1 00:00:04,046 --> 00:00:07,551 Sveiki. Nedomāju, ka varēšu, jo esmu darbā. 2 00:00:07,551 --> 00:00:10,554 Šodien to nevarēšu. 3 00:00:12,597 --> 00:00:14,474 Šo būs viegli uzvilkt. 4 00:00:14,975 --> 00:00:16,101 Un kurpes piestāv. 5 00:00:16,101 --> 00:00:17,435 Jā, šo. Labi. 6 00:00:17,435 --> 00:00:20,063 - Šis labāks. - Burvīgs audums. 7 00:00:20,063 --> 00:00:22,107 Ideāli. Nevainojams mirdzums. 8 00:00:25,193 --> 00:00:27,612 Runā, ka es līdzinoties Kaijai. 9 00:00:27,612 --> 00:00:29,281 - Atbildu, ka viņa līdzinās man. - Tieši tā. 10 00:00:29,281 --> 00:00:31,074 - Protams, viņa līdzinās tev. - Es biju pirmā. 11 00:00:31,074 --> 00:00:32,409 Jā, tieši tā. 12 00:00:35,328 --> 00:00:38,832 Manuprāt, tas varētu būt Dior. No New York Vintage veikala. 13 00:00:39,416 --> 00:00:40,542 - Šiki, vai ne? - Tik šiki. 14 00:00:40,542 --> 00:00:42,961 Linda, dzirdēju, tev vajagot kompāniju. 15 00:00:42,961 --> 00:00:44,546 Jā, viņi nāk uz mērīšanu. 16 00:00:44,546 --> 00:00:46,631 Labi, kad būsi brīva... 17 00:00:47,132 --> 00:00:49,759 Ak Dievs! Šis aparāts rada 90. gadu sajūtu. 18 00:00:50,427 --> 00:00:51,970 No kurienes tas uzradies? 19 00:00:58,059 --> 00:00:59,853 KRISTIJA 20 00:01:12,407 --> 00:01:15,785 Kā jūs definējat vārdu "supermodele"? 21 00:01:16,328 --> 00:01:17,579 Nekādi. 22 00:01:17,787 --> 00:01:18,872 {\an8}KRISTIJA 23 00:01:18,872 --> 00:01:23,043 {\an8}Uztveru visu vienkārši - saucu lietas īstajā vārdā. 24 00:01:23,043 --> 00:01:24,544 Modele ir modele. 25 00:01:26,671 --> 00:01:29,841 Kristija ir visskaistākā. 26 00:01:31,426 --> 00:01:33,136 Tāda sapņa nebija. Nebiju par to domājusi. 27 00:01:33,136 --> 00:01:36,765 Tā vienkārši notika un izvērtās nopietnāk nekā biju gaidījusi. 28 00:01:37,515 --> 00:01:39,351 Viņa ir klasiska skaistule. 29 00:01:41,478 --> 00:01:45,148 Jūs redzat mūsu fotogrāfiju, mūsu attēlu, 30 00:01:45,148 --> 00:01:47,275 un jums šķiet, ka mūs pazīstat. 31 00:01:49,236 --> 00:01:52,280 {\an8}Taču mūsu bildes nerunā. 32 00:01:53,073 --> 00:01:54,157 {\an8}VOGUE Naomi MĀTES LOMA 33 00:01:54,157 --> 00:01:57,035 {\an8}Cilvēki redz tikai šo mūsu daļu, viņi nezina, kādas esam patiesībā, 34 00:01:57,035 --> 00:01:59,996 un viņiem par mums ir pilnībā cits priekšstats. 35 00:02:01,706 --> 00:02:03,250 Naomi... 36 00:02:03,833 --> 00:02:08,754 ...ir kā mežonīga dieviete. 37 00:02:10,006 --> 00:02:13,593 Mēs fiziski simbolizējām spēku. 38 00:02:13,593 --> 00:02:15,428 Izskatījāmies pēc spēcīgām sievietēm. 39 00:02:15,595 --> 00:02:17,472 {\an8}SINDIJA 40 00:02:17,472 --> 00:02:21,393 {\an8}Mēs skatījāmies spogulī un sākām tam ticēt. 41 00:02:23,311 --> 00:02:25,063 Biju ambicioza, vēlējos kaut ko sasniegt. 42 00:02:25,063 --> 00:02:27,816 Gribēju iegūt atpazīstamību, bet nezināju, kā. 43 00:02:27,816 --> 00:02:29,568 Tā nu man radās izdevība. 44 00:02:29,568 --> 00:02:30,569 VANITY FAIR 45 00:02:31,403 --> 00:02:33,947 Sindija bija tipiska amerikāņu meitene. 46 00:02:36,116 --> 00:02:41,121 Manuprāt, viņa bija viena no pirmajām, kura sāka plānot nākotni, 47 00:02:41,121 --> 00:02:44,040 lai kļūtu ietekmīgāka. 48 00:02:46,459 --> 00:02:51,590 Ziniet, kad sapnis piepildās, tev jāturpina strādāt un iet uz priekšu. 49 00:02:56,595 --> 00:02:57,929 {\an8}VOGUE RUDENS MODES APSKATS 50 00:02:58,597 --> 00:02:59,931 Linda ir hameleons. 51 00:03:00,724 --> 00:03:05,770 Viņa spēja pārvērsties par jebkuru tēlu, kuru fotogrāfs vēlējās. 52 00:03:12,736 --> 00:03:15,864 Es sapņoju kļūt par modeli, taču mani neizcēla saulītē. 53 00:03:18,199 --> 00:03:19,284 Es izsitos pati. 54 00:03:26,082 --> 00:03:29,419 Mums pašām caur ērkšķiem bija jāizcīna savs ceļš. 55 00:03:31,046 --> 00:03:33,965 Tas bija traki. Mēs, protams, nebijām The Beatles. 56 00:03:41,681 --> 00:03:44,643 {\an8}Pēc 50 gadiem domāšu, ka šī bija ļoti laba pieredze, 57 00:03:44,643 --> 00:03:46,436 {\an8}un zinu droši, ka saglabāšu vairumu savu draugu. 58 00:03:47,812 --> 00:03:49,272 Šīs ir manas cīņu biedres. 59 00:03:49,773 --> 00:03:51,983 Šī ir grupa, ar kuru kopā izcīnīju savu ceļu. 60 00:03:54,444 --> 00:03:56,529 Tāda ir supermodeles būtība. 61 00:04:00,909 --> 00:04:04,329 KRISTIJA SINDIJA LINDA NAOMI 62 00:04:13,129 --> 00:04:17,591 ŅUJORKA 63 00:04:19,134 --> 00:04:20,720 - Izskatās tik liels. Sveika. - Sveika. 64 00:04:21,221 --> 00:04:23,139 Sveiki. 65 00:04:23,598 --> 00:04:26,476 {\an8}- Sveiki. - Sveiki. 66 00:04:26,476 --> 00:04:29,020 {\an8}- Kā klājas? - Sveiki. Diezgan labi. 67 00:04:29,688 --> 00:04:31,815 Jums agrāk šajā istabā glabājās visi ieraksti. 68 00:04:31,815 --> 00:04:32,774 Jā, jā. 69 00:04:33,108 --> 00:04:35,277 - Vai tie tagad ir augšstāvā? - Laikam. 70 00:04:39,114 --> 00:04:40,198 Uzmanīgi. 71 00:04:40,198 --> 00:04:43,159 - Tā, Linda, tu šeit. - Blakus viņai? 72 00:04:43,159 --> 00:04:46,580 Jā. Ar mugurām kopā. Labi. 73 00:04:48,290 --> 00:04:50,250 - Panāciet tuvāk. - Vēl tuvāk? 74 00:04:50,250 --> 00:04:51,626 Labi, tagad... 75 00:04:52,919 --> 00:04:54,796 Domāju, atkal esat gatavas pozēt. 76 00:04:56,715 --> 00:04:58,508 Jūs neesat mainījušās. 77 00:05:00,844 --> 00:05:02,846 - Ļoti labi. - Mani tevi jāpaceļ, Tērlij. 78 00:05:02,846 --> 00:05:04,598 - Labi. - Nē... Jā, izdariet tā. 79 00:05:04,598 --> 00:05:08,268 - Tu pacēli mani vai es tevi? - Šķiet, ka es darīju... 80 00:05:08,268 --> 00:05:09,603 Jā, bet tomēr nevaru. 81 00:05:09,603 --> 00:05:10,896 Atvainojos. Negribu viņu salauzt. 82 00:05:10,896 --> 00:05:12,022 - Es tiešām nevēlos. - Aiziet. 83 00:05:12,022 --> 00:05:14,149 - Varat pienākt tuvāk. - Nevēlos arī šādi tevi salauzt. 84 00:05:14,149 --> 00:05:15,483 Varat pienākt tuvāk? 85 00:05:15,483 --> 00:05:18,904 - Tuvāk jums? - Nāciet, nāciet. 86 00:05:18,904 --> 00:05:21,323 Stop. Jā, šādi. 87 00:05:21,323 --> 00:05:22,532 Labi. 88 00:05:25,911 --> 00:05:26,828 Labi. Labi. 89 00:05:26,828 --> 00:05:29,456 Gatava? Es tevi celšu. Viens, divi, trīs. 90 00:05:32,542 --> 00:05:33,919 Ak Dievs! 91 00:05:35,128 --> 00:05:37,881 - Vēlreiz, man nesanāca. - Tev pēc šī vajadzēs masāžu. 92 00:05:38,632 --> 00:05:40,383 - Viens, divi, trīs. - Labi. 93 00:05:50,727 --> 00:05:53,605 Kad sāku strādāt, es biju ļoti jauna. 94 00:05:56,358 --> 00:06:00,737 Pirms modeles darba biju tikai auklīte un tīrīju staļļus. 95 00:06:02,239 --> 00:06:06,243 Atceros, ka pusaudze būdama, dzīvoju piepilsētā, 96 00:06:06,243 --> 00:06:08,036 katru dienu gāju uz skolu un pie sevis domāju: 97 00:06:08,036 --> 00:06:09,079 KRISTIJA 98 00:06:09,079 --> 00:06:11,081 "Dzīvē jābūt kam vairāk nekā tikai šim." 99 00:06:17,045 --> 00:06:19,839 Mana mamma nāk no Centrālamerikas, no Salvadoras. 100 00:06:20,757 --> 00:06:24,844 Viņi ar manu tēvu satikās lidojuma laikā, 101 00:06:24,844 --> 00:06:27,847 jo mamma bija Pan Am stjuarte, 102 00:06:27,847 --> 00:06:31,977 bet tētis - pilots. Viņš bija no Ziemeļkalifornijas. 103 00:06:31,977 --> 00:06:37,148 Un tā nu mēs šī iemesla dēļ apmetāmies Sanfrancisko līča rajonā. 104 00:06:37,983 --> 00:06:42,862 Mans tēvs neuzskatīja, ka ir vērts tērēt naudu apģērbam. 105 00:06:44,948 --> 00:06:47,576 Viņš dzirdēja mūs sarunājamies par zīmolu džinsiem, 106 00:06:47,576 --> 00:06:49,536 tad viņš aizceļoja uz Āziju 107 00:06:49,536 --> 00:06:53,248 un atveda mums Calvin Klein džinsu pakaļdarinājumu. 108 00:06:53,248 --> 00:06:55,500 Viņš domāja, ka priecāsimies par zīmola apģērbu, 109 00:06:55,500 --> 00:06:59,129 bet mēs teicām: "Tēt, šie nav īsti." 110 00:07:03,884 --> 00:07:07,888 Kad man bija apmēram 14, es pēc skolas aizgāju uz stalli. 111 00:07:07,888 --> 00:07:10,807 Tur, pie šķūņa, bija fotogrāfs. 112 00:07:10,807 --> 00:07:14,978 Viņš pienāca pie manas mammas un pajautāja viņai, 113 00:07:14,978 --> 00:07:18,148 vai mēs esam domājušas par modeles karjeru. 114 00:07:18,148 --> 00:07:22,319 Mana mamma teica: "Nē." Taču šķiet, ka viņa bija ieintriģēta. 