1
00:00:04,046 --> 00:00:07,551
Sveiki. Nedomāju, ka varēšu,
jo esmu darbā.
2
00:00:07,551 --> 00:00:10,554
Šodien to nevarēšu.
3
00:00:12,597 --> 00:00:14,474
Šo būs viegli uzvilkt.
4
00:00:14,975 --> 00:00:16,101
Un kurpes piestāv.
5
00:00:16,101 --> 00:00:17,435
Jā, šo. Labi.
6
00:00:17,435 --> 00:00:20,063
- Šis labāks.
- Burvīgs audums.
7
00:00:20,063 --> 00:00:22,107
Ideāli. Nevainojams mirdzums.
8
00:00:25,193 --> 00:00:27,612
Runā, ka es līdzinoties Kaijai.
9
00:00:27,612 --> 00:00:29,281
- Atbildu, ka viņa līdzinās man.
- Tieši tā.
10
00:00:29,281 --> 00:00:31,074
- Protams, viņa līdzinās tev.
- Es biju pirmā.
11
00:00:31,074 --> 00:00:32,409
Jā, tieši tā.
12
00:00:35,328 --> 00:00:38,832
Manuprāt, tas varētu būt Dior.
No New York Vintage veikala.
13
00:00:39,416 --> 00:00:40,542
- Šiki, vai ne?
- Tik šiki.
14
00:00:40,542 --> 00:00:42,961
Linda, dzirdēju, tev vajagot kompāniju.
15
00:00:42,961 --> 00:00:44,546
Jā, viņi nāk uz mērīšanu.
16
00:00:44,546 --> 00:00:46,631
Labi, kad būsi brīva...
17
00:00:47,132 --> 00:00:49,759
Ak Dievs!
Šis aparāts rada 90. gadu sajūtu.
18
00:00:50,427 --> 00:00:51,970
No kurienes tas uzradies?
19
00:00:58,059 --> 00:00:59,853
KRISTIJA
20
00:01:12,407 --> 00:01:15,785
Kā jūs definējat vārdu "supermodele"?
21
00:01:16,328 --> 00:01:17,579
Nekādi.
22
00:01:17,787 --> 00:01:18,872
{\an8}KRISTIJA
23
00:01:18,872 --> 00:01:23,043
{\an8}Uztveru visu vienkārši -
saucu lietas īstajā vārdā.
24
00:01:23,043 --> 00:01:24,544
Modele ir modele.
25
00:01:26,671 --> 00:01:29,841
Kristija ir visskaistākā.
26
00:01:31,426 --> 00:01:33,136
Tāda sapņa nebija.
Nebiju par to domājusi.
27
00:01:33,136 --> 00:01:36,765
Tā vienkārši notika un izvērtās
nopietnāk nekā biju gaidījusi.
28
00:01:37,515 --> 00:01:39,351
Viņa ir klasiska skaistule.
29
00:01:41,478 --> 00:01:45,148
Jūs redzat mūsu fotogrāfiju, mūsu attēlu,
30
00:01:45,148 --> 00:01:47,275
un jums šķiet, ka mūs pazīstat.
31
00:01:49,236 --> 00:01:52,280
{\an8}Taču mūsu bildes nerunā.
32
00:01:53,073 --> 00:01:54,157
{\an8}VOGUE
Naomi MĀTES LOMA
33
00:01:54,157 --> 00:01:57,035
{\an8}Cilvēki redz tikai šo mūsu daļu,
viņi nezina, kādas esam patiesībā,
34
00:01:57,035 --> 00:01:59,996
un viņiem par mums
ir pilnībā cits priekšstats.
35
00:02:01,706 --> 00:02:03,250
Naomi...
36
00:02:03,833 --> 00:02:08,754
...ir kā mežonīga dieviete.
37
00:02:10,006 --> 00:02:13,593
Mēs fiziski simbolizējām spēku.
38
00:02:13,593 --> 00:02:15,428
Izskatījāmies pēc spēcīgām sievietēm.
39
00:02:15,595 --> 00:02:17,472
{\an8}SINDIJA
40
00:02:17,472 --> 00:02:21,393
{\an8}Mēs skatījāmies spogulī
un sākām tam ticēt.
41
00:02:23,311 --> 00:02:25,063
Biju ambicioza,
vēlējos kaut ko sasniegt.
42
00:02:25,063 --> 00:02:27,816
Gribēju iegūt atpazīstamību,
bet nezināju, kā.
43
00:02:27,816 --> 00:02:29,568
Tā nu man radās izdevība.
44
00:02:29,568 --> 00:02:30,569
VANITY FAIR
45
00:02:31,403 --> 00:02:33,947
Sindija bija tipiska amerikāņu meitene.
46
00:02:36,116 --> 00:02:41,121
Manuprāt, viņa bija viena no pirmajām,
kura sāka plānot nākotni,
47
00:02:41,121 --> 00:02:44,040
lai kļūtu ietekmīgāka.
48
00:02:46,459 --> 00:02:51,590
Ziniet, kad sapnis piepildās,
tev jāturpina strādāt un iet uz priekšu.
49
00:02:56,595 --> 00:02:57,929
{\an8}VOGUE
RUDENS MODES APSKATS
50
00:02:58,597 --> 00:02:59,931
Linda ir hameleons.
51
00:03:00,724 --> 00:03:05,770
Viņa spēja pārvērsties
par jebkuru tēlu, kuru fotogrāfs vēlējās.
52
00:03:12,736 --> 00:03:15,864
Es sapņoju kļūt par modeli,
taču mani neizcēla saulītē.
53
00:03:18,199 --> 00:03:19,284
Es izsitos pati.
54
00:03:26,082 --> 00:03:29,419
Mums pašām caur ērkšķiem
bija jāizcīna savs ceļš.
55
00:03:31,046 --> 00:03:33,965
Tas bija traki.
Mēs, protams, nebijām The Beatles.
56
00:03:41,681 --> 00:03:44,643
{\an8}Pēc 50 gadiem domāšu,
ka šī bija ļoti laba pieredze,
57
00:03:44,643 --> 00:03:46,436
{\an8}un zinu droši,
ka saglabāšu vairumu savu draugu.
58
00:03:47,812 --> 00:03:49,272
Šīs ir manas cīņu biedres.
59
00:03:49,773 --> 00:03:51,983
Šī ir grupa, ar kuru kopā
izcīnīju savu ceļu.
60
00:03:54,444 --> 00:03:56,529
Tāda ir supermodeles būtība.
61
00:04:00,909 --> 00:04:04,329
KRISTIJA SINDIJA LINDA NAOMI
62
00:04:13,129 --> 00:04:17,591
ŅUJORKA
63
00:04:19,134 --> 00:04:20,720
- Izskatās tik liels. Sveika.
- Sveika.
64
00:04:21,221 --> 00:04:23,139
Sveiki.
65
00:04:23,598 --> 00:04:26,476
{\an8}- Sveiki.
- Sveiki.
66
00:04:26,476 --> 00:04:29,020
{\an8}- Kā klājas?
- Sveiki. Diezgan labi.
67
00:04:29,688 --> 00:04:31,815
Jums agrāk šajā istabā
glabājās visi ieraksti.
68
00:04:31,815 --> 00:04:32,774
Jā, jā.
69
00:04:33,108 --> 00:04:35,277
- Vai tie tagad ir augšstāvā?
- Laikam.
70
00:04:39,114 --> 00:04:40,198
Uzmanīgi.
71
00:04:40,198 --> 00:04:43,159
- Tā, Linda, tu šeit.
- Blakus viņai?
72
00:04:43,159 --> 00:04:46,580
Jā. Ar mugurām kopā. Labi.
73
00:04:48,290 --> 00:04:50,250
- Panāciet tuvāk.
- Vēl tuvāk?
74
00:04:50,250 --> 00:04:51,626
Labi, tagad...
75
00:04:52,919 --> 00:04:54,796
Domāju, atkal esat gatavas pozēt.
76
00:04:56,715 --> 00:04:58,508
Jūs neesat mainījušās.
77
00:05:00,844 --> 00:05:02,846
- Ļoti labi.
- Mani tevi jāpaceļ, Tērlij.
78
00:05:02,846 --> 00:05:04,598
- Labi.
- Nē... Jā, izdariet tā.
79
00:05:04,598 --> 00:05:08,268
- Tu pacēli mani vai es tevi?
- Šķiet, ka es darīju...
80
00:05:08,268 --> 00:05:09,603
Jā, bet tomēr nevaru.
81
00:05:09,603 --> 00:05:10,896
Atvainojos. Negribu viņu salauzt.
82
00:05:10,896 --> 00:05:12,022
- Es tiešām nevēlos.
- Aiziet.
83
00:05:12,022 --> 00:05:14,149
- Varat pienākt tuvāk.
- Nevēlos arī šādi tevi salauzt.
84
00:05:14,149 --> 00:05:15,483
Varat pienākt tuvāk?
85
00:05:15,483 --> 00:05:18,904
- Tuvāk jums?
- Nāciet, nāciet.
86
00:05:18,904 --> 00:05:21,323
Stop. Jā, šādi.
87
00:05:21,323 --> 00:05:22,532
Labi.
88
00:05:25,911 --> 00:05:26,828
Labi. Labi.
89
00:05:26,828 --> 00:05:29,456
Gatava? Es tevi celšu. Viens, divi, trīs.
90
00:05:32,542 --> 00:05:33,919
Ak Dievs!
91
00:05:35,128 --> 00:05:37,881
- Vēlreiz, man nesanāca.
- Tev pēc šī vajadzēs masāžu.
92
00:05:38,632 --> 00:05:40,383
- Viens, divi, trīs.
- Labi.
93
00:05:50,727 --> 00:05:53,605
Kad sāku strādāt, es biju ļoti jauna.
94
00:05:56,358 --> 00:06:00,737
Pirms modeles darba biju tikai
auklīte un tīrīju staļļus.
95
00:06:02,239 --> 00:06:06,243
Atceros, ka pusaudze būdama,
dzīvoju piepilsētā,
96
00:06:06,243 --> 00:06:08,036
katru dienu gāju uz skolu
un pie sevis domāju:
97
00:06:08,036 --> 00:06:09,079
KRISTIJA
98
00:06:09,079 --> 00:06:11,081
"Dzīvē jābūt kam vairāk
nekā tikai šim."
99
00:06:17,045 --> 00:06:19,839
Mana mamma nāk no Centrālamerikas,
no Salvadoras.
100
00:06:20,757 --> 00:06:24,844
Viņi ar manu tēvu satikās lidojuma laikā,
101
00:06:24,844 --> 00:06:27,847
jo mamma bija Pan Am stjuarte,
102
00:06:27,847 --> 00:06:31,977
bet tētis - pilots.
Viņš bija no Ziemeļkalifornijas.
103
00:06:31,977 --> 00:06:37,148
Un tā nu mēs šī iemesla dēļ
apmetāmies Sanfrancisko līča rajonā.
104
00:06:37,983 --> 00:06:42,862
Mans tēvs neuzskatīja,
ka ir vērts tērēt naudu apģērbam.
105
00:06:44,948 --> 00:06:47,576
Viņš dzirdēja mūs sarunājamies
par zīmolu džinsiem,
106
00:06:47,576 --> 00:06:49,536
tad viņš aizceļoja uz Āziju
107
00:06:49,536 --> 00:06:53,248
un atveda mums
Calvin Klein džinsu pakaļdarinājumu.
108
00:06:53,248 --> 00:06:55,500
Viņš domāja, ka priecāsimies
par zīmola apģērbu,
109
00:06:55,500 --> 00:06:59,129
bet mēs teicām:
"Tēt, šie nav īsti."
110
00:07:03,884 --> 00:07:07,888
Kad man bija apmēram 14,
es pēc skolas aizgāju uz stalli.
111
00:07:07,888 --> 00:07:10,807
Tur, pie šķūņa, bija fotogrāfs.
112
00:07:10,807 --> 00:07:14,978
Viņš pienāca pie manas mammas
un pajautāja viņai,
113
00:07:14,978 --> 00:07:18,148
vai mēs esam domājušas par
modeles karjeru.
