1 00:00:13,265 --> 00:00:15,559 Przesada. Mamy tyle odniesień do Pepsi, 2 00:00:15,559 --> 00:00:18,311 - że lepiej, żebyś nie trzymała puszki. - Fakt. 3 00:00:18,311 --> 00:00:20,730 - Wyjdzie krzywo. - I znamy to środowisko. 4 00:00:20,730 --> 00:00:22,274 - Właśnie. - OK. 5 00:00:22,274 --> 00:00:24,359 Po prostu... pobawimy się tym, 6 00:00:24,359 --> 00:00:26,319 a potem zrobimy inne ujęcie tu. 7 00:00:26,319 --> 00:00:28,446 Chcę od razu mieć coś gotowego. 8 00:00:28,446 --> 00:00:30,031 - OK. - Powinno zadziałać. 9 00:00:30,031 --> 00:00:33,118 Nic się nie zmieniłaś przez 30 lat, ale sama to wiesz. 10 00:00:33,118 --> 00:00:35,912 Co dekadę kręcę tę reklamę, żeby się upewnić. 11 00:00:35,912 --> 00:00:38,873 To dla mnie zaszczyt móc uczestniczyć w edycji 2021. 12 00:00:40,292 --> 00:00:43,128 {\an8}Podejdź odrobinę w tę stronę. Do przodu. 13 00:00:46,715 --> 00:00:48,758 Trochę bardziej... Tak jest. 14 00:00:50,760 --> 00:00:54,890 W życiu nie myślałam, że wciąż będę stawać przed obiektywem... 15 00:00:57,100 --> 00:00:59,227 po 35 latach od rozpoczęcia kariery. 16 00:00:59,227 --> 00:01:01,646 To znaczy nie, nawet więcej. 17 00:01:01,646 --> 00:01:04,398 Zaczęłam pozować, gdy miałam 17 lat. 18 00:01:04,398 --> 00:01:06,359 Więc bardzo dawno temu. 19 00:01:08,236 --> 00:01:11,406 Rzadko kiedy widziałam długofalowy plan 20 00:01:11,406 --> 00:01:14,910 u młodych, początkujących modelek. 21 00:01:17,954 --> 00:01:22,459 To dlatego, że przewidywałyśmy może z pięć lat kariery. 22 00:01:23,251 --> 00:01:25,045 Niemądrze byłoby twierdzić, 23 00:01:25,045 --> 00:01:27,255 że w naszej pracy nie liczy się uroda. 24 00:01:27,255 --> 00:01:31,301 Ale chyba każdy wie, choć brzmi to tak banalnie, 25 00:01:31,301 --> 00:01:34,763 że piękno pochodzi z wnętrza, natomiast to jest prawda. 26 00:01:34,763 --> 00:01:36,306 Świetnie. 27 00:01:36,306 --> 00:01:39,142 Istnieje rodzaj fizycznego piękna... 28 00:01:40,268 --> 00:01:43,855 które wiąże się tylko z wyglądem, ale dość szybko przemija. 29 00:01:45,815 --> 00:01:47,192 Starzenie się. 30 00:01:47,192 --> 00:01:52,322 Zmienia się ciało i... wszystko się zmienia. 31 00:01:57,202 --> 00:01:59,329 Jakbym weszła do pieca... 32 00:01:59,329 --> 00:02:00,497 Nic ci nie jest? 33 00:02:00,497 --> 00:02:03,375 Nie, chyba przechodzę menopauzę, to premenopauza. 34 00:02:03,375 --> 00:02:04,876 Dać wiatr? 35 00:02:04,876 --> 00:02:07,295 - Nie da się nic zrobić. - Damy wiatr. 36 00:02:07,295 --> 00:02:10,006 To się po prostu zdarza. O cholera, Panie. 37 00:02:11,466 --> 00:02:12,467 Czuję się dobrze, 38 00:02:12,467 --> 00:02:14,678 a za chwilę pojawia się ten piec. 39 00:02:14,678 --> 00:02:17,681 - Puszczam ci wiatr. - Czemu mężczyźni tak nie mają? 40 00:02:19,599 --> 00:02:22,394 Zdarzało mi się mówić: „Dobra, zwolnię, 41 00:02:22,394 --> 00:02:24,854 wycofam się, będę robić inne rzeczy”. 42 00:02:24,854 --> 00:02:29,276 Ale... ciągle mam tyle samo energii. 43 00:02:32,862 --> 00:02:37,659 Masz nadzieję, że to, jaka jesteś, wyjdzie poza twój obraz fizyczny. 44 00:02:40,579 --> 00:02:42,330 Nie lubię być tylko „modelką”. 45 00:02:42,914 --> 00:02:45,125 „Jestem modelką i to wszystko”. 46 00:02:45,125 --> 00:02:47,460 Więc robię mniej... wszystkiego. 47 00:02:47,460 --> 00:02:49,296 Mam w życiu dużo zainteresowań. 48 00:02:49,296 --> 00:02:52,757 Nie zatrzymuję się, tylko jestem dużo bardziej wybiórcza. 49 00:02:52,757 --> 00:02:54,009 JOGA JAKO NAUKA 50 00:02:54,801 --> 00:03:00,891 Mam nadzieję, że gdy będzie po wszystkim, będę to dobrze znosić. 51 00:03:00,891 --> 00:03:03,810 Włożyłam w to całe serce. 52 00:03:07,063 --> 00:03:09,399 Wiem, że kiedyś to się skończy. 53 00:03:14,154 --> 00:03:18,408 Obalono tyle barier, odkąd zostałam modelką. 54 00:03:18,408 --> 00:03:22,621 Jedną z nich jest wiek. I... 55 00:03:24,414 --> 00:03:25,999 widzisz Cindy... 56 00:03:28,126 --> 00:03:29,753 i Christy... 57 00:03:31,338 --> 00:03:32,589 i Naomi, 58 00:03:32,589 --> 00:03:35,967 jak rozkwitają i są piękne, i... 59 00:03:38,053 --> 00:03:40,388 mogą pracować wiecznie. 60 00:03:44,226 --> 00:03:48,230 SUPERMODELKI 61 00:03:51,691 --> 00:03:53,568 Nie spałam w nocy. 62 00:03:56,738 --> 00:04:01,368 {\an8}To w porządku, jeśli tylko... będę żyła. 63 00:04:02,744 --> 00:04:06,289 Zadano mi już tyle... ciosów, 64 00:04:07,874 --> 00:04:12,254 że czuję, że to tylko kolejny i się z tym pogodzę, bo... 65 00:04:12,254 --> 00:04:15,131 co mam zrobić, muszę się pogodzić. 66 00:04:16,882 --> 00:04:22,430 Ten próżny świat, w którym pracowałam i żyłam, 67 00:04:22,430 --> 00:04:26,268 podsuwał nam te wszystkie narzędzia. 68 00:04:26,768 --> 00:04:31,648 I ja z niektórych skorzystałam. 69 00:04:32,399 --> 00:04:33,900 Bo... 70 00:04:35,527 --> 00:04:38,446 chciałam z przyjemnością przeglądać się w lustrze, 71 00:04:38,446 --> 00:04:42,409 a reklama mówiła, że owszem, będę się sobie bardziej podobać. 72 00:04:42,409 --> 00:04:44,786 {\an8}„BRUTALNE OSZPECENIE” W WYNIKU ZABIEGU ODCHUDZAJĄCEGO 73 00:04:44,786 --> 00:04:48,373 {\an8}Ale to, co z moim ciałem zrobił CoolSculpting... 74 00:04:49,916 --> 00:04:51,626 {\an8}stało się moim koszmarem. 75 00:04:51,626 --> 00:04:53,128 {\an8}MÓJ POZABIEGOWY KOSZMAR 76 00:04:54,045 --> 00:04:55,839 Nie umiem się sobie podobać 77 00:04:55,839 --> 00:05:01,011 z tymi twardymi grudami i wypukłościami, które mam na ciele. 78 00:05:01,011 --> 00:05:01,970 Uporać się ze szkodą 79 00:05:01,970 --> 00:05:03,471 Zwyczajnie nie umiem. 80 00:05:03,471 --> 00:05:05,473 CHCIAŁY ROZPRAWIĆ SIĘ Z TŁUSZCZEM, A ZOSTAŁY OSZPECONE 81 00:05:05,473 --> 00:05:10,729 Gdyby mi powiedziano, że powstanie twardy tłuszcz, nie do usunięcia, 82 00:05:10,729 --> 00:05:13,023 to może 83 00:05:13,023 --> 00:05:14,858 nie podjęłabym tego ryzyka. 84 00:05:17,819 --> 00:05:20,572 Chciałabym, żebyśmy mogli naprawdę widzieć siebie... 85 00:05:22,365 --> 00:05:23,825 w lustrze... 86 00:05:23,825 --> 00:05:25,785 bez zniekształceń. 87 00:05:28,455 --> 00:05:32,167 Bez wcześniejszych doświadczeń 88 00:05:32,167 --> 00:05:36,254 z filtrami czy retuszem. 89 00:05:39,132 --> 00:05:40,842 To u mnie wywołało 90 00:05:40,842 --> 00:05:43,470 głęboką depresję, w której obecnie jestem. 91 00:05:45,680 --> 00:05:48,099 To jak pułapka. Jesteś uwięziona. 92 00:05:48,683 --> 00:05:51,019 Z samą sobą, której nie cierpisz. 93 00:05:52,812 --> 00:05:55,982 Od lat nie pracuję. 94 00:05:56,775 --> 00:05:58,693 I od lat się ukrywam. 95 00:06:01,863 --> 00:06:04,616 Nie wychodziłam za drzwi poza sytuacjami, 96 00:06:04,616 --> 00:06:07,452 gdy musiałam jechać do lekarza. 97 00:06:18,421 --> 00:06:19,589 POKÓJ 21 98 00:06:20,131 --> 00:06:22,551 Dawajcie tę truciznę. 99 00:06:22,551 --> 00:06:24,010 FARTUCHY DO CHEMIOTERAPII 100 00:06:24,678 --> 00:06:26,680 ...data urodzenia? 101 00:06:27,556 --> 00:06:30,100 10 maja 1965. 102 00:06:30,100 --> 00:06:31,768 Linda Evangelista. 103 00:06:32,561 --> 00:06:34,938 Piękne imię. Akurat, żeby robić karierę. 104 00:06:34,938 --> 00:06:36,273 Linda? 105 00:06:36,273 --> 00:06:39,109 - Evangelista, jest... - Evangelista brzmi pięknie. 106 00:06:39,109 --> 00:06:42,404 Ale Linda? Nigdy go nie lubiłam. 107 00:06:43,738 --> 00:06:47,158 Godzina tego, godzina Cytoxanu, 108 00:06:47,158 --> 00:06:50,662 a potem godzina w nocy i 30 minut... 109 00:06:50,662 --> 00:06:52,372 Razem trzy i pół. 110 00:06:53,081 --> 00:06:54,791 A twierdzę, że nie cierpię. 