115 00:07:25,155 --> 00:07:29,784 Mamma mūs ar māsu atveda pie aģentes. Viņa apskatījās uz mani un māsu, 116 00:07:29,784 --> 00:07:32,829 novērtēja mūsu augumus un teica manai māsai: 117 00:07:32,829 --> 00:07:35,248 "Tu esi pārāk maza. Tu neesi piemērota, 118 00:07:35,248 --> 00:07:40,712 bet tu, iespējams, esi. Paskatīsimies, ko varam ar tevi iesākt." 119 00:07:40,712 --> 00:07:43,757 Mana māsa bija satriekta. 120 00:07:43,757 --> 00:07:46,718 {\an8}KRISTIJA TĒRLINGTONE - VECUMS: 14 FOTOGRĀFS: DŽERIJS HINKLS 121 00:07:47,302 --> 00:07:49,721 Kad gāju skolā un uzsāku modeles gaitas, 122 00:07:49,721 --> 00:07:53,016 šķiet, ka es par to izstāstīju tikai tuvākajiem draugiem. 123 00:07:53,016 --> 00:07:56,353 Es par to atklāti nerunāju. 124 00:07:56,353 --> 00:08:02,025 Ziniet, 15 gadu vecumā pozēt kāzu kleitās ir diezgan jocīgi. 125 00:08:05,195 --> 00:08:07,197 Dažkārt es pieņēmu darba piedāvājumu, 126 00:08:07,197 --> 00:08:09,783 bet tad man vairs negribējās strādāt, 127 00:08:09,783 --> 00:08:13,161 jo gadījās jautrākas lietas, ko darīt kopā ar draugiem. 128 00:08:13,161 --> 00:08:15,914 Atceros, dažas reizes tētis veda mani uz darbu, 129 00:08:15,914 --> 00:08:18,458 sakot: "Tu esi devusi solījumu, 130 00:08:18,458 --> 00:08:20,502 un tev tas ir jāpilda." 131 00:08:22,087 --> 00:08:25,549 Modeles darbs nemaz nebija foršs, izņemot to, ka man bija nauda. 132 00:08:26,424 --> 00:08:32,222 Tas man uzreiz deva lielu neatkarību. 133 00:08:33,390 --> 00:08:36,308 {\an8}Mana nākošā viešņa pirms 24 gadiem atvēra savu modeļu aģentūru, 134 00:08:36,308 --> 00:08:38,061 {\an8}un tā tagad ir viena no lielākajām pasaulē. 135 00:08:38,061 --> 00:08:40,145 Lūdzu, sagaidiet Ailīnu Fordu! 136 00:08:42,941 --> 00:08:45,902 {\an8}Vai modeļu biznesā modele bez jūsu atbalsta var izdzīvot, 137 00:08:45,902 --> 00:08:47,696 {\an8}jo jūs noteikti esat visietekmīgākā? 138 00:08:47,696 --> 00:08:49,864 {\an8}Šis nav ļoti sievišķīgs vārds, bet jūs esat ietekmīga. 139 00:08:49,864 --> 00:08:50,865 {\an8}AILĪNA FORDA MODEĻU AĢENTE 140 00:08:50,865 --> 00:08:53,493 Mēs strādājam daudz vairāk par citiem, 141 00:08:53,493 --> 00:08:57,205 un mēs nosmeļam krējumu no darba augļiem vairāk par citiem. 142 00:08:58,164 --> 00:09:01,459 Man bija apmēram 15 gadu, kad satiku Fordus. 143 00:09:07,299 --> 00:09:08,967 Kad ierados Ņujorkā... 144 00:09:10,594 --> 00:09:15,348 ...Fordi dzīvoja šajā lielajā rindu mājā Austrumu 78. ielā un Leksingtonas Avēnijā. 145 00:09:15,348 --> 00:09:17,642 Tad tā bija kopmītņu tipa. 146 00:09:17,642 --> 00:09:22,063 Mana mamma plānoja doties mājās un atstāt mani dzīvot vienu. 147 00:09:22,063 --> 00:09:24,941 Domāju, ka kādas pāris nedēļas visi bija tajā mājā. 148 00:09:24,941 --> 00:09:28,028 Tur bija nemitīga burzma. 149 00:09:30,113 --> 00:09:32,866 Ja tu devies uz kastingu vai tikšanos ar aģentu, 150 00:09:32,866 --> 00:09:35,619 tev bija tikšanās grafiks. 151 00:09:36,661 --> 00:09:39,039 Bija aģenti, kuri vienkārši atvēra un aizvēra 152 00:09:39,039 --> 00:09:42,626 tavu portfolio, un pasūtīja tevi trīs mājas tālāk. 153 00:09:45,754 --> 00:09:50,508 Vienā no maniem kastingiem stilists man teica: 154 00:09:50,508 --> 00:09:53,637 "Klau, vēlos tevi aizsūtīt uz Artūra Elgorta studiju." 155 00:09:53,637 --> 00:09:56,806 Tas visu izmainīja. 156 00:09:57,933 --> 00:10:01,394 {\an8}Kristija T ar īsiem matiem 85 g. aug. Artūrs Elgorts 157 00:10:01,895 --> 00:10:04,731 {\an8}Es uzreiz sapratu, ka viņa būs zvaigzne. 158 00:10:04,731 --> 00:10:05,815 {\an8}ARTŪRS ELGORTS FOTOGRĀFS 159 00:10:08,526 --> 00:10:11,363 Ziniet, Artūra stils ir ļoti dinamisks - 160 00:10:11,363 --> 00:10:15,033 tu vienmēr esi kustībā, neesi pārāk samākslota, 161 00:10:15,033 --> 00:10:17,035 esi ļoti brīva. 162 00:10:17,577 --> 00:10:19,788 Viņš daudz fotografēja dejotājus un mūziķus. 163 00:10:22,249 --> 00:10:26,044 Viņš man iemācīja, kā justies ērti kameras priekšā, 164 00:10:26,044 --> 00:10:29,464 kā kustēties un ko darīt ar rokām. 165 00:10:30,090 --> 00:10:31,675 Zvanīju aģentam. 166 00:10:31,675 --> 00:10:38,181 Es teicu: "Man būs darbiņš žurnālam Vogue, un es vēlos aicināt Kristiju." 167 00:10:38,181 --> 00:10:42,936 Smieklīgi, bet toreiz aģents teica: 168 00:10:42,936 --> 00:10:45,605 "Domājat, Kristija ir laba? Mums ir labākas." 169 00:10:45,605 --> 00:10:49,526 Atbildēju: "Paldies par padomu, bet es turpināšu strādāt ar Kristiju." 170 00:10:54,573 --> 00:10:58,743 Šī ir pirmā mana uzņemtā Lindas fotogrāfija. 171 00:10:59,536 --> 00:11:01,955 - Šī fotogrāfija. - Pirmā? 172 00:11:01,955 --> 00:11:04,916 Jā. Tu to atceries? 173 00:11:04,916 --> 00:11:07,085 - Atceros. - Tas bija Parīzē vai šeit? 174 00:11:07,085 --> 00:11:08,962 Nē. Parīzē. 175 00:11:08,962 --> 00:11:11,631 Un šo? Atceries? 176 00:11:11,631 --> 00:11:15,635 - Šeit bija stiprs lietus. - Darīju to vairākas vai vienu reizi? 177 00:11:15,635 --> 00:11:18,805 - Nē. Divas. - Es tā darīju divas reizes? 178 00:11:18,805 --> 00:11:21,391 Tu teici: "Es zinu, ko darīt," 179 00:11:21,391 --> 00:11:24,644 tādēļ es tikai centos noturēt fokusu, 180 00:11:24,644 --> 00:11:27,606 - un viņa to izdarīja. - Jūs vienmēr fokusējāties. 181 00:11:27,606 --> 00:11:30,191 - Nē, ne pēdējā laikā. - Mums vienmēr sanāca bilde. 182 00:11:32,360 --> 00:11:34,571 Ak, Sindija... Šī ir krāšņa. 183 00:11:35,155 --> 00:11:36,823 Šķiet, es arī to atceros. 184 00:11:37,407 --> 00:11:40,201 - Tur ir mazulīte Naomi. - Azedīna grāmatai. 185 00:11:40,201 --> 00:11:43,288 Neesmu gadiem ilgi saticis Naomi. 186 00:11:44,623 --> 00:11:46,166 - Nē... - Vai viņa aizvien tāpat izskatās? 187 00:11:47,417 --> 00:11:49,169 - Pat labāk. - Labāk? 188 00:11:49,169 --> 00:11:52,088 Viņa kļūst aizvien skaistāka. 189 00:11:52,088 --> 00:11:55,759 Pēc pirmās fotosesijas ar Artūru es devos uz Londonu. 190 00:11:55,759 --> 00:11:57,093 LONDONA 191 00:11:57,093 --> 00:12:00,931 Devos tieši uz studiju, tad ienāca Naomi. 192 00:12:04,517 --> 00:12:09,773 Viņa nebija skolas formā, bet bija redzams, ka viņa ir skolniece, 193 00:12:09,773 --> 00:12:13,151 un, ziniet, viņa bija ārkārtīgi sajūsmināta tur atrasties. 194 00:12:13,151 --> 00:12:14,110 Vienkārši burvīga. 195 00:12:14,110 --> 00:12:18,573 Kad pirmoreiz satiku Kristiju, viņa bija tik laipna. Bija lieliska fotosesija. 196 00:12:18,573 --> 00:12:21,284 Negribēju, lai tā beidzas. Nejutāmies kā darbā. 197 00:12:28,500 --> 00:12:30,585 Atceros, ka mēs klausījāmies Wham!. 198 00:12:34,965 --> 00:12:38,718 Mēs daudz dejojām un tusējām, lieliski pavadījām laiku. 199 00:12:39,928 --> 00:12:42,472 Pēc dažām tur pavadītām dienām, pat stundām, 200 00:12:42,472 --> 00:12:44,307 mēs bijām neprātīgi laimīgas. 201 00:12:47,769 --> 00:12:50,814 Kopš tā brīža mēs ar Naomi kļuvām ļoti tuvas. 202 00:13:08,123 --> 00:13:11,668 KENIJA 203 00:13:11,668 --> 00:13:13,420 Esam beiguši? 204 00:13:13,420 --> 00:13:14,546 Gaidāt mani? 205 00:13:15,463 --> 00:13:17,048 Labi, pirmais tērps. 206 00:13:19,509 --> 00:13:23,221 Zinu, ka jums, vizāžistiem, patīk uzklāt lūpu krāsu ar otiņu, 207 00:13:23,221 --> 00:13:26,558 bet es uzklāju tieši ar lūpu krāsu. 208 00:13:30,729 --> 00:13:31,646 - Viss labi? - Man patīk. 209 00:13:31,646 --> 00:13:33,315 - Labi, lai ir. - Nedaudz? 210 00:13:33,315 --> 00:13:35,525 Labi. Nezinu, cik stundas es kavēju, 211 00:13:35,525 --> 00:13:37,861 bet man būs superīgas bildes. 212 00:13:41,698 --> 00:13:45,285 Gribu tev pateikt. Līdz brīdim, kad iznāks šī filma, 213 00:13:45,285 --> 00:13:46,828 - es vairs nesmēķēšu. - Ceru, ka nē. 214 00:13:46,828 --> 00:13:49,539 31. janvārī atmetīšu smēķēšanu, 215 00:13:49,539 --> 00:13:51,583 - tagad tas tiek dokumentēts... - Apsoli? 216 00:13:51,583 --> 00:13:53,543 ...tādēļ mani turēs pie vārda. 217 00:13:53,543 --> 00:13:56,796 - Man jāatmet. Jāatmet. - Turēšu tevi pie vārda. 218 00:13:56,796 --> 00:13:58,632 Lūdzu. Tas tev nenāk par labu, Naomi. 219 00:13:58,632 --> 00:14:01,426 - Zinu. Tas ir šausmīgi. - Tas ir ļoti slikti. 220 00:14:01,426 --> 00:14:03,011 Neviena no pārējām trim nesmēķē. 221 00:14:03,011 --> 00:14:05,513 Linda nesmēķē, Kristija un Sindija arī ne. 222 00:14:13,188 --> 00:14:16,733 Lielāko mūža daļu esmu pavadījusi kameras priekšā. 