1
00:00:13,265 --> 00:00:15,559
Przesada. Mamy tyle odniesień do Pepsi,
2
00:00:15,559 --> 00:00:18,311
- że lepiej, żebyś nie trzymała puszki.
- Fakt.
3
00:00:18,311 --> 00:00:20,730
- Wyjdzie krzywo.
- I znamy to środowisko.
4
00:00:20,730 --> 00:00:22,274
- Właśnie.
- OK.
5
00:00:22,274 --> 00:00:24,359
Po prostu... pobawimy się tym,
6
00:00:24,359 --> 00:00:26,319
a potem zrobimy inne ujęcie tu.
7
00:00:26,319 --> 00:00:28,446
Chcę od razu mieć coś gotowego.
8
00:00:28,446 --> 00:00:30,031
- OK.
- Powinno zadziałać.
9
00:00:30,031 --> 00:00:33,118
Nic się nie zmieniłaś przez 30 lat,
ale sama to wiesz.
10
00:00:33,118 --> 00:00:35,912
Co dekadę kręcę tę reklamę,
żeby się upewnić.
11
00:00:35,912 --> 00:00:38,873
To dla mnie zaszczyt
móc uczestniczyć w edycji 2021.
12
00:00:40,292 --> 00:00:43,128
{\an8}Podejdź odrobinę w tę stronę. Do przodu.
13
00:00:46,715 --> 00:00:48,758
Trochę bardziej... Tak jest.
14
00:00:50,760 --> 00:00:54,890
W życiu nie myślałam,
że wciąż będę stawać przed obiektywem...
15
00:00:57,100 --> 00:00:59,227
po 35 latach od rozpoczęcia kariery.
16
00:00:59,227 --> 00:01:01,646
To znaczy nie, nawet więcej.
17
00:01:01,646 --> 00:01:04,398
Zaczęłam pozować, gdy miałam 17 lat.
18
00:01:04,398 --> 00:01:06,359
Więc bardzo dawno temu.
19
00:01:08,236 --> 00:01:11,406
Rzadko kiedy widziałam długofalowy plan
20
00:01:11,406 --> 00:01:14,910
u młodych, początkujących modelek.
21
00:01:17,954 --> 00:01:22,459
To dlatego, że przewidywałyśmy
może z pięć lat kariery.
22
00:01:23,251 --> 00:01:25,045
Niemądrze byłoby twierdzić,
23
00:01:25,045 --> 00:01:27,255
że w naszej pracy nie liczy się uroda.
24
00:01:27,255 --> 00:01:31,301
Ale chyba każdy wie,
choć brzmi to tak banalnie,
25
00:01:31,301 --> 00:01:34,763
że piękno pochodzi z wnętrza,
natomiast to jest prawda.
26
00:01:34,763 --> 00:01:36,306
Świetnie.
27
00:01:36,306 --> 00:01:39,142
Istnieje rodzaj fizycznego piękna...
28
00:01:40,268 --> 00:01:43,855
które wiąże się tylko z wyglądem,
ale dość szybko przemija.
29
00:01:45,815 --> 00:01:47,192
Starzenie się.
30
00:01:47,192 --> 00:01:52,322
Zmienia się ciało i... wszystko się zmienia.
31
00:01:57,202 --> 00:01:59,329
Jakbym weszła do pieca...
32
00:01:59,329 --> 00:02:00,497
Nic ci nie jest?
33
00:02:00,497 --> 00:02:03,375
Nie, chyba przechodzę menopauzę,
to premenopauza.
34
00:02:03,375 --> 00:02:04,876
Dać wiatr?
35
00:02:04,876 --> 00:02:07,295
- Nie da się nic zrobić.
- Damy wiatr.
36
00:02:07,295 --> 00:02:10,006
To się po prostu zdarza. O cholera, Panie.
37
00:02:11,466 --> 00:02:12,467
Czuję się dobrze,
38
00:02:12,467 --> 00:02:14,678
a za chwilę pojawia się ten piec.
39
00:02:14,678 --> 00:02:17,681
- Puszczam ci wiatr.
- Czemu mężczyźni tak nie mają?
40
00:02:19,599 --> 00:02:22,394
Zdarzało mi się mówić: „Dobra, zwolnię,
41
00:02:22,394 --> 00:02:24,854
wycofam się, będę robić inne rzeczy”.
42
00:02:24,854 --> 00:02:29,276
Ale... ciągle mam tyle samo energii.
43
00:02:32,862 --> 00:02:37,659
Masz nadzieję, że to, jaka jesteś,
wyjdzie poza twój obraz fizyczny.
44
00:02:40,579 --> 00:02:42,330
Nie lubię być tylko „modelką”.
45
00:02:42,914 --> 00:02:45,125
„Jestem modelką i to wszystko”.
46
00:02:45,125 --> 00:02:47,460
Więc robię mniej... wszystkiego.
47
00:02:47,460 --> 00:02:49,296
Mam w życiu dużo zainteresowań.
48
00:02:49,296 --> 00:02:52,757
Nie zatrzymuję się,
tylko jestem dużo bardziej wybiórcza.
49
00:02:52,757 --> 00:02:54,009
JOGA JAKO NAUKA
50
00:02:54,801 --> 00:03:00,891
Mam nadzieję, że gdy będzie po wszystkim,
będę to dobrze znosić.
51
00:03:00,891 --> 00:03:03,810
Włożyłam w to całe serce.
52
00:03:07,063 --> 00:03:09,399
Wiem, że kiedyś to się skończy.
53
00:03:14,154 --> 00:03:18,408
Obalono tyle barier,
odkąd zostałam modelką.
54
00:03:18,408 --> 00:03:22,621
Jedną z nich jest wiek. I...
55
00:03:24,414 --> 00:03:25,999
widzisz Cindy...
56
00:03:28,126 --> 00:03:29,753
i Christy...
57
00:03:31,338 --> 00:03:32,589
i Naomi,
58
00:03:32,589 --> 00:03:35,967
jak rozkwitają i są piękne, i...
59
00:03:38,053 --> 00:03:40,388
mogą pracować wiecznie.
60
00:03:44,226 --> 00:03:48,230
SUPERMODELKI
61
00:03:51,691 --> 00:03:53,568
Nie spałam w nocy.
62
00:03:56,738 --> 00:04:01,368
{\an8}To w porządku, jeśli tylko... będę żyła.
63
00:04:02,744 --> 00:04:06,289
Zadano mi już tyle... ciosów,
64
00:04:07,874 --> 00:04:12,254
że czuję, że to tylko kolejny
i się z tym pogodzę, bo...
65
00:04:12,254 --> 00:04:15,131
co mam zrobić, muszę się pogodzić.
66
00:04:16,882 --> 00:04:22,430
Ten próżny świat,
w którym pracowałam i żyłam,
67
00:04:22,430 --> 00:04:26,268
podsuwał nam te wszystkie narzędzia.
68
00:04:26,768 --> 00:04:31,648
I ja z niektórych skorzystałam.
69
00:04:32,399 --> 00:04:33,900
Bo...
70
00:04:35,527 --> 00:04:38,446
chciałam z przyjemnością
przeglądać się w lustrze,
71
00:04:38,446 --> 00:04:42,409
a reklama mówiła, że owszem,
będę się sobie bardziej podobać.
72
00:04:42,409 --> 00:04:44,786
{\an8}„BRUTALNE OSZPECENIE” W WYNIKU
ZABIEGU ODCHUDZAJĄCEGO
73
00:04:44,786 --> 00:04:48,373
{\an8}Ale to, co z moim ciałem
zrobił CoolSculpting...
74
00:04:49,916 --> 00:04:51,626
{\an8}stało się moim koszmarem.
75
00:04:51,626 --> 00:04:53,128
{\an8}MÓJ POZABIEGOWY KOSZMAR
76
00:04:54,045 --> 00:04:55,839
Nie umiem się sobie podobać
77
00:04:55,839 --> 00:05:01,011
z tymi twardymi grudami i wypukłościami,
które mam na ciele.
78
00:05:01,011 --> 00:05:01,970
Uporać się ze szkodą
79
00:05:01,970 --> 00:05:03,471
Zwyczajnie nie umiem.
80
00:05:03,471 --> 00:05:05,473
CHCIAŁY ROZPRAWIĆ SIĘ Z TŁUSZCZEM,
A ZOSTAŁY OSZPECONE
81
00:05:05,473 --> 00:05:10,729
Gdyby mi powiedziano, że powstanie
twardy tłuszcz, nie do usunięcia,
82
00:05:10,729 --> 00:05:13,023
to może
83
00:05:13,023 --> 00:05:14,858
nie podjęłabym tego ryzyka.
84
00:05:17,819 --> 00:05:20,572
Chciałabym, żebyśmy mogli
naprawdę widzieć siebie...
85
00:05:22,365 --> 00:05:23,825
w lustrze...
86
00:05:23,825 --> 00:05:25,785
bez zniekształceń.
87
00:05:28,455 --> 00:05:32,167
Bez wcześniejszych doświadczeń
88
00:05:32,167 --> 00:05:36,254
z filtrami czy retuszem.
89
00:05:39,132 --> 00:05:40,842
To u mnie wywołało
90
00:05:40,842 --> 00:05:43,470
głęboką depresję, w której obecnie jestem.
91
00:05:45,680 --> 00:05:48,099
To jak pułapka. Jesteś uwięziona.
92
00:05:48,683 --> 00:05:51,019
Z samą sobą, której nie cierpisz.
93
00:05:52,812 --> 00:05:55,982
Od lat nie pracuję.
94
00:05:56,775 --> 00:05:58,693
I od lat się ukrywam.
95
00:06:01,863 --> 00:06:04,616
Nie wychodziłam za drzwi poza sytuacjami,
96
00:06:04,616 --> 00:06:07,452
gdy musiałam jechać do lekarza.
97
00:06:18,421 --> 00:06:19,589
POKÓJ 21
98
00:06:20,131 --> 00:06:22,551
Dawajcie tę truciznę.
99
00:06:22,551 --> 00:06:24,010
FARTUCHY DO CHEMIOTERAPII
100
00:06:24,678 --> 00:06:26,680
...data urodzenia?
101
00:06:27,556 --> 00:06:30,100
10 maja 1965.
102
00:06:30,100 --> 00:06:31,768
Linda Evangelista.
103
00:06:32,561 --> 00:06:34,938
Piękne imię. Akurat, żeby robić karierę.
104
00:06:34,938 --> 00:06:36,273
Linda?
105
00:06:36,273 --> 00:06:39,109
- Evangelista, jest...
- Evangelista brzmi pięknie.
106
00:06:39,109 --> 00:06:42,404
Ale Linda? Nigdy go nie lubiłam.
107
00:06:43,738 --> 00:06:47,158
Godzina tego, godzina Cytoxanu,
108
00:06:47,158 --> 00:06:50,662
a potem godzina w nocy i 30 minut...
