. Pööra ümber.
1093
00:49:23,038 --> 00:49:24,331
Pööra ümber.
1094
00:49:24,415 --> 00:49:26,417
Tubli. Olgu peale.
1095
00:49:27,001 --> 00:49:28,252
Hästi.
1096
00:49:28,335 --> 00:49:30,421
-Olgu. Vabandust.
-Vabandust.
1097
00:49:35,759 --> 00:49:37,303
Hästi. Olgu siis.
1098
00:49:37,386 --> 00:49:38,679
On see...
1099
00:49:38,762 --> 00:49:40,055
Käes. Käes.
1100
00:49:40,139 --> 00:49:41,307
Kätte sain.
1101
00:49:44,351 --> 00:49:46,103
-Võid lahti lasta.
-Olgu.
1102
00:49:46,186 --> 00:49:48,272
-Tüübid. Tüübid.
-Tubli töö.
1103
00:49:49,023 --> 00:49:50,024
Aga lõvi?
1104
00:49:50,691 --> 00:49:51,984
Martin ütles, et uinuti
1105
00:49:52,067 --> 00:49:53,319
hoiab teda paar tundi maas.
1106
00:49:53,402 --> 00:49:54,612
Selleks ajaks oleme ammu läinud.
1107
00:49:54,695 --> 00:49:56,280
Aga see on sama lõvi, kas pole?
1108
00:49:56,363 --> 00:49:57,573
See, kes tappis kõik need inimesed
1109
00:49:57,656 --> 00:49:58,657
seal külas?
1110
00:50:00,117 --> 00:50:01,118
Peab olema.
1111
00:50:02,995 --> 00:50:04,413
Norah, oled sa kindel,
1112
00:50:04,496 --> 00:50:05,915
et sa noole talle sisse torkasid?
1113
00:50:05,998 --> 00:50:06,999
Mida? Issand.
1114
00:50:07,082 --> 00:50:08,584
-Jah.
-Jumal küll.
1115
00:50:11,420 --> 00:50:13,005
-Jah.
-Jumal hoidku.
1116
00:50:13,088 --> 00:50:14,381
-Isa.
-Jumal.
1117
00:50:14,465 --> 00:50:16,508
Uinuti mõju hakkab juba kaduma.
1118
00:50:16,592 --> 00:50:18,093
Hästi. Ilma paanikata. Eks?
1119
00:50:18,177 --> 00:50:19,678
Arvasin, et ta on paar tundi maas.
1120
00:50:54,713 --> 00:50:57,007
Halloo? On seal kedagi?
1121
00:50:57,091 --> 00:50:58,384
Palun, me vajame abi.
1122
00:50:58,926 --> 00:51:01,178
Kui keegi mind kuuleb,
1123
00:51:01,262 --> 00:51:02,763
siis palun vastake.
1124
00:51:02,846 --> 00:51:04,348
Peame kaaluma võimalust,
1125
00:51:04,431 --> 00:51:06,225
et oleme siin autos mõnda aega, eks?
1126
00:51:06,308 --> 00:51:08,060
Niisiis... auto on kutu.
1127
00:51:08,143 --> 00:51:09,645
Kuni see elukas seal väljas varitseb,
1128
00:51:09,728 --> 00:51:11,230
peame säästma vett.
1129
00:51:11,730 --> 00:51:12,731
Palju meil on?
1130
00:51:13,315 --> 00:51:16,318
Sul on üks siin.
1131
00:51:16,402 --> 00:51:17,945
Mis iganes neis neljas pudelis on.
1132
00:51:18,028 --> 00:51:19,196
Isa, sellest ei piisa.
1133
00:51:19,280 --> 00:51:21,156
-Ma tean, aga...
-Mitte neljale inimesele.
1134
00:51:21,240 --> 00:51:22,825
Sellest peab piisama homseni.
1135
00:51:22,908 --> 00:51:23,909
Homseni?
1136
00:51:23,993 --> 00:51:25,411
Keegi peab meid ju leidma.
1137
00:51:25,494 --> 00:51:26,620
Ma luban, eks ole?
1138
00:51:26,704 --> 00:51:29,498
Ära anna veel üht katteta lubadust.
1139
00:51:29,582 --> 00:51:30,875
Mis juttu sa ajad?
1140
00:51:30,958 --> 00:51:32,209
Näiteks see kord,
1141
00:51:32,293 --> 00:51:33,544
kui viisid Norah vankriga sõitma
1142
00:51:33,627 --> 00:51:34,837
ja lubasid talle,
1143
00:51:34,920 --> 00:51:36,547
et meie ema ei sure?
1144
00:51:36,630 --> 00:51:37,756
-Mida?
-Ei, see pole aus.
1145
00:51:37,840 --> 00:51:38,924
Norah tuli tol õhtul koju
1146
00:51:39,008 --> 00:51:40,009
ja ta oli õnnelik.
1147
00:51:40,092 --> 00:51:42,386
Hoidis mul kätest kinni ja kinnitas,
1148
00:51:42,469 --> 00:51:43,846
et meie emaga saab kõik korda,
1149
00:51:43,929 --> 00:51:45,097
sest sa lubasid.
1150
00:51:45,180 --> 00:51:46,390
Mare, kas sa võiksid oma suu
1151
00:51:46,473 --> 00:51:47,600
hetkekski kinni panna?
1152
00:51:47,683 --> 00:51:49,059
-Olgu.
-Sa ei tee muud, kui räägid.
1153
00:51:49,143 --> 00:51:50,644
Hästi...
1154
00:51:51,854 --> 00:51:53,606
lõpetage hetkeks, eks?
1155
00:51:54,106 --> 00:51:55,983
-Kuule, Mare.
-Norah, vaata mulle otsa.
1156
00:51:56,066 --> 00:51:57,318
Vabandust, isa.
1157
00:51:57,401 --> 00:51:58,569
Norah, ära vabanda.
1158
00:51:58,652 --> 00:52:00,446
Ma ei suuda sind praegu uskuda.
1159
00:52:05,284 --> 00:52:06,452
Heldeke.
1160
00:52:08,078 --> 00:52:09,079
Ma mõtlesin alati,
1161
00:52:09,163 --> 00:52:10,497
et teie kaks saate jälle kokku.
1162
00:52:15,794 --> 00:52:17,296
Mina ka.
1163
00:52:26,931 --> 00:52:27,973
Vabandust.
1164
00:52:37,608 --> 00:52:38,651
Kuule.
1165
00:52:39,735 --> 00:52:41,737
Ütle mulle, et ma
olen oma kodus voodis.
1166
00:52:42,655 --> 00:52:44,490
Sa oled oma kodus, voodis.
1167
00:52:44,573 --> 00:52:45,908
Soe, mugav.
1168
00:52:47,076 --> 00:52:48,577
Võta veidi vett.
1169
00:52:49,453 --> 00:52:50,746
Käed.
1170
00:52:50,829 --> 00:52:53,165
Rahu. Ära liiga palju tee.