223 00:14:18,276 --> 00:14:20,570 Londonā studēju teātra mākslu. 224 00:14:21,363 --> 00:14:23,156 Specializējos dejās. 225 00:14:23,657 --> 00:14:25,659 Vienīgais, ko tolaik vēlējos... 226 00:14:25,659 --> 00:14:26,743 NAOMI 227 00:14:26,743 --> 00:14:29,412 ...bija izveidot karjeru teātra mākslā, uz to gāju. 228 00:14:31,498 --> 00:14:34,459 Teicu mammai, ka man ir noklausīšanās, mamma jautāja: 229 00:14:34,459 --> 00:14:36,670 "Bet cik bērnus viņi atlasīs?" 230 00:14:36,670 --> 00:14:38,171 Kādus sešus vai septiņus. 231 00:14:38,171 --> 00:14:41,132 Aizbraucam uz noklausīšanos, tur ir ap 600 bērniem, 232 00:14:41,132 --> 00:14:44,052 un viņa saka: "Ak Dievs, Naomi, diez vai tu tiksi." 233 00:14:44,052 --> 00:14:46,513 Es atbildu: "Jā, es tikšu." 234 00:14:49,933 --> 00:14:52,102 {\an8}- Kādu lomu gribi tēlot? - Sniegbaltītes. 235 00:14:52,102 --> 00:14:53,853 {\an8}Neiestudējam Sniegbaltīti. Iestudējam Pelnrušķīti. 236 00:14:53,853 --> 00:14:55,105 Tad Pelnrušķītes. 237 00:14:55,105 --> 00:14:56,606 Ja gribi, vari būt sulainis. 238 00:14:56,606 --> 00:14:57,816 - Labi. - Kā tevi sauc? 239 00:14:57,816 --> 00:15:01,027 Mana mamma darīja visu, lai nodrošinātu man 240 00:15:01,027 --> 00:15:03,905 mācības un izglītību. 241 00:15:06,074 --> 00:15:08,618 Viņa mani sūtīja privātajā skolā, 242 00:15:08,618 --> 00:15:13,415 kur mani apsaukāja par nēģeri, kad man bija pieci gadi. 243 00:15:16,001 --> 00:15:19,588 Nespēju pieņemt, ka man skolā dara pāri manas ādas krāsas dēļ. 244 00:15:20,797 --> 00:15:23,800 Mana mamma maksāja par skolu tāpat kā visi pārējie. 245 00:15:23,800 --> 00:15:27,387 Man bija visas tiesības tur būt, tādēļ beidziet mani aizskart. 246 00:15:27,387 --> 00:15:28,471 Tā es jutos. 247 00:15:33,018 --> 00:15:36,646 {\an8}Atceros, kā uz skolu atnāca Dons Lets un teica: 248 00:15:36,646 --> 00:15:39,149 "Man vajag bērnus Boba Mārlija videoklipam." 249 00:15:40,025 --> 00:15:41,568 Bobs Mārlijs iet pa ielu, 250 00:15:41,568 --> 00:15:43,278 turot aiz rokas mazu meiteni un zēnu. 251 00:15:43,278 --> 00:15:44,613 Esmu tā mazā meitene. 252 00:15:49,743 --> 00:15:52,245 Jamaikiešiem Bobs Mārlijs bija kā dievs. 253 00:15:53,246 --> 00:15:54,581 Nespēju tam noticēt. 254 00:15:59,127 --> 00:16:00,837 {\an8}Piedalījos Culture Club videklipā. 255 00:16:03,048 --> 00:16:06,259 Es fanoju par Boju Džordžu. Fanoju par Culture Club. 256 00:16:06,259 --> 00:16:08,470 Domāju, ka Bojs Džordžs bija... 257 00:16:10,513 --> 00:16:13,350 Viņu neuztrauca, ko par viņu domā, kā viņš ģērbās, 258 00:16:13,350 --> 00:16:16,561 ka lietoja kosmētiku, ka viņš kā vīrietis krāsojās. Man patika. 259 00:16:20,273 --> 00:16:23,485 1984. gadā negribēju pēc skolas iet mājās, 260 00:16:23,485 --> 00:16:28,448 tādēļ mēs ar bariņu skolas biedru atnācām uz lielisku māksliniecisku vietu 261 00:16:28,448 --> 00:16:30,575 Londonā, ko dēvē par Koventgārdenu. 262 00:16:32,994 --> 00:16:36,414 Skvērā, ielās skanēja mūzika. 263 00:16:36,414 --> 00:16:38,208 Tur vienmēr norisinājās mākslas pasākumi. 264 00:16:39,376 --> 00:16:44,172 Kāda amerikāņu sieviete man pajautāja, vai esmu modele? 265 00:16:44,798 --> 00:16:47,676 Biju ļoti izbrīnīta, jo dažām manām skolas draudzenēm 266 00:16:47,676 --> 00:16:50,512 bija skaisti, gari, zīdaini mati, 267 00:16:50,512 --> 00:16:54,391 bet es biju tāda, ziniet, nedaudz neveikla... 268 00:16:55,642 --> 00:16:59,396 Es vienmēr gribēju sarauties, jo jutos gara un lamzīga. 269 00:17:01,398 --> 00:17:05,569 Tomēr es paņēmu tās sievietes vizītkarti, bet nezvanīju viņai nedēļām ilgi. 270 00:17:06,987 --> 00:17:09,948 Taču tad es viņai piezvanīju. Viņu sauca Beta Boldta. 271 00:17:09,948 --> 00:17:11,199 BETA BOLDTA MODEĻU ATLASE, KOVENTGĀRDENA 272 00:17:11,199 --> 00:17:14,660 Viņa mani nosūtīja uz provēm. 273 00:17:14,660 --> 00:17:16,871 Manā katalogā bija trīs fotogrāfijas. 274 00:17:18,247 --> 00:17:19,416 Kaut kā jau bija jāsāk. 275 00:17:22,043 --> 00:17:25,088 Neko nezināju par modeles darbu. 276 00:17:25,088 --> 00:17:27,924 Man nebija naudas, lai pirktu modes žurnālus. 277 00:17:28,675 --> 00:17:32,178 Tādēļ es liku lietā visas iegūtās dejošanas prasmes - 278 00:17:32,178 --> 00:17:35,807 palēcienus gaisā, špagatus un visu pārējo. 279 00:17:37,642 --> 00:17:40,937 Martins Breidings bija pagrieziena punkts manā karjerā. 280 00:17:42,564 --> 00:17:45,317 Sākām strādāt, kad viņai bija 15. 281 00:17:45,317 --> 00:17:46,401 MARTINS BREIDINGS FOTOGRĀFS 282 00:17:46,401 --> 00:17:49,112 Viņa savam vecumam bija pārāk nobriedusi - gudra, inteliģenta. 283 00:17:49,696 --> 00:17:51,239 Viņa zināja, kas notiek. 284 00:17:51,990 --> 00:17:54,701 Viņai patika fotografēties. To varēja just. 285 00:17:56,745 --> 00:18:00,040 Tolaik modeles darbs manā ģimenē tika uztverts nievājoši. 286 00:18:02,250 --> 00:18:04,753 Mana mamma nezināja neko no tā, ko es darīju. 287 00:18:13,136 --> 00:18:15,430 Viņš pārdod bildes labdarības nolūkos, ja? 288 00:18:17,057 --> 00:18:20,518 Gribu, lai viņš tās pārdod par iespējami lielāku summu. 289 00:18:20,518 --> 00:18:23,563 Tādēļ labāk, ja esmu atpazīstamāka, jo 290 00:18:23,563 --> 00:18:26,650 nevajadzētu būt jautājumam: "Kas tā par meiteni bildē?" 291 00:18:26,650 --> 00:18:29,527 "Meitene." "Kas tā par sievieti bildē?" 292 00:18:29,527 --> 00:18:32,489 Vajadzētu būt: "Ak, tā taču Sindija Krauforde." 293 00:18:32,489 --> 00:18:34,950 Tādēļ, ja viņš vēlas, lai mati ir saņemti, 294 00:18:34,950 --> 00:18:37,160 bet mēs neuzskatām, ka man tas piestāv, 295 00:18:37,160 --> 00:18:38,411 mums jāuzstāj uz savu. 296 00:18:44,501 --> 00:18:46,127 Tiksimies rīt. Paldies. 297 00:18:52,717 --> 00:18:54,844 Izskatās pēc mazpilsētas, vai ne? 298 00:18:54,844 --> 00:18:56,346 Ir tāda atmosfēra. 299 00:18:56,346 --> 00:19:01,518 Uzaugu Vidējos Rietumos, esmu pieradusi pie sniega un skarbiem laikapstākļiem. 300 00:19:06,773 --> 00:19:08,483 Visi pilsētas bērni, 301 00:19:08,483 --> 00:19:12,821 sasniedzot noteiktu vecumu vai augumu, 302 00:19:12,821 --> 00:19:14,906 vasarā strādāja kukurūzas laukos. 303 00:19:18,243 --> 00:19:21,162 Nācām mājās klāti ar putekšņiem, netīrumiem un kukaiņiem. 304 00:19:21,162 --> 00:19:22,205 SINDIJA 305 00:19:22,205 --> 00:19:25,208 Pirms tikām ielaisti mājā, mamma mūs mazgāja ar šļūteni. 306 00:19:28,128 --> 00:19:31,172 Es uzaugu Dekalbā, Ilinoisā. 307 00:19:31,172 --> 00:19:32,465 Mazā pilsētiņā. 308 00:19:33,800 --> 00:19:35,594 Strādnieku ģimenē. 309 00:19:35,594 --> 00:19:40,724 Domāju, ka man bija ļoti idilliska amerikāņu bērnība 310 00:19:40,724 --> 00:19:46,813 līdz deviņu gadu vecumam, kad manam brālim diagnosticēja leikēmiju. 311 00:19:47,522 --> 00:19:49,733 Pēc gada viņš nomira. 312 00:19:53,028 --> 00:19:55,280 Kamēr brālis slimoja, skaidrs, ka 313 00:19:55,280 --> 00:20:00,035 visa ģimenes uzmanība tika pievērsta viņam. 314 00:20:00,035 --> 00:20:04,623 Kad viņš nomira, kā mēs kā ģimene sērojām? 315 00:20:06,458 --> 00:20:10,253 Mēs ar māsām jutām pašpārmetumus, ka bija jāmirst kādai no meitenēm. 316 00:20:10,253 --> 00:20:12,714 Jo bijām vairākas, bet brālis tikai viens. 317 00:20:13,673 --> 00:20:17,719 Domāju, ka izjutām spiedienu, lai būtu ideāli bērni, 318 00:20:17,719 --> 00:20:20,805 kas man, iespējams, dzīvē ir noderējis. 319 00:20:23,266 --> 00:20:24,935 Vecāki izšķīrās, kad mācījos vidusskolā, 320 00:20:24,935 --> 00:20:29,231 tas bija otrs atgādinājums tam, 321 00:20:29,231 --> 00:20:32,943 ka pasakas dzīvē nemēdz būt. 322 00:20:35,403 --> 00:20:39,449 Mana mamma bija beznosacījumu mīlestības paraugs. 323 00:20:39,449 --> 00:20:42,160 "Ak, tu skolā saņēmi desmitnieku? Lieliski." 324 00:20:42,160 --> 00:20:44,246 "Saņēmi astoņi? Lieliski." "Saņēmi septiņi? Lieliski." 325 00:20:44,246 --> 00:20:46,331 Man nekad nebija septiņi. Nekad. 326 00:20:48,250 --> 00:20:51,920 Taču mans tētis apbalvoja sasniegumus. 327 00:20:53,380 --> 00:20:54,923 Viņš veicināja manu godkāri. 328 00:20:54,923 --> 00:20:56,758 Jo šādi es saņēmu viņa uzmanību. 