111 00:06:55,417 --> 00:06:56,251 Tak. 112 00:06:56,251 --> 00:06:58,461 To tylko niewielka uciążliwość. 113 00:07:00,505 --> 00:07:07,053 {\an8}Poproszono mnie o to i zrobię, co w mojej mocy, na rzecz raka piersi. 114 00:07:07,053 --> 00:07:09,931 Dla mnie to nie praca, tylko przyjemność. 115 00:07:09,931 --> 00:07:14,978 I działanie na rzecz tej sprawy, w którą jestem bardzo... 116 00:07:14,978 --> 00:07:18,857 Ten cel zawsze był bliski mojemu sercu. 117 00:07:18,857 --> 00:07:20,609 FUNDACJA DS. BADAŃ NAD RAKIEM PIERSI 118 00:07:20,609 --> 00:07:27,157 To ironia, że sama wylądowałam z rakiem piersi. 119 00:07:29,242 --> 00:07:32,120 Dostałam diagnozę nieco ponad trzy lata temu. 120 00:07:32,954 --> 00:07:37,417 Bardzo łatwo przyszło mi podjęcie decyzji 121 00:07:37,417 --> 00:07:39,836 o podwójnej mastektomii. 122 00:07:40,879 --> 00:07:43,465 Ale rak wrócił. 123 00:07:45,425 --> 00:07:47,260 Tak więc obecnie 124 00:07:47,260 --> 00:07:51,681 leczenie zdaje się iść zgodnie z planem... 125 00:07:51,681 --> 00:07:54,643 Świetnie, że zwróciła pani na to uwagę, 126 00:07:54,643 --> 00:07:59,105 bo było to odkrycie, które mogło zostać łatwo przeoczone. 127 00:07:59,105 --> 00:08:00,523 {\an8}CENTRUM LECZENIA RAKA PIERSI 128 00:08:00,523 --> 00:08:02,025 {\an8}Ma pani świadomość ciała, 129 00:08:02,025 --> 00:08:04,778 {\an8}w końcu tego wymagał pani zawód. 130 00:08:04,778 --> 00:08:07,906 {\an8}Tak że to logiczne, 131 00:08:07,906 --> 00:08:10,242 że ktoś z pani doświadczeniem życiowym 132 00:08:10,242 --> 00:08:13,411 będzie wyczulony na sygnały. 133 00:08:13,411 --> 00:08:17,290 Naciskałam na to, bo myślałam, że może to... 134 00:08:17,290 --> 00:08:22,712 bo odcięto mi czwarte żebro w czasie jednej z moich operacji płuc, 135 00:08:22,712 --> 00:08:25,966 więc myślałam, że to zgrubienie... 136 00:08:25,966 --> 00:08:27,342 Nic dziwnego. 137 00:08:27,342 --> 00:08:28,426 I to faktycznie... 138 00:08:28,426 --> 00:08:33,306 Mam mutację genetyczną zwaną zespołem Birt-Hogg-Dubé, 139 00:08:33,306 --> 00:08:36,810 która powodowała małe nieszczelności i uciekanie powietrza, 140 00:08:36,810 --> 00:08:39,354 przez co dochodziło do zapadnięcia płuca. 141 00:08:41,147 --> 00:08:43,275 Nie wiem, ile miałam operacji. 142 00:08:43,275 --> 00:08:45,068 Tyle ich było. 143 00:08:45,860 --> 00:08:47,988 Traktuję blizny jak trofea. 144 00:08:47,988 --> 00:08:53,660 Znaczą, że coś przezwyciężyłam i wygrałam. 145 00:08:54,536 --> 00:08:58,081 Z czymś się mierzyłam. I przetrwałam. 146 00:08:58,081 --> 00:09:01,751 Więc mogłabym cenić bliznę. 147 00:09:02,460 --> 00:09:07,299 Ale oszpecenie to żadne trofeum. 148 00:09:10,844 --> 00:09:13,638 Nie widzę opcji, żeby ktoś chciał mnie ubrać. 149 00:09:13,638 --> 00:09:16,057 Po prostu nie widzę. 150 00:09:17,434 --> 00:09:19,144 {\an8}IKONA MODY NIEOBECNA OD CZTERECH LAT 151 00:09:19,144 --> 00:09:21,938 {\an8}A... utrata pracy... 152 00:09:23,231 --> 00:09:25,567 {\an8}którą tak bardzo kocham, i... 153 00:09:26,902 --> 00:09:29,613 utrata źródła utrzymania... 154 00:09:31,823 --> 00:09:33,950 To złamało mi serce. 155 00:09:35,952 --> 00:09:37,913 Kochałam swoją pracę. 156 00:09:56,473 --> 00:09:58,516 - To... - To raczej dla Christy. 157 00:09:58,516 --> 00:10:01,937 A tamto... Tak. Chce włożyć jakieś... 158 00:10:01,937 --> 00:10:03,730 - Co to? Celine? - Tak. 159 00:10:04,272 --> 00:10:08,068 O Boże, tyle są warte pierścionki Naomi. Pięć milionów. 160 00:10:09,027 --> 00:10:10,570 Pokazałabym jej. 161 00:10:12,906 --> 00:10:15,200 Nie zrobiłam aż tyle przez te lata, 162 00:10:15,200 --> 00:10:18,662 bo kiedyś czułam się winna, gdy wyjeżdżałam dla siebie. 163 00:10:18,662 --> 00:10:21,164 - Tak. - W czasach, gdy dużo podróżowałam. 164 00:10:21,164 --> 00:10:22,958 - Jasne. - A teraz moje dzieci... 165 00:10:22,958 --> 00:10:24,542 - zajmują się sobą. - No tak. 166 00:10:24,542 --> 00:10:26,795 Moja koleżanka kiedyś dzwoni do domu 167 00:10:26,795 --> 00:10:28,463 i córka pyta: „Gdzie jesteś?”. 168 00:10:28,463 --> 00:10:31,925 - A ona mówi, że za granicą. - A córka: „Tak?”. 169 00:10:31,925 --> 00:10:33,927 - Bo od... - „Nie podawałaś mi śniadania?”. 170 00:10:33,927 --> 00:10:36,221 Od pewnego momentu nie zwracają uwagi. 171 00:10:36,888 --> 00:10:39,933 ...kiedy wrócę do Wielkiej Brytanii. Więc niech pomyślę. 172 00:10:40,725 --> 00:10:42,602 Będę tam w czwartek i piątek. 173 00:10:42,602 --> 00:10:45,230 W sobotę i niedzielę też. 174 00:10:47,649 --> 00:10:50,068 Czy to w porządku? Uda się? 175 00:10:50,068 --> 00:10:52,237 Tyle razem przeszłyśmy i myślę, że... 176 00:10:52,237 --> 00:10:54,447 fajnie, gdy jesteśmy wszystkie. 177 00:10:54,447 --> 00:10:56,324 Jak na zlocie absolwentów. 178 00:10:56,324 --> 00:10:59,369 Pracuję w czwartek, piątek i... 179 00:10:59,369 --> 00:11:02,372 Życie zrobiło się takie intensywne i skomplikowane, 180 00:11:02,372 --> 00:11:04,708 więc być w jednym mieście równocze... 181 00:11:04,708 --> 00:11:06,126 Jest wspaniale. 182 00:11:06,126 --> 00:11:10,922 To pierwsze spotkanie po pięćdziesiątce. Takie, że wszystkie mamy ją za sobą. 183 00:11:13,800 --> 00:11:15,760 teraz wszystkie jesteśmy matkami. 184 00:11:16,928 --> 00:11:18,388 Odmienione. 185 00:11:20,974 --> 00:11:22,893 W 1996 roku... 186 00:11:23,476 --> 00:11:27,480 byłam w Paryżu na haute couture i... 187 00:11:27,480 --> 00:11:30,817 troszkę przytyłam, bo rzuciłam palenie, 188 00:11:30,817 --> 00:11:35,405 i... zwolniono mnie z jednego pokazu. 189 00:11:35,405 --> 00:11:37,073 I pamiętam, jak myślę, 190 00:11:37,073 --> 00:11:39,826 że nie pozwolę, żeby to mi popsuło humor. 191 00:11:39,826 --> 00:11:41,202 Podjęłam wtedy decyzję, 192 00:11:41,202 --> 00:11:43,455 pewnie jedną z najlepszych w życiu. 193 00:11:43,455 --> 00:11:46,041 „Że może już czas. 194 00:11:46,041 --> 00:11:50,503 I w zasadzie już nie chcę się temu poddawać”. 195 00:11:50,503 --> 00:11:52,589 Miło czytać, że wróciłaś do szkoły. 196 00:11:52,589 --> 00:11:53,590 - Tak. - Brawo. 197 00:11:53,590 --> 00:11:56,343 - Dziękuję. - Na jakim etapie byłaś i teraz jesteś? 198 00:11:56,343 --> 00:11:58,720 Nigdy nie wyszłam poza liceum, 199 00:11:58,720 --> 00:12:00,472 bo tak młodo zaczęłam pracę. 200 00:12:00,472 --> 00:12:02,474 - Bo byłaś supermodelką. - Właśnie. 201 00:12:04,226 --> 00:12:06,645 Uwielbiałam studia na NYU. 202 00:12:06,645 --> 00:12:08,104 Uwielbiałam tę rutynę. 203 00:12:08,104 --> 00:12:10,899 Uwielbiałam chodzić do szkoły przez park. 204 00:12:10,899 --> 00:12:13,610 Uwielbiałam mieć wymówkę: 205 00:12:13,610 --> 00:12:16,947 „Muszę się w weekend pouczyć, nigdzie nie idę”. 206 00:12:17,781 --> 00:12:19,282 Skupiałam się głównie 207 00:12:19,282 --> 00:12:21,910 na komparatystyce religii i filozofii Wschodu. 208 00:12:21,910 --> 00:12:25,372 Ale to były studia ogólne, więc miałam też literaturę, 209 00:12:25,372 --> 00:12:28,416 psychologię czy architekturę. 210 00:12:28,416 --> 00:12:32,712 To jeden z najważniejszych okresów w moim życiu, 211 00:12:32,712 --> 00:12:35,757 bo wtedy naprawdę byłam w stanie 212 00:12:35,757 --> 00:12:39,427 zainwestować w siebie i swoje przyszłe „ja”. 213 00:12:39,427 --> 00:12:44,808 I znalazłam tyle inspiracji do przeróżnych nowych zajęć. 214 00:12:46,685 --> 00:12:50,188 Więc tak, to były niesamowite cztery lata. 215 00:12:52,107 --> 00:12:54,442 Nie licząc choroby taty. 216 00:12:57,612 --> 00:13:00,699 Zdiagnozowano u niego raka płuc, gdy miał 63 lata. 217 00:13:01,866 --> 00:13:04,869 Dano mu sześć miesięcy, to było IV stadium. 