109
00:06:50,662 --> 00:06:52,372
Razem trzy i pół.
110
00:06:53,081 --> 00:06:54,791
A twierdzę, że nie cierpię.
111
00:06:55,417 --> 00:06:56,251
Tak.
112
00:06:56,251 --> 00:06:58,461
To tylko niewielka uciążliwość.
113
00:07:00,505 --> 00:07:07,053
{\an8}Poproszono mnie o to i zrobię,
co w mojej mocy, na rzecz raka piersi.
114
00:07:07,053 --> 00:07:09,931
Dla mnie to nie praca, tylko przyjemność.
115
00:07:09,931 --> 00:07:14,978
I działanie na rzecz tej sprawy,
w którą jestem bardzo...
116
00:07:14,978 --> 00:07:18,857
Ten cel zawsze był bliski mojemu sercu.
117
00:07:18,857 --> 00:07:20,609
FUNDACJA DS. BADAŃ NAD RAKIEM PIERSI
118
00:07:20,609 --> 00:07:27,157
To ironia, że sama wylądowałam
z rakiem piersi.
119
00:07:29,242 --> 00:07:32,120
Dostałam diagnozę
nieco ponad trzy lata temu.
120
00:07:32,954 --> 00:07:37,417
Bardzo łatwo przyszło mi podjęcie decyzji
121
00:07:37,417 --> 00:07:39,836
o podwójnej mastektomii.
122
00:07:40,879 --> 00:07:43,465
Ale rak wrócił.
123
00:07:45,425 --> 00:07:47,260
Tak więc obecnie
124
00:07:47,260 --> 00:07:51,681
leczenie zdaje się iść zgodnie z planem...
125
00:07:51,681 --> 00:07:54,643
Świetnie, że zwróciła pani na to uwagę,
126
00:07:54,643 --> 00:07:59,105
bo było to odkrycie,
które mogło zostać łatwo przeoczone.
127
00:07:59,105 --> 00:08:00,523
{\an8}CENTRUM LECZENIA RAKA PIERSI
128
00:08:00,523 --> 00:08:02,025
{\an8}Ma pani świadomość ciała,
129
00:08:02,025 --> 00:08:04,778
{\an8}w końcu tego wymagał pani zawód.
130
00:08:04,778 --> 00:08:07,906
{\an8}Tak że to logiczne,
131
00:08:07,906 --> 00:08:10,242
że ktoś z pani doświadczeniem życiowym
132
00:08:10,242 --> 00:08:13,411
będzie wyczulony na sygnały.
133
00:08:13,411 --> 00:08:17,290
Naciskałam na to, bo myślałam, że może to...
134
00:08:17,290 --> 00:08:22,712
bo odcięto mi czwarte żebro
w czasie jednej z moich operacji płuc,
135
00:08:22,712 --> 00:08:25,966
więc myślałam, że to zgrubienie...
136
00:08:25,966 --> 00:08:27,342
Nic dziwnego.
137
00:08:27,342 --> 00:08:28,426
I to faktycznie...
138
00:08:28,426 --> 00:08:33,306
Mam mutację genetyczną
zwaną zespołem Birt-Hogg-Dubé,
139
00:08:33,306 --> 00:08:36,810
która powodowała małe nieszczelności
i uciekanie powietrza,
140
00:08:36,810 --> 00:08:39,354
przez co dochodziło do zapadnięcia płuca.
141
00:08:41,147 --> 00:08:43,275
Nie wiem, ile miałam operacji.
142
00:08:43,275 --> 00:08:45,068
Tyle ich było.
143
00:08:45,860 --> 00:08:47,988
Traktuję blizny jak trofea.
144
00:08:47,988 --> 00:08:53,660
Znaczą, że coś przezwyciężyłam i wygrałam.
145
00:08:54,536 --> 00:08:58,081
Z czymś się mierzyłam. I przetrwałam.
146
00:08:58,081 --> 00:09:01,751
Więc mogłabym cenić bliznę.
147
00:09:02,460 --> 00:09:07,299
Ale oszpecenie to żadne trofeum.
148
00:09:10,844 --> 00:09:13,638
Nie widzę opcji,
żeby ktoś chciał mnie ubrać.
149
00:09:13,638 --> 00:09:16,057
Po prostu nie widzę.
150
00:09:17,434 --> 00:09:19,144
{\an8}IKONA MODY NIEOBECNA OD CZTERECH LAT
151
00:09:19,144 --> 00:09:21,938
{\an8}A... utrata pracy...
152
00:09:23,231 --> 00:09:25,567
{\an8}którą tak bardzo kocham, i...
153
00:09:26,902 --> 00:09:29,613
utrata źródła utrzymania...
154
00:09:31,823 --> 00:09:33,950
To złamało mi serce.
155
00:09:35,952 --> 00:09:37,913
Kochałam swoją pracę.
156
00:09:56,473 --> 00:09:58,516
- To...
- To raczej dla Christy.
157
00:09:58,516 --> 00:10:01,937
A tamto... Tak. Chce włożyć jakieś...
158
00:10:01,937 --> 00:10:03,730
- Co to? Celine?
- Tak.
159
00:10:04,272 --> 00:10:08,068
O Boże, tyle są warte pierścionki Naomi.
Pięć milionów.
160
00:10:09,027 --> 00:10:10,570
Pokazałabym jej.
161
00:10:12,906 --> 00:10:15,200
Nie zrobiłam aż tyle przez te lata,
162
00:10:15,200 --> 00:10:18,662
bo kiedyś czułam się winna,
gdy wyjeżdżałam dla siebie.
163
00:10:18,662 --> 00:10:21,164
- Tak.
- W czasach, gdy dużo podróżowałam.
164
00:10:21,164 --> 00:10:22,958
- Jasne.
- A teraz moje dzieci...
165
00:10:22,958 --> 00:10:24,542
- zajmują się sobą.
- No tak.
166
00:10:24,542 --> 00:10:26,795
Moja koleżanka kiedyś dzwoni do domu
167
00:10:26,795 --> 00:10:28,463
i córka pyta: „Gdzie jesteś?”.
168
00:10:28,463 --> 00:10:31,925
- A ona mówi, że za granicą.
- A córka: „Tak?”.
169
00:10:31,925 --> 00:10:33,927
- Bo od...
- „Nie podawałaś mi śniadania?”.
170
00:10:33,927 --> 00:10:36,221
Od pewnego momentu nie zwracają uwagi.
171
00:10:36,888 --> 00:10:39,933
...kiedy wrócę do Wielkiej Brytanii.
Więc niech pomyślę.
172
00:10:40,725 --> 00:10:42,602
Będę tam w czwartek i piątek.
173
00:10:42,602 --> 00:10:45,230
W sobotę i niedzielę też.
174
00:10:47,649 --> 00:10:50,068
Czy to w porządku? Uda się?
175
00:10:50,068 --> 00:10:52,237
Tyle razem przeszłyśmy i myślę, że...
176
00:10:52,237 --> 00:10:54,447
fajnie, gdy jesteśmy wszystkie.
177
00:10:54,447 --> 00:10:56,324
Jak na zlocie absolwentów.
178
00:10:56,324 --> 00:10:59,369
Pracuję w czwartek, piątek i...
179
00:10:59,369 --> 00:11:02,372
Życie zrobiło się
takie intensywne i skomplikowane,
180
00:11:02,372 --> 00:11:04,708
więc być w jednym mieście równocze...
181
00:11:04,708 --> 00:11:06,126
Jest wspaniale.
182
00:11:06,126 --> 00:11:10,922
To pierwsze spotkanie po pięćdziesiątce.
Takie, że wszystkie mamy ją za sobą.
183
00:11:13,800 --> 00:11:15,760
teraz wszystkie jesteśmy matkami.
184
00:11:16,928 --> 00:11:18,388
Odmienione.
185
00:11:20,974 --> 00:11:22,893
W 1996 roku...
186
00:11:23,476 --> 00:11:27,480
byłam w Paryżu na haute couture i...
187
00:11:27,480 --> 00:11:30,817
troszkę przytyłam, bo rzuciłam palenie,
188
00:11:30,817 --> 00:11:35,405
i... zwolniono mnie z jednego pokazu.
189
00:11:35,405 --> 00:11:37,073
I pamiętam, jak myślę,
190
00:11:37,073 --> 00:11:39,826
że nie pozwolę, żeby to mi popsuło humor.
191
00:11:39,826 --> 00:11:41,202
Podjęłam wtedy decyzję,
192
00:11:41,202 --> 00:11:43,455
pewnie jedną z najlepszych w życiu.
193
00:11:43,455 --> 00:11:46,041
„Że może już czas.
194
00:11:46,041 --> 00:11:50,503
I w zasadzie
już nie chcę się temu poddawać”.
195
00:11:50,503 --> 00:11:52,589
Miło czytać, że wróciłaś do szkoły.
196
00:11:52,589 --> 00:11:53,590
- Tak.
- Brawo.
197
00:11:53,590 --> 00:11:56,343
- Dziękuję.
- Na jakim etapie byłaś i teraz jesteś?
198
00:11:56,343 --> 00:11:58,720
Nigdy nie wyszłam poza liceum,
199
00:11:58,720 --> 00:12:00,472
bo tak młodo zaczęłam pracę.
200
00:12:00,472 --> 00:12:02,474
- Bo byłaś supermodelką.
- Właśnie.
201
00:12:04,226 --> 00:12:06,645
Uwielbiałam studia na NYU.
202
00:12:06,645 --> 00:12:08,104
Uwielbiałam tę rutynę.
203
00:12:08,104 --> 00:12:10,899
Uwielbiałam chodzić do szkoły przez park.
204
00:12:10,899 --> 00:12:13,610
Uwielbiałam mieć wymówkę:
205
00:12:13,610 --> 00:12:16,947
„Muszę się w weekend pouczyć,
nigdzie nie idę”.
206
00:12:17,781 --> 00:12:19,282
Skupiałam się głównie
207
00:12:19,282 --> 00:12:21,910
na komparatystyce religii
i filozofii Wschodu.
208
00:12:21,910 --> 00:12:25,372
Ale to były studia ogólne,
więc miałam też literaturę,
209
00:12:25,372 --> 00:12:28,416
psychologię czy architekturę.
210
00:12:28,416 --> 00:12:32,712
To jeden z najważniejszych okresów
w moim życiu,
211
00:12:32,712 --> 00:12:35,757
bo wtedy naprawdę byłam w stanie
212
00:12:35,757 --> 00:12:39,427
zainwestować w siebie
i swoje przyszłe „ja”.
213
00:12:39,427 --> 00:12:44,808
I znalazłam tyle inspiracji
do przeróżnych nowych zajęć.
214
00:12:46,685 --> 00:12:50,188
Więc tak, to były niesamowite cztery lata.
