1 00:00:07,592 --> 00:00:11,012 (尼日利亚) 2 00:00:22,649 --> 00:00:24,568 {\an8}凯莉 你能不能...别掉了 3 00:00:26,653 --> 00:00:28,280 我们走吧 4 00:00:28,280 --> 00:00:29,447 和我拍张照片? 5 00:00:29,447 --> 00:00:31,116 - 这是我私人行程 - 哦 好吧 6 00:00:31,116 --> 00:00:32,409 谢谢你 7 00:00:32,409 --> 00:00:34,703 - 你来自什么地方? - 叙利亚 8 00:00:35,287 --> 00:00:36,496 好 给我 9 00:00:36,496 --> 00:00:37,706 什么 我的手机吗? 10 00:00:37,706 --> 00:00:39,958 不是吧 你要?真的?好 11 00:00:44,337 --> 00:00:46,590 - 太好了 - 那张不好 12 00:00:47,173 --> 00:00:48,508 别担心 你很好看 13 00:00:50,385 --> 00:00:52,178 - 就这样吧 谢谢 - 太棒了 14 00:00:55,390 --> 00:00:59,811 真奇怪 我已经好几个月 都没有发生过这样的事了... 15 00:00:59,811 --> 00:01:01,479 是的 但我感觉很糟糕 16 00:01:01,479 --> 00:01:05,692 但我总是想拒绝 因为我的第一反应是... 17 00:01:06,526 --> 00:01:11,156 和狗仔队有关 但不是 他们是好人 18 00:01:12,574 --> 00:01:18,246 - 娜奥米! - 娜奥米! 19 00:01:19,664 --> 00:01:22,250 你对媒体的关注觉得自在吗? 20 00:01:23,126 --> 00:01:24,836 我不太习惯 21 00:01:24,836 --> 00:01:26,713 状态好时 我们不能四处走动 22 00:01:28,590 --> 00:01:31,218 克里斯蒂 你刚签约成为谁的代言人了? 23 00:01:31,218 --> 00:01:33,136 - 是的 美宝莲化妆品 - 美宝莲 24 00:01:33,136 --> 00:01:37,265 看来你们这些女性确实成了90年代的明星 25 00:01:37,933 --> 00:01:41,937 人们开始知道我们的名字 因为我们无处不在 26 00:01:41,937 --> 00:01:43,396 {\an8}(凯纳尔) 27 00:01:43,396 --> 00:01:44,940 {\an8}(奥特莱斯) 28 00:01:46,191 --> 00:01:47,567 各位 请退后 29 00:01:47,567 --> 00:01:50,403 各位 让开 否则我们会停下来 给她一些空间 30 00:01:50,820 --> 00:01:53,615 太疯狂了!我们不是披头士乐队 31 00:01:55,033 --> 00:02:00,830 {\an8}她们的力量在于她们超越了一切 32 00:02:00,830 --> 00:02:02,415 希望今晚我能见到“王子” 33 00:02:02,415 --> 00:02:05,210 因为他写了一首叫《CindyC》的歌 但我从未见过他 34 00:02:06,294 --> 00:02:10,465 {\an8}我们先有权力 名人 然后是名人的权力 35 00:02:10,465 --> 00:02:12,425 在共产主义垮台的同一个月 36 00:02:12,425 --> 00:02:14,678 娜奥米登上了《时代》周刊的封面 37 00:02:14,678 --> 00:02:17,597 人们开始意识到我们很聪明 是女商人 38 00:02:17,597 --> 00:02:20,350 同时我们可以照顾好自己和事业 39 00:02:20,350 --> 00:02:22,978 - 我想是乔治·迈克尔的《自由》? - 乔治·迈克尔的影片 没错 40 00:02:22,978 --> 00:02:26,439 天哪 如果乔治让西纳特拉来拍的话会更便宜 41 00:02:26,439 --> 00:02:28,650 相比那些模特什么的 42 00:02:28,650 --> 00:02:30,360 我们给了他团体优惠 43 00:02:30,360 --> 00:02:32,153 团体优惠? 44 00:02:35,323 --> 00:02:40,912 时尚是让你成名的舞台 45 00:02:40,912 --> 00:02:43,999 但后来就被名气占领 46 00:02:43,999 --> 00:02:46,126 如果大家能保持冷静 47 00:02:46,126 --> 00:02:48,545 我保证我会尽快签字 好吗? 48 00:02:48,545 --> 00:02:49,838 但非常感谢您的到来 49 00:02:52,090 --> 00:02:53,758 她们比插页女郎更性感 50 00:02:53,758 --> 00:02:57,596 她们在一小时内赚的钱 比大多数女演员整部电影赚的钱还多 51 00:02:57,596 --> 00:02:59,556 她们是谁?超级模特 52 00:02:59,806 --> 00:03:01,474 (克里斯蒂 辛迪 琳达 娜奥米) 53 00:03:17,282 --> 00:03:18,992 现在有这样一个团体 54 00:03:18,992 --> 00:03:21,953 就是我们这一群大家似乎都认识的人 55 00:03:24,748 --> 00:03:26,333 暖机中 56 00:03:30,921 --> 00:03:34,716 身为一名模特 我觉得我变得更加 57 00:03:34,716 --> 00:03:37,510 或看起来越来越有女人味了 58 00:03:37,510 --> 00:03:43,308 而不是一个总是充满活力的少女模特 59 00:03:43,725 --> 00:03:46,478 我感觉自己比以前更有女人味了...相比从前 60 00:03:48,897 --> 00:03:50,815 我经历了一些阶段 61 00:03:51,566 --> 00:03:54,069 我经历了一些非常尴尬的时期 62 00:03:54,069 --> 00:03:58,406 但我认为 我在所有的旅程 和这份工作中学到许多东西 63 00:04:01,409 --> 00:04:03,078 我们看起来很强大... 64 00:04:04,537 --> 00:04:08,833 然后我们就想“也许我们确实很强大 ” 65 00:04:10,293 --> 00:04:13,004 然后我们就开始拥有这种权力 66 00:04:21,263 --> 00:04:24,307 后来 我能够开始选择我要的合作对象 67 00:04:25,809 --> 00:04:29,729 - 是的 - 你看起来很...不是吗? 68 00:04:29,729 --> 00:04:31,773 我不会因为自己被预订了 69 00:04:31,773 --> 00:04:33,733 一周 一个月或一年而感到高兴 70 00:04:34,276 --> 00:04:37,320 更像是 “那么 我最想做的是什么?” 71 00:04:37,320 --> 00:04:40,865 不 我不想因为是《VOGUE》杂志 就预留我的时间 72 00:04:40,865 --> 00:04:43,535 摄影师是谁 团队又是谁? 73 00:04:44,828 --> 00:04:48,248 一旦我知道可以做到这一点 这确实开始让我感觉 74 00:04:48,248 --> 00:04:52,377 我可以积极参与我的职业生涯 75 00:04:56,923 --> 00:04:58,258 她们获得了权力 她们确实做到了 76 00:04:58,258 --> 00:04:59,342 {\an8}(迈克尔·穆斯托 记者) 77 00:04:59,342 --> 00:05:02,679 {\an8}她们掌控着时尚界 大家都想要她们 78 00:05:02,679 --> 00:05:04,139 {\an8}(《VOGUE》冬季最佳穿搭) 79 00:05:04,139 --> 00:05:07,225 {\an8}但这些模特确实随处可见 80 00:05:07,225 --> 00:05:08,310 (法比安·巴伦 创意总监) 81 00:05:13,857 --> 00:05:15,233 {\an8}当我们推出《时尚芭莎》时... 82 00:05:15,233 --> 00:05:16,318 {\an8}(托尼·古德曼 时装编辑) 83 00:05:16,318 --> 00:05:20,447 ...对于美国来说 它是本土的 84 00:05:21,489 --> 00:05:24,618 因为那是《Vogue》的领地 85 00:05:25,368 --> 00:05:29,581 那时 琳达确实是那种可以体现 86 00:05:29,581 --> 00:05:32,584 你所有理想中的超级巨星 87 00:05:33,919 --> 00:05:40,091 所以 为了迎来不一样的《时尚芭莎》 88 00:05:40,091 --> 00:05:43,303 她以不一样的姿态亮相 89 00:05:43,303 --> 00:05:45,055 (走进优雅时代) 90 00:05:45,055 --> 00:05:48,767 她是当时时尚的缩影 91 00:05:49,851 --> 00:05:53,605 她就像是 “走进优雅时代” 92 00:05:54,940 --> 00:05:57,651 《芭莎》绝对是乘势而起 93 00:05:57,651 --> 00:06:02,656 确实挑战了《Vogue》 94 00:06:03,281 --> 00:06:04,491 (一场时尚杂志之争) 95 00:06:04,491 --> 00:06:09,996 我很受欢迎 因为我可以带动产品销量 96 00:06:17,921 --> 00:06:20,215 时尚界的每个人 97 00:06:20,215 --> 00:06:23,176 及所有与时尚有关的人 都来了 98 00:06:23,176 --> 00:06:26,179 有摄影师 模特和寻找模特的经纪人 99 00:06:26,179 --> 00:06:27,389 {\an8}(凯蒂·索罗曼 买手) 100 00:06:27,389 --> 00:06:29,349 {\an8}有卖服装面料的人 我看到了纽扣供应商 101 00:06:29,349 --> 00:06:31,476 还有真正的摄影师进不去 102 00:06:31,476 --> 00:06:33,061 因为他们没有通行证 103 00:06:34,813 --> 00:06:37,274 时装秀是切实的活动 104 00:06:37,274 --> 00:06:38,692 {\an8}(香奈儿) 105 00:06:38,692 --> 00:06:41,361 这是A B在那儿 对不起 女士 106 00:06:41,361 --> 00:06:44,614 大家都想要那些邀请函 因为那里太有魅力了 107 00:06:45,156 --> 00:06:46,616 嗨 你好吗? 108 00:06:47,284 --> 00:06:48,785 那里的每个人都光彩照人 109 00:06:49,703 --> 00:06:51,496 那是名人 是时尚 110 00:06:51,496 --> 00:06:53,498 还有朱莉娅·罗伯茨 莱昂纳多·迪卡普里奥 111 00:06:54,958 --> 00:06:59,045 如果你的时装秀没有这四个女孩 112 00:06:59,045 --> 00:07:00,213 你什么都不是 113 00:07:00,213 --> 00:07:01,131 (圣多拉齐奥 摄影师) 114 00:07:03,508 --> 00:07:05,260 {\an8}她们是媒体报道的保证 115 00:07:05,260 --> 00:07:08,305 巴黎香奈儿设计师 卡尔·拉格斐设计了... 