218 00:13:06,037 --> 00:13:08,915 I straciłyśmy go dokładnie sześć miesięcy później. 219 00:13:10,208 --> 00:13:13,837 Po stracie taty zaczęłam myśleć, 220 00:13:13,837 --> 00:13:16,464 że może mogłabym jakoś pomagać? 221 00:13:17,340 --> 00:13:21,344 W mojej rodzinie dwie osoby rzuciły palenie: 222 00:13:21,344 --> 00:13:23,096 ja i mój tata. 223 00:13:23,096 --> 00:13:25,724 Zobaczyłam moc w dzieleniu się tą historią 224 00:13:25,724 --> 00:13:28,977 i historią taty, a także w pomaganiu innym, 225 00:13:28,977 --> 00:13:32,355 by ich historia była inna niż jego. 226 00:13:33,398 --> 00:13:36,651 A potem dużo działałam w tej sprawie w Waszyngtonie, 227 00:13:36,651 --> 00:13:39,154 {\an8}po prostu robiłam, co mogłam. 228 00:13:39,154 --> 00:13:42,365 {\an8}Pragnę tylko dodać, że zrobię, co w mojej mocy, 229 00:13:42,365 --> 00:13:44,951 {\an8}jako przedstawicielka środowiska mody, 230 00:13:44,951 --> 00:13:47,495 {\an8}by wziąć odpowiedzialność za swoje czyny 231 00:13:47,495 --> 00:13:50,498 {\an8}i być jak najlepszym wzorem tam, gdzie mogę. 232 00:13:51,333 --> 00:13:53,335 {\an8}W mojej branży wielu ludzi pali 233 00:13:53,335 --> 00:13:57,756 {\an8}i jest fotografowanych z papierosem. Wygląda to bardzo atrakcyjnie... 234 00:13:57,756 --> 00:14:01,968 Zamierzam zrzucić z piedestału ten atrakcyjny wizerunek, 235 00:14:01,968 --> 00:14:04,304 który obowiązuje od tylu lat. 236 00:14:04,304 --> 00:14:05,639 {\an8}Dziękuję. 237 00:14:06,264 --> 00:14:12,103 Zleciliśmy wtedy opracowanie pierwszego raportu „Kobiety i tytoń”. 238 00:14:12,103 --> 00:14:13,605 Uznałam, że jak to? 239 00:14:13,605 --> 00:14:16,107 Nie ma takiego raportu o zdrowiu kobiet? 240 00:14:16,983 --> 00:14:20,820 To mnie trochę wkurzyło, ale też otworzyło drzwi 241 00:14:20,820 --> 00:14:23,740 do mojej obecnej pracy związanej ze zdrowiem matek 242 00:14:23,740 --> 00:14:26,868 i po prostu do tego, żeby robić więcej. 243 00:14:26,868 --> 00:14:29,788 Więcej, niż sobie wyobrażałam, że mogę. 244 00:14:31,164 --> 00:14:33,708 Wyszłam za mąż w 2003 roku. 245 00:14:34,668 --> 00:14:37,963 Niesamowicie się cieszyliśmy, czekając na dziecko. 246 00:14:39,881 --> 00:14:42,300 Przed ciążą miałam takie pełne życie, 247 00:14:42,300 --> 00:14:44,970 że czułam się absolutnie gotowa 248 00:14:44,970 --> 00:14:47,556 na tę kolejną przygodę i kolejny etap życia. 249 00:14:48,515 --> 00:14:50,475 Ale po porodzie... 250 00:14:53,228 --> 00:14:54,145 miałam krwotok. 251 00:14:56,773 --> 00:15:00,360 Była to komplikacja, która wymagała interwencji. 252 00:15:02,153 --> 00:15:05,240 Co było bolesne i straciłam dużo krwi. 253 00:15:06,283 --> 00:15:08,785 Ale moja córka się urodziła i była zdrowa. 254 00:15:08,785 --> 00:15:12,706 Czułam, że jestem pod opieką właściwych ludzi, 255 00:15:12,706 --> 00:15:15,875 którym ufam, więc relatywnie rzecz biorąc, 256 00:15:15,875 --> 00:15:19,921 czułam się w tej sytuacji najlepiej, jak się dało. 257 00:15:21,131 --> 00:15:23,758 Jednak gdy było już po wszystkim, 258 00:15:23,758 --> 00:15:25,594 chciałam coś z tym zrobić. 259 00:15:25,594 --> 00:15:30,557 Bo skoro ja byłam taka świadoma i miałam takie środki, 260 00:15:30,557 --> 00:15:32,976 to czemu nie wiedziałam o zagrożeniu? 261 00:15:32,976 --> 00:15:38,523 I czemu nie wiedziałam, że na świecie tyle kobiet umiera od takich komplikacji? 262 00:15:38,523 --> 00:15:41,276 Temat mnie pochłonął i założyłam organizację 263 00:15:41,276 --> 00:15:42,986 pod nazwą Every Mother Counts. 264 00:15:42,986 --> 00:15:44,321 - Spróbujesz? - Tak. 265 00:15:46,531 --> 00:15:49,075 Dziewczyna jest zdrowa! 266 00:15:49,576 --> 00:15:52,787 Układ rozrodczy kobiet sprawia, 267 00:15:52,787 --> 00:15:55,373 że jesteśmy bardziej podatne na wiele rzeczy. 268 00:15:55,373 --> 00:15:56,917 Mimo to jest mniej badań 269 00:15:56,917 --> 00:16:00,670 i inwestuje się o wiele mniej pieniędzy w zdrowie kobiet, 270 00:16:00,670 --> 00:16:03,340 jeśli chodzi o badania naukowe. 271 00:16:03,340 --> 00:16:07,177 {\an8}Dlatego próbuję wykorzystać swój głos i walczyć na rzecz ludzi. 272 00:16:07,177 --> 00:16:08,261 {\an8}LICZY SIĘ KAŻDA MATKA 273 00:16:08,261 --> 00:16:11,806 {\an8}Z każdą wizytą widzę, jak szybko się rozrasta. 274 00:16:11,806 --> 00:16:13,892 Dwa lata temu nie było tego budynku. 275 00:16:13,892 --> 00:16:14,893 ODDZIAŁ POŁOŻNICZY 276 00:16:14,893 --> 00:16:17,020 Byłby wspaniały w każdych realiach. 277 00:16:17,020 --> 00:16:19,981 Wolałabym rodzić tu niż tam, gdzie rodziłam. 278 00:16:20,941 --> 00:16:24,444 Moja córka uwielbia Every Mother Counts, bo, jak powtarza: 279 00:16:24,444 --> 00:16:26,488 „To dzięki mnie to robisz. 280 00:16:26,488 --> 00:16:28,782 Dzięki mnie ta praca jest wykonywana”. 281 00:16:29,741 --> 00:16:33,870 Wie, że naprawdę odmieniła bieg mojego życia 282 00:16:33,870 --> 00:16:36,539 {\an8}na więcej sposobów niż tylko te oczywiste. 283 00:16:41,795 --> 00:16:44,381 Bo dawno was razem nie widziałam. 284 00:16:44,381 --> 00:16:47,008 Tak. Ostatnio miałyśmy coś z... 285 00:16:47,008 --> 00:16:49,219 - Ale bez Cindy, prawda? - Bez niej. 286 00:16:49,219 --> 00:16:51,429 Chociaż ją widzę chyba najczęściej. 287 00:16:51,429 --> 00:16:52,764 - A, tak? - Tak. 288 00:16:52,764 --> 00:16:56,226 Gdy tylko jest w Nowym Jorku, idziemy na przykład na kolację. 289 00:16:56,226 --> 00:16:58,144 - Widujemy się towarzysko... - Aha. 290 00:17:01,606 --> 00:17:03,483 Niesamowita tkanina, co? 291 00:17:03,483 --> 00:17:06,486 Idealna, patrz. Idealny ten połysk. 292 00:17:06,486 --> 00:17:08,112 Czas do roboty. 293 00:17:08,112 --> 00:17:10,031 To z 1986? 294 00:17:10,031 --> 00:17:11,824 To vintage czy Petera? 295 00:17:11,824 --> 00:17:13,910 - Ta jest vintage. - Aha. 296 00:17:13,910 --> 00:17:15,286 Ile kosztuje? 297 00:17:16,246 --> 00:17:18,164 24 000 dolarów. 298 00:17:18,164 --> 00:17:20,333 - Ta sukienka? - Tak, dlatego... 299 00:17:20,333 --> 00:17:23,628 Aż tyle biorą za vintage od tatusia? 300 00:17:28,091 --> 00:17:29,509 Azzedine to mój tatuś. 301 00:17:32,512 --> 00:17:35,640 Dzięki niemu zobaczyłam, że można mieć rodzinę z wyboru. 302 00:17:38,602 --> 00:17:40,103 To samo z Giannim Versace. 303 00:17:41,479 --> 00:17:46,359 Był na mnie bardzo wyczulony i mnie cisnął. 304 00:17:46,359 --> 00:17:49,154 Cisnął i cisnął, 305 00:17:49,154 --> 00:17:52,073 żebym próbowała i szła dalej, 306 00:17:52,073 --> 00:17:54,993 kiedy sama nie myślałam, że mnie na to stać. 307 00:17:56,494 --> 00:17:59,331 Więc kiedy zmarł... 308 00:18:00,957 --> 00:18:04,544 byłam w potwornej żałobie. 309 00:18:05,754 --> 00:18:11,635 Żałoba bardzo dziwnie się u mnie objawia, bo nie jest zawsze... 310 00:18:12,260 --> 00:18:17,140 Przeżywam szok i świruję, kiedy coś się faktycznie dzieje, 311 00:18:17,766 --> 00:18:20,560 a dopiero później się załamuję. 312 00:18:23,104 --> 00:18:26,483 Dalej mam w sobie smutek, tylko sobie z nim poradziłam. 313 00:18:28,235 --> 00:18:30,904 Tak że kiedy zaczęłam brać... 314 00:18:32,572 --> 00:18:35,575 to chyba między innymi po to, żeby przykryć żałobę. 315 00:18:38,203 --> 00:18:40,038 Uzależnienie jest takim... 316 00:18:41,331 --> 00:18:42,540 jest takim... 317 00:18:46,127 --> 00:18:48,129 jest po prostu ściemą. Naprawdę. 