1 00:03:37,302 --> 00:03:42,134 ABOUT DRY GRASSES 2 00:03:47,052 --> 00:03:48,509 Here. 3 00:03:49,177 --> 00:03:50,926 This is for you. 4 00:03:51,718 --> 00:03:54,259 Thanks. What is it? 5 00:03:54,593 --> 00:03:56,175 The olive oil you liked. 6 00:03:56,260 --> 00:03:58,842 - From the farm? - Yes, cold pressed. 7 00:03:59,218 --> 00:04:00,634 Thanks. 8 00:04:01,468 --> 00:04:03,884 Did you go anywhere on holiday? 9 00:04:04,010 --> 00:04:06,134 No. How could I? 10 00:04:07,343 --> 00:04:09,176 Lots of trouble at the village. 11 00:04:09,302 --> 00:04:11,426 My dad got worse again. 12 00:04:12,093 --> 00:04:13,592 Hospital and injections. 13 00:04:13,760 --> 00:04:17,259 With my mother it’s another story. She’s all upset. 14 00:04:17,385 --> 00:04:18,426 About what? 15 00:04:18,552 --> 00:04:20,634 Because I’m not married. 16 00:04:20,760 --> 00:04:22,967 Same old story. 17 00:04:23,135 --> 00:04:25,676 But she’s really out of control now. 18 00:04:25,802 --> 00:04:28,134 Sulking, cross. Even got sick. 19 00:04:28,260 --> 00:04:29,466 Really? 20 00:04:29,552 --> 00:04:31,925 Spent holiday in bed because of that. 21 00:04:32,052 --> 00:04:36,134 As if there was a decent girl and I didn’t like her! 22 00:04:37,093 --> 00:04:40,426 Be careful, they want to tax bachelors. 23 00:04:40,552 --> 00:04:41,967 Stop it. 24 00:04:42,177 --> 00:04:44,592 Believe me, my holiday was exhausting. 25 00:05:09,552 --> 00:05:11,717 - Welcome back, sir. - Thanks. 26 00:05:11,843 --> 00:05:14,342 - Welcome back. - Thanks, thanks. 27 00:05:17,927 --> 00:05:19,801 Cut it out, boy! 28 00:05:25,933 --> 00:05:27,898 - Good morning. - Yeah, good morning. 29 00:05:28,024 --> 00:05:30,301 Well, well, well! 30 00:05:30,399 --> 00:05:32,426 The teacher of teachers, welcome! 31 00:05:32,552 --> 00:05:34,426 Hey, Nail, how’s things? 32 00:05:34,552 --> 00:05:35,426 Fine, fine. 33 00:05:35,552 --> 00:05:37,341 Came back to the coral, huh? 34 00:05:37,427 --> 00:05:39,467 Yeah, what else can you do? 35 00:05:39,593 --> 00:05:42,009 - Is everyone here? - They are. 36 00:05:42,135 --> 00:05:43,842 - Hey, Samet! - Yes? 37 00:05:43,968 --> 00:05:45,301 I got new chickens. 38 00:05:45,468 --> 00:05:47,926 From now on, you can get eggs from me. 39 00:05:48,052 --> 00:05:49,092 Okay, we’ll see. 40 00:05:49,218 --> 00:05:51,217 Tell the others, okay? 41 00:05:51,427 --> 00:05:52,842 Alright. 42 00:05:55,260 --> 00:05:56,217 Hi. 43 00:05:56,343 --> 00:05:58,216 Welcome back. 44 00:05:58,302 --> 00:06:00,384 Is this all of us? 45 00:06:00,760 --> 00:06:04,634 We’re not enough for you, Samet? 46 00:06:04,760 --> 00:06:08,466 With you here, how could it not be enough? 47 00:06:08,552 --> 00:06:09,967 Firdevs the Great! 48 00:06:10,093 --> 00:06:11,009 That’s right! 49 00:06:11,135 --> 00:06:15,217 Just don’t want to be the sucker who showed up on time. 50 00:06:15,343 --> 00:06:17,384 No, everyone’s here. 51 00:06:18,010 --> 00:06:22,676 It was so hard for me to get out of bed today. 52 00:06:22,843 --> 00:06:26,467 We get used to being lazy so quickly, don’t we? 53 00:06:26,593 --> 00:06:29,009 - Right. - Bekir isn’t here? 54 00:06:29,177 --> 00:06:31,466 Hofe’s in his office. Had breakfast? 55 00:06:31,552 --> 00:06:34,426 I haven’t and probably won’t. 56 00:06:35,218 --> 00:06:37,633 If Firdevs isn’t eating, me neither. 57 00:06:37,718 --> 00:06:39,301 She knows why. 58 00:06:39,427 --> 00:06:43,259 Stop teasing me. Give me the other one, Nail. 59 00:06:43,385 --> 00:06:45,259 - Try the honey. - From your home town? 60 00:06:45,385 --> 00:06:46,925 My brother’s hives. 61 00:06:47,010 --> 00:06:49,509 - Morning all. Bon appétit. - Good morning. 62 00:06:49,635 --> 00:06:53,801 There’s a cigarette butt in my cup. Nail, what the hell? 63 00:06:53,927 --> 00:06:56,463 Must be the plumbers during the holidays. 64 00:06:56,589 --> 00:06:58,345 Had I seen, I’d have stopped them. 65 00:06:58,469 --> 00:07:00,217 That’s outrageous. 66 00:07:00,427 --> 00:07:04,009 They even took the broken taps with them! 67 00:07:04,135 --> 00:07:04,841 Outrageous. 68 00:07:04,927 --> 00:07:07,384 Come sit down. The food’s almost gone. 69 00:07:07,510 --> 00:07:09,800 - Here’s your tea. - Thank you. 70 00:07:09,885 --> 00:07:12,759 Nail says he has eggs. Did he tell you too? 71 00:07:12,927 --> 00:07:16,176 What’s up, Samet? Are you getting a commission? 72 00:07:16,427 --> 00:07:19,467 This job doesn’t pay enough. What else can I do? 73 00:07:19,677 --> 00:07:22,300 His kid’s away at high school. He needs help. 74 00:07:22,385 --> 00:07:26,884 Sorry, I can’t eat this local stuff anymore. 75 00:07:27,010 --> 00:07:29,926 You buy perfume from peddlers. Why not eggs? 76 00:07:30,052 --> 00:07:31,551 What do you mean? 77 00:07:31,802 --> 00:07:33,966 The perfumes were originals. 78 00:07:34,052 --> 00:07:36,676 I swear. They really were. 79 00:07:36,885 --> 00:07:40,175 I checked the internet. I would never buy fakes. 80 00:07:40,260 --> 00:07:41,384 I checked too. 81 00:07:41,510 --> 00:07:43,967 They sell things left behind at airports. 82 00:07:44,135 --> 00:07:47,051 So they’re originals. 83 00:07:47,885 --> 00:07:51,759 When did you find all this stuff out, Kenan? 84 00:07:51,885 --> 00:07:53,800 The guy wasn’t lying. 85 00:07:53,885 --> 00:07:57,384 What’s he doing with original perfumes out here in nowhere? 86 00:07:57,510 --> 00:08:00,092 - Doesn’t sound right to me. - Why not? 87 00:08:00,218 --> 00:08:01,883 His tracksuits were fake. 88 00:08:01,968 --> 00:08:03,759 But he told us they were fake. 89 00:08:03,927 --> 00:08:06,884 Only after he found out I’m a sports teacher. 90 00:08:07,052 --> 00:08:09,842 How could he know you’re a sports teacher? 91 00:08:09,968 --> 00:08:13,383 Because he saw me in a tracksuit. 92 00:08:13,468 --> 00:08:17,176 Why would he hide it? He can sell tracksuits too. 93 00:08:17,302 --> 00:08:20,342 The man showed a little honesty 94 00:08:20,468 --> 00:08:23,176 to make you believe a bigger lie. 95 00:08:23,302 --> 00:08:24,800 A tracksuit counts. 96 00:08:24,885 --> 00:08:27,509 - How do you know? - Well, how do you know? 97 00:08:27,635 --> 00:08:29,801 Alright, it’s original. 98 00:08:29,927 --> 00:08:33,341 It was original. I get allergies otherwise. 99 00:08:33,427 --> 00:08:35,884 Morning. That’s quite a spread. 100 00:08:36,010 --> 00:08:37,092 Who prepared these? 101 00:08:37,218 --> 00:08:38,926 Kevser did, bless her. 102 00:08:39,052 --> 00:08:40,716 What about the schedule? 103 00:08:40,802 --> 00:08:42,926 Bekir’s preparing it now. 104 00:08:43,052 --> 00:08:44,801 He’ll be here soon. 105 00:08:44,927 --> 00:08:47,509 Take your old classes again for today. 106 00:08:47,843 --> 00:08:49,217 Here’s notebooks. 107 00:08:49,343 --> 00:08:51,134 Then we’ll see. 108 00:08:59,427 --> 00:09:01,926 Very funny. But you didn’t scare me. 109 00:09:02,093 --> 00:09:04,134 You’re lying. I saw you flinch. 110 00:09:04,260 --> 00:09:06,009 Me, flinch? 111 00:09:06,135 --> 00:09:07,633 You shrunk back. 112 00:09:07,718 --> 00:09:09,883 That’s not fear. 113 00:09:10,009 --> 00:09:12,301 That’s just a reflex. 114 00:09:12,760 --> 00:09:14,134 It’s the same, sir. 115 00:09:14,260 --> 00:09:16,509 Alright, have it your way. 116 00:09:17,302 --> 00:09:19,467 Here, this is for you. 117 00:09:20,177 --> 00:09:22,634 It’s heavy. I nearly threw it away. 118 00:09:22,885 --> 00:09:24,592 Oh, so beautiful. 119 00:09:24,718 --> 00:09:27,092 - You like it? - A mirror! 120 00:09:27,260 --> 00:09:29,383 Look at it later at home. 121 00:09:29,468 --> 00:09:31,176 Thanks very much. 122 00:09:31,385 --> 00:09:33,591 Don’t worry, I won’t show anyone. 123 00:09:33,677 --> 00:09:35,509 Sir. 124 00:09:35,968 --> 00:09:39,426 You said you had an extra bedstead 125 00:09:39,552 --> 00:09:41,926 that you wanted to give away. 126 00:09:42,177 --> 00:09:43,759 - You still have it? - Yes. 127 00:09:43,927 --> 00:09:45,634 I know someone who needs it. 128 00:09:45,760 --> 00:09:46,842 Who? 129 00:09:46,968 --> 00:09:48,467 Emirhan in the 8th grade. 130 00:09:48,593 --> 00:09:50,300 It’s in the basement. 131 00:09:50,385 --> 00:09:52,634 But let me check first. Okay? 132 00:09:52,760 --> 00:09:55,217 Now off to class. 133 00:09:56,718 --> 00:09:58,342 The teacher’s here. 134 00:09:58,510 --> 00:10:00,176 Come on, sit down. 135 00:10:02,052 --> 00:10:04,884 Right, enough. Everyone sit down. 136 00:10:05,802 --> 00:10:09,259 Don’t throw the markers on the floor. Pick them up. 137 00:10:09,510 --> 00:10:12,634 They keep getting lost. Put their caps on. 138 00:10:13,968 --> 00:10:15,509 Sit down. 139 00:10:17,427 --> 00:10:18,842 Holiday’s over. 140 00:10:18,968 --> 00:10:21,009 Yes, sir, it’s over. 141 00:10:21,843 --> 00:10:22,967 How was it? 142 00:10:23,093 --> 00:10:24,259 Good. 143 00:10:24,385 --> 00:10:26,134 Mine wasn’t. 144 00:10:26,968 --> 00:10:29,301 Did you miss school? 145 00:10:32,718 --> 00:10:34,634 Hey, what’s going on? 146 00:10:34,760 --> 00:10:36,592 Holiday’s over. 147 00:10:37,135 --> 00:10:38,467 It’s a new semester. 148 00:10:38,593 --> 00:10:41,341 - Yes. - I’m your class teacher again. 149 00:10:41,427 --> 00:10:42,383 Okay. 150 00:10:42,468 --> 00:10:44,967 If you have any problems, come to me. 151 00:10:45,093 --> 00:10:46,342 Alright. 152 00:10:46,641 --> 00:10:49,607 But not for nonsense, like “my friend hit me”, okay? 153 00:10:49,739 --> 00:10:51,883 But sir, he keeps kicking me. 154 00:10:51,968 --> 00:10:53,342 He won’t anymore. 155 00:10:53,468 --> 00:10:55,092 But he does. 156 00:11:06,927 --> 00:11:08,508 Welcome back. 157 00:11:08,593 --> 00:11:10,717 Come on, I’m gonna see Vahit. 158 00:11:12,885 --> 00:11:14,926 I tried calling over the holidays. 159 00:11:15,052 --> 00:11:17,259 They cut my phone cause of the bill. 160 00:11:17,385 --> 00:11:19,342 Don’t need it anyway. 161 00:11:19,677 --> 00:11:22,717 I can’t even pay you back yet, but I will soon. 162 00:11:22,885 --> 00:11:24,592 Forget it. 163 00:11:26,635 --> 00:11:28,216 And the security job? 164 00:11:28,302 --> 00:11:29,717 It was a bunch of lies. 165 00:11:30,093 --> 00:11:32,508 They’d rather get a dog than hire me. 166 00:11:32,593 --> 00:11:34,967 I was stupid to get my hopes up. 167 00:11:35,573 --> 00:11:38,426 They were right. Why hire a terrorist like you? 168 00:11:38,593 --> 00:11:39,467 For sure. 169 00:11:39,635 --> 00:11:41,801 Welcome back, teacher. 170 00:11:42,427 --> 00:11:47,176 Come, there’s tea brewing at headquarters. 171 00:11:51,635 --> 00:11:53,967 But I’ll be gone soon anyhow. 172 00:11:54,260 --> 00:11:56,676 I might have a job in a nightclub. 173 00:11:56,802 --> 00:11:58,051 Where? 174 00:11:58,177 --> 00:11:59,592 In Varto. 175 00:12:00,385 --> 00:12:02,259 There’s a nightclub in Varto? 176 00:12:02,427 --> 00:12:05,134 - Good money? - Whatever they pay is fine. 177 00:12:05,427 --> 00:12:07,467 Good thing I gave up smoking, 178 00:12:07,593 --> 00:12:11,467 or I’d be collecting cigarette butts in the streets. 179 00:12:12,135 --> 00:12:15,592 You’re still in the twilight zone, then. 180 00:12:16,968 --> 00:12:18,384 Fine, go. 181 00:12:18,510 --> 00:12:20,634 I’ll come fucking visit. 182 00:12:21,975 --> 00:12:23,759 Where’ve you been, motherfucker? 183 00:12:23,885 --> 00:12:26,884 Why would I come here when it’s full of lowlifes? 184 00:12:27,010 --> 00:12:29,176 That was two hours ago. 185 00:12:29,718 --> 00:12:31,259 Asshole. 186 00:12:32,302 --> 00:12:34,134 Don’t piss me off. 187 00:12:34,968 --> 00:12:36,384 Seref, three teas. 188 00:12:36,510 --> 00:12:39,426 Forget tea. Fetch what’s behind the boxes. 189 00:12:39,843 --> 00:12:42,926 I’d fetch you a punch in the face, 190 00:12:43,093 --> 00:12:45,509 but it’d be rude to the teacher. 191 00:12:45,968 --> 00:12:47,383 Welcome, by the way. 192 00:12:47,468 --> 00:12:48,383 Thanks. 193 00:12:48,468 --> 00:12:50,259 I say to him, 194 00:12:50,427 --> 00:12:52,884 “I’ll pay you. Get those boxes down.” 195 00:12:53,010 --> 00:12:55,676 Say that when no one’s around, then. 196 00:12:56,010 --> 00:12:59,092 What are you talking about? 197 00:12:59,260 --> 00:13:02,092 Was I supposed to kick them out? 198 00:13:03,010 --> 00:13:06,676 Unbelievable, he can’t make it over here in 20 minutes. 199 00:13:07,552 --> 00:13:11,092 When there’s whisky and stuff, 200 00:13:11,510 --> 00:13:12,717 he’s here in a sec. 201 00:13:12,843 --> 00:13:15,217 Stop going on and fucking bring it out. 202 00:13:15,385 --> 00:13:17,633 It’s gone. Finished. 203 00:13:17,718 --> 00:13:19,633 Shouldn’t have ordered tea for me. 204 00:13:19,718 --> 00:13:22,509 Can’t go without having tea. No way. 205 00:13:22,635 --> 00:13:24,883 He’ll have tea at army headquarters. 206 00:13:24,968 --> 00:13:28,050 No way. I’m not going there. 207 00:13:28,135 --> 00:13:30,091 He can drink both here and there. 208 00:13:30,177 --> 00:13:32,217 We’re wine people. 209 00:13:32,343 --> 00:13:36,009 Forget about whisky. It’s not for lefties like you. 210 00:13:36,677 --> 00:13:41,051 What’s this? Like a fairy chimney. Wow. 211 00:13:41,510 --> 00:13:44,758 But it’s all made in factories now. 212 00:13:44,843 --> 00:13:46,509 They say it tastes the same. 213 00:13:46,677 --> 00:13:49,634 - No problem. Wine’s wine. - Fill it up. 214 00:13:49,802 --> 00:13:55,467 There’s a bunch of mangy dogs around the school. 215 00:13:55,843 --> 00:13:57,801 Can’t we do something? 216 00:13:57,968 --> 00:14:00,717 They won’t harm the kids. 217 00:14:01,218 --> 00:14:03,591 I don’t mean the kids, but the dogs. 218 00:14:03,677 --> 00:14:06,259 Poor things. They scratch all day long. 219 00:14:06,385 --> 00:14:08,758 You see how people live here. 220 00:14:08,843 --> 00:14:12,217 How do you expect anyone to care about the dogs 221 00:14:12,343 --> 00:14:14,301 when no one cares about people? 222 00:14:14,427 --> 00:14:15,925 That’s right, but... 223 00:14:16,010 --> 00:14:18,801 You start caring about every living thing, 224 00:14:18,968 --> 00:14:21,801 you won’t last long here, my friend. 225 00:14:37,927 --> 00:14:42,133 Did you always not give a fuck or is it just now in the army? 226 00:14:42,218 --> 00:14:44,342 What do you mean, sir? 227 00:14:46,343 --> 00:14:50,250 Fill these out and bring them back to me. 228 00:14:50,376 --> 00:14:51,439 - Okay? - Yes, sir. 229 00:14:51,552 --> 00:14:54,367 If I’m not here, give them to whoever’s in charge. 230 00:14:54,493 --> 00:14:55,908 Yes, sir. 231 00:14:56,468 --> 00:14:57,926 Well, Erdi? 232 00:14:58,218 --> 00:14:59,426 I put it here. 233 00:14:59,593 --> 00:15:01,717 Did I ask you that? 234 00:15:02,177 --> 00:15:04,050 Someone must’ve moved it. 235 00:15:04,135 --> 00:15:06,342 Did I ask you that? 236 00:15:06,802 --> 00:15:08,050 I don’t understand. 237 00:15:08,135 --> 00:15:10,008 Did I ask you that? 238 00:15:10,093 --> 00:15:14,259 Were you always a lazy fucker or is it just now in the army? 239 00:15:15,177 --> 00:15:16,884 Maybe someone moved it. 240 00:15:17,010 --> 00:15:18,926 Answer my fucking question. 241 00:15:19,510 --> 00:15:21,342 Yes, sir, I always was. 242 00:15:21,510 --> 00:15:22,801 What were you, Erdi? 243 00:15:22,927 --> 00:15:24,591 A lazy fucker, sir. 244 00:15:24,677 --> 00:15:27,134 Good job, you told the truth. Go get us tea. 245 00:15:27,260 --> 00:15:28,801 Yes, sir. 246 00:15:29,177 --> 00:15:31,384 I love when a man tells the truth. 247 00:15:31,510 --> 00:15:33,801 Really. He’s a great kid. 248 00:15:35,718 --> 00:15:37,634 Welcome back again. 249 00:15:37,802 --> 00:15:40,592 Tell me what you’ve been up to. How was it? 250 00:15:40,760 --> 00:15:44,676 It was nice to go home. But it’s the same old routine. 251 00:15:44,802 --> 00:15:46,676 - Good. - What about you? 252 00:15:46,843 --> 00:15:49,384 We don’t get holidays like you. 253 00:15:49,677 --> 00:15:52,342 We hang around here. We went to Erzurum once. 254 00:15:52,468 --> 00:15:55,092 The kids kept going on about the shopping mall. 255 00:15:55,218 --> 00:15:57,384 Otherwise nothing. 256 00:15:57,718 --> 00:16:01,801 Hey, Berkcan, your thing is sorted. I talked to them. 257 00:16:01,927 --> 00:16:04,217 Really? Thank you, sir. 258 00:16:04,385 --> 00:16:07,341 It wasn’t easy, but I managed it. 259 00:16:07,427 --> 00:16:09,591 Thank you, sir. I appreciate it. 260 00:16:09,677 --> 00:16:12,301 Go on, carry on with your work. 261 00:16:12,885 --> 00:16:14,717 And shut the door. 262 00:16:17,968 --> 00:16:21,259 We have a female sergeant here, named Dilek. 263 00:16:21,427 --> 00:16:24,342 I think you’d be right for each other. 264 00:16:24,635 --> 00:16:26,384 Don’t laugh like that. 265 00:16:26,635 --> 00:16:28,300 I want to introduce you. 266 00:16:28,385 --> 00:16:29,592 No, no way. 267 00:16:29,718 --> 00:16:31,383 Why do you say no flat out? 268 00:16:31,468 --> 00:16:34,176 Meet her, get to know her, text her. 269 00:16:34,302 --> 00:16:36,801 If you don’t like her, no problem. 270 00:16:36,927 --> 00:16:39,009 Who knows, it could lead to marriage. 271 00:16:39,135 --> 00:16:42,509 What are you doing? I’m still young. 272 00:16:42,635 --> 00:16:44,592 Stop being so shy. Take action. 273 00:16:44,760 --> 00:16:46,634 - I’m not shy. - Wait a minute. 274 00:16:46,760 --> 00:16:48,801 What are you doing? Stop it. 275 00:16:48,968 --> 00:16:51,509 Wait a minute. I’ll ask her to come. 276 00:16:51,635 --> 00:16:54,258 - Hello? - No. Leave it. 277 00:16:54,343 --> 00:16:57,426 I’m telling you I’m not interested. 278 00:16:59,468 --> 00:17:02,509 I don’t believe it. You’re crazy, you know. 279 00:17:02,635 --> 00:17:06,967 Fine, but you’re always hanging out with the wrong people. 280 00:17:07,677 --> 00:17:09,176 Why? 281 00:17:09,510 --> 00:17:12,676 The other day we were checking IDs in the tea house. 282 00:17:12,802 --> 00:17:15,175 That guy, the one I just saw you with. 283 00:17:15,260 --> 00:17:16,551 He’s got an attitude. 284 00:17:16,677 --> 00:17:19,759 “Why do I have to show ID in my hometown?” 285 00:17:19,927 --> 00:17:21,634 I told him to cut the crap. 286 00:17:21,760 --> 00:17:23,676 “It’s a routine check. Shut up.” 287 00:17:23,802 --> 00:17:25,176 Really? So? 288 00:17:25,302 --> 00:17:28,009 So, nothing. He fucking showed it, of course. 289 00:17:28,218 --> 00:17:30,426 The guy’s an asshole. 290 00:17:30,677 --> 00:17:32,051 Seriously. 291 00:17:32,218 --> 00:17:35,426 All the losers around here end up at our door. 292 00:17:35,552 --> 00:17:38,217 You really have your work cut out. 293 00:17:38,343 --> 00:17:41,884 You don’t know the half of it. The other day, 294 00:17:42,052 --> 00:17:44,842 some guy calls the station stranded on the road. 295 00:17:44,968 --> 00:17:49,051 Had to go in the middle of the night, find gas and fill his tank. 296 00:17:49,177 --> 00:17:50,051 Really? 297 00:17:50,177 --> 00:17:51,259 Better believe it. 298 00:19:21,385 --> 00:19:22,967 - Hello. - Hi. 299 00:19:23,135 --> 00:19:25,051 - It’s Nuray, isn’t it? - Yes. 300 00:19:25,218 --> 00:19:27,967 - I hope you didn’t wait long. - No, it’s fine. 301 00:19:28,093 --> 00:19:29,551 Have a seat. 302 00:19:29,968 --> 00:19:32,134 Would you like tea or coffee? 303 00:19:33,093 --> 00:19:34,884 I’d like a weak tea. 304 00:19:55,093 --> 00:19:56,592 Thanks. 305 00:19:57,760 --> 00:19:59,342 Weak enough? 306 00:19:59,510 --> 00:20:00,926 That’s fine. 307 00:20:01,302 --> 00:20:02,426 Sugar’s here. 308 00:20:02,552 --> 00:20:03,926 Thanks. 309 00:20:08,802 --> 00:20:11,509 Your school’s pretty big. 310 00:20:12,343 --> 00:20:14,509 Had to ask my way to the canteen. 311 00:20:14,635 --> 00:20:17,676 Yes, large for this region perhaps. 312 00:20:18,760 --> 00:20:22,634 Compared to our dump, everywhere seems like Paris to me. 313 00:20:24,343 --> 00:20:26,467 - Which village? - Incesu. 314 00:20:28,677 --> 00:20:31,259 Never been, but it must be harder than here. 315 00:20:31,385 --> 00:20:33,134 Of course. 316 00:20:35,135 --> 00:20:36,967 How long have you been there? 317 00:20:37,177 --> 00:20:38,717 This is my fourth year. 318 00:20:39,677 --> 00:20:41,926 - Enough for a transfer. - Yes. 319 00:20:42,218 --> 00:20:43,926 Are you going to ask for one? 320 00:20:44,052 --> 00:20:45,634 You kidding? 321 00:20:46,135 --> 00:20:49,842 From the day I arrived, I’ve only thought about leaving. 322 00:20:50,218 --> 00:20:52,509 - Where to? - Istanbul. 323 00:20:58,052 --> 00:21:01,134 It can’t be easy for you here either, 324 00:21:01,302 --> 00:21:03,592 after all that time in Ankara. 325 00:21:04,427 --> 00:21:06,342 That’s right. 326 00:21:07,093 --> 00:21:09,904 But your family’s here, I guess. That’s good. 327 00:21:09,989 --> 00:21:12,384 Sercan said something like that. 328 00:21:12,565 --> 00:21:13,820 Yes. 329 00:21:13,906 --> 00:21:16,676 You live with them or something. 330 00:21:17,149 --> 00:21:19,509 Sercan told you a lot about me, it seems. 331 00:21:19,635 --> 00:21:22,384 No, not really. Don’t get the wrong idea. 332 00:21:23,135 --> 00:21:25,509 He knows I’m here. 333 00:21:25,677 --> 00:21:27,133 He insisted I call, 334 00:21:27,218 --> 00:21:28,509 said we’d get on well. 335 00:21:28,635 --> 00:21:31,009 You draw too, I guess? 336 00:21:31,802 --> 00:21:34,217 I’m just an amateur. 337 00:21:34,427 --> 00:21:37,259 Community education level. 338 00:21:37,510 --> 00:21:39,926 That’s great. Really. 339 00:21:41,135 --> 00:21:43,384 I studied it at school, now I teach it. 340 00:21:43,510 --> 00:21:45,259 So I’m an art teacher, 341 00:21:45,385 --> 00:21:47,717 but I haven’t drawn in a long time. 342 00:21:47,927 --> 00:21:49,884 I’m lazy, I guess. 343 00:21:51,593 --> 00:21:53,383 But sometimes I take photos. 344 00:21:53,468 --> 00:21:56,426 I head out into the wild, things like that. 345 00:21:57,177 --> 00:21:58,717 That’s nice. 346 00:22:48,802 --> 00:22:50,759 Come on, teacher. 347 00:22:51,135 --> 00:22:52,717 Thanks. 348 00:23:01,698 --> 00:23:05,113 Get a bit closer to the horse. 349 00:23:05,635 --> 00:23:07,967 Bow your head a little. 350 00:23:14,677 --> 00:23:16,509 Like this. Okay. 351 00:23:23,677 --> 00:23:25,426 Bow your head a bit more. 352 00:23:25,802 --> 00:23:27,091 Turn it this way. 353 00:23:27,177 --> 00:23:29,008 Look at me, into the lens. 354 00:23:29,093 --> 00:23:30,592 I’m taking it now. 355 00:24:14,343 --> 00:24:16,091 Today we study portraits. 