215
00:12:52,107 --> 00:12:54,442
Nie licząc choroby taty.
216
00:12:57,612 --> 00:13:00,699
Zdiagnozowano u niego raka płuc,
gdy miał 63 lata.
217
00:13:01,866 --> 00:13:04,869
Dano mu sześć miesięcy,
to było IV stadium.
218
00:13:06,037 --> 00:13:08,915
I straciłyśmy go
dokładnie sześć miesięcy później.
219
00:13:10,208 --> 00:13:13,837
Po stracie taty zaczęłam myśleć,
220
00:13:13,837 --> 00:13:16,464
że może mogłabym jakoś pomagać?
221
00:13:17,340 --> 00:13:21,344
W mojej rodzinie
dwie osoby rzuciły palenie:
222
00:13:21,344 --> 00:13:23,096
ja i mój tata.
223
00:13:23,096 --> 00:13:25,724
Zobaczyłam moc
w dzieleniu się tą historią
224
00:13:25,724 --> 00:13:28,977
i historią taty,
a także w pomaganiu innym,
225
00:13:28,977 --> 00:13:32,355
by ich historia była inna niż jego.
226
00:13:33,398 --> 00:13:36,651
A potem dużo działałam w tej sprawie
w Waszyngtonie,
227
00:13:36,651 --> 00:13:39,154
{\an8}po prostu robiłam, co mogłam.
228
00:13:39,154 --> 00:13:42,365
{\an8}Pragnę tylko dodać,
że zrobię, co w mojej mocy,
229
00:13:42,365 --> 00:13:44,951
{\an8}jako przedstawicielka środowiska mody,
230
00:13:44,951 --> 00:13:47,495
{\an8}by wziąć odpowiedzialność za swoje czyny
231
00:13:47,495 --> 00:13:50,498
{\an8}i być jak najlepszym wzorem
tam, gdzie mogę.
232
00:13:51,333 --> 00:13:53,335
{\an8}W mojej branży wielu ludzi pali
233
00:13:53,335 --> 00:13:57,756
{\an8}i jest fotografowanych z papierosem.
Wygląda to bardzo atrakcyjnie...
234
00:13:57,756 --> 00:14:01,968
Zamierzam zrzucić z piedestału
ten atrakcyjny wizerunek,
235
00:14:01,968 --> 00:14:04,304
który obowiązuje od tylu lat.
236
00:14:04,304 --> 00:14:05,639
{\an8}Dziękuję.
237
00:14:06,264 --> 00:14:12,103
Zleciliśmy wtedy opracowanie
pierwszego raportu „Kobiety i tytoń”.
238
00:14:12,103 --> 00:14:13,605
Uznałam, że jak to?
239
00:14:13,605 --> 00:14:16,107
Nie ma takiego raportu o zdrowiu kobiet?
240
00:14:16,983 --> 00:14:20,820
To mnie trochę wkurzyło,
ale też otworzyło drzwi
241
00:14:20,820 --> 00:14:23,740
do mojej obecnej pracy
związanej ze zdrowiem matek
242
00:14:23,740 --> 00:14:26,868
i po prostu do tego, żeby robić więcej.
243
00:14:26,868 --> 00:14:29,788
Więcej, niż sobie wyobrażałam, że mogę.
244
00:14:31,164 --> 00:14:33,708
Wyszłam za mąż w 2003 roku.
245
00:14:34,668 --> 00:14:37,963
Niesamowicie się cieszyliśmy,
czekając na dziecko.
246
00:14:39,881 --> 00:14:42,300
Przed ciążą miałam takie pełne życie,
247
00:14:42,300 --> 00:14:44,970
że czułam się absolutnie gotowa
248
00:14:44,970 --> 00:14:47,556
na tę kolejną przygodę
i kolejny etap życia.
249
00:14:48,515 --> 00:14:50,475
Ale po porodzie...
250
00:14:53,228 --> 00:14:54,145
miałam krwotok.
251
00:14:56,773 --> 00:15:00,360
Była to komplikacja,
która wymagała interwencji.
252
00:15:02,153 --> 00:15:05,240
Co było bolesne i straciłam dużo krwi.
253
00:15:06,283 --> 00:15:08,785
Ale moja córka się urodziła i była zdrowa.
254
00:15:08,785 --> 00:15:12,706
Czułam, że jestem pod opieką
właściwych ludzi,
255
00:15:12,706 --> 00:15:15,875
którym ufam, więc relatywnie rzecz biorąc,
256
00:15:15,875 --> 00:15:19,921
czułam się w tej sytuacji
najlepiej, jak się dało.
257
00:15:21,131 --> 00:15:23,758
Jednak gdy było już po wszystkim,
258
00:15:23,758 --> 00:15:25,594
chciałam coś z tym zrobić.
259
00:15:25,594 --> 00:15:30,557
Bo skoro ja byłam taka świadoma
i miałam takie środki,
260
00:15:30,557 --> 00:15:32,976
to czemu nie wiedziałam o zagrożeniu?
261
00:15:32,976 --> 00:15:38,523
I czemu nie wiedziałam, że na świecie
tyle kobiet umiera od takich komplikacji?
262
00:15:38,523 --> 00:15:41,276
Temat mnie pochłonął
i założyłam organizację
263
00:15:41,276 --> 00:15:42,986
pod nazwą Every Mother Counts.
264
00:15:42,986 --> 00:15:44,321
- Spróbujesz?
- Tak.
265
00:15:46,531 --> 00:15:49,075
Dziewczyna jest zdrowa!
266
00:15:49,576 --> 00:15:52,787
Układ rozrodczy kobiet sprawia,
267
00:15:52,787 --> 00:15:55,373
że jesteśmy bardziej podatne
na wiele rzeczy.
268
00:15:55,373 --> 00:15:56,917
Mimo to jest mniej badań
269
00:15:56,917 --> 00:16:00,670
i inwestuje się o wiele mniej pieniędzy
w zdrowie kobiet,
270
00:16:00,670 --> 00:16:03,340
jeśli chodzi o badania naukowe.
271
00:16:03,340 --> 00:16:07,177
{\an8}Dlatego próbuję wykorzystać swój głos
i walczyć na rzecz ludzi.
272
00:16:07,177 --> 00:16:08,261
{\an8}LICZY SIĘ KAŻDA MATKA
273
00:16:08,261 --> 00:16:11,806
{\an8}Z każdą wizytą widzę,
jak szybko się rozrasta.
274
00:16:11,806 --> 00:16:13,892
Dwa lata temu nie było tego budynku.
275
00:16:13,892 --> 00:16:14,893
ODDZIAŁ POŁOŻNICZY
276
00:16:14,893 --> 00:16:17,020
Byłby wspaniały w każdych realiach.
277
00:16:17,020 --> 00:16:19,981
Wolałabym rodzić tu
niż tam, gdzie rodziłam.
278
00:16:20,941 --> 00:16:24,444
Moja córka uwielbia Every Mother Counts,
bo, jak powtarza:
279
00:16:24,444 --> 00:16:26,488
„To dzięki mnie to robisz.
280
00:16:26,488 --> 00:16:28,782
Dzięki mnie ta praca jest wykonywana”.
281
00:16:29,741 --> 00:16:33,870
Wie, że naprawdę odmieniła
bieg mojego życia
282
00:16:33,870 --> 00:16:36,539
{\an8}na więcej sposobów niż tylko te oczywiste.
283
00:16:41,795 --> 00:16:44,381
Bo dawno was razem nie widziałam.
284
00:16:44,381 --> 00:16:47,008
Tak. Ostatnio miałyśmy coś z...
285
00:16:47,008 --> 00:16:49,219
- Ale bez Cindy, prawda?
- Bez niej.
286
00:16:49,219 --> 00:16:51,429
Chociaż ją widzę chyba najczęściej.
287
00:16:51,429 --> 00:16:52,764
- A, tak?
- Tak.
288
00:16:52,764 --> 00:16:56,226
Gdy tylko jest w Nowym Jorku,
idziemy na przykład na kolację.
289
00:16:56,226 --> 00:16:58,144
- Widujemy się towarzysko...
- Aha.
290
00:17:01,606 --> 00:17:03,483
Niesamowita tkanina, co?
291
00:17:03,483 --> 00:17:06,486
Idealna, patrz. Idealny ten połysk.
292
00:17:06,486 --> 00:17:08,112
Czas do roboty.
293
00:17:08,112 --> 00:17:10,031
To z 1986?
294
00:17:10,031 --> 00:17:11,824
To vintage czy Petera?
295
00:17:11,824 --> 00:17:13,910
- Ta jest vintage.
- Aha.
296
00:17:13,910 --> 00:17:15,286
Ile kosztuje?
297
00:17:16,246 --> 00:17:18,164
24 000 dolarów.
298
00:17:18,164 --> 00:17:20,333
- Ta sukienka?
- Tak, dlatego...
299
00:17:20,333 --> 00:17:23,628
Aż tyle biorą za vintage od tatusia?
300
00:17:28,091 --> 00:17:29,509
Azzedine to mój tatuś.
301
00:17:32,512 --> 00:17:35,640
Dzięki niemu zobaczyłam,
że można mieć rodzinę z wyboru.
302
00:17:38,602 --> 00:17:40,103
To samo z Giannim Versace.
303
00:17:41,479 --> 00:17:46,359
Był na mnie bardzo wyczulony
i mnie cisnął.
304
00:17:46,359 --> 00:17:49,154
Cisnął i cisnął,
305
00:17:49,154 --> 00:17:52,073
żebym próbowała i szła dalej,
306
00:17:52,073 --> 00:17:54,993
kiedy sama nie myślałam,
że mnie na to stać.
307
00:17:56,494 --> 00:17:59,331
Więc kiedy zmarł...
308
00:18:00,957 --> 00:18:04,544
byłam w potwornej żałobie.
309
00:18:05,754 --> 00:18:11,635
Żałoba bardzo dziwnie się u mnie objawia,
bo nie jest zawsze...
310
00:18:12,260 --> 00:18:17,140
Przeżywam szok i świruję,
kiedy coś się faktycznie dzieje,
311
00:18:17,766 --> 00:18:20,560
a dopiero później się załamuję.
312
00:18:23,104 --> 00:18:26,483
Dalej mam w sobie smutek,
tylko sobie z nim poradziłam.
313
00:18:28,235 --> 00:18:30,904
Tak że kiedy zaczęłam brać...
314
00:18:32,572 --> 00:18:35,575
to chyba między innymi po to,
żeby przykryć żałobę.
315
00:18:38,203 --> 00:18:40,038
Uzależnienie jest takim...
316
00:18:41,331 --> 00:18:42,540
jest takim...
317
00:18:46,127 --> 00:18:48,129
jest po prostu ściemą. Naprawdę.
