1
00:00:59,648 --> 00:01:16,140
ترجمـه اختصاصـی پروموویـز
ProMovi.ir
2
00:01:57,350 --> 00:02:00,410
تمیزکاری شروع میشه
3
00:02:37,457 --> 00:02:40,290
مارتین بذار یه نگاهی به منو کنم
4
00:02:40,293 --> 00:02:43,262
منو غذا برای شما
5
00:02:52,372 --> 00:02:58,242
عزیزم بیدار شو. سوپ اماده س
6
00:02:59,279 --> 00:03:01,270
بذار یکم دیگه بخوام
7
00:03:01,314 --> 00:03:05,341
تو همچین روز عالی باید صبحونه رو خورد
زودباش پاشو
8
00:03:05,385 --> 00:03:07,512
زودباش
9
00:03:07,520 --> 00:03:09,488
بیدار شو
10
00:03:10,256 --> 00:03:14,215
باشه
11
00:03:25,405 --> 00:03:27,373
چرا؟ بده؟
12
00:03:29,375 --> 00:03:34,403
خوشمزه س. دستپخت شوهرم داره بهتر میشه
13
00:03:35,104 --> 00:03:37,299
عزیزم تو بهترینی
14
00:03:41,310 --> 00:03:45,110
انگار امروز یه دورهمی داری
15
00:03:45,147 --> 00:03:47,377
فکر نکنم فقط خوردن باشه
16
00:03:47,383 --> 00:03:50,079
چون اولین باره که بعد از ازدواج همو میبینیم
17
00:03:50,119 --> 00:03:54,283
راستی شامو میخوای چیکار کنی؟
18
00:03:54,323 --> 00:03:57,349
امروز شیفت دارم
19
00:03:57,359 --> 00:03:59,327
پس خوش بگذرون
20
00:03:59,361 --> 00:04:04,264
عحیبه. اخیرا خیلی شیفت شب کار میکنی
21
00:04:05,234 --> 00:04:08,226
واقعا راست میگی؟
22
00:04:13,275 --> 00:04:15,243
چیشد؟
23
00:04:17,379 --> 00:04:20,314
فکر میکنم که تو از برنج تحریک امیز تری
24
00:04:22,118 --> 00:04:24,245
مارتین زودباش همه چی رو اماده کن
25
00:04:24,253 --> 00:04:28,314
بله زود اماده میشه
26
00:05:02,358 --> 00:05:07,227
خیلی وقته همو ندیدیم
27
00:05:50,069 --> 00:05:54,130
اون یانگ سون نیست؟ شنیدم که آرتیست شده
28
00:05:54,140 --> 00:05:56,301
اره چند وقت پیش یه فیلمبرداری اپرا داشت
29
00:05:56,342 --> 00:05:59,140
چه اپرایی؟فقط یک نقش جزئی بوده
30
00:05:59,145 --> 00:06:02,080
...ساکت شو اومد
31
00:06:03,215 --> 00:06:06,275
چیشد؟ چرا همه ساکت شدن؟
32
00:06:06,318 --> 00:06:09,014
درمورد من حرف میزدین؟
33
00:06:09,088 --> 00:06:12,216
نه، صدمه دیدی. خوبی؟
34
00:06:12,224 --> 00:06:17,287
چند وقت پیش یه فیلم اکشن فیلمبرداری کردیم
35
00:06:18,297 --> 00:06:23,098
به لحجه ت نگاه کن. مثل سئولیا شده
36
00:06:23,135 --> 00:06:27,071
شنیدم که ازدواج کردی
37
00:06:27,239 --> 00:06:30,174
خانواده شوهرم تو امریکان
38
00:06:30,176 --> 00:06:34,272
پس به کسی نگفتم
39
00:06:34,280 --> 00:06:37,215
باشه، تبریک میگم
40
00:06:37,249 --> 00:06:39,114
چطوری با شوهرت اشنا شدی؟
41
00:06:39,151 --> 00:06:44,282
پس از فارغ التحصیلی از دانشگاه استنفورد، تو یه شرکت کار میکردیم-
دانشگاه استنفورد؟-
42
00:06:44,290 --> 00:06:49,193
اونجا همو دیدیم
43
00:06:50,095 --> 00:06:52,222
عالیه
44
00:06:52,231 --> 00:06:55,997
!چه ابتدایی!دانشگاه استنفورد
45
00:06:56,035 --> 00:06:58,196
تبریک میگم
46
00:06:58,204 --> 00:07:02,140
همچین ادمی با استعداده
47
00:07:04,109 --> 00:07:08,068
نه شوهرم یه ادم معمولیه
48
00:07:08,080 --> 00:07:13,143
تو دوست پسر نداری؟ -
چرا -
49
00:07:13,252 --> 00:07:16,244
کیه؟ کارش چیه؟
50
00:07:16,255 --> 00:07:19,122
عکاسه
51
00:07:20,192 --> 00:07:22,217
انگار خیلی خوبه نه؟
52
00:07:22,228 --> 00:07:26,221
پرفسور شده بود
53
00:07:26,232 --> 00:07:29,099
که یهوهی خواست عکاس بشه
54
00:07:29,101 --> 00:07:31,262
دانشگاه پاریس هم قبول شده بود
55
00:07:31,270 --> 00:07:34,034
خدایا عالیه
56
00:07:35,307 --> 00:07:38,174
...این
57
00:07:38,177 --> 00:07:41,271
...پس دوست پسرت
58
00:07:41,280 --> 00:07:46,115
قطعا از تو هی عکس میگیره-
دقیقا-
59
00:07:46,151 --> 00:07:50,178
برای کارش خیلی سفر میکنه
60
00:07:50,256 --> 00:07:54,090
یه بار رفت ایتالیا
61
00:07:54,093 --> 00:07:55,253
گفتم که باهم بریم
62
00:07:55,294 --> 00:08:01,255
چیکار میتونم بکنم دیگه؟
ستاره های اونجا میدرخشیدن
63
00:08:01,267 --> 00:08:04,236
و به آرتیستی مثل من میومد
64
00:08:05,070 --> 00:08:09,200
ایتالیا رفتی. خیلی حسودیم میشه بهت
65
00:08:10,276 --> 00:08:13,040
...ولی
66
00:08:13,112 --> 00:08:15,103
امروز سه را نیومد
67
00:08:15,114 --> 00:08:18,242
شنیدم که شوهرشو کشته
68
00:08:18,284 --> 00:08:21,048
واقعا؟-
شوهرش؟-
69
00:08:21,053 --> 00:08:24,216
شنیدم که شوهرش با یه زن پولدار خیانت کرده
70
00:08:24,223 --> 00:08:28,216
...اونم به خاطر کشتنش زندان رفته
71
00:08:28,260 --> 00:08:31,195
ممکنه مگه؟
72
00:08:31,927 --> 00:08:34,987
شنیدم که خیلی مخفی کاری میکنه
73
00:08:34,996 --> 00:08:37,089
واقعا که
74
00:08:37,132 --> 00:08:40,932
سه را واقعا ترسناکه
75
00:08:40,969 --> 00:08:44,166
خیلی باهات خوب بود، مگه نه؟
76
00:08:44,206 --> 00:08:48,074
باهاش حرف نزدی؟ خبری نداری ازش؟
77
00:08:50,045 --> 00:08:53,913
نه بعضی وقتا بهش زنگ میزنم
78
00:09:34,089 --> 00:09:35,954
عزیزم
79
00:09:36,057 --> 00:09:38,992
من اومدم
80
00:09:39,094 --> 00:09:40,994
عزیزم
81
00:09:44,065 --> 00:09:46,932
خیلی کیوت شدی
82
00:09:53,074 --> 00:09:56,066
منم دوستت دارم
83
00:10:38,186 --> 00:10:41,986
این جمعه برنامه ات چیه؟
84
00:10:45,060 --> 00:10:47,028
چرا؟
85
00:10:47,062 --> 00:10:50,031
میخوام یه مراسم زن و شوهری بگیرم
86
00:10:52,967 --> 00:10:55,936
باید به اتاق تشییع جنازه دوستم برم
87
00:11:03,178 --> 00:11:07,945
تو ای سی یو گفتن که ممکنه
تا جمعه نتونه زنده بمونه
88
00:11:08,917 --> 00:11:11,977
حالا برای چی؟
89
00:11:12,020 --> 00:11:16,081
وقتی دانشگاه میرفتیم، بهترین دوستم بود
90
00:11:16,091 --> 00:11:21,119
دکتر گفته تا جمعه زنده نیست
91
00:11:23,031 --> 00:11:25,056
باید برم
92
00:11:38,012 --> 00:11:40,173
بیشتر بخور
93
00:12:01,936 --> 00:12:04,166
امروز شیفت شب دارم
94
00:12:04,205 --> 00:12:07,106
پس خوش بگذرون
95
00:13:07,101 --> 00:13:10,935
میتونی بری داخل
96
00:13:26,988 --> 00:13:29,081
خوش امدین
97
00:13:29,224 --> 00:13:32,022
لطفا بشین
98
00:13:32,026 --> 00:13:33,891
بیایین
99
00:13:45,206 --> 00:13:48,198
خارج درس خوندین؟
100
00:13:48,209 --> 00:13:52,942
اره فرانسه. خب مشکلتون چیه؟
101
00:13:53,047 --> 00:13:59,179
گفتن که اینجا برای زن و شوهر ها
مشاوره میدین و از این چیزا
102
00:13:59,187 --> 00:14:03,055
جز کشتن میتونیم هرکاری کنیم
103
00:14:03,091 --> 00:14:08,085
به خاطر مشکل شوهرت اینجایی نه؟
104
00:14:08,930 --> 00:14:12,957
میدونم چه حسی داری
105
00:14:13,001 --> 00:14:15,162
چون کسایی که اینجا اومدن مثل تو ان
106
00:14:15,169 --> 00:14:20,197
بهتره از چیزی که میخواین مطمئن باشین
اینجوری بهتره
107
00:14:20,208 --> 00:14:24,076
اگه اینطور باشه، ادامه میدیم
108
00:14:24,145 --> 00:14:28,047
اولین باره که همچین جایی میام
109
00:14:28,049 --> 00:14:32,042
هرکی میاد اینجا اولین بارشونه
نمیخواد خجالت بکشی
110
00:14:32,086 --> 00:14:35,988
بیشتر کسایی که میان اینجا به خاطر
اینه که شوهرشون بهشون خیانت کرده
111
00:14:35,990 --> 00:14:37,958
بقیه چی؟
112
00:14:37,992 --> 00:14:41,086
خیانت زن به شوهر
113
00:14:47,001 --> 00:14:49,162
شاید تند رفتم
114
00:14:49,170 --> 00:14:52,037
ببحشید مزاحم شدم
115
00:14:54,208 --> 00:14:56,904
...بنظرم
116
00:14:56,945 --> 00:15:01,211
باید ازش اطمینان حاصل کنی
117
00:15:15,196 --> 00:15:18,029
بذار همه حرکات شوهرتو بهت بگم
118
00:15:18,032 --> 00:15:22,162
پانزدهم آوریل ، شوهر شما
ساعت 5:30 صبح از خانه خارج شده
119
00:15:22,203 --> 00:15:26,105
ساعت 6 به زمین گلف رسیده
120
00:15:26,140 --> 00:15:31,100
خوبه
121