356 00:24:16,177 --> 00:24:18,467 - What’s that? - Quiet. 357 00:24:18,593 --> 00:24:21,467 People’s faces. Today you’ll draw this. 358 00:24:21,593 --> 00:24:23,676 That’s really hard, sir. 359 00:24:24,093 --> 00:24:26,634 It doesn’t have to be exactly the same. 360 00:24:26,760 --> 00:24:29,591 Do your best. Change it if you have to. 361 00:24:29,677 --> 00:24:31,676 Try to add your own touch. 362 00:24:31,968 --> 00:24:34,217 We always draw the same things. 363 00:24:34,343 --> 00:24:36,551 Mountains, rocks, snow, donkeys. 364 00:24:36,718 --> 00:24:40,176 You draw the things you know well. What more do you want? 365 00:24:40,302 --> 00:24:43,051 Wouldn’t it be better if we drew the sea? 366 00:24:43,468 --> 00:24:45,258 The sea? What for? 367 00:24:45,343 --> 00:24:47,926 Would be nice. The sea and sun. 368 00:24:48,927 --> 00:24:52,717 But how will you draw things you don’t know well? 369 00:24:52,843 --> 00:24:54,176 But we do know them. 370 00:24:54,302 --> 00:24:57,384 How? Any of you seen the sea? 371 00:24:57,552 --> 00:24:58,800 Where did you see it? 372 00:24:58,885 --> 00:25:00,967 On TV, sir. 373 00:25:02,552 --> 00:25:04,592 I don’t mean that. 374 00:25:04,760 --> 00:25:06,384 I mean in real life. 375 00:25:06,802 --> 00:25:08,175 Yes, Delila. 376 00:25:08,260 --> 00:25:12,341 I visited my aunt in Izmir. 377 00:25:12,427 --> 00:25:13,840 - You saw it there? - Yes. 378 00:25:13,966 --> 00:25:15,598 - Did you go in? - Yes. 379 00:25:15,843 --> 00:25:18,009 Fine. Okay. 380 00:25:18,427 --> 00:25:21,301 We can draw the sea as well. 381 00:25:24,093 --> 00:25:28,551 I’ll check my photos, then maybe we can do what you like. 382 00:25:28,718 --> 00:25:32,384 What’s the name of the sea at Izmir? Anyone know? 383 00:25:33,052 --> 00:25:35,008 What’s it called? Tell me, Aylin. 384 00:25:35,093 --> 00:25:36,801 Aegean Sea, sir. 385 00:25:36,927 --> 00:25:38,634 Well done, dear. 386 00:25:39,135 --> 00:25:41,426 What other seas are there? 387 00:25:43,677 --> 00:25:44,926 Tell me, Sevim. 388 00:25:45,052 --> 00:25:49,301 Marmara Sea, Mediterranean, Black Sea. 389 00:25:49,593 --> 00:25:50,716 Good job. Bravo. 390 00:25:50,802 --> 00:25:53,009 It’s always the same. 391 00:25:54,677 --> 00:25:56,384 Something wrong, Bilal? 392 00:25:56,510 --> 00:26:00,384 You always ask Sevim and her friends. 393 00:26:00,677 --> 00:26:01,884 What’s that mean? 394 00:26:02,052 --> 00:26:05,842 From the start of the first semester, you’ve always asked them. 395 00:26:05,968 --> 00:26:07,383 So what if I do? 396 00:26:07,468 --> 00:26:10,217 It’s a kind of discrimination. 397 00:26:10,343 --> 00:26:12,676 Don’t talk nonsense. 398 00:26:13,093 --> 00:26:15,009 You fool. Be smart. 399 00:26:15,135 --> 00:26:16,841 - But you always... - Shut up! 400 00:26:16,927 --> 00:26:19,551 Be careful when you talk to me. 401 00:26:20,927 --> 00:26:24,009 Don’t take advantage because I’m nice. 402 00:26:24,677 --> 00:26:26,342 Behave yourself. 403 00:26:32,635 --> 00:26:35,508 - Finish drawing. - Can we draw something else? 404 00:26:35,593 --> 00:26:37,967 Draw whatever you want. 405 00:26:46,260 --> 00:26:48,426 I’ll get the Honda. 406 00:26:48,802 --> 00:26:50,759 The Honda. I want to buy it. 407 00:26:50,885 --> 00:26:53,426 - Really? - Yeah, life’s short. 408 00:26:53,552 --> 00:26:56,301 Has he dropped the price? 409 00:26:56,552 --> 00:26:59,509 No, but I looked into it. 410 00:26:59,635 --> 00:27:01,259 It’s worth it. 411 00:27:01,760 --> 00:27:04,758 - I see you’ve made up your mind. - Yeah. 412 00:27:04,843 --> 00:27:06,342 It’s cheap even. 413 00:27:06,510 --> 00:27:08,551 Then buy it and relax. 414 00:27:08,677 --> 00:27:10,426 Buy it. Yeah. 415 00:27:10,885 --> 00:27:13,717 - We’ll drive around. - Yeah, sure. 416 00:27:14,843 --> 00:27:16,884 What’s up, girls? 417 00:27:17,052 --> 00:27:18,842 Aylin wants to call her dad 418 00:27:18,968 --> 00:27:20,801 about staying for study period. 419 00:27:20,927 --> 00:27:24,176 Study period? Never mind about that. 420 00:27:30,552 --> 00:27:33,301 Don’t let anyone touch these volleyballs. 421 00:27:33,427 --> 00:27:35,301 You’re usually here. 422 00:27:35,510 --> 00:27:37,342 - Send them to me. - Alright. 423 00:27:37,468 --> 00:27:40,801 They say volleyball but keep playing football. 424 00:27:40,927 --> 00:27:42,842 Alright. Is your eye better? 425 00:27:42,968 --> 00:27:45,258 - Yes. - Here you are. 426 00:27:45,343 --> 00:27:46,967 Thank you. 427 00:27:48,802 --> 00:27:51,466 Sir, Ibrahim fell off the slide. 428 00:27:51,552 --> 00:27:53,217 Really? How? 429 00:27:53,468 --> 00:27:55,967 He was walking on it. 430 00:27:56,927 --> 00:28:00,092 He deserved it, then, if he was walking on it. 431 00:28:04,260 --> 00:28:05,551 Whoa! 432 00:28:05,677 --> 00:28:08,342 What have you done, girl? 433 00:28:08,968 --> 00:28:11,009 You’ve made a mess. 434 00:28:13,677 --> 00:28:15,592 What class do you have? 435 00:28:16,843 --> 00:28:18,551 Social studies. 436 00:28:21,677 --> 00:28:24,342 Mr. Kenan is so boring. 437 00:28:24,468 --> 00:28:27,092 How can you share a house with him? 438 00:28:27,260 --> 00:28:30,342 Shush. You shouldn’t talk like that. 439 00:28:30,468 --> 00:28:31,592 But it’s true. 440 00:28:31,718 --> 00:28:33,634 - Did your dad say yes? - Yes. 441 00:28:33,760 --> 00:28:35,301 Okay. 442 00:28:36,635 --> 00:28:39,676 Can you let me and Aylin out of class now? 443 00:28:39,802 --> 00:28:43,842 No way. Come on, get to class. 444 00:28:43,968 --> 00:28:46,426 Mr. Kenan doesn’t do anything anyway. 445 00:28:46,552 --> 00:28:48,841 He just shows dumb videos. 446 00:28:48,927 --> 00:28:51,925 - That’s right. - What more do you want? 447 00:28:52,010 --> 00:28:54,842 Would you rather take notes for an hour? 448 00:28:55,010 --> 00:28:55,926 No, but... 449 00:28:56,093 --> 00:28:58,467 Come on, get to class. 450 00:28:58,593 --> 00:29:00,118 - But... - Out of my sight! 451 00:29:00,244 --> 00:29:02,884 Don’t talk about your teachers like that. 452 00:29:03,010 --> 00:29:05,551 Come on, off to class now. 453 00:29:35,135 --> 00:29:36,801 What’s up? 454 00:29:37,218 --> 00:29:39,426 Let’s go get water from the hill. 455 00:29:42,677 --> 00:29:44,051 Come on. 456 00:29:44,718 --> 00:29:46,759 Let’s get some spring water. 457 00:29:48,093 --> 00:29:50,967 Right. If we have to suffer here, 458 00:29:51,552 --> 00:29:53,759 let’s at least take advantage of that. 459 00:29:53,968 --> 00:29:55,426 Exactly. 460 00:30:25,260 --> 00:30:26,717 Look. 461 00:30:31,968 --> 00:30:33,592 Who’s that? 462 00:30:34,552 --> 00:30:36,050 Is that her? 463 00:30:36,135 --> 00:30:39,342 Yeah, I told you. I met her the other day. 464 00:30:39,885 --> 00:30:41,009 Did you take that? 465 00:30:41,135 --> 00:30:43,592 No, it’s her Instagram account. 466 00:30:44,718 --> 00:30:46,259 She’s pretty. 467 00:30:47,010 --> 00:30:48,634 Not bad. 468 00:30:49,010 --> 00:30:50,675 - Want to meet her? - What? 469 00:30:50,760 --> 00:30:52,551 I can introduce you. 470 00:30:53,552 --> 00:30:54,966 Why? 471 00:30:55,052 --> 00:30:58,051 I think you’d get on. You’d suit each other. 472 00:30:59,385 --> 00:31:00,634 Why? 473 00:31:00,760 --> 00:31:03,801 I don’t know, you just would. 474 00:31:03,927 --> 00:31:06,801 You’re both from here. You’re both teachers. 475 00:31:07,552 --> 00:31:09,217 What does she teach? 476 00:31:09,385 --> 00:31:10,967 English. 477 00:31:12,552 --> 00:31:14,009 Nice. 478 00:31:14,385 --> 00:31:16,426 You could learn English as well. 479 00:31:16,552 --> 00:31:18,301 You always wanted to. 480 00:31:19,343 --> 00:31:21,634 And you’re both Alawis. 481 00:31:21,760 --> 00:31:23,717 That’s not important. 482 00:31:24,010 --> 00:31:26,717 Maybe not for you and me, 483 00:31:26,843 --> 00:31:29,551 but it is for families. 484 00:31:31,343 --> 00:31:34,092 And she’s smart, and intelligent. 485 00:31:34,760 --> 00:31:36,759 She does drawing and stuff. 486 00:31:40,677 --> 00:31:43,967 If she’s so great, why don’t you date her? 487 00:31:44,510 --> 00:31:47,301 I’m leaving here, man. 488 00:31:47,843 --> 00:31:50,091 Besides, I don’t want to get married. 489 00:31:50,177 --> 00:31:52,676 You’re the one who wants to, right? 490 00:31:52,802 --> 00:31:53,717 That’s true. 491 00:31:53,843 --> 00:31:57,341 Your mother will be happy. You said she was upset about it. 492 00:31:57,427 --> 00:31:58,926 Well, yeah. 493 00:31:59,468 --> 00:32:03,134 I’ll sort it out this year, anyway. 494 00:32:08,260 --> 00:32:11,467 Don’t think I’m not interested cause of her leg. 495 00:32:11,593 --> 00:32:13,467 It doesn’t matter to me at all. 496 00:32:13,635 --> 00:32:15,509 You don’t even really notice. 497 00:32:15,635 --> 00:32:17,842 She’s just got a slight limp. 498 00:32:19,968 --> 00:32:22,176 It doesn’t matter to me, either. 499 00:32:23,677 --> 00:32:25,759 Maybe it’s even better. 500 00:32:27,385 --> 00:32:28,884 How? 501 00:32:29,718 --> 00:32:31,509 You know. 502 00:32:39,343 --> 00:32:41,176 Let me see. 503 00:32:56,927 --> 00:32:58,551 “We won’t be silent.” 504 00:32:58,718 --> 00:33:01,176 She’s left-wing, I guess. 505 00:33:12,052 --> 00:33:13,884 Yeah, she’s pretty. 506 00:33:38,510 --> 00:33:40,426 She’s really pretty. 507 00:33:41,718 --> 00:33:44,801 Good morning. We’re doing a quick search. 508 00:33:44,927 --> 00:33:46,716 Girls line up at the board. 509 00:33:46,802 --> 00:33:48,842 Boys to the back wall. 510 00:33:48,968 --> 00:33:51,967 - Hurry up. Don’t waste time. - Be quick. 511 00:33:52,260 --> 00:33:54,759 Don’t touch your bag, boy. 512 00:33:57,260 --> 00:33:58,967 Get in line. 513 00:34:10,593 --> 00:34:11,716 Where’s the box? 514 00:34:11,802 --> 00:34:13,009 There. 515 00:34:20,135 --> 00:34:22,467 What’s this? Who sits here? 516 00:34:22,593 --> 00:34:24,175 - Me. - Is this yours? 517 00:34:24,260 --> 00:34:26,884 Yes. My sister must’ve put it in my bag. 518 00:34:27,885 --> 00:34:30,426 I really don’t understand. 519 00:34:30,593 --> 00:34:33,009 Such things at your age. 520 00:34:38,010 --> 00:34:39,592 Whose is this? 521 00:34:40,218 --> 00:34:41,676 Whose is this? 522 00:34:42,927 --> 00:34:45,217 Tell me, boys, whose is this? 523 00:34:45,718 --> 00:34:46,884 Yours? 524 00:34:47,052 --> 00:34:49,384 You bring a pen-knife to school? 525 00:34:49,760 --> 00:34:52,176 You’ve been told countless times. 526 00:34:52,468 --> 00:34:54,467 It’s forbidden. 527 00:34:55,968 --> 00:34:58,009 You never listen. 528 00:35:08,093 --> 00:35:11,134 Are you coming to school or a fashion show? 529 00:35:11,885 --> 00:35:13,926 Here’s a laser pointer. 530 00:35:23,218 --> 00:35:24,884 What’s this? 531 00:35:25,093 --> 00:35:26,551 Whose is this? 532 00:35:26,927 --> 00:35:28,342 Mine. 533 00:35:28,718 --> 00:35:30,592 It’s not a school notebook. 534 00:35:30,718 --> 00:35:32,384 What is it, then? 535 00:35:32,593 --> 00:35:34,342 Well, it’s private. 536 00:35:34,468 --> 00:35:35,676 Private? 537 00:35:35,802 --> 00:35:37,967 You’re at school. Private, how? 538 00:35:38,134 --> 00:35:40,009 Stand up straight. 539 00:35:45,653 --> 00:35:47,893 - Your nails... - I cut them yesterday. 540 00:35:48,020 --> 00:35:49,591 Yesterday? 541 00:35:50,676 --> 00:35:53,009 They grow so fast? 542 00:35:53,135 --> 00:35:55,217 I really did, sir. 543 00:35:57,010 --> 00:35:59,634 Cut them again before tomorrow. 544 00:36:12,009 --> 00:36:14,842 We’ve told you, lighters are not allowed. 545 00:36:15,176 --> 00:36:18,342 Are you coming to school or to a tea house? 546 00:36:24,468 --> 00:36:27,259 What’s up? What are you gossiping about? 547 00:36:28,802 --> 00:36:30,509 It’s funny. 548 00:36:31,093 --> 00:36:31,967 What’s funny? 549 00:36:32,093 --> 00:36:34,801 The letter we found on your Sevim! 550 00:36:35,052 --> 00:36:36,508 My Sevim? 551 00:36:36,593 --> 00:36:37,967 What about her? 552 00:36:38,177 --> 00:36:42,217 Poor thing. She wrote a love letter, at her age. 553 00:36:42,927 --> 00:36:45,467 A love letter? Sevim? To whom? 554 00:36:45,635 --> 00:36:48,051 I don’t know. Who could it be to? 555 00:36:48,363 --> 00:36:49,987 Who could it be to? 556 00:36:50,119 --> 00:36:51,966 I don’t know. What do you think? 557 00:36:52,093 --> 00:36:54,217 Don’t know. What do you think? 558 00:36:54,635 --> 00:36:58,134 What’s all this secrecy? I don’t get it. 559 00:36:58,385 --> 00:37:00,217 There’s a letter, so what? 560 00:37:00,343 --> 00:37:02,842 What do you mean “so what”? There are rules. 561 00:37:02,968 --> 00:37:05,883 Or why bother doing searches? Let them smoke. 562 00:37:05,968 --> 00:37:08,841 Come on! You understand what I mean. 563 00:37:08,927 --> 00:37:10,634 - It’s not the same. - It is. 564 00:37:10,843 --> 00:37:13,676 You never wrote a love letter in your life? 565 00:37:13,802 --> 00:37:16,258 What do you mean? Not at that age. 566 00:37:16,343 --> 00:37:19,341 Good for you. You’ve never had a life, then. 567 00:37:19,427 --> 00:37:22,300 What? You only have a life if you write letters? 568 00:37:22,385 --> 00:37:26,217 Yes. Got nothing better to do than make fun of a child’s letter? 569 00:37:26,343 --> 00:37:28,591 You’re obviously bored stiff. 570 00:37:28,677 --> 00:37:30,426 What’s up, Samet? 571 00:37:30,635 --> 00:37:33,426 Why are you talking to us like that? 572 00:37:33,552 --> 00:37:36,259 Give me the letter. I’ll sort it out. 573 00:37:36,385 --> 00:37:38,091 Take it, no problem. 574 00:37:38,177 --> 00:37:39,676 What about the principal? 575 00:37:39,802 --> 00:37:42,676 No, Samet’s the class teacher. Take these too. 576 00:37:42,802 --> 00:37:44,009 Okay, fine. 577 00:37:44,177 --> 00:37:46,134 No need to get upset, Samet. 578 00:37:46,302 --> 00:37:48,426 No one’s getting upset. 579 00:38:11,802 --> 00:38:14,176 Go sit in the warm teachers’ room. 580 00:38:14,302 --> 00:38:16,342 Why do you keep hiding in this hole? 581 00:38:16,510 --> 00:38:20,342 Screw that madhouse. At least I can relax in here. 582 00:38:20,510 --> 00:38:22,592 You’re right about that. 583 00:38:22,760 --> 00:38:24,926 Won’t argue with that. 584 00:38:25,260 --> 00:38:28,551 But you’ll freeze in here. 585 00:38:29,385 --> 00:38:31,175 Then make some tea to warm us. 586 00:38:31,260 --> 00:38:32,676 I can make tea. 587 00:38:32,885 --> 00:38:34,509 No problem. 588 00:38:34,760 --> 00:38:37,301 The principal showed up late again. 589 00:38:37,468 --> 00:38:39,092 - Really? - Sure. 590 00:38:39,218 --> 00:38:41,051 He’s newly married. 591 00:38:42,093 --> 00:38:44,634 His wife must be so hot. 592 00:38:45,635 --> 00:38:49,009 If I were him, I’d be late too. 593 00:39:10,802 --> 00:39:12,884 Ah, Sevim. 594 00:39:13,052 --> 00:39:14,634 It’s you. 595 00:39:15,385 --> 00:39:16,342 Come in. 596 00:39:16,468 --> 00:39:18,592 You’ve got my letter, sir. 597 00:39:18,760 --> 00:39:20,467 Can I have it? 598 00:39:21,760 --> 00:39:24,759 My letter. You’ve got it. 599 00:39:25,343 --> 00:39:27,426 Can I have it? 600 00:39:32,552 --> 00:39:34,676 Sir, give it back. 601 00:39:36,510 --> 00:39:38,092 Sevim, 602 00:39:38,677 --> 00:39:40,217 why are you crying? 603 00:39:40,343 --> 00:39:42,426 I don’t get it. 604 00:39:43,177 --> 00:39:45,801 Who told you I had the letter? 605 00:39:49,635 --> 00:39:51,759 Who? Mrs. Kevser? 606 00:40:01,093 --> 00:40:02,592 Sevim. 607 00:40:03,718 --> 00:40:05,634 What’s wrong? 608 00:40:17,010 --> 00:40:18,176 Sevim, look... 609 00:40:18,343 --> 00:40:20,259 Okay, it’s alright. 610 00:40:24,760 --> 00:40:26,759 Yes, I had your letter. 611 00:40:26,968 --> 00:40:28,967 But I didn’t read it, and I won’t. 612 00:40:29,093 --> 00:40:32,259 I tore it up and threw it away. No need to worry. 613 00:40:32,385 --> 00:40:35,384 Where, sir? What if someone finds it? 614 00:40:35,552 --> 00:40:39,342 Even if they did, they couldn’t read it. It’s in tiny pieces. 615 00:40:39,468 --> 00:40:40,842 Don’t worry. 616 00:40:40,968 --> 00:40:43,092 There’s nothing to worry about. 617 00:40:46,677 --> 00:40:50,092 Did you think I was like the other teachers? 618 00:40:50,885 --> 00:40:53,342 These things are normal for me. 619 00:40:57,343 --> 00:40:59,259 Being in love 620 00:40:59,385 --> 00:41:01,384 is a wonderful thing. 621 00:41:01,648 --> 00:41:02,656 Okay? 622 00:41:03,177 --> 00:41:05,551 There’s nothing to be ashamed of. 623 00:41:09,677 --> 00:41:11,926 When I was your age, 624 00:41:12,468 --> 00:41:14,884 I was in love 625 00:41:15,968 --> 00:41:17,926 with my literature teacher. 626 00:41:18,052 --> 00:41:21,926 I saw her face everywhere. 627 00:41:22,593 --> 00:41:26,676 Time passed and lots changed, of course. 628 00:41:28,760 --> 00:41:31,884 But one thing I’m sure of... 629 00:41:32,177 --> 00:41:38,176 I never had such strong feelings ever again. 630 00:41:39,010 --> 00:41:40,384 Okay? 631 00:41:40,593 --> 00:41:43,301 I never again had feelings 632 00:41:43,510 --> 00:41:48,217 that were so pure, innocent and powerful. 633 00:41:48,593 --> 00:41:50,134 Really. 634 00:41:51,802 --> 00:41:55,842 You should appreciate these years, okay? 635 00:41:57,968 --> 00:42:01,176 These experiences are so valuable 636 00:42:01,302 --> 00:42:02,967 and so hard to find... 637 00:42:03,093 --> 00:42:04,884 Please, sir. 638 00:42:05,052 --> 00:42:08,009 Give me the letter, I’m begging you. 639 00:42:09,093 --> 00:42:12,676 For God’s sake, what did I tell you, Sevim? 640 00:42:13,343 --> 00:42:17,551 Aren’t you listening? I said I tore it up and threw it away. 641 00:42:18,635 --> 00:42:20,634 Don’t you believe me? 642 00:42:22,885 --> 00:42:26,342 The letter’s gone. It doesn’t exist anymore. 643 00:42:29,302 --> 00:42:32,759 Come on in. Don’t you see the door’s open? 644 00:42:33,843 --> 00:42:37,342 Here’s your tea. 645 00:42:37,927 --> 00:42:39,801 Alright, Sevim? 646 00:42:45,135 --> 00:42:47,676 Okay? Here’s your gift. 647 00:42:48,135 --> 00:42:51,259 Put it back in your bag. 648 00:42:52,760 --> 00:42:54,426 It’s yours, you know. 649 00:42:55,260 --> 00:42:58,176 But don’t bring it to school anymore. 650 00:42:59,593 --> 00:43:02,551 Those idiots don’t understand such things. 651 00:43:04,135 --> 00:43:07,926 I was scared you’d say it was my present. 652 00:43:08,052 --> 00:43:10,342 Well done for not talking. 653 00:43:11,635 --> 00:43:15,134 I didn’t exactly get what was happening in there. 654 00:43:15,385 --> 00:43:18,259 If I had, I wouldn’t have let them. 655 00:43:18,593 --> 00:43:20,217 Anyway. 656 00:43:23,510 --> 00:43:24,925 So? 657 00:43:25,010 --> 00:43:28,134 Did you read any of the books I gave you? 658 00:43:36,260 --> 00:43:39,176 Won’t you give me the letter? 659 00:43:54,593 --> 00:43:56,551 Not taking your gift? 660 00:44:18,885 --> 00:44:20,592 What’s up with her? 661 00:44:22,093 --> 00:44:23,467 Aren’t you coming? 662 00:44:23,593 --> 00:44:26,051 I’ll get my coat. 663 00:44:33,843 --> 00:44:36,259 We’re going to Turnagöl next week. 664 00:44:36,385 --> 00:44:38,259 - What for? - Parent visit. 665 00:44:38,427 --> 00:44:40,259 - Really? - Yeah. 666 00:44:42,177 --> 00:44:47,467 I’m sick of every new principal’s crappy projects. 667 00:44:47,927 --> 00:44:51,466 We do everything, so he can suck up to the Directorate. 668 00:44:51,552 --> 00:44:54,092 It’s a pain for the families too. 669 00:44:54,218 --> 00:44:56,217 Some are worse off than others. 670 00:44:56,343 --> 00:44:58,884 Kids can be embarrassed by where they live. 671 00:44:59,010 --> 00:45:02,509 Someone needs to tell that clown to stop the bullshit. 672 00:45:03,552 --> 00:45:07,134 Something happened on the last parent visit. 673 00:45:07,302 --> 00:45:09,051 It was awful. 674 00:45:09,218 --> 00:45:12,383 I didn’t see my zipper was down. We went in and sat. 675 00:45:12,468 --> 00:45:14,759 Everyone was staring at me. 676 00:45:14,885 --> 00:45:18,467 Something was off, but I didn’t know what. 677 00:45:21,802 --> 00:45:24,259 I leaned back, 678 00:45:24,760 --> 00:45:28,801 and the bottom of my shirt stuck through my open zipper. 679 00:45:29,385 --> 00:45:31,759 It was a disaster. 680 00:45:32,510 --> 00:45:36,592 That was when the guy asked me if I wanted sugar. 681 00:45:37,343 --> 00:45:38,967 I got up, 682 00:45:39,093 --> 00:45:42,092 took some sugar and immediately bent over. 683 00:46:14,135 --> 00:46:15,926 She’s here. 684 00:46:20,927 --> 00:46:23,091 - Hi. - Hi. Welcome. 685 00:46:23,177 --> 00:46:25,050 Sorry. Hope I’m not too late? 686 00:46:25,135 --> 00:46:26,926 No, not at all. 687 00:46:27,177 --> 00:46:31,009 This is my friend Kenan. My housemate. 688 00:46:31,135 --> 00:46:32,884 Came to town together today. 689 00:46:33,010 --> 00:46:34,009 Nice to meet you. 690 00:46:34,135 --> 00:46:35,884 - Likewise. Welcome. - Thanks. 691 00:46:36,010 --> 00:46:38,591 - Have a seat. - Sit by the window. 692 00:46:38,677 --> 00:46:41,259 - No need. - No, please. 693 00:46:43,177 --> 00:46:44,676 Thanks. 694 00:46:46,718 --> 00:46:49,426 - I’ll take your coat. - Thanks. 695 00:46:57,593 --> 00:46:59,759 Want a drink? We already ordered. 696 00:46:59,885 --> 00:47:01,634 No problem. 697 00:47:02,010 --> 00:47:03,842 Tea again, weak. 698 00:47:04,093 --> 00:47:05,758 Something sweet? 699 00:47:05,843 --> 00:47:07,342 No, thanks. Tea’s fine. 700 00:47:07,468 --> 00:47:08,967 Weak. 701 00:47:09,885 --> 00:47:12,801 What have you been up to? How’s school? 702 00:47:12,968 --> 00:47:15,051 Fine. The usual. 703 00:47:15,427 --> 00:47:17,091 School, then home at night. 704 00:47:17,177 --> 00:47:19,425 I pass the time by drawing and stuff. 705 00:47:19,510 --> 00:47:20,717 You draw? 706 00:47:20,843 --> 00:47:23,384 Yeah. I try. 707 00:47:23,552 --> 00:47:26,051 That’s a great thing to do. 708 00:47:26,177 --> 00:47:29,709 I started while I was at the hospital in Ankara. 709 00:47:29,841 --> 00:47:32,509 - I liked it, so I carried on. - That’s nice. 710 00:47:32,677 --> 00:47:35,008 Have you ever exhibited? 711 00:47:35,093 --> 00:47:36,509 Sort of. 712 00:47:37,427 --> 00:47:39,676 We have an association in Ankara. 713 00:47:39,802 --> 00:47:43,341 We held an exhibition to support prisoners’ families. 714 00:47:43,427 --> 00:47:44,926 Nothing big. 715 00:47:45,093 --> 00:47:47,509 You’re an English teacher, right? 