318
00:18:49,464 --> 00:18:52,968
Myślisz, że to uleczy ranę.
319
00:18:53,718 --> 00:18:55,262
Ale tak się nie dzieje.
320
00:18:55,262 --> 00:18:58,223
Może wywołać ogromne lęki i niepokój.
321
00:18:58,223 --> 00:18:59,182
CAMPBELL OSKARŻONA O NAPAŚĆ
322
00:18:59,182 --> 00:19:01,393
Stąd u mnie taki gniew.
323
00:19:02,352 --> 00:19:05,313
Mam dużo problemów z dzieciństwa.
324
00:19:05,313 --> 00:19:06,648
Opowiedz o nich.
325
00:19:06,648 --> 00:19:09,734
Na przykład to, że nie znasz swojego ojca
326
00:19:09,734 --> 00:19:11,319
i nie widujesz matki,
327
00:19:11,319 --> 00:19:12,654
wydobywa wiele...
328
00:19:12,654 --> 00:19:15,240
wywołuje wiele uczuć,
329
00:19:15,240 --> 00:19:16,533
- takich jak...
- Gniew?
330
00:19:16,533 --> 00:19:19,619
Oczywiście gniew.
Ale uważam, że to normalne.
331
00:19:19,619 --> 00:19:24,499
Chodzi o to,
że nie zawsze okazywałam gniew
332
00:19:24,499 --> 00:19:26,793
w odpowiednim momencie.
333
00:19:26,793 --> 00:19:28,670
Więc moment był nieodpowiedni,
334
00:19:29,296 --> 00:19:33,300
ale myślę, że gniew był
przejawem głębszego problemu.
335
00:19:33,300 --> 00:19:36,595
U mnie wynika chyba z niepewności,
336
00:19:36,595 --> 00:19:40,307
poczucia wartości, samotności i...
337
00:19:40,307 --> 00:19:41,433
Opuszczenia?
338
00:19:41,433 --> 00:19:44,102
Opuszczenia. Właśnie.
To sedno moich problemów:
339
00:19:44,102 --> 00:19:47,439
opuszczenie i odrzucenie, i...
340
00:19:48,356 --> 00:19:50,901
przez to jestem bardzo wrażliwa.
341
00:19:51,443 --> 00:19:54,321
Każdy myśli: „Naomi to
harda i silna dziewczyna”.
342
00:19:54,321 --> 00:19:58,116
Ale taka się tylko chcę wydawać ludziom,
343
00:19:58,116 --> 00:20:00,368
bo boję się, że jeśli nie będę,
344
00:20:00,368 --> 00:20:03,622
to będą mną pomiatać,
jeśli się zorientują.
345
00:20:03,622 --> 00:20:07,000
Kiedy próbujesz przykryć jakieś uczucia...
346
00:20:07,000 --> 00:20:10,337
Była mowa o opuszczeniu.
Ja próbowałam je czymś przykryć.
347
00:20:11,254 --> 00:20:12,505
Nie da się.
348
00:20:12,505 --> 00:20:13,590
Podejrzenie przedawkowania
349
00:20:13,590 --> 00:20:15,675
Zabijałam się.
350
00:20:17,177 --> 00:20:18,345
{\an8}To bardzo bolało.
351
00:20:18,345 --> 00:20:19,638
{\an8}Zakazana impreza
352
00:20:19,638 --> 00:20:21,890
Zawsze przyznawałam się do błędów.
353
00:20:21,890 --> 00:20:23,892
Naomi Campbell i droga do odkupienia
354
00:20:23,892 --> 00:20:25,936
Zdecydowałam się na odwyk.
355
00:20:25,936 --> 00:20:30,065
To jedna z najlepszych i niewielu rzeczy,
jakie mogłam dla siebie zrobić.
356
00:20:31,274 --> 00:20:36,112
Człowiek boi się
podnieść lusterko i w nie popatrzeć.
357
00:20:36,112 --> 00:20:37,656
Boi się.
358
00:20:38,198 --> 00:20:41,952
Przepracowanie tego i poradzenie sobie
zajęło mi wiele lat.
359
00:20:41,952 --> 00:20:45,247
A i tak czasem to wypływa.
360
00:20:45,247 --> 00:20:50,043
Z tym że teraz mam narzędzia,
dzięki którym umiem sobie z tym radzić.
361
00:20:50,043 --> 00:20:53,046
Muszę też myśleć o czymś poza sobą.
362
00:20:54,798 --> 00:20:57,133
O czymś większym niż ja sama.
363
00:20:59,344 --> 00:21:03,848
Jeśli w moim życiu jest ktoś, kogo kocham,
i widzę, że ta osoba potrzebuje pomocy,
364
00:21:03,848 --> 00:21:05,267
to oczywiście ją oferuję.
365
00:21:05,267 --> 00:21:08,061
Jestem obok.
Jestem lojalna wobec bliskich.
366
00:21:09,646 --> 00:21:10,939
Co jest z Markiem Jacobsem?
367
00:21:10,939 --> 00:21:12,774
Miałem imprezowy okres
368
00:21:12,774 --> 00:21:14,359
pięć czy sześć lat temu.
369
00:21:14,359 --> 00:21:17,529
Naomi do mnie dzwoniła
i kiedy widziałem, że to ona...
370
00:21:17,529 --> 00:21:18,697
PROJEKTANT
371
00:21:18,697 --> 00:21:21,366
...dziwiłem się, skąd wie,
że będę broić. Ale wiedziała.
372
00:21:21,366 --> 00:21:23,201
GALLIANO UJAWNIŁ GŁĘBIĘ NAŁOGU
373
00:21:23,201 --> 00:21:26,663
Sprawiała mi radość, i to wielką,
374
00:21:26,663 --> 00:21:28,373
{\an8}w tak mrocznym czasie.
375
00:21:28,373 --> 00:21:29,416
{\an8}PROJEKTANT
376
00:21:29,416 --> 00:21:31,501
Galliano ujawnia problemy z używkami
377
00:21:31,501 --> 00:21:35,380
Naomi zorganizowała mi
pobyt na odwyku w Arizonie.
378
00:21:36,464 --> 00:21:38,216
Jest absolutnie super osobą,
379
00:21:38,216 --> 00:21:40,760
więc dobrze, że to opowiadam,
bo poza pracą
380
00:21:41,469 --> 00:21:42,929
ona jest też człowiekiem.
381
00:21:44,973 --> 00:21:47,893
Naomi jest niezwykłą osobą,
382
00:21:47,893 --> 00:21:49,561
troskliwą i kochającą,
383
00:21:50,562 --> 00:21:53,189
zwłaszcza dla następnego pokolenia.
384
00:21:54,816 --> 00:21:57,611
Co jest... tak osobiste...
385
00:21:57,611 --> 00:22:03,241
i jakby... oderwane od mody,
że bardziej się nie da.
386
00:22:03,241 --> 00:22:05,160
{\an8}#SWIATOWYDZIENAIDS
387
00:22:06,119 --> 00:22:08,830
Mało kto w branży
pracuje tak ciężko jak Naomi,
388
00:22:08,830 --> 00:22:10,540
bo ona ma też inne zajęcia.
389
00:22:10,957 --> 00:22:13,668
Tworząc Fashion for Relief,
miałam tylko pomysł.
390
00:22:13,668 --> 00:22:14,586
{\an8}MODA NA POMOC
391
00:22:14,586 --> 00:22:17,339
{\an8}Działa na rzecz wielu celów humanitarnych,
392
00:22:17,339 --> 00:22:20,133
które są przepiękne...
393
00:22:20,133 --> 00:22:21,176
DYREKTOR KREATYWNY
394
00:22:21,176 --> 00:22:24,012
...i to niesamowite,
że dziś jest taką osobą.
395
00:22:24,012 --> 00:22:28,099
Fashion for Relief działa tylko dlatego,
że to wspólny wysiłek.
396
00:22:28,099 --> 00:22:29,142
NACZELNY, BRYTYJSKI „VOGUE”
397
00:22:29,142 --> 00:22:32,520
Naomi zawsze chciała porywać ludzi,
a teraz...
398
00:22:32,520 --> 00:22:35,941
stała się... osobistością polityczną.
399
00:22:35,941 --> 00:22:37,984
CAMPBELL AMBASADORKĄ FUNDUSZU KRÓLOWEJ
400
00:22:37,984 --> 00:22:41,488
Czuję, że pozostałam wierna sobie.
401
00:22:41,488 --> 00:22:45,492
Myślę, że jestem autentyczna,
bo nie wymyśliłam tego teraz.
402
00:22:46,868 --> 00:22:50,997
Zaczęłam działać w 1993,
403
00:22:50,997 --> 00:22:54,542
gdy pojechałam do RPA z Nelsonem Mandelą.
404
00:22:56,336 --> 00:22:57,420
Dziękuję.
405
00:22:58,922 --> 00:23:00,382
{\an8}I mogę ci mówić „dziadku”?
406
00:23:00,382 --> 00:23:04,261
{\an8}Pewnie. Powiedziałem, że
adoptowałem cię jako wnuczkę.
407
00:23:08,181 --> 00:23:10,559
Prezydent Mandela mianował mnie
honorową wnuczką
408
00:23:10,559 --> 00:23:13,270
i włączył do swojego
Funduszu na rzecz Dzieci.
409
00:23:18,191 --> 00:23:19,276
{\an8}ODDZIAŁ DZIECIĘCY W SOWETO, LIPIEC 1997
410
00:23:19,276 --> 00:23:22,946
{\an8}Mało rozumiałam i nie wiedziałam,
co znaczy „filantropia”.
411
00:23:24,447 --> 00:23:26,783
Pamiętam swój przyjazd do szpitala.
412
00:23:26,783 --> 00:23:28,994
Tam same dzieci umierające na białaczkę
413
00:23:28,994 --> 00:23:30,954
czy jakiś rodzaj choroby krwi.
414
00:23:30,954 --> 00:23:33,582
Zrobiły ciastka i śpiewały.
415
00:23:37,752 --> 00:23:39,212
A ja wybuchnęłam płaczem.
416
00:23:42,799 --> 00:23:44,843
Musiałam się uczyć w praktyce.
417
00:23:48,388 --> 00:23:49,931
Pa!
418
00:23:49,931 --> 00:23:52,225
Zaczęłam lubić to, co robiłam.
419
00:23:53,226 --> 00:23:55,604
Zwłaszcza że to było dla dziadka.
420
00:23:56,563 --> 00:23:58,481
Tyle mnie nauczył.
421
00:23:58,481 --> 00:24:04,195
Jak nie bać się używać swojego głosu
i pomagać innym.
422
00:24:05,030 --> 00:24:10,619
To wielki zaszczyt
mieć z nami taką wybitną modelkę.
423
00:24:11,119 --> 00:24:13,121
Należy do tego pokolenia,
424
00:24:13,872 --> 00:24:17,918
które wybrało świat
jako teatr swoich działań.
