1 00:00:04,129 --> 00:00:07,049 이 시간대에 방영되는 셜리 템플 프로그램은 2 00:00:07,132 --> 00:00:10,677 다음 특별 방송으로 인해 결방되었습니다 3 00:00:11,094 --> 00:00:14,056 케이프커내버럴에서의 특별 보도를 위해 4 00:00:14,223 --> 00:00:15,390 잠시 방영을 중단하겠습니다 5 00:00:15,974 --> 00:00:21,230 1961년 5월 5일 역사 교과서에 기록될 날입니다 6 00:00:21,730 --> 00:00:25,692 발사가 밀착 촬영되어 생방송 됨에도 불구하고 7 00:00:25,859 --> 00:00:30,280 수백 명의 사람들이 코코아비치에 몰려들었는데요 8 00:00:30,364 --> 00:00:31,740 멀리서나마 두 눈으로 직접 9 00:00:31,907 --> 00:00:36,411 레드스톤 발사 장면을 지켜보기 위해섭니다 10 00:00:37,037 --> 00:00:40,415 "1961년 5월 5일, NASA는 우주에 최초로 인간을 보낼 준비를 한다" 11 00:00:40,499 --> 00:00:43,961 "아무도 이 우주 비행사가 생존할지 확신할 수 없다" 12 00:00:44,211 --> 00:00:46,463 진부한 표현밖에 떠오르지 않습니다만 13 00:00:46,755 --> 00:00:49,007 케이프커내버럴에는 긴장감이 맴돌고 있습니다 14 00:00:50,217 --> 00:00:52,261 전 세계가 주목하고 있습니다 15 00:00:52,553 --> 00:00:56,807 모두가 레드스톤 꼭대기에 누워있는 이 남자의 16 00:00:56,974 --> 00:00:59,226 안위를 걱정하고 있습니다 17 00:00:59,434 --> 00:01:02,980 인간에게는 어울리지 않는 장소 같아 보이는군요 18 00:01:03,313 --> 00:01:05,732 "이것은 일곱 명의 최초 우주 비행사의 이야기이다" 19 00:01:05,816 --> 00:01:09,236 대탐사의 시작이 될 겁니다 20 00:01:09,403 --> 00:01:11,196 미래에 있을 더 큰 탐사를 위한 21 00:01:11,405 --> 00:01:14,408 토대를 마련하고자 합니다 22 00:01:14,658 --> 00:01:16,868 "목숨을 걸고 달을 향해 첫 발을 내디뎠던 사람들" 23 00:01:16,952 --> 00:01:19,079 비행 중에 일이 생겨서 돌아오지 못할 가능성도 24 00:01:19,246 --> 00:01:20,956 분명 생각해보셨으리라 믿습니다 25 00:01:21,039 --> 00:01:22,124 "우주 비행사들에게 행운을" 26 00:01:22,499 --> 00:01:25,377 "우주 패권을 차지하려고 소련과 벌인 생사의 경주" 27 00:01:25,711 --> 00:01:28,547 단 한 명을 위해 1만 명의 사람들이 28 00:01:28,714 --> 00:01:32,217 현대 기술로 만들 수 있는 최고의 장치로 노력하고 있습니다 29 00:01:32,718 --> 00:01:35,012 "오랫동안 잊고 있던 뉴스 보도 희귀 영상과 녹음이 사용되었음" 30 00:01:35,095 --> 00:01:39,891 하지만 로켓의 좁은 꼭대기에는 결국 단 한 명의 인간뿐입니다 31 00:01:45,564 --> 00:01:50,193 "진정한 필사의 도전" 32 00:01:51,153 --> 00:01:53,530 저희가 요청한 자료에 대한 NASA의 회신입니다 33 00:01:53,614 --> 00:01:54,698 "투데이 쇼 1979년 9월 17일" 34 00:01:54,781 --> 00:01:56,283 존 글렌과 6명의 우주 비행사의 35 00:01:56,450 --> 00:01:59,202 1959년도 머큐리 계획에 대한 사진 자료, 한번 보시죠 36 00:02:00,454 --> 00:02:02,914 우주 비행사들이 우주복을 입고 학급 사진처럼 서 있네요 37 00:02:03,081 --> 00:02:04,416 회사 단체 사진 같기도 하고요 38 00:02:05,125 --> 00:02:09,046 이 사진에도 우주로 쏘아 올려져 스푸트니크를 상대로 39 00:02:09,212 --> 00:02:11,715 냉전에 힘쓸 우주 비행사들이 나와 있습니다 40 00:02:12,132 --> 00:02:13,884 두건을 쓰고 머리는 헝클어져 있는데요 41 00:02:14,051 --> 00:02:16,803 사막에서 4일간의 생존 훈련을 마친 뒤의 모습입니다 42 00:02:20,307 --> 00:02:21,642 우주 비행사들은 뭐였을까요? 43 00:02:22,517 --> 00:02:26,605 비행정 안의 영웅들? 아니면 평범한 전투 조종사들? 44 00:02:30,484 --> 00:02:32,778 작가 톰 울프는 다년간 45 00:02:32,944 --> 00:02:35,906 우주 비행사들을 조사해 책을 출간했는데요 46 00:02:36,073 --> 00:02:37,074 '필사의 도전'입니다 47 00:02:37,157 --> 00:02:38,742 "톰 울프 필사의 도전, 저자" 48 00:02:38,867 --> 00:02:40,827 당시 연구 관계자나 정치인 49 00:02:40,994 --> 00:02:42,829 심지어 국내 언론이 다뤘던 이야기들과는 50 00:02:42,996 --> 00:02:44,831 사뭇 다른 이야기입니다 51 00:02:47,000 --> 00:02:48,293 톰 울프 씨, 반갑습니다 52 00:02:48,460 --> 00:02:49,378 반갑습니다 53 00:02:49,544 --> 00:02:50,712 "톰 울프 필사의 도전, 저자" 54 00:02:50,796 --> 00:02:52,339 우주 비행사 같은 55 00:02:52,506 --> 00:02:56,635 영웅이 필요했던 시기였나요? 그래서 그렇게 신격화했던 걸까요? 56 00:02:56,885 --> 00:02:59,179 지금은 상상하기 어렵지만… 57 00:03:00,138 --> 00:03:04,059 50년대 후반에 냉전은 굉장히 중요한 이슈였습니다 58 00:03:04,309 --> 00:03:05,727 "1957년 10월 4일" 59 00:03:05,811 --> 00:03:11,191 "NASA가 사람을 우주로 보내려고 시도하기 3년 전" 60 00:03:11,274 --> 00:03:16,279 "미국인들은 반갑지 않은 속보를 접하게 된다" 61 00:03:24,287 --> 00:03:26,998 미국 최초로 스푸트니크 1호 발사 장면을 보고 계십니다 62 00:03:27,082 --> 00:03:28,458 "마이크 월리스 목소리 우주를 향한 경주" 63 00:03:28,542 --> 00:03:31,461 소련의 키질쿰 사막에서 쏘아 올려졌습니다 64 00:03:33,088 --> 00:03:34,256 "그 노래 제목을 말해봐" 65 00:03:34,339 --> 00:03:36,133 오늘 밤 2만 달러의 상금에 도전하는 참가자로 66 00:03:36,216 --> 00:03:37,384 "스푸트니크 발사 3시간 후" 67 00:03:37,467 --> 00:03:40,178 10살 소년 에디 하지스와 존 글렌 소령이 나와 있는데요 68 00:03:40,345 --> 00:03:41,596 해병대 제트기 파일럿이시죠 69 00:03:41,805 --> 00:03:44,057 소련의 인공위성을 어떻게 보십니까? 70 00:03:44,141 --> 00:03:45,267 "존 글렌 소령 해병대" 71 00:03:45,350 --> 00:03:47,769 시속 29,000km로 지구 궤도를 돌고 있지 않습니까? 72 00:03:47,936 --> 00:03:51,440 그렇게까지 멀리 뭔가를 우주에 보내서 73 00:03:51,523 --> 00:03:53,984 그 정도로 오래 유지한다는 건 전례 없는 일이죠 74 00:03:54,234 --> 00:03:58,572 달 탐사, 우주 탐사의 첫 단계가 되지 않을까 싶습니다 75 00:03:58,697 --> 00:04:01,575 여기 에디가 죽기 전에는 성공할 수도 있겠죠 76 00:04:02,367 --> 00:04:04,035 에디, 달에 가보고 싶니? 77 00:04:04,202 --> 00:04:06,204 아뇨, 전 여기가 좋아요 78 00:04:08,039 --> 00:04:11,418 "첫 위성 스푸트니크가 발사되자" 79 00:04:11,501 --> 00:04:13,837 "미국은 소련이 미국 땅에 대륙 간 공격을 할 수 있게 될까" 80 00:04:13,920 --> 00:04:15,964 "두려워한다" 81 00:04:16,089 --> 00:04:17,716 워싱턴주의 잭슨 민주당 상원의원은 82 00:04:17,883 --> 00:04:20,927 소련의 발사 성공은 미국의 위신에 대한 83 00:04:21,094 --> 00:04:23,013 치명타라고 칭했습니다 84 00:04:23,180 --> 00:04:26,683 인공위성은 1시간 30분 주기로 지구 한 바퀴를 돌며 85 00:04:26,808 --> 00:04:29,561 화학전지로 작동되는 송신기가 탑재되어 86 00:04:29,728 --> 00:04:32,939 암호화된 메시지를 소련으로 전송한다고 합니다 87 00:04:36,276 --> 00:04:38,653 백악관은 현 상황을 이와 같이 전했습니다 88 00:04:38,820 --> 00:04:42,073 '소련의 세계 최초 인공위성 발사는' 89 00:04:42,240 --> 00:04:45,660 '기술적으로 매우 흥미로우나 예상하지 못한 바는 아니다' 90 00:04:45,994 --> 00:04:48,288 소련이 스푸트니크로 이룬 성과에 대해서 91 00:04:48,455 --> 00:04:49,581 놀라셨습니까? 92 00:04:49,748 --> 00:04:51,958 그런 건 이해할 수 없는 일이나 93 00:04:52,125 --> 00:04:53,835 불가능한 일에 붙이는 말이죠 94 00:04:54,252 --> 00:04:56,338 그럼 그에 필요한 지식이 우리에게도 있단 건가요? 95 00:04:56,463 --> 00:04:57,631 "존 메다리스 소장 육군" 96 00:04:57,714 --> 00:04:59,674 - 물론입니다 - 그럼 왜 하지 않았죠? 97 00:05:00,008 --> 00:05:01,426 시작이 늦었죠 98 00:05:01,593 --> 00:05:04,137 원래 시작했어야 할 때에 시작하지 못한 겁니다 99 00:05:04,554 --> 00:05:06,598 이제 사력을 다해 따라잡아야죠 100 00:05:09,184 --> 00:05:10,769 저희를 앞섰다는 거잖아요 101 00:05:10,936 --> 00:05:13,605 열심히 해서 따라잡아야겠죠 102 00:05:16,483 --> 00:05:19,402 이쯤 되면 미국도 정신 차리고 뭐라도 해야 합니다 103 00:05:21,154 --> 00:05:24,157 소련을 우주에서 따라잡아야 한다는 104 00:05:24,241 --> 00:05:25,200 "톰 울프 필사의 도전, 저자" 105 00:05:25,408 --> 00:05:27,202 국내 여론이 팽배했었죠 106 00:05:27,494 --> 00:05:28,995 당시 하원 의장이었던 존 맥코믹은 107 00:05:29,079 --> 00:05:30,372 "RKK 에네르기야 소련, 칼리닌그라드" 108 00:05:30,497 --> 00:05:32,290 이런 발언을 합니다 '소련을 따라잡지 못하면' 109 00:05:32,457 --> 00:05:34,251 '국가 소멸 위기가 올 것이다' 110 00:05:36,461 --> 00:05:39,381 "1957년 12월 6일" 111 00:05:39,548 --> 00:05:42,008 "스푸트니크 발사 두 달 후" 112 00:05:42,092 --> 00:05:44,094 "미국은 위성을 탑재한 뱅가드 로켓 발사를 시도한다" 113 00:05:44,219 --> 00:05:47,973 마음이 급해진 미국은 뱅가드 로켓에 기대를 걸었습니다 114 00:05:51,184 --> 00:05:53,228 200명에 다다르는 기자들이 발사 장면을 보기 위해 115 00:05:53,311 --> 00:05:54,521 "마이크 월리스 목소리 우주를 향한 경주" 116 00:05:54,604 --> 00:05:55,522 전 세계에서 몰려들었습니다 117 00:05:55,605 --> 00:05:57,107 "이스턴 항공과 함께하세요" 118 00:05:57,274 --> 00:05:59,943 발사 장소에서 기자들은 실시간으로 자세한 설명을 듣고 119 00:06:00,485 --> 00:06:04,239 평소라면 극비로 진행되었을 준비 과정을 세세히 참관했습니다 120 00:06:05,073 --> 00:06:08,827 작전실에서의 긴장은 고조되어갑니다 121 00:06:28,555 --> 00:06:32,934 미국의 위상이 이보다 더 바닥을 친 순간은 없습니다 122 00:06:33,101 --> 00:06:38,732 바로 지금, 1957년 12월 6일 오전 11시 45분보다 말입니다 123 00:06:39,024 --> 00:06:42,444 "흐루쇼프와의 우주 경쟁에서 패배" 124 00:06:42,569 --> 00:06:44,279 "로켓 폭발" 125 00:06:44,362 --> 00:06:49,284 약속한 바와 이행한 바의 간극이 지나치게 큽니다 126 00:06:49,409 --> 00:06:50,744 "린든 존슨 텍사스 주 상원의원" 127 00:06:51,411 --> 00:06:54,539 우리 국민들은 확실한 조치가 취해지길 바라고 있으며… 128 00:06:57,542 --> 00:06:58,627 "미국의 로켓 실험 절반이 실패" 129 00:06:58,710 --> 00:06:59,836 "스푸트니크의 기대수명에 이견" 130 00:06:59,920 --> 00:07:01,838 독자적인 계획이 세워지길 바라고 있습니다 131 00:07:09,971 --> 00:07:12,807 문명 세계의 대중은 기술적 진보에 132 00:07:12,974 --> 00:07:14,726 빠르게 익숙해지고 있습니다 133 00:07:14,809 --> 00:07:15,894 "조지 허먼 CBS 뉴스" 134 00:07:15,977 --> 00:07:18,605 이미 우주를 선회하는 스푸트니크에 익숙해졌으며 135 00:07:18,688 --> 00:07:22,025 스푸트니크, 뱅가드 다음은 무엇이 될지 136 00:07:22,108 --> 00:07:23,276 궁금해하고 있습니다 137 00:07:23,526 --> 00:07:26,404 그다음 단계는 오랫동안 계획되어 왔는데요 138 00:07:26,571 --> 00:07:28,365 바로 유인 위성입니다 139 00:07:28,698 --> 00:07:31,785 "소련은 최초의 위성 발사에서 미국을 이겼다" 140 00:07:31,868 --> 00:07:34,996 "다음 목표는 사람을 우주에 보내는 것이다" 141 00:07:35,080 --> 00:07:38,416 "미국은 꼭 이기겠다고 다짐한다" 142 00:07:40,335 --> 00:07:43,296 '전방위로 따라잡아라!' 그게 명령이었죠 143 00:07:43,755 --> 00:07:47,592 소위 말하는 얼렁뚱땅 처리 방식이 득세하게 되었고 144 00:07:47,676 --> 00:07:48,802 "필사의 도전 작가 톰 울프" 145 00:07:48,885 --> 00:07:53,348 우주 비행선이 아닌 비행정, 컨테이너와 같은 146 00:07:53,765 --> 00:07:56,476 유인 캡슐을 발사하기로 하죠 147 00:07:58,603 --> 00:08:00,438 탑승자는 조종사가 아닌 148 00:08:00,939 --> 00:08:02,983 인간 포탄의 역할을 맡아 149 00:08:03,483 --> 00:08:07,404 캡슐의 궤도에 어떠한 수정도 가할 수 없었습니다 150 00:08:07,779 --> 00:08:09,280 "아이젠하워 대통령 민간 항공우주기관 법안 비준" 151 00:08:09,364 --> 00:08:10,991 해당 임무는 NACA, 즉 152 00:08:11,157 --> 00:08:13,785 국가항공자문위원회에 맡겨졌죠 153 00:08:14,953 --> 00:08:17,580 이는 이후 NASA가 됩니다 154 00:08:21,042 --> 00:08:23,586 우주로 보낼 수 있는 운송 수단을 개발, 발사하여 155 00:08:23,670 --> 00:08:24,921 "토머스 키스 글레넌 박사 NASA 국장" 156 00:08:25,005 --> 00:08:27,090 과학적 자료 수집뿐만 아니라 157 00:08:27,257 --> 00:08:29,300 태양계 탐사까지 실시할 것입니다 158 00:08:31,011 --> 00:08:33,722 NASA는 1959년 예산으로 3억 달러를 할당받았으며 159 00:08:33,888 --> 00:08:39,019 이를 통해 현재 실험실에서 진행 중인 연구 과제를 160 00:08:39,269 --> 00:08:42,397 더더욱 진척시킬 예정입니다 161 00:08:43,314 --> 00:08:44,441 또한 아직 162 00:08:44,524 --> 00:08:45,775 "유도제어부" 163 00:08:45,900 --> 00:08:48,069 전문 지식과 장비가 부족한 164 00:08:48,486 --> 00:08:49,404 전자공학과 165 00:08:49,487 --> 00:08:51,322 유도 분야는 외부 전문가들과 166 00:08:52,157 --> 00:08:53,908 협력할 예정입니다 167 00:08:54,576 --> 00:08:56,745 개발 계획에 총력을 다할 것이며 168 00:08:58,496 --> 00:09:00,707 자료 수집 기구를 운반할 수 있고 169 00:09:00,874 --> 00:09:05,754 궁극적으로는 인간을 우주로 보낼 운송 수단을 개발하겠습니다 170 00:09:07,839 --> 00:09:10,216 "1959년 1월, 선발이 시작된다" 171 00:09:10,300 --> 00:09:15,555 "로켓을 타고 우주로 나갈 의지가 있는 사람들을 찾기 시작한다" 172 00:09:15,680 --> 00:09:17,390 로켓을 몰고 지구 궤도에 올라탈 173 00:09:17,474 --> 00:09:18,641 "마틴 아그론스키 목소리 NBC 라디오" 174 00:09:18,725 --> 00:09:20,602 최초의 미국인을 뽑기 위한 계획이 시작되었습니다 175 00:09:20,769 --> 00:09:23,438 오늘 우주 계획 책임자 키스 글레넌은 176 00:09:23,605 --> 00:09:27,067 미국의 유인 위성 계획을 '머큐리 계획'이라 명명했습니다 177 00:09:27,192 --> 00:09:28,359 "열 차폐-자세 제어기 비상탈출장치" 178 00:09:28,443 --> 00:09:30,195 '머큐리 조종사'라 불릴 이들은 179 00:09:30,278 --> 00:09:33,656 전원 자원자로, 이 중 한 명이 최초의 우주 비행을 하게 됩니다 180 00:09:35,325 --> 00:09:36,826 우주 비행사 선발 181 00:09:36,993 --> 00:09:39,496 2달 전까지도 정부는 카레이싱 선수나 182 00:09:39,662 --> 00:09:42,415 산악가, 스쿠버 다이버, 보병 등 183 00:09:42,582 --> 00:09:46,586 위험한 상황에서 성공적으로 압박감을 극복해낸 경험이 있는 184 00:09:46,753 --> 00:09:48,546 사람들을 고려하고 있었습니다 185 00:09:48,713 --> 00:09:50,381 조종 실력은 상관없었으니까요 186 00:09:52,175 --> 00:09:53,593 "드와이트 D. 