329 00:20:56,758 --> 00:20:59,678 Nacionālā goda biedrība 330 00:20:59,678 --> 00:21:04,849 Es nekad nejutu, ka izskatījos īpaša vai citāda. 331 00:21:04,849 --> 00:21:07,936 Es nebiju neglītais pīlēns, 332 00:21:07,936 --> 00:21:10,814 tomēr manā skolā skaistās meitenes 333 00:21:10,814 --> 00:21:13,024 bija smalkas karsējmeitenes. 334 00:21:13,024 --> 00:21:16,736 Šāds manā mazpilsētā bija skaistuma etalons. 335 00:21:16,736 --> 00:21:18,238 Moderns gads 336 00:21:18,238 --> 00:21:20,198 Nebiju domājusi par modeles karjeru. 337 00:21:20,198 --> 00:21:21,908 Nezināju pat, ka tas ir īsts darbs. 338 00:21:21,908 --> 00:21:26,413 Nezināju, kā no Dekalbas, Ilinoisas, nonākt uz žurnāla vāka. 339 00:21:26,413 --> 00:21:29,749 "DeKalb NITE Weekly" Kopienas-universitātes izdevums 340 00:21:29,749 --> 00:21:35,005 Taču tad kāds vietējais fotogrāfs palūdza, vai drīkstot mani nofotografēt. 341 00:21:35,005 --> 00:21:38,550 Mans tētis nekādi nesaprata, ka modeles karjera ir īsts darbs. 342 00:21:39,384 --> 00:21:43,179 Viņa skatījumā modeles karjera bija otrs prostitūcijas nosaukums. 343 00:21:43,179 --> 00:21:46,725 Tā nu mēs kopā devāmies uz manu pirmo modeles darba tikšanos. 344 00:21:52,981 --> 00:21:54,107 ČIKĀGA 345 00:21:54,107 --> 00:21:56,484 Aģente novilka: "Es īsti nezinu, 346 00:21:56,484 --> 00:21:58,236 jums uz sejas ir dzimumzīme." 347 00:21:59,362 --> 00:22:01,406 Bet viņa ierosināja: "Uztaisīsim izmēģinājuma foto." 348 00:22:07,120 --> 00:22:10,624 Bildes bija diezgan šausmīgas un diezgan nelietojamas, 349 00:22:10,624 --> 00:22:14,920 vienīgi frizieris manī kaut ko ieraudzīja, 350 00:22:14,920 --> 00:22:17,714 un viņš to parādīja Elite aģentūrai Čikāgā. 351 00:22:17,714 --> 00:22:23,011 Viņi mani uzaicināja uz izmēģinājuma fotosesiju. 352 00:22:29,559 --> 00:22:35,106 Dabūju krūštura reklāmas darbu no Marshall Field's lielveikala. 353 00:22:36,233 --> 00:22:39,069 Apmēram pēc divām nedēļām skolā ieraudzīju, 354 00:22:39,069 --> 00:22:41,029 ka bildes izlīmētas pa visu skolu. 355 00:22:41,029 --> 00:22:43,365 Atceros, bērni centās mani par to izzobot 356 00:22:43,365 --> 00:22:45,200 un likt man kaunēties, bet es domāju: 357 00:22:45,200 --> 00:22:48,995 "Vai viņi zina, ka es ar to nopelnīju apmēram 120 zaļos?" 358 00:22:48,995 --> 00:22:52,374 Man bija vienalga. Manuprāt, labāk nekā strādāt kukurūzas laukā. 359 00:22:52,791 --> 00:22:55,210 ŅUJORKA 360 00:23:00,757 --> 00:23:02,884 Vienā ausī vēl pāris auskaru? 361 00:23:02,884 --> 00:23:04,803 - Tos, mazos. - Jā. 362 00:23:04,803 --> 00:23:08,598 Jā, gribu, lai zināt, šie divi caurumi, 363 00:23:08,598 --> 00:23:13,603 nezinu, kādā leņķī tie ir, taču es tos izdūru 12 gadu vecumā. 364 00:23:13,603 --> 00:23:18,817 Tēva instrumentu kastē es atradu vīlīti... 365 00:23:18,817 --> 00:23:21,069 - Un tu pati izbakstīji. - Beidz. 366 00:23:21,069 --> 00:23:24,197 ...es uzasināju auskarus un ar tiem izdūru ausu ļipiņas. 367 00:23:25,073 --> 00:23:26,950 Radīju sev stiprus kreņķus. 368 00:23:27,993 --> 00:23:29,995 Viņa mani nosauca par ieleni. 369 00:23:32,581 --> 00:23:35,792 Jā, mani vecāki bija stingri. Īpaši mana mamma. 370 00:23:37,085 --> 00:23:42,048 Viņi abi emigrēja no Itālijas uz Ontario, Kanādā. 371 00:23:44,384 --> 00:23:48,555 Mani audzināja stingrās itāļu tradīcijās, 372 00:23:48,555 --> 00:23:51,683 bet mani vienmēr interesēja mode. 373 00:23:51,683 --> 00:23:53,810 Biju kā apsēsta ar modi. 374 00:23:54,644 --> 00:23:56,021 Vai zināt, kas tā ir? 375 00:23:57,022 --> 00:23:58,690 Nē, ne tā Bārbija, kuru jūs pazīstat. 376 00:23:59,232 --> 00:24:01,610 Šī ir jaunā Brīnumaino krāsu Bārbija. 377 00:24:01,610 --> 00:24:04,404 Viņas mati spēj mainīt krāsu. 378 00:24:04,404 --> 00:24:05,488 {\an8}MĒBELES NAV IEKĻAUTAS KOMPLEKTĀ 379 00:24:05,488 --> 00:24:07,073 {\an8}Manas nabaga Bārbijas, 380 00:24:07,073 --> 00:24:10,493 {\an8}nez, cik reižu viņas tika apģērbtas un noģērbtas. 381 00:24:10,493 --> 00:24:12,996 Manas Bārbijas bieži precējās. 382 00:24:18,043 --> 00:24:20,962 Es strādāju veikalā. 383 00:24:21,671 --> 00:24:24,466 Mums bija žurnālu stends. 384 00:24:25,091 --> 00:24:27,928 Brīvajā laikā es šķirstīju žurnālus, 385 00:24:27,928 --> 00:24:29,804 un, ja kāds man iekrita acīs, 386 00:24:29,804 --> 00:24:35,310 es šī žurnāla iegādei tērēju savu mazo algu, 387 00:24:35,310 --> 00:24:38,230 lai izgrieztās bildes pieliktu guļamistabā pie sienas. 388 00:24:38,230 --> 00:24:40,982 {\an8}visas ziņas! lielās pārmaiņas modē un skaistumkopšanā... 389 00:24:46,780 --> 00:24:48,990 Man bija cirtaini mati un ielikti ilgviļņi. 390 00:24:48,990 --> 00:24:51,618 Tad es apgriezu matus virs ausīm, 391 00:24:51,618 --> 00:24:54,913 Šķiet, šādu matu griezumu dēvē par maletu. 392 00:24:58,959 --> 00:25:00,919 Man šķita, ka esmu topā. 393 00:25:04,297 --> 00:25:08,134 Mana mamma saprata, cik ļoti svarīga man bija mode, 394 00:25:08,134 --> 00:25:12,472 tādēļ mamma teica: "Varbūt mēģināsim tikt modeļu skolā?" 395 00:25:13,473 --> 00:25:17,477 {\an8}Es iemācījos, kā novilkt žaketi... ar vienu roku. 396 00:25:17,477 --> 00:25:18,895 {\an8}LINDA EVANDŽELISTA - skolniece-modele 397 00:25:18,895 --> 00:25:22,274 Ar vienu roku atpogā pogas, sāc no lejas. 398 00:25:22,274 --> 00:25:25,402 Lai kļūtu par modeli, nav jāiet modeļu skolā. 399 00:25:25,402 --> 00:25:28,238 MODELE DODAS UZ JAPĀNU 400 00:25:28,238 --> 00:25:31,032 Ironiski, ka mani vecāki man ļāva braukt uz Japānu 401 00:25:31,032 --> 00:25:34,619 16 gadu vecumā, noslēdzot modeles līgumu. 402 00:25:34,619 --> 00:25:38,456 Viņi man neļāva doties ar klasi slēpot, 403 00:25:39,040 --> 00:25:41,918 taču ļāva braukt uz Japānu. 404 00:25:41,918 --> 00:25:43,086 DISKO RESTORĀNS 405 00:25:43,086 --> 00:25:46,548 Kad nokļuvu Japānā, pirmais, ko viņi man pajautāja, 406 00:25:46,548 --> 00:25:49,259 bija par kailfoto. 407 00:25:49,259 --> 00:25:51,094 Viņi man gribēja noņemt visus mērus 408 00:25:51,094 --> 00:25:52,429 un mani izģērbt. 409 00:25:52,429 --> 00:25:55,265 {\an8}LINDA EVANDŽELISTA 410 00:25:55,265 --> 00:26:01,771 {\an8}Atbildēju: "Nupat izveidoju savu darba failu, tajā ir visi izmēri." 411 00:26:03,398 --> 00:26:05,775 Es negribēju izģērbties. 412 00:26:07,193 --> 00:26:08,778 Nespēju sevi savaldīt. 413 00:26:12,741 --> 00:26:15,035 Man nevajadzēja turp vienai braukt. 414 00:26:16,870 --> 00:26:17,954 Es atgriezos mājās. 415 00:26:19,664 --> 00:26:25,795 Es atmetu to domu, bet tad mana modeļu aģentūra 416 00:26:25,795 --> 00:26:30,342 uzstāja, lai piedalos konkursā Miss Teen Niagara. 417 00:26:30,342 --> 00:26:34,846 Man konkursā neveicās, taču skatītāju rindās bija modeļu atlases aģents. 418 00:26:36,389 --> 00:26:39,517 Mani iepazīstināja ar Džonu Kasablankas. 419 00:26:39,517 --> 00:26:41,603 Mani ieraugot, viņš teica: 420 00:26:42,103 --> 00:26:44,439 "Oho, tu izskaties pēc Džoannas Sivierenses." 421 00:26:45,190 --> 00:26:48,652 Es gandrīz nogāzos augšpēdus, jo es viņu dievināju. 422 00:26:50,987 --> 00:26:53,323 Viņš teica: "Labprāt ar tevi strādāsim. 423 00:26:53,323 --> 00:26:55,367 Tev būtu jānomet divi kilogrami. 424 00:26:57,285 --> 00:26:59,788 Un... pamēģināsim." 425 00:27:03,416 --> 00:27:09,381 Džons Kasablankas bija ārkārtīgi šarmants vīrietis. 426 00:27:09,965 --> 00:27:13,343 Viņš bija modeļu aģentūras Elite vadītājs. 427 00:27:14,177 --> 00:27:16,263 Varēja redzēt, 428 00:27:16,263 --> 00:27:21,101 ka viņš, ziniet, bija apburošs puisis. 429 00:27:21,685 --> 00:27:25,522 Domāju, ka pirms ar viņu iepazinos, viņš satikās 430 00:27:25,522 --> 00:27:29,109 ar kādu mana vecuma vai gandrīz mana vecuma meiteni. 431 00:27:29,109 --> 00:27:31,903 Es viņu šādi neuztvēru. Man viņš bija aģents. 432 00:27:36,241 --> 00:27:39,202 Vidusskolas pēdējos gados aģentūra Elite mani pieteica 433 00:27:39,202 --> 00:27:41,871 konkursam Look of the Year. 434 00:27:41,871 --> 00:27:44,749 Tas ir kas līdzīgs modeļu atlases konkursam. 435 00:27:46,793 --> 00:27:51,506 Mēs ar vēl apmēram 200 jaunām sievietēm bijām Akapulko, 436 00:27:51,506 --> 00:27:55,051 {\an8}tas vairāk bija kā skaistumkonkurss. 