1 00:00:04,046 --> 00:00:07,717 Cześć. Nie dam rady tego zrobić, bo pracuję, 2 00:00:07,717 --> 00:00:10,554 więc ja akurat dzisiaj nie mogę. 3 00:00:12,597 --> 00:00:14,474 Ten włożysz bez problemu. 4 00:00:14,975 --> 00:00:16,101 Buty pasują. 5 00:00:16,101 --> 00:00:17,435 Tak. Czyli ten. OK. 6 00:00:17,435 --> 00:00:20,063 - Wolę ten. - Niesamowita tkanina, co? 7 00:00:20,063 --> 00:00:22,440 Idealna, patrz. Idealny ten połysk. 8 00:00:25,193 --> 00:00:27,612 Ciągle słyszę: „Wyglądasz jak Kaia”. 9 00:00:27,612 --> 00:00:29,281 - A to ona wygląda jak ja. - Właśnie. 10 00:00:29,281 --> 00:00:31,074 - Ona jak ty. No raczej. - Byłam pierwsza. 11 00:00:31,074 --> 00:00:32,409 Tak jest. 12 00:00:35,328 --> 00:00:38,832 To chyba Dior. Z New York Vintage. 13 00:00:39,416 --> 00:00:40,542 - Szykowny, co? - Bardzo. 14 00:00:40,542 --> 00:00:42,961 Podobno kogoś potrzebujesz, Linda. 15 00:00:42,961 --> 00:00:44,546 Mam teraz przymiarkę. 16 00:00:44,546 --> 00:00:46,631 Dobra, to jak skończysz. 17 00:00:47,132 --> 00:00:49,759 O rany, aparat jak w latach 90. 18 00:00:50,468 --> 00:00:52,095 Skąd go macie? 19 00:01:12,407 --> 00:01:15,785 Co dla ciebie znaczy „supermodelka”? 20 00:01:16,328 --> 00:01:17,579 Nic. 21 00:01:18,914 --> 00:01:23,043 {\an8}Lubię prostotę. Nazywajmy rzeczy po imieniu. 22 00:01:23,043 --> 00:01:24,544 Modelka to modelka. 23 00:01:26,671 --> 00:01:29,841 Christy jest najpiękniejsza. 24 00:01:31,426 --> 00:01:33,136 Nie marzyłam i nie planowałam. 25 00:01:33,136 --> 00:01:36,765 To się wydarzyło samo i mocno przerosło moje oczekiwania. 26 00:01:37,515 --> 00:01:39,351 Jest klasyczną pięknością. 27 00:01:41,478 --> 00:01:45,106 Widzisz nasze zdjęcie, widzisz nas, 28 00:01:45,232 --> 00:01:47,275 więc czujesz, że nas znasz. 29 00:01:49,236 --> 00:01:52,280 {\an8}Ale naszym zdjęciom nie towarzyszą słowa. 30 00:01:53,073 --> 00:01:54,157 {\an8}WZORZEC MATKI 31 00:01:54,157 --> 00:01:57,035 {\an8}Tylko ta część jest widoczna, nasze wnętrze nie, 32 00:01:57,035 --> 00:01:59,996 więc ludzie mają mylny obraz tego, kim jesteśmy. 33 00:02:01,706 --> 00:02:03,250 Naomi... 34 00:02:03,708 --> 00:02:08,754 jest jak żarliwa... bogini. 35 00:02:10,006 --> 00:02:13,593 Byłyśmy ucieleśnieniem mocy. 36 00:02:13,593 --> 00:02:15,428 Wyglądałyśmy jak silne kobiety. 37 00:02:17,556 --> 00:02:21,393 {\an8}Patrzyłyśmy w lustro i zaczynałyśmy w to wierzyć. 38 00:02:23,311 --> 00:02:25,063 Byłam ambitna, głodna dokonań, 39 00:02:25,063 --> 00:02:27,774 chciałam się wybić, ale nie wiedziałam w czym, 40 00:02:27,899 --> 00:02:30,026 no i chyba dostałam tę szansę. 41 00:02:31,403 --> 00:02:33,947 Cindy była typową amerykańską dziewczyną. 42 00:02:36,116 --> 00:02:41,121 Jako jedna z pierwszych zaczęła poważnie planować przyszłość, 43 00:02:41,121 --> 00:02:44,291 w której miałaby decydujący głos. 44 00:02:46,459 --> 00:02:51,631 Twoje marzenie się spełnia, a potem spotyka cię to jeszcze wiele razy. 45 00:02:58,513 --> 00:02:59,931 Linda to kameleon. 46 00:03:00,724 --> 00:03:05,770 Potrafiła wcielić się w każdą rolę, jaką wymyślił dla niej fotograf. 47 00:03:12,736 --> 00:03:15,864 Marzyłam o byciu modelką, nie zostałam odkryta. 48 00:03:18,199 --> 00:03:19,284 Dokonałam wyboru. 49 00:03:26,082 --> 00:03:29,419 Musiałyśmy się wykazać i zaliczać kolejne szczeble. 50 00:03:31,046 --> 00:03:33,965 To było szalone, przecież żadni z nas Beatlesi. 51 00:03:41,681 --> 00:03:44,643 {\an8}Za 50 lat będę to bardzo dobrze wspominać. 52 00:03:44,643 --> 00:03:46,436 {\an8}Utrzymam większość znajomości. 53 00:03:47,812 --> 00:03:49,231 To mój krąg rówieśniczy. 54 00:03:49,773 --> 00:03:51,983 To z tą grupą osiągnęłam dojrzałość. 55 00:03:54,444 --> 00:03:56,529 Właśnie tym jest supermodelka. 56 00:04:05,747 --> 00:04:11,086 SUPERMODELKI 57 00:04:13,129 --> 00:04:17,591 NOWY JORK 58 00:04:19,134 --> 00:04:20,720 - Ale duże. Cześć. - Cześć. 59 00:04:21,221 --> 00:04:23,139 Dzień dobry. 60 00:04:23,598 --> 00:04:26,476 {\an8}- Cześć. - Cześć. 61 00:04:26,476 --> 00:04:29,020 {\an8}- Jak tam? - Cześć. A wystarczająco dobrze. 62 00:04:29,688 --> 00:04:31,773 Trzymałeś tu kiedyś płyty. 63 00:04:31,898 --> 00:04:32,774 Tak. 64 00:04:33,108 --> 00:04:35,277 - Teraz są na górze? - Chyba tak. 65 00:04:39,114 --> 00:04:40,198 Ostrożnie. 66 00:04:40,198 --> 00:04:43,159 - Słuchaj, Linda, ty tutaj. - Obok niej? 67 00:04:43,159 --> 00:04:46,580 Tak. Może plecami do siebie. Właśnie. 68 00:04:48,290 --> 00:04:50,250 - Zbliżcie się. - Jeszcze bardziej? 69 00:04:50,250 --> 00:04:51,626 OK. Już... 70 00:04:52,919 --> 00:04:54,796 Mogłybyście wrócić do modelingu. 71 00:04:56,715 --> 00:04:58,508 Nie zmieniłyście się. 72 00:05:00,844 --> 00:05:02,846 - Teraz... świetnie. - Ja podniosę ciebie, Turly. 73 00:05:02,846 --> 00:05:04,598 - Dobra. - Nie... o, tak. 74 00:05:04,598 --> 00:05:08,268 - Ty mnie podnosiłaś czy ja ciebie? - Wydaje mi się, że ja... 75 00:05:08,268 --> 00:05:09,603 Nie dam rady. 76 00:05:09,603 --> 00:05:12,022 - Przepraszam. Nie chcę jej złamać, serio. - Zaczyna się. 77 00:05:12,022 --> 00:05:14,107 - Stańcie bliżej. - Tak łamać też nie chcę. 78 00:05:14,232 --> 00:05:15,483 Podejdziecie? 79 00:05:15,483 --> 00:05:18,904 - Do ciebie? - Jeszcze, jeszcze. 80 00:05:18,904 --> 00:05:21,323 Już, starczy. O to chodzi. 81 00:05:21,323 --> 00:05:22,532 W porządku. 82 00:05:25,911 --> 00:05:26,828 Dobrze. 83 00:05:26,828 --> 00:05:29,456 Gotowa? Podniosę cię. Już. Raz, dwa, trzy. 84 00:05:32,542 --> 00:05:33,919 O Boże! 85 00:05:35,128 --> 00:05:37,881 - Jeszcze, bo przegapiłem. - Weź później masaż. 86 00:05:38,632 --> 00:05:40,383 - Raz, dwa, trzy. - No dobra. 87 00:05:50,727 --> 00:05:53,605 Zaczęłam pracować bardzo młodo. 88 00:05:56,483 --> 00:06:00,737 Wcześniej tylko pilnowałam dzieci i czyściłam stajnię. 89 00:06:02,239 --> 00:06:06,243 Pamiętam to uczucie, gdy jako nastolatka z przedmieścia 90 00:06:06,243 --> 00:06:08,453 zawsze szłam do szkoły, myśląc, 91 00:06:08,453 --> 00:06:11,081 że gdzieś musi być lepiej. 92 00:06:16,920 --> 00:06:19,839 Moja matka jest z Ameryki Środkowej, z Salwadoru. 93 00:06:20,757 --> 00:06:24,844 Poznali się z ojcem w samolocie, 94 00:06:24,844 --> 00:06:27,973 bo pracowała jako stewardesa w liniach Pan Am, 95 00:06:27,973 --> 00:06:31,977 a tata był pilotem. Pochodził z północnej Kalifornii 96 00:06:31,977 --> 00:06:37,107 i właśnie dlatego zamieszkaliśmy w Bay Area. 97 00:06:37,983 --> 00:06:42,862 Tata nie wierzył w wydawanie pieniędzy na takie rzeczy jak ubrania. 98 00:06:45,115 --> 00:06:47,576 Słyszał, że rozmawiamy o designerskich dżinsach, 99 00:06:47,576 --> 00:06:49,536 i gdy leciał do Azji, 100 00:06:49,536 --> 00:06:53,248 wracał z podróbkami dżinsów Calvina Kleina 101 00:06:53,248 --> 00:06:55,500 i myślał, że zwariujemy z radości. 102 00:06:55,500 --> 00:06:59,129 A słyszał: „Te nie są prawdziwe, tato”. 103 00:07:03,884 --> 00:07:08,013 Jak miałam jakieś 14 lat, siedziałam po szkole w stajni, 104 00:07:08,013 --> 00:07:10,807 a w stodole był fotograf. 105 00:07:10,807 --> 00:07:14,978 Podszedł do mamy i spytał, 106 00:07:14,978 --> 00:07:18,106 czy rozważałyśmy modeling. 107 00:07:18,231 --> 00:07:22,319 Mama powiedziała, że nie, ale ją to zaintrygowało. 108 00:07:24,988 --> 00:07:29,784 Zabrała nas do agentki, a ta popatrzyła na siostrę i na mnie, 109 00:07:29,784 --> 00:07:32,829 jakby mierzyła nas wzrokiem, i powiedziała do siostry: 110 00:07:32,829 --> 00:07:35,415 „Jesteś za mała, nie sprawdzisz się”. 111 00:07:35,415 --> 00:07:40,921 „Ale ty mogłabyś się sprawdzić, zobaczymy, co da się z tobą zrobić”. 112 00:07:40,921 --> 00:07:43,757 Siostra była załamana. 