116 00:07:08,305 --> 00:07:11,433 詹尼·范思哲展示了高雅流畅风格 117 00:07:11,433 --> 00:07:13,560 巴黎春季设计师蒂埃里·穆勒 118 00:07:13,560 --> 00:07:16,313 将时尚与他对戏剧的热情融为一体 119 00:07:19,399 --> 00:07:24,571 我所有的大明星 如琳达 克里斯蒂 娜奥米 120 00:07:24,571 --> 00:07:25,989 {\an8}明星时尚界里... 121 00:07:25,989 --> 00:07:26,907 {\an8}(华伦天奴) 122 00:07:26,907 --> 00:07:28,575 ...的所有大牌 123 00:07:31,077 --> 00:07:33,163 琳达年轻时非常漂亮 124 00:07:33,163 --> 00:07:36,166 {\an8}但她的美却在T台上无法彰显 125 00:07:36,166 --> 00:07:38,001 现在的她确实是一个很有性格的人 126 00:07:38,877 --> 00:07:40,295 卡尔真是太机智了 127 00:07:40,295 --> 00:07:44,132 并不总是政治正确 但是... 128 00:07:46,009 --> 00:07:47,093 机智 129 00:07:47,093 --> 00:07:49,429 我说了你的坏话 130 00:07:49,429 --> 00:07:51,389 - 非常刻薄的 - 你不会的 131 00:07:51,389 --> 00:07:53,892 和你一起工作是多么可怕啊 那些 132 00:07:53,892 --> 00:07:55,435 多么令人不快 133 00:07:55,435 --> 00:07:57,812 - 他真的很讨厌 - 心情总是很差 134 00:07:57,812 --> 00:07:58,897 心情总是很差 135 00:08:06,112 --> 00:08:08,615 她们是我的演员 我的... 136 00:08:08,615 --> 00:08:13,328 我能通过这些女人展现我的时尚简直太幸福了 137 00:08:13,328 --> 00:08:15,330 (范思哲经典 辛迪·克劳馥) 138 00:08:18,833 --> 00:08:22,546 詹尼·范思哲是真正开启时尚潮流的人 139 00:08:22,546 --> 00:08:25,423 也展示了前所未有的东西 140 00:08:25,423 --> 00:08:26,508 {\an8}(获勋者苏西·门克斯 时尚记者) 141 00:08:26,508 --> 00:08:29,135 {\an8}同时也关乎它展示的方式 非常性感 142 00:08:29,135 --> 00:08:32,179 非常意大利 如果我说得没错的话 143 00:08:32,179 --> 00:08:35,475 他是迄今为止 意大利最性感的设计师 144 00:08:35,475 --> 00:08:37,601 这也是意大利整周最好的时装秀 145 00:08:37,601 --> 00:08:39,563 所以这就是我只参加这个时装秀的原因 146 00:08:41,565 --> 00:08:44,442 他对我的感觉非常敏感 比如... 147 00:08:45,235 --> 00:08:48,947 我不必说什么 他就会过来对我说 148 00:08:48,947 --> 00:08:50,865 我会说 “你是对的 ” 149 00:08:52,284 --> 00:08:56,871 詹尼并不抗拒修饰事物 150 00:08:56,871 --> 00:08:59,457 就好像越多越好 151 00:09:01,167 --> 00:09:05,463 它总是很夸张 但又有何不可? 152 00:09:09,134 --> 00:09:10,802 我了解自己的价值 153 00:09:10,802 --> 00:09:14,097 如果你想要我给你走秀 你会得到照片 154 00:09:14,097 --> 00:09:15,724 我会给你带来新闻 155 00:09:15,724 --> 00:09:18,018 我会给她们我能负担得起的一切 156 00:09:18,018 --> 00:09:21,563 {\an8}因为她们最适合卖衣服了 157 00:09:21,563 --> 00:09:24,316 她们展示服装 也感受服装 158 00:09:27,027 --> 00:09:31,489 娜奥米有一次穿着橡胶袜 159 00:09:31,489 --> 00:09:35,619 {\an8}结果她的腿被卡住 就摔倒了 160 00:09:35,619 --> 00:09:36,703 {\an8}(薇薇安·韦斯特伍德 设计师) 161 00:09:50,675 --> 00:09:55,013 之后 设计师们问我是否能为他们摔倒 162 00:09:55,013 --> 00:09:57,182 我当时想 163 00:09:57,182 --> 00:09:59,893 - “你为什么要我摔倒?” - 为什么?是啊 164 00:09:59,893 --> 00:10:03,021 - 新闻!“你能得到的那些新闻 ” - 是 我知道 165 00:10:03,021 --> 00:10:04,272 (韦斯特伍德优雅运动) 166 00:10:04,272 --> 00:10:07,525 毫不奇怪 她们新获得的名气 让人们注意起了 167 00:10:07,525 --> 00:10:10,403 她们的权力和巨额薪水 168 00:10:10,820 --> 00:10:15,700 巴黎一场秀的费用可达17万美元 169 00:10:15,700 --> 00:10:17,827 当中最高价的是模特费 170 00:10:17,827 --> 00:10:21,957 据报道 浪凡之家支付了2万美元的费用 171 00:10:21,957 --> 00:10:25,961 给顶级模特琳达·伊万格丽斯塔的一场演出 172 00:10:25,961 --> 00:10:28,505 你知道收费很高 但很快就回本了 173 00:10:28,505 --> 00:10:31,383 {\an8}因为摄影师只拍摄那些 174 00:10:31,383 --> 00:10:34,386 可在世界各地发表的时装秀照片 175 00:10:35,554 --> 00:10:38,473 我觉得最后我有了更多权力 我会想 176 00:10:38,473 --> 00:10:42,852 “好吧 我想与那些与我真正有关系 的设计师有更多合作 ” 177 00:10:43,937 --> 00:10:48,275 那时 她们确实帮助了很多年轻设计师 178 00:10:48,275 --> 00:10:50,151 立刻从不为人知变成众所周知 179 00:10:50,151 --> 00:10:51,111 (保罗·卡瓦科 造型师/艺术总监) 180 00:10:52,529 --> 00:10:55,198 当我还是默默无闻时 我得到了机会 181 00:10:55,198 --> 00:10:58,243 就必须如此传承并同样对待他人 182 00:10:58,994 --> 00:11:01,121 马克·雅各布斯一直是个真正的好朋友 183 00:11:01,121 --> 00:11:03,707 我从一开始就与他合作 184 00:11:03,707 --> 00:11:06,751 马克的品牌对佩里·埃利斯的品牌来说很有意义 185 00:11:06,751 --> 00:11:10,088 比如注入一些能量和惊喜 186 00:11:14,593 --> 00:11:16,344 我无法付钱给模特来为我走秀 187 00:11:16,344 --> 00:11:17,429 (马克·雅各布斯 设计师) 188 00:11:17,429 --> 00:11:19,931 我会打给经纪公司并询问他们 189 00:11:19,931 --> 00:11:24,019 是否有模特愿意参加时装秀以换取衣服 190 00:11:24,936 --> 00:11:26,605 克里斯蒂愿意这样做 191 00:11:27,898 --> 00:11:32,068 然后我们的下一季时装秀时 克里斯蒂邀请了辛迪 192 00:11:33,111 --> 00:11:36,114 还有娜奥米和琳达 193 00:11:37,407 --> 00:11:40,702 人们的关注有所增加 并不断增长 194 00:11:40,702 --> 00:11:43,163 但那是...这一切都是因为克里斯蒂 195 00:11:43,163 --> 00:11:46,666 马克 让超级名模 来销售你的时装系列有多重要? 196 00:11:46,666 --> 00:11:49,294 这很重要 因为人们将她们视为偶像 197 00:11:49,294 --> 00:11:51,630 那些女孩都非常漂亮 198 00:11:51,630 --> 00:11:54,132 她们知道怎么穿衣服 199 00:11:54,132 --> 00:11:55,926 我真的很感激她们来走我的秀 200 00:11:55,926 --> 00:11:59,346 而她们当中很多都非常...友善什么的 201 00:12:00,513 --> 00:12:04,100 那时我并没有真正在做时装秀 202 00:12:04,100 --> 00:12:05,018 (安娜苏 设计师) 203 00:12:05,018 --> 00:12:07,854 我说 “我如何才能做一场时装秀?” 她们说 “好吧 我们会帮助你的 ” 204 00:12:07,854 --> 00:12:11,983 然后琳达 娜奥米和克里斯蒂 找了其他女孩们 205 00:12:11,983 --> 00:12:14,236 那就是我的第一次时装秀 206 00:12:15,028 --> 00:12:17,906 我们确实感受到了改变正在发生 207 00:12:19,115 --> 00:12:22,786 我要琳达 琳达! 208 00:12:23,370 --> 00:12:26,831 最棒的是她们曾走遍世界各地 209 00:12:26,831 --> 00:12:28,833 {\an8}她们会见到我们不一定见到的东西 210 00:12:28,833 --> 00:12:29,751 {\an8}(艾萨克·米兹拉希 设计师) 211 00:12:29,751 --> 00:12:34,172 所以 我会有点依赖于反应 212 00:12:34,172 --> 00:12:36,841 - 你对这服装感觉如何? - 像个公主一样 213 00:12:36,841 --> 00:12:39,261 好 她喜欢 很好 我们有所作为了 214 00:12:40,470 --> 00:12:43,181 她们是时尚不可缺的一部分 215 00:12:43,932 --> 00:12:47,394 所以大家都争着要她们 216 00:12:47,394 --> 00:12:49,729 她们就是变得如此重要 217 00:12:54,943 --> 00:12:58,321 我想做一个更像沙龙的演示 218 00:12:58,321 --> 00:12:59,656 就在一个房子里 219 00:12:59,656 --> 00:13:02,701 它已经破败不堪 我们带来了大量的树叶 220 00:13:02,701 --> 00:13:04,786 {\an8}和干冰 并从外面照亮了房子... 221 00:13:04,786 --> 00:13:05,870 {\an8}(约翰·加利亚诺 设计师) 222 00:13:05,870 --> 00:13:08,373 {\an8}...