1 00:00:54,338 --> 00:00:55,339 Tulge, 2 00:00:56,507 --> 00:00:57,508 nad on kohal. 3 00:01:19,321 --> 00:01:20,322 Lähme, poisid. 4 00:01:21,156 --> 00:01:22,157 Kiiresti, edasi. 5 00:01:22,575 --> 00:01:23,576 Edasi. 6 00:01:25,703 --> 00:01:27,037 Kähku, võtke vasakpoolne. 7 00:01:31,417 --> 00:01:32,585 Üks pääses eemale. 8 00:01:32,668 --> 00:01:33,669 Kuula... 9 00:01:33,794 --> 00:01:34,879 Ta on veel siin. 10 00:01:36,630 --> 00:01:39,174 Saime kogu praidi peale ühe. 11 00:01:42,219 --> 00:01:43,220 Tooge ta tagasi... 12 00:01:46,015 --> 00:01:47,349 Seadke lõks uuesti üles. 13 00:01:50,477 --> 00:01:51,478 Tegutsege, kähku. 14 00:02:02,448 --> 00:02:04,533 Abduya. Abduya! 15 00:02:04,617 --> 00:02:05,618 Ole tasa. 16 00:02:23,010 --> 00:02:24,386 Ta on lähedal. 17 00:02:32,728 --> 00:02:34,897 Pirakas, parem oleks kätte saada, 18 00:02:35,397 --> 00:02:37,316 muidu tuleb meid püüdma. 19 00:02:44,490 --> 00:02:45,491 Chipo? 20 00:02:48,369 --> 00:02:49,370 Chipo? 21 00:02:53,541 --> 00:02:54,542 Chipo? 22 00:02:56,043 --> 00:02:57,336 Peida silmus ära. 23 00:03:00,256 --> 00:03:01,257 Läksime! 24 00:03:06,679 --> 00:03:08,347 Teenime korralikku raha. 25 00:03:12,935 --> 00:03:14,853 Oota siin teisi. 26 00:03:14,937 --> 00:03:16,313 Kohtume koolis. 27 00:03:22,111 --> 00:03:23,487 Ettevaatust. 28 00:03:35,541 --> 00:03:36,542 Abduya? 29 00:03:41,755 --> 00:03:42,756 Abduya? 30 00:03:53,726 --> 00:03:54,727 Abduya. 31 00:03:57,479 --> 00:03:58,480 Abduya. 32 00:03:59,148 --> 00:04:00,274 Ta tuleb! 33 00:04:01,775 --> 00:04:02,776 Jooksuga! 34 00:04:31,013 --> 00:04:32,473 Kus sa oled, mu arm? 35 00:04:34,808 --> 00:04:36,018 Ma ei leia sind. 36 00:04:39,813 --> 00:04:41,023 Ma vajan sind. 37 00:04:41,106 --> 00:04:42,441 Palume luba maandumiseks. 38 00:04:42,524 --> 00:04:44,777 Zulu-Sierra-Papa-Mike-Victor. 39 00:04:44,860 --> 00:04:45,861 Võite maanduda. 40 00:04:48,822 --> 00:04:50,366 Kas ütlesid midagi? 41 00:04:51,408 --> 00:04:53,202 Esimest korda Lõuna-Aafrikas? 42 00:04:53,744 --> 00:04:56,997 Ei. Aga see oli eelmises elus. 43 00:04:58,415 --> 00:04:59,959 Vau. Nii ilus. 44 00:05:03,837 --> 00:05:05,214 Kuule, Norah. 45 00:05:06,632 --> 00:05:07,633 Mare. 46 00:05:08,259 --> 00:05:09,593 Vaadake aknast välja. 47 00:05:19,311 --> 00:05:21,855 -Mare. -Jah. 48 00:05:21,939 --> 00:05:22,940 Vaata neid. 49 00:05:23,440 --> 00:05:24,441 Oh sa. 50 00:05:36,370 --> 00:05:37,371 Minge sinnapoole. 51 00:05:37,454 --> 00:05:39,039 Mul on nii palav. Issand, paps. 52 00:05:39,123 --> 00:05:40,833 {\an8}-Mu silmad higistavad. -Suur tänu. 53 00:05:40,916 --> 00:05:42,668 {\an8}Kõik kohad higistavad. 54 00:05:42,751 --> 00:05:44,670 -Mu põrn higistab. -Su põrn? 55 00:05:44,753 --> 00:05:47,131 Higi mu põrna peal higistab. 56 00:05:47,214 --> 00:05:49,800 {\an8}Jumal küll. Jõledalt palav! 57 00:05:49,884 --> 00:05:52,845 {\an8}Ma sulan, Mare. Hingata on vaja. 58 00:05:55,723 --> 00:05:58,267 JFK-London-Johannesburg, 59 00:05:58,350 --> 00:05:59,810 Johannesburg-Polokwane 60 00:05:59,894 --> 00:06:00,895 ja Polokwanest 61 00:06:00,978 --> 00:06:02,605 mingisse täielikku kolkasse. 62 00:06:02,688 --> 00:06:04,690 -Kus me praegu oleme? -Võpsikus. 63 00:06:06,734 --> 00:06:08,277 Kas neil on selliseid ventikaid, 64 00:06:08,360 --> 00:06:09,653 mis vett pritsivad? 65 00:06:09,737 --> 00:06:11,697 Tere, Tata. 66 00:06:14,450 --> 00:06:15,576 Norah, tahad vett? 67 00:06:15,659 --> 00:06:16,660 Võta vett. 68 00:06:18,370 --> 00:06:20,372 Isa, kas ta ikka tuleb? 69 00:06:20,456 --> 00:06:22,708 Ma loodan seda, 70 00:06:23,500 --> 00:06:24,752 sest Uberil kuluks 71 00:06:24,835 --> 00:06:26,295 väga pikk aeg, et siia jõuda. 72 00:06:29,840 --> 00:06:31,425 {\an8}-Nii palav. -Kuidas on, Mare? 73 00:06:32,593 --> 00:06:34,094 {\an8}No kuule. Aafrika? 74 00:06:37,097 --> 00:06:38,933 {\an8}-Nii palav. -No kuule. Räägi minuga. 75 00:06:42,186 --> 00:06:44,939 {\an8}See on vist tema. Ongi tema. 76 00:06:45,648 --> 00:06:47,024 {\an8}Konditsioneer. 77 00:06:47,107 --> 00:06:49,777 Ta jõudiski. Olen sõnatu! 78 00:06:49,860 --> 00:06:52,112 -Vaata aga. -Vaata sind, vana. 79 00:06:52,780 --> 00:06:53,781 Kuidas läheb, vennas? 80 00:06:53,864 --> 00:06:55,241 Mis toimub? 81 00:06:57,993 --> 00:06:58,994 Ah, mees. 82 00:06:59,078 --> 00:07:00,621 -Kuidas lend läks? -Hästi. 83 00:07:00,704 --> 00:07:02,540 -Jah? -Väga hästi. Norah't mäletad? 84 00:07:02,623 --> 00:07:04,458 -Heldeke. -Martin! Jumaluke. 85 00:07:04,542 --> 00:07:05,834 Kui ma sind viimati nägin, 86 00:07:05,918 --> 00:07:07,336 olid sa pisike pool-mees. 87 00:07:07,419 --> 00:07:09,630 -Olgu. -Kasvad juba päris pikaks. 88 00:07:09,713 --> 00:07:11,674 -Sa oled palju vaimukam. -Täiskasvanud! 89 00:07:11,757 --> 00:07:13,759 Ja Meredith? Kuidas teismelise elu läheb? 90 00:07:13,842 --> 00:07:15,261 Lihtsalt "Mare". 91 00:07:15,344 --> 00:07:17,429 -Mare, hästi. -Ole lahke, vennas. 92 00:07:17,513 --> 00:07:18,847 Aga palun. Hästi. 93 00:07:18,931 --> 00:07:20,808 Las ma aitan teid. 94 00:07:22,142 --> 00:07:23,769 -Lähme. -Olgu. 95 00:07:23,852 --> 00:07:25,604 Tere tulemast Mopanesse. 96 00:07:25,688 --> 00:07:27,856 Sa oled nagu jahiloomade valvur? 97 00:07:27,940 --> 00:07:29,191 Ma pidin hakkama nagu 98 00:07:29,275 --> 00:07:31,151 kaitsealal musta töö tegijaks. 99 00:07:31,819 --> 00:07:32,820 Musta töö tegijaks? 100 00:07:33,320 --> 00:07:35,656 Jah. Safarid on suur äri. 101 00:07:35,739 --> 00:07:37,700 Palju survet igast küljest. 102 00:07:37,783 --> 00:07:39,451 Ühel või teisel moel sõltuvad kõik 103 00:07:39,535 --> 00:07:40,828 loomadest, et ellu jääda. 104 00:07:41,912 --> 00:07:43,622 See on ema küla. 105 00:07:44,665 --> 00:07:46,250 Jah, ma kohtasin esmalt teie ema, 106 00:07:46,333 --> 00:07:47,376 kui olin laps. 107 00:07:47,459 --> 00:07:49,712 Tulime perega siia puhkama. 108 00:07:49,795 --> 00:07:51,255 Kohtusin tema ja ta sõpradega. 109 00:07:51,338 --> 00:07:52,798 Tutvustasid mulle siinset kanti. 110 00:07:53,382 --> 00:07:55,676 Äratasid minus huvi looduse vastu. 111 00:07:56,802 --> 00:07:58,304 Ja pärast ülikooli 112 00:07:58,387 --> 00:08:00,014 tutvustasin teda teie isale. 113 00:08:18,741 --> 00:08:20,910 Mul on siit palju mälestusi. 114 00:08:20,993 --> 00:08:22,161 Ole lahke. 115 00:08:26,207 --> 00:08:28,709 -Näeb nii hea välja. -Jah. 116 00:08:28,792 --> 00:08:30,419 See pole ammu nii kena olnud, 117 00:08:30,502 --> 00:08:32,171 sest teadsin, et külalised tulevad. 118 00:08:32,254 --> 00:08:34,465 -Jah. -Jah. Hästi. 119 00:08:34,547 --> 00:08:36,217 Tulge. Siiapoole. 120 00:08:40,054 --> 00:08:42,723 Oh sa. Oled selle eest hästi hoolitsenud. 121 00:08:44,016 --> 00:08:45,935 -Kas see on see Bantam? -Jah. 122 00:08:46,018 --> 00:08:47,228 -Ei! -Jah. 123 00:08:47,311 --> 00:08:48,812 Sa pole seda ikka korda teinud? 124 00:08:48,896 --> 00:08:49,897 Ei, ootasin, et sa tagasi tuled 125 00:08:49,980 --> 00:08:50,981 ja selle käima saad. 126 00:08:51,065 --> 00:08:52,066 Mina? Jah, muidugi. 127 00:08:52,149 --> 00:08:53,567 -See läheb otse üles. -Hästi. 128 00:08:54,109 --> 00:08:56,070 Sealt läbi ja vasakule. 129 00:08:56,737 --> 00:08:57,738 -Vau. -Jah. 130 00:08:58,447 --> 00:09:01,033 Suur aitäh, et meid vastu võtad. 131 00:09:01,116 --> 00:09:03,077 -Muidugi. -Meil oli seda vaja. 132 00:09:03,994 --> 00:09:05,371 -See uks? -Iga kell. 133 00:09:05,454 --> 00:09:06,789 Sellest uksest. Jah. 134 00:09:07,289 --> 00:09:08,707 -Vajad abi? -Põruta jalaga. 135 00:09:08,791 --> 00:09:09,833 Teinekord kiilub kinni. 136 00:09:10,334 --> 00:09:12,753 Olgu. Vau. See... 137 00:09:14,838 --> 00:09:16,257 Niimoodi. 138 00:09:16,882 --> 00:09:18,300 Veidi valgust. 139 00:09:18,801 --> 00:09:21,303 Ärge jalanõusid ära võtke. 140 00:09:21,387 --> 00:09:22,763 Pärast viimase pruudi lahkumist 141 00:09:22,846 --> 00:09:24,723 olen elanud nagu poissmees. 142 00:09:24,807 --> 00:09:27,059 -Ahsoo? -Jah, täielik seapesa. 143 00:09:27,142 --> 00:09:28,644 Palun vabandust. 144 00:09:28,727 --> 00:09:30,771 -Niisiis, onu Martin. -Jah? 145 00:09:30,854 --> 00:09:31,981 Mis su wifi parool on? 146 00:09:32,064 --> 00:09:33,816 Et ma ühendust saaks. 147 00:09:33,899 --> 00:09:35,192 Oi, jah, vabandust. 148 00:09:35,276 --> 00:09:37,528 Meil pole wifit ega mobiililevi 149 00:09:37,611 --> 00:09:39,363 järgmised kümme päeva. 150 00:09:39,446 --> 00:09:41,532 -Ei. Ei. -Pole aus. Jah. 151 00:09:41,615 --> 00:09:43,534 -Ei, saate hakkama. -Mida? 152 00:09:43,617 --> 00:09:45,369 Siin on palju näha. Ärge muretsege. 153 00:09:45,452 --> 00:09:47,246 Sa ei tunnegi oma telefonist puudust. 154 00:09:47,329 --> 00:09:49,707 -See on nii vanaaegne. -Jah. 155 00:09:50,499 --> 00:09:52,418 Daamid, teie olete sealpool. 156 00:09:53,252 --> 00:09:55,421 Vabandust. See pole midagi erilist. 157 00:09:55,921 --> 00:09:57,756 Need on mugavamad, kui paistavad. 158 00:10:00,467 --> 00:10:01,927 Kas mõned neist on ema tehtud? 159 00:10:02,011 --> 00:10:03,679 Sul on need ikka veel alles? 160 00:10:03,762 --> 00:10:05,514 -Jah, muidugi. -Selge. 161 00:10:07,308 --> 00:10:09,810 See väike kühm seal, 162 00:10:09,894 --> 00:10:10,978 tead, kes see on? 163 00:10:11,687 --> 00:10:12,688 See oled sina. 164 00:10:17,776 --> 00:10:20,529 Need fotod on imelised. 165 00:10:21,739 --> 00:10:23,741 Ema paistab nii noor ja ilus. 166 00:10:23,824 --> 00:10:25,201 Kus ta selle tegi? 167 00:10:25,284 --> 00:10:26,660 See on siin lähedal. 168 00:10:26,744 --> 00:10:28,245 Mulle meeldib see puu. 169 00:10:28,329 --> 00:10:29,872 -Autoportree? -Jah. 170 00:10:29,955 --> 00:10:31,248 Ta veetis seal nii palju aega, 171 00:10:31,332 --> 00:10:32,958 et ristisime selle Amahle' puuks. 172 00:10:33,459 --> 00:10:35,753 Talle meeldis seda pildistada. 173 00:10:36,253 --> 00:10:37,963 Saad salati lauale viia? 174 00:10:38,047 --> 00:10:39,048 Hästi. 175 00:10:40,841 --> 00:10:42,551 Lõhnab kenasti. 176 00:10:42,635 --> 00:10:44,303 -Jah. Toit on valmis. -Hästi. 177 00:10:47,348 --> 00:10:49,016 Nii. Kus Mare on? 178 00:10:50,059 --> 00:10:51,602 Seal, pakib asju lahti. 179 00:10:51,685 --> 00:10:52,686 Hästi. 180 00:10:55,022 --> 00:10:57,024 -Hei, Mare. -Hei. 181 00:10:57,107 --> 00:10:58,275 Õhtusöök on valmis. 182 00:10:58,901 --> 00:10:59,902 Aitäh. 183 00:11:02,321 --> 00:11:03,906 Kõik vajalik olemas? 184 00:11:05,366 --> 00:11:06,951 Mina pakkisin ju sinu kohvri. 185 00:11:07,034 --> 00:11:08,494 Jah, seda küll. Seda sa tegid. 186 00:11:08,577 --> 00:11:10,996 On mul kõik vajalik kaasas? 187 00:11:15,501 --> 00:11:17,127 Õhtusöök on valmis, eks? 188 00:11:17,211 --> 00:11:18,295 Sa juba ütlesid seda. 189 00:11:18,379 --> 00:11:20,130 Ei, ma tean. Lihtsalt... 190 00:11:26,929 --> 00:11:28,931 Ja see kõik pika säriajaga 191 00:11:29,014 --> 00:11:30,307 teie ema vana Nikoniga? 192 00:11:30,391 --> 00:11:31,392 Peame varusid täiendama. 193 00:11:31,475 --> 00:11:32,643 Mõnede arust on see vanamoodne, 194 00:11:32,726 --> 00:11:33,727 aga ma eelistan filmi. 195 00:11:33,811 --> 00:11:34,853 Film on vana kool, aga... 196 00:11:34,937 --> 00:11:36,105 Mulle meeldib pildistada filmile. 197 00:11:36,188 --> 00:11:37,189 -Jah. -Jah. 198 00:11:37,273 --> 00:11:38,983 -See on vapustav. -Aitäh. 199 00:11:39,066 --> 00:11:40,359 Nate, kas nägid? 200 00:11:40,442 --> 00:11:42,444 -Vaata seda tööd. -Jah. 201 00:11:42,528 --> 00:11:44,196 Ma pole seda veel näinud, aga... 202 00:11:44,280 --> 00:11:45,489 Nagu su ema kraam. 203 00:11:45,573 --> 00:11:47,408 -Selles on sama hing. -Jah. 204 00:11:47,491 --> 00:11:48,492 Sa oled väga andekas. 205 00:11:48,576 --> 00:11:49,577 Ma kandideerisin 206 00:11:49,660 --> 00:11:51,036 Tischi kunstikooli NYU-s... 207 00:11:51,120 --> 00:11:53,372 Kas see on see suur kunstikool... 208 00:11:53,455 --> 00:11:55,499 On või? See on parim kool. 209 00:11:55,583 --> 00:11:56,584 Sa saad kindlasti sisse. 210 00:11:56,667 --> 00:11:57,668 Aitäh. Ma loodan. 211 00:11:57,751 --> 00:11:59,461 Ta saab. Jätke mu sõnad meelde. 212 00:11:59,545 --> 00:12:00,713 Ta ei kandideerinud arstikooli 213 00:12:00,796 --> 00:12:02,882 -nagu isa tahtis. -Ei, polegi vaja. 214 00:12:02,965 --> 00:12:04,383 Ühest arstist peres piisab. 