716 00:47:48,260 --> 00:47:52,009 Yes, but I don’t know if I’m teaching them English, 717 00:47:52,135 --> 00:47:55,759 or they’re teaching me Kurdish. 718 00:47:57,218 --> 00:47:59,634 This is your first year here? 719 00:48:00,135 --> 00:48:01,426 Yes. 720 00:48:01,552 --> 00:48:03,594 So two years before you can transfer. 721 00:48:03,677 --> 00:48:07,842 No. Because of my disability, I can go whenever I want. 722 00:48:08,010 --> 00:48:09,467 Really? 723 00:48:09,765 --> 00:48:11,341 And wherever I want. 724 00:48:11,427 --> 00:48:12,884 That’s great. 725 00:48:14,135 --> 00:48:18,176 Sometimes I think about asking for Istanbul. My sister’s there. 726 00:48:18,302 --> 00:48:19,759 That’s great. 727 00:48:20,052 --> 00:48:23,012 Yeah, there’s something like that in the regulations. 728 00:48:23,141 --> 00:48:24,390 So, will you go? 729 00:48:24,506 --> 00:48:25,926 Maybe. 730 00:48:26,093 --> 00:48:28,259 But my parents don’t want me to. 731 00:48:28,885 --> 00:48:31,467 And the incident isn’t that old. 732 00:48:32,718 --> 00:48:34,884 It’s okay here, 733 00:48:35,843 --> 00:48:37,676 but it can be tough. 734 00:48:37,802 --> 00:48:39,426 I don’t know. 735 00:48:40,760 --> 00:48:42,967 I think you should go. 736 00:48:43,302 --> 00:48:44,759 No, no. 737 00:48:45,552 --> 00:48:47,051 I get it. 738 00:48:54,537 --> 00:48:56,919 I had a wide circle of friends in Ankara. 739 00:48:57,052 --> 00:48:59,301 - I was very free. - Definitely. 740 00:49:00,260 --> 00:49:03,467 I thought I’d never come back here. 741 00:49:05,010 --> 00:49:06,591 But here I am. 742 00:49:06,677 --> 00:49:08,634 Don’t be like that. 743 00:49:08,927 --> 00:49:12,051 Not all dreams come true. 744 00:49:12,177 --> 00:49:14,259 It wasn’t a dream. It was an ideal. 745 00:49:14,385 --> 00:49:16,134 Of course it was. 746 00:49:17,218 --> 00:49:20,467 But things didn’t work out. 747 00:49:28,510 --> 00:49:33,051 If I stay here, maybe I should get a car? 748 00:49:33,177 --> 00:49:35,051 That’s a good idea. Yes. 749 00:49:35,177 --> 00:49:36,716 A car means freedom. 750 00:49:36,802 --> 00:49:38,009 Definitely. 751 00:49:38,135 --> 00:49:42,091 You can at least go out and explore the countryside. 752 00:49:42,177 --> 00:49:43,091 Exactly. 753 00:49:43,177 --> 00:49:46,091 - I like traveling. - Yeah? Me too. 754 00:49:46,177 --> 00:49:48,134 I do it all the time. 755 00:49:48,302 --> 00:49:50,684 - Nice. - Traveling’s fine, 756 00:49:50,816 --> 00:49:53,759 but it’s hard in the snow. 757 00:49:53,885 --> 00:49:56,759 No, it’s not. You can still travel. Ignore him. 758 00:49:56,885 --> 00:49:58,633 All the roads are open. 759 00:49:58,718 --> 00:50:01,758 - Travel to where? - Wherever you want. 760 00:50:01,843 --> 00:50:05,092 - Lots of great places around here. - Such as? 761 00:50:05,260 --> 00:50:08,176 Such as Diyadin Canyon. Ever been? 762 00:50:08,427 --> 00:50:10,926 - The one near Agri? - Just after Agri. 763 00:50:11,093 --> 00:50:15,342 - How’d we get there? - By car. 764 00:50:15,635 --> 00:50:18,967 Fine, but you can’t get through if there’s a snowstorm. 765 00:50:19,093 --> 00:50:21,550 If you always worry, you never do anything. 766 00:50:21,635 --> 00:50:23,633 You just have to do it. 767 00:50:23,718 --> 00:50:26,051 Must be nice there, I guess. 768 00:50:26,177 --> 00:50:28,301 It’s a beautiful place. 769 00:50:29,218 --> 00:50:32,717 I went there a few years ago with friends. 770 00:50:33,010 --> 00:50:34,384 An incredible view. 771 00:50:34,510 --> 00:50:36,133 - Wow. - Yeah. 772 00:50:36,218 --> 00:50:39,175 There are great places to see nearby. 773 00:50:39,260 --> 00:50:40,717 Definitely. 774 00:50:41,010 --> 00:50:43,634 I can take you some day, if you like. 775 00:50:44,552 --> 00:50:45,466 What? 776 00:50:45,552 --> 00:50:47,800 We can go some day if you want. 777 00:50:47,885 --> 00:50:49,051 You have a car? 778 00:50:49,177 --> 00:50:50,883 An old wreck. 779 00:50:50,968 --> 00:50:54,342 Yes. Until you get yours, 780 00:50:54,510 --> 00:50:57,259 me and my wreck 781 00:50:58,468 --> 00:51:00,551 are at your disposal. 782 00:51:03,135 --> 00:51:04,801 Thanks a lot. 783 00:52:05,177 --> 00:52:06,051 Kenan! 784 00:52:06,177 --> 00:52:07,009 Corner kick. 785 00:52:07,135 --> 00:52:08,217 Kenan! 786 00:52:08,343 --> 00:52:09,676 Come here. 787 00:52:12,052 --> 00:52:15,801 The Director of Education wants to see you and Samet. 788 00:52:15,927 --> 00:52:17,759 - What for? - Where’s Samet? 789 00:52:17,885 --> 00:52:20,051 - At home. - Call him right away, okay? 790 00:52:20,218 --> 00:52:24,134 - Something wrong? - I don’t know. Hurry, okay? 791 00:52:24,539 --> 00:52:25,824 There’s Samet. 792 00:52:25,950 --> 00:52:27,801 - Tell him. - They didn’t call us. 793 00:52:27,924 --> 00:52:30,509 - I don’t know. - Hope it’s not serious. 794 00:52:57,218 --> 00:52:58,926 What’s up? 795 00:53:01,093 --> 00:53:02,759 The Director wants to see us. 796 00:53:02,927 --> 00:53:04,437 - Who? - The two of us. 797 00:53:04,526 --> 00:53:05,331 Why? 798 00:53:05,457 --> 00:53:08,384 I don’t know. The principal just told me. 799 00:53:08,510 --> 00:53:10,801 - Bekir? - Yeah. 800 00:53:11,427 --> 00:53:12,634 Didn’t you ask why? 801 00:53:12,760 --> 00:53:14,884 Sure, but he didn’t say. 802 00:53:15,052 --> 00:53:16,134 What do you mean? 803 00:53:16,260 --> 00:53:19,301 He mumbled something. I didn’t understand. 804 00:53:19,677 --> 00:53:22,592 Couldn’t you ask him properly and find out? 805 00:53:22,760 --> 00:53:24,051 We have to go, anyway. 806 00:53:24,177 --> 00:53:26,217 What did he say, exactly? 807 00:53:26,343 --> 00:53:28,217 Something about a project. 808 00:53:28,968 --> 00:53:30,301 Said he didn’t know. 809 00:53:30,427 --> 00:53:34,426 Fuck him, he doesn’t know. 810 00:53:35,510 --> 00:53:37,092 - When? - Right now. 811 00:53:37,260 --> 00:53:39,176 - Right now? - Yeah. 812 00:53:39,635 --> 00:53:41,134 Damn. 813 00:53:43,052 --> 00:53:45,051 I’ll call Bekir. 814 00:53:45,635 --> 00:53:47,592 If he doesn’t know, 815 00:53:47,843 --> 00:53:51,884 maybe they’re making you principal and me vice principal. 816 00:53:52,677 --> 00:53:53,759 What? 817 00:53:53,885 --> 00:53:55,926 Anything’s possible. 818 00:53:59,177 --> 00:54:01,384 Asshole isn’t answering. 819 00:54:02,927 --> 00:54:04,176 Who was with him? 820 00:54:04,302 --> 00:54:05,634 I don’t know. 821 00:54:09,218 --> 00:54:11,509 So, think we got promoted? 822 00:54:11,927 --> 00:54:14,467 Look at you. Are you getting excited? 823 00:54:30,760 --> 00:54:32,342 Come in. 824 00:54:37,427 --> 00:54:39,051 Come on in. 825 00:54:50,385 --> 00:54:52,051 Take a seat. 826 00:54:53,177 --> 00:54:55,051 You sit there. 827 00:55:10,010 --> 00:55:12,634 What’s-his-name will be here in a minute. 828 00:55:14,177 --> 00:55:15,759 Fatih! 829 00:55:18,760 --> 00:55:19,926 Yes, sir. 830 00:55:20,052 --> 00:55:21,342 Bring us tea. 831 00:55:21,677 --> 00:55:23,842 Bring one extra. 832 00:55:29,843 --> 00:55:31,509 How’s it going? 833 00:55:31,760 --> 00:55:33,759 - Good. - Thank you, sir. 834 00:55:33,927 --> 00:55:35,717 How are you yourself? 835 00:55:36,468 --> 00:55:38,467 Is the school warm enough? 836 00:55:39,843 --> 00:55:42,676 It’s fine this year. 837 00:55:43,093 --> 00:55:44,634 Good. 838 00:55:45,052 --> 00:55:49,092 Stick it out. We want to install central heating. 839 00:55:49,552 --> 00:55:51,301 We’ve done it in six villages. 840 00:55:51,427 --> 00:55:55,092 We’ll do it everywhere as the budget allows. 841 00:55:55,385 --> 00:55:58,676 We already have central heating. 842 00:56:00,093 --> 00:56:04,009 Right. I mixed you up 843 00:56:04,177 --> 00:56:06,051 with Karasu. 844 00:56:06,343 --> 00:56:08,550 We want to install it there too. 845 00:56:08,635 --> 00:56:10,092 That’s good. 846 00:56:11,052 --> 00:56:12,801 Determined 847 00:56:13,177 --> 00:56:15,883 to replace all the stoves in the area. 848 00:56:15,968 --> 00:56:17,217 Right. 849 00:56:17,510 --> 00:56:21,008 Mr. Bekir said you wanted to see us. 850 00:56:21,093 --> 00:56:24,216 We came straight away. He didn’t say why... 851 00:56:24,302 --> 00:56:26,092 Here’s the tea. 852 00:56:29,510 --> 00:56:31,009 Thanks. 853 00:56:31,843 --> 00:56:33,341 Come in, Atakan. 854 00:56:33,427 --> 00:56:35,425 Sorry, I’m late. 855 00:56:35,510 --> 00:56:37,092 Take a seat. 856 00:56:41,468 --> 00:56:44,426 Atakan is the counselor at the boarding school. 857 00:56:44,552 --> 00:56:46,426 - Hello. - Hello. 858 00:56:52,260 --> 00:56:53,551 Well, guys. 859 00:56:54,260 --> 00:56:56,717 It was almost curtains for you. 860 00:56:56,968 --> 00:57:01,176 You escaped by the skin of your teeth. 861 00:57:02,135 --> 00:57:04,051 What do you mean, sir? 862 00:57:05,302 --> 00:57:09,884 This isn’t easy to talk about, but... 863 00:57:10,510 --> 00:57:14,091 there are allegations of inappropriate contact with students. 864 00:57:14,177 --> 00:57:15,258 What? 865 00:57:15,343 --> 00:57:16,384 How? 866 00:57:16,510 --> 00:57:17,967 Your genius principal 867 00:57:18,135 --> 00:57:20,258 sent us his report straight away, 868 00:57:20,343 --> 00:57:22,592 so the district governor knows too. 869 00:57:22,718 --> 00:57:23,967 About what? 870 00:57:24,093 --> 00:57:27,591 I don’t understand. There’s a complaint against us? 871 00:57:27,677 --> 00:57:28,716 Yes. 872 00:57:28,802 --> 00:57:31,426 About your closeness to the students. 873 00:57:31,552 --> 00:57:33,092 What have we done? 874 00:57:33,218 --> 00:57:36,176 Fortunately, the governor is a sensible man. 875 00:57:36,302 --> 00:57:37,966 He buried the report. 876 00:57:38,052 --> 00:57:41,050 I wasn’t here. Otherwise, I’d have blocked it myself. 877 00:57:41,135 --> 00:57:43,175 It must be a misunderstanding. 878 00:57:43,260 --> 00:57:45,829 What’s the problem exactly? 879 00:57:45,956 --> 00:57:49,276 - Who... - There’s no misunderstanding. Unfortunately, 880 00:57:49,369 --> 00:57:52,531 - the complaint is about you two. - About us? 881 00:57:52,613 --> 00:57:54,841 What complaint? 882 00:57:54,927 --> 00:57:55,926 Look. 883 00:57:56,052 --> 00:57:58,467 Things like this happen every year. 884 00:57:58,593 --> 00:58:02,008 We investigate and mostly there’s nothing. 885 00:58:02,093 --> 00:58:04,342 Since your school has no counselor, 886 00:58:04,468 --> 00:58:06,480 the complaint went to the principal. 887 00:58:06,605 --> 00:58:09,759 And he sent it here at the speed of light. 888 00:58:09,927 --> 00:58:13,362 I called to warn him not to pour gas on the fire. 889 00:58:13,448 --> 00:58:16,051 These situations are potentially explosive. 890 00:58:16,177 --> 00:58:18,301 You never know what can happen. 891 00:58:18,427 --> 00:58:19,980 - Right, Atakan? - Yes, sir. 892 00:58:20,107 --> 00:58:22,092 Things can get out of hand 893 00:58:22,218 --> 00:58:24,925 and suddenly you’ve got a lynch mob. 894 00:58:25,010 --> 00:58:27,467 You should always investigate first. 895 00:58:27,593 --> 00:58:30,301 The governor got angry about the principal. 896 00:58:30,468 --> 00:58:31,926 I don’t get it. 897 00:58:32,093 --> 00:58:35,051 Who’s accusing us of inappropriate contact? 898 00:58:35,218 --> 00:58:37,591 Besides, the principal sent us here. 899 00:58:37,677 --> 00:58:39,717 He said nothing to us. 900 00:58:39,843 --> 00:58:42,154 He thinks he’s behaving professionally. 901 00:58:42,239 --> 00:58:46,134 Look, you’re fond of the kids and pinch their cheeks or whatever, 902 00:58:46,260 --> 00:58:48,883 but at that age, their minds work different. 903 00:58:48,968 --> 00:58:53,301 We never make shows of affection like that. Never. 904 00:58:53,427 --> 00:58:55,842 I don’t even show any affection 905 00:58:55,968 --> 00:58:59,051 to my niece in school to avoid any misunderstanding. 906 00:58:59,218 --> 00:59:03,884 What’re you talking about? What’s that got to do with it? 907 00:59:04,010 --> 00:59:07,051 I’ve worked at that school for seven years 908 00:59:07,218 --> 00:59:08,884 and look what happens. 909 00:59:09,010 --> 00:59:12,009 I’ve been here thirty years 910 00:59:12,135 --> 00:59:14,217 and they’re still shitting on me. 911 00:59:14,343 --> 00:59:16,592 It’s that easy to defame someone? 912 00:59:16,802 --> 00:59:20,717 Yes, it is. Sling mud and see what sticks. 913 00:59:20,843 --> 00:59:22,801 What about honor and dignity? 914 00:59:22,927 --> 00:59:24,759 Is that so easy to destroy? 915 00:59:24,885 --> 00:59:27,092 Excuse me, but this is very serious. 916 00:59:27,218 --> 00:59:29,884 Who says it isn’t? 917 00:59:30,010 --> 00:59:33,009 Don’t be childish, for God’s sake. 918 00:59:33,343 --> 00:59:35,259 Which students complained? 919 00:59:35,385 --> 00:59:36,551 Look. 920 00:59:36,760 --> 00:59:39,176 This is all you need to know. Okay? 921 00:59:39,302 --> 00:59:40,966 There’s a complaint 922 00:59:41,052 --> 00:59:45,258 and the counselor talked to the students to clear up the situation. 923 00:59:45,343 --> 00:59:46,509 Yes. 924 00:59:46,677 --> 00:59:48,342 What did they say? 925 00:59:48,552 --> 00:59:50,926 I can’t tell you that. 926 00:59:51,052 --> 00:59:52,884 What do you mean? 927 00:59:53,010 --> 00:59:55,801 We’re accused, but we don’t know of what. 928 00:59:55,927 --> 00:59:58,342 - How can that be? - Yes, but... 929 00:59:58,677 --> 01:00:00,301 Kenan, we just told you. 930 01:00:00,427 --> 01:00:01,467 For God’s sake! 931 01:00:01,635 --> 01:00:05,426 It’s about your contact with students. What more can we say? 932 01:00:05,552 --> 01:00:09,801 But what’s the exact allegation? If we knew, we could at least... 933 01:00:09,927 --> 01:00:12,717 You want me to say, “you did this, you did that”? 934 01:00:12,843 --> 01:00:14,634 Like a child? 935 01:00:14,802 --> 01:00:18,591 You’re adults. Forget about it. 936 01:00:18,677 --> 01:00:21,967 I spoke to the students in person. 937 01:00:22,093 --> 01:00:23,051 Luckily, 938 01:00:23,177 --> 01:00:26,800 the complaint is about your behavior in class. 939 01:00:26,885 --> 01:00:28,301 What did we do? 940 01:00:28,427 --> 01:00:31,551 - I can’t tell you that. - What did we do? 941 01:00:31,677 --> 01:00:35,258 Kenan, calm down. Let Atakan finish. 942 01:00:35,343 --> 01:00:38,592 If it had been about something outside the classroom 943 01:00:38,718 --> 01:00:41,258 when no one else was present, 944 01:00:41,343 --> 01:00:44,383 no one could help you. 945 01:00:44,468 --> 01:00:47,716 Who made allegations? At least, which class are they in? 946 01:00:47,802 --> 01:00:49,800 Again, in such cases, 947 01:00:49,885 --> 01:00:52,841 this information is always kept confidential. 948 01:00:52,927 --> 01:00:55,050 That’s enough. 949 01:00:55,135 --> 01:00:57,634 We can’t give names. 950 01:00:57,802 --> 01:01:01,467 You couldn’t be objective then. 951 01:01:01,593 --> 01:01:03,384 Listen here. 952 01:01:03,635 --> 01:01:07,717 Don’t ever try to find out who they were, or you’ll be in big trouble. 953 01:01:07,843 --> 01:01:09,801 Even I couldn’t save you. 954 01:01:10,010 --> 01:01:13,092 Knees bent. You’ll get power from your knees. 955 01:01:17,593 --> 01:01:19,009 Come on. 956 01:01:19,135 --> 01:01:20,259 Not like that. 957 01:01:20,385 --> 01:01:22,134 How are you standing? 958 01:01:22,302 --> 01:01:23,801 Wait. Look at me. 959 01:01:23,968 --> 01:01:25,091 Shoulders out. 960 01:01:25,177 --> 01:01:26,759 Serve now. 961 01:01:30,760 --> 01:01:32,342 Not like that. 962 01:01:35,052 --> 01:01:37,384 What’s going on? What’s this nonsense? 963 01:01:37,552 --> 01:01:39,426 I don’t know, Tolga. 964 01:01:39,843 --> 01:01:41,926 - How did you hear? - From Bekir. 965 01:01:42,343 --> 01:01:44,342 He said he’d talk to you. 966 01:01:44,468 --> 01:01:45,634 He talked alright. 967 01:01:45,802 --> 01:01:47,759 He reported us to the district. 968 01:01:47,927 --> 01:01:50,509 - Seriously? - Now it’s our turn to talk. 969 01:01:50,635 --> 01:01:53,717 - Is he in his office? - Hang on, wait. 970 01:01:56,552 --> 01:01:59,509 Bekir? I want a quick word. 971 01:02:28,260 --> 01:02:29,426 What’s up? 972 01:02:29,593 --> 01:02:32,509 You reported us without even telling us, why? 973 01:02:32,635 --> 01:02:35,676 We just followed the rules. 974 01:02:35,885 --> 01:02:38,092 What rules? 975 01:02:38,260 --> 01:02:41,259 - Look... - The damage is already done. 976 01:02:41,385 --> 01:02:43,133 There’s nothing to say. 977 01:02:43,218 --> 01:02:47,884 Both the director and the governor were shocked by how you handled things. 978 01:02:48,010 --> 01:02:50,759 I only applied the regulations. 979 01:02:50,885 --> 01:02:52,633 It’s not about regulations. 980 01:02:52,718 --> 01:02:54,384 Forget about them. 981 01:02:54,552 --> 01:02:56,800 Don’t hide behind the rules. 982 01:02:56,885 --> 01:02:59,384 You know better than the directors? 983 01:02:59,510 --> 01:03:01,676 Forget about them. 984 01:03:01,843 --> 01:03:04,676 They tell you one thing, and me another. 985 01:03:04,802 --> 01:03:06,842 They even said I did the best thing. 986 01:03:06,968 --> 01:03:10,258 - Don’t lie to me. - Why would I lie? 987 01:03:10,343 --> 01:03:12,884 - We talked to them as well. - So? 988 01:03:13,010 --> 01:03:14,884 Don’t talk about lying. 989 01:03:15,010 --> 01:03:16,716 Calm down, guys. 990 01:03:16,802 --> 01:03:19,967 The door’s open. Students will hear us. 991 01:03:21,260 --> 01:03:22,801 Go outside. 992 01:03:22,968 --> 01:03:25,467 Don’t hang around here. 993 01:03:32,885 --> 01:03:36,508 I understand you’re mad at me. 994 01:03:36,593 --> 01:03:38,550 You may be right, even. 995 01:03:38,635 --> 01:03:42,259 But as soon as I heard it, I called a counselor friend. 996 01:03:42,385 --> 01:03:44,675 It’s their specialty, isn’t it? 997 01:03:44,760 --> 01:03:45,716 Sure. 998 01:03:45,802 --> 01:03:49,938 He said, “Don’t cover it up. Otherwise, you’ll be blamed.” 999 01:03:50,070 --> 01:03:52,301 That’s right. 1000 01:03:52,593 --> 01:03:55,216 I’m trying to put myself in your place 1001 01:03:55,302 --> 01:03:57,676 and think about our teachers too. 1002 01:03:57,802 --> 01:04:00,884 I’m thinking out loud. Maybe you could have... 1003 01:04:01,010 --> 01:04:02,134 No, no. 1004 01:04:02,302 --> 01:04:03,926 I’m trying to say... 1005 01:04:04,052 --> 01:04:07,092 Let’s forget about who did this or that. 1006 01:04:07,218 --> 01:04:10,467 Everyone here should state their intent. 1007 01:04:10,635 --> 01:04:13,634 Intent? What intent could I have? 1008 01:04:13,802 --> 01:04:15,884 That’s what I’m trying to get. 1009 01:04:16,010 --> 01:04:18,050 Come on, now. 1010 01:04:18,135 --> 01:04:20,008 Put yourself in my shoes. 1011 01:04:20,093 --> 01:04:21,717 Well, I’m trying, 1012 01:04:21,841 --> 01:04:24,440 but I still don’t think I’d do what you did. 1013 01:04:24,566 --> 01:04:27,074 - You’d do what? - Talk to the teachers first. 1014 01:04:27,199 --> 01:04:28,595 Alright, but suppose 1015 01:04:28,677 --> 01:04:30,550 the teachers were guilty? 1016 01:04:30,635 --> 01:04:32,092 Just supposing. 1017 01:04:32,218 --> 01:04:35,841 Would they say, “Yes we did it”? That’d never happen. 1018 01:04:35,927 --> 01:04:40,676 What if the kids’ imaginations were manipulated to punish the teacher? 1019 01:04:40,843 --> 01:04:42,717 Who’d protect the teacher then? 1020 01:04:42,885 --> 01:04:45,884 Shouldn’t the principal listen to both sides 1021 01:04:46,052 --> 01:04:49,676 and be brave enough to use his common sense? 1022 01:04:49,802 --> 01:04:52,676 If you were in charge, you’d talk differently. 1023 01:04:52,802 --> 01:04:57,633 You were just trying to protect your own position. 1024 01:04:57,718 --> 01:04:59,758 Don’t try to squirm out of it. 1025 01:04:59,843 --> 01:05:03,925 I’m not squirming. Show some respect. 1026 01:05:04,010 --> 01:05:05,676 I just followed the rules. 1027 01:05:05,843 --> 01:05:08,217 Don’t hide behind the rules. 1028 01:05:08,343 --> 01:05:12,300 How many years have we been rotting together in this shithole? 1029 01:05:12,385 --> 01:05:14,467 Haven’t we earned the right 1030 01:05:14,593 --> 01:05:16,926 to be told before a report is filed? 1031 01:05:17,052 --> 01:05:21,217 You’re right, but these are not everyday issues. 1032 01:05:21,343 --> 01:05:25,217 You’re not sure what to do when you hear things like this. 1033 01:05:25,343 --> 01:05:28,842 So you think you’d better ask an expert, right? 1034 01:05:29,510 --> 01:05:31,676 We keep saying the same things. 1035 01:05:31,843 --> 01:05:36,426 Tell us what happened from the start, for God’s sake. 1036 01:05:36,552 --> 01:05:39,884 - We need to understand. - That’s right. 1037 01:05:40,843 --> 01:05:43,051 On Friday, 1038 01:05:43,355 --> 01:05:44,862 that Demir 1039 01:05:44,948 --> 01:05:49,176 brought a laser pointer to school and was pointing it at girls’ skirts. 1040 01:05:49,302 --> 01:05:51,716 The girls complained to me. 1041 01:05:51,802 --> 01:05:56,759 So I gathered all the boys together. 1042 01:05:57,052 --> 01:06:00,300 - In the 8th grade classroom. - Yes. Tolga was there too. 1043 01:06:00,385 --> 01:06:03,133 - And Kevser gathered the girls. - Where? 1044 01:06:03,218 --> 01:06:06,508 Kevser and Saime were both there. But Kevser spoke. 1045 01:06:06,593 --> 01:06:08,051 Where, I said? 1046 01:06:08,177 --> 01:06:10,217 - The 5th grade room. - Yeah. 1047 01:06:10,385 --> 01:06:13,884 Hold on. What did Kevser say to the girls? 1048 01:06:14,052 --> 01:06:16,217 General advice. 1049 01:06:16,343 --> 01:06:19,342 Advice? What exactly did she say? 1050 01:06:19,468 --> 01:06:22,009 Saime told me 1051 01:06:22,135 --> 01:06:25,300 it was on being careful about their looks and behavior. 1052 01:06:25,385 --> 01:06:27,743 “Don’t get close to the male teachers.” 1053 01:06:27,869 --> 01:06:29,008 “You’re grown-ups now.” 1054 01:06:29,129 --> 01:06:31,466 “Be careful even when you walk past them.” 1055 01:06:31,589 --> 01:06:33,591 Of course, that’s sinful! 1056 01:06:33,677 --> 01:06:35,675 When walking past us, huh? 1057 01:06:35,760 --> 01:06:37,633 That shameless prude! 1058 01:06:37,718 --> 01:06:39,800 Bekir knows the rest. He was there. 1059 01:06:39,885 --> 01:06:45,301 Kevser told the girls to keep things balanced and formal. 1060 01:06:45,427 --> 01:06:48,050 What’s this about not getting too close? 1061 01:06:48,135 --> 01:06:51,676 Like, the teachers need to respect distances too. 1062 01:06:51,802 --> 01:06:54,967 So she asked if anyone had a complaint. 