这样看起来就像她已离开房子 又要回来了 223 00:13:15,422 --> 00:13:19,009 突然间 克里斯蒂 琳达... 224 00:13:20,176 --> 00:13:22,304 她们正走下楼梯 225 00:13:26,474 --> 00:13:29,102 她们是如此的靠近 226 00:13:29,895 --> 00:13:32,814 你可以闻到琳达身上的香水味 227 00:13:32,814 --> 00:13:36,568 你可以听到克里斯蒂塔夫绸裙子的沙沙声 228 00:13:39,279 --> 00:13:41,907 约翰会在我们出去之前 在我们耳边低语 229 00:13:41,907 --> 00:13:43,283 这就是你的剧情 230 00:13:43,283 --> 00:13:45,160 这就是你在故事中的角色 231 00:13:45,160 --> 00:13:47,329 所以你带着这样的能量出去 232 00:13:47,329 --> 00:13:48,788 我太喜欢了 233 00:13:51,416 --> 00:13:54,169 最终能看到像我一样注重这件事的女人们 234 00:13:54,169 --> 00:13:58,006 将愿景变为现实 235 00:14:00,175 --> 00:14:03,136 并与她们一起参与整个创作过程 236 00:14:03,136 --> 00:14:08,099 我认为这就是我创作生涯的亮点 237 00:14:20,695 --> 00:14:23,782 (巴黎) 238 00:14:24,616 --> 00:14:25,992 娜奥米 239 00:14:26,952 --> 00:14:29,955 奥米?嗨 240 00:14:29,955 --> 00:14:32,707 是 我好像又把发给你的讯息 发去别的号码上了 241 00:14:32,707 --> 00:14:35,293 我不知道为什么一直把你的电话搞乱了 242 00:14:35,919 --> 00:14:40,257 我们昨天早上刚到这里 昨晚就去试衣了 243 00:14:40,257 --> 00:14:42,634 然后今天我们就出去逛逛了 244 00:14:44,344 --> 00:14:45,804 我们到了 245 00:14:48,473 --> 00:14:51,017 我绝对不是一个戏剧化的人 246 00:14:51,643 --> 00:14:53,478 - 谢谢你 - 不客气 247 00:14:54,020 --> 00:14:54,854 (克里斯蒂) 248 00:14:54,854 --> 00:14:56,648 - 回来吧 - 好吧 249 00:14:56,648 --> 00:14:58,733 - 你好吗? - 好 250 00:14:58,733 --> 00:15:00,860 这是我 我... 251 00:15:01,736 --> 00:15:04,573 我想我并没有刻意回避 我不是那样的人 252 00:15:05,240 --> 00:15:06,700 - 好 - 好 我就在那里 253 00:15:06,700 --> 00:15:08,910 - 我很兴奋 - 我知道 我很高兴 254 00:15:08,910 --> 00:15:11,830 {\an8}还有很多更戏剧化的人 255 00:15:11,830 --> 00:15:15,375 {\an8}或非常有个性 256 00:15:15,375 --> 00:15:19,546 我只是觉得我无法与这样的人交锋 257 00:15:19,546 --> 00:15:22,340 娜奥米! 258 00:15:30,640 --> 00:15:31,725 在楼梯上 259 00:15:31,725 --> 00:15:35,186 - 太漂亮了 对吧? - 太漂亮了 是的 260 00:15:35,770 --> 00:15:38,356 - 他很棒 也品味非凡 - 而且音乐很棒 261 00:15:38,356 --> 00:15:42,611 我喜欢这些女孩的一点 是她们是一个群体 262 00:15:43,653 --> 00:15:46,197 这就是如此美妙的事情 263 00:15:46,197 --> 00:15:47,115 (唐娜·卡兰 设计师) 264 00:15:47,115 --> 00:15:48,533 她们共同努力 265 00:15:48,533 --> 00:15:50,118 {\an8}(超级名模) 266 00:16:00,462 --> 00:16:03,632 {\an8}这些女孩远远超出了模特的范畴 267 00:16:03,632 --> 00:16:06,843 {\an8}她们的生活是大家所向往的 268 00:16:06,843 --> 00:16:09,304 她们很漂亮 玩得很开心 269 00:16:09,304 --> 00:16:11,640 人们一直在谈论她们 270 00:16:12,265 --> 00:16:18,772 她们超越了人们对时尚的想象 271 00:16:18,772 --> 00:16:22,150 {\an8}并跨越到群众文化中 272 00:16:22,150 --> 00:16:23,235 {\an8}(蒂姆·布兰克斯 时尚商业特约编辑) 273 00:16:23,235 --> 00:16:24,486 (娜奥米 克里斯蒂和琳达 模特界的邪恶三位一体) 274 00:16:24,486 --> 00:16:27,030 他们开始经常看到 我们三个人在一起 275 00:16:27,822 --> 00:16:31,451 但我不知道是谁将我们命名为“三位一体” 276 00:16:31,451 --> 00:16:34,120 说实话 我不清楚 三位一体从何而来 277 00:16:34,871 --> 00:16:37,832 史蒂文·梅塞尔称她们为“三位一体”... 278 00:16:37,832 --> 00:16:39,376 (迈克尔·格罗斯 记者) 279 00:16:39,376 --> 00:16:42,629 ...她们成了宣传旋风 280 00:16:43,547 --> 00:16:46,383 她们的友谊是她们的故事重心 281 00:16:47,300 --> 00:16:48,593 {\an8}当时我们就像一家人 282 00:16:48,593 --> 00:16:49,678 {\an8}(弗朗索瓦·纳尔斯 娜斯化妆品创始人) 283 00:16:50,303 --> 00:16:51,721 我们一直在一起 284 00:16:52,973 --> 00:16:55,141 那真是一段美妙的时光 285 00:16:56,017 --> 00:16:59,145 那是一个梦 你知道吗?真是一场梦 286 00:17:00,313 --> 00:17:03,608 晚上我们会开着奥力布的吉普车四处逛逛 287 00:17:05,276 --> 00:17:09,406 {\an8}我们喜欢穿越米特帕金區 288 00:17:09,406 --> 00:17:12,284 {\an8}我们喜欢行驶在西侧高速公路上 289 00:17:12,284 --> 00:17:14,785 Vogue舞者们会教我们如何跳舞 290 00:17:14,785 --> 00:17:16,329 娜奥米很快就掌握了窍门 291 00:17:16,329 --> 00:17:18,707 我记得所有同性恋孩子们都快疯了 292 00:17:18,707 --> 00:17:23,587 我记得和娜奥米一起跳舞 教导娜奥米如何走秀 293 00:17:23,587 --> 00:17:26,089 不 甩一下袋子 这就是你挥动袋子的方法! 294 00:17:26,089 --> 00:17:27,340 我想 你在教导娜奥米·坎贝尔?” 295 00:17:27,340 --> 00:17:28,425 (获勋者爱德华·恩宁富 英国《Vogue》主编) 296 00:17:30,719 --> 00:17:33,972 Vogue舞是以《Vogue》杂志命名的 297 00:17:33,972 --> 00:17:36,558 这一现象在90年代的哈莱姆区非常盛行 298 00:17:36,558 --> 00:17:39,978 正是这些被剥夺了公民权的黑人和西班牙裔孩子 299 00:17:39,978 --> 00:17:42,272 他们通常是娘娘腔 300 00:17:42,272 --> 00:17:45,150 他们十分崇拜《Vogue》的明星 301 00:17:45,150 --> 00:17:47,777 他们崇拜娜奥米 琳达和克里斯蒂 302 00:17:47,777 --> 00:17:51,823 所以他们会走上T台 展现模 超模的精彩表演 303 00:17:55,994 --> 00:18:00,081 在T台上的那段时间 是他们成为超级名模的时刻 304 00:18:00,081 --> 00:18:03,376 我认为超级名模反过来也被影响了 305 00:18:05,921 --> 00:18:10,800 我真的相信同性恋文化以及变装社群 306 00:18:10,800 --> 00:18:13,720 帮助我蓬勃发展 307 00:18:15,138 --> 00:18:17,474 因为他们非常戏剧化 308 00:18:18,266 --> 00:18:19,893 他们就像我想要成为的人 309 00:18:21,061 --> 00:18:22,270 但更夸张一些 310 00:18:23,104 --> 00:18:26,858 更夸张更好 并且满怀信心 311 00:18:32,030 --> 00:18:35,450 变装皇后突然变得更主流 更酷 312 00:18:40,080 --> 00:18:42,624 这是在《鲁保罗变装皇后秀》之前的事 313 00:18:42,624 --> 00:18:44,501 但鲁保罗是90年代的大明星 314 00:18:44,501 --> 00:18:47,879 她以一首热门单曲取得了第一波成功 315 00:18:47,879 --> 00:18:49,714 我有件事要说 316 00:18:50,340 --> 00:18:52,175 你最好是行的 317 00:18:53,343 --> 00:18:56,012 鲁保罗就是一切 318 00:18:56,012 --> 00:18:58,348 整个人生经历 都是关于转变的 319 00:18:58,348 --> 00:19:00,976 就像变成蝴蝶 320 00:19:00,976 --> 00:19:04,062 他证明了你可以成为任何你想成为的人 321 00:19:04,062 --> 00:19:05,397 - 神圣的三位一体 - 当这首歌发行时 322 00:19:05,397 --> 00:19:07,482 我们一直播放它 323 00:19:09,109 --> 00:19:10,694 琳达 漂亮女人 324 00:19:10,694 --> 00:19:12,696 娜奥米 她很凶悍 325 00:19:12,696 --> 00:19:14,656 克里斯蒂 性感女人 326 00:19:14,656 --> 00:19:16,408 辛迪 我能感觉到 327 00:19:16,408 --> 00:19:17,993 我有件事要说 328 00:19:17,993 --> 00:19:19,953 摇曳生姿 你好 329 00:19:21,288 --> 00:19:24,207 我受宠若惊 这是意想不到的事情 330 00:19:24,207 --> 00:19:26,251 它不在我的愿望清单上 331 00:19:26,710 --> 00:19:29,421 但现在我拥有了 那真是至高的荣誉 332 00:19:31,006 --> 00:19:33,383 - 这一直在飘逸 - 这很奇怪 我抽筋了 333 00:19:33,383 --> 00:19:37,429 我欢庆我们所做过的伟大的事情 334 00:19:37,429 --> 00:19:44,019 但它并不像人们想象的那么光荣 335 00:19:45,353 --> 00:19:47,480 其中也有一些困难 336 00:19:47,480 --> 00:19:49,149 有些真的很艰难 337 00:19:50,108 --> 00:19:52,152 是 亲爱的 你这样做 已经很长时间了吗? 338 00:19:52,152 --> 00:19:54,237 那位幸运儿是杰拉尔德·玛丽 339 00:19:54,237 --> 00:19:57,824 40岁 欧洲精英模特经纪公司的合伙人 340 00:19:57,824 --> 00:20:00,452 他顺便拜访了多伦多的国际顶级模特公司 341 00:20:00,452 --> 00:20:02,829 他美丽的妻子陪同在侧 342 00:20:03,455 --> 00:20:06,416 我了解到也许... 343 00:20:09,294 --> 00:20:11,504 ...