1 00:00:04,129 --> 00:00:07,049 我們將暫停 原定播出的《雪莉譚寶》節目 2 00:00:07,132 --> 00:00:10,677 給你送上以下特別廣播 3 00:00:11,094 --> 00:00:14,056 我們取消了原定的播放計畫 從卡納維拉角 4 00:00:14,223 --> 00:00:15,390 為你帶來特別播報 5 00:00:15,974 --> 00:00:21,230 1961年5月5日 一定會成為載入歷史的一天 6 00:00:21,730 --> 00:00:25,692 雖然火箭發射全過程 都有近距離的現場直播 7 00:00:25,859 --> 00:00:30,280 可以在電視上收看 依然有幾百人特意前往可哥海灘 8 00:00:30,364 --> 00:00:31,740 遠距離親眼目睹 9 00:00:31,907 --> 00:00:36,411 紅石火箭升空時燃起的火焰 10 00:00:37,037 --> 00:00:40,415 (1961年5月5日 美國太空總署 準備派第一批宇航員進入太空) 11 00:00:40,499 --> 00:00:43,961 (沒人知道宇航員能否平安返航) 12 00:00:44,211 --> 00:00:46,463 我找不出其他語言來形容了 只能沿用陳詞濫調說 13 00:00:46,755 --> 00:00:49,007 卡納維拉角的氣氛變得越來越緊張 14 00:00:50,217 --> 00:00:52,261 全世界都翹首以待 15 00:00:52,553 --> 00:00:56,807 民眾都為躺在紅石導彈頂端的人 16 00:00:56,974 --> 00:00:59,226 捏了一把汗 17 00:00:59,434 --> 00:01:02,980 這裡似乎並不是人應該待的地方 18 00:01:03,397 --> 00:01:05,732 (這是第一批進入太空的 七名宇航員的故事) 19 00:01:05,816 --> 00:01:09,236 我們將這次任務 看作是一次巨大的探索 20 00:01:09,403 --> 00:01:11,196 我們希望為未來 21 00:01:11,405 --> 00:01:14,408 更大規模的探索奠定基礎 22 00:01:14,741 --> 00:01:16,868 (冒著生命危險 第一次邁向月球的人) 23 00:01:16,952 --> 00:01:19,079 你肯定考慮過這種可能性 24 00:01:19,246 --> 00:01:20,956 這次的飛行不盡如人意 你們可能回不來了 25 00:01:21,039 --> 00:01:22,124 (祝宇航員們好運) 26 00:01:22,416 --> 00:01:25,377 (對抗蘇聯爭奪太空霸權的 生死之戰) 27 00:01:25,711 --> 00:01:28,547 這一個人背後有一萬人的團隊支持 28 00:01:28,714 --> 00:01:32,217 有最複雜最高科技的設備支撐 29 00:01:32,718 --> 00:01:35,012 (本片由久被遺忘的新聞報導 珍稀影像和錄音組成) 30 00:01:35,095 --> 00:01:39,891 但他依然是孤身一人 躺在火箭頂端的一小塊金屬殼中 31 00:01:45,564 --> 00:01:50,193 真‧ 太空先鋒 32 00:01:51,153 --> 00:01:53,530 我們請美國太空總署 提供首批美國宇航員的照片時… 33 00:01:53,614 --> 00:01:54,698 (《今日秀》,1979年9月17日) 34 00:01:54,781 --> 00:01:56,283 參與了1959年水星計畫的 35 00:01:56,450 --> 00:01:59,202 約翰格倫以及其他六人 瞧瞧他們給我們提供的照片吧 36 00:02:00,454 --> 00:02:02,914 穿著太空服的七人組拍的這張照 像正式的學生畢業照 37 00:02:03,081 --> 00:02:04,416 或是管培生集體照 38 00:02:05,125 --> 00:02:09,046 但同樣是這批人 將要飛入太空,幫助我們與蘇聯對抗 39 00:02:09,212 --> 00:02:11,715 打敗衛星,贏得冷戰 40 00:02:12,132 --> 00:02:13,884 在這張照片裡,他們披頭散髮 41 00:02:14,051 --> 00:02:16,803 穿著連帽斗篷,剛剛結束為期四天的 在沙漠中的生存訓練 42 00:02:20,307 --> 00:02:21,642 宇航員們究竟是誰? 43 00:02:22,517 --> 00:02:26,605 在太空艙中身材高大的超級英雄 還是普通的戰鬥機駕駛員? 