1171
00:52:53,249 --> 00:52:54,458
Niimoodi. Nii.
1172
00:53:04,593 --> 00:53:06,053
Kas tüdrukud on terved?
1173
00:53:06,136 --> 00:53:07,137
Jah.
1174
00:53:09,515 --> 00:53:10,516
Jumal tänatud.
1175
00:53:11,183 --> 00:53:12,685
Mis lõviga juhtus?
1176
00:53:14,478 --> 00:53:15,521
Tundub, et uinutil
1177
00:53:15,604 --> 00:53:16,605
polnud erilist mõju,
1178
00:53:16,689 --> 00:53:19,817
aga ma pole seda enam ammu näinud.
1179
00:53:21,860 --> 00:53:22,945
Võibolla andis alla.
1180
00:53:25,114 --> 00:53:26,115
Võibolla...
1181
00:53:27,741 --> 00:53:28,742
võibolla mitte.
1182
00:53:30,244 --> 00:53:31,245
See...
1183
00:53:32,913 --> 00:53:33,956
Kõik teavad,
1184
00:53:34,039 --> 00:53:35,499
et haavatud lõvi on liiga ohtlik,
1185
00:53:35,583 --> 00:53:37,501
aga ma pole iial
midagi sellist näinud.
1186
00:53:39,003 --> 00:53:43,007
Mitmed rünnakud, ilma saaki söömata,
1187
00:53:43,799 --> 00:53:45,384
ründab sõidukit?
1188
00:53:46,051 --> 00:53:47,303
Lõvid ei tee nii.
1189
00:53:48,220 --> 00:53:51,807
Ta nagu teaks,
kes ta päris vaenlane on.
1190
00:53:53,851 --> 00:53:54,977
Mida see tähendab?
1191
00:53:55,769 --> 00:53:57,563
Salakütid, tead küll?
1192
00:53:58,355 --> 00:53:59,481
Nad tapavad lõvisid.
1193
00:53:59,565 --> 00:54:01,442
Lõhuvad praidid ära. Ja siis...
1194
00:54:03,485 --> 00:54:04,486
Noh,
1195
00:54:06,322 --> 00:54:07,907
nüüd nad võitlevad vastu.
1196
00:54:08,616 --> 00:54:10,618
See lõvi tegutseb omapead,
1197
00:54:10,701 --> 00:54:12,620
sest nad tapsid ta praidi
1198
00:54:12,703 --> 00:54:14,580
ja nüüd püüab ta meid kõiki.
1199
00:54:19,501 --> 00:54:21,670
Ma pean tüdrukud siit ära viima.
1200
00:54:21,754 --> 00:54:22,755
Jah.
1201
00:54:26,967 --> 00:54:28,761
Raadio ei tööta.
1202
00:54:28,844 --> 00:54:29,970
Meil pole vett.
1203
00:54:31,639 --> 00:54:32,640
Kuule, ma ei saa...
1204
00:54:33,849 --> 00:54:36,393
Ma ei saa sind aidata.
Vaevu tunnen jalga.
1205
00:54:36,977 --> 00:54:39,104
Sa ei saa omapead välja minna.
1206
00:54:39,188 --> 00:54:40,981
Sa oled kõigest kaugel.
1207
00:54:41,565 --> 00:54:44,693
Parim lahendus on siia jääda
1208
00:54:44,777 --> 00:54:45,986
ja oodata abi saabumist.
1209
00:54:47,863 --> 00:54:50,199
Kui sa lähed välja ilma relvata,
1210
00:54:50,282 --> 00:54:51,742
siis oled sina tema vastu
1211
00:54:51,825 --> 00:54:53,160
ja see pole võitlus,
1212
00:54:53,244 --> 00:54:54,870
mida sa võita suudaks.
1213
00:55:01,502 --> 00:55:03,796
Sa talitad nende tüdrukutega õigesti.
1214
00:55:04,630 --> 00:55:06,298
Amahle oleks su üle uhke.
1215
00:55:28,404 --> 00:55:29,572
Ära mine.
1216
00:55:30,281 --> 00:55:31,448
Ära mine.
1217
00:55:49,300 --> 00:55:50,801
Kuule...
1218
00:55:50,885 --> 00:55:52,136
Kas te jõite vee ära?
1219
00:55:52,970 --> 00:55:54,305
Miks oli vaja juua...
1220
00:55:55,639 --> 00:55:57,016
Mare.
1221
00:55:57,099 --> 00:55:58,100
Mare!
1222
00:55:58,183 --> 00:56:00,227
Norah! Norah!
1223
00:56:00,311 --> 00:56:03,606
Kuule, Martin. Kus tüdrukud on?
1224
00:56:03,689 --> 00:56:06,567
Tüdrukud!
1225
00:56:08,319 --> 00:56:09,320
Mida...
1226
00:56:12,698 --> 00:56:14,950
Mare! Norah!
1227
00:56:17,870 --> 00:56:18,871
Mida...
1228
00:56:19,705 --> 00:56:20,706
Mare!
1229
00:56:21,665 --> 00:56:22,666
Tüdrukud!
1230
00:56:37,056 --> 00:56:38,057
Nathaniel.
1231
00:56:41,185 --> 00:56:42,478
Nathaniel.
1232
00:56:42,561 --> 00:56:44,188
Ma vajan sind. Vajan enda kõrvale.
1233
00:56:44,271 --> 00:56:45,898
-Ma vajan sind...
-On kõik korras?
1234
00:56:50,277 --> 00:56:51,278
Amahle.
1235
00:56:51,862 --> 00:56:52,863
On kõik korras?
1236
00:57:10,881 --> 00:57:12,007
Mare.
1237
00:57:12,091 --> 00:57:13,092
Mis lahti on?
1238
00:57:15,511 --> 00:57:18,264
Ma armastasin teie ema.
1239
00:57:20,391 --> 00:57:23,561
Armastasin kõigega, mida mul anda oli,
1240
00:57:23,644 --> 00:57:24,812
ausõna.
1241
00:57:27,648 --> 00:57:29,149
See lihtsalt ei toiminud.
1242
00:57:32,861 --> 00:57:34,613
Arvasin, et mul on rohkem aega.
1243
00:57:36,323 --> 00:57:37,741
Arvasin, et leian lahenduse.
1244
00:57:41,078 --> 00:57:42,580
Iga kord, kui sind vaatan,
1245
00:57:42,663 --> 00:57:44,373
näen sinus nii palju teda.
1246
00:57:47,543 --> 00:57:50,713
Sa pead mulle andeks andma.
1247
00:57:53,632 --> 00:57:54,884
Saad sa seda teha?
1248
00:58:01,557 --> 00:58:02,558
Mis see oli?
1249
00:58:03,183 --> 00:58:05,519
Ma ei tea. Lülitasid raadio välja?
1250
00:58:05,603 --> 00:58:07,438
Ei lülitanud. Ma lihtsalt...