215 00:12:04,466 --> 00:12:06,218 Mida? Ei, ma räägin talle kogu aeg, 216 00:12:06,302 --> 00:12:07,553 et mulle meeldivad ta tööd. 217 00:12:07,636 --> 00:12:09,179 Tal on see... 218 00:12:09,263 --> 00:12:11,265 Mis see on, mis külmiku peal on? 219 00:12:11,348 --> 00:12:13,225 Nagu sinise autoga, 220 00:12:13,309 --> 00:12:14,351 ja maja on taustal. 221 00:12:14,435 --> 00:12:16,854 Isa, see auto pole sinine. Punane. 222 00:12:17,521 --> 00:12:19,565 -See pole punane. Sinine. -Punane. 223 00:12:19,648 --> 00:12:21,317 See on punane auto, isa, 224 00:12:21,400 --> 00:12:22,735 ja see oli viie aasta eest. 225 00:12:22,818 --> 00:12:24,737 Vabandust, ma mõtlesingi punast. 226 00:12:24,820 --> 00:12:26,322 Jah, muidugi. 227 00:12:26,405 --> 00:12:27,865 Hästi, 228 00:12:28,198 --> 00:12:30,409 millega sa nüüd tegeled, noor daam? 229 00:12:30,492 --> 00:12:31,493 Praegusel hetkel 230 00:12:31,577 --> 00:12:33,662 mõtlen õppida psühholoogiat. 231 00:12:33,746 --> 00:12:34,872 Võibolla pereteraapiat. 232 00:12:34,955 --> 00:12:36,040 Ilmselt hea mõte. 233 00:12:36,123 --> 00:12:37,499 Kui sul on probleem, siis ütle. 234 00:12:37,583 --> 00:12:39,001 Ole nüüd, Nate. Lihtsalt... 235 00:12:39,084 --> 00:12:40,961 Probleem on see, et viimased 10 minutit 236 00:12:41,045 --> 00:12:42,379 on Martin näidanud üles rohkem huvi 237 00:12:42,463 --> 00:12:43,547 mu fotograafia vastu, 238 00:12:43,631 --> 00:12:44,965 kui sina viimase aasta jooksul. 239 00:12:45,049 --> 00:12:46,967 -Mida? -Umbes sama palju aega, 240 00:12:47,051 --> 00:12:48,052 kui sa pühendasid meie emale 241 00:12:48,135 --> 00:12:50,346 -tema viimasel eluaastal. -Mare. 242 00:12:50,429 --> 00:12:53,599 Ta jäi haigeks. Sina seda ei näinud. 243 00:12:53,682 --> 00:12:55,309 -Sest olid juba läinud. -Ei, ei. 244 00:12:55,392 --> 00:12:57,019 Ei. Ei olnud nii. Ma püüdsin. 245 00:12:57,102 --> 00:12:58,103 -Isa. -Teie ema ja mina, 246 00:12:58,187 --> 00:13:01,941 me otsustasime ühiselt lahku kolida. 247 00:13:02,024 --> 00:13:03,317 Ja siis jäi ta haigeks. 248 00:13:03,817 --> 00:13:06,445 -Norah, ära mine. -Ma lähen talle järele. 249 00:13:06,528 --> 00:13:07,529 Mis jutt see on? 250 00:13:07,613 --> 00:13:08,614 Norah. Kuule, Norah? 251 00:13:08,697 --> 00:13:10,366 Vabandust, poleks pidanud seda puutuma. 252 00:13:10,449 --> 00:13:11,700 Mitte Norah ees. 253 00:13:15,120 --> 00:13:16,121 Oled kombes? 254 00:13:16,747 --> 00:13:17,998 Üks pudel veel, 255 00:13:18,082 --> 00:13:19,583 enne kui me enam tõusta ei suuda. 256 00:13:19,667 --> 00:13:21,085 Mõtled alati ette. 257 00:13:21,168 --> 00:13:23,045 See mulle su juures meeldibki. 258 00:13:23,128 --> 00:13:24,213 Oled kombes? 259 00:13:24,296 --> 00:13:28,217 Kehvas seisus on tulnud ette, 260 00:13:28,300 --> 00:13:31,053 et kui väga vaja, 261 00:13:32,805 --> 00:13:35,933 siis rooman oma majas neljakäpukil, 262 00:13:36,016 --> 00:13:37,309 otsides veel üht pudelit. 263 00:13:39,562 --> 00:13:41,564 Majas või... Kuidas on õuega? 264 00:13:42,731 --> 00:13:45,901 Jah. Aias. Kindlasti aias. 265 00:13:49,321 --> 00:13:51,323 -Mis sul on? -Seda on pisut palju. 266 00:13:51,407 --> 00:13:53,117 -Liiga kange? -Jah, pisut kange. 267 00:13:53,200 --> 00:13:54,368 Issand. 268 00:13:54,451 --> 00:13:56,078 Kuule. Terviseks, vana. 269 00:13:56,912 --> 00:13:58,247 Tore, et tagasi oled. 270 00:14:08,632 --> 00:14:09,967 Tohib midagi küsida? 271 00:14:17,850 --> 00:14:19,643 Miks sa matustele ei tulnud? 272 00:14:23,856 --> 00:14:25,566 Hästi. Ausalt? 273 00:14:27,151 --> 00:14:28,652 Jah. Miks? 274 00:14:30,738 --> 00:14:34,241 Ma... ma ei tahtnud näha ta matmist 275 00:14:34,325 --> 00:14:36,660 betoonplatsile New York Citys. 276 00:14:40,247 --> 00:14:43,834 Ma ei suutnud seda taluda ja arvan, 277 00:14:43,918 --> 00:14:45,961 et ta poleks ka seda tahtnud. 278 00:14:47,213 --> 00:14:49,840 Äkki jätaks selle sinnapaika. 279 00:14:53,010 --> 00:14:56,222 Tead, Marel on õigus. 280 00:14:56,305 --> 00:14:58,432 No kuule. Tal on väga valus. 281 00:14:58,515 --> 00:15:01,268 Jah, on. Ja ta võitleb. 282 00:15:01,352 --> 00:15:03,437 Ta võitleb, nagu ta emagi. 283 00:15:03,520 --> 00:15:04,605 Võitleb. 284 00:15:05,397 --> 00:15:06,398 Jah. 285 00:15:06,482 --> 00:15:07,900 Mida ma ei teeks, et tülitseda 286 00:15:07,983 --> 00:15:09,568 selle naisega veel kasvõi korra. 287 00:15:13,364 --> 00:15:16,242 Nüüd on mu naine läinud. Mare on läinud. 288 00:15:17,159 --> 00:15:19,662 Norah ripub juuksekarva otsas. 289 00:15:21,372 --> 00:15:22,831 Ma magasin kõik märgid maha. 290 00:15:22,915 --> 00:15:25,084 Magasin maha kõik märgid oma abielus. 291 00:15:25,751 --> 00:15:27,628 Magasin maha märgid oma laste juures. 292 00:15:31,674 --> 00:15:33,968 Ja magasin maha tema vähi. 293 00:15:34,468 --> 00:15:36,095 See pole sinu süü. 294 00:15:36,178 --> 00:15:37,221 See ei käi nii. 295 00:15:37,304 --> 00:15:39,515 Ma olen arst, eks ole? Olen arst 296 00:15:39,598 --> 00:15:41,392 ja ma tean, milline surm välja näeb. 297 00:15:41,475 --> 00:15:44,103 Tean, et surm tuli trepist üles sinna, 298 00:15:44,186 --> 00:15:46,814 kus mu lapsed ja naine magasid, 299 00:15:46,897 --> 00:15:48,482 koputas uksele ja tead, mida? 300 00:15:48,566 --> 00:15:50,109 Mind polnud kodus. 301 00:15:51,735 --> 00:15:53,070 Ma polnud kodus, 302 00:15:54,613 --> 00:15:56,282 et surmale silma vaadata ja öelda: 303 00:15:56,365 --> 00:16:01,203 "Ei, sa ei tohi teda võtta." 304 00:16:04,498 --> 00:16:07,501 Ma vedasin neid lapsi alt. Saad aru? 305 00:16:12,006 --> 00:16:13,299 Selleks me siin olemegi. 306 00:16:13,382 --> 00:16:15,801 Lõpeta enda piitsutamine, Nate. 307 00:16:15,885 --> 00:16:17,845 See vähk oleks ta igal juhul tapnud. 308 00:16:17,928 --> 00:16:19,263 Sa ei saanud sinna midagi parata. 309 00:16:32,151 --> 00:16:33,694 Mind polnud kohal. 310 00:16:38,115 --> 00:16:39,325 Ma polnud kohal. 311 00:16:47,917 --> 00:16:49,919 Sama koht, nagu eelmisel korral. 312 00:16:50,002 --> 00:16:51,086 Jah, vastu võetud. 313 00:16:51,170 --> 00:16:52,171 Orus, 314 00:16:52,254 --> 00:16:53,505 mahajäetud koolimaja juures. 315 00:16:53,589 --> 00:16:54,590 Aitäh, Banji. 316 00:16:55,925 --> 00:16:57,384 -Tere. -Hommikust, mürakas. 317 00:16:57,468 --> 00:16:58,552 Kuidas su pea on? 318 00:16:58,636 --> 00:17:01,263 -Veidi udune. -Jah, mul ka. 319 00:17:01,347 --> 00:17:02,973 -Kõik korras? -Jah. 320 00:17:03,057 --> 00:17:06,018 Ma teen teile VIP-tuuri. 321 00:17:06,101 --> 00:17:07,894 Läheme läbi privaatsektsiooni. 322 00:17:07,978 --> 00:17:09,145 Väldime turiste. 323 00:17:09,230 --> 00:17:11,690 -Mis mõttes? -See pole sinu müts. 324 00:17:11,774 --> 00:17:13,859 Sildi peal on kirjas, et minu müts. 325 00:17:13,942 --> 00:17:15,068 Oma nime peale sodimine 326 00:17:15,152 --> 00:17:16,362 ei tähenda, et sinu müts. 327 00:17:16,444 --> 00:17:18,447 -Minu müts. -Anna mu müts. 328 00:17:18,529 --> 00:17:20,115 Onu Martin ütles tere hommikust. 329 00:17:20,199 --> 00:17:21,491 Tere hommikust, onu Martin. 330 00:17:21,575 --> 00:17:23,117 Mare, see on minu müts. 331 00:17:23,202 --> 00:17:25,037 Ei ole. Mina pakkisin selle kaasa. 332 00:17:25,412 --> 00:17:27,039 Sellega on mütsimure lahendatud. 333 00:17:27,122 --> 00:17:29,375 See on su suure pea otsa liiga väike. 334 00:17:30,125 --> 00:17:31,335 Kas olete safariks valmis? 335 00:17:31,418 --> 00:17:32,753 Jah. Kuhu sõidame? 336 00:17:34,713 --> 00:17:36,173 Vaatama kõige uskumatumaid 337 00:17:36,257 --> 00:17:38,050 olevusi kogu planeedil, loodetavasti. 338 00:17:52,356 --> 00:17:54,149 Meil on Milkshake Mare. 339 00:17:54,233 --> 00:17:56,944 Meil on Mini Nugget Norah. 340 00:17:57,027 --> 00:17:59,738 Meil on McDouble Martin. 341 00:17:59,822 --> 00:18:02,575 Ja Supersize Nugget Nate. 342 00:18:07,580 --> 00:18:09,331 Vaadake seda. Antiloop. 343 00:18:13,127 --> 00:18:15,045 Siin, siin. Kaelkirjak. 344 00:18:15,129 --> 00:18:17,214 -Jummel. Nad on nii nunnud. -Jah. 345 00:18:38,736 --> 00:18:40,571 Seal on vana koolimaja. 346 00:18:41,405 --> 00:18:43,574 Banji on kohe nurga taga. 347 00:18:45,743 --> 00:18:47,786 Nad ehitasid kooli kaljude vahele? 348 00:18:47,870 --> 00:18:49,496 Jah, seda kasutati varem 349 00:18:49,580 --> 00:18:51,081 perede poolt, kes töötasid 350 00:18:51,165 --> 00:18:52,791 kaevanduses seal mäe jalamil. 351 00:18:52,875 --> 00:18:55,252 Aga siis sai vasekaevandus tühjaks. 352 00:18:56,337 --> 00:18:58,088 Ja kool pandi kinni. 353 00:18:59,840 --> 00:19:00,841 Seal meie mees ongi. 354 00:19:10,142 --> 00:19:12,728 Püsige palun auto juures. Eks? 355 00:19:13,562 --> 00:19:14,897 Tule. Vaata. 356 00:19:14,980 --> 00:19:16,649 -Banji. -Tere, Martin. 357 00:19:18,692 --> 00:19:20,736 Imeline. Ideaalne. Aitäh. 358 00:19:20,819 --> 00:19:21,820 Jah. 359 00:19:21,904 --> 00:19:23,197 Nate, see on Banji. 360 00:19:23,280 --> 00:19:24,365 Banji, mu sõber Nate, 361 00:19:24,448 --> 00:19:25,449 ta tütred. 362 00:19:25,532 --> 00:19:26,534 Mu tütred. 363 00:19:26,617 --> 00:19:27,618 Norah ja Mare. 364 00:19:27,701 --> 00:19:28,744 -Tere. -Tere. 365 00:19:28,827 --> 00:19:29,954 Jumal hoidku. Nii ilus. 366 00:19:30,037 --> 00:19:31,038 Jah. 367 00:19:31,121 --> 00:19:32,957 Banji jälgib praidi liikumist 368 00:19:33,040 --> 00:19:34,500 läbi kaitseala. 369 00:19:34,583 --> 00:19:35,834 -Jah. -See on hea töö. 370 00:19:35,918 --> 00:19:36,919 Kuule, mees. Aitäh. 371 00:19:37,002 --> 00:19:40,839 Ja seal ülal on Nandi praid. 372 00:19:40,923 --> 00:19:42,633 Saanud nime selle imelise 373 00:19:42,716 --> 00:19:43,884 matriarhi järgi seal keskel. 374 00:19:43,968 --> 00:19:45,052 Oh sa. 375 00:19:45,135 --> 00:19:46,220 Jah, ja isased 376 00:19:46,303 --> 00:19:48,847 on Kuda ja tema vend, Kawe. 377 00:19:48,931 --> 00:19:50,182 -Kawe? -Kawe? 378 00:19:50,266 --> 00:19:51,976 -Kawe. -Kawe. 379 00:19:52,059 --> 00:19:54,144 Ja meil on siin ohutu? 380 00:19:54,228 --> 00:19:55,271 Olete väljaspool ohtu. 381 00:19:55,354 --> 00:19:56,939 Nad lõpetasid just eileöise saagiga. 382 00:19:57,022 --> 00:19:58,399 -Tore. -Jah. 383 00:19:58,482 --> 00:19:59,650 Hullumeelsus. 384 00:19:59,733 --> 00:20:00,901 Me peaks lähemale minema. 385 00:20:01,694 --> 00:20:03,195 Kõik on korras. Hästi. 386 00:20:03,279 --> 00:20:04,697 Ta annab lihtsalt oma kohalolekust teada. 387 00:20:04,780 --> 00:20:05,781 -Sa ehmatasid. -Ei. 388 00:20:05,864 --> 00:20:07,199 Lõvidel on nii, 389 00:20:07,283 --> 00:20:08,534 et jahti peavad emased. 390 00:20:08,617 --> 00:20:10,828 Isased kaitsevad praidi. 391 00:20:10,911 --> 00:20:11,954 Kaitsevad mille eest? 392 00:20:12,037 --> 00:20:13,247 Tavaliselt teiste lõvide. 393 00:20:13,330 --> 00:20:15,124 Kui mõni lõvi väljastpoolt perekonda 394 00:20:15,207 --> 00:20:16,750 tuleb nende territooriumile, 395 00:20:16,834 --> 00:20:19,378 kargavad Kuda ja Kawe talle kallale 396 00:20:19,461 --> 00:20:21,088 ja hakkavad tükkideks rebima 397 00:20:21,171 --> 00:20:22,756 või surevad seda tehes. 398 00:20:22,840 --> 00:20:24,508 Džungliseadus. 399 00:20:25,217 --> 00:20:27,261 Ainus seadus, mis siinkandis loeb. 400 00:20:30,347 --> 00:20:31,849 Mis sorti püss see on? 401 00:20:31,932 --> 00:20:33,475 Uinutipüss. 402 00:20:33,559 --> 00:20:35,185 Igaks juhuks. 403 00:20:35,269 --> 00:20:36,687 Loodetavasti me ei vaja seda. 404 00:20:36,770 --> 00:20:38,022 Loodetavasti. 405 00:20:38,105 --> 00:20:39,231 Kas teeme ära? 406 00:20:39,315 --> 00:20:40,441 Jah. 407 00:20:40,524 --> 00:20:42,151 Paned selle lihtsalt sinna? 408 00:20:42,735 --> 00:20:45,362 Nad ründavad tavaliselt kõige väiksemat, 409 00:20:45,446 --> 00:20:46,822 nii et võta see enda kätte. 410 00:20:46,906 --> 00:20:48,449 -Mida, tõesti? -Ei, nali. 411 00:20:48,532 --> 00:20:49,825 Ei, sa ei saa seda. 412 00:20:49,909 --> 00:20:50,910 Kohe kindlasti ei saa. 413 00:20:50,993 --> 00:20:51,994 Ega sa ju sinna ei lähe? 414 00:20:53,787 --> 00:20:54,788 Mida ta teeb? 415 00:20:54,872 --> 00:20:56,290 Ta läheb. 416 00:20:57,041 --> 00:20:58,626 Mare. Kuhu sa lähed? 417 00:20:58,709 --> 00:20:59,835 Teen mõned pildid. 418 00:20:59,919 --> 00:21:01,170 Miks sa pead uljaspea olema? 419 00:21:01,253 --> 00:21:02,254 Midagi ei juhtu. 420 00:21:02,338 --> 00:21:03,422 Sa veel tapad mu. 421 00:21:03,505 --> 00:21:04,506 Mida ta teeb? 422 00:21:04,590 --> 00:21:06,175 Näitab neile, et ta ei karda. 423 00:21:06,258 --> 00:21:08,177 Ta kasvatas neid kutsikapõlvest peale. 