1
00:00:04,046 --> 00:00:07,717
Cześć. Nie dam rady
tego zrobić, bo pracuję,
2
00:00:07,717 --> 00:00:10,554
więc ja akurat dzisiaj nie mogę.
3
00:00:12,597 --> 00:00:14,474
Ten włożysz bez problemu.
4
00:00:14,975 --> 00:00:16,101
Buty pasują.
5
00:00:16,101 --> 00:00:17,435
Tak. Czyli ten. OK.
6
00:00:17,435 --> 00:00:20,063
- Wolę ten.
- Niesamowita tkanina, co?
7
00:00:20,063 --> 00:00:22,440
Idealna, patrz. Idealny ten połysk.
8
00:00:25,193 --> 00:00:27,612
Ciągle słyszę: „Wyglądasz jak Kaia”.
9
00:00:27,612 --> 00:00:29,281
- A to ona wygląda jak ja.
- Właśnie.
10
00:00:29,281 --> 00:00:31,074
- Ona jak ty. No raczej.
- Byłam pierwsza.
11
00:00:31,074 --> 00:00:32,409
Tak jest.
12
00:00:35,328 --> 00:00:38,832
To chyba Dior.
Z New York Vintage.
13
00:00:39,416 --> 00:00:40,542
- Szykowny, co?
- Bardzo.
14
00:00:40,542 --> 00:00:42,961
Podobno kogoś potrzebujesz, Linda.
15
00:00:42,961 --> 00:00:44,546
Mam teraz przymiarkę.
16
00:00:44,546 --> 00:00:46,631
Dobra, to jak skończysz.
17
00:00:47,132 --> 00:00:49,759
O rany, aparat jak w latach 90.
18
00:00:50,468 --> 00:00:52,095
Skąd go macie?
19
00:01:12,407 --> 00:01:15,785
Co dla ciebie znaczy „supermodelka”?
20
00:01:16,328 --> 00:01:17,579
Nic.
21
00:01:18,914 --> 00:01:23,043
{\an8}Lubię prostotę.
Nazywajmy rzeczy po imieniu.
22
00:01:23,043 --> 00:01:24,544
Modelka to modelka.
23
00:01:26,671 --> 00:01:29,841
Christy jest najpiękniejsza.
24
00:01:31,426 --> 00:01:33,136
Nie marzyłam i nie planowałam.
25
00:01:33,136 --> 00:01:36,765
To się wydarzyło samo
i mocno przerosło moje oczekiwania.
26
00:01:37,515 --> 00:01:39,351
Jest klasyczną pięknością.
27
00:01:41,478 --> 00:01:45,106
Widzisz nasze zdjęcie, widzisz nas,
28
00:01:45,232 --> 00:01:47,275
więc czujesz, że nas znasz.
29
00:01:49,236 --> 00:01:52,280
{\an8}Ale naszym zdjęciom nie towarzyszą słowa.
30
00:01:53,073 --> 00:01:54,157
{\an8}WZORZEC MATKI
31
00:01:54,157 --> 00:01:57,035
{\an8}Tylko ta część jest widoczna,
nasze wnętrze nie,
32
00:01:57,035 --> 00:01:59,996
więc ludzie mają mylny obraz
tego, kim jesteśmy.
33
00:02:01,706 --> 00:02:03,250
Naomi...
34
00:02:03,708 --> 00:02:08,754
jest jak żarliwa... bogini.
35
00:02:10,006 --> 00:02:13,593
Byłyśmy ucieleśnieniem mocy.
36
00:02:13,593 --> 00:02:15,428
Wyglądałyśmy jak silne kobiety.
37
00:02:17,556 --> 00:02:21,393
{\an8}Patrzyłyśmy w lustro
i zaczynałyśmy w to wierzyć.
38
00:02:23,311 --> 00:02:25,063
Byłam ambitna, głodna dokonań,
39
00:02:25,063 --> 00:02:27,774
chciałam się wybić,
ale nie wiedziałam w czym,
40
00:02:27,899 --> 00:02:30,026
no i chyba dostałam tę szansę.
41
00:02:31,403 --> 00:02:33,947
Cindy była typową amerykańską dziewczyną.
42
00:02:36,116 --> 00:02:41,121
Jako jedna z pierwszych zaczęła
poważnie planować przyszłość,
43
00:02:41,121 --> 00:02:44,291
w której miałaby decydujący głos.
44
00:02:46,459 --> 00:02:51,631
Twoje marzenie się spełnia,
a potem spotyka cię to jeszcze wiele razy.
45
00:02:58,513 --> 00:02:59,931
Linda to kameleon.
46
00:03:00,724 --> 00:03:05,770
Potrafiła wcielić się w każdą rolę,
jaką wymyślił dla niej fotograf.
47
00:03:12,736 --> 00:03:15,864
Marzyłam o byciu modelką,
nie zostałam odkryta.
48
00:03:18,199 --> 00:03:19,284
Dokonałam wyboru.
49
00:03:26,082 --> 00:03:29,419
Musiałyśmy się wykazać
i zaliczać kolejne szczeble.
50
00:03:31,046 --> 00:03:33,965
To było szalone,
przecież żadni z nas Beatlesi.
51
00:03:41,681 --> 00:03:44,643
{\an8}Za 50 lat będę to bardzo dobrze wspominać.
52
00:03:44,643 --> 00:03:46,436
{\an8}Utrzymam większość znajomości.
53
00:03:47,812 --> 00:03:49,231
To mój krąg rówieśniczy.
54
00:03:49,773 --> 00:03:51,983
To z tą grupą osiągnęłam dojrzałość.
55
00:03:54,444 --> 00:03:56,529
Właśnie tym jest supermodelka.
56
00:04:05,747 --> 00:04:11,086
SUPERMODELKI
57
00:04:13,129 --> 00:04:17,591
NOWY JORK
58
00:04:19,134 --> 00:04:20,720
- Ale duże. Cześć.
- Cześć.
59
00:04:21,221 --> 00:04:23,139
Dzień dobry.
60
00:04:23,598 --> 00:04:26,476
{\an8}- Cześć.
- Cześć.
61
00:04:26,476 --> 00:04:29,020
{\an8}- Jak tam?
- Cześć. A wystarczająco dobrze.
62
00:04:29,688 --> 00:04:31,773
Trzymałeś tu kiedyś płyty.
63
00:04:31,898 --> 00:04:32,774
Tak.
64
00:04:33,108 --> 00:04:35,277
- Teraz są na górze?
- Chyba tak.
65
00:04:39,114 --> 00:04:40,198
Ostrożnie.
66
00:04:40,198 --> 00:04:43,159
- Słuchaj, Linda, ty tutaj.
- Obok niej?
67
00:04:43,159 --> 00:04:46,580
Tak. Może plecami do siebie. Właśnie.
68
00:04:48,290 --> 00:04:50,250
- Zbliżcie się.
- Jeszcze bardziej?
69
00:04:50,250 --> 00:04:51,626
OK. Już...
70
00:04:52,919 --> 00:04:54,796
Mogłybyście wrócić do modelingu.
71
00:04:56,715 --> 00:04:58,508
Nie zmieniłyście się.
72
00:05:00,844 --> 00:05:02,846
- Teraz... świetnie.
- Ja podniosę ciebie, Turly.
73
00:05:02,846 --> 00:05:04,598
- Dobra.
- Nie... o, tak.
74
00:05:04,598 --> 00:05:08,268
- Ty mnie podnosiłaś czy ja ciebie?
- Wydaje mi się, że ja...
75
00:05:08,268 --> 00:05:09,603
Nie dam rady.
76
00:05:09,603 --> 00:05:12,022
- Przepraszam. Nie chcę jej złamać, serio.
- Zaczyna się.
77
00:05:12,022 --> 00:05:14,107
- Stańcie bliżej.
- Tak łamać też nie chcę.
78
00:05:14,232 --> 00:05:15,483
Podejdziecie?
79
00:05:15,483 --> 00:05:18,904
- Do ciebie?
- Jeszcze, jeszcze.
80
00:05:18,904 --> 00:05:21,323
Już, starczy. O to chodzi.
81
00:05:21,323 --> 00:05:22,532
W porządku.
82
00:05:25,911 --> 00:05:26,828
Dobrze.
83
00:05:26,828 --> 00:05:29,456
Gotowa? Podniosę cię. Już. Raz, dwa, trzy.
84
00:05:32,542 --> 00:05:33,919
O Boże!
85
00:05:35,128 --> 00:05:37,881
- Jeszcze, bo przegapiłem.
- Weź później masaż.
86
00:05:38,632 --> 00:05:40,383
- Raz, dwa, trzy.
- No dobra.
87
00:05:50,727 --> 00:05:53,605
Zaczęłam pracować bardzo młodo.
88
00:05:56,483 --> 00:06:00,737
Wcześniej tylko
pilnowałam dzieci i czyściłam stajnię.
89
00:06:02,239 --> 00:06:06,243
Pamiętam to uczucie,
gdy jako nastolatka z przedmieścia
90
00:06:06,243 --> 00:06:08,453
zawsze szłam do szkoły, myśląc,
91
00:06:08,453 --> 00:06:11,081
że gdzieś musi być lepiej.
92
00:06:16,920 --> 00:06:19,839
Moja matka jest z Ameryki Środkowej,
z Salwadoru.
93
00:06:20,757 --> 00:06:24,844
Poznali się z ojcem w samolocie,
94
00:06:24,844 --> 00:06:27,973
bo pracowała jako stewardesa
w liniach Pan Am,
95
00:06:27,973 --> 00:06:31,977
a tata był pilotem.
Pochodził z północnej Kalifornii
96
00:06:31,977 --> 00:06:37,107
i właśnie dlatego
zamieszkaliśmy w Bay Area.
97
00:06:37,983 --> 00:06:42,862
Tata nie wierzył w wydawanie pieniędzy
na takie rzeczy jak ubrania.
98
00:06:45,115 --> 00:06:47,576
Słyszał, że rozmawiamy
o designerskich dżinsach,
99
00:06:47,576 --> 00:06:49,536
i gdy leciał do Azji,
100
00:06:49,536 --> 00:06:53,248
wracał z podróbkami dżinsów Calvina Kleina
101
00:06:53,248 --> 00:06:55,500
i myślał, że zwariujemy z radości.
102
00:06:55,500 --> 00:06:59,129
A słyszał: „Te nie są prawdziwe, tato”.
103
00:07:03,884 --> 00:07:08,013
Jak miałam jakieś 14 lat,
siedziałam po szkole w stajni,
104
00:07:08,013 --> 00:07:10,807
a w stodole był fotograf.
105
00:07:10,807 --> 00:07:14,978
Podszedł do mamy i spytał,
106
00:07:14,978 --> 00:07:18,106
czy rozważałyśmy modeling.
107
00:07:18,231 --> 00:07:22,319
Mama powiedziała, że nie,
ale ją to zaintrygowało.
108
00:07:24,988 --> 00:07:29,784
Zabrała nas do agentki,
a ta popatrzyła na siostrę i na mnie,
109
00:07:29,784 --> 00:07:32,829
jakby mierzyła nas wzrokiem,
i powiedziała do siostry:
110
00:07:32,829 --> 00:07:35,415
„Jesteś za mała, nie sprawdzisz się”.