437 00:27:55,051 --> 00:27:57,512 {\an8}Mani sauc Sindija Krauforde, esmu no Čikāgas, Ilinoisā. 438 00:27:57,512 --> 00:27:59,514 Tomēr šeit neprasīja nekādu talantu. 439 00:28:01,224 --> 00:28:04,811 Šis ir konkurss prieka pēc, skaistuma svinēšanai. 440 00:28:05,896 --> 00:28:09,316 Vērtēšana notiek visu laiku. 441 00:28:09,316 --> 00:28:10,233 {\an8}DŽ. KASABLANKAS MODEĻU AĢENTS 442 00:28:10,233 --> 00:28:12,193 {\an8}Tevi visu laiku vēro. 443 00:28:12,819 --> 00:28:17,365 Jo būt modelei nozīmē būt cilvēkam, 444 00:28:17,365 --> 00:28:19,868 kurš vienmēr spēj izskatīties lieliski. 445 00:28:20,660 --> 00:28:23,538 Tagad, uz to atskatoties, šķiet, tas nebija pieņemami, 446 00:28:23,538 --> 00:28:26,958 bet tolaik tas šķita normāli, kā parasta atlase. 447 00:28:29,878 --> 00:28:34,591 Mēs apbraukājām visu pasauli, atradām un savācām jūs, 448 00:28:34,591 --> 00:28:41,223 atvedām jūs šurp, un mēs ceram, ka šis ir tikai sākums 449 00:28:41,223 --> 00:28:44,643 grandiozai Elite modeļu karjerai, 450 00:28:44,643 --> 00:28:47,938 ceram, ka kopā nopelnīsim daudz naudas 451 00:28:47,938 --> 00:28:49,898 un gūsim panākumus. 452 00:28:52,525 --> 00:28:55,445 Es tiku pirmajā desmitniekā. 453 00:28:55,445 --> 00:28:58,490 Meitenēm no pirmā desmitnieka intervijā jautāja: 454 00:28:58,490 --> 00:29:00,116 "Vai gribēsi pamest skolu?" 455 00:29:00,116 --> 00:29:01,868 "Vari pārvākties uz Ņujorku?" un tā tālāk. 456 00:29:01,868 --> 00:29:05,372 Joprojām mācījos vidusskolā, nebiju gatava pamest, to pateicu. 457 00:29:09,584 --> 00:29:11,211 Atgriezos vidusskolā. 458 00:29:12,420 --> 00:29:16,466 {\an8}Mācības man padevās labi, kļuvu par vienu no labākajiem absolventiem. 459 00:29:16,466 --> 00:29:17,551 {\an8}Stāsts par Dekalbas vidusskolas skolnieci 460 00:29:17,551 --> 00:29:21,513 {\an8}Es pieteicos Ziemeļrietumu universitātē 461 00:29:21,513 --> 00:29:25,058 un saņēmu stipendiju ķīmijas inženierzinātņu studijām. 462 00:29:27,811 --> 00:29:34,401 Tajā vasarā pirms studijām koledžā, Elite mani uzaicināja uz Ņujorku, 463 00:29:34,401 --> 00:29:38,238 un es devos tikties ar fotogrāfu Patriku Demaršeljē. 464 00:29:38,238 --> 00:29:42,576 Viņš teica: "Labi. Nosūtīšu viņu uz Romu, 465 00:29:42,576 --> 00:29:44,869 bet vēlos, lai viņa nogriež matus." 466 00:29:46,538 --> 00:29:49,249 Kopā ar aģentūru izlēmām, ka tas nav tā vērts. 467 00:29:49,249 --> 00:29:51,710 Mēs atbildējām: "Nē, viņa negriezīs matus." 468 00:29:51,710 --> 00:29:54,462 Viņi teica: "Labi. Mēs viņu tik un tā ņemam." 469 00:29:56,506 --> 00:29:58,341 Biju tik satraukta. 470 00:29:58,341 --> 00:30:01,177 Tā bija lieliska iespēja. 471 00:30:07,309 --> 00:30:08,852 Pirmajā vakarā 472 00:30:08,852 --> 00:30:13,273 viņi uz manu istabu atsūtīja frizieri "aplīdzināt" man matus. 473 00:30:13,982 --> 00:30:18,194 Mani saķemmēja, uztaisīja zirgasti un, neko nejautājot, zirgasti nogrieza. 474 00:30:21,156 --> 00:30:22,782 Es biju šokā. 475 00:30:22,782 --> 00:30:26,411 Sēdēju Romas viesnīcā uz grīdas un raudāju. 476 00:30:28,413 --> 00:30:32,292 Ja man jautā, kādēļ nekad negriežu matus, tad šis ir tas iemesls. 477 00:30:32,292 --> 00:30:33,793 Šī man bija liela trauma. 478 00:30:33,793 --> 00:30:35,503 Sveiki visiem! Man šeit klājas labi. 479 00:30:35,503 --> 00:30:37,714 Pilsēta ir skaista, ir daudz ko redzēt. 480 00:30:37,714 --> 00:30:39,299 Par spīti iebildumiem man apgrieza īsu matus. 481 00:30:39,299 --> 00:30:44,304 Es jutos ļoti... Mani neuzskatīja par cilvēku, 482 00:30:44,304 --> 00:30:48,516 kuram ir teikšana par savu likteni. 483 00:30:49,643 --> 00:30:52,103 Nebija tā, ka man nepatiktu mani īsie mati, 484 00:30:52,103 --> 00:30:55,565 taču es nebiju vēlējusies tos nogriezt īsus. 485 00:30:56,983 --> 00:31:01,404 Ja šāda ir modeles sūtība, tad es tai neesmu gatava. 486 00:31:17,629 --> 00:31:21,591 Ap modelēm virmo daudz mītu, 487 00:31:21,591 --> 00:31:22,801 ROBINA GIVANA ŽURNĀLISTE 488 00:31:22,801 --> 00:31:26,012 un šo mītu uzdevums ir noslēpt modeļu cilvēciskumu. 489 00:31:29,933 --> 00:31:32,811 {\an8}DŽORDŽA PLETA LAINZA FOTOGRĀFIJA 490 00:31:34,938 --> 00:31:38,817 Atskatoties uz modeļu pasaules vēsturi, 491 00:31:40,277 --> 00:31:43,989 redzam, ka modelei pamatā bijusi dzīva drēbju pakaramā loma. 492 00:31:44,739 --> 00:31:47,409 Viņas tika uzskatītas par manekeniem. 493 00:31:47,409 --> 00:31:50,495 Modeles, kā likums, klusē, 494 00:31:50,495 --> 00:31:54,165 un viņu darbs ir likt visam izskatīties viegli, bez piepūles. 495 00:31:56,835 --> 00:31:58,795 Bieži vien viņas vārds nebija zināms. 496 00:31:59,921 --> 00:32:04,593 Man paveicās būt modelei, strādāt modes skatēs, bet vienmēr strādāju pilnu slodzi. 497 00:32:04,593 --> 00:32:05,510 B. HARDISONE MODELE / BIJUSĪ AĢENTE 498 00:32:10,348 --> 00:32:12,767 {\an8}Bija daudz citu modeļu, kuras bija slavenas, 499 00:32:12,767 --> 00:32:13,810 {\an8}MAIKLS KORS DIZAINERS 500 00:32:13,810 --> 00:32:17,355 {\an8}tomēr vairums no viņām bija slavenas tikai drukātajos medijos. 501 00:32:17,355 --> 00:32:20,275 Minēsim kaut vai Tvigiju sešdesmitajos gados 502 00:32:21,526 --> 00:32:23,528 vai Lorēnu Hatoni septiņdesmitajos. 503 00:32:24,738 --> 00:32:26,990 {\an8}Manuprāt, modeļu tipi atspoguļoja... 504 00:32:26,990 --> 00:32:27,908 {\an8}T. OLDHEMS DIZAINERS / RADOŠAIS DIREKTORS 505 00:32:27,908 --> 00:32:29,951 {\an8}...vīriešu idejas par ideālo sieviešu izskatu. 506 00:32:29,951 --> 00:32:35,081 Viņas bija blondas, piemēram, Šerila Tīgsa vai Kristija Brinklija. 507 00:32:35,081 --> 00:32:37,334 Krāšņas sievietes, bet, ziniet, viņas 508 00:32:37,334 --> 00:32:40,670 no 3 metru attāluma visas izskatās vienādas. 509 00:32:43,590 --> 00:32:49,221 Domāju, ka modes industrija radījusi šarma un seksualitātes ilūziju, 510 00:32:49,221 --> 00:32:52,349 jo tev nav jāzina, ka, iespējams, tai modelei, 511 00:32:52,349 --> 00:32:56,937 kura simbolizē šo idealizēto sievieti, 512 00:32:56,937 --> 00:32:59,147 ir tikai 17 gadu. 513 00:33:00,440 --> 00:33:02,567 {\an8}Modeļu galvenais pienākums bija... 514 00:33:02,567 --> 00:33:03,485 {\an8}DŽ. BEKERE MODES ŽURNĀLISTE 515 00:33:03,485 --> 00:33:04,945 {\an8}...pārdot zīmolus. 516 00:33:04,945 --> 00:33:06,947 Vai noteikti pārdot žurnālus. 517 00:33:06,947 --> 00:33:10,283 Manuprāt, spiediens bija neiedomājams. 518 00:33:11,868 --> 00:33:15,789 Tev bija jāiegūst lieliskas bildes vai jānostrādā modes skatē 519 00:33:15,789 --> 00:33:18,083 un nākošajā dienā jābūt nevainojamai. 520 00:33:23,421 --> 00:33:24,256 Šādi? 521 00:33:24,256 --> 00:33:27,384 Nē, nedaudz vairāk. Labi. Ierakstām. 522 00:33:27,884 --> 00:33:29,553 - Uzdošu viņai jautājumu. - Labi. 523 00:33:29,553 --> 00:33:31,930 Cik svarīgas jūsu koptēlā ir skropstas? 524 00:33:32,514 --> 00:33:34,349 Ļoti svarīgas. 525 00:33:34,349 --> 00:33:36,893 Bez skropstām tēls izskatās nepabeigts. 526 00:33:36,893 --> 00:33:39,354 Vai komunikācijā izmantojat skropstas? 527 00:33:39,354 --> 00:33:41,648 - Jā, ja ko vēlos. - Kā? 528 00:33:41,648 --> 00:33:43,483 - Atvainojiet? - Kad kaut ko vēlos. 529 00:33:43,483 --> 00:33:47,153 Mirkšķinot skropstas vairojas šarms. 530 00:33:49,656 --> 00:33:50,949 Vai tā bija laba atbilde? 531 00:33:53,451 --> 00:33:55,579 Es nedomāju, ka esmu skaista. 532 00:33:56,997 --> 00:33:58,665 Domāju, ka esmu glīta. 533 00:33:59,708 --> 00:34:01,835 Zināju, ka esmu gara. 534 00:34:01,835 --> 00:34:04,754 Un es biju tieva, ļoti tieva. 535 00:34:05,255 --> 00:34:10,093 Tādēļ domāju, ka man bija gandrīz visi dotumi būt modelei. 536 00:34:12,637 --> 00:34:13,597 PARĪZE 537 00:34:13,597 --> 00:34:17,517 Šķiet, man bija gandrīz 19 gadu, kad devos uz Parīzi. 538 00:34:18,559 --> 00:34:25,025 Man teica, lai nedaudz pamānos par savu vecumu. 539 00:34:26,443 --> 00:34:30,322 Man bija darba piedāvājumi, bet no zemākā gala. 540 00:34:31,865 --> 00:34:37,787 Savā darbā es izpildīju visas prasības. 541 00:34:39,204 --> 00:34:43,376 Vai tas bija dizainers, vai fotogrāfs... 542 00:34:44,461 --> 00:34:47,881 ...es vēlējos, lai viņi būtu apmierināti. 