44 00:02:30,484 --> 00:02:32,778 作家湯姆沃夫已經花了幾年時間 45 00:02:32,944 --> 00:02:35,906 探索他們的故事 將這些都編寫成了一本書 46 00:02:36,073 --> 00:02:37,074 書名是《太空先鋒》 47 00:02:37,157 --> 00:02:38,742 (湯姆沃夫 ,《太空先鋒》) 48 00:02:38,867 --> 00:02:40,827 書中描寫的 與當年太空項目管理人員、政客 49 00:02:40,994 --> 00:02:42,829 甚至是美國媒體所報導的故事 50 00:02:42,996 --> 00:02:44,831 都不一樣 51 00:02:47,000 --> 00:02:48,293 湯姆沃夫,感謝你今早過來錄節目 52 00:02:48,460 --> 00:02:49,378 很高興見到你,湯姆 53 00:02:49,544 --> 00:02:50,712 (湯姆沃夫, 《太空先鋒》作者) 54 00:02:50,796 --> 00:02:52,339 這些宇航員出現時 是我們正需要英雄的時刻嗎? 55 00:02:52,506 --> 00:02:56,635 還是說我們迫不及待地 將他們塑造成了虛假的神明? 56 00:02:56,885 --> 00:02:59,179 現在,我們很難回想起來… 57 00:03:00,138 --> 00:03:04,059 50年代晚期 冷戰對我們產生了多大的影響 58 00:03:04,309 --> 00:03:05,727 (1957年10月4日) 59 00:03:05,811 --> 00:03:11,191 (在美國太空總署嘗試 將宇航員送入太空3年前) 60 00:03:11,274 --> 00:03:16,279 (美國人民 被一則不受歡迎的資訊打斷) 61 00:03:24,287 --> 00:03:26,998 你們是第一批看到 衛星1號升空的美國人… 62 00:03:27,082 --> 00:03:28,375 (《太空競賽》 邁克華萊士) 63 00:03:28,458 --> 00:03:31,461 …衛星從蘇聯的克孜勒庫姆沙漠發射 64 00:03:33,088 --> 00:03:34,256 (《猜歌名》) 65 00:03:34,339 --> 00:03:36,133 今晚,嘗試贏下2萬美元的 是10歲的男生艾迪霍吉思… 66 00:03:36,216 --> 00:03:37,384 (衛星發射後3小時) 67 00:03:37,551 --> 00:03:40,178 …以及他的搭檔 海軍陸戰隊的機師 68 00:03:40,345 --> 00:03:41,596 小約翰格倫少校 69 00:03:41,805 --> 00:03:43,807 你對於現在 正在以2.9萬公里每小時的速度… 70 00:03:43,932 --> 00:03:45,267 (約翰格倫少校,美國海軍陸戰隊) 71 00:03:45,350 --> 00:03:47,769 …環繞地球的蘇聯衛星有什麼看法? 72 00:03:47,936 --> 00:03:51,440 這是第一次有人能將任何東西 73 00:03:51,523 --> 00:03:53,984 發射到那麼遠的地方去 74 00:03:54,234 --> 00:03:58,572 這很有可能是邁向太空旅行 或月球旅行的第一步 75 00:03:58,697 --> 00:04:01,575 至少到艾迪他們這代人 我們應該就可以實現這些 76 00:04:02,367 --> 00:04:04,035 艾迪,你想去月球看看嗎? 77 00:04:04,202 --> 00:04:06,204 不了,先生,我挺喜歡這裡的 78 00:04:08,039 --> 00:04:11,418 (隨著第一顆衛星衛星升空 美國擔心蘇聯) 79 00:04:11,501 --> 00:04:13,837 (已掌握了洲際空襲的能力) 80 00:04:13,920 --> 00:04:15,964 (可能威脅到美國安全) 81 00:04:16,089 --> 00:04:17,716 華盛頓州的民主黨參議員積遜 82 00:04:17,883 --> 00:04:20,927 將蘇聯的這一成就描述為 83 00:04:21,094 --> 00:04:23,013 對美國聲譽的一次致命打擊 84 00:04:23,180 --> 00:04:26,683 隨著衛星每一個半小時環繞地球一周 85 00:04:26,808 --> 00:04:29,561 由化學電池驅動的無線電傳送器 86 00:04:29,728 --> 00:04:32,939 也在不斷向蘇聯傳送加密消息 87 00:04:36,276 --> 00:04:38,653 白宮是這樣總結這一事件的 88 00:04:38,820 --> 00:04:42,073 蘇聯發射了全球首顆人造衛星 89 00:04:42,240 --> 00:04:45,660 具有偉大的科學意義 而且絲毫不出意料 90 00:04:45,994 --> 00:04:48,288 將軍,你對於蘇聯 發射衛星的成就 91 00:04:48,455 --> 00:04:49,581 是否感到敬畏? 