1063 01:06:55,093 --> 01:06:57,092 What’s she up to? 1064 01:06:57,343 --> 01:06:59,176 I don’t get it. 1065 01:06:59,343 --> 01:07:01,801 It’s outrageous. It’s not possible! 1066 01:07:01,927 --> 01:07:04,342 She said be careful. What’s the problem? 1067 01:07:04,468 --> 01:07:07,966 She’s full of bile, I think, but anyway. 1068 01:07:08,052 --> 01:07:10,426 Okay. And then? 1069 01:07:10,552 --> 01:07:12,966 Then two girls raised their hands. 1070 01:07:13,052 --> 01:07:16,175 Before they talked, I told them to come outside. 1071 01:07:16,260 --> 01:07:17,551 We came here. 1072 01:07:17,677 --> 01:07:20,341 - Who were they? - Never mind. 1073 01:07:20,427 --> 01:07:22,509 Come on, you can tell us. 1074 01:07:22,635 --> 01:07:26,591 At least tell us which class. Seventh grade? Eighth? 1075 01:07:26,677 --> 01:07:29,841 I can’t say that either. There’s a strict rule. 1076 01:07:29,927 --> 01:07:32,509 The director stressed that. 1077 01:07:32,635 --> 01:07:35,259 No names, to protect the students. 1078 01:07:35,385 --> 01:07:37,676 Who else was in the room, then? 1079 01:07:37,802 --> 01:07:40,008 Me, Kevser, 1080 01:07:40,093 --> 01:07:42,175 Saime, and the kids. 1081 01:07:42,260 --> 01:07:45,551 We talked to them here, not in front of the other kids. 1082 01:07:45,677 --> 01:07:50,009 Doesn’t matter. Kevser will tell everyone anyway. 1083 01:07:50,135 --> 01:07:52,134 What did the students say? 1084 01:07:55,760 --> 01:07:59,008 I feel bad even talking about it. 1085 01:07:59,093 --> 01:08:03,134 No, no. We have to know the allegations. 1086 01:08:04,677 --> 01:08:09,216 They said, you put your arm around their waists and shoulders. 1087 01:08:09,302 --> 01:08:10,759 Me? 1088 01:08:11,635 --> 01:08:13,551 I’ve never done that. 1089 01:08:13,677 --> 01:08:17,550 I don’t even do that with my closest friend. 1090 01:08:17,635 --> 01:08:20,134 - What the hell? - And me? 1091 01:08:20,760 --> 01:08:24,841 You keep pinching their cheeks. That’s what they said. 1092 01:08:24,927 --> 01:08:27,634 Pinching? What pinching? 1093 01:08:27,760 --> 01:08:30,300 They were ready to say more, 1094 01:08:30,385 --> 01:08:34,009 but I got worried and cut them short. 1095 01:08:34,177 --> 01:08:35,717 God! 1096 01:08:36,010 --> 01:08:39,425 - Now, did I believe them... - That doesn’t matter. 1097 01:08:39,510 --> 01:08:41,051 It’s not about you. 1098 01:08:41,177 --> 01:08:43,926 We’re trying to understand what happened. 1099 01:08:44,052 --> 01:08:47,509 That’s what I mean. Believing isn’t the issue here. 1100 01:08:47,677 --> 01:08:50,092 Don’t get me started. 1101 01:08:50,427 --> 01:08:52,925 I’ve seen principals here in seven years. 1102 01:08:53,010 --> 01:08:55,091 You pull strings to get the job, 1103 01:08:55,177 --> 01:08:57,592 then you mess it up and we suffer. 1104 01:08:57,718 --> 01:08:59,175 Nonsense. 1105 01:08:59,260 --> 01:09:00,842 Nonsense, how? 1106 01:09:00,968 --> 01:09:03,967 - Kenan, you’re wrong. - The wrong’s been done. 1107 01:09:04,093 --> 01:09:07,176 Look, Kenan. You know I’m not a union member. 1108 01:09:07,302 --> 01:09:09,051 I have no Directorate pals. 1109 01:09:09,177 --> 01:09:11,800 So what? Everybody knows everything. 1110 01:09:11,885 --> 01:09:15,134 - Of course. - Everybody knows everything, don’t worry. 1111 01:09:15,260 --> 01:09:20,384 A principal should know how to deal with a crisis like this. 1112 01:09:20,510 --> 01:09:23,801 Maybe you’re mad at me because you think 1113 01:09:23,927 --> 01:09:25,884 you should be the principal. 1114 01:09:26,010 --> 01:09:28,676 - Not at all. - Maybe you’re right. 1115 01:09:28,802 --> 01:09:30,842 You’ve been here longest. 1116 01:09:30,968 --> 01:09:33,759 But it’s not my fault you didn’t get the offer. 1117 01:09:33,927 --> 01:09:35,467 I swear, 1118 01:09:35,635 --> 01:09:38,966 when they offered me the job, first thing I said was 1119 01:09:39,052 --> 01:09:43,259 that whoever’s been here longest should be principal. 1120 01:09:43,718 --> 01:09:45,300 Go ask them yourself. 1121 01:09:45,385 --> 01:09:46,634 That’s not the issue. 1122 01:09:46,760 --> 01:09:47,884 It is. 1123 01:09:48,010 --> 01:09:49,342 No, it’s not. 1124 01:09:49,635 --> 01:09:52,759 You’ve all known each other for years. 1125 01:09:52,885 --> 01:09:55,716 I came to this school after you. 1126 01:09:55,802 --> 01:09:57,301 I hear an allegation. 1127 01:09:57,468 --> 01:09:59,800 I don’t know you that well. 1128 01:09:59,885 --> 01:10:01,551 Naturally, I can’t be sure. 1129 01:10:01,718 --> 01:10:04,801 So I have to do what the regulations say. 1130 01:10:06,760 --> 01:10:08,842 What’s done is done. 1131 01:10:09,010 --> 01:10:11,091 Tell us who they were. 1132 01:10:11,177 --> 01:10:13,801 Don’t get me involved, please. 1133 01:10:13,927 --> 01:10:16,425 You’re already up to your neck in it. 1134 01:10:16,510 --> 01:10:17,967 No way. 1135 01:10:18,177 --> 01:10:19,967 Don’t get me in trouble. 1136 01:10:20,135 --> 01:10:22,758 You know there are strict rules. 1137 01:10:22,843 --> 01:10:25,176 Don’t talk like the principal. 1138 01:10:25,302 --> 01:10:26,217 What’ll we do? 1139 01:10:26,343 --> 01:10:27,883 Take up arms? 1140 01:10:27,968 --> 01:10:29,301 That’s what I’m saying. 1141 01:10:29,427 --> 01:10:32,342 What does it matter if you know? 1142 01:10:32,468 --> 01:10:34,759 Let it stay an enigma. So what? 1143 01:10:34,885 --> 01:10:38,926 Everyone at school will know, except us. 1144 01:10:39,052 --> 01:10:42,134 That’s absurd. The paranoia will kill us. 1145 01:10:42,302 --> 01:10:45,591 Everyone will hear soon, anyway. Don’t leave us hanging. 1146 01:10:45,677 --> 01:10:48,051 So you’ll find out then. 1147 01:10:48,218 --> 01:10:50,967 Hang in there. Don’t get me in trouble. 1148 01:10:51,093 --> 01:10:53,051 You’re such a coward. 1149 01:10:53,302 --> 01:10:55,384 What’s the point of friendship 1150 01:10:55,510 --> 01:10:58,426 without some risk or sacrifice? 1151 01:10:58,552 --> 01:11:01,717 Don’t try to sway me by talking about friendship. 1152 01:11:01,843 --> 01:11:02,884 It won’t work. 1153 01:11:03,010 --> 01:11:04,884 Look how he talks. 1154 01:11:05,010 --> 01:11:08,967 You know they tried to fire you because you dated Firdevs? 1155 01:11:09,093 --> 01:11:10,717 We went and sorted it out. 1156 01:11:10,843 --> 01:11:14,591 We lied and swore for you. We took a risk. 1157 01:11:14,677 --> 01:11:17,592 Why hang on to a secret 1158 01:11:17,760 --> 01:11:19,592 that’ll come out soon anyway? 1159 01:11:19,760 --> 01:11:22,717 Come on. Who’d fire me because of Firdevs? 1160 01:11:23,010 --> 01:11:23,966 Nonsense. 1161 01:11:24,052 --> 01:11:26,216 The mayor had a thing for your girl. 1162 01:11:26,302 --> 01:11:29,759 I know, but once rejected, he backed off. 1163 01:11:29,884 --> 01:11:32,926 So, isn’t it natural he wanted to get rid of you? 1164 01:11:33,635 --> 01:11:36,967 No way. Makes no sense. 1165 01:11:37,093 --> 01:11:37,926 Look... 1166 01:11:38,052 --> 01:11:41,217 Okay, have it your way. I got no more to say. 1167 01:11:41,342 --> 01:11:42,967 Look. 1168 01:11:43,343 --> 01:11:46,301 We promise we won’t say that we know. 1169 01:11:46,427 --> 01:11:48,091 Right, Kenan? 1170 01:11:48,177 --> 01:11:50,300 Sure. We know it’s forbidden. 1171 01:11:50,385 --> 01:11:52,216 Neither the students, 1172 01:11:52,302 --> 01:11:54,551 nor anyone else will have a clue. 1173 01:11:54,677 --> 01:11:56,759 It’s just not easy 1174 01:11:56,885 --> 01:11:59,259 to have this hanging over us. 1175 01:11:59,427 --> 01:12:01,091 The case is closed, okay? 1176 01:12:01,217 --> 01:12:03,426 No point in opening it again. 1177 01:12:04,342 --> 01:12:09,466 You’re the one who understands us best in this dump, right? 1178 01:12:12,843 --> 01:12:15,051 Fuck you, Tolga. 1179 01:12:24,177 --> 01:12:28,009 Do do la la Three, four, do do la la... 1180 01:12:29,427 --> 01:12:31,176 It’s how kids’ minds work. 1181 01:12:31,301 --> 01:12:33,134 You took her letter. 1182 01:12:33,260 --> 01:12:36,217 She’s getting revenge for that. 1183 01:12:36,385 --> 01:12:40,410 And she’s got a stupid friend who’s pissed off at Kenan. 1184 01:12:40,549 --> 01:12:41,403 What? 1185 01:12:41,510 --> 01:12:44,676 Do you see how their minds work at that age? 1186 01:12:44,802 --> 01:12:46,634 Hang on. Are you telling us... 1187 01:12:46,760 --> 01:12:48,134 Look. 1188 01:12:48,260 --> 01:12:52,175 You never heard anything from me. Understand? 1189 01:12:52,302 --> 01:12:54,800 Of course, we’ll act like we don’t know. 1190 01:12:54,885 --> 01:12:56,967 That’s the best thing to do. 1191 01:12:57,093 --> 01:12:59,259 Of course. We won’t act like kids. 1192 01:12:59,385 --> 01:13:02,259 Hold on, are you definitely telling us it’s... 1193 01:13:02,385 --> 01:13:04,259 Exactly. Those idiots, 1194 01:13:04,552 --> 01:13:06,592 Sevim and Aylin. 1195 01:13:07,010 --> 01:13:10,342 Unfortunately. It surprised me too. 1196 01:13:10,968 --> 01:13:14,134 But maybe it shouldn’t have. 1197 01:13:15,093 --> 01:13:17,842 They say, “Nothing human is alien to me.” 1198 01:13:17,968 --> 01:13:20,426 Okay, but it wasn’t me 1199 01:13:20,968 --> 01:13:23,176 who found the letter. 1200 01:13:23,427 --> 01:13:26,008 I even took it to protect her. 1201 01:13:26,093 --> 01:13:29,008 How would she know that detail? 1202 01:13:29,093 --> 01:13:30,509 She thought you read it. 1203 01:13:30,635 --> 01:13:32,926 And how am I involved? 1204 01:13:33,052 --> 01:13:37,634 - I didn’t even know about the letter. - I have no idea, Kenan. 1205 01:13:39,718 --> 01:13:44,051 But don’t even dream of talking to them about this. 1206 01:13:44,177 --> 01:13:46,426 You’ll get into big trouble. 1207 01:13:46,635 --> 01:13:48,342 Case’s closed. 1208 01:13:48,552 --> 01:13:50,134 Don’t stir things up. 1209 01:13:50,260 --> 01:13:53,050 We know, the director warned us. 1210 01:13:53,135 --> 01:13:55,176 But it’s outrageous. 1211 01:13:55,343 --> 01:13:57,801 You keep saying “outrageous”. 1212 01:13:57,927 --> 01:14:01,051 It’s way beyond that now. 1213 01:14:04,468 --> 01:14:08,426 But I told you to stop giving them gifts. 1214 01:14:10,635 --> 01:14:12,384 Look at that. 1215 01:14:13,385 --> 01:14:15,217 Am I the guilty one now? 1216 01:14:15,343 --> 01:14:18,259 I didn’t mean it like that. 1217 01:14:18,385 --> 01:14:19,759 Well? 1218 01:14:19,885 --> 01:14:23,259 Around here, it’s not like where you come from. 1219 01:14:23,635 --> 01:14:26,342 Every region has its own 1220 01:14:26,552 --> 01:14:28,633 realities and traditions. 1221 01:14:28,718 --> 01:14:30,092 Right? 1222 01:14:30,218 --> 01:14:32,800 Things like that might be misunderstood here. 1223 01:14:32,885 --> 01:14:34,884 Don’t get me started 1224 01:14:35,010 --> 01:14:38,301 with your traditions, for God’s sake. 1225 01:14:38,427 --> 01:14:41,217 When it’s just talk, you talk so big. 1226 01:14:41,343 --> 01:14:43,634 But when it’s time to act, you’re scared. 1227 01:14:43,760 --> 01:14:47,175 What’s the relation? I’m just telling you the situation. 1228 01:14:47,260 --> 01:14:49,509 Fuck the goddamn situation! 1229 01:14:50,052 --> 01:14:52,051 You bow to consensus. 1230 01:14:52,177 --> 01:14:55,551 Why are you bleating about other injustices, then? 1231 01:14:56,135 --> 01:14:57,384 Calm down. 1232 01:14:57,552 --> 01:15:01,092 Was it wrong to try to stretch your narrow-minded habits? 1233 01:15:01,427 --> 01:15:04,134 Take a risk to bring civilization here? 1234 01:15:04,260 --> 01:15:05,966 That’ll bring civilization? 1235 01:15:06,052 --> 01:15:08,426 How else will it come? 1236 01:15:08,593 --> 01:15:12,842 Look around. If we teachers don’t do it, who will? 1237 01:15:13,010 --> 01:15:17,092 If we’re also trapped in this oppressive culture of yours, 1238 01:15:17,260 --> 01:15:18,884 who’s gonna do it? 1239 01:15:19,885 --> 01:15:22,842 Look, this place has even twisted your thinking. 1240 01:15:22,968 --> 01:15:26,301 Where you’re from, maybe we’d already be in court now. 1241 01:15:26,427 --> 01:15:27,758 What are you on about? 1242 01:15:27,843 --> 01:15:31,551 So you’ve always thought this way 1243 01:15:31,677 --> 01:15:34,051 about the gifts, but were never upfront. 1244 01:15:34,218 --> 01:15:38,301 You waited until now. That’s actually what annoys me. 1245 01:15:39,260 --> 01:15:42,717 So what? Can’t we give a gift to a good student? 1246 01:15:42,843 --> 01:15:44,801 No one’s saying that. 1247 01:15:44,927 --> 01:15:46,633 But if the school-board 1248 01:15:46,718 --> 01:15:50,426 hears about these gifts later, 1249 01:15:50,677 --> 01:15:53,842 it might cause serious problems. 1250 01:15:53,968 --> 01:15:56,051 That’s why. 1251 01:16:02,135 --> 01:16:04,759 You made me eat everything. 1252 01:16:05,927 --> 01:16:08,967 I polished it off so it’s not wasted. 1253 01:16:25,135 --> 01:16:28,217 - Good morning, sir. - Good morning. 1254 01:16:32,760 --> 01:16:34,092 Good morning, sir. 1255 01:16:34,218 --> 01:16:35,676 Good morning. 1256 01:16:49,552 --> 01:16:51,176 Sit down. 1257 01:16:56,010 --> 01:16:57,967 Notebooks out. 1258 01:16:58,510 --> 01:17:00,134 Notebook. 1259 01:17:00,927 --> 01:17:03,009 - They’re out. - No talking. 1260 01:17:03,177 --> 01:17:04,967 Notebooks out. 1261 01:17:05,343 --> 01:17:06,884 Title. 1262 01:17:07,010 --> 01:17:08,092 Perspective. 1263 01:17:08,218 --> 01:17:09,384 What? 1264 01:17:09,552 --> 01:17:10,551 Perspective. 1265 01:17:10,677 --> 01:17:12,926 What’s that? 1266 01:17:15,385 --> 01:17:16,426 Quiet. 1267 01:17:16,552 --> 01:17:20,051 - Do we write in our drawing pads? - Whatever you like. 1268 01:17:23,760 --> 01:17:26,967 No talking. Write. Quiet! 1269 01:17:31,302 --> 01:17:33,509 No talking. 1270 01:17:47,135 --> 01:17:50,592 I’m trying to force something into your tiny brains. 1271 01:17:50,802 --> 01:17:52,717 Don’t make it harder. 1272 01:17:52,968 --> 01:17:54,426 Alright? 1273 01:17:55,677 --> 01:17:58,551 None of you will become artists. 1274 01:17:58,885 --> 01:18:00,551 That’s clear. 1275 01:18:01,010 --> 01:18:04,717 You’ll plant potatoes and sugar beets, 1276 01:18:04,843 --> 01:18:08,634 so the rich can live comfortably. 1277 01:18:08,968 --> 01:18:11,551 Isn’t that so? Unfortunately, it is. 1278 01:18:11,802 --> 01:18:14,217 That’s reality. Nothing we can do. 1279 01:18:16,093 --> 01:18:17,801 But the show must go on. 1280 01:18:17,927 --> 01:18:20,426 So don’t talk and write what I say. 1281 01:18:21,302 --> 01:18:24,426 Do we write the bottom part, sir? 1282 01:18:25,385 --> 01:18:26,301 What? 1283 01:18:26,427 --> 01:18:29,634 The part at the bottom. Do we write that too? 1284 01:18:32,552 --> 01:18:33,801 Why are you asking? 1285 01:18:33,927 --> 01:18:36,759 There’s space there. Shall we write that? 1286 01:18:36,885 --> 01:18:39,176 I said, why are you asking? 1287 01:18:40,802 --> 01:18:43,217 - Should we write that... - I’m asking why. 1288 01:18:43,343 --> 01:18:44,842 Don’t you understand? 1289 01:18:45,135 --> 01:18:46,800 What language am I speaking? 1290 01:18:46,885 --> 01:18:50,592 You didn’t explain what we needed to write. 1291 01:18:54,427 --> 01:18:56,884 Write whatever you like. 1292 01:18:59,802 --> 01:19:02,426 What the hell am I doing here? 1293 01:19:35,052 --> 01:19:37,842 - You wanted to see me? - Come in. 1294 01:19:44,260 --> 01:19:48,009 Some of the students came to me 1295 01:19:48,385 --> 01:19:51,051 and said that you insulted them. 1296 01:19:51,140 --> 01:19:53,240 - They got scared, I guess. - Really? 1297 01:19:53,366 --> 01:19:55,676 They took it hard. 1298 01:19:55,968 --> 01:19:56,926 Who are they? 1299 01:19:57,052 --> 01:19:59,342 Doesn’t matter who. 1300 01:19:59,468 --> 01:20:04,134 They said you told them to plant potatoes and whatever. 1301 01:20:04,968 --> 01:20:07,634 Just telling you to be careful. 1302 01:20:07,760 --> 01:20:08,634 Right. 1303 01:20:08,760 --> 01:20:11,884 Because there’ll be trouble if they tell their parents. 1304 01:20:12,052 --> 01:20:13,759 You know they’re dreamers. 1305 01:20:13,885 --> 01:20:15,342 I get it. 1306 01:20:15,802 --> 01:20:17,425 Let’s take it easy. Okay? 1307 01:20:17,510 --> 01:20:19,051 Okay, I get it. 1308 01:20:19,260 --> 01:20:21,051 I really get it. 1309 01:20:27,302 --> 01:20:28,926 Sit down. 1310 01:20:31,302 --> 01:20:33,634 Come. Come here. 1311 01:20:35,593 --> 01:20:37,467 You. I’m telling you. 1312 01:20:37,593 --> 01:20:39,551 Come up here. 1313 01:20:52,010 --> 01:20:54,301 You’re lucky you live far. 1314 01:20:55,010 --> 01:20:57,342 You have a long ride to get here. 1315 01:20:57,760 --> 01:21:01,676 Otherwise, I’d expel you from my class. Got it? 1316 01:21:04,593 --> 01:21:06,134 Go outside now. 1317 01:21:06,718 --> 01:21:08,926 Go and stand by the door. 1318 01:21:11,552 --> 01:21:13,342 Go on, out. 1319 01:21:17,968 --> 01:21:19,259 Go out. 1320 01:21:19,385 --> 01:21:20,509 Get out. 1321 01:21:20,635 --> 01:21:22,009 Out. 1322 01:21:37,843 --> 01:21:40,509 Anybody else itching for trouble? 1323 01:21:41,052 --> 01:21:44,051 Don’t be shy, we’ll sort it out. 1324 01:21:47,229 --> 01:21:48,260 Sefa, 1325 01:21:48,677 --> 01:21:51,132 - great tie! - Yes, sir. 1326 01:21:51,260 --> 01:21:53,676 You should lend it to me one day. 1327 01:21:53,843 --> 01:21:56,384 Alright, I will. 1328 01:22:00,427 --> 01:22:01,550 - Sir? - Yes? 1329 01:22:01,635 --> 01:22:04,717 You’re the first teacher to get mad at Sevim. 1330 01:22:05,177 --> 01:22:07,259 I wasn’t expecting it. 1331 01:22:07,802 --> 01:22:09,259 That’s how it goes. 1332 01:22:09,385 --> 01:22:11,133 I’m really surprised. 1333 01:22:11,218 --> 01:22:13,967 “Call no man happy till he dies.” 1334 01:22:14,177 --> 01:22:16,384 - Isn’t that right? - Yes, sir. 1335 01:22:16,677 --> 01:22:18,967 My advice is, 1336 01:22:19,260 --> 01:22:23,508 don’t believe the gossipers and schemers in class. 1337 01:22:23,593 --> 01:22:25,217 - Okay? - Okay, sir. 1338 01:22:25,343 --> 01:22:28,426 If you see any of their nonsense, come tell me. 1339 01:22:28,593 --> 01:22:30,926 - Alright? - Alright, sir. 1340 01:22:31,218 --> 01:22:32,759 Okay. 1341 01:22:33,593 --> 01:22:34,426 Yes? 1342 01:22:34,552 --> 01:22:36,217 Sevim told my sister... 1343 01:22:36,343 --> 01:22:39,842 Alright, boy, but not now. I meant from now on. 1344 01:22:40,260 --> 01:22:43,134 Don’t bring up the past like that. 1345 01:22:47,968 --> 01:22:49,550 We all know 1346 01:22:49,635 --> 01:22:54,592 exactly who and what these people are. 1347 01:22:56,010 --> 01:22:57,716 It’s just a few, isn’t it? 1348 01:22:57,802 --> 01:22:59,176 Yes. 1349 01:23:00,385 --> 01:23:04,009 There are always people like that. 1350 01:23:04,177 --> 01:23:07,258 What’s important is knowing how to deal with them. 1351 01:23:07,343 --> 01:23:11,551 The best way is to keep your distance. 1352 01:23:12,052 --> 01:23:14,384 Stop being their friend. 1353 01:23:14,635 --> 01:23:15,842 Alright? 1354 01:23:15,968 --> 01:23:17,176 Alright, sir. 1355 01:23:47,260 --> 01:23:49,426 Don’t lean on the wall. 1356 01:23:51,718 --> 01:23:53,342 I said, don’t lean. 1357 01:23:53,468 --> 01:23:55,759 Stand away from the wall. 1358 01:23:58,593 --> 01:24:00,842 Yes, you. Away from the wall. 1359 01:24:01,635 --> 01:24:03,134 Away. 1360 01:24:31,927 --> 01:24:34,259 Look at us, Samet. 1361 01:24:34,718 --> 01:24:37,176 Our troubles are far from over. 1362 01:24:37,302 --> 01:24:40,091 I even keep away from my niece. 1363 01:24:40,177 --> 01:24:42,426 And yet, look what they say. 1364 01:24:42,718 --> 01:24:45,551 I’ve lost my appetite ever since. 1365 01:24:46,177 --> 01:24:49,051 Should’ve kept to herding instead of teaching. 1366 01:24:49,218 --> 01:24:51,551 At least I’d have some peace. 1367 01:24:51,760 --> 01:24:53,384 That’s for sure. 1368 01:24:53,760 --> 01:24:57,551 Better off herding sheep in the mountains than at school. 1369 01:24:59,177 --> 01:25:02,009 Tolga pretends to empathize with us, 1370 01:25:02,135 --> 01:25:05,217 but he laughs at us behind our backs with Firdevs. 1371 01:25:05,343 --> 01:25:08,676 I heard them today. I think they’re enjoying this. 1372 01:25:08,802 --> 01:25:09,801 Really? Where? 1373 01:25:09,968 --> 01:25:11,426 In the teachers’ room. 1374 01:25:11,843 --> 01:25:14,592 They stopped talking when they saw me. 1375 01:25:16,010 --> 01:25:18,717 Let them fucking laugh. 1376 01:25:19,593 --> 01:25:21,591 If I could only leave this hole, 1377 01:25:21,677 --> 01:25:23,842 I’d never see any of them again. 1378 01:25:23,968 --> 01:25:25,467 Okay, 1379 01:25:26,177 --> 01:25:28,134 but it’s still hard to digest. 1380 01:25:28,260 --> 01:25:29,883 We’re colleagues, after all. 1381 01:25:29,968 --> 01:25:32,717 Fuck colleagues. 1382 01:25:33,260 --> 01:25:35,842 Everybody’s out to screw each other. 1383 01:25:36,093 --> 01:25:38,258 They’re all miserable, don’t you see? 1384 01:25:38,343 --> 01:25:40,467 Yes, exactly. 1385 01:25:41,843 --> 01:25:44,550 But it really was a close shave. 1386 01:25:44,635 --> 01:25:47,092 We almost made headlines. 1387 01:25:47,385 --> 01:25:50,217 Don’t exaggerate. No need to be that scared. 1388 01:25:50,343 --> 01:25:54,592 Why should I be scared after all I’ve been through? 1389 01:25:54,760 --> 01:25:56,509 You’ve been here seven years. 1390 01:25:56,635 --> 01:25:58,592 Boredom’s all you’ve seen. 1391 01:25:58,718 --> 01:26:02,092 That’s not true. Don’t say that. 1392 01:26:03,760 --> 01:26:05,820 Even at the start, 1393 01:26:05,906 --> 01:26:07,563 it wasn’t easy. 1394 01:26:07,669 --> 01:26:09,800 When I found out I’d been posted here 1395 01:26:09,927 --> 01:26:12,342 in August 1396 01:26:12,908 --> 01:26:14,592 seven years ago, 1397 01:26:14,760 --> 01:26:17,592 I was up in the mountains near our village 1398 01:26:17,802 --> 01:26:19,967 herding my dad’s flock. 1399 01:26:20,552 --> 01:26:23,717 I felt relieved now that I had a career. 1400 01:26:23,843 --> 01:26:26,634 I was so happy. 1401 01:26:28,510 --> 01:26:32,759 And the same day we heard that my brother-in-law had died. 1402 01:26:33,427 --> 01:26:35,134 He’d just married my sister. 1403 01:26:35,260 --> 01:26:37,301 What happened? 1404 01:26:38,218 --> 01:26:42,176 He went to Diyarbakir, where my sister was teaching. 