아이젠하워 미국 제 34대 대통령" 187 00:09:53,676 --> 00:09:57,180 결국 아이젠하워 대통령이 테스트 파일럿 500명은 왜 있냐며 188 00:09:57,388 --> 00:09:59,224 이들을 내일 워싱턴에 소집하라는 명령을 내립니다 189 00:09:59,974 --> 00:10:00,975 "테스트 파일럿 학교" 190 00:10:01,059 --> 00:10:03,478 완벽히 통제 가능한 집단에서 선발해 191 00:10:03,645 --> 00:10:04,646 빨리 시작하자는 거였죠 192 00:10:05,814 --> 00:10:07,398 그래서 테스트 파일럿을 데려옵니다 193 00:10:08,858 --> 00:10:10,151 "미국 공군 항공우주연구 조종사 학교" 194 00:10:10,276 --> 00:10:11,820 "에드워즈 공군 기지 캘리포니아, 모하비 사막" 195 00:10:11,903 --> 00:10:14,781 현역 복무 중인 해군, 해병대, 공군 파일럿 중 196 00:10:15,198 --> 00:10:19,536 473명의 이력이 검토 대상에 올랐습니다 197 00:10:20,120 --> 00:10:21,246 "우주 비행을 위해 110명이 경쟁하다" 198 00:10:21,412 --> 00:10:23,331 110명이 기본 자격요건을 충족했습니다 199 00:10:24,958 --> 00:10:30,130 책의 원제는 행동강령과 믿음 둘 다를 지칭하는 말입니다 200 00:10:31,047 --> 00:10:35,176 테스트 파일럿은 매번 목숨을 걸고 비행해야 하죠 201 00:10:35,343 --> 00:10:37,929 그런 경험이 있고도 용기, 투지를 잃지 않고 202 00:10:38,096 --> 00:10:41,307 다시 비행할 수 있는 능력도 갖춰야 하고요 203 00:10:41,474 --> 00:10:43,476 그다음 날 또 그다음 날에도요 204 00:10:43,768 --> 00:10:45,019 끝이 없죠 205 00:10:57,198 --> 00:11:00,285 "우주 비행사 훈련 캠프 후보자 목록이 추려지다" 206 00:11:00,702 --> 00:11:07,458 두 번째 선발 단계는 아주 정밀한 신체검사였습니다 207 00:11:08,501 --> 00:11:11,754 세 번째 선발 단계에서는 208 00:11:12,005 --> 00:11:15,758 우주 비행 시 일어날 만한 상황에 노출되게 되죠 209 00:11:16,050 --> 00:11:19,596 여기에는 가속, 저압력, 소음 등 다양한 스트레스를 줄 만한 210 00:11:19,888 --> 00:11:21,639 상황들이 포함됩니다 211 00:11:22,974 --> 00:11:24,225 "미국 7명의 우주 비행사 선발" 212 00:11:24,309 --> 00:11:25,935 "머큐리 우주 비행사 이름은 밝혀지지 않아" 213 00:11:26,227 --> 00:11:27,562 워싱턴에서 열린 기자간담회에서 214 00:11:27,645 --> 00:11:28,688 "1959년 4월 9일" 215 00:11:28,771 --> 00:11:34,068 미국 최초 우주 비행사로 엄선된 7명이 발표되었습니다 216 00:11:35,778 --> 00:11:38,239 "버질 거스 그리섬의 집 오하이오주, 이넌" 217 00:11:38,323 --> 00:11:42,118 - 애들 식욕이 어떻습니까? - 잘 먹을 것 같네요 218 00:11:43,119 --> 00:11:45,079 평소보다 적게요, 아니면 더요? 219 00:11:45,246 --> 00:11:47,582 아무래도 평소보다 신이 나 있는 상태라… 220 00:11:47,665 --> 00:11:48,833 "베티 그리섬 버질 거스 그리섬 부인" 221 00:11:48,917 --> 00:11:51,127 평소보다는 덜 먹을 것 같아요 222 00:11:51,920 --> 00:11:55,006 최상위 보안 정보였을 텐데요 223 00:11:55,215 --> 00:11:57,926 언제부터 눈치채셨습니까? 224 00:11:58,259 --> 00:12:00,345 저도 뉴스 보고 알았죠 225 00:12:00,845 --> 00:12:03,932 7명은 전부 현역 테스트 파일럿입니다 226 00:12:04,057 --> 00:12:08,019 공군 3명, 해군 3명, 해병대 1명 전부 자원자들입니다 227 00:12:08,228 --> 00:12:09,562 미항공우주국 국장 228 00:12:09,729 --> 00:12:12,357 키스 글레넌 박사는 229 00:12:12,523 --> 00:12:15,193 오늘 오후 기자간담회에서 비행사들을 공개했습니다 230 00:12:15,652 --> 00:12:19,447 이 중 최초로 지구 궤도를 누가 돌지는 말씀드릴 수 없습니다 231 00:12:19,530 --> 00:12:20,823 "토머스 키스 글레넌 박사 NASA 국장" 232 00:12:21,699 --> 00:12:24,661 당사자도 비행 당일까지 알 수 없을 겁니다 233 00:12:25,745 --> 00:12:28,706 이 신사분들을 소개해드릴 수 있어서 234 00:12:28,873 --> 00:12:31,376 대단히 영광입니다 235 00:12:32,627 --> 00:12:35,922 오른쪽에서부터 맬컴 S 카펜터 236 00:12:37,340 --> 00:12:41,928 리로이 G 쿠퍼 존 H 글렌 237 00:12:42,720 --> 00:12:44,430 버질 I 그리섬 238 00:12:45,807 --> 00:12:47,558 월터 M 쉬라 239 00:12:49,185 --> 00:12:54,440 앨런 B 셰퍼드 도널드 K 슬레이턴 240 00:12:55,900 --> 00:13:00,905 이상으로 우리 나라의 머큐리 우주 비행사들입니다! 241 00:13:06,369 --> 00:13:08,663 다들 궁금해할 것 같은데요 242 00:13:08,830 --> 00:13:11,249 우주에 가겠다는 야망에 대해 243 00:13:11,416 --> 00:13:13,293 가족들의 반응은 어떻습니까? 244 00:13:13,751 --> 00:13:14,877 "존 글렌 머큐리 우주 비행사" 245 00:13:14,961 --> 00:13:16,838 아내는 제가 비행하는 내내 246 00:13:17,005 --> 00:13:18,047 한결같이 절 응원해 줬죠 247 00:13:18,881 --> 00:13:21,592 제가 원하는 일이라면 무조건 지지해 줍니다 248 00:13:21,759 --> 00:13:23,344 아이들도 100% 제 편이고요 249 00:13:25,179 --> 00:13:28,349 제 아내도 마찬가지입니다 아니면 여기 못 왔겠죠 250 00:13:28,641 --> 00:13:32,145 제 결정을 완벽히 지지하고요 아이들은 아직 너무 어려서… 251 00:13:32,228 --> 00:13:33,354 "버질 거스 그리섬 머큐리 우주 비행사" 252 00:13:33,438 --> 00:13:35,565 뭐가 뭔지 모를 테지만 아마 같은 생각일 겁니다 253 00:13:36,441 --> 00:13:37,358 "월터 쉬라 머큐리 우주 비행사" 254 00:13:37,442 --> 00:13:39,110 제 아내도 일에 있어서는 255 00:13:39,277 --> 00:13:42,697 전적으로 제 의견을 존중하고 이 결정이 저희 둘 다 동의하는 256 00:13:42,864 --> 00:13:44,449 가정의 모습이라고 생각합니다 257 00:13:44,991 --> 00:13:47,785 제 가정에도 아무 문제 없습니다 다들 동의했고요 258 00:13:47,869 --> 00:13:49,787 "앨런 셰퍼드 머큐리 우주 비행사" 259 00:13:53,875 --> 00:13:56,169 존 글렌은 나머지 6명과 차별화되는 260 00:13:56,336 --> 00:13:57,712 성격을 지녔었죠 261 00:13:57,879 --> 00:14:02,175 존 글렌입니다, 혼자 해병대네요 저는 37살입니다 262 00:14:02,342 --> 00:14:05,970 농담으로 이런 말을 했었어요 제가 여기에 지원한 건 263 00:14:06,137 --> 00:14:08,264 이게 제가 제일 천국에 근접할 기회라서라고요 264 00:14:08,431 --> 00:14:09,599 최대한 누려야죠 265 00:14:10,266 --> 00:14:14,312 그런 건 차치하고서라도 이 계획에 대한 제 소회는 266 00:14:14,395 --> 00:14:17,148 저희와 우주가 마치… 267 00:14:17,231 --> 00:14:19,942 50년 전 라이트 형제와 키티 호크 언덕 사이처럼 268 00:14:20,068 --> 00:14:21,694 느껴진다는 겁니다 269 00:14:22,570 --> 00:14:24,906 존 글렌은 첫 기자간담회에서 270 00:14:25,073 --> 00:14:27,158 독보적인 언변을 뽐냈습니다 271 00:14:27,325 --> 00:14:29,494 아내가 그러더군요 '여기는 있을 만큼 있었잖아' 272 00:14:29,660 --> 00:14:31,746 '우주에 나가봐도 될 것 같아' 273 00:14:33,915 --> 00:14:35,333 다음 분 질문하시죠 274 00:14:35,833 --> 00:14:38,252 소위 시골풍의 교양과 275 00:14:38,419 --> 00:14:41,422 주근깨가 얹힌 멋진 미소를 가지고 있었죠 276 00:14:41,714 --> 00:14:45,593 지금으로 치면 '언론'을 잘 다룰 줄 알았습니다 277 00:14:45,760 --> 00:14:51,891 질문 드리겠습니다 의료 테스트 중 제일… 278 00:14:52,058 --> 00:14:56,062 불쾌한 게 뭐였나요? 279 00:14:58,523 --> 00:15:01,859 존 글렌 씨부터 답변해주시죠 280 00:15:02,026 --> 00:15:03,194 돌아가면서 듣겠습니다 281 00:15:03,903 --> 00:15:06,572 꽤나 힘든 검사들이었던 터라 답하기 어렵네요 282 00:15:06,739 --> 00:15:11,160 하나만 고르기 정말 힘든데요 이렇게 한번 생각해보시죠 283 00:15:11,327 --> 00:15:13,121 사람 몸에 구멍이 얼마나 많은지와 284 00:15:13,287 --> 00:15:15,289 어느 구멍이 제일 깊은지 알 수 있었거든요 285 00:15:19,127 --> 00:15:20,378 다 말하면 어떡해 286 00:15:22,672 --> 00:15:26,426 어떤 구멍이 제일 힘들었는지 대답해주시죠 287 00:15:32,723 --> 00:15:35,518 이 글렌이란 남자가 뛰어난 말솜씨로 288 00:15:35,685 --> 00:15:38,438 신, 국가, 가족 등등 이야기를 해버리자마자 289 00:15:38,604 --> 00:15:41,816 7명의 우주 비행사에 대한 이미지가 형성됩니다 290 00:15:41,983 --> 00:15:46,195 신실한 소도시 가장들의 이미지였죠 291 00:15:47,280 --> 00:15:48,531 다들 따라야 했습니다 292 00:15:48,698 --> 00:15:50,783 손을 들고 이렇게 말할 수도 있었죠 293 00:15:50,950 --> 00:15:53,035 '잠시만요, 전 동의하지 않는데요' 294 00:15:53,202 --> 00:15:54,537 '그렇게 가족, 교회에' 295 00:15:54,704 --> 00:15:56,289 '충실할 필요는 없잖아요' 296 00:15:56,456 --> 00:16:00,209 아니면 그냥 현명하게 '저도요'라고 답할 수 있었고요 297 00:16:01,169 --> 00:16:03,796 전 글렌 씨만큼 열심히 교회를 다니진 않지만 298 00:16:03,963 --> 00:16:06,674 스스로를 기독교 신자라고 생각합니다 299 00:16:07,633 --> 00:16:11,304 그리섬 씨, 혹시 발표 전에 300 00:16:11,512 --> 00:16:15,475 - 눈치채셨습니까? - 눈치채고 있었죠 301 00:16:16,434 --> 00:16:19,562 급작스러우셨겠지만 지금 기분이 어떠세요? 302 00:16:20,855 --> 00:16:23,441 아직은 잘 모르겠네요 303 00:16:26,235 --> 00:16:28,988 기자: 아빠 일에 대해 어떻게 생각하니? 304 00:16:29,697 --> 00:16:33,451 스콧 그리섬: 최초로 우주에 가는 사람이 될 것 같아요 305 00:16:34,160 --> 00:16:36,996 동네 친구들이 많이 물어보니? 306 00:16:38,289 --> 00:16:41,584 아뇨, 아직은요 선생님이 전화로… 307 00:16:41,667 --> 00:16:42,585 "스콧 그리섬 그리섬의 아들" 308 00:16:42,668 --> 00:16:44,921 축하한다고 하시긴 했어요 309 00:16:45,796 --> 00:16:48,466 이걸로 동네에서 유명해질 것 같니? 310 00:16:48,633 --> 00:16:49,634 네 311 00:16:51,260 --> 00:16:54,597 우주 비행사의 아내는 이 위대한 탐험에 대해 312 00:16:54,680 --> 00:16:56,349 어떻게 생각할까요? 313 00:16:56,432 --> 00:16:57,475 "르네 카펜터 스콧 카펜터 부인" 314 00:16:57,558 --> 00:16:59,769 위험성은 저희도 충분히 인지하고 있지만 315 00:17:00,102 --> 00:17:04,732 갈 수만 있다면 저랑 아이들도 따라가고 싶어요 316 00:17:10,404 --> 00:17:14,408 철저한 훈련 뒤 이 중 한 명은 머큐리 우주 캡슐을 타고 317 00:17:14,617 --> 00:17:17,578 역추진 로켓으로 속도를 늦춰 대서양으로 하강하기 전까지 318 00:17:17,954 --> 00:17:21,040 200km 상공에서 지구 근처를 유영하게 됩니다 319 00:17:27,046 --> 00:17:30,258 전원 테스트 파일럿인 우주 비행사들은 우주 비행도 320 00:17:30,508 --> 00:17:31,467 "프랭크 맥기 목소리 NBC 뉴스" 321 00:17:31,551 --> 00:17:34,011 별반 차이 없는 일이라고 여기지만 322 00:17:34,262 --> 00:17:36,180 대중에게는 아직 비현실적입니다 323 00:17:36,764 --> 00:17:40,977 실상은 현실이 비현실을 따라잡고 있는 형국이지요 324 00:17:41,936 --> 00:17:45,231 플로리다주의 코코아비치는 근처 케이프커내버럴에서 325 00:17:45,398 --> 00:17:47,024 로켓 발사를 맡는 이들의 주 활동지입니다 326 00:17:47,233 --> 00:17:50,528 10년 전, 이곳의 인구는 고작 246명이었지만 327 00:17:50,695 --> 00:17:51,779 "스타라이트 모텔" 328 00:17:51,862 --> 00:17:53,406 번쩍이는 네온사인으로 인구가 폭등했음을 알 수 있죠 329 00:17:53,489 --> 00:17:54,824 "NASA 정보 센터 행운을 빌어요" 330 00:17:54,907 --> 00:17:58,160 인구는 1,312% 증가했습니다 331 00:17:59,120 --> 00:18:01,747 여기서는 모든 게 우주에 관한 겁니다 332 00:18:04,250 --> 00:18:06,252 "리비에라 라운지 매일 밤 공연" 333 00:18:06,460 --> 00:18:09,338 "리비에라 라운지 플로리다주, 코코아 비치" 334 00:18:09,547 --> 00:18:13,676 여기 케이프커내버럴에서 우주 비행사는 준비 완료 335 00:18:13,759 --> 00:18:14,927 "위 스리 트리오" 336 00:18:15,720 --> 00:18:19,599 우주로 가는 미국의 앞길을 밝혀준다네 337 00:18:21,892 --> 00:18:25,646 모두 아내가 있는 평범한 가장들이라네 338 00:18:28,190 --> 00:18:32,236 하지만 JFK처럼 미국의 앞길을 밝힐 거라네 339 00:18:34,030 --> 00:18:36,991 존 글렌, 그리섬 셰퍼드도 빠질 수 없지 340 00:18:37,575 --> 00:18:40,411 다들 포기하지 않고 끝까지 왔다네 341 00:18:40,870 --> 00:18:46,292 슬레이턴, 쉬라, 쿠퍼도 그랬지 저기 카펜터 몸 좀 봐 342 00:18:46,626 --> 00:18:49,170 로켓에 탄 이 남자들에게 건배하자 343 00:18:49,295 --> 00:18:50,338 "위험! 폭발성 물질" 344 00:18:52,632 --> 00:18:59,263 우주로 가는 이들에게 건배하자 345 00:18:59,555 --> 00:19:02,141 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4 346 00:19:02,224 --> 00:19:08,314 3, 2, 1 우주로 간다 347 00:19:09,315 --> 00:19:12,360 "1959년 4월 머큐리 우주 비행사들은" 348 00:19:12,443 --> 00:19:14,945 "우주 비행의 위험에 대비한 엄격한 훈련을 시작한다" 349 00:19:15,029 --> 00:19:17,948 "NASA는 이들 중 한 명이 2년 내에" 350 00:19:18,032 --> 00:19:19,575 "우주로 나가는 최초의 미국인이 되길 희망한다" 351 00:19:21,911 --> 00:19:23,621 저희는 '동적 시험'을 개발하려 했습니다 352 00:19:23,704 --> 00:19:24,789 "스탠리 화이트 박사 NASA 내과 의사" 353 00:19:24,872 --> 00:19:26,832 - 그게 뭡니까? - 동적 시험이라 함은 354 00:19:26,999 --> 00:19:30,670 참가자들이 우주 비행에서 겪을 것으로 예상되는 355 00:19:30,961 --> 00:19:33,756 스트레스의 정도와 비슷한 스트레스를 356 00:19:33,923 --> 00:19:36,133 - 가해보는 겁니다 - 실제 상황과 최대한 357 00:19:36,300 --> 00:19:37,718 - 비슷하게 말이죠? - 그렇습니다 358 00:19:39,720 --> 00:19:42,890 이 훈련의 목적은 여타 비행 훈련과 달리 359 00:19:43,057 --> 00:19:45,476 조종 방법을 가르치는 데 있지 않았습니다 360 00:19:46,852 --> 00:19:50,064 우주 비행사들이 마주하게 될 극한의 공포에 361 00:19:50,231 --> 00:19:51,691 익숙하게 하는 데 있었죠 362 00:20:01,367 --> 00:20:04,829 어떤 심리학 법칙에 따르면 363 00:20:04,995 --> 00:20:09,041 인간을 점진적으로 끔찍한 일에 노출시키면 364 00:20:10,167 --> 00:20:11,836 두려움을 극복할 수 있다고 합니다 365 00:20:12,878 --> 00:20:15,673 스트레스 강도에 대해 고려해야 했어요 366 00:20:15,756 --> 00:20:16,841 "스탠리 화이트 박사 NASA 내과 의사" 367 00:20:16,924 --> 00:20:18,467 피실험자들을 368 00:20:18,634 --> 00:20:22,972 가속, 열부하, 진동, 소음에 노출시킬 뿐 아니라 369 00:20:23,139 --> 00:20:24,515 정신적 외상도 초래할 수 있었으니까요 370 00:20:24,890 --> 00:20:28,811 새로운 모험에는 필수 불가결한 것들이죠 371 00:20:29,937 --> 00:20:32,898 ASGAR, 여기는 리커버리 5 372 00:20:33,065 --> 00:20:35,651 지금 들으시는 건 우주 캡슐과 관제실 간의 373 00:20:35,776 --> 00:20:38,154 소통 시뮬레이션입니다 374 00:20:38,320 --> 00:20:41,824 충돌 및 회수 대기 중이다 리커버리 들리나? 