1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,480 --> 00:00:14,840 Man kan se att de stora problemen för drottningen och monarkin- 4 00:00:14,920 --> 00:00:18,640 -har handlat om kärlek, äktenskap och sex. 5 00:00:21,200 --> 00:00:23,600 DIANA ÄR DÖD 6 00:00:23,680 --> 00:00:28,240 Den fråga många ställer sig denna morgon är: "Var är drottningen?" 7 00:00:28,320 --> 00:00:31,360 VISA ATT NI BRYR ER 8 00:00:31,440 --> 00:00:36,240 Elizabeth II har regerat i över sex decennier. 9 00:00:37,800 --> 00:00:41,920 Det är som att växa upp i ett kloster med glasväggar. 10 00:00:42,000 --> 00:00:43,640 Alla kan titta in. 11 00:00:43,720 --> 00:00:49,080 Alla stunder av svaghet avslöjas och hånas. 12 00:00:49,840 --> 00:00:52,640 Här berättar bekanta om Elizabeth II 13 00:00:52,720 --> 00:00:55,960 -Den röda lampan är tänd. -Vi intervjuar Larry Adler... 14 00:00:56,040 --> 00:00:57,320 ...prins Philips vän. 15 00:00:57,400 --> 00:01:00,040 Vi ska prata med kommendör Michael Avison Parker. 16 00:01:00,120 --> 00:01:03,040 Vi intervjuar Lady Janet Mary Young. 17 00:01:04,320 --> 00:01:07,040 Det är sanna berättelser bakom den offentliga sidan. 18 00:01:09,600 --> 00:01:13,800 För första gången satte drottningen familjen före plikten. 19 00:01:14,960 --> 00:01:17,920 Vi kan bevittna slutet på monarkin- 20 00:01:18,000 --> 00:01:21,760 -och den nuvarande drottningen kan bli den sista. 21 00:01:32,760 --> 00:01:36,080 31 JANUARI 1952 LONDONS FLYGPLATS 22 00:01:52,760 --> 00:01:57,640 Kung Georg VI skickar 25-åriga Elizabeth och hennes make Philip- 23 00:01:57,720 --> 00:02:00,480 -på deras första kungliga tur i samväldets länder. 24 00:02:00,560 --> 00:02:02,480 Sexmånadersresan börjar i Kenya. 25 00:02:09,200 --> 00:02:10,920 Hon var prinsessan 26 00:02:11,000 --> 00:02:12,280 RÖST: MICHAEL PARKER 27 00:02:12,360 --> 00:02:15,640 och hon jobbade hårt. 28 00:02:16,560 --> 00:02:18,960 Han var fortfarande i flottan. 29 00:02:19,040 --> 00:02:20,640 PRINS PHILIP HUSBAND OF PRINCESS ELIZABETH 30 00:02:20,720 --> 00:02:26,040 Vi var naiva och trodde att det här skulle pågå länge. 31 00:02:26,120 --> 00:02:28,640 Kungen hade ännu sin ungdom. 32 00:02:28,720 --> 00:02:32,040 KUNG GEORG VI PRINSESSAN ELIZABETHS FAR 33 00:02:32,720 --> 00:02:35,920 Hon kunde ha varit prinsessa i 40 år till. 34 00:02:43,840 --> 00:02:48,680 KENYA 1 FEBRUARI 1952 35 00:02:51,360 --> 00:02:54,480 När vi åkte runt i samväldet och började i Kenya- 36 00:02:54,560 --> 00:02:57,880 -fick de en bröllopspresent av folket. 37 00:02:57,960 --> 00:03:00,880 De fick Sagana Lodge. 38 00:03:02,600 --> 00:03:05,800 6 FEBRUARI 1952 39 00:03:05,880 --> 00:03:07,600 Efter fem dagars sightseeing- 40 00:03:07,680 --> 00:03:11,760 -åker Elizabeth och Philip till Sagana Lodge nära Mount Kenya. 41 00:03:11,840 --> 00:03:15,080 Vi var där i några dagar för att vila och se saker. 42 00:03:15,240 --> 00:03:20,600 Prins Philip gick och la sig i ett litet rum som låg avsides. 43 00:03:22,160 --> 00:03:26,440 Drottningen satt och skrev brev och då ringde telefonen. 44 00:03:26,520 --> 00:03:28,800 Min kollega sa: 45 00:03:28,880 --> 00:03:33,720 "Mike, det går ett hemskt rykte att kungen har dött." 46 00:03:34,720 --> 00:03:39,320 Han satt bland pressen som berättade vad de hade hört. 47 00:03:39,400 --> 00:03:42,560 Jag sa: "Martin, det är en skrämmande tanke"- 48 00:03:42,640 --> 00:03:47,120 -"men jag kan inte göra nåt om det är ett rykte." 49 00:03:47,200 --> 00:03:50,440 "Jag rör det inte." Han sa: "Jag föreslog inget annat." 50 00:03:50,520 --> 00:03:51,880 Jag la på luren. 51 00:03:51,960 --> 00:03:56,400 Jag såg en radio som stod på hyllan ovanför mig. 52 00:03:56,480 --> 00:04:00,120 Dörren var öppen till rummet där drottningen satt. 53 00:04:00,200 --> 00:04:03,640 Jag stängde dörren och satte på radion. 54 00:04:03,720 --> 00:04:07,080 Jag letade efter BBC:s kanal och då kunde jag höra... 55 00:04:09,320 --> 00:04:12,880 ...ljudet från Big Ben. 56 00:04:12,960 --> 00:04:15,280 "Herregud", tänkte jag. 57 00:04:15,360 --> 00:04:17,880 Håren reste sig på armarna. 58 00:04:19,320 --> 00:04:21,400 Det här är London. 59 00:04:21,480 --> 00:04:25,840 Det är med största sorg som vi måste meddela följande: 60 00:04:25,920 --> 00:04:31,400 Klockan är 10.45 den sjätte februari 1952- 61 00:04:31,480 --> 00:04:38,000 -och kungen avled fridfullt i sömnen tidigare i morse. 62 00:04:39,720 --> 00:04:41,360 Det var det. 63 00:04:41,440 --> 00:04:46,280 Jag sprang till prins Philips kammare och berättade för honom. 64 00:04:46,360 --> 00:04:52,320 Hans första reaktion var som om han blev slagen av nåt tungt. 65 00:04:56,040 --> 00:04:58,160 Han bara stod där. 66 00:05:00,480 --> 00:05:02,400 Han var tyst och eftertänksam. 67 00:05:02,480 --> 00:05:05,280 Han insåg att hon skulle bli drottning. 68 00:05:06,560 --> 00:05:11,040 Sen sträckte han på sig för att gå och berätta det för drottningen. 69 00:05:14,280 --> 00:05:19,640 Hon grät för att hon hade förlorat sin far. 70 00:05:22,280 --> 00:05:26,400 De gick en promenad tillsammans, tätt ihop. 71 00:05:33,640 --> 00:05:35,280 Sen sträckte hon på sig... 72 00:05:39,720 --> 00:05:43,960 ...fullt medveten om att hon nu var drottning. 73 00:05:44,960 --> 00:05:48,640 Hon måste ta itu med det direkt. 74 00:05:50,080 --> 00:05:54,240 Hon gick in till skrivbordet där hon hade suttit- 75 00:05:54,320 --> 00:05:57,880 -och började skicka iväg telegram till samväldet. 