543 00:34:50,217 --> 00:34:53,887 {\an8}KARLS LĀGERFELDS DIZAINERS 544 00:34:56,056 --> 00:34:57,599 Kur ir Linda? 545 00:34:57,599 --> 00:34:59,809 Linda Evandželista ir šeit. 546 00:35:00,477 --> 00:35:03,313 Es ļoti agri piedalījos Chanel skatē. 547 00:35:03,730 --> 00:35:05,357 - Vai ir labāk? - Jā. 548 00:35:06,942 --> 00:35:08,193 "Mazā"! 549 00:35:10,987 --> 00:35:12,113 Neesmu maza. 550 00:35:12,113 --> 00:35:14,366 Linda, tev vajadzēs sataisīt matus zemāk. 551 00:35:14,366 --> 00:35:16,201 - Tiešām? - Frizūras dēļ? 552 00:35:17,077 --> 00:35:21,289 Tajā laikā es vēl nebiju sevi atradusi. 553 00:35:21,289 --> 00:35:24,042 Es jutos nedaudz kā viltvārde. 554 00:35:25,877 --> 00:35:28,129 Linda, ej tur, es paskaidrošu, kas jādara. 555 00:35:28,129 --> 00:35:29,881 Angliski vai franciski? 556 00:35:30,382 --> 00:35:32,008 Kādā valodā tev jārunā? 557 00:35:32,008 --> 00:35:33,385 Angliski. 558 00:35:33,802 --> 00:35:35,095 Nedaudz franciski. Labi. 559 00:35:36,888 --> 00:35:38,723 Bet es tik ļoti gribēju tur būt. 560 00:35:40,809 --> 00:35:42,602 Tik ļoti vēlējos būt tur. 561 00:35:48,149 --> 00:35:51,403 Mana aģente uzskatīja, ka man atkal jāsāk no sākuma, 562 00:35:51,945 --> 00:35:54,614 jo mans fails ne uz vienu neatstāja iespaidu. 563 00:35:54,614 --> 00:35:55,949 elite+ Parīze 564 00:36:01,663 --> 00:36:04,291 Domāju, ka izskatījos neveikli. 565 00:36:05,417 --> 00:36:09,963 Biju domājusi, ka izprotu modi, taču izrādījās, ka nē. 566 00:36:12,382 --> 00:36:16,052 Daudzi man teica, ka var izveidot labu karjeru trīs gados. 567 00:36:16,052 --> 00:36:18,805 Es nostrādāju trīs gadus. 568 00:36:20,181 --> 00:36:25,353 Kad devos uz kastingu pie Pītera Lindberga, 569 00:36:25,353 --> 00:36:27,355 portfolio neņēmu līdzi. 570 00:36:30,233 --> 00:36:31,484 Un viņš mani pieņēma. 571 00:36:40,535 --> 00:36:43,330 {\an8}Es cenšos sievietēm izrādīt cieņu, 572 00:36:43,330 --> 00:36:44,247 {\an8}P. LINDBERGS FOTOGRĀFS 573 00:36:44,247 --> 00:36:47,167 nepārveidojot viņas par pārkrāsotām lellēm. 574 00:36:47,167 --> 00:36:50,879 Vienkārši ļauju viņām būt pašām un strādāju ar viņu personību. 575 00:36:50,879 --> 00:36:54,090 Kad atrodu kādu jauniņo, ar ko strādāt, 576 00:36:54,090 --> 00:36:55,675 viņai jābūt personībai, saprotiet? 577 00:36:55,675 --> 00:36:57,636 Es to neizveidošu. Viņai ar to jānāk. 578 00:36:57,636 --> 00:37:01,890 Un tieši tas beigās arī bildē paliek. Viņas iekšējā būtība. 579 00:37:03,850 --> 00:37:06,228 Lindbergs bija sava aroda meistars. 580 00:37:06,978 --> 00:37:07,812 F. BARONS RADOŠAIS DIREKTORS 581 00:37:07,812 --> 00:37:09,940 Atstrādāta tehnika līdz pēdējam milimetram, 582 00:37:10,732 --> 00:37:13,652 vēršot savu kameru pret kādu sievieti. 583 00:37:15,737 --> 00:37:20,450 Viņa bildēm piemita tipiska ģermāņu, ziemeļnieciska estētika. 584 00:37:20,450 --> 00:37:22,369 Tāds vācu industriālais stils. 585 00:37:23,161 --> 00:37:24,454 Vienmēr melnbalts. 586 00:37:26,081 --> 00:37:29,584 Pīters bija pirmatnīgs un atmosfērisks. 587 00:37:29,584 --> 00:37:30,502 {\an8}G. KODINGTONE BIJUSĪ RADOŠĀ DIREKTORE 588 00:37:30,502 --> 00:37:33,171 {\an8}Viņa fotogrāfijas bija ļoti drosmīgas. 589 00:37:36,007 --> 00:37:41,596 Uzskatu, ja kāds spēja notvert manu īsto būtību, 590 00:37:42,305 --> 00:37:44,057 tad tas bija Pīters Lindbergs. 591 00:37:44,808 --> 00:37:48,144 Tās bija bildes, kuras manī radīja vislielāko diskomfortu, 592 00:37:48,144 --> 00:37:51,773 jo visgrūtāk ir būt pašai. 593 00:37:52,524 --> 00:37:54,484 Mums viesos ir jaunas modeles. 594 00:37:54,985 --> 00:37:57,737 {\an8}Naomi, kas viņu padara par labu vāka meiteni? 595 00:37:58,405 --> 00:38:01,575 Apbrīnojama personība, turklāt viņa ir ļoti skaista. 596 00:38:01,575 --> 00:38:03,201 Neticami profesionāla. 597 00:38:03,201 --> 00:38:06,580 Jau 15 gados viņai uz sesijām līdzi ir viss nepieciešamais - 598 00:38:06,580 --> 00:38:09,291 rotaslietas, kosmētika un viss pārējais. 599 00:38:09,291 --> 00:38:12,294 Aģents teica: "Sūtīšu tevi uz žurnālu Elle", 600 00:38:12,294 --> 00:38:15,380 jo mani gribēja nosūtīt uz Ameriku. 601 00:38:17,591 --> 00:38:19,718 Es izjutu spēcīgu vainas sajūtu. 602 00:38:21,386 --> 00:38:23,889 Mana mamma nezināja neko no tā, ko es darīju. 603 00:38:26,725 --> 00:38:28,518 Mana mamma ir dzimusi Jamaikā, 604 00:38:28,518 --> 00:38:31,104 viņa ieradās Anglijā trīs gadu vecumā. 605 00:38:33,315 --> 00:38:36,359 Mamma man bija mātes un tēva vietā. 606 00:38:39,154 --> 00:38:42,824 Domāju, ka lielā mērā manas uzņēmības pamatā 607 00:38:42,824 --> 00:38:45,577 bija fakts, ka uzaugu bez tēva. 608 00:38:49,122 --> 00:38:52,584 Vienmēr biju vēlējusies, lai mamma ar mani lepojas. 609 00:38:53,585 --> 00:38:56,713 Zinu, cik smagi viņa strādāja un man ziedojās. 610 00:39:00,133 --> 00:39:04,346 Tā nu es devos mājās un saņēmos pateikt mammai. 611 00:39:04,346 --> 00:39:05,555 Viņa bija nikna. 612 00:39:06,348 --> 00:39:08,391 Ne tādēļ viņa bija mani skolojusi, 613 00:39:08,391 --> 00:39:10,810 visus šos gadus apmaksājusi manu izglītību. 614 00:39:11,978 --> 00:39:15,273 Un tagad es vienkārši vēlos būt modele? 615 00:39:19,402 --> 00:39:22,822 Tomēr viņa piekrita. Taču mamma nevarēja man doties līdzi, 616 00:39:22,822 --> 00:39:25,075 jo viņa gaidīja manu brāli. 617 00:39:25,909 --> 00:39:29,204 Tā nu 14. aprīlī es devos uz Ņūorleānu. 618 00:39:30,038 --> 00:39:32,540 ŅŪORLEĀNA 619 00:39:44,678 --> 00:39:46,888 Tolaik Naomi bija ļoti atsaucīga. 620 00:39:47,889 --> 00:39:50,976 Tas bija viņas pirmais lielais darbs. Liels piedzīvojums. 621 00:39:50,976 --> 00:39:52,894 {\an8}VASARAS PLĀNI 622 00:39:52,894 --> 00:39:55,522 {\an8}Mēs izveidojām divus stāstus - vienu pludmalē 623 00:39:57,440 --> 00:40:00,694 {\an8}un otru stāstu ar nosaukumu "Zemes meitenes." 624 00:40:02,362 --> 00:40:06,074 {\an8}Fotografējot šo bildi, mēs bijām vergu plantācijā, 625 00:40:06,074 --> 00:40:08,577 {\an8}seši baltie cilvēki un melna meitene. 626 00:40:10,161 --> 00:40:13,999 Tas bija pirms 30 gadiem. Cita pasaule. 627 00:40:16,376 --> 00:40:18,211 Mana mamma nervozēja. 628 00:40:18,211 --> 00:40:19,921 Pirms aizbraukšanas runājām. 629 00:40:19,921 --> 00:40:23,383 Viņa man izstāstīja par rasismu Amerikā. 630 00:40:25,093 --> 00:40:25,969 NOGALINIET VIENS OTRU DZĪVOJIET KOPĀ 631 00:40:25,969 --> 00:40:29,306 Viņa man izstāstīja par dienvidiem, par Kukluksklanu. 632 00:40:30,974 --> 00:40:34,561 Saprotiet, to mēs Anglijā zinājām par dienvidiem. 633 00:40:37,314 --> 00:40:40,901 Es sāku saprast kultūras atšķirības 634 00:40:40,901 --> 00:40:45,947 un zināju, ka būs smagi jāstrādā, lai mani pieņemtu. 635 00:40:47,824 --> 00:40:51,077 Nevarēju atgriezties mājās kā nopērts suns, 636 00:40:51,077 --> 00:40:53,538 sakot, ka man neizdevās, ka padevos. 637 00:40:54,623 --> 00:40:55,999 Nekādā ziņā. 638 00:40:57,751 --> 00:41:00,795 Biju nolēmusi cīnīties un iet tālāk. 639 00:41:03,924 --> 00:41:07,969 Apmēram pēč četriem mēnešiem pēc britu Elle fotosesijas 640 00:41:07,969 --> 00:41:10,347 uz Londonu atbrauca kaut kādi cilvēki, 641 00:41:10,347 --> 00:41:13,433 jo bija padzirdējuši par jaunu melno meiteni. 642 00:41:13,975 --> 00:41:18,355 Bija tāda sajūta: "Oho, viņi lido uz Angliju, lai satiktu mani?" 643 00:41:27,239 --> 00:41:29,407 Man Londonas austrumos bija studija... 644 00:41:29,407 --> 00:41:30,659 {\an8}DŽ. GALIANO DIZAINERS 645 00:41:30,659 --> 00:41:33,370 {\an8}...tur ieskrēja viens draugs, sakot: "Tev jānāk. 646 00:41:33,370 --> 00:41:35,580 Tev jāredz šī meitene. Jāapskatās. 647 00:41:35,580 --> 00:41:39,751 Viņai ir tikai 14 vai 15 gadi." Modeļu skola vai kas tamlīdzīgs. 648 00:41:39,751 --> 00:41:43,588 Tad pirmoreiz redzēju Naomi darbā. Šķiet, tas bija britu žurnālam Elle. 649 00:41:45,090 --> 00:41:47,008 Viņa ir uzkrītoša. 650 00:41:47,509 --> 00:41:49,094 Izteikti uzkrītoša. 651 00:41:49,094 --> 00:41:51,680 Kā magnēts. 652 00:41:54,140 --> 00:41:57,102 Sieviete, kura viņu atklāja, sazinājās ar mani, sakot: 653 00:41:57,102 --> 00:41:59,437 "Ir kāda meitene, par kuru tev jāparūpējas." 