00:15:47,095 --> 00:15:52,032
بعدش برای استراحت نوشیدنی میخوره
122
00:15:52,033 --> 00:15:56,936
اون41تا شراب رو تنهایی خورد
123
00:15:58,206 --> 00:16:02,108
بعدش رفت کلوب شبانه
124
00:16:04,979 --> 00:16:06,970
کلوب شبانه
125
00:16:17,058 --> 00:16:19,959
تو امضای روی دستشو دیدی
126
00:16:19,961 --> 00:16:24,955
انگار مشتری وی ای پیه و چک نمیشه
127
00:16:33,107 --> 00:16:37,976
و چون من عضوش نیستم نتونستم برم داخل
128
00:16:37,979 --> 00:16:40,004
ول کن
129
00:16:43,017 --> 00:16:49,047
با یه زن بالای بیست ساله رفت بیرون هتل
130
00:16:53,161 --> 00:16:56,927
زنه خیلی جوونه
131
00:16:56,964 --> 00:17:01,060
خیلی ادم عوضیه
132
00:17:01,069 --> 00:17:07,975
از هتل میره کلوب فیتنس
133
00:17:13,047 --> 00:17:21,955
استراحت نمیکنه و دوساعت تمرین میکنه
134
00:17:39,006 --> 00:17:41,167
یه زن اونجا میبینه
135
00:17:41,175 --> 00:17:45,908
دوتاشون میرن پارک هان چیانگ
136
00:18:08,002 --> 00:18:09,196
ساعت 11
137
00:18:09,237 --> 00:18:13,173
در پمپ بنزین ما چانگ دونگ
138
00:18:16,043 --> 00:18:17,101
...یه
139
00:18:17,145 --> 00:18:22,981
یه اتفاق عجیب میوفته
140
00:18:22,984 --> 00:18:27,011
گفتنش سخته-
دیگه چیکار کرد؟-
141
00:18:27,054 --> 00:18:30,956
اروم باش-
این دفعه چه زنی؟-
142
00:18:33,027 --> 00:18:39,057
اون شلنگ پمب بزنین رو سر کشید-
چی؟-
143
00:18:39,167 --> 00:18:42,000
سر کشید؟
144
00:18:42,036 --> 00:18:44,027
اره
145
00:18:44,071 --> 00:18:48,007
تازه شروعشه. جالب ترم میشه
146
00:18:48,042 --> 00:18:52,945
از پمپ بنزین به یو سان دونگ
رفت و دو تا زن رو ملاقات کرد
147
00:18:52,947 --> 00:18:57,179
ساعت یک صبح یکی رو میبینه
اون زن کسی نبود جز
148
00:18:57,218 --> 00:19:01,018
دوست مدرسه ت
149
00:19:01,122 --> 00:19:04,023
درسته؟
150
00:19:04,025 --> 00:19:05,151
کون هی
151
00:19:05,193 --> 00:19:11,154
چیزی که بیشتر باعث تعجبم شد، متصدی بار
بود که بهش شماره داد
152
00:19:11,165 --> 00:19:14,100
از ساعت 5
153
00:19:14,135 --> 00:19:19,038
تا 2 فرداش اصلا استراحتی نکرد
154
00:19:19,063 --> 00:19:23,109
کلی جا رفت و کلی کارای عجیب
155
00:19:23,148 --> 00:19:28,081
با زنای دیگه کرد-
دیگه نمیخوام بشنوم-
156
00:19:29,150 --> 00:19:32,210
...ولی
157
00:19:33,154 --> 00:19:38,148
باید یه چیزی بدونی
158
00:19:39,994 --> 00:19:44,954
...قبل از اینکه ازدواج کنید
159
00:19:44,999 --> 00:19:47,968
چند بار ازدواج کرده
160
00:19:48,135 --> 00:19:50,103
ازدواج کرده؟
161
00:19:50,137 --> 00:19:52,105
...اره حتی من
162
00:19:52,173 --> 00:19:55,165
هم به چشمام شک کردم
163
00:19:55,176 --> 00:20:00,079
همش شک داشتم ولی اینم نتیجه ش
164
00:20:00,081 --> 00:20:02,948
تو چهارمیشی
165
00:20:06,153 --> 00:20:11,090
کارای اون واقعا....بهتره تموم بشه
166
00:20:34,181 --> 00:20:38,914
چند تا شدن؟
اخیرا خیلی کم شدن
167
00:20:38,953 --> 00:20:42,013
ببخشید-
این یه هفته کاری نکرده-
168
00:20:42,023 --> 00:20:44,924
به هر حال دارم تلاشمو میکنم
169
00:20:44,926 --> 00:20:47,156
انگار هیجان زده نیستی
170
00:20:51,065 --> 00:20:53,033
بیا اینجا
171
00:20:54,168 --> 00:20:59,162
تو باید همیشه هیجان زده باشی
172
00:21:00,942 --> 00:21:05,106
نباید اروم باشی
173
00:21:05,947 --> 00:21:08,108
اره
174
00:21:45,086 --> 00:21:47,213
سه را
175
00:21:58,132 --> 00:22:00,930
همه چیز خوب بود ولی
176
00:22:02,003 --> 00:22:04,028
خیلی غیر منتظرانه همه چیز غیر واقعی شد
177
00:22:10,144 --> 00:22:16,982
لعنتی! من واقعا میخوام بکشمش
178
00:22:22,056 --> 00:22:25,025
تو این دنیا اصلا مرد عالی هست؟
179
00:22:25,059 --> 00:22:29,189
بعضی مردا زن دارن و خیانت میکنن
180
00:22:29,230 --> 00:22:32,927
همه مردا مثل همن
181
00:22:32,933 --> 00:22:35,993
من چهارمین زنشم
182
00:22:38,205 --> 00:22:41,106
توهم با ده تا مرد قرار گذاشتی اره؟
183
00:22:41,108 --> 00:22:47,069
نه بابا اونا اصلا به قرار نکشید
184
00:22:47,081 --> 00:22:51,142
تو سه بار ازدواج کردی
185
00:22:54,121 --> 00:22:59,149
ببخشید-
میتونی بگی خیلی خوش شانسی.خوبه-
186
00:22:59,193 --> 00:23:01,991
اون با دوست من خیانت کرد
187
00:23:03,998 --> 00:23:08,128
کون هی-
چطور میشه؟-
188
00:23:09,937 --> 00:23:13,031
چه عوضی
189
00:23:17,044 --> 00:23:22,141
ولی خواهر درست میگن نه؟-
چیو؟-
190
00:23:23,117 --> 00:23:27,076
اینکه من شوهرمو کشتم؟
191
00:23:30,091 --> 00:23:31,991
اره
192
00:23:34,061 --> 00:23:36,894
باور داری؟
193
00:23:39,033 --> 00:23:42,161
درست نیست اره؟
194
00:23:43,170 --> 00:23:47,038
ولی لیاقتشون مرگ بود
195
00:23:47,074 --> 00:23:50,168
چه جونورایی بودن
196
00:23:55,049 --> 00:23:59,986
شاید شوهرت نرمال نیست
197
00:24:00,221 --> 00:24:03,054
منظورت چیه؟
198
00:24:03,057 --> 00:24:05,992
رو راست میگم
199
00:24:06,160 --> 00:24:13,032
همچین ادمی بهش میگن شکست ناپذیر
200
00:24:13,234 --> 00:24:17,000
چی گفتی؟
201
00:24:18,205 --> 00:24:21,072
شکست ناپذیر
202
00:24:21,075 --> 00:24:25,034
شواهدی نیست ولی مثال زیاد هست
203
00:24:25,079 --> 00:24:29,038
دی ان ای عجیبی دارن
204
00:24:29,083 --> 00:24:35,147
و زندگی از بیرون در دنیای علم
هنوز مورد بحثه
205
00:24:35,156 --> 00:24:38,125
اون چیه؟
206
00:24:41,962 --> 00:24:44,089
ادم فضایی
207
00:24:46,133 --> 00:24:50,035
داری چی میگی؟
208
00:24:50,037 --> 00:24:52,062
دفعه بعد دوباره میام
209
00:24:52,072 --> 00:24:55,906
..صبر کن
210
00:24:55,943 --> 00:24:59,037
....خانوم این خیلی
211
00:24:59,046 --> 00:25:02,106
ولم کن...ولم کن
212
00:25:03,017 --> 00:25:06,145
خوبی؟
213
00:25:06,187 --> 00:25:09,953
معلومه کیفه اصله ها
214
00:25:09,990 --> 00:25:13,050
خوبم-
ببخشید-
215
00:25:13,060 --> 00:25:19,192
میفهمم. تو فکر میکنی که من دیوونه م
216
00:25:19,967 --> 00:25:24,131
همچین عکس العمل هایی برام اتفاق افتاده
217
00:25:24,171 --> 00:25:28,164
...ولی بعدش
218
00:25:28,175 --> 00:25:35,104
اون ادم ناپدید میشه یا مرده پیدا میشه
219
00:25:44,992 --> 00:25:49,019
عزیزم من رسیدم
220
00:26:00,074 --> 00:26:02,167
خونه نیستی؟
221
00:26:14,021 --> 00:26:16,956
این دکتر رابرت جانسونه
222
00:26:16,991 --> 00:26:19,050
خوشبختم
223
00:26:19,093 --> 00:26:22,153
و این جوان، فرمانده فضاس
224
00:26:22,162 --> 00:26:25,154
و این دوست من جورج میلره
225
00:26:25,199 --> 00:26:26,996
خودتو معرفی کن
226
00:26:27,034 --> 00:26:33,200
من مدیر بخش فیزیک فضام-
و ایشون یون جین هستن-
227
00:26:33,207 --> 00:26:35,175
خوشبختم
228
00:26:35,175 --> 00:26:39,111
چرا همه اسم ها حرف ج دارنه؟؟
229
00:26:39,146 --> 00:26:42,047
نیازی نیست اینو ترجمه کنی
230
00:26:42,082 --> 00:26:45,984
امیدوارم که همکاریمون جالب باشه
231
00:26:49,990 --> 00:26:52,959
همه اینا حدسن
232
00:26:52,960 --> 00:26:56,987
نزدیکترین ادم به اونا باید بدونن
233
00:26:56,997 --> 00:27:02,025
ادم فضایی ها تو زمین
هویت خودشونو قایم میکنن
234
00:27:02,036 --> 00:27:06,063
برای زنده موندن، خودشونو عوض میکنن
235
00:27:06,106 --> 00:27:08,131
و سخته بین ادم و ادم فضایی
بودنشون تشخیص داد
236
00:27:08,175 --> 00:27:13,044
قد 185 و خوشتبپن
237
00:27:13,080 --> 00:27:16,106
و معلومه که استثنی یی هست
238
00:27:16,116 --> 00:27:21,019
طبق حدسیات من
239
00:27:21,021 --> 00:27:24,923
دولت نتونسته اونارو شناسایی کنه
240
00:27:24,925 --> 00:27:30,158
و برای اینکه شناسایی نشه ازدواج میکنه
و وانمود میکنه که زندگی عادی داره
241
00:27:30,197 --> 00:27:32,062