424 00:21:08,260 --> 00:21:09,303 Saatis loodusesse, 425 00:21:09,386 --> 00:21:10,429 kui nad veel noored olid. 426 00:21:10,512 --> 00:21:12,848 -Tere, poisid. Ma näen teid. -Oota. 427 00:21:14,683 --> 00:21:17,436 Tere, mu poisid. 428 00:21:17,937 --> 00:21:19,063 Ma näen teid seal. 429 00:21:19,980 --> 00:21:23,651 Rahulikult. Rahu, rahu. 430 00:21:26,654 --> 00:21:27,738 Hästi. 431 00:21:30,324 --> 00:21:31,825 Kes on pirakas poiss, ah? 432 00:21:32,952 --> 00:21:34,370 Kes on pirakas poiss? 433 00:21:38,082 --> 00:21:39,083 Kuule. 434 00:21:39,166 --> 00:21:40,417 Kuule... Olgu. 435 00:21:40,501 --> 00:21:42,461 Rahu, Kuda. Ära mängi nii karmilt. 436 00:21:42,545 --> 00:21:44,213 Ära mängi nii karmilt, poiss. 437 00:21:44,296 --> 00:21:45,422 Ära mängi nii karmilt. 438 00:21:45,506 --> 00:21:46,840 Tahad ka natuke armastust? 439 00:21:46,924 --> 00:21:48,342 Natuke armastust? Jah. 440 00:21:51,762 --> 00:21:52,763 Oota, oota. 441 00:21:52,846 --> 00:21:54,682 Mis teie tüdrukuga juhtus? 442 00:21:56,892 --> 00:21:58,185 Mis Nandil viga on? 443 00:21:58,811 --> 00:21:59,812 Nandi? 444 00:22:01,772 --> 00:22:02,982 Oled kombes, tüdruk? 445 00:22:03,983 --> 00:22:06,569 Hästi. Hästi. 446 00:22:07,736 --> 00:22:09,029 Tulen lihtsalt veidi lähemale. 447 00:22:09,113 --> 00:22:10,739 Tüdruk, mis su käpal viga on? 448 00:22:13,033 --> 00:22:14,285 Palun, natuke lähemale. 449 00:22:14,368 --> 00:22:15,828 Las ma vaatan sind. 450 00:22:15,911 --> 00:22:17,788 Tahan lihtsalt vaadata. Las ma vaatan. 451 00:22:17,872 --> 00:22:19,123 Hästi. Olgu peale. 452 00:22:19,206 --> 00:22:20,332 Ma lähen. Lähen. 453 00:22:22,376 --> 00:22:23,794 -Banji? -Jah? 454 00:22:25,504 --> 00:22:27,381 Ta käpp on viga saanud. 455 00:22:27,464 --> 00:22:29,133 Nagu kuulihaav, aga ma pole kindel. 456 00:22:29,216 --> 00:22:30,217 Ma pean lähemale pääsema, 457 00:22:30,301 --> 00:22:31,719 aga praegu ei saa. 458 00:22:31,802 --> 00:22:33,178 Äkki leiame veterinaari. 459 00:22:33,262 --> 00:22:34,263 Jah, hästi. 460 00:22:34,346 --> 00:22:35,848 Praegu on liiga palju vha zwimi't. 461 00:22:35,931 --> 00:22:37,099 Jah, vist küll. 462 00:22:37,182 --> 00:22:38,934 -Mis see vha zwimi on? -Neetud. 463 00:22:39,018 --> 00:22:40,269 Salakütid. 464 00:22:40,352 --> 00:22:41,604 Illegaalsed jahimehed. 465 00:22:43,898 --> 00:22:45,649 -See oli väga tore. -Näed? 466 00:22:45,733 --> 00:22:46,734 Endale tuleb alati 467 00:22:46,817 --> 00:22:48,027 tähelepanu tõmmata, eks? 468 00:22:48,736 --> 00:22:50,362 -Tahad proovida? -Mina? Ei. 469 00:22:50,446 --> 00:22:52,281 Lase käia, isa. Proovi. 470 00:22:52,364 --> 00:22:54,617 Kallista lõvi ja tee Marega pilti. 471 00:22:54,700 --> 00:22:56,744 -Isa pole suurem asi kallistaja. -Ei? 472 00:22:56,827 --> 00:22:58,704 -Ei. -Rohkem nagu nukid-mees. 473 00:22:58,787 --> 00:22:59,830 Ma olen kallistaja. 474 00:22:59,914 --> 00:23:01,999 Ma proovin abi kutsuda. 475 00:23:02,583 --> 00:23:03,584 Oli väga meeldiv tutvuda. 476 00:23:03,667 --> 00:23:04,668 Sinuga ka. 477 00:23:04,752 --> 00:23:05,753 Hästi, Banji. 478 00:23:05,836 --> 00:23:06,837 Hästi, Nate. 479 00:23:06,921 --> 00:23:08,672 -Näeme, Banji. -Dr Nate, vennas. 480 00:23:10,174 --> 00:23:11,425 Mis seal juhtus? 481 00:23:11,508 --> 00:23:12,635 Ta polnud eriti rõõmus. 482 00:23:13,260 --> 00:23:16,305 Emane. Ta on haavatud. 483 00:23:16,388 --> 00:23:17,431 Haavatud? Kuidas? 484 00:23:17,514 --> 00:23:18,766 Salakütid. 485 00:23:18,849 --> 00:23:20,059 Tsongani küla 486 00:23:20,142 --> 00:23:21,227 jääb selle tee äärde. 487 00:23:21,310 --> 00:23:23,145 Kas me võiks seal kinni pidada? 488 00:23:23,229 --> 00:23:24,897 Tahan küsida, kas nad midagi nägid. 489 00:23:24,980 --> 00:23:26,357 Ei. Teeme ära. Lähme. 490 00:23:29,860 --> 00:23:31,820 Sa arvad, et keegi külast 491 00:23:31,904 --> 00:23:32,988 võis näha, mis juhtus? 492 00:23:33,072 --> 00:23:35,407 Jah. Nägi või kuulis midagi. 493 00:23:35,491 --> 00:23:37,076 Midagi ebatavalist, tead? 494 00:23:37,743 --> 00:23:38,994 Kindel, et sa ei taha 495 00:23:39,078 --> 00:23:40,496 lõvi kallistust? Viimane võimalus. 496 00:23:41,038 --> 00:23:42,665 -Ei, pole vaja. -Olgu siis. Hästi. 497 00:23:47,044 --> 00:23:48,379 Asi muutub aina hullemaks. 498 00:23:48,462 --> 00:23:49,630 Vanasti jahtisid nad 499 00:23:49,713 --> 00:23:51,257 elevante ja ninasarvikuid, 500 00:23:51,340 --> 00:23:52,341 aga nüüdsel ajal kütivad 501 00:23:52,424 --> 00:23:53,425 aktiivselt lõvisid. 502 00:23:53,509 --> 00:23:54,510 Miks? 503 00:23:54,593 --> 00:23:57,137 Müüvad mustal turul nende kihvu, 504 00:23:57,221 --> 00:23:59,056 küüniseid, isegi luid. 505 00:23:59,139 --> 00:24:00,140 Kohutav. 506 00:24:00,224 --> 00:24:01,225 Jah. Nüüd on turgu 507 00:24:01,308 --> 00:24:02,309 ka neile. 508 00:24:02,393 --> 00:24:03,477 Luudele? 509 00:24:04,770 --> 00:24:06,021 Ma ei tea. 510 00:24:06,105 --> 00:24:09,400 Lugesin netist salaküttide küttidest... 511 00:24:09,483 --> 00:24:10,484 Jäta. 512 00:24:10,985 --> 00:24:11,986 Mida? 513 00:24:12,069 --> 00:24:13,904 Lugesid salaküttide küttidest? 514 00:24:13,988 --> 00:24:15,030 Jah. 515 00:24:15,114 --> 00:24:16,699 Ja mis seal kirjutati, Norah? 516 00:24:17,616 --> 00:24:18,701 Mis seal kirjas oli? 517 00:24:18,784 --> 00:24:20,578 Seal kirjutati, et inimesed on salakütte 518 00:24:20,703 --> 00:24:23,038 kinni püüdnud ja tapnud. 519 00:24:23,956 --> 00:24:26,000 Sa oled ju ka selliseid lugusid kuulnud, 520 00:24:26,083 --> 00:24:27,084 eks, onu Martin? 521 00:24:27,626 --> 00:24:29,295 -Eks? -Jah. 522 00:24:29,378 --> 00:24:31,130 Kas sa oled ka salaküttide kütt? 523 00:24:31,213 --> 00:24:32,381 Tähendab, 524 00:24:32,464 --> 00:24:33,924 me püüame lihtsalt loomi kaitsta, 525 00:24:34,008 --> 00:24:35,259 igas mõttes. 526 00:25:05,164 --> 00:25:06,707 Nii. Kuulake nüüd, 527 00:25:06,790 --> 00:25:08,375 see pole turistide küla. 528 00:25:09,543 --> 00:25:11,879 See on päris koht, 529 00:25:11,962 --> 00:25:12,963 kus inimesed elavad. 530 00:25:13,047 --> 00:25:14,256 Tänan. 531 00:25:17,009 --> 00:25:18,552 Palun olge võimalikult viisakad. 532 00:25:18,636 --> 00:25:20,304 Võta baaris üks jook. 533 00:25:20,387 --> 00:25:21,597 -Peaparanduseks. -Oi ei. 534 00:25:22,806 --> 00:25:24,099 Mare, sa võid pildistada, 535 00:25:24,183 --> 00:25:25,684 aga enne küsi luba. Eks? 536 00:25:25,768 --> 00:25:26,769 Hästi. 537 00:25:26,852 --> 00:25:28,312 Tsonganid on kõige viisakamad 538 00:25:28,395 --> 00:25:30,481 ja lahkemad inimesed, keda kohtate. 539 00:25:30,564 --> 00:25:32,441 Nad räägivad venda keeles. 540 00:25:32,524 --> 00:25:33,651 Ema õpetas seda 541 00:25:33,734 --> 00:25:36,237 enne surma mulle ja Norah'le. 542 00:25:36,320 --> 00:25:38,489 TshiVenda keelest saad aru? 543 00:25:38,572 --> 00:25:41,367 Jah, saan. 544 00:25:41,450 --> 00:25:43,202 Sa kõlad hästi. Väga tore. 545 00:25:43,285 --> 00:25:44,453 Aitäh, isa. 546 00:25:47,748 --> 00:25:48,958 Kus kõik on? 547 00:25:57,883 --> 00:25:58,884 Norah. Vaata. 548 00:25:58,968 --> 00:26:00,302 Tulease on veel kuum. 549 00:26:02,596 --> 00:26:04,139 Tere, sõbrake. 550 00:26:04,974 --> 00:26:07,059 Kas pole dalmaatslaste moodi? 551 00:26:08,978 --> 00:26:10,271 Sa ei tohi pildistada, Mare. 552 00:26:10,354 --> 00:26:11,355 Vahet pole. 553 00:26:11,438 --> 00:26:13,065 -Mare, lõpeta pildistamine. -Miks? 554 00:26:13,148 --> 00:26:14,400 Jäta. Jäta. 555 00:26:14,942 --> 00:26:15,943 Nad on nii nunnud. 556 00:26:16,026 --> 00:26:17,528 Kas onu Martin tapab salakütte? 557 00:26:17,611 --> 00:26:19,113 Mida sa ise arvad, kõigeteadja? 558 00:26:19,196 --> 00:26:21,198 Artiklis öeldi, et seda nad teevadki. 559 00:26:22,199 --> 00:26:24,243 Norah! Sa ei tohi omapead hulkuda. 560 00:26:25,035 --> 00:26:26,078 Tule. 561 00:26:26,829 --> 00:26:28,372 Kas see hirmutab sind? 562 00:26:28,455 --> 00:26:30,833 Ei, Mare. Mu käsutuses 563 00:26:30,916 --> 00:26:32,209 on terve emotsioonide vikerkaar. 564 00:26:32,293 --> 00:26:33,502 Mulle tundub küll, et kardad. 565 00:26:33,586 --> 00:26:34,753 Ma ei karda, Mare. 566 00:26:36,547 --> 00:26:37,965 Kuulge, omapead uitama ei lähe. 567 00:26:38,048 --> 00:26:39,341 Püsige lähedal. 568 00:26:39,425 --> 00:26:40,467 Selge? 569 00:26:41,969 --> 00:26:43,387 Kuule, Martin! 570 00:26:43,470 --> 00:26:45,806 Kaome siit. Olgu? 571 00:26:46,807 --> 00:26:48,100 Jah, olgu. 572 00:26:49,810 --> 00:26:50,811 Jessas. Oota, oota. 573 00:26:50,895 --> 00:26:52,271 Nate, mine tagasi tüdrukute juurde. 574 00:26:52,354 --> 00:26:54,023 -Mida? -Mine kohe tüdrukute juurde. 575 00:26:54,106 --> 00:26:55,566 Ära lase neil siia tulla! 576 00:26:57,735 --> 00:26:58,819 Isa, mis juhtus? 577 00:26:58,903 --> 00:27:00,779 Korras. Püsige siin, eks? 578 00:27:04,033 --> 00:27:05,034 Martin? 579 00:27:06,952 --> 00:27:09,246 Jumal hoidku. Jessas. 580 00:27:12,833 --> 00:27:14,418 Kuulge, te peate... 581 00:27:14,501 --> 00:27:15,794 Peate minema. Te ei tohi seda näha. 582 00:27:15,878 --> 00:27:16,879 Mis lahti on? 583 00:27:16,962 --> 00:27:18,005 Te peate natukeseks eemale astuma. 584 00:27:18,088 --> 00:27:19,423 Ma olen sealsamas. 585 00:27:21,050 --> 00:27:22,301 Mis siin juhtus? 586 00:27:23,344 --> 00:27:25,429 Pole aimugi. 587 00:27:28,599 --> 00:27:30,768 Jeesus. Mõned neist on mu sõbrad. 588 00:27:32,811 --> 00:27:35,231 Raisk. Mis seda tegi? 589 00:27:35,314 --> 00:27:37,149 Ainus loogiline seletus on lõvi, 590 00:27:37,233 --> 00:27:39,276 aga kassid ei tee nii, tead? 591 00:27:39,360 --> 00:27:40,361 Mida? 592 00:27:40,444 --> 00:27:42,404 Lõvid nii ei tee. Olen kuulnud lugusid, 593 00:27:42,488 --> 00:27:44,490 aga pole näinud ühtegi sellist lõvi. 594 00:27:45,407 --> 00:27:46,700 On sealpool keegi elus? 595 00:27:47,493 --> 00:27:48,494 Ei. 596 00:27:49,745 --> 00:27:50,955 Raisk. Enamik sellest külast 597 00:27:51,038 --> 00:27:52,414 on naised ja lapsed, vennas. 598 00:27:52,498 --> 00:27:54,291 Kas ülejäänud pääsesid põgenema? 599 00:27:54,375 --> 00:27:55,376 Ma loodan. 600 00:27:57,795 --> 00:27:59,630 Olgu. Asi on halb. 601 00:27:59,713 --> 00:28:00,714 Nii palju verd, 602 00:28:00,798 --> 00:28:02,091 hüäänid peaks juba kohal olema. 603 00:28:02,174 --> 00:28:03,217 Mida see tähendab? 604 00:28:04,301 --> 00:28:06,887 Et mis iganes seda tegi, on... 605 00:28:06,971 --> 00:28:07,972 Endiselt väljas? 606 00:28:09,640 --> 00:28:11,433 Ma toon püssi. Võta tüdrukud. 607 00:28:11,517 --> 00:28:14,061 -Mare! Peame minema. -Isa. 608 00:28:14,144 --> 00:28:15,980 Norah! Kus su õde on? 609 00:28:16,063 --> 00:28:17,815 Ta mängis kitsedega. 610 00:28:17,898 --> 00:28:19,692 -Kus ta on? -Ma ei tea. 611 00:28:19,775 --> 00:28:22,361 -Norah? -Kus Norah on? 612 00:28:22,444 --> 00:28:23,988 -Ta oli mu taga. -Mis mõttes... 613 00:28:24,071 --> 00:28:25,072 Norah, tule juba! 614 00:28:25,155 --> 00:28:26,657 Norah, kullake, peame minema! Lähme! 615 00:28:27,157 --> 00:28:28,158 Norah! 616 00:28:28,242 --> 00:28:29,243 Mare, kus ta on? 617 00:28:29,326 --> 00:28:30,327 Ma ei tea, kas ta peitis... 618 00:28:30,411 --> 00:28:31,871 -Mis juttu sa... Norah! -Norah! 619 00:28:31,954 --> 00:28:33,539 Norah, peame minema! 620 00:28:34,039 --> 00:28:35,249 Norah, tule juba! 621 00:28:35,332 --> 00:28:37,418 Sul oli üks ülesanne, Mare. Kõik. 622 00:28:37,501 --> 00:28:38,878 Hoolitseda oma õe eest. Norah! 623 00:28:38,961 --> 00:28:40,087 Norah! Tule! 624 00:28:41,881 --> 00:28:43,966 Mine vaata sinna. Vaata sealt. 625 00:28:45,342 --> 00:28:46,677 Norah! Kas sa kuuled mind? 626 00:28:54,518 --> 00:28:55,936 -Mare, palun! -Kuule. 627 00:28:56,020 --> 00:28:57,479 -Norah! -Kas sa kuuled? 628 00:28:58,272 --> 00:28:59,273 Heldene aeg. 629 00:29:00,107 --> 00:29:01,108 Raisk. 630 00:29:01,901 --> 00:29:03,110 -Norah. -Tule palun. 631 00:29:04,320 --> 00:29:05,779 -Kus sa oled? -Isa! 632 00:29:07,197 --> 00:29:08,449 Kuule, kuule, kullake. 633 00:29:08,532 --> 00:29:09,533 Oled terve? Oled terve? 634 00:29:09,617 --> 00:29:11,243 Said sa viga? Said viga? 635 00:29:11,327 --> 00:29:12,328 Vaata mulle otsa. 636 00:29:12,453 --> 00:29:14,246 Hästi. Hästi. 637 00:29:21,212 --> 00:29:22,379 Banji, kas kuuled? 638 00:29:22,463 --> 00:29:24,006 Meil on külas olukord. 639 00:29:26,383 --> 00:29:28,427 Banji, vasta. Siin Martin. 640 00:29:28,510 --> 00:29:29,511 Oled sa veel väljas? 641 00:29:29,595 --> 00:29:30,596 Kuule, Norah. 