114
00:07:18,148 --> 00:07:22,319
Mana mamma teica: "Nē."
Taču šķiet, ka viņa bija ieintriģēta.
115
00:07:25,155 --> 00:07:29,784
Mamma mūs ar māsu atveda pie aģentes.
Viņa apskatījās uz mani un māsu,
116
00:07:29,784 --> 00:07:32,829
novērtēja mūsu augumus
un teica manai māsai:
117
00:07:32,829 --> 00:07:35,248
"Tu esi pārāk maza. Tu neesi piemērota,
118
00:07:35,248 --> 00:07:40,712
bet tu, iespējams, esi.
Paskatīsimies, ko varam ar tevi iesākt."
119
00:07:40,712 --> 00:07:43,757
Mana māsa bija satriekta.
120
00:07:43,757 --> 00:07:46,718
{\an8}KRISTIJA TĒRLINGTONE - VECUMS: 14
FOTOGRĀFS: DŽERIJS HINKLS
121
00:07:47,302 --> 00:07:49,721
Kad gāju skolā
un uzsāku modeles gaitas,
122
00:07:49,721 --> 00:07:53,016
šķiet, ka es par to izstāstīju
tikai tuvākajiem draugiem.
123
00:07:53,016 --> 00:07:56,353
Es par to atklāti nerunāju.
124
00:07:56,353 --> 00:08:02,025
Ziniet, 15 gadu vecumā pozēt
kāzu kleitās ir diezgan jocīgi.
125
00:08:05,195 --> 00:08:07,197
Dažkārt es pieņēmu darba piedāvājumu,
126
00:08:07,197 --> 00:08:09,783
bet tad man vairs negribējās strādāt,
127
00:08:09,783 --> 00:08:13,161
jo gadījās jautrākas lietas,
ko darīt kopā ar draugiem.
128
00:08:13,161 --> 00:08:15,914
Atceros, dažas reizes
tētis veda mani uz darbu,
129
00:08:15,914 --> 00:08:18,458
sakot: "Tu esi devusi solījumu,
130
00:08:18,458 --> 00:08:20,502
un tev tas ir jāpilda."
131
00:08:22,087 --> 00:08:25,549
Modeles darbs nemaz nebija foršs,
izņemot to, ka man bija nauda.
132
00:08:26,424 --> 00:08:32,222
Tas man uzreiz deva lielu neatkarību.
133
00:08:33,390 --> 00:08:36,308
{\an8}Mana nākošā viešņa pirms 24 gadiem
atvēra savu modeļu aģentūru,
134
00:08:36,308 --> 00:08:38,061
{\an8}un tā tagad ir
viena no lielākajām pasaulē.
135
00:08:38,061 --> 00:08:40,145
Lūdzu, sagaidiet Ailīnu Fordu!
136
00:08:42,941 --> 00:08:45,902
{\an8}Vai modeļu biznesā modele
bez jūsu atbalsta var izdzīvot,
137
00:08:45,902 --> 00:08:47,696
{\an8}jo jūs noteikti esat visietekmīgākā?
138
00:08:47,696 --> 00:08:49,864
{\an8}Šis nav ļoti sievišķīgs vārds,
bet jūs esat ietekmīga.
139
00:08:49,864 --> 00:08:50,865
{\an8}AILĪNA FORDA
MODEĻU AĢENTE
140
00:08:50,865 --> 00:08:53,493
Mēs strādājam daudz vairāk
par citiem,
141
00:08:53,493 --> 00:08:57,205
un mēs nosmeļam krējumu
no darba augļiem vairāk par citiem.
142
00:08:58,164 --> 00:09:01,459
Man bija apmēram
15 gadu, kad satiku Fordus.
143
00:09:07,299 --> 00:09:08,967
Kad ierados Ņujorkā...
144
00:09:10,594 --> 00:09:15,348
...Fordi dzīvoja šajā lielajā rindu mājā
Austrumu 78. ielā un Leksingtonas Avēnijā.
145
00:09:15,348 --> 00:09:17,642
Tad tā bija kopmītņu tipa.
146
00:09:17,642 --> 00:09:22,063
Mana mamma plānoja doties mājās
un atstāt mani dzīvot vienu.
147
00:09:22,063 --> 00:09:24,941
Domāju, ka kādas pāris nedēļas
visi bija tajā mājā.
148
00:09:24,941 --> 00:09:28,028
Tur bija nemitīga burzma.
149
00:09:30,113 --> 00:09:32,866
Ja tu devies uz kastingu
vai tikšanos ar aģentu,
150
00:09:32,866 --> 00:09:35,619
tev bija tikšanās grafiks.
151
00:09:36,661 --> 00:09:39,039
Bija aģenti, kuri vienkārši
atvēra un aizvēra
152
00:09:39,039 --> 00:09:42,626
tavu portfolio, un pasūtīja tevi
trīs mājas tālāk.
153
00:09:45,754 --> 00:09:50,508
Vienā no maniem kastingiem
stilists man teica:
154
00:09:50,508 --> 00:09:53,637
"Klau, vēlos tevi aizsūtīt uz
Artūra Elgorta studiju."
155
00:09:53,637 --> 00:09:56,806
Tas visu izmainīja.
156
00:09:57,933 --> 00:10:01,394
{\an8}Kristija T ar īsiem matiem 85 g. aug.
Artūrs Elgorts
157
00:10:01,895 --> 00:10:04,731
{\an8}Es uzreiz sapratu, ka viņa būs zvaigzne.
158
00:10:04,731 --> 00:10:05,815
{\an8}ARTŪRS ELGORTS FOTOGRĀFS
159
00:10:08,526 --> 00:10:11,363
Ziniet, Artūra stils ir ļoti dinamisks -
160
00:10:11,363 --> 00:10:15,033
tu vienmēr esi kustībā,
neesi pārāk samākslota,
161
00:10:15,033 --> 00:10:17,035
esi ļoti brīva.
162
00:10:17,577 --> 00:10:19,788
Viņš daudz fotografēja
dejotājus un mūziķus.
163
00:10:22,249 --> 00:10:26,044
Viņš man iemācīja,
kā justies ērti kameras priekšā,
164
00:10:26,044 --> 00:10:29,464
kā kustēties un ko darīt ar rokām.
165
00:10:30,090 --> 00:10:31,675
Zvanīju aģentam.
166
00:10:31,675 --> 00:10:38,181
Es teicu: "Man būs darbiņš žurnālam Vogue,
un es vēlos aicināt Kristiju."
167
00:10:38,181 --> 00:10:42,936
Smieklīgi, bet toreiz aģents teica:
168
00:10:42,936 --> 00:10:45,605
"Domājat, Kristija ir laba?
Mums ir labākas."
169
00:10:45,605 --> 00:10:49,526
Atbildēju: "Paldies par padomu,
bet es turpināšu strādāt ar Kristiju."
170
00:10:54,573 --> 00:10:58,743
Šī ir pirmā mana uzņemtā
Lindas fotogrāfija.
171
00:10:59,536 --> 00:11:01,955
- Šī fotogrāfija.
- Pirmā?
172
00:11:01,955 --> 00:11:04,916
Jā. Tu to atceries?
173
00:11:04,916 --> 00:11:07,085
- Atceros.
- Tas bija Parīzē vai šeit?
174
00:11:07,085 --> 00:11:08,962
Nē. Parīzē.
175
00:11:08,962 --> 00:11:11,631
Un šo? Atceries?
176
00:11:11,631 --> 00:11:15,635
- Šeit bija stiprs lietus.
- Darīju to vairākas vai vienu reizi?
177
00:11:15,635 --> 00:11:18,805
- Nē. Divas.
- Es tā darīju divas reizes?
178
00:11:18,805 --> 00:11:21,391
Tu teici: "Es zinu, ko darīt,"
179
00:11:21,391 --> 00:11:24,644
tādēļ es tikai centos noturēt fokusu,
180
00:11:24,644 --> 00:11:27,606
- un viņa to izdarīja.
- Jūs vienmēr fokusējāties.
181
00:11:27,606 --> 00:11:30,191
- Nē, ne pēdējā laikā.
- Mums vienmēr sanāca bilde.
182
00:11:32,360 --> 00:11:34,571
Ak, Sindija... Šī ir krāšņa.
183
00:11:35,155 --> 00:11:36,823
Šķiet, es arī to atceros.
184
00:11:37,407 --> 00:11:40,201
- Tur ir mazulīte Naomi.
- Azedīna grāmatai.
185
00:11:40,201 --> 00:11:43,288
Neesmu gadiem ilgi saticis Naomi.
186
00:11:44,623 --> 00:11:46,166
- Nē...
- Vai viņa aizvien tāpat izskatās?
187
00:11:47,417 --> 00:11:49,169
- Pat labāk.
- Labāk?
188
00:11:49,169 --> 00:11:52,088
Viņa kļūst aizvien skaistāka.
189
00:11:52,088 --> 00:11:55,759
Pēc pirmās fotosesijas
ar Artūru es devos uz Londonu.
190
00:11:55,759 --> 00:11:57,093
LONDONA
191
00:11:57,093 --> 00:12:00,931
Devos tieši uz studiju,
tad ienāca Naomi.
192
00:12:04,517 --> 00:12:09,773
Viņa nebija skolas formā,
bet bija redzams, ka viņa ir skolniece,
193
00:12:09,773 --> 00:12:13,151
un, ziniet, viņa bija ārkārtīgi
sajūsmināta tur atrasties.
194
00:12:13,151 --> 00:12:14,110
Vienkārši burvīga.
195
00:12:14,110 --> 00:12:18,573
Kad pirmoreiz satiku Kristiju, viņa bija
tik laipna. Bija lieliska fotosesija.
196
00:12:18,573 --> 00:12:21,284
Negribēju, lai tā beidzas.
Nejutāmies kā darbā.
197
00:12:28,500 --> 00:12:30,585
Atceros, ka mēs klausījāmies Wham!.
198
00:12:34,965 --> 00:12:38,718
Mēs daudz dejojām un tusējām,
lieliski pavadījām laiku.
199
00:12:39,928 --> 00:12:42,472
Pēc dažām tur pavadītām dienām,
pat stundām,
200
00:12:42,472 --> 00:12:44,307
mēs bijām neprātīgi laimīgas.
201
00:12:47,769 --> 00:12:50,814
Kopš tā brīža
mēs ar Naomi kļuvām ļoti tuvas.
202
00:13:08,123 --> 00:13:11,668
KENIJA
203
00:13:11,668 --> 00:13:13,420
Esam beiguši?
204
00:13:13,420 --> 00:13:14,546
Gaidāt mani?
205
00:13:15,463 --> 00:13:17,048
Labi, pirmais tērps.
206
00:13:19,509 --> 00:13:23,221
Zinu, ka jums, vizāžistiem,
patīk uzklāt lūpu krāsu ar otiņu,
207
00:13:23,221 --> 00:13:26,558
bet es uzklāju tieši ar lūpu krāsu.
208
00:13:30,729 --> 00:13:31,646
- Viss labi?
- Man patīk.
209
00:13:31,646 --> 00:13:33,315
- Labi, lai ir.
- Nedaudz?
210
00:13:33,315 --> 00:13:35,525
Labi. Nezinu, cik stundas es kavēju,
211
00:13:35,525 --> 00:13:37,861
bet man būs superīgas bildes.
212
00:13:41,698 --> 00:13:45,285
Gribu tev pateikt.
Līdz brīdim, kad iznāks šī filma,
213
00:13:45,285 --> 00:13:46,828
- es vairs nesmēķēšu.
- Ceru, ka nē.
214
00:13:46,828 --> 00:13:49,539
31. janvārī atmetīšu smēķēšanu,
215
00:13:49,539 --> 00:13:51,583
- tagad tas tiek dokumentēts...
- Apsoli?
216
00:13:51,583 --> 00:13:53,543
...tādēļ mani turēs pie vārda.
217
00:13:53,543 --> 00:13:56,796
- Man jāatmet. Jāatmet.
- Turēšu tevi pie vārda.
218
00:13:56,796 --> 00:13:58,632
Lūdzu. Tas tev nenāk par labu, Naomi.