1251
00:58:07,521 --> 00:58:09,064
Aga isa, äkki keegi kuulis mind.
1252
00:58:09,148 --> 00:58:10,482
Võibolla need on päästjad.
1253
00:58:10,566 --> 00:58:12,401
Oota, las ma keeran kõvemaks.
1254
00:58:13,360 --> 00:58:14,904
Kuuled neid?
1255
00:58:15,613 --> 00:58:17,156
Kas nad ütlevad midagi?
1256
00:58:17,239 --> 00:58:19,074
Kas te kuulete meid?
1257
00:58:19,158 --> 00:58:20,659
-Ütle, kus me oleme.
-Ma püüan.
1258
00:58:21,660 --> 00:58:23,454
Ma ei saa aru, mida nad ütlevad.
1259
00:58:23,537 --> 00:58:26,207
Kas te kuulete meid?
1260
00:58:28,834 --> 00:58:29,835
Kas need on nemad?
1261
00:58:30,502 --> 00:58:31,503
On või?
1262
00:58:32,087 --> 00:58:33,088
Nad vist kuulsid.
1263
00:58:35,174 --> 00:58:36,717
Isa, neil on püssid.
1264
00:58:36,800 --> 00:58:38,761
-Miks neil püssid on?
-Salakütid.
1265
00:58:38,844 --> 00:58:40,221
-Issand.
-Nad on salakütid.
1266
00:58:40,304 --> 00:58:42,389
Juhtugu, mis tahes, jääge autosse.
1267
00:58:43,891 --> 00:58:45,809
Püsige autos, eks?
1268
00:58:52,233 --> 00:58:53,234
Tere.
1269
00:58:53,984 --> 00:58:55,486
-Mis toimub?
-Tere.
1270
00:58:55,569 --> 00:58:57,529
Pea kinni. Pea kinni, mees.
1271
00:58:57,613 --> 00:58:59,114
Kuule, pea ise kinni. Oota.
1272
00:58:59,198 --> 00:59:00,199
Hästi. Hästi.
1273
00:59:02,743 --> 00:59:04,078
Kuidas läheb? Me vajame abi.
1274
00:59:04,161 --> 00:59:05,704
Meid rünnati ja me vajame abi.
1275
00:59:05,788 --> 00:59:06,914
-Sa oled ameeriklane.
-Jah.
1276
00:59:06,997 --> 00:59:08,332
Kodust kaugel, ameeriklane.
1277
00:59:08,415 --> 00:59:09,708
Jah. Mul sõbral on kehv...
1278
00:59:09,792 --> 00:59:11,293
-Kes nad on?
-Mu tütred.
1279
00:59:11,377 --> 00:59:12,836
Need kaks on mu tütred, eks?
1280
00:59:12,920 --> 00:59:14,255
Ja mu sõber on kehvas seisus.
1281
00:59:14,338 --> 00:59:15,756
Ta vajab kohe abi.
1282
00:59:15,839 --> 00:59:17,132
Te ei tohiks siin olla.
1283
00:59:17,216 --> 00:59:18,384
See on väga ohtlik kant.
1284
00:59:18,467 --> 00:59:20,803
Ei, ma tean. Ja mind rünnati.
1285
00:59:20,886 --> 00:59:22,846
Ja ma räägin, et vajan lihtsalt
1286
00:59:22,930 --> 00:59:24,181
küüti siit minema. Kogu lugu.
1287
00:59:24,265 --> 00:59:26,976
-Mis siis ründas?
-Lõvi. Tohutu suur.
1288
00:59:27,059 --> 00:59:28,435
Tappis terve küla.
1289
00:59:28,519 --> 00:59:30,312
See suur isane, kes minema pääses.
1290
00:59:31,188 --> 00:59:32,982
Ta on eile öösel tapetud praidist.
1291
00:59:33,065 --> 00:59:34,316
Kuulge.
1292
00:59:34,400 --> 00:59:35,901
Meil on vaja siit ära saada, olgu?
1293
00:59:35,985 --> 00:59:37,111
Millal sa viimati seda lõvi nägid?
1294
00:59:37,194 --> 00:59:38,404
Ei tea. Umbes kahe tunni eest?
1295
00:59:38,487 --> 00:59:39,863
Vennas. Kas ma saan sulle maksta?
1296
00:59:39,947 --> 00:59:41,073
Vennas, kas ma saan sulle maksta?
1297
00:59:41,156 --> 00:59:42,324
Kuule. Ma pole sinu vend.
1298
00:59:42,408 --> 00:59:43,576
-Ei. Ma lihtsalt ütlen...
-Kuule!
1299
00:59:43,659 --> 00:59:44,660
-Kas te olete salakütid?
-Ei.
1300
00:59:44,743 --> 00:59:46,495
Me võime võtta Ameerika dollareid.
1301
00:59:46,579 --> 00:59:47,663
Ma ei ütle...
1302
00:59:47,746 --> 00:59:49,081
Kuule, mees. Pane see käest.
1303
00:59:49,164 --> 00:59:50,875
-Mida sa...
-Ei. Rahune maha.
1304
00:59:50,958 --> 00:59:52,209
Kas võtate Ameerika dollareid?
1305
00:59:52,293 --> 00:59:54,253
Jah, ma võin teile maksta.
1306
00:59:54,336 --> 00:59:55,546
5000 Ameerika dollarit?
1307
00:59:55,629 --> 00:59:57,590
Jah, ma maksan ära. Korras?
1308
00:59:59,383 --> 01:00:00,676
Peame lasti maha laadima,
1309
01:00:00,759 --> 01:00:02,177
enne kui külla jõuame, eh?
1310
01:00:02,970 --> 01:00:04,179
Aitäh. Olen väga tänulik.
1311
01:00:04,263 --> 01:00:05,431
Ja ma ei ütle sõnagi.
1312
01:00:05,514 --> 01:00:07,308
Kolm, koos su sõbraga?
1313
01:00:07,391 --> 01:00:08,726
Jah. Lihtsalt...
1314
01:00:08,809 --> 01:00:09,810
Isa, mis toimub?
1315
01:00:09,894 --> 01:00:11,478
Nad aitavad meid siit minema.
1316
01:00:13,147 --> 01:00:14,732
Mis kuradi jama see on?
1317
01:00:14,815 --> 01:00:15,816
Ohhoo!
1318
01:00:15,900 --> 01:00:16,942
-Isa.
-Mida...
1319
01:00:17,026 --> 01:00:18,652
-Ma tunnen seda meest.
-Rahu.
1320
01:00:18,736 --> 01:00:19,945
-Olgu.
-Ta on salaküttide kütt.
1321
01:00:20,029 --> 01:00:21,697
Mida sa teed, mees? Pane relv ära.
1322
01:00:21,780 --> 01:00:23,240
Ta tappis kolm minu meest.
1323
01:00:23,324 --> 01:00:26,076
Olgu. Rahune lihtsalt maha, eks?
1324
01:00:27,620 --> 01:00:29,038
-Ära puutu teda!