113 00:07:43,757 --> 00:07:46,718 {\an8}WIEK: 14 FOT.: JERRY HINKLE 114 00:07:47,302 --> 00:07:49,721 Kiedy jako uczennica weszłam w modeling, 115 00:07:49,721 --> 00:07:53,016 zwierzyłam się z tego tylko najbliższym znajomym. 116 00:07:53,016 --> 00:07:56,353 Nie mówiłam o tym zbyt otwarcie. 117 00:07:56,353 --> 00:08:01,983 Piętnastolatka prezentująca suknie ślubne to raczej dziwna sprawa. 118 00:08:05,195 --> 00:08:07,072 Czasem brałam zlecenie, 119 00:08:07,072 --> 00:08:09,282 a potem nie chciałam na nie jechać, 120 00:08:09,282 --> 00:08:13,411 jeśli czas z przyjaciółmi zapowiadał się lepiej czy fajniej. 121 00:08:13,411 --> 00:08:16,414 Pamiętam kilka razy, gdy tata wiózł mnie do pracy 122 00:08:16,414 --> 00:08:18,625 i przypominał, że skoro się zobowiązałam, 123 00:08:18,625 --> 00:08:20,502 to muszę się stawić. 124 00:08:22,170 --> 00:08:25,549 Modeling w ogóle nie był fajny, poza tym, że miałam pieniądze. 125 00:08:26,424 --> 00:08:32,222 To mi zapewniło dużą niezależność, i to od razu, nic więcej nie było trzeba. 126 00:08:33,390 --> 00:08:36,308 {\an8}Kolejna osoba od 24 lat prowadzi swoją agencję modelek - 127 00:08:36,308 --> 00:08:38,061 {\an8}dziś największą na świecie. 128 00:08:38,061 --> 00:08:40,145 Przed państwem Eileen Ford. 129 00:08:42,941 --> 00:08:45,902 {\an8}Czy dama może przetrwać w modelingu bez pani uznania, 130 00:08:45,902 --> 00:08:47,696 {\an8}skoro ma pani tyle władzy? 131 00:08:47,696 --> 00:08:49,864 {\an8}To brzmi mało kobieco, ale to prawda. 132 00:08:49,864 --> 00:08:50,865 {\an8}AGENTKA MODELEK 133 00:08:50,865 --> 00:08:53,493 Robimy o wiele więcej niż wszyscy 134 00:08:53,493 --> 00:08:57,205 i zbieramy więcej śmietanki niż wszyscy. 135 00:08:58,164 --> 00:09:01,459 Miałam z 15 lat, kiedy poznałam Fordów. 136 00:09:07,299 --> 00:09:08,967 Gdy przyjechałam do Nowego Jorku... 137 00:09:10,594 --> 00:09:15,348 Fordowie mieszkali w dużej kamienicy na rogu East 78th Street i Lex. 138 00:09:15,348 --> 00:09:17,684 Przypominało to akademik. 139 00:09:17,684 --> 00:09:22,063 Mama planowała wrócić do domu i zostawić mnie samą. 140 00:09:22,063 --> 00:09:24,900 Chyba każdy spędzał tam tydzień czy dwa. 141 00:09:25,025 --> 00:09:28,028 Trwała ciągła rotacja. 142 00:09:30,113 --> 00:09:32,866 Szło się na casting albo tak zwane go-see 143 00:09:32,866 --> 00:09:35,619 z listą spotkań, 144 00:09:36,661 --> 00:09:39,039 a niektórzy tylko łapali twoje portfolio, 145 00:09:39,039 --> 00:09:42,626 otwierali je i zamykali, po czym odsyłali cię z kwitkiem. 146 00:09:45,754 --> 00:09:50,508 Na jednym z castingów osoba nadzorująca sesję oznajmiła, 147 00:09:50,508 --> 00:09:53,887 że skieruje mnie do studia Arthura Elgorta. 148 00:09:53,887 --> 00:09:57,015 I właściwie wtedy wszystko się odmieniło. 149 00:09:57,933 --> 00:10:01,394 {\an8}Christy T. z krótkimi włosami, sie '85 Arthur Elgort 150 00:10:01,895 --> 00:10:04,731 {\an8}Po prostu wiedziałem, że to będzie gwiazda. 151 00:10:04,731 --> 00:10:05,815 {\an8}FOTOGRAF 152 00:10:08,526 --> 00:10:11,363 Styl pracy Arthura jest mocno oparty 153 00:10:11,363 --> 00:10:15,033 na ciągłym ruchu, akcji, bez nadmiernej stylizacji, 154 00:10:15,033 --> 00:10:17,035 po prostu dużo swobody. 155 00:10:17,577 --> 00:10:19,788 Fotografował wielu tancerzy i muzyków. 156 00:10:22,249 --> 00:10:26,044 Dużo mnie nauczył: jak czuć się komfortowo przed obiektywem, 157 00:10:26,044 --> 00:10:29,464 jak się poruszać i co robić z rękami. 158 00:10:30,090 --> 00:10:32,968 Zadzwoniłem do bookera z informacją, 159 00:10:32,968 --> 00:10:38,181 że mam zlecenie dla „Vogue'a” i chcę wziąć Christy. 160 00:10:38,181 --> 00:10:42,936 Zabawnie to wyszło, bo booker skwitował: 161 00:10:42,936 --> 00:10:45,605 „Myślisz, że Christy jest dobra? Mamy lepsze”. 162 00:10:45,605 --> 00:10:49,484 Odpowiedziałem: „Zrobiłeś swoje. Ja i tak wezmę Christy”. 163 00:10:54,573 --> 00:10:58,910 A to pierwsze zdjęcie, które zrobiłem Lindzie. 164 00:10:59,536 --> 00:11:01,955 - Właśnie to. - Pierwsze? 165 00:11:01,955 --> 00:11:04,916 Tak. Pamiętasz? 166 00:11:04,916 --> 00:11:07,085 - Tak. - W Paryżu czy tu? 167 00:11:07,085 --> 00:11:09,129 W Paryżu. 168 00:11:09,129 --> 00:11:11,631 A to pamiętasz? 169 00:11:11,631 --> 00:11:15,635 - Padało wtedy. To. - Ile razy musiałam powtórzyć tę pozę? 170 00:11:15,635 --> 00:11:18,805 - Tylko dwa razy. - Zrobiłam to dwa razy? 171 00:11:18,805 --> 00:11:21,391 Powiedziałaś: „Wiem, co robić”, 172 00:11:21,391 --> 00:11:24,644 więc upewniłem się tylko, że łapię ostrość, 173 00:11:24,644 --> 00:11:27,606 - a ona tak fiknęła. - Zawsze łapałeś. 174 00:11:27,606 --> 00:11:30,191 - Ostatnio nie. - Zdjęcie zawsze wychodziło. 175 00:11:31,943 --> 00:11:34,571 O, Cindy... To jest cudowne. 176 00:11:35,155 --> 00:11:36,823 To chyba też pamiętam. 177 00:11:37,407 --> 00:11:40,201 - Jest i mała 'Omi. - Do albumu Azzedine'a. 178 00:11:40,201 --> 00:11:43,288 Nie widziałem Naomi od lat. 179 00:11:44,623 --> 00:11:46,166 - Tak... - Wygląda tak samo? 180 00:11:47,417 --> 00:11:49,169 - Lepiej. - Lepiej? 181 00:11:49,169 --> 00:11:52,088 Robi się tylko coraz lepsza. 182 00:11:52,088 --> 00:11:55,759 Po pierwszej sesji z Arthurem pojechałam do Londynu. 183 00:11:55,759 --> 00:11:57,093 LONDYN 184 00:11:57,093 --> 00:12:00,931 Poszłam prosto do studia i wtedy weszła Naomi. 185 00:12:04,517 --> 00:12:09,731 Może nie miała na sobie mundurka, ale też jeszcze się uczyła 186 00:12:09,856 --> 00:12:13,151 i była niesamowicie podekscytowana, że tam jest. 187 00:12:13,151 --> 00:12:14,110 Po prostu urocza. 188 00:12:14,110 --> 00:12:18,573 Kiedy poznałam Christy, była taka kochana i miałyśmy taką świetną sesję. 189 00:12:18,573 --> 00:12:21,284 Nie chciałam kończyć. Nie czułam, że to praca. 190 00:12:28,500 --> 00:12:30,585 Pamiętam, że puszczałyśmy Wham! 191 00:12:34,965 --> 00:12:38,718 Ciągle tańczyłyśmy i gadałyśmy. To była świetna zabawa. 192 00:12:39,928 --> 00:12:42,472 Po kilku dniach i tak spędzonych godzinach 193 00:12:42,472 --> 00:12:44,307 zaczynasz prawie majaczyć. 194 00:12:47,769 --> 00:12:50,814 Od tamtej pory trzymałyśmy się blisko z Naomi. 195 00:13:08,123 --> 00:13:11,668 KENIA 196 00:13:11,668 --> 00:13:13,420 Skończyliśmy? 197 00:13:13,420 --> 00:13:14,546 Czekasz na mnie? 198 00:13:15,463 --> 00:13:17,048 Pierwsza stylizacja. 199 00:13:19,509 --> 00:13:23,221 Wiem, że wy, makijażyści, kochacie nakładać ją pędzelkiem, 200 00:13:23,221 --> 00:13:26,558 ale ja lecę szminką bezpośrednio. 201 00:13:30,729 --> 00:13:31,646 - Dobrze? - Bosko. 202 00:13:31,646 --> 00:13:33,273 - To spoko. - Odrobinę? 203 00:13:33,398 --> 00:13:35,525 Tak. Mam nie wiem ile godzin poślizgu, 204 00:13:35,525 --> 00:13:37,861 ale po prostu cyknę te zdjęcia. 205 00:13:41,698 --> 00:13:45,285 Powiem tyle: do premiery tego materiału 206 00:13:45,285 --> 00:13:46,828 - rzucę palenie. - Oby. 207 00:13:46,828 --> 00:13:49,539 Rzucam 31 stycznia 208 00:13:49,539 --> 00:13:51,583 - i oto dokumentacja... - Obiecujesz? 209 00:13:51,583 --> 00:13:53,543 ...więc trzymajcie mnie za słowo. 210 00:13:53,543 --> 00:13:56,796 - Muszę rzucić. Muszę. - Będę cię trzymać za słowo. 211 00:13:56,796 --> 00:13:58,632 Proszę. To takie niezdrowe. 212 00:13:58,632 --> 00:14:01,426 - Wiem. Okropne. - Bardzo niezdrowe. 213 00:14:01,426 --> 00:14:03,011 Tamta trójka nie pali. 214 00:14:03,011 --> 00:14:05,513 Ani Linda, ani Christy, ani Cindy. 215 00:14:13,188 --> 00:14:16,691 Większość życia spędziłam przed obiektywem. 216 00:14:18,276 --> 00:14:20,570 Studiowałam sztuki teatralne w Londynie. 217 00:14:21,363 --> 00:14:23,156 Moją specjalnością był taniec. 218 00:14:23,657 --> 00:14:25,659 I tylko tego wtedy chciałam... 