111
00:07:35,415 --> 00:07:40,921
„Ale ty mogłabyś się sprawdzić,
zobaczymy, co da się z tobą zrobić”.
112
00:07:40,921 --> 00:07:43,757
Siostra była załamana.
113
00:07:43,757 --> 00:07:46,718
{\an8}WIEK: 14
FOT.: JERRY HINKLE
114
00:07:47,302 --> 00:07:49,721
Kiedy jako uczennica weszłam w modeling,
115
00:07:49,721 --> 00:07:53,016
zwierzyłam się z tego
tylko najbliższym znajomym.
116
00:07:53,016 --> 00:07:56,353
Nie mówiłam o tym zbyt otwarcie.
117
00:07:56,353 --> 00:08:01,983
Piętnastolatka prezentująca suknie ślubne
to raczej dziwna sprawa.
118
00:08:05,195 --> 00:08:07,072
Czasem brałam zlecenie,
119
00:08:07,072 --> 00:08:09,282
a potem nie chciałam na nie jechać,
120
00:08:09,282 --> 00:08:13,411
jeśli czas z przyjaciółmi
zapowiadał się lepiej czy fajniej.
121
00:08:13,411 --> 00:08:16,414
Pamiętam kilka razy,
gdy tata wiózł mnie do pracy
122
00:08:16,414 --> 00:08:18,625
i przypominał, że skoro się zobowiązałam,
123
00:08:18,625 --> 00:08:20,502
to muszę się stawić.
124
00:08:22,170 --> 00:08:25,549
Modeling w ogóle nie był fajny,
poza tym, że miałam pieniądze.
125
00:08:26,424 --> 00:08:32,222
To mi zapewniło dużą niezależność,
i to od razu, nic więcej nie było trzeba.
126
00:08:33,390 --> 00:08:36,308
{\an8}Kolejna osoba od 24 lat prowadzi
swoją agencję modelek -
127
00:08:36,308 --> 00:08:38,061
{\an8}dziś największą na świecie.
128
00:08:38,061 --> 00:08:40,145
Przed państwem Eileen Ford.
129
00:08:42,941 --> 00:08:45,902
{\an8}Czy dama może przetrwać w modelingu
bez pani uznania,
130
00:08:45,902 --> 00:08:47,696
{\an8}skoro ma pani tyle władzy?
131
00:08:47,696 --> 00:08:49,864
{\an8}To brzmi mało kobieco,
ale to prawda.
132
00:08:49,864 --> 00:08:50,865
{\an8}AGENTKA MODELEK
133
00:08:50,865 --> 00:08:53,493
Robimy o wiele więcej niż wszyscy
134
00:08:53,493 --> 00:08:57,205
i zbieramy więcej śmietanki niż wszyscy.
135
00:08:58,164 --> 00:09:01,459
Miałam z 15 lat,
kiedy poznałam Fordów.
136
00:09:07,299 --> 00:09:08,967
Gdy przyjechałam do Nowego Jorku...
137
00:09:10,594 --> 00:09:15,348
Fordowie mieszkali w dużej kamienicy
na rogu East 78th Street i Lex.
138
00:09:15,348 --> 00:09:17,684
Przypominało to akademik.
139
00:09:17,684 --> 00:09:22,063
Mama planowała wrócić do domu
i zostawić mnie samą.
140
00:09:22,063 --> 00:09:24,900
Chyba każdy spędzał tam tydzień czy dwa.
141
00:09:25,025 --> 00:09:28,028
Trwała ciągła rotacja.
142
00:09:30,113 --> 00:09:32,866
Szło się na casting albo tak zwane go-see
143
00:09:32,866 --> 00:09:35,619
z listą spotkań,
144
00:09:36,661 --> 00:09:39,039
a niektórzy tylko łapali twoje portfolio,
145
00:09:39,039 --> 00:09:42,626
otwierali je i zamykali,
po czym odsyłali cię z kwitkiem.
146
00:09:45,754 --> 00:09:50,508
Na jednym z castingów
osoba nadzorująca sesję oznajmiła,
147
00:09:50,508 --> 00:09:53,887
że skieruje mnie
do studia Arthura Elgorta.
148
00:09:53,887 --> 00:09:57,015
I właściwie wtedy wszystko się odmieniło.
149
00:09:57,933 --> 00:10:01,394
{\an8}Christy T. z krótkimi włosami, sie '85
Arthur Elgort
150
00:10:01,895 --> 00:10:04,731
{\an8}Po prostu wiedziałem,
że to będzie gwiazda.
151
00:10:04,731 --> 00:10:05,815
{\an8}FOTOGRAF
152
00:10:08,526 --> 00:10:11,363
Styl pracy Arthura jest mocno oparty
153
00:10:11,363 --> 00:10:15,033
na ciągłym ruchu, akcji,
bez nadmiernej stylizacji,
154
00:10:15,033 --> 00:10:17,035
po prostu dużo swobody.
155
00:10:17,577 --> 00:10:19,788
Fotografował wielu tancerzy i muzyków.
156
00:10:22,249 --> 00:10:26,044
Dużo mnie nauczył:
jak czuć się komfortowo przed obiektywem,
157
00:10:26,044 --> 00:10:29,464
jak się poruszać i co robić z rękami.
158
00:10:30,090 --> 00:10:32,968
Zadzwoniłem do bookera z informacją,
159
00:10:32,968 --> 00:10:38,181
że mam zlecenie dla „Vogue'a”
i chcę wziąć Christy.
160
00:10:38,181 --> 00:10:42,936
Zabawnie to wyszło, bo booker skwitował:
161
00:10:42,936 --> 00:10:45,605
„Myślisz, że Christy jest dobra?
Mamy lepsze”.
162
00:10:45,605 --> 00:10:49,484
Odpowiedziałem: „Zrobiłeś swoje.
Ja i tak wezmę Christy”.
163
00:10:54,573 --> 00:10:58,910
A to pierwsze zdjęcie,
które zrobiłem Lindzie.
164
00:10:59,536 --> 00:11:01,955
- Właśnie to.
- Pierwsze?
165
00:11:01,955 --> 00:11:04,916
Tak. Pamiętasz?
166
00:11:04,916 --> 00:11:07,085
- Tak.
- W Paryżu czy tu?
167
00:11:07,085 --> 00:11:09,129
W Paryżu.
168
00:11:09,129 --> 00:11:11,631
A to pamiętasz?
169
00:11:11,631 --> 00:11:15,635
- Padało wtedy. To.
- Ile razy musiałam powtórzyć tę pozę?
170
00:11:15,635 --> 00:11:18,805
- Tylko dwa razy.
- Zrobiłam to dwa razy?
171
00:11:18,805 --> 00:11:21,391
Powiedziałaś: „Wiem, co robić”,
172
00:11:21,391 --> 00:11:24,644
więc upewniłem się tylko,
że łapię ostrość,
173
00:11:24,644 --> 00:11:27,606
- a ona tak fiknęła.
- Zawsze łapałeś.
174
00:11:27,606 --> 00:11:30,191
- Ostatnio nie.
- Zdjęcie zawsze wychodziło.
175
00:11:31,943 --> 00:11:34,571
O, Cindy... To jest cudowne.
176
00:11:35,155 --> 00:11:36,823
To chyba też pamiętam.
177
00:11:37,407 --> 00:11:40,201
- Jest i mała 'Omi.
- Do albumu Azzedine'a.
178
00:11:40,201 --> 00:11:43,288
Nie widziałem Naomi od lat.
179
00:11:44,623 --> 00:11:46,166
- Tak...
- Wygląda tak samo?
180
00:11:47,417 --> 00:11:49,169
- Lepiej.
- Lepiej?
181
00:11:49,169 --> 00:11:52,088
Robi się tylko coraz lepsza.
182
00:11:52,088 --> 00:11:55,759
Po pierwszej sesji z Arthurem
pojechałam do Londynu.
183
00:11:55,759 --> 00:11:57,093
LONDYN
184
00:11:57,093 --> 00:12:00,931
Poszłam prosto do studia
i wtedy weszła Naomi.
185
00:12:04,517 --> 00:12:09,731
Może nie miała na sobie mundurka,
ale też jeszcze się uczyła
186
00:12:09,856 --> 00:12:13,151
i była niesamowicie podekscytowana,
że tam jest.
187
00:12:13,151 --> 00:12:14,110
Po prostu urocza.
188
00:12:14,110 --> 00:12:18,573
Kiedy poznałam Christy, była taka kochana
i miałyśmy taką świetną sesję.
189
00:12:18,573 --> 00:12:21,284
Nie chciałam kończyć.
Nie czułam, że to praca.
190
00:12:28,500 --> 00:12:30,585
Pamiętam, że puszczałyśmy Wham!
191
00:12:34,965 --> 00:12:38,718
Ciągle tańczyłyśmy i gadałyśmy.
To była świetna zabawa.
192
00:12:39,928 --> 00:12:42,472
Po kilku dniach i tak spędzonych godzinach
193
00:12:42,472 --> 00:12:44,307
zaczynasz prawie majaczyć.
194
00:12:47,769 --> 00:12:50,814
Od tamtej pory
trzymałyśmy się blisko z Naomi.
195
00:13:08,123 --> 00:13:11,668
KENIA
196
00:13:11,668 --> 00:13:13,420
Skończyliśmy?
197
00:13:13,420 --> 00:13:14,546
Czekasz na mnie?
198
00:13:15,463 --> 00:13:17,048
Pierwsza stylizacja.
199
00:13:19,509 --> 00:13:23,221
Wiem, że wy, makijażyści,
kochacie nakładać ją pędzelkiem,
200
00:13:23,221 --> 00:13:26,558
ale ja lecę szminką bezpośrednio.
201
00:13:30,729 --> 00:13:31,646
- Dobrze?
- Bosko.
202
00:13:31,646 --> 00:13:33,273
- To spoko.
- Odrobinę?
203
00:13:33,398 --> 00:13:35,525
Tak. Mam nie wiem ile godzin poślizgu,
204
00:13:35,525 --> 00:13:37,861
ale po prostu cyknę te zdjęcia.
205
00:13:41,698 --> 00:13:45,285
Powiem tyle:
do premiery tego materiału
206
00:13:45,285 --> 00:13:46,828
- rzucę palenie.
- Oby.
207
00:13:46,828 --> 00:13:49,539
Rzucam 31 stycznia
208
00:13:49,539 --> 00:13:51,583
- i oto dokumentacja...
- Obiecujesz?
209
00:13:51,583 --> 00:13:53,543
...więc trzymajcie mnie za słowo.
210
00:13:53,543 --> 00:13:56,796
- Muszę rzucić. Muszę.
- Będę cię trzymać za słowo.
211
00:13:56,796 --> 00:13:58,632
Proszę. To takie niezdrowe.
212
00:13:58,632 --> 00:14:01,426
- Wiem. Okropne.
- Bardzo niezdrowe.
213
00:14:01,426 --> 00:14:03,011
Tamta trójka nie pali.
214
00:14:03,011 --> 00:14:05,513
Ani Linda, ani Christy, ani Cindy.
215
00:14:13,188 --> 00:14:16,691
Większość życia
spędziłam przed obiektywem.