92 00:04:49,748 --> 00:04:51,958 人只會對於不理解的 或是不相信能被做到的事 93 00:04:52,125 --> 00:04:53,835 感到敬畏 94 00:04:54,252 --> 00:04:56,296 換句話說 我們之前就知道他們有這個能力? 95 00:04:56,379 --> 00:04:57,631 (約翰梅德里斯少將,美國陸軍) 96 00:04:57,714 --> 00:04:59,674 -我們當然知道 -我們為什麼還沒做到? 97 00:05:00,008 --> 00:05:01,426 我們起步晚了 98 00:05:01,593 --> 00:05:04,137 沒能更早開始著手做這件事 99 00:05:04,554 --> 00:05:06,598 現在,我們得飛速趕超了 100 00:05:09,184 --> 00:05:10,769 這意味著他們已經超過了我們 101 00:05:10,936 --> 00:05:13,605 我們必須要加緊趕超了 102 00:05:16,483 --> 00:05:19,402 美國人該醒悟過來,做點什麼了 103 00:05:21,154 --> 00:05:24,157 全國都有這種感覺,那就是… 104 00:05:24,241 --> 00:05:25,200 (《太空先鋒》作者 湯姆沃夫) 105 00:05:25,408 --> 00:05:27,202 …要在太空方面趕超蘇聯 106 00:05:27,494 --> 00:05:29,204 當時的議長約翰麥可覓說… 107 00:05:29,287 --> 00:05:30,372 (蘇聯,加里寧格勒 火箭航天集團) 108 00:05:30,497 --> 00:05:32,290 …如果我們不趕超蘇聯的話 109 00:05:32,457 --> 00:05:34,251 就可能會面臨舉國滅頂之災 110 00:05:36,461 --> 00:05:39,381 (1957年12月6日) 111 00:05:39,589 --> 00:05:42,008 (衛星發射2個月後) 112 00:05:42,092 --> 00:05:44,094 (美國嘗試用先鋒號運載火箭 搭載自己的衛星發射) 113 00:05:44,219 --> 00:05:47,973 絕望中的美國 將希望寄託在了先鋒號運載火箭上 114 00:05:51,184 --> 00:05:53,144 全球將近200名記者被接到了現場 115 00:05:53,228 --> 00:05:54,479 (《太空競賽》 邁克華萊士) 116 00:05:54,563 --> 00:05:55,647 親眼目睹火箭發射 117 00:05:55,856 --> 00:05:57,107 (東飛航空) 118 00:05:57,274 --> 00:05:59,943 在火箭發射地 他們拿到了發射每一步的細節流程 119 00:06:00,485 --> 00:06:04,239 親眼目睹了通常都是絕密內容的 準備過程中的每一個細節 120 00:06:05,073 --> 00:06:08,827 在準備室裡,緊張的氣氛逐漸升級 121 00:06:28,555 --> 00:06:32,934 此刻,美國聲譽達到了歷史最低點 122 00:06:33,101 --> 00:06:38,732 1957年12月6日上午11點45分 123 00:06:39,024 --> 00:06:41,693 (艾森豪威爾 對抗赫魯曉夫的太空戰役受挫) 124 00:06:41,776 --> 00:06:44,279 (美國版的衛星衛星失敗 運載火箭爆炸) 125 00:06:44,362 --> 00:06:49,576 承諾和表現之間…出現了巨大的鴻溝 126 00:06:49,659 --> 00:06:50,744 (林登莊臣,德克薩斯州參議院) 127 00:06:51,411 --> 00:06:54,539 我認為美國民眾想看到實際行動… 128 00:06:57,542 --> 00:06:58,627 (美國火箭半數失敗) 129 00:06:58,710 --> 00:06:59,836 (6437公里測試失敗 衛星壽命減退) 130 00:06:59,920 --> 00:07:01,838 …要求我們繼續執行太空項目 131 00:07:09,971 --> 00:07:12,807 文明世界的公眾已經習慣於 132 00:07:12,974 --> 00:07:14,726 見證快速發展的科技進步了 133 00:07:14,809 --> 00:07:15,894 (CBS新聞,喬治赫曼) 134 00:07:15,977 --> 00:07:18,605 衛星在空中環繞的想法 已經廣泛被大眾接受 135 00:07:18,688 --> 00:07:22,025 人們不禁要問:“接下來呢? 