425
00:24:17,918 --> 00:24:20,212
Bardzo cię kocham. Dziękuję.
426
00:24:26,051 --> 00:24:28,845
Kiedy już zrozumiałam, ile mogę,
427
00:24:30,430 --> 00:24:32,474
skupiłam się tylko na jednym.
428
00:24:36,436 --> 00:24:38,438
Jaki niesamowity widok.
429
00:24:39,397 --> 00:24:41,566
Patrzcie na to. Patrzcie na Afrykę.
430
00:24:42,817 --> 00:24:45,153
Patrzcie, jak pięknie.
431
00:24:45,153 --> 00:24:46,988
Raj na ziemi.
432
00:24:46,988 --> 00:24:49,366
A to Ocean Indyjski.
433
00:24:50,700 --> 00:24:52,202
Patrzcie, jak cudnie.
434
00:24:55,163 --> 00:24:56,539
Popatrz na mnie.
435
00:24:57,249 --> 00:25:00,961
Ludzie w Afryce,
na Bliskim Wschodzie i w Indiach...
436
00:25:02,295 --> 00:25:05,465
Źle mi z tym, że...
437
00:25:05,465 --> 00:25:08,385
ja też, razem ze swoją branżą,
ich ignorowałam.
438
00:25:08,385 --> 00:25:11,012
To chyba podpada pod dyskryminację.
439
00:25:11,012 --> 00:25:12,681
Nie dopuszczaliśmy ich.
440
00:25:13,723 --> 00:25:17,727
Ja też brałam w tym udział.
I wstyd mi za to.
441
00:25:19,563 --> 00:25:21,147
Zjawiskowo.
442
00:25:21,147 --> 00:25:24,025
Więc kiedy teraz pracuję,
443
00:25:24,025 --> 00:25:26,278
to czuję, że nie robię tego dla siebie,
444
00:25:26,278 --> 00:25:29,030
a robię to dla kultury.
445
00:25:32,117 --> 00:25:33,743
Wow, wspaniale.
446
00:25:34,869 --> 00:25:38,832
Obecnie skupiam się w życiu
na tych rynkach wschodzących,
447
00:25:38,832 --> 00:25:41,167
które nasza branża ignoruje
448
00:25:41,167 --> 00:25:46,006
i których nie wpuszczała
na nasze pokazy i tygodnie mody.
449
00:25:46,548 --> 00:25:48,592
J'adore, j'adore, j'adore!
450
00:25:50,302 --> 00:25:54,014
Chcę pomóc tym krajom dorównać do reszty.
451
00:25:54,014 --> 00:25:57,100
Czemu nie? Tam też są utalentowane osoby.
452
00:25:57,726 --> 00:26:01,938
Arise Fashion Week dąży do promocji mody,
453
00:26:01,938 --> 00:26:03,732
projektantów i stylu Afryki...
454
00:26:03,732 --> 00:26:05,567
WSPARCIE DLA ZDOLNYCH PROJEKTANTÓW
455
00:26:05,567 --> 00:26:07,652
...poprzez obecność na światowej scenie
456
00:26:07,652 --> 00:26:11,406
oraz ukazanie ich kreatywności i kunsztu.
457
00:26:11,406 --> 00:26:15,035
To Afryka jest przyszłością. Już czas.
458
00:26:15,785 --> 00:26:18,914
Nigeria zawsze była pełna inwencji,
459
00:26:18,914 --> 00:26:20,832
ale nie czułem, żeby jako miejsce
460
00:26:20,832 --> 00:26:24,252
{\an8}pozwalała tę inwencję pielęgnować i cenić
w obecnych czasach.
461
00:26:24,252 --> 00:26:25,420
{\an8}MUZYK I PROJEKTANT
462
00:26:26,087 --> 00:26:28,506
Chcę wykorzystać swoje nazwisko,
463
00:26:28,506 --> 00:26:31,968
żeby wprowadzać zmiany
i pomóc młodym twórcom
464
00:26:31,968 --> 00:26:36,056
znaleźć się tam, gdzie powinni,
i spróbować nadrobić stracony czas.
465
00:26:37,349 --> 00:26:41,019
Myślę, że to na tym polu
chcę coś po sobie zostawić.
466
00:26:42,562 --> 00:26:46,399
Byłam w Nigerii od 4 grudnia 2020 roku
467
00:26:46,399 --> 00:26:49,569
do 5 marca 2021.
Tak że przebywałam tam przez cały czas.
468
00:26:49,569 --> 00:26:52,864
Nie było sensu jeździć do...
469
00:26:52,864 --> 00:26:55,742
Pojechałam tylko do
Kenii, Ghany i Nigerii.
470
00:26:55,742 --> 00:26:58,036
Byłam na kontynencie przez cały czas.
471
00:26:58,036 --> 00:27:00,247
A potem wróciłam tutaj.
472
00:27:00,247 --> 00:27:02,666
Potem już nie byłam, więc trochę minęło.
473
00:27:02,666 --> 00:27:03,959
- Wow.
- Tak.
474
00:27:03,959 --> 00:27:06,795
Planowałam wtedy zabrać córkę,
ale nie wyszło.
475
00:27:06,795 --> 00:27:08,338
- Następnym razem.
- Jest mała...
476
00:27:08,338 --> 00:27:09,965
- Była w Senegalu.
- Malaria i...
477
00:27:09,965 --> 00:27:12,801
Moja córka jest miłością mojego życia,
478
00:27:12,801 --> 00:27:15,303
jest dla mnie wszystkim
479
00:27:15,303 --> 00:27:20,600
i to, że ją mam, jest najlepszą rzeczą,
jaką zrobiłam w całym swoim życiu.
480
00:27:24,104 --> 00:27:27,524
Cindy, ile godzin w życiu
zajęły ci makijaż i czesanie?
481
00:27:29,234 --> 00:27:33,113
Dawniej mówiłam,
że gdybym dostawała centa za każdą...
482
00:27:33,113 --> 00:27:36,533
taką godzinę... a potem kwitowałam:
„Ej, przecież dostaję”.
483
00:27:39,536 --> 00:27:41,121
- Odniesienie, coś...
- Tak.
484
00:27:41,121 --> 00:27:45,041
- ...co jest zawsze.
- Tak. Dziwne, bo moje nie były modowe.
485
00:27:45,041 --> 00:27:47,419
- O widzisz.
- Były blisko mody.
486
00:27:47,419 --> 00:27:49,671
Ale ty poszłaś w branding, zanim...
487
00:27:49,671 --> 00:27:51,339
- Tak.
- ...stał się modny, co?
488
00:27:51,339 --> 00:27:52,757
Bez tej nazwy, ale tak.
489
00:27:52,757 --> 00:27:55,510
Jeszcze go tak nie nazywano, bo...
490
00:27:55,510 --> 00:27:58,138
Robiło się swoje...
491
00:27:58,138 --> 00:28:00,473
- Ja zrobiłam film z ćwiczeniami.
- Tak.
492
00:28:00,473 --> 00:28:02,225
Zrobiłam kalendarz.
493
00:28:03,143 --> 00:28:06,104
Książeczkę o makijażu.
494
00:28:07,147 --> 00:28:07,981
No tak, więc...
495
00:28:07,981 --> 00:28:09,566
Ale zawsze tak mówili, nie?
496
00:28:09,566 --> 00:28:12,444
Że Cindy to taka bizneswoman. Ogarnia to.
497
00:28:12,444 --> 00:28:14,946
A teraz byłoby raczej: „Cindy to marka”.
498
00:28:14,946 --> 00:28:17,407
Zwykle nie mówię o sobie
w trzeciej osobie,
499
00:28:17,407 --> 00:28:22,162
ale ja jestem człowiekiem,
a moją pracą jest bycie Cindy Crawford.
500
00:28:23,330 --> 00:28:25,749
{\an8}Pozwalam, by moja kariera
501
00:28:25,749 --> 00:28:29,169
była odbiciem etapów mojego życia.
502
00:28:29,169 --> 00:28:32,881
Nie próbuję być 55-latką,
503
00:28:32,881 --> 00:28:36,301
która robi to samo co wtedy,
gdy miała 25 lat.
504
00:28:36,301 --> 00:28:39,095
Wtedy zrobiłam sesję
dla „Sports Illustrated”,
505
00:28:39,095 --> 00:28:41,556
co nie było przyjemnym doświadczeniem...
506
00:28:42,724 --> 00:28:44,935
bo wyraziłam opinię
507
00:28:44,935 --> 00:28:46,686
i nie przyjęto tego dobrze.
508
00:28:46,686 --> 00:28:49,898
Więc wymyśliłam własny kalendarz
ze strojami kąpielowymi.
509
00:28:50,649 --> 00:28:53,985
To była moja pierwsza wycieczka
we własne projekty.
510
00:28:56,196 --> 00:28:59,324
{\an8}Pomysł wypalił, wsparłam cel dobroczynny
i było super.
511
00:29:00,951 --> 00:29:04,037
To mi dodało odwagi
do robienia innych rzeczy.
512
00:29:04,037 --> 00:29:05,622
Chciałam działać dalej.
513
00:29:06,998 --> 00:29:10,335
Kiedy miałam 35 lat
i kończył mi się kontrakt z Revlonem,
514
00:29:11,002 --> 00:29:13,922
pomyślałam, że jeśli mam robić
coś swojego,
515
00:29:13,922 --> 00:29:15,966
to nadeszła odpowiednia chwila.
516
00:29:15,966 --> 00:29:20,428
Postanowiłam nie odnawiać
kontraktu z Revlonem,
517
00:29:20,428 --> 00:29:23,640
{\an8}tylko wypuścić własną linię pielęgnacyjną...
518
00:29:23,640 --> 00:29:25,058
{\an8}ZNACZĄCE PIĘKNO
519
00:29:25,058 --> 00:29:26,476
{\an8}...czyli Meaningful Beauty.
520
00:29:27,561 --> 00:29:29,437
{\an8}Zamiast wziąć pieniądze z góry,
521
00:29:29,437 --> 00:29:30,939
co często robią modelki,
522
00:29:30,939 --> 00:29:33,191
zostałam pełnoprawną wspólniczką.
523
00:29:33,191 --> 00:29:37,779
Mam udział w kapitale,
buduję biznes, jestem w zarządzie.
524
00:29:37,779 --> 00:29:43,201
A później zaproponowano mi jeszcze
stworzenie linii mebli,
525
00:29:43,201 --> 00:29:47,247
bo w końcu styl to styl -
to, jak mieszkasz, też się liczy.
526
00:29:48,123 --> 00:29:50,792
I tak 15 lat temu
założyłam Cindy Crawford Home.
527
00:29:50,792 --> 00:29:55,297
Bardzo lubię tę firmę,
bo nie jest tak zależna
528
00:29:55,297 --> 00:29:57,799
od mojego braku zmarszczek
czy młodego wyglądu.