چیزی مثل سیان لو شنیدی؟
242
00:27:32,099 --> 00:27:36,001
خیلی هاشون تو سئول هستن
243
00:27:36,036 --> 00:27:40,200
یکی از رهبرهاشون مانگیله
244
00:27:40,207 --> 00:27:43,904
چرا میخوان کشور های دیگه برن؟
245
00:27:44,044 --> 00:27:45,978
...یه سیاره دیگه
246
00:27:45,979 --> 00:27:50,177
از چهرشون استفاده میکنن
تا زن هارو تحریک کنن
247
00:27:50,217 --> 00:27:53,948
با جمع اوری و مطالعه روی دی ان ای انسان ها
248
00:27:53,987 --> 00:27:58,219
ویروس ش تو بدن انسان پخش میشه
249
00:28:02,963 --> 00:28:05,932
برای انسان ها این بده
250
00:28:05,966 --> 00:28:09,197
بدترین اتفاقی که میتونه بیوفته
انقراض انسان هاس
251
00:28:09,236 --> 00:28:15,072
ما وقت نداریم
باید هرچه زودتر مانگیل رو بگیریم
252
00:28:15,075 --> 00:28:18,909
...چطوره
253
00:28:18,946 --> 00:28:23,144
به من اعتماد کنی الان؟-
نه-
254
00:28:23,183 --> 00:28:27,142
پس میبرمت تا حقیقت رو ببینی
255
00:29:00,087 --> 00:29:03,147
حالا باورم داری؟
256
00:29:32,085 --> 00:29:35,077
چرا بهم اب نمیدین؟
257
00:29:52,139 --> 00:29:54,903
خونه یی؟
258
00:29:54,975 --> 00:29:56,169
اره
259
00:29:57,144 --> 00:29:59,908
میری بیرون؟
260
00:30:00,147 --> 00:30:04,049
یه کار کوچولو دارم
261
00:30:04,184 --> 00:30:08,086
زود لباساتو عوض کن .برات صبحونه اماده میکنم
262
00:30:41,955 --> 00:30:45,015
بعدش خودتو به مردن بزن
263
00:30:45,058 --> 00:30:57,095
...چرا... چشماتو باز کن
264
00:30:57,204 --> 00:30:59,900
سو هی
265
00:31:03,043 --> 00:31:05,068
مرده ؟
266
00:31:05,946 --> 00:31:08,005
مردی؟
267
00:31:11,018 --> 00:31:15,011
برای اون غذاهات، منم داشتم میمردم
268
00:31:15,188 --> 00:31:18,021
دیگه غذا پختنو یاد نگیر
269
00:31:24,998 --> 00:31:27,159
باشه زود میام اونجا
270
00:31:29,169 --> 00:31:32,935
سوهی در 24آپریل 2019
271
00:31:32,973 --> 00:31:35,134
ساعت 11ظهر فوت میشه
272
00:31:35,142 --> 00:31:41,047
...سو هی، چرا باید اینطوری باشه
273
00:31:41,048 --> 00:31:46,076
ما از شرکت بیمه ییم. اینو امضا کن
274
00:31:46,119 --> 00:31:51,182
چرا اینطوری شد؟-
منم از شرکت بیمه م-
275
00:31:54,027 --> 00:31:56,928
اینا مثل هم نیستن؟-
چرا-
276
00:31:56,964 --> 00:32:00,900
سو هی مردی؟
277
00:32:00,934 --> 00:32:02,902
یه قربانی دیگه هم پیدا شد
278
00:32:06,173 --> 00:32:11,008
چرا سه را؟
279
00:32:14,014 --> 00:32:16,949
تو به سو هی خیانت کردی؟
280
00:32:16,950 --> 00:32:19,111
تو سو هی رو کشتی
281
00:32:19,152 --> 00:32:23,145
اینا همش تقصیر توئه
282
00:32:24,091 --> 00:32:26,992
خدایا
283
00:32:26,994 --> 00:32:29,929
تو کی هستی؟
284
00:32:29,963 --> 00:32:33,956
!عوضیا
285
00:32:38,972 --> 00:32:39,939
صبر کن
286
00:32:39,973 --> 00:32:42,908
سریع بریم
287
00:32:47,080 --> 00:32:49,207
قربانی به هوش اومد
288
00:32:50,183 --> 00:32:52,083
سو هی
289
00:32:54,087 --> 00:32:58,922
اینجا کجاست؟
290
00:32:59,126 --> 00:33:01,219
تو هنوز نمردی اره؟
291
00:33:01,962 --> 00:33:05,090
چرا اینجاییم؟
292
00:33:05,098 --> 00:33:08,067
دقیقا چیشده؟
293
00:33:08,068 --> 00:33:10,036
سو هی
294
00:33:11,071 --> 00:33:13,005
سو هی
295
00:33:14,941 --> 00:33:19,173
سو هی چیشدی؟
296
00:33:20,147 --> 00:33:25,107
دقیقا چیشده؟
297
00:33:25,952 --> 00:33:27,112
دکتر چطوره؟
298
00:33:27,120 --> 00:33:32,057
این خیلی کم پیش میاد ولی انگار خفه شده بود
299
00:33:32,092 --> 00:33:36,119
برین خونه و بذارین استراحت کنه. خوب میشه
300
00:33:36,163 --> 00:33:39,064
ممنون-
نگران باش-
301
00:33:39,066 --> 00:33:42,968
استراحت کن-
ممنونم-
302
00:33:43,036 --> 00:33:45,095
لعنتی
303
00:33:46,973 --> 00:33:50,067
عزیزم خیلی خوش شانسی
304
00:33:50,077 --> 00:33:54,173
من برم خوب؟ کار دارم
305
00:33:54,214 --> 00:33:57,081
من میرم
306
00:33:59,152 --> 00:34:02,918
خواهر تو کمکم کن
307
00:34:05,025 --> 00:34:07,118
اینجا؟
308
00:34:18,205 --> 00:34:21,038
میدونستم که دوباره میای
309
00:34:21,041 --> 00:34:23,066
میتونی کمکم کنی؟
310
00:34:23,110 --> 00:34:27,945
این خیلی خطرناکه. قیمتش ارزون نیست
311
00:34:28,081 --> 00:34:32,211
نگران نباش. بهت پول میدیم
312
00:34:36,056 --> 00:34:42,188
چطور برگشت؟ چرا نمرد؟
313
00:34:42,195 --> 00:34:45,995
این دفعه باید کشته بشه
314
00:34:45,999 --> 00:34:49,059
...باید بمیره
315
00:34:50,520 --> 00:34:54,420
اون اولین کسیه که از داروی من
جون سالم به در برده
316
00:34:54,450 --> 00:34:59,450
ولی یکم عوض شده
واقعا عجیبه
317
00:35:12,370 --> 00:35:14,430
این بار موثره دیگه؟
318
00:35:14,470 --> 00:35:17,500
وقتی خوابید به گردن
یا رانش تزریق کن
319
00:35:17,510 --> 00:35:22,470
ایست قلبی میکنه
هیچکسم دلیل مرگشو متوجه نمیشه
320
00:35:34,460 --> 00:35:36,520
انگار یه دونه ـش کمه
321
00:35:36,530 --> 00:35:39,260
چی میگی؟
322
00:35:40,270 --> 00:35:41,360
همونقدریه که گفته بودی
323
00:35:41,370 --> 00:35:44,270
قیمت داروها رفتن بالا
قیمتای منم کشیده بالا
324
00:35:44,270 --> 00:35:47,360
نمیدونم این پولا رو میخوای چیکار کنی
325
00:35:57,420 --> 00:36:01,320
اینجا رو نگاه کنین
3 ،2 ،1
326
00:36:01,320 --> 00:36:07,320
یه بار دیگه، لبخند بزنین
اینجا رو نگاه کنین ... 1، 2، 3
327
00:36:07,360 --> 00:36:11,350
خب بیاین یکی دیگه هم بگیریم
328
00:36:15,370 --> 00:36:17,360
از داروخونه اومد بیرون
329
00:36:21,310 --> 00:36:25,210
حالت خوبه؟
خطرررر ... بخوابین رو زمین
330
00:36:32,390 --> 00:36:38,260
...ای بچه های -
زود باش فرار کن -
331
00:36:40,490 --> 00:36:43,290
صورتش مشخص نیست
332
00:36:43,330 --> 00:36:48,320
هنوزم خاطرات خوبی داریم
امیدوارم در کنارهم به استقبال آینده بریم
333
00:36:48,400 --> 00:36:49,430
آره
334
00:36:49,470 --> 00:36:53,400
کات! یانگ سون تو باید
با لهجه سئولی حرف بزنی
335
00:36:53,440 --> 00:36:58,430
بخاطر نگفتن همین چیزاس که
یه بازیگر آماتوری دیگه
336
00:36:58,440 --> 00:37:01,310
ببخشید
دوباره
337
00:37:01,350 --> 00:37:07,340
...متاسفم
338
00:37:17,460 --> 00:37:20,230
لعنتی
339
00:37:45,520 --> 00:37:50,260
وقتی با همچین کسی طرفیم
نمیتونیم با روشای معمول بکشیمش
340
00:37:50,260 --> 00:37:52,320
حتما یه نقطه ضعفی داره
341
00:37:52,330 --> 00:37:54,300
بیهوشش کنیم
342
00:37:54,330 --> 00:37:58,270
برق ولتاژ بالا تنها راه کُشتن اوناست
343
00:37:58,300 --> 00:38:02,470
محض محکم کاری اگه این روشم جواب نده
344
00:38:04,410 --> 00:38:07,500
این چیه؟ -
من اینو مخصوص درست کردم -
345
00:38:07,510 --> 00:38:10,240
فعلا در مراحل آزمایشی قرار داره
346
00:38:10,250 --> 00:38:18,320
اما اگه موفقیت آمیز باشه
...میکُشتش
347
00:38:18,360 --> 00:38:22,320
خیلی گرونه
348
00:38:29,400 --> 00:38:30,460
مطمئنی؟
349
00:38:30,470 --> 00:38:34,300
آره، هرموقع از سر کار میاد
اول دوش میگیره
350
00:38:38,410 --> 00:38:42,440
برق و آب
خیالت راحت جواب میده
351
00:38:42,450 --> 00:38:44,470
بهتون اطمینان دارم
352
00:38:45,450 --> 00:38:49,350
با اینم میتونی کارو یکسره کنی
چرا انقدر پیچیدش میکنی؟
353
00:38:49,360 --> 00:38:53,220
هرکی اونو ببینه متوجه میشه
که قتله
354
00:38:53,260 --> 00:38:56,350
تازه کلی خونریزی هم میشه
و خلاص شدن از مدارک دردسره
355
00:38:56,360 --> 00:38:58,350
بله
356
00:39:08,470 --> 00:39:10,440
اون چیه؟
357
00:39:10,440 --> 00:39:13,310
یه سیستم تهاجمی ـه، خودم ساختمش
358
00:39:13,310 --> 00:39:18,250
شبیه یه فندکه، وقتی اینو فشار بدیم
شعله دیده میشه و ولتاژ هم میره بالا
359
00:39:18,250 --> 00:39:23,380