216
00:14:18,276 --> 00:14:20,570
Studiowałam sztuki teatralne w Londynie.
217
00:14:21,363 --> 00:14:23,156
Moją specjalnością był taniec.
218
00:14:23,657 --> 00:14:25,659
I tylko tego wtedy chciałam...
219
00:14:26,159 --> 00:14:29,412
Wybić się na scenie. Na tym się skupiałam.
220
00:14:31,498 --> 00:14:34,459
Na wieść, że mam przesłuchanie,
mama pytała,
221
00:14:34,459 --> 00:14:36,670
ile dzieci dostanie się do spektaklu.
222
00:14:36,670 --> 00:14:38,171
Sześcioro czy siedmioro.
223
00:14:38,171 --> 00:14:41,132
Na miejscu czekało 600 dzieci
224
00:14:41,132 --> 00:14:44,052
i mama stwierdzała:
„O Boże, chyba ci się nie uda”,
225
00:14:44,052 --> 00:14:46,513
a ja na to: „Uda mi się. Dostanę rolę”.
226
00:14:49,933 --> 00:14:52,102
{\an8}- Kogo chcesz grać?
- Królewnę Śnieżkę.
227
00:14:52,102 --> 00:14:53,853
{\an8}Wystawiamy tylko Kopciuszka.
228
00:14:53,853 --> 00:14:55,105
To chcę Kopciuszka.
229
00:14:55,105 --> 00:14:56,565
Możesz grać lokaja.
230
00:14:56,690 --> 00:14:57,816
- Dobrze.
- Jak ci na imię?
231
00:14:57,816 --> 00:15:01,027
Matka robiła, co mogła,
żebym trafiła w miejsce,
232
00:15:01,027 --> 00:15:03,905
gdzie będę się uczyć
i zdobędę wykształcenie.
233
00:15:06,074 --> 00:15:08,618
Posłała mnie do jednej prywatnej szkoły,
234
00:15:08,618 --> 00:15:13,415
a tam nazywali mnie słowem na „n”,
już w wieku 5 lat.
235
00:15:16,001 --> 00:15:19,588
Nie miałam zamiaru znosić dręczenia
za swój kolor skóry.
236
00:15:20,797 --> 00:15:23,800
Matka płaciła czesne jak każdy.
237
00:15:23,800 --> 00:15:27,387
Miałam pełne prawo tam być,
więc zabierzcie sobie te wyzwiska.
238
00:15:27,387 --> 00:15:28,471
Tak uważałam.
239
00:15:33,018 --> 00:15:36,646
{\an8}Pamiętam, jak do szkoły wszedł Don Letts
240
00:15:36,646 --> 00:15:39,107
i zrobił nabór do teledysku Boba Marleya.
241
00:15:40,025 --> 00:15:41,568
Bob Marley idzie za rękę
242
00:15:41,568 --> 00:15:43,278
z dziewczynką i chłopcem.
243
00:15:43,278 --> 00:15:44,613
Byłam tą dziewczynką.
244
00:15:49,743 --> 00:15:52,245
Dla małej Jamajki Bob Marley był bogiem.
245
00:15:53,246 --> 00:15:54,581
Aż nie dowierzałam.
246
00:15:59,127 --> 00:16:00,837
{\an8}Byłam w klipie Culture Club.
247
00:16:03,048 --> 00:16:06,259
Żyłam dla Boya George'a i Culture Club.
248
00:16:06,259 --> 00:16:08,470
Uważałam, że Boy George jest...
249
00:16:10,513 --> 00:16:13,350
Miał gdzieś,
co o nim myślą i jak się ubiera,
250
00:16:13,350 --> 00:16:16,561
i czy się maluje, i to jako chłopak.
Uwielbiałam to.
251
00:16:20,273 --> 00:16:23,485
W 1984 roku
nie chciałam iść prosto do domu,
252
00:16:23,485 --> 00:16:28,448
więc wpadliśmy z paczką ze szkoły
do świetnej artystycznej dzielnicy,
253
00:16:28,448 --> 00:16:30,575
jaką mamy w Londynie - Covent Garden.
254
00:16:32,994 --> 00:16:36,414
Był tam główny plac,
na ulicach grała muzyka,
255
00:16:36,414 --> 00:16:38,208
zawsze działali jacyś artyści.
256
00:16:39,376 --> 00:16:44,172
Jedna Amerykanka spytała,
czy jestem modelką.
257
00:16:44,798 --> 00:16:47,676
Byłam trochę zaskoczona,
bo część moich koleżanek
258
00:16:47,676 --> 00:16:50,512
miała piękne, długie i gładkie
złote włosy,
259
00:16:50,512 --> 00:16:54,391
a tu ja, trochę niezdarna,
260
00:16:55,642 --> 00:16:59,396
bo wiecznie chciałam się kurczyć,
żeby nie czuć się jak tyczka.
261
00:17:01,398 --> 00:17:05,569
Wzięłam od tej pani wizytówkę
i nie dzwoniłam przez kilka tygodni,
262
00:17:06,987 --> 00:17:09,531
aż zadzwoniłam. To była Beth Boldt.
263
00:17:09,531 --> 00:17:11,199
ŁOWCZYNI TALENTÓW W MODELINGU
264
00:17:11,199 --> 00:17:14,660
Wysłała mnie na go-sees.
265
00:17:14,660 --> 00:17:16,871
Miałam w „książce” trzy zdjęcia.
266
00:17:18,247 --> 00:17:19,416
Jakoś trzeba zacząć.
267
00:17:22,043 --> 00:17:25,088
Nie wiedziałam, jak się pozuje,
268
00:17:25,088 --> 00:17:27,924
nie miałam pieniędzy na magazyny modowe,
269
00:17:28,675 --> 00:17:32,178
więc korzystałam
z całego przygotowania tanecznego -
270
00:17:32,178 --> 00:17:35,807
skakałam, robiłam szpagaty
i wszystkie te rzeczy.
271
00:17:37,642 --> 00:17:40,937
Martin Brading sprawił, że mnie zauważono.
272
00:17:42,606 --> 00:17:45,317
Miała 15 lat, kiedy zaczynaliśmy.
273
00:17:45,317 --> 00:17:46,401
FOTOGRAF
274
00:17:46,401 --> 00:17:49,112
Była dojrzała jak na ten wiek.
Całkiem bystra.
275
00:17:49,696 --> 00:17:51,239
Rozumiała, co się dzieje.
276
00:17:51,990 --> 00:17:54,701
Lubiła być fotografowana.
To się wyczuwało.
277
00:17:56,745 --> 00:18:00,040
W tamtym czasie
moja rodzina źle postrzegała modeling.
278
00:18:02,250 --> 00:18:04,753
Matka nie miała pojęcia,
że się tym zajmuję.
279
00:18:13,136 --> 00:18:15,430
Zdjęcia idą na cele charytatywne.
280
00:18:17,057 --> 00:18:20,518
Chcemy, żeby dostał za nie
jak najwięcej pieniędzy.
281
00:18:20,518 --> 00:18:23,563
Więc im bardziej jestem rozpoznawalna...
282
00:18:23,563 --> 00:18:26,608
tak, żeby nie pytano,
co to za dziewczyna na zdjęciu -
283
00:18:26,733 --> 00:18:29,527
„dziewczyna”, raczej „kobieta” -
284
00:18:29,527 --> 00:18:32,489
ale od razu mówiono: „To Cindy Crawford”.
285
00:18:32,489 --> 00:18:34,950
Więc jeśli on chce spięte włosy,
286
00:18:34,950 --> 00:18:37,160
a mnie to, naszym zdaniem, nie służy,
287
00:18:37,160 --> 00:18:38,411
to walczmy o to.
288
00:18:44,501 --> 00:18:46,127
Widzimy się jutro. Dziękuję.
289
00:18:52,717 --> 00:18:54,844
Prowincjonalnie, co?
290
00:18:54,844 --> 00:18:56,346
Jest ten klimacik.
291
00:18:56,346 --> 00:19:01,518
Dorastałam na Środkowym Zachodzie,
czyli w śniegu i z trudną pogodą.
292
00:19:06,606 --> 00:19:08,483
Każde dziecko w mieście,
293
00:19:08,483 --> 00:19:12,737
kiedy już osiągnęło
pewien wzrost czy wiek,
294
00:19:12,737 --> 00:19:14,906
mogło latem pracować przy kukurydzy.
295
00:19:18,243 --> 00:19:22,122
Wracaliśmy do domu
cali w pyłku, pyle i robakach.
296
00:19:22,122 --> 00:19:25,208
Przed wejściem do domu
matka polewała nas z węża.
297
00:19:28,128 --> 00:19:31,172
Wychowałam się w DeKalb w Illinois.
298
00:19:31,172 --> 00:19:32,465
Małe miasto.
299
00:19:33,800 --> 00:19:35,594
Rodzice pracowali fizycznie.
300
00:19:35,594 --> 00:19:40,724
Myślę, że miałam naprawdę sielankowe
amerykańskie dzieciństwo,
301
00:19:40,724 --> 00:19:46,813
aż skończyłam dziewięć lat
i u brata zdiagnozowano białaczkę.
302
00:19:47,522 --> 00:19:49,733
Zmarł rok później.
303
00:19:53,028 --> 00:19:55,280
Oczywiście choroba brata
304
00:19:55,280 --> 00:20:00,035
skupiała uwagę całej rodziny.
305
00:20:00,035 --> 00:20:04,623
Kiedy później umarł,
wyzwaniem dla wszystkich stała się żałoba.
306
00:20:06,458 --> 00:20:10,128
Razem z siostrami czułyśmy,
że powinno paść na którąś z dziewczynek.
307
00:20:10,503 --> 00:20:12,881
Nie na jedynego chłopca.
308
00:20:13,673 --> 00:20:17,719
Myślę, że czułyśmy przymus
bycia idealnym dzieckiem,
309
00:20:17,719 --> 00:20:20,805
co pewnie posłużyło mi w życiu.
310
00:20:23,266 --> 00:20:26,478
Rodzice rozstali się,
gdy byłam w liceum, co było...
311
00:20:26,978 --> 00:20:29,314
drugim znakiem,
312
00:20:29,314 --> 00:20:32,943
że życie nie wygląda jak w bajce.
313
00:20:35,403 --> 00:20:39,324
Matka była wzorem bezwarunkowej miłości:
314
00:20:39,783 --> 00:20:42,160
„Dostałaś piątkę? Ale świetnie”.
315
00:20:42,160 --> 00:20:44,246
„Czwórkę?”, „Trójkę?” - „Świetnie”.
316
00:20:44,246 --> 00:20:46,331
W życiu nie dostałam trójki.
317
00:20:48,250 --> 00:20:51,920
Z kolei tata nagradzał za sukcesy.
318
00:20:53,380 --> 00:20:54,923
Był moją ambicją.
319
00:20:54,923 --> 00:20:56,758
Bo tak zdobywałam jego uwagę.
320
00:20:56,758 --> 00:20:59,678
KRAJOWE TOWARZYSTWO HONOROWE
321
00:20:59,678 --> 00:21:04,849
Nigdy nie czułam,
że wyglądam wyjątkowo czy inaczej.