我遇上错的人 344 00:20:12,923 --> 00:20:16,426 你必须有很大的勇气 必须坚强 345 00:20:18,428 --> 00:20:20,639 无论从事什么工作 这都是必须的 346 00:20:22,807 --> 00:20:27,771 摆脱虐待关系说起来容易做起来难 347 00:20:27,771 --> 00:20:32,150 我理解这个概念 因为我经历过 348 00:20:35,570 --> 00:20:38,823 如果只是说一句 “我想离婚 再见...” 349 00:20:38,823 --> 00:20:40,784 但事实并非如此 350 00:20:43,036 --> 00:20:45,372 他知道不能碰我的脸 351 00:20:47,666 --> 00:20:50,502 不能碰那个赚钱的 352 00:20:53,630 --> 00:20:56,007 我22岁时就嫁给了他 353 00:20:56,007 --> 00:20:57,592 (名模琳达婚姻破裂) 354 00:20:57,592 --> 00:21:00,011 我27岁时就离婚了 355 00:21:01,429 --> 00:21:05,559 只要他得到了一切 他就放过我 356 00:21:07,102 --> 00:21:10,063 但我很安全并获得了自由 357 00:21:11,064 --> 00:21:13,400 {\an8}(前时装模特指控高级经纪人强奸和性侵犯) 358 00:21:13,400 --> 00:21:18,863 {\an8}当我发现他伤害了许多女人... 359 00:21:18,863 --> 00:21:22,033 他侵犯过很多女人... 360 00:21:27,998 --> 00:21:30,041 ...这让我心碎 361 00:21:30,041 --> 00:21:31,126 {\an8}(时尚界的“ME TOO”时刻?) 362 00:21:31,126 --> 00:21:35,255 {\an8}目前已有16名女性 向法国当局提供了她们的叙述 363 00:21:35,255 --> 00:21:36,715 {\an8}杰拉尔德·玛丽! 364 00:21:36,715 --> 00:21:42,804 {\an8}他们都说自己被杰拉尔德·玛丽强奸或性侵犯 365 00:21:42,804 --> 00:21:45,891 {\an8}我知道我必须忍受虐待才能继续工作 366 00:21:45,891 --> 00:21:46,975 {\an8}(卡雷·奥蒂斯) 367 00:21:46,975 --> 00:21:48,977 {\an8}他很清楚地表明这一点 368 00:21:48,977 --> 00:21:52,314 当时我的吃住 369 00:21:52,314 --> 00:21:54,983 和工作都得依赖玛丽 370 00:21:56,693 --> 00:21:59,154 我完全陷入了困境 371 00:22:02,824 --> 00:22:06,703 我从来没有讲过我的故事 因为我害怕 372 00:22:08,788 --> 00:22:12,500 感谢这些女性挺身而出的力量 373 00:22:12,500 --> 00:22:15,337 祝福她们 愿上帝保佑她们 374 00:22:15,337 --> 00:22:19,507 如今 它给了我说出来的勇气 375 00:22:21,176 --> 00:22:25,889 杰拉尔德·玛丽的律师 表示他断然否认这些指控 376 00:22:25,889 --> 00:22:28,683 并声称这些女性试图陷害他 377 00:22:28,683 --> 00:22:32,646 将他为一个现已结束的时代背锅 378 00:22:33,980 --> 00:22:36,775 我希望正义能够得到伸张 379 00:22:36,775 --> 00:22:42,072 我希望...像那样的混蛋能三思而行 380 00:22:42,572 --> 00:22:43,782 并感到害怕 381 00:22:47,410 --> 00:22:48,578 还有... 382 00:22:49,454 --> 00:22:53,500 我希望女人们知道她们并不是孤军奋战 383 00:22:54,960 --> 00:22:57,295 (2023年2月 法国检察官因时效期限) 384 00:22:57,295 --> 00:22:59,130 (终结了对杰拉尔德·玛丽涉嫌强奸) 385 00:22:59,130 --> 00:23:00,549 (和性侵犯的调查 ) 386 00:23:00,549 --> 00:23:04,594 杰拉尔德·玛丽的律师表示玛丽否认虐待指控 387 00:23:04,594 --> 00:23:08,306 并补充说他“即使是最轻微的暴力行为也从未犯下” 388 00:23:14,980 --> 00:23:16,398 (米兰) 389 00:23:16,398 --> 00:23:19,067 - 那是胶原蛋白 人参 - 人参 390 00:23:19,067 --> 00:23:20,694 你用这个泡茶? 391 00:23:20,694 --> 00:23:22,612 是的 我要泡一些 基本上我要... 392 00:23:23,196 --> 00:23:24,322 - 水? - 是的 393 00:23:24,322 --> 00:23:26,283 - 或者那是咖啡吗? - 不 是水 394 00:23:27,075 --> 00:23:28,702 让我确认一下我的手... 395 00:23:28,702 --> 00:23:31,162 我们有一种信任 是一种感情纽带 我们... 396 00:23:31,162 --> 00:23:33,415 我们甚至不需要谈论它 它就在那里 397 00:23:34,749 --> 00:23:38,628 我不会说那时根本没有任何竞争 398 00:23:38,628 --> 00:23:40,881 不 但我们的...我会说我和你... 399 00:23:40,881 --> 00:23:42,132 我和你之间没有 400 00:23:42,132 --> 00:23:44,092 无论如何 对我来说 有时候 401 00:23:44,092 --> 00:23:46,803 比如 娜奥米 克里斯蒂或琳达 会做某事 然后... 402 00:23:46,803 --> 00:23:49,264 我并不是嫉妒...而更像是 403 00:23:49,264 --> 00:23:52,767 “哦 我希望我能那样做 ” 而不是“我希望他们没有那样做” 404 00:23:52,767 --> 00:23:54,352 “我希望我...” 之类的 405 00:23:54,352 --> 00:23:58,940 当时 我并不热衷于... 406 00:23:59,983 --> 00:24:02,110 更深入探讨时尚世界 407 00:24:02,110 --> 00:24:04,321 各位来宾 我们欢迎辛迪·克劳馥 408 00:24:05,363 --> 00:24:07,908 看这个 就在这里 “世上最性感的情侣” 409 00:24:09,075 --> 00:24:11,036 我想我们认识的时候我22岁 410 00:24:11,036 --> 00:24:15,165 而在一段关系的开始阶段 当你还是个年轻女子时 你会这样 411 00:24:15,165 --> 00:24:18,793 “你喜欢棒球吗?我喜欢棒球!” 412 00:24:18,793 --> 00:24:23,465 “哦 你真的很喜欢藏传佛教吗? 我可能有兴趣 我会尝试一下 ” 413 00:24:23,465 --> 00:24:25,508 你愿意围绕你所爱的人 414 00:24:25,508 --> 00:24:29,804 来塑造自己 415 00:24:30,972 --> 00:24:33,600 他年纪比较大 所以我只是处于不同的圈子 416 00:24:33,600 --> 00:24:36,311 不再做一些同样时尚的事了 417 00:24:37,062 --> 00:24:38,438 开拍! 418 00:24:46,112 --> 00:24:47,822 (百事可乐) 419 00:24:47,822 --> 00:24:50,700 那可不是一个很棒的新百事可乐罐吗? 420 00:24:52,244 --> 00:24:53,370 停 421 00:24:54,871 --> 00:24:59,542 百事可乐是一个标志性的美国品牌 这是《超级杯赛》广告 422 00:25:00,794 --> 00:25:05,173 那是我职业生涯中的一段时期 我偏离了方向 423 00:25:05,173 --> 00:25:09,219 从高级时尚精英 424 00:25:09,219 --> 00:25:12,889 在某种程度上 更多地掌控了我的职业生涯 425 00:25:15,016 --> 00:25:17,060 她几乎无处不在 426 00:25:17,060 --> 00:25:20,272 {\an8}流行文化的各方面都有辛迪·克劳馥 427 00:25:20,272 --> 00:25:21,356 {\an8}汤姆·弗雷斯顿 MTVNETWORKS 前总裁兼首席执行官 428 00:25:22,732 --> 00:25:24,234 {\an8}我想要关于辛迪的半小时特别节目 429 00:25:24,234 --> 00:25:25,986 {\an8}我想要有关辛迪的一小时摇滚纪录片 430 00:25:25,986 --> 00:25:28,280 我想要《辛迪不插电》 声学辛迪 431 00:25:28,280 --> 00:25:33,868 我想要辛迪一天24小时 走秀的长 慢动作镜头 432 00:25:33,868 --> 00:25:35,829 如果有人读了这本书 就能变得和你一模一样? 433 00:25:35,829 --> 00:25:37,205 - 没错 - 真的吗? 434 00:25:37,205 --> 00:25:38,748 人们都不放过你吧?他们都为你着迷 435 00:25:38,748 --> 00:25:40,584 - 他们一直在打扰你 - 有时 是... 436 00:25:40,584 --> 00:25:42,419 有点像今晚的经历吗? 437 00:25:42,419 --> 00:25:46,298 男人们对辛迪·克劳馥的幻想最多 438 00:25:48,550 --> 00:25:53,638 当时 好莱坞最迷人或未来最迷人的女性 439 00:25:53,638 --> 00:25:56,308 对华丽装扮的态度不怎么热忱 440 00:25:56,308 --> 00:25:59,060 我们有像米歇尔·菲佛这样最非凡的美丽女人 441 00:25:59,060 --> 00:26:02,230 但她们的打扮并不光鲜亮丽 442 00:26:02,230 --> 00:26:04,357 {\an8}如果你穿得过于华丽... 443 00:26:04,357 --> 00:26:05,609 {\an8}(迈克尔·科尔斯 设计师) 444 00:26:05,609 --> 00:26:07,652 {\an8}...或你的头发太漂亮了或其他什么的 445 00:26:07,652 --> 00:26:13,283 然后人们会说 “不是一个认真的女演员 不 不认真 ” 446 00:26:13,283 --> 00:26:15,827 我受邀和理查德一起去参加奥斯卡颁奖典礼 447 00:26:15,827 --> 00:26:17,787 我想 我的意思是 模特擅长什么? 448 00:26:17,787 --> 00:26:19,497 我是说 我们懂得把衣服穿得好看 449 00:26:19,497 --> 00:26:22,375 我一定好好打扮 这就是我的想法 450 00:26:22,375 --> 00:26:27,380 就是 “我要去奥斯卡颁奖典礼 我最好做个超级名模 ” 451 00:26:28,506 --> 00:26:31,968 我刚刚在米兰完成了范思哲时装秀 452 00:26:31,968 --> 00:26:35,597 所以我请詹尼为我做一件礼服 453 00:26:40,143 --> 00:26:43,772 所以 当我穿着那件红裙子出现时 我认为这有点像 454 00:26:43,772 --> 00:26:46,358 “时尚又回到了奥斯卡颁奖典礼 ” 455 00:26:50,278 --> 00:26:55,075 现在的模特都装扮华丽 当别人... 456 00:26:55,075 --> 00:26:57,244 有一段时间 很多人都避开华丽装扮 457 00:26:57,244 --> 00:27:00,455 然后模特依然光鲜亮丽 因为那是我们的工作 458 00:27:05,919 --> 00:27:10,590 这个世界渴求美丽 华丽和时尚 459 00:27:10,590 --> 00:27:12,968 (巴黎《VOGUE》) 460 00:27:12,968 --> 00:27:15,595 超级名模 她们是新的魅力女孩 461 00:27:16,763 --> 00:27:21,560 那整个时代也让我们意识到形象的重要性 462 00:27:23,728 --> 00:27:28,942 他们给我们穿上高跟鞋 就好像突然间... 