219
00:13:58,632 --> 00:14:01,426
- Zinu. Tas ir šausmīgi.
- Tas ir ļoti slikti.
220
00:14:01,426 --> 00:14:03,011
Neviena no pārējām trim nesmēķē.
221
00:14:03,011 --> 00:14:05,513
Linda nesmēķē, Kristija un Sindija arī ne.
222
00:14:13,188 --> 00:14:16,733
Lielāko mūža daļu
esmu pavadījusi kameras priekšā.
223
00:14:18,276 --> 00:14:20,570
Londonā studēju teātra mākslu.
224
00:14:21,363 --> 00:14:23,156
Specializējos dejās.
225
00:14:23,657 --> 00:14:25,659
Vienīgais, ko tolaik vēlējos...
226
00:14:25,659 --> 00:14:26,743
NAOMI
227
00:14:26,743 --> 00:14:29,412
...bija izveidot karjeru teātra mākslā,
uz to gāju.
228
00:14:31,498 --> 00:14:34,459
Teicu mammai, ka man ir noklausīšanās,
mamma jautāja:
229
00:14:34,459 --> 00:14:36,670
"Bet cik bērnus viņi atlasīs?"
230
00:14:36,670 --> 00:14:38,171
Kādus sešus vai septiņus.
231
00:14:38,171 --> 00:14:41,132
Aizbraucam uz noklausīšanos,
tur ir ap 600 bērniem,
232
00:14:41,132 --> 00:14:44,052
un viņa saka: "Ak Dievs, Naomi,
diez vai tu tiksi."
233
00:14:44,052 --> 00:14:46,513
Es atbildu:
"Jā, es tikšu."
234
00:14:49,933 --> 00:14:52,102
{\an8}- Kādu lomu gribi tēlot?
- Sniegbaltītes.
235
00:14:52,102 --> 00:14:53,853
{\an8}Neiestudējam Sniegbaltīti.
Iestudējam Pelnrušķīti.
236
00:14:53,853 --> 00:14:55,105
Tad Pelnrušķītes.
237
00:14:55,105 --> 00:14:56,606
Ja gribi, vari būt sulainis.
238
00:14:56,606 --> 00:14:57,816
- Labi.
- Kā tevi sauc?
239
00:14:57,816 --> 00:15:01,027
Mana mamma darīja visu,
lai nodrošinātu man
240
00:15:01,027 --> 00:15:03,905
mācības un izglītību.
241
00:15:06,074 --> 00:15:08,618
Viņa mani sūtīja privātajā skolā,
242
00:15:08,618 --> 00:15:13,415
kur mani apsaukāja par nēģeri,
kad man bija pieci gadi.
243
00:15:16,001 --> 00:15:19,588
Nespēju pieņemt, ka man skolā dara pāri
manas ādas krāsas dēļ.
244
00:15:20,797 --> 00:15:23,800
Mana mamma maksāja par skolu
tāpat kā visi pārējie.
245
00:15:23,800 --> 00:15:27,387
Man bija visas tiesības tur būt,
tādēļ beidziet mani aizskart.
246
00:15:27,387 --> 00:15:28,471
Tā es jutos.
247
00:15:33,018 --> 00:15:36,646
{\an8}Atceros, kā uz skolu atnāca
Dons Lets un teica:
248
00:15:36,646 --> 00:15:39,149
"Man vajag bērnus
Boba Mārlija videoklipam."
249
00:15:40,025 --> 00:15:41,568
Bobs Mārlijs iet pa ielu,
250
00:15:41,568 --> 00:15:43,278
turot aiz rokas mazu meiteni un zēnu.
251
00:15:43,278 --> 00:15:44,613
Esmu tā mazā meitene.
252
00:15:49,743 --> 00:15:52,245
Jamaikiešiem Bobs Mārlijs
bija kā dievs.
253
00:15:53,246 --> 00:15:54,581
Nespēju tam noticēt.
254
00:15:59,127 --> 00:16:00,837
{\an8}Piedalījos Culture Club videklipā.
255
00:16:03,048 --> 00:16:06,259
Es fanoju par Boju Džordžu.
Fanoju par Culture Club.
256
00:16:06,259 --> 00:16:08,470
Domāju, ka Bojs Džordžs bija...
257
00:16:10,513 --> 00:16:13,350
Viņu neuztrauca, ko par viņu domā,
kā viņš ģērbās,
258
00:16:13,350 --> 00:16:16,561
ka lietoja kosmētiku,
ka viņš kā vīrietis krāsojās. Man patika.
259
00:16:20,273 --> 00:16:23,485
1984. gadā negribēju pēc skolas
iet mājās,
260
00:16:23,485 --> 00:16:28,448
tādēļ mēs ar bariņu skolas biedru
atnācām uz lielisku māksliniecisku vietu
261
00:16:28,448 --> 00:16:30,575
Londonā, ko dēvē par Koventgārdenu.
262
00:16:32,994 --> 00:16:36,414
Skvērā, ielās skanēja mūzika.
263
00:16:36,414 --> 00:16:38,208
Tur vienmēr norisinājās
mākslas pasākumi.
264
00:16:39,376 --> 00:16:44,172
Kāda amerikāņu sieviete man pajautāja,
vai esmu modele?
265
00:16:44,798 --> 00:16:47,676
Biju ļoti izbrīnīta,
jo dažām manām skolas draudzenēm
266
00:16:47,676 --> 00:16:50,512
bija skaisti, gari, zīdaini mati,
267
00:16:50,512 --> 00:16:54,391
bet es biju tāda, ziniet,
nedaudz neveikla...
268
00:16:55,642 --> 00:16:59,396
Es vienmēr gribēju sarauties,
jo jutos gara un lamzīga.
269
00:17:01,398 --> 00:17:05,569
Tomēr es paņēmu tās sievietes vizītkarti,
bet nezvanīju viņai nedēļām ilgi.
270
00:17:06,987 --> 00:17:09,948
Taču tad es viņai piezvanīju.
Viņu sauca Beta Boldta.
271
00:17:09,948 --> 00:17:11,199
BETA BOLDTA
MODEĻU ATLASE, KOVENTGĀRDENA
272
00:17:11,199 --> 00:17:14,660
Viņa mani nosūtīja uz provēm.
273
00:17:14,660 --> 00:17:16,871
Manā katalogā bija trīs fotogrāfijas.
274
00:17:18,247 --> 00:17:19,416
Kaut kā jau bija jāsāk.
275
00:17:22,043 --> 00:17:25,088
Neko nezināju par modeles darbu.
276
00:17:25,088 --> 00:17:27,924
Man nebija naudas,
lai pirktu modes žurnālus.
277
00:17:28,675 --> 00:17:32,178
Tādēļ es liku lietā
visas iegūtās dejošanas prasmes -
278
00:17:32,178 --> 00:17:35,807
palēcienus gaisā,
špagatus un visu pārējo.
279
00:17:37,642 --> 00:17:40,937
Martins Breidings bija pagrieziena punkts
manā karjerā.
280
00:17:42,564 --> 00:17:45,317
Sākām strādāt, kad viņai bija 15.
281
00:17:45,317 --> 00:17:46,401
MARTINS BREIDINGS FOTOGRĀFS
282
00:17:46,401 --> 00:17:49,112
Viņa savam vecumam bija pārāk nobriedusi -
gudra, inteliģenta.
283
00:17:49,696 --> 00:17:51,239
Viņa zināja, kas notiek.
284
00:17:51,990 --> 00:17:54,701
Viņai patika fotografēties.
To varēja just.
285
00:17:56,745 --> 00:18:00,040
Tolaik modeles darbs
manā ģimenē tika uztverts nievājoši.
286
00:18:02,250 --> 00:18:04,753
Mana mamma nezināja neko
no tā, ko es darīju.
287
00:18:13,136 --> 00:18:15,430
Viņš pārdod bildes
labdarības nolūkos, ja?
288
00:18:17,057 --> 00:18:20,518
Gribu, lai viņš tās pārdod par iespējami
lielāku summu.
289
00:18:20,518 --> 00:18:23,563
Tādēļ labāk, ja esmu atpazīstamāka, jo
290
00:18:23,563 --> 00:18:26,650
nevajadzētu būt jautājumam:
"Kas tā par meiteni bildē?"
291
00:18:26,650 --> 00:18:29,527
"Meitene."
"Kas tā par sievieti bildē?"
292
00:18:29,527 --> 00:18:32,489
Vajadzētu būt:
"Ak, tā taču Sindija Krauforde."
293
00:18:32,489 --> 00:18:34,950
Tādēļ, ja viņš vēlas, lai mati ir saņemti,
294
00:18:34,950 --> 00:18:37,160
bet mēs neuzskatām,
ka man tas piestāv,
295
00:18:37,160 --> 00:18:38,411
mums jāuzstāj uz savu.
296
00:18:44,501 --> 00:18:46,127
Tiksimies rīt. Paldies.
297
00:18:52,717 --> 00:18:54,844
Izskatās pēc mazpilsētas, vai ne?
298
00:18:54,844 --> 00:18:56,346
Ir tāda atmosfēra.
299
00:18:56,346 --> 00:19:01,518
Uzaugu Vidējos Rietumos, esmu pieradusi
pie sniega un skarbiem laikapstākļiem.
300
00:19:06,773 --> 00:19:08,483
Visi pilsētas bērni,
301
00:19:08,483 --> 00:19:12,821
sasniedzot noteiktu vecumu vai augumu,
302
00:19:12,821 --> 00:19:14,906
vasarā strādāja kukurūzas laukos.
303
00:19:18,243 --> 00:19:21,162
Nācām mājās klāti ar
putekšņiem, netīrumiem un kukaiņiem.
304
00:19:21,162 --> 00:19:22,205
SINDIJA
305
00:19:22,205 --> 00:19:25,208
Pirms tikām ielaisti mājā,
mamma mūs mazgāja ar šļūteni.
306
00:19:28,128 --> 00:19:31,172
Es uzaugu Dekalbā, Ilinoisā.
307
00:19:31,172 --> 00:19:32,465
Mazā pilsētiņā.
308
00:19:33,800 --> 00:19:35,594
Strādnieku ģimenē.
309
00:19:35,594 --> 00:19:40,724
Domāju, ka man bija ļoti idilliska
amerikāņu bērnība
310
00:19:40,724 --> 00:19:46,813
līdz deviņu gadu vecumam, kad
manam brālim diagnosticēja leikēmiju.
311
00:19:47,522 --> 00:19:49,733
Pēc gada viņš nomira.
312
00:19:53,028 --> 00:19:55,280
Kamēr brālis slimoja, skaidrs, ka
313
00:19:55,280 --> 00:20:00,035
visa ģimenes uzmanība
tika pievērsta viņam.
314
00:20:00,035 --> 00:20:04,623
Kad viņš nomira,
kā mēs kā ģimene sērojām?
315
00:20:06,458 --> 00:20:10,253
Mēs ar māsām jutām pašpārmetumus,
ka bija jāmirst kādai no meitenēm.
316
00:20:10,253 --> 00:20:12,714
Jo bijām vairākas, bet brālis tikai viens.
317
00:20:13,673 --> 00:20:17,719
Domāju, ka izjutām spiedienu,
lai būtu ideāli bērni,
318
00:20:17,719 --> 00:20:20,805
kas man, iespējams, dzīvē ir noderējis.
319
00:20:23,266 --> 00:20:24,935
Vecāki izšķīrās, kad mācījos vidusskolā,
320
00:20:24,935 --> 00:20:29,231
tas bija otrs atgādinājums tam,
321
00:20:29,231 --> 00:20:32,943
ka pasakas dzīvē nemēdz būt.
322
00:20:35,403 --> 00:20:39,449
Mana mamma bija
beznosacījumu mīlestības paraugs.
323
00:20:39,449 --> 00:20:42,160
"Ak, tu skolā saņēmi desmitnieku?
Lieliski."
324
00:20:42,160 --> 00:20:44,246
"Saņēmi astoņi? Lieliski."
"Saņēmi septiņi? Lieliski."
325
00:20:44,246 --> 00:20:46,331
Man nekad nebija septiņi. Nekad.