76 00:05:57,960 --> 00:06:02,080 Hon skickade brev till vänliga länder som USA och så. 77 00:06:08,400 --> 00:06:10,640 Hon hade ingen tid över- 78 00:06:10,720 --> 00:06:14,000 -även om hon hade velat- 79 00:06:14,080 --> 00:06:15,680 -för att sörja. 80 00:06:16,960 --> 00:06:19,120 Hon hade en normal reaktion. 81 00:06:19,200 --> 00:06:25,600 Hon sa: "Jag beklagar men det här innebär att vi måste åka hem." 82 00:06:27,800 --> 00:06:32,480 När planet precis skulle landa på flygplatsen- 83 00:06:32,560 --> 00:06:35,600 -kom premiärminister Winston Churchill dit. 84 00:06:35,680 --> 00:06:38,640 Mina föräldrar och hertigparet av Gloucester var där. 85 00:06:38,720 --> 00:06:44,080 Hela kabinettet ställde sig på rad i sina svarta kläder. 86 00:06:46,120 --> 00:06:48,400 Hon lutade sig ut och tittade- 87 00:06:48,480 --> 00:06:51,160 -och sa: "Gudars, likbilarna är här." 88 00:06:51,240 --> 00:06:56,120 I stället för hennes vanliga bil kom det stora, svarta bilar. 89 00:06:56,200 --> 00:06:58,800 Det var sättet som hon sa det på. 90 00:06:58,880 --> 00:07:00,920 Den här 25-åringen insåg 91 00:07:01,000 --> 00:07:06,320 att hon inte längre skulle få ha nåt privatliv. 92 00:07:06,880 --> 00:07:09,680 För resten av hennes liv- 93 00:07:09,760 --> 00:07:12,440 -skulle hon vara en offentlig person fram till sin död. 94 00:07:22,840 --> 00:07:28,360 WESTMINSTER ABBEY 2 JUNI 1953 95 00:07:29,760 --> 00:07:34,160 Jag ber er, oavsett er trosuppfattning- 96 00:07:34,240 --> 00:07:35,360 RÖST: DROTTNING ELIZABETH II 97 00:07:35,440 --> 00:07:40,720 -att ni ska be för mig under min kröning. 98 00:07:41,920 --> 00:07:46,480 Medan applåderna från publiken stormar- 99 00:07:46,560 --> 00:07:52,400 -har Abbey bevarat sitt lugn. 100 00:07:52,480 --> 00:07:55,400 Det som förändrades för drottningen 101 00:07:55,480 --> 00:07:56,480 RÖST: TIM HEALD KUNGLIG LEVNADSTECKNARE 102 00:07:56,560 --> 00:07:59,200 när hon efterträdde sin far- 103 00:08:00,720 --> 00:08:04,880 -var känslan att hon var ensam. 104 00:08:04,960 --> 00:08:10,000 Jag tror att det var det som förändrade henne. 105 00:08:24,000 --> 00:08:28,520 Hon hade den stora fördelen att hennes far hade lärt henne allt. 106 00:08:28,600 --> 00:08:30,080 RÖST: ELIZABETH PAKENHAM, GREVINNA AV LONGFORD 107 00:08:30,160 --> 00:08:35,240 Hon gillade nog att få öva med pappa. 108 00:08:35,320 --> 00:08:40,000 Det var väldigt speciella stunder mellan dem. 109 00:08:40,080 --> 00:08:42,800 Ingen annan fick uppleva det. 110 00:08:43,680 --> 00:08:45,080 Jag minns att hon sa en gång: 111 00:08:45,160 --> 00:08:46,440 RÖST: MICHAEL MANN DROTTNINGENS KAPLAN, 1976-89 112 00:08:46,520 --> 00:08:49,640 "Min far sa till mig att jag måste komma ihåg"- 113 00:08:49,720 --> 00:08:54,920 -"att oavsett vad jag gör eller säger till nån kommer de att minnas det." 114 00:08:55,000 --> 00:09:00,120 "Om jag visar missnöje kommer de alltid att minnas mitt missnöje." 115 00:09:00,200 --> 00:09:03,400 Därför tror jag att hon är väldigt försiktig- 116 00:09:03,480 --> 00:09:07,360 -med att inte ge ett intryck- 117 00:09:07,440 --> 00:09:11,880 -som kan tolkas som ogillande. 118 00:09:28,760 --> 00:09:30,920 Men på kröningsdagen- 119 00:09:31,000 --> 00:09:34,720 -kommer drottningens första utmaning tidigare än väntat. 120 00:09:39,120 --> 00:09:44,280 Edinburghs hertig kommer för att svära sin trohet till drottningen. 121 00:10:00,600 --> 00:10:04,640 Hon är drottningen, och därför är han maken. 122 00:10:09,600 --> 00:10:11,720 Vad får maken göra? 123 00:10:41,320 --> 00:10:43,760 Elizabeth, som prinsessa och drottning- 124 00:10:43,840 --> 00:10:44,760 RÖST: ROBERT LACEY KUNGLIG HISTORIKER 125 00:10:44,840 --> 00:10:49,720 -har alltid drivits av sin pliktkänsla. 126 00:10:51,120 --> 00:10:55,000 En av de speciella sakerna med drottningen- 127 00:10:55,080 --> 00:11:00,760 -är att hon blev kär i och gifte sig med den första mannen hon mötte. 128 00:11:04,600 --> 00:11:10,520 DARTMOUTH NAVAL COLLEGE 23 JULI 1939 129 00:11:11,640 --> 00:11:13,760 Min far råkade vara där- 130 00:11:13,840 --> 00:11:17,360 -när kungaparet åkte med flickorna till Dartmouth. 131 00:11:17,440 --> 00:11:21,040 Jag tror att prinsessan Elizabeth var runt tolv år- 132 00:11:21,120 --> 00:11:27,520 -och prins Philip var nästan färdig med utbildningen. 133 00:11:27,600 --> 00:11:30,200 Han var en grekisk gud. 134 00:11:30,280 --> 00:11:35,480 Jag tror att prinsessan föll pladask för honom då. 135 00:11:37,600 --> 00:11:39,080 Drottningen var så ung. 136 00:11:39,160 --> 00:11:43,120 Ingen trodde att hon kunde bli kär- 137 00:11:43,200 --> 00:11:46,920 -och fortsätta vara kär i den personen i hela sitt liv. 138 00:11:47,000 --> 00:11:49,440 Hon var ju bara barnet! 139 00:11:50,600 --> 00:11:52,840 Han gjorde ett starkt intryck på henne. 140 00:11:52,920 --> 00:11:54,040 RÖST: HUGO VICKERS KUNGLIG LEVNADSTECKNARE 141 00:11:54,120 --> 00:11:58,040 Deras romans utvecklades stegvis. 142 00:12:01,440 --> 00:12:07,560 Åtta år senare meddelar paret att de är förlovade. 143 00:12:07,640 --> 00:12:12,480 Hon är 21 år gammal och han är 26 år. 144 00:12:13,880 --> 00:12:18,560 Hennes föräldrar blev mycket oroliga. 145 00:12:18,640 --> 00:12:22,440 Vilken förälder skulle inte bli orolig om deras dotter- 146 00:12:22,520 --> 00:12:27,360 -vill gifta sig med den första man hon blir kär i? 147 00:12:29,240 --> 00:12:35,000 Det gällde hennes egen lycka. Det gällde kronans stabilitet. 