322
00:21:04,849 --> 00:21:07,936
Co prawda nie byłam brzydkim kaczątkiem,
323
00:21:07,936 --> 00:21:10,814
ale w moim liceum za ładne uchodziły
324
00:21:10,814 --> 00:21:13,024
niskie i drobne cheerleaderki.
325
00:21:13,024 --> 00:21:16,736
Tak postrzegano piękno
w moim małym mieście.
326
00:21:16,736 --> 00:21:18,238
MODNY ROK
327
00:21:18,238 --> 00:21:20,198
Nawet nie pomyślałam o modelingu.
328
00:21:20,198 --> 00:21:21,908
Nie kojarzyłam go jako zawodu.
329
00:21:21,908 --> 00:21:26,413
Nie wiedziałam, jak miałabym trafić
z DeKalb w Illinois do magazynu.
330
00:21:26,413 --> 00:21:29,749
TYGODNIK DEKALB NITE - NUMER UNIWERSYTECKI
331
00:21:29,749 --> 00:21:35,005
Ale potem miejscowy fotograf spytał,
czy może zrobić mi sesję.
332
00:21:35,005 --> 00:21:38,550
Tata nie bardzo rozumiał,
że to sensowna ścieżka zawodowa.
333
00:21:39,384 --> 00:21:43,179
Myślał, że „modeling”
to inna nazwa na prostytucję,
334
00:21:43,179 --> 00:21:46,725
więc rodzice poszli ze mną
na pierwsze spotkanie.
335
00:21:53,565 --> 00:21:56,484
Agentce nie do końca spodobał się
336
00:21:56,484 --> 00:21:58,236
mój pieprzyk na twarzy,
337
00:21:59,362 --> 00:22:01,406
ale zaproponowała zdjęcia próbne.
338
00:22:06,995 --> 00:22:10,665
Wyszły fatalnie
i nie nadawały się do użytku.
339
00:22:10,665 --> 00:22:14,920
Mimo to zostałam dostrzeżona
przez fryzjera,
340
00:22:14,920 --> 00:22:17,923
który pokazał zdjęcia w Elite w Chicago.
341
00:22:17,923 --> 00:22:23,011
Zadzwonili do mnie
i zorganizowali sesję próbną.
342
00:22:29,559 --> 00:22:35,065
Zaoferowano mi reklamę biustonoszy
dla domu towarowego Marshall Field's.
343
00:22:36,358 --> 00:22:39,069
Gdy jakieś dwa tygodnie później
przyszłam do szkoły,
344
00:22:39,069 --> 00:22:41,029
całe liceum było tym oblepione.
345
00:22:41,029 --> 00:22:43,365
Pamiętam, jak się ze mną droczą
346
00:22:43,365 --> 00:22:45,200
i mi to wytykają, a ja myślę:
347
00:22:45,200 --> 00:22:48,995
„Czy oni wiedzą,
że zarobiłam na tym ze 120 dolców?”.
348
00:22:48,995 --> 00:22:52,374
Miałam to gdzieś.
Wolałam to od pól kukurydzy.
349
00:22:52,791 --> 00:22:55,210
NOWY JORK
350
00:23:00,757 --> 00:23:02,884
Z jednej strony więcej kolczyków?
351
00:23:02,884 --> 00:23:04,803
- Kilka tych małych?
- Tak.
352
00:23:04,803 --> 00:23:08,598
Chcę, żebyś wiedział, że te dwie dziurki...
353
00:23:08,598 --> 00:23:13,770
nie wiem, pod jakim są kątem,
ale przebiłam je w wieku 12 lat.
354
00:23:13,770 --> 00:23:18,775
Znalazłam pilnik u ojca
w skrzynce z narzędziami...
355
00:23:18,900 --> 00:23:21,069
- I przebiłaś je sama.
- Nie mów.
356
00:23:21,069 --> 00:23:24,197
...spiłowałam kolczyki kółeczka
i przebiłam nimi uszy.
357
00:23:25,073 --> 00:23:26,950
Dostałam ogromną burę.
358
00:23:27,993 --> 00:23:29,995
Nazwała mnie ulicznicą.
359
00:23:32,581 --> 00:23:35,792
Rodzice serio byli tacy surowi.
Zwłaszcza matka.
360
00:23:37,085 --> 00:23:42,048
Oboje emigrowali z Włoch
do Ontario w Kanadzie.
361
00:23:44,384 --> 00:23:48,763
Wyrosłam w bardzo włoskim otoczeniu,
w otoczeniu włoskiej tradycji,
362
00:23:48,763 --> 00:23:51,683
ale zawsze kręciła mnie moda.
363
00:23:51,683 --> 00:23:53,810
Miałam obsesję na jej punkcie.
364
00:23:54,644 --> 00:23:55,979
Wiesz, kto to?
365
00:23:57,022 --> 00:23:58,648
Ale nie taka Barbie, jaką znasz.
366
00:23:59,232 --> 00:24:01,610
To nowa Barbie Color Magic.
367
00:24:01,610 --> 00:24:04,404
Jej włosy naprawdę zmieniają kolor.
368
00:24:04,404 --> 00:24:05,488
{\an8}MEBLE SPRZEDAWANE OSOBNO
369
00:24:05,488 --> 00:24:07,073
{\an8}Moje biedne Barbie.
370
00:24:07,073 --> 00:24:10,493
{\an8}W kółko je ubierałam i rozbierałam.
371
00:24:10,493 --> 00:24:12,996
Często wychodziły za mąż.
372
00:24:18,043 --> 00:24:20,962
Pracowałam w sklepie ogólnospożywczym.
373
00:24:21,671 --> 00:24:24,466
Mieliśmy stojak z czasopismami.
374
00:24:25,091 --> 00:24:27,928
Przeglądałam te magazyny w wolnym czasie.
375
00:24:27,928 --> 00:24:29,804
I jeśli któryś mnie zachwycił,
376
00:24:29,804 --> 00:24:35,310
kupowałam go ze swojej minimalnej pensji,
377
00:24:35,310 --> 00:24:38,230
żeby wykleić zdjęciami ściany
w swoim pokoju.
378
00:24:38,230 --> 00:24:40,941
{\an8}ALEŻ WIEŚCI!
WIELKA ZMIANA W MODZIE I URODZIE
379
00:24:46,780 --> 00:24:48,990
Miałam kręcone włosy i zrobiłam trwałą.
380
00:24:48,990 --> 00:24:51,618
A potem obcięłam włosy nad uchem.
381
00:24:51,618 --> 00:24:54,913
Ta fryzura nazywała się... „mullet”.
382
00:24:58,959 --> 00:25:00,919
Czułam się super.
383
00:25:04,297 --> 00:25:08,134
Matka rozumiała,
jak ważna jest dla mnie moda,
384
00:25:08,134 --> 00:25:12,472
więc zaproponowała:
„Może spróbujesz w szkole modelek?”.
385
00:25:13,473 --> 00:25:17,477
{\an8}Nauczyłam się zdejmować marynarkę...
jedną ręką.
386
00:25:17,477 --> 00:25:18,895
{\an8}SŁUCHACZKA MODELINGU
387
00:25:18,895 --> 00:25:22,232
Odpinasz guziki jedną ręką,
zacząwszy od dołu.
388
00:25:22,357 --> 00:25:25,402
Nikt nie potrzebuje szkoły,
żeby być modelką czy modelem.
389
00:25:25,402 --> 00:25:28,238
MODELKA WYPRAWIA SIĘ DO JAPONII
390
00:25:28,238 --> 00:25:31,116
To paradoks, że mogłam jechać do Japonii,
391
00:25:31,116 --> 00:25:34,619
żeby pracować jako modelka,
w wieku 16 lat,
392
00:25:34,619 --> 00:25:38,456
choć rodzice nie zgadzali się
na szkolną wycieczkę na narty.
393
00:25:39,040 --> 00:25:41,918
Ale na Japonię pozwolili.
394
00:25:43,169 --> 00:25:47,340
Kiedy dotarłam do Japonii,
momentalnie spytano mnie
395
00:25:47,340 --> 00:25:49,259
o akty
396
00:25:49,259 --> 00:25:51,094
i chciano mnie wymierzyć
397
00:25:51,094 --> 00:25:52,429
i rozebrać.
398
00:25:55,348 --> 00:26:01,771
{\an8}Odpowiadałam, że dopiero co
zrobiłam kompozyt z wszystkimi wymiarami.
399
00:26:03,398 --> 00:26:05,775
I nie chciałam się rozbierać.
400
00:26:07,193 --> 00:26:08,778
Trochę panikowałam.
401
00:26:12,741 --> 00:26:15,035
Nie powinnam jechać tam sama.
402
00:26:16,870 --> 00:26:17,954
Wróciłam do domu.
403
00:26:19,664 --> 00:26:25,587
W zasadzie się poddałam,
ale potem moja agencja modelek
404
00:26:25,587 --> 00:26:30,342
uparła się na udział
w konkursie piękności Miss Teen Niagara.
405
00:26:30,342 --> 00:26:34,846
Nic nie wygrałam,
ale na widowni siedział łowca talentów.
406
00:26:36,389 --> 00:26:39,517
Poznałam Johna Casablancasa,
407
00:26:39,517 --> 00:26:41,603
a ten od razu stwierdził:
408
00:26:42,103 --> 00:26:44,397
„Wow, wyglądasz jak Joan Severance”.
409
00:26:45,190 --> 00:26:48,652
Prawie padłam trupem, bo ją uwielbiałam.
410
00:26:50,987 --> 00:26:53,323
Powiedział, że chętnie mnie przyjmie,
411
00:26:53,323 --> 00:26:55,367
choć mogę zrzucić ze dwa kilo.
412
00:26:57,285 --> 00:26:59,788
Wtedy spróbujemy.
413
00:27:03,416 --> 00:27:09,381
John Casablancas
był niezwykle czarującym mężczyzną.
414
00:27:09,965 --> 00:27:13,343
Był szefem agencji modelek Elite.
415
00:27:14,177 --> 00:27:16,263
Było widać,
416
00:27:16,263 --> 00:27:21,101
że jest takim bywałym facetem.
417
00:27:21,685 --> 00:27:25,522
Kiedy go poznałam, miał już za sobą
418
00:27:25,522 --> 00:27:29,067
relację z dziewczyną
w moim czy prawie moim wieku.
419
00:27:29,192 --> 00:27:31,903
Ja w nim widziałam jedynie swojego agenta.
420
00:27:36,241 --> 00:27:39,327
W ostatniej klasie liceum
agencja Elite zapisała mnie
421
00:27:39,327 --> 00:27:41,871
do swojego konkursu Look of the Year,
422
00:27:41,871 --> 00:27:44,749
w którym wyłania się nowe twarze.
423
00:27:46,793 --> 00:27:51,506
Ja i z dwieście innych dziewczyn
byłyśmy w Acapulco,
424
00:27:51,506 --> 00:27:55,051
{\an8}gdzie klimat przywodził na myśl
raczej konkurs piękności.
425
00:27:55,051 --> 00:27:57,512
{\an8}Nazywam się Cindy Crawford
i jestem z Chicago.
426
00:27:57,512 --> 00:27:59,514
Pokazu talentów nie było.
427
00:28:01,224 --> 00:28:04,811
Konkurs wziął się
z potrzeby zabawy i piękna.