326
00:20:48,250 --> 00:20:51,920
Taču mans tētis apbalvoja sasniegumus.
327
00:20:53,380 --> 00:20:54,923
Viņš veicināja manu godkāri.
328
00:20:54,923 --> 00:20:56,758
Jo šādi es saņēmu viņa uzmanību.
329
00:20:56,758 --> 00:20:59,678
Nacionālā goda biedrība
330
00:20:59,678 --> 00:21:04,849
Es nekad nejutu, ka izskatījos
īpaša vai citāda.
331
00:21:04,849 --> 00:21:07,936
Es nebiju neglītais pīlēns,
332
00:21:07,936 --> 00:21:10,814
tomēr manā skolā skaistās meitenes
333
00:21:10,814 --> 00:21:13,024
bija smalkas karsējmeitenes.
334
00:21:13,024 --> 00:21:16,736
Šāds manā mazpilsētā bija
skaistuma etalons.
335
00:21:16,736 --> 00:21:18,238
Moderns gads
336
00:21:18,238 --> 00:21:20,198
Nebiju domājusi
par modeles karjeru.
337
00:21:20,198 --> 00:21:21,908
Nezināju pat, ka tas ir īsts darbs.
338
00:21:21,908 --> 00:21:26,413
Nezināju, kā no Dekalbas, Ilinoisas,
nonākt uz žurnāla vāka.
339
00:21:26,413 --> 00:21:29,749
"DeKalb NITE Weekly"
Kopienas-universitātes izdevums
340
00:21:29,749 --> 00:21:35,005
Taču tad kāds vietējais fotogrāfs
palūdza, vai drīkstot mani nofotografēt.
341
00:21:35,005 --> 00:21:38,550
Mans tētis nekādi nesaprata,
ka modeles karjera ir īsts darbs.
342
00:21:39,384 --> 00:21:43,179
Viņa skatījumā modeles karjera bija
otrs prostitūcijas nosaukums.
343
00:21:43,179 --> 00:21:46,725
Tā nu mēs kopā devāmies
uz manu pirmo modeles darba tikšanos.
344
00:21:52,981 --> 00:21:54,107
ČIKĀGA
345
00:21:54,107 --> 00:21:56,484
Aģente novilka: "Es īsti nezinu,
346
00:21:56,484 --> 00:21:58,236
jums uz sejas ir dzimumzīme."
347
00:21:59,362 --> 00:22:01,406
Bet viņa ierosināja:
"Uztaisīsim izmēģinājuma foto."
348
00:22:07,120 --> 00:22:10,624
Bildes bija diezgan šausmīgas
un diezgan nelietojamas,
349
00:22:10,624 --> 00:22:14,920
vienīgi frizieris manī
kaut ko ieraudzīja,
350
00:22:14,920 --> 00:22:17,714
un viņš to parādīja
Elite aģentūrai Čikāgā.
351
00:22:17,714 --> 00:22:23,011
Viņi mani uzaicināja uz
izmēģinājuma fotosesiju.
352
00:22:29,559 --> 00:22:35,106
Dabūju krūštura reklāmas darbu
no Marshall Field's lielveikala.
353
00:22:36,233 --> 00:22:39,069
Apmēram pēc divām nedēļām
skolā ieraudzīju,
354
00:22:39,069 --> 00:22:41,029
ka bildes
izlīmētas pa visu skolu.
355
00:22:41,029 --> 00:22:43,365
Atceros, bērni
centās mani par to izzobot
356
00:22:43,365 --> 00:22:45,200
un likt man kaunēties,
bet es domāju:
357
00:22:45,200 --> 00:22:48,995
"Vai viņi zina, ka es ar to
nopelnīju apmēram 120 zaļos?"
358
00:22:48,995 --> 00:22:52,374
Man bija vienalga. Manuprāt,
labāk nekā strādāt kukurūzas laukā.
359
00:22:52,791 --> 00:22:55,210
ŅUJORKA
360
00:23:00,757 --> 00:23:02,884
Vienā ausī vēl pāris auskaru?
361
00:23:02,884 --> 00:23:04,803
- Tos, mazos.
- Jā.
362
00:23:04,803 --> 00:23:08,598
Jā, gribu, lai zināt,
šie divi caurumi,
363
00:23:08,598 --> 00:23:13,603
nezinu, kādā leņķī tie ir,
taču es tos izdūru 12 gadu vecumā.
364
00:23:13,603 --> 00:23:18,817
Tēva instrumentu kastē
es atradu vīlīti...
365
00:23:18,817 --> 00:23:21,069
- Un tu pati izbakstīji.
- Beidz.
366
00:23:21,069 --> 00:23:24,197
...es uzasināju auskarus
un ar tiem izdūru ausu ļipiņas.
367
00:23:25,073 --> 00:23:26,950
Radīju sev stiprus kreņķus.
368
00:23:27,993 --> 00:23:29,995
Viņa mani nosauca par ieleni.
369
00:23:32,581 --> 00:23:35,792
Jā, mani vecāki bija stingri.
Īpaši mana mamma.
370
00:23:37,085 --> 00:23:42,048
Viņi abi emigrēja no Itālijas
uz Ontario, Kanādā.
371
00:23:44,384 --> 00:23:48,555
Mani audzināja
stingrās itāļu tradīcijās,
372
00:23:48,555 --> 00:23:51,683
bet mani vienmēr interesēja mode.
373
00:23:51,683 --> 00:23:53,810
Biju kā apsēsta ar modi.
374
00:23:54,644 --> 00:23:56,021
Vai zināt, kas tā ir?
375
00:23:57,022 --> 00:23:58,690
Nē, ne tā Bārbija, kuru jūs pazīstat.
376
00:23:59,232 --> 00:24:01,610
Šī ir jaunā Brīnumaino krāsu Bārbija.
377
00:24:01,610 --> 00:24:04,404
Viņas mati spēj mainīt krāsu.
378
00:24:04,404 --> 00:24:05,488
{\an8}MĒBELES NAV IEKĻAUTAS KOMPLEKTĀ
379
00:24:05,488 --> 00:24:07,073
{\an8}Manas nabaga Bārbijas,
380
00:24:07,073 --> 00:24:10,493
{\an8}nez, cik reižu
viņas tika apģērbtas un noģērbtas.
381
00:24:10,493 --> 00:24:12,996
Manas Bārbijas bieži precējās.
382
00:24:18,043 --> 00:24:20,962
Es strādāju veikalā.
383
00:24:21,671 --> 00:24:24,466
Mums bija žurnālu stends.
384
00:24:25,091 --> 00:24:27,928
Brīvajā laikā es šķirstīju žurnālus,
385
00:24:27,928 --> 00:24:29,804
un, ja kāds man iekrita acīs,
386
00:24:29,804 --> 00:24:35,310
es šī žurnāla iegādei
tērēju savu mazo algu,
387
00:24:35,310 --> 00:24:38,230
lai izgrieztās bildes
pieliktu guļamistabā pie sienas.
388
00:24:38,230 --> 00:24:40,982
{\an8}visas ziņas!
lielās pārmaiņas modē un skaistumkopšanā...
389
00:24:46,780 --> 00:24:48,990
Man bija cirtaini mati
un ielikti ilgviļņi.
390
00:24:48,990 --> 00:24:51,618
Tad es apgriezu matus virs ausīm,
391
00:24:51,618 --> 00:24:54,913
Šķiet, šādu matu griezumu dēvē par maletu.
392
00:24:58,959 --> 00:25:00,919
Man šķita, ka esmu topā.
393
00:25:04,297 --> 00:25:08,134
Mana mamma saprata,
cik ļoti svarīga man bija mode,
394
00:25:08,134 --> 00:25:12,472
tādēļ mamma teica:
"Varbūt mēģināsim tikt modeļu skolā?"
395
00:25:13,473 --> 00:25:17,477
{\an8}Es iemācījos, kā novilkt žaketi...
ar vienu roku.
396
00:25:17,477 --> 00:25:18,895
{\an8}LINDA EVANDŽELISTA - skolniece-modele
397
00:25:18,895 --> 00:25:22,274
Ar vienu roku atpogā pogas,
sāc no lejas.
398
00:25:22,274 --> 00:25:25,402
Lai kļūtu par modeli,
nav jāiet modeļu skolā.
399
00:25:25,402 --> 00:25:28,238
MODELE DODAS UZ JAPĀNU
400
00:25:28,238 --> 00:25:31,032
Ironiski, ka mani vecāki
man ļāva braukt uz Japānu
401
00:25:31,032 --> 00:25:34,619
16 gadu vecumā,
noslēdzot modeles līgumu.
402
00:25:34,619 --> 00:25:38,456
Viņi man neļāva doties
ar klasi slēpot,
403
00:25:39,040 --> 00:25:41,918
taču ļāva braukt uz Japānu.
404
00:25:41,918 --> 00:25:43,086
DISKO RESTORĀNS
405
00:25:43,086 --> 00:25:46,548
Kad nokļuvu Japānā,
pirmais, ko viņi man pajautāja,
406
00:25:46,548 --> 00:25:49,259
bija par kailfoto.
407
00:25:49,259 --> 00:25:51,094
Viņi man gribēja noņemt
visus mērus
408
00:25:51,094 --> 00:25:52,429
un mani izģērbt.
409
00:25:52,429 --> 00:25:55,265
{\an8}LINDA EVANDŽELISTA
410
00:25:55,265 --> 00:26:01,771
{\an8}Atbildēju: "Nupat izveidoju savu
darba failu, tajā ir visi izmēri."
411
00:26:03,398 --> 00:26:05,775
Es negribēju izģērbties.
412
00:26:07,193 --> 00:26:08,778
Nespēju sevi savaldīt.
413
00:26:12,741 --> 00:26:15,035
Man nevajadzēja turp vienai braukt.
414
00:26:16,870 --> 00:26:17,954
Es atgriezos mājās.
415
00:26:19,664 --> 00:26:25,795
Es atmetu to domu,
bet tad mana modeļu aģentūra
416
00:26:25,795 --> 00:26:30,342
uzstāja, lai piedalos
konkursā Miss Teen Niagara.
417
00:26:30,342 --> 00:26:34,846
Man konkursā neveicās, taču skatītāju
rindās bija modeļu atlases aģents.
418
00:26:36,389 --> 00:26:39,517
Mani iepazīstināja ar Džonu Kasablankas.
419
00:26:39,517 --> 00:26:41,603
Mani ieraugot, viņš teica:
420
00:26:42,103 --> 00:26:44,439
"Oho, tu izskaties pēc
Džoannas Sivierenses."
421
00:26:45,190 --> 00:26:48,652
Es gandrīz nogāzos augšpēdus,
jo es viņu dievināju.
422
00:26:50,987 --> 00:26:53,323
Viņš teica: "Labprāt ar tevi strādāsim.
423
00:26:53,323 --> 00:26:55,367
Tev būtu jānomet divi kilogrami.
424
00:26:57,285 --> 00:26:59,788
Un... pamēģināsim."
425
00:27:03,416 --> 00:27:09,381
Džons Kasablankas
bija ārkārtīgi šarmants vīrietis.
426
00:27:09,965 --> 00:27:13,343
Viņš bija modeļu aģentūras Elite vadītājs.
427
00:27:14,177 --> 00:27:16,263
Varēja redzēt,
428
00:27:16,263 --> 00:27:21,101
ka viņš, ziniet, bija apburošs puisis.
429
00:27:21,685 --> 00:27:25,522
Domāju, ka pirms ar viņu iepazinos,
viņš satikās
430
00:27:25,522 --> 00:27:29,109
ar kādu mana vecuma vai
gandrīz mana vecuma meiteni.
431
00:27:29,109 --> 00:27:31,903
Es viņu šādi neuztvēru.
Man viņš bija aģents.
432
00:27:36,241 --> 00:27:39,202
Vidusskolas pēdējos gados
aģentūra Elite mani pieteica
433
00:27:39,202 --> 00:27:41,871
konkursam Look of the Year.
434
00:27:41,871 --> 00:27:44,749
Tas ir kas līdzīgs
modeļu atlases konkursam.