بذار توضیح بدم، وقتی شوهرت اومد خونه
بفرستش حموم
360
00:39:23,420 --> 00:39:26,410
بعدش یه ندا بهم بده
تا اینو فشار بدم
361
00:39:26,430 --> 00:39:30,330
شوهرت حتما میمیره
362
00:39:30,360 --> 00:39:32,420
اگه مشکلی با دیدن عکسش ندارین
363
00:39:32,470 --> 00:39:35,330
بهتون عکسای جسدو نشون میدم
364
00:39:35,330 --> 00:39:37,390
صبر کنین، لازم نیست
365
00:39:37,400 --> 00:39:40,430
اگه بار اول جواب نداد
این وسیله رو هم داشته باشین
366
00:39:40,440 --> 00:39:44,340
سشوارو بندازین تو وان
367
00:39:44,380 --> 00:39:47,440
امکان نداره که زنده بمونه
368
00:39:47,450 --> 00:39:49,470
از دیدن چهره ـش باید حسابی شوکه بشین
369
00:39:49,520 --> 00:39:52,450
و همه ی همسایه ها هم صداتونو بشنون
370
00:39:52,490 --> 00:39:55,280
بعدش با 119 تماس بگیرین
371
00:39:55,290 --> 00:40:00,220
خونسردیتونُ حفظ کنین و
منتظر بمونین که اونا بیان، باشه؟
372
00:40:00,260 --> 00:40:04,290
ساده به نظر میرسه
اما اصلا اینطور نیست
373
00:40:04,300 --> 00:40:07,460
واقعا باید بدونین چطور ازش استفاده کنین
374
00:40:08,330 --> 00:40:12,400
خب بیاین یه بار امتحان کنیم -
چی؟ -
375
00:40:12,410 --> 00:40:16,270
ایشونم موافقه که توضیح دادنِ زیادی
فایده ای نداره
376
00:40:16,310 --> 00:40:18,370
فقط با تمرین کردن ملکه ذهنتون میشه
377
00:40:18,380 --> 00:40:23,340
وقتی تاحالا امتحان نکردین
چطور آدم بکشین؟
378
00:40:23,350 --> 00:40:25,410
بهرحال باید قبل از موفقیت
حسابی تمرین کنین
379
00:40:25,450 --> 00:40:30,320
وقت نداریم
فرض کنین من شوهرتونم
380
00:40:35,260 --> 00:40:37,490
الو عزیزم -
امشب دیر میای خونه؟ -
381
00:40:37,530 --> 00:40:40,430
تو راهم، چطور مگه؟
382
00:40:40,470 --> 00:40:45,400
میدونی که امروز یه روز خاصه درسته؟ -
معلومه -
383
00:40:45,440 --> 00:40:50,470
آب وانُ برات آماده میکنم -
ممنون -
384
00:40:51,480 --> 00:40:56,380
امروز تولدمه یا روز مرگم؟
385
00:40:56,420 --> 00:40:58,440
شروع میکنیم
386
00:40:58,450 --> 00:41:02,350
مثل همیشه با شوهرتون حال و احوال کنین
387
00:41:03,290 --> 00:41:06,280
عزیزم اومدی خونه؟ -
همیشه چیکار میکنین؟ -
388
00:41:06,290 --> 00:41:09,280
بغلش میکنم -
خب بغلم کنین -
389
00:41:16,270 --> 00:41:18,260
فقط بغل؟
390
00:41:18,300 --> 00:41:22,400
نه، بوس هم میکنم -
خب بیاین انجامش بدیم -
391
00:41:23,440 --> 00:41:28,380
!ای حرومزاده -
...گردنم -
392
00:41:28,410 --> 00:41:36,250
...اومد خونه ... زود باش قایم شو
393
00:41:41,330 --> 00:41:42,450
کیه؟
394
00:41:42,460 --> 00:41:46,300
من اومدم خونه، درو باز کن
395
00:41:46,330 --> 00:41:49,300
...عزیزم
396
00:41:55,270 --> 00:41:56,240
یانگ سون
397
00:41:56,280 --> 00:41:58,270
یانگ سون؟
398
00:41:59,550 --> 00:42:03,410
پس خودش کجاست؟
399
00:42:03,450 --> 00:42:07,440
از چی حرف میزنی؟ -
کجاست؟ -
کی؟ -
400
00:42:07,450 --> 00:42:10,420
پرسیدم کجاست؟ -
کی؟ -
401
00:42:10,460 --> 00:42:14,480
اون زن دیوونه چرا یهویی
اومده خونه یکی دیگه؟
402
00:42:14,490 --> 00:42:16,480
دقیقا از کی حرف میزنی؟
403
00:42:16,530 --> 00:42:19,500
میدونم اینجایی
زود خودتو نشون بده
404
00:42:19,500 --> 00:42:24,230
!جانگ ، با دستای خودم میکُشمت
405
00:42:30,410 --> 00:42:35,350
یانگ سون، چی شده؟
406
00:42:36,480 --> 00:42:41,320
اسلحه رو بذار کنار، آروم باش -
کجاست؟ -
آروم باش -
407
00:42:45,360 --> 00:42:48,380
راهو نشونم بده
408
00:42:48,430 --> 00:42:50,360
آخه تو چِت شده؟ -
کجاست؟ -
409
00:42:50,360 --> 00:42:57,330
یانگ سون، آروم باش
به من نگاه کن
410
00:43:07,280 --> 00:43:09,510
تو همینجا بمون
411
00:43:13,320 --> 00:43:17,380
بروکلی، من اومدم ، یانگ سون ـم
412
00:43:17,490 --> 00:43:19,480
بهت میگه بروکلی؟
413
00:43:19,530 --> 00:43:22,290
تو از کجا میدونی؟
414
00:43:22,290 --> 00:43:25,320
حدس زدم
415
00:43:26,300 --> 00:43:29,530
بروکلی، یانگ سون اومده
416
00:43:29,540 --> 00:43:34,340
من اصلا عصبانی نیستم، زود باش بیا بیرون -
اه لعنتی -
417
00:43:38,410 --> 00:43:41,440
زود بیا بیرون
418
00:43:51,520 --> 00:43:54,490
سه را؟ تو اینجا چیکار میکنی؟
419
00:43:54,490 --> 00:43:58,260
نمیبینی دارم دسشویی میکنم؟
420
00:43:58,530 --> 00:44:01,500
شرمنده
421
00:44:13,280 --> 00:44:15,410
چرا اومده دسشویی اینجا؟
422
00:44:15,450 --> 00:44:21,390
اتفاقی داشت از اینجا رد میشد
بشین، آروم باش
423
00:44:21,420 --> 00:44:24,480
زودتر برو خونه -
مطمئنم که گفت اینجاست -
424
00:44:24,520 --> 00:44:26,390
اینجا پلاک 1503 ـه دیگه درسته؟
425
00:44:26,390 --> 00:44:32,330
آره پلاک درستی اومدی
ولی واقعا نمیدونم از چی حرف میزنی؟
426
00:44:32,360 --> 00:44:35,360
جدی بروکلی اینجا نیست؟
427
00:44:36,270 --> 00:44:38,260
ممکنه خونه زن همسایه رفته باشه؟
428
00:44:38,340 --> 00:44:43,300
یه مادربزرگ پیر هست
حالا این بروکلی که میگی کیه؟
429
00:44:56,260 --> 00:45:00,320
چرا دنبال دوست پسرت اومدی اینجا؟
مگه نگفتی ایتالیاست؟
430
00:45:00,330 --> 00:45:04,390
کدوم ایتالیا؟ همش دروغ بود
431
00:45:04,430 --> 00:45:10,270
اون فقط یه عکاسِ که مخفیانه
از خیانت ملت عکس میگیره
432
00:45:10,300 --> 00:45:15,330
حتی گفت موجودات بیگانه هم وجود دارن
عجیب نیست؟
433
00:45:15,410 --> 00:45:19,340
"شکست ناپذیر"
434
00:45:19,340 --> 00:45:24,440
با یکی از همکارای زنش تلفنی حرف زدم
اون همه چیزو بهم گفت
435
00:45:24,480 --> 00:45:28,480
فکر میکردم یه عکاس تحصیل کرده ی
اونور آبیه
436
00:45:28,490 --> 00:45:30,320
عکاس؟
437
00:45:30,360 --> 00:45:33,380
من از بقیه عکاسا، بیشتر عکس میگیرم
438
00:45:33,390 --> 00:45:37,420
!ای کلاهبردار -
بی ادب -
439
00:45:37,460 --> 00:45:41,460
من که خیانت نمیکنم
440
00:45:41,470 --> 00:45:45,270
به جز یانگ سون، هیچکیُ دوست ندارم
441
00:45:45,300 --> 00:45:50,330
خب برو همینو توضیح بده -
برم بیرون سوراخ سوراخ میشم -
442
00:45:59,520 --> 00:46:04,250
همینجا بشین میرم برات آب سرد میارم
443
00:46:04,260 --> 00:46:06,490
میتونم سیگار بکشم؟
444
00:46:07,430 --> 00:46:09,360
نمیشه اینجا سیگار کشید؟
445
00:46:09,360 --> 00:46:14,260
عیبی نداره، بعد از سیگار
فوری برو خونه
446
00:46:14,300 --> 00:46:17,390
یه وقت دیگه دوباره صحبت میکنیم
447
00:46:17,400 --> 00:46:22,340
این دختره تو مدرسه هم
همرو به باد کتک میگرفت
448
00:46:22,370 --> 00:46:26,240
اونی کجا بوده؟
449
00:46:26,280 --> 00:46:29,300
اون قابل اعتماد نیست
450
00:46:29,310 --> 00:46:32,480
نباید باهاش دوست شد
451
00:46:35,420 --> 00:46:38,250
حرفاتو شنیدم
452
00:46:38,260 --> 00:46:42,490
چیه؟ هوس کتک خوردن به سرت زده؟
453
00:46:43,500 --> 00:46:47,520
...نه
454
00:46:50,240 --> 00:46:54,300
!وای نـــــه
455
00:47:16,430 --> 00:47:19,450
برق چرا رفت؟
456
00:47:24,440 --> 00:47:26,460
نمیتونم سیگار بکشم؟
457
00:47:39,280 --> 00:47:41,340
بهتره از پله برم
458
00:48:19,260 --> 00:48:21,390
بروکلی
459
00:48:31,400 --> 00:48:33,460
مُرده؟
460
00:48:33,510 --> 00:48:36,440
تو کُشتیش
461
00:48:37,480 --> 00:48:40,270
من؟
462
00:48:40,480 --> 00:48:44,310
با اینکه نمیدونم چی بگم
...ولی
463
00:48:44,350 --> 00:48:50,290
تو دوست پسرتو کُشتی، نه ما
464
00:48:51,320 --> 00:48:53,350
من؟
465
00:48:56,360 --> 00:48:58,450
....چرا من
466
00:48:58,500 --> 00:49:00,330
مگه چیکار کردم؟
467
00:49:00,330 --> 00:49:03,320
خوب نگاه کن
468
00:49:25,290 --> 00:49:27,260
...من
469
00:49:27,390 --> 00:49:29,380
...من
470
00:49:32,300 --> 00:49:36,260
مطمئنما پای سو هی هم گیره