오버 375 00:20:42,575 --> 00:20:45,369 비교적 덜 무서운 훈련으로는 376 00:20:45,536 --> 00:20:47,872 수중 탈출 훈련이 있습니다 377 00:20:54,754 --> 00:20:58,507 훈련에 포함된 실험 중에서 378 00:20:58,591 --> 00:21:01,010 어떤 게 제일 힘들 거라 보십니까? 379 00:21:01,177 --> 00:21:07,099 회당으로 치면 중력가속도 훈련이 제일 큰 스트레스를 준다고 봅니다 380 00:21:07,266 --> 00:21:11,645 비행 상황에서 오는 스트레스를 전부 모아 한꺼번에 받는 정도로 381 00:21:11,812 --> 00:21:14,148 힘들기 때문입니다 382 00:21:19,445 --> 00:21:21,447 중력가속장치는 자리가 하나뿐인 회전목마와 같아요 383 00:21:21,530 --> 00:21:22,531 "거스 그리섬 머큐리 우주 비행사" 384 00:21:22,615 --> 00:21:25,117 긴 막대기 끝에 앉아서 계속 빙글빙글 돌려지는 거죠 385 00:21:25,284 --> 00:21:27,870 목표 중력가속도에 다다를 때까지 속력을 붙여가면서요 386 00:21:29,580 --> 00:21:33,709 18G까지 간 적도 있었습니다 중력 18배의 힘이 내리누르는 거죠 387 00:21:59,735 --> 00:22:01,403 신 1, 테이크 1 388 00:22:04,907 --> 00:22:08,327 전 존 글렌입니다 미국 최초 유인 탄도 발사체에 389 00:22:08,410 --> 00:22:11,288 타기 위한 훈련을 하는 우주 비행사 중 한 명이죠 390 00:22:12,331 --> 00:22:15,960 저희도 당연히 지대한 관심을 갖고 있습니다 391 00:22:16,043 --> 00:22:18,629 저희 중 누군가가 타고 우주로 나가게 될 392 00:22:18,754 --> 00:22:20,130 이 머큐리 캡슐에 대해 말이죠 393 00:22:20,464 --> 00:22:22,591 "1959년 여름, 우주 비행사와 그 가족에 대한 언론의 관심이" 394 00:22:22,675 --> 00:22:23,843 "절정에 달한다" 395 00:22:23,926 --> 00:22:27,221 "라이프 지는 그들의 이야기를 독점하기 위해" 396 00:22:27,304 --> 00:22:29,139 "상업적인 제안을 한다" 397 00:22:29,223 --> 00:22:31,475 "우주 비행사들, 값비싼 거래 사생활 보도에 50만 달러 지불" 398 00:22:31,559 --> 00:22:37,147 '라이프'는 우주 비행사들의 사생활 보도권을 사기로 합니다 399 00:22:37,314 --> 00:22:39,316 "라이프 단독 보도 시작 희대의 미션 독점 취재" 400 00:22:39,400 --> 00:22:41,569 당시에는 엄청난 액수인 50만 달러를 401 00:22:41,694 --> 00:22:43,946 7명 전원에게 3년간 지급했죠 402 00:22:44,113 --> 00:22:47,074 3년간 매년 한 집당 2만 5천 달러를 받은 셈입니다 403 00:22:47,157 --> 00:22:48,242 "역사를 쓸 준비를 마치다" 404 00:22:48,325 --> 00:22:49,410 "용감한 비행사들의 일곱 여인" 405 00:22:49,493 --> 00:22:50,494 연간 8천~9천 달러를 벌던 406 00:22:50,578 --> 00:22:52,121 가족들에게는 매우 큰 돈이었죠 407 00:22:53,914 --> 00:22:56,542 언론의 관심이 뜨거울 줄은 알았지만 408 00:22:56,625 --> 00:22:57,918 "스콧 카펜터 목소리 머큐리 우주 비행사" 409 00:22:58,002 --> 00:23:02,172 익명성이 아예 없어질 거라곤 아무도 예상하지 못했습니다 410 00:23:02,756 --> 00:23:07,386 '라이프'가 저희를 보이 스카우트 영웅 취급 할 때까지는 411 00:23:07,803 --> 00:23:09,680 다 괜찮았죠 412 00:23:09,763 --> 00:23:10,848 "프로덕션 보이 스카우트" 413 00:23:12,349 --> 00:23:14,184 우주 비행사 존 글렌 씨입니다 414 00:23:14,351 --> 00:23:17,855 안녕, 친구들? 모험에 대한 이야기를 들려줄게요 415 00:23:18,606 --> 00:23:21,942 산을 올라본 적 있나요? 송어를 잡아본 적은요? 416 00:23:22,401 --> 00:23:24,904 보이 스카우트에서는 그런 모험을 할 수 있습니다 417 00:23:25,195 --> 00:23:31,410 모험을 하고 싶은 소년들 보이 스카우트에 어서 모여라 418 00:23:31,493 --> 00:23:32,494 "미국 보이 스카우트" 419 00:23:33,537 --> 00:23:36,165 앨런 셰퍼드는 흥이 넘치는 사람이지만 420 00:23:36,332 --> 00:23:38,459 흥을 잘 주체할 줄도 안답니다 421 00:23:38,751 --> 00:23:41,045 심각한 대화는 좋아하지 않는다네요 422 00:23:41,211 --> 00:23:44,214 친구들 사이에서 가벼운 농담으로 423 00:23:44,381 --> 00:23:47,551 대화의 분위기를 환기해줄 사람입니다 424 00:23:47,718 --> 00:23:51,096 우주 비행사의 훈련 과정에 참여한 기술자들에게 425 00:23:51,263 --> 00:23:55,309 제일 좋아하는 비행사를 묻는다면 단연 셰퍼드일 겁니다 426 00:23:58,812 --> 00:23:59,813 좋습니다 427 00:23:59,980 --> 00:24:03,484 비행사들은 각자의 몸에 딱 맞는 우주복이 있는데 428 00:24:03,692 --> 00:24:07,196 이를 '여압복'이라 부른다고 합니다 429 00:24:08,030 --> 00:24:11,241 셰퍼드는 이래야 압력을 '낮춘다'고 할 수 있어서 430 00:24:11,408 --> 00:24:14,536 우주 비행사의 심적 부담감을 낮춰준다고 합니다 431 00:24:19,375 --> 00:24:22,127 다 같이 모여서 쉴 때는 무슨 이야기를 하십니까? 432 00:24:22,336 --> 00:24:25,506 쉴 시간이 거의 없습니다 433 00:24:25,839 --> 00:24:29,677 다들 우주 비행이란 목표에 관심이 쏠려있거든요 434 00:24:30,260 --> 00:24:36,433 가끔 쉴 때면 수상스키나 골프를 칩니다 435 00:24:36,600 --> 00:24:38,060 - 수상스키 좋아하세요? - 네 436 00:24:38,227 --> 00:24:40,771 흰색 콜벳은 어쩌고요? 437 00:24:40,854 --> 00:24:43,816 - 콜벳 모는 걸 좋아하세요? - 네, 좋아합니다 438 00:24:43,983 --> 00:24:45,484 콜벳의 어떤 점이 좋으세요? 439 00:24:46,402 --> 00:24:49,863 이것저것 건드려보면 다른 차보다 빨리 가게 440 00:24:50,030 --> 00:24:51,573 개조할 수 있거든요 441 00:24:54,451 --> 00:24:56,412 우주 비행사를 조사해보니 442 00:24:56,578 --> 00:25:00,165 전부 전투 조종사 출신이더군요 443 00:25:00,332 --> 00:25:02,042 - 네 - 전투 조종사는 444 00:25:02,459 --> 00:25:05,963 군 파일럿의 최정점에 속한 무리입니다 445 00:25:06,130 --> 00:25:07,172 - 네 - 단지… 446 00:25:07,297 --> 00:25:12,219 잘 나는 것뿐만이 아니라 잘 노는 데다가 출장도 잦죠 447 00:25:12,636 --> 00:25:14,930 여자들에게 인기도 많습니다 바로 이 부분이 448 00:25:15,014 --> 00:25:17,349 우주 비행사들에게도 걸림돌이 되기 시작했죠 449 00:25:17,599 --> 00:25:18,475 "톰 브로코 NBC 뉴스" 450 00:25:18,559 --> 00:25:19,852 한때는 비행사들 곁에 여자들이 너무 많아서 451 00:25:19,935 --> 00:25:22,312 존 글렌이 한마디 했다던데요 452 00:25:22,479 --> 00:25:25,149 대중이 지켜보고 있으니 조심해야 한다고요 453 00:25:25,315 --> 00:25:27,151 샌디에이고에서 열린 간담회에서 말했었죠 454 00:25:27,276 --> 00:25:28,986 "샌디에이고의 우주 비행사 컨베어-우주항공" 455 00:25:30,738 --> 00:25:33,824 "1959년 9월 19일" 456 00:25:39,538 --> 00:25:43,083 마찰이 생길 수밖에 없었죠 글렌 같은 사람과 457 00:25:43,250 --> 00:25:45,544 앨런 셰퍼드를 붙여놨으니까요 458 00:25:47,087 --> 00:25:48,839 결국 마찰이 불거집니다 459 00:25:49,214 --> 00:25:53,010 샌디에이고 셸터아일랜드의 코나 카이 호텔에서였죠 460 00:25:55,804 --> 00:25:58,807 글렌은 불통으로 보이는 걸 개의치 않아 했습니다 461 00:25:59,349 --> 00:26:02,436 이 '쿠키'들과의 관계가 선을 넘었다고 생각했어요 462 00:26:03,479 --> 00:26:06,231 그 당시에는 여성 광팬을 '쿠키'라고 불렀습니다 463 00:26:07,149 --> 00:26:09,985 글렌은 때가 왔다고 생각했고 464 00:26:10,152 --> 00:26:13,155 그룹 내 다른 사람들이 이런 일생일대의 기회를 465 00:26:13,322 --> 00:26:16,408 그깟 여자들과의 스캔들로 망치게 두지는 않겠다며 466 00:26:16,575 --> 00:26:19,953 다른 비행사들에게 충고할 결심을 하게 됩니다 467 00:26:21,622 --> 00:26:25,084 다른 이들은 동료 조종사가 훈계를 하다니 468 00:26:25,167 --> 00:26:27,503 있을 수 없는 일이라고 생각했습니다 469 00:26:27,711 --> 00:26:30,506 그래서 존 글렌과 상극이었던 앨런 셰퍼드가 나서서 470 00:26:30,839 --> 00:26:35,677 냉철한 해군 사관학교 스타일로 한마디 하게 되죠 471 00:26:35,844 --> 00:26:38,680 '이봐, 자네의 도덕 수업은' 472 00:26:38,847 --> 00:26:40,224 '아무도 필요 없어' 473 00:26:43,769 --> 00:26:50,025 두 진영을 갈라놓은 결정적 순간이었죠 474 00:26:50,317 --> 00:26:53,529 한쪽은 존 글렌과 스콧 카펜터가 있었고 475 00:26:53,695 --> 00:26:55,906 다른 쪽은 셰퍼드와 같은 의견이었죠 476 00:26:56,657 --> 00:27:00,452 셰퍼드의 생각은 동료가 동료에게 477 00:27:00,744 --> 00:27:02,412 이래라저래라 할 수 없다는 거였죠 478 00:27:03,205 --> 00:27:05,415 이렇게 경쟁 구도가 형성됩니다 479 00:27:21,890 --> 00:27:25,727 대통령부터 택시 운전사까지 전 국민은 수심에 가득 찼습니다 480 00:27:25,894 --> 00:27:29,439 인류를 우주에 보내는 경쟁에서 러시아가 앞서고 있기 때문이죠 481 00:27:30,691 --> 00:27:34,027 무슨 짓을 해서라도 어떤 희생을 치르더라도 482 00:27:34,236 --> 00:27:36,321 우리도 우주로 갈 수 있도록 힘써야 합니다 483 00:27:36,989 --> 00:27:41,660 "NASA는 인간을 우주에 보내기 전 임무의 안전을 확인해야했다" 484 00:27:41,743 --> 00:27:44,496 "그들은 침팬지를 훈련시켜 처음으로 비행을 시켰다" 485 00:27:45,080 --> 00:27:49,209 MR-2에는 뉴멕시코의 홀로먼 공군 기지에서 486 00:27:49,543 --> 00:27:51,962 특수 훈련을 받은 침팬지가 탑승할 예정입니다 487 00:27:52,379 --> 00:27:55,799 침팬지는 서아프리카에서 포획되어 488 00:27:55,966 --> 00:27:58,302 머큐리 캡슐을 타기 위한 훈련을 받았습니다 489 00:27:58,635 --> 00:28:00,929 훈련 수준은 제법 높았으며 490 00:28:01,096 --> 00:28:03,182 우주 비행사의 훈련과 동시에 시작되었습니다 491 00:28:03,807 --> 00:28:06,768 계기판을 어느 정도 읽을 수 있을 정도였죠 492 00:28:06,935 --> 00:28:10,189 원 2개, 삼각형 1개와 같은 기호가 주어지면 493 00:28:10,355 --> 00:28:13,317 다른 것과 차별되는 기호인 삼각형을 골라내기도 했습니다 494 00:28:13,525 --> 00:28:15,485 전기 충격을 받지 않기 위해서였죠 495 00:28:16,987 --> 00:28:20,991 이제는 어떤 침팬지를 태워 보낼지 결정해야 합니다 496 00:28:22,075 --> 00:28:24,786 각각의 침팬지는 정밀 신체검사를 받습니다 497 00:28:25,454 --> 00:28:31,168 우주 침팬지의 영광은 '햄'에게 돌아갑니다 498 00:28:31,501 --> 00:28:35,088 "1961년 1월 31일" 499 00:28:37,716 --> 00:28:39,927 머큐리 레드스톤 2호입니다 500 00:28:41,595 --> 00:28:46,850 MR-2를 타고 햄이 출발했습니다 501 00:28:53,440 --> 00:28:57,277 햄의 심박수와 호흡이 증가하며 걱정이 높아지고 있습니다 502 00:28:57,361 --> 00:28:58,403 "호흡 - 심박수" 503 00:28:59,071 --> 00:29:01,615 비행 군의관은 계기판에서 눈을 떼지 못하고 504 00:29:02,449 --> 00:29:03,951 햄의 상태를 예의 주시 합니다 505 00:29:09,539 --> 00:29:13,669 다시 모니터를 보는데요 햄의 상태가 나아졌습니다 506 00:29:14,836 --> 00:29:18,548 MR-2가 궤도에 도달하고 재진입을 시작합니다 507 00:29:24,179 --> 00:29:26,556 우주선이 보이는군요 508 00:29:41,655 --> 00:29:43,073 햄은 무사합니다 509 00:29:46,034 --> 00:29:52,332 MR-2는 인류의 우주 탐사에 큰 획을 그었습니다 510 00:29:53,000 --> 00:29:57,879 무사히 우주에 다녀온 침팬지가 그 사실을 반증해주고 있죠 511 00:30:01,174 --> 00:30:03,510 "햄의 성공적인 비행 실험이 대중 앞에서 펼쳐지는 동안" 512 00:30:03,593 --> 00:30:05,512 "소련은 극비리에 실험을 진행한다" 513 00:30:05,595 --> 00:30:08,932 "실험 책임자의 이름도 비밀에 부쳐져" 514 00:30:09,016 --> 00:30:11,393 "미국은 이자를 '수석 설계자'라 불렀다" 515 00:30:14,479 --> 00:30:17,274 소련은 누가 실험을 이끄는지 절대 밝히려 들지 않았습니다 516 00:30:17,441 --> 00:30:18,817 '수석 설계자'라고만 불렀죠 517 00:30:18,984 --> 00:30:21,862 흐루쇼프 총리는 적국의 첩보원에게 518 00:30:22,029 --> 00:30:25,407 암살당할 수 있다는 이유로 신분을 밝히지 않는다고 했지만 519 00:30:26,116 --> 00:30:29,036 진짜 이유는 이자가 세르게이 코롤료프였기 때문이었죠 520 00:30:29,703 --> 00:30:31,830 이자는 10년간 정치 사범으로 521 00:30:32,080 --> 00:30:33,832 소련에서 형을 산 사람이었습니다 522 00:30:34,082 --> 00:30:37,294 전과자가 우주 계획을 주도하는 걸 인정하고 싶지 않았던 겁니다 523 00:30:37,502 --> 00:30:42,090 갑자기 훌륭한 과학자들이 대거 출연해서는 524 00:30:42,174 --> 00:30:45,302 소련의 대단한 우주선을 고안해냈다고 525 00:30:45,469 --> 00:30:47,137 생각할 수밖에 없었지만 526 00:30:47,304 --> 00:30:50,474 사실은 이 코롤료프라는 괴짜 취급을 받아왔던 527 00:30:50,640 --> 00:30:51,933 사람이 해왔던 겁니다 528 00:30:52,434 --> 00:30:54,353 "1961년 4월 12일" 529 00:30:54,436 --> 00:30:57,898 "NASA의 침팬지 실험 성공 후 소련은 역사적인 발사를 준비한다" 530 00:31:12,829 --> 00:31:17,167 40,000km 거리 시속 27,000km 531 00:31:17,417 --> 00:31:19,795 아무도 해낸 적 없는 일입니다 532 00:31:20,545 --> 00:31:23,715 이 남자가 타고 있던 것은 오늘까지 단지 533 00:31:23,882 --> 00:31:26,802 소설 속 단어에 불과했던 '우주선'이었습니다 534 00:31:28,053 --> 00:31:30,222 우주선은 러시아에서 만들어져 535 00:31:30,389 --> 00:31:33,141 러시아에서 발사되어 러시아 영토에 착륙했습니다 536 00:31:33,517 --> 00:31:35,018 탑승자의 이름은… 537 00:31:35,143 --> 00:31:36,478 "인간, 우주에 진입" 538 00:31:36,561 --> 00:31:38,897 유리 알렉세예비치 가가린 539 00:31:42,818 --> 00:31:43,902 "월터 크롱카이트 목소리 CBS 뉴스" 540 00:31:43,985 --> 00:31:46,905 오늘, 우주 시대의 영웅이 영웅의 환대를 받습니다 541 00:31:47,489 --> 00:31:52,661 지구 궤도를 돈 최초의 인류 유리 가가린이 542 00:31:52,994 --> 00:31:57,165 소련 총리 니키타 S 흐루쇼프에게 보고하는 날입니다 543 00:31:57,332 --> 00:32:01,837 이 기쁜 승리의 날 소련인들은 유리 가가린을 544 00:32:02,045 --> 00:32:07,759 우주복을 입은 콜럼버스 린든, 레닌으로 맞이했습니다 545 00:32:15,308 --> 00:32:19,146 우주로 도배된 이곳 케이프커내버럴에서는 546 00:32:19,312 --> 00:32:23,733 소련의 성공 소식에 개의치 않아 하는 모습입니다 547 00:32:24,359 --> 00:32:26,736 로켓 발사 구경이 취미인 548 00:32:27,028 --> 00:32:29,030 이곳 주민들은 549 00:32:29,239 --> 00:32:33,618 NASA의 머큐리 계획을 지역의 자랑으로 여깁니다 550 00:32:34,327 --> 00:32:37,372 주민들은 미국의 유인 우주선 발사를 551 00:32:37,789 --> 00:32:39,875 초조하게 기다리고 있습니다 552 00:32:40,792 --> 00:32:45,172 발사는 앞으로 2~3주 안에 이루어질 전망입니다 553 00:32:48,300 --> 00:32:50,469 수일간 진행되는 카운트다운이 554 00:32:50,552 --> 00:32:51,595 "가가린 비행 18일 후" 555 00:32:51,678 --> 00:32:53,472 케이프커내버럴에서 오늘 아침 시작되었습니다 556 00:32:53,805 --> 00:32:56,099 비행사로는 셰퍼드 백업으로는 글렌이 뽑혔다 557 00:32:56,266 --> 00:32:59,686 혹은 그 반대라더라 같은 소문이 돌고 있습니다 558 00:33:00,020 --> 00:33:02,355 머큐리 계획 관계자들은 아직 발사 시기나 559 00:33:02,522 --> 00:33:05,984 선발된 우주 비행사에 대한 공식 발표를 하지 않았습니다 560 00:33:06,735 --> 00:33:09,696 하지만 발사에 대한 뜨거운 관심은 케이프커내버럴에서부터 561 00:33:09,863 --> 00:33:10,906 곧 전국으로 확산될 전망입니다 562 00:33:11,656 --> 00:33:15,368 그러나 이 실험이 큰 성공을 거둔다 해도 563 00:33:15,535 --> 00:33:18,205 이미 미국은 소련의 후발 주자라는 사실이 564 00:33:18,663 --> 00:33:22,375 기대감을 꺼트리는 요소로 작용할 것입니다 565 00:33:22,876 --> 00:33:27,214 처참한 실패로 돌아갈 경우 엄청난 실망감뿐만 아닌 566 00:33:27,380 --> 00:33:30,342 인명 피해까지 초래될 수 있습니다 567 00:33:35,180 --> 00:33:39,142 "1961년 5월 5일 가가린 비행 23일 후" 568 00:33:39,601 --> 00:33:42,604 케이프커내버럴에서의 특별 보도를 위해 569 00:33:42,687 --> 00:33:45,899 잠시 방영을 중단하겠습니다 케이프커내버럴 나와주세요 570 00:33:45,982 --> 00:33:46,942 "액체 산소" 571 00:33:47,025 --> 00:33:48,693 오늘 발사될 로켓과 572 00:33:48,860 --> 00:33:50,612 그 위에 놓일 캡슐은 573 00:33:50,779 --> 00:33:53,782 케이프커내버럴에서 생산 및 조립되었습니다 574 00:33:54,115 --> 00:33:56,868 선택된 우주 비행사의 이름은 575 00:33:57,035 --> 00:33:59,204 발사 직전까지 공개되지 않을 예정입니다 576 00:33:59,371 --> 00:34:03,333 "최종 탑승자를 선정하기 위해 우주 비행사들의 투표를 실시한다" 577 00:34:03,458 --> 00:34:05,460 "앨런 셰퍼드가 뽑힌다" 578 00:34:05,544 --> 00:34:07,712 "존 글렌은 예비 후보로 결정된다" 579 00:34:07,837 --> 00:34:10,257 최초의 유인 우주선에 타게 될 파일럿은 580 00:34:10,423 --> 00:34:12,968 앨런 B 셰퍼드 주니어입니다 581 00:34:15,470 --> 00:34:16,972 수백 명의 사람들이 582 00:34:17,097 --> 00:34:18,223 코코아비치에 몰려들었는데요 583 00:34:18,306 --> 00:34:19,391 "랠프 레닉 목소리 WTVJ 마이애미" 584 00:34:19,474 --> 00:34:23,770 멀리서나마 두 눈으로 직접 레드스톤 발사를 보기 위해서죠 585 00:34:24,521 --> 00:34:29,150 좋은 자리를 선점하기 위해 차와 침낭에서 586 00:34:29,401 --> 00:34:30,860 밤을 지새우기도 했습니다 587 00:34:31,111 --> 00:34:35,156 약 3km 떨어진 곳에서는 대형 탐조등이 588 00:34:35,240 --> 00:34:37,325 레드스톤 지지탑을 비추고 있습니다 589 00:34:38,451 --> 00:34:41,705 셰퍼드는 특수 설비가 장착된 차를 타고 590 00:34:41,830 --> 00:34:45,166 머큐리 우주 비행사 격납고를 떠났습니다 591 00:34:45,375 --> 00:34:48,920 발사대 구역에 도착한 뒤 차에서 내려 592 00:34:49,087 --> 00:34:52,757 로켓을 한 번 응시한 뒤 승강기를 타고 올라가 593 00:34:53,008 --> 00:34:57,387 우주 캡슐 안 자리를 점검했습니다 594 00:34:59,180 --> 00:35:01,725 앨런은 유리 가가린처럼 지구 궤도에는 오르지 않지만 595 00:35:01,808 --> 00:35:02,934 "로버트 애버내시 목소리 NBC 뉴스" 596 00:35:03,018 --> 00:35:06,438 캡슐, 즉 우주선에서 약 185km 상공을 비행하게 됩니다 597 00:35:06,563 --> 00:35:07,564 "케이프커내버럴 그랜드바하마섬" 598 00:35:07,647 --> 00:35:10,066 거기서 약 5분간 무중력 상태에 머물다 599 00:35:10,233 --> 00:35:14,279 약 480km 떨어진 해상에 착륙하게 됩니다 600 00:35:14,362 --> 00:35:15,405 "185km" 601 00:35:18,241 --> 00:35:21,620 비행시간은 16분으로 짧을지 몰라도 602 00:35:21,786 --> 00:35:26,124 우주에서의 인간의 가능성을 알아내는 데 도움이 될 겁니다 603 00:35:30,587 --> 00:35:31,546 "로버트 트라우트 CBS 라디오" 604 00:35:31,630 --> 00:35:34,507 거대한 지지탑은 이미 3시간 전 원위치로 돌아갔습니다 605 00:35:34,674 --> 00:35:39,346 이제 레드스톤만이 우주 시대의 동상처럼 우뚝 서 있습니다 606 00:35:41,056 --> 00:35:44,142 앨런 셰퍼드는 거추장스러운 여압복을 입고 607 00:35:44,309 --> 00:35:47,604 캡슐 속의 맞춤 의자에서 대기 중입니다 608 00:35:47,937 --> 00:35:50,565 복잡한 계기판으로 해야 할 일들을 점검하며 609 00:35:50,732 --> 00:35:52,609 중앙 관제소와 소통하는 중인데요 610 00:35:52,776 --> 00:35:55,695 이미 훈련 중에 숱하게 해왔던 일입니다 611 00:35:56,029 --> 00:35:58,823 발사 명령, 30, 확인 612 00:35:59,115 --> 00:36:01,618 알았다, 잠망경 원위치에 613 00:36:01,910 --> 00:36:03,703 우리가 가진 것 중 제일 좋은 거지 614 00:36:04,037 --> 00:36:06,164 주 버스 24볼트 615 00:36:06,331 --> 00:36:09,834 무척 바쁜 와중에도 부담감은 상당할 겁니다 616 00:36:10,126 --> 00:36:13,171 프로그램 응답하라 연료, 연료 제어 응답하라 617 00:36:13,338 --> 00:36:15,090 사령부, 잘 들린다 618 00:36:15,256 --> 00:36:19,969 자동 연료 95, 일반 96 카메라, 녹음기 정상 작동 중이다 619 00:36:20,136 --> 00:36:21,429 12개국, 62명의 기자들이 현장에 와있습니다 620 00:36:21,513 --> 00:36:22,806 "찰스 본 프렘드 CBS 라디오" 621 00:36:22,972 --> 00:36:26,393 기자들은 앉거나 서서 레드스톤이 있는 발사대에 622 00:36:26,518 --> 00:36:27,560 시선을 고정하고 있습니다 623 00:36:27,727 --> 00:36:30,980 방금 스피커가 이륙 6분 전임을 알렸습니다 624 00:36:33,483 --> 00:36:36,319 아마 앨런 셰퍼드 때에는… 625 00:36:37,237 --> 00:36:39,072 발사 시간이 다가올수록 626 00:36:39,155 --> 00:36:40,240 "카운트다운" 627 00:36:40,407 --> 00:36:45,203 모든 공학자가 자기 실수로 발사가 실패하는 건 아닐까 628 00:36:45,370 --> 00:36:47,372 두려움에 떨고 있었을 겁니다 629 00:36:49,082 --> 00:36:51,209 결국 셰퍼드의 귀에도 들어가고 맙니다 630 00:36:51,835 --> 00:36:53,670 부품 과열에 대한 이야기였죠 631 00:36:53,837 --> 00:36:56,381 정비공 있습니까? 632 00:36:56,631 --> 00:36:57,924 아무래도 발사 전에 633 00:36:58,091 --> 00:37:00,427 부품 점검을 해보는 게 좋겠다는 공학자들 사이의 대화였죠 634 00:37:00,719 --> 00:37:04,931 셰퍼드는 그 점검이 15분짜리가 아닌 635 00:37:05,098 --> 00:37:07,976 2일이 걸릴 일이란 걸 알고 있었습니다 636 00:37:10,186 --> 00:37:11,730 안 됩니다, 대기하세요 637 00:37:12,355 --> 00:37:14,357 이때 앨런이 나서서 한마디 하게 됩니다 638 00:37:14,482 --> 00:37:16,818 '그쪽보다는 괜찮으니까' 639 00:37:17,652 --> 00:37:20,989 '시답잖은 문제는 빨리 처리하고 이 양초에 불이나 붙입시다' 640 00:37:21,156 --> 00:37:22,824 직류 전력을 캡슐로 보내겠다 641 00:37:23,032 --> 00:37:24,617 직류 전력을 캡슐로 보내겠다 642 00:37:24,993 --> 00:37:26,578 그 말은 사람들을 뭉치게 했죠 643 00:37:26,745 --> 00:37:30,373 '저쪽이 저만한 각오가 됐다면 우리도 그만한 각오를 해야지' 644 00:37:30,915 --> 00:37:32,792 이륙 15초 전 645 00:37:33,752 --> 00:37:39,632 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4 646 00:37:39,966 --> 00:37:43,386 3, 2, 1, 0 647 00:37:43,553 --> 00:37:46,097 발사, 점화 648 00:37:46,264 --> 00:37:48,558 알겠다, 이륙한다 시간 기록 시작한다 649 00:37:49,392 --> 00:37:54,022 레드스톤이 발사대에서 천천히 떠오르고 있습니다 650 00:37:55,148 --> 00:37:57,609 하늘을 향해 치솟습니다 651 00:37:58,693 --> 00:38:00,528 예, 아주 잘 들립니다 652 00:38:01,863 --> 00:38:04,741 이제 저희가 있는 곳에도 들리기 시작했는데요 653 00:38:06,034 --> 00:38:07,452 아직까지는 좋아 보입니다 654 00:38:08,369 --> 00:38:10,914 기자들이 환호하고 있습니다 655 00:38:12,290 --> 00:38:14,000 환호성이 터져 나오네요 656 00:38:14,459 --> 00:38:18,505 앨런 B 셰퍼드가 저 로켓의 꼭대기에 타고 있습니다 657 00:38:20,715 --> 00:38:26,638 프리덤 7호, 연료 정상 중력가속도 1.2G, 내부압 14psi 658 00:38:26,846 --> 00:38:30,767 산소 정상 추진력 35,000kg 659 00:38:31,309 --> 00:38:33,269 로켓이 하늘로 올라갑니다 660 00:38:33,603 --> 00:38:35,104 궤도 이상 무 661 00:38:35,647 --> 00:38:39,567 시속 7,200km에 가까워지고 있습니다 662 00:38:41,945 --> 00:38:45,949 우주인 셰퍼드를 185km 상공으로 보냅니다 663 00:38:46,157 --> 00:38:49,452 프리덤 7 현재 이상 무 궤도 이상 없다 664 00:38:50,161 --> 00:38:55,542 프리덤 7에서 전한다 연료 시스템 이상 무, 4G 665 00:38:56,084 --> 00:38:58,378 내부 압력 5.5 666 00:38:58,628 --> 00:39:01,005 내부 압력 5.5psi 667 00:39:01,214 --> 00:39:03,550 산소 이상 무 전 시스템 이상 무 668 00:39:03,800 --> 00:39:07,220 의료 모니터 정상 발사는 계획대로 669 00:39:07,428 --> 00:39:10,473 어쩌면 계획보다 더 잘 진행 중이다 670 00:39:10,640 --> 00:39:13,852 긴 시간 대비해 왔던 응급 상황들은 아직 없다 671 00:39:14,018 --> 00:39:17,856 물론 앞으로도 응급 상황이 일어나지 않길 바란다 672 00:39:18,356 --> 00:39:21,609 잠망경으로 보인다 아름다운 광경이다 673 00:39:23,111 --> 00:39:27,282 현재 발사 후 6분 30초가 흘렀습니다 674 00:39:27,448 --> 00:39:30,368 발사 후 6분 30초입니다 675 00:39:30,535 --> 00:39:34,664 곧 목표점에 도달했다는 교신이 올 것이며 676 00:39:35,164 --> 00:39:36,165 "캡슐 시스템 모니터" 677 00:39:36,249 --> 00:39:38,042 예측상으로는 678 00:39:38,126 --> 00:39:41,087 지구에서 최장 185~188km 떨어진 지점일 겁니다 679 00:39:44,007 --> 00:39:47,927 한편 해상에서는 함대가 캡슐을 기다리고 있습니다 680 00:39:48,136 --> 00:39:50,972 바다로 낙하 후 구조하기 위해서입니다 681 00:39:51,389 --> 00:39:54,517 재진입 시작, 자세를 조정하겠다 역추진 로켓 분리한다 682 00:39:55,685 --> 00:39:59,689 캡슐이 수색기와 배를 위한 레이더 신호를 보내고 있습니다 683 00:40:02,942 --> 00:40:06,237 G 증가, 3… 684 00:40:06,863 --> 00:40:09,532 6, 9… 685 00:40:12,327 --> 00:40:16,164 주 낙하산은 초록이다 낙하산 이상 없다 686 00:40:16,331 --> 00:40:18,583 이 통신이 마지막이었는데요 687 00:40:18,666 --> 00:40:22,545 캡슐이 어서 빨리 보이기를 바랍니다 688 00:40:29,677 --> 00:40:32,096 방금 바다로 떨어졌습니다 689 00:40:32,263 --> 00:40:36,059 항공 모함 갑판에서 지켜보던 선원들에게서 690 00:40:36,225 --> 00:40:37,518 함성이 터져 나옵니다 691 00:40:38,144 --> 00:40:42,190 우주 비행사 앨런 셰퍼드가 방금 캡슐에서 빠져나왔습니다 692 00:40:42,774 --> 00:40:46,444 헬리콥터로 들어올리는 중입니다 693 00:40:53,534 --> 00:40:56,162 의사에게 보고하기 전까지는 694 00:40:56,245 --> 00:40:59,540 아무도, 특히 기자의 질문은 금지되어 있습니다 695 00:41:05,213 --> 00:41:07,590 이제 글렌과 다른 이들은 696 00:41:07,757 --> 00:41:10,843 셰퍼드가 급부상하는 걸 옆에서 지켜만 봐야 했죠 697 00:41:11,219 --> 00:41:13,680 우주 비행사들이 오네요 저기 셰퍼드가 나옵니다 698 00:41:13,972 --> 00:41:18,309 린드버그와 동급의 국민 영웅으로 추앙받습니다 699 00:41:20,269 --> 00:41:24,107 귀하는 미국 최초의 우주 비행사로 우주공학에 대한… 700 00:41:24,190 --> 00:41:25,483 "존 F. 케네디 미국 제 35대 대통령" 701 00:41:25,650 --> 00:41:29,028 인류의 지식 발전에 지대한 기여를 하였으므로 702 00:41:29,195 --> 00:41:31,531 우주위원회장인 703 00:41:31,698 --> 00:41:33,783 부통령과 704 00:41:33,950 --> 00:41:38,454 여기 자리한 상하원 의원들과 우주위원회의 일원들을 대신하여 705 00:41:39,539 --> 00:41:43,835 바닥으로부터 쏘아 올려진 이 훈장을 수여합니다 706 00:41:53,136 --> 00:41:55,346 기자: 그 5분간의 무중력 상태에서… 707 00:41:55,430 --> 00:41:57,265 기분이 어떠셨나요? 