642 00:29:30,679 --> 00:29:32,431 Norah. Kõik saab korda. 643 00:29:32,514 --> 00:29:33,724 Ei õnnestu. 644 00:29:33,807 --> 00:29:36,018 Mägi blokeerib lühilainesaatja signaali. 645 00:29:37,102 --> 00:29:38,312 Üks hooajaline eelpost 646 00:29:38,395 --> 00:29:39,521 on siit umbes 6 kildi kaugusel, 647 00:29:39,605 --> 00:29:40,773 ma lähen sinna 648 00:29:40,856 --> 00:29:41,941 ja teatan sellest. 649 00:29:42,566 --> 00:29:43,692 Isa, ma tahan koju. 650 00:29:43,776 --> 00:29:45,152 Me lähemegi koju. Eks ole? 651 00:29:45,236 --> 00:29:46,237 Helista, kellele vaja, 652 00:29:46,320 --> 00:29:47,321 kui tagasi jõuame. 653 00:29:47,404 --> 00:29:48,405 Kuule, selles külas 654 00:29:48,489 --> 00:29:49,490 on 15 peret, saad aru? 655 00:29:49,573 --> 00:29:50,616 Ma tunnen neid inimesi. 656 00:29:50,699 --> 00:29:51,742 Ma ei jäta neid niisama. 657 00:29:51,825 --> 00:29:53,577 Arvad, et keegi on veel elus? 658 00:29:54,870 --> 00:29:56,580 Ma ei tea. Mis see on? 659 00:29:56,664 --> 00:29:58,415 -Palun! Aidake! -Hoog maha. 660 00:29:58,499 --> 00:29:59,625 Aeglasemalt. 661 00:30:01,377 --> 00:30:04,463 Teie jääge autosse. 662 00:30:06,799 --> 00:30:07,800 Oota, mida? 663 00:30:07,883 --> 00:30:10,386 -Mida ta teeb? -Kõik on korras. 664 00:30:10,886 --> 00:30:11,887 Mutende. 665 00:30:11,971 --> 00:30:12,972 Kuule, Martin. 666 00:30:13,055 --> 00:30:14,139 Tüdrukud, üks hetk. 667 00:30:14,223 --> 00:30:16,433 Kui mitu lõvi? Lõvid. Mitu tükki? 668 00:30:18,352 --> 00:30:20,104 Ta on külast. Ta vajab abi. 669 00:30:20,187 --> 00:30:21,480 Hoia tüdrukud autos. 670 00:30:23,107 --> 00:30:24,275 -On ta terve? -Mis toimub? 671 00:30:24,358 --> 00:30:27,361 Kõik saab korda. Püsige autos. Eks? 672 00:30:27,444 --> 00:30:28,612 Lihtsalt pea vastu. 673 00:30:28,696 --> 00:30:29,738 Kuule. 674 00:30:32,908 --> 00:30:34,243 Ta nimi on Mutende. 675 00:30:34,326 --> 00:30:35,327 Olgu. 676 00:30:35,411 --> 00:30:37,413 Ja ta läks koos paari mehega, 677 00:30:37,496 --> 00:30:39,331 et lõvile ots peale teha. 678 00:30:39,415 --> 00:30:40,916 Kas sul esmaabikomplekti on? 679 00:30:41,000 --> 00:30:42,293 Jah, autos. 680 00:30:42,376 --> 00:30:44,003 Diabolo? Mida ta ütleb? 681 00:30:44,086 --> 00:30:45,796 Diaboro. See tähendab "saatan". 682 00:30:45,880 --> 00:30:46,881 Hästi. 683 00:30:46,964 --> 00:30:48,257 Olgu, Mutende. 684 00:30:48,340 --> 00:30:49,800 Rahune, eks? 685 00:30:51,677 --> 00:30:52,678 Mis seal on? 686 00:30:53,262 --> 00:30:54,263 Kuule. 687 00:30:55,097 --> 00:30:56,181 Martin. Tule tagasi. 688 00:30:56,265 --> 00:30:57,349 Mine tagasi tüdrukute juurde. 689 00:30:58,058 --> 00:30:59,685 Kuule, semu. Tule siia, eks? 690 00:30:59,768 --> 00:31:01,020 Nate, mine tagasi auto juurde. 691 00:31:01,103 --> 00:31:03,063 Me peame selle tüübi siit ära viima. 692 00:31:03,147 --> 00:31:05,190 Püsi siin. Tulen kohe tagasi. 693 00:31:07,318 --> 00:31:09,194 -Isa. -Kus esmaabikomplekt on? 694 00:31:09,278 --> 00:31:11,363 -Mida? -Siin kuskil on esmaabikomplekt. 695 00:31:11,447 --> 00:31:12,448 Kus see on? 696 00:31:12,531 --> 00:31:13,657 -Isa. -Mida? 697 00:31:13,741 --> 00:31:14,742 Kas see oli lõvi? 698 00:31:14,825 --> 00:31:16,619 Jah. Olgu? Rahunege. 699 00:31:17,161 --> 00:31:18,454 Isa, mis toimub? 700 00:31:18,537 --> 00:31:20,497 Nii. Onu Martin on seal... 701 00:31:22,374 --> 00:31:24,335 Proovi, kas saad raadioga kellegi kätte. 702 00:31:24,418 --> 00:31:26,212 Aga Martin ütles, et siin pole levi. 703 00:31:26,295 --> 00:31:27,963 Vahet pole, mida Martin ütles. Proovi. 704 00:31:28,047 --> 00:31:29,048 Aga isa, mida ma ütlen? 705 00:31:29,131 --> 00:31:31,050 Isa, mida ma ütlen? Isa. 706 00:31:31,133 --> 00:31:32,343 Ütle neile lihtsalt, et... 707 00:31:32,426 --> 00:31:33,427 Ütle neile, et me oleme 708 00:31:33,510 --> 00:31:34,553 Tsonga küla lähedal, eks? 709 00:31:34,637 --> 00:31:35,638 Kolm kilomeetrit edasi. 710 00:31:35,721 --> 00:31:37,556 Meil on vigastatud mees. Ütle neile... 711 00:31:37,640 --> 00:31:38,641 Ilma paanikata. 712 00:31:38,724 --> 00:31:39,725 Olgu. 713 00:31:40,351 --> 00:31:41,352 -Olgu. -Mare. 714 00:31:41,435 --> 00:31:43,812 Kas keegi on raadios? Halloo? 715 00:31:43,896 --> 00:31:44,980 Nad ei vasta. 716 00:31:45,064 --> 00:31:46,190 Halloo. Kas keegi kuuleb? 717 00:31:46,273 --> 00:31:48,317 Palun, kas keegi kuuleb? 718 00:31:48,400 --> 00:31:50,986 Kuule, mees. Oled kombes? 719 00:31:53,030 --> 00:31:55,199 Pea vastu. Pea vastu. 720 00:31:58,786 --> 00:32:00,788 Ole nüüd. 721 00:32:42,037 --> 00:32:43,247 Kõik on korras. 722 00:32:44,707 --> 00:32:45,833 Mis see oli? 723 00:34:10,917 --> 00:34:11,919 Martin! 724 00:34:37,069 --> 00:34:38,279 Isa, tule tagasi! 725 00:34:40,573 --> 00:34:41,573 Hästi. 726 00:34:41,656 --> 00:34:42,658 Isa! 727 00:34:42,741 --> 00:34:44,201 -Hästi. Ma lähen... -Oota, Mare. 728 00:34:44,285 --> 00:34:45,785 -Ei, jää siia. Hinga. -Palun, Mare! 729 00:34:45,870 --> 00:34:47,788 Ole siin ja hinga. Hästi. 730 00:34:47,872 --> 00:34:50,957 -Norah, ma olen siin! -Oled siin? 731 00:34:54,294 --> 00:34:55,296 Martin! 732 00:34:56,629 --> 00:34:57,715 Isa! 733 00:34:58,215 --> 00:34:59,216 Oi, raisk. 734 00:34:59,300 --> 00:35:00,301 Ronige autosse! 735 00:35:00,968 --> 00:35:02,344 Kohe autosse! 736 00:35:14,440 --> 00:35:16,108 Olete terved? Olete terved? 737 00:35:18,861 --> 00:35:21,739 Norah, püsi varjus. Püsi varjus. 738 00:35:22,740 --> 00:35:25,201 Püsi varjus. 739 00:35:28,329 --> 00:35:29,622 Püsi varjus. 740 00:35:29,705 --> 00:35:30,998 Kõik on hästi. 741 00:35:33,751 --> 00:35:36,128 -Tule siia, Mare! -Läks, läks! 742 00:35:40,132 --> 00:35:41,175 Võta rool! 743 00:35:42,176 --> 00:35:43,594 Võta rool, Mare! 744 00:35:46,513 --> 00:35:48,682 Sõida! 745 00:35:50,100 --> 00:35:51,101 Ettevaatust! 746 00:35:51,185 --> 00:35:52,519 Ära mehele otsa sõida! 747 00:36:02,988 --> 00:36:04,240 Olgu. 748 00:36:04,323 --> 00:36:06,867 Olgu. Kuule, Mare. 749 00:36:06,951 --> 00:36:09,370 Oled terve? Vaata mulle otsa. 750 00:36:09,453 --> 00:36:10,454 Kas tegid endale viga? 751 00:36:10,538 --> 00:36:12,289 Isa, kus see lõvi on? 752 00:36:12,373 --> 00:36:15,000 Hästi. Kuule, Norah. 753 00:36:15,084 --> 00:36:17,670 Kuule. Hinga. 754 00:36:17,753 --> 00:36:19,129 Hinga. Aeglasemalt. 755 00:36:19,964 --> 00:36:21,549 Niimoodi. Just nii. Nii. 756 00:36:21,632 --> 00:36:22,967 Tubli oled. Tubli. 757 00:36:23,050 --> 00:36:25,302 Kullakene, mul on nii kahju. 758 00:36:25,928 --> 00:36:27,513 Mis kurat praegu juhtus? 759 00:36:30,099 --> 00:36:31,350 On see veel seal väljas? 760 00:36:35,020 --> 00:36:36,522 Vaata ette, ära endale sisse lõika. 761 00:36:37,273 --> 00:36:38,482 Püsige seal. 762 00:36:40,192 --> 00:36:41,860 Lõvi lõi selle akna puruks. 763 00:36:41,944 --> 00:36:42,945 Liigu eest ära. 764 00:36:43,028 --> 00:36:44,572 Mis onu Martiniga juhtus? 765 00:36:44,655 --> 00:36:47,074 Mu jalg, ta äsas mulle korralikult. 766 00:36:47,992 --> 00:36:49,910 Me peame abi kutsuma. 767 00:36:51,412 --> 00:36:53,664 Käivitu ometi. 768 00:36:55,291 --> 00:36:56,834 No kas saab. 769 00:36:58,460 --> 00:36:59,503 Kas me oleme siin lõksus? 770 00:36:59,587 --> 00:37:01,255 Ei, Norah. 771 00:37:01,338 --> 00:37:02,840 Me pole ju siin lõksus, ega? 772 00:37:04,341 --> 00:37:05,426 Keegi leiab meid üles. 773 00:37:05,509 --> 00:37:06,886 Me ei tea seda. 774 00:37:06,969 --> 00:37:08,470 Onu Martin ütles, et see osa 775 00:37:08,554 --> 00:37:10,472 kaitsealast on vaatajatele suletud. 776 00:37:10,556 --> 00:37:13,017 Ja raadiost tuleb ainult kahinat. 777 00:37:13,100 --> 00:37:14,894 Kas me üldse teame, kus me oleme? 778 00:37:14,977 --> 00:37:16,854 -Mare, jäta. -Kas me teame... 779 00:37:16,937 --> 00:37:19,023 Lõpeta ära. Eks? Jäta. 780 00:37:19,106 --> 00:37:20,107 Kuulge, 781 00:37:20,733 --> 00:37:22,818 mis siis, kui see polegi läinud? 782 00:37:23,402 --> 00:37:24,486 See võib ikka veel läheduses olla. 783 00:37:24,570 --> 00:37:25,571 Kuule, kuule. 784 00:37:25,654 --> 00:37:26,739 -Ei, tal on õigus. -Ei, ei, ei. 785 00:37:26,822 --> 00:37:29,408 Ei, aga me ei jõudnud kuigi kaugele. 786 00:37:29,491 --> 00:37:30,826 See võib ikka veel väljas olla. 787 00:37:32,244 --> 00:37:33,746 Nate, vasta. 788 00:37:33,829 --> 00:37:35,664 Mis see on? Kas kuulete raadiot? 789 00:37:35,748 --> 00:37:36,874 Nate, kas kuuled mind? 790 00:37:36,957 --> 00:37:38,125 Kas kuuled? 791 00:37:40,127 --> 00:37:41,212 Kuule, Martin. 792 00:37:41,295 --> 00:37:43,047 Nate, ma kuulen. Sa mind kuuled? 793 00:37:43,130 --> 00:37:44,840 Jah. Jah, me kuuleme sind. 794 00:37:46,717 --> 00:37:48,093 Kas kuuled? 795 00:37:48,177 --> 00:37:50,930 Jah, Nate, ma kuulen. Kuulen. 796 00:37:51,847 --> 00:37:53,515 Mis juhtus? Kas sind rünnati? 797 00:37:54,475 --> 00:37:55,476 Ma... 798 00:37:56,310 --> 00:37:57,770 Ma olen kehvas seisus, vennas. 799 00:37:59,521 --> 00:38:01,190 Oled kehvas seisus? Mis juhtus? 800 00:38:01,273 --> 00:38:02,733 Mis seisundis sa oled? 801 00:38:03,817 --> 00:38:04,818 See lõvi... 802 00:38:06,195 --> 00:38:08,155 Lõvi tuli lihtsalt 803 00:38:08,239 --> 00:38:09,323 täiesti ootamatult. 804 00:38:09,406 --> 00:38:12,326 Ja... ma ei saa püsti. 805 00:38:13,077 --> 00:38:16,038 Mu jalg on lõhki rebitud. 806 00:38:16,622 --> 00:38:18,415 Kaotan liiga palju verd. 807 00:38:18,499 --> 00:38:20,292 Ma panen vist pildi tasku. 808 00:38:20,376 --> 00:38:21,544 Kas tüdrukud on terved? 809 00:38:21,627 --> 00:38:23,420 Ja Mutende, kas ta on kombes? 810 00:38:23,504 --> 00:38:25,881 Mutende ei jäänud elama. 811 00:38:25,965 --> 00:38:28,092 Ta suri, aga tüdrukutega on hästi. 812 00:38:28,175 --> 00:38:29,176 Oleme siin. Oleme terved. 813 00:38:29,260 --> 00:38:31,011 Ja auto... 814 00:38:32,888 --> 00:38:33,973 See on kutu, vana. 815 00:38:35,641 --> 00:38:37,017 Kuule. Ma ei tea, 816 00:38:37,101 --> 00:38:38,561 mida ette võtta. Olgu? 817 00:38:38,644 --> 00:38:40,479 Ma ei tea, mida teha. 818 00:38:40,563 --> 00:38:43,941 Jääge sinna. 819 00:38:44,024 --> 00:38:45,484 Küll keegi tuleb. 820 00:38:45,568 --> 00:38:48,821 Ja... jääge autosse. 821 00:38:48,904 --> 00:38:50,948 Ma näen... Ma näen... 822 00:38:53,200 --> 00:38:55,286 Ma näen tähti. Pea käib ringi. 823 00:38:56,328 --> 00:38:57,663 Kuule, Martin, kuula mind. 824 00:38:59,081 --> 00:39:00,791 Sa langed kohe šokiseisundisse, eks? 825 00:39:00,875 --> 00:39:02,918 Sa pead verejooksu peatama. 826 00:39:03,002 --> 00:39:04,003 Pole vaja öeldagi, eks. 827 00:39:04,086 --> 00:39:05,880 Võta oma püksirihm... 828 00:39:06,797 --> 00:39:08,424 Mässi see ümber jala 829 00:39:08,507 --> 00:39:10,092 ja tõmba kõvasti pingule. 830 00:39:11,093 --> 00:39:12,386 Ma juba tegin seda, vennas. 831 00:39:13,762 --> 00:39:15,389 Sellest pole eriti abi. 832 00:39:15,472 --> 00:39:16,640 Ta hammustas väga sügavalt. 833 00:39:16,724 --> 00:39:17,975 Luuni välja. 834 00:39:18,058 --> 00:39:20,102 Sa tegid seda? Hästi. 835 00:39:20,185 --> 00:39:21,604 Kas sul välgumihkel on kaasas? 836 00:39:21,687 --> 00:39:22,688 See Zippo? 837 00:39:24,148 --> 00:39:25,441 Jah. Jah. 838 00:39:25,524 --> 00:39:27,192 Olemas? Tee mulle üks teene. 839 00:39:27,276 --> 00:39:28,736 Võta oma nuga, eks? 840 00:39:28,819 --> 00:39:30,571 Mu jutt ei meeldi sulle, 841 00:39:30,654 --> 00:39:31,822 aga sa pead nuga kuumutama, 842 00:39:31,906 --> 00:39:32,907 nii tuliseks, kui saad. 843 00:39:32,990 --> 00:39:34,325 See peab olema põrgulikult kuum. 844 00:39:34,408 --> 00:39:36,827 Siis pead panema selle arteri peale. 845 00:39:36,911 --> 00:39:37,912 Selge? 846 00:39:38,037 --> 00:39:39,705 Pane peale, kui see hästi kuum on. 847 00:39:39,788 --> 00:39:40,915 Me peatame verejooksu. 848 00:39:40,998 --> 00:39:42,583 Kui kaua? Peame talle järele minema. 849 00:39:42,666 --> 00:39:43,751 Oota, Mare. Oota. 850 00:39:44,627 --> 00:39:47,046 -Kuidas läheb? On kuum? -Jah. 851 00:39:47,129 --> 00:39:48,380 Ütle, kui see tehtud on. 852 00:39:48,464 --> 00:39:49,506 Ütle, kui tehtud. 853 00:39:54,470 --> 00:39:55,930 Olgu, ma proovin. 854 00:40:00,851 --> 00:40:02,353 Mees, ma kuulsin sind. 855 00:40:02,436 --> 00:40:04,021 Ma kuulsin sind päriselt. 856 00:40:04,104 --> 00:40:05,606 Sa oled lähedal. 857 00:40:06,357 --> 00:40:07,358 Kuula. 858 00:40:08,984 --> 00:40:11,362 Ma püüan sinu juurde tulla. Eks? 859 00:40:12,196 --> 00:40:13,280 On ta terve? 