148 00:12:36,280 --> 00:12:39,160 Hennes föräldrar accepterade Philip- 149 00:12:39,240 --> 00:12:43,640 -och han fick stanna kvar som en familjemedlem- 150 00:12:43,720 --> 00:12:48,240 -men hon fick inte förlova sig innan hon var 21 år. 151 00:12:48,320 --> 00:12:50,640 Hon ville göra det tidigare. 152 00:12:50,720 --> 00:12:55,120 Hon hade inte bara hittat en man som hon trodde att hon älskade. 153 00:12:55,200 --> 00:13:00,560 Det här var en man som skulle få axla halva riket. 154 00:13:06,440 --> 00:13:09,120 Jag var på hans svensexa kvällen innan han skulle gifta sig- 155 00:13:09,200 --> 00:13:10,120 RÖST: LARRY ADLER VÄN TILL PRINS PHILIP 156 00:13:10,200 --> 00:13:11,760 -med prinsessan Elizabeth. 157 00:13:11,840 --> 00:13:15,120 Han var rädd. Han var alldeles blek. 158 00:13:15,200 --> 00:13:18,560 Han började inse vad han hade gett sig in på. 159 00:13:18,640 --> 00:13:22,000 Och nu kom han på att han inte ville göra det. 160 00:13:22,760 --> 00:13:26,760 20 NOVEMBER 1947 161 00:13:26,840 --> 00:13:31,040 Bröllopet mellan prinsessan Elizabeth och Philip Mountbatten. 162 00:13:44,320 --> 00:13:48,240 CLARENCE HOUSE PARETS HEM 163 00:13:48,320 --> 00:13:53,840 Det var i stora drag ett vanligt brittiskt hushåll. 164 00:13:53,920 --> 00:13:57,760 Han var mannen i familjen och fattade alla beslut. 165 00:13:57,840 --> 00:14:00,440 Hon såg upp till honom i privatlivet. 166 00:14:00,520 --> 00:14:04,200 Men som prinsessa hade hon många officiella åtaganden. 167 00:14:04,280 --> 00:14:07,720 De hade två små barn men lyckades ändå- 168 00:14:07,800 --> 00:14:09,840 -ha en enad familj. 169 00:14:10,320 --> 00:14:14,560 PRINS CHARLES FÖDD 14 NOVEMBER 1948 170 00:14:19,880 --> 00:14:26,120 PRINSESSAN ANNE FÖDD 15 AUGUSTI 1950 171 00:14:28,880 --> 00:14:31,280 Prins Philip var en man. 172 00:14:31,360 --> 00:14:34,120 Han var en stor man- 173 00:14:34,200 --> 00:14:36,960 -och en riktig karlakarl. 174 00:14:41,720 --> 00:14:44,880 Det måste ha funnits vissa stunder... 175 00:14:47,560 --> 00:14:52,040 ...då det måste ha varit en tung börda för honom. 176 00:14:54,840 --> 00:14:59,960 Han var en extremt aktiv och entusiastisk ung man. 177 00:15:00,040 --> 00:15:03,520 Han märkte plötsligt att hans liv skulle ryckas ifrån honom. 178 00:15:03,600 --> 00:15:07,200 Han trodde att han skulle behöva vara foglig hela livet. 179 00:15:11,760 --> 00:15:16,160 Det här förstörde deras liv som ett gift par. 180 00:15:16,240 --> 00:15:19,360 MÖTE MED PRESSEN 181 00:15:19,440 --> 00:15:24,040 Kan ni säga hur ni skulle beskriva ert jobb? 182 00:15:25,320 --> 00:15:28,240 Jag har inget. Jag är egenföretagare. 183 00:15:28,320 --> 00:15:34,960 Ni måste ha en tanke om vilken roll ni har i det moderna samhället. 184 00:15:37,520 --> 00:15:39,200 Det är en svår fråga. 185 00:15:39,280 --> 00:15:44,360 PRINS ANDREW FÖDD 19 FEBRUARI 1960 186 00:15:51,360 --> 00:15:56,440 PRINS EDWARD FÖDD 10 MARS 1964 187 00:15:59,920 --> 00:16:03,920 Drottningen kunde inte vara en fru och mor längre. 188 00:16:04,000 --> 00:16:05,320 RÖST: INGRID SEWARD KUNGLIG LEVNADSTECKNARE 189 00:16:05,400 --> 00:16:08,480 Hon hade väldigt lite tid över till barnen. 190 00:16:08,560 --> 00:16:12,640 Prins Philip blev på sätt och vis en hemmaförälder. 191 00:16:12,720 --> 00:16:15,240 Det var han som tog hand om barnen. 192 00:16:15,320 --> 00:16:18,880 Han tog inte hand om dem fysiskt, men han organiserade dem. 193 00:16:23,120 --> 00:16:25,120 När hon blev drottning- 194 00:16:25,200 --> 00:16:26,160 RÖST: ANN MORROW KUNGLIG LEVNADSTECKNARE 195 00:16:26,240 --> 00:16:30,560 -kanske de fick träffa henne en halvtimme på morgonen. 196 00:16:30,640 --> 00:16:35,480 Sen åkte hon iväg i en vecka, en månad eller ännu längre. 197 00:16:35,560 --> 00:16:37,920 Om det var en bra vecka kanske hon kom hem- 198 00:16:38,000 --> 00:16:42,080 -på kvällen och var med när de badade och hon satt på en stol- 199 00:16:42,160 --> 00:16:43,800 -som en betjänt tog in. 200 00:16:43,880 --> 00:16:47,480 Hon var inte med i badandet och plaskade runt. 201 00:16:47,560 --> 00:16:53,480 Hon satt hos dem olustigt och sen gick hon efter en halvtimme. 202 00:16:56,000 --> 00:16:59,080 På vissa sätt tror jag inte- 203 00:16:59,360 --> 00:17:01,960 -att prins Philip och drottningen var annorlunda- 204 00:17:02,040 --> 00:17:06,360 -än många andra brittiska medelklassföräldrar. 205 00:17:06,440 --> 00:17:10,160 Det var så man uppförde sig. Man skulle inte gnälla inför folk- 206 00:17:10,240 --> 00:17:12,400 -eller hålla på och kramas. 207 00:17:13,320 --> 00:17:15,120 Livet kanske är mer civiliserat nu. 208 00:17:15,200 --> 00:17:21,400 Prins Charles såg inte förhållandet till föräldrarna som nåt underligt. 209 00:17:21,480 --> 00:17:26,960 Det var inte så att nån var avsiktligt ovänlig eller kylig. 210 00:17:27,040 --> 00:17:30,440 Det var bara så man gjorde saker och ting. 211 00:17:31,280 --> 00:17:33,800 Det drottningen och hertigen gjorde med sina barn... 212 00:17:33,880 --> 00:17:34,920 RÖST: LORD MCNALLY MEDLEM AV PARLIAMENTET, 1979-83 213 00:17:35,000 --> 00:17:37,160 Internatskolor var ofta väldigt stränga. 214 00:17:37,240 --> 00:17:43,280 De producerade inte alltid känslomässigt balanserade personer- 215 00:17:43,360 --> 00:17:45,800 -när allt var över. 216 00:17:48,200 --> 00:17:51,120 På ett sätt uppoffrade hon familjen. 