708 00:41:57,682 --> 00:42:02,478 무중력을 느끼던 와중에 갑자기 이런 생각이 들더군요 709 00:42:03,062 --> 00:42:05,732 '분명 누가 기분이 어땠냐고 물어보겠구나' 710 00:42:10,486 --> 00:42:11,529 그래서… 711 00:42:15,491 --> 00:42:18,119 빨리 대답을 생각해야겠다 싶었죠 712 00:42:20,455 --> 00:42:24,792 각설하고, 다른 비행사들도 말했듯 713 00:42:24,876 --> 00:42:28,046 훈련 기간 중에 맞닥뜨린 무중력에서의 경험은… 714 00:42:28,838 --> 00:42:30,631 기분이 꽤 좋더군요 715 00:42:31,049 --> 00:42:34,052 "앨런 셰퍼드의 비행이 있고 3주 후" 716 00:42:34,135 --> 00:42:37,180 "케네디 대통령은 의회에서 연설을 한다" 717 00:42:37,638 --> 00:42:41,642 우리가 지금 벌어지고 있는 자유와 폭정 간의… 718 00:42:41,726 --> 00:42:42,727 "1961년 5월 25일" 719 00:42:42,935 --> 00:42:47,565 전쟁에서 승리하고자 한다면 우주에서 성공해야 합니다 720 00:42:47,732 --> 00:42:51,903 최근 몇 주 사이에 일어난 일이 이 사실을 더 명확하게 해줬죠 721 00:42:52,487 --> 00:42:55,156 1957년에 스푸트니크가 그랬듯 722 00:42:55,865 --> 00:43:01,120 이 모험은 어떤 방향을 택할지 고심하고 있는 723 00:43:01,954 --> 00:43:04,165 모든 이들의 마음에 724 00:43:04,540 --> 00:43:06,626 큰 파장을 일으켰을 겁니다 725 00:43:07,418 --> 00:43:11,964 앞으로 미국이 몰두해야 할 목표는 726 00:43:12,632 --> 00:43:17,095 60년대가 지나기 전에 달에 인간을 보내고 727 00:43:17,261 --> 00:43:18,429 무사히 송환시키는 겁니다 728 00:43:20,848 --> 00:43:24,685 대통령은 이렇게 말했습니다 '한 사람을 달에 보내려면' 729 00:43:24,811 --> 00:43:28,773 '그 사람뿐이 아닌 전 국민 모두가 힘을 합쳐야 한다' 730 00:43:28,981 --> 00:43:34,153 "말뿐이 아닌: 실제로 달에 인간을 보내기 위해 노력" 731 00:43:46,457 --> 00:43:49,544 우주 비행사를 위해 특수 제작된 훈련 기기입니다 732 00:43:50,044 --> 00:43:53,589 우주 비행사는 공기를 분사해 세 가지 축 방향으로 움직입니다 733 00:43:53,756 --> 00:43:57,301 그 세 가지를 조합해 움직이는 방법도 배웁니다 734 00:43:57,718 --> 00:44:00,721 "NASA는 궤도 임무를 수행하기 전" 735 00:44:00,805 --> 00:44:03,432 "셰퍼드의 탄도 비행이 요행이 아니었다는 걸 증명해야 한다" 736 00:44:03,516 --> 00:44:08,187 "거스 그리섬이 두 번째 우주 비행사로 선정된다" 737 00:44:08,938 --> 00:44:12,650 이 훈련 중 우주 비행사는 영사된 세계 지형도를 보며 738 00:44:12,817 --> 00:44:16,279 우주선의 예상 궤도를 한눈에 짐작할 수 있는 739 00:44:16,445 --> 00:44:18,990 능력을 키울 수 있습니다 740 00:44:21,993 --> 00:44:24,120 버질 그리섬이 비행사로 선발되었습니다 741 00:44:24,829 --> 00:44:27,498 언젠가는 실제로 지구를 저렇게 볼 수도 있겠다는 742 00:44:27,665 --> 00:44:29,584 사실이 믿기 어렵지는 않으십니까? 743 00:44:29,750 --> 00:44:32,461 훈련 중에 스스로가 지구 상공 160km에 744 00:44:32,628 --> 00:44:34,714 떠 있는 모습을 상상하진 않습니다 745 00:44:35,339 --> 00:44:38,467 그런 백일몽을 꾸기보다는 기기를 제어하는 데 746 00:44:38,634 --> 00:44:40,678 신경이 쏠려있으니까요 747 00:44:44,140 --> 00:44:46,392 여기는 케이프커내버럴에 위치한 748 00:44:46,475 --> 00:44:48,019 ABC 뉴스 본부입니다 749 00:44:48,102 --> 00:44:49,437 "줄스 버그먼 목소리 ABC 뉴스" 750 00:44:49,520 --> 00:44:50,688 거스 그리섬이 탄 머큐리 우주 캡슐 751 00:44:50,771 --> 00:44:51,647 "텔레비전 산업 기자단" 752 00:44:51,772 --> 00:44:53,482 26m에 육박하는 레드스톤호가 발사되기까지 753 00:44:53,566 --> 00:44:54,734 "리버티 벨 7호 발사지 1961년 7월 21일" 754 00:44:54,901 --> 00:44:57,695 3분도 채 남지 않았습니다 755 00:44:58,196 --> 00:45:01,199 이제 모든 준비가 끝난 듯 보입니다 756 00:45:05,536 --> 00:45:07,288 잠망경 원위치에 757 00:45:09,582 --> 00:45:11,667 이륙 15초 전 758 00:45:12,501 --> 00:45:13,544 "앨런 셰퍼드 지상 연락원" 759 00:45:13,628 --> 00:45:17,506 10, 9, 8, 7, 6 760 00:45:18,216 --> 00:45:22,803 5, 4, 3, 2, 1 761 00:45:23,262 --> 00:45:25,848 점화, 발사 762 00:45:28,226 --> 00:45:32,021 그리섬: 여기는 리버티 벨 7 시간 기록 시작한다 763 00:45:34,857 --> 00:45:37,860 셰퍼드: 교신 상태 양호하다, 호세 너무 많이 울진 마라, 이상 764 00:45:37,944 --> 00:45:38,903 그리섬: 알았다 765 00:45:43,824 --> 00:45:49,330 전 시스템 이상 무 그리섬이 자신만만해 보인다 766 00:45:50,289 --> 00:45:52,291 - 교신 상태 양호 - 알았다 767 00:45:53,042 --> 00:45:56,045 연료 이상 없다 중력가속도 1.25G 768 00:45:56,212 --> 00:45:59,382 내부압 감소 중 산소 이상 없다 769 00:46:02,677 --> 00:46:04,428 비행 6분 17초 경과 770 00:46:05,721 --> 00:46:08,349 캡슐이 궤도에 오르고 있습니다 771 00:46:10,142 --> 00:46:11,185 "480km" 772 00:46:11,269 --> 00:46:14,105 우주선이 재진입 단계에 들어섭니다 773 00:46:14,272 --> 00:46:17,692 이때부터 종 모양의 우주선이 거꾸로 하강하는데요 774 00:46:19,944 --> 00:46:24,490 그리섬: 피치각속도에 진입했다 중력가속도 증가 중이다 775 00:46:24,949 --> 00:46:27,910 더 증가 중이다 6G다 776 00:46:29,287 --> 00:46:30,329 9G 도달 777 00:46:32,415 --> 00:46:33,541 약 10G다 778 00:46:33,749 --> 00:46:36,043 피치각속도 7로 회귀 중 779 00:46:36,460 --> 00:46:39,380 비행운이 만들어졌다 충격파로 보인다 780 00:46:39,505 --> 00:46:42,174 15km, 상태 이상 없다 781 00:46:43,342 --> 00:46:47,179 비행 군의관들은 거스 그리섬이 재진입으로 인한 중력가속도를 782 00:46:47,388 --> 00:46:49,890 무사히 통과했다고 전했습니다 783 00:46:51,350 --> 00:46:53,102 그리섬: 보조 낙하산 고도에 가까워진다 784 00:46:56,230 --> 00:46:57,606 보조 낙하산이 보인다 785 00:46:58,065 --> 00:47:00,401 낙하로 인한 충격에 대비 중이다 786 00:47:00,693 --> 00:47:05,489 "USS 랜돌프 호 케이프커내버럴 480km 지점" 787 00:47:05,781 --> 00:47:07,950 해상에 있는 그리섬과의 교신 내용에 의하면 788 00:47:08,034 --> 00:47:12,246 그리섬은 구조기에게 해치를 열기 전에 789 00:47:12,705 --> 00:47:15,666 조종석의 상황에 대한 모든 체크리스트를 확인하고 790 00:47:15,750 --> 00:47:18,919 나오겠다는 의사를 밝혔다고 합니다 791 00:47:30,514 --> 00:47:33,559 우주 비행사 버질 그리섬이 캡슐에서 헤엄쳐서 792 00:47:33,642 --> 00:47:35,061 빠져나오고 있습니다 793 00:47:41,817 --> 00:47:44,862 캡슐은 물속으로 가라앉는 것으로 보입니다 794 00:47:47,281 --> 00:47:49,700 완전히 침수될 가능성도 795 00:47:49,867 --> 00:47:51,202 없지 않아 보이는데요 796 00:47:51,410 --> 00:47:54,288 2대의 구조기가 우주 비행사와 캡슐 위로 797 00:47:54,413 --> 00:47:55,790 근접 비행하고 있습니다 798 00:48:00,795 --> 00:48:03,381 헬기가 캡슐을 끌어 올립니다 799 00:48:03,547 --> 00:48:06,342 다시 한번 그리섬의 상태를 확인하는 중이지만 800 00:48:06,467 --> 00:48:09,595 현 시각으로는 헬기가 케이블로 캡슐을 끌어 올리고 있습니다 801 00:48:10,971 --> 00:48:14,266 헬기는 저공비행하며 캡슐을 들어 올리려 하고 있습니다 802 00:48:14,558 --> 00:48:17,603 캡슐은 빠르게 침몰 중이며 이 때문에 버질 그리섬이 803 00:48:17,728 --> 00:48:20,147 캡슐에서 탈출한 것 같습니다 804 00:48:22,066 --> 00:48:24,276 헬기 한 대가 캡슐 위로 매우 가까이 비행 중인데요 805 00:48:24,443 --> 00:48:25,986 이제 측면으로 이동합니다 806 00:48:26,195 --> 00:48:29,698 캡슐을 놓치지 않은 상태에서 케이블을 내려줘야 할 텐데요 807 00:48:33,577 --> 00:48:35,454 캡슐이 떨어집니다 808 00:48:35,704 --> 00:48:38,290 헬기가 캡슐을 떨어트렸습니다 809 00:48:38,499 --> 00:48:40,042 다시 빠졌습니다 810 00:48:40,167 --> 00:48:42,670 완전히 침몰되기 전에 되찾을 수 있는지가 811 00:48:42,962 --> 00:48:45,423 현재 제일 큰 관건입니다 812 00:48:53,431 --> 00:48:55,015 이쯤 되자 그리섬은 익사 직전이었습니다 813 00:48:55,182 --> 00:48:57,518 우주복의 산소 흡입 밸브를 깜빡 잊고 814 00:48:57,685 --> 00:48:59,103 잠그지 않았기 때문이죠 815 00:49:04,400 --> 00:49:07,736 버질 그리섬에게 케이블을 내려주려 하고 있습니다 816 00:49:10,739 --> 00:49:14,410 그리섬이 올라옵니다 이제 그리섬이 올라오네요 817 00:49:14,618 --> 00:49:18,789 지금 보시다시피 물속에서 올라옵니다 818 00:49:18,956 --> 00:49:22,710 저희와 약 6km 떨어진 곳에서 끌어 올려지고 있습니다 819 00:49:29,258 --> 00:49:33,053 침몰하는 캡슐과 함께 물에 가라앉을 뻔했지만 820 00:49:33,220 --> 00:49:35,639 이제 그리섬은 무사히 헬기에 안착했습니다 821 00:49:41,312 --> 00:49:44,565 두 번째 미국 우주 비행사의 비행이 성공적으로 끝났습니다 822 00:49:44,732 --> 00:49:47,151 구조 작전 중 캡슐이 유실된 점에 있어 823 00:49:47,318 --> 00:49:51,030 첫 번째 비행에 비해서는 덜 성공적이라고 볼 수 있지만 824 00:49:51,113 --> 00:49:54,492 핵심적 부분에서는 성공을 거뒀습니다 825 00:49:54,658 --> 00:49:57,870 공군 대위 버질 그리섬 우주 비행사가 826 00:49:57,953 --> 00:49:59,038 구조되었습니다 827 00:50:00,456 --> 00:50:02,249 내부에서 열 수 있는 비상탈출장치가 부착된 828 00:50:02,416 --> 00:50:04,502 첫 캡슐이었습니다 829 00:50:07,046 --> 00:50:10,424 이후 사고의 원인에 대한 논란이 일었습니다 830 00:50:10,591 --> 00:50:13,052 버질이 공황 상태에 빠져 탈출하려고 했던 건지 831 00:50:13,219 --> 00:50:15,471 아니면 순전히 실수로 버튼을 눌러버린 건지 832 00:50:16,055 --> 00:50:18,390 사고 경위에 대한 논란이 이어졌습니다 833 00:50:18,599 --> 00:50:21,268 어느 쪽이든 절대 해서는 안 되는 행동이었죠 834 00:50:22,561 --> 00:50:27,441 대통령이 우주 비행사 그리섬 대위와 통화했습니다 835 00:50:28,442 --> 00:50:30,194 케네디: 대위, 수고 많았다 836 00:50:30,402 --> 00:50:34,073 TV로 비행을 지켜봤는데 무사히 돌아와서 837 00:50:34,240 --> 00:50:35,324 매우 다행이군 838 00:50:35,574 --> 00:50:37,535 그리섬: 예, 전 무사합니다 839 00:50:37,701 --> 00:50:42,289 방금 캡슐과 카메라, 영상 자료가 소실됐다는 소식을 들었습니다 840 00:50:42,665 --> 00:50:47,127 그렇군, 그래도 훌륭했네 자네 무사 귀환 소식에 841 00:50:47,294 --> 00:50:49,338 다들 기뻐하고 있어 842 00:50:52,174 --> 00:50:54,093 그리섬은 존 F. 케네디 덕을 톡톡히 봤죠 843 00:51:00,683 --> 00:51:06,272 새 정부의 두 번째 우주 비행이 실패작 취급받는 건 844 00:51:06,397 --> 00:51:07,439 용납할 수 없었을 테니까요 845 00:51:08,649 --> 00:51:10,234 다들 이렇게 생각하는 눈치였습니다 846 00:51:10,401 --> 00:51:12,987 '거스의 비행은 성공적이었지' 847 00:51:16,824 --> 00:51:18,284 '마지막에 좀 문제가 있었을 뿐' 848 00:51:24,123 --> 00:51:26,458 수동 조종 시스템을 확인하러 849 00:51:26,667 --> 00:51:30,713 상하좌우로 움직이는데 창밖의 풍경에 시선을 빼앗겨서 850 00:51:30,879 --> 00:51:33,632 조종하는 데 애를 먹었습니다 851 00:51:33,966 --> 00:51:35,551 계속 창밖을 내다보고 싶어서 852 00:51:35,759 --> 00:51:37,344 집중이 안 되더군요 853 00:51:38,596 --> 00:51:39,597 네, 말씀하세요 854 00:51:40,222 --> 00:51:44,977 구명보트는 왜 사용하지 않았죠? 너무 빨리 탈출해서 그런 건지 855 00:51:45,060 --> 00:51:47,646 탈출 절차가 어떻게 되는지 궁금합니다 856 00:51:48,606 --> 00:51:54,361 헬멧 벗고, 안전벨트를 푼 뒤 헬리콥터를 불렀습니다 857 00:51:54,445 --> 00:51:55,779 나올 준비가 됐다고요 858 00:51:55,946 --> 00:51:59,158 다 준비된 상태로 좌석에 859 00:51:59,491 --> 00:52:02,077 마음 편히 누워있었는데 갑자기 '펑' 소리가 났습니다 860 00:52:02,786 --> 00:52:05,247 비상탈출장치가 열렸고 파란 하늘이 보였어요 861 00:52:05,372 --> 00:52:06,957 그 사이로 물이 흘러 들어왔고 862 00:52:07,750 --> 00:52:09,752 그날 그때 제일 놀랐던 것 같습니다 863 00:52:09,835 --> 00:52:10,919 비상탈출장치가 갑자기 열렸을 때요 864 00:52:11,253 --> 00:52:12,713 - 뒤에 계신 분 - 문이 열리고 865 00:52:12,880 --> 00:52:15,299 캡슐에 물이 차기까지 시간이… 866 00:52:15,382 --> 00:52:17,301 - 얼마나 걸렸나요? - 누가 그러던데요 867 00:52:17,509 --> 00:52:20,179 '빨리 캡슐에서 나와 캡슐에서 탈출해' 868 00:52:20,512 --> 00:52:23,223 - 교신 내용이 맞습니까? - 비상탈출장치 말고도 869 00:52:23,349 --> 00:52:24,350 또 어떤 부분이… 870 00:52:24,516 --> 00:52:28,187 대위님, 비상탈출장치가 열린 이유를 설명해주시겠습니까? 871 00:52:28,270 --> 00:52:32,149 버튼을 실수로 건드렸을 가능성도 있습니까? 872 00:52:32,691 --> 00:52:35,152 제 기억상으로는 분명히 건드리지 않았습니다 873 00:52:35,361 --> 00:52:37,404 꽤 닿기 어려운 곳에 있거든요 874 00:52:42,993 --> 00:52:47,790 NBC 뉴스는 어제부로 우주에 간 두 번째 미국인이 된 875 00:52:47,956 --> 00:52:51,669 우주 비행사 버질 I 그리섬과의 기자간담회를 열었습니다 876 00:52:56,882 --> 00:52:59,426 "소련은 두 명의 우주 비행사를 지구 주위의 궤도로 올려보냈다" 877 00:52:59,510 --> 00:53:03,347 "NASA는 첫 유인 궤도 비행을 시도할 것이다" 878 00:53:03,472 --> 00:53:07,476 "그 어느 때보다 실패할 가능성이 높았다" 879 00:53:07,935 --> 00:53:09,061 "랭글리 연구소 버지니아주, 랭글리" 880 00:53:09,144 --> 00:53:10,437 머큐리 계획의 881 00:53:10,521 --> 00:53:14,441 최초 유인 궤도 우주 비행을 위해 2명의 조종사가 선발되었습니다 882 00:53:15,401 --> 00:53:18,153 첫 타자로 존 H 글렌 주니어와 883 00:53:18,237 --> 00:53:22,533 그의 백업으로는 스콧 카펜터가 선발되었습니다 884 00:53:27,538 --> 00:53:30,249 다들 아시다시피 저희는 혹독한 훈련을 거쳤습니다 885 00:53:30,541 --> 00:53:34,753 대부분 다채롭고 새로운 경험이라 886 00:53:34,920 --> 00:53:37,256 저는 훈련을 마치고 집에 돌아오면 887 00:53:37,381 --> 00:53:39,675 가족들에게도 많이 이야기해주곤 했습니다 888 00:53:39,800 --> 00:53:42,761 사실 출장을 다녀오면 제가 원래 하던 일이에요 889 00:53:42,845 --> 00:53:45,639 저뿐 아니라 아내, 아이들이 890 00:53:45,806 --> 00:53:48,517 서로 어떻게 지냈는지 담소를 나누는 거죠 891 00:53:50,144 --> 00:53:52,938 비행 중에 일이 생겨서 돌아오지 못할 가능성도 892 00:53:53,105 --> 00:53:55,399 분명 생각해보셨으리라 믿습니다 893 00:53:55,983 --> 00:53:57,860 만약 그런 일이 생긴다면 894 00:53:58,026 --> 00:53:59,987 어떤 아버지로 기억되고 싶으세요? 895 00:54:08,245 --> 00:54:10,414 아주 흥미로운 질문이네요 896 00:54:10,581 --> 00:54:11,582 그렇죠 897 00:54:12,708 --> 00:54:14,168 모두 각자의 재능이 있죠 898 00:54:14,334 --> 00:54:17,713 그런 재능을 최대한 발휘하는 건 개개인에게 달려있고요 899 00:54:17,880 --> 00:54:21,508 저는 그런 사람으로 기억되고 싶습니다 900 00:54:21,633 --> 00:54:24,511 제 재능을 최대한 발휘하려고 노력한 사람으로요 901 00:54:24,845 --> 00:54:26,805 그게 