529
00:29:57,799 --> 00:30:02,888
Opiera się tylko na tym, że tworzę w domu
azyl dla siebie i swojej rodziny.
530
00:30:02,888 --> 00:30:04,556
A to jest ponadczasowe.
531
00:30:06,641 --> 00:30:09,603
Zawsze wiedziałam, że chcę mieć rodzinę,
532
00:30:09,603 --> 00:30:11,771
więc czuję, że los bardzo mi sprzyja,
533
00:30:11,771 --> 00:30:14,149
{\an8}skoro małżeństwo z Randem trwa od 23 lat...
534
00:30:14,149 --> 00:30:17,319
{\an8}ŚLUB NA PLAŻY NA BAHAMACH
Z WŁAŚCICIELEM SIECI BARÓW.
535
00:30:17,319 --> 00:30:21,823
...i mamy bardzo podobny pomysł
na rodzicielstwo i życie.
536
00:30:24,784 --> 00:30:28,038
Kiedy nasze dzieci były małe,
537
00:30:28,038 --> 00:30:30,123
bardzo trudno było im wyjaśnić,
538
00:30:30,123 --> 00:30:32,709
jak pracuje mamusia,
czyli kim jest modelka
539
00:30:32,709 --> 00:30:35,378
i czemu ktoś robi mi zdjęcie,
540
00:30:35,378 --> 00:30:36,922
czym jest sława.
541
00:30:38,089 --> 00:30:41,092
Pamiętam powroty do domu, jak były małe,
542
00:30:41,092 --> 00:30:44,721
i szczególnie syn mówił: „Umyj buzię”.
543
00:30:45,430 --> 00:30:48,808
Chciały po prostu Cindy.
544
00:30:48,808 --> 00:30:51,853
Bez makijażu, ze związanymi włosami i...
545
00:30:51,853 --> 00:30:54,481
kogoś, kto bawi się Play-Doh czy gotuje,
546
00:30:54,481 --> 00:30:58,068
zależnie od tego,
jakiej mamy akurat potrzebowali.
547
00:30:58,902 --> 00:31:02,197
Oczywiście życie koncentruje się
na dzieciach,
548
00:31:02,197 --> 00:31:07,702
a dopiero w to wplata się inne rzeczy,
jak pasje czy pragnienia.
549
00:31:07,702 --> 00:31:09,120
SZPITAL DZIECIĘCY RODZINY AMERYKAŃSKIEJ
550
00:31:09,120 --> 00:31:13,875
...odkąd zaczęłam karierę i byłam w stanie
pomagać szerzyć świadomość
551
00:31:13,875 --> 00:31:16,753
i zbierać pieniądze,
spotykając się z rodzinami,
552
00:31:16,753 --> 00:31:21,132
z pacjentami i robiąc, co się da.
553
00:31:21,132 --> 00:31:26,846
Typ białaczki wykryty u mojego brata
był wyrokiem śmierci.
554
00:31:26,846 --> 00:31:31,101
Ale już nim nie jest
i te dzieci będą mieć swoje dzieci.
555
00:31:32,185 --> 00:31:36,106
Moje dzieci, teraz, gdy robią się starsze...
556
00:31:36,106 --> 00:31:37,649
To ciekawe
557
00:31:37,649 --> 00:31:42,696
widzieć, jak Kaia i Presley
próbują sił w świecie mody.
558
00:31:42,696 --> 00:31:45,156
W tej chwili mogę pomóc ich prowadzić
559
00:31:45,156 --> 00:31:49,703
i dać im trochę rozgłosu, żeby zobaczyli,
czy to lubią, czy tylko tak myślą.
560
00:31:49,703 --> 00:31:54,666
Poznałem Kaię.
Cindy przyprowadziła ją do studia na sesję
561
00:31:54,666 --> 00:31:57,210
i powiedziała: „Dobra, to ja ją zostawię.
562
00:31:57,210 --> 00:31:59,421
Nie będę matką, która się rządzi...”.
563
00:31:59,421 --> 00:32:02,799
Ale było widać, że jest dumna
i cieszy się z powodu Kai.
564
00:32:03,466 --> 00:32:06,011
{\an8}A Kaia była skończoną profesjonalistką.
565
00:32:06,887 --> 00:32:08,179
Niewiele myślałam.
566
00:32:08,179 --> 00:32:09,973
Jak leci muzyka i każą ci iść,
567
00:32:09,973 --> 00:32:12,475
to się jakoś zatracasz i to jest instynkt.
568
00:32:12,475 --> 00:32:14,227
A ty byłeś dumnym widzem.
569
00:32:14,227 --> 00:32:15,478
Było niesamowicie.
570
00:32:15,478 --> 00:32:17,272
Oboje widzieliśmy swoje debiuty.
571
00:32:17,272 --> 00:32:18,690
Było superfajnie.
572
00:32:20,400 --> 00:32:23,153
{\an8}Gdy Kaia zaczęła pozować,
ludzie się dziwili:
573
00:32:23,153 --> 00:32:25,447
„Pozwolisz jej na to?”, a moim zdaniem,
574
00:32:25,447 --> 00:32:29,326
jeżeli masz córkę powyżej 8. roku życia,
to ona i tak to robi,
575
00:32:29,326 --> 00:32:33,163
bo modeling jest teraz dostępny
dla każdego.
576
00:32:33,163 --> 00:32:34,664
9,1 MLN OBSERWUJĄCYCH
577
00:32:37,208 --> 00:32:39,044
{\an8}Szanse wyrównały media społecznościowe.
578
00:32:39,044 --> 00:32:40,337
{\an8}REDAKTORKA MODOWA
579
00:32:40,337 --> 00:32:43,048
Każdy może to robić.
Może pokazywać, co chce.
580
00:32:43,048 --> 00:32:45,884
Zmieniła się hierarchia.
581
00:32:45,884 --> 00:32:47,260
278 MLN OBSERWUJĄCYCH
582
00:32:47,260 --> 00:32:49,721
Kiedyś potrzebowało się fotografów,
583
00:32:49,721 --> 00:32:52,641
redaktorów, projektantów.
584
00:32:52,641 --> 00:32:55,810
Obecnie modelki występują pod swoją marką.
585
00:32:56,519 --> 00:32:59,272
Bukuje się je
bezpośrednio przez Instagram.
586
00:32:59,272 --> 00:33:00,482
To jest nowość.
587
00:33:01,316 --> 00:33:05,862
Więc obecna supermodelka musi być
bardzo widoczna w social mediach,
588
00:33:05,862 --> 00:33:09,491
żeby osiągnąć poziom dziewczyn
z dawnych lat.
589
00:33:10,283 --> 00:33:13,245
Dostrzegłam zmianę,
gdy klienci zaczęli pytać agentów,
590
00:33:13,245 --> 00:33:15,956
{\an8}ile followersów ma modelka na Instagramie.
591
00:33:15,956 --> 00:33:20,001
Dawniej magazyny jakby dyktowały:
592
00:33:20,001 --> 00:33:23,296
„Właśnie to jest moda”.
593
00:33:23,755 --> 00:33:25,757
Ale media społecznościowe
594
00:33:25,757 --> 00:33:30,762
przyniosły takie bogactwo nowych zdjęć,
które się widzi.
595
00:33:30,762 --> 00:33:34,224
Wiele z nich odbiega od tego,
co zwykle prezentują magazyny.
596
00:33:35,016 --> 00:33:37,352
Panuje większa różnorodność
597
00:33:37,352 --> 00:33:39,020
w wielu różnych kategoriach.
598
00:33:39,020 --> 00:33:40,522
PIERWSZA MODELKA TRANS
NA OKŁADCE „VOGUE'A”
599
00:33:40,522 --> 00:33:42,649
Wypowiedzi znajdują odbiorców,
600
00:33:42,649 --> 00:33:45,151
a głosy ludzi mogą być wzmacniane w sposób
601
00:33:45,151 --> 00:33:48,113
{\an8}niedostępny poprzednim pokoleniom.
602
00:33:48,113 --> 00:33:49,864
Pytanie: czy to przetrwa?
603
00:33:49,864 --> 00:33:51,283
KRYTYCZKA
604
00:33:51,283 --> 00:33:52,534
{\an8}NOWE SUPERMODELKI
605
00:33:52,534 --> 00:33:54,911
Może idea tego, czym modelka jest
606
00:33:54,911 --> 00:33:58,206
{\an8}i co reprezentuje, nabrała rozpędu
607
00:33:58,206 --> 00:34:01,084
{\an8}i może to bardzo dobrze.
608
00:34:01,084 --> 00:34:03,545
Można teraz znaleźć... wszystko
609
00:34:03,545 --> 00:34:07,257
i jest tyle różnych ideałów piękna.
610
00:34:07,257 --> 00:34:11,052
I nagle to zjawisko tworzy własne gwiazdy,
611
00:34:11,052 --> 00:34:14,597
swój impet, swoją energię
i swoje własne ideały.
612
00:34:15,807 --> 00:34:20,729
Jest takie poczucie, że być może
pomogłyśmy nadać temu bieg.
613
00:34:21,938 --> 00:34:24,316
Chociaż teraz jestem po prostu mamą Kai.
614
00:34:24,316 --> 00:34:28,278
Powinnam wpisać „mama Kai” na Instagramie.
Byłabym popularniejsza.
615
00:34:31,907 --> 00:34:34,701
Nie do wiary.
Wszyscy jesteśmy z prowincji,
616
00:34:34,701 --> 00:34:36,411
aż nagle trafiamy tutaj,
617
00:34:36,411 --> 00:34:39,079
- na tę sesję zdjęciową.
- Tak jest.
618
00:34:39,079 --> 00:34:40,498
Ze Stevenem.
619
00:34:40,916 --> 00:34:42,459
Wiem, że nam się uda.
620
00:34:42,459 --> 00:34:44,628
Ze Stevenem nie ma wątpliwości,
621
00:34:44,628 --> 00:34:47,463
ujęcie się uda. I już.
622
00:34:47,463 --> 00:34:49,673
Steven Meisel nie ujawnia dziś wiele.
623
00:34:49,673 --> 00:34:51,134
PLAN ZAMKNIĘTY
624
00:34:51,134 --> 00:34:53,345
Ale myślę, że nasze bezpieczeństwo
625
00:34:53,345 --> 00:34:56,306
i cele tej grupy
626
00:34:56,306 --> 00:34:59,893
nie będą w naszym odczuciu
narażone na szwank,
627
00:34:59,893 --> 00:35:04,606
a zdjęcie będzie cenione w przyszłości.
628
00:35:06,316 --> 00:35:12,530
To, co tworzy, jest
konsekwentne, holistyczne i piękne...
629
00:35:12,530 --> 00:35:14,824
Sam proces może być szybki i prosty.