衛星之後會是什麼? 136 00:07:22,108 --> 00:07:23,276 先鋒號之後會是什麼?” 137 00:07:23,526 --> 00:07:26,404 下一步行動已經籌劃了很久 138 00:07:26,571 --> 00:07:28,365 將會是載人衛星 139 00:07:28,698 --> 00:07:31,785 (蘇聯已打敗美國 率先發射了第一顆衛星) 140 00:07:31,868 --> 00:07:34,996 (但下一個目標是將人類送入太空) 141 00:07:35,080 --> 00:07:38,416 (美國下定決心要第一個做到) 142 00:07:40,335 --> 00:07:43,296 全方位趕超,這是第一要務 143 00:07:43,755 --> 00:07:47,592 因此,我們採用了快速骯髒的方式 144 00:07:47,676 --> 00:07:48,802 (《太空先鋒》 湯姆沃夫著) 145 00:07:48,885 --> 00:07:53,348 打算發射的並非飛船 而是一個可分離艙,一個容器 146 00:07:53,765 --> 00:07:56,476 一個太空艙,讓一個人躺在裡面 147 00:07:58,603 --> 00:08:00,438 這個人並不是機師 148 00:08:00,939 --> 00:08:02,983 而是一個人肉加農炮 149 00:08:03,483 --> 00:08:07,404 他絲毫無法更改太空艙的行進軌跡 150 00:08:07,779 --> 00:08:09,280 (艾森豪威爾簽署了 非軍方太空局法案) 151 00:08:09,364 --> 00:08:10,991 這個任務分配給了NACA 152 00:08:11,157 --> 00:08:13,785 也就是國家航空諮詢委員會 153 00:08:14,953 --> 00:08:17,580 這個委員會後來變成了美國太空總署 154 00:08:17,664 --> 00:08:20,709 (美國太空總署) 155 00:08:21,042 --> 00:08:23,586 我們將研發並向太空發射… 156 00:08:23,670 --> 00:08:25,005 (美國太空總署主任 T基斯格列南) 157 00:08:25,130 --> 00:08:27,090 …所需的車輛,以獲取科學資料 158 00:08:27,257 --> 00:08:29,300 並探索太陽系 159 00:08:31,011 --> 00:08:33,722 1959財年,美國太空總署 160 00:08:33,888 --> 00:08:39,019 將獲得3億美元的可調配資金 161 00:08:39,269 --> 00:08:42,397 我們必須加速實驗室的科研項目 162 00:08:43,314 --> 00:08:44,441 我們必須與其他部門… 163 00:08:44,524 --> 00:08:45,775 (制導及控制部) 164 00:08:45,900 --> 00:08:48,069 …通力合作 包括電子部門、制導部門 165 00:08:48,486 --> 00:08:49,404 及其他部門 166 00:08:49,487 --> 00:08:51,322 因為在這些領域 167 00:08:52,157 --> 00:08:53,908 我們既缺乏經驗,也缺乏設施 168 00:08:54,576 --> 00:08:56,745 我們必須加速發展項目 169 00:08:58,496 --> 00:09:00,707 我們必須獲取必要的車輛 170 00:09:00,874 --> 00:09:05,754 將資料收集設備 以及人員最終送入太空 171 00:09:07,756 --> 00:09:10,216 (1959年1月,搜尋開始) 172 00:09:10,300 --> 00:09:15,555 (美國太空總署想要尋求那些 願意冒險搭乘火箭進入太空的人) 173 00:09:15,680 --> 00:09:17,390 挑選第一個嘗試駕駛火箭 進入太空的機師 174 00:09:17,474 --> 00:09:18,641 (NBC廣播台 馬丁阿各斯基的聲音) 175 00:09:18,725 --> 00:09:20,602 …該項目已經啟動 176 00:09:20,769 --> 00:09:23,438 美國太空項目總負責人 T基斯格列南今晚宣佈 177 00:09:23,605 --> 00:09:27,067 美國載人衛星計畫 將被命名為水星計畫… 178 00:09:27,192 --> 00:09:28,359 (隔熱層、姿態控制器 逃脫引發器) 179 00:09:28,443 --> 00:09:30,195 …計畫的機師 將被叫作“水星飛船駕駛員” 180 00:09:30,278 --> 00:09:33,656 所有飛船駕駛員都是志願者 其中一人將執行首次飛行任務 181 00:09:35,325 --> 00:09:36,826 在選擇宇航員兩個月之前 182 00:09:36,993 --> 00:09:39,496 他們仍在考慮是否要雇用賽車手 183 00:09:39,662 --> 00:09:42,415 登山家、潛水夫、步兵等 184 00:09:42,582 --> 00:09:46,586 所有成功面對過巨大壓力 以及危險處境的人 185 00:09:46,753 --> 00:09:48,546 都可以申請成為宇航員 186 00:09:48,713 --> 00:09:50,381 因為並不需要宇航員進行駕駛 187 00:09:52,175 --> 00:09:53,593 (迪韋特D艾森豪威爾 第34屆美國總統) 188 00:09:53,676 --> 00:09:57,180 最後,艾森豪威爾下了決定 “我們軍隊裡有500名試飛機師 189 00:09:57,388 --> 00:09:59,224 我們明天就可以給華盛頓打電話” 190 00:09:59,974 --> 00:10:00,975 (試飛機師學院) 191 00:10:01,059 --> 00:10:03,478 我們就從這些人當中挑選吧 這些人我們是完全可控的 192 00:10:03,645 --> 00:10:04,646 趕緊推進吧 193 00:10:05,814 --> 00:10:07,398 於是,他們就找來了試飛機師們 194 00:10:08,900 --> 00:10:09,984 (美國空軍,太空研究機師學院) 195 00:10:10,068 --> 00:10:11,319 (加州,莫哈韋沙漠 愛德華空軍基地) 196 00:10:11,402 --> 00:10:14,781 從海軍、海軍陸戰隊和空軍 所有現役的共473名試飛機師中 197 00:10:15,198 --> 00:10:19,536 進行挑選和審核 198 00:10:20,120 --> 00:10:21,162 (110名美國人 競爭首次太空之旅) 199 00:10:21,246 --> 00:10:23,331 110人滿足了基本條件 200 00:10:24,958 --> 00:10:30,130 《太空先鋒》既是一種行為準則 也是一種神秘的信仰 201 00:10:31,047 --> 00:10:35,176 作為一名試飛機師 必須能坐上飛機,把生死置之度外 202 00:10:35,343 --> 00:10:37,929 甘願冒風險,有相應的經驗、勇氣 203 00:10:38,096 --> 00:10:41,307 以及天賦把飛機給開回來 第二天再次跨上飛機 204 00:10:41,474 --> 00:10:43,476 後一天、再後一天,每天如此 205 00:10:43,768 --> 00:10:45,019 無窮無盡 206 00:10:57,198 --> 00:11:00,285 (宇航員新兵訓練營 宇航員名單縮減) 207 00:11:00,702 --> 00:11:07,458 遴選計畫的第二階段 是非常細緻的體檢 208 00:11:08,501 --> 00:11:11,754 一些人進入了第三階段 209 00:11:12,005 --> 00:11:15,758 這一階段包括太空飛行中 210 00:11:16,050 --> 00:11:19,596 可能會遇到的加速、低壓、噪音 211 00:11:19,888 --> 00:11:21,639 以及其他壓力 212 00:11:22,974 --> 00:11:24,225 (美國選出七名“太空人”) 213 00:11:24,309 --> 00:11:25,935 (有天將會環繞地球的 水星計畫機師名單依然保密) 214 00:11:26,227 --> 00:11:27,562 在華盛頓的一個新聞發佈會上 官方公佈了… 215 00:11:27,645 --> 00:11:28,688 (1959年4月9日) 216 00:11:28,771 --> 00:11:34,068 …七名成功當選的軍事試飛機師 成為美國第一批宇航員 217 00:11:35,778 --> 00:11:38,239 (維祖格森,昵稱“古斯” 位於俄亥俄州依農的家) 218 00:11:38,323 --> 00:11:42,118 -孩子們今晚的胃口怎麼樣? -應該挺好的 219 00:11:43,119 --> 00:11:45,079 比平時好還是差? 220 00:11:45,246 --> 00:11:47,582 可能有一點…他們可能太興奮了 221 00:11:47,665 --> 00:11:48,833 (貝蒂格森,維祖格森的妻子) 222 00:11:48,917 --> 00:11:51,127 也許吃的會比平時少一點 223 00:11:51,920 --> 00:11:55,006 這照理來說是嚴格保守的秘密 224 00:11:55,215 --> 00:11:57,926 妳怎麼會開始產生懷疑的? 