-Isa!
1325
01:00:29,121 --> 01:00:30,623
-Ei! Ei, ei.
-Hoia teda siin.
1326
01:00:30,706 --> 01:00:31,707
Püsi maas!
1327
01:00:31,790 --> 01:00:32,917
Isa! Isa!
1328
01:00:33,542 --> 01:00:34,543
Lase ta lahti.
1329
01:00:34,627 --> 01:00:36,003
-Mare!
-Jätke järele!
1330
01:00:36,086 --> 01:00:38,756
Jätke! See tuleb!
1331
01:00:43,677 --> 01:00:45,971
Norah, tule siia!
1332
01:00:46,597 --> 01:00:48,265
Tule siia! Hästi.
1333
01:00:48,349 --> 01:00:50,309
Kaome siit. Lähme.
1334
01:00:53,020 --> 01:00:54,104
Roni sisse. Oled terve?
1335
01:00:54,188 --> 01:00:55,189
Mare, oled terve?
1336
01:00:55,272 --> 01:00:57,399
See on me võimalus siit pääseda.
1337
01:00:57,483 --> 01:00:58,734
Võtke vesi ja meditsiinitarbed.
1338
01:00:58,817 --> 01:01:00,778
Ma võtan auto, tagurdan
1339
01:01:00,861 --> 01:01:02,321
ja tõstame onu Martini sisse.
1340
01:01:02,404 --> 01:01:03,572
Pead alla. Püsige siin.
1341
01:01:03,656 --> 01:01:06,158
Kõik on hästi. Abi tuleb.
1342
01:01:19,880 --> 01:01:22,299
Ei. Tule. Ei, ei, ei!
1343
01:01:35,563 --> 01:01:36,564
Võtmeid pole.
1344
01:01:36,647 --> 01:01:37,940
-Mida?
-Ühel neist on võtmed.
1345
01:01:38,023 --> 01:01:39,358
-Mida?
-Ma pean võtmed tooma.
1346
01:01:39,483 --> 01:01:41,193
Kas sa ei saa autot juhtmetest käima?
1347
01:01:41,277 --> 01:01:42,278
Ei.
1348
01:01:42,361 --> 01:01:44,780
Ei, ma ei saa autot juhtmest käima.
1349
01:01:44,863 --> 01:01:45,990
Õppisin arstiteaduskonnas.
1350
01:01:46,073 --> 01:01:47,575
Oleksid veel mõne põhiaine valinud.
1351
01:01:47,658 --> 01:01:49,201
Kollases särgis tüüp,
1352
01:01:49,285 --> 01:01:50,828
tema oli roolis, otsin üles.
1353
01:01:50,911 --> 01:01:51,912
Võtmed peavad olema tema käes.
1354
01:01:51,996 --> 01:01:53,080
Isa, palun ära mine.
1355
01:01:53,163 --> 01:01:54,248
See auto on ainus viis
1356
01:01:54,331 --> 01:01:55,499
siit minema pääseda.
1357
01:01:55,583 --> 01:01:57,626
Sinnapoole. Ta ei saa kaugel olla.
1358
01:01:57,710 --> 01:01:59,211
Kuulsite laske. Need olid lähedal.
1359
01:01:59,295 --> 01:02:00,379
Ei. See ei meeldi mulle.
1360
01:02:00,462 --> 01:02:01,881
Ma ei palugi, et see sulle meeldiks.
1361
01:02:01,964 --> 01:02:03,424
Ma palun sul Norah eest hoolitseda,
1362
01:02:03,507 --> 01:02:05,301
ja onu Martini. Kas suudad?
1363
01:02:05,384 --> 01:02:08,596
Mul on saatja. 10 minutiga tagasi.
1364
01:02:08,679 --> 01:02:09,847
Palun, issi. Sa võid viga saada.
1365
01:02:09,930 --> 01:02:10,931
Pead ettevaatlik olema.
1366
01:02:11,015 --> 01:02:13,183
-Mis mu nimi on?
-Supersize Nugget Nate.
1367
01:02:13,267 --> 01:02:14,268
Täpselt nii.
1368
01:02:14,351 --> 01:02:15,561
Nate. Võta ta relv.
1369
01:02:15,644 --> 01:02:18,022
Olgu. Hästi.
1370
01:02:18,105 --> 01:02:19,106
Kümme minutit.
1371
01:02:19,189 --> 01:02:20,190
Ole ettevaatlik.
1372
01:02:23,360 --> 01:02:24,486
Isa, palun ole ettevaatlik.
1373
01:02:43,839 --> 01:02:44,840
Kuule.
1374
01:02:48,719 --> 01:02:50,262
Mul on neid võtmeid vaja.
1375
01:04:06,839 --> 01:04:08,424
Isa? Isa?
1376
01:04:08,507 --> 01:04:09,842
Oh, persse. Rai...
1377
01:04:09,925 --> 01:04:12,678
Isa, kas kuuled meid? Isa?
1378
01:04:15,598 --> 01:04:17,308
Isa, ütle palun midagi.
1379
01:04:17,391 --> 01:04:19,101
Palun, isa. Palun.
1380
01:04:20,102 --> 01:04:21,270
Isa?
1381
01:04:21,353 --> 01:04:22,855
Kas sa kuuled mind?
1382
01:04:22,938 --> 01:04:24,648
Isa, palun ütle midagi.
1383
01:04:26,317 --> 01:04:28,360
Isa, kas kuuled mind?
1384
01:05:27,503 --> 01:05:28,504
Mare, kas sa näed teda?
1385
01:05:28,587 --> 01:05:29,588
Ei.
1386
01:05:29,672 --> 01:05:31,048
Kümme minutit on juba möödas.
1387
01:05:31,131 --> 01:05:32,174
Ma tean, Norah.
1388
01:05:32,258 --> 01:05:34,051
Peaks veel saatjaga proovima.
1389
01:05:34,134 --> 01:05:35,803
Me ei saa, Norah. Ta ei vasta.
1390
01:05:35,886 --> 01:05:36,971
Me peame midagi tegema,
1391
01:05:37,054 --> 01:05:38,055
sest kes teab...
1392
01:05:44,478 --> 01:05:45,479
Mida?
1393
01:05:45,563 --> 01:05:46,564
Mida?
1394
01:05:47,481 --> 01:05:49,024
Mare, palun ära lase teda sisse.
1395
01:05:49,984 --> 01:05:50,985
Mare.
1396
01:05:52,403 --> 01:05:53,404
Palun.
1397
01:05:54,947 --> 01:05:56,991
Jumal hoidku.
1398
01:06:00,870 --> 01:06:02,246
Mis toimub?
1399
01:06:08,252 --> 01:06:11,297
Mare, kuhu ta kadus?
1400
01:06:58,052 --> 01:06:59,970
Isa, tule palun tagasi. Palun.
1401
01:08:03,450 --> 01:08:04,785
Vabandust selle pärast.
1402
01:08:17,798 --> 01:08:20,259
Hei. Mina siin.