654 00:41:59,437 --> 00:42:02,774 Naomi bija ļoti cieņpilna un ļoti, ļoti klusa. 655 00:42:02,774 --> 00:42:04,526 Viņa atstāja lielu iepaidu. 656 00:42:05,235 --> 00:42:07,988 Man paveicās satikt ļoti labus cilvēkus. 657 00:42:07,988 --> 00:42:10,824 Ailīna Forda sāka braukāt uz Londonu, 658 00:42:10,824 --> 00:42:14,452 cenšoties pierunāt manu mammu, lai ļauj man parakstīt līgumu. 659 00:42:16,997 --> 00:42:18,707 Man patika Ailīna Forda. 660 00:42:18,707 --> 00:42:22,127 Prātā nāk viņas vecmodīgais... 661 00:42:23,420 --> 00:42:26,673 vecais, tradicionālais modeļu aģenta darbības veids. 662 00:42:26,673 --> 00:42:28,341 - Jā. - Viņa bija korekta. 663 00:42:28,341 --> 00:42:30,969 Manuprāt, viņa bija korektākā no visiem. 664 00:42:30,969 --> 00:42:32,721 Kādā ziņā viņas pieeja bija savādāka? 665 00:42:32,721 --> 00:42:34,973 Patika, kā viņa rūpējās par meitenēm. 666 00:42:34,973 --> 00:42:37,183 - Skaidrs. - Dzīvojām pie viņas, 667 00:42:37,684 --> 00:42:42,522 un ziniet, viņa spēja nomierināt mūsu vecākus. 668 00:42:45,400 --> 00:42:48,320 Tolaik Ņujorkā bija divas lielas aģentūras. 669 00:42:48,320 --> 00:42:50,238 Bija Ford, kas piederēja Ailīnai Fordai. 670 00:42:50,238 --> 00:42:55,994 Viņa bija ļoti kārtīga 671 00:42:55,994 --> 00:42:59,372 un sagaidīja no savām "meitenēm" atbilstošu uzvedību, 672 00:42:59,372 --> 00:43:01,333 uzturoties viņas mājā. 673 00:43:01,333 --> 00:43:07,672 Otra bija Elite. Tajā aģentūrā valdīja pavisam cita gaisotne. 674 00:43:09,049 --> 00:43:11,009 Viņi nepretendēja uz vecāku lomu 675 00:43:11,009 --> 00:43:13,136 un nevēlējās būt mūsu vecāki. 676 00:43:13,136 --> 00:43:16,097 Viņi neuzņēmās par mums atbildību. Viņi bija aģenti. 677 00:43:16,097 --> 00:43:18,516 Nejutu, ka aģentūra man ir kā otri vecāki. 678 00:43:20,060 --> 00:43:21,937 Man bija 20 gadu. 679 00:43:22,479 --> 00:43:26,858 Biju pametusi koledžu, lai strādātu par modeli Čikāgā, tas bija lieliski. 680 00:43:26,858 --> 00:43:29,569 Pelnīju tūkstoti dolāru dienā. 681 00:43:29,569 --> 00:43:33,114 Sindija Krauforde IZCILA ĀDA, KĀJAS UN MATI 682 00:43:33,114 --> 00:43:35,116 Galvenā lieta bija katalogs. 683 00:43:37,202 --> 00:43:40,497 Tur bija viens ietekmīgs fotogrāfs, Viktors Skrebneski. 684 00:43:40,497 --> 00:43:43,333 Viņš bija lielā zivs mazajā dīķī. 685 00:43:44,292 --> 00:43:48,922 Viktors noteikti bija mans pirmais mentors modes industrijā. 686 00:43:49,506 --> 00:43:53,093 {\an8}Viņš mani dresēja: "Izstiep labo roku, pacel plecu." 687 00:43:53,093 --> 00:43:56,263 {\an8}Kad Viktors teica: "Nekusties," nedrīkstēju kustēties. 688 00:43:56,263 --> 00:43:59,015 {\an8}Es apņēmos: "Labi, nekustināšu ne muskuli." 689 00:44:00,976 --> 00:44:04,396 Pāris reizes tur pat noģību, īpaši pirms pusdienām. 690 00:44:04,396 --> 00:44:07,023 Ja esi badā, tu noģībsi. 691 00:44:07,023 --> 00:44:10,694 Tad tevi pieceļ un tu visu darīsi vēlreiz. 692 00:44:11,987 --> 00:44:14,823 {\an8}Nebija tā: "Tu esi tik skaista, mēs tevi bildēsim." 693 00:44:14,823 --> 00:44:17,409 {\an8}Bija: "Tavs darbs ir palīdzēt man pārdot šo žaketi." 694 00:44:17,409 --> 00:44:19,452 Doma bija: "Visi esam šeit, lai pārdotu šo žaketi." 695 00:44:20,078 --> 00:44:23,081 Tieši no Dekalbas Ilinoisā, sagaidiet Sindiju Kraufordi. 696 00:44:24,541 --> 00:44:25,875 Viņai vienmēr bijis šāds augums? 697 00:44:26,501 --> 00:44:30,547 Piecelies uz brīdi. Lūk, to es saucu par augumu. 698 00:44:31,047 --> 00:44:33,425 Vai viņai bija jāiziet apmācības periods? 699 00:44:33,425 --> 00:44:36,052 Ar Sindiju bija psiholoģiski daudz-- 700 00:44:36,052 --> 00:44:38,763 Viņa nebija pārliecināta, ka vēlas būt modele. 701 00:44:38,763 --> 00:44:42,058 - Biju kā kustamais īpašums. - ...garīgā noturība. 702 00:44:42,058 --> 00:44:44,561 Vai kā bērns, kuram jāzina sava vieta. 703 00:44:44,561 --> 00:44:47,522 Skatoties uz to šodienas acīm, dzirdot Opru sakām: 704 00:44:47,522 --> 00:44:50,400 "Piecelies un parādi savu augumu." 705 00:44:50,400 --> 00:44:53,111 "Parādi, kādēļ esi tā vērta, lai būtu šeit." 706 00:44:54,404 --> 00:44:56,990 Tobrīd to neapzinājos, tikai tagad atskatoties, 707 00:44:56,990 --> 00:45:00,785 saprotu: "Ak Dievs, tas tiešām bija nepieņemami." 708 00:45:00,785 --> 00:45:02,454 Jo īpaši no Opras. 709 00:45:03,163 --> 00:45:05,332 Viņas godkāre pamazām pieaug. 710 00:45:05,332 --> 00:45:08,293 {\an8}Viņa sāk apzināties, par ko varētu kļūt. Es saku, 711 00:45:08,293 --> 00:45:09,753 {\an8}DŽ. KASABLANKAS ELITE MODEĻU AĢENTŪRA 712 00:45:09,753 --> 00:45:12,255 ja gribēs, viņa var kļūt par labāko modeli. 713 00:45:13,173 --> 00:45:16,509 Es Čikāgā jutos labi, pilsēta mani nenomāca. 714 00:45:16,509 --> 00:45:20,847 Man bija savs dzīvoklis. Varēju aizbraukt apciemot māti. 715 00:45:21,556 --> 00:45:25,310 Ar Viktoru Skrebneski man bija droša situācija. 716 00:45:25,310 --> 00:45:27,562 Strādājot ar viņu, pelnīju labu naudu. 717 00:45:27,562 --> 00:45:29,272 {\an8}Viktors zina labāk Sindijas Kraufordes pārvērtības 718 00:45:29,272 --> 00:45:34,110 {\an8}Man piedāvāja darbu Bali, tas bija 10 dienu ceļojums. 719 00:45:34,110 --> 00:45:37,864 Čikāgā modeļa darbs noritēja turpat, uz vietas. 720 00:45:37,864 --> 00:45:41,660 Mēs reti kaut kur izbraucām vai ceļojām, vai darījām ko citu. 721 00:45:43,328 --> 00:45:46,665 Vienā no tām desmit dienām man bija jābūt Skrebneski studijā. 722 00:45:46,665 --> 00:45:48,124 Visa diena studijā 9.00 apakšveļas daļa 723 00:45:48,124 --> 00:45:51,086 Lūdzu: "Varat mani uz dienu palaist, lai tieku uz Bali?" 724 00:45:51,836 --> 00:45:53,088 Viņi teica: "Nē." 725 00:45:53,088 --> 00:45:57,509 Viņi ne tikai teica "nē", bet arī, ja es atcelšot 726 00:45:57,509 --> 00:46:02,806 šo nelielo kataloga projektu, viņi nekad mani vairs nepieņemšot. 727 00:46:04,140 --> 00:46:07,602 Es strādāju četras piecas dienas nedēļā, galvenokārt ar Viktoru. 728 00:46:07,602 --> 00:46:10,564 Viņi bija mans maizes darbs. 729 00:46:11,606 --> 00:46:16,069 Es pelnīju vairāk nekā maniem vecākiem sapņos rādījās. 730 00:46:19,739 --> 00:46:23,785 Kad biju maza, mums vienmēr pietrūka naudas, lai izklaidētos. 731 00:46:25,537 --> 00:46:27,956 Kad mani vecāki izšķīrās, 732 00:46:27,956 --> 00:46:34,045 es redzēju, kā mans tēvs dažkārt izmantoja naudu, lai manipulētu ar māti. 733 00:46:36,214 --> 00:46:38,717 To redzot, domāju: "Ar mani tā nenotiks." 734 00:46:40,135 --> 00:46:42,053 Kad kļūsti pieaudzis, 735 00:46:43,138 --> 00:46:46,099 tu zini, kad ir svarīgi kaut ko teikt, un kad nē. 736 00:46:48,351 --> 00:46:52,981 Es atcēlu to darbu. Uz desmit dienām aizbraucu uz Bali. 737 00:46:55,775 --> 00:46:56,818 Tā viss beidzās. 738 00:46:57,694 --> 00:46:59,237 Viņš nekad mani vairs neņēma. 739 00:47:00,614 --> 00:47:01,907 Ja strādāji par modeli Čikāgā, 740 00:47:01,907 --> 00:47:04,910 un nesadarbojies ar Viktoru Skrebneski, 741 00:47:04,910 --> 00:47:07,412 tas bija kā kritiens karjerā. 742 00:47:08,955 --> 00:47:12,459 Labi, es izmēģināšu spēkus Ņujorkā. 743 00:47:15,962 --> 00:47:18,757 ŅUJORKA 744 00:47:18,757 --> 00:47:21,384 Veidosim divas vāka bildes - galveno vāku, 745 00:47:21,384 --> 00:47:25,513 75. jubilejas vāku, un vēl vienu vāka bildi tiešsaistē. 746 00:47:25,513 --> 00:47:26,598 Labi. 747 00:47:30,518 --> 00:47:32,520 Vari pietuvināt roku kaklam? 748 00:47:32,520 --> 00:47:34,397 Jā. Tagad pievilkšu tuvāk. 749 00:47:34,397 --> 00:47:37,192 Skaisti. Varbūt pietiek. 750 00:47:37,192 --> 00:47:38,568 Šādi. Šī ir labāka, ne? 751 00:47:38,568 --> 00:47:40,278 - Ak Dievs. - Burvīgi. 752 00:47:40,278 --> 00:47:42,155 Jēziņ, tik laba bilde. 753 00:47:44,616 --> 00:47:46,868 Kristija arī izskatās apbrīnojami. 754 00:47:46,868 --> 00:47:49,704 Es nevēlos-- Mēs to nofotografējām? 755 00:47:49,704 --> 00:47:52,499 Kristija Tērlingtone pirmoreiz būs uz Cosmo vāka. 756 00:47:52,499 --> 00:47:56,127 Par trīs stundu pucēšanos un 15 minūšu pozēšanu 757 00:47:56,127 --> 00:47:58,171 viņai kabatā ieripos 500 dolāri. 758 00:47:58,171 --> 00:48:01,716 Neslikti meitenei, kura nupat beigusi vidusskolu. 