471
00:49:36,300 --> 00:49:38,240
این نقشه ی اون بود
472
00:49:38,270 --> 00:49:39,460
من؟
473
00:49:39,500 --> 00:49:42,200
من؟
474
00:49:43,510 --> 00:49:45,340
پس توام پات گیره
475
00:49:45,340 --> 00:49:48,400
آره، هممون مقصریم
476
00:49:48,450 --> 00:49:52,510
ولی برای تو که خوب شد، نه؟
477
00:49:56,250 --> 00:49:58,310
خب حقش بود که بمیره
478
00:49:58,360 --> 00:50:02,260
ولی این اسمش قتله
479
00:50:02,290 --> 00:50:04,320
چرا اسمشو میذاری قتل؟
480
00:50:04,330 --> 00:50:07,320
بیا از یه بُعد دیگه به قضیه نگاه کنیم
481
00:50:08,270 --> 00:50:10,460
ما کمکت میکنیم
482
00:50:13,370 --> 00:50:16,340
ممنون
483
00:50:24,480 --> 00:50:28,420
عزیزم، کجایی؟
484
00:50:29,290 --> 00:50:30,450
پایین پله ها
485
00:50:30,460 --> 00:50:32,250
باشه
486
00:50:32,290 --> 00:50:34,380
آروم بیا بالا
487
00:50:36,430 --> 00:50:38,420
چیکار کنیم؟
488
00:50:38,460 --> 00:50:41,430
...قایمش کن
489
00:50:41,430 --> 00:50:43,260
...ببرش اونور
490
00:50:43,300 --> 00:50:47,360
باید جابجاش کنیم
وای خدا
491
00:50:47,370 --> 00:50:52,310
کجا....؟ -
اینجا -
492
00:50:52,340 --> 00:50:54,510
...اینجا
493
00:50:54,550 --> 00:50:59,250
اول سرشو بذار تو
1، 2، 3
494
00:51:09,260 --> 00:51:12,250
قبل از 11 شب پاکسازی رو شروع کنین
خب؟
495
00:51:13,330 --> 00:51:16,300
امروز باید کارمونُ خوب انجام بدیم
496
00:51:25,510 --> 00:51:30,240
...وای
497
00:51:30,280 --> 00:51:32,410
248..249
498
00:51:46,500 --> 00:51:49,430
...زود باشین
499
00:52:05,320 --> 00:52:06,510
چرا از پله ها اومدی ؟
500
00:52:06,520 --> 00:52:09,450
فکر کنم برقا اتصالی کردن
501
00:52:11,260 --> 00:52:13,450
این بوی چیه؟
502
00:52:14,360 --> 00:52:16,490
دارم گوشت درست میکنم
503
00:52:16,500 --> 00:52:19,260
گوشت؟
504
00:52:19,500 --> 00:52:23,260
وای عالیه عزیزم
505
00:52:23,340 --> 00:52:26,240
مرسی
506
00:52:26,440 --> 00:52:29,340
عزیزم، اول برو دوش بگیر
507
00:52:29,340 --> 00:52:31,430
چرا؟
508
00:52:31,480 --> 00:52:34,210
آب وان سرد میشه ها
509
00:52:34,250 --> 00:52:36,480
اول دوش بگیر
510
00:52:36,550 --> 00:52:39,520
عزیزم، میخوای باهم بریم حموم؟
511
00:52:39,520 --> 00:52:42,420
من تازه حموم رفتم
512
00:52:42,420 --> 00:52:46,250
برو ... زود باش
513
00:52:47,460 --> 00:52:50,430
خوش بگذره
514
00:52:53,500 --> 00:52:56,230
زود باش بجنب
515
00:52:56,470 --> 00:52:58,460
...برش دار
516
00:53:17,460 --> 00:53:20,480
وای چقدر سنگینه
517
00:53:42,280 --> 00:53:46,480
باید باهاش یه کاسه سوپ درست کنم
518
00:53:47,450 --> 00:53:49,390
راستش
519
00:53:49,390 --> 00:53:52,480
...خیلی خوشمزس
520
00:54:03,470 --> 00:54:07,300
زود باش بیا بیرون
521
00:54:07,340 --> 00:54:10,270
متاسفم ... خیلی متاسفم
522
00:54:13,350 --> 00:54:18,250
باید باهاش یه کاسه سوپ درست کنم
523
00:54:18,250 --> 00:54:20,240
گریه نکن
524
00:54:20,290 --> 00:54:22,310
خونسردیتو حفظ کن
525
00:54:22,350 --> 00:54:25,320
به من گوش کن
526
00:54:29,430 --> 00:54:32,330
مطمئنی؟
527
00:55:36,460 --> 00:55:39,230
حتما مُرده، نه؟
528
00:55:39,260 --> 00:55:42,360
آره حتما
529
00:56:03,390 --> 00:56:05,480
وای
530
00:56:05,490 --> 00:56:07,220
سلام علیکم
531
00:56:07,260 --> 00:56:09,320
سلام
532
00:56:09,390 --> 00:56:10,420
شماها چرا اومدین خونه من؟
533
00:56:10,460 --> 00:56:13,260
تولدتون مبارک
534
00:56:13,300 --> 00:56:15,460
سورپرایز
535
00:56:29,450 --> 00:56:33,350
ممنونم
536
00:56:33,350 --> 00:56:35,290
بابت اون بار تو بیمارستان معذرت میخوام
537
00:56:35,290 --> 00:56:39,250
حرفشم نزنین
بفرمایید نوشیدنی بخورین
538
00:56:39,290 --> 00:56:40,260
من سوجو میخورم
539
00:56:40,290 --> 00:56:41,490
سوجو
540
00:56:41,530 --> 00:56:46,490
بذارین براتون بریزم -
منم سوجو میخوام -
541
00:56:47,300 --> 00:56:51,460
...خوبه
542
00:56:53,300 --> 00:56:56,270
اون چشه؟ -
مریضه -
543
00:56:56,310 --> 00:56:58,330
مریض؟
544
00:57:03,310 --> 00:57:06,340
بذارین من براتون بریزم -
باشه -
545
00:57:09,350 --> 00:57:11,380
خیلی ممنون
546
00:57:15,390 --> 00:57:19,300
یانگ سون، شما ازدواج کردی؟
547
00:57:19,300 --> 00:57:20,360
نه ... هنوز نه
548
00:57:20,400 --> 00:57:22,200
دوست پسر داری؟
549
00:57:22,230 --> 00:57:25,260
آره، ولی خیلی وقته ازش گذشته
550
00:57:27,310 --> 00:57:30,330
ولی مُرده -
چی؟ -
551
00:57:35,380 --> 00:57:37,440
اخیرا مُرده
552
00:57:40,420 --> 00:57:43,290
متاسفم، خیلی متاسف شدم
553
00:57:43,320 --> 00:57:46,450
همه یه روزی میرن
554
00:57:51,300 --> 00:57:53,230
متاسفم
555
00:57:53,470 --> 00:57:57,230
گویا دوست پسرت خیلی جوون بوده
556
00:57:57,270 --> 00:58:00,290
سر کار مُرد
557
00:58:00,410 --> 00:58:02,400
درسته
558
00:58:02,440 --> 00:58:05,380
...که اینطور
559
00:58:06,410 --> 00:58:11,310
حتما خیلی آدم زحمت کشی بوده
560
00:58:11,450 --> 00:58:14,350
...خب چطوره
561
00:58:14,390 --> 00:58:19,410
به خاطر دوست پسر یانگ سون نوشیدنی بخوریم
تا جو اینجا هم عوض شه
562
00:58:19,460 --> 00:58:22,520
موزیک، پخش شو
563
00:58:27,300 --> 00:58:30,230
برای دوست پسر یانگ سون
564
00:58:30,270 --> 00:58:32,500
به سلامتی
565
00:58:33,370 --> 00:58:37,400
داخل ماشین لباس ها، یه چیزی هست
566
00:58:42,480 --> 00:58:44,280
چی میگی؟
567
00:58:44,280 --> 00:58:48,310
داخل ماشین لباس ها، یه چیزی هست
568
00:58:55,260 --> 00:58:57,350
خیلی وقت نمیشه که خریدمش
569
00:58:57,360 --> 00:59:00,420
گاهی وقتا حسابی بدرد میخوره ها
570
00:59:00,470 --> 00:59:02,460
آره
571
00:59:02,470 --> 00:59:08,410
خب گفتی چی داخلش هست؟
572
00:59:10,280 --> 00:59:12,240
...داخل اون
573
00:59:12,280 --> 00:59:16,300
شاید خراب شده
باید درستش کنم
574
00:59:28,460 --> 00:59:31,490
بیاین بازم بنوشیم
575
00:59:37,240 --> 00:59:40,300
بله، برای دوست پسری که تازه مُرده
576
00:59:40,340 --> 00:59:46,300
...به سلامتی
577
00:59:55,450 --> 00:59:57,510
دارو کجاست؟
578
01:00:16,510 --> 01:00:18,270
زود بریزشون تو شراب قرمز
579
01:00:18,310 --> 01:00:22,210
وگرنه بازم قسر در میره
580
01:00:24,450 --> 01:00:27,380
واقعا
581
01:00:27,520 --> 01:00:30,390
...زود باش ... زود باش
582
01:00:37,430 --> 01:00:41,360
عزیزم خودتو تو زحمت ننداز
من سیر شدم میرم بیرون سیگار بکشم
583
01:00:41,370 --> 01:00:44,270
باشه عزیزم
584
01:01:14,863 --> 01:01:20,109
ترجـــمه سایــت پــروموویــز
585
01:01:26,310 --> 01:01:30,250
حالا فقط بهار و زمستون مونده
بیرون خیلی گرمه
586
01:01:30,520 --> 01:01:36,220
بفرمایین، یه بطری دیگه باز کردم
بیاین بنوشیم
587
01:01:37,320 --> 01:01:40,290
ممنون
588
01:01:40,320 --> 01:01:42,490
شراب خوبیه، حتما خوشت میاد
589
01:01:42,530 --> 01:01:44,320
جدی؟
590
01:01:44,360 --> 01:01:48,260
رنگش یکم فرق داره
591
01:01:48,370 --> 01:01:51,340
خیلی ممنونم
592
01:02:02,450 --> 01:02:03,510
صبر کن ببینم
593
01:02:03,510 --> 01:02:09,450
شراب خوبیه، از تنهایی خوردنش
احساس گناه میکنم
594
01:02:10,520 --> 01:02:16,520
سنگ کاغذ قیچی بازی کنیم
هر کی بُرد میخوره
595
01:02:19,260 --> 01:02:22,490
آماده، سنگ کاغذ قیچی
596
01:02:22,530 --> 01:02:25,330
یانگ سون، تو بُردی
597
01:02:25,340 --> 01:02:27,460
خب دوباره
598
01:02:27,510 --> 01:02:30,370
سنگ کاغذ قیچی
599
01:02:38,320 --> 01:02:42,380
پس من مینوشم
600
01:02:42,420 --> 01:02:45,480
ممنونم
601
01:03:09,410 --> 01:03:13,250
یه حسی دارم