1403
01:08:20,342 --> 01:08:22,094
Kas kuulete?
1404
01:08:23,512 --> 01:08:24,513
Isa, sina või?
1405
01:08:24,597 --> 01:08:26,264
Ma sain hakkama.
1406
01:08:26,348 --> 01:08:27,349
Ma olen siin.
1407
01:08:28,893 --> 01:08:31,353
Sain võtmed. Tulen tagasi.
1408
01:08:31,437 --> 01:08:32,438
Ma tulen tagasi.
1409
01:09:04,303 --> 01:09:05,929
Oled terve?
1410
01:09:06,013 --> 01:09:08,432
Onu Martin, joo natuke vett.
1411
01:09:10,226 --> 01:09:11,227
Aitäh.
1412
01:09:15,606 --> 01:09:16,607
Aitäh.
1413
01:09:18,733 --> 01:09:20,193
Mida? Mis halvasti on?
1414
01:09:20,277 --> 01:09:21,778
-Oi, raisk.
-Oi, ei.
1415
01:09:26,367 --> 01:09:27,826
Ärge liigutage.
1416
01:09:33,706 --> 01:09:34,791
Hästi, vaadake mujale.
1417
01:09:34,875 --> 01:09:36,293
Ärge talle silma vaadake.
1418
01:09:36,376 --> 01:09:38,128
Aknast eemale.
1419
01:09:39,546 --> 01:09:40,880
Liikuge istme peale.
1420
01:09:42,383 --> 01:09:44,425
Rahu. Ma jälgin teda.
1421
01:09:44,510 --> 01:09:46,135
Norah. Sa pead paigal püsima. Hästi.
1422
01:09:46,220 --> 01:09:47,888
Mine aga, poiss. Mine.
1423
01:09:47,972 --> 01:09:49,848
Püsi paigal. Eks?
1424
01:09:49,932 --> 01:09:51,767
Meil läks vist õnneks.
1425
01:09:51,849 --> 01:09:52,851
Ta tuleb tagasi.
1426
01:09:54,228 --> 01:09:55,229
Eemale!
1427
01:09:55,312 --> 01:09:56,313
Mare!
1428
01:09:56,397 --> 01:09:57,731
Auto kukub alla! Minge!
1429
01:09:57,815 --> 01:09:58,816
Mine, Norah!
1430
01:09:58,899 --> 01:10:01,652
Välja! Minge Land Roverisse varju!
1431
01:10:01,735 --> 01:10:03,487
Mine, Mare. Ruttu!
1432
01:10:03,571 --> 01:10:04,655
Ta sai mu kätte!
1433
01:10:05,656 --> 01:10:07,199
Tule nüüd, tõbras!
1434
01:11:13,140 --> 01:11:14,266
Anna andeks, poiss.
1435
01:11:47,716 --> 01:11:48,801
-Isa.
-Norah.
1436
01:11:48,884 --> 01:11:50,261
Raisk. Mis tuli see on?
1437
01:11:50,344 --> 01:11:51,804
Auto kukkus kaljult alla.
1438
01:11:51,887 --> 01:11:52,888
Kus Mare on?
1439
01:11:52,972 --> 01:11:54,056
Sees, aga ta sai viga.
1440
01:11:54,139 --> 01:11:55,641
-Ta sai viga?
-Jah, lõvi poolt.
1441
01:11:55,724 --> 01:11:57,226
Kuule, Mare.
1442
01:11:57,309 --> 01:11:58,310
Isa.
1443
01:11:58,394 --> 01:11:59,395
Oled terve?
1444
01:11:59,478 --> 01:12:00,479
Ma ei tea. Vist.
1445
01:12:00,563 --> 01:12:02,356
Hästi. Kus onu Martin on?
1446
01:12:02,898 --> 01:12:04,817
Ta oli autos, kui see üle ääre läks.
1447
01:12:04,900 --> 01:12:06,068
Isa, ta vist ei jäänud ellu.
1448
01:12:06,151 --> 01:12:07,152
Mida?
1449
01:12:07,820 --> 01:12:08,821
Las ma vaatan.
1450
01:12:09,363 --> 01:12:10,739
-Jumal küll.
-Kas asi on halb?
1451
01:12:10,823 --> 01:12:13,033
Ei, ei. Pole üldse hull.
1452
01:12:13,117 --> 01:12:15,536
Pean sellele lihtsalt peale suruma.
1453
01:12:15,661 --> 01:12:16,996
-Olgu.
-Hästi?
1454
01:12:17,079 --> 01:12:18,080
Norah, on kõik korras?
1455
01:12:18,163 --> 01:12:19,164
Jah.
1456
01:12:20,040 --> 01:12:21,667
Nõjatu natuke ettepoole, nii.
1457
01:12:21,750 --> 01:12:22,751
Olgu.
1458
01:12:22,835 --> 01:12:24,044
Hästi. Niimoodi.
1459
01:12:24,587 --> 01:12:25,588
Kõik on korras.
1460
01:12:26,380 --> 01:12:28,465
Hästi. Vaata mulle otsa. Olgu?
1461
01:12:28,549 --> 01:12:29,592
Olgu.
1462
01:12:30,175 --> 01:12:32,720
-Oled normis?
-Jah.
1463
01:12:32,803 --> 01:12:34,680
-Olgu. Sellega on korras.
-Korras, Mare.
1464
01:12:34,763 --> 01:12:35,764
Kõik on hästi.
1465
01:12:37,433 --> 01:12:38,517
Püsi lihtsalt siin, eks?
1466
01:12:38,601 --> 01:12:39,602
Olgu.
1467
01:12:40,144 --> 01:12:41,478
Kõik on korras, Mare.
Sinuga on korras.
1468
01:12:51,530 --> 01:12:52,531
Martin.
1469
01:13:21,769 --> 01:13:22,770
Nonii.
1470
01:13:23,729 --> 01:13:24,855
Püüame liikuda tagasi sinna,
1471
01:13:24,939 --> 01:13:26,315
kus me olime eile, eks?
1472
01:13:26,398 --> 01:13:27,399
Hästi.
1473
01:13:27,483 --> 01:13:29,610
Meil pole vist küllalt kütust,
1474
01:13:29,693 --> 01:13:31,278
nii et hoidke silmad lahti,
1475
01:13:31,362 --> 01:13:33,322
ehk märkate midagi tuttavat? Eks?
1476
01:13:33,405 --> 01:13:34,406
Olgu.
1477
01:13:34,990 --> 01:13:36,659
Mare, kõik korras?
1478
01:13:37,660 --> 01:13:40,746
Jah. Lihtsalt süda on veidi paha.
1479
01:13:40,829 --> 01:13:42,081
Olgu. Kuule...
1480
01:13:42,748 --> 01:13:43,916
Olgu. Hästi.
1481
01:13:43,999 --> 01:13:45,459
Kui tunned, et oksele ajab,
1482
01:13:45,543 --> 01:13:47,002
siis pead hingamisega
sellest jagu saama.