463 00:27:29,985 --> 00:27:33,446 ...我们是权力的实体代表 464 00:27:34,155 --> 00:27:36,908 我认为棘手且难以谈论的地方在于 465 00:27:36,908 --> 00:27:41,329 这意味着并不是每个人都能做到如此 466 00:27:41,329 --> 00:27:42,247 {\an8}(一个人的美丽) 467 00:27:42,247 --> 00:27:45,041 然后他们就会感觉自己不怎么美丽了 468 00:27:45,041 --> 00:27:47,085 (媒体信息及其对旁观者的影响) 469 00:27:47,085 --> 00:27:49,379 我们有三位一体的女神 470 00:27:49,379 --> 00:27:50,589 {\an8}(前总策展人哈罗德·科达 服装学院) 471 00:27:50,589 --> 00:27:52,674 {\an8}就是娜奥米·坎贝尔 琳达·伊万格丽斯塔和克里斯蒂·特灵顿 472 00:27:52,674 --> 00:27:56,011 {\an8}想要达到这种完美的美是非常困难的 473 00:27:56,011 --> 00:27:58,179 (美的形象如何被用来针对女性) 474 00:27:58,179 --> 00:28:00,098 这有点像一个不可能的想法 475 00:28:00,098 --> 00:28:01,308 {\an8}(《美丽神话》 娜奥米·沃尔夫) 476 00:28:01,308 --> 00:28:04,477 {\an8}在主流媒体中 权力的平衡已转移到广告商 477 00:28:04,477 --> 00:28:05,770 {\an8}(娜奥米·沃尔夫 《美丽神话》作者) 478 00:28:05,770 --> 00:28:09,733 编辑们面临着为广告商创造有利环境的压力 479 00:28:09,733 --> 00:28:13,862 这意味着 特别是女性的代表 480 00:28:13,862 --> 00:28:16,364 在我们的文化中完全受制于 481 00:28:16,364 --> 00:28:20,994 广告商需要女性受众去关心的那些领域 482 00:28:20,994 --> 00:28:25,206 越来越多的“美丽神话”被用来让女性感觉 483 00:28:25,206 --> 00:28:27,000 她们身为人类的自我价值意识 484 00:28:27,000 --> 00:28:29,461 取决于是否符合这些刻板印象 485 00:28:29,461 --> 00:28:32,589 这些事情都很难妥协 486 00:28:32,589 --> 00:28:34,341 可以说是不可能 487 00:28:34,341 --> 00:28:35,926 {\an8}(卡米尔·帕格利亚 《性别 艺术和美国文化》) 488 00:28:35,926 --> 00:28:38,845 {\an8}我不想让自己成为不断贬低 489 00:28:38,845 --> 00:28:41,056 {\an8}时尚杂志的女权主义团体一员 490 00:28:41,056 --> 00:28:43,683 {\an8}那些荒谬的言论认为时尚杂志的存在 491 00:28:43,683 --> 00:28:45,977 {\an8}是为了让女性自卑 492 00:28:45,977 --> 00:28:48,521 {\an8}我是时尚界的大力支持者 493 00:28:48,521 --> 00:28:51,483 我认为时尚杂志是大众的艺术品 494 00:28:51,483 --> 00:28:55,904 {\an8}大多数人都喜欢单纯地欣赏 495 00:28:55,904 --> 00:28:58,323 {\an8}这些华丽图片的美丽和色彩 496 00:28:59,741 --> 00:29:01,826 看待这件事的其中一个角度 497 00:29:01,826 --> 00:29:06,748 是这些模特以女性为主题 498 00:29:06,748 --> 00:29:10,710 而不是成为她们的受害者 499 00:29:11,294 --> 00:29:13,672 她们变成了偶像 500 00:29:13,672 --> 00:29:17,842 这就像 高跟鞋就是权力对吧? 501 00:29:17,842 --> 00:29:21,972 然而如果你和格洛丽亚·斯泰纳姆交谈 她会说你无法穿着高跟鞋跑步 502 00:29:21,972 --> 00:29:24,808 她是对的 但我们也是对的 503 00:29:24,808 --> 00:29:28,103 高跟鞋很漂亮 它们也让你看起来很漂亮 504 00:29:28,103 --> 00:29:29,563 这就是一种赋权 505 00:29:30,021 --> 00:29:32,232 人们感觉模特很强大 506 00:29:32,232 --> 00:29:34,734 {\an8}她们有话要对世界说 507 00:29:34,734 --> 00:29:36,528 {\an8}你有你崇拜的模特吗? 508 00:29:36,528 --> 00:29:38,446 有 辛迪·克劳馥 509 00:29:38,446 --> 00:29:41,616 我见过了琳达·伊万格丽斯塔 她是我的偶像 510 00:29:42,117 --> 00:29:44,828 我觉得那些年的现象 511 00:29:44,828 --> 00:29:48,456 是来自很多不同的角度 512 00:29:49,499 --> 00:29:50,959 因为我们无处不在 513 00:29:50,959 --> 00:29:52,419 我们真的很高兴克里斯蒂 514 00:29:52,419 --> 00:29:54,838 愿意参与今天的商店活动 515 00:29:55,422 --> 00:29:58,008 这似乎引起了很多关注 516 00:29:58,008 --> 00:30:00,802 但我认为这主要归功于媒体 517 00:30:01,761 --> 00:30:03,805 嗨 琳达 我们不会打扰你 518 00:30:03,805 --> 00:30:06,349 但我们想说的是很高兴见到你 琳达 519 00:30:06,349 --> 00:30:08,852 我们还没有见够你 但我知道你在放慢脚步 520 00:30:08,852 --> 00:30:10,353 所以你没能参加成千上万场的时装秀 521 00:30:10,353 --> 00:30:11,855 我在欧洲走了40场时装秀 522 00:30:11,855 --> 00:30:13,857 - 你还想要我参与多少场? - 是的 我知道 523 00:30:13,857 --> 00:30:16,151 我们希望你每一场都能参与 524 00:30:16,985 --> 00:30:18,737 我们就是无法休息 525 00:30:18,737 --> 00:30:21,615 后台摄影师太多了 526 00:30:21,615 --> 00:30:24,200 - 对不起 你可以走开吗? - 现在不行 拜托 527 00:30:24,200 --> 00:30:25,911 - 现在不行 - 不 现在不行 528 00:30:25,911 --> 00:30:27,370 - 我正在给她化妆 - 好的 529 00:30:27,370 --> 00:30:28,997 - 能给我五分钟时间吗? - 好的 530 00:30:28,997 --> 00:30:32,709 我们还需要多少张我戴着卷发夹 卷发筒的照片? 531 00:30:32,709 --> 00:30:36,421 我们还需要多少张我涂口红的照片? 532 00:30:37,255 --> 00:30:40,926 事情一直发生 而且变得越来越糟 533 00:30:43,220 --> 00:30:45,388 {\an8}- 别这样! - 拜托!滚开! 534 00:30:45,388 --> 00:30:47,098 滚开 我说真的 535 00:30:49,434 --> 00:30:52,103 以前很常见的事 比如演出结束后 536 00:30:52,103 --> 00:30:54,606 我们会换回便服 537 00:30:54,606 --> 00:30:58,401 数百人会涌入后台 538 00:30:58,401 --> 00:31:02,030 我们仍然处于各种脱衣的状态 539 00:31:03,323 --> 00:31:06,493 够了 停 540 00:31:07,994 --> 00:31:12,207 直到有一天 我开始聘请保镖来掩护我 541 00:31:14,334 --> 00:31:17,128 然后有段时间 我买了一些喷漆 542 00:31:17,128 --> 00:31:22,092 当我们要开始穿衣服时 我会摇晃罐子 543 00:31:22,092 --> 00:31:26,054 如果他们不散去 544 00:31:26,054 --> 00:31:28,765 我威胁说要喷他们的镜片 545 00:31:30,100 --> 00:31:34,479 我只是......我不想让他们给我们女人拍下... 546 00:31:35,564 --> 00:31:36,940 我们脱衣服的样子 547 00:31:38,692 --> 00:31:41,403 还有一些人认为我反应过度了 548 00:31:46,908 --> 00:31:49,786 超级名模就是超级名模 549 00:31:49,786 --> 00:31:51,496 {\an8}她们会提出要求 550 00:31:51,496 --> 00:31:54,457 她们要求协和飞机 551 00:31:54,457 --> 00:31:57,586 她们要求汽车和司机 552 00:31:57,586 --> 00:32:00,213 有一些要求要自己的厨师 553 00:32:00,213 --> 00:32:05,343 其中一些人要求最好的酒店套房 554 00:32:05,343 --> 00:32:08,555 她们不断提出要求 555 00:32:09,264 --> 00:32:14,311 我们宠坏了她们 把她们变成了超级名模 556 00:32:15,020 --> 00:32:17,606 - 我很难搞 知道吗? - 我知道 557 00:32:21,484 --> 00:32:23,904 我才刚入行 所以这非常令人生畏 558 00:32:23,904 --> 00:32:25,697 她们会走进来 559 00:32:25,697 --> 00:32:29,117 她们会径直走向宝丽来板并说: 560 00:32:29,117 --> 00:32:33,496 “哎哟 我怎么才第八?谁是第一? 561 00:32:33,496 --> 00:32:36,666 她怎么会是第一呢? 为什么由她开场而不是我?” 562 00:32:36,666 --> 00:32:40,420 她们了解自己的情况 也知道自己的立场 563 00:32:40,837 --> 00:32:43,173 艾萨克 你为什么总是给我平底鞋 564 00:32:43,173 --> 00:32:45,675 却总是给娜奥米·坎贝尔穿高跟鞋? 