1405 01:26:42,593 --> 01:26:45,092 Nobody knew him there, of course. 1406 01:26:45,260 --> 01:26:48,759 They thought he was a spy and shot him right downtown. 1407 01:26:48,927 --> 01:26:50,467 No way. 1408 01:26:51,968 --> 01:26:54,551 Then the organization apologized. 1409 01:26:54,760 --> 01:26:57,134 They thought he was a military spy. 1410 01:26:57,468 --> 01:26:59,259 The guy’s fucking dead. 1411 01:26:59,718 --> 01:27:01,717 What good’s an apology? 1412 01:27:02,218 --> 01:27:03,633 That’s bad. 1413 01:27:03,718 --> 01:27:08,009 Talking in blood has become the fate of our East, unfortunately. 1414 01:27:08,677 --> 01:27:12,509 I couldn’t even celebrate becoming a teacher. 1415 01:27:12,635 --> 01:27:16,717 I found out what it’s like to feel joy and sorrow at the same time. 1416 01:27:31,885 --> 01:27:34,592 Hey, you’re leaving this year. 1417 01:27:35,427 --> 01:27:39,301 We don’t have one photo together. Been housemates for two years. 1418 01:27:39,552 --> 01:27:41,216 Let’s take a photo here. 1419 01:27:41,302 --> 01:27:42,081 Huh? 1420 01:27:42,202 --> 01:27:43,409 Yeah? 1421 01:27:44,510 --> 01:27:46,341 Okay. What, a selfie? 1422 01:27:46,427 --> 01:27:48,550 No. Something better. 1423 01:27:48,635 --> 01:27:50,676 With the view behind. 1424 01:27:54,260 --> 01:27:55,717 Okay. 1425 01:27:56,655 --> 01:27:57,835 How do you want it? 1426 01:27:57,959 --> 01:27:59,333 Come here. 1427 01:28:02,135 --> 01:28:05,176 - You’re putting it there. - I’ll set the timer. 1428 01:28:07,885 --> 01:28:09,425 The view’s beautiful. 1429 01:28:09,510 --> 01:28:11,592 - Gonna stand like that? - Yeah. 1430 01:28:12,760 --> 01:28:15,051 - Ready? - Go ahead. 1431 01:29:54,510 --> 01:29:56,009 How are you? Any better? 1432 01:29:56,135 --> 01:29:58,051 I’m good. Thanks. 1433 01:29:58,385 --> 01:30:00,134 After being on the drip, huh? 1434 01:30:00,302 --> 01:30:01,759 Yeah, right. 1435 01:30:03,177 --> 01:30:04,509 I’ll take this. 1436 01:30:04,635 --> 01:30:05,926 Go ahead. 1437 01:30:06,427 --> 01:30:08,301 Want me to get someone? 1438 01:30:08,593 --> 01:30:10,091 No need. I’ll manage. 1439 01:30:10,177 --> 01:30:13,341 The list’s inside. Even the boot sizes. 1440 01:30:13,427 --> 01:30:15,509 - Hand them out. - Okay. 1441 01:30:21,510 --> 01:30:23,092 Come in. 1442 01:30:26,510 --> 01:30:28,342 We asked for a coat for you. 1443 01:30:28,468 --> 01:30:30,634 Take any coat you like from the box. 1444 01:30:30,802 --> 01:30:32,342 Okay, sir. 1445 01:30:49,927 --> 01:30:51,384 I got one. 1446 01:30:51,635 --> 01:30:54,966 Good. There are bags there. Put it in one. 1447 01:30:55,052 --> 01:30:56,384 Alright. 1448 01:31:00,677 --> 01:31:03,217 Look in the box, Delila. 1449 01:31:03,802 --> 01:31:07,634 You can take any coat and sweater you like, alright? 1450 01:31:22,760 --> 01:31:24,175 Can I take these, sir? 1451 01:31:24,260 --> 01:31:28,009 Okay. There’s a bag behind you. 1452 01:31:28,177 --> 01:31:29,967 Put them in that. 1453 01:31:31,468 --> 01:31:35,217 Enjoy them. Don’t show anyone. 1454 01:31:38,427 --> 01:31:41,051 Tell the next person to come in. 1455 01:31:45,968 --> 01:31:48,217 Thanks, sir. Goodbye. 1456 01:31:55,968 --> 01:31:57,509 Come in. 1457 01:32:01,177 --> 01:32:03,384 Are you in my class? 1458 01:32:03,718 --> 01:32:04,926 Yes. 1459 01:32:05,052 --> 01:32:07,092 - What was your name? - Halime. 1460 01:32:07,218 --> 01:32:08,634 Right. 1461 01:32:09,718 --> 01:32:12,091 Get what you want from the box. 1462 01:32:12,177 --> 01:32:13,592 It says boots here. 1463 01:32:13,718 --> 01:32:15,092 Okay. 1464 01:32:16,343 --> 01:32:17,967 What does your father do? 1465 01:32:18,135 --> 01:32:19,717 He’s not here. 1466 01:32:20,968 --> 01:32:23,051 Is he in town? 1467 01:32:25,302 --> 01:32:28,092 Your parents are alive though, right? 1468 01:32:28,343 --> 01:32:29,717 Yes. 1469 01:32:30,177 --> 01:32:31,509 Okay. 1470 01:32:54,427 --> 01:32:56,051 - Have you chosen? - Yes. 1471 01:32:56,177 --> 01:32:58,092 Good. Nice choice. 1472 01:32:58,218 --> 01:32:59,634 Not too small for you? 1473 01:32:59,802 --> 01:33:01,259 No, they’ll fit. 1474 01:33:01,718 --> 01:33:03,717 There’s a bag behind you. 1475 01:33:03,927 --> 01:33:05,592 Put them in it. 1476 01:34:09,385 --> 01:34:11,092 You okay? 1477 01:34:56,760 --> 01:34:59,601 We were thrown into the air. 1478 01:34:59,732 --> 01:35:01,580 I remember being on the ground. 1479 01:35:01,718 --> 01:35:04,073 Everyone was shouting and moaning. 1480 01:35:04,348 --> 01:35:06,246 I was still in one piece there. 1481 01:35:06,379 --> 01:35:10,759 A steel ball had severed a vein and gangrene set in. 1482 01:35:10,885 --> 01:35:12,091 Unbelievable. 1483 01:35:12,177 --> 01:35:14,466 And then? Ambulances and police? 1484 01:35:14,552 --> 01:35:19,926 God, no. A police officer even said sweep them up to his squad. 1485 01:35:20,135 --> 01:35:21,591 It’s in the report. 1486 01:35:21,677 --> 01:35:26,217 The ambulances were so late and taxis refused to take the wounded. 1487 01:35:26,343 --> 01:35:28,274 Didn’t want their seats dirtied. 1488 01:35:28,405 --> 01:35:29,634 Yeah. 1489 01:35:30,010 --> 01:35:32,009 That and much worse. 1490 01:35:32,427 --> 01:35:36,717 I only made it to the hospital because a guy convinced a taxi driver. 1491 01:35:36,885 --> 01:35:39,551 Otherwise... I lost many friends there. 1492 01:35:40,010 --> 01:35:42,342 Did you see that guy later? 1493 01:35:42,446 --> 01:35:43,677 Yes. 1494 01:35:43,760 --> 01:35:46,176 He reached out five or six months later. 1495 01:35:46,302 --> 01:35:48,301 He’s from the Eastern branch. 1496 01:35:48,427 --> 01:35:50,092 The time in hospital sucked. 1497 01:35:50,218 --> 01:35:51,883 Spent eight months there. 1498 01:35:51,968 --> 01:35:54,467 Most doctors were from our union. 1499 01:35:54,843 --> 01:35:57,676 They really tried to save the leg, but failed. 1500 01:35:57,843 --> 01:36:00,717 After they cut it off, I thought I’d die. 1501 01:36:00,843 --> 01:36:05,092 I never thought such pain was possible. 1502 01:36:06,968 --> 01:36:10,051 If they’d said, “We kill your parents and it stops”, 1503 01:36:10,177 --> 01:36:12,342 I’d have gladly said yes. 1504 01:36:12,510 --> 01:36:14,842 Just to stop the pain. 1505 01:36:17,177 --> 01:36:20,008 Sorry for telling you all this while eating. 1506 01:36:20,093 --> 01:36:22,551 It’s fine. 1507 01:36:24,427 --> 01:36:26,551 It’s really unbelievable. 1508 01:36:26,677 --> 01:36:28,467 I’m lost for words. 1509 01:36:28,593 --> 01:36:31,717 You can’t grasp certain things without experience. 1510 01:36:31,843 --> 01:36:33,759 This is definitely one. 1511 01:36:33,885 --> 01:36:37,967 Do the other teachers at school know about the explosion? 1512 01:36:38,093 --> 01:36:41,426 No, they think it was an accident. Some might know. 1513 01:36:41,552 --> 01:36:43,092 Don’t they ask? 1514 01:36:43,218 --> 01:36:45,259 Not really. My school is big. 1515 01:36:45,385 --> 01:36:48,050 Everyone minds their own business. 1516 01:36:48,135 --> 01:36:50,842 And I’m not that close to anyone. 1517 01:36:51,218 --> 01:36:53,676 It’s better they don’t know. 1518 01:36:54,218 --> 01:36:57,508 They’d only judge you. 1519 01:36:57,593 --> 01:37:00,634 Funny thing is, until this happened, 1520 01:37:00,843 --> 01:37:03,634 even my family didn’t know about anything. 1521 01:37:03,802 --> 01:37:06,800 They follow politics, but they’re not radical. 1522 01:37:06,885 --> 01:37:08,801 Mine are the same. 1523 01:37:10,802 --> 01:37:14,176 How’s your family gonna be radical? 1524 01:37:14,302 --> 01:37:17,176 They’ve spent their lives in a tiny village. 1525 01:37:17,427 --> 01:37:21,884 Their only cares are their cattle and marrying you off. 1526 01:37:22,052 --> 01:37:23,508 Don’t say that. 1527 01:37:23,593 --> 01:37:27,676 I’ve seen such radicals and fanatics in that tiny village. 1528 01:37:28,093 --> 01:37:30,259 Kenan’s from an Alawi village. 1529 01:37:30,385 --> 01:37:32,342 Same culture as you. 1530 01:37:32,552 --> 01:37:35,176 I don’t care about that sectarian stuff. 1531 01:37:35,343 --> 01:37:38,008 - They’re all primitive. - Definitely. 1532 01:37:38,093 --> 01:37:39,467 Sure. 1533 01:37:39,718 --> 01:37:43,509 But they must’ve been devastated. 1534 01:37:44,510 --> 01:37:46,426 - Who? - Your family. 1535 01:37:46,552 --> 01:37:48,384 Of course. 1536 01:37:49,260 --> 01:37:51,926 That’s a whole different drama 1537 01:37:52,052 --> 01:37:53,800 I won’t go into. 1538 01:37:53,885 --> 01:37:55,925 You can’t tell from your walk. 1539 01:37:56,010 --> 01:37:58,259 Honestly! You walk better than me. 1540 01:37:58,385 --> 01:37:59,426 Thanks. 1541 01:37:59,552 --> 01:38:01,342 It’s a quality prosthesis. 1542 01:38:01,468 --> 01:38:05,342 The government provides some, but none as good as this. 1543 01:38:05,468 --> 01:38:07,551 Theirs make you limp. 1544 01:38:07,760 --> 01:38:10,717 If you get your own, they only pay a small amount. 1545 01:38:10,843 --> 01:38:12,967 - Well, that’s something. - Yeah. 1546 01:38:15,218 --> 01:38:17,758 What about the car, by the way? 1547 01:38:17,843 --> 01:38:20,009 Waiting for the dealer to bring it. 1548 01:38:20,135 --> 01:38:21,509 Oh, so you got one? 1549 01:38:21,677 --> 01:38:23,009 For sure. 1550 01:38:24,385 --> 01:38:25,384 Fantastic! 1551 01:38:25,510 --> 01:38:29,216 It takes a while, switching the gas and brake pedals. 1552 01:38:29,302 --> 01:38:31,759 That’s great. Wonderful. 1553 01:38:31,885 --> 01:38:32,926 Congratulations. 1554 01:38:33,093 --> 01:38:36,634 It’ll change your life, you’ll see. 1555 01:38:36,802 --> 01:38:40,134 So, when’s it coming from the dealer? 1556 01:38:48,177 --> 01:38:50,509 Can I take a photo of you? 1557 01:38:51,302 --> 01:38:52,801 Why? 1558 01:38:53,593 --> 01:38:55,884 I mean, sure you can. 1559 01:38:56,468 --> 01:38:59,176 You have quite an interesting face, actually. 1560 01:38:59,343 --> 01:39:03,384 A face that somehow embodies the story of this land. 1561 01:39:03,927 --> 01:39:06,342 - You think so? - Yeah. Definitely. 1562 01:39:09,010 --> 01:39:12,259 I’ll use it for my portrait drawings. 1563 01:39:12,385 --> 01:39:14,134 Okay, sure. 1564 01:39:14,302 --> 01:39:16,634 Move the plate a bit. 1565 01:39:19,552 --> 01:39:21,134 You, move your arm. 1566 01:39:21,343 --> 01:39:23,259 Out of the frame. 1567 01:39:24,169 --> 01:39:25,508 I’ll do it like this. 1568 01:39:25,593 --> 01:39:27,801 What should I do? Look at you? 1569 01:39:27,927 --> 01:39:30,676 Nothing. Just look at the camera. 1570 01:39:31,385 --> 01:39:35,634 At first, it looks like an ordinary face. 1571 01:39:35,843 --> 01:39:38,967 But then there seems to be a strange sorrow 1572 01:39:39,093 --> 01:39:42,134 somewhere deep inside. 1573 01:39:42,802 --> 01:39:44,884 I’m not exactly sure, though. 1574 01:39:45,593 --> 01:39:47,717 Sorry if I got a bit weird. 1575 01:39:47,843 --> 01:39:49,717 No, it’s okay. Thanks. 1576 01:39:49,843 --> 01:39:51,426 Don’t move. 1577 01:39:52,552 --> 01:39:54,092 Don’t smile. 1578 01:40:02,010 --> 01:40:06,091 By the way, my parents will visit my sister in Istanbul soon. 1579 01:40:06,177 --> 01:40:08,467 You two can come, and I’ll cook for you. 1580 01:40:08,593 --> 01:40:12,676 Alright, but we wouldn’t want to make work for you. 1581 01:40:12,802 --> 01:40:14,592 It’s no trouble. 1582 01:40:15,135 --> 01:40:17,967 Don’t expect a feast, but you won’t starve. 1583 01:40:18,093 --> 01:40:20,759 Spaghetti and wine are guaranteed. 1584 01:40:20,885 --> 01:40:22,301 That’s great. 1585 01:40:22,635 --> 01:40:24,342 - My favorites. - Yeah? 1586 01:40:24,468 --> 01:40:25,967 I love spaghetti and wine. 1587 01:40:26,093 --> 01:40:27,426 Okay. 1588 01:40:27,635 --> 01:40:29,259 I love them. 1589 01:40:38,843 --> 01:40:40,676 The weather’s terrible. 1590 01:40:40,802 --> 01:40:41,884 Really? 1591 01:40:42,010 --> 01:40:43,926 Ice all over. 1592 01:40:44,052 --> 01:40:47,051 They let the tap at the mosque freeze. 1593 01:40:47,260 --> 01:40:50,675 I told them a hundred times, leave the water running. 1594 01:40:50,760 --> 01:40:54,050 Even a dribble would be enough. 1595 01:40:54,135 --> 01:40:56,759 Some idiot always turns it off. 1596 01:40:59,177 --> 01:41:02,926 It’s so cold. I couldn’t see where I was going. 1597 01:41:03,052 --> 01:41:05,759 It’s dark as a dungeon out there. 1598 01:41:08,093 --> 01:41:10,634 I better go after I finish this, then. 1599 01:41:10,802 --> 01:41:11,884 What? 1600 01:41:12,093 --> 01:41:13,842 I said, I better go. 1601 01:41:14,010 --> 01:41:15,926 Why? It’s early. 1602 01:41:16,927 --> 01:41:19,592 No, I better go. The electricity’s cut off. 1603 01:41:19,760 --> 01:41:22,426 Exactly, why sit in the dark at home? 1604 01:41:22,552 --> 01:41:24,467 - His mother’s waiting. - What? 1605 01:41:24,593 --> 01:41:26,426 His mother’s waiting. 1606 01:41:27,510 --> 01:41:31,301 Go to their street at any time of the night 1607 01:41:31,468 --> 01:41:35,217 and you’ll see a tiny silhouette in the window. 1608 01:41:36,177 --> 01:41:38,259 That silhouette is his mother. 1609 01:41:38,760 --> 01:41:42,426 She waits there all night until he returns. 1610 01:41:43,343 --> 01:41:45,217 I’ve told her a million times, 1611 01:41:45,343 --> 01:41:48,050 I don’t know when I’ll be back. 1612 01:41:48,135 --> 01:41:49,676 But she doesn’t listen. 1613 01:41:49,802 --> 01:41:53,592 Soon as I get near, she turns off the light and goes to bed. 1614 01:41:53,718 --> 01:41:56,634 Like I won’t see. At least wait with the lights off. 1615 01:41:56,760 --> 01:41:59,842 I don’t blame her. She doesn’t trust you. 1616 01:42:00,010 --> 01:42:01,801 It’s better now. 1617 01:42:01,968 --> 01:42:04,051 When he was younger, she’d go out 1618 01:42:04,177 --> 01:42:07,342 and look around for him at dusk. 1619 01:42:07,677 --> 01:42:09,884 She can’t do it as much now. 1620 01:42:10,010 --> 01:42:12,467 Poor woman just waits at the window. 1621 01:42:12,760 --> 01:42:15,676 So she realized it back then. 1622 01:42:17,968 --> 01:42:19,426 What? 1623 01:42:19,843 --> 01:42:22,092 - “What” what? - What did she realize? 1624 01:42:22,218 --> 01:42:27,801 That you’re a restless, good-for-nothing vagabond. 1625 01:42:28,468 --> 01:42:31,092 That’s how it is here. 1626 01:42:31,677 --> 01:42:35,509 It’s not just mine. Mothers here are on pins and needles. 1627 01:42:35,760 --> 01:42:37,509 When I was just seven, 1628 01:42:38,218 --> 01:42:41,759 on a dark night like this, 1629 01:42:41,885 --> 01:42:46,092 the gendarmes came and took my dad, right out of his bed. 1630 01:42:47,177 --> 01:42:49,801 As they were taking him away, he said, “wait.” 1631 01:42:49,927 --> 01:42:51,176 Stopped everyone. 1632 01:42:51,468 --> 01:42:53,926 Searched his pockets. 1633 01:42:54,385 --> 01:42:59,217 Found a lottery ticket, gave it to my mom and that was it. 1634 01:42:59,343 --> 01:43:01,426 Never saw him again. 1635 01:43:01,885 --> 01:43:05,467 That’s why my mom has worried about me for years. 1636 01:43:05,593 --> 01:43:08,258 Not because I’m restless. 1637 01:43:08,343 --> 01:43:09,801 Anyway, 1638 01:43:10,343 --> 01:43:13,967 what’s interesting is that 1639 01:43:14,552 --> 01:43:18,301 the only thing I remember from that night, 1640 01:43:18,552 --> 01:43:20,217 isn’t my father. 1641 01:43:20,510 --> 01:43:24,051 It’s the flicker on the ceiling from the stove. 1642 01:43:27,052 --> 01:43:29,759 I wondered for years 1643 01:43:29,885 --> 01:43:32,176 why I remembered that. 1644 01:43:32,468 --> 01:43:38,426 Then I realized it’s not about what has happened, 1645 01:43:38,635 --> 01:43:41,134 it’s about what’s beyond the visible. 1646 01:43:41,260 --> 01:43:43,342 What goes on inside. 1647 01:43:44,552 --> 01:43:47,092 - Win anything? - What? 1648 01:43:47,552 --> 01:43:49,925 The lottery ticket, did you win? 1649 01:43:50,010 --> 01:43:51,008 Nothing. 1650 01:43:51,093 --> 01:43:53,008 Not even your money back? 1651 01:43:53,093 --> 01:43:54,216 No. 1652 01:43:54,302 --> 01:43:58,009 Fuck that. You won nothing from a ticket like that? 1653 01:43:58,177 --> 01:43:59,551 Forget that stuff. 1654 01:43:59,677 --> 01:44:02,092 Always the same story. 1655 01:44:02,302 --> 01:44:05,301 Same old words. Every year, he pretends to go. 1656 01:44:05,468 --> 01:44:09,384 Then I see him kicking back in the tea house. 1657 01:44:09,843 --> 01:44:13,551 You need to sort yourself out. Don’t talk the talk, 1658 01:44:13,718 --> 01:44:16,217 if you can’t walk the walk. 1659 01:44:16,343 --> 01:44:18,237 Want to go, do you? Then go. 1660 01:44:18,323 --> 01:44:20,467 You think guerrilla life is a picnic? 1661 01:44:20,593 --> 01:44:23,009 Find a decent job, 1662 01:44:23,177 --> 01:44:25,717 so your mother can sleep at night. 1663 01:44:25,843 --> 01:44:27,383 Save your mother first, 1664 01:44:27,468 --> 01:44:30,051 then you can save the world. 1665 01:44:30,177 --> 01:44:33,842 Fine, Vahit. If that’s what you think, I’ll shut up. 1666 01:44:33,968 --> 01:44:35,009 Look. 1667 01:44:35,135 --> 01:44:37,134 Times have changed. 1668 01:44:37,302 --> 01:44:40,592 It’s not the same. It’s a vendetta now. 1669 01:44:40,718 --> 01:44:42,717 Everyone’s out for revenge. 1670 01:44:42,927 --> 01:44:45,551 Nothing’s clear anymore. 1671 01:44:45,802 --> 01:44:47,884 No one knows who wants what, 1672 01:44:48,010 --> 01:44:50,466 or who won’t give what, and why not? 1673 01:44:50,552 --> 01:44:54,676 It’s obscure on all sides. 1674 01:44:55,052 --> 01:44:56,592 Look here. 1675 01:44:56,718 --> 01:44:58,675 Enter the swamp, you’ll sink. 1676 01:44:58,760 --> 01:45:00,509 That’s for sure. 1677 01:45:00,802 --> 01:45:03,634 But if you want to drain the swamp, 1678 01:45:03,802 --> 01:45:07,175 you gotta be smart and not enter it. 1679 01:45:07,260 --> 01:45:11,217 And you gotta give it time. 1680 01:45:11,510 --> 01:45:15,009 If you want to sink, that’s up to you. Right, teacher? 1681 01:45:15,135 --> 01:45:16,258 Know what I think? 1682 01:45:16,343 --> 01:45:20,716 If you put up shelves and put that mess lying around on them, 1683 01:45:20,802 --> 01:45:23,342 the shop would look fresher. 1684 01:45:24,260 --> 01:45:27,176 Your heart’s drying up, Vahit. 1685 01:45:27,635 --> 01:45:29,592 You seem gripped by fear. 1686 01:45:29,718 --> 01:45:32,050 Must be your age. But that’s okay. 1687 01:45:32,135 --> 01:45:33,717 Who’s talking about fear? 1688 01:45:33,843 --> 01:45:36,133 There’s more to life than a full belly. 1689 01:45:36,218 --> 01:45:38,509 - Like what? - Lots of things! 1690 01:45:38,635 --> 01:45:42,466 I’ll sink if I fucking must. What have I got to lose? 1691 01:45:42,552 --> 01:45:44,009 What have you got? 1692 01:45:44,135 --> 01:45:46,716 What about your life, idiot? 1693 01:45:46,802 --> 01:45:49,092 And your youth. 1694 01:45:49,510 --> 01:45:51,884 You think that’s nothing? 1695 01:45:53,260 --> 01:45:56,133 You’re just blowing hot air. 1696 01:45:56,218 --> 01:45:58,342 Talking nonsense. 1697 01:45:58,468 --> 01:46:01,592 A life is valuable even if it’s aimless, 1698 01:46:01,718 --> 01:46:03,634 faithless and dishonorable? 1699 01:46:03,760 --> 01:46:05,634 Give me a little whisky. 1700 01:46:05,885 --> 01:46:07,801 Of course it is. 1701 01:46:07,927 --> 01:46:09,759 It definitely is. 1702 01:46:10,635 --> 01:46:12,301 For sure it is. 1703 01:46:12,843 --> 01:46:17,717 You think anyone without a Mauser is a lowlife. 1704 01:46:19,010 --> 01:46:20,342 Don’t you? 1705 01:46:20,593 --> 01:46:22,634 Who was it that said, 1706 01:46:23,792 --> 01:46:29,301 “Youth is such a wonderful thing. What a pity it’s wasted on the young”? 1707 01:46:30,177 --> 01:46:33,717 So, we’re aimless, faithless and dishonorable? 1708 01:46:33,843 --> 01:46:35,675 No one said that. 1709 01:46:35,760 --> 01:46:38,009 But if you carry on, someone will. 1710 01:46:38,135 --> 01:46:40,467 So what if they do? 1711 01:46:40,635 --> 01:46:43,259 It’s your problem. Why you fucking asking me? 1712 01:46:43,385 --> 01:46:45,384 But one day they will. 1713 01:46:45,552 --> 01:46:49,426 They’ll need to have some guts to say that. 1714 01:46:49,635 --> 01:46:51,884 They’ll need balls of steel to say that. 1715 01:46:52,052 --> 01:46:53,717 Whoever fucking says that, 1716 01:46:53,843 --> 01:46:57,134 I’ll make them piss from their belly. 1717 01:46:58,968 --> 01:47:02,801 Don’t be childish. What’s the gun for? 1718 01:47:04,677 --> 01:47:06,551 I’m surprised that 1719 01:47:06,718 --> 01:47:10,634 you didn’t give that asshole what he deserved. 1720 01:47:10,927 --> 01:47:13,050 Always talking about honor. 1721 01:47:13,135 --> 01:47:16,091 What was I supposed to say to the guy? 1722 01:47:16,177 --> 01:47:17,426 You know what I mean. 1723 01:47:17,552 --> 01:47:19,634 Don’t talk in riddles. 1724 01:47:19,843 --> 01:47:22,967 I said it, so you know your enemies from your friends. 1725 01:47:23,093 --> 01:47:26,070 If someone stands 1726 01:47:26,156 --> 01:47:29,426 in the middle of the fucking village 1727 01:47:29,593 --> 01:47:31,384 bad-mouthing you, 1728 01:47:31,593 --> 01:47:33,551 I wouldn’t stand for it. 1729 01:47:33,760 --> 01:47:35,467 That’s how I am. 1730 01:47:35,593 --> 01:47:37,551 I wouldn’t allow it. 1731 01:47:37,677 --> 01:47:39,759 Am I the guilty one now? 1732 01:47:40,093 --> 01:47:42,759 I wish I hadn’t opened my mouth. 1733 01:47:42,885 --> 01:47:45,426 No one’s guilty. 1734 01:47:45,760 --> 01:47:48,717 If you don’t shut the guy up, 1735 01:47:48,843 --> 01:47:50,591 if you let him talk, 1736 01:47:50,677 --> 01:47:52,759 he’ll continue talking. 1737 01:47:53,760 --> 01:47:56,967 You always talk big, 1738 01:47:57,135 --> 01:48:01,717 but you won’t even stop some guy mouthing off. 1739 01:48:02,468 --> 01:48:03,966 It’s not right. 1740 01:48:04,052 --> 01:48:05,676 Sorry. 1741 01:48:08,427 --> 01:48:10,426 Anyway, I’m going. 1742 01:48:12,010 --> 01:48:14,134 Stay put. We’ll go together. 1743 01:48:14,260 --> 01:48:15,926 - No. - We’ll leave together. 1744 01:48:16,052 --> 01:48:18,591 I won’t be able to get up in the morning. 