217 00:17:51,200 --> 00:17:57,120 Plikten kom före hennes egen lycka. Jobbet kom före allt. 218 00:17:59,080 --> 00:18:02,200 Som statsöverhuvud och ledare över kyrkan- 219 00:18:02,280 --> 00:18:06,000 -får drottningen fatta svåra beslut gällande familjen. 220 00:18:06,080 --> 00:18:10,480 Även för systern prinsessan Margaret. 221 00:18:11,640 --> 00:18:14,440 Elizabeth och lillasystern Margaret stod nära varandra. 222 00:18:14,520 --> 00:18:15,480 RÖST: NICHOLAS OWEN KUNGLIG KORRESPONDENT 223 00:18:15,560 --> 00:18:20,280 Men båda visste att i slutet... 224 00:18:21,320 --> 00:18:23,800 ...skulle Elizabeth sitta på tronen 225 00:18:25,600 --> 00:18:29,920 och prinsessan Margaret skulle behöva hitta sin roll. 226 00:18:30,000 --> 00:18:34,520 Jag tror inte att hon någonsin accepterade det. 227 00:18:46,560 --> 00:18:50,760 Prinsessan Margaret och hennes make möts av publikens jubel- 228 00:18:50,840 --> 00:18:54,160 -kamerablixtar och nervösa barn. 229 00:18:54,240 --> 00:18:56,400 Det är ett värdigt ståhej. 230 00:18:56,480 --> 00:19:01,640 I mitten av 70-talet har Elizabeth anförtrott sin syster Margaret- 231 00:19:01,720 --> 00:19:04,240 -kungliga plikter i 20 år. 232 00:19:04,320 --> 00:19:06,680 De flesta minns Margaret och systern- 233 00:19:06,760 --> 00:19:11,280 -och de två barnen älskades av USA lika mycket som av Storbritannien. 234 00:19:12,480 --> 00:19:16,400 Men systrarna står inför en fiende som inte går att stoppa: 235 00:19:16,480 --> 00:19:18,600 Pressen. 236 00:19:18,680 --> 00:19:24,920 MUSTIQUE, VÄSTINDIEN FEBRUARI 1976 237 00:19:25,880 --> 00:19:28,080 Brittisk och europeisk press försöker- 238 00:19:28,160 --> 00:19:31,760 -visa en romans mellan Margaret och 29-årige Roddy Llewellyn. 239 00:19:31,840 --> 00:19:34,440 Trots bilder av dem tillsammans i Karibien- 240 00:19:34,520 --> 00:19:38,120 -finns det knappa bevis som kan stödja det eviga skvallret. 241 00:19:38,200 --> 00:19:44,200 Margaret tar med pojkvännen Roddy Llewellyn till ön i Karibien. 242 00:19:44,280 --> 00:19:48,920 Hon är fortfarande gift med sin make lord Snowdon. 243 00:19:49,000 --> 00:19:52,720 Drottning Elizabeth låter inte systern Margaret skilja sig. 244 00:19:52,800 --> 00:19:58,280 Den 45-åriga prinsessan kan ansöka om separation från maken lord Snowdon. 245 00:19:58,360 --> 00:20:02,840 De har varit gifta i 16 år, varav 10 år ska ha varit stormiga. 246 00:20:02,920 --> 00:20:06,560 Nya uppgifter om Margarets umgänge med en 28-årig jetsettare- 247 00:20:06,640 --> 00:20:11,160 -vid namn Roddy Llewellyn ger mer krut till pratet om separation. 248 00:20:12,160 --> 00:20:15,800 Skilsmässa är ett känsligt ämne för den brittiska kungafamiljen. 249 00:20:15,880 --> 00:20:19,040 LONDON DECEMBER 1936 250 00:20:20,160 --> 00:20:25,640 Det går rykten att kung Edvard VIII tänker gifta sig- 251 00:20:25,720 --> 00:20:28,880 -med amerikanska frånskilda Wallis Simpson. 252 00:20:28,960 --> 00:20:31,000 Hon var en frånskild kvinna. 253 00:20:31,600 --> 00:20:36,280 Frågan var om det var passande för Englands kung- 254 00:20:36,360 --> 00:20:40,440 -att gifta sig med en kvinna som hade skilt sig två gånger. 255 00:20:40,520 --> 00:20:43,040 KUNG EDVARD VIII ELIZABETHS FARBROR 256 00:20:43,120 --> 00:20:44,960 Det här är London. 257 00:20:45,960 --> 00:20:51,680 För en kvart sen kom premiärministern till parlamentet- 258 00:20:51,760 --> 00:20:56,720 -och gav talmannen ett meddelande från Hans majestät konungen. 259 00:20:56,800 --> 00:20:58,600 För några timmar sen- 260 00:20:58,680 --> 00:21:04,040 -uppfyllde jag mina sista plikter som kung och kejsare. 261 00:21:04,120 --> 00:21:09,240 Jag finner det omöjligt att bära den tunga bördan- 262 00:21:09,320 --> 00:21:15,240 -utan hjälp och stöd från den kvinna som jag älskar. 263 00:21:19,720 --> 00:21:25,480 Vi vill därför härmed kungöra- 264 00:21:25,560 --> 00:21:32,360 -att den store prins Albert Fredrik Arthur Georg- 265 00:21:33,080 --> 00:21:39,120 -ska nu bli vår enda rättmätiga kung. 266 00:21:41,160 --> 00:21:43,680 Gud bevare konungen! 267 00:21:45,360 --> 00:21:50,320 KUNG GEORG VI ELIZABETHS FAR 268 00:21:52,800 --> 00:21:59,360 De två flickorna var i huset på Hyde Park Corner när Elizabeth fick höra- 269 00:21:59,440 --> 00:22:03,520 -allt ståhej och jubel- 270 00:22:03,600 --> 00:22:06,720 -när Georg blev kung. 271 00:22:06,800 --> 00:22:13,000 Elizabeth sprang ned för att se vad det gällde. 272 00:22:13,080 --> 00:22:17,680 En vakt berättade för henne att hennes far hade blivit kung. 273 00:22:17,760 --> 00:22:22,200 Hon sprang in och berättade för sin lillasyster som var sex år. 274 00:22:22,280 --> 00:22:27,880 Prinsessan Margaret sa: "Betyder det att du kommer att bli drottning?" 275 00:22:27,960 --> 00:22:30,640 Och hon sa: "Ja, en dag." 276 00:22:30,720 --> 00:22:33,920 Margaret svarade: "Stackars dig." 277 00:22:41,400 --> 00:22:46,240 LONDON 1953 SJUTTON ÅR SENARE 278 00:22:46,320 --> 00:22:48,800 Prinsessan Margaret har ett aktivt- 279 00:22:48,880 --> 00:22:53,360 -och lite annorlunda socialt liv, med tanke på att hon är kunglighet. 280 00:22:53,440 --> 00:22:59,040 England fascineras över ryktet att Margaret har blivit förälskad. 281 00:22:59,120 --> 00:23:03,400 Mannen är Peter Townsend, krigshjälte och kapten i flygvapnet. 