860 00:40:13,364 --> 00:40:14,365 Saad aru? 861 00:40:14,448 --> 00:40:15,950 Ma püüan sinu juurde tulla. 862 00:40:17,451 --> 00:40:18,827 Isa, võta. Ta ilmselt... 863 00:40:18,911 --> 00:40:20,496 Ei, Nate. 864 00:40:22,122 --> 00:40:23,249 Ma pole üksi. 865 00:40:24,041 --> 00:40:25,042 Mida? 866 00:40:25,918 --> 00:40:27,378 Ta vaatab mulle otsa. 867 00:40:27,461 --> 00:40:29,046 Lõvi vaatab sulle otsa? 868 00:40:29,129 --> 00:40:30,130 Issand jumal. 869 00:40:30,214 --> 00:40:31,715 Miks ta nii tegema peaks? 870 00:40:31,799 --> 00:40:33,425 Isa, me peame talle järele minema. 871 00:40:33,509 --> 00:40:34,510 Oota. 872 00:40:34,593 --> 00:40:37,721 Raibe vahib mulle otse silma. 873 00:40:38,222 --> 00:40:39,890 Me peame talle kohe järele minema. 874 00:40:39,974 --> 00:40:41,016 See ei kõla hästi. 875 00:40:41,100 --> 00:40:42,101 Mis toimub? 876 00:40:42,184 --> 00:40:44,853 Kutt, see ei kõla loomulikult. 877 00:40:46,188 --> 00:40:48,399 Kui ma targem poleks, 878 00:40:48,482 --> 00:40:49,692 ütleksin, et olen sööt. 879 00:40:51,694 --> 00:40:53,654 Me peame sulle järele tulema. 880 00:40:53,737 --> 00:40:55,698 Kui sa sinna jääd, siis sured. 881 00:40:56,407 --> 00:40:57,741 Ta jookseb verest tühjaks. 882 00:40:58,576 --> 00:40:59,869 Me leiame lahenduse. 883 00:41:00,369 --> 00:41:01,829 Me ei saa teda sinna jätta. 884 00:41:03,372 --> 00:41:04,665 Te ei saa aru. 885 00:41:06,208 --> 00:41:08,168 Me oleme tema territooriumil. 886 00:41:08,252 --> 00:41:09,753 Martin, kuula. 887 00:41:09,837 --> 00:41:10,838 Püsi seal, eks? 888 00:41:10,921 --> 00:41:12,631 Ma mõtlen järele. 889 00:41:12,715 --> 00:41:14,508 Oota. Isa, aga uinutipüss? 890 00:41:15,467 --> 00:41:17,177 Kus see on? Otsige üles. 891 00:41:17,261 --> 00:41:18,554 Martin, ma ei saa sind sinna jätta. 892 00:41:18,637 --> 00:41:20,431 -Ei saa. Kas näed seda? -Ei. 893 00:41:20,514 --> 00:41:21,515 Ei, ei näe. 894 00:41:21,599 --> 00:41:22,683 Sa ei näe seda? 895 00:41:22,766 --> 00:41:24,143 Oodake. Las ma ronin taha. 896 00:41:24,226 --> 00:41:25,352 Norah, mine sinna. 897 00:41:25,436 --> 00:41:26,937 Isa, su jalg. Oota. 898 00:41:27,021 --> 00:41:28,105 Mine sinna. 899 00:41:29,148 --> 00:41:31,066 Isa, oota! 900 00:41:31,150 --> 00:41:33,110 -Mida? -Kuula. Su jalg on puruks. 901 00:41:33,193 --> 00:41:34,194 Ah, perse. 902 00:41:34,278 --> 00:41:35,571 See pole nii hull. 903 00:41:35,654 --> 00:41:36,989 Pole midagi. Ei veritse enam. 904 00:41:37,072 --> 00:41:38,908 -Pindmine haav. Olgu? -Kus see... 905 00:41:38,991 --> 00:41:40,576 -Näed seda? -Ei, ei näe. 906 00:41:40,659 --> 00:41:42,536 Ei? Aga see kast? Vaata sinna. 907 00:41:42,620 --> 00:41:44,747 -Lukus. Pagan küll. -Lukus? 908 00:41:44,830 --> 00:41:46,999 Vaata, kas seal on võtit. 909 00:41:47,082 --> 00:41:48,584 -Ei, ainult üks. -Mitte midagi? 910 00:41:48,667 --> 00:41:50,586 -Vaata kähku kindalaekasse. -Olgu. 911 00:41:53,380 --> 00:41:54,965 Seal pole midagi. 912 00:41:55,799 --> 00:41:57,551 -Oota. -See ei tule lahti. 913 00:41:58,344 --> 00:41:59,720 Issand. Jäid terveks? 914 00:41:59,803 --> 00:42:01,764 -Kõik kombes? Tubli. -Jah, korras. 915 00:42:01,847 --> 00:42:03,724 -Võta välja. -Hoidke sõrmi. 916 00:42:05,309 --> 00:42:06,852 -Mis plaan on? -Nii. 917 00:42:07,603 --> 00:42:09,355 Meil on... Just. 918 00:42:09,855 --> 00:42:11,941 Oskad seda kokku panna? 919 00:42:12,024 --> 00:42:13,525 -Pole aimugi. -Ma oskan. 920 00:42:13,609 --> 00:42:15,027 Kuidas sa oskad? 921 00:42:15,110 --> 00:42:16,153 Sest ma panin tähele, 922 00:42:16,237 --> 00:42:17,446 kui Banji selle kokku pani. 923 00:42:17,529 --> 00:42:18,572 -Ei saa nii raske olla. -Panid või? 924 00:42:18,656 --> 00:42:19,657 Kuidas see käib? 925 00:42:19,740 --> 00:42:20,991 -Oskad seda kasutada? -Ei. 926 00:42:21,075 --> 00:42:22,117 Vajuta seda nuppu 927 00:42:22,201 --> 00:42:23,494 ainult siis, kui räägid. Eks? 928 00:42:23,577 --> 00:42:24,995 Kuhu see käib? Mida Banji ütles? 929 00:42:25,079 --> 00:42:26,163 Vaata, et numbrid... Isa. 930 00:42:26,247 --> 00:42:27,498 Vaata, et numbrid läheks sinna. 931 00:42:27,581 --> 00:42:29,208 Siia? Martin, kas kuuled mind? 932 00:42:29,291 --> 00:42:30,751 -Siis kruvi kinni. -Kruvin siit? 933 00:42:30,834 --> 00:42:33,170 Martin, kas kuuled? 934 00:42:33,254 --> 00:42:34,880 -Oled veel seal? -Olen siin. 935 00:42:34,964 --> 00:42:35,965 Olgu, hästi. 936 00:42:36,048 --> 00:42:37,925 Meil on uinutipüss. 937 00:42:38,008 --> 00:42:39,009 Kui me sellega laseme, 938 00:42:39,093 --> 00:42:40,135 võib see meile aega juurde võita, 939 00:42:40,219 --> 00:42:41,303 et sulle järele tulla. 940 00:42:41,387 --> 00:42:45,766 Ei. Kohutav mõte. See... 941 00:42:45,849 --> 00:42:47,434 Me peame proovima. Eks? 942 00:42:48,936 --> 00:42:50,479 Lõvi läks ära. 943 00:42:50,563 --> 00:42:52,398 Ma ei näe lõvi. 944 00:42:52,481 --> 00:42:53,857 Ta uitas mujale. 945 00:42:53,941 --> 00:42:54,942 -Mida? -Mida? 946 00:42:55,025 --> 00:42:56,193 Püsige autos. 947 00:42:59,822 --> 00:43:01,448 Martin, meil pole valikut. 948 00:43:01,532 --> 00:43:02,908 See on parim, mida teha saame. 949 00:43:02,992 --> 00:43:04,660 Sul on üksainus lask, vana, 950 00:43:04,743 --> 00:43:05,786 aga kui sa... 951 00:43:07,079 --> 00:43:08,163 kui sellele pihta saad, 952 00:43:08,247 --> 00:43:10,416 siis võidad meile paar tundi, jah. 953 00:43:11,000 --> 00:43:13,252 Selge. Me ei jäta sind sinna. 954 00:43:13,335 --> 00:43:14,336 Me ei saa seda teha. 955 00:43:14,420 --> 00:43:17,798 Peaksid ronima kuhugi kõrgemale. 956 00:43:17,882 --> 00:43:19,258 -Tee katuseluuk lahti. -Olgu. 957 00:43:19,341 --> 00:43:20,593 -Ei. Mitte seda. -Isa, ei. 958 00:43:20,676 --> 00:43:22,720 -Oota. Oota. -Ära puutu. 959 00:43:22,803 --> 00:43:25,139 -Püsige autos. Eks? -Olgu. 960 00:43:25,723 --> 00:43:28,225 Hästi, ettevaatust. Selge. 961 00:43:28,309 --> 00:43:29,351 Isa. 962 00:43:31,437 --> 00:43:32,938 -Ole seal ettevaatlik. -Palun. 963 00:43:34,231 --> 00:43:35,691 Hoidke katkisest aknast eemale. 964 00:43:38,986 --> 00:43:41,113 Hästi. Ulata püss. 965 00:43:41,196 --> 00:43:42,489 -Käes? -Jah. 966 00:43:47,620 --> 00:43:48,621 Korras? 967 00:43:48,704 --> 00:43:49,872 -Võta Martiniga ühendust. -Olgu. 968 00:43:49,955 --> 00:43:52,249 Küsi, mida ma otsima peaks. 969 00:43:52,333 --> 00:43:53,834 Mida ta otsima peaks? 970 00:43:53,918 --> 00:43:56,545 Liikumist, midagi, mis varju heidaks. 971 00:43:57,880 --> 00:44:00,049 -Mida ta ütles? -Otsi varje. 972 00:44:00,132 --> 00:44:01,675 -Varje? -Varje, jah. 973 00:44:01,759 --> 00:44:03,886 -Nagu varju liikumas. -Hästi. 974 00:44:03,969 --> 00:44:05,512 Lihtsalt hulk varje... 975 00:44:08,599 --> 00:44:10,559 -Näed midagi? -Ei, ei näe... 976 00:44:17,066 --> 00:44:18,067 Isa, kas näed seda? 977 00:44:18,150 --> 00:44:20,069 Oota. Oota. 978 00:44:28,077 --> 00:44:29,078 Ei. 979 00:44:29,161 --> 00:44:30,371 Küsi, kus ta on või midagi. 980 00:44:30,454 --> 00:44:32,122 Milline maamärk ta lähedal on. 981 00:44:32,206 --> 00:44:33,999 Midagi sellist, mida ma näeks. 982 00:44:34,083 --> 00:44:35,751 On seal mõni maamärk, mida ta näeks? 983 00:44:35,834 --> 00:44:37,878 Midagi, et sind leida, kus sa oled? 984 00:44:42,174 --> 00:44:43,592 Kas ta küti peidupaika näeb? 985 00:44:43,676 --> 00:44:45,094 -Mida ta ütles? -Mis on küti peidupaik? 986 00:44:45,177 --> 00:44:46,512 Ta ütles, et otsi küti peidupaika. 987 00:44:46,595 --> 00:44:48,180 Milline see välja näeb? 988 00:44:48,264 --> 00:44:49,431 Milline see välja näeb? 989 00:44:49,515 --> 00:44:51,267 Ainus inimese rajatud... Jalgade peal. 990 00:44:51,350 --> 00:44:53,727 Ainus inimrajatis, jalgade peal, isa. 991 00:44:55,854 --> 00:44:57,523 Pidage. Ma ei näe. 992 00:44:57,606 --> 00:44:59,233 -Hästi, vaata lihtsalt. -Ma ei näe. 993 00:44:59,316 --> 00:45:00,484 -Olgu. -Ma ei näe midagi. 994 00:45:02,736 --> 00:45:03,737 Ma ei näe seda. 995 00:45:03,821 --> 00:45:05,322 Ei, ma ei näe... Kas näed? 996 00:45:05,406 --> 00:45:07,116 -Isa, see on seal! -Kus? 997 00:45:07,199 --> 00:45:08,576 Sealsamas. Kas näed? 998 00:45:08,659 --> 00:45:09,785 Ei näe. Kus? 999 00:45:09,869 --> 00:45:11,537 -Ma ei näe. -Oota. Ma näen. 1000 00:45:11,620 --> 00:45:12,621 Ärge liigutage autot! 1001 00:45:12,705 --> 00:45:13,914 -See on seal! -Ärge kõigutage... 1002 00:45:13,998 --> 00:45:15,708 Kuhu sa lähed? Mare! 1003 00:45:15,791 --> 00:45:16,876 Mida põrgut sa teed? 1004 00:45:16,959 --> 00:45:18,085 Vaatan, kas näen onu Martinit. 1005 00:45:18,168 --> 00:45:19,169 Roni autosse. 1006 00:45:19,253 --> 00:45:20,880 Ei! Peame midagi tegema või ta sureb. 1007 00:45:20,963 --> 00:45:22,172 -Ma ei lähe... -Mare, tule tagasi! 1008 00:45:22,256 --> 00:45:23,257 Ma teen seda! 1009 00:45:23,340 --> 00:45:24,341 Kontrollin, kas ma näen teda. 1010 00:45:24,425 --> 00:45:25,843 Mare, mina lähen! 1011 00:45:27,469 --> 00:45:28,762 Mare, ma ütlesin, et lähen! 1012 00:45:29,638 --> 00:45:31,599 Isa! See on siin! Siin! 1013 00:45:31,682 --> 00:45:33,601 Jookse, Mare! Autost kaugemale! 1014 00:45:33,684 --> 00:45:34,852 Anna veel üks! Kähku! 1015 00:45:34,935 --> 00:45:35,936 -Anna! Ruttu! -Võta! 1016 00:45:36,020 --> 00:45:37,313 -Viska. -Võta. 1017 00:45:40,691 --> 00:45:42,151 Isa! 1018 00:45:43,152 --> 00:45:44,737 Hoia eemale, Mare! 1019 00:45:52,244 --> 00:45:53,704 Isa, oled terve? 1020 00:45:53,787 --> 00:45:55,873 Isa? Isa? 1021 00:46:02,463 --> 00:46:04,215 Isa, vasta palun! 1022 00:46:06,342 --> 00:46:07,635 Palun, isa! 1023 00:46:08,594 --> 00:46:11,472 Issand. Oled terve? Isa! 1024 00:46:16,727 --> 00:46:18,938 Isa, vaata! Püss on teisel pool. 1025 00:46:19,021 --> 00:46:20,064 See on sealsamas. 1026 00:46:20,689 --> 00:46:21,774 Isa, ta tuleb! 1027 00:46:32,034 --> 00:46:34,078 Ei, Norah, akendest eemale! 1028 00:46:34,161 --> 00:46:35,204 Püsi tagapool! 1029 00:46:35,287 --> 00:46:37,331 Isa, aita! Ta on auto katusel! 1030 00:46:37,414 --> 00:46:38,499 Isa! 1031 00:46:43,671 --> 00:46:45,839 Isa, võta püss. Haara! 1032 00:46:46,549 --> 00:46:47,675 Ruttu! 1033 00:46:55,224 --> 00:46:58,018 -Onu Martin, ma tulen! -Olen siin. 1034 00:47:03,232 --> 00:47:05,067 -Oled korras? -Mida te seal teete? 1035 00:47:05,150 --> 00:47:07,069 Ma viin su tagasi auto juurde. 1036 00:47:07,152 --> 00:47:08,320 Ma ju ütlesin, püsige autos. 1037 00:47:08,404 --> 00:47:09,863 Ma viin su tagasi, onu Martin. 1038 00:47:37,266 --> 00:47:38,434 Isa! On kõik korras? 1039 00:47:38,517 --> 00:47:40,144 Jah. Aga sul? 1040 00:47:40,227 --> 00:47:41,395 -Jah. -Kas ta läks ära? 1041 00:47:41,478 --> 00:47:43,188 -Jah, läinud. -Läinud? 1042 00:47:43,272 --> 00:47:45,524 Jah. Oled kombes? 1043 00:47:51,572 --> 00:47:52,990 Kombes. Kombes. 1044 00:47:53,073 --> 00:47:54,408 -Oled kombes? -Jah. 1045 00:47:54,491 --> 00:47:55,659 Tubli. Tubli. 1046 00:47:55,743 --> 00:47:56,744 -Aitäh. -Tubli. 1047 00:47:56,827 --> 00:47:58,370 Pane aken kinni. Eks? Aken kinni. 1048 00:48:00,873 --> 00:48:01,874 Kuule, Mare! 1049 00:48:02,708 --> 00:48:03,959 Mare, tule tagasi! 1050 00:48:04,043 --> 00:48:05,044 Mare, kas kuuled? 1051 00:48:06,962 --> 00:48:09,131 Ma toon su õe ära. Püsi siin. 1052 00:48:09,715 --> 00:48:10,883 Mare, kas kuuled? 1053 00:48:10,966 --> 00:48:12,635 Isa? Norah? 1054 00:48:13,510 --> 00:48:14,720 -Mare, vasta. -Olgu. 1055 00:48:15,304 --> 00:48:16,305 Martin, oled kombes? 1056 00:48:17,681 --> 00:48:18,933 Jah, meil on hästi. Kuidas teil? 1057 00:48:19,016 --> 00:48:20,017 Mis lõviga juhtus? 1058 00:48:20,100 --> 00:48:22,186 Su õde torkas talle noole perse. 1059 00:48:22,269 --> 00:48:23,270 Torkas või? 1060 00:48:23,354 --> 00:48:25,272 Jah, seda ta tegi. 1061 00:48:25,814 --> 00:48:27,733 Hästi. Oleme peaaegu kohal. 1062 00:48:27,816 --> 00:48:31,111 Kombes. Lähme. Üks. Kaks... Edasi. 1063 00:48:33,197 --> 00:48:34,198 Hästi. 1064 00:48:34,281 --> 00:48:35,699 Kõik on korras, onu Martin. 1065 00:48:36,283 --> 00:48:38,827 Sain vist selle koha kätte. 1066 00:48:38,911 --> 00:48:41,247 Kuule, Mare. Anna palun tangid. 1067 00:48:41,330 --> 00:48:43,165 -Millised? -Jah, need. 1068 00:48:43,249 --> 00:48:44,833 Pigista siit kinni. 1069 00:48:44,917 --> 00:48:46,335 Hoia kõvasti, ära lahti lase. 1070 00:48:46,418 --> 00:48:47,419 -Saad aru? -Jah. 1071 00:48:47,503 --> 00:48:49,755 Norah, saad sealt medkarbist vaadata? 