630
00:35:14,824 --> 00:35:16,493
Nie musi przypominać...
631
00:35:16,493 --> 00:35:18,495
nazywałyśmy to zawsze „rodzeniem”.
632
00:35:18,495 --> 00:35:20,080
Nie trzeba nic rodzić.
633
00:35:21,456 --> 00:35:26,545
Liczy się opowieść, kierunek,
punkt widzenia i zaufanie.
634
00:35:26,545 --> 00:35:30,215
Jeżeli spojrzeć na zdjęcia
w toku naszych karier,
635
00:35:30,215 --> 00:35:34,177
to te, które zachowały moc,
są właśnie takie.
636
00:35:34,177 --> 00:35:36,846
Wszystko było na właściwym miejscu.
637
00:35:39,099 --> 00:35:41,017
To były wyłącznie role.
638
00:35:42,727 --> 00:35:45,146
Bo na pewno nie byłam to ja.
639
00:35:47,190 --> 00:35:50,193
Właśnie dlatego tak kocham świat mody.
640
00:35:52,904 --> 00:35:56,908
{\an8}Dzięki niemu możesz stać się
tym, kim chcesz.
641
00:35:59,077 --> 00:36:04,416
{\an8}Chciałam być modelką, ale rola mamy
642
00:36:04,416 --> 00:36:10,130
przyniosła mi w życiu
największe spełnienie.
643
00:36:11,214 --> 00:36:12,424
Mój syn...
644
00:36:13,717 --> 00:36:15,051
jest zabawny...
645
00:36:15,719 --> 00:36:17,095
spokojny...
646
00:36:17,971 --> 00:36:19,222
dobry...
647
00:36:19,931 --> 00:36:22,642
Jesteśmy małą rodziną, tylko we dwoje.
648
00:36:23,560 --> 00:36:27,188
Jest moją skałą i bardzo mnie wspiera.
649
00:36:31,484 --> 00:36:33,361
Niezbyt znałem Lindę.
650
00:36:33,361 --> 00:36:34,446
DYREKTOR ARTYSTYCZNY
651
00:36:34,446 --> 00:36:36,907
Ale uwielbiałem ją jako fan
652
00:36:36,907 --> 00:36:40,035
i napisałem do niej list
po artykule w „People”,
653
00:36:40,035 --> 00:36:42,495
gdzie ją zobaczyłem i wyglądała pięknie.
654
00:36:42,495 --> 00:36:46,166
Więc pomyślałem, że spytam,
czy chciałaby pójść
655
00:36:46,166 --> 00:36:48,919
w pokazie Fendi w Nowym Jorku.
656
00:36:48,919 --> 00:36:53,006
{\an8}Tak że idziesz prosto i potem...
Zrobimy to teraz.
657
00:36:53,006 --> 00:36:56,259
Zrobimy tak, że popatrzymy w twoją stronę,
658
00:36:56,259 --> 00:36:59,221
zaczniemy klaskać i wtedy podejdziesz.
659
00:36:59,221 --> 00:37:01,097
- Czemu klaskać?
- Bo to ty!
660
00:37:01,097 --> 00:37:02,891
- Bez sensu!
- Nie wygłupiaj się.
661
00:37:02,891 --> 00:37:05,101
- Jestem tu dla was!
- To też twoje święto.
662
00:37:05,101 --> 00:37:08,647
- Przeciągnij jeszcze.
- Też jesteśmy dla ciebie.
663
00:37:08,647 --> 00:37:11,191
- Mam was wesprzeć.
- A my ciebie.
664
00:37:13,401 --> 00:37:15,570
Naprawdę chcieliśmy uczcić jej obecność.
665
00:37:15,570 --> 00:37:19,241
To w sumie była dla niej
bezpieczna przestrzeń,
666
00:37:19,241 --> 00:37:21,243
prawie jak w rodzinie.
667
00:37:21,243 --> 00:37:23,870
Też chcę się przytulić!
668
00:37:26,456 --> 00:37:29,042
Nie byłem w tej sytuacji od lat.
669
00:37:29,542 --> 00:37:31,086
No... tak się czuję.
670
00:37:31,086 --> 00:37:35,549
Właśnie. I to jest święto. Więc do dzieła.
671
00:37:38,301 --> 00:37:39,844
Po tych wszystkich latach...
672
00:37:41,346 --> 00:37:44,266
nie chciałam się więcej ukrywać.
673
00:37:44,266 --> 00:37:45,433
Nie chciałam...
674
00:37:46,560 --> 00:37:48,937
Chciałam znów zacząć żyć.
675
00:37:48,937 --> 00:37:52,524
Kiedy między was wejdę,
możecie podejść do przodu?
676
00:37:54,150 --> 00:37:55,527
Dobrze.
677
00:37:55,527 --> 00:38:00,031
Nikt nigdy nie użył mojego wieku
przeciwko mnie.
678
00:38:00,031 --> 00:38:03,868
I myślę, że nasze pokolenie modelek...
679
00:38:04,828 --> 00:38:09,499
sprawiło, że rozumienie tego,
czym jest piękno...
680
00:38:11,543 --> 00:38:13,003
uległo zmianie.
681
00:38:14,212 --> 00:38:19,426
Piękno nie musi mieć końca
czy... daty ważności.
682
00:38:20,427 --> 00:38:24,306
Mówiono kiedyś,
że nie da się zachować piękna.
683
00:38:24,306 --> 00:38:28,018
A to młodości nie da się zachować.
684
00:38:28,018 --> 00:38:31,146
Piękno się da. To różnica.
685
00:38:36,192 --> 00:38:41,114
Jej obecność na wybiegu
i to, jak nim włada i go kontroluje,
686
00:38:41,114 --> 00:38:45,160
i wie, jak grać z publicznością,
to praktycznie jest aktorstwo.
687
00:38:45,160 --> 00:38:49,372
Myślę, że coś takiego jest
naprawdę fascynujące dla widza.
688
00:38:58,089 --> 00:39:01,343
Kiedy Linda weszła za kulisy po pokazie...
689
00:39:01,343 --> 00:39:04,179
- Tylko dotknij tej torebki.
- O Boże.
690
00:39:04,179 --> 00:39:05,972
...dziewczyny oszalały, te nowe...
691
00:39:05,972 --> 00:39:08,850
nowe pokolenie modelek,
szeptały: „Boże, to Linda”.
692
00:39:09,309 --> 00:39:10,894
Wyglądałaś bosko.
693
00:39:13,313 --> 00:39:15,106
Wszystkie były w szoku.
694
00:39:15,106 --> 00:39:18,735
To było naprawdę urocze,
bo w końcu to ich idolka.
695
00:39:18,735 --> 00:39:22,364
A supermodelki wciąż przemawiają
do młodych ludzi,
696
00:39:22,364 --> 00:39:27,494
bo młode dziewczyny chcą być jak one.
697
00:39:32,499 --> 00:39:35,877
LINDA EVANGELISTA WRACA NA WYBIEG
PO 15 LATACH
698
00:39:43,593 --> 00:39:44,469
- Hej!
- Hej!
699
00:39:49,683 --> 00:39:51,977
- Jak się masz?
- Jestem tu.
700
00:39:51,977 --> 00:39:53,728
- Wiem, brawo.
- Będzie fajnie.
701
00:39:53,728 --> 00:39:55,897
- Wiem!
- Spotkanie po latach.
702
00:39:55,897 --> 00:39:57,607
Tak. Bez sensu ta rozłąka.
703
00:39:57,607 --> 00:40:01,486
„Chciałyście być osobno”?
Niby kto tego chciał?
704
00:40:03,154 --> 00:40:04,406
- Cześć.
- Cześć.
705
00:40:06,074 --> 00:40:07,033
- Cześć.
- Ty gdzie?
706
00:40:07,033 --> 00:40:08,743
- Nie wiem.
- Obok.
707
00:40:08,743 --> 00:40:10,829
A, racja. Możemy odciągnąć zasłonę.
708
00:40:10,829 --> 00:40:13,707
- Fajnie, dobrze.
- Dobrze.
709
00:40:13,707 --> 00:40:15,333
To widzimy się za chwilę.
710
00:40:20,839 --> 00:40:21,673
- Dobrze cię widzieć.
- Jak tam?
711
00:40:21,673 --> 00:40:23,133
- Dobrze.
- Miło cię widzieć.
712
00:40:23,133 --> 00:40:25,176
- Ciebie też.
- Do zobaczenia zaraz.
713
00:40:25,176 --> 00:40:27,596
Więc... włosy gotowe.
714
00:40:29,389 --> 00:40:31,766
Włosy gotowe. W porządku.
715
00:40:33,685 --> 00:40:36,938
Chciałabym zdjąć czapkę,
ale tego nie zrobię, dopóki...
716
00:40:36,938 --> 00:40:39,107
Przyprowadzić Sandy i Guida?
717
00:40:39,983 --> 00:40:42,652
Nie. Chociaż w zasadzie
powinni być pierwsi.
718
00:40:42,652 --> 00:40:43,987
- Jasne.
- Cześć.
719
00:40:45,488 --> 00:40:47,616
Najpierw masaż, Linda tego żąda.
720
00:40:47,616 --> 00:40:50,076
Tak.
721
00:40:50,076 --> 00:40:52,454
Kto jest twoją najłatwiejszą klientką?
722
00:40:52,454 --> 00:40:54,372
- Ty.
- Oczywiście.
723
00:40:54,372 --> 00:40:57,667
- Oczywiście.
- Nie można wierzyć w ani jedno słowo, co?
724
00:40:57,667 --> 00:40:59,252
Ani jedno.
725
00:40:59,252 --> 00:41:02,756
Mnie czy ją? OK.
726
00:41:07,177 --> 00:41:09,638
Wydaje się spójna z tym, co przesłałam.
727
00:41:09,638 --> 00:41:11,014
- Aha.
- Ale też...
728
00:41:11,014 --> 00:41:13,975
- dzisiejsza, współczesna...
- Poziom wyżej. Tak.
729
00:41:13,975 --> 00:41:15,644
- Podoba mi się.
- Realistyczna.
730
00:41:15,644 --> 00:41:19,773
- I nie retro...
- Mówił, że chce, żeby pokazywała...
731
00:41:19,773 --> 00:41:20,899
- Nas.
- Tak.
732
00:41:20,899 --> 00:41:23,818
I że to nie sesja modowa.
A mamy trochę mody.
733
00:41:23,818 --> 00:41:26,571
- Tak.
- Ale jest to...
734
00:41:26,571 --> 00:41:28,323
- Tak.
- ...inny poziom. To nie dżinsy,
735
00:41:28,323 --> 00:41:31,201
- tylko...
- Nie, zwłaszcza obok innych...
736
00:41:31,201 --> 00:41:33,203
- Właśnie.
- ...może strojniejszych.