282 00:23:03,480 --> 00:23:06,400 Men Townsend är frånskild- 283 00:23:06,480 --> 00:23:11,080 -och sociala och religiösa krafter ställer sig mot romansen. 284 00:23:11,160 --> 00:23:14,600 Men Margaret vill gifta sig med Townsend. 285 00:23:16,080 --> 00:23:22,960 Som medlem av kungafamiljen måste Margaret få Elizabeths tillåtelse. 286 00:23:24,160 --> 00:23:29,000 Kyrkan och parlamentet ställer sig emot giftermålet. 287 00:23:30,480 --> 00:23:35,680 Drottningen och prins Philip bjöd in mig på middag och vi pratade om... 288 00:23:35,760 --> 00:23:36,880 RÖST: PETER TOWNSEND EQUERRY TILL KUNG GEORGE VI, 1944-52 289 00:23:36,960 --> 00:23:40,240 ...den otrevliga situationen. 290 00:23:40,320 --> 00:23:44,920 Jag glömmer aldrig att drottningens reaktion var mycket sympatisk. 291 00:23:45,000 --> 00:23:50,160 Jag kan tänka mig att hon var mycket rådvill över beslutet. 292 00:23:50,720 --> 00:23:54,640 Äktenskap verkade inte vara en trolig lösning. 293 00:23:56,680 --> 00:23:59,800 Drottningen kom i kläm för som kyrkans ledare- 294 00:23:59,880 --> 00:24:04,400 -kunde hon inte tillåta sin syster att äkta en frånskild man. 295 00:24:04,480 --> 00:24:08,520 Men som prinsessan Margarets syster ville hon förstås- 296 00:24:08,600 --> 00:24:12,400 -att Margaret skulle bli lycklig. Det var inte en lätt situation. 297 00:24:14,200 --> 00:24:19,320 Jag tror inte att drottningen sa: "Margaret, du får inte göra det." 298 00:24:19,400 --> 00:24:24,320 Drottningen fick höra av rådgivare att det inte var passande. 299 00:24:24,400 --> 00:24:26,600 Det var smärtsamt för alla inblandade. 300 00:24:29,720 --> 00:24:31,600 Ibland sägs det felaktigt- 301 00:24:31,680 --> 00:24:32,640 RÖST: CAMILLA TOMINEY KUNGLIG KORRESPONDENT 302 00:24:32,720 --> 00:24:34,680 -att drottningen inte ville tillåta det. 303 00:24:34,760 --> 00:24:38,120 Hon var faktiskt förkrossad att när det kom till kritan- 304 00:24:38,200 --> 00:24:42,400 -var det regeringen som förbjöd Margaret att gifta sig. 305 00:24:43,480 --> 00:24:46,640 23 OKTOBER 1955 306 00:24:46,720 --> 00:24:49,240 Parlamentet ger ett ultimatum. 307 00:24:49,320 --> 00:24:56,160 Om Margaret gifter sig med Townsend måste hon gå ifrån kungafamiljen. 308 00:24:57,160 --> 00:25:00,360 Vi har fått följande uttalande från Clarence House- 309 00:25:00,440 --> 00:25:02,960 -av Hennes kungliga höghet prinsessan Margaret. 310 00:25:03,040 --> 00:25:09,400 "Jag vill låta meddela att jag inte tänker gifta mig med Peter Townsend." 311 00:25:09,480 --> 00:25:13,960 "Jag följer kyrkans lära att det kristna äktenskapet är oupplösligt"- 312 00:25:14,040 --> 00:25:16,160 -"och jag följer mina plikter." 313 00:25:16,240 --> 00:25:20,480 "Jag har beslutat att detta är viktigare än allt annat." 314 00:25:27,320 --> 00:25:29,840 Hon hade mycket sympati för Margaret. 315 00:25:29,920 --> 00:25:32,640 Drottningen visste vad kärlek var- 316 00:25:32,720 --> 00:25:35,000 -eftersom hon hade fått sin drömprins. 317 00:25:37,520 --> 00:25:39,720 Jag avundas inte kungligheternas liv. 318 00:25:39,800 --> 00:25:42,720 De är ständigt bevakade. 319 00:25:42,800 --> 00:25:46,760 Allt de gör rapporteras, citeras och kritiseras. 320 00:25:46,840 --> 00:25:49,760 Men prinsessan Margaret hade verkligen ett svårt liv. 321 00:25:51,520 --> 00:25:54,480 Det är en tragedi att hon aldrig visste vem hon var- 322 00:25:54,560 --> 00:25:55,520 RÖST: NICK CLARKE JOURNALIST 323 00:25:55,600 --> 00:25:58,520 -och vem hon borde vara. Hon lät andra bestämma. 324 00:25:58,600 --> 00:26:01,040 Medierna fick avgöra det åt henne. 325 00:26:02,880 --> 00:26:05,920 Margarets kärleksliv satte drottningen på prov. 326 00:26:06,000 --> 00:26:08,320 Fler skilsmässor kommer att hota monarkin. 327 00:26:08,400 --> 00:26:11,000 Kan ni backa? Backa! 328 00:26:34,040 --> 00:26:38,560 WINDSOR CASTLE 20 NOVEMBER 1992 329 00:26:38,640 --> 00:26:41,720 Det är en scen av kaos och förstörelse. 330 00:26:41,800 --> 00:26:44,280 Slottet har anor från 800-talet- 331 00:26:44,360 --> 00:26:48,080 -och branden började i ett kapell nära St George's Hall. 332 00:26:51,360 --> 00:26:56,160 Den förödande branden på Windsor Castle bryter ut- 333 00:26:56,240 --> 00:27:00,880 -under ett år fyllt av skandaler för drottningen. 334 00:27:00,960 --> 00:27:05,400 Händelserna påminner om gamla testamentets hemskheter. 335 00:27:05,480 --> 00:27:11,280 Farsoter och pest har bytts ut mot en brand, rykten och skandaler- 336 00:27:11,360 --> 00:27:13,400 -som skakar kungafamiljen. 337 00:27:14,640 --> 00:27:17,680 Tre av hennes fyra barn har skilt sig- 338 00:27:17,760 --> 00:27:23,080 -och drottningens försök att uppvisa familjeharmoni motarbetas. 339 00:27:25,200 --> 00:27:29,680 Om man ser på problemen som drottningen har upplevt- 340 00:27:29,760 --> 00:27:32,640 -har alla handlat om kärlek, äktenskap och sex. 341 00:27:32,720 --> 00:27:34,360 Abdikeringen. 342 00:27:35,560 --> 00:27:38,400 Sen var det prinsessan Margaret och Peter Townsend. 343 00:27:40,880 --> 00:27:43,800 Det skapar problem. 344 00:27:44,800 --> 00:27:49,680 I mars 1992 skiljer sig prins Andrew och Sarah Ferguson, Yorks hertiginna. 345 00:27:49,760 --> 00:27:52,200 Buckingham Palace har fördömt publiceringen- 346 00:27:52,280 --> 00:27:57,400 -av flera fotografier av hertiginnan och affärsmannen John Bryan. 347 00:27:58,400 --> 00:28:04,840 I april 1992 skiljer sig prinsessan Anne från sin make Mark Phillips. 