누군가가 남길 수 있는 최고의 기억이 아닐까요? 902 00:54:26,972 --> 00:54:29,183 "존 글렌에게 자유세계의 희망과 기도를" 903 00:54:29,433 --> 00:54:32,811 마을에는 이제껏 본 적 없는 긴장감이 맴돌고 있습니다 904 00:54:33,979 --> 00:54:35,814 "프렌드십 7" 905 00:54:36,064 --> 00:54:39,359 내일로 예정된 우주 비행사 존 글렌의 906 00:54:39,526 --> 00:54:41,737 지구 궤도를 3바퀴 도는 비행에 907 00:54:41,904 --> 00:54:43,572 제일 큰 걸림돌은 날씨입니다 908 00:54:43,947 --> 00:54:47,451 발사 장소인 이곳과 해군 구조선이 대기할 909 00:54:47,534 --> 00:54:52,289 글렌의 예상 착륙지 대서양의 날씨가 관건입니다 910 00:54:59,254 --> 00:55:03,050 존 글렌은 지구 궤도에 진입할 911 00:55:03,133 --> 00:55:05,344 최초의 미국인이 되기 일보 직전이었습니다 912 00:55:08,222 --> 00:55:11,058 발사는 2월 예정이었지만 4~5번이나 913 00:55:11,141 --> 00:55:13,435 악천후로 인해 연기되었습니다 914 00:55:18,190 --> 00:55:21,485 글렌은 로켓 꼭대기에 5시간 반을 앉아서 915 00:55:21,985 --> 00:55:23,737 날이 개기를 기다려야 했죠 916 00:55:25,656 --> 00:55:29,576 결국은 날이 개지 않아 발사가 취소되었습니다 917 00:55:31,453 --> 00:55:32,955 발표가 있겠습니다 918 00:55:33,080 --> 00:55:34,081 "글렌, 행운을!" 919 00:55:34,164 --> 00:55:37,251 여기서 예정되어 있던 머큐리 계획의 일환인 920 00:55:37,376 --> 00:55:43,131 유인 우주선 궤도 발사가 기상 문제로 연기되었습니다 921 00:55:44,132 --> 00:55:46,969 당시 부통령이었던 린든 존슨은 922 00:55:47,135 --> 00:55:49,513 사실상 우주 계획 책임자나 다름없었습니다 923 00:55:49,596 --> 00:55:52,349 부통령에게도 할 일이 필요했기 때문이죠 924 00:55:52,599 --> 00:55:55,102 이자는 언론의 관심에 극도로 굶주려 있었습니다 925 00:55:55,269 --> 00:55:58,647 때문에 글렌의 집에 찾아가 아내 애니 글렌을 위로하는 모습을 926 00:55:58,814 --> 00:56:02,693 전국구 방송을 통해 보도할 계획을 세웠죠 927 00:56:02,818 --> 00:56:04,987 남편이 우주에서 폭발하게 될지 아니면 휴가 신청서를 쓰게 될지 928 00:56:05,153 --> 00:56:07,531 가슴 졸이며 지켜봐야 한다는 929 00:56:07,698 --> 00:56:08,824 미명하에요 930 00:56:09,408 --> 00:56:12,703 글렌 자택에서의 반응도 실망스러워 보입니다 931 00:56:12,870 --> 00:56:17,958 글렌 씨도 우리 모두와 같이 간절히 발사 성공을 바랐지만 932 00:56:18,208 --> 00:56:21,253 이제는 아직 확정 전인 다음 발사 날짜를 기다려야 합니다 933 00:56:21,420 --> 00:56:24,256 보시다시피 집 주변은 모여든 기자, 이웃, 구경꾼들로 934 00:56:24,339 --> 00:56:26,216 인산인해를 이루고 있습니다 935 00:56:27,426 --> 00:56:30,596 애니 글렌은 부통령의 방문으로 두려움에 질려 있었습니다 936 00:56:30,888 --> 00:56:33,390 아무도 몰랐지만 사실 애니는 937 00:56:33,473 --> 00:56:35,058 심한 언어장애가 있었기 때문이죠 938 00:56:37,811 --> 00:56:40,647 애니는 계속 이렇게 말했죠 '감사하지만 사양할게요' 939 00:56:40,772 --> 00:56:42,024 '부통령님을 뵙는 일만은 피하고 싶습니다' 940 00:56:42,232 --> 00:56:44,109 '아주 개인적인 순간이라서요' 941 00:56:44,526 --> 00:56:46,069 들여보내 주지를 않았죠 942 00:56:46,361 --> 00:56:49,072 이때 이미 부통령은 리무진을 탄 채로 943 00:56:49,323 --> 00:56:52,200 우주인 아내의 허락을 기다리며 근처에서 대기 중이었습니다 944 00:56:53,619 --> 00:56:56,121 대기실로 돌아와 여압복을 벗자마자 945 00:56:56,288 --> 00:56:57,414 글렌을 찾아온 건 946 00:56:57,623 --> 00:57:01,543 헐레벌떡 찾아온 NASA의 고위 간부들이었죠 947 00:57:01,710 --> 00:57:04,212 '존, 협조를 부탁하네 자네 아내 문젤세' 948 00:57:04,379 --> 00:57:06,882 무슨 문제가 있냐고 묻자 그들은 대답했습니다 949 00:57:07,549 --> 00:57:10,010 '부통령을 집에 들이지 않겠다는군' 950 00:57:10,218 --> 00:57:12,888 '미합중국 부통령이 자네 집으로 들어가서' 951 00:57:13,055 --> 00:57:16,516 '아내를 위로해줄 수 있게 하게' 그래서 글렌은 전화기를 들고 952 00:57:16,683 --> 00:57:19,978 아내에게 말합니다 '부통령이건 대통령이건' 953 00:57:20,187 --> 00:57:23,398 '당신이 들이기 싫다면 들어오지 말라고 해!' 954 00:57:24,816 --> 00:57:30,155 이 일로 글렌은 비행 자격을 잃을 뻔했습니다 955 00:57:31,156 --> 00:57:33,116 당시 새로 부임한 NASA의 국장 제임스 웨브는 956 00:57:33,325 --> 00:57:35,285 즉각 글렌을 교체하려 합니다 957 00:57:36,119 --> 00:57:37,829 공동체 의식이 없다는 이유를 들었죠 958 00:57:38,705 --> 00:57:41,041 부하 직원들은 즉각 반대했습니다 959 00:57:41,291 --> 00:57:44,002 '우주 비행사들은 각기 다르고' 960 00:57:44,169 --> 00:57:45,212 '경쟁심도 강하지만' 961 00:57:45,295 --> 00:57:46,213 "수송차" 962 00:57:46,296 --> 00:57:47,965 '이런 일에는 지위 고하를 막론하고' 963 00:57:48,090 --> 00:57:51,134 '반기를 들 겁니다 비행 중대의 특성입니다' 964 00:57:54,304 --> 00:57:56,682 '그렇게 되면 이 프로젝트는 진행 불가입니다' 965 00:58:03,105 --> 00:58:07,484 "1962년 2월 20일 3주 후" 966 00:58:10,237 --> 00:58:12,823 글렌 비행사가 차에서 내리고 있습니다 967 00:58:12,906 --> 00:58:14,700 "허버트 캐플로 목소리 ABC 뉴스" 968 00:58:14,783 --> 00:58:18,704 휴대용 공기 냉각기를 왼손에서 오른손으로 969 00:58:18,870 --> 00:58:20,956 다시 왼손으로 옮겨 쥔 채 970 00:58:21,123 --> 00:58:23,500 발사대 14 앞의 트럭으로 발걸음을 옮깁니다 971 00:58:29,339 --> 00:58:31,842 이제 승강기에 탑니다 뒤를 따라 더글러스 박사와 972 00:58:32,009 --> 00:58:35,846 우주복 기술자 슈미트와 우주 비행사 디크가 따라 탑니다 973 00:58:39,683 --> 00:58:40,559 "줄스 버그먼 목소리 ABC 뉴스" 974 00:58:40,642 --> 00:58:43,562 존 글렌 대령은 동부 시간 새벽 2시 20분에 기상해 975 00:58:43,687 --> 00:58:45,814 비행 준비를 시작했습니다 976 00:58:48,233 --> 00:58:51,987 자유 진영에서는 최초로 지구 궤도를 3번 도는 977 00:58:52,070 --> 00:58:54,489 작전에 투입되기 위한 두 번째 시도입니다 978 00:59:11,089 --> 00:59:13,467 진부한 표현밖에 떠오르지 않습니다만 979 00:59:13,592 --> 00:59:15,093 케이프커내버럴에는 긴장감이 맴돌고 있습니다 980 00:59:15,177 --> 00:59:16,386 "월터 크롱카이트 목소리 CBS 뉴스" 981 00:59:16,470 --> 00:59:20,307 수도 없이 들어온 말이지만 이번만큼이나 982 00:59:20,474 --> 00:59:22,267 적절했던 때는 없었습니다 983 00:59:22,642 --> 00:59:25,020 - 상태 확인, 가압? - 이상 무 984 00:59:25,187 --> 00:59:27,647 - 액체 산소 탱크? - 신호가 깜빡인다 985 00:59:27,898 --> 00:59:30,108 - 이상 없다 - 엄빌리컬 분리하나? 986 00:59:30,275 --> 00:59:32,444 - 운항 응답하라 - 이상 무, 발사 준비 987 00:59:32,611 --> 00:59:34,071 - 머큐리 캡슐? - 이상 무 988 00:59:34,237 --> 00:59:38,241 - 15초 전이다, 신의 가호가 있길 - 행운을 빈다, 존 글렌 989 00:59:38,492 --> 00:59:41,036 30초대로 진입합니다 990 00:59:41,244 --> 00:59:42,746 10초, 계속 갑니다 991 00:59:43,246 --> 00:59:46,291 - 발사 10초 전 - 10, 9, 8, 7 992 00:59:46,458 --> 00:59:48,919 6, 5, 4, 3… 993 00:59:49,002 --> 00:59:50,212 "존 글렌의 집 버지니아주, 알링턴" 994 00:59:50,378 --> 00:59:54,716 2, 1, 0, 점화 995 00:59:55,675 --> 00:59:59,221 발사! 996 01:00:05,936 --> 01:00:08,647 거대한 아틀라스 미사일이 발사대를 떠나 997 01:00:08,980 --> 01:00:11,525 하늘로 솟아오릅니다 998 01:00:35,924 --> 01:00:42,681 존 글렌 주니어가 최초의 지구 궤도 비행을 시작했습니다 999 01:00:53,984 --> 01:00:55,360 발사 시각은 9시 47분으로 1000 01:00:55,443 --> 01:00:56,486 "랠프 레닉 WTVJ 마이애미" 1001 01:00:56,570 --> 01:00:59,531 우주선은 플로리다에서 시야에서 사라진 뒤 1002 01:00:59,698 --> 01:01:02,075 버뮤다 관측소에서 포착되었습니다 1003 01:01:02,826 --> 01:01:05,829 존 글렌의 교신 상태는 아주 양호합니다 1004 01:01:06,705 --> 01:01:09,332 내 뒤로 태양이 떠오르는 게 잠망경으로 보인다 1005 01:01:09,499 --> 01:01:12,043 새빨간 빨강이다, 오버 1006 01:01:13,253 --> 01:01:14,296 알았다 1007 01:01:15,255 --> 01:01:17,841 "존 글렌은 세 번의 궤도 선회 중 첫 번째 선회를 시작한다" 1008 01:01:17,924 --> 01:01:21,761 "현재 어떤 미국인도 가지 못했던 우주 64km 지점에 있다" 1009 01:01:22,470 --> 01:01:23,555 "댈러스 타운센드 목소리 CBS 라디오" 1010 01:01:23,638 --> 01:01:26,892 정확히 1시간 3분 전 케이프커내버럴에서 출발한 글렌은 1011 01:01:27,100 --> 01:01:32,189 시속 28,235km로 고도 160~257km를 넘나들며 1012 01:01:32,314 --> 01:01:35,358 비행하고 있습니다 1013 01:01:36,359 --> 01:01:38,778 "그랜드 센트럴역 뉴욕시" 1014 01:01:38,862 --> 01:01:41,281 - 오늘 출근은 하셨나요? - 네 1015 01:01:41,698 --> 01:01:43,825 회사에서 봐도 된다고 허락해줘서 왔어요 1016 01:01:43,992 --> 01:01:46,244 잘 생각했네요 오늘 같은 날은 1017 01:01:46,411 --> 01:01:48,121 - 일이 손에 안 잡혔을걸요 - 그렇죠 1018 01:01:48,205 --> 01:01:49,956 회사에서도 이게 일보다 중요하대요 1019 01:01:50,749 --> 01:01:51,958 "첫 번째 궤도 발사 1시간 15분 후" 1020 01:01:52,042 --> 01:01:55,462 여기는 프렌드십 7 지금 광경을 묘사해보겠다 1021 01:01:56,087 --> 01:01:59,841 아주 작은 입자들에 둘러싸여 있다 1022 01:02:00,300 --> 01:02:03,011 발광성처럼 밝게 빛나는 입자들이다 1023 01:02:03,178 --> 01:02:04,346 이런 건 처음 본다 1024 01:02:04,512 --> 01:02:07,641 캡슐 주변을 감싸고 있다 1025 01:02:08,767 --> 01:02:12,771 작은 별들 같기도 하다 무더기로 있다 1026 01:02:14,564 --> 01:02:18,360 일정 각도에서 태양광을 반사하는 입자들임이 1027 01:02:18,485 --> 01:02:20,362 틀림없었죠 1028 01:02:21,029 --> 01:02:22,155 아름다웠습니다 1029 01:02:23,865 --> 01:02:26,076 수천 개가 있다 1030 01:02:26,993 --> 01:02:30,205 캡슐에서 나왔을까요? 그렇다면 문제가 될 수도 있었죠 1031 01:02:30,956 --> 01:02:32,540 글렌: 여기는 프렌드십 7 1032 01:02:32,624 --> 01:02:35,752 내 발사체에서 나오는 것 같지는 않다, 오버 1033 01:02:37,170 --> 01:02:40,507 아주 작고 가벼운 다이아몬드나 유리구슬, 혹은 반딧불이처럼 1034 01:02:40,674 --> 01:02:44,386 캡슐 주변을 맴돌았습니다 1035 01:02:45,428 --> 01:02:49,975 태양광이 강한 곳으로 오니 사라져버렸다 1036 01:02:51,476 --> 01:02:54,020 "프렌드십 7호가 2차 궤도에 돌입하자 착륙 장치에" 1037 01:02:54,104 --> 01:02:56,856 "이상 신호가 잡힌다: 열 차폐 이상일 수도 있다" 1038 01:02:56,982 --> 01:02:59,484 "대기권 진입시 직면할 위험을 글렌에게 알려주진 않았다" 1039 01:02:59,567 --> 01:03:01,111 자료처리팀이다 관제소 응답하라 1040 01:03:01,569 --> 01:03:02,696 말하라 1041 01:03:03,071 --> 01:03:05,448 랜딩백을 자동으로 뒀을 때 1042 01:03:05,532 --> 01:03:07,534 이중 오작동이라는 신호가 뜨면 1043 01:03:07,701 --> 01:03:10,328 비축분도 작동됐다는 신호다 1044 01:03:11,037 --> 01:03:13,748 빨간색이나 초록색 신호가 뜰 거다 1045 01:03:13,915 --> 01:03:15,583 알겠다, 둘 중 하나라도 뜨면 1046 01:03:15,792 --> 01:03:17,627 역추진 로켓으로 재진입 시도하겠다 1047 01:03:19,379 --> 01:03:22,382 프렌드십 7, 보고에 의하면 1048 01:03:22,465 --> 01:03:23,508 "두 번째 궤도 발사 3시간 후" 1049 01:03:23,591 --> 01:03:25,051 세그먼트 51 센서를 판독한 결과 1050 01:03:25,218 --> 01:03:29,973 랜딩백이 위치를 이탈했다고 한다 하지만 오판독으로 보인다 1051 01:03:30,348 --> 01:03:31,641 "연결끈 - 열 차폐 - 충격 흡수체" 1052 01:03:31,725 --> 01:03:33,476 "랜딩백" 1053 01:03:33,560 --> 01:03:34,769 "3.2km 상공에서 주 낙하산 전개" 1054 01:03:34,853 --> 01:03:35,770 "캡슐 착륙 시속 16km" 1055 01:03:35,854 --> 01:03:37,564 만약 랜딩백이 이탈했다 한들 글렌이 직접 1056 01:03:37,731 --> 01:03:38,940 확인할 순 없었습니다 1057 01:03:39,107 --> 01:03:43,069 바로 뒤에 있었기 때문에 잠망경으로도 볼 수 없었죠 1058 01:03:43,278 --> 01:03:46,906 만약 랜딩백이 이탈했다면 열 차폐가 헐거워져 1059 01:03:47,115 --> 01:03:49,326 재진입 시 떨어져 나갈 가능성도 있었습니다 1060 01:03:50,285 --> 01:03:51,911 열 차폐가 분리된다면 1061 01:03:52,996 --> 01:03:56,583 캡슐 안에서 스테이크처럼 구워지고 말 터였죠 1062 01:03:58,585 --> 01:04:01,796 우주선이 더 기압이 높은 대기에 진입하게 되면 1063 01:04:01,921 --> 01:04:07,135 온도가 1,500도까지 올라갈 수 있습니다 1064 01:04:07,385 --> 01:04:11,264 약 40km 상공에서 발생할 수 있는데 1065 01:04:11,848 --> 01:04:17,020 그 시점에 우주선의 속도는 시속 24,000km일 것이고 1066 01:04:17,437 --> 01:04:20,523 선체는 그 정도의 온도에서 약 2분간 버틸 수 있습니다 1067 01:04:21,149 --> 01:04:25,403 특수한 플라스틱 소재로 제작된 1068 01:04:25,487 --> 01:04:28,239 열 차폐가 이 열을 흡수해 1069 01:04:29,157 --> 01:04:30,450 불타 버릴 것입니다 1070 01:04:33,244 --> 01:04:34,287 "세 번째 궤도 재진입 30분 전" 1071 01:04:34,371 --> 01:04:36,414 메시지를 전달해주겠나, 라이너스? 1072 01:04:36,623 --> 01:04:37,957 알았다 1073 01:04:39,376 --> 01:04:41,211 프렌드십 7, 여기는 케이프 1074 01:04:41,753 --> 01:04:44,214 랜딩백이 이탈했는지 아직 확실치 않다 1075 01:04:44,297 --> 01:04:45,465 "앨런 셰퍼드 목소리 지상 연락원" 1076 01:04:45,548 --> 01:04:50,428 역추진 로켓으로 재진입하는 게 낫다고 본다 1077 01:04:50,762 --> 01:04:55,225 그 방식으로 재진입 시 문제없을 것이다, 오버 1078 01:04:55,433 --> 01:04:56,643 프렌드십 7이다 1079 01:04:56,851 --> 01:04:59,604 이유가 뭔가? 특별한 이유가 있나? 