1745 01:48:18,677 --> 01:48:21,342 So don’t get up, then. Sit down. 1746 01:48:21,468 --> 01:48:22,842 No, no. 1747 01:48:23,427 --> 01:48:25,092 You two have fun. 1748 01:48:25,218 --> 01:48:26,884 Come on, sit down. 1749 01:48:27,510 --> 01:48:29,092 Hey. 1750 01:48:43,635 --> 01:48:46,051 What’s your problem, for God’s sake? 1751 01:48:47,302 --> 01:48:51,509 Aren’t you being too hard on him? 1752 01:48:51,885 --> 01:48:54,801 What were you on about? I didn’t even get it. 1753 01:48:55,010 --> 01:48:57,967 He comes here and keeps telling me, 1754 01:48:58,302 --> 01:49:01,801 “so and so said this and that about you.” 1755 01:49:01,927 --> 01:49:03,508 All kinds of crap. 1756 01:49:03,593 --> 01:49:06,759 The hell you doing about it, then? 1757 01:49:06,927 --> 01:49:08,675 Are you a statue or what? 1758 01:49:08,760 --> 01:49:10,967 Can’t you speak up? 1759 01:49:12,343 --> 01:49:13,758 It’s not the first time. 1760 01:49:13,843 --> 01:49:15,051 Yeah, okay. 1761 01:49:15,177 --> 01:49:17,091 I couldn’t take it anymore. 1762 01:49:17,177 --> 01:49:19,759 I still think you’re too hard on him. 1763 01:49:19,885 --> 01:49:22,842 It’s not always easy to step in. 1764 01:49:22,968 --> 01:49:25,051 People talk. Forget about it. 1765 01:49:25,218 --> 01:49:28,217 Look, you’ve upset the kid for nothing. 1766 01:49:28,552 --> 01:49:31,759 You should just make up with him. 1767 01:49:36,718 --> 01:49:41,717 You see, it’s not easy to stand alone around here. 1768 01:49:41,927 --> 01:49:44,509 Everyone wants you to pick sides. 1769 01:49:44,677 --> 01:49:47,801 Some call you a coward, others a traitor. 1770 01:49:47,968 --> 01:49:51,301 Someone else comes and says you’re a turncoat. 1771 01:49:51,427 --> 01:49:54,176 That’s how lives are lived out here. 1772 01:49:54,385 --> 01:49:57,384 I cured two cows for this one guy. 1773 01:49:57,843 --> 01:50:00,426 Then he came and shot my dog. 1774 01:50:01,177 --> 01:50:02,384 Why? 1775 01:50:02,510 --> 01:50:04,384 Because he’s human. 1776 01:50:05,010 --> 01:50:06,884 Yeah, he’s human. 1777 01:51:48,218 --> 01:51:49,592 What’s up? Still awake? 1778 01:51:49,718 --> 01:51:51,217 Yeah. 1779 01:51:51,510 --> 01:51:53,801 I gotta turn the school lights off. 1780 01:51:53,927 --> 01:51:55,592 I was on duty and forgot. 1781 01:51:55,718 --> 01:51:56,884 You have tea? 1782 01:51:57,010 --> 01:51:58,717 No, but I can make some. 1783 01:51:58,843 --> 01:52:01,884 Okay, you make tea. I’ll turn off the lights. 1784 01:52:02,052 --> 01:52:03,551 Okay. 1785 01:52:03,927 --> 01:52:05,009 The keys? 1786 01:52:05,135 --> 01:52:06,342 Right. 1787 01:52:59,135 --> 01:53:02,134 What’s that? Did you draw all that stuff? 1788 01:53:02,260 --> 01:53:04,091 - What? - On the walls. 1789 01:53:04,177 --> 01:53:05,091 No. 1790 01:53:05,177 --> 01:53:08,801 There was a history teacher here before me. 1791 01:53:11,510 --> 01:53:13,050 When he left, 1792 01:53:13,135 --> 01:53:16,301 he even asked me to pay for the kitchen counter. 1793 01:53:17,635 --> 01:53:20,134 - You shouldn’t have. - Sure I didn’t. 1794 01:53:20,802 --> 01:53:24,509 When I didn’t pay up, he tried to take the counter with him. 1795 01:53:24,718 --> 01:53:26,134 Asshole. 1796 01:53:26,510 --> 01:53:30,176 I’d never met such a creep before. 1797 01:53:31,302 --> 01:53:36,259 He kept burning his coal even in May so no one else could use it. 1798 01:53:37,510 --> 01:53:38,967 So, yeah. 1799 01:53:39,302 --> 01:53:42,967 He was a real asshole. 1800 01:53:46,052 --> 01:53:48,092 His kid must’ve drawn them. 1801 01:53:48,218 --> 01:53:50,592 Why haven’t you painted the place since? 1802 01:53:50,718 --> 01:53:52,759 Why the hell should I? 1803 01:53:56,343 --> 01:53:57,801 Anyway. 1804 01:53:58,843 --> 01:54:00,509 By the way, 1805 01:54:01,302 --> 01:54:04,467 what happened is probably all over the village. 1806 01:54:04,885 --> 01:54:06,301 What? 1807 01:54:06,593 --> 01:54:08,259 - You mean, that...? - Yeah. 1808 01:54:08,468 --> 01:54:10,426 They make insinuations. 1809 01:54:10,557 --> 01:54:11,467 Like what? 1810 01:54:11,593 --> 01:54:13,801 Nothing really. 1811 01:54:14,218 --> 01:54:15,634 Just insinuations. 1812 01:54:15,802 --> 01:54:18,759 Fuck that. So what if it gets around? 1813 01:54:19,177 --> 01:54:20,801 “So what”? 1814 01:54:21,052 --> 01:54:22,759 They’ll tear us to pieces. 1815 01:54:22,885 --> 01:54:24,759 Nothing will happen. 1816 01:54:24,968 --> 01:54:26,551 Don’t be paranoid. 1817 01:54:26,843 --> 01:54:28,801 It’s not paranoia. 1818 01:54:30,635 --> 01:54:32,926 It’s just that I can’t get over it. 1819 01:54:33,052 --> 01:54:34,967 Over what? 1820 01:54:36,760 --> 01:54:40,176 I can’t get my head around it. 1821 01:54:40,302 --> 01:54:42,342 Or rather, can’t make sense of it. 1822 01:54:42,468 --> 01:54:44,634 How could these girls, 1823 01:54:45,135 --> 01:54:49,801 who I think so highly of and who seem to adore me, 1824 01:54:49,927 --> 01:54:52,383 say such things about me? 1825 01:54:52,468 --> 01:54:54,926 That’s children’s psychology. 1826 01:54:55,052 --> 01:54:57,342 Who knows what they thought up? 1827 01:54:57,510 --> 01:55:01,342 Yeah, but it doesn’t make sense. That’s what bothers me. 1828 01:55:01,468 --> 01:55:04,176 Fuck it. Don’t let it bother you. 1829 01:55:05,552 --> 01:55:08,467 Fuck you, Tolga, always so relaxed. 1830 01:55:08,593 --> 01:55:11,634 You’re wrong. I’m in shock too. 1831 01:55:12,490 --> 01:55:16,788 I even said, “Look, girls. These are very serious accusations.” 1832 01:55:16,920 --> 01:55:19,259 They said, “Yes, but it upsets us, etc.” 1833 01:55:19,427 --> 01:55:22,591 I asked, “Why did you hang around our teacher, then?” 1834 01:55:22,677 --> 01:55:23,884 What did they say? 1835 01:55:24,010 --> 01:55:26,176 Nothing clear, of course. 1836 01:55:26,385 --> 01:55:28,426 “But sir, blah blah blah.” 1837 01:55:28,552 --> 01:55:31,717 - “Look,” I said... - Alright, but what did they say? 1838 01:55:31,885 --> 01:55:34,092 What did Sevim say, for instance? 1839 01:55:34,385 --> 01:55:37,717 I don’t remember exactly. 1840 01:55:38,052 --> 01:55:41,801 Just stuff like, she’s upset. 1841 01:55:43,177 --> 01:55:44,926 Also said she’s scared. 1842 01:55:45,052 --> 01:55:46,009 Scared? 1843 01:55:46,135 --> 01:55:48,426 - Something like that. - Scared of what? 1844 01:55:48,677 --> 01:55:50,342 I don’t know. 1845 01:55:51,468 --> 01:55:54,467 But it seems they went after Kenan more. 1846 01:55:54,760 --> 01:55:56,509 How’s that? 1847 01:55:56,718 --> 01:55:58,759 As if they were mad at Kenan, 1848 01:55:58,885 --> 01:56:01,426 and you got caught up in it. 1849 01:56:01,718 --> 01:56:04,301 What do you mean? 1850 01:56:05,260 --> 01:56:08,551 I’m saying, maybe Kenan was their mark. 1851 01:56:08,677 --> 01:56:10,426 Why? 1852 01:56:11,302 --> 01:56:16,092 Maybe Kenan’s jealous that the girls like you, and not him, 1853 01:56:16,593 --> 01:56:19,551 so he’s acting overly friendly with them. 1854 01:56:23,843 --> 01:56:25,759 Is that possible? 1855 01:56:25,968 --> 01:56:27,592 I don’t know. 1856 01:56:28,010 --> 01:56:30,259 Might be something like that. 1857 01:56:31,135 --> 01:56:33,759 You mean Kenan was their real target 1858 01:56:33,885 --> 01:56:36,509 and I just got caught in the middle? 1859 01:56:37,135 --> 01:56:38,676 Yes. 1860 01:56:39,260 --> 01:56:42,009 Aylin actually complained more about Kenan. 1861 01:56:42,135 --> 01:56:44,342 But Sevim said some stuff too. 1862 01:56:45,302 --> 01:56:47,133 Like, he pinches girls’ cheeks. 1863 01:56:47,218 --> 01:56:48,426 You serious? 1864 01:56:48,552 --> 01:56:51,176 Stares at them during lessons. 1865 01:56:54,885 --> 01:56:56,842 How about that? 1866 01:56:57,552 --> 01:57:01,134 He doesn’t look brave enough for stuff like that. 1867 01:57:03,010 --> 01:57:04,134 Though he might be. 1868 01:57:04,260 --> 01:57:05,926 I don’t know. 1869 01:57:06,843 --> 01:57:11,301 Sevim might’ve encouraged Aylin to avoid being alone. 1870 01:57:11,427 --> 01:57:12,676 You know Sevim. 1871 01:57:12,802 --> 01:57:14,301 Not that well. 1872 01:57:14,427 --> 01:57:16,634 That’s what I think. 1873 01:57:19,177 --> 01:57:20,551 What am I doing here? 1874 01:57:20,677 --> 01:57:24,092 What kind of people are we involved with? 1875 01:57:24,218 --> 01:57:27,884 Why did we get into this fucking profession? 1876 01:57:28,677 --> 01:57:31,509 All those years spent studying. 1877 01:57:32,927 --> 01:57:35,926 Don’t mention this to anyone. 1878 01:57:36,385 --> 01:57:37,925 Sure. Who would I tell? 1879 01:57:38,010 --> 01:57:40,842 It’s just what I think. 1880 01:57:41,510 --> 01:57:43,383 It might not be true. 1881 01:57:43,468 --> 01:57:46,009 No, it’s probably true. 1882 01:57:47,843 --> 01:57:49,676 Look at him. 1883 01:57:50,177 --> 01:57:52,551 Talk about a dark horse! 1884 01:57:56,218 --> 01:57:58,176 Lecturing me about ethics. 1885 01:57:58,302 --> 01:58:02,384 Saying I shouldn’t give gifts and to respect sensibilities. 1886 01:58:02,510 --> 01:58:04,176 Well, well, well. 1887 01:58:04,510 --> 01:58:07,509 He thinks he can dump it in my lap. 1888 01:58:12,427 --> 01:58:14,259 What a rat. 1889 01:59:24,677 --> 01:59:26,592 - Hi. - Hi. 1890 01:59:39,468 --> 01:59:40,509 Did you eat? 1891 01:59:40,635 --> 01:59:43,592 Yeah, I got some pastries in town. Have some. 1892 01:59:43,718 --> 01:59:45,259 Wonderful. 1893 01:59:54,635 --> 01:59:56,884 I couldn’t eat all day. 1894 01:59:57,093 --> 01:59:58,717 This is great. 1895 02:00:01,635 --> 02:00:02,800 Heat them up. 1896 02:00:02,885 --> 02:00:05,926 No need. Fine like this. 1897 02:00:06,885 --> 02:00:08,259 Tea? 1898 02:00:08,927 --> 02:00:10,301 No, thanks. 1899 02:00:11,593 --> 02:00:13,176 Enjoy. 1900 02:00:13,635 --> 02:00:15,051 What’s up? 1901 02:00:15,385 --> 02:00:16,508 What do you mean? 1902 02:00:16,593 --> 02:00:18,634 Why didn’t you eat? 1903 02:00:20,343 --> 02:00:22,634 My parents’ medication ran out. 1904 02:00:22,843 --> 02:00:24,967 They needed a new prescription. 1905 02:00:25,177 --> 02:00:28,551 The druggist refused. Said they had to come in person. 1906 02:00:28,718 --> 02:00:31,426 How can old people come all that way? 1907 02:00:31,760 --> 02:00:33,676 You were in town too? 1908 02:00:33,802 --> 02:00:37,259 Well, mostly at the hospital. 1909 02:00:37,677 --> 02:00:41,301 Really? If I’d known, we could’ve come back together. 1910 02:00:41,968 --> 02:00:46,467 We could’ve, but my timing was kinda mixed up. 1911 02:00:46,968 --> 02:00:48,551 Mixed up? 1912 02:00:48,802 --> 02:00:50,259 Went to a mechanic, too. 1913 02:00:50,385 --> 02:00:53,759 Couldn’t eat with all that hassle. What did you do? 1914 02:00:54,052 --> 02:00:55,634 Remember, 1915 02:00:56,008 --> 02:00:57,925 they messed up my teacher score? 1916 02:00:58,010 --> 02:01:00,467 - I went to get it fixed. - They do it? 1917 02:01:00,593 --> 02:01:02,300 They whined, but it got done. 1918 02:01:02,385 --> 02:01:05,383 Nowhere else has such an awful education office. 1919 02:01:05,468 --> 02:01:08,009 How can they forget the service score? 1920 02:01:08,385 --> 02:01:09,759 Yeah, well. 1921 02:01:10,343 --> 02:01:12,550 Civil servants are people, after all. 1922 02:01:12,635 --> 02:01:13,926 True, 1923 02:01:14,260 --> 02:01:17,384 but this has a huge effect on a teacher’s fate. 1924 02:01:17,510 --> 02:01:21,592 A few points can change where you spend your whole youth. 1925 02:01:21,718 --> 02:01:24,884 If you hadn’t noticed, lots of people 1926 02:01:25,052 --> 02:01:26,967 would be ahead of you unfairly. 1927 02:01:27,135 --> 02:01:28,426 Exactly. 1928 02:01:28,552 --> 02:01:30,634 It’s good you sorted it out. 1929 02:01:32,677 --> 02:01:36,009 I thought I saw your car there. 1930 02:01:36,218 --> 02:01:38,759 I almost ran after you, but I wasn’t sure. 1931 02:01:38,927 --> 02:01:40,634 Why didn’t you call? 1932 02:01:42,427 --> 02:01:44,884 I didn’t want to disturb you. 1933 02:01:45,260 --> 02:01:47,759 Why would you have disturbed me? 1934 02:01:48,468 --> 02:01:50,509 Don’t know. Would I have? 1935 02:01:51,093 --> 02:01:52,258 Would you what? 1936 02:01:52,343 --> 02:01:53,926 Have disturbed you. 1937 02:01:54,093 --> 02:01:55,842 No, why? 1938 02:03:02,802 --> 02:03:05,676 I see you take bread home, Comrade Nuray. 1939 02:03:08,010 --> 02:03:11,551 Yet you leave poor dogs to die of hunger. 1940 02:03:14,385 --> 02:03:16,134 They have their fates too. 1941 02:03:16,260 --> 02:03:17,592 Wow. 1942 02:03:17,885 --> 02:03:20,342 I didn’t think you believed in fate. 1943 02:03:20,760 --> 02:03:23,009 I’m full of surprises. 1944 02:03:23,635 --> 02:03:25,551 What are you doing here? 1945 02:03:26,677 --> 02:03:30,133 I left school early to go to the education office. 1946 02:03:30,218 --> 02:03:31,842 I needed some cash too. 1947 02:03:31,968 --> 02:03:33,426 You just get out? 1948 02:03:33,552 --> 02:03:36,801 Yes. We had a charity sale at school today. 1949 02:03:36,968 --> 02:03:38,842 Waste of time as usual. 1950 02:03:38,968 --> 02:03:42,592 Expected a festival? Just be grateful for the charity. 1951 02:03:43,885 --> 02:03:45,217 What are you up to? 1952 02:03:45,343 --> 02:03:47,342 You have time for coffee? 1953 02:03:47,468 --> 02:03:49,092 I can’t now. 1954 02:03:49,218 --> 02:03:50,926 Okay. 1955 02:03:51,177 --> 02:03:54,008 Actually, I don’t have much time either. 1956 02:03:54,093 --> 02:03:55,426 I need to get back. 1957 02:03:55,552 --> 02:03:57,300 Okay. Some other time, then. 1958 02:03:57,385 --> 02:03:58,425 Sorry. 1959 02:03:58,510 --> 02:04:00,967 No, it’s alright. 1960 02:04:01,218 --> 02:04:02,759 - Some other time. - Okay. 1961 02:04:02,885 --> 02:04:05,717 What’s Kenan up to? He’s at home? 1962 02:04:06,135 --> 02:04:09,009 Kenan? No idea. He said his father was sick. 1963 02:04:09,135 --> 02:04:10,758 I didn’t talk to him again. 1964 02:04:10,843 --> 02:04:13,009 Like I said, I left early. 1965 02:04:13,468 --> 02:04:15,092 Haven’t you seen him? 1966 02:04:15,218 --> 02:04:17,592 No, how would I have? 1967 02:04:17,927 --> 02:04:19,801 Don’t know, just asked. 1968 02:04:19,927 --> 02:04:22,967 Anyway. Talk to you later. 1969 02:04:23,135 --> 02:04:25,865 Okay. What are you two doing this weekend? 1970 02:04:25,996 --> 02:04:28,362 - You could come over. - What? 1971 02:04:28,448 --> 02:04:31,884 I told you, my family’s going away. Come for dinner. 1972 02:04:32,010 --> 02:04:33,384 Oh, yeah. 1973 02:04:33,593 --> 02:04:36,217 - Maybe Saturday? - Okay. 1974 02:04:36,427 --> 02:04:38,426 Fine for us. Have they left? 1975 02:04:38,552 --> 02:04:40,301 No, tomorrow. 1976 02:04:40,427 --> 02:04:42,926 Alright. Tell Kenan, then. 1977 02:04:43,135 --> 02:04:44,175 Seven okay? 1978 02:04:44,260 --> 02:04:46,717 Yeah, seven is great. 1979 02:04:47,427 --> 02:04:49,884 Okay. Send you my address later. 1980 02:04:50,010 --> 02:04:51,301 Alright. 1981 02:04:51,427 --> 02:04:55,051 Won’t be any problem with the neighbors? 1982 02:04:55,177 --> 02:04:56,633 - Neighbors? - Yeah. 1983 02:04:56,718 --> 02:04:59,716 We fought and won some rights, you know. 1984 02:04:59,802 --> 02:05:01,883 - Don’t be silly. - Just asking. 1985 02:05:01,968 --> 02:05:04,592 - We fought for decades. - For sure. 1986 02:05:04,760 --> 02:05:06,509 Better believe it. 1987 02:05:06,802 --> 02:05:09,842 Just as I’d expect from you, Comrade Nuray. 1988 02:05:10,010 --> 02:05:11,426 See you later. 1989 02:05:11,552 --> 02:05:14,217 - Bye. - Take care. 1990 02:06:45,760 --> 02:06:47,176 - Hi. - Hi. 1991 02:06:47,302 --> 02:06:48,634 Come on in. 1992 02:06:50,177 --> 02:06:53,759 - You okay? - Damn it, I tripped. 1993 02:06:55,760 --> 02:06:57,134 Where’s Kenan? 1994 02:06:57,302 --> 02:06:59,022 If I say it’s just me? 1995 02:06:59,155 --> 02:07:00,017 Why? 1996 02:07:00,139 --> 02:07:03,472 Kenan’s got a lot on his plate. 1997 02:07:04,093 --> 02:07:06,509 His father’s sick and old, you know. 1998 02:07:06,677 --> 02:07:08,967 You should’ve told me. 1999 02:07:09,843 --> 02:07:13,801 We could have postponed or something. 2000 02:07:14,135 --> 02:07:18,426 You think so? I did think about it, but... 2001 02:07:18,843 --> 02:07:21,363 Have I been an asshole? 2002 02:07:21,490 --> 02:07:22,300 No. 2003 02:07:22,385 --> 02:07:24,210 - I’ll go if you like. - No. 2004 02:07:24,337 --> 02:07:27,592 - Really. - It’s not that big a deal. 2005 02:07:27,760 --> 02:07:31,384 It’s just too bad that he’s missing out on the feast. 2006 02:07:31,718 --> 02:07:34,301 - Come in. - It’s his loss, anyhow. 2007 02:07:34,635 --> 02:07:35,925 No, no need. 2008 02:07:36,010 --> 02:07:38,217 Did anyone see you come in? 2009 02:07:38,385 --> 02:07:40,300 - Did anybody see you? - No. 2010 02:07:40,385 --> 02:07:42,091 I snuck in like a thief. 2011 02:07:42,177 --> 02:07:44,341 But what about those rights you won? 2012 02:07:44,427 --> 02:07:47,884 Okay, but there’s no need to push it. 2013 02:07:51,593 --> 02:07:53,259 By the way... 2014 02:07:54,510 --> 02:07:56,342 Thanks, there was no need. 2015 02:07:56,510 --> 02:07:58,176 It’s nothing. 2016 02:08:11,260 --> 02:08:12,926 Nice. 2017 02:08:15,010 --> 02:08:16,801 No one’s home, right? 2018 02:08:17,343 --> 02:08:21,676 Locked the folks in the closet. They won’t cause trouble. 2019 02:08:24,649 --> 02:08:26,544 You look very nice, by the way. 2020 02:08:26,677 --> 02:08:28,426 The skirt suits you. 2021 02:08:29,052 --> 02:08:30,551 Thanks. 2022 02:08:33,302 --> 02:08:35,301 You get these at the grocer’s? 2023 02:08:35,927 --> 02:08:37,717 They’re wrapped like parsley. 2024 02:08:37,843 --> 02:08:41,176 Just in case. You know how things are here. 2025 02:08:41,802 --> 02:08:44,716 - I’ll put them in water. - Okay. 2026 02:08:44,802 --> 02:08:47,342 Have a seat. Are you hungry? 2027 02:08:47,468 --> 02:08:48,966 We can eat straight away. 2028 02:08:49,052 --> 02:08:50,967 Yeah, maybe. 2029 02:08:52,968 --> 02:08:54,717 I’ll sit down, then. 2030 02:08:54,843 --> 02:08:56,801 Fine. Be back in a minute. 2031 02:09:53,843 --> 02:09:57,259 If you say you painted these, I won’t believe you. 2032 02:09:58,093 --> 02:09:59,716 I did. Why? 2033 02:09:59,802 --> 02:10:01,134 They’re really good. 2034 02:10:01,260 --> 02:10:03,800 You call that “community education level”? 2035 02:10:03,885 --> 02:10:05,092 Oh, come on. 2036 02:10:05,218 --> 02:10:07,759 No, I’m serious. 2037 02:10:08,385 --> 02:10:10,676 You’re much better than me. 2038 02:10:11,010 --> 02:10:14,801 I just don’t get how you could find meaning 2039 02:10:14,968 --> 02:10:16,842 in Kenan’s face. 2040 02:10:20,510 --> 02:10:23,842 You never know where you’ll find meaning. 2041 02:10:26,302 --> 02:10:29,467 The time for transfers is coming. What will you do? 2042 02:10:30,593 --> 02:10:34,759 I’ll try every trick to get out of here. 2043 02:10:35,218 --> 02:10:38,176 We’ll see if there’s an opportunity. 2044 02:10:39,052 --> 02:10:41,801 And you, still not considering it? 2045 02:10:42,385 --> 02:10:45,092 You can go anywhere. If I were you... 2046 02:10:45,218 --> 02:10:47,550 - It’s hard for me to go. - Why? 2047 02:10:47,635 --> 02:10:50,426 First, the family isn’t ready for that idea. 2048 02:10:50,802 --> 02:10:52,342 I know people in Istanbul. 2049 02:10:52,468 --> 02:10:54,426 Friends from the organization. 2050 02:10:54,593 --> 02:10:57,551 If I go there, I won’t have any problems socializing. 2051 02:10:57,677 --> 02:11:01,551 Sure. Impossible not to socialize there. 2052 02:11:01,677 --> 02:11:04,341 If you can’t there, you can’t anywhere. 2053 02:11:04,427 --> 02:11:06,676 Someone needs to stay here. 2054 02:11:06,802 --> 02:11:09,633 What’ll happen if we all leave? 2055 02:11:09,718 --> 02:11:12,092 Yeah, there’s that too. 2056 02:11:12,718 --> 02:11:15,758 But you have to think about your own life. 2057 02:11:15,843 --> 02:11:19,384 Life will take care of itself. 2058 02:11:19,552 --> 02:11:23,216 I’ve done my share. Others can do theirs. 2059 02:11:23,302 --> 02:11:25,050 Four years! Isn’t that enough? 2060 02:11:25,135 --> 02:11:27,551 If you say so. 2061 02:11:27,968 --> 02:11:31,051 But I think you’re exaggerating a bit. 2062 02:11:31,427 --> 02:11:32,550 Exaggerating what? 2063 02:11:32,635 --> 02:11:36,467 You blame this place for all your problems. It’s false. 2064 02:11:36,760 --> 02:11:38,844 What do you expect in Istanbul? 2065 02:11:38,949 --> 02:11:39,817 No idea. 2066 02:11:39,944 --> 02:11:42,190 Wherever you go, your problems go with you. 2067 02:11:42,317 --> 02:11:45,176 I can’t think about that right now. 2068 02:11:45,468 --> 02:11:48,467 All I know is that this place is dragging me down. 2069 02:11:48,635 --> 02:11:50,133 All I see is emptiness. 2070 02:11:50,218 --> 02:11:52,634 Things shriveled and bent by the cold. 2071 02:11:52,760 --> 02:11:54,466 Hungry, sick, helpless dogs. 2072 02:11:54,552 --> 02:11:58,508 You’d manage to see the same things, even in Switzerland. 2073 02:11:58,593 --> 02:11:59,926 Don’t worry. 2074 02:12:00,260 --> 02:12:01,259 Doesn’t matter. 2075 02:12:01,427 --> 02:12:04,591 I’ll face my destiny. Good or bad. 2076 02:12:04,677 --> 02:12:07,467 I say go big or go home! 2077 02:12:07,677 --> 02:12:09,051 Right. 2078 02:12:09,427 --> 02:12:11,717 I was like you before the explosion. 2079 02:12:11,885 --> 02:12:16,217 Rushing around like I was missing out with no foresight. 2080 02:12:16,385 --> 02:12:19,009 So I should be sensible, satisfied and grateful? 2081 02:12:19,177 --> 02:12:21,051 - Not at all. - What, then? 2082 02:12:21,218 --> 02:12:25,675 If you’re complaining, it means something could or should be done. 2083 02:12:25,760 --> 02:12:28,384 You realize, get annoyed and complain. 2084 02:12:28,552 --> 02:12:31,134 You should react, but you don’t. 2085 02:12:31,260 --> 02:12:33,259 - You run. - What else should I do? 2086 02:12:33,593 --> 02:12:35,895 Devote my life to this place? 2087 02:12:35,979 --> 02:12:36,873 No. 2088 02:12:36,955 --> 02:12:40,801 I’ve done my duty and now I’m off. 2089 02:12:41,177 --> 02:12:45,629 I’ve given four years to this hell-hole. Isn’t that enough? 2090 02:12:45,761 --> 02:12:49,217 It is, but someone needs to do something. 2091 02:12:49,510 --> 02:12:53,342 I’m always for action. People need to get involved. 2092 02:12:53,510 --> 02:12:55,342 That’s what the world needs. 2093 02:12:55,468 --> 02:12:56,509 Some more? 2094 02:12:56,677 --> 02:12:57,884 Sure. 2095 02:13:05,135 --> 02:13:10,009 For example, you follow politics and get mad at everything. 