1483
01:13:47,086 --> 01:13:48,629
Ma ei taha, et sa
oma kõhtu pingutaksid.
1484
01:13:48,712 --> 01:13:49,713
Hästi.
1485
01:13:49,797 --> 01:13:51,924
Ma ei tea, kui sügav see haav on.
1486
01:13:52,007 --> 01:13:54,385
Las ma vaatan üle. Niimoodi.
1487
01:13:54,468 --> 01:13:55,803
Vaata silmapiiri, eks?
1488
01:13:55,886 --> 01:13:56,887
Olgu.
1489
01:13:56,971 --> 01:13:58,472
-Kõik saab korda.
-Niimoodi.
1490
01:13:59,056 --> 01:14:00,558
Ei, ei, ei.
1491
01:14:02,142 --> 01:14:04,103
-Isa, vaata! Lõvid!
-Mida?
1492
01:14:04,895 --> 01:14:06,897
See praid, mida Banji meile näitas.
1493
01:14:06,981 --> 01:14:08,148
Seal oli kool, eks?
1494
01:14:08,232 --> 01:14:10,109
-Ümber nurga.
-Jah, sealsamas!
1495
01:14:17,866 --> 01:14:19,201
Oota, isa, miks me peatume?
1496
01:14:19,285 --> 01:14:20,286
Ma ei taha, et bensiin otsa saaks
1497
01:14:20,369 --> 01:14:21,370
kuskil tühja koha peal,
1498
01:14:21,453 --> 01:14:22,454
kui sa sellises seisus oled.
1499
01:14:22,538 --> 01:14:23,789
Vaatame, kas leian midagi,
1500
01:14:23,873 --> 01:14:24,874
millega haava siduda.
1501
01:14:24,957 --> 01:14:26,834
-Me peaks edasi sõitma.
-Lähme.
1502
01:14:26,917 --> 01:14:28,919
Tean, aga seal peab midagi olema.
1503
01:14:29,003 --> 01:14:30,004
Esmaabikomplekt, vett.
1504
01:14:30,087 --> 01:14:31,213
Isa, ma saan hakkama.
1505
01:14:31,297 --> 01:14:33,299
-Tean, kullake.
-Ei, me peaks minema.
1506
01:14:33,382 --> 01:14:34,383
Ma pean midagi leidma,
1507
01:14:34,466 --> 01:14:35,467
et sind korda teha.
1508
01:14:35,551 --> 01:14:36,552
Saad aru?
1509
01:14:36,635 --> 01:14:37,803
Norah, hoia sa seda
1510
01:14:37,887 --> 01:14:39,430
-ja püsi minu ligi, eks?
-Olgu.
1511
01:14:39,513 --> 01:14:43,058
Ja vaata ette. Üks, kaks, kolm.
1512
01:14:43,142 --> 01:14:44,268
Hästi. Lähme nüüd.
1513
01:14:44,351 --> 01:14:45,561
Läks, läks, läks.
1514
01:14:46,353 --> 01:14:49,023
-Stopp.
-Ei, ei, kõik on korras.
1515
01:14:52,568 --> 01:14:54,236
Edasi, kullake. Edasi.
1516
01:15:07,750 --> 01:15:08,959
Lähme.
1517
01:15:09,043 --> 01:15:10,044
Kõik korras?
1518
01:15:10,127 --> 01:15:11,128
Jah.
1519
01:15:15,007 --> 01:15:17,760
Halloo? On siin kedagi?
1520
01:15:17,843 --> 01:15:19,803
Isa, mis koht see on?
1521
01:15:20,387 --> 01:15:22,097
Mingi salaküttide jahimaja.
1522
01:15:22,890 --> 01:15:24,725
Sellised nagu need, keda öösel nägime?
1523
01:15:24,808 --> 01:15:27,686
Ei. Jah, aga nad ei tule siia.
1524
01:15:27,770 --> 01:15:29,355
-Hästi.
-Pane see ära.
1525
01:15:29,438 --> 01:15:30,731
Kõik on korras, Mare.
1526
01:15:31,815 --> 01:15:33,150
Sa pead hingama, eks?
1527
01:15:33,234 --> 01:15:35,444
-Ma vaatan haava üle.
-Hästi.
1528
01:15:35,527 --> 01:15:37,613
-Mis tunne on?
-Valus.
1529
01:15:37,696 --> 01:15:39,406
-Valus? Jah. Hästi.
-On see kehv?
1530
01:15:39,490 --> 01:15:40,783
Ma pean leidma midagi,
1531
01:15:40,866 --> 01:15:42,034
millega see kinni siduda, olgu?
1532
01:15:42,117 --> 01:15:43,327
Olgu.
1533
01:15:43,410 --> 01:15:44,912
Isa, siin haiseb väga jubedalt.
1534
01:15:45,037 --> 01:15:46,038
Jah, ma tean.
1535
01:15:47,331 --> 01:15:48,332
Olgu.
1536
01:15:51,585 --> 01:15:53,462
-Sinuga saab kõik korda.
-Oota.
1537
01:15:54,296 --> 01:15:57,466
Meil on vaja
leida meditsiinivahendid...
1538
01:15:57,550 --> 01:15:59,843
-Tulen kohe tagasi.
-...või midagi, eks?
1539
01:15:59,927 --> 01:16:00,928
Olgu.
1540
01:16:01,011 --> 01:16:03,389
Vaata ringi, Norah. Silmad lahti.
1541
01:16:04,390 --> 01:16:07,851
Midagi, mis näeb välja nagu marli.
1542
01:16:07,935 --> 01:16:09,019
Mine vaata sealt.
1543
01:16:13,399 --> 01:16:14,567
Näed midagi?
1544
01:16:14,650 --> 01:16:15,985
-Ei.
-Ei?
1545
01:16:17,027 --> 01:16:19,363
Hästi. Olgu.
1546
01:16:24,451 --> 01:16:25,452
Heldene aeg.
1547
01:16:25,536 --> 01:16:26,745
Tule. Tule.
1548
01:16:27,663 --> 01:16:29,415
Jumal, kuidas ma
neid salakütte vihkan.
1549
01:16:40,050 --> 01:16:41,051
Näed midagi?
1550
01:16:41,135 --> 01:16:42,469
-Ei.
-Mitte midagi?
1551
01:16:54,815 --> 01:16:55,816
Jah?
1552
01:16:55,900 --> 01:16:57,151
-Pane need lauale.
-Hästi.
1553
01:16:57,234 --> 01:16:58,402
Tee lahti.
1554
01:16:59,904 --> 01:17:00,905
Kõik korras?
1555
01:17:01,989 --> 01:17:03,824
Oota. Mare, lihtsalt hinga, eks?
1556
01:17:03,908 --> 01:17:05,367
Väga valus on.
1557
01:17:05,451 --> 01:17:06,660
Ma tean, et on, aga...
1558
01:17:06,744 --> 01:17:08,245
Nii, Mare. Aja end püsti.