737
00:41:33,203 --> 00:41:34,579
- Poziomy.
- Tak.
738
00:41:34,579 --> 00:41:36,581
Dobrze, myślę, że skończyliśmy.
739
00:41:38,792 --> 00:41:40,919
Dobre to połączenie, nie?
740
00:41:40,919 --> 00:41:42,546
- Bardziej moda.
- Tak.
741
00:41:43,964 --> 00:41:46,341
Dzięki wam to zawsze brzmi
tak szykownie.
742
00:41:46,800 --> 00:41:48,176
Ja mówię: „Większa lepsza”.
743
00:41:51,054 --> 00:41:52,264
- Świetnie.
- Tak.
744
00:41:52,264 --> 00:41:53,473
Fajne.
745
00:41:53,473 --> 00:41:56,560
Manolo zrobił mi te buty wieki temu.
746
00:41:56,560 --> 00:41:57,936
Idealny kształt.
747
00:41:57,936 --> 00:41:59,729
Kiedyś nazywały się „Evangelista”,
748
00:41:59,729 --> 00:42:03,275
a teraz tylko... „Gelista”.
749
00:42:03,275 --> 00:42:06,695
- Teraz mają kokardę i...
- Kokardkę z przodu, tak.
750
00:42:06,695 --> 00:42:08,572
To z wczesnych lat 90.
751
00:42:09,281 --> 00:42:11,616
Ciągle dobre. Ponadczasowe.
752
00:42:13,410 --> 00:42:15,495
Tak, bo tak rzadko jesteśmy razem.
753
00:42:15,495 --> 00:42:18,582
Wiem. Kiedy byłyście ostatnio, pamiętacie?
754
00:42:19,332 --> 00:42:23,795
Ze Stevenem i grupą, to lata temu.
755
00:42:25,338 --> 00:42:27,841
Ostatnie stylizacje, ostatnie poprawki.
756
00:42:28,633 --> 00:42:31,094
Chodź.
757
00:42:31,094 --> 00:42:33,221
Jeszcze poprawki w lustrze.
758
00:42:34,222 --> 00:42:35,348
I jak?
759
00:42:37,100 --> 00:42:38,643
Lepiej mniej lakieru do włosów.
760
00:42:40,687 --> 00:42:41,771
Za późno!
761
00:42:43,189 --> 00:42:46,151
Nie do wiary,
że jesteśmy razem, w czwórkę.
762
00:42:46,151 --> 00:42:47,402
- Trochę minęło.
- Szok...
763
00:42:47,402 --> 00:42:49,863
- Nie przypomnę sobie.
- Chyba „Vanity Fair”.
764
00:42:49,863 --> 00:42:52,198
- „Vanity Fair”, racja.
- Tak.
765
00:42:52,198 --> 00:42:53,366
Był tam ktoś jeszcze.
766
00:42:53,366 --> 00:42:55,535
- Stephanie i Claudia.
- I Claudia.
767
00:42:55,535 --> 00:42:57,037
Były Claudia i Stephanie.
768
00:42:57,037 --> 00:42:59,748
- To nasze pokolenie.
- Nasze pokolenie.
769
00:43:01,875 --> 00:43:05,503
Wszystko, co mamy tu dzisiaj,
770
00:43:05,503 --> 00:43:07,839
jest przeciwieństwem moich wyobrażeń,
771
00:43:07,839 --> 00:43:10,008
gdy zaczynałam w branży.
772
00:43:11,551 --> 00:43:14,387
Myślałam, że to potrwa minutę...
773
00:43:15,472 --> 00:43:18,433
i życie potoczy się dalej.
774
00:43:19,392 --> 00:43:21,853
I życie potoczyło się dalej.
775
00:43:23,271 --> 00:43:24,606
Ale to trwa...
776
00:43:27,150 --> 00:43:28,401
od kilkudziesięciu lat.
777
00:43:33,031 --> 00:43:37,077
Magia powstaje, gdy wszystko się zgra.
778
00:43:37,077 --> 00:43:38,411
PROJEKTANT / DYR. KREATYWNY
779
00:43:38,411 --> 00:43:40,497
Boska modelka i właściwy projektant,
780
00:43:40,497 --> 00:43:42,415
fotograf, plus światło i makijaż
781
00:43:42,415 --> 00:43:44,584
pozwalają robić wybitne rzeczy, które...
782
00:43:46,044 --> 00:43:47,254
{\an8}są wieczne.
783
00:43:47,879 --> 00:43:54,261
Dzięki nim zdjęcia stawały się legendarne.
784
00:43:56,388 --> 00:44:01,810
{\an8}To mi pochlebia.
Cieszę się, że osiągnęłam ten poziom.
785
00:44:02,602 --> 00:44:05,355
Wniosły swój artyzm...
786
00:44:06,982 --> 00:44:08,858
w te zdjęcia.
787
00:44:08,858 --> 00:44:10,151
To prawdziwy fenomen.
788
00:44:10,610 --> 00:44:13,113
Nie wszystkie modelki w branży...
789
00:44:14,614 --> 00:44:16,074
są artystkami.
790
00:44:16,074 --> 00:44:17,701
{\an8}Ale niektóre naprawdę nimi są.
791
00:44:17,701 --> 00:44:18,952
{\an8}DZIENNIKARKA
792
00:44:22,706 --> 00:44:25,500
Modelki wciąż olśniewają,
bo to nasza praca.
793
00:44:27,085 --> 00:44:28,378
I ludzie...
794
00:44:28,962 --> 00:44:31,131
chcą na to patrzeć i to widzieć.
795
00:44:33,758 --> 00:44:36,845
Te zdjęcia miały przeogromny wpływ...
796
00:44:36,845 --> 00:44:38,054
{\an8}DYR. DS. FOTOGRAFII
797
00:44:38,054 --> 00:44:39,598
{\an8}...na sztukę ogólnie,
798
00:44:40,348 --> 00:44:45,353
bo są dla odbiorcy
nieskończenie intrygujące.
799
00:44:46,479 --> 00:44:49,107
{\an8}Jakby się patrzyło na obrazy renesansowe.
800
00:44:49,107 --> 00:44:50,567
{\an8}REDAKTOR
801
00:44:50,567 --> 00:44:52,944
Mona Lisa była twarzą swojej epoki.
802
00:44:54,154 --> 00:44:59,409
Fotografia modowa ma obecnie
silną pozycję na rynku.
803
00:44:59,409 --> 00:45:03,496
Na aukcjach widać ceny
od kilku tysięcy dolarów...
804
00:45:03,496 --> 00:45:04,623
SPRZEDANO ZA 30 000 FUNTÓW
805
00:45:04,623 --> 00:45:09,920
...do miliona lub więcej,
bo chodzi o ikony pokolenia.
806
00:45:09,920 --> 00:45:11,046
100 000 FUNTÓW
807
00:45:11,046 --> 00:45:13,673
One wskazały kobietom, czym jest władza.
808
00:45:13,673 --> 00:45:14,799
PROJEKTANTKA
809
00:45:15,217 --> 00:45:17,260
Że kobiety się nawzajem wspierają.
810
00:45:18,053 --> 00:45:19,763
A ludzie ich słuchają.
811
00:45:20,388 --> 00:45:23,892
Były pierwszymi influencerkami mody.
812
00:45:25,018 --> 00:45:27,979
{\an8}Cindy, Linda, Christy, Naomi.
813
00:45:27,979 --> 00:45:30,774
{\an8}To niebywałe osobowości. Wszyscy je znają.
814
00:45:30,774 --> 00:45:34,277
{\an8}Nawet ci, którzy w życiu nie kupili
sukienki od projektanta.
815
00:45:35,237 --> 00:45:40,575
{\an8}Te dziewczyny wyznaczyły
nowy poziom profesjonalizmu i perfekcji.
816
00:45:40,700 --> 00:45:43,078
{\an8}Są super nie tylko jako realne osoby.
817
00:45:44,329 --> 00:45:47,582
To, że supermodelki wciąż pracują,
818
00:45:47,582 --> 00:45:49,584
{\an8}oznacza, że nigdy nie wyszły z mody.
819
00:45:49,584 --> 00:45:50,544
{\an8}DZIENNIKARKA
820
00:45:52,087 --> 00:45:55,382
Cindy, Linda, Christy i Naomi
821
00:45:55,382 --> 00:45:58,176
wciąż na nowo definiują,
co znaczy być modelką.
822
00:45:59,094 --> 00:46:01,346
- Tak dobrze cię widzieć.
- Pierwsza Christy.
823
00:46:01,346 --> 00:46:03,265
- To raczej dobrze.
- Wiem.
824
00:46:04,808 --> 00:46:06,184
Możemy iść prosto?
825
00:46:06,184 --> 00:46:08,395
Chcemy iść bardziej tak...
826
00:46:11,898 --> 00:46:13,942
O, dobrze, zróbcie nam nastrój!
827
00:46:13,942 --> 00:46:14,985
Gotowe?
828
00:46:14,985 --> 00:46:16,987
- Gotowe!
- Dobrze.
829
00:46:20,740 --> 00:46:22,742
Było wiele etapów
830
00:46:22,742 --> 00:46:26,454
i wszystkie tyle przeszłyśmy,
prywatnie i zawodowo.
831
00:46:26,454 --> 00:46:27,664
Mało się zmieniłam.
832
00:46:27,664 --> 00:46:30,625
Znajomi z początku mojej kariery
833
00:46:30,625 --> 00:46:32,627
ciągle są moimi znajomymi.
834
00:46:33,128 --> 00:46:35,338
Kiedy spotykasz się z ludźmi,
835
00:46:35,338 --> 00:46:38,633
którzy uczestniczą w twoim życiu
i są rodziną z wyboru,
836
00:46:38,633 --> 00:46:40,886
robi się emocjonalnie.
837
00:46:40,886 --> 00:46:43,513
Żyj z dnia na dzień,
a co będzie, to będzie.
838
00:46:44,347 --> 00:46:46,725
Doceniaj duże dziewczynki
zawsze i wszędzie.
839
00:46:46,725 --> 00:46:50,145
To szczęście, że tu dziś jesteśmy.
840
00:46:50,145 --> 00:46:53,607
Coś jest w tej naszej wspólnej historii.
841
00:46:55,984 --> 00:46:58,904
Nie da się tego mieć z nikim innym.
842
00:46:58,904 --> 00:47:02,073
...i jakoś sprawić, by stały się prawdą
843
00:47:02,824 --> 00:47:06,036
Musimy tylko dostrzec
844
00:47:06,036 --> 00:47:08,914
Że nie należę do ciebie
845
00:47:08,914 --> 00:47:11,082
A ty nie należysz do mnie
846
00:47:11,082 --> 00:47:12,000
O, tak
847
00:48:43,133 --> 00:48:45,135
Napisy: Karolina Dąbrowska