428
00:28:05,896 --> 00:28:09,274
Sędziowie oceniają przez cały czas.
429
00:28:09,399 --> 00:28:10,233
{\an8}AGENT MODELEK
430
00:28:10,233 --> 00:28:12,193
{\an8}Cały czas jesteście obserwowane.
431
00:28:12,819 --> 00:28:17,365
Bo bycie modelką oznacza bycie osobą,
432
00:28:17,365 --> 00:28:19,868
która nosi się wspaniale przez cały czas.
433
00:28:20,660 --> 00:28:23,538
Z dzisiejszej perspektywy
wygląda to mało świadomie,
434
00:28:23,538 --> 00:28:26,958
ale wtedy tak nie było,
przypominało to przesłuchanie.
435
00:28:29,878 --> 00:28:34,758
Objechaliśmy cały świat
i was wyłapaliśmy, odnaleźliśmy,
436
00:28:34,758 --> 00:28:41,223
sprowadziliśmy tutaj i mamy nadzieję,
że to dopiero początek
437
00:28:41,223 --> 00:28:44,643
czegoś, co uczyni z was
świetne modelki Elite,
438
00:28:44,643 --> 00:28:47,938
oraz że zarobimy razem dużo pieniędzy
439
00:28:47,938 --> 00:28:49,856
i odniesiemy wielki sukces.
440
00:28:52,442 --> 00:28:55,362
Dostałam się do pierwszej dziesiątki.
441
00:28:55,362 --> 00:28:58,365
Te dziesięć dziewczyn brano na bok
i robiono wywiad:
442
00:28:58,365 --> 00:29:00,116
„Mogłabyś rzucić szkołę?”,
443
00:29:00,116 --> 00:29:01,868
„Zamieszkasz w Nowym Jorku?” itp.
444
00:29:01,868 --> 00:29:05,372
Nie byłam gotowa zrezygnować z liceum
i to powiedziałam.
445
00:29:09,584 --> 00:29:11,211
Więc wróciłam do szkoły.
446
00:29:12,420 --> 00:29:16,466
{\an8}Świetnie mi szło i zdobyłam dzielony tytuł
najlepszej absolwentki.
447
00:29:16,466 --> 00:29:17,551
{\an8}WYBRANA UCZENNICA
448
00:29:17,551 --> 00:29:21,513
{\an8}Zdawałam na Northwestern University
449
00:29:21,513 --> 00:29:25,058
i dostałam stypendium.
Miałam studiować inżynierię chemiczną.
450
00:29:27,811 --> 00:29:34,359
W wakacje przed studiami
Elite zaprosiło mnie do Nowego Jorku
451
00:29:34,484 --> 00:29:38,238
i spotkałam się z fotografem
Patrickiem Demarchelierem.
452
00:29:38,238 --> 00:29:42,576
Ten zgodził się zabukować mnie
na wyjazd do Rzymu,
453
00:29:42,576 --> 00:29:44,869
ale kazał mi obciąć włosy.
454
00:29:46,538 --> 00:29:49,249
Razem z agencją uznaliśmy, że nie warto,
455
00:29:49,249 --> 00:29:51,710
i odmówiliśmy obcięcia tych włosów.
456
00:29:51,710 --> 00:29:54,462
A oni stwierdzili, że i tak mnie wezmą.
457
00:29:56,506 --> 00:29:58,341
Bardzo się cieszyłam.
458
00:29:58,341 --> 00:30:01,177
To była świetna okazja.
459
00:30:07,309 --> 00:30:08,852
Pierwszego wieczoru
460
00:30:08,852 --> 00:30:13,231
przysłali mi do pokoju fryzjera,
na „podcięcie końcówek”.
461
00:30:13,982 --> 00:30:18,194
On przeczesał moje włosy,
spiął je w kucyk i obciął go bez pytania.
462
00:30:21,156 --> 00:30:22,782
Byłam w szoku.
463
00:30:22,782 --> 00:30:26,536
Siedziałam w pokoju hotelowym w Rzymie
i płakałam.
464
00:30:28,413 --> 00:30:32,292
Oto odpowiedź na pytanie,
dlaczego później nigdy nie ścięłam włosów.
465
00:30:32,292 --> 00:30:33,793
Miałam tak duży uraz.
466
00:30:33,793 --> 00:30:35,503
Kochani, dobrze mi tu.
467
00:30:35,503 --> 00:30:37,714
Miasto jest piękne i pełne atrakcji.
468
00:30:37,714 --> 00:30:39,299
Bez zgody obcięli mi włosy.
469
00:30:39,299 --> 00:30:44,304
Naprawdę czułam...
że nie widzi się we mnie osoby,
470
00:30:44,304 --> 00:30:48,516
która ma coś do powiedzenia
w sprawie swojego losu.
471
00:30:49,643 --> 00:30:52,103
Problemem nie była krótka fryzura,
472
00:30:52,103 --> 00:30:55,523
ale to, że nie wyraziłam na nią zgody.
473
00:30:56,983 --> 00:31:01,404
Jeśli to oznacza bycie modelką,
to nie jestem na to gotowa.
474
00:31:17,629 --> 00:31:21,591
Wokół modelek narosła wielka mitologia.
475
00:31:21,591 --> 00:31:22,801
KRYTYCZKA
476
00:31:22,801 --> 00:31:26,012
Jej rolą jest
ukrycie ich ludzkiego oblicza.
477
00:31:29,933 --> 00:31:32,811
{\an8}FOT.: GEORGE PLATT LYNES
478
00:31:34,938 --> 00:31:38,775
Jeśli przyjrzeć się historii tego zawodu,
479
00:31:40,277 --> 00:31:43,989
to rola modelki sprowadzała się
do bycia żywym wieszakiem.
480
00:31:44,739 --> 00:31:47,200
Modelki nazywano manekinami.
481
00:31:47,742 --> 00:31:50,495
Modelki są przeważnie nieme
482
00:31:50,495 --> 00:31:54,165
i mają wyglądać,
jakby nic nie wymagało wysiłku.
483
00:31:56,835 --> 00:31:58,795
Bywałyśmy anonimowe.
484
00:31:59,921 --> 00:32:04,301
Miałam szczęście, że chodzę po wybiegu,
ale i tak zawsze miałam stałą pracę.
485
00:32:04,301 --> 00:32:05,510
MODELKA / BYŁA AGENTKA
486
00:32:10,348 --> 00:32:12,767
{\an8}Było wiele innych sławnych modelek.
487
00:32:12,767 --> 00:32:13,810
{\an8}PROJEKTANT
488
00:32:13,810 --> 00:32:17,355
{\an8}Ale większość była znana tylko z gazet.
489
00:32:17,355 --> 00:32:20,233
Czy to Twiggy w latach 60.,
490
00:32:21,526 --> 00:32:23,528
czy Lauren Hutton w latach 70.
491
00:32:24,738 --> 00:32:26,656
{\an8}Typy modelek były odbiciem...
492
00:32:26,656 --> 00:32:28,116
{\an8}PROJEKTANT / DYR. KREATYWNY
493
00:32:28,116 --> 00:32:29,951
{\an8}...męskiej wizji ideału kobiety.
494
00:32:29,951 --> 00:32:35,081
Były blondynkami,
jak Cheryl Tiegs albo Christie Brinkley.
495
00:32:35,081 --> 00:32:37,334
To przepiękne kobiety,
496
00:32:37,334 --> 00:32:40,670
ale z daleka wyglądają właściwie tak samo.
497
00:32:43,590 --> 00:32:49,221
Branża modowa
tworzy iluzję splendoru i seksu,
498
00:32:49,221 --> 00:32:52,349
bo odbiorca ma być nieświadomy
tego, że modelka,
499
00:32:52,349 --> 00:32:56,937
która ma reprezentować
tę wyidealizowaną kobietę,
500
00:32:56,937 --> 00:32:59,105
ma zaledwie 17 lat.
501
00:33:00,440 --> 00:33:02,525
{\an8}Ostatecznie to modelki odpowiadały...
502
00:33:02,525 --> 00:33:03,902
{\an8}DZIENNIKARKA MODOWA
503
00:33:03,902 --> 00:33:05,195
{\an8}...za sprzedaż marki.
504
00:33:05,195 --> 00:33:06,947
A już na pewno magazynu.
505
00:33:06,947 --> 00:33:10,283
Tak że presja była niebywała.
506
00:33:11,868 --> 00:33:15,789
Musisz zrobić świetne zdjęcia
albo być świetna na pokazie
507
00:33:15,789 --> 00:33:18,083
i tak samo dać czadu następnego dnia.
508
00:33:23,421 --> 00:33:25,340
- Tak?
- Mocniej.
509
00:33:25,340 --> 00:33:27,384
O tak. Kręcimy.
510
00:33:27,884 --> 00:33:29,553
- Mogę pytać?
- Tak.
511
00:33:29,553 --> 00:33:31,930
Na ile twój look zależy od rzęs?
512
00:33:32,514 --> 00:33:34,349
Bardzo.
513
00:33:34,349 --> 00:33:36,893
Bez rzęs nie jest skończony.
514
00:33:36,893 --> 00:33:39,354
Komunikujesz się rzęsami?
515
00:33:39,354 --> 00:33:41,606
- Gdy czegoś chcę.
- Jak?
516
00:33:41,731 --> 00:33:43,483
- Proszę?
- Gdy czegoś chcesz.
517
00:33:43,483 --> 00:33:47,153
Trzepoczesz rzęsami,
żeby sobie dodać uroku.
518
00:33:49,656 --> 00:33:50,949
To dobra odpowiedź?
519
00:33:53,451 --> 00:33:55,579
Nie uważałam się za piękną.
520
00:33:56,997 --> 00:33:58,665
Myślałam, że jestem ładna.
521
00:33:59,708 --> 00:34:01,835
I wiedziałam, że jestem wysoka.
522
00:34:01,835 --> 00:34:04,754
I szczupła, bardzo szczupła.
523
00:34:05,255 --> 00:34:10,093
Więc swoim zdaniem
spełniałam większość kryteriów modelingu.
524
00:34:12,637 --> 00:34:13,597
PARYŻ
525
00:34:13,597 --> 00:34:17,517
Miałam prawie 19 lat,
gdy pojechałam do Paryża.
526
00:34:18,559 --> 00:34:24,983
Sugerowano, żebym trochę naciągnęła wiek.
527
00:34:26,443 --> 00:34:30,322
Dostawałam bookingi, ale te najgorsze.
528
00:34:31,865 --> 00:34:37,787
W pracy chciałam być taka,
jak chciano, żebym była.
529
00:34:39,204 --> 00:34:43,376
Nieważne: projektant czy fotograf,
530
00:34:44,669 --> 00:34:47,881
chciałam tych ludzi zadowolić.
531
00:34:50,217 --> 00:34:53,887
{\an8}PROJEKTANT
532
00:34:56,056 --> 00:34:57,599
Gdzie Linda?
533
00:34:57,599 --> 00:34:59,809
Linda Evangelista jest tutaj.
534
00:35:00,477 --> 00:35:03,313
Bardzo wcześnie poszłam w pokazie Chanel.
535
00:35:03,730 --> 00:35:05,315
- Idzie lepiej?