오버 1080 01:05:00,939 --> 01:05:04,901 연락원: 지금은 알려줄 수 없다 케이프 관제소의 결정이다 1081 01:05:05,318 --> 01:05:08,113 하와이 상공에서 열 차폐에 문제가 생겨 1082 01:05:08,488 --> 01:05:12,367 열 차폐를 보존하기 위해 1083 01:05:12,534 --> 01:05:15,787 역추진 로켓을 이용한 선제 조치를 취하고 있습니다 1084 01:05:16,121 --> 01:05:19,374 경고 신호가 오작동이었음을 알아내기 위해섭니다 1085 01:05:19,582 --> 01:05:24,045 이에 따라 역추진 로켓과 열 차폐를 캡슐에 두는 것으로 1086 01:05:24,212 --> 01:05:27,507 - 예방하려 했습니다 - 여기는 프렌드십 7 1087 01:05:27,674 --> 01:05:30,301 그렇다면 재진입 단계를 이행하겠다 1088 01:05:31,344 --> 01:05:35,348 여기서 역추진 로켓은 브레이크의 기능을 합니다 1089 01:05:35,557 --> 01:05:40,311 존 글렌의 우주선은 우주를 유영하는 동안 1090 01:05:40,478 --> 01:05:43,815 앞면에 뭉툭한 꽁무니가 있었는데 역추진 로켓은 그 끝에 있었습니다 1091 01:05:44,315 --> 01:05:47,902 이 역추진 로켓이 추진력을 가하면 1092 01:05:48,069 --> 01:05:50,822 캡슐의 속력은 감소하고 1093 01:05:50,989 --> 01:05:52,615 궤도 속도 이하로 떨어지게 됩니다 1094 01:05:52,782 --> 01:05:55,285 그렇게 되면 대기권 안으로 재진입이 시작되죠 1095 01:05:55,452 --> 01:05:57,662 알겠다 수동으로 분리하겠다 1096 01:05:59,289 --> 01:06:02,500 존 글렌은 무사합니다 대서양으로의 착륙을 위한 1097 01:06:02,667 --> 01:06:06,463 역추진 로켓 발사를 준비하고 있습니다 1098 01:06:07,464 --> 01:06:12,927 5, 4, 3, 2, 1, 발사 1099 01:06:13,887 --> 01:06:16,347 알겠다, 역추진 로켓 발사한다 1100 01:06:16,723 --> 01:06:17,765 완료했다 1101 01:06:17,932 --> 01:06:19,934 하와이 방향으로 돌아가는 것 같다 1102 01:06:20,894 --> 01:06:23,771 "캡슐이 궤도 고도에서 대기권으로 진입할 때" 1103 01:06:23,855 --> 01:06:29,527 "강력한 열기로 인해 통신이 3분간 간섭을 받는다" 1104 01:06:29,611 --> 01:06:31,279 여기는 케이프 프렌드십 7 응답하라, 오버 1105 01:06:32,322 --> 01:06:34,699 말하라, 케이프 곧 끊길 것 같다 1106 01:06:35,783 --> 01:06:37,619 이 방법대로… 1107 01:06:47,629 --> 01:06:50,673 이제 프렌드십 7호는 1108 01:06:51,132 --> 01:06:53,468 플로리다 동쪽 연안을 지나고 있습니다 1109 01:06:53,635 --> 01:06:55,303 플로리다 동쪽 연안 상공이며 1110 01:06:55,845 --> 01:06:59,265 현재 존 글렌과의 교신은 두절된 상태입니다 1111 01:07:02,268 --> 01:07:03,520 하얀 모래가… 1112 01:07:04,479 --> 01:07:06,356 프렌드십 7, 여기는 케이프 응답하라, 오버 1113 01:07:12,737 --> 01:07:13,905 "쇼티 파워스 목소리 NASA 공보관" 1114 01:07:13,988 --> 01:07:16,658 머큐리 우주선은 지금 재진입 단계입니다 1115 01:07:17,408 --> 01:07:19,452 프렌드십 7, 여기는 케이프 들리나? 오버 1116 01:07:20,537 --> 01:07:23,706 현재는 어떤 음성 교신도 들어오고 있지 않습니다 1117 01:07:23,915 --> 01:07:28,211 다들 글렌이 무사히 지구에 귀환해 주 낙하산이 펼쳐지며 들릴 소리를 1118 01:07:28,378 --> 01:07:31,881 손에 땀을 쥐며 기다리고 있습니다 1119 01:07:32,298 --> 01:07:34,259 프렌드십 7, 여기는 케이프 들리나? 1120 01:07:51,317 --> 01:07:54,195 여기는 프렌드십 7 밖은 난리다 1121 01:07:57,699 --> 01:08:00,702 연락원: 프렌드십 7, 여긴 케이프 지금 상태가 어떤가? 1122 01:08:00,868 --> 01:08:02,996 - 양호한가? - 글렌: 이상 없다 1123 01:08:03,204 --> 01:08:05,081 정말 난리라고밖에는 설명할 길이 없다 1124 01:08:06,416 --> 01:08:10,295 진입하는 내내 역추진 로켓이 떨어져 나갔다 1125 01:08:13,256 --> 01:08:17,802 보조 낙하산은 아직 코빼기도 보이지 않습니다 1126 01:08:17,969 --> 01:08:21,598 약 12km 상공에서 전개될 텐데요 1127 01:08:25,018 --> 01:08:28,062 낙하산 전개한다 걸림 없이 펼쳐졌다 1128 01:08:28,229 --> 01:08:31,899 3.2km 상공에서 전개했다 아주 아름다운 낙하산이다 1129 01:08:32,942 --> 01:08:34,193 낙하산 이상 없다 1130 01:08:35,778 --> 01:08:39,198 캡슐의 낙하산이 구축함에서 포착되었습니다 1131 01:08:39,407 --> 01:08:41,367 교신 중이다, 로저 1132 01:08:41,618 --> 01:08:44,162 계산이 맞아떨어진다면 20초쯤 뒤에 1133 01:08:44,329 --> 01:08:45,538 낙하할 예정이다 1134 01:08:48,416 --> 01:08:50,835 여기는 프렌드십 7 충돌 대비 중이다 1135 01:08:56,591 --> 01:09:02,096 지금 구축함 노아가 캡슐의 바로 옆으로 다가가고 있습니다 1136 01:09:02,305 --> 01:09:06,559 곧 프렌드십 7에서 존 글렌을 구출하는 데 대한 1137 01:09:06,726 --> 01:09:10,188 소식을 들을 수 있을 겁니다 1138 01:09:12,315 --> 01:09:15,151 파워스 대령에게서 새로운 소식이 들어왔습니다 1139 01:09:15,360 --> 01:09:17,028 우주선은 해상에서 1140 01:09:17,320 --> 01:09:21,199 3시 1분경 인양되었으며 1141 01:09:21,366 --> 01:09:23,618 3시 4분경 갑판에 안착했습니다 1142 01:09:23,743 --> 01:09:25,036 동부 시간 기준입니다 1143 01:09:27,163 --> 01:09:29,999 데이브 니컬스 기자가 알링턴의 글렌 대령 자택에 1144 01:09:30,083 --> 01:09:31,292 "빌 섀델 목소리 ABC 뉴스" 1145 01:09:31,376 --> 01:09:32,502 나가 있는데요 1146 01:09:33,961 --> 01:09:37,090 오늘 글렌 씨는 처음으로 언론에 얼굴을 내비칠 예정입니다 1147 01:09:38,049 --> 01:09:39,884 저희가 드리고 싶은 말씀은 너무 많지만… 1148 01:09:39,967 --> 01:09:41,052 "애니 글렌 존 글렌 부인" 1149 01:09:41,135 --> 01:09:45,515 저희 가족에게 정말 너무나도 기쁜 날인 걸 1150 01:09:45,598 --> 01:09:47,350 먼저 알려드리고 싶고 1151 01:09:47,517 --> 01:09:52,438 아이들의 아, 아버지가 매우 자랑스럽고… 1152 01:09:52,897 --> 01:09:56,192 머큐리 계획 관계자분들… 1153 01:09:57,485 --> 01:10:01,239 성공에 기여한 모든 분께 감사드립니다 1154 01:10:15,586 --> 01:10:18,548 궤도 비행 1회에 약 89분이 소요되었고 1155 01:10:18,715 --> 01:10:22,301 3회전을 도는 데 걸린 4시간 50분은 1156 01:10:22,468 --> 01:10:24,762 글렌의 삶을 통틀어서 제일 다사다난했을 겁니다 1157 01:10:28,474 --> 01:10:29,350 "존 글렌 목소리 임무 보고" 1158 01:10:29,434 --> 01:10:31,352 어쩌면 열 차폐가 1159 01:10:31,436 --> 01:10:34,439 위치를 이탈했을 가능성에 대해 1160 01:10:34,605 --> 01:10:36,524 좀 더 일찍 알려줄 수 있었겠죠 1161 01:10:37,942 --> 01:10:40,486 제가 모르는 사이에 1162 01:10:40,653 --> 01:10:43,698 긴 논의가 있었던 모양인데 1163 01:10:43,865 --> 01:10:46,451 만약 제가 이 문제를 알고 있었더라면 1164 01:10:46,784 --> 01:10:49,871 캡슐의 작은 흠이라든지 단서가 될 수 있는 것들에 1165 01:10:49,954 --> 01:10:53,207 좀 더 주의를 기울일 수 있었을 겁니다 1166 01:10:54,542 --> 01:10:57,086 전 이 상황에 대한 이해가 전무했었습니다 1167 01:10:59,172 --> 01:11:00,298 안녕하세요, 성함이? 1168 01:11:00,465 --> 01:11:03,509 전 올리버 화이팅이고요 영국인입니다 1169 01:11:03,676 --> 01:11:05,887 그래 보이네요 이번에 미국과… 1170 01:11:06,053 --> 01:11:07,847 - 제 생각에는… - 자유 진영이 이룬 1171 01:11:08,014 --> 01:11:09,015 업적을 어떻게 보십니까? 1172 01:11:09,182 --> 01:11:12,268 이 거대한 세상 속 한 인간의 생애에서 1173 01:11:12,435 --> 01:11:14,353 일어날 수 있는 최고로 놀라운 1174 01:11:14,520 --> 01:11:15,730 과학적 진보라고 생각합니다 1175 01:11:16,063 --> 01:11:18,441 제가 한마디만 더하자면 1176 01:11:18,608 --> 01:11:20,693 - 하시죠 - 제가 봤을 땐 1177 01:11:21,027 --> 01:11:23,821 오늘과 같은 과학의 시대에 1178 01:11:23,988 --> 01:11:27,617 우리는 넓디넓던 지구를 하나의 행성으로 1179 01:11:27,700 --> 01:11:28,993 볼 수 있게 됐습니다 1180 01:11:29,160 --> 01:11:32,580 그 전으로 돌아갈 수 없으며 그럴 일도 없다고 생각합니다 1181 01:11:33,539 --> 01:11:37,335 "1962년 2월 23일 플로리다주, 코코아 비치" 1182 01:11:37,960 --> 01:11:40,671 "존 글렌 대령님 지구에 오신 걸 환영합니다" 1183 01:11:41,088 --> 01:11:45,218 오늘 아침에 플로리다로 귀환한 존 글렌이 가족과 상봉했습니다 1184 01:11:51,224 --> 01:11:52,725 "우주 비행사를 환영합니다" 1185 01:12:10,701 --> 01:12:12,203 "우리의 기도가 응답을 받다" 1186 01:12:13,996 --> 01:12:15,998 존 글렌이 케네디 대통령에게 1187 01:12:16,165 --> 01:12:18,876 캡슐을 설명하고 있습니다 1188 01:12:19,377 --> 01:12:22,338 보통 저 역추진 로켓은 발사 직후 분리되는데 1189 01:12:22,755 --> 01:12:26,801 관제실에서 그러기를 어쩌면 열 차폐가 1190 01:12:26,926 --> 01:12:29,345 헐거워졌을 수도 있다는 겁니다 1191 01:12:29,512 --> 01:12:31,597 만약 그게 사실이라면 열 차폐가 분리되고 1192 01:12:32,139 --> 01:12:33,224 우주선은 타버리죠 1193 01:12:33,474 --> 01:12:36,602 상당히 흥미진진한 귀환 과정이었습니다 1194 01:12:37,270 --> 01:12:39,021 뭐랄까… 1195 01:12:40,523 --> 01:12:43,860 글렌의 비행은 해답과 함께 새로운 질문을 제기했습니다 1196 01:12:44,026 --> 01:12:46,404 글렌이 일출과 동시에 관측했던 작은 발광 입자의 1197 01:12:46,571 --> 01:12:50,241 - 정체는 무엇이었을까요? - 제가 말씀드릴 수 있는 건 1198 01:12:50,408 --> 01:12:53,286 작은 입자들을 목격했다는 사실입니다 1199 01:12:53,619 --> 01:12:56,914 처음 햇빛이 비추고 나서… 1200 01:12:59,500 --> 01:13:01,210 3분 30초에서 4분가량 보였습니다 1201 01:13:01,836 --> 01:13:04,797 그 시간 동안 면밀히 관찰해보니 1202 01:13:05,172 --> 01:13:08,885 노란빛이 도는 초록색으로 아주 밝게 빛났습니다 1203 01:13:09,844 --> 01:13:13,347 저희 정신과 의사 조지 랠프가 이걸 듣더니 1204 01:13:13,514 --> 01:13:15,516 '걔들이 뭐라던가요?' 묻더군요 1205 01:13:18,936 --> 01:13:20,021 "1962년 3월 1일 뉴욕시" 1206 01:13:20,146 --> 01:13:22,106 오늘 내 옆자리에 앉은 사람들이 그러길 1207 01:13:22,315 --> 01:13:25,109 지구를 세 바퀴나 돌고 멀쩡한 사람이 어디 있냐 하더군 1208 01:13:25,318 --> 01:13:26,903 존 글렌이 있는걸 1209 01:13:29,238 --> 01:13:30,239 해냈다네 1210 01:13:30,406 --> 01:13:32,950 존 글렌이 지구 궤도에 오른 첫 미국인이 되자 1211 01:13:33,117 --> 01:13:35,036 종이를 흩뿌리는 환영 퍼레이드가 열렸습니다 1212 01:13:35,119 --> 01:13:36,495 "우주 비행사를 환영합니다" 1213 01:13:36,621 --> 01:13:40,249 우주 비행사들은 이 축제에서 경찰관들이 인파를 통제하며 1214 01:13:40,416 --> 01:13:42,835 두 뺨 위로 뜨거운 눈물을 흘리던 장면을 1215 01:13:43,002 --> 01:13:45,671 다들 똑똑히 기억하고 있더군요 1216 01:13:47,465 --> 01:13:49,383 '사랑해요, 조니!'라며 글렌에게 1217 01:13:49,550 --> 01:13:51,969 사랑을 고백하기도 했죠 아주 감동적인 순간이었습니다 1218 01:13:52,136 --> 01:13:55,348 미국 역사는 그때를 기점으로 나뉘죠 1219 01:13:55,514 --> 01:13:57,934 존 글렌 이후로는 그만한 국민 영웅이 없었습니다 1220 01:13:58,059 --> 01:13:59,393 존 글렌이 말했다네 1221 01:13:59,894 --> 01:14:03,981 제 72년 평생 1222 01:14:04,148 --> 01:14:07,234 이런 건 본 적이 없습니다 1223 01:14:09,904 --> 01:14:13,908 오늘 제가 이 훌륭한 자리에 홀로 서 있는 것처럼 보일 겁니다 1224 01:14:15,534 --> 01:14:17,203 프렌드십 7호의 조종석에서 1225 01:14:17,370 --> 01:14:19,038 혼자로 보이던 것처럼요 1226 01:14:20,373 --> 01:14:21,499 하지만 아닙니다 1227 01:14:22,416 --> 01:14:26,420 수천 명의 미국인들은 그때도, 지금도 저와 함께입니다 1228 01:14:26,504 --> 01:14:29,674 전 세계 수많은 국가의 수백 명의 시민들도 함께입니다 1229 01:14:31,759 --> 01:14:35,096 우리가 사는 우주에 대한 지식이 늘어난 만큼 1230 01:14:35,930 --> 01:14:38,975 이를 지혜롭게 쓸 수 있도록 신께서 도와주실 겁니다 1231 01:14:39,600 --> 01:14:40,810 감사합니다 1232 01:14:46,565 --> 01:14:48,526 "NASA의 최초 궤도 비행은 성공" 1233 01:14:48,609 --> 01:14:51,862 "그러나 다음 비행은 커다란 도전에 직면하게 된다" 1234 01:14:52,029 --> 01:14:54,323 이번 비행은 시작에 불과합니다 1235 01:14:54,490 --> 01:14:57,743 미국의 최초 궤도 비행이었지만 마지막은 아닐 겁니다 1236 01:14:58,202 --> 01:15:01,831 다음 비행은 지금으로부터 60일 후에 예정되어 있습니다 1237 01:15:04,792 --> 01:15:09,130 스콧 카펜터가 도널드 슬레이턴을 대신하여 1238 01:15:09,338 --> 01:15:11,090 두 번째 궤도 비행을 하게 됩니다 1239 01:15:11,257 --> 01:15:14,093 도널드의 심장 문제 때문입니다 1240 01:15:14,301 --> 01:15:19,473 "불규칙한 심박수 탓… 슬레이턴에서 카펜터로 대체되다" 1241 01:15:27,064 --> 01:15:29,608 자, 듣고 따라 하세요 멋진 파티에 갔다 1242 01:15:29,775 --> 01:15:33,112 - 멋진 파티에 갔다 - 대단히 재미있었다 1243 01:15:33,279 --> 01:15:35,031 대단히 재미있었다 1244 01:15:35,197 --> 01:15:38,409 우리를 아는 사람들이라면 100년 뒤에도 즐길 파티를 했다 1245 01:15:38,576 --> 01:15:42,580 우리를 아는 사람들이라면 100년 뒤에도 즐길 파티를 했다 1246 01:15:42,997 --> 01:15:46,542 "1972년, 톰 울프는 '필사의 도전' 자료 조사차" 1247 01:15:46,625 --> 01:15:51,213 "우주 비행사 스콧 카펜터 부인 르네 카펜터를 인터뷰한다" 1248 01:15:52,048 --> 01:15:56,469 르네 카펜터: 우주 비행사의 집 밖이 어떤지 본 적 있으세요? 1249 01:15:56,969 --> 01:16:01,724 앞마당, 거리 할 것 없이 전부 죽을 치고 앉아있어요 1250 01:16:02,183 --> 01:16:05,436 집을 나설 수가 없죠 차를 타려고만 하면 1251 01:16:05,686 --> 01:16:07,855 '어디 가세요? 뭐 하실 거예요?' 1252 01:16:08,022 --> 01:16:09,940 '같이 장 보러 가도 되나요?' 1253 01:16:10,858 --> 01:16:15,071 "르네는 스콧의 머큐리 비행 발사대를" 1254 01:16:15,154 --> 01:16:18,365 "집에서 본 게 아니라 몰래 현장에서 봤다고 털어놓는다" 1255 01:16:18,449 --> 01:16:20,993 톰 울프: 케이프커내버럴로 몰래 빠져나가신 거네요 1256 01:16:21,452 --> 01:16:23,162 어디다 기고하실 생각이었나요? 