219 00:14:26,159 --> 00:14:29,412 Wybić się na scenie. Na tym się skupiałam. 220 00:14:31,498 --> 00:14:34,459 Na wieść, że mam przesłuchanie, mama pytała, 221 00:14:34,459 --> 00:14:36,670 ile dzieci dostanie się do spektaklu. 222 00:14:36,670 --> 00:14:38,171 Sześcioro czy siedmioro. 223 00:14:38,171 --> 00:14:41,132 Na miejscu czekało 600 dzieci 224 00:14:41,132 --> 00:14:44,052 i mama stwierdzała: „O Boże, chyba ci się nie uda”, 225 00:14:44,052 --> 00:14:46,513 a ja na to: „Uda mi się. Dostanę rolę”. 226 00:14:49,933 --> 00:14:52,102 {\an8}- Kogo chcesz grać? - Królewnę Śnieżkę. 227 00:14:52,102 --> 00:14:53,853 {\an8}Wystawiamy tylko Kopciuszka. 228 00:14:53,853 --> 00:14:55,105 To chcę Kopciuszka. 229 00:14:55,105 --> 00:14:56,565 Możesz grać lokaja. 230 00:14:56,690 --> 00:14:57,816 - Dobrze. - Jak ci na imię? 231 00:14:57,816 --> 00:15:01,027 Matka robiła, co mogła, żebym trafiła w miejsce, 232 00:15:01,027 --> 00:15:03,905 gdzie będę się uczyć i zdobędę wykształcenie. 233 00:15:06,074 --> 00:15:08,618 Posłała mnie do jednej prywatnej szkoły, 234 00:15:08,618 --> 00:15:13,415 a tam nazywali mnie słowem na „n”, już w wieku 5 lat. 235 00:15:16,001 --> 00:15:19,588 Nie miałam zamiaru znosić dręczenia za swój kolor skóry. 236 00:15:20,797 --> 00:15:23,800 Matka płaciła czesne jak każdy. 237 00:15:23,800 --> 00:15:27,387 Miałam pełne prawo tam być, więc zabierzcie sobie te wyzwiska. 238 00:15:27,387 --> 00:15:28,471 Tak uważałam. 239 00:15:33,018 --> 00:15:36,646 {\an8}Pamiętam, jak do szkoły wszedł Don Letts 240 00:15:36,646 --> 00:15:39,107 i zrobił nabór do teledysku Boba Marleya. 241 00:15:40,025 --> 00:15:41,568 Bob Marley idzie za rękę 242 00:15:41,568 --> 00:15:43,278 z dziewczynką i chłopcem. 243 00:15:43,278 --> 00:15:44,613 Byłam tą dziewczynką. 244 00:15:49,743 --> 00:15:52,245 Dla małej Jamajki Bob Marley był bogiem. 245 00:15:53,246 --> 00:15:54,581 Aż nie dowierzałam. 246 00:15:59,127 --> 00:16:00,837 {\an8}Byłam w klipie Culture Club. 247 00:16:03,048 --> 00:16:06,259 Żyłam dla Boya George'a i Culture Club. 248 00:16:06,259 --> 00:16:08,470 Uważałam, że Boy George jest... 249 00:16:10,513 --> 00:16:13,350 Miał gdzieś, co o nim myślą i jak się ubiera, 250 00:16:13,350 --> 00:16:16,561 i czy się maluje, i to jako chłopak. Uwielbiałam to. 251 00:16:20,273 --> 00:16:23,485 W 1984 roku nie chciałam iść prosto do domu, 252 00:16:23,485 --> 00:16:28,448 więc wpadliśmy z paczką ze szkoły do świetnej artystycznej dzielnicy, 253 00:16:28,448 --> 00:16:30,575 jaką mamy w Londynie - Covent Garden. 254 00:16:32,994 --> 00:16:36,414 Był tam główny plac, na ulicach grała muzyka, 255 00:16:36,414 --> 00:16:38,208 zawsze działali jacyś artyści. 256 00:16:39,376 --> 00:16:44,172 Jedna Amerykanka spytała, czy jestem modelką. 257 00:16:44,798 --> 00:16:47,676 Byłam trochę zaskoczona, bo część moich koleżanek 258 00:16:47,676 --> 00:16:50,512 miała piękne, długie i gładkie złote włosy, 259 00:16:50,512 --> 00:16:54,391 a tu ja, trochę niezdarna, 260 00:16:55,642 --> 00:16:59,396 bo wiecznie chciałam się kurczyć, żeby nie czuć się jak tyczka. 261 00:17:01,398 --> 00:17:05,569 Wzięłam od tej pani wizytówkę i nie dzwoniłam przez kilka tygodni, 262 00:17:06,987 --> 00:17:09,531 aż zadzwoniłam. To była Beth Boldt. 263 00:17:09,531 --> 00:17:11,199 ŁOWCZYNI TALENTÓW W MODELINGU 264 00:17:11,199 --> 00:17:14,660 Wysłała mnie na go-sees. 265 00:17:14,660 --> 00:17:16,871 Miałam w „książce” trzy zdjęcia. 266 00:17:18,247 --> 00:17:19,416 Jakoś trzeba zacząć. 267 00:17:22,043 --> 00:17:25,088 Nie wiedziałam, jak się pozuje, 268 00:17:25,088 --> 00:17:27,924 nie miałam pieniędzy na magazyny modowe, 269 00:17:28,675 --> 00:17:32,178 więc korzystałam z całego przygotowania tanecznego - 270 00:17:32,178 --> 00:17:35,807 skakałam, robiłam szpagaty i wszystkie te rzeczy. 271 00:17:37,642 --> 00:17:40,937 Martin Brading sprawił, że mnie zauważono. 272 00:17:42,606 --> 00:17:45,317 Miała 15 lat, kiedy zaczynaliśmy. 273 00:17:45,317 --> 00:17:46,401 FOTOGRAF 274 00:17:46,401 --> 00:17:49,112 Była dojrzała jak na ten wiek. Całkiem bystra. 275 00:17:49,696 --> 00:17:51,239 Rozumiała, co się dzieje. 276 00:17:51,990 --> 00:17:54,701 Lubiła być fotografowana. To się wyczuwało. 277 00:17:56,745 --> 00:18:00,040 W tamtym czasie moja rodzina źle postrzegała modeling. 278 00:18:02,250 --> 00:18:04,753 Matka nie miała pojęcia, że się tym zajmuję. 279 00:18:13,136 --> 00:18:15,430 Zdjęcia idą na cele charytatywne. 280 00:18:17,057 --> 00:18:20,518 Chcemy, żeby dostał za nie jak najwięcej pieniędzy. 281 00:18:20,518 --> 00:18:23,563 Więc im bardziej jestem rozpoznawalna... 282 00:18:23,563 --> 00:18:26,608 tak, żeby nie pytano, co to za dziewczyna na zdjęciu - 283 00:18:26,733 --> 00:18:29,527 „dziewczyna”, raczej „kobieta” - 284 00:18:29,527 --> 00:18:32,489 ale od razu mówiono: „To Cindy Crawford”. 285 00:18:32,489 --> 00:18:34,950 Więc jeśli on chce spięte włosy, 286 00:18:34,950 --> 00:18:37,160 a mnie to, naszym zdaniem, nie służy, 287 00:18:37,160 --> 00:18:38,411 to walczmy o to. 288 00:18:44,501 --> 00:18:46,127 Widzimy się jutro. Dziękuję. 289 00:18:52,717 --> 00:18:54,844 Prowincjonalnie, co? 290 00:18:54,844 --> 00:18:56,346 Jest ten klimacik. 291 00:18:56,346 --> 00:19:01,518 Dorastałam na Środkowym Zachodzie, czyli w śniegu i z trudną pogodą. 292 00:19:06,606 --> 00:19:08,483 Każde dziecko w mieście, 293 00:19:08,483 --> 00:19:12,737 kiedy już osiągnęło pewien wzrost czy wiek, 294 00:19:12,737 --> 00:19:14,906 mogło latem pracować przy kukurydzy. 295 00:19:18,243 --> 00:19:22,122 Wracaliśmy do domu cali w pyłku, pyle i robakach. 296 00:19:22,122 --> 00:19:25,208 Przed wejściem do domu matka polewała nas z węża. 297 00:19:28,128 --> 00:19:31,172 Wychowałam się w DeKalb w Illinois. 298 00:19:31,172 --> 00:19:32,465 Małe miasto. 299 00:19:33,800 --> 00:19:35,594 Rodzice pracowali fizycznie. 300 00:19:35,594 --> 00:19:40,724 Myślę, że miałam naprawdę sielankowe amerykańskie dzieciństwo, 301 00:19:40,724 --> 00:19:46,813 aż skończyłam dziewięć lat i u brata zdiagnozowano białaczkę. 302 00:19:47,522 --> 00:19:49,733 Zmarł rok później. 303 00:19:53,028 --> 00:19:55,280 Oczywiście choroba brata 304 00:19:55,280 --> 00:20:00,035 skupiała uwagę całej rodziny. 305 00:20:00,035 --> 00:20:04,623 Kiedy później umarł, wyzwaniem dla wszystkich stała się żałoba. 306 00:20:06,458 --> 00:20:10,128 Razem z siostrami czułyśmy, że powinno paść na którąś z dziewczynek. 307 00:20:10,503 --> 00:20:12,881 Nie na jedynego chłopca. 308 00:20:13,673 --> 00:20:17,719 Myślę, że czułyśmy przymus bycia idealnym dzieckiem, 309 00:20:17,719 --> 00:20:20,805 co pewnie posłużyło mi w życiu. 310 00:20:23,266 --> 00:20:26,478 Rodzice rozstali się, gdy byłam w liceum, co było... 311 00:20:26,978 --> 00:20:29,314 drugim znakiem, 312 00:20:29,314 --> 00:20:32,943 że życie nie wygląda jak w bajce. 313 00:20:35,403 --> 00:20:39,324 Matka była wzorem bezwarunkowej miłości: 314 00:20:39,783 --> 00:20:42,160 „Dostałaś piątkę? Ale świetnie”. 315 00:20:42,160 --> 00:20:44,246 „Czwórkę?”, „Trójkę?” - „Świetnie”. 316 00:20:44,246 --> 00:20:46,331 W życiu nie dostałam trójki. 317 00:20:48,250 --> 00:20:51,920 Z kolei tata nagradzał za sukcesy. 318 00:20:53,380 --> 00:20:54,923 Był moją ambicją. 319 00:20:54,923 --> 00:20:56,758 Bo tak zdobywałam jego uwagę. 320 00:20:56,758 --> 00:20:59,678 KRAJOWE TOWARZYSTWO HONOROWE 321 00:20:59,678 --> 00:21:04,849 Nigdy nie czułam, że wyglądam wyjątkowo czy inaczej. 322 00:21:04,849 --> 00:21:07,936 Co prawda nie byłam brzydkim kaczątkiem, 323 00:21:07,936 --> 00:21:10,814 ale w moim liceum za ładne uchodziły 324 00:21:10,814 --> 00:21:13,024 niskie i drobne cheerleaderki. 