318 00:18:49,464 --> 00:18:52,968 Myślisz, że to uleczy ranę. 319 00:18:53,718 --> 00:18:55,262 Ale tak się nie dzieje. 320 00:18:55,262 --> 00:18:58,223 Może wywołać ogromne lęki i niepokój. 321 00:18:58,223 --> 00:18:59,182 CAMPBELL OSKARŻONA O NAPAŚĆ 322 00:18:59,182 --> 00:19:01,393 Stąd u mnie taki gniew. 323 00:19:02,352 --> 00:19:05,313 Mam dużo problemów z dzieciństwa. 324 00:19:05,313 --> 00:19:06,648 Opowiedz o nich. 325 00:19:06,648 --> 00:19:09,734 Na przykład to, że nie znasz swojego ojca 326 00:19:09,734 --> 00:19:11,319 i nie widujesz matki, 327 00:19:11,319 --> 00:19:12,654 wydobywa wiele... 328 00:19:12,654 --> 00:19:15,240 wywołuje wiele uczuć, 329 00:19:15,240 --> 00:19:16,533 - takich jak... - Gniew? 330 00:19:16,533 --> 00:19:19,619 Oczywiście gniew. Ale uważam, że to normalne. 331 00:19:19,619 --> 00:19:24,499 Chodzi o to, że nie zawsze okazywałam gniew 332 00:19:24,499 --> 00:19:26,793 w odpowiednim momencie. 333 00:19:26,793 --> 00:19:28,670 Więc moment był nieodpowiedni, 334 00:19:29,296 --> 00:19:33,300 ale myślę, że gniew był przejawem głębszego problemu. 335 00:19:33,300 --> 00:19:36,595 U mnie wynika chyba z niepewności, 336 00:19:36,595 --> 00:19:40,307 poczucia wartości, samotności i... 337 00:19:40,307 --> 00:19:41,433 Opuszczenia? 338 00:19:41,433 --> 00:19:44,102 Opuszczenia. Właśnie. To sedno moich problemów: 339 00:19:44,102 --> 00:19:47,439 opuszczenie i odrzucenie, i... 340 00:19:48,356 --> 00:19:50,901 przez to jestem bardzo wrażliwa. 341 00:19:51,443 --> 00:19:54,321 Każdy myśli: „Naomi to harda i silna dziewczyna”. 342 00:19:54,321 --> 00:19:58,116 Ale taka się tylko chcę wydawać ludziom, 343 00:19:58,116 --> 00:20:00,368 bo boję się, że jeśli nie będę, 344 00:20:00,368 --> 00:20:03,622 to będą mną pomiatać, jeśli się zorientują. 345 00:20:03,622 --> 00:20:07,000 Kiedy próbujesz przykryć jakieś uczucia... 346 00:20:07,000 --> 00:20:10,337 Była mowa o opuszczeniu. Ja próbowałam je czymś przykryć. 347 00:20:11,254 --> 00:20:12,505 Nie da się. 348 00:20:12,505 --> 00:20:13,590 Podejrzenie przedawkowania 349 00:20:13,590 --> 00:20:15,675 Zabijałam się. 350 00:20:17,177 --> 00:20:18,345 {\an8}To bardzo bolało. 351 00:20:18,345 --> 00:20:19,638 {\an8}Zakazana impreza 352 00:20:19,638 --> 00:20:21,890 Zawsze przyznawałam się do błędów. 353 00:20:21,890 --> 00:20:23,892 Naomi Campbell i droga do odkupienia 354 00:20:23,892 --> 00:20:25,936 Zdecydowałam się na odwyk. 355 00:20:25,936 --> 00:20:30,065 To jedna z najlepszych i niewielu rzeczy, jakie mogłam dla siebie zrobić. 356 00:20:31,274 --> 00:20:36,112 Człowiek boi się podnieść lusterko i w nie popatrzeć. 357 00:20:36,112 --> 00:20:37,656 Boi się. 358 00:20:38,198 --> 00:20:41,952 Przepracowanie tego i poradzenie sobie zajęło mi wiele lat. 359 00:20:41,952 --> 00:20:45,247 A i tak czasem to wypływa. 360 00:20:45,247 --> 00:20:50,043 Z tym że teraz mam narzędzia, dzięki którym umiem sobie z tym radzić. 361 00:20:50,043 --> 00:20:53,046 Muszę też myśleć o czymś poza sobą. 362 00:20:54,798 --> 00:20:57,133 O czymś większym niż ja sama. 363 00:20:59,344 --> 00:21:03,848 Jeśli w moim życiu jest ktoś, kogo kocham, i widzę, że ta osoba potrzebuje pomocy, 364 00:21:03,848 --> 00:21:05,267 to oczywiście ją oferuję. 365 00:21:05,267 --> 00:21:08,061 Jestem obok. Jestem lojalna wobec bliskich. 366 00:21:09,646 --> 00:21:10,939 Co jest z Markiem Jacobsem? 367 00:21:10,939 --> 00:21:12,774 Miałem imprezowy okres 368 00:21:12,774 --> 00:21:14,359 pięć czy sześć lat temu. 369 00:21:14,359 --> 00:21:17,529 Naomi do mnie dzwoniła i kiedy widziałem, że to ona... 370 00:21:17,529 --> 00:21:18,697 PROJEKTANT 371 00:21:18,697 --> 00:21:21,366 ...dziwiłem się, skąd wie, że będę broić. Ale wiedziała. 372 00:21:21,366 --> 00:21:23,201 GALLIANO UJAWNIŁ GŁĘBIĘ NAŁOGU 373 00:21:23,201 --> 00:21:26,663 Sprawiała mi radość, i to wielką, 374 00:21:26,663 --> 00:21:28,373 {\an8}w tak mrocznym czasie. 375 00:21:28,373 --> 00:21:29,416 {\an8}PROJEKTANT 376 00:21:29,416 --> 00:21:31,501 Galliano ujawnia problemy z używkami 377 00:21:31,501 --> 00:21:35,380 Naomi zorganizowała mi pobyt na odwyku w Arizonie. 378 00:21:36,464 --> 00:21:38,216 Jest absolutnie super osobą, 379 00:21:38,216 --> 00:21:40,760 więc dobrze, że to opowiadam, bo poza pracą 380 00:21:41,469 --> 00:21:42,929 ona jest też człowiekiem. 381 00:21:44,973 --> 00:21:47,893 Naomi jest niezwykłą osobą, 382 00:21:47,893 --> 00:21:49,561 troskliwą i kochającą, 383 00:21:50,562 --> 00:21:53,189 zwłaszcza dla następnego pokolenia. 384 00:21:54,816 --> 00:21:57,611 Co jest... tak osobiste... 385 00:21:57,611 --> 00:22:03,241 i jakby... oderwane od mody, że bardziej się nie da. 386 00:22:03,241 --> 00:22:05,160 {\an8}#SWIATOWYDZIENAIDS 387 00:22:06,119 --> 00:22:08,830 Mało kto w branży pracuje tak ciężko jak Naomi, 388 00:22:08,830 --> 00:22:10,540 bo ona ma też inne zajęcia. 389 00:22:10,957 --> 00:22:13,668 Tworząc Fashion for Relief, miałam tylko pomysł. 390 00:22:13,668 --> 00:22:14,586 {\an8}MODA NA POMOC 391 00:22:14,586 --> 00:22:17,339 {\an8}Działa na rzecz wielu celów humanitarnych, 392 00:22:17,339 --> 00:22:20,133 które są przepiękne... 393 00:22:20,133 --> 00:22:21,176 DYREKTOR KREATYWNY 394 00:22:21,176 --> 00:22:24,012 ...i to niesamowite, że dziś jest taką osobą. 395 00:22:24,012 --> 00:22:28,099 Fashion for Relief działa tylko dlatego, że to wspólny wysiłek. 396 00:22:28,099 --> 00:22:29,142 NACZELNY, BRYTYJSKI „VOGUE” 397 00:22:29,142 --> 00:22:32,520 Naomi zawsze chciała porywać ludzi, a teraz... 398 00:22:32,520 --> 00:22:35,941 stała się... osobistością polityczną. 399 00:22:35,941 --> 00:22:37,984 CAMPBELL AMBASADORKĄ FUNDUSZU KRÓLOWEJ 400 00:22:37,984 --> 00:22:41,488 Czuję, że pozostałam wierna sobie. 401 00:22:41,488 --> 00:22:45,492 Myślę, że jestem autentyczna, bo nie wymyśliłam tego teraz. 402 00:22:46,868 --> 00:22:50,997 Zaczęłam działać w 1993, 403 00:22:50,997 --> 00:22:54,542 gdy pojechałam do RPA z Nelsonem Mandelą. 404 00:22:56,336 --> 00:22:57,420 Dziękuję. 405 00:22:58,922 --> 00:23:00,382 {\an8}I mogę ci mówić „dziadku”? 406 00:23:00,382 --> 00:23:04,261 {\an8}Pewnie. Powiedziałem, że adoptowałem cię jako wnuczkę. 407 00:23:08,181 --> 00:23:10,559 Prezydent Mandela mianował mnie honorową wnuczką 408 00:23:10,559 --> 00:23:13,270 i włączył do swojego Funduszu na rzecz Dzieci. 409 00:23:18,191 --> 00:23:19,276 {\an8}ODDZIAŁ DZIECIĘCY W SOWETO, LIPIEC 1997 410 00:23:19,276 --> 00:23:22,946 {\an8}Mało rozumiałam i nie wiedziałam, co znaczy „filantropia”. 411 00:23:24,447 --> 00:23:26,783 Pamiętam swój przyjazd do szpitala. 412 00:23:26,783 --> 00:23:28,994 Tam same dzieci umierające na białaczkę 413 00:23:28,994 --> 00:23:30,954 czy jakiś rodzaj choroby krwi. 414 00:23:30,954 --> 00:23:33,582 Zrobiły ciastka i śpiewały. 415 00:23:37,752 --> 00:23:39,212 A ja wybuchnęłam płaczem. 416 00:23:42,799 --> 00:23:44,843 Musiałam się uczyć w praktyce. 417 00:23:48,388 --> 00:23:49,931 Pa! 418 00:23:49,931 --> 00:23:52,225 Zaczęłam lubić to, co robiłam. 419 00:23:53,226 --> 00:23:55,604 Zwłaszcza że to było dla dziadka. 420 00:23:56,563 --> 00:23:58,481 Tyle mnie nauczył. 421 00:23:58,481 --> 00:24:04,195 Jak nie bać się używać swojego głosu i pomagać innym. 422 00:24:05,030 --> 00:24:10,619 To wielki zaszczyt mieć z nami taką wybitną modelkę. 423 00:24:11,119 --> 00:24:13,121 Należy do tego pokolenia, 424 00:24:13,872 --> 00:24:17,918 które wybrało świat jako teatr swoich działań. 