1559
01:17:08,329 --> 01:17:10,206
See teeb veidi haiget, eks?
1560
01:17:11,081 --> 01:17:13,042
Sa pead vapper olema.
1561
01:17:13,125 --> 01:17:14,793
Nii, ma pesen oma käed ära
1562
01:17:14,877 --> 01:17:16,712
ja valan haava peale alkoholi.
1563
01:17:16,795 --> 01:17:18,005
-Olgu.
-Kõik on hästi, Mare.
1564
01:17:18,088 --> 01:17:19,924
Nii, ettevaatust käega.
1565
01:17:20,633 --> 01:17:23,219
Nii, nüüd saab valus olema.
1566
01:17:23,302 --> 01:17:25,221
Pane need mu jaoks valmis.
1567
01:17:25,304 --> 01:17:26,639
Kõik on korras.
1568
01:17:26,722 --> 01:17:29,475
Tean. Ma pean sinna ligi pääsema.
1569
01:17:30,434 --> 01:17:31,894
-Olgu.
-Kuidas paistab?
1570
01:17:31,977 --> 01:17:33,896
Looma tekitatud haav,
1571
01:17:33,979 --> 01:17:35,648
seega on põletikuoht.
1572
01:17:35,731 --> 01:17:38,442
Haav on sügav,
1573
01:17:39,193 --> 01:17:42,655
aga elundid on puutumata.
1574
01:17:43,280 --> 01:17:44,490
Kus teine on?
1575
01:17:44,573 --> 01:17:46,575
-Isa, mul on paha.
-Paha olla?
1576
01:17:46,659 --> 01:17:48,369
Jah. Iiveldus,
1577
01:17:48,452 --> 01:17:51,288
vedelikupuudusest ja verekaotusest.
1578
01:17:51,372 --> 01:17:52,873
Aga kuula. Tead, mida.
1579
01:17:52,957 --> 01:17:54,208
Sul hakkab parem.
1580
01:17:54,291 --> 01:17:56,418
Me võitsime endale aega juurde.
1581
01:17:56,502 --> 01:17:57,503
-Eks ole?
-Olgu.
1582
01:17:57,586 --> 01:18:00,172
Ma arvan, et sa saad terveks.
1583
01:18:01,131 --> 01:18:02,299
Praeguseks.
1584
01:18:02,383 --> 01:18:03,968
Praeguseks? Mida?
1585
01:18:04,051 --> 01:18:05,928
-Olgu, ma teen nalja.
-Isa.
1586
01:18:06,011 --> 01:18:07,555
Kuulake. Ma lähen vaatan ringi,
1587
01:18:07,638 --> 01:18:08,931
kas leian kuskilt vett.
1588
01:18:09,014 --> 01:18:10,307
Te peate siin püsima, eks?
1589
01:18:10,391 --> 01:18:11,392
Ei, isa! Mida?
1590
01:18:11,475 --> 01:18:13,227
Ei. Pead oma õe eest hoolitsema.
1591
01:18:13,310 --> 01:18:14,311
Suudad seda?
1592
01:18:14,395 --> 01:18:15,646
Ta saab hakkama, isa.
1593
01:18:16,522 --> 01:18:18,023
Hästi. Tulen kohe tagasi.
1594
01:18:18,107 --> 01:18:19,358
Kiirusta, isa.
1595
01:18:19,441 --> 01:18:21,068
Me läheme siit minema.
1596
01:18:23,279 --> 01:18:24,280
Kõik on korras, Mare.
1597
01:18:24,363 --> 01:18:25,781
Hoia mu käest kinni.
1598
01:18:25,864 --> 01:18:27,575
-Hästi.
-See paistab kole.
1599
01:19:06,530 --> 01:19:08,032
Mare.
1600
01:19:08,115 --> 01:19:09,116
Ma olen kombes.
1601
01:19:09,199 --> 01:19:10,201
Tule, tule.
1602
01:19:52,826 --> 01:19:55,120
Kas keegi kuuleb mind?
1603
01:19:57,039 --> 01:19:58,958
Ruttu. Poe peitu.
1604
01:19:59,542 --> 01:20:00,793
Sa pead peitu pugema.
1605
01:20:01,627 --> 01:20:02,628
Mare, peitu.
1606
01:20:04,630 --> 01:20:05,756
Isa!
1607
01:20:13,847 --> 01:20:15,766
Tüdrukud, püsige varjus!
1608
01:20:17,977 --> 01:20:18,978
Püsige varjus!
1609
01:20:22,314 --> 01:20:24,567
Tüdrukud, olete elus?
1610
01:20:24,650 --> 01:20:25,985
Nii, tulge nüüd.
1611
01:20:26,068 --> 01:20:27,361
Me peame siit välja saama.
1612
01:20:27,444 --> 01:20:28,445
Oota, isa, püss.
1613
01:20:28,529 --> 01:20:31,073
Ei. See on tühi. Minge sinnapoole.
1614
01:20:32,616 --> 01:20:34,952
Hästi. Kiiresti.
1615
01:20:37,371 --> 01:20:39,039
Ruttu. Lähme.
1616
01:20:40,749 --> 01:20:42,126
Ettevaatust trepil, eks?
1617
01:20:42,209 --> 01:20:44,211
-Kuidas ta meid leidis?
-Ei tea.
1618
01:20:44,295 --> 01:20:45,921
Tuli ilmselt üle mägede.
1619
01:20:46,005 --> 01:20:47,006
Niimoodi.
1620
01:20:48,382 --> 01:20:49,675
Ei, sa saad hakkama, eks?
1621
01:20:49,758 --> 01:20:51,260
-Tahad, võtan su sülle?
-Valus.
1622
01:20:51,343 --> 01:20:54,805
Üks, kaks, kolm. Nii.
1623
01:20:56,140 --> 01:20:57,141
Hästi.
1624
01:20:57,766 --> 01:20:59,977
Sellest uksest seal.
1625
01:21:02,396 --> 01:21:03,606
Edasi. Edasi.
1626
01:21:05,357 --> 01:21:06,817
Paneme su siia.
1627
01:21:06,901 --> 01:21:08,319
Siin peaks ohutu olema.
1628
01:21:08,402 --> 01:21:09,987
Ronime siia. Hästi.
1629
01:21:11,113 --> 01:21:12,239
Hästi.
1630
01:21:12,323 --> 01:21:14,199
-Püsige siin, eks?
-Olgu.
1631
01:21:14,283 --> 01:21:15,576
-Nii?
-Olgu.
1632
01:21:22,374 --> 01:21:23,751
Isa, mida sa teed?
1633
01:21:24,835 --> 01:21:26,462
Ta ei jätagi järele.
1634
01:21:26,545 --> 01:21:27,713
Teie püsite siin.
1635
01:21:27,796 --> 01:21:29,632
-Isa, mida sa räägid?
-Ei, ei.