325 00:21:13,024 --> 00:21:16,736 Tak postrzegano piękno w moim małym mieście. 326 00:21:16,736 --> 00:21:18,238 MODNY ROK 327 00:21:18,238 --> 00:21:20,198 Nawet nie pomyślałam o modelingu. 328 00:21:20,198 --> 00:21:21,908 Nie kojarzyłam go jako zawodu. 329 00:21:21,908 --> 00:21:26,413 Nie wiedziałam, jak miałabym trafić z DeKalb w Illinois do magazynu. 330 00:21:26,413 --> 00:21:29,749 TYGODNIK DEKALB NITE - NUMER UNIWERSYTECKI 331 00:21:29,749 --> 00:21:35,005 Ale potem miejscowy fotograf spytał, czy może zrobić mi sesję. 332 00:21:35,005 --> 00:21:38,550 Tata nie bardzo rozumiał, że to sensowna ścieżka zawodowa. 333 00:21:39,384 --> 00:21:43,179 Myślał, że „modeling” to inna nazwa na prostytucję, 334 00:21:43,179 --> 00:21:46,725 więc rodzice poszli ze mną na pierwsze spotkanie. 335 00:21:53,565 --> 00:21:56,484 Agentce nie do końca spodobał się 336 00:21:56,484 --> 00:21:58,236 mój pieprzyk na twarzy, 337 00:21:59,362 --> 00:22:01,406 ale zaproponowała zdjęcia próbne. 338 00:22:06,995 --> 00:22:10,665 Wyszły fatalnie i nie nadawały się do użytku. 339 00:22:10,665 --> 00:22:14,920 Mimo to zostałam dostrzeżona przez fryzjera, 340 00:22:14,920 --> 00:22:17,923 który pokazał zdjęcia w Elite w Chicago. 341 00:22:17,923 --> 00:22:23,011 Zadzwonili do mnie i zorganizowali sesję próbną. 342 00:22:29,559 --> 00:22:35,065 Zaoferowano mi reklamę biustonoszy dla domu towarowego Marshall Field's. 343 00:22:36,358 --> 00:22:39,069 Gdy jakieś dwa tygodnie później przyszłam do szkoły, 344 00:22:39,069 --> 00:22:41,029 całe liceum było tym oblepione. 345 00:22:41,029 --> 00:22:43,365 Pamiętam, jak się ze mną droczą 346 00:22:43,365 --> 00:22:45,200 i mi to wytykają, a ja myślę: 347 00:22:45,200 --> 00:22:48,995 „Czy oni wiedzą, że zarobiłam na tym ze 120 dolców?”. 348 00:22:48,995 --> 00:22:52,374 Miałam to gdzieś. Wolałam to od pól kukurydzy. 349 00:22:52,791 --> 00:22:55,210 NOWY JORK 350 00:23:00,757 --> 00:23:02,884 Z jednej strony więcej kolczyków? 351 00:23:02,884 --> 00:23:04,803 - Kilka tych małych? - Tak. 352 00:23:04,803 --> 00:23:08,598 Chcę, żebyś wiedział, że te dwie dziurki... 353 00:23:08,598 --> 00:23:13,770 nie wiem, pod jakim są kątem, ale przebiłam je w wieku 12 lat. 354 00:23:13,770 --> 00:23:18,775 Znalazłam pilnik u ojca w skrzynce z narzędziami... 355 00:23:18,900 --> 00:23:21,069 - I przebiłaś je sama. - Nie mów. 356 00:23:21,069 --> 00:23:24,197 ...spiłowałam kolczyki kółeczka i przebiłam nimi uszy. 357 00:23:25,073 --> 00:23:26,950 Dostałam ogromną burę. 358 00:23:27,993 --> 00:23:29,995 Nazwała mnie ulicznicą. 359 00:23:32,581 --> 00:23:35,792 Rodzice serio byli tacy surowi. Zwłaszcza matka. 360 00:23:37,085 --> 00:23:42,048 Oboje emigrowali z Włoch do Ontario w Kanadzie. 361 00:23:44,384 --> 00:23:48,763 Wyrosłam w bardzo włoskim otoczeniu, w otoczeniu włoskiej tradycji, 362 00:23:48,763 --> 00:23:51,683 ale zawsze kręciła mnie moda. 363 00:23:51,683 --> 00:23:53,810 Miałam obsesję na jej punkcie. 364 00:23:54,644 --> 00:23:55,979 Wiesz, kto to? 365 00:23:57,022 --> 00:23:58,648 Ale nie taka Barbie, jaką znasz. 366 00:23:59,232 --> 00:24:01,610 To nowa Barbie Color Magic. 367 00:24:01,610 --> 00:24:04,404 Jej włosy naprawdę zmieniają kolor. 368 00:24:04,404 --> 00:24:05,488 {\an8}MEBLE SPRZEDAWANE OSOBNO 369 00:24:05,488 --> 00:24:07,073 {\an8}Moje biedne Barbie. 370 00:24:07,073 --> 00:24:10,493 {\an8}W kółko je ubierałam i rozbierałam. 371 00:24:10,493 --> 00:24:12,996 Często wychodziły za mąż. 372 00:24:18,043 --> 00:24:20,962 Pracowałam w sklepie ogólnospożywczym. 373 00:24:21,671 --> 00:24:24,466 Mieliśmy stojak z czasopismami. 374 00:24:25,091 --> 00:24:27,928 Przeglądałam te magazyny w wolnym czasie. 375 00:24:27,928 --> 00:24:29,804 I jeśli któryś mnie zachwycił, 376 00:24:29,804 --> 00:24:35,310 kupowałam go ze swojej minimalnej pensji, 377 00:24:35,310 --> 00:24:38,230 żeby wykleić zdjęciami ściany w swoim pokoju. 378 00:24:38,230 --> 00:24:40,941 {\an8}ALEŻ WIEŚCI! WIELKA ZMIANA W MODZIE I URODZIE 379 00:24:46,780 --> 00:24:48,990 Miałam kręcone włosy i zrobiłam trwałą. 380 00:24:48,990 --> 00:24:51,618 A potem obcięłam włosy nad uchem. 381 00:24:51,618 --> 00:24:54,913 Ta fryzura nazywała się... „mullet”. 382 00:24:58,959 --> 00:25:00,919 Czułam się super. 383 00:25:04,297 --> 00:25:08,134 Matka rozumiała, jak ważna jest dla mnie moda, 384 00:25:08,134 --> 00:25:12,472 więc zaproponowała: „Może spróbujesz w szkole modelek?”. 385 00:25:13,473 --> 00:25:17,477 {\an8}Nauczyłam się zdejmować marynarkę... jedną ręką. 386 00:25:17,477 --> 00:25:18,895 {\an8}SŁUCHACZKA MODELINGU 387 00:25:18,895 --> 00:25:22,232 Odpinasz guziki jedną ręką, zacząwszy od dołu. 388 00:25:22,357 --> 00:25:25,402 Nikt nie potrzebuje szkoły, żeby być modelką czy modelem. 389 00:25:25,402 --> 00:25:28,238 MODELKA WYPRAWIA SIĘ DO JAPONII 390 00:25:28,238 --> 00:25:31,116 To paradoks, że mogłam jechać do Japonii, 391 00:25:31,116 --> 00:25:34,619 żeby pracować jako modelka, w wieku 16 lat, 392 00:25:34,619 --> 00:25:38,456 choć rodzice nie zgadzali się na szkolną wycieczkę na narty. 393 00:25:39,040 --> 00:25:41,918 Ale na Japonię pozwolili. 394 00:25:43,169 --> 00:25:47,340 Kiedy dotarłam do Japonii, momentalnie spytano mnie 395 00:25:47,340 --> 00:25:49,259 o akty 396 00:25:49,259 --> 00:25:51,094 i chciano mnie wymierzyć 397 00:25:51,094 --> 00:25:52,429 i rozebrać. 398 00:25:55,348 --> 00:26:01,771 {\an8}Odpowiadałam, że dopiero co zrobiłam kompozyt z wszystkimi wymiarami. 399 00:26:03,398 --> 00:26:05,775 I nie chciałam się rozbierać. 400 00:26:07,193 --> 00:26:08,778 Trochę panikowałam. 401 00:26:12,741 --> 00:26:15,035 Nie powinnam jechać tam sama. 402 00:26:16,870 --> 00:26:17,954 Wróciłam do domu. 403 00:26:19,664 --> 00:26:25,587 W zasadzie się poddałam, ale potem moja agencja modelek 404 00:26:25,587 --> 00:26:30,342 uparła się na udział w konkursie piękności Miss Teen Niagara. 405 00:26:30,342 --> 00:26:34,846 Nic nie wygrałam, ale na widowni siedział łowca talentów. 406 00:26:36,389 --> 00:26:39,517 Poznałam Johna Casablancasa, 407 00:26:39,517 --> 00:26:41,603 a ten od razu stwierdził: 408 00:26:42,103 --> 00:26:44,397 „Wow, wyglądasz jak Joan Severance”. 409 00:26:45,190 --> 00:26:48,652 Prawie padłam trupem, bo ją uwielbiałam. 410 00:26:50,987 --> 00:26:53,323 Powiedział, że chętnie mnie przyjmie, 411 00:26:53,323 --> 00:26:55,367 choć mogę zrzucić ze dwa kilo. 412 00:26:57,285 --> 00:26:59,788 Wtedy spróbujemy. 413 00:27:03,416 --> 00:27:09,381 John Casablancas był niezwykle czarującym mężczyzną. 414 00:27:09,965 --> 00:27:13,343 Był szefem agencji modelek Elite. 415 00:27:14,177 --> 00:27:16,263 Było widać, 416 00:27:16,263 --> 00:27:21,101 że jest takim bywałym facetem. 417 00:27:21,685 --> 00:27:25,522 Kiedy go poznałam, miał już za sobą 418 00:27:25,522 --> 00:27:29,067 relację z dziewczyną w moim czy prawie moim wieku. 419 00:27:29,192 --> 00:27:31,903 Ja w nim widziałam jedynie swojego agenta. 420 00:27:36,241 --> 00:27:39,327 W ostatniej klasie liceum agencja Elite zapisała mnie 421 00:27:39,327 --> 00:27:41,871 do swojego konkursu Look of the Year, 422 00:27:41,871 --> 00:27:44,749 w którym wyłania się nowe twarze. 423 00:27:46,793 --> 00:27:51,506 Ja i z dwieście innych dziewczyn byłyśmy w Acapulco, 424 00:27:51,506 --> 00:27:55,051 {\an8}gdzie klimat przywodził na myśl raczej konkurs piękności. 425 00:27:55,051 --> 00:27:57,512 {\an8}Nazywam się Cindy Crawford i jestem z Chicago. 426 00:27:57,512 --> 00:27:59,514 Pokazu talentów nie było. 427 00:28:01,224 --> 00:28:04,811 Konkurs wziął się z potrzeby zabawy i piękna. 