425 00:24:17,918 --> 00:24:20,212 Bardzo cię kocham. Dziękuję. 426 00:24:26,051 --> 00:24:28,845 Kiedy już zrozumiałam, ile mogę, 427 00:24:30,430 --> 00:24:32,474 skupiłam się tylko na jednym. 428 00:24:36,436 --> 00:24:38,438 Jaki niesamowity widok. 429 00:24:39,397 --> 00:24:41,566 Patrzcie na to. Patrzcie na Afrykę. 430 00:24:42,817 --> 00:24:45,153 Patrzcie, jak pięknie. 431 00:24:45,153 --> 00:24:46,988 Raj na ziemi. 432 00:24:46,988 --> 00:24:49,366 A to Ocean Indyjski. 433 00:24:50,700 --> 00:24:52,202 Patrzcie, jak cudnie. 434 00:24:55,163 --> 00:24:56,539 Popatrz na mnie. 435 00:24:57,249 --> 00:25:00,961 Ludzie w Afryce, na Bliskim Wschodzie i w Indiach... 436 00:25:02,295 --> 00:25:05,465 Źle mi z tym, że... 437 00:25:05,465 --> 00:25:08,385 ja też, razem ze swoją branżą, ich ignorowałam. 438 00:25:08,385 --> 00:25:11,012 To chyba podpada pod dyskryminację. 439 00:25:11,012 --> 00:25:12,681 Nie dopuszczaliśmy ich. 440 00:25:13,723 --> 00:25:17,727 Ja też brałam w tym udział. I wstyd mi za to. 441 00:25:19,563 --> 00:25:21,147 Zjawiskowo. 442 00:25:21,147 --> 00:25:24,025 Więc kiedy teraz pracuję, 443 00:25:24,025 --> 00:25:26,278 to czuję, że nie robię tego dla siebie, 444 00:25:26,278 --> 00:25:29,030 a robię to dla kultury. 445 00:25:32,117 --> 00:25:33,743 Wow, wspaniale. 446 00:25:34,869 --> 00:25:38,832 Obecnie skupiam się w życiu na tych rynkach wschodzących, 447 00:25:38,832 --> 00:25:41,167 które nasza branża ignoruje 448 00:25:41,167 --> 00:25:46,006 i których nie wpuszczała na nasze pokazy i tygodnie mody. 449 00:25:46,548 --> 00:25:48,592 J'adore, j'adore, j'adore! 450 00:25:50,302 --> 00:25:54,014 Chcę pomóc tym krajom dorównać do reszty. 451 00:25:54,014 --> 00:25:57,100 Czemu nie? Tam też są utalentowane osoby. 452 00:25:57,726 --> 00:26:01,938 Arise Fashion Week dąży do promocji mody, 453 00:26:01,938 --> 00:26:03,732 projektantów i stylu Afryki... 454 00:26:03,732 --> 00:26:05,567 WSPARCIE DLA ZDOLNYCH PROJEKTANTÓW 455 00:26:05,567 --> 00:26:07,652 ...poprzez obecność na światowej scenie 456 00:26:07,652 --> 00:26:11,406 oraz ukazanie ich kreatywności i kunsztu. 457 00:26:11,406 --> 00:26:15,035 To Afryka jest przyszłością. Już czas. 458 00:26:15,785 --> 00:26:18,914 Nigeria zawsze była pełna inwencji, 459 00:26:18,914 --> 00:26:20,832 ale nie czułem, żeby jako miejsce 460 00:26:20,832 --> 00:26:24,252 {\an8}pozwalała tę inwencję pielęgnować i cenić w obecnych czasach. 461 00:26:24,252 --> 00:26:25,420 {\an8}MUZYK I PROJEKTANT 462 00:26:26,087 --> 00:26:28,506 Chcę wykorzystać swoje nazwisko, 463 00:26:28,506 --> 00:26:31,968 żeby wprowadzać zmiany i pomóc młodym twórcom 464 00:26:31,968 --> 00:26:36,056 znaleźć się tam, gdzie powinni, i spróbować nadrobić stracony czas. 465 00:26:37,349 --> 00:26:41,019 Myślę, że to na tym polu chcę coś po sobie zostawić. 466 00:26:42,562 --> 00:26:46,399 Byłam w Nigerii od 4 grudnia 2020 roku 467 00:26:46,399 --> 00:26:49,569 do 5 marca 2021. Tak że przebywałam tam przez cały czas. 468 00:26:49,569 --> 00:26:52,864 Nie było sensu jeździć do... 469 00:26:52,864 --> 00:26:55,742 Pojechałam tylko do Kenii, Ghany i Nigerii. 470 00:26:55,742 --> 00:26:58,036 Byłam na kontynencie przez cały czas. 471 00:26:58,036 --> 00:27:00,247 A potem wróciłam tutaj. 472 00:27:00,247 --> 00:27:02,666 Potem już nie byłam, więc trochę minęło. 473 00:27:02,666 --> 00:27:03,959 - Wow. - Tak. 474 00:27:03,959 --> 00:27:06,795 Planowałam wtedy zabrać córkę, ale nie wyszło. 475 00:27:06,795 --> 00:27:08,338 - Następnym razem. - Jest mała... 476 00:27:08,338 --> 00:27:09,965 - Była w Senegalu. - Malaria i... 477 00:27:09,965 --> 00:27:12,801 Moja córka jest miłością mojego życia, 478 00:27:12,801 --> 00:27:15,303 jest dla mnie wszystkim 479 00:27:15,303 --> 00:27:20,600 i to, że ją mam, jest najlepszą rzeczą, jaką zrobiłam w całym swoim życiu. 480 00:27:24,104 --> 00:27:27,524 Cindy, ile godzin w życiu zajęły ci makijaż i czesanie? 481 00:27:29,234 --> 00:27:33,113 Dawniej mówiłam, że gdybym dostawała centa za każdą... 482 00:27:33,113 --> 00:27:36,533 taką godzinę... a potem kwitowałam: „Ej, przecież dostaję”. 483 00:27:39,536 --> 00:27:41,121 - Odniesienie, coś... - Tak. 484 00:27:41,121 --> 00:27:45,041 - ...co jest zawsze. - Tak. Dziwne, bo moje nie były modowe. 485 00:27:45,041 --> 00:27:47,419 - O widzisz. - Były blisko mody. 486 00:27:47,419 --> 00:27:49,671 Ale ty poszłaś w branding, zanim... 487 00:27:49,671 --> 00:27:51,339 - Tak. - ...stał się modny, co? 488 00:27:51,339 --> 00:27:52,757 Bez tej nazwy, ale tak. 489 00:27:52,757 --> 00:27:55,510 Jeszcze go tak nie nazywano, bo... 490 00:27:55,510 --> 00:27:58,138 Robiło się swoje... 491 00:27:58,138 --> 00:28:00,473 - Ja zrobiłam film z ćwiczeniami. - Tak. 492 00:28:00,473 --> 00:28:02,225 Zrobiłam kalendarz. 493 00:28:03,143 --> 00:28:06,104 Książeczkę o makijażu. 494 00:28:07,147 --> 00:28:07,981 No tak, więc... 495 00:28:07,981 --> 00:28:09,566 Ale zawsze tak mówili, nie? 496 00:28:09,566 --> 00:28:12,444 Że Cindy to taka bizneswoman. Ogarnia to. 497 00:28:12,444 --> 00:28:14,946 A teraz byłoby raczej: „Cindy to marka”. 498 00:28:14,946 --> 00:28:17,407 Zwykle nie mówię o sobie w trzeciej osobie, 499 00:28:17,407 --> 00:28:22,162 ale ja jestem człowiekiem, a moją pracą jest bycie Cindy Crawford. 500 00:28:23,330 --> 00:28:25,749 {\an8}Pozwalam, by moja kariera 501 00:28:25,749 --> 00:28:29,169 była odbiciem etapów mojego życia. 502 00:28:29,169 --> 00:28:32,881 Nie próbuję być 55-latką, 503 00:28:32,881 --> 00:28:36,301 która robi to samo co wtedy, gdy miała 25 lat. 504 00:28:36,301 --> 00:28:39,095 Wtedy zrobiłam sesję dla „Sports Illustrated”, 505 00:28:39,095 --> 00:28:41,556 co nie było przyjemnym doświadczeniem... 506 00:28:42,724 --> 00:28:44,935 bo wyraziłam opinię 507 00:28:44,935 --> 00:28:46,686 i nie przyjęto tego dobrze. 508 00:28:46,686 --> 00:28:49,898 Więc wymyśliłam własny kalendarz ze strojami kąpielowymi. 509 00:28:50,649 --> 00:28:53,985 To była moja pierwsza wycieczka we własne projekty. 510 00:28:56,196 --> 00:28:59,324 {\an8}Pomysł wypalił, wsparłam cel dobroczynny i było super. 511 00:29:00,951 --> 00:29:04,037 To mi dodało odwagi do robienia innych rzeczy. 512 00:29:04,037 --> 00:29:05,622 Chciałam działać dalej. 513 00:29:06,998 --> 00:29:10,335 Kiedy miałam 35 lat i kończył mi się kontrakt z Revlonem, 514 00:29:11,002 --> 00:29:13,922 pomyślałam, że jeśli mam robić coś swojego, 515 00:29:13,922 --> 00:29:15,966 to nadeszła odpowiednia chwila. 516 00:29:15,966 --> 00:29:20,428 Postanowiłam nie odnawiać kontraktu z Revlonem, 517 00:29:20,428 --> 00:29:23,640 {\an8}tylko wypuścić własną linię pielęgnacyjną... 518 00:29:23,640 --> 00:29:25,058 {\an8}ZNACZĄCE PIĘKNO 519 00:29:25,058 --> 00:29:26,476 {\an8}...czyli Meaningful Beauty. 520 00:29:27,561 --> 00:29:29,437 {\an8}Zamiast wziąć pieniądze z góry, 521 00:29:29,437 --> 00:29:30,939 co często robią modelki, 522 00:29:30,939 --> 00:29:33,191 zostałam pełnoprawną wspólniczką. 523 00:29:33,191 --> 00:29:37,779 Mam udział w kapitale, buduję biznes, jestem w zarządzie. 524 00:29:37,779 --> 00:29:43,201 A później zaproponowano mi jeszcze stworzenie linii mebli, 525 00:29:43,201 --> 00:29:47,247 bo w końcu styl to styl - to, jak mieszkasz, też się liczy. 