348 00:28:04,920 --> 00:28:06,080 PRINSESSAN ANNE DROTTNING ELIZABETHS DOTTER 349 00:28:06,160 --> 00:28:10,960 Skilsmässa? Det har ingen nämnt. 350 00:28:11,040 --> 00:28:12,720 Det är så sorgligt. 351 00:28:12,800 --> 00:28:18,600 Det är tråkigt när två personer som verkar lyckliga plötsligt skiljer sig. 352 00:28:18,680 --> 00:28:22,680 I juni 1992 avslöjar journalisten Andrew Mortons bok- 353 00:28:22,760 --> 00:28:26,640 -hur Charles och Dianas äktenskap går under. 354 00:28:27,640 --> 00:28:32,400 Den kungliga fasaden sprack när prinsessan Diana- 355 00:28:32,480 --> 00:28:38,320 -började gråta då en bok om hennes sorgsenhet släpptes förra veckan. 356 00:28:38,400 --> 00:28:43,800 Boken menar att äktenskapet blev så olyckligt att hon ville ta sitt liv. 357 00:28:49,120 --> 00:28:55,440 GUILDHALL 24 NOVEMBER 1992 358 00:28:57,200 --> 00:29:01,000 1992 är inte ett år- 359 00:29:01,080 --> 00:29:04,760 -som jag kommer att se tillbaka på med glädje. 360 00:29:06,600 --> 00:29:10,920 Som en av mina mer sympatiska korrespondenter skrev- 361 00:29:11,000 --> 00:29:15,760 -har det här året varit ett "annus horribilis". 362 00:29:15,840 --> 00:29:21,120 Ingen institution, stad, monarki, vad det än må vara- 363 00:29:21,200 --> 00:29:27,720 -kan förvänta sig att slippa granskas av dem som ger oss sitt stöd- 364 00:29:27,800 --> 00:29:29,960 -för att inte nämna de som inte gör det. 365 00:29:31,600 --> 00:29:36,200 Vi är alla en del av samma samhälle- 366 00:29:37,280 --> 00:29:42,440 -och den granskningen kan vara lika effektiv- 367 00:29:42,520 --> 00:29:49,000 -om den görs med en gnutta välvilja, humor och förståelse. 368 00:29:49,080 --> 00:29:53,000 PARLAMENTET 9 DECEMBER 1992 369 00:29:53,080 --> 00:29:57,040 Efter de senaste månadernas händelser- 370 00:29:57,120 --> 00:30:00,920 -då monarkin har försökt att förstöra sig själv- 371 00:30:01,000 --> 00:30:05,200 -kan detta vara slutet på monarkin. 372 00:30:05,280 --> 00:30:09,200 Den nuvarande drottningen kan bli den sista. 373 00:30:09,280 --> 00:30:13,560 BUCKINGHAM PALACE 20 DECEMBER 1995 374 00:30:13,640 --> 00:30:15,840 Drottning Elizabeth har fått nog. 375 00:30:15,920 --> 00:30:20,880 Det är dags för Charles och Diana att avsluta sitt dåliga äktenskap. 376 00:30:20,960 --> 00:30:26,600 Prinsen som erkände sin otrohet för ett år sen håller med. 377 00:30:26,680 --> 00:30:30,520 Prinsessan som erkände sin otrohet för några veckor sen- 378 00:30:30,600 --> 00:30:34,600 -säger att hon är förkrossad och ger sitt svar efter jul. 379 00:30:36,200 --> 00:30:42,760 Dianas avsked från kungafamiljen leder till drottningens största utmaning. 380 00:30:43,760 --> 00:30:50,600 Drottningen försökte försonas med Diana, men Diana var motvillig. 381 00:30:53,080 --> 00:30:56,000 Jag tror att fenomenet med Diana... 382 00:30:57,640 --> 00:31:01,400 Varken Charles eller drottningen kunde hantera det. 383 00:31:03,200 --> 00:31:05,760 12 JULI 1996 384 00:31:05,840 --> 00:31:09,120 Drottningen tar ifrån Diana den kungliga titeln. 385 00:31:09,200 --> 00:31:14,880 Men Diana fortsätter att plågas av media. 386 00:31:14,960 --> 00:31:19,080 Prinsessan av Wales har hamnat i en ny personlig kontrovers. 387 00:31:19,160 --> 00:31:24,360 En tidigare vakt säger att han hade en affär i tre år med prinsessan. 388 00:31:24,440 --> 00:31:27,200 I morse när hon åkte från sitt exklusiva gym- 389 00:31:27,280 --> 00:31:29,920 -sa prinsessan av Wales ingenting. 390 00:31:30,000 --> 00:31:33,520 Rugbystjärnan Will Carling ska skilja sig från sin fru Julia- 391 00:31:33,600 --> 00:31:36,840 -och alla undrar om det är prinsessan av Wales fel. 392 00:31:36,920 --> 00:31:41,320 Bilder från prinsessan Dianas första förhållande efter Charles- 393 00:31:41,400 --> 00:31:44,120 -visas upp i London Sunday Mirror i morgon. 394 00:31:44,200 --> 00:31:47,720 Bilderna på kyssen med miljonären Dodi Al-Fayed- 395 00:31:47,800 --> 00:31:51,880 -under en kryssning i Medelhavet kostar 400 000 dollar. 396 00:31:53,080 --> 00:31:54,320 NYHETERNA 397 00:31:54,400 --> 00:31:56,120 Det här är BBC One. 398 00:31:56,200 --> 00:31:59,240 Vi avbryter programmet för en nyhetsrapport. 399 00:31:59,320 --> 00:32:02,200 Vi går till Martin Lewis i studion. 400 00:32:02,280 --> 00:32:06,560 Vi avbryter filmen för att berätta att prinsessan Diana av Wales- 401 00:32:06,640 --> 00:32:10,280 -har skadats allvarligt i en bilolycka i Frankrike. 402 00:32:20,880 --> 00:32:24,880 PARIS, FRANKRIKE 31 AUGUSTI 1997 403 00:32:31,040 --> 00:32:33,400 Det har bekräftats att prinsessan Diana- 404 00:32:33,480 --> 00:32:37,840 -har avlidit i en bilolycka i Paris tillsammans med Dodi Fayed. 405 00:32:40,600 --> 00:32:45,680 En fråga som många britter ställer är: "Var är drottningen?" 406 00:32:45,760 --> 00:32:51,400 Havet av blommor från sörjande hopar sig framför Buckingham Palace- 407 00:32:51,480 --> 00:32:55,040 -men de har inte uppmärksammats. 408 00:32:55,120 --> 00:32:58,040 Alla flaggor i landet är på halvstång- 409 00:32:58,120 --> 00:33:02,200 -men ingen flagga har hissats över palatset. Ingen är hemma. 410 00:33:04,200 --> 00:33:09,400 BALMORAL SKOTTLAND 411 00:33:09,480 --> 00:33:12,640 När prinsessan av Wales dog var drottningen i Balmoral. 412 00:33:12,720 --> 00:33:15,920 Hon var med de två små prinsarna som förlorade sin mor. 413 00:33:16,000 --> 00:33:18,600 Men hon blev kritiserad- 414 00:33:18,680 --> 00:33:21,400 -för att hon inte kom till London. 