428 00:28:05,896 --> 00:28:09,274 Sędziowie oceniają przez cały czas. 429 00:28:09,399 --> 00:28:10,233 {\an8}AGENT MODELEK 430 00:28:10,233 --> 00:28:12,193 {\an8}Cały czas jesteście obserwowane. 431 00:28:12,819 --> 00:28:17,365 Bo bycie modelką oznacza bycie osobą, 432 00:28:17,365 --> 00:28:19,868 która nosi się wspaniale przez cały czas. 433 00:28:20,660 --> 00:28:23,538 Z dzisiejszej perspektywy wygląda to mało świadomie, 434 00:28:23,538 --> 00:28:26,958 ale wtedy tak nie było, przypominało to przesłuchanie. 435 00:28:29,878 --> 00:28:34,758 Objechaliśmy cały świat i was wyłapaliśmy, odnaleźliśmy, 436 00:28:34,758 --> 00:28:41,223 sprowadziliśmy tutaj i mamy nadzieję, że to dopiero początek 437 00:28:41,223 --> 00:28:44,643 czegoś, co uczyni z was świetne modelki Elite, 438 00:28:44,643 --> 00:28:47,938 oraz że zarobimy razem dużo pieniędzy 439 00:28:47,938 --> 00:28:49,856 i odniesiemy wielki sukces. 440 00:28:52,442 --> 00:28:55,362 Dostałam się do pierwszej dziesiątki. 441 00:28:55,362 --> 00:28:58,365 Te dziesięć dziewczyn brano na bok i robiono wywiad: 442 00:28:58,365 --> 00:29:00,116 „Mogłabyś rzucić szkołę?”, 443 00:29:00,116 --> 00:29:01,868 „Zamieszkasz w Nowym Jorku?” itp. 444 00:29:01,868 --> 00:29:05,372 Nie byłam gotowa zrezygnować z liceum i to powiedziałam. 445 00:29:09,584 --> 00:29:11,211 Więc wróciłam do szkoły. 446 00:29:12,420 --> 00:29:16,466 {\an8}Świetnie mi szło i zdobyłam dzielony tytuł najlepszej absolwentki. 447 00:29:16,466 --> 00:29:17,551 {\an8}WYBRANA UCZENNICA 448 00:29:17,551 --> 00:29:21,513 {\an8}Zdawałam na Northwestern University 449 00:29:21,513 --> 00:29:25,058 i dostałam stypendium. Miałam studiować inżynierię chemiczną. 450 00:29:27,811 --> 00:29:34,359 W wakacje przed studiami Elite zaprosiło mnie do Nowego Jorku 451 00:29:34,484 --> 00:29:38,238 i spotkałam się z fotografem Patrickiem Demarchelierem. 452 00:29:38,238 --> 00:29:42,576 Ten zgodził się zabukować mnie na wyjazd do Rzymu, 453 00:29:42,576 --> 00:29:44,869 ale kazał mi obciąć włosy. 454 00:29:46,538 --> 00:29:49,249 Razem z agencją uznaliśmy, że nie warto, 455 00:29:49,249 --> 00:29:51,710 i odmówiliśmy obcięcia tych włosów. 456 00:29:51,710 --> 00:29:54,462 A oni stwierdzili, że i tak mnie wezmą. 457 00:29:56,506 --> 00:29:58,341 Bardzo się cieszyłam. 458 00:29:58,341 --> 00:30:01,177 To była świetna okazja. 459 00:30:07,309 --> 00:30:08,852 Pierwszego wieczoru 460 00:30:08,852 --> 00:30:13,231 przysłali mi do pokoju fryzjera, na „podcięcie końcówek”. 461 00:30:13,982 --> 00:30:18,194 On przeczesał moje włosy, spiął je w kucyk i obciął go bez pytania. 462 00:30:21,156 --> 00:30:22,782 Byłam w szoku. 463 00:30:22,782 --> 00:30:26,536 Siedziałam w pokoju hotelowym w Rzymie i płakałam. 464 00:30:28,413 --> 00:30:32,292 Oto odpowiedź na pytanie, dlaczego później nigdy nie ścięłam włosów. 465 00:30:32,292 --> 00:30:33,793 Miałam tak duży uraz. 466 00:30:33,793 --> 00:30:35,503 Kochani, dobrze mi tu. 467 00:30:35,503 --> 00:30:37,714 Miasto jest piękne i pełne atrakcji. 468 00:30:37,714 --> 00:30:39,299 Bez zgody obcięli mi włosy. 469 00:30:39,299 --> 00:30:44,304 Naprawdę czułam... że nie widzi się we mnie osoby, 470 00:30:44,304 --> 00:30:48,516 która ma coś do powiedzenia w sprawie swojego losu. 471 00:30:49,643 --> 00:30:52,103 Problemem nie była krótka fryzura, 472 00:30:52,103 --> 00:30:55,523 ale to, że nie wyraziłam na nią zgody. 473 00:30:56,983 --> 00:31:01,404 Jeśli to oznacza bycie modelką, to nie jestem na to gotowa. 474 00:31:17,629 --> 00:31:21,591 Wokół modelek narosła wielka mitologia. 475 00:31:21,591 --> 00:31:22,801 KRYTYCZKA 476 00:31:22,801 --> 00:31:26,012 Jej rolą jest ukrycie ich ludzkiego oblicza. 477 00:31:29,933 --> 00:31:32,811 {\an8}FOT.: GEORGE PLATT LYNES 478 00:31:34,938 --> 00:31:38,775 Jeśli przyjrzeć się historii tego zawodu, 479 00:31:40,277 --> 00:31:43,989 to rola modelki sprowadzała się do bycia żywym wieszakiem. 480 00:31:44,739 --> 00:31:47,200 Modelki nazywano manekinami. 481 00:31:47,742 --> 00:31:50,495 Modelki są przeważnie nieme 482 00:31:50,495 --> 00:31:54,165 i mają wyglądać, jakby nic nie wymagało wysiłku. 483 00:31:56,835 --> 00:31:58,795 Bywałyśmy anonimowe. 484 00:31:59,921 --> 00:32:04,301 Miałam szczęście, że chodzę po wybiegu, ale i tak zawsze miałam stałą pracę. 485 00:32:04,301 --> 00:32:05,510 MODELKA / BYŁA AGENTKA 486 00:32:10,348 --> 00:32:12,767 {\an8}Było wiele innych sławnych modelek. 487 00:32:12,767 --> 00:32:13,810 {\an8}PROJEKTANT 488 00:32:13,810 --> 00:32:17,355 {\an8}Ale większość była znana tylko z gazet. 489 00:32:17,355 --> 00:32:20,233 Czy to Twiggy w latach 60., 490 00:32:21,526 --> 00:32:23,528 czy Lauren Hutton w latach 70. 491 00:32:24,738 --> 00:32:26,656 {\an8}Typy modelek były odbiciem... 492 00:32:26,656 --> 00:32:28,116 {\an8}PROJEKTANT / DYR. KREATYWNY 493 00:32:28,116 --> 00:32:29,951 {\an8}...męskiej wizji ideału kobiety. 494 00:32:29,951 --> 00:32:35,081 Były blondynkami, jak Cheryl Tiegs albo Christie Brinkley. 495 00:32:35,081 --> 00:32:37,334 To przepiękne kobiety, 496 00:32:37,334 --> 00:32:40,670 ale z daleka wyglądają właściwie tak samo. 497 00:32:43,590 --> 00:32:49,221 Branża modowa tworzy iluzję splendoru i seksu, 498 00:32:49,221 --> 00:32:52,349 bo odbiorca ma być nieświadomy tego, że modelka, 499 00:32:52,349 --> 00:32:56,937 która ma reprezentować tę wyidealizowaną kobietę, 500 00:32:56,937 --> 00:32:59,105 ma zaledwie 17 lat. 501 00:33:00,440 --> 00:33:02,525 {\an8}Ostatecznie to modelki odpowiadały... 502 00:33:02,525 --> 00:33:03,902 {\an8}DZIENNIKARKA MODOWA 503 00:33:03,902 --> 00:33:05,195 {\an8}...za sprzedaż marki. 504 00:33:05,195 --> 00:33:06,947 A już na pewno magazynu. 505 00:33:06,947 --> 00:33:10,283 Tak że presja była niebywała. 506 00:33:11,868 --> 00:33:15,789 Musisz zrobić świetne zdjęcia albo być świetna na pokazie 507 00:33:15,789 --> 00:33:18,083 i tak samo dać czadu następnego dnia. 508 00:33:23,421 --> 00:33:25,340 - Tak? - Mocniej. 509 00:33:25,340 --> 00:33:27,384 O tak. Kręcimy. 510 00:33:27,884 --> 00:33:29,553 - Mogę pytać? - Tak. 511 00:33:29,553 --> 00:33:31,930 Na ile twój look zależy od rzęs? 512 00:33:32,514 --> 00:33:34,349 Bardzo. 513 00:33:34,349 --> 00:33:36,893 Bez rzęs nie jest skończony. 514 00:33:36,893 --> 00:33:39,354 Komunikujesz się rzęsami? 515 00:33:39,354 --> 00:33:41,606 - Gdy czegoś chcę. - Jak? 516 00:33:41,731 --> 00:33:43,483 - Proszę? - Gdy czegoś chcesz. 517 00:33:43,483 --> 00:33:47,153 Trzepoczesz rzęsami, żeby sobie dodać uroku. 518 00:33:49,656 --> 00:33:50,949 To dobra odpowiedź? 519 00:33:53,451 --> 00:33:55,579 Nie uważałam się za piękną. 520 00:33:56,997 --> 00:33:58,665 Myślałam, że jestem ładna. 521 00:33:59,708 --> 00:34:01,835 I wiedziałam, że jestem wysoka. 522 00:34:01,835 --> 00:34:04,754 I szczupła, bardzo szczupła. 523 00:34:05,255 --> 00:34:10,093 Więc swoim zdaniem spełniałam większość kryteriów modelingu. 524 00:34:12,637 --> 00:34:13,597 PARYŻ 525 00:34:13,597 --> 00:34:17,517 Miałam prawie 19 lat, gdy pojechałam do Paryża. 526 00:34:18,559 --> 00:34:24,983 Sugerowano, żebym trochę naciągnęła wiek. 527 00:34:26,443 --> 00:34:30,322 Dostawałam bookingi, ale te najgorsze. 528 00:34:31,865 --> 00:34:37,787 W pracy chciałam być taka, jak chciano, żebym była. 529 00:34:39,204 --> 00:34:43,376 Nieważne: projektant czy fotograf, 530 00:34:44,669 --> 00:34:47,881 chciałam tych ludzi zadowolić. 531 00:34:50,217 --> 00:34:53,887 {\an8}PROJEKTANT 532 00:34:56,056 --> 00:34:57,599 Gdzie Linda? 533 00:34:57,599 --> 00:34:59,809 Linda Evangelista jest tutaj. 534 00:35:00,477 --> 00:35:03,313 Bardzo wcześnie poszłam w pokazie Chanel. 535 00:35:03,730 --> 00:35:05,315 - Idzie lepiej? - Tak. 536 00:35:06,942 --> 00:35:08,193 Ta „mała”! 