- Tak.
536
00:35:06,942 --> 00:35:08,193
Ta „mała”!
537
00:35:10,987 --> 00:35:12,113
Nie jestem taka mała.
538
00:35:12,113 --> 00:35:14,324
Trochę obniżymy kucyk.
539
00:35:14,324 --> 00:35:16,201
- Tak?
- Przez uczesanie?
540
00:35:17,077 --> 00:35:21,289
Wtedy jeszcze czułam,
że się nie odnalazłam.
541
00:35:21,289 --> 00:35:24,042
Trochę jakbym była oszustką.
542
00:35:25,877 --> 00:35:28,129
Idź tam i ci wyjaśnię.
543
00:35:28,129 --> 00:35:29,839
Angielski czy francuski?
544
00:35:30,382 --> 00:35:32,008
Po jakiemu mamy mówić?
545
00:35:32,008 --> 00:35:33,385
Po angielsku.
546
00:35:33,802 --> 00:35:35,095
Trochę francuskiego. Dobra.
547
00:35:36,888 --> 00:35:38,723
Ale bardzo chciałam tam być.
548
00:35:41,017 --> 00:35:42,811
Bardzo chciałam tam być.
549
00:35:48,149 --> 00:35:51,403
Moja agentka uważała,
że powinnam zacząć od początku,
550
00:35:51,945 --> 00:35:54,948
bo moja „książka” robiła zerowe wrażenie.
551
00:36:01,663 --> 00:36:04,291
Myślę, że wyglądałam niezdarnie.
552
00:36:05,417 --> 00:36:09,963
Sądziłam, że rozumiem modę,
ale tak nie było.
553
00:36:12,507 --> 00:36:16,219
Powtarzano mi,
że dobra kariera trwa trzy lata.
554
00:36:16,219 --> 00:36:19,097
A ja już przepracowałam trzy lata.
555
00:36:20,181 --> 00:36:25,353
Więc kiedy poszłam na go-see
z Peterem Lindberghiem,
556
00:36:25,353 --> 00:36:27,355
nie wzięłam swojego portfolio.
557
00:36:30,233 --> 00:36:31,484
A on mnie zabukował.
558
00:36:40,535 --> 00:36:43,038
{\an8}Staram się oddać szacunek kobietom,
559
00:36:43,038 --> 00:36:44,289
{\an8}FOTOGRAF
560
00:36:44,289 --> 00:36:47,167
nie przerabiać ich
na Myszki Miki czy inne takie,
561
00:36:47,167 --> 00:36:50,879
uszanować to, jakie są,
i pracować z ich osobowością.
562
00:36:50,879 --> 00:36:54,090
I kiedy znajdę kogoś nowego do pracy,
563
00:36:54,090 --> 00:36:55,675
ta osoba musi to wnieść.
564
00:36:55,675 --> 00:36:57,636
Nie wytwarzam tego, ona to wnosi.
565
00:36:57,636 --> 00:37:01,890
I ostatecznie na zdjęciu zostaje
właśnie ta osoba.
566
00:37:03,850 --> 00:37:06,228
Peter Lindbergh był mistrzem rzemiosła.
567
00:37:06,978 --> 00:37:07,812
DYR. KREATYWNY
568
00:37:07,812 --> 00:37:09,898
Opanował technikę co do milimetra,
569
00:37:10,732 --> 00:37:13,652
żeby idealnie ukazać daną kobietę.
570
00:37:15,737 --> 00:37:20,450
Jego zdjęcia wpisywały się
w estetykę germańską czy nordycką.
571
00:37:20,450 --> 00:37:22,369
Jakby w niemiecki industrializm.
572
00:37:23,161 --> 00:37:24,454
Zawsze czarno-białe.
573
00:37:26,081 --> 00:37:29,584
Zdjęcia Petera były surowe i nastrojowe.
574
00:37:29,584 --> 00:37:31,127
{\an8}BYŁA DYR. KREATYWNA, AMERYKAŃSKI „VOGUE”
575
00:37:31,127 --> 00:37:33,129
{\an8}Zawsze z charakterem.
576
00:37:36,007 --> 00:37:41,596
Jeżeli ktoś pokazał prawdziwą mnie,
577
00:37:42,305 --> 00:37:44,057
to był to Peter Lindbergh.
578
00:37:44,808 --> 00:37:48,144
Te zdjęcia wprawiały mnie
w największy dyskomfort,
579
00:37:48,144 --> 00:37:51,731
bo bardzo trudno po prostu być sobą.
580
00:37:52,524 --> 00:37:54,484
Są z nami młode modelki.
581
00:37:54,985 --> 00:37:57,737
{\an8}Co sprawia, że Naomi
nadaje się na okładkę?
582
00:37:58,405 --> 00:38:01,575
Poza urodą, Naomi ma niezwykłą osobowość.
583
00:38:01,575 --> 00:38:03,201
To istna profesjonalistka.
584
00:38:03,201 --> 00:38:06,580
Mimo swoich 15 lat
już zjawia się na sesjach z przyborami,
585
00:38:06,580 --> 00:38:09,291
od naszyjników po kosmetyki do makijażu.
586
00:38:09,291 --> 00:38:12,294
Na prośbę agentki miałam iść do „Elle”,
587
00:38:12,294 --> 00:38:15,589
bo magazyn planował
zabrać mnie do Ameryki.
588
00:38:17,591 --> 00:38:19,718
Miałam wielkie poczucie winy.
589
00:38:21,386 --> 00:38:23,889
Cały modeling zataiłam przed matką.
590
00:38:26,725 --> 00:38:28,518
Matka urodziła się na Jamajce
591
00:38:28,518 --> 00:38:31,104
i przyjechała do Anglii
w wieku trzech lat.
592
00:38:33,398 --> 00:38:36,443
Była moją matką i była moim ojcem.
593
00:38:39,154 --> 00:38:42,824
Uważam, że to była duża część
mojej siły napędowej:
594
00:38:42,824 --> 00:38:45,577
fakt, że nie miałam w życiu wzoru ojca.
595
00:38:49,122 --> 00:38:52,584
Zawsze chciałam przynieść dumę matce.
596
00:38:53,585 --> 00:38:56,713
Wiedziałam, jak ciężko pracuje
i się dla mnie poświęca.
597
00:39:00,133 --> 00:39:04,346
Więc w końcu poszłam do domu
i zebrałam się, żeby wyznać prawdę.
598
00:39:04,346 --> 00:39:05,555
Wkurzyła się.
599
00:39:06,348 --> 00:39:08,391
Nie po to posyłała mnie do szkoły.
600
00:39:08,391 --> 00:39:10,810
Przez wszystkie te lata płaciła czesne,
601
00:39:11,978 --> 00:39:15,232
a ja chcę po prostu być modelką?
602
00:39:19,402 --> 00:39:22,822
Matka się jednak zgodziła,
ale nie mogła ze mną jechać,
603
00:39:22,822 --> 00:39:25,075
bo była w ciąży z moim bratem.
604
00:39:25,909 --> 00:39:29,204
I tak wyleciałam 14 kwietnia
do Nowego Orleanu.
605
00:39:30,038 --> 00:39:32,540
NOWY ORLEAN
606
00:39:44,678 --> 00:39:46,888
Praca z Naomi była wtedy bardzo łatwa.
607
00:39:47,889 --> 00:39:50,976
To było jej pierwsze duże zlecenie,
wielka przygoda.
608
00:39:50,976 --> 00:39:52,894
{\an8}NIEBIESKIE WZORY NA LATO
609
00:39:52,894 --> 00:39:55,522
{\an8}Zrobiliśmy dwie sesje. Jedną na plaży...
610
00:39:57,440 --> 00:40:00,694
{\an8}i drugą, zatytułowaną
„Dziewczyny tej ziemi”.
611
00:40:02,362 --> 00:40:06,074
{\an8}Odwiedziliśmy dawną plantację
wykorzystującą niewolników,
612
00:40:06,074 --> 00:40:08,577
{\an8}sześcioro białych i Czarna dziewczyna.
613
00:40:10,161 --> 00:40:13,999
To było 30 lat temu,
świat wyglądał inaczej.
614
00:40:16,376 --> 00:40:18,211
Mama się denerwowała.
615
00:40:18,211 --> 00:40:19,921
Rozmawiałyśmy przed wyjazdem.
616
00:40:19,921 --> 00:40:23,383
Opowiedziała mi o rasizmie w Ameryce.
617
00:40:25,093 --> 00:40:25,969
ZABIJAJCIE SIEBIE...
618
00:40:25,969 --> 00:40:29,306
Opowiedziała o Południu, o Ku Klux Klanie.
619
00:40:30,974 --> 00:40:34,561
Właśnie tak kojarzyliśmy w Anglii
amerykańskie Południe.
620
00:40:37,314 --> 00:40:40,859
Zaczęłam rozumieć z perspektywy kultury,
621
00:40:40,984 --> 00:40:45,947
że będę musiała ciężko pracować
na poczucie akceptacji.
622
00:40:47,824 --> 00:40:51,077
Nie było mowy, żebym wróciła do domu
z podkulonym ogonem,
623
00:40:51,077 --> 00:40:53,538
twierdząc, że nie wyszło i się poddałam.
624
00:40:54,623 --> 00:40:55,999
Nie było mowy.
625
00:40:57,751 --> 00:41:00,795
Zamierzałam wejść w to środowisko
mocniej i głębiej.
626
00:41:03,924 --> 00:41:07,969
Jakieś cztery miesiące
po mojej sesji dla brytyjskiego „Elle”
627
00:41:07,969 --> 00:41:10,597
do Londynu zjechało się trochę ludzi
628
00:41:10,597 --> 00:41:13,433
na wieść o młodej Czarnej dziewczynie.
629
00:41:13,975 --> 00:41:18,355
Myślałam: „O kurczę,
przyjechali do Anglii, żeby mnie poznać?”.
630
00:41:27,239 --> 00:41:29,407
Miałem pracownię we wschodnim Londynie...
631
00:41:29,407 --> 00:41:30,659
{\an8}PROJEKTANT
632
00:41:30,659 --> 00:41:33,370
{\an8}...i przyjaciel, który tam wpadł,
zaczął namawiać:
633
00:41:33,370 --> 00:41:35,580
„Leć obczaić tę dziewczynę, no leć.
634
00:41:35,580 --> 00:41:39,751
Ma tylko 14 lat, ma tylko 15 lat.
Uczyła się stepować” czy coś takiego.
635
00:41:39,751 --> 00:41:43,588
I wtedy zobaczyłem Naomi w pracy,
chyba dla brytyjskiego „Elle”.
636
00:41:45,340 --> 00:41:47,133
Ma prezencję.
637
00:41:47,509 --> 00:41:49,094
To wrodzone.
638
00:41:49,094 --> 00:41:51,680
Przyciąga jak magnes.
639
00:41:54,140 --> 00:41:57,102
Kobieta, która ją odkryła,
odezwała się w sprawie
640
00:41:57,102 --> 00:41:59,437
„dziewczyny, którą warto się zająć”.
641
00:41:59,437 --> 00:42:02,732
Naomi była pełna szacunku
i bardzo nieśmiała, cicha.
642
00:42:02,857 --> 00:42:04,526
Byłam pod ogromnym wrażeniem.