565 00:32:45,675 --> 00:32:47,177 上一季最终场你给了我拖鞋 566 00:32:47,177 --> 00:32:48,261 因为你不会接受它们 567 00:32:49,262 --> 00:32:51,932 在走秀或拍摄照片之前 568 00:32:51,932 --> 00:32:54,809 她们花了很多时间来控制 569 00:32:54,809 --> 00:32:57,771 妆容的每一个小细节 570 00:32:57,771 --> 00:32:59,105 看着镜子里的自己 571 00:33:02,150 --> 00:33:04,110 她们每个人都具有这种坚强的个性 572 00:33:04,110 --> 00:33:05,904 并毫无顾虑地表现出来 573 00:33:05,904 --> 00:33:07,739 我刚刚和他大吵了一架 574 00:33:07,739 --> 00:33:09,449 我并不想成为一个泼妇 但实际上 575 00:33:09,449 --> 00:33:12,160 - 你不能假装拍摄 很俗气 - 你说得非常对 太对了 576 00:33:12,160 --> 00:33:16,081 如果娜奥米不喜欢她的衣服 她就会骂我 577 00:33:16,081 --> 00:33:21,461 如果这表示我必须在24小时内制作一个 让她第二天穿 我就会这么做 578 00:33:22,045 --> 00:33:25,215 这是什么唇色?和安娜一样的颜色? 579 00:33:29,094 --> 00:33:33,473 成为一名直言不讳的黑人女性很难 580 00:33:33,473 --> 00:33:37,477 我确实为此多次受挫 581 00:33:39,854 --> 00:33:42,357 我离开福特 去了精英公司 582 00:33:42,357 --> 00:33:45,110 有一次约翰·卡萨布兰卡斯带我去露华浓 583 00:33:45,110 --> 00:33:47,862 并说他们想签下我 584 00:33:47,862 --> 00:33:50,532 但当他们告诉我签约金额时 585 00:33:50,532 --> 00:33:53,159 我当场拒绝了 586 00:33:53,159 --> 00:33:56,037 我说 “我在东京一天就能拿到这笔钱 587 00:33:56,037 --> 00:33:59,332 我为什么要签一年的合同呢?” 588 00:34:00,542 --> 00:34:03,211 我的同行告诉我他们的酬劳 589 00:34:03,211 --> 00:34:05,714 所以他们告诉我 “你别吃亏了 ” 590 00:34:05,714 --> 00:34:06,798 娜奥米·坎贝尔 精英模特经纪公司 591 00:34:06,798 --> 00:34:09,384 所以 我只是想 “不 我不想要这个 抱歉 ” 592 00:34:10,175 --> 00:34:13,889 所以 约翰很尴尬 然后决定称我为难相处的人 593 00:34:13,889 --> 00:34:14,806 (大爆发) 594 00:34:14,806 --> 00:34:17,182 然后他决定去见媒体 595 00:34:17,182 --> 00:34:18,934 并说我很难相处 他解雇了我 596 00:34:20,144 --> 00:34:23,023 她们最自私了 597 00:34:23,023 --> 00:34:24,106 (...我们不想代表娜奥米·坎贝尔女士 ) 598 00:34:24,106 --> 00:34:25,191 {\an8}(约翰·卡萨布兰卡斯 模特经纪) 599 00:34:25,191 --> 00:34:29,778 {\an8}她们很快就变成了自我中心主义的怪物 600 00:34:29,778 --> 00:34:33,575 首先 让我们先弄清楚这一点 模特是不能被解雇的 601 00:34:33,575 --> 00:34:36,620 我们是自营职业者 602 00:34:36,620 --> 00:34:39,414 由我们的经纪公司赞助 603 00:34:39,414 --> 00:34:42,416 你之前的经纪人对你的评价不太好 604 00:34:42,416 --> 00:34:44,461 不 他太不体面了 605 00:34:44,461 --> 00:34:47,505 他变得非常恶劣 我个人觉得 606 00:34:47,505 --> 00:34:50,508 这只是一种剥削 因为他知道我的名字 607 00:34:50,508 --> 00:34:53,470 将被印在报纸上 这对精英来说将是一件大新闻... 608 00:34:53,470 --> 00:34:56,597 - 给经纪公司的新闻 - 但我对他无话可说 609 00:34:56,597 --> 00:34:59,017 我认为他的行为完全不体面 610 00:35:03,605 --> 00:35:07,400 他的言论和他对媒体的声明所带来的耻辱 611 00:35:07,400 --> 00:35:10,153 搞乱了我很多年的工作 612 00:35:11,655 --> 00:35:14,866 我听说过“疯狂” “噩梦” “难搞 ” 613 00:35:14,866 --> 00:35:15,951 (...因“虐待”员工和客户而被解雇 ) 614 00:35:15,951 --> 00:35:18,870 因为我敢于发言 所以被人说难搞 就这样 615 00:35:19,955 --> 00:35:23,166 我不知道 我会考虑一下 我无法保证 因为我不会... 616 00:35:23,166 --> 00:35:25,752 有些人骂别人是贱人 617 00:35:25,752 --> 00:35:30,048 但其实她们勤奋 有主见 并能掌控自己的职业生涯 618 00:35:30,048 --> 00:35:33,802 那时我才意识到媒体可能是有毒的 619 00:35:33,802 --> 00:35:35,428 那时我才意识到 620 00:35:35,428 --> 00:35:39,432 (工资过高?其他模特对娇生惯养的超模表示不满) 621 00:35:39,432 --> 00:35:43,562 我已经不再是30年前的我了 622 00:35:44,729 --> 00:35:49,401 但是...我只是不想因此而出名 623 00:35:49,401 --> 00:35:53,655 我不想被称 “她就是说这句话的模特” 624 00:35:53,655 --> 00:35:55,824 那个说“我不会起床”的人呢? 625 00:35:55,824 --> 00:35:56,908 - 那是琳达 - 琳达 626 00:35:56,908 --> 00:35:58,451 她说什么? 627 00:35:58,451 --> 00:36:01,830 “没有一天一万美元的酬劳我就不起床” 628 00:36:04,791 --> 00:36:08,795 我不应该这么说 我不知道 那句话让我抓狂 629 00:36:08,795 --> 00:36:13,717 这让我抓狂 我甚至不知道该如何解决 630 00:36:13,717 --> 00:36:16,303 我说过 然后... 631 00:36:16,303 --> 00:36:19,556 在世界各地 我都已为这样说而道歉 632 00:36:19,556 --> 00:36:20,640 我的确说了 633 00:36:20,640 --> 00:36:24,561 (5千万美元的时装秀 失控) 634 00:36:24,561 --> 00:36:25,979 如果一个男人这么说 635 00:36:25,979 --> 00:36:31,026 人们可以接受为自己的要求而骄傲 636 00:36:31,735 --> 00:36:35,071 有些人会说你一年赚一百万美元是不道德的 637 00:36:37,908 --> 00:36:42,412 我从来没有透露过我一年赚多少钱 638 00:36:43,747 --> 00:36:46,249 我提供了服务 我的意思是 639 00:36:46,249 --> 00:36:50,295 聘请我的人赚的钱比我多得多 640 00:36:50,295 --> 00:36:53,965 我的费用仅占 641 00:36:53,965 --> 00:36:57,552 广告预算的一小部分 642 00:36:58,803 --> 00:37:04,392 与他们在营销活动上的花费相比 这并不算高 643 00:37:04,392 --> 00:37:07,062 你应该看看他们所得的回报 644 00:37:09,564 --> 00:37:10,899 就这样 645 00:37:20,200 --> 00:37:25,914 某些设计师不喜欢这样的事实 646 00:37:26,998 --> 00:37:29,125 如果一场秀结束后 媒体说到 647 00:37:29,125 --> 00:37:32,963 “辛迪·克劳馥穿着这位设计师的衣服 ” 648 00:37:33,880 --> 00:37:35,131 他们不喜欢那样的事 649 00:37:39,636 --> 00:37:44,349 {\an8}设计师们不可避免地开始对他们的时装秀 650 00:37:44,349 --> 00:37:46,977 {\an8}是关于模特而不是关于衣服而感到恼火 651 00:37:46,977 --> 00:37:49,062 就是 “那我呢?” 652 00:37:49,062 --> 00:37:50,855 娜奥米 你能看看我吗? 653 00:37:52,232 --> 00:37:54,276 - 娜奥米 看我 - 娜奥米 拜托 654 00:37:55,860 --> 00:37:57,654 你好 早安 655 00:38:04,995 --> 00:38:08,248 {\an8}不幸的是 那些模特此刻必须被控制 656 00:38:08,248 --> 00:38:12,669 {\an8}因为我认为所有的大明星都失去了理智 657 00:38:12,669 --> 00:38:14,588 他们已经不清楚自己的定位了 658 00:38:16,214 --> 00:38:19,175 {\an8}我认为这是一种新的态度 因为她们变得太自大 659 00:38:19,175 --> 00:38:21,720 {\an8}所以最好把她们带到现实 660 00:38:21,720 --> 00:38:24,598 整个超级名模的事件 661 00:38:24,598 --> 00:38:27,934 她们的工资和超模的地位 662 00:38:27,934 --> 00:38:30,228 有点失控了 663 00:38:30,228 --> 00:38:33,607 但显然 就像其他任何事 人们对它有某种排斥 664 00:38:33,607 --> 00:38:34,900 我们要其他的东西 665 00:38:37,110 --> 00:38:42,240 我们充分被她们吸引 她们也处于自己的辉煌时期 666 00:38:42,240 --> 00:38:45,327 《VOGUE》100周年纪念特辑 667 00:38:45,327 --> 00:38:47,787 但后来就有点太多了 668 00:38:50,999 --> 00:38:54,169 到了九十年代中期 经济发生了变化 669 00:38:54,169 --> 00:38:58,256 突然间 展示这种炫耀性消费 670 00:38:58,256 --> 00:39:01,259 {\an8}就变得不太有品味了 671 00:39:01,259 --> 00:39:02,344 {\an8}(珍妮·贝克尔 时尚记者) 672 00:39:02,344 --> 00:39:03,261 为了炫耀 673 00:39:08,600 --> 00:39:11,061 {\an8}这是新的现实 知道吗? 674 00:39:11,061 --> 00:39:14,731 这不仅仅是关于时尚 这是关于音乐 是一种生活方式 675 00:39:16,858 --> 00:39:18,652 垃圾摇滚运动 676 00:39:18,652 --> 00:39:21,321 我在那里感到害怕 677 00:39:21,321 --> 00:39:23,949 我害怕自己没有归属感 678 00:39:23,949 --> 00:39:28,119 这太有趣了 因为我会弯腰拍照 679 00:39:28,119 --> 00:39:30,789 然后他们会说 “换胶片 ” 680 00:39:30,789 --> 00:39:33,083 他们会说 “好 放松点 ”我就会... 681 00:39:34,209 --> 00:39:36,503 我会站着... 682 00:39:36,503 --> 00:39:40,423 我发现这很有趣 683 00:39:41,174 --> 00:39:44,761 {\an8}我认为人们不想炫耀 684 00:39:44,761 --> 00:39:48,265 {\an8}自己有很多钱 所以虽然名牌衣服价格昂贵 685 00:39:48,265 --> 00:39:51,393 我认为必须更加克制一点 686 00:39:51,935 --> 00:39:56,439 但我觉得可能对于任何冷静的人来说 687 00:39:56,439 --> 00:40:00,860 “完了 超模穿着垃圾摇滚 那是什么?” 688 00:40:02,445 --> 00:40:07,993 我不确定时尚本身就能推动文化 689 00:40:07,993 --> 00:40:10,161 但我确实认为这是一个指标... 