537 00:35:10,987 --> 00:35:12,113 Nie jestem taka mała. 538 00:35:12,113 --> 00:35:14,324 Trochę obniżymy kucyk. 539 00:35:14,324 --> 00:35:16,201 - Tak? - Przez uczesanie? 540 00:35:17,077 --> 00:35:21,289 Wtedy jeszcze czułam, że się nie odnalazłam. 541 00:35:21,289 --> 00:35:24,042 Trochę jakbym była oszustką. 542 00:35:25,877 --> 00:35:28,129 Idź tam i ci wyjaśnię. 543 00:35:28,129 --> 00:35:29,839 Angielski czy francuski? 544 00:35:30,382 --> 00:35:32,008 Po jakiemu mamy mówić? 545 00:35:32,008 --> 00:35:33,385 Po angielsku. 546 00:35:33,802 --> 00:35:35,095 Trochę francuskiego. Dobra. 547 00:35:36,888 --> 00:35:38,723 Ale bardzo chciałam tam być. 548 00:35:41,017 --> 00:35:42,811 Bardzo chciałam tam być. 549 00:35:48,149 --> 00:35:51,403 Moja agentka uważała, że powinnam zacząć od początku, 550 00:35:51,945 --> 00:35:54,948 bo moja „książka” robiła zerowe wrażenie. 551 00:36:01,663 --> 00:36:04,291 Myślę, że wyglądałam niezdarnie. 552 00:36:05,417 --> 00:36:09,963 Sądziłam, że rozumiem modę, ale tak nie było. 553 00:36:12,507 --> 00:36:16,219 Powtarzano mi, że dobra kariera trwa trzy lata. 554 00:36:16,219 --> 00:36:19,097 A ja już przepracowałam trzy lata. 555 00:36:20,181 --> 00:36:25,353 Więc kiedy poszłam na go-see z Peterem Lindberghiem, 556 00:36:25,353 --> 00:36:27,355 nie wzięłam swojego portfolio. 557 00:36:30,233 --> 00:36:31,484 A on mnie zabukował. 558 00:36:40,535 --> 00:36:43,038 {\an8}Staram się oddać szacunek kobietom, 559 00:36:43,038 --> 00:36:44,289 {\an8}FOTOGRAF 560 00:36:44,289 --> 00:36:47,167 nie przerabiać ich na Myszki Miki czy inne takie, 561 00:36:47,167 --> 00:36:50,879 uszanować to, jakie są, i pracować z ich osobowością. 562 00:36:50,879 --> 00:36:54,090 I kiedy znajdę kogoś nowego do pracy, 563 00:36:54,090 --> 00:36:55,675 ta osoba musi to wnieść. 564 00:36:55,675 --> 00:36:57,636 Nie wytwarzam tego, ona to wnosi. 565 00:36:57,636 --> 00:37:01,890 I ostatecznie na zdjęciu zostaje właśnie ta osoba. 566 00:37:03,850 --> 00:37:06,228 Peter Lindbergh był mistrzem rzemiosła. 567 00:37:06,978 --> 00:37:07,812 DYR. KREATYWNY 568 00:37:07,812 --> 00:37:09,898 Opanował technikę co do milimetra, 569 00:37:10,732 --> 00:37:13,652 żeby idealnie ukazać daną kobietę. 570 00:37:15,737 --> 00:37:20,450 Jego zdjęcia wpisywały się w estetykę germańską czy nordycką. 571 00:37:20,450 --> 00:37:22,369 Jakby w niemiecki industrializm. 572 00:37:23,161 --> 00:37:24,454 Zawsze czarno-białe. 573 00:37:26,081 --> 00:37:29,584 Zdjęcia Petera były surowe i nastrojowe. 574 00:37:29,584 --> 00:37:31,127 {\an8}BYŁA DYR. KREATYWNA, AMERYKAŃSKI „VOGUE” 575 00:37:31,127 --> 00:37:33,129 {\an8}Zawsze z charakterem. 576 00:37:36,007 --> 00:37:41,596 Jeżeli ktoś pokazał prawdziwą mnie, 577 00:37:42,305 --> 00:37:44,057 to był to Peter Lindbergh. 578 00:37:44,808 --> 00:37:48,144 Te zdjęcia wprawiały mnie w największy dyskomfort, 579 00:37:48,144 --> 00:37:51,731 bo bardzo trudno po prostu być sobą. 580 00:37:52,524 --> 00:37:54,484 Są z nami młode modelki. 581 00:37:54,985 --> 00:37:57,737 {\an8}Co sprawia, że Naomi nadaje się na okładkę? 582 00:37:58,405 --> 00:38:01,575 Poza urodą, Naomi ma niezwykłą osobowość. 583 00:38:01,575 --> 00:38:03,201 To istna profesjonalistka. 584 00:38:03,201 --> 00:38:06,580 Mimo swoich 15 lat już zjawia się na sesjach z przyborami, 585 00:38:06,580 --> 00:38:09,291 od naszyjników po kosmetyki do makijażu. 586 00:38:09,291 --> 00:38:12,294 Na prośbę agentki miałam iść do „Elle”, 587 00:38:12,294 --> 00:38:15,589 bo magazyn planował zabrać mnie do Ameryki. 588 00:38:17,591 --> 00:38:19,718 Miałam wielkie poczucie winy. 589 00:38:21,386 --> 00:38:23,889 Cały modeling zataiłam przed matką. 590 00:38:26,725 --> 00:38:28,518 Matka urodziła się na Jamajce 591 00:38:28,518 --> 00:38:31,104 i przyjechała do Anglii w wieku trzech lat. 592 00:38:33,398 --> 00:38:36,443 Była moją matką i była moim ojcem. 593 00:38:39,154 --> 00:38:42,824 Uważam, że to była duża część mojej siły napędowej: 594 00:38:42,824 --> 00:38:45,577 fakt, że nie miałam w życiu wzoru ojca. 595 00:38:49,122 --> 00:38:52,584 Zawsze chciałam przynieść dumę matce. 596 00:38:53,585 --> 00:38:56,713 Wiedziałam, jak ciężko pracuje i się dla mnie poświęca. 597 00:39:00,133 --> 00:39:04,346 Więc w końcu poszłam do domu i zebrałam się, żeby wyznać prawdę. 598 00:39:04,346 --> 00:39:05,555 Wkurzyła się. 599 00:39:06,348 --> 00:39:08,391 Nie po to posyłała mnie do szkoły. 600 00:39:08,391 --> 00:39:10,810 Przez wszystkie te lata płaciła czesne, 601 00:39:11,978 --> 00:39:15,232 a ja chcę po prostu być modelką? 602 00:39:19,402 --> 00:39:22,822 Matka się jednak zgodziła, ale nie mogła ze mną jechać, 603 00:39:22,822 --> 00:39:25,075 bo była w ciąży z moim bratem. 604 00:39:25,909 --> 00:39:29,204 I tak wyleciałam 14 kwietnia do Nowego Orleanu. 605 00:39:30,038 --> 00:39:32,540 NOWY ORLEAN 606 00:39:44,678 --> 00:39:46,888 Praca z Naomi była wtedy bardzo łatwa. 607 00:39:47,889 --> 00:39:50,976 To było jej pierwsze duże zlecenie, wielka przygoda. 608 00:39:50,976 --> 00:39:52,894 {\an8}NIEBIESKIE WZORY NA LATO 609 00:39:52,894 --> 00:39:55,522 {\an8}Zrobiliśmy dwie sesje. Jedną na plaży... 610 00:39:57,440 --> 00:40:00,694 {\an8}i drugą, zatytułowaną „Dziewczyny tej ziemi”. 611 00:40:02,362 --> 00:40:06,074 {\an8}Odwiedziliśmy dawną plantację wykorzystującą niewolników, 612 00:40:06,074 --> 00:40:08,577 {\an8}sześcioro białych i Czarna dziewczyna. 613 00:40:10,161 --> 00:40:13,999 To było 30 lat temu, świat wyglądał inaczej. 614 00:40:16,376 --> 00:40:18,211 Mama się denerwowała. 615 00:40:18,211 --> 00:40:19,921 Rozmawiałyśmy przed wyjazdem. 616 00:40:19,921 --> 00:40:23,383 Opowiedziała mi o rasizmie w Ameryce. 617 00:40:25,093 --> 00:40:25,969 ZABIJAJCIE SIEBIE... 618 00:40:25,969 --> 00:40:29,306 Opowiedziała o Południu, o Ku Klux Klanie. 619 00:40:30,974 --> 00:40:34,561 Właśnie tak kojarzyliśmy w Anglii amerykańskie Południe. 620 00:40:37,314 --> 00:40:40,859 Zaczęłam rozumieć z perspektywy kultury, 621 00:40:40,984 --> 00:40:45,947 że będę musiała ciężko pracować na poczucie akceptacji. 622 00:40:47,824 --> 00:40:51,077 Nie było mowy, żebym wróciła do domu z podkulonym ogonem, 623 00:40:51,077 --> 00:40:53,538 twierdząc, że nie wyszło i się poddałam. 624 00:40:54,623 --> 00:40:55,999 Nie było mowy. 625 00:40:57,751 --> 00:41:00,795 Zamierzałam wejść w to środowisko mocniej i głębiej. 626 00:41:03,924 --> 00:41:07,969 Jakieś cztery miesiące po mojej sesji dla brytyjskiego „Elle” 627 00:41:07,969 --> 00:41:10,597 do Londynu zjechało się trochę ludzi 628 00:41:10,597 --> 00:41:13,433 na wieść o młodej Czarnej dziewczynie. 629 00:41:13,975 --> 00:41:18,355 Myślałam: „O kurczę, przyjechali do Anglii, żeby mnie poznać?”. 630 00:41:27,239 --> 00:41:29,407 Miałem pracownię we wschodnim Londynie... 631 00:41:29,407 --> 00:41:30,659 {\an8}PROJEKTANT 632 00:41:30,659 --> 00:41:33,370 {\an8}...i przyjaciel, który tam wpadł, zaczął namawiać: 633 00:41:33,370 --> 00:41:35,580 „Leć obczaić tę dziewczynę, no leć. 634 00:41:35,580 --> 00:41:39,751 Ma tylko 14 lat, ma tylko 15 lat. Uczyła się stepować” czy coś takiego. 635 00:41:39,751 --> 00:41:43,588 I wtedy zobaczyłem Naomi w pracy, chyba dla brytyjskiego „Elle”. 636 00:41:45,340 --> 00:41:47,133 Ma prezencję. 637 00:41:47,509 --> 00:41:49,094 To wrodzone. 638 00:41:49,094 --> 00:41:51,680 Przyciąga jak magnes. 639 00:41:54,140 --> 00:41:57,102 Kobieta, która ją odkryła, odezwała się w sprawie 640 00:41:57,102 --> 00:41:59,437 „dziewczyny, którą warto się zająć”. 641 00:41:59,437 --> 00:42:02,732 Naomi była pełna szacunku i bardzo nieśmiała, cicha. 642 00:42:02,857 --> 00:42:04,526 Byłam pod ogromnym wrażeniem. 