435
00:27:46,793 --> 00:27:51,506
Mēs ar vēl apmēram 200 jaunām sievietēm
bijām Akapulko,
436
00:27:51,506 --> 00:27:55,051
{\an8}tas vairāk bija kā skaistumkonkurss.
437
00:27:55,051 --> 00:27:57,512
{\an8}Mani sauc Sindija Krauforde,
esmu no Čikāgas, Ilinoisā.
438
00:27:57,512 --> 00:27:59,514
Tomēr šeit neprasīja nekādu talantu.
439
00:28:01,224 --> 00:28:04,811
Šis ir konkurss prieka pēc,
skaistuma svinēšanai.
440
00:28:05,896 --> 00:28:09,316
Vērtēšana notiek visu laiku.
441
00:28:09,316 --> 00:28:10,233
{\an8}DŽ. KASABLANKAS
MODEĻU AĢENTS
442
00:28:10,233 --> 00:28:12,193
{\an8}Tevi visu laiku vēro.
443
00:28:12,819 --> 00:28:17,365
Jo būt modelei nozīmē būt cilvēkam,
444
00:28:17,365 --> 00:28:19,868
kurš vienmēr spēj izskatīties lieliski.
445
00:28:20,660 --> 00:28:23,538
Tagad, uz to atskatoties,
šķiet, tas nebija pieņemami,
446
00:28:23,538 --> 00:28:26,958
bet tolaik tas šķita normāli,
kā parasta atlase.
447
00:28:29,878 --> 00:28:34,591
Mēs apbraukājām visu pasauli,
atradām un savācām jūs,
448
00:28:34,591 --> 00:28:41,223
atvedām jūs šurp, un mēs ceram,
ka šis ir tikai sākums
449
00:28:41,223 --> 00:28:44,643
grandiozai Elite modeļu karjerai,
450
00:28:44,643 --> 00:28:47,938
ceram, ka kopā nopelnīsim
daudz naudas
451
00:28:47,938 --> 00:28:49,898
un gūsim panākumus.
452
00:28:52,525 --> 00:28:55,445
Es tiku pirmajā desmitniekā.
453
00:28:55,445 --> 00:28:58,490
Meitenēm no pirmā desmitnieka
intervijā jautāja:
454
00:28:58,490 --> 00:29:00,116
"Vai gribēsi pamest skolu?"
455
00:29:00,116 --> 00:29:01,868
"Vari pārvākties uz Ņujorku?" un tā tālāk.
456
00:29:01,868 --> 00:29:05,372
Joprojām mācījos vidusskolā,
nebiju gatava pamest, to pateicu.
457
00:29:09,584 --> 00:29:11,211
Atgriezos vidusskolā.
458
00:29:12,420 --> 00:29:16,466
{\an8}Mācības man padevās labi, kļuvu
par vienu no labākajiem absolventiem.
459
00:29:16,466 --> 00:29:17,551
{\an8}Stāsts par Dekalbas vidusskolas skolnieci
460
00:29:17,551 --> 00:29:21,513
{\an8}Es pieteicos Ziemeļrietumu universitātē
461
00:29:21,513 --> 00:29:25,058
un saņēmu stipendiju
ķīmijas inženierzinātņu studijām.
462
00:29:27,811 --> 00:29:34,401
Tajā vasarā pirms studijām koledžā,
Elite mani uzaicināja uz Ņujorku,
463
00:29:34,401 --> 00:29:38,238
un es devos tikties ar fotogrāfu
Patriku Demaršeljē.
464
00:29:38,238 --> 00:29:42,576
Viņš teica:
"Labi. Nosūtīšu viņu uz Romu,
465
00:29:42,576 --> 00:29:44,869
bet vēlos, lai viņa nogriež matus."
466
00:29:46,538 --> 00:29:49,249
Kopā ar aģentūru izlēmām,
ka tas nav tā vērts.
467
00:29:49,249 --> 00:29:51,710
Mēs atbildējām:
"Nē, viņa negriezīs matus."
468
00:29:51,710 --> 00:29:54,462
Viņi teica:
"Labi. Mēs viņu tik un tā ņemam."
469
00:29:56,506 --> 00:29:58,341
Biju tik satraukta.
470
00:29:58,341 --> 00:30:01,177
Tā bija lieliska iespēja.
471
00:30:07,309 --> 00:30:08,852
Pirmajā vakarā
472
00:30:08,852 --> 00:30:13,273
viņi uz manu istabu atsūtīja frizieri
"aplīdzināt" man matus.
473
00:30:13,982 --> 00:30:18,194
Mani saķemmēja, uztaisīja zirgasti
un, neko nejautājot, zirgasti nogrieza.
474
00:30:21,156 --> 00:30:22,782
Es biju šokā.
475
00:30:22,782 --> 00:30:26,411
Sēdēju Romas viesnīcā uz grīdas
un raudāju.
476
00:30:28,413 --> 00:30:32,292
Ja man jautā, kādēļ nekad negriežu matus,
tad šis ir tas iemesls.
477
00:30:32,292 --> 00:30:33,793
Šī man bija liela trauma.
478
00:30:33,793 --> 00:30:35,503
Sveiki visiem! Man šeit klājas labi.
479
00:30:35,503 --> 00:30:37,714
Pilsēta ir skaista,
ir daudz ko redzēt.
480
00:30:37,714 --> 00:30:39,299
Par spīti iebildumiem
man apgrieza īsu matus.
481
00:30:39,299 --> 00:30:44,304
Es jutos ļoti...
Mani neuzskatīja par cilvēku,
482
00:30:44,304 --> 00:30:48,516
kuram ir teikšana par savu likteni.
483
00:30:49,643 --> 00:30:52,103
Nebija tā, ka man nepatiktu
mani īsie mati,
484
00:30:52,103 --> 00:30:55,565
taču es nebiju vēlējusies
tos nogriezt īsus.
485
00:30:56,983 --> 00:31:01,404
Ja šāda ir modeles sūtība,
tad es tai neesmu gatava.
486
00:31:17,629 --> 00:31:21,591
Ap modelēm virmo daudz mītu,
487
00:31:21,591 --> 00:31:22,801
ROBINA GIVANA ŽURNĀLISTE
488
00:31:22,801 --> 00:31:26,012
un šo mītu uzdevums
ir noslēpt modeļu cilvēciskumu.
489
00:31:29,933 --> 00:31:32,811
{\an8}DŽORDŽA PLETA LAINZA FOTOGRĀFIJA
490
00:31:34,938 --> 00:31:38,817
Atskatoties uz modeļu pasaules vēsturi,
491
00:31:40,277 --> 00:31:43,989
redzam, ka modelei pamatā bijusi
dzīva drēbju pakaramā loma.
492
00:31:44,739 --> 00:31:47,409
Viņas tika uzskatītas par manekeniem.
493
00:31:47,409 --> 00:31:50,495
Modeles, kā likums, klusē,
494
00:31:50,495 --> 00:31:54,165
un viņu darbs ir likt visam
izskatīties viegli, bez piepūles.
495
00:31:56,835 --> 00:31:58,795
Bieži vien viņas vārds nebija zināms.
496
00:31:59,921 --> 00:32:04,593
Man paveicās būt modelei, strādāt modes
skatēs, bet vienmēr strādāju pilnu slodzi.
497
00:32:04,593 --> 00:32:05,510
B. HARDISONE
MODELE / BIJUSĪ AĢENTE
498
00:32:10,348 --> 00:32:12,767
{\an8}Bija daudz citu modeļu,
kuras bija slavenas,
499
00:32:12,767 --> 00:32:13,810
{\an8}MAIKLS KORS DIZAINERS
500
00:32:13,810 --> 00:32:17,355
{\an8}tomēr vairums no viņām
bija slavenas tikai drukātajos medijos.
501
00:32:17,355 --> 00:32:20,275
Minēsim kaut vai Tvigiju
sešdesmitajos gados
502
00:32:21,526 --> 00:32:23,528
vai Lorēnu Hatoni septiņdesmitajos.
503
00:32:24,738 --> 00:32:26,990
{\an8}Manuprāt, modeļu tipi atspoguļoja...
504
00:32:26,990 --> 00:32:27,908
{\an8}T. OLDHEMS
DIZAINERS / RADOŠAIS DIREKTORS
505
00:32:27,908 --> 00:32:29,951
{\an8}...vīriešu idejas par
ideālo sieviešu izskatu.
506
00:32:29,951 --> 00:32:35,081
Viņas bija blondas, piemēram,
Šerila Tīgsa vai Kristija Brinklija.
507
00:32:35,081 --> 00:32:37,334
Krāšņas sievietes, bet, ziniet, viņas
508
00:32:37,334 --> 00:32:40,670
no 3 metru attāluma visas
izskatās vienādas.
509
00:32:43,590 --> 00:32:49,221
Domāju, ka modes industrija
radījusi šarma un seksualitātes ilūziju,
510
00:32:49,221 --> 00:32:52,349
jo tev nav jāzina,
ka, iespējams, tai modelei,
511
00:32:52,349 --> 00:32:56,937
kura simbolizē šo idealizēto sievieti,
512
00:32:56,937 --> 00:32:59,147
ir tikai 17 gadu.
513
00:33:00,440 --> 00:33:02,567
{\an8}Modeļu galvenais pienākums bija...
514
00:33:02,567 --> 00:33:03,485
{\an8}DŽ. BEKERE
MODES ŽURNĀLISTE
515
00:33:03,485 --> 00:33:04,945
{\an8}...pārdot zīmolus.
516
00:33:04,945 --> 00:33:06,947
Vai noteikti pārdot žurnālus.
517
00:33:06,947 --> 00:33:10,283
Manuprāt, spiediens bija neiedomājams.
518
00:33:11,868 --> 00:33:15,789
Tev bija jāiegūst lieliskas bildes
vai jānostrādā modes skatē
519
00:33:15,789 --> 00:33:18,083
un nākošajā dienā jābūt nevainojamai.
520
00:33:23,421 --> 00:33:24,256
Šādi?
521
00:33:24,256 --> 00:33:27,384
Nē, nedaudz vairāk. Labi. Ierakstām.
522
00:33:27,884 --> 00:33:29,553
- Uzdošu viņai jautājumu.
- Labi.
523
00:33:29,553 --> 00:33:31,930
Cik svarīgas jūsu koptēlā ir skropstas?
524
00:33:32,514 --> 00:33:34,349
Ļoti svarīgas.
525
00:33:34,349 --> 00:33:36,893
Bez skropstām tēls izskatās nepabeigts.
526
00:33:36,893 --> 00:33:39,354
Vai komunikācijā izmantojat skropstas?
527
00:33:39,354 --> 00:33:41,648
- Jā, ja ko vēlos.
- Kā?
528
00:33:41,648 --> 00:33:43,483
- Atvainojiet?
- Kad kaut ko vēlos.
529
00:33:43,483 --> 00:33:47,153
Mirkšķinot skropstas
vairojas šarms.
530
00:33:49,656 --> 00:33:50,949
Vai tā bija laba atbilde?
531
00:33:53,451 --> 00:33:55,579
Es nedomāju, ka esmu skaista.
532
00:33:56,997 --> 00:33:58,665
Domāju, ka esmu glīta.
533
00:33:59,708 --> 00:34:01,835
Zināju, ka esmu gara.
534
00:34:01,835 --> 00:34:04,754
Un es biju tieva, ļoti tieva.
535
00:34:05,255 --> 00:34:10,093
Tādēļ domāju, ka man bija
gandrīz visi dotumi būt modelei.
536
00:34:12,637 --> 00:34:13,597
PARĪZE
537
00:34:13,597 --> 00:34:17,517
Šķiet, man bija gandrīz 19 gadu,
kad devos uz Parīzi.
538
00:34:18,559 --> 00:34:25,025
Man teica, lai nedaudz
pamānos par savu vecumu.
539
00:34:26,443 --> 00:34:30,322
Man bija darba piedāvājumi,
bet no zemākā gala.
540
00:34:31,865 --> 00:34:37,787
Savā darbā es izpildīju visas prasības.
541
00:34:39,204 --> 00:34:43,376
Vai tas bija dizainers, vai fotogrāfs...