1636
01:21:29,715 --> 01:21:30,716
Kui me kokku jääme,
1637
01:21:30,799 --> 01:21:32,301
siis saame surma, saate aru?
1638
01:21:32,384 --> 01:21:33,969
Isa, ei.
1639
01:21:34,053 --> 01:21:35,679
Te peate mind usaldama.
1640
01:21:35,763 --> 01:21:37,723
Ma tean, mida ma teen, luban.
1641
01:21:39,850 --> 01:21:40,935
Usaldage mind.
1642
01:21:42,436 --> 01:21:44,313
-Olgu.
-Olgu?
1643
01:21:44,396 --> 01:21:46,941
-Olgu? Kuule, kuule.
-Olgu.
1644
01:21:47,733 --> 01:21:49,068
Jah.
1645
01:21:49,151 --> 01:21:51,820
Hoidke see värav kinni.
1646
01:21:51,904 --> 01:21:52,905
Saate aru?
1647
01:21:53,489 --> 01:21:55,449
Oota, isa. Armastan sind. Palun.
1648
01:21:55,532 --> 01:21:57,409
Ma armastan sind ka. Kallis oled.
1649
01:21:57,493 --> 01:21:58,661
-Kallis oled.
-Kallis oled, isa.
1650
01:21:58,744 --> 01:22:00,162
Nii, püsige siin.
1651
01:22:00,246 --> 01:22:02,790
Oota, isa. Ta on tagasi.
1652
01:22:04,458 --> 01:22:06,293
-Kuule!
-Isa, vaata ette.
1653
01:22:07,378 --> 01:22:09,088
Tule siia.
1654
01:22:10,047 --> 01:22:11,173
Tule-tule.
1655
01:22:11,257 --> 01:22:12,841
Ei, sa ei saa neid.
1656
01:22:12,925 --> 01:22:14,510
Tule mind püüdma. Tule.
1657
01:22:14,593 --> 01:22:15,761
Just nii. Tule aga tule.
1658
01:22:18,097 --> 01:22:19,598
Tule, minu järel.
1659
01:22:19,682 --> 01:22:21,100
Tule nüüd.
1660
01:24:29,353 --> 01:24:30,771
Tooge uinutipüssid!
1661
01:24:32,022 --> 01:24:34,275
Ajage lõvid temast eemale!
1662
01:24:36,986 --> 01:24:40,281
Hr Nate, Banji. Kus tüdrukud on?
1663
01:24:46,370 --> 01:24:47,830
Kus mu arm on?
1664
01:24:52,334 --> 01:24:53,586
Kus sa oled?
1665
01:25:03,929 --> 01:25:05,890
Nii hea, et su üles leidsin.
1666
01:25:11,061 --> 01:25:12,104
Kõik saab...
1667
01:25:12,187 --> 01:25:13,188
...korda.
1668
01:25:14,481 --> 01:25:15,482
Isa.
1669
01:25:17,026 --> 01:25:18,027
Isa?
1670
01:25:20,779 --> 01:25:23,574
Lastearst teisele korrusele.
1671
01:25:24,491 --> 01:25:25,618
Ettevaatust.
1672
01:25:26,744 --> 01:25:28,162
Isa. Palun.
1673
01:25:28,245 --> 01:25:29,246
Ettevaatust.
1674
01:25:29,997 --> 01:25:31,916
Kullake, oled terve?
1675
01:25:31,999 --> 01:25:33,167
Ma olen terve.
1676
01:25:33,250 --> 01:25:34,627
-Norah.
-Jah.
1677
01:25:34,710 --> 01:25:36,503
-Olete terved?
-Jah.
1678
01:25:38,881 --> 01:25:40,007
Mis juhtus?
1679
01:25:40,090 --> 01:25:41,634
Banji tuli koos teistega
1680
01:25:41,717 --> 01:25:43,010
ja nad leidsid meid üles.
1681
01:25:43,093 --> 01:25:44,303
Banji?
1682
01:25:44,386 --> 01:25:46,096
Teadsin, et see poiss meeldib mulle.
1683
01:25:47,097 --> 01:25:49,391
Sa juhatasid eluka praidi maale.
1684
01:25:49,475 --> 01:25:51,143
Džungliseadused.
1685
01:25:51,227 --> 01:25:53,395
Teadsid, et teised lõvid tapavad ta,
1686
01:25:53,479 --> 01:25:54,688
et omasid kaitsta.
1687
01:25:54,772 --> 01:25:56,565
Ma püüdsin oma tüdrukuid päästa.
1688
01:25:57,107 --> 01:25:58,525
Ma armastan teid nii väga.
1689
01:25:58,984 --> 01:25:59,985
Ma armastan sind ka.
1690
01:26:00,069 --> 01:26:02,154
Onu Martin oleks teie üle uhke.
1691
01:26:06,825 --> 01:26:08,661
Ta oleks su üle ka uhke olnud.
1692
01:26:11,413 --> 01:26:12,915
Me peame varsti koju minema.
1693
01:26:13,499 --> 01:26:14,667
Võibolla tuleks tagasi,
1694
01:26:14,750 --> 01:26:17,086
veel ühele puhkusele lõviga.
1695
01:26:17,169 --> 01:26:18,921
Kas jäi ellu? See lõvi?
1696
01:26:19,004 --> 01:26:20,005
Ei, isa.
1697
01:26:20,089 --> 01:26:22,800
Ei, tähendab...
ta rappis mind kõvasti.
1698
01:26:28,514 --> 01:26:29,890
Mare, saad hakkama?
1699
01:26:29,974 --> 01:26:30,975
-Jah.
-Las ma vaatan.
1700
01:26:31,058 --> 01:26:33,060
-Isa! Ei.
-Las ma vaatan. Palun?
1701
01:26:33,143 --> 01:26:34,687
Teeme ära.
1702
01:26:34,770 --> 01:26:35,854
Mare, on olemas?
1703
01:26:35,938 --> 01:26:37,565
Jah, Norah. Aitäh.
1704
01:26:37,648 --> 01:26:39,024
-Oled kindel?
-Jah.
1705
01:26:42,278 --> 01:26:43,279
-Olemas?
-Jah.
1706
01:26:43,362 --> 01:26:44,363
Emale see meeldib.
1707
01:26:44,446 --> 01:26:45,447
Isa. Ettevaatust.
1708
01:26:45,531 --> 01:26:46,532
Ma jõuan esimesena.
1709
01:26:46,615 --> 01:26:49,493
-Palun... ettevaatust.
-Võibolla mitte.
1710
01:26:49,577 --> 01:26:50,953
-Nii. Teeme ära.
-Olgu.
1711
01:26:51,036 --> 01:26:52,830
Jah, see on emale.
1712
01:26:53,455 --> 01:26:54,665
Kuidas mu soeng on?
1713
01:26:56,417 --> 01:26:57,418
Heldeke!
1714
01:26:57,501 --> 01:26:58,627
Jummel!
1715
01:27:13,017 --> 01:27:15,019
Tõlkija Lauri Kaare