759 00:48:03,301 --> 00:48:08,974 Modeļu darbā tu mācies procesā, mācies, skatoties un vērojot. 760 00:48:09,975 --> 00:48:11,893 Nav tādas īstas apmācības. 761 00:48:15,313 --> 00:48:20,652 Mūsdienās visa burvestība notiek pēcapstrādes procesā. 762 00:48:23,738 --> 00:48:27,325 80. gados un 90. gadu sākumā burvestība notika 763 00:48:27,325 --> 00:48:30,662 tajā brīdī, kad atskanēja klikšķis. 764 00:48:32,664 --> 00:48:34,457 Nekustīgs attēls ir svēts. 765 00:48:35,292 --> 00:48:40,463 Mēs varējām uzņemt simtiem kadru, lai iegūtu īsto. 766 00:48:41,047 --> 00:48:42,424 COSMOPOLITAN 767 00:48:42,424 --> 00:48:45,677 Mēs redzējām to, ko izveidojām. 768 00:48:46,720 --> 00:48:51,600 Kāds ar makšķeres auklu turēja svārku malu. 769 00:48:52,142 --> 00:48:55,061 Varbūt aiz jostas bija aizbāzta 770 00:48:55,061 --> 00:48:58,940 kolas bundža, lai nostieptu vidukli... 771 00:49:00,025 --> 00:49:02,110 Izmantojām šos trikus, bet gaisma? 772 00:49:02,110 --> 00:49:05,155 Fotogrāfi nopietni piestrādāja pie gaismas, 773 00:49:05,155 --> 00:49:07,449 jo tolaik nebija retušēšanas. 774 00:49:08,241 --> 00:49:11,870 Nekad nevarēja zināt, kā izskatīsies bilde, 775 00:49:11,870 --> 00:49:13,371 kamēr to neieraudzīji žurnālā. 776 00:49:13,955 --> 00:49:17,250 {\an8}Astoņdesmito gadu bērniem nebija interneta. 777 00:49:17,250 --> 00:49:18,418 {\an8}M. MUSTO ŽURNĀLISTS 778 00:49:18,418 --> 00:49:20,795 Bija tāda lieta kā žurnāli. 779 00:49:24,674 --> 00:49:25,800 Mums nebija instagrama. 780 00:49:25,800 --> 00:49:26,927 E. ENINFULS, BRITU VOGUE REDAKTORS 781 00:49:26,927 --> 00:49:29,429 Mums nebija feisbuka. 782 00:49:29,429 --> 00:49:31,097 Mums bija žurnāli. 783 00:49:32,390 --> 00:49:37,312 Tolaik žurnāli kalpoja par galveno līdzekli, kā nokļūt citā pasaulē. 784 00:49:38,897 --> 00:49:43,693 Mums bija cilvēki, kuri noteica, kādai jābūt kultūrai. 785 00:49:43,693 --> 00:49:46,863 Žurnāls piesaista tādu lasītāju, 786 00:49:46,863 --> 00:49:50,075 kurš interesējas par apģērbu, 787 00:49:50,075 --> 00:49:52,369 {\an8}dodas uz veikalu to iegādāties. 788 00:49:52,369 --> 00:49:53,286 K. SERFA DEDUDZELE STILISTE / MĀKSLINIECISKĀ DIREKTORE 789 00:49:53,286 --> 00:49:55,413 Bazaar ir stils, Vogue ir stils, 790 00:49:55,413 --> 00:49:56,873 Elle ir stils. 791 00:49:56,873 --> 00:49:59,084 Nezinu, kā to aprakstīt. 792 00:49:59,084 --> 00:50:00,710 Taču tie visi ir dažādi. 793 00:50:01,419 --> 00:50:04,089 {\an8}Harper's Bazaar bija ļoti smalks. 794 00:50:04,381 --> 00:50:08,260 Pie žurnāla Elle strādājām ātri. 795 00:50:08,260 --> 00:50:10,345 Tas bija iknedēļas izdevums! 796 00:50:10,345 --> 00:50:12,639 Jo mode ir strauja, saprotiet? 797 00:50:13,515 --> 00:50:17,227 Vogue vienmēr bijis modes žurnālu kroņa dārgakmens. 798 00:50:17,936 --> 00:50:20,313 Vogue bija ļoti starptautisks. 799 00:50:20,313 --> 00:50:22,190 {\an8}Amerikāņu Vogue bija kā Bībele. 800 00:50:22,190 --> 00:50:23,108 {\an8}T. BLENKSS THE BUSINESS OF FASHION ŽURNĀLISTS 801 00:50:23,108 --> 00:50:26,820 Manuprāt, ikviena modele vēlas iekļūt Vogue. 802 00:50:26,820 --> 00:50:27,737 {\an8}A. VINTŪRA AMERIKĀŅU VOGUE REDAKTORE 803 00:50:27,737 --> 00:50:30,657 {\an8}Tas palīdz karjerai. Palīdz iegūt reklāmas līgumus. 804 00:50:30,657 --> 00:50:32,200 {\an8}Tas papildina modeles profilu. 805 00:50:32,200 --> 00:50:37,622 Bez naudas ir vēl kāds iemesls, kādēļ meitenes vēlas strādāt ar Vogue. 806 00:50:37,622 --> 00:50:42,002 Atceros, mani uzaicināja strādāt ar amerikāņu Vogue Sv. Bārtsa salā. 807 00:50:42,002 --> 00:50:44,045 Meitenei no mazpilsētas Bārtsa sala 808 00:50:44,045 --> 00:50:45,839 bija kā svētlaime. 809 00:50:46,882 --> 00:50:52,178 Un no tās fotosesijas mani uzaicināja bildēties Vogue vākam. 810 00:50:53,013 --> 00:50:56,141 Mums nekad netika garantētas vāka bildes. 811 00:50:56,141 --> 00:51:00,395 Tolaik... tas saucās "vāka bildes mēģinājums". 812 00:51:00,395 --> 00:51:02,397 Tu atnāc, uztaisi dažus kadrus, 813 00:51:02,397 --> 00:51:04,900 tad viņi apskatās un saka: 814 00:51:04,900 --> 00:51:09,446 "Jā, šī der," vai "Nē, šajā bildē labāk iederas cita." 815 00:51:09,821 --> 00:51:12,282 Un tu gandrīz mēnesi esi neziņā, 816 00:51:12,282 --> 00:51:14,326 vai tevi izvēlējās, vai nē. 817 00:51:14,326 --> 00:51:18,747 Būt uz Vogue vāka bija mans sapnis. 818 00:51:18,747 --> 00:51:21,666 Jebkura Vogue. Vienalga, kura Vogue. Jebkura Vogue. 819 00:51:25,503 --> 00:51:29,341 Mans pirmais Vogue vāks bija itāļu Vogue. 820 00:51:29,341 --> 00:51:32,802 Atceros, man patika, kā izskatījos spogulī. 821 00:51:32,802 --> 00:51:35,597 Kad devos uz sesijas vietu, jutos kā princese. 822 00:51:35,597 --> 00:51:37,515 Itāļu Vogue jebkur nevarēja dabūt, 823 00:51:37,515 --> 00:51:39,893 tādēļ, atgriežoties mājās, 824 00:51:39,893 --> 00:51:42,479 pagāja ilgs laiks, līdz ieraudzīju žurnālu, 825 00:51:42,479 --> 00:51:45,315 jo to tiešām ilgi nevarēju atrast. 826 00:51:45,315 --> 00:51:49,027 Mans otrais Vogue vāks bija lielāks darījums. 827 00:51:49,027 --> 00:51:52,572 Tādā nozīmē, ka vairāk cilvēku to ievēroja. Tas bija britu Vogue. 828 00:51:54,032 --> 00:51:55,659 Šodienas skatījumā es biju tik jauna. 829 00:51:55,659 --> 00:51:58,328 Nespēju pat noticēt, ka esmu uz Vogue vāka. 830 00:51:58,328 --> 00:52:01,748 Tolaik man laikam bija 17. 831 00:52:01,748 --> 00:52:04,084 To fotografēja Patriks Demaršeljē. 832 00:52:04,084 --> 00:52:07,128 Donna Karan bija tikko laidusi klajā jauno zīmolu. 833 00:52:07,128 --> 00:52:13,176 Tas bija vāka stāsts, kurā man mugurā bija viņas pirmā kolekcija. 834 00:52:13,176 --> 00:52:17,931 Pēc fotosesijas beigām mēs uzņēmām portretu, 835 00:52:17,931 --> 00:52:21,142 man bija pieaudzēti mati, tādēļ tie bija ļoti gari. 836 00:52:21,142 --> 00:52:23,812 Un mēs uzņēmām, ziniet, to portretu, 837 00:52:23,812 --> 00:52:27,691 kurā es klasiski sevi piesedzu. 838 00:52:27,691 --> 00:52:29,985 Manas rokas virzījās nedaudz zemāk, zemāk. 839 00:52:29,985 --> 00:52:32,279 "Vari novietot rokas nedaudz zemāk?" 840 00:52:33,238 --> 00:52:35,991 Atceros, ka biju pašapzinīga, 841 00:52:35,991 --> 00:52:38,451 taču nejutos slikti. 842 00:52:38,451 --> 00:52:40,662 Tajā fotosesijā jutos labi. 843 00:52:40,662 --> 00:52:43,456 Tajā brīdī jutos skaista. 844 00:52:43,456 --> 00:52:45,834 Patriks ne mirkli man nelika justies neērti, 845 00:52:45,834 --> 00:52:47,502 bet atceros, ka domāju: 846 00:52:47,502 --> 00:52:50,672 "Ak Dievs, man nevajadzētu-- Man to nevajadzētu darīt." 847 00:52:53,800 --> 00:52:58,221 Rezultātā tā bilde nokļuva uz žurnāla Photo vāka, 848 00:52:58,221 --> 00:53:00,181 kuram nebija milzīgas tirāžas, 849 00:53:00,181 --> 00:53:02,642 bet es nodomāju: "Svētā debess!", 850 00:53:02,642 --> 00:53:04,519 jo nezināju, kur bilde nonāks, 851 00:53:04,519 --> 00:53:06,646 taču necerēju, ka tā būs uz žurnāla vāka. 852 00:53:07,939 --> 00:53:12,319 Nedomāju, ka ir noteikts vecums, 853 00:53:12,319 --> 00:53:13,945 kurā vari bildēties kaila. 854 00:53:13,945 --> 00:53:17,115 Nebija neviena, kurš to uzraudzītu vai regulētu. 855 00:53:18,950 --> 00:53:23,580 Nevaru teikt, ka es visu laiku biju tik zinoša šajā jomā, 856 00:53:23,580 --> 00:53:28,126 bet atceros, ka daudz vēlāk mamma teica: 857 00:53:28,126 --> 00:53:30,921 "Tev viss būs kārtībā. 858 00:53:30,921 --> 00:53:33,256 Es zināju, ka tev ir galva uz pleciem, 859 00:53:33,256 --> 00:53:35,133 un tev viss būs labi." 860 00:53:35,133 --> 00:53:39,387 Bet nezinu, vai bija kādas garantijas, ka viss būs labi. 861 00:53:39,387 --> 00:53:44,517 Bija vienkārši... "Ej." "Lai veicas." 862 00:53:52,275 --> 00:53:56,279 Sindija Krauforde ir atpazīstamākā un pelnošākā slavenība. 863 00:53:56,279 --> 00:53:58,949 Vīrietim noteikti pasistu pa plecu un teiktu: "Malacis." 864 00:53:58,949 --> 00:54:02,577 "Par mazāk nekā 10 000 USD dienā nekāpšu ārā no gultas." 865 00:54:03,286 --> 00:54:04,579 Tā ir tikai puse, tiešām. 866 00:54:06,790 --> 00:54:10,001 Kādu dienu visam pienāks gals. 867 00:55:32,292 --> 00:55:34,294 Tulkoja: Eva Bērziņa