542
00:34:44,461 --> 00:34:47,881
...es vēlējos, lai viņi būtu apmierināti.
543
00:34:50,217 --> 00:34:53,887
{\an8}KARLS LĀGERFELDS DIZAINERS
544
00:34:56,056 --> 00:34:57,599
Kur ir Linda?
545
00:34:57,599 --> 00:34:59,809
Linda Evandželista ir šeit.
546
00:35:00,477 --> 00:35:03,313
Es ļoti agri piedalījos Chanel skatē.
547
00:35:03,730 --> 00:35:05,357
- Vai ir labāk?
- Jā.
548
00:35:06,942 --> 00:35:08,193
"Mazā"!
549
00:35:10,987 --> 00:35:12,113
Neesmu maza.
550
00:35:12,113 --> 00:35:14,366
Linda, tev vajadzēs
sataisīt matus zemāk.
551
00:35:14,366 --> 00:35:16,201
- Tiešām?
- Frizūras dēļ?
552
00:35:17,077 --> 00:35:21,289
Tajā laikā es vēl nebiju
sevi atradusi.
553
00:35:21,289 --> 00:35:24,042
Es jutos nedaudz kā viltvārde.
554
00:35:25,877 --> 00:35:28,129
Linda, ej tur,
es paskaidrošu, kas jādara.
555
00:35:28,129 --> 00:35:29,881
Angliski vai franciski?
556
00:35:30,382 --> 00:35:32,008
Kādā valodā tev jārunā?
557
00:35:32,008 --> 00:35:33,385
Angliski.
558
00:35:33,802 --> 00:35:35,095
Nedaudz franciski. Labi.
559
00:35:36,888 --> 00:35:38,723
Bet es tik ļoti gribēju tur būt.
560
00:35:40,809 --> 00:35:42,602
Tik ļoti vēlējos būt tur.
561
00:35:48,149 --> 00:35:51,403
Mana aģente uzskatīja,
ka man atkal jāsāk no sākuma,
562
00:35:51,945 --> 00:35:54,614
jo mans fails ne uz vienu
neatstāja iespaidu.
563
00:35:54,614 --> 00:35:55,949
elite+
Parīze
564
00:36:01,663 --> 00:36:04,291
Domāju, ka izskatījos neveikli.
565
00:36:05,417 --> 00:36:09,963
Biju domājusi, ka izprotu modi,
taču izrādījās, ka nē.
566
00:36:12,382 --> 00:36:16,052
Daudzi man teica, ka var izveidot
labu karjeru trīs gados.
567
00:36:16,052 --> 00:36:18,805
Es nostrādāju trīs gadus.
568
00:36:20,181 --> 00:36:25,353
Kad devos uz kastingu pie
Pītera Lindberga,
569
00:36:25,353 --> 00:36:27,355
portfolio neņēmu līdzi.
570
00:36:30,233 --> 00:36:31,484
Un viņš mani pieņēma.
571
00:36:40,535 --> 00:36:43,330
{\an8}Es cenšos sievietēm izrādīt cieņu,
572
00:36:43,330 --> 00:36:44,247
{\an8}P. LINDBERGS FOTOGRĀFS
573
00:36:44,247 --> 00:36:47,167
nepārveidojot viņas par
pārkrāsotām lellēm.
574
00:36:47,167 --> 00:36:50,879
Vienkārši ļauju viņām būt pašām
un strādāju ar viņu personību.
575
00:36:50,879 --> 00:36:54,090
Kad atrodu kādu jauniņo, ar ko strādāt,
576
00:36:54,090 --> 00:36:55,675
viņai jābūt personībai, saprotiet?
577
00:36:55,675 --> 00:36:57,636
Es to neizveidošu.
Viņai ar to jānāk.
578
00:36:57,636 --> 00:37:01,890
Un tieši tas beigās arī bildē paliek.
Viņas iekšējā būtība.
579
00:37:03,850 --> 00:37:06,228
Lindbergs bija sava aroda meistars.
580
00:37:06,978 --> 00:37:07,812
F. BARONS
RADOŠAIS DIREKTORS
581
00:37:07,812 --> 00:37:09,940
Atstrādāta tehnika
līdz pēdējam milimetram,
582
00:37:10,732 --> 00:37:13,652
vēršot savu kameru pret kādu sievieti.
583
00:37:15,737 --> 00:37:20,450
Viņa bildēm piemita tipiska ģermāņu,
ziemeļnieciska estētika.
584
00:37:20,450 --> 00:37:22,369
Tāds vācu industriālais stils.
585
00:37:23,161 --> 00:37:24,454
Vienmēr melnbalts.
586
00:37:26,081 --> 00:37:29,584
Pīters bija pirmatnīgs un atmosfērisks.
587
00:37:29,584 --> 00:37:30,502
{\an8}G. KODINGTONE
BIJUSĪ RADOŠĀ DIREKTORE
588
00:37:30,502 --> 00:37:33,171
{\an8}Viņa fotogrāfijas bija ļoti drosmīgas.
589
00:37:36,007 --> 00:37:41,596
Uzskatu, ja kāds spēja notvert
manu īsto būtību,
590
00:37:42,305 --> 00:37:44,057
tad tas bija Pīters Lindbergs.
591
00:37:44,808 --> 00:37:48,144
Tās bija bildes, kuras manī radīja
vislielāko diskomfortu,
592
00:37:48,144 --> 00:37:51,773
jo visgrūtāk ir būt pašai.
593
00:37:52,524 --> 00:37:54,484
Mums viesos ir jaunas modeles.
594
00:37:54,985 --> 00:37:57,737
{\an8}Naomi, kas viņu padara
par labu vāka meiteni?
595
00:37:58,405 --> 00:38:01,575
Apbrīnojama personība,
turklāt viņa ir ļoti skaista.
596
00:38:01,575 --> 00:38:03,201
Neticami profesionāla.
597
00:38:03,201 --> 00:38:06,580
Jau 15 gados viņai
uz sesijām līdzi ir viss nepieciešamais -
598
00:38:06,580 --> 00:38:09,291
rotaslietas, kosmētika un viss pārējais.
599
00:38:09,291 --> 00:38:12,294
Aģents teica:
"Sūtīšu tevi uz žurnālu Elle",
600
00:38:12,294 --> 00:38:15,380
jo mani gribēja nosūtīt
uz Ameriku.
601
00:38:17,591 --> 00:38:19,718
Es izjutu spēcīgu vainas sajūtu.
602
00:38:21,386 --> 00:38:23,889
Mana mamma nezināja neko
no tā, ko es darīju.
603
00:38:26,725 --> 00:38:28,518
Mana mamma ir dzimusi Jamaikā,
604
00:38:28,518 --> 00:38:31,104
viņa ieradās Anglijā
trīs gadu vecumā.
605
00:38:33,315 --> 00:38:36,359
Mamma man bija mātes
un tēva vietā.
606
00:38:39,154 --> 00:38:42,824
Domāju, ka lielā mērā
manas uzņēmības pamatā
607
00:38:42,824 --> 00:38:45,577
bija fakts, ka uzaugu bez tēva.
608
00:38:49,122 --> 00:38:52,584
Vienmēr biju vēlējusies, lai mamma
ar mani lepojas.
609
00:38:53,585 --> 00:38:56,713
Zinu, cik smagi viņa strādāja
un man ziedojās.
610
00:39:00,133 --> 00:39:04,346
Tā nu es devos mājās
un saņēmos pateikt mammai.
611
00:39:04,346 --> 00:39:05,555
Viņa bija nikna.
612
00:39:06,348 --> 00:39:08,391
Ne tādēļ viņa bija mani skolojusi,
613
00:39:08,391 --> 00:39:10,810
visus šos gadus apmaksājusi
manu izglītību.
614
00:39:11,978 --> 00:39:15,273
Un tagad es vienkārši
vēlos būt modele?
615
00:39:19,402 --> 00:39:22,822
Tomēr viņa piekrita.
Taču mamma nevarēja man doties līdzi,
616
00:39:22,822 --> 00:39:25,075
jo viņa gaidīja manu brāli.
617
00:39:25,909 --> 00:39:29,204
Tā nu 14. aprīlī
es devos uz Ņūorleānu.
618
00:39:30,038 --> 00:39:32,540
ŅŪORLEĀNA
619
00:39:44,678 --> 00:39:46,888
Tolaik Naomi bija ļoti atsaucīga.
620
00:39:47,889 --> 00:39:50,976
Tas bija viņas pirmais lielais darbs.
Liels piedzīvojums.
621
00:39:50,976 --> 00:39:52,894
{\an8}VASARAS PLĀNI
622
00:39:52,894 --> 00:39:55,522
{\an8}Mēs izveidojām divus stāstus -
vienu pludmalē
623
00:39:57,440 --> 00:40:00,694
{\an8}un otru stāstu ar nosaukumu
"Zemes meitenes."
624
00:40:02,362 --> 00:40:06,074
{\an8}Fotografējot šo bildi,
mēs bijām vergu plantācijā,
625
00:40:06,074 --> 00:40:08,577
{\an8}seši baltie cilvēki un melna meitene.
626
00:40:10,161 --> 00:40:13,999
Tas bija pirms 30 gadiem. Cita pasaule.
627
00:40:16,376 --> 00:40:18,211
Mana mamma nervozēja.
628
00:40:18,211 --> 00:40:19,921
Pirms aizbraukšanas runājām.
629
00:40:19,921 --> 00:40:23,383
Viņa man izstāstīja par rasismu Amerikā.
630
00:40:25,093 --> 00:40:25,969
NOGALINIET VIENS OTRU
DZĪVOJIET KOPĀ
631
00:40:25,969 --> 00:40:29,306
Viņa man izstāstīja par dienvidiem,
par Kukluksklanu.
632
00:40:30,974 --> 00:40:34,561
Saprotiet, to mēs Anglijā
zinājām par dienvidiem.
633
00:40:37,314 --> 00:40:40,901
Es sāku saprast kultūras atšķirības
634
00:40:40,901 --> 00:40:45,947
un zināju, ka būs smagi jāstrādā,
lai mani pieņemtu.
635
00:40:47,824 --> 00:40:51,077
Nevarēju atgriezties mājās
kā nopērts suns,
636
00:40:51,077 --> 00:40:53,538
sakot, ka man neizdevās,
ka padevos.
637
00:40:54,623 --> 00:40:55,999
Nekādā ziņā.
638
00:40:57,751 --> 00:41:00,795
Biju nolēmusi cīnīties un iet tālāk.
639
00:41:03,924 --> 00:41:07,969
Apmēram pēč četriem mēnešiem
pēc britu Elle fotosesijas
640
00:41:07,969 --> 00:41:10,347
uz Londonu atbrauca
kaut kādi cilvēki,
641
00:41:10,347 --> 00:41:13,433
jo bija padzirdējuši
par jaunu melno meiteni.
642
00:41:13,975 --> 00:41:18,355
Bija tāda sajūta: "Oho, viņi
lido uz Angliju, lai satiktu mani?"
643
00:41:27,239 --> 00:41:29,407
Man Londonas austrumos bija studija...
644
00:41:29,407 --> 00:41:30,659
{\an8}DŽ. GALIANO DIZAINERS
645
00:41:30,659 --> 00:41:33,370
{\an8}...tur ieskrēja viens draugs, sakot:
"Tev jānāk.
646
00:41:33,370 --> 00:41:35,580
Tev jāredz šī meitene. Jāapskatās.
647
00:41:35,580 --> 00:41:39,751
Viņai ir tikai 14 vai 15 gadi."
Modeļu skola vai kas tamlīdzīgs.
648
00:41:39,751 --> 00:41:43,588
Tad pirmoreiz redzēju Naomi darbā.
Šķiet, tas bija britu žurnālam Elle.
649
00:41:45,090 --> 00:41:47,008
Viņa ir uzkrītoša.
650
00:41:47,509 --> 00:41:49,094
Izteikti uzkrītoša.
651
00:41:49,094 --> 00:41:51,680
Kā magnēts.