2096 02:13:10,677 --> 02:13:12,051 Do I? 2097 02:13:12,260 --> 02:13:13,551 You do. 2098 02:13:13,843 --> 02:13:18,051 I read the news, but I don’t follow anything closely. 2099 02:13:18,302 --> 02:13:20,800 You think that, because I complain a lot? 2100 02:13:20,885 --> 02:13:23,842 You complain, but what changes? 2101 02:13:25,593 --> 02:13:27,592 My father is like you, as well. 2102 02:13:27,718 --> 02:13:30,676 He’s retired and has nothing to do. He just gets mad. 2103 02:13:31,052 --> 02:13:33,432 Should he set himself on fire outside Parliament? 2104 02:13:33,558 --> 02:13:36,383 No, but complaining changes nothing. 2105 02:13:36,468 --> 02:13:38,842 - So? - Got to focus on action. 2106 02:13:38,968 --> 02:13:41,134 How do you view the world? 2107 02:13:41,260 --> 02:13:44,079 - How do you place yourself? - Place myself? 2108 02:13:44,169 --> 02:13:46,509 I mean, what “ism” are you? 2109 02:13:46,760 --> 02:13:49,592 “Ism”? What the hell is that? 2110 02:13:49,760 --> 02:13:53,259 You must belong to some faction. 2111 02:13:54,010 --> 02:13:57,176 I don’t feel a need to define myself as anything. 2112 02:13:57,468 --> 02:14:01,550 Maybe I used to, but that phase is in the past. 2113 02:14:01,635 --> 02:14:03,341 It’s not about phases. 2114 02:14:03,427 --> 02:14:06,550 How do you contribute to the world? 2115 02:14:06,635 --> 02:14:07,716 What do you do? 2116 02:14:07,802 --> 02:14:10,800 - Is it his a goodness contest? - No. 2117 02:14:10,885 --> 02:14:14,592 I’m asking where you stand, where you feel you belong. 2118 02:14:14,968 --> 02:14:17,134 If you want to answer. 2119 02:14:18,843 --> 02:14:23,842 A sheltered life within a group with the same ideologies 2120 02:14:23,968 --> 02:14:26,508 isn’t really for me. 2121 02:14:26,593 --> 02:14:27,425 Why not? 2122 02:14:27,510 --> 02:14:30,466 - Don’t believe in solidarity? - It’s not that. 2123 02:14:30,552 --> 02:14:33,716 Maybe I find it incompatible with freedom. 2124 02:14:33,802 --> 02:14:35,801 - Why? - I don’t know. 2125 02:14:35,968 --> 02:14:40,384 All I know is, something in me firmly rejects 2126 02:14:40,510 --> 02:14:42,551 that kind of existence. 2127 02:14:42,677 --> 02:14:45,301 It’s not just about you, though. 2128 02:14:45,510 --> 02:14:48,426 What are you doing for the world, I’m asking? 2129 02:14:48,552 --> 02:14:52,467 Everyone contributes somehow. It’s no big deal. 2130 02:14:52,635 --> 02:14:56,176 Those who’re able, do things. And others don’t. 2131 02:14:56,302 --> 02:15:00,051 - In society, everyone can do something. - Yes. 2132 02:15:00,177 --> 02:15:02,259 How do you feel when you see 2133 02:15:02,385 --> 02:15:05,551 rapes, corruption and refugees in the news? 2134 02:15:05,677 --> 02:15:08,384 Upset, but the world’s troubles are endless. 2135 02:15:08,510 --> 02:15:10,258 - You shut your eyes. - No. 2136 02:15:10,343 --> 02:15:12,801 You keep problems at a distance. 2137 02:15:12,927 --> 02:15:16,009 What if I do? Does everyone have to be a hero? 2138 02:15:16,135 --> 02:15:19,550 No, but you seem to embrace selfishness. 2139 02:15:19,635 --> 02:15:24,217 Isn’t that why the world lacks reason, equality and conscience? 2140 02:15:24,343 --> 02:15:26,092 You think the same rules 2141 02:15:26,218 --> 02:15:28,509 can be applied everywhere? 2142 02:15:28,677 --> 02:15:32,759 Is an idea that’s logical to us also logical in Mongolia? 2143 02:15:32,927 --> 02:15:34,258 Cultures differ, 2144 02:15:34,343 --> 02:15:37,634 but aren’t people’s basic needs the same everywhere? 2145 02:15:37,802 --> 02:15:41,509 Don’t ask me. I can’t even get my own thoughts together. 2146 02:15:41,760 --> 02:15:43,051 Like what? 2147 02:15:43,343 --> 02:15:44,801 I don’t know. 2148 02:15:44,927 --> 02:15:48,009 I think justice is a utopian idea. Equality too. 2149 02:15:48,135 --> 02:15:51,800 For that, everyone has to be the same, which is nonsense. 2150 02:15:51,885 --> 02:15:53,384 Everything’s different. 2151 02:15:53,510 --> 02:15:58,092 The world is a struggle between different, ever-moving forces. 2152 02:15:58,260 --> 02:16:01,592 History is the sum of that, but we don’t accept it. 2153 02:16:01,718 --> 02:16:05,759 I don’t even like thinking about it, because it leads to chaos. 2154 02:16:05,968 --> 02:16:08,633 Whereas order is needed for life to continue. 2155 02:16:08,718 --> 02:16:12,259 So we prefer to believe your charming tales. 2156 02:16:12,468 --> 02:16:15,009 They’re facts, not tales. 2157 02:16:15,135 --> 02:16:18,883 That’s what the structure of history is. 2158 02:16:18,968 --> 02:16:22,676 You see chaos as a negative and destructive force. 2159 02:16:22,802 --> 02:16:25,842 “If only humanity had a nicer history!” 2160 02:16:25,968 --> 02:16:27,634 Unfortunately, it doesn’t. 2161 02:16:27,760 --> 02:16:30,466 You keep proposing bowing down. 2162 02:16:30,552 --> 02:16:32,967 Isn’t that contrary to your principles? 2163 02:16:33,093 --> 02:16:34,801 Not at all. 2164 02:16:34,927 --> 02:16:39,591 Fancy words will never replace bringing a bucket of water 2165 02:16:39,677 --> 02:16:42,009 to a place suffering from drought. 2166 02:16:42,302 --> 02:16:44,592 Can this wretched world be helped? 2167 02:16:44,718 --> 02:16:47,133 That’s the only question. 2168 02:16:47,218 --> 02:16:49,592 I’m not opposing that. 2169 02:16:49,718 --> 02:16:52,704 - But why are you attacking me? - Because you’re here. 2170 02:16:52,831 --> 02:16:55,884 I’m tired of asking myself those questions. 2171 02:16:56,010 --> 02:16:58,176 Don’t you think change is needed? 2172 02:16:58,343 --> 02:17:02,633 There’re things that need to change and things that don’t. 2173 02:17:02,718 --> 02:17:06,966 Am I happy with the state of the world? No. 2174 02:17:07,052 --> 02:17:11,091 But that doesn’t mean I gotta belong to a clique. 2175 02:17:11,177 --> 02:17:14,091 - That’s the real problem. - What? 2176 02:17:14,177 --> 02:17:19,509 Educated people like you getting lost in uncertainties. 2177 02:17:19,635 --> 02:17:22,176 They leave the public arena to the ignorant. 2178 02:17:22,343 --> 02:17:26,009 Maybe the public arena was designed for them. 2179 02:17:26,135 --> 02:17:29,716 Isn’t it obvious that division is human? 2180 02:17:29,802 --> 02:17:34,092 Ideologies and even goals can easily be misused 2181 02:17:34,218 --> 02:17:37,801 to satisfy objectives. 2182 02:17:38,010 --> 02:17:41,051 I don’t think much about these things. 2183 02:17:41,177 --> 02:17:44,884 Man dreams, tries, builds, and then destroys. 2184 02:17:45,010 --> 02:17:46,842 That’s how history unfolds. 2185 02:17:46,968 --> 02:17:49,967 For me, history recalls the weariness of hope. 2186 02:17:50,093 --> 02:17:52,967 Aren’t you a product of this history too? 2187 02:17:53,093 --> 02:17:58,841 If we viewed history as a system, wouldn’t that save us from confusion? 2188 02:17:58,927 --> 02:18:03,175 You believe people would really be happy if their needs were met? 2189 02:18:03,260 --> 02:18:06,384 Why not? That hope is all we’ve got. 2190 02:18:06,510 --> 02:18:10,216 Hasn’t hope always been the key driving force for humanity? 2191 02:18:10,302 --> 02:18:14,383 - Like waiting for a messiah? - That’s nonsense. 2192 02:18:14,468 --> 02:18:17,842 Doing something can never be equated with weakness. 2193 02:18:17,968 --> 02:18:20,259 Free society, but not individuals? 2194 02:18:20,385 --> 02:18:23,592 Social struggle involves social responsibility. 2195 02:18:23,760 --> 02:18:26,134 Where do you see yourself in this? 2196 02:18:26,260 --> 02:18:28,467 I’m in favor of freedom. 2197 02:18:28,593 --> 02:18:31,426 What freedom? What do you mean by freedom? 2198 02:18:31,552 --> 02:18:33,133 Human freedom. 2199 02:18:33,218 --> 02:18:36,051 History has a course, the planet too, 2200 02:18:36,177 --> 02:18:38,341 and the course of humanity is freedom. 2201 02:18:38,427 --> 02:18:42,800 You think socialists live in a cage with limited freedom? 2202 02:18:42,885 --> 02:18:45,509 It’s freedom for people we’re fighting for. 2203 02:18:45,677 --> 02:18:49,259 Well, I happen to be a member of some charitable foundations. 2204 02:18:49,385 --> 02:18:51,551 I’m not the one you should be grilling. 2205 02:18:51,677 --> 02:18:54,259 Your approach is weird, though. 2206 02:18:54,385 --> 02:18:58,175 You act a bit lumpen. You don’t want to get involved, 2207 02:18:58,260 --> 02:19:00,926 but if the work’s done, you’ll support it. 2208 02:19:01,052 --> 02:19:02,926 Should I get beaten by the cops? 2209 02:19:03,052 --> 02:19:04,466 You talk like a liberal. 2210 02:19:04,552 --> 02:19:08,426 Isn’t that kind of support the same as siding with the strong? 2211 02:19:08,593 --> 02:19:11,842 So why not do it now? Go side with the government. 2212 02:19:11,968 --> 02:19:15,384 Bravo for making me pro-government. 2213 02:19:15,510 --> 02:19:17,551 You measure sensitivity. 2214 02:19:17,677 --> 02:19:20,384 That’s as futile as judging a suicide. 2215 02:19:20,510 --> 02:19:22,842 I’m not measuring anything. 2216 02:19:22,968 --> 02:19:27,244 I’m annoyed that you stigmatize those who do something when you don’t. 2217 02:19:27,376 --> 02:19:28,633 Isn’t that the topic? 2218 02:19:28,718 --> 02:19:32,384 Would you be happier if I said I trusted people? 2219 02:19:32,552 --> 02:19:34,758 Say what you think. You do anyway. 2220 02:19:34,843 --> 02:19:36,467 But you generalize. 2221 02:19:36,593 --> 02:19:39,176 There are exceptions, and reasons for them. 2222 02:19:39,302 --> 02:19:41,676 I think, even self-sacrifice 2223 02:19:41,802 --> 02:19:44,467 often means indebting the other. 2224 02:19:44,635 --> 02:19:47,341 Even the suicide bomber does it to exist, 2225 02:19:47,427 --> 02:19:49,884 not to cease to exist. 2226 02:19:50,135 --> 02:19:53,009 I can’t help but get mad at the undeserved trust 2227 02:19:53,135 --> 02:19:56,134 of ideologically motivated crowds. 2228 02:19:56,510 --> 02:19:59,675 Their sticky blind morality 2229 02:19:59,760 --> 02:20:04,051 and their happiness because they’re like-minded. 2230 02:20:04,177 --> 02:20:05,551 Sorry. 2231 02:20:05,677 --> 02:20:09,676 Why is it so important for everyone to think the same? 2232 02:20:10,302 --> 02:20:14,676 And I’m all alone in the middle of all this noise. 2233 02:20:15,093 --> 02:20:16,383 But despite all, 2234 02:20:16,468 --> 02:20:21,551 the whisper of that unique source inside me 2235 02:20:21,718 --> 02:20:26,967 reminds me how human it is to oppose and to feel bored. 2236 02:20:28,343 --> 02:20:33,121 Seeing the connection between obsessions and ideas 2237 02:20:33,253 --> 02:20:34,948 doesn’t make me a degenerate. 2238 02:20:35,080 --> 02:20:40,551 Doesn’t it matter that a person has the courage to sacrifice himself, 2239 02:20:40,677 --> 02:20:46,259 whether for an ideal, or a lofty cause, even if brainwashed? 2240 02:20:46,677 --> 02:20:49,426 - Especially today. - Of course it does. 2241 02:20:49,635 --> 02:20:52,509 Then that means you should somehow understand 2242 02:20:52,635 --> 02:20:56,134 and forgive the suicide bomber that cost you your leg. 2243 02:20:56,260 --> 02:20:59,801 Can you do that? Whatever his thoughts or beliefs. 2244 02:21:00,593 --> 02:21:02,801 I can, if needed. That’s not the issue. 2245 02:21:02,927 --> 02:21:05,509 And I didn’t imply you were a degenerate. 2246 02:21:05,635 --> 02:21:10,884 What if those people you scorn came together over shared ideals? 2247 02:21:11,010 --> 02:21:16,967 Aren’t there evils that are only overcome with the solidarity you hate? 2248 02:21:17,093 --> 02:21:19,176 - Of course. - “Of course.” 2249 02:21:19,302 --> 02:21:23,175 Of course there are. I’m not saying the contrary. 2250 02:21:23,260 --> 02:21:25,384 What I’m saying is this. 2251 02:21:25,510 --> 02:21:28,800 You know very well, the actions of a society 2252 02:21:28,885 --> 02:21:33,550 are not equal to the sum of its individual parts. 2253 02:21:33,635 --> 02:21:36,967 Isn’t that reason enough to stay away from the herd? 2254 02:21:37,093 --> 02:21:41,467 Whatever their reasons or motivations? 2255 02:21:41,592 --> 02:21:45,089 The well-off may have that luxury. 2256 02:21:45,221 --> 02:21:50,801 A proverb says, “If you travel in a herd, all you’ll see are asses.” 2257 02:21:50,927 --> 02:21:54,801 Well, for some, those asses might mean a blessing, 2258 02:21:54,927 --> 02:21:57,383 security and warmth. 2259 02:21:57,468 --> 02:21:59,551 - Right? - I guess. 2260 02:22:05,802 --> 02:22:07,426 What about you? 2261 02:22:08,218 --> 02:22:10,301 How do you contribute? 2262 02:22:10,836 --> 02:22:12,336 - Me? - Yeah. 2263 02:22:12,510 --> 02:22:14,134 - Me? - Yeah. 2264 02:22:20,677 --> 02:22:22,300 I can’t, anymore. 2265 02:22:22,510 --> 02:22:25,217 As you see, I’m retired due to disability. 2266 02:22:27,927 --> 02:22:29,384 Don’t say that. 2267 02:22:29,552 --> 02:22:32,759 I mean, that’s not what I see. 2268 02:22:33,177 --> 02:22:35,384 That’s not where I’m looking. 2269 02:22:35,759 --> 02:22:38,008 I’m looking somewhere else. 2270 02:23:48,010 --> 02:23:50,134 - A fill up? - Alright. 2271 02:24:19,885 --> 02:24:21,676 You need time 2272 02:24:21,927 --> 02:24:25,051 to get to know someone. 2273 02:24:26,468 --> 02:24:29,926 On the other hand, certain things, if left to time, 2274 02:24:30,509 --> 02:24:33,301 would just be a waste of time. 2275 02:24:33,427 --> 02:24:34,884 Right? 2276 02:24:35,427 --> 02:24:36,926 Yes. 2277 02:24:38,593 --> 02:24:43,176 This process can be quickly handled with a few questions. 2278 02:24:44,510 --> 02:24:46,467 I’m sure it can. 2279 02:24:48,343 --> 02:24:50,884 No need to waste time. 2280 02:24:52,052 --> 02:24:53,967 It’s not necessary. 2281 02:24:55,592 --> 02:24:57,092 Okay? 2282 02:25:00,717 --> 02:25:02,592 Now, for instance. 2283 02:25:03,842 --> 02:25:05,717 What are you like? 2284 02:25:07,885 --> 02:25:09,426 How do you mean? 2285 02:25:09,635 --> 02:25:12,134 What kind of person are you? 2286 02:25:14,677 --> 02:25:16,467 In what sense? 2287 02:25:18,342 --> 02:25:21,009 Answer the question however you understand it. 2288 02:25:21,218 --> 02:25:24,009 How you understand it is an answer in itself. 2289 02:25:26,968 --> 02:25:30,092 Shall I tell the truth or try to make you happy? 2290 02:25:30,260 --> 02:25:32,176 The truth, of course. 2291 02:25:33,302 --> 02:25:34,759 Alright. 2292 02:25:36,468 --> 02:25:39,592 Very romantic, fond of his family, 2293 02:25:40,718 --> 02:25:42,842 charitable... 2294 02:25:45,468 --> 02:25:48,051 What? Can’t that be true? 2295 02:25:48,468 --> 02:25:50,717 What do you think I am? 2296 02:25:51,052 --> 02:25:55,091 And your worst trait is excessive compassion, right? 2297 02:25:55,177 --> 02:25:57,259 How did you guess? 2298 02:25:59,427 --> 02:26:00,842 I’m serious. 2299 02:26:00,968 --> 02:26:02,926 Are you religious, for example? 2300 02:26:03,427 --> 02:26:04,926 Sometimes. 2301 02:26:05,802 --> 02:26:07,759 Do you think there’s a God? 2302 02:26:08,010 --> 02:26:10,259 For those who believe, he exists. 2303 02:26:10,552 --> 02:26:12,384 You’re avoiding the question. 2304 02:26:12,760 --> 02:26:14,592 Let’s move on. 2305 02:26:15,510 --> 02:26:17,592 Are you fond of your family? 2306 02:26:18,343 --> 02:26:21,134 I’m not overly fond of anything. 2307 02:26:21,677 --> 02:26:25,342 Good, now we’re getting somewhere. 2308 02:26:26,593 --> 02:26:28,426 What else? 2309 02:26:29,260 --> 02:26:30,842 Are you selfish? 2310 02:26:31,052 --> 02:26:32,509 Very. 2311 02:26:32,760 --> 02:26:34,676 Wow, you’re brave. 2312 02:26:35,010 --> 02:26:37,717 When I’m not scared, yes. 2313 02:26:38,468 --> 02:26:40,426 Do you like children? 2314 02:26:41,135 --> 02:26:43,259 Depends on the child, I guess. 2315 02:26:45,177 --> 02:26:47,634 Are you a faithful lover? 2316 02:26:49,593 --> 02:26:51,884 Except in special circumstances, yes. 2317 02:26:52,052 --> 02:26:53,842 What do you mean? 2318 02:26:54,552 --> 02:26:56,092 I think you got it. 2319 02:26:56,343 --> 02:26:57,842 Moving on. 2320 02:27:00,010 --> 02:27:01,967 Do you have a girlfriend? 2321 02:27:03,843 --> 02:27:06,009 - Not for a long time. - Why not? 2322 02:27:06,385 --> 02:27:08,092 Let’s say I’m picky. 2323 02:27:08,302 --> 02:27:10,051 You’re modest too. 2324 02:27:10,385 --> 02:27:12,051 Let’s drink to that. 2325 02:27:21,177 --> 02:27:23,426 Okay, last question. 2326 02:27:30,843 --> 02:27:34,342 Why didn’t you tell Kenan about my invitation? 2327 02:27:47,968 --> 02:27:49,717 Take a guess. 2328 02:28:21,593 --> 02:28:24,592 You mentioned something about history earlier. 2329 02:28:25,552 --> 02:28:27,176 Hope. 2330 02:28:27,593 --> 02:28:29,759 Hope and what? 2331 02:28:29,885 --> 02:28:32,801 The weariness of hope? 2332 02:28:33,510 --> 02:28:34,967 Yes, that’s it. 2333 02:28:35,802 --> 02:28:38,092 The weariness of hope. 2334 02:28:39,468 --> 02:28:40,926 Nice phrase. 2335 02:28:45,343 --> 02:28:47,217 I’m weary too. 2336 02:28:50,802 --> 02:28:53,467 Like I’ve lived a really long time. 2337 02:28:57,552 --> 02:29:00,551 Everything seems to take so long here. 2338 02:29:01,760 --> 02:29:03,092 Lessons, 2339 02:29:03,385 --> 02:29:04,801 breaks, 2340 02:29:05,885 --> 02:29:07,967 waiting for weekends, 2341 02:29:10,760 --> 02:29:12,301 nights, 2342 02:29:13,635 --> 02:29:15,134 everything. 2343 02:32:17,677 --> 02:32:20,169 Could you turn off the living room lights? 2344 02:32:20,302 --> 02:32:22,092 It’s too bright. 2345 02:32:35,370 --> 02:32:37,551 - The lights. - Alright. 2346 02:35:47,052 --> 02:35:49,384 Honestly, at first it felt a bit weird 2347 02:35:49,510 --> 02:35:51,842 when my leg touched yours, 2348 02:35:52,093 --> 02:35:53,758 but I got used to it. 2349 02:35:53,843 --> 02:35:56,676 Interestingly, I even started to like it. 2350 02:35:56,885 --> 02:35:59,175 You’re not mad I said that? 2351 02:35:59,260 --> 02:36:00,842 No, quite the opposite. 2352 02:36:00,968 --> 02:36:03,717 Besides, if we don’t normalize it right away, 2353 02:36:03,843 --> 02:36:08,134 it’ll hang over us like the sword of Damocles. 2354 02:36:08,260 --> 02:36:09,967 That’s true. 2355 02:36:10,968 --> 02:36:13,634 In fact, for a moment it felt like 2356 02:36:14,385 --> 02:36:17,509 what you experienced was destined. 2357 02:36:17,677 --> 02:36:20,592 Like it happened to give you a second life. 2358 02:36:20,718 --> 02:36:24,259 As if this incomplete state had made you complete. 2359 02:36:24,635 --> 02:36:26,384 You always exaggerate. 2360 02:36:26,552 --> 02:36:28,967 But I like the idea. 2361 02:36:30,901 --> 02:36:32,442 Is that you? 2362 02:36:34,581 --> 02:36:35,735 Yes. 2363 02:36:37,468 --> 02:36:39,710 Early twenties were nice. 2364 02:36:40,343 --> 02:36:42,925 You lived as you pleased, without schedules. 2365 02:36:43,010 --> 02:36:45,384 Everything is so planned now. 2366 02:36:56,843 --> 02:36:58,634 This adjusts the suction. 2367 02:36:58,802 --> 02:37:00,967 Turning it up pushes the air out 2368 02:37:01,135 --> 02:37:03,884 and helps you walk smoother. 2369 02:37:04,010 --> 02:37:05,384 That’s good. 2370 02:37:05,510 --> 02:37:08,008 But it runs down the battery. 2371 02:37:08,093 --> 02:37:11,050 Wow, it’s an advanced piece of equipment. 2372 02:37:11,135 --> 02:37:12,759 Expensive, though. 2373 02:37:13,337 --> 02:37:16,341 About the price of a new mid-range car. 2374 02:37:16,427 --> 02:37:19,884 - No way. - Maybe more, since the dollar’s up now. 2375 02:37:20,010 --> 02:37:21,509 Listen. 2376 02:37:21,802 --> 02:37:23,176 Yes? 2377 02:37:31,802 --> 02:37:34,176 You won’t tell Kenan, will you? 2378 02:37:34,843 --> 02:37:36,426 Tell him what? 2379 02:37:39,510 --> 02:37:41,592 What just happened. 2380 02:37:47,927 --> 02:37:49,467 I won’t. 2381 02:37:49,968 --> 02:37:51,634 But why not? 2382 02:37:55,677 --> 02:37:57,134 No reason. 2383 02:37:57,260 --> 02:37:58,759 Just don’t. 2384 02:38:04,093 --> 02:38:06,176 Alright, I won’t. 2385 02:38:06,427 --> 02:38:10,967 I won’t, but what’s the big deal? 2386 02:38:23,552 --> 02:38:27,176 Do you ever see him? 2387 02:38:30,427 --> 02:38:33,258 Sure. He’s teaching me to drive. 2388 02:38:33,343 --> 02:38:37,384 Really? That’s great. 2389 02:38:41,177 --> 02:38:43,134 Wow, Kenan. 2390 02:38:43,552 --> 02:38:46,092 You never mention this stuff. 2391 02:38:56,885 --> 02:38:58,926 Opening the shop on a Sunday? 2392 02:38:59,052 --> 02:39:04,176 My wife’s yakking at home was driving me crazy. 2393 02:39:04,843 --> 02:39:06,259 I escaped to the shop. 2394 02:39:06,385 --> 02:39:09,051 I made breakfast for myself. Come have some. 2395 02:39:09,177 --> 02:39:11,259 No, thanks. I’ve eaten. 2396 02:39:11,552 --> 02:39:14,801 What happened to the kid? He’s not around. 2397 02:39:16,052 --> 02:39:18,217 Who knows where he’s hiding out. 2398 02:39:18,427 --> 02:39:20,759 He mentioned a nightclub job. 2399 02:39:20,885 --> 02:39:24,216 Same old stories, never mind. 2400 02:39:24,302 --> 02:39:25,884 Why? 2401 02:39:26,218 --> 02:39:27,134 Just asking. 2402 02:39:27,302 --> 02:39:28,926 Couldn’t get the money? 2403 02:39:29,177 --> 02:39:30,550 What money? 2404 02:39:30,635 --> 02:39:32,259 Doesn’t he owe you? 2405 02:39:32,468 --> 02:39:35,716 That doesn’t matter. 2406 02:39:35,802 --> 02:39:38,842 Haven’t seen him for a while. I was worried. 2407 02:39:39,177 --> 02:39:42,426 What about you? Did you clear the air? 2408 02:39:43,177 --> 02:39:45,509 Haven’t seen him since. 2409 02:39:45,677 --> 02:39:47,092 Really? 2410 02:39:47,885 --> 02:39:50,051 - Has he called you? - No. 2411 02:40:02,927 --> 02:40:05,676 - Um... How are you? - Good, sir. 2412 02:40:05,885 --> 02:40:08,009 - Your sister? - Yes. 2413 02:40:31,843 --> 02:40:33,759 - Hi. - Hi, there. 2414 02:40:34,635 --> 02:40:35,884 Where were you? 2415 02:40:36,052 --> 02:40:37,217 All night? 2416 02:40:37,427 --> 02:40:38,967 Here now. 2417 02:40:39,843 --> 02:40:42,176 And you? Didn’t you go to your village? 2418 02:40:42,343 --> 02:40:44,092 No, it wasn’t planned. 2419 02:40:44,218 --> 02:40:45,926 I had extra lessons. 2420 02:40:49,052 --> 02:40:51,716 I got warm pastries. Hope you’re not full. 2421 02:40:51,802 --> 02:40:53,301 - With cheese? - Yeah. 2422 02:40:53,427 --> 02:40:55,092 I’ll have some, then. 2423 02:41:08,593 --> 02:41:10,717 - Weak? - Okay. 2424 02:41:13,177 --> 02:41:15,259 - Looks good. - Yeah. 2425 02:41:26,718 --> 02:41:28,426 Where were you? 2426 02:41:29,135 --> 02:41:30,759 Where were you? 2427 02:41:32,677 --> 02:41:34,176 You know, 2428 02:41:34,385 --> 02:41:36,551 life’s so strange. 