526 00:29:48,123 --> 00:29:50,792 I tak 15 lat temu założyłam Cindy Crawford Home. 527 00:29:50,792 --> 00:29:55,297 Bardzo lubię tę firmę, bo nie jest tak zależna 528 00:29:55,297 --> 00:29:57,799 od mojego braku zmarszczek czy młodego wyglądu. 529 00:29:57,799 --> 00:30:02,888 Opiera się tylko na tym, że tworzę w domu azyl dla siebie i swojej rodziny. 530 00:30:02,888 --> 00:30:04,556 A to jest ponadczasowe. 531 00:30:06,641 --> 00:30:09,603 Zawsze wiedziałam, że chcę mieć rodzinę, 532 00:30:09,603 --> 00:30:11,771 więc czuję, że los bardzo mi sprzyja, 533 00:30:11,771 --> 00:30:14,149 {\an8}skoro małżeństwo z Randem trwa od 23 lat... 534 00:30:14,149 --> 00:30:17,319 {\an8}ŚLUB NA PLAŻY NA BAHAMACH Z WŁAŚCICIELEM SIECI BARÓW. 535 00:30:17,319 --> 00:30:21,823 ...i mamy bardzo podobny pomysł na rodzicielstwo i życie. 536 00:30:24,784 --> 00:30:28,038 Kiedy nasze dzieci były małe, 537 00:30:28,038 --> 00:30:30,123 bardzo trudno było im wyjaśnić, 538 00:30:30,123 --> 00:30:32,709 jak pracuje mamusia, czyli kim jest modelka 539 00:30:32,709 --> 00:30:35,378 i czemu ktoś robi mi zdjęcie, 540 00:30:35,378 --> 00:30:36,922 czym jest sława. 541 00:30:38,089 --> 00:30:41,092 Pamiętam powroty do domu, jak były małe, 542 00:30:41,092 --> 00:30:44,721 i szczególnie syn mówił: „Umyj buzię”. 543 00:30:45,430 --> 00:30:48,808 Chciały po prostu Cindy. 544 00:30:48,808 --> 00:30:51,853 Bez makijażu, ze związanymi włosami i... 545 00:30:51,853 --> 00:30:54,481 kogoś, kto bawi się Play-Doh czy gotuje, 546 00:30:54,481 --> 00:30:58,068 zależnie od tego, jakiej mamy akurat potrzebowali. 547 00:30:58,902 --> 00:31:02,197 Oczywiście życie koncentruje się na dzieciach, 548 00:31:02,197 --> 00:31:07,702 a dopiero w to wplata się inne rzeczy, jak pasje czy pragnienia. 549 00:31:07,702 --> 00:31:09,120 SZPITAL DZIECIĘCY RODZINY AMERYKAŃSKIEJ 550 00:31:09,120 --> 00:31:13,875 ...odkąd zaczęłam karierę i byłam w stanie pomagać szerzyć świadomość 551 00:31:13,875 --> 00:31:16,753 i zbierać pieniądze, spotykając się z rodzinami, 552 00:31:16,753 --> 00:31:21,132 z pacjentami i robiąc, co się da. 553 00:31:21,132 --> 00:31:26,846 Typ białaczki wykryty u mojego brata był wyrokiem śmierci. 554 00:31:26,846 --> 00:31:31,101 Ale już nim nie jest i te dzieci będą mieć swoje dzieci. 555 00:31:32,185 --> 00:31:36,106 Moje dzieci, teraz, gdy robią się starsze... 556 00:31:36,106 --> 00:31:37,649 To ciekawe 557 00:31:37,649 --> 00:31:42,696 widzieć, jak Kaia i Presley próbują sił w świecie mody. 558 00:31:42,696 --> 00:31:45,156 W tej chwili mogę pomóc ich prowadzić 559 00:31:45,156 --> 00:31:49,703 i dać im trochę rozgłosu, żeby zobaczyli, czy to lubią, czy tylko tak myślą. 560 00:31:49,703 --> 00:31:54,666 Poznałem Kaię. Cindy przyprowadziła ją do studia na sesję 561 00:31:54,666 --> 00:31:57,210 i powiedziała: „Dobra, to ja ją zostawię. 562 00:31:57,210 --> 00:31:59,421 Nie będę matką, która się rządzi...”. 563 00:31:59,421 --> 00:32:02,799 Ale było widać, że jest dumna i cieszy się z powodu Kai. 564 00:32:03,466 --> 00:32:06,011 {\an8}A Kaia była skończoną profesjonalistką. 565 00:32:06,887 --> 00:32:08,179 Niewiele myślałam. 566 00:32:08,179 --> 00:32:09,973 Jak leci muzyka i każą ci iść, 567 00:32:09,973 --> 00:32:12,475 to się jakoś zatracasz i to jest instynkt. 568 00:32:12,475 --> 00:32:14,227 A ty byłeś dumnym widzem. 569 00:32:14,227 --> 00:32:15,478 Było niesamowicie. 570 00:32:15,478 --> 00:32:17,272 Oboje widzieliśmy swoje debiuty. 571 00:32:17,272 --> 00:32:18,690 Było superfajnie. 572 00:32:20,400 --> 00:32:23,153 {\an8}Gdy Kaia zaczęła pozować, ludzie się dziwili: 573 00:32:23,153 --> 00:32:25,447 „Pozwolisz jej na to?”, a moim zdaniem, 574 00:32:25,447 --> 00:32:29,326 jeżeli masz córkę powyżej 8. roku życia, to ona i tak to robi, 575 00:32:29,326 --> 00:32:33,163 bo modeling jest teraz dostępny dla każdego. 576 00:32:33,163 --> 00:32:34,664 9,1 MLN OBSERWUJĄCYCH 577 00:32:37,208 --> 00:32:39,044 {\an8}Szanse wyrównały media społecznościowe. 578 00:32:39,044 --> 00:32:40,337 {\an8}REDAKTORKA MODOWA 579 00:32:40,337 --> 00:32:43,048 Każdy może to robić. Może pokazywać, co chce. 580 00:32:43,048 --> 00:32:45,884 Zmieniła się hierarchia. 581 00:32:45,884 --> 00:32:47,260 278 MLN OBSERWUJĄCYCH 582 00:32:47,260 --> 00:32:49,721 Kiedyś potrzebowało się fotografów, 583 00:32:49,721 --> 00:32:52,641 redaktorów, projektantów. 584 00:32:52,641 --> 00:32:55,810 Obecnie modelki występują pod swoją marką. 585 00:32:56,519 --> 00:32:59,272 Bukuje się je bezpośrednio przez Instagram. 586 00:32:59,272 --> 00:33:00,482 To jest nowość. 587 00:33:01,316 --> 00:33:05,862 Więc obecna supermodelka musi być bardzo widoczna w social mediach, 588 00:33:05,862 --> 00:33:09,491 żeby osiągnąć poziom dziewczyn z dawnych lat. 589 00:33:10,283 --> 00:33:13,245 Dostrzegłam zmianę, gdy klienci zaczęli pytać agentów, 590 00:33:13,245 --> 00:33:15,956 {\an8}ile followersów ma modelka na Instagramie. 591 00:33:15,956 --> 00:33:20,001 Dawniej magazyny jakby dyktowały: 592 00:33:20,001 --> 00:33:23,296 „Właśnie to jest moda”. 593 00:33:23,755 --> 00:33:25,757 Ale media społecznościowe 594 00:33:25,757 --> 00:33:30,762 przyniosły takie bogactwo nowych zdjęć, które się widzi. 595 00:33:30,762 --> 00:33:34,224 Wiele z nich odbiega od tego, co zwykle prezentują magazyny. 596 00:33:35,016 --> 00:33:37,352 Panuje większa różnorodność 597 00:33:37,352 --> 00:33:39,020 w wielu różnych kategoriach. 598 00:33:39,020 --> 00:33:40,522 PIERWSZA MODELKA TRANS NA OKŁADCE „VOGUE'A” 599 00:33:40,522 --> 00:33:42,649 Wypowiedzi znajdują odbiorców, 600 00:33:42,649 --> 00:33:45,151 a głosy ludzi mogą być wzmacniane w sposób 601 00:33:45,151 --> 00:33:48,113 {\an8}niedostępny poprzednim pokoleniom. 602 00:33:48,113 --> 00:33:49,864 Pytanie: czy to przetrwa? 603 00:33:49,864 --> 00:33:51,283 KRYTYCZKA 604 00:33:51,283 --> 00:33:52,534 {\an8}NOWE SUPERMODELKI 605 00:33:52,534 --> 00:33:54,911 Może idea tego, czym modelka jest 606 00:33:54,911 --> 00:33:58,206 {\an8}i co reprezentuje, nabrała rozpędu 607 00:33:58,206 --> 00:34:01,084 {\an8}i może to bardzo dobrze. 608 00:34:01,084 --> 00:34:03,545 Można teraz znaleźć... wszystko 609 00:34:03,545 --> 00:34:07,257 i jest tyle różnych ideałów piękna. 610 00:34:07,257 --> 00:34:11,052 I nagle to zjawisko tworzy własne gwiazdy, 611 00:34:11,052 --> 00:34:14,597 swój impet, swoją energię i swoje własne ideały. 612 00:34:15,807 --> 00:34:20,729 Jest takie poczucie, że być może pomogłyśmy nadać temu bieg. 613 00:34:21,938 --> 00:34:24,316 Chociaż teraz jestem po prostu mamą Kai. 614 00:34:24,316 --> 00:34:28,278 Powinnam wpisać „mama Kai” na Instagramie. Byłabym popularniejsza. 615 00:34:31,907 --> 00:34:34,701 Nie do wiary. Wszyscy jesteśmy z prowincji, 616 00:34:34,701 --> 00:34:36,411 aż nagle trafiamy tutaj, 617 00:34:36,411 --> 00:34:39,079 - na tę sesję zdjęciową. - Tak jest. 618 00:34:39,079 --> 00:34:40,498 Ze Stevenem. 619 00:34:40,916 --> 00:34:42,459 Wiem, że nam się uda. 620 00:34:42,459 --> 00:34:44,628 Ze Stevenem nie ma wątpliwości, 621 00:34:44,628 --> 00:34:47,463 ujęcie się uda. I już. 622 00:34:47,463 --> 00:34:49,673 Steven Meisel nie ujawnia dziś wiele. 623 00:34:49,673 --> 00:34:51,134 PLAN ZAMKNIĘTY 624 00:34:51,134 --> 00:34:53,345 Ale myślę, że nasze bezpieczeństwo 625 00:34:53,345 --> 00:34:56,306 i cele tej grupy 626 00:34:56,306 --> 00:34:59,893 nie będą w naszym odczuciu narażone na szwank, 627 00:34:59,893 --> 00:35:04,606 a zdjęcie będzie cenione w przyszłości. 