602
01:03:16,420 --> 01:03:19,480
چقدر خوبه
واقعا حرف نداره
603
01:03:23,530 --> 01:03:27,290
خیلی زیاد شد
604
01:03:27,530 --> 01:03:30,260
...این بار
605
01:03:31,470 --> 01:03:34,300
بنوش
606
01:03:34,440 --> 01:03:38,370
هرکی قیچی بیاره مینوشه
سنگ کاغذ قیچی
607
01:03:44,250 --> 01:03:46,480
به تو افتاد
608
01:03:46,520 --> 01:03:51,420
این شراب خوبُ تو قراره بنوشی
بهت حسودیم میشه
609
01:03:51,420 --> 01:03:54,480
این خیلی زیاده -
برو بالا، سر بکش -
610
01:04:05,400 --> 01:04:07,370
این چه صدایی بود؟
611
01:04:12,440 --> 01:04:14,500
صدای چیه؟
612
01:04:15,310 --> 01:04:17,470
صدای گوشی کیه؟
613
01:04:19,480 --> 01:04:21,310
حتما مال منه
614
01:04:21,320 --> 01:04:23,450
گوشی تو که اینجاست
615
01:04:25,390 --> 01:04:29,350
انگار گوشی منه -
نه، گوشی توام اینجاست -
616
01:04:29,360 --> 01:04:32,420
گوشی یانگ سونم اینجاست
617
01:04:42,510 --> 01:04:46,240
...عزیزم
618
01:04:48,450 --> 01:04:53,470
گوشی ضدآبه؟ -
من خریدمش، ضد آبه -
619
01:04:54,490 --> 01:04:57,480
نه -
...صبر کن -
620
01:04:57,490 --> 01:04:59,460
صبر کن
621
01:05:00,420 --> 01:05:03,330
نه ... نذار بازش کنه
622
01:05:03,360 --> 01:05:07,320
...نه
623
01:05:13,300 --> 01:05:15,360
اون کیه؟
624
01:05:15,410 --> 01:05:17,470
حتما دزده
625
01:05:30,420 --> 01:05:35,480
...مُرده
626
01:05:41,400 --> 01:05:43,370
عزیزم
627
01:05:49,340 --> 01:05:52,310
بیا بریم
628
01:05:55,480 --> 01:05:57,280
میگیم دفاع از خود بوده
629
01:05:57,320 --> 01:06:01,510
من با دزده درگیر شدم
...و از خودم دفاع کردم
630
01:06:01,524 --> 01:06:03,458
مانگیل فقط آروم باش
631
01:06:03,459 --> 01:06:06,257
عزیزم میتونی ببینی که من از خودم
دفاع میکردم
632
01:06:06,295 --> 01:06:09,355
عزیزم تو آدم کشتی
633
01:06:09,365 --> 01:06:10,457
بله
634
01:06:10,499 --> 01:06:15,402
چرا مردی...واقعا دیوونه ای
635
01:06:16,405 --> 01:06:19,272
بهتره که تسلیم شیم
636
01:06:19,275 --> 01:06:22,472
میتونیم دفاع از خود رو ثابت کنیم
تازه حداقلش پنج سال زندان داره
637
01:06:22,511 --> 01:06:25,503
پنج سال...بیشتر از اون
638
01:06:25,548 --> 01:06:30,383
تو درست شنیدی
فقط ما این مشکلو میشنویم
639
01:06:30,419 --> 01:06:32,410
این رازو باید با خودمون به قبر ببریم
640
01:06:32,455 --> 01:06:36,391
خیلی ساده است
من یه جای خوب این اطراف میشناسم
641
01:06:36,425 --> 01:06:40,452
من شنیدم یه پروژه ی ساخت و سازه
ولی واسه چند سال متوقف شده
642
01:06:40,463 --> 01:06:44,263
سریع اونجا دفنش میکنیم بعد تمومه دیگه
دیگه نه کسی میفهمه نه پنج سال زندان و اینا
643
01:06:44,300 --> 01:06:46,461
هیشکی متوجه نمیشه
644
01:06:46,469 --> 01:06:48,266
فقط بهم اعتماد کن
645
01:06:48,304 --> 01:06:51,273
همه ی اینا به خاطر توئه
646
01:06:52,375 --> 01:06:55,276
یانگ سون تو چی فکر میکنی؟
647
01:06:57,380 --> 01:06:59,405
باید دفن بشه
648
01:07:04,453 --> 01:07:07,251
عزیزم مشکلی پیش نمیاد، درسته؟
649
01:07:07,289 --> 01:07:10,486
عجله کن، شبهای سئول خیلی زود میگذره
650
01:07:20,336 --> 01:07:21,394
سلام
651
01:07:21,437 --> 01:07:24,497
زن داداش
652
01:07:26,475 --> 01:07:28,466
مانگیل
653
01:07:29,478 --> 01:07:31,503
امروز تولدته، درسته؟
654
01:07:31,514 --> 01:07:33,379
تبریک
655
01:07:34,350 --> 01:07:40,311
ممنونم. شماها چرا اینقد دیر اومدین
کیک تموم شده
656
01:07:41,524 --> 01:07:44,391
ما دیر کردیم، ها
657
01:07:44,427 --> 01:07:47,396
سلام کن
اونا دوستای زنمن، بیایین بیرون
658
01:07:47,430 --> 01:07:52,367
...سلام
659
01:07:55,538 --> 01:07:59,304
کجا دارین میرین؟
نظرت چیه یه نوشیدنی بزنیم؟
660
01:07:59,308 --> 01:08:00,332
نظرت چیه همگی یه نوشیدنی بزنیم؟
661
01:08:00,376 --> 01:08:06,212
نه خیلی دیره اینا خیلی مشروب خوردن و مستن
و اینم از حال رفته باید برسونمش
662
01:08:06,248 --> 01:08:09,240
حیف. باهم خوردن خیلی بیشتر حال میداد
663
01:08:09,285 --> 01:08:11,344
بهت گفتم نمیشه
664
01:08:11,420 --> 01:08:14,446
شماها عجله کنین و برین استراحت کنین
من زودی برمیگردم
665
01:08:14,490 --> 01:08:19,291
باشه...راحت باشین
666
01:08:19,295 --> 01:08:26,326
به سلامت برین -
...میبینمتون -
667
01:08:44,320 --> 01:08:48,450
خدافظ. ملاقات بعدی به جهنم
668
01:08:52,361 --> 01:08:54,386
هی
669
01:08:56,365 --> 01:08:59,459
عزیزم. خسته نشدی؟
670
01:08:59,502 --> 01:09:01,470
نه اشکالی نداره
671
01:09:01,470 --> 01:09:03,495
تو توی کندن خیلی خوبی
672
01:09:04,273 --> 01:09:06,366
من خوبم، درسته؟ -
بله -
673
01:09:07,276 --> 01:09:10,404
حالا زود خاکش کنیم؟
674
01:09:10,412 --> 01:09:14,473
فکر کنم تقریبا بتونیم خاکش کنم
675
01:09:28,330 --> 01:09:32,289
خیلی عمیق کندم؟
من چطوری بیام بیرون؟
676
01:09:32,501 --> 01:09:36,232
کمکم کنین -
باشه -
677
01:09:36,238 --> 01:09:38,263
1..2
678
01:09:38,274 --> 01:09:44,270
یالا...1، 2 -
عزیزم -
679
01:09:47,349 --> 01:09:50,409
عجله کنین و خاکش کنیم
680
01:09:50,419 --> 01:09:52,387
سریع
681
01:10:04,366 --> 01:10:08,325
ای عوضی بدون دلیل کلی کنده
682
01:10:09,538 --> 01:10:14,407
به این زودی میشه تموم بشه؟ -
کلا تموم شد -
683
01:10:14,410 --> 01:10:16,241
وای خدایا
684
01:10:16,245 --> 01:10:18,406
عوضی
685
01:10:28,290 --> 01:10:30,258
...این لعنتی
686
01:10:30,359 --> 01:10:32,384
...هی
687
01:10:38,534 --> 01:10:40,468
سریع
688
01:10:44,340 --> 01:10:46,274
عجله کن
689
01:10:54,283 --> 01:10:56,342
اونو داره تعقیبمون میکنه
690
01:10:56,418 --> 01:10:59,387
...داره میاد
691
01:11:24,546 --> 01:11:27,344
چرا؟
692
01:11:27,516 --> 01:11:30,246
کجا رفتش؟
693
01:11:30,286 --> 01:11:32,516
چی؟ -
غیبش زده -
694
01:11:32,521 --> 01:11:36,389
غیبش زده
695
01:11:46,468 --> 01:11:49,460
هی عوضی
696
01:11:55,377 --> 01:11:57,368
ترمزو بزن
697
01:12:24,340 --> 01:12:27,468
کجا افتادش؟ -
باید جسدو پیدا کنیم -
698
01:12:27,476 --> 01:12:29,307
از بلندی زیادی افتاده
احتمالا مرده
699
01:12:29,345 --> 01:12:31,438
حتی اگه پیدا شه هم به احتمال زیاد مرده
700
01:12:31,480 --> 01:12:36,440
درسته؟ -
هی راستی هویت شوهرت چیه؟ -
701
01:12:36,452 --> 01:12:40,388
شکست ناپذیر -
اون چیه دیگه؟ -
702
01:12:41,323 --> 01:12:43,291
بریم
703
01:12:49,298 --> 01:12:51,289
امروز خیلی اذیت شدین
704
01:12:51,300 --> 01:12:53,461
اول بیا یکم استراحت کنیم
705
01:12:58,340 --> 01:13:00,240
لعنتی
706
01:13:00,275 --> 01:13:01,503
چی کار کنیم؟
707
01:13:01,543 --> 01:13:05,377
چیکار میتونیم بکنیم؟
باید دوباره زمینو بکنیم و خاکشون کنیم
708
01:13:05,514 --> 01:13:09,450
وای اوضاع چرا امروز اینقد بهم ریخته؟
709
01:13:15,290 --> 01:13:21,229
کاش این مشکل زود حل بشه
و بتونم یه دوش آبگرم بگیرم
710
01:13:21,263 --> 01:13:25,256
پس بیا فقط بریم سونا
711
01:13:25,300 --> 01:13:30,397
بله، بعدم یه نوشیدنی سرد بخوریم
712
01:13:31,440 --> 01:13:33,465
چه اتفاقی افتاده؟
713
01:13:35,477 --> 01:13:37,377
اون چیه...پلیسه؟
714
01:13:37,379 --> 01:13:40,246
لعنتی باید برگردیم؟
715
01:13:40,249 --> 01:13:44,345
نه اون یه مشکل بزرگتر میشه
716
01:13:45,354 --> 01:13:53,454
همگی آروم باشین
فقط وانمود کنین اتفاقی نیفتاده
717
01:14:02,780 --> 01:14:04,780
خسته نباشین -
خسته نباشین -
718
01:14:06,308 --> 01:14:12,338
ما دنبال فراری ها میگردیم واسه همین راهو
بستیم، لطفا کارت شناسایی تون رو بدین
719
01:14:14,349 --> 01:14:15,316
کجا میخوایین برین؟
720
01:14:15,317 --> 01:14:20,220