1072 00:48:49,838 --> 00:48:51,090 Seal peaks haavaniiti olema. 1073 00:48:51,173 --> 00:48:53,092 Saad öelda, mida seal on? 1074 00:48:53,175 --> 00:48:55,469 Nailon, siid... 1075 00:48:55,553 --> 00:48:57,304 -Hästi. -...ja polüpropüleen. 1076 00:48:57,388 --> 00:48:59,098 Anna mulle 16 mm siid. Tubli. 1077 00:48:59,181 --> 00:49:01,267 On 3-0 18 mm siidi. 1078 00:49:01,350 --> 00:49:02,935 Olgu. Pole ideaalne, aga sobib. 1079 00:49:03,018 --> 00:49:04,645 -On su käed puhtad? -Kindlasti mitte. 1080 00:49:04,728 --> 00:49:06,564 Puhasta käed alkoholiga 1081 00:49:06,647 --> 00:49:08,941 ja ulata siis niidipakk, 1082 00:49:09,024 --> 00:49:10,401 nõel püsti. Selge? 1083 00:49:10,484 --> 00:49:11,485 Selge. 1084 00:49:11,569 --> 00:49:12,611 Nii, Mare. Kõik kombes? 1085 00:49:12,695 --> 00:49:13,696 Hästi. 1086 00:49:13,779 --> 00:49:14,863 Ta veritseb kõvasti. 1087 00:49:14,947 --> 00:49:16,073 Ma tean. Lihtsalt lõdvestu, eks? 1088 00:49:16,156 --> 00:49:17,950 -Kuidas sul läheb, Norah? -Hästi. 1089 00:49:18,450 --> 00:49:19,702 Ta kaotab kohe teadvuse. 1090 00:49:19,785 --> 00:49:20,786 Temaga saab kõik korda. 1091 00:49:20,870 --> 00:49:21,871 -Jah. -Hästi. 1092 00:49:21,954 --> 00:49:22,955 Nii. Pööra ümber. 1093 00:49:23,038 --> 00:49:24,331 Pööra ümber. 1094 00:49:24,415 --> 00:49:26,417 Tubli. Olgu peale. 1095 00:49:27,001 --> 00:49:28,252 Hästi. 1096 00:49:28,335 --> 00:49:30,421 -Olgu. Vabandust. -Vabandust. 1097 00:49:35,759 --> 00:49:37,303 Hästi. Olgu siis. 1098 00:49:37,386 --> 00:49:38,679 On see... 1099 00:49:38,762 --> 00:49:40,055 Käes. Käes. 1100 00:49:40,139 --> 00:49:41,307 Kätte sain. 1101 00:49:44,351 --> 00:49:46,103 -Võid lahti lasta. -Olgu. 1102 00:49:46,186 --> 00:49:48,272 -Tüübid. Tüübid. -Tubli töö. 1103 00:49:49,023 --> 00:49:50,024 Aga lõvi? 1104 00:49:50,691 --> 00:49:51,984 Martin ütles, et uinuti 1105 00:49:52,067 --> 00:49:53,319 hoiab teda paar tundi maas. 1106 00:49:53,402 --> 00:49:54,612 Selleks ajaks oleme ammu läinud. 1107 00:49:54,695 --> 00:49:56,280 Aga see on sama lõvi, kas pole? 1108 00:49:56,363 --> 00:49:57,573 See, kes tappis kõik need inimesed 1109 00:49:57,656 --> 00:49:58,657 seal külas? 1110 00:50:00,117 --> 00:50:01,118 Peab olema. 1111 00:50:02,995 --> 00:50:04,413 Norah, oled sa kindel, 1112 00:50:04,496 --> 00:50:05,915 et sa noole talle sisse torkasid? 1113 00:50:05,998 --> 00:50:06,999 Mida? Issand. 1114 00:50:07,082 --> 00:50:08,584 -Jah. -Jumal küll. 1115 00:50:11,420 --> 00:50:13,005 -Jah. -Jumal hoidku. 1116 00:50:13,088 --> 00:50:14,381 -Isa. -Jumal. 1117 00:50:14,465 --> 00:50:16,508 Uinuti mõju hakkab juba kaduma. 1118 00:50:16,592 --> 00:50:18,093 Hästi. Ilma paanikata. Eks? 1119 00:50:18,177 --> 00:50:19,678 Arvasin, et ta on paar tundi maas. 1120 00:50:54,713 --> 00:50:57,007 Halloo? On seal kedagi? 1121 00:50:57,091 --> 00:50:58,384 Palun, me vajame abi. 1122 00:50:58,926 --> 00:51:01,178 Kui keegi mind kuuleb, 1123 00:51:01,262 --> 00:51:02,763 siis palun vastake. 1124 00:51:02,846 --> 00:51:04,348 Peame kaaluma võimalust, 1125 00:51:04,431 --> 00:51:06,225 et oleme siin autos mõnda aega, eks? 1126 00:51:06,308 --> 00:51:08,060 Niisiis... auto on kutu. 1127 00:51:08,143 --> 00:51:09,645 Kuni see elukas seal väljas varitseb, 1128 00:51:09,728 --> 00:51:11,230 peame säästma vett. 1129 00:51:11,730 --> 00:51:12,731 Palju meil on? 1130 00:51:13,315 --> 00:51:16,318 Sul on üks siin. 1131 00:51:16,402 --> 00:51:17,945 Mis iganes neis neljas pudelis on. 1132 00:51:18,028 --> 00:51:19,196 Isa, sellest ei piisa. 1133 00:51:19,280 --> 00:51:21,156 -Ma tean, aga... -Mitte neljale inimesele. 1134 00:51:21,240 --> 00:51:22,825 Sellest peab piisama homseni. 1135 00:51:22,908 --> 00:51:23,909 Homseni? 1136 00:51:23,993 --> 00:51:25,411 Keegi peab meid ju leidma. 1137 00:51:25,494 --> 00:51:26,620 Ma luban, eks ole? 1138 00:51:26,704 --> 00:51:29,498 Ära anna veel üht katteta lubadust. 1139 00:51:29,582 --> 00:51:30,875 Mis juttu sa ajad? 1140 00:51:30,958 --> 00:51:32,209 Näiteks see kord, 1141 00:51:32,293 --> 00:51:33,544 kui viisid Norah vankriga sõitma 1142 00:51:33,627 --> 00:51:34,837 ja lubasid talle, 1143 00:51:34,920 --> 00:51:36,547 et meie ema ei sure? 1144 00:51:36,630 --> 00:51:37,756 -Mida? -Ei, see pole aus. 1145 00:51:37,840 --> 00:51:38,924 Norah tuli tol õhtul koju 1146 00:51:39,008 --> 00:51:40,009 ja ta oli õnnelik. 1147 00:51:40,092 --> 00:51:42,386 Hoidis mul kätest kinni ja kinnitas, 1148 00:51:42,469 --> 00:51:43,846 et meie emaga saab kõik korda, 1149 00:51:43,929 --> 00:51:45,097 sest sa lubasid. 1150 00:51:45,180 --> 00:51:46,390 Mare, kas sa võiksid oma suu 1151 00:51:46,473 --> 00:51:47,600 hetkekski kinni panna? 1152 00:51:47,683 --> 00:51:49,059 -Olgu. -Sa ei tee muud, kui räägid. 1153 00:51:49,143 --> 00:51:50,644 Hästi... 1154 00:51:51,854 --> 00:51:53,606 lõpetage hetkeks, eks? 1155 00:51:54,106 --> 00:51:55,983 -Kuule, Mare. -Norah, vaata mulle otsa. 1156 00:51:56,066 --> 00:51:57,318 Vabandust, isa. 1157 00:51:57,401 --> 00:51:58,569 Norah, ära vabanda. 1158 00:51:58,652 --> 00:52:00,446 Ma ei suuda sind praegu uskuda. 1159 00:52:05,284 --> 00:52:06,452 Heldeke. 1160 00:52:08,078 --> 00:52:09,079 Ma mõtlesin alati, 1161 00:52:09,163 --> 00:52:10,497 et teie kaks saate jälle kokku. 1162 00:52:15,794 --> 00:52:17,296 Mina ka. 1163 00:52:26,931 --> 00:52:27,973 Vabandust. 1164 00:52:37,608 --> 00:52:38,651 Kuule. 1165 00:52:39,735 --> 00:52:41,737 Ütle mulle, et ma olen oma kodus voodis. 1166 00:52:42,655 --> 00:52:44,490 Sa oled oma kodus, voodis. 1167 00:52:44,573 --> 00:52:45,908 Soe, mugav. 1168 00:52:47,076 --> 00:52:48,577 Võta veidi vett. 1169 00:52:49,453 --> 00:52:50,746 Käed. 1170 00:52:50,829 --> 00:52:53,165 Rahu. Ära liiga palju tee. 1171 00:52:53,249 --> 00:52:54,458 Niimoodi. Nii. 1172 00:53:04,593 --> 00:53:06,053 Kas tüdrukud on terved? 1173 00:53:06,136 --> 00:53:07,137 Jah. 1174 00:53:09,515 --> 00:53:10,516 Jumal tänatud. 1175 00:53:11,183 --> 00:53:12,685 Mis lõviga juhtus? 1176 00:53:14,478 --> 00:53:15,521 Tundub, et uinutil 1177 00:53:15,604 --> 00:53:16,605 polnud erilist mõju, 1178 00:53:16,689 --> 00:53:19,817 aga ma pole seda enam ammu näinud. 1179 00:53:21,860 --> 00:53:22,945 Võibolla andis alla. 1180 00:53:25,114 --> 00:53:26,115 Võibolla... 1181 00:53:27,741 --> 00:53:28,742 võibolla mitte. 1182 00:53:30,244 --> 00:53:31,245 See... 1183 00:53:32,913 --> 00:53:33,956 Kõik teavad, 1184 00:53:34,039 --> 00:53:35,499 et haavatud lõvi on liiga ohtlik, 1185 00:53:35,583 --> 00:53:37,501 aga ma pole iial midagi sellist näinud. 1186 00:53:39,003 --> 00:53:43,007 Mitmed rünnakud, ilma saaki söömata, 1187 00:53:43,799 --> 00:53:45,384 ründab sõidukit? 1188 00:53:46,051 --> 00:53:47,303 Lõvid ei tee nii. 1189 00:53:48,220 --> 00:53:51,807 Ta nagu teaks, kes ta päris vaenlane on. 1190 00:53:53,851 --> 00:53:54,977 Mida see tähendab? 1191 00:53:55,769 --> 00:53:57,563 Salakütid, tead küll? 1192 00:53:58,355 --> 00:53:59,481 Nad tapavad lõvisid. 1193 00:53:59,565 --> 00:54:01,442 Lõhuvad praidid ära. Ja siis... 1194 00:54:03,485 --> 00:54:04,486 Noh, 1195 00:54:06,322 --> 00:54:07,907 nüüd nad võitlevad vastu. 1196 00:54:08,616 --> 00:54:10,618 See lõvi tegutseb omapead, 1197 00:54:10,701 --> 00:54:12,620 sest nad tapsid ta praidi 1198 00:54:12,703 --> 00:54:14,580 ja nüüd püüab ta meid kõiki. 1199 00:54:19,501 --> 00:54:21,670 Ma pean tüdrukud siit ära viima. 1200 00:54:21,754 --> 00:54:22,755 Jah. 1201 00:54:26,967 --> 00:54:28,761 Raadio ei tööta. 1202 00:54:28,844 --> 00:54:29,970 Meil pole vett. 1203 00:54:31,639 --> 00:54:32,640 Kuule, ma ei saa... 1204 00:54:33,849 --> 00:54:36,393 Ma ei saa sind aidata. Vaevu tunnen jalga. 1205 00:54:36,977 --> 00:54:39,104 Sa ei saa omapead välja minna. 1206 00:54:39,188 --> 00:54:40,981 Sa oled kõigest kaugel. 1207 00:54:41,565 --> 00:54:44,693 Parim lahendus on siia jääda 1208 00:54:44,777 --> 00:54:45,986 ja oodata abi saabumist. 1209 00:54:47,863 --> 00:54:50,199 Kui sa lähed välja ilma relvata, 1210 00:54:50,282 --> 00:54:51,742 siis oled sina tema vastu 1211 00:54:51,825 --> 00:54:53,160 ja see pole võitlus, 1212 00:54:53,244 --> 00:54:54,870 mida sa võita suudaks. 1213 00:55:01,502 --> 00:55:03,796 Sa talitad nende tüdrukutega õigesti. 1214 00:55:04,630 --> 00:55:06,298 Amahle oleks su üle uhke. 1215 00:55:28,404 --> 00:55:29,572 Ära mine. 1216 00:55:30,281 --> 00:55:31,448 Ära mine. 1217 00:55:49,300 --> 00:55:50,801 Kuule... 1218 00:55:50,885 --> 00:55:52,136 Kas te jõite vee ära? 1219 00:55:52,970 --> 00:55:54,305 Miks oli vaja juua... 1220 00:55:55,639 --> 00:55:57,016 Mare. 1221 00:55:57,099 --> 00:55:58,100 Mare! 1222 00:55:58,183 --> 00:56:00,227 Norah! Norah! 1223 00:56:00,311 --> 00:56:03,606 Kuule, Martin. Kus tüdrukud on? 1224 00:56:03,689 --> 00:56:06,567 Tüdrukud! 1225 00:56:08,319 --> 00:56:09,320 Mida... 1226 00:56:12,698 --> 00:56:14,950 Mare! Norah! 1227 00:56:17,870 --> 00:56:18,871 Mida... 1228 00:56:19,705 --> 00:56:20,706 Mare! 1229 00:56:21,665 --> 00:56:22,666 Tüdrukud! 1230 00:56:37,056 --> 00:56:38,057 Nathaniel. 1231 00:56:41,185 --> 00:56:42,478 Nathaniel. 1232 00:56:42,561 --> 00:56:44,188 Ma vajan sind. Vajan enda kõrvale. 1233 00:56:44,271 --> 00:56:45,898 -Ma vajan sind... -On kõik korras? 1234 00:56:50,277 --> 00:56:51,278 Amahle. 1235 00:56:51,862 --> 00:56:52,863 On kõik korras? 1236 00:57:10,881 --> 00:57:12,007 Mare. 1237 00:57:12,091 --> 00:57:13,092 Mis lahti on? 1238 00:57:15,511 --> 00:57:18,264 Ma armastasin teie ema. 1239 00:57:20,391 --> 00:57:23,561 Armastasin kõigega, mida mul anda oli, 1240 00:57:23,644 --> 00:57:24,812 ausõna. 1241 00:57:27,648 --> 00:57:29,149 See lihtsalt ei toiminud. 1242 00:57:32,861 --> 00:57:34,613 Arvasin, et mul on rohkem aega. 1243 00:57:36,323 --> 00:57:37,741 Arvasin, et leian lahenduse. 1244 00:57:41,078 --> 00:57:42,580 Iga kord, kui sind vaatan, 1245 00:57:42,663 --> 00:57:44,373 näen sinus nii palju teda. 1246 00:57:47,543 --> 00:57:50,713 Sa pead mulle andeks andma. 1247 00:57:53,632 --> 00:57:54,884 Saad sa seda teha? 1248 00:58:01,557 --> 00:58:02,558 Mis see oli? 1249 00:58:03,183 --> 00:58:05,519 Ma ei tea. Lülitasid raadio välja? 1250 00:58:05,603 --> 00:58:07,438 Ei lülitanud. Ma lihtsalt... 1251 00:58:07,521 --> 00:58:09,064 Aga isa, äkki keegi kuulis mind. 1252 00:58:09,148 --> 00:58:10,482 Võibolla need on päästjad. 1253 00:58:10,566 --> 00:58:12,401 Oota, las ma keeran kõvemaks. 1254 00:58:13,360 --> 00:58:14,904 Kuuled neid? 1255 00:58:15,613 --> 00:58:17,156 Kas nad ütlevad midagi? 1256 00:58:17,239 --> 00:58:19,074 Kas te kuulete meid? 1257 00:58:19,158 --> 00:58:20,659 -Ütle, kus me oleme. -Ma püüan. 1258 00:58:21,660 --> 00:58:23,454 Ma ei saa aru, mida nad ütlevad. 1259 00:58:23,537 --> 00:58:26,207 Kas te kuulete meid? 1260 00:58:28,834 --> 00:58:29,835 Kas need on nemad? 1261 00:58:30,502 --> 00:58:31,503 On või? 1262 00:58:32,087 --> 00:58:33,088 Nad vist kuulsid. 1263 00:58:35,174 --> 00:58:36,717 Isa, neil on püssid. 1264 00:58:36,800 --> 00:58:38,761 -Miks neil püssid on? -Salakütid. 1265 00:58:38,844 --> 00:58:40,221 -Issand. -Nad on salakütid. 1266 00:58:40,304 --> 00:58:42,389 Juhtugu, mis tahes, jääge autosse. 1267 00:58:43,891 --> 00:58:45,809 Püsige autos, eks? 1268 00:58:52,233 --> 00:58:53,234 Tere. 1269 00:58:53,984 --> 00:58:55,486 -Mis toimub? -Tere. 1270 00:58:55,569 --> 00:58:57,529 Pea kinni. Pea kinni, mees. 1271 00:58:57,613 --> 00:58:59,114 Kuule, pea ise kinni. Oota. 1272 00:58:59,198 --> 00:59:00,199 Hästi. Hästi. 1273 00:59:02,743 --> 00:59:04,078 Kuidas läheb? Me vajame abi. 1274 00:59:04,161 --> 00:59:05,704 Meid rünnati ja me vajame abi. 1275 00:59:05,788 --> 00:59:06,914 -Sa oled ameeriklane. -Jah. 1276 00:59:06,997 --> 00:59:08,332 Kodust kaugel, ameeriklane. 1277 00:59:08,415 --> 00:59:09,708 Jah. Mul sõbral on kehv... 1278 00:59:09,792 --> 00:59:11,293 -Kes nad on? -Mu tütred. 1279 00:59:11,377 --> 00:59:12,836 Need kaks on mu tütred, eks? 1280 00:59:12,920 --> 00:59:14,255 Ja mu sõber on kehvas seisus. 1281 00:59:14,338 --> 00:59:15,756 Ta vajab kohe abi. 1282 00:59:15,839 --> 00:59:17,132 Te ei tohiks siin olla. 1283 00:59:17,216 --> 00:59:18,384 See on väga ohtlik kant. 1284 00:59:18,467 --> 00:59:20,803 Ei, ma tean. Ja mind rünnati. 