690 00:40:10,161 --> 00:40:11,246 (罗宾·吉文 华盛顿邮报特约评论家) 691 00:40:11,788 --> 00:40:14,291 ...指示你文化所在 692 00:40:16,793 --> 00:40:18,044 这就是嘻哈文化 693 00:40:18,044 --> 00:40:21,798 {\an8}所以现在我们把说唱 时尚 文化融为一体 694 00:40:22,424 --> 00:40:27,429 {\an8}从一开始 嘻哈音乐就对时尚 造成令人难以置信的影响 695 00:40:27,429 --> 00:40:31,600 这是一种席卷世界 完全不同的巨大流派 696 00:40:32,684 --> 00:40:35,729 卡尔放眼街头 加入了嘻哈元素 697 00:40:36,646 --> 00:40:38,815 {\an8}它必须以某种方式 反映当今和未来的生活 698 00:40:38,815 --> 00:40:40,525 如果不是的话 就毫无意义 699 00:40:41,026 --> 00:40:44,321 {\an8}音乐确实是当今影响时尚的来源 700 00:40:44,321 --> 00:40:46,406 {\an8}这带来了色彩 带来了一切 701 00:40:46,406 --> 00:40:47,824 {\an8}(卡尔·拉格斐 巴黎) 702 00:40:47,824 --> 00:40:52,621 90年代是对之前时尚潮流的一种反驳 703 00:40:52,621 --> 00:40:55,707 更多的是对社会发生的事的反映 704 00:40:57,125 --> 00:41:00,754 戈尔巴乔夫先生终于让苏联 落下了帷幕 705 00:41:04,174 --> 00:41:08,178 模特星探如今正在这些 706 00:41:08,178 --> 00:41:10,764 前苏联地区的街道上漫步 707 00:41:10,764 --> 00:41:15,560 而且 寻找那些... 708 00:41:15,560 --> 00:41:19,022 吸引他们 激发他们的想象力的脸孔 709 00:41:20,565 --> 00:41:23,360 好学生都是来自东欧国家的 710 00:41:23,360 --> 00:41:26,071 东欧的?为什么?因为她们野心勃勃? 711 00:41:26,071 --> 00:41:28,406 野心勃勃 渴望 她们想离开 712 00:41:29,449 --> 00:41:30,450 钱财 713 00:41:30,450 --> 00:41:34,371 所以这就开始吸引白人女孩加入 但骨瘦如柴的白人女孩 714 00:41:34,371 --> 00:41:35,580 不一定有个性什么的女孩 715 00:41:35,580 --> 00:41:36,706 (贝森·哈迪森 黑人女孩联盟模特联合创始人) 716 00:41:38,375 --> 00:41:41,878 敬请期待年度精英模特造型 717 00:41:41,878 --> 00:41:46,091 我们走向麦克风 然后站在麦克风前 718 00:41:46,091 --> 00:41:49,427 清楚地说出你的名字和你的国家 719 00:41:50,762 --> 00:41:55,767 他们可以聘请40个来自东欧一带的模特 720 00:41:55,767 --> 00:41:59,354 而不必花很多钱在十个大牌模特上 721 00:41:59,354 --> 00:42:01,690 使用40个未成名模特成本要低一些 722 00:42:01,690 --> 00:42:05,110 但为了做到这一点 每个人的身材必须完全相同 723 00:42:05,110 --> 00:42:07,654 突然间 我们看到各种新模特不断出现 724 00:42:07,654 --> 00:42:09,406 包括我的经纪公司 所以我很喜欢 725 00:42:09,406 --> 00:42:11,908 {\an8}我认为这对那些自认为 726 00:42:11,908 --> 00:42:13,827 {\an8}已经成功的人来说是一种竞争 727 00:42:14,327 --> 00:42:17,455 这与种族无关 只是 728 00:42:17,455 --> 00:42:21,126 从服装和系列中消除任何干扰因素 729 00:42:21,126 --> 00:42:23,128 所以 这些女孩出现了 730 00:42:23,128 --> 00:42:27,799 它成为当下那一刻 并成为了一种趋势 731 00:42:27,799 --> 00:42:30,176 设计师们虽然独立 732 00:42:30,176 --> 00:42:33,096 尽管他们都声称不同 也的确是那样 733 00:42:33,096 --> 00:42:36,266 当一种趋势发生时 他们似乎就带着希望搭配 734 00:42:36,266 --> 00:42:37,976 并且互相追随 735 00:42:38,476 --> 00:42:39,978 你觉得这个新造型怎么样 你会怎么形容它? 736 00:42:40,395 --> 00:42:42,355 他们称她们为流浪儿 对吗? 737 00:42:43,189 --> 00:42:46,109 这些年轻女孩有浓密的头发 不化妆 738 00:42:46,109 --> 00:42:48,612 对着镜头摆出茫然的表情 739 00:42:48,612 --> 00:42:52,574 - 这对于我们来说意味着什么? - 我能做到! 我也能做到 740 00:42:53,116 --> 00:42:57,495 这几乎感觉像是拒绝了超模 741 00:42:57,495 --> 00:43:00,040 和我们所体现的一切 742 00:43:00,040 --> 00:43:01,458 流浪儿的造型 743 00:43:01,458 --> 00:43:05,462 她们像孩子一样 脆弱而且通常个子小 744 00:43:05,462 --> 00:43:08,715 比一般走秀模特矮多达六英寸 745 00:43:08,715 --> 00:43:13,428 新人中有沙洛姆 还有19岁的安布尔·韦莱塔 746 00:43:13,428 --> 00:43:15,722 她不想成为一名超级名模 747 00:43:15,722 --> 00:43:17,974 还有同样19岁的凯特·莫斯 748 00:43:17,974 --> 00:43:22,020 她即将成为超级名模 但她无法想象 749 00:43:22,020 --> 00:43:24,022 {\an8}我不认为我和她们是同一类人 750 00:43:24,022 --> 00:43:24,940 {\an8}(凯特·莫斯 模特) 751 00:43:24,940 --> 00:43:27,275 {\an8}她们不一样 她们就是更精致 752 00:43:27,275 --> 00:43:30,528 她们是女人 而我还不是真正的女人 我想 753 00:43:32,072 --> 00:43:34,491 凯特·莫斯 当她出现时 754 00:43:34,491 --> 00:43:37,285 我认为改变了超级名模的游戏规则 755 00:43:40,789 --> 00:43:44,793 她并没有...非常漂亮 她比较矮 756 00:43:45,794 --> 00:43:49,130 她的腿是弯的 她的牙齿有点像... 757 00:43:51,132 --> 00:43:52,968 但她身上有一些感人之处 758 00:43:52,968 --> 00:43:56,137 有一种你想要接近的脆弱 759 00:43:56,846 --> 00:44:00,433 {\an8}凯特真是太棒了 她太像流浪儿了 760 00:44:00,433 --> 00:44:02,811 还有这个全新的事 761 00:44:02,811 --> 00:44:07,691 就是想要看到新形象 新面孔 762 00:44:07,691 --> 00:44:09,818 凯特真是太棒了 763 00:44:12,112 --> 00:44:15,240 我们一起拍了卡尔文的广告 764 00:44:16,491 --> 00:44:19,119 我们确实合作过混合风格 特别是娜奥米和我 765 00:44:19,119 --> 00:44:21,413 和凯特真的很亲密 766 00:44:21,413 --> 00:44:24,291 她比我小五岁 比娜奥米小四岁 767 00:44:24,291 --> 00:44:28,670 但我们也觉得这是另一种同样有意义的群体 768 00:44:28,670 --> 00:44:31,047 正因为如此 在某种程度上 我们感觉 769 00:44:31,047 --> 00:44:33,133 与下一代的联系更加紧密 770 00:44:35,302 --> 00:44:40,432 无可争议的超级名模们 对于她们被边缘化的报道持防御态度 771 00:44:40,432 --> 00:44:46,479 {\an8}如果你有一支曲棍球队 你不会立即让整个球队退役 772 00:44:46,479 --> 00:44:48,523 {\an8}你应该逐渐引进新秀 773 00:44:48,523 --> 00:44:54,529 {\an8}我是说 我很高兴看到这些新秀们 774 00:44:57,240 --> 00:44:58,700 我最讨厌的问题是 775 00:44:58,700 --> 00:45:01,703 “当你太老的时候 你打算做什么?” 776 00:45:01,703 --> 00:45:03,705 这是一个非常讨厌的问题 777 00:45:03,705 --> 00:45:05,665 你想当演员吗? 778 00:45:06,458 --> 00:45:08,460 我觉得我不想去... 779 00:45:08,460 --> 00:45:11,338 我知道我不会去从事这行业 780 00:45:11,338 --> 00:45:14,758 继续下去似乎是很自然的事 781 00:45:14,758 --> 00:45:19,221 因为当这一切都结束时 我还能做什么? 782 00:45:20,597 --> 00:45:23,391 辛迪·克劳馥是当之无愧的超模女王 783 00:45:23,391 --> 00:45:27,103 但在大银幕上的她能像在杂志封面上那样出色吗? 784 00:45:27,103 --> 00:45:30,857 世界著名超模的第一次 银幕测试是扮演一名律师 785 00:45:30,857 --> 00:45:32,400 你对律师有什么意见吗? 786 00:45:32,400 --> 00:45:36,571 在惊悚片《公平游戏》中 被俄罗斯暴民追杀 787 00:45:36,571 --> 00:45:38,615 你知道他们怎么称呼穿着三件套的佛罗里达警察吗? 788 00:45:38,615 --> 00:45:40,158 不知道 是什么? 789 00:45:40,158 --> 00:45:41,117 被告 790 00:45:42,994 --> 00:45:44,704 我从来没有一个总体规划 791 00:45:44,704 --> 00:45:47,415 我想很多事情只是我的意愿 792 00:45:47,415 --> 00:45:50,168 抓住机会尝试一些不同的东西 793 00:45:50,168 --> 00:45:52,837 - 停 结尾在D 都停下 - 我们录下了吗? 