652
00:41:54,140 --> 00:41:57,102
Sieviete, kura viņu atklāja,
sazinājās ar mani, sakot:
653
00:41:57,102 --> 00:41:59,437
"Ir kāda meitene,
par kuru tev jāparūpējas."
654
00:41:59,437 --> 00:42:02,774
Naomi bija ļoti cieņpilna
un ļoti, ļoti klusa.
655
00:42:02,774 --> 00:42:04,526
Viņa atstāja lielu iepaidu.
656
00:42:05,235 --> 00:42:07,988
Man paveicās satikt ļoti labus cilvēkus.
657
00:42:07,988 --> 00:42:10,824
Ailīna Forda sāka braukāt
uz Londonu,
658
00:42:10,824 --> 00:42:14,452
cenšoties pierunāt manu mammu,
lai ļauj man parakstīt līgumu.
659
00:42:16,997 --> 00:42:18,707
Man patika Ailīna Forda.
660
00:42:18,707 --> 00:42:22,127
Prātā nāk viņas vecmodīgais...
661
00:42:23,420 --> 00:42:26,673
vecais, tradicionālais modeļu aģenta
darbības veids.
662
00:42:26,673 --> 00:42:28,341
- Jā.
- Viņa bija korekta.
663
00:42:28,341 --> 00:42:30,969
Manuprāt, viņa bija korektākā
no visiem.
664
00:42:30,969 --> 00:42:32,721
Kādā ziņā viņas pieeja
bija savādāka?
665
00:42:32,721 --> 00:42:34,973
Patika, kā viņa rūpējās par meitenēm.
666
00:42:34,973 --> 00:42:37,183
- Skaidrs.
- Dzīvojām pie viņas,
667
00:42:37,684 --> 00:42:42,522
un ziniet, viņa spēja nomierināt
mūsu vecākus.
668
00:42:45,400 --> 00:42:48,320
Tolaik Ņujorkā bija
divas lielas aģentūras.
669
00:42:48,320 --> 00:42:50,238
Bija Ford, kas piederēja Ailīnai Fordai.
670
00:42:50,238 --> 00:42:55,994
Viņa bija ļoti kārtīga
671
00:42:55,994 --> 00:42:59,372
un sagaidīja no savām "meitenēm"
atbilstošu uzvedību,
672
00:42:59,372 --> 00:43:01,333
uzturoties viņas mājā.
673
00:43:01,333 --> 00:43:07,672
Otra bija Elite. Tajā aģentūrā valdīja
pavisam cita gaisotne.
674
00:43:09,049 --> 00:43:11,009
Viņi nepretendēja uz
vecāku lomu
675
00:43:11,009 --> 00:43:13,136
un nevēlējās būt mūsu vecāki.
676
00:43:13,136 --> 00:43:16,097
Viņi neuzņēmās par mums atbildību.
Viņi bija aģenti.
677
00:43:16,097 --> 00:43:18,516
Nejutu, ka aģentūra
man ir kā otri vecāki.
678
00:43:20,060 --> 00:43:21,937
Man bija 20 gadu.
679
00:43:22,479 --> 00:43:26,858
Biju pametusi koledžu, lai strādātu
par modeli Čikāgā, tas bija lieliski.
680
00:43:26,858 --> 00:43:29,569
Pelnīju tūkstoti dolāru dienā.
681
00:43:29,569 --> 00:43:33,114
Sindija Krauforde
IZCILA ĀDA, KĀJAS UN MATI
682
00:43:33,114 --> 00:43:35,116
Galvenā lieta bija katalogs.
683
00:43:37,202 --> 00:43:40,497
Tur bija viens ietekmīgs fotogrāfs,
Viktors Skrebneski.
684
00:43:40,497 --> 00:43:43,333
Viņš bija lielā zivs mazajā dīķī.
685
00:43:44,292 --> 00:43:48,922
Viktors noteikti bija mans pirmais mentors
modes industrijā.
686
00:43:49,506 --> 00:43:53,093
{\an8}Viņš mani dresēja:
"Izstiep labo roku, pacel plecu."
687
00:43:53,093 --> 00:43:56,263
{\an8}Kad Viktors teica: "Nekusties,"
nedrīkstēju kustēties.
688
00:43:56,263 --> 00:43:59,015
{\an8}Es apņēmos:
"Labi, nekustināšu ne muskuli."
689
00:44:00,976 --> 00:44:04,396
Pāris reizes tur pat noģību,
īpaši pirms pusdienām.
690
00:44:04,396 --> 00:44:07,023
Ja esi badā, tu noģībsi.
691
00:44:07,023 --> 00:44:10,694
Tad tevi pieceļ un tu visu darīsi vēlreiz.
692
00:44:11,987 --> 00:44:14,823
{\an8}Nebija tā: "Tu esi tik skaista,
mēs tevi bildēsim."
693
00:44:14,823 --> 00:44:17,409
{\an8}Bija: "Tavs darbs ir palīdzēt man
pārdot šo žaketi."
694
00:44:17,409 --> 00:44:19,452
Doma bija: "Visi esam šeit,
lai pārdotu šo žaketi."
695
00:44:20,078 --> 00:44:23,081
Tieši no Dekalbas Ilinoisā,
sagaidiet Sindiju Kraufordi.
696
00:44:24,541 --> 00:44:25,875
Viņai vienmēr bijis šāds augums?
697
00:44:26,501 --> 00:44:30,547
Piecelies uz brīdi.
Lūk, to es saucu par augumu.
698
00:44:31,047 --> 00:44:33,425
Vai viņai bija jāiziet
apmācības periods?
699
00:44:33,425 --> 00:44:36,052
Ar Sindiju bija psiholoģiski daudz--
700
00:44:36,052 --> 00:44:38,763
Viņa nebija pārliecināta,
ka vēlas būt modele.
701
00:44:38,763 --> 00:44:42,058
- Biju kā kustamais īpašums.
- ...garīgā noturība.
702
00:44:42,058 --> 00:44:44,561
Vai kā bērns, kuram jāzina sava vieta.
703
00:44:44,561 --> 00:44:47,522
Skatoties uz to šodienas acīm,
dzirdot Opru sakām:
704
00:44:47,522 --> 00:44:50,400
"Piecelies un parādi savu augumu."
705
00:44:50,400 --> 00:44:53,111
"Parādi, kādēļ esi tā vērta,
lai būtu šeit."
706
00:44:54,404 --> 00:44:56,990
Tobrīd to neapzinājos,
tikai tagad atskatoties,
707
00:44:56,990 --> 00:45:00,785
saprotu: "Ak Dievs,
tas tiešām bija nepieņemami."
708
00:45:00,785 --> 00:45:02,454
Jo īpaši no Opras.
709
00:45:03,163 --> 00:45:05,332
Viņas godkāre pamazām pieaug.
710
00:45:05,332 --> 00:45:08,293
{\an8}Viņa sāk apzināties, par ko varētu kļūt.
Es saku,
711
00:45:08,293 --> 00:45:09,753
{\an8}DŽ. KASABLANKAS
ELITE MODEĻU AĢENTŪRA
712
00:45:09,753 --> 00:45:12,255
ja gribēs, viņa var kļūt
par labāko modeli.
713
00:45:13,173 --> 00:45:16,509
Es Čikāgā jutos labi,
pilsēta mani nenomāca.
714
00:45:16,509 --> 00:45:20,847
Man bija savs dzīvoklis.
Varēju aizbraukt apciemot māti.
715
00:45:21,556 --> 00:45:25,310
Ar Viktoru Skrebneski
man bija droša situācija.
716
00:45:25,310 --> 00:45:27,562
Strādājot ar viņu, pelnīju labu naudu.
717
00:45:27,562 --> 00:45:29,272
{\an8}Viktors zina labāk
Sindijas Kraufordes pārvērtības
718
00:45:29,272 --> 00:45:34,110
{\an8}Man piedāvāja darbu Bali,
tas bija 10 dienu ceļojums.
719
00:45:34,110 --> 00:45:37,864
Čikāgā modeļa darbs noritēja turpat,
uz vietas.
720
00:45:37,864 --> 00:45:41,660
Mēs reti kaut kur izbraucām
vai ceļojām, vai darījām ko citu.
721
00:45:43,328 --> 00:45:46,665
Vienā no tām desmit dienām
man bija jābūt Skrebneski studijā.
722
00:45:46,665 --> 00:45:48,124
Visa diena studijā 9.00 apakšveļas daļa
723
00:45:48,124 --> 00:45:51,086
Lūdzu: "Varat mani uz dienu
palaist, lai tieku uz Bali?"
724
00:45:51,836 --> 00:45:53,088
Viņi teica: "Nē."
725
00:45:53,088 --> 00:45:57,509
Viņi ne tikai teica "nē", bet arī,
ja es atcelšot
726
00:45:57,509 --> 00:46:02,806
šo nelielo kataloga projektu,
viņi nekad mani vairs nepieņemšot.
727
00:46:04,140 --> 00:46:07,602
Es strādāju četras piecas dienas nedēļā,
galvenokārt ar Viktoru.
728
00:46:07,602 --> 00:46:10,564
Viņi bija mans maizes darbs.
729
00:46:11,606 --> 00:46:16,069
Es pelnīju vairāk nekā maniem vecākiem
sapņos rādījās.
730
00:46:19,739 --> 00:46:23,785
Kad biju maza, mums vienmēr
pietrūka naudas, lai izklaidētos.
731
00:46:25,537 --> 00:46:27,956
Kad mani vecāki izšķīrās,
732
00:46:27,956 --> 00:46:34,045
es redzēju, kā mans tēvs dažkārt
izmantoja naudu, lai manipulētu ar māti.
733
00:46:36,214 --> 00:46:38,717
To redzot, domāju: "Ar mani tā nenotiks."
734
00:46:40,135 --> 00:46:42,053
Kad kļūsti pieaudzis,
735
00:46:43,138 --> 00:46:46,099
tu zini, kad ir svarīgi kaut ko teikt,
un kad nē.
736
00:46:48,351 --> 00:46:52,981
Es atcēlu to darbu.
Uz desmit dienām aizbraucu uz Bali.
737
00:46:55,775 --> 00:46:56,818
Tā viss beidzās.
738
00:46:57,694 --> 00:46:59,237
Viņš nekad mani vairs neņēma.
739
00:47:00,614 --> 00:47:01,907
Ja strādāji par modeli Čikāgā,
740
00:47:01,907 --> 00:47:04,910
un nesadarbojies ar Viktoru Skrebneski,
741
00:47:04,910 --> 00:47:07,412
tas bija kā kritiens karjerā.
742
00:47:08,955 --> 00:47:12,459
Labi, es izmēģināšu spēkus Ņujorkā.
743
00:47:15,962 --> 00:47:18,757
ŅUJORKA
744
00:47:18,757 --> 00:47:21,384
Veidosim divas vāka bildes -
galveno vāku,
745
00:47:21,384 --> 00:47:25,513
75. jubilejas vāku,
un vēl vienu vāka bildi tiešsaistē.
746
00:47:25,513 --> 00:47:26,598
Labi.
747
00:47:30,518 --> 00:47:32,520
Vari pietuvināt roku kaklam?
748
00:47:32,520 --> 00:47:34,397
Jā. Tagad pievilkšu tuvāk.
749
00:47:34,397 --> 00:47:37,192
Skaisti. Varbūt pietiek.
750
00:47:37,192 --> 00:47:38,568
Šādi. Šī ir labāka, ne?
751
00:47:38,568 --> 00:47:40,278
- Ak Dievs.
- Burvīgi.
752
00:47:40,278 --> 00:47:42,155
Jēziņ, tik laba bilde.
753
00:47:44,616 --> 00:47:46,868
Kristija arī izskatās apbrīnojami.
754
00:47:46,868 --> 00:47:49,704
Es nevēlos-- Mēs to nofotografējām?
755
00:47:49,704 --> 00:47:52,499
Kristija Tērlingtone
pirmoreiz būs uz Cosmo vāka.
756
00:47:52,499 --> 00:47:56,127
Par trīs stundu pucēšanos
un 15 minūšu pozēšanu
757
00:47:56,127 --> 00:47:58,171
viņai kabatā ieripos 500 dolāri.