ما زن و شوهرا اینجا اومده بودیم واسه تفریح
و الان هم میخواییم بریم خونه هامون
721
01:14:20,255 --> 01:14:24,487
زن و شوهرا واسه تفریح اومده بودین بیرون
722
01:14:25,260 --> 01:14:30,254
آها راستی این چراغ جلوتون شکسته
تصادف کردین؟
723
01:14:30,265 --> 01:14:33,462
تصادف؟ فقط یه تصادف کوچیک
مشکلی نداره
724
01:14:33,502 --> 01:14:36,300
تصادف کردین؟ کسی زخمی نشده؟
725
01:14:36,305 --> 01:14:37,431
قطعا نه
726
01:14:37,439 --> 01:14:39,430
خداروشکر
727
01:14:39,475 --> 01:14:45,380
شما گفتی زن و شوهرا
پس چرا یه مرد بیشتر از زنا هست؟
728
01:14:45,481 --> 01:14:49,383
یکی شون ازدواج نکرده فقط همراه ما اومده
729
01:14:49,384 --> 01:14:52,444
هنوز ازدواج نکرده ولی بی ملاحظه
همراهتون اومده
730
01:14:52,488 --> 01:14:56,447
آقایون چشونه؟
731
01:15:00,362 --> 01:15:02,387
امروز، ما حالمون خوب بود
732
01:15:02,431 --> 01:15:05,298
جو خوب بود، هرکی یه نوشیدنی خورد
733
01:15:05,300 --> 01:15:07,495
قبل حرکت همگی یه نوشیدنی زدین؟
734
01:15:09,536 --> 01:15:12,405
آهان بعد مشروب خوردن رانندگی کردین؟
735
01:15:12,407 --> 01:15:16,343
من مشروب نخوردم
736
01:15:16,445 --> 01:15:19,243
تو خوردی؟ -
نه اصلا نخوردم -
737
01:15:19,248 --> 01:15:21,273
واقعا نخوردی؟ -
بله -
738
01:15:21,316 --> 01:15:25,412
باشه. کمربند ایمنی رو باز کنین
و از ماشین بیایین بیرون
739
01:15:26,288 --> 01:15:27,346
من نخوردم پس چرا؟
740
01:15:27,389 --> 01:15:30,483
همین الان گفتین همگی باهم مشروب خوردیم
واسه همین احتیاط بهتره
741
01:15:30,492 --> 01:15:35,395
من میدونم که نخوردی ولی بیا پایین
742
01:15:40,369 --> 01:15:43,429
کارت شناسایی تون رو بفرمایین
743
01:15:46,542 --> 01:15:51,502
لعنتی -
حالتون خوبه؟ -
744
01:15:51,513 --> 01:15:53,276
شوهرم لازم نیست بیاد پایین درسته؟
745
01:15:53,315 --> 01:15:57,251
بله، نیازی نیست استراحت کنین
746
01:15:57,419 --> 01:16:01,355
حالا تست الکل رو شروع کنیم
747
01:16:01,356 --> 01:16:06,293
دهنتو باز کن و فوت کن
748
01:16:06,461 --> 01:16:09,259
فوت کن
749
01:16:11,300 --> 01:16:13,291
داری چیکار میکنی؟
تو نده فوت کن
750
01:16:13,335 --> 01:16:18,534
بیا فوت کنیم. یه دیقه صبر کن
751
01:16:18,540 --> 01:16:22,374
تو باید اینجوری بکنی؟
من همین الانشم فوت کردم
752
01:16:22,411 --> 01:16:27,314
تو داری وانمود میکنی
این آخرین هشداره
753
01:16:27,316 --> 01:16:31,309
اگه اینجوری کنی، دستگیرت میکنم -
چی؟ -
754
01:16:33,522 --> 01:16:36,252
الان خیلی عصبانی شدی، درسته؟
755
01:16:36,291 --> 01:16:40,318
درست همینطور، فوت کن
756
01:16:40,362 --> 01:16:43,229
خوبه...به مشروب خوردن باهم فکر کن
757
01:16:43,265 --> 01:16:45,529
رانندگی رو به من سپردن
و شوهرهای از حال رفته فکر کن
758
01:16:45,534 --> 01:16:54,340
خوبه، ادامه بده...یالا
آهان خوبه عصبانی شدی، آهان بسه دیگه
759
01:16:54,443 --> 01:16:58,379
عددها داره میره بالا
760
01:16:59,281 --> 01:17:03,240
دیدین؟ شماها هم دیدین؟
761
01:17:03,385 --> 01:17:05,376
اینجوری باید گواهینامه تونو بگیریم
762
01:17:05,420 --> 01:17:09,356
اینجارو امضا کنین
763
01:17:13,295 --> 01:17:17,254
تو برو شوهرهارو بیدار کن و بیارشون اینجا
764
01:17:17,299 --> 01:17:20,268
...چی؟ نه نه
765
01:17:20,268 --> 01:17:24,364
اونا هم باید چک بشن
766
01:17:24,373 --> 01:17:27,342
...نه -
چرا نه؟ -
767
01:17:27,342 --> 01:17:31,506
بکش کنار -
...نه -
768
01:17:31,546 --> 01:17:36,415
اینکارو نکن، بکش کنار -
....نه، نه، نه -
769
01:17:36,418 --> 01:17:40,320
باشه، من نمیرم بیرون
770
01:17:40,355 --> 01:17:45,383
چرا اینطوری میکنین؟
771
01:17:49,264 --> 01:17:52,324
اونا همه شون بیدار شدن
772
01:17:57,472 --> 01:17:59,303
چه خبره؟
773
01:17:59,307 --> 01:18:01,400
پلیس اینجاست
774
01:18:05,347 --> 01:18:07,474
واقعا دارم دیوونه میشم
775
01:18:08,250 --> 01:18:12,277
سلام -
خسته نباشین -
776
01:18:12,287 --> 01:18:18,522
لطفا همگی کارت شناسایی تونو آماده کنین
تا بررسی کنیم
777
01:18:19,361 --> 01:18:21,261
چرا اینقد طولش دادی؟
778
01:18:21,296 --> 01:18:25,232
من یکی رو دیدم که اونجا نشسته
779
01:18:25,267 --> 01:18:28,395
آوردمش اینجا. بیا تو
780
01:18:28,403 --> 01:18:31,338
مراقب باش
عجله کن
781
01:18:31,373 --> 01:18:32,465
سر و وضعش چرا اینطوریه؟
782
01:18:32,507 --> 01:18:38,468
نمیدونم یا آلزایمر داره یا حافظه شو
از دست داده؟ نمیدونه کیه
783
01:18:39,281 --> 01:18:43,342
بذار اول اینجا بشینه بعد میبرمیش بیمارستان
784
01:18:43,351 --> 01:18:47,287
بنظر میاد من قبلا شمارو دیدم
785
01:18:47,322 --> 01:18:51,224
کجا دیدمتون؟
786
01:19:20,255 --> 01:19:27,018
کدوم مدرسه ابتدایی رفتین شما؟
787
01:19:27,196 --> 01:19:29,255
بله؟ -
شما میشناسینش؟ -
788
01:19:34,536 --> 01:19:37,334
نه، نمیشناسمش
789
01:19:47,349 --> 01:19:51,479
اینجا دقیقا چه خبره؟
هویتشون چیه اینا؟
790
01:19:51,486 --> 01:19:53,386
اونیکی که وسطه هم متولد 1994 عه؟
791
01:19:53,421 --> 01:19:58,324
بله منم متولد سال سگم -
سال 1964؟ -
نه سال 1994 -
792
01:19:58,326 --> 01:19:59,384
ما همه مون همسنیم
793
01:19:59,427 --> 01:20:02,453
ما هممون رفیق هم محلیم -
تو خونه تون آینه ندارین؟ -
794
01:20:02,497 --> 01:20:09,335
من میتونم صورتشو ببینم -
چرا؟ چرا اینطوری حرف میزنین؟ -
795
01:20:09,337 --> 01:20:10,497
باشه شماره ملی تونو بهم بگین؟
796
01:20:10,539 --> 01:20:14,270
940907 -
ببخشین -
797
01:20:14,309 --> 01:20:17,437
اگه شما متولد 94 این. منم متولد 2004 میشم
798
01:20:24,486 --> 01:20:26,511
خودشه دیگه؟
799
01:20:26,521 --> 01:20:30,480
متولد 1994 عه، پس این چه وضعشه؟
800
01:20:30,525 --> 01:20:34,325
واسه چند سال خوب قایم شدین
چو مانگیل کجاست؟
801
01:20:34,329 --> 01:20:36,490
نمیدونم -
زودتر بگی بهتره ها -
802
01:20:36,531 --> 01:20:41,264
چسبیدن به آدما و خیانت به مردم خودت خوبه؟
خوش میگذره؟
803
01:20:41,303 --> 01:20:45,296
تو خائنی -
فکر کنم اینجوری نمیشه -
804
01:21:20,442 --> 01:21:25,345
عجله کن. عجله کن و قایم شو
805
01:21:41,263 --> 01:21:45,256
ببخشین -
چرا اومدین؟ -
806
01:21:45,500 --> 01:21:48,435
مشکلی پیش اومده؟
807
01:21:50,272 --> 01:21:53,469
منو میشناسی؟
808
01:21:56,511 --> 01:22:00,242
نمیشناسی؟ -
نمیشناسم -
809
01:22:00,315 --> 01:22:04,342
میتونم یه تماس بگیرم؟ -
بله -
810
01:22:05,420 --> 01:22:11,325
کدوم مدرسه ابتدایی درس خوندی؟
811
01:22:14,396 --> 01:22:17,365
لطفا از اینجا استفاده کنین
812
01:22:18,466 --> 01:22:20,434
حالتون خوبه؟
813
01:22:20,435 --> 01:22:24,337
من خوبم. فقط از یه سرازیری سر خوردم پایین
814
01:22:24,472 --> 01:22:27,270
اینجا -
درد میکنه؟ -
815
01:22:37,252 --> 01:22:40,244
گوشیت زنگ میخوره -
زودی خاموشش کن -
816
01:22:50,332 --> 01:22:52,300
عزیزم
817
01:22:52,434 --> 01:22:54,231
عزیزم
818
01:22:54,235 --> 01:22:59,229
دقیقا چه اتفاقی افتاده؟
من همه جارو دنبالت گشتم
819
01:22:59,341 --> 01:23:01,332
حالت خوبه؟
820
01:23:04,312 --> 01:23:06,337
اون کجاست؟
821
01:23:07,248 --> 01:23:12,447
من واقعا نمیدونم -
تو تقلب کردی؟ -
822
01:23:26,267 --> 01:23:31,330
درد میکنه؟ پس عجله کن و زود بگو -
حتما یه جایی عه. من از کجا بدونم کجا؟ -
823
01:23:31,339 --> 01:23:36,333
درسته؟ این دفعه حتی بیشتر و بدتر درد میگیره
824
01:23:42,550 --> 01:23:45,383
هنوز شروع نکردم
825
01:23:45,387 --> 01:23:46,376
...دوباره تکرار کن
826
01:23:46,388 --> 01:23:49,323
باشه دوباره...قوی شو
827
01:24:02,470 --> 01:24:06,497
پیرمرد بهتره که دیگه بگی