794 00:45:52,837 --> 00:45:55,966 但我也尝试过一些事情 但没有成功 795 00:45:57,008 --> 00:45:59,302 她29岁了 正是她转型的好时机 796 00:45:59,302 --> 00:46:02,222 从模特到演员 因为几年之内 797 00:46:02,222 --> 00:46:04,015 她就太老了 不能再做模特了 798 00:46:04,558 --> 00:46:07,435 他们说我是个糟糕的女演员 我并没有那么沮丧 799 00:46:07,435 --> 00:46:10,480 但一位女评论家说像我这样的人 800 00:46:10,480 --> 00:46:13,483 不能当律师 我很生气 801 00:46:14,109 --> 00:46:17,320 我为自己感到自豪 因为我不因为害怕批评... 802 00:46:18,280 --> 00:46:19,739 而不去尝试新事物 803 00:46:26,538 --> 00:46:31,334 {\an8}在90年代 好莱坞之星球和滚石餐厅都做得很好 804 00:46:32,335 --> 00:46:34,212 {\an8}还有时尚咖啡馆 805 00:46:34,212 --> 00:46:35,547 {\an8}(时尚咖啡馆 伦敦) 806 00:46:39,551 --> 00:46:41,428 (时尚咖啡馆 纽约) 807 00:46:41,928 --> 00:46:45,390 娜奥米 克里斯蒂 克劳迪娅·希弗 和艾丽·麦克弗森 808 00:46:45,390 --> 00:46:48,727 经营它的兄弟们真的想加上这四个名字... 809 00:46:50,520 --> 00:46:54,941 ...以吸引游客光顾这个地方 810 00:46:55,942 --> 00:46:59,696 我们有亚洲 伦敦 南非 811 00:46:59,696 --> 00:47:03,283 以及许多对开设时尚咖啡馆非常感兴趣的国家 812 00:47:03,283 --> 00:47:07,329 我认为意大利已经喜欢它 并且我认为它肯定会成功 813 00:47:08,288 --> 00:47:10,206 错了 那是个糟主意 814 00:47:12,542 --> 00:47:17,547 遗憾的是 时尚并没有因为鼓励大量饮食而闻名 815 00:47:17,547 --> 00:47:19,799 (时尚咖啡馆遭指控欺诈) 816 00:47:19,799 --> 00:47:23,345 朱利安尼对纽约的消毒与时尚业的公司化之间 817 00:47:23,345 --> 00:47:26,681 {\an8}存在明显的相似之处 818 00:47:26,681 --> 00:47:31,478 {\an8}和我一起梦想一座比现在更好的城市 819 00:47:31,478 --> 00:47:32,562 {\an8}(纽约市市长就职典礼) 820 00:47:34,856 --> 00:47:38,026 就像家庭式商店开始消失一样 821 00:47:38,026 --> 00:47:39,653 {\an8}时尚界也发生了同样的事情 822 00:47:40,487 --> 00:47:43,031 一切都变得华而不实 闪亮 巨大 823 00:47:44,032 --> 00:47:46,159 看到90年代末的 824 00:47:46,159 --> 00:47:49,079 {\an8}商业化 就表明 825 00:47:49,079 --> 00:47:53,041 时尚变得越来越大众化 826 00:47:53,458 --> 00:47:55,168 无论你生活在世界的哪个地方 827 00:47:55,168 --> 00:47:59,005 只要你能上网 就可以下订单 828 00:48:00,006 --> 00:48:02,425 因此 我们开始看到每个人 829 00:48:02,425 --> 00:48:05,470 都想在时尚界分一杯羹 830 00:48:05,470 --> 00:48:07,514 如今 时尚已不止是一门生意 831 00:48:07,514 --> 00:48:08,598 (哈尔·鲁宾斯坦 时尚作家兼联合创始人) 832 00:48:08,598 --> 00:48:10,559 (拉尔夫上市) 833 00:48:10,559 --> 00:48:12,561 这一切都是为了走向全球 834 00:48:12,561 --> 00:48:16,773 这是一个完美的例子 说明我们如何采取 835 00:48:16,773 --> 00:48:19,651 可能始于美国的东西 836 00:48:19,651 --> 00:48:22,362 将其扩展到世界各地 837 00:48:22,362 --> 00:48:25,991 {\an8}全球化这个词在30年前还不存在 838 00:48:25,991 --> 00:48:28,368 对我来说没关系 我肯定是一个机会主义者 839 00:48:29,286 --> 00:48:31,037 {\an8}是电视 840 00:48:32,330 --> 00:48:33,248 《美国超模新秀》 841 00:48:33,248 --> 00:48:35,625 {\an8}这是更广泛和有影响力的 842 00:48:36,251 --> 00:48:37,794 {\an8}你知道在哪可以找到我 843 00:48:37,794 --> 00:48:40,338 {\an8}当艾萨克·米兹拉希与塔吉特合作 844 00:48:40,338 --> 00:48:42,674 这是一个完全不同的领域 845 00:48:43,466 --> 00:48:45,886 摆脱精英主义和势利 846 00:48:45,886 --> 00:48:48,763 让每个人都能使用它 847 00:48:48,763 --> 00:48:51,433 它失去了很多特别之处 848 00:48:51,433 --> 00:48:54,477 那已经不再是一个稀有的世界了 849 00:48:55,186 --> 00:48:57,480 我一直在努力让自己想明白 850 00:48:57,480 --> 00:49:00,901 {\an8}我的想法 时尚理念是什么? 851 00:49:00,901 --> 00:49:02,193 {\an8}(詹尼·范思哲 设计师) 852 00:49:02,193 --> 00:49:05,238 {\an8}我一直在努力理解年龄 群众 853 00:49:05,238 --> 00:49:07,908 我的服装设计师 和我一起生活的人 854 00:49:07,908 --> 00:49:09,117 {\an8}(直播 7:00 迈阿密海滩) 855 00:49:11,703 --> 00:49:13,622 {\an8}您正在观看詹尼·范思哲 856 00:49:13,622 --> 00:49:16,082 {\an8}位于迈阿密海滩的家中现场照片 857 00:49:17,709 --> 00:49:21,046 {\an8}时装设计师詹尼·范思哲 在他位于 858 00:49:21,046 --> 00:49:23,840 {\an8}海洋大道的别墅外被枪杀 859 00:49:23,840 --> 00:49:27,302 {\an8}范思哲先生当然是世界顶级时装设计师之一 860 00:49:28,178 --> 00:49:31,431 我记得 实际上 我当时在罗马 861 00:49:31,431 --> 00:49:34,809 当我们得知这个消息时 862 00:49:34,809 --> 00:49:37,145 我实际上正和瓦伦蒂诺先生坐在他的办公室里 863 00:49:38,563 --> 00:49:40,982 {\an8}我听说那件事时 我正在加利福尼亚州 864 00:49:40,982 --> 00:49:42,901 我看到了新闻 865 00:49:43,485 --> 00:49:47,072 如你所见 范思哲的家今天早上仍然是犯罪现场 866 00:49:48,281 --> 00:49:50,617 你是怎么得知他去世的消息? 867 00:49:50,617 --> 00:49:53,995 昨天我开车去罗马 868 00:49:53,995 --> 00:49:57,332 去给詹尼工作 然后... 869 00:49:57,332 --> 00:50:00,794 我正开车去罗马去见多纳泰拉和桑托斯 870 00:50:00,794 --> 00:50:03,547 及整个团队进行排练 871 00:50:03,547 --> 00:50:07,384 到达罗马前十分钟我接到一个电话 872 00:50:07,384 --> 00:50:09,302 但我不相信 873 00:50:09,302 --> 00:50:12,973 于是 我下了车 把车停了下来 然后我回到车里 874 00:50:12,973 --> 00:50:16,142 有人打电话给我说那不是真的 那是错误的 875 00:50:16,142 --> 00:50:18,478 然后当我到达那里时 我看到多纳泰拉... 876 00:50:19,896 --> 00:50:21,273 就是 所以... 877 00:50:21,273 --> 00:50:23,817 你发现那确实是真的 878 00:50:23,817 --> 00:50:25,068 是的 879 00:50:25,777 --> 00:50:27,946 那真的... 880 00:50:27,946 --> 00:50:29,698 我无法告诉你我的震惊 881 00:50:29,698 --> 00:50:33,535 就好像一切都开始在你耳边响起 这太可怕了 882 00:50:33,535 --> 00:50:37,080 然后我们离德拉维尔酒店越来越近了 883 00:50:38,582 --> 00:50:41,710 我无法进入酒店 因为有人群 884 00:50:41,710 --> 00:50:44,212 和成千上万的人在酒店外面 885 00:50:44,212 --> 00:50:49,926 所以我得爬上洗衣房通道才能进入酒店 886 00:50:54,222 --> 00:50:58,852 詹尼·范思哲是一位时尚革命者 887 00:50:59,477 --> 00:51:03,565 {\an8}他以某种方式释放了时尚界的野兽 888 00:51:03,565 --> 00:51:04,649 {\an8}(范思哲 高级牛仔裤) 889 00:51:04,649 --> 00:51:10,238 {\an8}贾尼决定像对待人类一样对待我们 890 00:51:10,238 --> 00:51:17,037 不同性格的女性 他让我们的个性闪耀 891 00:51:17,037 --> 00:51:22,292 他真的成就了我们 892 00:51:24,294 --> 00:51:29,049 {\an8}他理解提升每个人的协同作用 893 00:51:29,049 --> 00:51:34,804 所以 他一点也不害怕让我们也发光发热 894 00:51:37,140 --> 00:51:40,018 詹尼·范思哲走了 895 00:51:40,018 --> 00:51:46,775 我认为超级名模时代就这样结束了 896 00:51:48,777 --> 00:51:52,155 这就是“不要害怕自己 ” 那是范思哲钥匙 897 00:51:52,155 --> 00:51:54,407 从一开始 我就总是说 “做你自己 ” 898 00:51:56,201 --> 00:51:58,536 这是你唯一可以穿的时尚 那就是你 899 00:51:59,996 --> 00:52:06,711 {\an8}我想我真的很想有自由去做别的事情 900 00:52:06,711 --> 00:52:12,425 {\an8}人们觉得我们不会心痛 我们不会哭泣 我们不会悲伤 901 00:52:12,425 --> 00:52:15,095 这些都不是真的 全都是神话 902 00:52:15,095 --> 00:52:17,847 那么 我是超模 对吧? 903 00:52:19,391 --> 00:52:21,685 但我不是超级人类 904 00:52:22,185 --> 00:52:23,478 {\an8}(这位时尚偶像已经淡出了) 905 00:52:23,478 --> 00:52:24,813 {\an8}(公众的视线四年多了 ) 906 00:52:24,813 --> 00:52:26,690 {\an8}现在她将要讲述一个整容手术... 907 00:53:52,984 --> 00:53:54,986 翻译 析雯