628 00:35:06,316 --> 00:35:12,530 To, co tworzy, jest konsekwentne, holistyczne i piękne... 629 00:35:12,530 --> 00:35:14,824 Sam proces może być szybki i prosty. 630 00:35:14,824 --> 00:35:16,493 Nie musi przypominać... 631 00:35:16,493 --> 00:35:18,495 nazywałyśmy to zawsze „rodzeniem”. 632 00:35:18,495 --> 00:35:20,080 Nie trzeba nic rodzić. 633 00:35:21,456 --> 00:35:26,545 Liczy się opowieść, kierunek, punkt widzenia i zaufanie. 634 00:35:26,545 --> 00:35:30,215 Jeżeli spojrzeć na zdjęcia w toku naszych karier, 635 00:35:30,215 --> 00:35:34,177 to te, które zachowały moc, są właśnie takie. 636 00:35:34,177 --> 00:35:36,846 Wszystko było na właściwym miejscu. 637 00:35:39,099 --> 00:35:41,017 To były wyłącznie role. 638 00:35:42,727 --> 00:35:45,146 Bo na pewno nie byłam to ja. 639 00:35:47,190 --> 00:35:50,193 Właśnie dlatego tak kocham świat mody. 640 00:35:52,904 --> 00:35:56,908 {\an8}Dzięki niemu możesz stać się tym, kim chcesz. 641 00:35:59,077 --> 00:36:04,416 {\an8}Chciałam być modelką, ale rola mamy 642 00:36:04,416 --> 00:36:10,130 przyniosła mi w życiu największe spełnienie. 643 00:36:11,214 --> 00:36:12,424 Mój syn... 644 00:36:13,717 --> 00:36:15,051 jest zabawny... 645 00:36:15,719 --> 00:36:17,095 spokojny... 646 00:36:17,971 --> 00:36:19,222 dobry... 647 00:36:19,931 --> 00:36:22,642 Jesteśmy małą rodziną, tylko we dwoje. 648 00:36:23,560 --> 00:36:27,188 Jest moją skałą i bardzo mnie wspiera. 649 00:36:31,484 --> 00:36:33,361 Niezbyt znałem Lindę. 650 00:36:33,361 --> 00:36:34,446 DYREKTOR ARTYSTYCZNY 651 00:36:34,446 --> 00:36:36,907 Ale uwielbiałem ją jako fan 652 00:36:36,907 --> 00:36:40,035 i napisałem do niej list po artykule w „People”, 653 00:36:40,035 --> 00:36:42,495 gdzie ją zobaczyłem i wyglądała pięknie. 654 00:36:42,495 --> 00:36:46,166 Więc pomyślałem, że spytam, czy chciałaby pójść 655 00:36:46,166 --> 00:36:48,919 w pokazie Fendi w Nowym Jorku. 656 00:36:48,919 --> 00:36:53,006 {\an8}Tak że idziesz prosto i potem... Zrobimy to teraz. 657 00:36:53,006 --> 00:36:56,259 Zrobimy tak, że popatrzymy w twoją stronę, 658 00:36:56,259 --> 00:36:59,221 zaczniemy klaskać i wtedy podejdziesz. 659 00:36:59,221 --> 00:37:01,097 - Czemu klaskać? - Bo to ty! 660 00:37:01,097 --> 00:37:02,891 - Bez sensu! - Nie wygłupiaj się. 661 00:37:02,891 --> 00:37:05,101 - Jestem tu dla was! - To też twoje święto. 662 00:37:05,101 --> 00:37:08,647 - Przeciągnij jeszcze. - Też jesteśmy dla ciebie. 663 00:37:08,647 --> 00:37:11,191 - Mam was wesprzeć. - A my ciebie. 664 00:37:13,401 --> 00:37:15,570 Naprawdę chcieliśmy uczcić jej obecność. 665 00:37:15,570 --> 00:37:19,241 To w sumie była dla niej bezpieczna przestrzeń, 666 00:37:19,241 --> 00:37:21,243 prawie jak w rodzinie. 667 00:37:21,243 --> 00:37:23,870 Też chcę się przytulić! 668 00:37:26,456 --> 00:37:29,042 Nie byłem w tej sytuacji od lat. 669 00:37:29,542 --> 00:37:31,086 No... tak się czuję. 670 00:37:31,086 --> 00:37:35,549 Właśnie. I to jest święto. Więc do dzieła. 671 00:37:38,301 --> 00:37:39,844 Po tych wszystkich latach... 672 00:37:41,346 --> 00:37:44,266 nie chciałam się więcej ukrywać. 673 00:37:44,266 --> 00:37:45,433 Nie chciałam... 674 00:37:46,560 --> 00:37:48,937 Chciałam znów zacząć żyć. 675 00:37:48,937 --> 00:37:52,524 Kiedy między was wejdę, możecie podejść do przodu? 676 00:37:54,150 --> 00:37:55,527 Dobrze. 677 00:37:55,527 --> 00:38:00,031 Nikt nigdy nie użył mojego wieku przeciwko mnie. 678 00:38:00,031 --> 00:38:03,868 I myślę, że nasze pokolenie modelek... 679 00:38:04,828 --> 00:38:09,499 sprawiło, że rozumienie tego, czym jest piękno... 680 00:38:11,543 --> 00:38:13,003 uległo zmianie. 681 00:38:14,212 --> 00:38:19,426 Piękno nie musi mieć końca czy... daty ważności. 682 00:38:20,427 --> 00:38:24,306 Mówiono kiedyś, że nie da się zachować piękna. 683 00:38:24,306 --> 00:38:28,018 A to młodości nie da się zachować. 684 00:38:28,018 --> 00:38:31,146 Piękno się da. To różnica. 685 00:38:36,192 --> 00:38:41,114 Jej obecność na wybiegu i to, jak nim włada i go kontroluje, 686 00:38:41,114 --> 00:38:45,160 i wie, jak grać z publicznością, to praktycznie jest aktorstwo. 687 00:38:45,160 --> 00:38:49,372 Myślę, że coś takiego jest naprawdę fascynujące dla widza. 688 00:38:58,089 --> 00:39:01,343 Kiedy Linda weszła za kulisy po pokazie... 689 00:39:01,343 --> 00:39:04,179 - Tylko dotknij tej torebki. - O Boże. 690 00:39:04,179 --> 00:39:05,972 ...dziewczyny oszalały, te nowe... 691 00:39:05,972 --> 00:39:08,850 nowe pokolenie modelek, szeptały: „Boże, to Linda”. 692 00:39:09,309 --> 00:39:10,894 Wyglądałaś bosko. 693 00:39:13,313 --> 00:39:15,106 Wszystkie były w szoku. 694 00:39:15,106 --> 00:39:18,735 To było naprawdę urocze, bo w końcu to ich idolka. 695 00:39:18,735 --> 00:39:22,364 A supermodelki wciąż przemawiają do młodych ludzi, 696 00:39:22,364 --> 00:39:27,494 bo młode dziewczyny chcą być jak one. 697 00:39:32,499 --> 00:39:35,877 LINDA EVANGELISTA WRACA NA WYBIEG PO 15 LATACH 698 00:39:43,593 --> 00:39:44,469 - Hej! - Hej! 699 00:39:49,683 --> 00:39:51,977 - Jak się masz? - Jestem tu. 700 00:39:51,977 --> 00:39:53,728 - Wiem, brawo. - Będzie fajnie. 701 00:39:53,728 --> 00:39:55,897 - Wiem! - Spotkanie po latach. 702 00:39:55,897 --> 00:39:57,607 Tak. Bez sensu ta rozłąka. 703 00:39:57,607 --> 00:40:01,486 „Chciałyście być osobno”? Niby kto tego chciał? 704 00:40:03,154 --> 00:40:04,406 - Cześć. - Cześć. 705 00:40:06,074 --> 00:40:07,033 - Cześć. - Ty gdzie? 706 00:40:07,033 --> 00:40:08,743 - Nie wiem. - Obok. 707 00:40:08,743 --> 00:40:10,829 A, racja. Możemy odciągnąć zasłonę. 708 00:40:10,829 --> 00:40:13,707 - Fajnie, dobrze. - Dobrze. 709 00:40:13,707 --> 00:40:15,333 To widzimy się za chwilę. 710 00:40:20,839 --> 00:40:21,673 - Dobrze cię widzieć. - Jak tam? 711 00:40:21,673 --> 00:40:23,133 - Dobrze. - Miło cię widzieć. 712 00:40:23,133 --> 00:40:25,176 - Ciebie też. - Do zobaczenia zaraz. 713 00:40:25,176 --> 00:40:27,596 Więc... włosy gotowe. 714 00:40:29,389 --> 00:40:31,766 Włosy gotowe. W porządku. 715 00:40:33,685 --> 00:40:36,938 Chciałabym zdjąć czapkę, ale tego nie zrobię, dopóki... 716 00:40:36,938 --> 00:40:39,107 Przyprowadzić Sandy i Guida? 717 00:40:39,983 --> 00:40:42,652 Nie. Chociaż w zasadzie powinni być pierwsi. 718 00:40:42,652 --> 00:40:43,987 - Jasne. - Cześć. 719 00:40:45,488 --> 00:40:47,616 Najpierw masaż, Linda tego żąda. 720 00:40:47,616 --> 00:40:50,076 Tak. 721 00:40:50,076 --> 00:40:52,454 Kto jest twoją najłatwiejszą klientką? 722 00:40:52,454 --> 00:40:54,372 - Ty. - Oczywiście. 723 00:40:54,372 --> 00:40:57,667 - Oczywiście. - Nie można wierzyć w ani jedno słowo, co? 724 00:40:57,667 --> 00:40:59,252 Ani jedno. 725 00:40:59,252 --> 00:41:02,756 Mnie czy ją? OK. 726 00:41:07,177 --> 00:41:09,638 Wydaje się spójna z tym, co przesłałam. 727 00:41:09,638 --> 00:41:11,014 - Aha. - Ale też... 728 00:41:11,014 --> 00:41:13,975 - dzisiejsza, współczesna... - Poziom wyżej. Tak. 729 00:41:13,975 --> 00:41:15,644 - Podoba mi się. - Realistyczna. 730 00:41:15,644 --> 00:41:19,773 - I nie retro... - Mówił, że chce, żeby pokazywała... 731 00:41:19,773 --> 00:41:20,899 - Nas. - Tak. 732 00:41:20,899 --> 00:41:23,818 I że to nie sesja modowa. A mamy trochę mody. 733 00:41:23,818 --> 00:41:26,571 - Tak. - Ale jest to... 734 00:41:26,571 --> 00:41:28,323 - Tak. - ...inny poziom. To nie dżinsy, 735 00:41:28,323 --> 00:41:31,201 - tylko... - Nie, zwłaszcza obok innych... 