828
01:24:10,545 --> 01:24:13,309
موقعیت مانگیل شناسایی شده
829
01:24:13,314 --> 01:24:17,273
واقعا؟ -
این دفعه اشتباه نکنین -
بله -
830
01:24:22,390 --> 01:24:24,290
مشروب فقط مشکل درست میکنه
831
01:24:24,325 --> 01:24:27,294
شوهرا به سلامت برسونینشون به خونه
832
01:24:27,328 --> 01:24:30,456
اونایی که مشروب نخوردن میتونن رانندگی کنن -
من رانندگی میکنم -
833
01:24:30,465 --> 01:24:32,296
و ما یه درخواست دیگه هم داریم
834
01:24:32,300 --> 01:24:36,293
تو مسیرتون این آدمم به پاسگاه محلی برسونین
835
01:24:36,337 --> 01:24:39,306
ما به کارهای اداریش رسیدگی کردیم
اونو ببرین اونجا خودشون میدونن چیکار کنن
836
01:24:39,340 --> 01:24:40,307
باشه حتما
837
01:24:40,341 --> 01:24:44,277
سوار شین دیگه
838
01:24:44,279 --> 01:24:45,473
مراقب سر باش
839
01:24:50,518 --> 01:24:51,507
ممنونم
840
01:24:51,519 --> 01:24:54,317
بهتره بری بیمارستان -
من درد ندارم -
841
01:24:54,355 --> 01:25:00,487
خیلی زحمت کشیدین -
...برین دیگه -
842
01:25:11,239 --> 01:25:15,403
عزیزم، دقیقا چه اتفاقی افتاده؟
843
01:25:15,443 --> 01:25:18,469
اون دزد هم نمرده بود؟
844
01:25:18,480 --> 01:25:20,345
شماها چرا اینجایین؟
845
01:25:20,348 --> 01:25:22,407
نمیدونم. ما چرا اومدیم اینجا؟
846
01:25:22,450 --> 01:25:28,389
وای عزیزم، دقیقا چه اتفاقی افتاده؟
بهم بگو ببینم
847
01:25:28,389 --> 01:25:31,256
یادت نمیاد؟
848
01:25:31,259 --> 01:25:33,420
من فقط یادمه داشتم زمینو میکندم
849
01:25:33,461 --> 01:25:36,259
اما بعد اونو اصلا یادم نیست
850
01:25:36,431 --> 01:25:42,392
...نه...اگه راستشو بخوایی
این اتفاقی بود که افتاد
851
01:25:45,340 --> 01:25:46,500
دستشویی
852
01:25:46,541 --> 01:25:49,442
وقتی زمین رو میکندی یهویی دستشوییت گرفت
853
01:25:49,444 --> 01:25:51,412
من؟
854
01:25:52,514 --> 01:25:56,450
بعد رفت تو جنگل و یهویی داد زدی
855
01:25:56,484 --> 01:26:00,420
بعد اون هرچقدر صبر کردیم
نیومدی بیرون
856
01:26:00,455 --> 01:26:05,324
واسه همین رفتیم خونه که شاید رفته باشی
اونجا
857
01:26:05,326 --> 01:26:08,318
و دیدیم دوستات همشون غش کردن
858
01:26:08,329 --> 01:26:12,231
و ما هم با عجله میخواستیم بریم بیمارستان
اینا اتفاق افتادن
859
01:26:12,267 --> 01:26:15,259
بعدش اونو پیدا کردیم
860
01:26:15,303 --> 01:26:19,330
شوکه نشو ها. رفتیم جایی که تو غیبت زد
861
01:26:19,374 --> 01:26:22,309
وای، میدونی اونجا کجا بود؟
862
01:26:22,310 --> 01:26:25,245
پرتگاه بود
863
01:26:26,314 --> 01:26:31,274
منو ترسوندی. خیلی نگران بودم
اگه اتفاقی برات می افتاد چی
864
01:26:32,453 --> 01:26:35,251
خیلی ناراحتم
865
01:26:37,325 --> 01:26:46,256
آهان اما وقتی من غیبم زد
چرا شماها رفتین خونه؟
866
01:26:48,303 --> 01:26:53,536
این عجیب نیست؟ من غیبم زده شما باید
دنبالم بگردین. چرا رفتین خونه؟
867
01:26:55,310 --> 01:26:58,302
...اون
868
01:27:04,385 --> 01:27:06,250
صبر کن
869
01:27:09,524 --> 01:27:13,324
درسته آره درسته باید میرفتین خونه
870
01:27:13,361 --> 01:27:17,354
اینم مثل اون حالتِ که آدما همدیگرو گم میکنن
میرن جایی که قرار گذاشتن
871
01:27:17,365 --> 01:27:19,492
بله
872
01:27:20,268 --> 01:27:24,466
اما عجیبه وقتی من رفتم دستشویی کنم
اتفاقی افتاده؟
873
01:27:24,472 --> 01:27:29,239
اما چرا اصلا شلوارم خیس نشده؟
874
01:27:34,249 --> 01:27:36,376
خوب از دره سقوط کرده
875
01:27:36,417 --> 01:27:40,444
ریخته. زیپ شلوارمم کشیدم
876
01:27:40,455 --> 01:27:46,257
عزیزم صداتو بیار پایین
زشته
877
01:27:46,261 --> 01:27:49,321
دیگه تمومش کن
878
01:28:01,376 --> 01:28:03,503
چرا یهویی نگه داشتی؟
879
01:28:03,511 --> 01:28:06,446
حالا میخوام برم دستشویی کنم
880
01:28:07,282 --> 01:28:09,375
عجله کن و برو
881
01:28:14,522 --> 01:28:18,253
چرا از ماشین پیاده نمیشی؟
882
01:28:22,297 --> 01:28:29,294
چرا؟ وقتی پیاده شم دوباره منو میزنی
و از دره پرتم میکنی پایین؟
883
01:28:29,370 --> 01:28:31,395
چی؟
884
01:28:33,508 --> 01:28:36,306
کجا میخوایی بری؟
885
01:28:46,387 --> 01:28:48,321
عزیزم، تو چت شده؟
886
01:28:48,523 --> 01:28:51,219
ما همه باهم میمیریم
887
01:28:53,428 --> 01:28:55,328
اینکارو نکن
888
01:28:56,464 --> 01:28:58,398
ولم کن
889
01:29:57,258 --> 01:29:58,486
...وای پام پام
890
01:30:03,331 --> 01:30:06,425
...عجله کن -
پا...پام -
891
01:30:06,434 --> 01:30:10,393
محکم تر بکش
892
01:30:45,339 --> 01:30:49,241
از دره هم پرت شد، اما نمردش
893
01:30:49,277 --> 01:30:52,337
اون هویتش چیه واقعا؟ -
شکست ناپذیر -
894
01:30:52,346 --> 01:30:54,280
این چیه؟
895
01:30:54,282 --> 01:30:57,376
اون...آدم واقعی نیست
896
01:31:02,323 --> 01:31:04,416
از اونور
897
01:31:12,333 --> 01:31:14,392
زود باش برو کنار
898
01:31:46,534 --> 01:31:49,401
سریع درو ببند
899
01:32:11,425 --> 01:32:13,484
بدون هیچ ردی غیبش زده
900
01:32:21,469 --> 01:32:23,334
چراغ قوه
901
01:32:27,475 --> 01:32:30,308
منو ترسوندی
902
01:32:36,317 --> 01:32:40,253
اون...مدرسه ابتدایی درس خوندی؟
903
01:32:41,422 --> 01:32:43,253
ببرش به ماشین
904
01:32:52,500 --> 01:32:55,401
داره میاد...زود بریم
905
01:33:08,282 --> 01:33:09,510
سو هی
906
01:33:18,459 --> 01:33:21,485
سو هی دست از بازی بردار
907
01:33:22,229 --> 01:33:24,459
من از بوت میدونم کجایی
908
01:33:25,499 --> 01:33:28,229
سو هی
909
01:33:39,447 --> 01:33:42,416
...بوت داره میاد
910
01:33:49,290 --> 01:33:51,281
نیستش
911
01:34:02,503 --> 01:34:06,234
عجله کن...زود
912
01:34:06,440 --> 01:34:10,274
یالا، زود عجله کن
913
01:34:36,270 --> 01:34:37,498
اونی
914
01:34:57,458 --> 01:34:59,392
...نه نه
915
01:34:59,393 --> 01:35:01,361
عوضی برو
916
01:35:05,399 --> 01:35:07,333
اونی
917
01:35:13,240 --> 01:35:17,233
اگه اون دفعه میمردی همه چی راحت میشد
918
01:35:26,253 --> 01:35:27,481
خیلی خوش شانسی
919
01:35:50,277 --> 01:35:54,270
تو محاصره شدی
920
01:36:26,347 --> 01:36:30,443
یانگ سون زود پاشو
921
01:36:30,451 --> 01:36:33,352
پاشو
922
01:36:33,454 --> 01:36:38,323
اونی...زود پاشو
اونی
923
01:36:51,539 --> 01:36:55,532
خیلی وقته بیگانه هارو ندیدم. چه حسی داری؟
924
01:37:39,520 --> 01:37:42,250
کجا رفتش؟
925
01:38:16,357 --> 01:38:18,222
کاپیتان
926
01:38:18,525 --> 01:38:20,356
آدمای مانگیل
927
01:38:20,394 --> 01:38:22,362
بگیرینشون
928
01:39:36,337 --> 01:39:40,330
من مخصوصا این دارو رو درست کردم
929
01:39:49,350 --> 01:39:54,253
خائن !خیلی راحته که برده آدما شدی؟
930
01:40:06,533 --> 01:40:09,400
واقعا درد میکنه
931
01:40:28,288 --> 01:40:31,451
سو هی حالت خوبه؟
932
01:41:09,296 --> 01:41:11,264
کارت خوب بود
933
01:41:44,465 --> 01:41:48,458
یالا، بخوریم. از اون حادثه به بعد
من هیچ وقت مست رانندگی نمیکنم
934
01:41:48,502 --> 01:41:52,336
این شراب خیلی خوشمزه است
این شراب چیه؟
935
01:41:52,339 --> 01:41:55,274
نوشیدنی کافی هست؟
936
01:42:03,550 --> 01:42:06,246
بروکلی
937
01:42:07,454 --> 01:42:09,319
بروکلی
938
01:42:09,323 --> 01:42:12,258
سلام من یانگ سونم
939
01:42:20,400 --> 01:42:23,267
بروکلی
940
01:42:24,404 --> 01:42:27,396
حالت خوبه؟
941
01:42:27,407 --> 01:42:29,466
من خوبم
942
01:42:29,476 --> 01:42:34,243
...یالا
943
01:42:36,517 --> 01:42:38,382
این چیه؟
944
01:42:38,385 --> 01:42:42,321
داری خواستگاری میدی؟
945
01:42:43,966 --> 01:42:48,761
ترجمـه اختصاصـی پروموویـز
ProMovi.ir
946
01:42:48,800 --> 01:42:58,831
تـرجـمه و زیـرنویـس
Maryam، Sahar، Miss.s