643
00:42:05,235 --> 00:42:07,988
Poznałam świetnych ludzi.
644
00:42:07,988 --> 00:42:10,824
Do Londynu zaczęła przyjeżdżać Eileen Ford
645
00:42:10,824 --> 00:42:14,452
i przekonywała matkę,
żebym to z nimi podpisała kontrakt.
646
00:42:16,997 --> 00:42:18,707
Uwielbiałam Eileen Ford.
647
00:42:18,707 --> 00:42:22,127
Myślę teraz o jej staroświeckim...
648
00:42:23,420 --> 00:42:26,673
czy tradycyjnym podejściu
do zawodu agentki modelek.
649
00:42:26,673 --> 00:42:28,341
- Aha.
- I to było dobre.
650
00:42:28,341 --> 00:42:30,969
Była najlepsza z nich wszystkich.
651
00:42:30,969 --> 00:42:32,721
Co ją wyróżniało?
652
00:42:32,721 --> 00:42:34,973
To, jak zajmowała się dziewczynami.
653
00:42:34,973 --> 00:42:37,183
- Rozumiem.
- Mieszkałyśmy w jej domu.
654
00:42:37,684 --> 00:42:42,480
Rodzice czuli, że nas dobrze chroni.
655
00:42:45,400 --> 00:42:48,320
W Nowym Jorku
były wtedy dwie duże agencje.
656
00:42:48,320 --> 00:42:50,238
Ford, czyli Eileen Ford,
657
00:42:50,238 --> 00:42:54,117
która była bardzo poprawna
658
00:42:54,117 --> 00:42:59,372
i oczekiwała określonego zachowania
od swoich „dziewcząt”,
659
00:42:59,372 --> 00:43:01,333
które mieszkały w jej kamienicy.
660
00:43:01,333 --> 00:43:07,672
I była też agencja Elite,
która miała zupełnie inną energię.
661
00:43:09,049 --> 00:43:11,009
Nie czuło się, że to nasi rodzice
662
00:43:11,009 --> 00:43:13,136
albo że chcą być jak rodzice.
663
00:43:13,136 --> 00:43:16,097
Nie odpowiadali za nas.
Byli po prostu agentami.
664
00:43:16,097 --> 00:43:18,516
Nie czułam, że to moi drudzy rodzice.
665
00:43:20,060 --> 00:43:21,937
Miałam 20 lat,
666
00:43:22,479 --> 00:43:26,816
rzuciłam studia dla modelingu w Chicago
i było świetnie.
667
00:43:26,942 --> 00:43:29,569
Zarabiałam tysiąc dolarów dziennie.
668
00:43:29,569 --> 00:43:33,114
ATUTY: CERA, NOGI I WŁOSY
669
00:43:33,114 --> 00:43:35,116
Pozowałyśmy głównie do katalogów.
670
00:43:37,202 --> 00:43:40,497
Był jeden ważny fotograf,
Victor Skrebneski.
671
00:43:40,497 --> 00:43:43,333
Był grubą rybą w małym stawie.
672
00:43:44,292 --> 00:43:48,922
Victor był bez dwóch zdań
moim pierwszym mentorem w branży.
673
00:43:49,506 --> 00:43:53,093
{\an8}Wydawał polecenia:
„Prawa ręka dalej, wyżej ramię”.
674
00:43:53,093 --> 00:43:56,263
{\an8}Kiedy zabraniał się ruszać,
to go słuchałyśmy.
675
00:43:56,263 --> 00:43:59,015
{\an8}Myślałyśmy: „Dobra, ani drgnę”.
676
00:44:00,976 --> 00:44:04,396
Nie raz straciłam przytomność,
zwłaszcza tuż przed obiadem.
677
00:44:04,396 --> 00:44:06,982
Głód sprawiał, że się mdlało.
678
00:44:07,107 --> 00:44:10,694
Stawiali cię na nogi i...
wracało się do pracy.
679
00:44:11,987 --> 00:44:14,823
{\an8}Nie fotografowano nas dlatego,
że byłyśmy ładne.
680
00:44:14,823 --> 00:44:17,409
{\an8}Podkreślano: „Pomagasz
sprzedać tę marynarkę”.
681
00:44:17,409 --> 00:44:19,452
Wszyscy pracujemy na tę sprzedaż.
682
00:44:20,078 --> 00:44:23,081
Prosto z DeKalb w Illinois -
Cindy Crawford.
683
00:44:24,541 --> 00:44:25,875
Zawsze miała takie ciało?
684
00:44:26,501 --> 00:44:30,547
Wstań na chwilę.
To się nazywa mieć ciało.
685
00:44:31,047 --> 00:44:33,425
Potrzebowała szkolenia czy nie?
686
00:44:33,425 --> 00:44:36,052
Z Cindy było więcej pracy psychologicznej.
687
00:44:36,052 --> 00:44:38,763
Nie była pewna, czy chce być modelką.
688
00:44:38,763 --> 00:44:42,058
- Byłam towarem.
- ...stabilność emocjonalna.
689
00:44:42,058 --> 00:44:44,561
Albo dzieckiem: „Siedź i się nie odzywaj”.
690
00:44:44,561 --> 00:44:47,480
Patrzę z dzisiejszej perspektywy
na słowa Oprah:
691
00:44:47,606 --> 00:44:50,400
„Wstań i pokaż ciało”,
692
00:44:50,400 --> 00:44:53,111
jakby mówiła:
„Pokaż, dzięki czemu tu jesteś”.
693
00:44:54,404 --> 00:44:56,990
Wtedy nie zdawałam sobie sprawy,
dopiero teraz
694
00:44:56,990 --> 00:45:00,785
mam poczucie,
że to było naprawdę nie w porządku.
695
00:45:00,785 --> 00:45:02,454
Zwłaszcza z ust Oprah.
696
00:45:03,163 --> 00:45:05,332
Ma coraz większe ambicje.
697
00:45:05,332 --> 00:45:08,293
{\an8}Przekonuje się, że -
i mówię to dopiero tutaj...
698
00:45:08,293 --> 00:45:09,753
{\an8}AGENCJA MODELEK ELITE
699
00:45:09,753 --> 00:45:12,255
...jeśli chce, może być
numerem jeden w branży.
700
00:45:13,173 --> 00:45:16,509
Czułam się dobrze.
Chicago mnie nie przytłaczało.
701
00:45:16,509 --> 00:45:20,847
Miałam swoje mieszkanie
i mogłam jechać zobaczyć się z mamą.
702
00:45:21,556 --> 00:45:25,310
Miałam bardzo bezpieczny układ
z Victorem Skrebneskim,
703
00:45:25,310 --> 00:45:27,562
stałą pracę, gdzie świetnie zarabiałam.
704
00:45:27,562 --> 00:45:29,314
{\an8}VICTOR WIE NAJLEPIEJ
PRZEMIANA CINDY CRAWFORD
705
00:45:29,314 --> 00:45:34,110
{\an8}Zaoferowano mi pracę na Bali,
wyjazd na dziesięć dni.
706
00:45:34,110 --> 00:45:37,864
Zlecenia oferowane w Chicago
były realizowane w Chicago.
707
00:45:37,864 --> 00:45:41,660
Rzadko wyjeżdżałyśmy
i robiłyśmy coś pasjonującego.
708
00:45:43,328 --> 00:45:46,665
W trakcie wyjazdu
wypadał jeden dzień u Skrebneskiego.
709
00:45:46,665 --> 00:45:48,124
CAŁY DZIEŃ, OD 9 BIELIZNA
710
00:45:48,124 --> 00:45:51,086
Poprosiłam o zwolnienie, żeby móc jechać.
711
00:45:51,836 --> 00:45:53,088
I nie dostałam zgody.
712
00:45:53,088 --> 00:45:57,759
Na dodatek oznajmili, że jeśli zrezygnuję
713
00:45:57,759 --> 00:46:02,806
z tej połówki dnia na sesję dla katalogu,
to już nigdy mnie nie zatrudnią.
714
00:46:04,140 --> 00:46:07,602
Pracowałam cztery, pięć dni w tygodniu,
głównie z Victorem.
715
00:46:07,602 --> 00:46:10,564
To było moje źródło utrzymania.
716
00:46:11,606 --> 00:46:16,069
Zarabiałam więcej,
niż mogliby sobie wymarzyć moi rodzice.
717
00:46:19,739 --> 00:46:23,785
Gdy byłam dzieckiem,
zawsze byliśmy pod kreską.
718
00:46:25,537 --> 00:46:27,956
Po rozstaniu rodziców
719
00:46:27,956 --> 00:46:34,045
widziałam, jak tata wykorzystuje pieniądze
do manipulowania matką.
720
00:46:36,214 --> 00:46:38,717
Przyrzekałam sobie, że mnie to nie spotka.
721
00:46:40,135 --> 00:46:42,053
Dorastając,
722
00:46:43,138 --> 00:46:46,099
uczysz się, kiedy się odezwać,
a kiedy milczeć.
723
00:46:48,351 --> 00:46:52,939
Odwołałam sesję.
Pojechałam na dziesięć dni na Bali.
724
00:46:55,775 --> 00:46:56,818
I to wszystko.
725
00:46:57,694 --> 00:46:59,237
Już mnie nie zabukowali.
726
00:47:00,614 --> 00:47:01,907
Modelka w Chicago,
727
00:47:01,907 --> 00:47:04,534
która nie pracowała
z Victorem Skrebneskim,
728
00:47:05,243 --> 00:47:07,412
przestawała istnieć.
729
00:47:08,955 --> 00:47:12,459
W takim razie spróbuję w Nowym Jorku.
730
00:47:15,962 --> 00:47:18,757
NOWY JORK
731
00:47:18,757 --> 00:47:21,384
Robimy dwie okładki: główną,
732
00:47:21,384 --> 00:47:25,513
czyli tę na 75-lecie,
i drugą do internetu.
733
00:47:25,513 --> 00:47:26,640
Dobrze.
734
00:47:30,518 --> 00:47:32,520
Może dłoń bliżej szyi?
735
00:47:32,520 --> 00:47:34,356
Tak. I ja się zbliżę.
736
00:47:34,481 --> 00:47:37,192
Pięknie. Może już to mamy.
737
00:47:37,192 --> 00:47:38,568
Tak jest lepiej, nie?
738
00:47:38,568 --> 00:47:40,278
- O Boże.
- Boże. Bosko.
739
00:47:40,278 --> 00:47:42,155
Jezu, mistrzostwo fotografii.
740
00:47:44,616 --> 00:47:46,868
Christy też wygląda wspaniale.
741
00:47:46,868 --> 00:47:49,704
Nie chcę... złapaliśmy to?
742
00:47:49,704 --> 00:47:52,499
Dla Christy Turlington
to pierwsza okładka „Cosmo”.
743
00:47:52,499 --> 00:47:56,127
Otrzyma 500 dolarów
za jedyne trzy godziny strojenia się
744
00:47:56,127 --> 00:47:58,171
i 15 minut pozowania.
745
00:47:58,171 --> 00:48:01,716
Nieźle, jak na
świeżo upieczoną absolwentkę liceum.
746
00:48:03,301 --> 00:48:08,974
Modelingu uczysz się w praktyce.