736 00:41:31,201 --> 00:41:33,203 - Właśnie. - ...może strojniejszych. 737 00:41:33,203 --> 00:41:34,579 - Poziomy. - Tak. 738 00:41:34,579 --> 00:41:36,581 Dobrze, myślę, że skończyliśmy. 739 00:41:38,792 --> 00:41:40,919 Dobre to połączenie, nie? 740 00:41:40,919 --> 00:41:42,546 - Bardziej moda. - Tak. 741 00:41:43,964 --> 00:41:46,341 Dzięki wam to zawsze brzmi tak szykownie. 742 00:41:46,800 --> 00:41:48,176 Ja mówię: „Większa lepsza”. 743 00:41:51,054 --> 00:41:52,264 - Świetnie. - Tak. 744 00:41:52,264 --> 00:41:53,473 Fajne. 745 00:41:53,473 --> 00:41:56,560 Manolo zrobił mi te buty wieki temu. 746 00:41:56,560 --> 00:41:57,936 Idealny kształt. 747 00:41:57,936 --> 00:41:59,729 Kiedyś nazywały się „Evangelista”, 748 00:41:59,729 --> 00:42:03,275 a teraz tylko... „Gelista”. 749 00:42:03,275 --> 00:42:06,695 - Teraz mają kokardę i... - Kokardkę z przodu, tak. 750 00:42:06,695 --> 00:42:08,572 To z wczesnych lat 90. 751 00:42:09,281 --> 00:42:11,616 Ciągle dobre. Ponadczasowe. 752 00:42:13,410 --> 00:42:15,495 Tak, bo tak rzadko jesteśmy razem. 753 00:42:15,495 --> 00:42:18,582 Wiem. Kiedy byłyście ostatnio, pamiętacie? 754 00:42:19,332 --> 00:42:23,795 Ze Stevenem i grupą, to lata temu. 755 00:42:25,338 --> 00:42:27,841 Ostatnie stylizacje, ostatnie poprawki. 756 00:42:28,633 --> 00:42:31,094 Chodź. 757 00:42:31,094 --> 00:42:33,221 Jeszcze poprawki w lustrze. 758 00:42:34,222 --> 00:42:35,348 I jak? 759 00:42:37,100 --> 00:42:38,643 Lepiej mniej lakieru do włosów. 760 00:42:40,687 --> 00:42:41,771 Za późno! 761 00:42:43,189 --> 00:42:46,151 Nie do wiary, że jesteśmy razem, w czwórkę. 762 00:42:46,151 --> 00:42:47,402 - Trochę minęło. - Szok... 763 00:42:47,402 --> 00:42:49,863 - Nie przypomnę sobie. - Chyba „Vanity Fair”. 764 00:42:49,863 --> 00:42:52,198 - „Vanity Fair”, racja. - Tak. 765 00:42:52,198 --> 00:42:53,366 Był tam ktoś jeszcze. 766 00:42:53,366 --> 00:42:55,535 - Stephanie i Claudia. - I Claudia. 767 00:42:55,535 --> 00:42:57,037 Były Claudia i Stephanie. 768 00:42:57,037 --> 00:42:59,748 - To nasze pokolenie. - Nasze pokolenie. 769 00:43:01,875 --> 00:43:05,503 Wszystko, co mamy tu dzisiaj, 770 00:43:05,503 --> 00:43:07,839 jest przeciwieństwem moich wyobrażeń, 771 00:43:07,839 --> 00:43:10,008 gdy zaczynałam w branży. 772 00:43:11,551 --> 00:43:14,387 Myślałam, że to potrwa minutę... 773 00:43:15,472 --> 00:43:18,433 i życie potoczy się dalej. 774 00:43:19,392 --> 00:43:21,853 I życie potoczyło się dalej. 775 00:43:23,271 --> 00:43:24,606 Ale to trwa... 776 00:43:27,150 --> 00:43:28,401 od kilkudziesięciu lat. 777 00:43:33,031 --> 00:43:37,077 Magia powstaje, gdy wszystko się zgra. 778 00:43:37,077 --> 00:43:38,411 PROJEKTANT / DYR. KREATYWNY 779 00:43:38,411 --> 00:43:40,497 Boska modelka i właściwy projektant, 780 00:43:40,497 --> 00:43:42,415 fotograf, plus światło i makijaż 781 00:43:42,415 --> 00:43:44,584 pozwalają robić wybitne rzeczy, które... 782 00:43:46,044 --> 00:43:47,254 {\an8}są wieczne. 783 00:43:47,879 --> 00:43:54,261 Dzięki nim zdjęcia stawały się legendarne. 784 00:43:56,388 --> 00:44:01,810 {\an8}To mi pochlebia. Cieszę się, że osiągnęłam ten poziom. 785 00:44:02,602 --> 00:44:05,355 Wniosły swój artyzm... 786 00:44:06,982 --> 00:44:08,858 w te zdjęcia. 787 00:44:08,858 --> 00:44:10,151 To prawdziwy fenomen. 788 00:44:10,610 --> 00:44:13,113 Nie wszystkie modelki w branży... 789 00:44:14,614 --> 00:44:16,074 są artystkami. 790 00:44:16,074 --> 00:44:17,701 {\an8}Ale niektóre naprawdę nimi są. 791 00:44:17,701 --> 00:44:18,952 {\an8}DZIENNIKARKA 792 00:44:22,706 --> 00:44:25,500 Modelki wciąż olśniewają, bo to nasza praca. 793 00:44:27,085 --> 00:44:28,378 I ludzie... 794 00:44:28,962 --> 00:44:31,131 chcą na to patrzeć i to widzieć. 795 00:44:33,758 --> 00:44:36,845 Te zdjęcia miały przeogromny wpływ... 796 00:44:36,845 --> 00:44:38,054 {\an8}DYR. DS. FOTOGRAFII 797 00:44:38,054 --> 00:44:39,598 {\an8}...na sztukę ogólnie, 798 00:44:40,348 --> 00:44:45,353 bo są dla odbiorcy nieskończenie intrygujące. 799 00:44:46,479 --> 00:44:49,107 {\an8}Jakby się patrzyło na obrazy renesansowe. 800 00:44:49,107 --> 00:44:50,567 {\an8}REDAKTOR 801 00:44:50,567 --> 00:44:52,944 Mona Lisa była twarzą swojej epoki. 802 00:44:54,154 --> 00:44:59,409 Fotografia modowa ma obecnie silną pozycję na rynku. 803 00:44:59,409 --> 00:45:03,496 Na aukcjach widać ceny od kilku tysięcy dolarów... 804 00:45:03,496 --> 00:45:04,623 SPRZEDANO ZA 30 000 FUNTÓW 805 00:45:04,623 --> 00:45:09,920 ...do miliona lub więcej, bo chodzi o ikony pokolenia. 806 00:45:09,920 --> 00:45:11,046 100 000 FUNTÓW 807 00:45:11,046 --> 00:45:13,673 One wskazały kobietom, czym jest władza. 808 00:45:13,673 --> 00:45:14,799 PROJEKTANTKA 809 00:45:15,217 --> 00:45:17,260 Że kobiety się nawzajem wspierają. 810 00:45:18,053 --> 00:45:19,763 A ludzie ich słuchają. 811 00:45:20,388 --> 00:45:23,892 Były pierwszymi influencerkami mody. 812 00:45:25,018 --> 00:45:27,979 {\an8}Cindy, Linda, Christy, Naomi. 813 00:45:27,979 --> 00:45:30,774 {\an8}To niebywałe osobowości. Wszyscy je znają. 814 00:45:30,774 --> 00:45:34,277 {\an8}Nawet ci, którzy w życiu nie kupili sukienki od projektanta. 815 00:45:35,237 --> 00:45:40,575 {\an8}Te dziewczyny wyznaczyły nowy poziom profesjonalizmu i perfekcji. 816 00:45:40,700 --> 00:45:43,078 {\an8}Są super nie tylko jako realne osoby. 817 00:45:44,329 --> 00:45:47,582 To, że supermodelki wciąż pracują, 818 00:45:47,582 --> 00:45:49,584 {\an8}oznacza, że nigdy nie wyszły z mody. 819 00:45:49,584 --> 00:45:50,544 {\an8}DZIENNIKARKA 820 00:45:52,087 --> 00:45:55,382 Cindy, Linda, Christy i Naomi 821 00:45:55,382 --> 00:45:58,176 wciąż na nowo definiują, co znaczy być modelką. 822 00:45:59,094 --> 00:46:01,346 - Tak dobrze cię widzieć. - Pierwsza Christy. 823 00:46:01,346 --> 00:46:03,265 - To raczej dobrze. - Wiem. 824 00:46:04,808 --> 00:46:06,184 Możemy iść prosto? 825 00:46:06,184 --> 00:46:08,395 Chcemy iść bardziej tak... 826 00:46:11,898 --> 00:46:13,942 O, dobrze, zróbcie nam nastrój! 827 00:46:13,942 --> 00:46:14,985 Gotowe? 828 00:46:14,985 --> 00:46:16,987 - Gotowe! - Dobrze. 829 00:46:20,740 --> 00:46:22,742 Było wiele etapów 830 00:46:22,742 --> 00:46:26,454 i wszystkie tyle przeszłyśmy, prywatnie i zawodowo. 831 00:46:26,454 --> 00:46:27,664 Mało się zmieniłam. 832 00:46:27,664 --> 00:46:30,625 Znajomi z początku mojej kariery 833 00:46:30,625 --> 00:46:32,627 ciągle są moimi znajomymi. 834 00:46:33,128 --> 00:46:35,338 Kiedy spotykasz się z ludźmi, 835 00:46:35,338 --> 00:46:38,633 którzy uczestniczą w twoim życiu i są rodziną z wyboru, 836 00:46:38,633 --> 00:46:40,886 robi się emocjonalnie. 837 00:46:40,886 --> 00:46:43,513 Żyj z dnia na dzień, a co będzie, to będzie. 838 00:46:44,347 --> 00:46:46,725 Doceniaj duże dziewczynki zawsze i wszędzie. 839 00:46:46,725 --> 00:46:50,145 To szczęście, że tu dziś jesteśmy. 840 00:46:50,145 --> 00:46:53,607 Coś jest w tej naszej wspólnej historii. 841 00:46:55,984 --> 00:46:58,904 Nie da się tego mieć z nikim innym. 842 00:46:58,904 --> 00:47:02,073 ...i jakoś sprawić, by stały się prawdą 843 00:47:02,824 --> 00:47:06,036 Musimy tylko dostrzec 844 00:47:06,036 --> 00:47:08,914 Że nie należę do ciebie 845 00:47:08,914 --> 00:47:11,082 A ty nie należysz do mnie 846 00:47:11,082 --> 00:47:12,000 O, tak 847 00:48:43,133 --> 00:48:45,135 Napisy: Karolina Dąbrowska