415 00:33:21,480 --> 00:33:24,840 Hon skulle sörja med folk som aldrig träffat prinsessan. 416 00:33:27,360 --> 00:33:29,160 Hon hade två barnbarn. 417 00:33:29,240 --> 00:33:30,440 RÖST: GEORGE LASCELLES KUSIN TILL DROTTNING ELIZABETH II 418 00:33:30,520 --> 00:33:33,360 De måste ha varit förkrossade över att mamman dog plötsligt. 419 00:33:33,440 --> 00:33:36,920 Att åka ned med dem till London- 420 00:33:37,000 --> 00:33:40,480 -för att visa upp sig offentligt verkade onödigt, tyckte jag. 421 00:33:40,560 --> 00:33:45,040 Varför skulle man sörja mindre i Balmoral än i Buckingham Palace? 422 00:33:45,120 --> 00:33:46,280 Jag vet inte. 423 00:33:48,360 --> 00:33:55,280 Folket uttryckte chock och vrede över drottningens tystnad. 424 00:33:55,360 --> 00:34:00,880 Det var inte första gången hennes agerande vid en tragedi kritiserades. 425 00:34:00,960 --> 00:34:06,680 ABERFAN, WALES 21 OKTOBER 1966 426 00:34:13,240 --> 00:34:17,360 Jag ser genom väggarna på en förstörd skola. 427 00:34:17,440 --> 00:34:20,720 Det är fullt av människor, poliser och brandmän. 428 00:34:20,800 --> 00:34:25,720 Mödrar, fäder, bröder och systrar. Alla är här. 429 00:34:26,720 --> 00:34:29,840 Efter ett kraftigt regn gled en 33 meter vägg av lera- 430 00:34:29,920 --> 00:34:32,960 -nedför berget till gruvstaden Aberfan. 431 00:34:33,040 --> 00:34:39,440 97 000 kubikmeter bråte slog mot staden och Pantglas skola. 432 00:34:40,440 --> 00:34:45,280 Katastrofen i södra Wales. Man tror att 200 personer har avlidit. 433 00:34:45,360 --> 00:34:49,800 En jordhög vid Aberfan nära Merthyr Tydfil gled ned för berget. 434 00:34:51,400 --> 00:34:54,320 En sak som drottningen ångrar under sin regeringstid- 435 00:34:54,520 --> 00:34:57,800 -var att hon reagerade för långsamt i Wales- 436 00:34:57,880 --> 00:35:01,160 -i staden Aberfan på 60-talet. 437 00:35:03,000 --> 00:35:06,360 Det har alltid funnits kontroverser och kritik- 438 00:35:06,440 --> 00:35:07,480 RÖST: GAYNOR MADGWICK ÖVERLEVANDE ABERFAN 439 00:35:07,560 --> 00:35:12,040 -om att drottningen inte kom till Aberfan tidigare. 440 00:35:12,120 --> 00:35:18,160 Lord Snowdon var den första kungligheten som kom dit. 441 00:35:18,240 --> 00:35:21,560 Prinsessan Margaret förstod inte varför jag ville åka dit. 442 00:35:21,640 --> 00:35:22,640 RÖST: ANTONY ARMSTRONG-JONES, LORD SNOWDOWN - PRINSESSAN MARGARETS MAKE 443 00:35:22,720 --> 00:35:26,200 Jag ville bara det. Jag kände att jag måste. 444 00:35:27,480 --> 00:35:31,160 Jag var kvar där och besökte folk. 445 00:35:32,760 --> 00:35:37,840 De ville prata men alla var hemskt chockade. 446 00:35:37,920 --> 00:35:44,560 Drottningens rådgivare insisterar på att hon måste åka till Aberfan. 447 00:35:44,640 --> 00:35:51,520 Men hon oroar sig att hennes närvaro kan distrahera räddningsarbetet. 448 00:35:55,000 --> 00:35:59,720 Drottningens beslut att inte åka dit just då- 449 00:35:59,800 --> 00:36:04,600 -var kanske inte rätt beslut för de överlevande. 450 00:36:04,680 --> 00:36:10,040 Jag tror att än i dag känner drottningen skuldkänslor över det. 451 00:36:11,040 --> 00:36:14,760 29 OKTOBER 1966 452 00:36:14,840 --> 00:36:21,360 Åtta dagar efter katastrofen åker drottningen till Aberfan. 453 00:36:23,400 --> 00:36:26,480 Drottningen stod där som en mor. 454 00:36:26,560 --> 00:36:29,800 Under andra omständigheter- 455 00:36:29,880 --> 00:36:33,200 -kunde hennes barns namn ha fästs på sandsäcken- 456 00:36:33,280 --> 00:36:38,280 -för att markera hans sista viloplats. 457 00:36:39,280 --> 00:36:43,920 Av 144 personer som avled i katastrofen var 116 barn. 458 00:36:44,000 --> 00:36:50,040 Av alla tragedier i världen var Aberfan den- 459 00:36:50,120 --> 00:36:54,640 -som berörde drottningen mest. Hon lär tänka på det hela livet. 460 00:36:58,280 --> 00:37:04,640 30 ÅR SENARE EN DAG EFTER DIANAS DÖD 461 00:37:04,720 --> 00:37:09,960 Drottning Elizabeth och kungafamiljen är på semester i Skottland. 462 00:37:10,040 --> 00:37:13,600 Utöver en vanlig resa till kyrkan på söndagen- 463 00:37:13,680 --> 00:37:17,040 -har drottningen inte gjort några officiella framträdanden. 464 00:37:17,120 --> 00:37:21,400 Men de som känner kungafamiljen är inte förvånade. 465 00:37:24,120 --> 00:37:27,280 Om monarkin nånsin skakades om- 466 00:37:27,360 --> 00:37:31,000 -var det under de 48 timmar som de var i Balmoral. 467 00:37:31,080 --> 00:37:35,520 Landet ville att drottningen skulle komma och sörja i London. 468 00:37:35,600 --> 00:37:39,760 VISA OSS ATT NI BRYR ER 469 00:37:48,280 --> 00:37:54,120 BUCKINGHAM PALACE 5 SEPTEMBER 1997 470 00:37:54,200 --> 00:37:58,520 Dagen före Dianas begravning återvände kungafamiljen till London- 471 00:37:58,600 --> 00:38:03,400 -kanske för att hoppas lugna kritiken av deras handlingar sen dödsfallet. 472 00:38:04,400 --> 00:38:06,720 Drottningens följe kom till London. 473 00:38:06,800 --> 00:38:11,240 När de svängde in till Buckingham Palace stannade bilen vid porten- 474 00:38:11,320 --> 00:38:15,800 -och drottningen och prins Philip klev ut och tittade på blommorna. 475 00:38:17,000 --> 00:38:21,720 Drottningen var väldigt nervös för hon kände av fientligheten. 