1285 00:59:20,886 --> 00:59:22,846 Ja ma räägin, et vajan lihtsalt 1286 00:59:22,930 --> 00:59:24,181 küüti siit minema. Kogu lugu. 1287 00:59:24,265 --> 00:59:26,976 -Mis siis ründas? -Lõvi. Tohutu suur. 1288 00:59:27,059 --> 00:59:28,435 Tappis terve küla. 1289 00:59:28,519 --> 00:59:30,312 See suur isane, kes minema pääses. 1290 00:59:31,188 --> 00:59:32,982 Ta on eile öösel tapetud praidist. 1291 00:59:33,065 --> 00:59:34,316 Kuulge. 1292 00:59:34,400 --> 00:59:35,901 Meil on vaja siit ära saada, olgu? 1293 00:59:35,985 --> 00:59:37,111 Millal sa viimati seda lõvi nägid? 1294 00:59:37,194 --> 00:59:38,404 Ei tea. Umbes kahe tunni eest? 1295 00:59:38,487 --> 00:59:39,863 Vennas. Kas ma saan sulle maksta? 1296 00:59:39,947 --> 00:59:41,073 Vennas, kas ma saan sulle maksta? 1297 00:59:41,156 --> 00:59:42,324 Kuule. Ma pole sinu vend. 1298 00:59:42,408 --> 00:59:43,576 -Ei. Ma lihtsalt ütlen... -Kuule! 1299 00:59:43,659 --> 00:59:44,660 -Kas te olete salakütid? -Ei. 1300 00:59:44,743 --> 00:59:46,495 Me võime võtta Ameerika dollareid. 1301 00:59:46,579 --> 00:59:47,663 Ma ei ütle... 1302 00:59:47,746 --> 00:59:49,081 Kuule, mees. Pane see käest. 1303 00:59:49,164 --> 00:59:50,875 -Mida sa... -Ei. Rahune maha. 1304 00:59:50,958 --> 00:59:52,209 Kas võtate Ameerika dollareid? 1305 00:59:52,293 --> 00:59:54,253 Jah, ma võin teile maksta. 1306 00:59:54,336 --> 00:59:55,546 5000 Ameerika dollarit? 1307 00:59:55,629 --> 00:59:57,590 Jah, ma maksan ära. Korras? 1308 00:59:59,383 --> 01:00:00,676 Peame lasti maha laadima, 1309 01:00:00,759 --> 01:00:02,177 enne kui külla jõuame, eh? 1310 01:00:02,970 --> 01:00:04,179 Aitäh. Olen väga tänulik. 1311 01:00:04,263 --> 01:00:05,431 Ja ma ei ütle sõnagi. 1312 01:00:05,514 --> 01:00:07,308 Kolm, koos su sõbraga? 1313 01:00:07,391 --> 01:00:08,726 Jah. Lihtsalt... 1314 01:00:08,809 --> 01:00:09,810 Isa, mis toimub? 1315 01:00:09,894 --> 01:00:11,478 Nad aitavad meid siit minema. 1316 01:00:13,147 --> 01:00:14,732 Mis kuradi jama see on? 1317 01:00:14,815 --> 01:00:15,816 Ohhoo! 1318 01:00:15,900 --> 01:00:16,942 -Isa. -Mida... 1319 01:00:17,026 --> 01:00:18,652 -Ma tunnen seda meest. -Rahu. 1320 01:00:18,736 --> 01:00:19,945 -Olgu. -Ta on salaküttide kütt. 1321 01:00:20,029 --> 01:00:21,697 Mida sa teed, mees? Pane relv ära. 1322 01:00:21,780 --> 01:00:23,240 Ta tappis kolm minu meest. 1323 01:00:23,324 --> 01:00:26,076 Olgu. Rahune lihtsalt maha, eks? 1324 01:00:27,620 --> 01:00:29,038 -Ära puutu teda! -Isa! 1325 01:00:29,121 --> 01:00:30,623 -Ei! Ei, ei. -Hoia teda siin. 1326 01:00:30,706 --> 01:00:31,707 Püsi maas! 1327 01:00:31,790 --> 01:00:32,917 Isa! Isa! 1328 01:00:33,542 --> 01:00:34,543 Lase ta lahti. 1329 01:00:34,627 --> 01:00:36,003 -Mare! -Jätke järele! 1330 01:00:36,086 --> 01:00:38,756 Jätke! See tuleb! 1331 01:00:43,677 --> 01:00:45,971 Norah, tule siia! 1332 01:00:46,597 --> 01:00:48,265 Tule siia! Hästi. 1333 01:00:48,349 --> 01:00:50,309 Kaome siit. Lähme. 1334 01:00:53,020 --> 01:00:54,104 Roni sisse. Oled terve? 1335 01:00:54,188 --> 01:00:55,189 Mare, oled terve? 1336 01:00:55,272 --> 01:00:57,399 See on me võimalus siit pääseda. 1337 01:00:57,483 --> 01:00:58,734 Võtke vesi ja meditsiinitarbed. 1338 01:00:58,817 --> 01:01:00,778 Ma võtan auto, tagurdan 1339 01:01:00,861 --> 01:01:02,321 ja tõstame onu Martini sisse. 1340 01:01:02,404 --> 01:01:03,572 Pead alla. Püsige siin. 1341 01:01:03,656 --> 01:01:06,158 Kõik on hästi. Abi tuleb. 1342 01:01:19,880 --> 01:01:22,299 Ei. Tule. Ei, ei, ei! 1343 01:01:35,563 --> 01:01:36,564 Võtmeid pole. 1344 01:01:36,647 --> 01:01:37,940 -Mida? -Ühel neist on võtmed. 1345 01:01:38,023 --> 01:01:39,358 -Mida? -Ma pean võtmed tooma. 1346 01:01:39,483 --> 01:01:41,193 Kas sa ei saa autot juhtmetest käima? 1347 01:01:41,277 --> 01:01:42,278 Ei. 1348 01:01:42,361 --> 01:01:44,780 Ei, ma ei saa autot juhtmest käima. 1349 01:01:44,863 --> 01:01:45,990 Õppisin arstiteaduskonnas. 1350 01:01:46,073 --> 01:01:47,575 Oleksid veel mõne põhiaine valinud. 1351 01:01:47,658 --> 01:01:49,201 Kollases särgis tüüp, 1352 01:01:49,285 --> 01:01:50,828 tema oli roolis, otsin üles. 1353 01:01:50,911 --> 01:01:51,912 Võtmed peavad olema tema käes. 1354 01:01:51,996 --> 01:01:53,080 Isa, palun ära mine. 1355 01:01:53,163 --> 01:01:54,248 See auto on ainus viis 1356 01:01:54,331 --> 01:01:55,499 siit minema pääseda. 1357 01:01:55,583 --> 01:01:57,626 Sinnapoole. Ta ei saa kaugel olla. 1358 01:01:57,710 --> 01:01:59,211 Kuulsite laske. Need olid lähedal. 1359 01:01:59,295 --> 01:02:00,379 Ei. See ei meeldi mulle. 1360 01:02:00,462 --> 01:02:01,881 Ma ei palugi, et see sulle meeldiks. 1361 01:02:01,964 --> 01:02:03,424 Ma palun sul Norah eest hoolitseda, 1362 01:02:03,507 --> 01:02:05,301 ja onu Martini. Kas suudad? 1363 01:02:05,384 --> 01:02:08,596 Mul on saatja. 10 minutiga tagasi. 1364 01:02:08,679 --> 01:02:09,847 Palun, issi. Sa võid viga saada. 1365 01:02:09,930 --> 01:02:10,931 Pead ettevaatlik olema. 1366 01:02:11,015 --> 01:02:13,183 -Mis mu nimi on? -Supersize Nugget Nate. 1367 01:02:13,267 --> 01:02:14,268 Täpselt nii. 1368 01:02:14,351 --> 01:02:15,561 Nate. Võta ta relv. 1369 01:02:15,644 --> 01:02:18,022 Olgu. Hästi. 1370 01:02:18,105 --> 01:02:19,106 Kümme minutit. 1371 01:02:19,189 --> 01:02:20,190 Ole ettevaatlik. 1372 01:02:23,360 --> 01:02:24,486 Isa, palun ole ettevaatlik. 1373 01:02:43,839 --> 01:02:44,840 Kuule. 1374 01:02:48,719 --> 01:02:50,262 Mul on neid võtmeid vaja. 1375 01:04:06,839 --> 01:04:08,424 Isa? Isa? 1376 01:04:08,507 --> 01:04:09,842 Oh, persse. Rai... 1377 01:04:09,925 --> 01:04:12,678 Isa, kas kuuled meid? Isa? 1378 01:04:15,598 --> 01:04:17,308 Isa, ütle palun midagi. 1379 01:04:17,391 --> 01:04:19,101 Palun, isa. Palun. 1380 01:04:20,102 --> 01:04:21,270 Isa? 1381 01:04:21,353 --> 01:04:22,855 Kas sa kuuled mind? 1382 01:04:22,938 --> 01:04:24,648 Isa, palun ütle midagi. 1383 01:04:26,317 --> 01:04:28,360 Isa, kas kuuled mind? 1384 01:05:27,503 --> 01:05:28,504 Mare, kas sa näed teda? 1385 01:05:28,587 --> 01:05:29,588 Ei. 1386 01:05:29,672 --> 01:05:31,048 Kümme minutit on juba möödas. 1387 01:05:31,131 --> 01:05:32,174 Ma tean, Norah. 1388 01:05:32,258 --> 01:05:34,051 Peaks veel saatjaga proovima. 1389 01:05:34,134 --> 01:05:35,803 Me ei saa, Norah. Ta ei vasta. 1390 01:05:35,886 --> 01:05:36,971 Me peame midagi tegema, 1391 01:05:37,054 --> 01:05:38,055 sest kes teab... 1392 01:05:44,478 --> 01:05:45,479 Mida? 1393 01:05:45,563 --> 01:05:46,564 Mida? 1394 01:05:47,481 --> 01:05:49,024 Mare, palun ära lase teda sisse. 1395 01:05:49,984 --> 01:05:50,985 Mare. 1396 01:05:52,403 --> 01:05:53,404 Palun. 1397 01:05:54,947 --> 01:05:56,991 Jumal hoidku. 1398 01:06:00,870 --> 01:06:02,246 Mis toimub? 1399 01:06:08,252 --> 01:06:11,297 Mare, kuhu ta kadus? 1400 01:06:58,052 --> 01:06:59,970 Isa, tule palun tagasi. Palun. 1401 01:08:03,450 --> 01:08:04,785 Vabandust selle pärast. 1402 01:08:17,798 --> 01:08:20,259 Hei. Mina siin. 1403 01:08:20,342 --> 01:08:22,094 Kas kuulete? 1404 01:08:23,512 --> 01:08:24,513 Isa, sina või? 1405 01:08:24,597 --> 01:08:26,264 Ma sain hakkama. 1406 01:08:26,348 --> 01:08:27,349 Ma olen siin. 1407 01:08:28,893 --> 01:08:31,353 Sain võtmed. Tulen tagasi. 1408 01:08:31,437 --> 01:08:32,438 Ma tulen tagasi. 1409 01:09:04,303 --> 01:09:05,929 Oled terve? 1410 01:09:06,013 --> 01:09:08,432 Onu Martin, joo natuke vett. 1411 01:09:10,226 --> 01:09:11,227 Aitäh. 1412 01:09:15,606 --> 01:09:16,607 Aitäh. 1413 01:09:18,733 --> 01:09:20,193 Mida? Mis halvasti on? 1414 01:09:20,277 --> 01:09:21,778 -Oi, raisk. -Oi, ei. 1415 01:09:26,367 --> 01:09:27,826 Ärge liigutage. 1416 01:09:33,706 --> 01:09:34,791 Hästi, vaadake mujale. 1417 01:09:34,875 --> 01:09:36,293 Ärge talle silma vaadake. 1418 01:09:36,376 --> 01:09:38,128 Aknast eemale. 1419 01:09:39,546 --> 01:09:40,880 Liikuge istme peale. 1420 01:09:42,383 --> 01:09:44,425 Rahu. Ma jälgin teda. 1421 01:09:44,510 --> 01:09:46,135 Norah. Sa pead paigal püsima. Hästi. 1422 01:09:46,220 --> 01:09:47,888 Mine aga, poiss. Mine. 1423 01:09:47,972 --> 01:09:49,848 Püsi paigal. Eks? 1424 01:09:49,932 --> 01:09:51,767 Meil läks vist õnneks. 1425 01:09:51,849 --> 01:09:52,851 Ta tuleb tagasi. 1426 01:09:54,228 --> 01:09:55,229 Eemale! 1427 01:09:55,312 --> 01:09:56,313 Mare! 1428 01:09:56,397 --> 01:09:57,731 Auto kukub alla! Minge! 1429 01:09:57,815 --> 01:09:58,816 Mine, Norah! 1430 01:09:58,899 --> 01:10:01,652 Välja! Minge Land Roverisse varju! 1431 01:10:01,735 --> 01:10:03,487 Mine, Mare. Ruttu! 1432 01:10:03,571 --> 01:10:04,655 Ta sai mu kätte! 1433 01:10:05,656 --> 01:10:07,199 Tule nüüd, tõbras! 1434 01:11:13,140 --> 01:11:14,266 Anna andeks, poiss. 1435 01:11:47,716 --> 01:11:48,801 -Isa. -Norah. 1436 01:11:48,884 --> 01:11:50,261 Raisk. Mis tuli see on? 1437 01:11:50,344 --> 01:11:51,804 Auto kukkus kaljult alla. 1438 01:11:51,887 --> 01:11:52,888 Kus Mare on? 1439 01:11:52,972 --> 01:11:54,056 Sees, aga ta sai viga. 1440 01:11:54,139 --> 01:11:55,641 -Ta sai viga? -Jah, lõvi poolt. 1441 01:11:55,724 --> 01:11:57,226 Kuule, Mare. 1442 01:11:57,309 --> 01:11:58,310 Isa. 1443 01:11:58,394 --> 01:11:59,395 Oled terve? 1444 01:11:59,478 --> 01:12:00,479 Ma ei tea. Vist. 1445 01:12:00,563 --> 01:12:02,356 Hästi. Kus onu Martin on? 1446 01:12:02,898 --> 01:12:04,817 Ta oli autos, kui see üle ääre läks. 1447 01:12:04,900 --> 01:12:06,068 Isa, ta vist ei jäänud ellu. 1448 01:12:06,151 --> 01:12:07,152 Mida? 1449 01:12:07,820 --> 01:12:08,821 Las ma vaatan. 1450 01:12:09,363 --> 01:12:10,739 -Jumal küll. -Kas asi on halb? 1451 01:12:10,823 --> 01:12:13,033 Ei, ei. Pole üldse hull. 1452 01:12:13,117 --> 01:12:15,536 Pean sellele lihtsalt peale suruma. 1453 01:12:15,661 --> 01:12:16,996 -Olgu. -Hästi? 1454 01:12:17,079 --> 01:12:18,080 Norah, on kõik korras? 1455 01:12:18,163 --> 01:12:19,164 Jah. 1456 01:12:20,040 --> 01:12:21,667 Nõjatu natuke ettepoole, nii. 1457 01:12:21,750 --> 01:12:22,751 Olgu. 1458 01:12:22,835 --> 01:12:24,044 Hästi. Niimoodi. 1459 01:12:24,587 --> 01:12:25,588 Kõik on korras. 1460 01:12:26,380 --> 01:12:28,465 Hästi. Vaata mulle otsa. Olgu? 1461 01:12:28,549 --> 01:12:29,592 Olgu. 1462 01:12:30,175 --> 01:12:32,720 -Oled normis? -Jah. 1463 01:12:32,803 --> 01:12:34,680 -Olgu. Sellega on korras. -Korras, Mare. 1464 01:12:34,763 --> 01:12:35,764 Kõik on hästi. 1465 01:12:37,433 --> 01:12:38,517 Püsi lihtsalt siin, eks? 1466 01:12:38,601 --> 01:12:39,602 Olgu. 1467 01:12:40,144 --> 01:12:41,478 Kõik on korras, Mare. Sinuga on korras. 1468 01:12:51,530 --> 01:12:52,531 Martin. 1469 01:13:21,769 --> 01:13:22,770 Nonii. 1470 01:13:23,729 --> 01:13:24,855 Püüame liikuda tagasi sinna, 1471 01:13:24,939 --> 01:13:26,315 kus me olime eile, eks? 1472 01:13:26,398 --> 01:13:27,399 Hästi. 1473 01:13:27,483 --> 01:13:29,610 Meil pole vist küllalt kütust, 1474 01:13:29,693 --> 01:13:31,278 nii et hoidke silmad lahti, 1475 01:13:31,362 --> 01:13:33,322 ehk märkate midagi tuttavat? Eks? 1476 01:13:33,405 --> 01:13:34,406 Olgu. 1477 01:13:34,990 --> 01:13:36,659 Mare, kõik korras? 1478 01:13:37,660 --> 01:13:40,746 Jah. Lihtsalt süda on veidi paha. 1479 01:13:40,829 --> 01:13:42,081 Olgu. Kuule... 1480 01:13:42,748 --> 01:13:43,916 Olgu. Hästi. 1481 01:13:43,999 --> 01:13:45,459 Kui tunned, et oksele ajab, 1482 01:13:45,543 --> 01:13:47,002 siis pead hingamisega sellest jagu saama. 1483 01:13:47,086 --> 01:13:48,629 Ma ei taha, et sa oma kõhtu pingutaksid. 1484 01:13:48,712 --> 01:13:49,713 Hästi. 1485 01:13:49,797 --> 01:13:51,924 Ma ei tea, kui sügav see haav on. 1486 01:13:52,007 --> 01:13:54,385 Las ma vaatan üle. Niimoodi. 1487 01:13:54,468 --> 01:13:55,803 Vaata silmapiiri, eks? 1488 01:13:55,886 --> 01:13:56,887 Olgu. 1489 01:13:56,971 --> 01:13:58,472 -Kõik saab korda. -Niimoodi. 1490 01:13:59,056 --> 01:14:00,558 Ei, ei, ei. 1491 01:14:02,142 --> 01:14:04,103 -Isa, vaata! Lõvid! -Mida? 1492 01:14:04,895 --> 01:14:06,897 See praid, mida Banji meile näitas. 1493 01:14:06,981 --> 01:14:08,148 Seal oli kool, eks? 1494 01:14:08,232 --> 01:14:10,109 -Ümber nurga. -Jah, sealsamas! 1495 01:14:17,866 --> 01:14:19,201 Oota, isa, miks me peatume? 1496 01:14:19,285 --> 01:14:20,286 Ma ei taha, et bensiin otsa saaks 1497 01:14:20,369 --> 01:14:21,370 kuskil tühja koha peal, 1498 01:14:21,453 --> 01:14:22,454 kui sa sellises seisus oled. 1499 01:14:22,538 --> 01:14:23,789 Vaatame, kas leian midagi, 1500 01:14:23,873 --> 01:14:24,874 millega haava siduda. 