2429 02:41:36,718 --> 02:41:40,967 Sometime things happen that you’d never expect. 2430 02:41:41,260 --> 02:41:43,176 What happened? 2431 02:41:43,718 --> 02:41:46,176 I went to the education office yesterday. 2432 02:41:46,468 --> 02:41:49,092 My head was full of this transfer stuff. 2433 02:41:49,302 --> 02:41:51,592 I was walking around in a daze. 2434 02:41:51,802 --> 02:41:54,176 I got money from the ATM 2435 02:41:54,385 --> 02:41:55,509 and who did I see? 2436 02:41:55,635 --> 02:41:56,634 Who? 2437 02:41:56,760 --> 02:41:57,967 Nuray. 2438 02:41:58,802 --> 02:41:59,676 So? 2439 02:41:59,802 --> 02:42:02,926 We stood and chatted a while. 2440 02:42:03,302 --> 02:42:06,551 So she invited me to her place for something to eat. 2441 02:42:07,010 --> 02:42:08,467 I said okay. 2442 02:42:08,593 --> 02:42:11,634 Her family had gone someplace. 2443 02:42:12,927 --> 02:42:15,801 We went there and talked. 2444 02:42:16,468 --> 02:42:19,426 It was such a nice talk. Really. 2445 02:42:19,552 --> 02:42:23,426 I wasn’t expecting that. She’s really smart. 2446 02:42:25,885 --> 02:42:28,342 We had something to eat and drink. 2447 02:42:28,885 --> 02:42:31,467 Then wine, alcohol and so on... 2448 02:42:34,635 --> 02:42:36,134 And? 2449 02:42:37,052 --> 02:42:38,509 And, 2450 02:42:38,677 --> 02:42:40,134 I don’t know. 2451 02:42:40,760 --> 02:42:46,134 “Am I doing something I’ll regret later?” 2452 02:42:46,343 --> 02:42:48,051 I don’t know. 2453 02:42:51,218 --> 02:42:52,842 Meaning? 2454 02:42:54,510 --> 02:42:59,426 You never know what life will bring. 2455 02:42:59,593 --> 02:43:03,759 I don’t believe in fate or stuff, but it kinda felt like that. 2456 02:43:08,343 --> 02:43:11,717 I think these things are outside our control. 2457 02:43:11,843 --> 02:43:15,759 They take place in those hazy areas beyond our will. 2458 02:43:15,885 --> 02:43:19,134 And so they’re the kind of acts 2459 02:43:19,260 --> 02:43:23,176 we don’t need to feel responsible for. 2460 02:43:24,885 --> 02:43:26,926 Eat up. I’m not having much. 2461 02:43:27,260 --> 02:43:28,467 I will. 2462 02:43:32,718 --> 02:43:34,759 I’m so tired. 2463 02:43:36,760 --> 02:43:39,134 Luckily it’s Sunday today. 2464 02:43:39,302 --> 02:43:41,051 I’m gonna rest. 2465 02:46:57,093 --> 02:46:59,426 - Hey, what’s up? - Hey. 2466 02:48:08,760 --> 02:48:10,509 - Nuray. - Hi. 2467 02:48:10,760 --> 02:48:12,759 Sorry, I came uninvited. 2468 02:48:12,885 --> 02:48:15,717 No problem. Welcome, come in. 2469 02:48:15,927 --> 02:48:17,634 What brought you here? 2470 02:48:17,927 --> 02:48:19,675 Come in. 2471 02:48:19,760 --> 02:48:23,009 - With my shoes? - Sure, it’s already a mess. 2472 02:48:23,177 --> 02:48:25,009 I surprised you, huh? 2473 02:48:25,302 --> 02:48:27,717 I bet you weren’t expecting me. 2474 02:48:27,843 --> 02:48:31,258 That’s true. But what a nice surprise. 2475 02:48:31,343 --> 02:48:35,717 I called Kenan, but he didn’t answer, so I thought I’d try my luck. 2476 02:48:35,843 --> 02:48:40,259 I didn’t hear. I was working, my phone was on silent. 2477 02:48:41,677 --> 02:48:45,259 Take a seat, please. I’ll take your coat. 2478 02:48:45,385 --> 02:48:48,259 No need, thanks. I won’t stay long. 2479 02:48:51,718 --> 02:48:54,509 So how did you get here at this time of day? 2480 02:48:54,885 --> 02:48:56,217 By car. 2481 02:48:56,468 --> 02:48:57,759 What car? 2482 02:48:57,885 --> 02:48:58,967 My own car. 2483 02:48:59,135 --> 02:49:00,926 It came, then. 2484 02:49:01,052 --> 02:49:02,300 Yes. 2485 02:49:02,385 --> 02:49:04,134 That’s great. When? 2486 02:49:04,260 --> 02:49:05,967 A few days ago. 2487 02:49:06,218 --> 02:49:09,760 Called Kenan to ask him to come, but he didn’t answer. 2488 02:49:09,887 --> 02:49:11,614 - So I got it alone. - Congrats. 2489 02:49:11,740 --> 02:49:13,051 Thanks. 2490 02:49:13,427 --> 02:49:17,509 Congrats, but how did you dare come here 2491 02:49:17,635 --> 02:49:20,509 in this weather on your own? 2492 02:49:20,635 --> 02:49:22,216 We could’ve picked you up. 2493 02:49:22,302 --> 02:49:23,967 Thanks, there was no need. 2494 02:49:24,135 --> 02:49:26,842 I’ve got to get used to it. 2495 02:49:27,135 --> 02:49:29,508 Kenan was busy, I guess, 2496 02:49:29,593 --> 02:49:31,842 so I had to do it myself. 2497 02:49:32,135 --> 02:49:35,217 Actually, it was good. You learn better on your own. 2498 02:49:35,343 --> 02:49:39,551 I’d have come, but I thought you didn’t need me any more. 2499 02:49:40,135 --> 02:49:41,551 Thanks. 2500 02:49:43,552 --> 02:49:46,467 We made tea. Want some? 2501 02:49:46,593 --> 02:49:48,509 Or something cold? A beer? 2502 02:49:48,635 --> 02:49:49,676 Tea’s fine. 2503 02:49:49,802 --> 02:49:51,551 Right away. Kenan? 2504 02:49:51,677 --> 02:49:53,426 No, I’m fine. 2505 02:50:09,802 --> 02:50:11,884 - Thanks. - Enjoy. 2506 02:50:13,968 --> 02:50:16,801 How did you find this place in the dark? 2507 02:50:16,927 --> 02:50:17,967 GPS! 2508 02:50:18,093 --> 02:50:20,633 Ah, right. Well done. 2509 02:50:20,718 --> 02:50:22,384 I didn’t only come here. 2510 02:50:22,552 --> 02:50:25,509 You know that village called Kirgindere? 2511 02:50:25,885 --> 02:50:26,800 Down that way. 2512 02:50:26,885 --> 02:50:28,592 I have a sick student there. 2513 02:50:28,760 --> 02:50:30,384 He hardly came this year. 2514 02:50:30,510 --> 02:50:34,217 Now that I drive, I can tutor him so he doesn’t fall behind. 2515 02:50:34,468 --> 02:50:37,467 Since you’re nearby, I decided to drop by. 2516 02:50:37,635 --> 02:50:39,217 That was good. 2517 02:50:41,927 --> 02:50:43,509 What was? 2518 02:50:44,343 --> 02:50:47,217 Your student. It was a good idea. 2519 02:50:54,552 --> 02:50:56,176 So, Kenan. 2520 02:50:56,677 --> 02:50:59,217 Why don’t you answer your phone? 2521 02:51:03,677 --> 02:51:05,426 No particular reason. 2522 02:51:05,718 --> 02:51:07,467 No particular reason? 2523 02:51:07,677 --> 02:51:09,217 - No. - What is it, then? 2524 02:51:13,385 --> 02:51:14,842 Nothing. 2525 02:51:16,593 --> 02:51:18,134 What does all this mean? 2526 02:51:18,260 --> 02:51:20,091 I really don’t get it. 2527 02:51:20,177 --> 02:51:25,717 What happened between us to justify this attitude? 2528 02:51:26,052 --> 02:51:29,383 - What’s wrong? - Yeah, that’s what I’m asking. 2529 02:51:29,468 --> 02:51:32,676 How do friendships, that started with such timidity, 2530 02:51:32,802 --> 02:51:35,759 suddenly turn into arrogance? 2531 02:51:36,802 --> 02:51:39,426 Are you serious? 2532 02:51:40,093 --> 02:51:41,967 What happened? 2533 02:51:45,552 --> 02:51:48,134 Let me ask it this way, then. 2534 02:51:50,718 --> 02:51:52,926 Did I do something wrong? 2535 02:51:56,468 --> 02:51:57,884 No. 2536 02:51:59,968 --> 02:52:04,301 Does what happened with Samet make me guilty for you? 2537 02:52:09,968 --> 02:52:13,051 Did I betray your friendship? 2538 02:52:18,218 --> 02:52:23,592 Or do I fall short of the moral standard you imagine in a girl? 2539 02:52:26,677 --> 02:52:29,801 Please don’t think I expect anything from you. 2540 02:52:30,177 --> 02:52:31,842 I don’t. 2541 02:52:32,218 --> 02:52:33,926 I’m just curious. 2542 02:52:36,510 --> 02:52:39,259 It’s the first time in my current state 2543 02:52:40,052 --> 02:52:43,426 that I’m testing how others perceive me as a woman. 2544 02:52:44,343 --> 02:52:46,092 I’m questioning 2545 02:52:46,718 --> 02:52:48,926 what I have the right 2546 02:52:49,302 --> 02:52:51,884 or the strength to do in this new state. 2547 02:52:52,010 --> 02:52:57,176 Trying to see what place I occupy in this world now. 2548 02:53:00,260 --> 02:53:03,551 I need to know what I lost along with this leg, 2549 02:53:04,802 --> 02:53:07,217 and what I still have. 2550 02:53:07,760 --> 02:53:11,009 I’m not expecting pity, compassion or understanding. 2551 02:53:11,302 --> 02:53:13,840 I mean, nothing is expected here. 2552 02:53:13,973 --> 02:53:16,079 We don’t have to see each other again. 2553 02:53:16,205 --> 02:53:17,832 That’s fine too. 2554 02:53:19,052 --> 02:53:21,883 You might be right in your own way. 2555 02:53:21,968 --> 02:53:24,259 I don’t know. It’s possible. 2556 02:53:24,718 --> 02:53:26,134 But 2557 02:53:26,677 --> 02:53:28,509 it seems to me that 2558 02:53:28,968 --> 02:53:31,134 everything beautiful in this world 2559 02:53:31,302 --> 02:53:33,551 gets stuck in the webs we weave 2560 02:53:33,927 --> 02:53:36,717 before it ever reaches us. 2561 02:53:43,718 --> 02:53:45,092 Anyway. 2562 02:53:45,635 --> 02:53:48,584 Sorry, I came unannounced. It’s best if I go. 2563 02:53:48,800 --> 02:53:50,301 - Wait. - Thanks for the tea. 2564 02:53:50,427 --> 02:53:52,413 Sit down, please. Don’t go like this. 2565 02:53:52,540 --> 02:53:55,592 Let go, I’m fine. I’ll go just as I came. 2566 02:53:55,718 --> 02:53:57,300 The weather’s worse. 2567 02:53:57,385 --> 02:53:59,301 Nuray. 2568 02:53:59,927 --> 02:54:03,717 Come back. Look, let’s talk some more. 2569 02:54:03,885 --> 02:54:04,884 Wait. 2570 02:54:05,010 --> 02:54:06,051 Nuray! 2571 02:54:07,260 --> 02:54:08,634 Nuray! 2572 02:54:33,260 --> 02:54:34,926 What’s going on? 2573 02:54:40,843 --> 02:54:42,301 Nothing. 2574 02:54:44,260 --> 02:54:46,134 What do you mean, “nothing”? 2575 02:54:58,302 --> 02:55:00,217 Can you take me back to town? 2576 02:55:00,343 --> 02:55:02,259 The snow’s much heavier. 2577 02:56:24,135 --> 02:56:26,759 When I first came here, 2578 02:56:27,135 --> 02:56:29,592 they told me there were only two seasons... 2579 02:56:29,718 --> 02:56:31,967 Winter and summer. 2580 02:56:33,385 --> 02:56:35,217 They were right. 2581 02:56:36,010 --> 02:56:38,676 Straight into summer, no spring. 2582 02:56:40,718 --> 02:56:44,634 Grasses covered by snow for long months 2583 02:56:44,843 --> 02:56:47,426 grew yellow without becoming green. 2584 02:56:50,084 --> 02:56:51,550 Even the birds 2585 02:56:51,635 --> 02:56:55,676 that sang happily a few weeks ago were chirping wearily. 2586 02:57:00,635 --> 02:57:02,633 I was like an abandoned mill, 2587 02:57:02,718 --> 02:57:05,426 a useless, rundown mill 2588 02:57:05,718 --> 02:57:10,051 that even birds ignored, waiting for demolition. 2589 02:57:11,385 --> 02:57:14,301 In this forgotten, remote corner of the earth, 2590 02:57:14,427 --> 02:57:16,592 like many other things, 2591 02:57:17,260 --> 02:57:19,676 the line between good and evil, 2592 02:57:19,802 --> 02:57:22,591 and pain and happiness, was blurred. 2593 02:57:22,677 --> 02:57:25,759 Everything seemed to happen 2594 02:57:25,885 --> 02:57:27,884 only to forget time. 2595 02:57:29,802 --> 02:57:33,841 As if this incessant snow was striving to bury everything 2596 02:57:33,927 --> 02:57:37,217 and make oblivion possible. 2597 02:57:39,260 --> 02:57:43,509 Seasons come and go, hopes are born and die, 2598 02:57:44,468 --> 02:57:46,134 but still, life goes on 2599 02:57:46,302 --> 02:57:51,467 with a patient belief based on something unknown. 2600 02:57:55,302 --> 02:57:59,002 My time to get out of here was approaching. 2601 02:57:59,782 --> 02:58:01,091 This morning, 2602 02:58:01,177 --> 02:58:04,050 for the first time since the trouble with Sevim, 2603 02:58:04,135 --> 02:58:07,759 I carefully combed my hair and even whistled. 2604 02:58:09,218 --> 02:58:11,842 It was the last days of school, after all. 2605 02:58:11,974 --> 02:58:13,633 There was the charity sale 2606 02:58:13,718 --> 02:58:16,301 and the graduation ceremony later. 2607 02:58:21,218 --> 02:58:24,092 Well done, Tolga, you get a free dinner. 2608 02:58:24,218 --> 02:58:26,009 Where have you been? 2609 02:58:26,343 --> 02:58:28,426 Why? I was packing. 2610 02:58:28,552 --> 02:58:30,717 You haven’t stamped your report cards. 2611 02:58:30,843 --> 02:58:31,925 Careful, boy. 2612 02:58:32,010 --> 02:58:35,051 Calm down. Don’t panic, I’ll do it now. 2613 02:58:35,218 --> 02:58:36,884 Do what you like. 2614 02:58:37,177 --> 02:58:40,509 But they say the director is coming. 2615 02:58:41,760 --> 02:58:42,800 Really? 2616 02:58:42,885 --> 02:58:43,842 Yeah. 2617 02:58:44,760 --> 02:58:45,967 Great. 2618 02:59:49,802 --> 02:59:52,842 What’s up? Have you decided to be nice? 2619 02:59:54,927 --> 02:59:57,801 Will such small kindnesses save you? 2620 02:59:58,177 --> 03:00:00,426 You want it on the floor? 2621 03:00:01,052 --> 03:00:02,384 No, 2622 03:00:02,677 --> 03:00:04,467 you did the right thing. 2623 03:00:05,885 --> 03:00:07,342 Who sent the cake? 2624 03:00:07,468 --> 03:00:09,717 We’re taking some to all the teachers. 2625 03:00:09,968 --> 03:00:14,051 That’s not what I asked. Consider the question again. 2626 03:00:18,010 --> 03:00:19,759 And you’re laughing. 2627 03:00:20,010 --> 03:00:22,759 You’re funny, really funny. 2628 03:00:22,885 --> 03:00:26,717 The cake was cut and we did the rest. 2629 03:00:27,052 --> 03:00:28,759 Who sent it, who? 2630 03:00:29,218 --> 03:00:31,259 We did. Ourselves, sir. 2631 03:00:32,010 --> 03:00:34,842 I brought the cake. My mother made it. 2632 03:00:35,468 --> 03:00:36,759 Ha! 2633 03:00:37,052 --> 03:00:38,884 Alright, I got it. 2634 03:00:40,260 --> 03:00:42,384 Isn’t lipstick forbidden? 2635 03:00:42,552 --> 03:00:45,259 You’re not graduating. Why dress up? 2636 03:00:48,510 --> 03:00:52,967 You’re lucky I’m leaving, or I’d really give you a hard time. 2637 03:00:55,218 --> 03:00:56,759 Sorry. 2638 03:00:58,052 --> 03:01:00,592 As if everything was sorted out, 2639 03:01:01,510 --> 03:01:04,217 you apologize for lipstick? 2640 03:01:05,635 --> 03:01:09,509 I don’t care, put on tar if you like. 2641 03:01:10,510 --> 03:01:12,509 No, don’t close it. 2642 03:01:13,177 --> 03:01:14,676 Don’t. 2643 03:01:15,052 --> 03:01:16,509 Leave it open. 2644 03:01:24,804 --> 03:01:26,282 Well, 2645 03:01:27,843 --> 03:01:29,926 this is how it ends, Sevim. 2646 03:01:30,343 --> 03:01:32,092 For me, I mean. 2647 03:01:32,385 --> 03:01:34,759 This story, this place. 2648 03:01:35,718 --> 03:01:40,467 It’s time to forget what happened and this dump. 2649 03:01:41,343 --> 03:01:43,176 Let’s see how this tastes. 2650 03:01:44,427 --> 03:01:47,801 Sit down. Don’t stand there like a soldier. 2651 03:01:50,885 --> 03:01:52,384 It’s good. 2652 03:01:53,552 --> 03:01:55,385 Cookie cake. I used to make it. 2653 03:01:55,593 --> 03:01:57,717 It’s easy. I made it, actually. 2654 03:01:57,885 --> 03:01:59,384 Really? 2655 03:02:00,843 --> 03:02:02,676 Well done. 2656 03:02:10,302 --> 03:02:14,884 There’s something I wanted to talk to you about. 2657 03:02:16,052 --> 03:02:19,467 It’s no big deal, but since you’re here. 2658 03:02:21,468 --> 03:02:22,759 Well, 2659 03:02:23,010 --> 03:02:27,176 actually, I wanted to ask you something. 2660 03:02:27,593 --> 03:02:29,926 Something I’m curious about. 2661 03:02:32,010 --> 03:02:33,384 Sit down. 2662 03:02:33,593 --> 03:02:35,467 If you like, I mean. 2663 03:02:49,760 --> 03:02:52,676 I requested a transfer. You probably heard. 2664 03:02:52,927 --> 03:02:56,342 I’m leaving soon and won’t be back. 2665 03:02:56,635 --> 03:03:00,134 So at times like this, 2666 03:03:01,468 --> 03:03:04,216 you tend to look back over everything. 2667 03:03:04,302 --> 03:03:07,634 Everything that’s happened. 2668 03:03:09,135 --> 03:03:12,092 You wonder if there might be 2669 03:03:12,718 --> 03:03:15,217 anyone who’s been hurt, 2670 03:03:15,385 --> 03:03:18,259 anyone who might need some last words 2671 03:03:18,385 --> 03:03:20,509 or an apology. 2672 03:03:25,468 --> 03:03:30,301 Considering I’ll never return, 2673 03:03:30,802 --> 03:03:35,717 I was wondering if Sevim wanted to tell me anything. 2674 03:03:38,510 --> 03:03:39,884 Get out. 2675 03:03:40,093 --> 03:03:41,467 Out! 2676 03:03:48,135 --> 03:03:50,092 Where was I? 2677 03:03:50,510 --> 03:03:52,717 Yes, since I’m going 2678 03:03:53,093 --> 03:03:55,676 and won’t be back, 2679 03:03:56,302 --> 03:04:00,926 is there anything you might like to say before I go, 2680 03:04:01,177 --> 03:04:03,134 dear Sevim? 2681 03:04:05,010 --> 03:04:06,926 Like what, sir? 2682 03:04:07,885 --> 03:04:10,217 I’m saying, I’m leaving 2683 03:04:10,635 --> 03:04:12,592 and won’t be back next year. 2684 03:04:12,760 --> 03:04:15,884 If there’s anything to say, now’s the time. 2685 03:04:16,093 --> 03:04:19,259 You’ll never get another chance. 2686 03:04:20,385 --> 03:04:22,676 What kind of thing do you mean, sir? 2687 03:04:26,427 --> 03:04:29,217 I don’t know. That’s for you to know. 2688 03:04:37,718 --> 03:04:41,551 If you say you don’t know, that’s also an answer. 2689 03:04:45,760 --> 03:04:47,759 It would mean 2690 03:04:48,510 --> 03:04:53,341 that you’re a shallow person who has no values. 2691 03:04:53,427 --> 03:04:55,592 And honestly, that’d upset me. 2692 03:04:55,760 --> 03:05:00,426 I’d feel a bit stupid for having cared about you. 2693 03:05:09,510 --> 03:05:11,384 What I mean is, 2694 03:05:12,218 --> 03:05:14,926 you’d really upset and disappoint me. 2695 03:05:15,093 --> 03:05:18,092 Whether you meant to, I don’t know. 2696 03:05:19,843 --> 03:05:23,134 Don’t even care about the reason anymore. 2697 03:05:23,385 --> 03:05:27,009 Because I realized I still haven’t figured people out. 2698 03:05:28,260 --> 03:05:30,592 I still haven’t understood 2699 03:05:31,468 --> 03:05:35,259 who’s worthy or not, who’s special and who isn’t. 2700 03:05:36,427 --> 03:05:38,967 It was my biggest mistake, 2701 03:05:40,177 --> 03:05:42,467 if I ever made one. 2702 03:05:47,635 --> 03:05:50,134 So, you have nothing to say? 2703 03:05:53,427 --> 03:05:55,634 What should I say, sir? 2704 03:05:56,677 --> 03:05:58,342 Look at you. 2705 03:05:58,927 --> 03:06:00,551 Instead of being ashamed, 2706 03:06:00,677 --> 03:06:02,467 you’re laughing. 2707 03:06:04,802 --> 03:06:06,551 I’m not laughing. 2708 03:06:08,552 --> 03:06:10,051 Whatever. 2709 03:06:10,677 --> 03:06:12,217 Don’t worry. 2710 03:06:13,427 --> 03:06:15,676 I’m not blaming you. 2711 03:06:16,135 --> 03:06:21,217 What could you say after all this, anyway? 2712 03:06:22,343 --> 03:06:24,509 What is there to say? 2713 03:06:26,218 --> 03:06:27,676 Okay. 2714 03:06:29,135 --> 03:06:30,676 Alright. 2715 03:06:38,093 --> 03:06:39,801 What’s up? 2716 03:06:41,593 --> 03:06:43,551 May I go? 2717 03:06:44,468 --> 03:06:47,176 Sure. I have things to do anyway. 2718 03:06:54,135 --> 03:06:56,384 But you’ll come to the celebration? 2719 03:07:00,302 --> 03:07:02,092 Alright, I will. 2720 03:07:56,968 --> 03:07:59,426 Come here. A bit closer. 2721 03:08:59,927 --> 03:09:02,009 After I left them, 2722 03:09:02,468 --> 03:09:06,509 I started walking up the hill covered by dry grasses. 2723 03:09:11,968 --> 03:09:15,717 Thin dried up grasses I don’t even know the names of. 2724 03:09:16,843 --> 03:09:20,926 These nameless, humble grasses that no one cares about 2725 03:09:21,427 --> 03:09:25,759 seemed important to me for the first time, 2726 03:09:26,635 --> 03:09:30,801 for they are perceived as worthless, like my life here. 2727 03:09:36,385 --> 03:09:38,426 Then I thought of Sevim, 2728 03:09:39,343 --> 03:09:41,676 what I looked for in her. 2729 03:09:43,135 --> 03:09:47,759 In this lifeless, motionless landscape, what I was looking for in her... 2730 03:09:49,760 --> 03:09:52,842 was perhaps something I couldn’t find in myself. 2731 03:09:54,093 --> 03:09:55,926 A kind of energy, 2732 03:09:56,843 --> 03:09:59,426 a tiny sign of transcendence. 2733 03:10:00,843 --> 03:10:04,426 I didn’t dream of her, but beyond. 2734 03:10:05,677 --> 03:10:06,883 I just wanted 2735 03:10:06,968 --> 03:10:11,676 to make her a means for a dream world I had built beyond her. 2736 03:10:13,718 --> 03:10:15,467 But I knew 2737 03:10:16,135 --> 03:10:18,051 that between us 2738 03:10:18,260 --> 03:10:23,134 there was an abyss deep and wide enough to choke our cries. 2739 03:10:24,718 --> 03:10:29,259 A distance too cruel for our consciousnesses to approach. 2740 03:10:36,385 --> 03:10:38,926 I dreamed of the impossible. 2741 03:10:40,177 --> 03:10:41,676 And now, 2742 03:10:42,093 --> 03:10:44,842 I’m talking to her in my head again. 2743 03:10:50,052 --> 03:10:51,467 Sevim! 2744 03:10:56,718 --> 03:10:59,759 I lied to you last time we spoke. 2745 03:11:01,802 --> 03:11:06,259 Despite my efforts to convince myself, I don’t regret knowing you. 2746 03:11:09,760 --> 03:11:12,759 I wish I could see myself through your eyes. 2747 03:11:14,385 --> 03:11:17,426 It’s obvious you won’t be like me in the future. 2748 03:11:18,510 --> 03:11:22,426 You’ll be a petulant, ferocious, happy and hopeful woman 2749 03:11:22,552 --> 03:11:26,426 who can establish a closer, more direct connection with life. 2750 03:11:29,927 --> 03:11:32,592 Because of this, I feel sorrow, 2751 03:11:32,968 --> 03:11:35,717 but I am also happy for you. 2752 03:11:37,350 --> 03:11:39,307 That’s how life is. 2753 03:11:40,385 --> 03:11:43,301 Even this coincidence that brought us together 2754 03:11:43,427 --> 03:11:46,009 is an astonishing mystery. 2755 03:11:47,593 --> 03:11:51,217 The feeling that arises as this idea takes shape, 2756 03:11:51,510 --> 03:11:54,967 means all that happened cannot be deemed worthless. 2757 03:11:56,260 --> 03:11:57,509 Yes. 2758 03:11:57,718 --> 03:12:00,092 Experiences, words, 2759 03:12:00,260 --> 03:12:01,801 and emotions, 2760 03:12:02,677 --> 03:12:07,801 perhaps reflected in some dark corridor of the universe. 2761 03:12:10,418 --> 03:12:12,301 But as it turns out, 2762 03:12:13,052 --> 03:12:16,426 the truth is as brutal as it is boring. 2763 03:12:18,538 --> 03:12:20,250 You’ll realize this 2764 03:12:20,635 --> 03:12:22,592 like everyone else. 2765 03:12:25,711 --> 03:12:27,793 Time will pass, 2766 03:12:28,891 --> 03:12:34,307 and if you survive in this land of unending setbacks, 2767 03:12:36,010 --> 03:12:40,217 you will still turn yellow and dry up in the end. 2768 03:12:42,385 --> 03:12:45,759 You will find yourself at the midpoint of your life, 2769 03:12:46,927 --> 03:12:50,884 and see you’ve gained nothing but the desert inside you. 2770 03:12:52,468 --> 03:12:54,719 Nothing else.