758
00:47:58,171 --> 00:48:01,716
Neslikti meitenei,
kura nupat beigusi vidusskolu.
759
00:48:03,301 --> 00:48:08,974
Modeļu darbā tu mācies procesā,
mācies, skatoties un vērojot.
760
00:48:09,975 --> 00:48:11,893
Nav tādas īstas apmācības.
761
00:48:15,313 --> 00:48:20,652
Mūsdienās visa burvestība notiek
pēcapstrādes procesā.
762
00:48:23,738 --> 00:48:27,325
80. gados un 90. gadu sākumā
burvestība notika
763
00:48:27,325 --> 00:48:30,662
tajā brīdī, kad atskanēja klikšķis.
764
00:48:32,664 --> 00:48:34,457
Nekustīgs attēls ir svēts.
765
00:48:35,292 --> 00:48:40,463
Mēs varējām uzņemt simtiem kadru,
lai iegūtu īsto.
766
00:48:41,047 --> 00:48:42,424
COSMOPOLITAN
767
00:48:42,424 --> 00:48:45,677
Mēs redzējām to, ko izveidojām.
768
00:48:46,720 --> 00:48:51,600
Kāds ar makšķeres auklu
turēja svārku malu.
769
00:48:52,142 --> 00:48:55,061
Varbūt aiz jostas bija aizbāzta
770
00:48:55,061 --> 00:48:58,940
kolas bundža, lai nostieptu vidukli...
771
00:49:00,025 --> 00:49:02,110
Izmantojām šos trikus, bet gaisma?
772
00:49:02,110 --> 00:49:05,155
Fotogrāfi nopietni piestrādāja
pie gaismas,
773
00:49:05,155 --> 00:49:07,449
jo tolaik nebija retušēšanas.
774
00:49:08,241 --> 00:49:11,870
Nekad nevarēja zināt,
kā izskatīsies bilde,
775
00:49:11,870 --> 00:49:13,371
kamēr to neieraudzīji žurnālā.
776
00:49:13,955 --> 00:49:17,250
{\an8}Astoņdesmito gadu bērniem
nebija interneta.
777
00:49:17,250 --> 00:49:18,418
{\an8}M. MUSTO ŽURNĀLISTS
778
00:49:18,418 --> 00:49:20,795
Bija tāda lieta kā žurnāli.
779
00:49:24,674 --> 00:49:25,800
Mums nebija instagrama.
780
00:49:25,800 --> 00:49:26,927
E. ENINFULS,
BRITU VOGUE REDAKTORS
781
00:49:26,927 --> 00:49:29,429
Mums nebija feisbuka.
782
00:49:29,429 --> 00:49:31,097
Mums bija žurnāli.
783
00:49:32,390 --> 00:49:37,312
Tolaik žurnāli kalpoja par galveno
līdzekli, kā nokļūt citā pasaulē.
784
00:49:38,897 --> 00:49:43,693
Mums bija cilvēki, kuri noteica,
kādai jābūt kultūrai.
785
00:49:43,693 --> 00:49:46,863
Žurnāls piesaista tādu lasītāju,
786
00:49:46,863 --> 00:49:50,075
kurš interesējas par apģērbu,
787
00:49:50,075 --> 00:49:52,369
{\an8}dodas uz veikalu to iegādāties.
788
00:49:52,369 --> 00:49:53,286
K. SERFA DEDUDZELE
STILISTE / MĀKSLINIECISKĀ DIREKTORE
789
00:49:53,286 --> 00:49:55,413
Bazaar ir stils, Vogue ir stils,
790
00:49:55,413 --> 00:49:56,873
Elle ir stils.
791
00:49:56,873 --> 00:49:59,084
Nezinu, kā to aprakstīt.
792
00:49:59,084 --> 00:50:00,710
Taču tie visi ir dažādi.
793
00:50:01,419 --> 00:50:04,089
{\an8}Harper's Bazaar bija ļoti smalks.
794
00:50:04,381 --> 00:50:08,260
Pie žurnāla Elle strādājām ātri.
795
00:50:08,260 --> 00:50:10,345
Tas bija iknedēļas izdevums!
796
00:50:10,345 --> 00:50:12,639
Jo mode ir strauja, saprotiet?
797
00:50:13,515 --> 00:50:17,227
Vogue vienmēr bijis modes žurnālu
kroņa dārgakmens.
798
00:50:17,936 --> 00:50:20,313
Vogue bija ļoti starptautisks.
799
00:50:20,313 --> 00:50:22,190
{\an8}Amerikāņu Vogue bija kā Bībele.
800
00:50:22,190 --> 00:50:23,108
{\an8}T. BLENKSS
THE BUSINESS OF FASHION ŽURNĀLISTS
801
00:50:23,108 --> 00:50:26,820
Manuprāt, ikviena modele
vēlas iekļūt Vogue.
802
00:50:26,820 --> 00:50:27,737
{\an8}A. VINTŪRA AMERIKĀŅU VOGUE REDAKTORE
803
00:50:27,737 --> 00:50:30,657
{\an8}Tas palīdz karjerai.
Palīdz iegūt reklāmas līgumus.
804
00:50:30,657 --> 00:50:32,200
{\an8}Tas papildina modeles profilu.
805
00:50:32,200 --> 00:50:37,622
Bez naudas ir vēl kāds iemesls,
kādēļ meitenes vēlas strādāt ar Vogue.
806
00:50:37,622 --> 00:50:42,002
Atceros, mani uzaicināja strādāt
ar amerikāņu Vogue Sv. Bārtsa salā.
807
00:50:42,002 --> 00:50:44,045
Meitenei no mazpilsētas Bārtsa sala
808
00:50:44,045 --> 00:50:45,839
bija kā svētlaime.
809
00:50:46,882 --> 00:50:52,178
Un no tās fotosesijas
mani uzaicināja bildēties Vogue vākam.
810
00:50:53,013 --> 00:50:56,141
Mums nekad netika garantētas
vāka bildes.
811
00:50:56,141 --> 00:51:00,395
Tolaik... tas saucās
"vāka bildes mēģinājums".
812
00:51:00,395 --> 00:51:02,397
Tu atnāc, uztaisi dažus kadrus,
813
00:51:02,397 --> 00:51:04,900
tad viņi apskatās un saka:
814
00:51:04,900 --> 00:51:09,446
"Jā, šī der," vai
"Nē, šajā bildē labāk iederas cita."
815
00:51:09,821 --> 00:51:12,282
Un tu gandrīz mēnesi esi neziņā,
816
00:51:12,282 --> 00:51:14,326
vai tevi izvēlējās, vai nē.
817
00:51:14,326 --> 00:51:18,747
Būt uz Vogue vāka bija mans sapnis.
818
00:51:18,747 --> 00:51:21,666
Jebkura Vogue. Vienalga, kura Vogue.
Jebkura Vogue.
819
00:51:25,503 --> 00:51:29,341
Mans pirmais Vogue vāks bija itāļu Vogue.
820
00:51:29,341 --> 00:51:32,802
Atceros, man patika,
kā izskatījos spogulī.
821
00:51:32,802 --> 00:51:35,597
Kad devos uz sesijas vietu,
jutos kā princese.
822
00:51:35,597 --> 00:51:37,515
Itāļu Vogue jebkur nevarēja dabūt,
823
00:51:37,515 --> 00:51:39,893
tādēļ, atgriežoties mājās,
824
00:51:39,893 --> 00:51:42,479
pagāja ilgs laiks,
līdz ieraudzīju žurnālu,
825
00:51:42,479 --> 00:51:45,315
jo to tiešām ilgi nevarēju atrast.
826
00:51:45,315 --> 00:51:49,027
Mans otrais Vogue vāks
bija lielāks darījums.
827
00:51:49,027 --> 00:51:52,572
Tādā nozīmē, ka vairāk cilvēku to
ievēroja. Tas bija britu Vogue.
828
00:51:54,032 --> 00:51:55,659
Šodienas skatījumā es biju tik jauna.
829
00:51:55,659 --> 00:51:58,328
Nespēju pat noticēt,
ka esmu uz Vogue vāka.
830
00:51:58,328 --> 00:52:01,748
Tolaik man laikam bija 17.
831
00:52:01,748 --> 00:52:04,084
To fotografēja Patriks Demaršeljē.
832
00:52:04,084 --> 00:52:07,128
Donna Karan bija tikko laidusi klajā
jauno zīmolu.
833
00:52:07,128 --> 00:52:13,176
Tas bija vāka stāsts, kurā man mugurā
bija viņas pirmā kolekcija.
834
00:52:13,176 --> 00:52:17,931
Pēc fotosesijas beigām
mēs uzņēmām portretu,
835
00:52:17,931 --> 00:52:21,142
man bija pieaudzēti mati,
tādēļ tie bija ļoti gari.
836
00:52:21,142 --> 00:52:23,812
Un mēs uzņēmām, ziniet, to portretu,
837
00:52:23,812 --> 00:52:27,691
kurā es klasiski sevi piesedzu.
838
00:52:27,691 --> 00:52:29,985
Manas rokas virzījās nedaudz zemāk, zemāk.
839
00:52:29,985 --> 00:52:32,279
"Vari novietot rokas nedaudz zemāk?"
840
00:52:33,238 --> 00:52:35,991
Atceros, ka biju pašapzinīga,
841
00:52:35,991 --> 00:52:38,451
taču nejutos slikti.
842
00:52:38,451 --> 00:52:40,662
Tajā fotosesijā jutos labi.
843
00:52:40,662 --> 00:52:43,456
Tajā brīdī jutos skaista.
844
00:52:43,456 --> 00:52:45,834
Patriks ne mirkli man nelika
justies neērti,
845
00:52:45,834 --> 00:52:47,502
bet atceros, ka domāju:
846
00:52:47,502 --> 00:52:50,672
"Ak Dievs, man nevajadzētu--
Man to nevajadzētu darīt."
847
00:52:53,800 --> 00:52:58,221
Rezultātā tā bilde nokļuva
uz žurnāla Photo vāka,
848
00:52:58,221 --> 00:53:00,181
kuram nebija milzīgas tirāžas,
849
00:53:00,181 --> 00:53:02,642
bet es nodomāju: "Svētā debess!",
850
00:53:02,642 --> 00:53:04,519
jo nezināju, kur bilde nonāks,
851
00:53:04,519 --> 00:53:06,646
taču necerēju, ka tā būs uz žurnāla vāka.
852
00:53:07,939 --> 00:53:12,319
Nedomāju, ka ir noteikts vecums,
853
00:53:12,319 --> 00:53:13,945
kurā vari bildēties kaila.
854
00:53:13,945 --> 00:53:17,115
Nebija neviena, kurš to uzraudzītu
vai regulētu.
855
00:53:18,950 --> 00:53:23,580
Nevaru teikt, ka es visu laiku
biju tik zinoša šajā jomā,
856
00:53:23,580 --> 00:53:28,126
bet atceros, ka daudz vēlāk mamma teica:
857
00:53:28,126 --> 00:53:30,921
"Tev viss būs kārtībā.
858
00:53:30,921 --> 00:53:33,256
Es zināju, ka tev ir galva uz pleciem,
859
00:53:33,256 --> 00:53:35,133
un tev viss būs labi."
860
00:53:35,133 --> 00:53:39,387
Bet nezinu, vai bija kādas garantijas,
ka viss būs labi.
861
00:53:39,387 --> 00:53:44,517
Bija vienkārši...
"Ej." "Lai veicas."
862
00:53:52,275 --> 00:53:56,279
Sindija Krauforde ir
atpazīstamākā un pelnošākā slavenība.
863
00:53:56,279 --> 00:53:58,949
Vīrietim noteikti pasistu pa plecu
un teiktu: "Malacis."
864
00:53:58,949 --> 00:54:02,577
"Par mazāk nekā
10 000 USD dienā nekāpšu ārā no gultas."
865
00:54:03,286 --> 00:54:04,579
Tā ir tikai puse, tiešām.
866
00:54:06,790 --> 00:54:10,001
Kādu dienu visam pienāks gals.
867
00:55:32,292 --> 00:55:34,294
Tulkoja: Eva Bērziņa