1501 01:14:24,957 --> 01:14:26,834 -Me peaks edasi sõitma. -Lähme. 1502 01:14:26,917 --> 01:14:28,919 Tean, aga seal peab midagi olema. 1503 01:14:29,003 --> 01:14:30,004 Esmaabikomplekt, vett. 1504 01:14:30,087 --> 01:14:31,213 Isa, ma saan hakkama. 1505 01:14:31,297 --> 01:14:33,299 -Tean, kullake. -Ei, me peaks minema. 1506 01:14:33,382 --> 01:14:34,383 Ma pean midagi leidma, 1507 01:14:34,466 --> 01:14:35,467 et sind korda teha. 1508 01:14:35,551 --> 01:14:36,552 Saad aru? 1509 01:14:36,635 --> 01:14:37,803 Norah, hoia sa seda 1510 01:14:37,887 --> 01:14:39,430 -ja püsi minu ligi, eks? -Olgu. 1511 01:14:39,513 --> 01:14:43,058 Ja vaata ette. Üks, kaks, kolm. 1512 01:14:43,142 --> 01:14:44,268 Hästi. Lähme nüüd. 1513 01:14:44,351 --> 01:14:45,561 Läks, läks, läks. 1514 01:14:46,353 --> 01:14:49,023 -Stopp. -Ei, ei, kõik on korras. 1515 01:14:52,568 --> 01:14:54,236 Edasi, kullake. Edasi. 1516 01:15:07,750 --> 01:15:08,959 Lähme. 1517 01:15:09,043 --> 01:15:10,044 Kõik korras? 1518 01:15:10,127 --> 01:15:11,128 Jah. 1519 01:15:15,007 --> 01:15:17,760 Halloo? On siin kedagi? 1520 01:15:17,843 --> 01:15:19,803 Isa, mis koht see on? 1521 01:15:20,387 --> 01:15:22,097 Mingi salaküttide jahimaja. 1522 01:15:22,890 --> 01:15:24,725 Sellised nagu need, keda öösel nägime? 1523 01:15:24,808 --> 01:15:27,686 Ei. Jah, aga nad ei tule siia. 1524 01:15:27,770 --> 01:15:29,355 -Hästi. -Pane see ära. 1525 01:15:29,438 --> 01:15:30,731 Kõik on korras, Mare. 1526 01:15:31,815 --> 01:15:33,150 Sa pead hingama, eks? 1527 01:15:33,234 --> 01:15:35,444 -Ma vaatan haava üle. -Hästi. 1528 01:15:35,527 --> 01:15:37,613 -Mis tunne on? -Valus. 1529 01:15:37,696 --> 01:15:39,406 -Valus? Jah. Hästi. -On see kehv? 1530 01:15:39,490 --> 01:15:40,783 Ma pean leidma midagi, 1531 01:15:40,866 --> 01:15:42,034 millega see kinni siduda, olgu? 1532 01:15:42,117 --> 01:15:43,327 Olgu. 1533 01:15:43,410 --> 01:15:44,912 Isa, siin haiseb väga jubedalt. 1534 01:15:45,037 --> 01:15:46,038 Jah, ma tean. 1535 01:15:47,331 --> 01:15:48,332 Olgu. 1536 01:15:51,585 --> 01:15:53,462 -Sinuga saab kõik korda. -Oota. 1537 01:15:54,296 --> 01:15:57,466 Meil on vaja leida meditsiinivahendid... 1538 01:15:57,550 --> 01:15:59,843 -Tulen kohe tagasi. -...või midagi, eks? 1539 01:15:59,927 --> 01:16:00,928 Olgu. 1540 01:16:01,011 --> 01:16:03,389 Vaata ringi, Norah. Silmad lahti. 1541 01:16:04,390 --> 01:16:07,851 Midagi, mis näeb välja nagu marli. 1542 01:16:07,935 --> 01:16:09,019 Mine vaata sealt. 1543 01:16:13,399 --> 01:16:14,567 Näed midagi? 1544 01:16:14,650 --> 01:16:15,985 -Ei. -Ei? 1545 01:16:17,027 --> 01:16:19,363 Hästi. Olgu. 1546 01:16:24,451 --> 01:16:25,452 Heldene aeg. 1547 01:16:25,536 --> 01:16:26,745 Tule. Tule. 1548 01:16:27,663 --> 01:16:29,415 Jumal, kuidas ma neid salakütte vihkan. 1549 01:16:40,050 --> 01:16:41,051 Näed midagi? 1550 01:16:41,135 --> 01:16:42,469 -Ei. -Mitte midagi? 1551 01:16:54,815 --> 01:16:55,816 Jah? 1552 01:16:55,900 --> 01:16:57,151 -Pane need lauale. -Hästi. 1553 01:16:57,234 --> 01:16:58,402 Tee lahti. 1554 01:16:59,904 --> 01:17:00,905 Kõik korras? 1555 01:17:01,989 --> 01:17:03,824 Oota. Mare, lihtsalt hinga, eks? 1556 01:17:03,908 --> 01:17:05,367 Väga valus on. 1557 01:17:05,451 --> 01:17:06,660 Ma tean, et on, aga... 1558 01:17:06,744 --> 01:17:08,245 Nii, Mare. Aja end püsti. 1559 01:17:08,329 --> 01:17:10,206 See teeb veidi haiget, eks? 1560 01:17:11,081 --> 01:17:13,042 Sa pead vapper olema. 1561 01:17:13,125 --> 01:17:14,793 Nii, ma pesen oma käed ära 1562 01:17:14,877 --> 01:17:16,712 ja valan haava peale alkoholi. 1563 01:17:16,795 --> 01:17:18,005 -Olgu. -Kõik on hästi, Mare. 1564 01:17:18,088 --> 01:17:19,924 Nii, ettevaatust käega. 1565 01:17:20,633 --> 01:17:23,219 Nii, nüüd saab valus olema. 1566 01:17:23,302 --> 01:17:25,221 Pane need mu jaoks valmis. 1567 01:17:25,304 --> 01:17:26,639 Kõik on korras. 1568 01:17:26,722 --> 01:17:29,475 Tean. Ma pean sinna ligi pääsema. 1569 01:17:30,434 --> 01:17:31,894 -Olgu. -Kuidas paistab? 1570 01:17:31,977 --> 01:17:33,896 Looma tekitatud haav, 1571 01:17:33,979 --> 01:17:35,648 seega on põletikuoht. 1572 01:17:35,731 --> 01:17:38,442 Haav on sügav, 1573 01:17:39,193 --> 01:17:42,655 aga elundid on puutumata. 1574 01:17:43,280 --> 01:17:44,490 Kus teine on? 1575 01:17:44,573 --> 01:17:46,575 -Isa, mul on paha. -Paha olla? 1576 01:17:46,659 --> 01:17:48,369 Jah. Iiveldus, 1577 01:17:48,452 --> 01:17:51,288 vedelikupuudusest ja verekaotusest. 1578 01:17:51,372 --> 01:17:52,873 Aga kuula. Tead, mida. 1579 01:17:52,957 --> 01:17:54,208 Sul hakkab parem. 1580 01:17:54,291 --> 01:17:56,418 Me võitsime endale aega juurde. 1581 01:17:56,502 --> 01:17:57,503 -Eks ole? -Olgu. 1582 01:17:57,586 --> 01:18:00,172 Ma arvan, et sa saad terveks. 1583 01:18:01,131 --> 01:18:02,299 Praeguseks. 1584 01:18:02,383 --> 01:18:03,968 Praeguseks? Mida? 1585 01:18:04,051 --> 01:18:05,928 -Olgu, ma teen nalja. -Isa. 1586 01:18:06,011 --> 01:18:07,555 Kuulake. Ma lähen vaatan ringi, 1587 01:18:07,638 --> 01:18:08,931 kas leian kuskilt vett. 1588 01:18:09,014 --> 01:18:10,307 Te peate siin püsima, eks? 1589 01:18:10,391 --> 01:18:11,392 Ei, isa! Mida? 1590 01:18:11,475 --> 01:18:13,227 Ei. Pead oma õe eest hoolitsema. 1591 01:18:13,310 --> 01:18:14,311 Suudad seda? 1592 01:18:14,395 --> 01:18:15,646 Ta saab hakkama, isa. 1593 01:18:16,522 --> 01:18:18,023 Hästi. Tulen kohe tagasi. 1594 01:18:18,107 --> 01:18:19,358 Kiirusta, isa. 1595 01:18:19,441 --> 01:18:21,068 Me läheme siit minema. 1596 01:18:23,279 --> 01:18:24,280 Kõik on korras, Mare. 1597 01:18:24,363 --> 01:18:25,781 Hoia mu käest kinni. 1598 01:18:25,864 --> 01:18:27,575 -Hästi. -See paistab kole. 1599 01:19:06,530 --> 01:19:08,032 Mare. 1600 01:19:08,115 --> 01:19:09,116 Ma olen kombes. 1601 01:19:09,199 --> 01:19:10,201 Tule, tule. 1602 01:19:52,826 --> 01:19:55,120 Kas keegi kuuleb mind? 1603 01:19:57,039 --> 01:19:58,958 Ruttu. Poe peitu. 1604 01:19:59,542 --> 01:20:00,793 Sa pead peitu pugema. 1605 01:20:01,627 --> 01:20:02,628 Mare, peitu. 1606 01:20:04,630 --> 01:20:05,756 Isa! 1607 01:20:13,847 --> 01:20:15,766 Tüdrukud, püsige varjus! 1608 01:20:17,977 --> 01:20:18,978 Püsige varjus! 1609 01:20:22,314 --> 01:20:24,567 Tüdrukud, olete elus? 1610 01:20:24,650 --> 01:20:25,985 Nii, tulge nüüd. 1611 01:20:26,068 --> 01:20:27,361 Me peame siit välja saama. 1612 01:20:27,444 --> 01:20:28,445 Oota, isa, püss. 1613 01:20:28,529 --> 01:20:31,073 Ei. See on tühi. Minge sinnapoole. 1614 01:20:32,616 --> 01:20:34,952 Hästi. Kiiresti. 1615 01:20:37,371 --> 01:20:39,039 Ruttu. Lähme. 1616 01:20:40,749 --> 01:20:42,126 Ettevaatust trepil, eks? 1617 01:20:42,209 --> 01:20:44,211 -Kuidas ta meid leidis? -Ei tea. 1618 01:20:44,295 --> 01:20:45,921 Tuli ilmselt üle mägede. 1619 01:20:46,005 --> 01:20:47,006 Niimoodi. 1620 01:20:48,382 --> 01:20:49,675 Ei, sa saad hakkama, eks? 1621 01:20:49,758 --> 01:20:51,260 -Tahad, võtan su sülle? -Valus. 1622 01:20:51,343 --> 01:20:54,805 Üks, kaks, kolm. Nii. 1623 01:20:56,140 --> 01:20:57,141 Hästi. 1624 01:20:57,766 --> 01:20:59,977 Sellest uksest seal. 1625 01:21:02,396 --> 01:21:03,606 Edasi. Edasi. 1626 01:21:05,357 --> 01:21:06,817 Paneme su siia. 1627 01:21:06,901 --> 01:21:08,319 Siin peaks ohutu olema. 1628 01:21:08,402 --> 01:21:09,987 Ronime siia. Hästi. 1629 01:21:11,113 --> 01:21:12,239 Hästi. 1630 01:21:12,323 --> 01:21:14,199 -Püsige siin, eks? -Olgu. 1631 01:21:14,283 --> 01:21:15,576 -Nii? -Olgu. 1632 01:21:22,374 --> 01:21:23,751 Isa, mida sa teed? 1633 01:21:24,835 --> 01:21:26,462 Ta ei jätagi järele. 1634 01:21:26,545 --> 01:21:27,713 Teie püsite siin. 1635 01:21:27,796 --> 01:21:29,632 -Isa, mida sa räägid? -Ei, ei. 1636 01:21:29,715 --> 01:21:30,716 Kui me kokku jääme, 1637 01:21:30,799 --> 01:21:32,301 siis saame surma, saate aru? 1638 01:21:32,384 --> 01:21:33,969 Isa, ei. 1639 01:21:34,053 --> 01:21:35,679 Te peate mind usaldama. 1640 01:21:35,763 --> 01:21:37,723 Ma tean, mida ma teen, luban. 1641 01:21:39,850 --> 01:21:40,935 Usaldage mind. 1642 01:21:42,436 --> 01:21:44,313 -Olgu. -Olgu? 1643 01:21:44,396 --> 01:21:46,941 -Olgu? Kuule, kuule. -Olgu. 1644 01:21:47,733 --> 01:21:49,068 Jah. 1645 01:21:49,151 --> 01:21:51,820 Hoidke see värav kinni. 1646 01:21:51,904 --> 01:21:52,905 Saate aru? 1647 01:21:53,489 --> 01:21:55,449 Oota, isa. Armastan sind. Palun. 1648 01:21:55,532 --> 01:21:57,409 Ma armastan sind ka. Kallis oled. 1649 01:21:57,493 --> 01:21:58,661 -Kallis oled. -Kallis oled, isa. 1650 01:21:58,744 --> 01:22:00,162 Nii, püsige siin. 1651 01:22:00,246 --> 01:22:02,790 Oota, isa. Ta on tagasi. 1652 01:22:04,458 --> 01:22:06,293 -Kuule! -Isa, vaata ette. 1653 01:22:07,378 --> 01:22:09,088 Tule siia. 1654 01:22:10,047 --> 01:22:11,173 Tule-tule. 1655 01:22:11,257 --> 01:22:12,841 Ei, sa ei saa neid. 1656 01:22:12,925 --> 01:22:14,510 Tule mind püüdma. Tule. 1657 01:22:14,593 --> 01:22:15,761 Just nii. Tule aga tule. 1658 01:22:18,097 --> 01:22:19,598 Tule, minu järel. 1659 01:22:19,682 --> 01:22:21,100 Tule nüüd. 1660 01:24:29,353 --> 01:24:30,771 Tooge uinutipüssid! 1661 01:24:32,022 --> 01:24:34,275 Ajage lõvid temast eemale! 1662 01:24:36,986 --> 01:24:40,281 Hr Nate, Banji. Kus tüdrukud on? 1663 01:24:46,370 --> 01:24:47,830 Kus mu arm on? 1664 01:24:52,334 --> 01:24:53,586 Kus sa oled? 1665 01:25:03,929 --> 01:25:05,890 Nii hea, et su üles leidsin. 1666 01:25:11,061 --> 01:25:12,104 Kõik saab... 1667 01:25:12,187 --> 01:25:13,188 ...korda. 1668 01:25:14,481 --> 01:25:15,482 Isa. 1669 01:25:17,026 --> 01:25:18,027 Isa? 1670 01:25:20,779 --> 01:25:23,574 Lastearst teisele korrusele. 1671 01:25:24,491 --> 01:25:25,618 Ettevaatust. 1672 01:25:26,744 --> 01:25:28,162 Isa. Palun. 1673 01:25:28,245 --> 01:25:29,246 Ettevaatust. 1674 01:25:29,997 --> 01:25:31,916 Kullake, oled terve? 1675 01:25:31,999 --> 01:25:33,167 Ma olen terve. 1676 01:25:33,250 --> 01:25:34,627 -Norah. -Jah. 1677 01:25:34,710 --> 01:25:36,503 -Olete terved? -Jah. 1678 01:25:38,881 --> 01:25:40,007 Mis juhtus? 1679 01:25:40,090 --> 01:25:41,634 Banji tuli koos teistega 1680 01:25:41,717 --> 01:25:43,010 ja nad leidsid meid üles. 1681 01:25:43,093 --> 01:25:44,303 Banji? 1682 01:25:44,386 --> 01:25:46,096 Teadsin, et see poiss meeldib mulle. 1683 01:25:47,097 --> 01:25:49,391 Sa juhatasid eluka praidi maale. 1684 01:25:49,475 --> 01:25:51,143 Džungliseadused. 1685 01:25:51,227 --> 01:25:53,395 Teadsid, et teised lõvid tapavad ta, 1686 01:25:53,479 --> 01:25:54,688 et omasid kaitsta. 1687 01:25:54,772 --> 01:25:56,565 Ma püüdsin oma tüdrukuid päästa. 1688 01:25:57,107 --> 01:25:58,525 Ma armastan teid nii väga. 1689 01:25:58,984 --> 01:25:59,985 Ma armastan sind ka. 1690 01:26:00,069 --> 01:26:02,154 Onu Martin oleks teie üle uhke. 1691 01:26:06,825 --> 01:26:08,661 Ta oleks su üle ka uhke olnud. 1692 01:26:11,413 --> 01:26:12,915 Me peame varsti koju minema. 1693 01:26:13,499 --> 01:26:14,667 Võibolla tuleks tagasi, 1694 01:26:14,750 --> 01:26:17,086 veel ühele puhkusele lõviga. 1695 01:26:17,169 --> 01:26:18,921 Kas jäi ellu? See lõvi? 1696 01:26:19,004 --> 01:26:20,005 Ei, isa. 1697 01:26:20,089 --> 01:26:22,800 Ei, tähendab... ta rappis mind kõvasti. 1698 01:26:28,514 --> 01:26:29,890 Mare, saad hakkama? 1699 01:26:29,974 --> 01:26:30,975 -Jah. -Las ma vaatan. 1700 01:26:31,058 --> 01:26:33,060 -Isa! Ei. -Las ma vaatan. Palun? 1701 01:26:33,143 --> 01:26:34,687 Teeme ära. 1702 01:26:34,770 --> 01:26:35,854 Mare, on olemas? 1703 01:26:35,938 --> 01:26:37,565 Jah, Norah. Aitäh. 1704 01:26:37,648 --> 01:26:39,024 -Oled kindel? -Jah. 1705 01:26:42,278 --> 01:26:43,279 -Olemas? -Jah. 1706 01:26:43,362 --> 01:26:44,363 Emale see meeldib. 1707 01:26:44,446 --> 01:26:45,447 Isa. Ettevaatust. 1708 01:26:45,531 --> 01:26:46,532 Ma jõuan esimesena. 1709 01:26:46,615 --> 01:26:49,493 -Palun... ettevaatust. -Võibolla mitte. 1710 01:26:49,577 --> 01:26:50,953 -Nii. Teeme ära. -Olgu. 1711 01:26:51,036 --> 01:26:52,830 Jah, see on emale. 1712 01:26:53,455 --> 01:26:54,665 Kuidas mu soeng on? 1713 01:26:56,417 --> 01:26:57,418 Heldeke! 1714 01:26:57,501 --> 01:26:58,627 Jummel! 1715 01:27:13,017 --> 01:27:15,019 Tõlkija Lauri Kaare