Czerpiesz z obserwacji.
747
00:48:09,975 --> 00:48:11,893
Nikt cię dosłownie nie uczy.
748
00:48:15,313 --> 00:48:20,610
Obecnie cała magia dzieje się
w postprodukcji.
749
00:48:23,738 --> 00:48:27,325
W latach 80. i wczesnych 90.
cała magia wydarzała się
750
00:48:27,325 --> 00:48:30,662
dokładnie w chwili,
gdy rozlegał się dźwięk migawki.
751
00:48:32,664 --> 00:48:34,457
Zdjęcie jest święte.
752
00:48:35,292 --> 00:48:40,463
Robiliśmy sto ujęć, żeby wybrać jedno.
753
00:48:42,507 --> 00:48:45,677
To, co widzieliśmy, było efektem końcowym.
754
00:48:46,720 --> 00:48:51,600
Ktoś podtrzymywał rąbek spódnicy
żyłką wędkarską.
755
00:48:52,142 --> 00:48:55,061
Zdarzało się trzymać puszkę Coli
756
00:48:55,061 --> 00:48:58,899
za paskiem, żeby podkreślić talię...
757
00:49:00,025 --> 00:49:02,277
Znaliśmy triki, ale światło?
758
00:49:02,277 --> 00:49:05,155
Fotografowie mocno nad nim pracowali,
759
00:49:05,155 --> 00:49:07,449
bo nie było wtedy retuszu.
760
00:49:08,241 --> 00:49:11,870
Nie było wiadomo, jak wyjdzie zdjęcie,
761
00:49:11,870 --> 00:49:13,371
póki nie wyszedł magazyn.
762
00:49:13,955 --> 00:49:17,250
{\an8}W latach 80. nie było internetu,
moje dzieci.
763
00:49:17,250 --> 00:49:18,418
{\an8}DZIENNIKARZ
764
00:49:18,418 --> 00:49:20,795
Było coś, co zwano „czasopismami”.
765
00:49:24,674 --> 00:49:25,800
Nie było Instagrama.
766
00:49:25,800 --> 00:49:27,260
NACZELNY, BRYTYJSKI „VOGUE”
767
00:49:27,260 --> 00:49:29,429
Nie było Facebooka.
768
00:49:29,429 --> 00:49:31,097
Były czasopisma.
769
00:49:32,557 --> 00:49:37,312
W tamtych czasach to głównie one
stanowiły drzwi do innego świata.
770
00:49:38,897 --> 00:49:43,652
Mieliśmy ludzi, którzy nadzorowali to,
jak ma wyglądać kultura.
771
00:49:43,777 --> 00:49:46,988
Magazyn ma zdobyć czytelnika,
772
00:49:46,988 --> 00:49:50,075
który patrzy z uwagą na ubrania,
773
00:49:50,075 --> 00:49:52,369
{\an8}idzie do sklepu i je kupuje.
774
00:49:52,369 --> 00:49:53,787
STYLISTKA / DYR. ARTYSTYCZNA
775
00:49:53,787 --> 00:49:55,413
„Bazaar” ma swój styl, „Vogue” też,
776
00:49:55,413 --> 00:49:56,873
tak samo „Elle”.
777
00:49:56,873 --> 00:49:59,084
Nie wiem, jak to opisać.
778
00:49:59,084 --> 00:50:00,710
Każdy był inny.
779
00:50:01,419 --> 00:50:04,089
{\an8}„Harper's Bazaar” miał dużą klasę.
780
00:50:04,381 --> 00:50:08,260
W „Elle” wszystko robiło się szybko.
781
00:50:08,260 --> 00:50:10,345
Z tygodnia na tydzień!
782
00:50:10,345 --> 00:50:12,639
Bo moda jest szybka, prawda?
783
00:50:13,515 --> 00:50:17,227
„Vogue” zawsze był perłą w koronie
magazynów modowych.
784
00:50:17,936 --> 00:50:20,313
„Vogue” był bardzo światowy.
785
00:50:20,313 --> 00:50:22,148
{\an8}Amerykański „Vogue” był wzorem.
786
00:50:22,274 --> 00:50:23,108
{\an8}REDAKTOR
787
00:50:23,108 --> 00:50:26,820
Każda modelka chce być w „Vogue'u”.
788
00:50:26,820 --> 00:50:28,113
{\an8}NACZELNA, AMERYKAŃSKI „VOGUE”
789
00:50:28,113 --> 00:50:30,657
{\an8}To jej pomaga w karierze,
zapewnia reklamy.
790
00:50:30,657 --> 00:50:32,200
{\an8}Spina jej „książkę”.
791
00:50:32,200 --> 00:50:37,622
Dziewczyny chcą być w „Vogue'u”
nie tylko dla pieniędzy.
792
00:50:37,622 --> 00:50:42,002
Pamiętam, jak amerykański „Vogue”
zabukował mnie na Saint-Barthélemy.
793
00:50:42,002 --> 00:50:44,045
Jako dziewczyna z małego miasta
794
00:50:44,045 --> 00:50:45,839
czułam się jak w niebie.
795
00:50:46,882 --> 00:50:52,178
Zdjęcie z tej sesji
konkurowało o okładkę „Vogue'a”.
796
00:50:53,013 --> 00:50:56,141
Okładka nigdy nie była pewna.
797
00:50:56,141 --> 00:51:00,395
Miałyśmy wtedy...
tylko „przymiarki do okładki”.
798
00:51:00,395 --> 00:51:02,272
Szło się zrobić kilka zdjęć,
799
00:51:02,272 --> 00:51:04,900
a oni na nie patrzyli i mówili:
800
00:51:04,900 --> 00:51:09,446
„To wejdzie” albo
„Próbujmy dalej, z kimś innym”.
801
00:51:09,821 --> 00:51:12,282
Dopiero miesiąc później okazywało się,
802
00:51:12,282 --> 00:51:14,326
czy wybrano twoje zdjęcie.
803
00:51:14,326 --> 00:51:18,872
To było moim marzeniem...
być na okładce „Vogue'a”.
804
00:51:18,872 --> 00:51:21,666
Dowolnego „Vogue'a”.
Edycja nie miała znaczenia.
805
00:51:25,503 --> 00:51:29,341
Moja pierwsza okładka „Vogue'a”
była dla edycji włoskiej.
806
00:51:29,341 --> 00:51:32,802
Bardzo podobało mi się,
jak wyglądam w lustrze,
807
00:51:32,802 --> 00:51:35,597
i wchodząc na plan,
czułam się jak księżniczka.
808
00:51:35,597 --> 00:51:37,724
Włoską edycję trudniej kupić,
809
00:51:37,724 --> 00:51:39,893
więc po powrocie do życia w domu
810
00:51:39,893 --> 00:51:42,479
minęło dużo czasu,
zanim zobaczyłam magazyn,
811
00:51:42,479 --> 00:51:45,273
bo nigdzie nie mogłam go znaleźć.
812
00:51:45,398 --> 00:51:49,319
Druga okładka „Vogue'a”
była o tyle ważniejsza,
813
00:51:49,319 --> 00:51:52,572
że dostrzegło ją więcej osób.
To było dla edycji brytyjskiej.
814
00:51:54,032 --> 00:51:55,659
Tak młodo tam wyglądam,
815
00:51:55,659 --> 00:51:58,328
aż trudno uwierzyć,
że to okładka „Vogue'a”.
816
00:51:58,328 --> 00:52:01,748
Miałam wtedy pewnie z 17 lat.
817
00:52:01,748 --> 00:52:03,708
Zdjęcie zrobił Patrick Demarchelier.
818
00:52:04,459 --> 00:52:07,128
To było tuż po premierze
nowej marki Donny Karan,
819
00:52:07,128 --> 00:52:13,176
więc ubrania z pierwszej kolekcji
stanowiły materiał na okładkę.
820
00:52:13,176 --> 00:52:17,931
Po sesji zrobiliśmy portret.
821
00:52:17,931 --> 00:52:21,476
Miałam przedłużone włosy,
więc były bardzo długie.
822
00:52:21,476 --> 00:52:23,812
Pozowałam w taki sposób,
823
00:52:23,812 --> 00:52:27,649
że się zasłaniałam, taki klasyk.
824
00:52:27,774 --> 00:52:29,985
Moje ręce schodziły coraz niżej.
825
00:52:29,985 --> 00:52:32,279
„Możesz obniżyć ręce? Jeszcze trochę?”.
826
00:52:33,238 --> 00:52:35,991
Pamiętam, że o tym myślę,
827
00:52:35,991 --> 00:52:38,451
ale nie czułam się szczególnie źle.
828
00:52:38,451 --> 00:52:40,662
Miałam dobre wrażenia z tej sesji.
829
00:52:40,662 --> 00:52:43,456
Czułam się ładna w tamtej chwili.
830
00:52:43,456 --> 00:52:45,834
Sam Patrick mnie nie krępował.
831
00:52:45,834 --> 00:52:47,919
Ale pamiętam to poczucie:
832
00:52:47,919 --> 00:52:50,672
„O rany! Nie powinnam tak robić”.
833
00:52:53,717 --> 00:52:58,221
Ostatecznie zdjęcie trafiło
na okładkę magazynu „Photo”,
834
00:52:58,221 --> 00:53:00,181
który nie ma wielkiego nakładu,
835
00:53:00,181 --> 00:53:02,642
ale byłam przejęta.
836
00:53:02,642 --> 00:53:04,436
Bo nie wiem, co myślałam,
837
00:53:04,436 --> 00:53:06,646
ale w ogóle nie liczyłam na okładkę.
838
00:53:08,023 --> 00:53:10,483
Nie było granicy wieku,
839
00:53:11,443 --> 00:53:13,945
od którego pozwalano na akty.
840
00:53:13,945 --> 00:53:17,115
Raczej nikt tego
nie monitorował ani nie regulował.
841
00:53:18,950 --> 00:53:23,580
Nie powiem, żebym w każdej sytuacji
była taka świadoma,
842
00:53:23,580 --> 00:53:28,126
ale dużo później moja mama stwierdziła,
843
00:53:28,126 --> 00:53:30,921
że zawsze wiedziała, że dam sobie radę.
844
00:53:30,921 --> 00:53:33,256
Wiedziała, że mam głowę na karku
845
00:53:33,256 --> 00:53:35,300
i że nic mi się nie stanie.
846
00:53:35,300 --> 00:53:39,387
Ale nie wiem, czy to było takie pewne,
że nic mi się nie stanie.
847
00:53:39,387 --> 00:53:44,517
Raczej mnie wypuszczono:
„Leć. Powodzenia”.
848
00:53:52,275 --> 00:53:56,279
Cindy Crawford numerem jeden
wśród konsumentów i marek.
849
00:53:56,279 --> 00:53:58,949
Mężczyznę poklepano by po ramieniu
i pochwalono.
850
00:53:58,949 --> 00:54:02,577
„Nie wstaję z łóżka
za mniej niż 10 000 dolarów dziennie".
851
00:54:03,286 --> 00:54:04,579
To połowa sukcesu.
852
00:54:06,790 --> 00:54:10,001
Któregoś dnia to się skończy.
853
00:55:32,292 --> 00:55:34,294
Napisy: Karolina Dąbrowska