1257 01:16:23,370 --> 01:16:24,413 '라이프'에다가요 1258 01:16:25,831 --> 01:16:28,000 - '라이프'요? - 네, 제가… 1259 01:16:28,167 --> 01:16:29,543 본인 이야기를 기고하려 하셨군요 1260 01:16:30,669 --> 01:16:34,381 케이프커내버럴에 가기로 결심했을 때 물어봤어요 1261 01:16:34,548 --> 01:16:36,759 만약 제가 써온 글이… 1262 01:16:37,802 --> 01:16:41,472 봐줄 만하다면 기사로 써줄 수 있겠냐고요 1263 01:16:42,890 --> 01:16:45,976 정말 쓰고 싶었어요 1264 01:16:46,769 --> 01:16:51,273 르네는 이 창작 욕구가 순수한 문학적 야망인지 1265 01:16:52,066 --> 01:16:56,070 온순한 아내 역할을 강요받아서 느낀 분노인지 알 수 없었습니다 1266 01:16:57,655 --> 01:17:03,369 르네 카펜터: 케이프커내버럴에서 발사 장면을 직접 본다고 했더니 1267 01:17:03,452 --> 01:17:04,787 탐탁지 않아 했어요 1268 01:17:05,162 --> 01:17:11,544 전 사람들이 진을 친 집에서는 글을 쓸 수 없다고 생각했고요 1269 01:17:13,295 --> 01:17:16,132 "1962년 5월 24일 플로리다주 케이프커내버럴" 1270 01:17:19,635 --> 01:17:22,888 셰퍼드, 그리섬, 글렌의 성공적인 비행 덕인지 1271 01:17:23,139 --> 01:17:26,642 스콧 카펜터의 작전은 수월할 것처럼 보였지만 1272 01:17:27,059 --> 01:17:29,603 사실은 전례 없이 야심 찬 계획이었습니다 1273 01:17:30,020 --> 01:17:34,233 전임 비행사에게는 맡길 엄두도 안 났던 임무를 맡아 1274 01:17:34,441 --> 01:17:37,444 우주 캡슐의 제어, 조작 범위도 더 늘어났으며 1275 01:17:37,611 --> 01:17:40,573 우주에서 사물의 움직임과 관찰자의 반응을 측정하기 위한 1276 01:17:40,865 --> 01:17:42,908 다양한 실험을 주도해야 했습니다 1277 01:17:43,325 --> 01:17:47,371 톰 울프: 그럼 스콧이 이륙하는 걸 어디서 보셨나요? 1278 01:17:47,913 --> 01:17:49,832 - 르네 카펜터: 그 집에서… - '라이프' 저택? 1279 01:17:49,915 --> 01:17:51,083 "르네 카펜터 인터뷰 1973년 4월 2일" 1280 01:17:51,167 --> 01:17:52,501 아뇨, 다른 저택에서요 1281 01:17:53,627 --> 01:17:57,506 우주 비행사를 포함한 모든 것이 준비 완료입니다 1282 01:17:59,091 --> 01:18:03,345 10, 9, 8, 7, 6 1283 01:18:03,512 --> 01:18:06,182 불꽃이 점화되는 걸 TV로 지켜봤죠 1284 01:18:06,557 --> 01:18:10,561 0, 점화, 발사 1285 01:18:13,272 --> 01:18:15,941 이륙! 시간 기록 시작한다 1286 01:18:17,234 --> 01:18:18,319 알겠다 1287 01:18:18,402 --> 01:18:19,570 "거스 그리섬 목소리 지상 연락원" 1288 01:18:19,653 --> 01:18:20,654 교신 상태 양호하다, 거스 1289 01:18:20,863 --> 01:18:24,241 알았다, 오로라 7 현재 시간 기록 대기하라 1290 01:18:24,491 --> 01:18:25,534 알겠다 1291 01:18:30,331 --> 01:18:36,170 크리시를 데리고 뛰쳐나갔는데 가시를 밟고 고래고래 소리를 쳤죠 1292 01:18:36,629 --> 01:18:40,674 제 사진을 보시면 저는 딸을 붙잡고 있고 1293 01:18:40,841 --> 01:18:45,888 딸은 울면서도 보려고 하고 저도 그러고 있는 게 보여요 1294 01:18:47,723 --> 01:18:48,849 가시를 밟았다고요? 1295 01:18:49,099 --> 01:18:52,311 그 도꼬마리 가시 있잖아요 1296 01:18:54,355 --> 01:18:55,856 알겠다, 오로라 1297 01:18:58,150 --> 01:18:59,610 맑은 푸른 하늘이다 1298 01:19:00,736 --> 01:19:05,407 "마지막 궤도를 돌던 카펜터는 글렌과 똑같은 현상에 마주한다" 1299 01:19:05,491 --> 01:19:09,328 "글렌이 '반딧불이'라고 말한 둥근 모양의 빛이었다" 1300 01:19:13,540 --> 01:19:18,128 스콧 카펜터: 혹시 듣고 있나? 나도 빛나는 반딧불이가 보인다 1301 01:19:18,587 --> 01:19:21,757 캡슐 주위를 돌고 있다 1302 01:19:21,966 --> 01:19:25,511 비상탈출장치 밖으로 수백 개가 일렁인다 1303 01:19:25,928 --> 01:19:28,472 촬영을 시도하겠다 아주 멋지다 1304 01:19:30,224 --> 01:19:33,435 미세한 얼음 결정이다 1305 01:19:34,353 --> 01:19:39,108 여기서 이 정도면 반대편은 성에로 뒤덮여 있을 것 같다 1306 01:19:41,402 --> 01:19:46,365 "카펜터는 성에 입자 사진을 찍다 재진입 시간을 놓친다" 1307 01:19:46,490 --> 01:19:50,327 "성에를 관찰하려고 기체를 조종하다가" 1308 01:19:50,411 --> 01:19:52,871 "귀중한 시간과 연료를 낭비한다" 1309 01:19:53,122 --> 01:19:54,665 연락원: 오로라 7 케이프 지상 연락원이다, 오버 1310 01:19:54,999 --> 01:19:56,625 스콧 카펜터: 계속하라 케이프 지상 연락원 1311 01:19:56,792 --> 01:19:58,419 알겠다, 연료 상황 보고하라 1312 01:19:58,752 --> 01:20:00,754 연료는 자동 15 1313 01:20:00,921 --> 01:20:04,758 수동으로는 7이지만 다 떨어져 남아있지 않다 1314 01:20:05,467 --> 01:20:06,719 알겠다 1315 01:20:07,094 --> 01:20:09,555 연료가 아주 빠듯하겠네, 거스 1316 01:20:09,722 --> 01:20:11,682 이제 수평선이 보인다 1317 01:20:13,350 --> 01:20:16,145 - 곧 교신이 끊긴다 - 알았다 1318 01:20:17,896 --> 01:20:21,817 뉴욕 그랜드 센트럴 터미널에 모인 관중들과, 미국 전역의 시민들은 1319 01:20:23,193 --> 01:20:25,654 두 손 모아 기다립니다 파워스 대령입니다 1320 01:20:25,863 --> 01:20:29,283 현재 저희의 데이터상으로는 오로라 7호가 1321 01:20:29,366 --> 01:20:33,912 계획보다 훨씬 더 빗나간 곳에 착륙했을 가능성이 1322 01:20:34,079 --> 01:20:35,331 매우 높습니다 1323 01:20:35,748 --> 01:20:41,211 수치상으로는 계획에서 320km 떨어진 곳에 착륙했을 거라 봅니다 1324 01:20:42,588 --> 01:20:44,048 "케이프커내버럴 CBS 뉴스 기지국" 1325 01:20:44,214 --> 01:20:47,176 크롱카이트는 스콧이 대기권에 진입할 때부터 1326 01:20:47,343 --> 01:20:52,723 연료 문제를 보도하고 있었는데 점점 더 목소리가 무거워졌죠 1327 01:20:53,349 --> 01:20:58,062 NASA의 우주 관계자로부터 더욱 근심스러운 소식을 1328 01:20:58,228 --> 01:21:00,397 전달받았습니다 1329 01:21:00,856 --> 01:21:04,651 하강하는 우주선으로부터 아무런 레이더 신호도 1330 01:21:05,402 --> 01:21:08,280 수신하지 못했다고 합니다 1331 01:21:09,531 --> 01:21:14,620 이게 어떤 의미인지 설명이 필요할 듯싶습니다 1332 01:21:34,681 --> 01:21:40,396 스콧 카펜터와의 음성 교신 이후 오로라 7과 어떠한 레이더 통신도 1333 01:21:40,479 --> 01:21:42,648 이루어지지 않고 있습니다 1334 01:21:42,940 --> 01:21:46,068 말인즉슨 대기권에 재진입하며 1335 01:21:46,235 --> 01:21:49,738 중력가속도를 보고받은 게 마지막이었단 건데요 1336 01:21:50,114 --> 01:21:53,283 제가 했던 방송 중에서 가장 힘든 방송입니다 1337 01:21:54,076 --> 01:21:57,704 기다리는 것밖에 못 하는 상황에 보도를 이어가야 한다니요 1338 01:22:07,965 --> 01:22:11,593 - 위험한 상황이었네요 - 그렇죠 1339 01:22:14,513 --> 01:22:16,723 320km 정도 빗나갔다고 해서 1340 01:22:16,890 --> 01:22:19,226 레이더 신호가 안 잡힐 것 같진 않습니다만 1341 01:22:29,027 --> 01:22:31,155 미국 해군 P2V기가 1342 01:22:31,321 --> 01:22:35,617 착륙 지점 근방에서 전자 신호를 수신했다고 합니다 1343 01:22:38,871 --> 01:22:40,164 전 걱정 안 했어요 1344 01:22:40,998 --> 01:22:43,333 어느 누구를 인터뷰하셔도… 1345 01:22:44,042 --> 01:22:49,465 전사자, 추락한 파일럿의 아내들은 절대 남편이 죽었다 생각 안 해요 1346 01:22:51,675 --> 01:22:54,887 현시점에서는 항공기가 인근으로 이동 중인 것만 1347 01:22:55,053 --> 01:22:56,972 확인할 수 있었습니다 1348 01:22:57,556 --> 01:23:01,727 인트레피드 항공모함에 있는 조 캠벨 연결해 보겠습니다 1349 01:23:01,935 --> 01:23:03,645 방금 희소식을 입수했습니다 1350 01:23:03,812 --> 01:23:06,273 추락 지점으로 서둘러 이동하던 함선이 1351 01:23:06,523 --> 01:23:08,775 보유하고 있던 수색기로 1352 01:23:09,026 --> 01:23:13,489 우주 비행사 스콧 카펜터를 구조했다는 소식입니다 1353 01:23:13,655 --> 01:23:16,492 현재 인트레피드로 수송 중이라고 합니다 1354 01:23:20,537 --> 01:23:21,872 세상에나 1355 01:23:25,250 --> 01:23:28,295 우리 생애 최고로 긴 45분이었습니다 1356 01:23:29,379 --> 01:23:31,840 스콧 카펜터가 대서양에서 구조되었습니다 1357 01:23:32,382 --> 01:23:36,595 우주에서 4시간 50분을 보내고 대서양 위 작은 구명선에서 1358 01:23:36,762 --> 01:23:39,056 3시간을 보낸 후입니다 1359 01:23:43,060 --> 01:23:45,187 벅 로저스의 우주 모험에서 시작해 1360 01:23:45,354 --> 01:23:48,440 로빈슨 크루소의 압축판으로 끝났군요 1361 01:23:50,776 --> 01:23:54,321 카펜터의 구조 소식이 플로리다의 우주 계획 본부에 있는 1362 01:23:54,488 --> 01:23:56,698 - 아내에게 닿았습니다 - 정말로… 1363 01:23:59,159 --> 01:24:04,206 이런 계획에 들어간… 1364 01:24:04,331 --> 01:24:05,457 "르네 카펜터 스콧 카펜터 부인" 1365 01:24:05,541 --> 01:24:10,921 노력을 생각해보면 정말… 1366 01:24:13,715 --> 01:24:19,179 마지막에는 진이 다 빠져서는 1367 01:24:21,265 --> 01:24:24,893 쉬운 표현의 힘을… 1368 01:24:27,312 --> 01:24:29,147 빌리게 됩니다 1369 01:24:31,608 --> 01:24:36,863 '행복', '자부심', '짜릿함' 같은 말들이 이에 해당하죠 1370 01:24:37,864 --> 01:24:39,575 하지만 그런 말로는 다 형용할 수 없습니다 1371 01:24:41,076 --> 01:24:43,704 기자: 카펜터 씨 큰 사건이 2개나 있었죠 1372 01:24:43,870 --> 01:24:47,249 남편분의 기적적인 구조도 구조지만 1373 01:24:47,457 --> 01:24:50,711 아주 기민하게 언론을 따돌리셨던데요 1374 01:24:51,253 --> 01:24:52,671 축하드립니다 1375 01:24:53,505 --> 01:24:59,052 저도 다들 힘드셨을 줄 압니다 1376 01:24:59,177 --> 01:25:03,890 저희 집 앞에서 허탕 치셨을 테니까요 1377 01:25:05,267 --> 01:25:08,103 하지만 오늘 같은 날 혼자 시간을 보내서 1378 01:25:09,605 --> 01:25:11,523 정말 흡족스러웠습니다 1379 01:25:11,732 --> 01:25:13,984 "르네 카펜터 영원 같았던 55분" 1380 01:25:14,067 --> 01:25:17,070 "너무 길었던 시간 르네 카펜터" 1381 01:25:17,154 --> 01:25:18,155 정말 신났죠 1382 01:25:18,322 --> 01:25:20,532 하던 일을 다 멈추고 아이와 함께 지켜봤어요 1383 01:25:20,699 --> 01:25:22,326 아이도 가고 싶다더군요 1384 01:25:22,492 --> 01:25:24,620 4살인데, 우주에 가고 싶대요 1385 01:25:24,995 --> 01:25:26,580 우주 비행사와 자녀들 1386 01:25:26,747 --> 01:25:27,998 그러고 아내가 나올 때는… 1387 01:25:30,125 --> 01:25:31,585 정말 신이 나더라고요 1388 01:25:32,336 --> 01:25:35,964 아마 다들 조마조마하며 지켜보고 있었을 겁니다 1389 01:25:36,089 --> 01:25:38,258 - 구조 직전까지요 - 훌륭하다고 봅니다 1390 01:25:38,383 --> 01:25:40,886 조국을 위해 훌륭한 일을 해낸 겁니다 1391 01:25:41,094 --> 01:25:43,430 우리는 절대 뒤처지지 않을 겁니다 1392 01:25:44,556 --> 01:25:47,559 "두 번의 머큐리 임무가 더 있었다" 1393 01:25:47,643 --> 01:25:50,604 "1962년 10월 3일, 월터 쉬라는 시그마 7호로 미국 우주 비행" 1394 01:25:50,687 --> 01:25:55,484 "역대 최장 시간을 비행한다: 9시간, 6번의 궤도 선회 임무" 1395 01:25:55,567 --> 01:25:57,778 알겠다, 월리 전국에서 지켜보는 이들에게 1396 01:25:57,944 --> 01:25:59,404 하고 싶은 말 있나? 1397 01:25:59,613 --> 01:26:01,073 생방송으로 송출되고 있다 1398 01:26:02,074 --> 01:26:04,451 미국을 내려다보고 있는데요 1399 01:26:04,951 --> 01:26:07,788 고도 변화로 살짝 흔들리고 있습니다 1400 01:26:08,330 --> 01:26:11,291 달이 보이는데, 아마 지금 저만큼 달이 잘 보이는 사람은 1401 01:26:11,458 --> 01:26:12,793 미국에 없을 겁니다 1402 01:26:14,086 --> 01:26:17,089 "마지막 머큐리 임무에서 고든 쿠퍼의 페이스 7호는" 1403 01:26:17,172 --> 01:26:19,800 "34시간 동안 지구를 22번 궤도 선회한다" 1404 01:26:19,925 --> 01:26:22,636 "자동제어장치의 전력이 손실되자 수동 조정으로" 1405 01:26:22,719 --> 01:26:25,972 "마지막 궤도를 돈 후 귀환한다" 1406 01:26:26,056 --> 01:26:29,601 이 비행은 머큐리 우주 계획의 1407 01:26:29,810 --> 01:26:31,311 마지막 비행이 될 예정입니다 1408 01:26:31,436 --> 01:26:35,440 이후 2인 유인 우주 진출 계획인 제미니 계획을 시작으로 1409 01:26:35,649 --> 01:26:39,528 달에 가기 위한 아폴로 계획에 한 발짝 더 다가갈 것입니다 1410 01:26:43,198 --> 01:26:44,157 "새 우주 비행사 9명 선발" 1411 01:26:44,241 --> 01:26:46,535 미국의 우주 비행사는 오늘부로 16명이 되었습니다 1412 01:26:47,953 --> 01:26:51,373 휴스턴의 유인 우주 센터가 선발자를 발표했으며 1413 01:26:51,540 --> 01:26:55,419 이들은 달 탐사를 위한 훈련을 받을 예정이라고 밝혔습니다 1414 01:26:58,922 --> 01:27:01,550 이곳 백악관에서 이런 행사가 처음은 아닙니다 1415 01:27:01,633 --> 01:27:03,343 "존 F. 케네디 미국 제 35대 대통령" 1416 01:27:03,427 --> 01:27:05,721 케이프커내버럴에서도 우리 미국이 가진 1417 01:27:05,887 --> 01:27:08,223 훌륭한 집단을 기리기 위한 행사를 해왔습니다 1418 01:27:08,724 --> 01:27:12,144 이런 문명사회에서도 아직 개척할 한계가 있다는 걸 1419 01:27:12,936 --> 01:27:15,105 몸소 보여준 이들이죠 1420 01:27:15,480 --> 01:27:18,900 이들은 1억 8천만 국민의 1421 01:27:19,067 --> 01:27:23,321 기도와 희망, 자부심과 함께 우주를 항해했습니다 1422 01:27:23,488 --> 01:27:26,366 "아폴로" 1423 01:27:26,700 --> 01:27:29,911 이 계획을 지속할 수 있기를 진심으로 바랍니다 1424 01:27:30,620 --> 01:27:33,039 많은 사람이 묻겠죠 '달에 왜 갑니까?' 1425 01:27:33,582 --> 01:27:36,293 린드버그에게 왜 대서양을 횡단하냐고 묻던 것처럼요 1426 01:27:39,171 --> 01:27:42,466 그는 논리가 아닌 감정으로 이해해야 한다고 답했습니다 1427 01:27:47,345 --> 01:27:49,765 60년대 동안 미국은 위대한 모험을 이루기 위해 1428 01:27:49,973 --> 01:27:53,018 부단히 노력해왔습니다 우린 60년대가 끝나기 전에 1429 01:27:53,185 --> 01:27:55,562 최초의 인류, 미국인을 달에서 볼 수 있을 겁니다 1430 01:27:55,854 --> 01:27:59,316 우리가 이루고자 함은 이 목적 자체가 아니라 1431 01:27:59,483 --> 01:28:03,361 우리의 기세를 보여주는 데 있습니다 1432 01:28:03,528 --> 01:28:09,034 이 새로운 영역과 신 탐험 시대에서 1433 01:28:09,242 --> 01:28:13,330 미국이 항상 맡아왔던 위대한 역할을 맡는 겁니다 1434 01:28:57,249 --> 01:28:59,251 자막: 김나윤