476 00:38:21,800 --> 00:38:25,000 Hon hörde att de sa: "På tiden att du kommer nu." 477 00:38:25,080 --> 00:38:28,320 De hörde allt hemskt som publiken sa. 478 00:38:28,400 --> 00:38:33,600 Jag tror att en kvinna gav henne en bukett och drottningen sa: 479 00:38:33,680 --> 00:38:36,760 "Ska jag lägga ut dem åt er?" Kvinnan sa: "De är till er." 480 00:38:40,440 --> 00:38:43,120 Det bröt isen. 481 00:38:43,200 --> 00:38:49,320 Plötsligt såg folket henne och i stället för att vara arga- 482 00:38:49,400 --> 00:38:54,200 -tänkte de att hon är en farmor som måste ta hand om allt det här. 483 00:39:06,960 --> 00:39:12,120 Drottning Elizabeth ska göra ett uttalande om Dianas död. 484 00:39:12,200 --> 00:39:14,960 Michael Goldfarb från NPR rapporterar från London- 485 00:39:15,040 --> 00:39:19,040 -och ska prata om drottningens beslut att tala till folket. 486 00:39:19,120 --> 00:39:21,120 Vet du vad hon kommer att säga? 487 00:39:21,200 --> 00:39:24,200 Det blir ett noggrant skrivet tal. 488 00:39:24,280 --> 00:39:26,840 Folk kommer att lyssna med spetsade öron. 489 00:39:28,040 --> 00:39:34,200 Efter förra söndagens hemska nyheter har vi sett över hela världen- 490 00:39:34,280 --> 00:39:37,880 -en överväldigande sorg över Dianas bortgång. 491 00:39:39,200 --> 00:39:45,400 Mina ord kommer från hjärtat, som er drottning och som en farmor. 492 00:39:46,800 --> 00:39:53,600 Jag vill hylla Diana. Hon var en exceptionell och begåvad person. 493 00:39:54,800 --> 00:40:00,320 Hon förlorade aldrig sin förmåga att le och skratta- 494 00:40:00,400 --> 00:40:03,800 -och att inspirera andra med sin värme och vänlighet. 495 00:40:05,000 --> 00:40:09,560 Jag beundrade och respekterade hennes energi och engagemang. 496 00:40:10,800 --> 00:40:14,640 Jag hoppas att vi i morgon, oavsett var vi är- 497 00:40:14,720 --> 00:40:21,160 -kan uttrycka vår sorg över förlusten och tacksamhet över den tid hon fick. 498 00:40:23,520 --> 00:40:25,520 Hon sa allt hon borde ha sagt. 499 00:40:25,600 --> 00:40:30,160 Jag kan inte komma på nåt som hon glömde. Det var passande. 500 00:40:36,360 --> 00:40:40,720 6 SEPTEMBER 1997 501 00:40:45,120 --> 00:40:48,360 De samlas nu vid ingången. 502 00:40:51,600 --> 00:40:54,520 Det här är en otrolig syn. 503 00:40:54,600 --> 00:40:56,600 Vi har aldrig, vad jag vet- 504 00:40:56,680 --> 00:41:00,720 -sett kungafamiljen stå så här utanför Buckingham Palace. 505 00:41:10,200 --> 00:41:13,000 Drottningen var mycket värdig under begravningen. 506 00:41:13,080 --> 00:41:18,000 Hon böjde på huvudet när Dianas kista bars förbi. 507 00:41:21,400 --> 00:41:26,400 Det var spektakulärt gjort. 508 00:41:30,800 --> 00:41:34,440 Jag tror att vi kan lära oss saker av hennes liv- 509 00:41:34,520 --> 00:41:39,000 -och den stora och rörande reaktionen på hennes död. 510 00:41:40,080 --> 00:41:43,320 Det är en chans att visa världen 511 00:41:43,400 --> 00:41:47,160 att vårt land förenades i sorg. 512 00:41:51,560 --> 00:41:56,600 LONDON, 2015 18 ÅR SENARE 513 00:41:56,680 --> 00:42:01,520 I dag blir drottningen den monark som har regerat längst. 514 00:42:01,600 --> 00:42:05,720 Det är typiskt hennes osjälviska pliktkänsla- 515 00:42:05,800 --> 00:42:09,320 -att hon vill att vi behandlar den här dagen som vilken annan. 516 00:42:09,400 --> 00:42:13,120 Jag förespråkar sällan att vi ska gå emot drottningen- 517 00:42:13,200 --> 00:42:15,120 -allra minst i hennes parlament. 518 00:42:15,200 --> 00:42:19,200 Men jag tycker att vi i dag borde stanna upp som nation- 519 00:42:19,280 --> 00:42:21,640 -och uppmärksamma denna historiska milstolpe. 520 00:42:21,720 --> 00:42:26,600 Vi borde tacka Hennes majestät för allt hon har gjort för vårt land- 521 00:42:26,680 --> 00:42:29,240 -i mer än sex decennier. 522 00:42:29,320 --> 00:42:33,880 Under 63 år och 216 dagar har hon arbetat med tolv premiärministrar- 523 00:42:33,960 --> 00:42:37,920 -sex ärkebiskopar, nio kabinettsekreterare. 524 00:42:38,000 --> 00:42:40,520 Hon har svarat på 3,5 miljoner brev- 525 00:42:40,600 --> 00:42:44,920 -skickat hundra tusen telegram till hundraåringar i samväldet- 526 00:42:45,000 --> 00:42:48,200 -och träffat fler personer än historiens alla monarker. 527 00:42:48,280 --> 00:42:52,920 Hon har tjänat vårt land med elegans, värdighet och ärbarhet. 528 00:42:53,000 --> 00:42:56,840 -Länge må hon fortsätta. -Ja! 529 00:42:56,920 --> 00:43:01,320 Det viktiga man måste komma ihåg om Elizabeths tidiga uppfostran- 530 00:43:01,400 --> 00:43:05,440 -var att även om hon var prinsessa var hon inte tronarvinge. 531 00:43:05,520 --> 00:43:12,480 Jag tror att detta gav henne en anspråkslöshet som folk respekterar. 532 00:43:16,520 --> 00:43:18,960 Jag tror att det enda hon tillåter sig 533 00:43:20,200 --> 00:43:22,880 känna är att säga till sin far: 534 00:43:23,800 --> 00:43:29,600 "Titta, jag lyckades. Jag har varit drottning länge"- 535 00:43:29,680 --> 00:43:33,120 -"och jag försökte göra det som du lärde mig." 536 00:43:36,600 --> 00:43:38,640 Det finns ett motto som många 537 00:43:38,720 --> 00:43:39,720 TAL 21:A FÖDELSEDAGEN APRIL 21, 1947 538 00:43:39,800 --> 00:43:41,760 av mina föregångare har följt. 539 00:43:41,840 --> 00:43:44,120 Ett nobelt motto. "Jag är i er tjänst." 540 00:43:45,320 --> 00:43:49,840 Jag skulle vilja ge er det löftet nu. Det är mycket enkelt. 541 00:43:51,040 --> 00:43:54,480 Jag förkunnar för er alla att i hela mitt liv- 542 00:43:54,560 --> 00:44:00,040 -oavsett hur långt det blir, ska jag tjäna er- 543 00:44:00,120 --> 00:44:05,160 -och tjäna vår stora kejserliga familj som vi alla tillhör. 544 00:44:08,880 --> 00:44:10,880 Undertexter: Katarina Larsson Engqvist