643 00:42:05,235 --> 00:42:07,988 Poznałam świetnych ludzi. 644 00:42:07,988 --> 00:42:10,824 Do Londynu zaczęła przyjeżdżać Eileen Ford 645 00:42:10,824 --> 00:42:14,452 i przekonywała matkę, żebym to z nimi podpisała kontrakt. 646 00:42:16,997 --> 00:42:18,707 Uwielbiałam Eileen Ford. 647 00:42:18,707 --> 00:42:22,127 Myślę teraz o jej staroświeckim... 648 00:42:23,420 --> 00:42:26,673 czy tradycyjnym podejściu do zawodu agentki modelek. 649 00:42:26,673 --> 00:42:28,341 - Aha. - I to było dobre. 650 00:42:28,341 --> 00:42:30,969 Była najlepsza z nich wszystkich. 651 00:42:30,969 --> 00:42:32,721 Co ją wyróżniało? 652 00:42:32,721 --> 00:42:34,973 To, jak zajmowała się dziewczynami. 653 00:42:34,973 --> 00:42:37,183 - Rozumiem. - Mieszkałyśmy w jej domu. 654 00:42:37,684 --> 00:42:42,480 Rodzice czuli, że nas dobrze chroni. 655 00:42:45,400 --> 00:42:48,320 W Nowym Jorku były wtedy dwie duże agencje. 656 00:42:48,320 --> 00:42:50,238 Ford, czyli Eileen Ford, 657 00:42:50,238 --> 00:42:54,117 która była bardzo poprawna 658 00:42:54,117 --> 00:42:59,372 i oczekiwała określonego zachowania od swoich „dziewcząt”, 659 00:42:59,372 --> 00:43:01,333 które mieszkały w jej kamienicy. 660 00:43:01,333 --> 00:43:07,672 I była też agencja Elite, która miała zupełnie inną energię. 661 00:43:09,049 --> 00:43:11,009 Nie czuło się, że to nasi rodzice 662 00:43:11,009 --> 00:43:13,136 albo że chcą być jak rodzice. 663 00:43:13,136 --> 00:43:16,097 Nie odpowiadali za nas. Byli po prostu agentami. 664 00:43:16,097 --> 00:43:18,516 Nie czułam, że to moi drudzy rodzice. 665 00:43:20,060 --> 00:43:21,937 Miałam 20 lat, 666 00:43:22,479 --> 00:43:26,816 rzuciłam studia dla modelingu w Chicago i było świetnie. 667 00:43:26,942 --> 00:43:29,569 Zarabiałam tysiąc dolarów dziennie. 668 00:43:29,569 --> 00:43:33,114 ATUTY: CERA, NOGI I WŁOSY 669 00:43:33,114 --> 00:43:35,116 Pozowałyśmy głównie do katalogów. 670 00:43:37,202 --> 00:43:40,497 Był jeden ważny fotograf, Victor Skrebneski. 671 00:43:40,497 --> 00:43:43,333 Był grubą rybą w małym stawie. 672 00:43:44,292 --> 00:43:48,922 Victor był bez dwóch zdań moim pierwszym mentorem w branży. 673 00:43:49,506 --> 00:43:53,093 {\an8}Wydawał polecenia: „Prawa ręka dalej, wyżej ramię”. 674 00:43:53,093 --> 00:43:56,263 {\an8}Kiedy zabraniał się ruszać, to go słuchałyśmy. 675 00:43:56,263 --> 00:43:59,015 {\an8}Myślałyśmy: „Dobra, ani drgnę”. 676 00:44:00,976 --> 00:44:04,396 Nie raz straciłam przytomność, zwłaszcza tuż przed obiadem. 677 00:44:04,396 --> 00:44:06,982 Głód sprawiał, że się mdlało. 678 00:44:07,107 --> 00:44:10,694 Stawiali cię na nogi i... wracało się do pracy. 679 00:44:11,987 --> 00:44:14,823 {\an8}Nie fotografowano nas dlatego, że byłyśmy ładne. 680 00:44:14,823 --> 00:44:17,409 {\an8}Podkreślano: „Pomagasz sprzedać tę marynarkę”. 681 00:44:17,409 --> 00:44:19,452 Wszyscy pracujemy na tę sprzedaż. 682 00:44:20,078 --> 00:44:23,081 Prosto z DeKalb w Illinois - Cindy Crawford. 683 00:44:24,541 --> 00:44:25,875 Zawsze miała takie ciało? 684 00:44:26,501 --> 00:44:30,547 Wstań na chwilę. To się nazywa mieć ciało. 685 00:44:31,047 --> 00:44:33,425 Potrzebowała szkolenia czy nie? 686 00:44:33,425 --> 00:44:36,052 Z Cindy było więcej pracy psychologicznej. 687 00:44:36,052 --> 00:44:38,763 Nie była pewna, czy chce być modelką. 688 00:44:38,763 --> 00:44:42,058 - Byłam towarem. - ...stabilność emocjonalna. 689 00:44:42,058 --> 00:44:44,561 Albo dzieckiem: „Siedź i się nie odzywaj”. 690 00:44:44,561 --> 00:44:47,480 Patrzę z dzisiejszej perspektywy na słowa Oprah: 691 00:44:47,606 --> 00:44:50,400 „Wstań i pokaż ciało”, 692 00:44:50,400 --> 00:44:53,111 jakby mówiła: „Pokaż, dzięki czemu tu jesteś”. 693 00:44:54,404 --> 00:44:56,990 Wtedy nie zdawałam sobie sprawy, dopiero teraz 694 00:44:56,990 --> 00:45:00,785 mam poczucie, że to było naprawdę nie w porządku. 695 00:45:00,785 --> 00:45:02,454 Zwłaszcza z ust Oprah. 696 00:45:03,163 --> 00:45:05,332 Ma coraz większe ambicje. 697 00:45:05,332 --> 00:45:08,293 {\an8}Przekonuje się, że - i mówię to dopiero tutaj... 698 00:45:08,293 --> 00:45:09,753 {\an8}AGENCJA MODELEK ELITE 699 00:45:09,753 --> 00:45:12,255 ...jeśli chce, może być numerem jeden w branży. 700 00:45:13,173 --> 00:45:16,509 Czułam się dobrze. Chicago mnie nie przytłaczało. 701 00:45:16,509 --> 00:45:20,847 Miałam swoje mieszkanie i mogłam jechać zobaczyć się z mamą. 702 00:45:21,556 --> 00:45:25,310 Miałam bardzo bezpieczny układ z Victorem Skrebneskim, 703 00:45:25,310 --> 00:45:27,562 stałą pracę, gdzie świetnie zarabiałam. 704 00:45:27,562 --> 00:45:29,314 {\an8}VICTOR WIE NAJLEPIEJ PRZEMIANA CINDY CRAWFORD 705 00:45:29,314 --> 00:45:34,110 {\an8}Zaoferowano mi pracę na Bali, wyjazd na dziesięć dni. 706 00:45:34,110 --> 00:45:37,864 Zlecenia oferowane w Chicago były realizowane w Chicago. 707 00:45:37,864 --> 00:45:41,660 Rzadko wyjeżdżałyśmy i robiłyśmy coś pasjonującego. 708 00:45:43,328 --> 00:45:46,665 W trakcie wyjazdu wypadał jeden dzień u Skrebneskiego. 709 00:45:46,665 --> 00:45:48,124 CAŁY DZIEŃ, OD 9 BIELIZNA 710 00:45:48,124 --> 00:45:51,086 Poprosiłam o zwolnienie, żeby móc jechać. 711 00:45:51,836 --> 00:45:53,088 I nie dostałam zgody. 712 00:45:53,088 --> 00:45:57,759 Na dodatek oznajmili, że jeśli zrezygnuję 713 00:45:57,759 --> 00:46:02,806 z tej połówki dnia na sesję dla katalogu, to już nigdy mnie nie zatrudnią. 714 00:46:04,140 --> 00:46:07,602 Pracowałam cztery, pięć dni w tygodniu, głównie z Victorem. 715 00:46:07,602 --> 00:46:10,564 To było moje źródło utrzymania. 716 00:46:11,606 --> 00:46:16,069 Zarabiałam więcej, niż mogliby sobie wymarzyć moi rodzice. 717 00:46:19,739 --> 00:46:23,785 Gdy byłam dzieckiem, zawsze byliśmy pod kreską. 718 00:46:25,537 --> 00:46:27,956 Po rozstaniu rodziców 719 00:46:27,956 --> 00:46:34,045 widziałam, jak tata wykorzystuje pieniądze do manipulowania matką. 720 00:46:36,214 --> 00:46:38,717 Przyrzekałam sobie, że mnie to nie spotka. 721 00:46:40,135 --> 00:46:42,053 Dorastając, 722 00:46:43,138 --> 00:46:46,099 uczysz się, kiedy się odezwać, a kiedy milczeć. 723 00:46:48,351 --> 00:46:52,939 Odwołałam sesję. Pojechałam na dziesięć dni na Bali. 724 00:46:55,775 --> 00:46:56,818 I to wszystko. 725 00:46:57,694 --> 00:46:59,237 Już mnie nie zabukowali. 726 00:47:00,614 --> 00:47:01,907 Modelka w Chicago, 727 00:47:01,907 --> 00:47:04,534 która nie pracowała z Victorem Skrebneskim, 728 00:47:05,243 --> 00:47:07,412 przestawała istnieć. 729 00:47:08,955 --> 00:47:12,459 W takim razie spróbuję w Nowym Jorku. 730 00:47:15,962 --> 00:47:18,757 NOWY JORK 731 00:47:18,757 --> 00:47:21,384 Robimy dwie okładki: główną, 732 00:47:21,384 --> 00:47:25,513 czyli tę na 75-lecie, i drugą do internetu. 733 00:47:25,513 --> 00:47:26,640 Dobrze. 734 00:47:30,518 --> 00:47:32,520 Może dłoń bliżej szyi? 735 00:47:32,520 --> 00:47:34,356 Tak. I ja się zbliżę. 736 00:47:34,481 --> 00:47:37,192 Pięknie. Może już to mamy. 737 00:47:37,192 --> 00:47:38,568 Tak jest lepiej, nie? 738 00:47:38,568 --> 00:47:40,278 - O Boże. - Boże. Bosko. 739 00:47:40,278 --> 00:47:42,155 Jezu, mistrzostwo fotografii. 740 00:47:44,616 --> 00:47:46,868 Christy też wygląda wspaniale. 741 00:47:46,868 --> 00:47:49,704 Nie chcę... złapaliśmy to? 742 00:47:49,704 --> 00:47:52,499 Dla Christy Turlington to pierwsza okładka „Cosmo”. 743 00:47:52,499 --> 00:47:56,127 Otrzyma 500 dolarów za jedyne trzy godziny strojenia się 744 00:47:56,127 --> 00:47:58,171 i 15 minut pozowania. 745 00:47:58,171 --> 00:48:01,716 Nieźle, jak na świeżo upieczoną absolwentkę liceum. 746 00:48:03,301 --> 00:48:08,974 Modelingu uczysz się w praktyce. Czerpiesz z obserwacji. 747 00:48:09,975 --> 00:48:11,893 Nikt cię dosłownie nie uczy. 748 00:48:15,313 --> 00:48:20,610 Obecnie cała magia dzieje się w postprodukcji. 749 00:48:23,738 --> 00:48:27,325 W latach 80. i wczesnych 90. cała magia wydarzała się 750 00:48:27,325 --> 00:48:30,662 dokładnie w chwili, gdy rozlegał się dźwięk migawki. 751 00:48:32,664 --> 00:48:34,457 Zdjęcie jest święte. 752 00:48:35,292 --> 00:48:40,463 Robiliśmy sto ujęć, żeby wybrać jedno. 753 00:48:42,507 --> 00:48:45,677 To, co widzieliśmy, było efektem końcowym. 754 00:48:46,720 --> 00:48:51,600 Ktoś podtrzymywał rąbek spódnicy żyłką wędkarską. 755 00:48:52,142 --> 00:48:55,061 Zdarzało się trzymać puszkę Coli 756 00:48:55,061 --> 00:48:58,899 za paskiem, żeby podkreślić talię... 757 00:49:00,025 --> 00:49:02,277 Znaliśmy triki, ale światło? 758 00:49:02,277 --> 00:49:05,155 Fotografowie mocno nad nim pracowali, 759 00:49:05,155 --> 00:49:07,449 bo nie było wtedy retuszu. 760 00:49:08,241 --> 00:49:11,870 Nie było wiadomo, jak wyjdzie zdjęcie, 761 00:49:11,870 --> 00:49:13,371 póki nie wyszedł magazyn. 762 00:49:13,955 --> 00:49:17,250 {\an8}W latach 80. nie było internetu, moje dzieci. 763 00:49:17,250 --> 00:49:18,418 {\an8}DZIENNIKARZ 764 00:49:18,418 --> 00:49:20,795 Było coś, co zwano „czasopismami”. 765 00:49:24,674 --> 00:49:25,800 Nie było Instagrama. 766 00:49:25,800 --> 00:49:27,260 NACZELNY, BRYTYJSKI „VOGUE” 767 00:49:27,260 --> 00:49:29,429 Nie było Facebooka. 768 00:49:29,429 --> 00:49:31,097 Były czasopisma. 769 00:49:32,557 --> 00:49:37,312 W tamtych czasach to głównie one stanowiły drzwi do innego świata. 770 00:49:38,897 --> 00:49:43,652 Mieliśmy ludzi, którzy nadzorowali to, jak ma wyglądać kultura. 771 00:49:43,777 --> 00:49:46,988 Magazyn ma zdobyć czytelnika, 772 00:49:46,988 --> 00:49:50,075 który patrzy z uwagą na ubrania, 773 00:49:50,075 --> 00:49:52,369 {\an8}idzie do sklepu i je kupuje. 774 00:49:52,369 --> 00:49:53,787 STYLISTKA / DYR. ARTYSTYCZNA 775 00:49:53,787 --> 00:49:55,413 „Bazaar” ma swój styl, „Vogue” też, 776 00:49:55,413 --> 00:49:56,873 tak samo „Elle”. 777 00:49:56,873 --> 00:49:59,084 Nie wiem, jak to opisać. 778 00:49:59,084 --> 00:50:00,710 Każdy był inny. 779 00:50:01,419 --> 00:50:04,089 {\an8}„Harper's Bazaar” miał dużą klasę. 780 00:50:04,381 --> 00:50:08,260 W „Elle” wszystko robiło się szybko. 781 00:50:08,260 --> 00:50:10,345 Z tygodnia na tydzień! 782 00:50:10,345 --> 00:50:12,639 Bo moda jest szybka, prawda? 783 00:50:13,515 --> 00:50:17,227 „Vogue” zawsze był perłą w koronie magazynów modowych. 784 00:50:17,936 --> 00:50:20,313 „Vogue” był bardzo światowy. 785 00:50:20,313 --> 00:50:22,148 {\an8}Amerykański „Vogue” był wzorem. 786 00:50:22,274 --> 00:50:23,108 {\an8}REDAKTOR 787 00:50:23,108 --> 00:50:26,820 Każda modelka chce być w „Vogue'u”. 788 00:50:26,820 --> 00:50:28,113 {\an8}NACZELNA, AMERYKAŃSKI „VOGUE” 789 00:50:28,113 --> 00:50:30,657 {\an8}To jej pomaga w karierze, zapewnia reklamy. 790 00:50:30,657 --> 00:50:32,200 {\an8}Spina jej „książkę”. 791 00:50:32,200 --> 00:50:37,622 Dziewczyny chcą być w „Vogue'u” nie tylko dla pieniędzy. 792 00:50:37,622 --> 00:50:42,002 Pamiętam, jak amerykański „Vogue” zabukował mnie na Saint-Barthélemy. 793 00:50:42,002 --> 00:50:44,045 Jako dziewczyna z małego miasta 794 00:50:44,045 --> 00:50:45,839 czułam się jak w niebie. 795 00:50:46,882 --> 00:50:52,178 Zdjęcie z tej sesji konkurowało o okładkę „Vogue'a”. 796 00:50:53,013 --> 00:50:56,141 Okładka nigdy nie była pewna. 797 00:50:56,141 --> 00:51:00,395 Miałyśmy wtedy... tylko „przymiarki do okładki”. 798 00:51:00,395 --> 00:51:02,272 Szło się zrobić kilka zdjęć, 799 00:51:02,272 --> 00:51:04,900 a oni na nie patrzyli i mówili: 800 00:51:04,900 --> 00:51:09,446 „To wejdzie” albo „Próbujmy dalej, z kimś innym”. 801 00:51:09,821 --> 00:51:12,282 Dopiero miesiąc później okazywało się, 802 00:51:12,282 --> 00:51:14,326 czy wybrano twoje zdjęcie. 803 00:51:14,326 --> 00:51:18,872 To było moim marzeniem... być na okładce „Vogue'a”. 804 00:51:18,872 --> 00:51:21,666 Dowolnego „Vogue'a”. Edycja nie miała znaczenia. 805 00:51:25,503 --> 00:51:29,341 Moja pierwsza okładka „Vogue'a” była dla edycji włoskiej. 806 00:51:29,341 --> 00:51:32,802 Bardzo podobało mi się, jak wyglądam w lustrze, 807 00:51:32,802 --> 00:51:35,597 i wchodząc na plan, czułam się jak księżniczka. 808 00:51:35,597 --> 00:51:37,724 Włoską edycję trudniej kupić, 809 00:51:37,724 --> 00:51:39,893 więc po powrocie do życia w domu 810 00:51:39,893 --> 00:51:42,479 minęło dużo czasu, zanim zobaczyłam magazyn, 811 00:51:42,479 --> 00:51:45,273 bo nigdzie nie mogłam go znaleźć. 812 00:51:45,398 --> 00:51:49,319 Druga okładka „Vogue'a” była o tyle ważniejsza, 813 00:51:49,319 --> 00:51:52,572 że dostrzegło ją więcej osób. To było dla edycji brytyjskiej. 814 00:51:54,032 --> 00:51:55,659 Tak młodo tam wyglądam, 815 00:51:55,659 --> 00:51:58,328 aż trudno uwierzyć, że to okładka „Vogue'a”. 816 00:51:58,328 --> 00:52:01,748 Miałam wtedy pewnie z 17 lat. 817 00:52:01,748 --> 00:52:03,708 Zdjęcie zrobił Patrick Demarchelier. 818 00:52:04,459 --> 00:52:07,128 To było tuż po premierze nowej marki Donny Karan, 819 00:52:07,128 --> 00:52:13,176 więc ubrania z pierwszej kolekcji stanowiły materiał na okładkę. 820 00:52:13,176 --> 00:52:17,931 Po sesji zrobiliśmy portret. 821 00:52:17,931 --> 00:52:21,476 Miałam przedłużone włosy, więc były bardzo długie. 822 00:52:21,476 --> 00:52:23,812 Pozowałam w taki sposób, 823 00:52:23,812 --> 00:52:27,649 że się zasłaniałam, taki klasyk. 824 00:52:27,774 --> 00:52:29,985 Moje ręce schodziły coraz niżej. 825 00:52:29,985 --> 00:52:32,279 „Możesz obniżyć ręce? Jeszcze trochę?”. 826 00:52:33,238 --> 00:52:35,991 Pamiętam, że o tym myślę, 827 00:52:35,991 --> 00:52:38,451 ale nie czułam się szczególnie źle. 828 00:52:38,451 --> 00:52:40,662 Miałam dobre wrażenia z tej sesji. 829 00:52:40,662 --> 00:52:43,456 Czułam się ładna w tamtej chwili. 830 00:52:43,456 --> 00:52:45,834 Sam Patrick mnie nie krępował. 831 00:52:45,834 --> 00:52:47,919 Ale pamiętam to poczucie: 832 00:52:47,919 --> 00:52:50,672 „O rany! Nie powinnam tak robić”. 833 00:52:53,717 --> 00:52:58,221 Ostatecznie zdjęcie trafiło na okładkę magazynu „Photo”, 834 00:52:58,221 --> 00:53:00,181 który nie ma wielkiego nakładu, 835 00:53:00,181 --> 00:53:02,642 ale byłam przejęta. 836 00:53:02,642 --> 00:53:04,436 Bo nie wiem, co myślałam, 837 00:53:04,436 --> 00:53:06,646 ale w ogóle nie liczyłam na okładkę. 838 00:53:08,023 --> 00:53:10,483 Nie było granicy wieku, 839 00:53:11,443 --> 00:53:13,945 od którego pozwalano na akty. 840 00:53:13,945 --> 00:53:17,115 Raczej nikt tego nie monitorował ani nie regulował. 841 00:53:18,950 --> 00:53:23,580 Nie powiem, żebym w każdej sytuacji była taka świadoma, 842 00:53:23,580 --> 00:53:28,126 ale dużo później moja mama stwierdziła, 843 00:53:28,126 --> 00:53:30,921 że zawsze wiedziała, że dam sobie radę. 844 00:53:30,921 --> 00:53:33,256 Wiedziała, że mam głowę na karku 845 00:53:33,256 --> 00:53:35,300 i że nic mi się nie stanie. 846 00:53:35,300 --> 00:53:39,387 Ale nie wiem, czy to było takie pewne, że nic mi się nie stanie. 847 00:53:39,387 --> 00:53:44,517 Raczej mnie wypuszczono: „Leć. Powodzenia”. 848 00:53:52,275 --> 00:53:56,279 Cindy Crawford numerem jeden wśród konsumentów i marek. 849 00:53:56,279 --> 00:53:58,949 Mężczyznę poklepano by po ramieniu i pochwalono. 850 00:53:58,949 --> 00:54:02,577 „Nie wstaję z łóżka za mniej niż 10 000 dolarów dziennie". 851 00:54:03,286 --> 00:54:04,579 To połowa sukcesu. 852 00:54:06,790 --> 00:54:10,001 Któregoś dnia to się skończy. 853 00:55:32,292 --> 00:55:34,294 Napisy: Karolina Dąbrowska