225 00:11:58,259 --> 00:12:00,345 我聽了新聞 226 00:12:00,845 --> 00:12:03,932 所有人都是軍官或試飛機師 227 00:12:04,057 --> 00:12:08,019 3個來自空軍,3個來自海軍 1個來自海軍陸戰隊,都是志願者 228 00:12:08,228 --> 00:12:09,562 來自美國太空總署的 229 00:12:09,729 --> 00:12:12,357 T基斯格列南博士 230 00:12:12,523 --> 00:12:15,193 在今天下午的一場新聞發佈會上 介紹了他們 231 00:12:15,652 --> 00:12:19,447 我無法告訴你們這些人當中哪一位 會是第一個環繞地球人 232 00:12:19,530 --> 00:12:20,823 (美國太空總署主任 T基斯格列南博士) 233 00:12:21,699 --> 00:12:24,661 他本人也要在飛行當天才會知曉 234 00:12:25,745 --> 00:12:28,706 我很高興向各位宣佈 235 00:12:28,873 --> 00:12:31,376 各位,這真的是莫大的榮幸… 236 00:12:32,627 --> 00:12:35,922 從你們的右手邊開始 分別是馬坎卡彭特 237 00:12:37,340 --> 00:12:41,928 勒萊G庫柏、約翰H格倫 238 00:12:42,720 --> 00:12:44,430 維祖I格森 239 00:12:45,807 --> 00:12:47,558 沃特M施拉 240 00:12:49,185 --> 00:12:54,440 阿蘭B薛柏、當奴K史萊頓 241 00:12:55,900 --> 00:13:00,905 女士們、先生們 這幾位就是我國水星計畫的宇航員們 242 00:13:06,369 --> 00:13:08,663 所有人都想問的問題是 243 00:13:08,830 --> 00:13:11,249 “這些人的妻子和兒女 244 00:13:11,416 --> 00:13:13,293 是如何看待 他們進入太空的雄心壯志的?” 245 00:13:13,751 --> 00:13:14,877 (約翰格倫,水星計畫宇航員) 246 00:13:14,961 --> 00:13:16,838 我妻子對此的態度 從我開始做機師以來 247 00:13:17,005 --> 00:13:18,047 就一直沒變過… 248 00:13:18,881 --> 00:13:21,592 如果這是我想做的事,她就會支持 249 00:13:21,759 --> 00:13:23,344 孩子們也是,百分百支持 250 00:13:25,179 --> 00:13:28,349 我的妻子當然也持同樣的看法 否則,我也不會來這裡 251 00:13:28,641 --> 00:13:32,145 她也…非常支持我,兒子們… 252 00:13:32,228 --> 00:13:33,354 (維祖格森,水星計畫宇航員) 253 00:13:33,438 --> 00:13:35,565 …可能還太小,不瞭解情況 但他們肯定也抱持同樣的想法 254 00:13:36,441 --> 00:13:37,358 (沃特施拉,水星計畫) 255 00:13:37,442 --> 00:13:39,110 我的妻子同意 把專業的事情交給我來定奪 256 00:13:39,277 --> 00:13:42,697 我的職業生涯也屬於我自己 但我們也擁有我們喜歡的家庭生活 257 00:13:42,864 --> 00:13:44,449 這也是我們協議的一部分 258 00:13:44,991 --> 00:13:47,785 我家裡人沒問題,全都持同樣意見 259 00:13:47,869 --> 00:13:49,787 (阿蘭薛柏,水星計畫宇航員) 260 00:13:53,875 --> 00:13:56,169 約翰格倫在性格方面 261 00:13:56,336 --> 00:13:57,712 其實是七人中最獨特的 262 00:13:57,879 --> 00:14:02,175 我是約翰格倫 唯一的海軍陸戰隊成員,我37歲了 263 00:14:02,342 --> 00:14:05,970 我當然曾經開玩笑說過 我參加這次項目 264 00:14:06,137 --> 00:14:08,264 是因為我覺得 這是我最接近天堂的機會了 265 00:14:08,431 --> 00:14:09,599 我想好好把握 266 00:14:10,266 --> 00:14:14,312 但我的感受是,整個太空項目 267 00:14:14,395 --> 00:14:17,148 都落在了我們的頭上… 268 00:14:17,231 --> 00:14:19,942 從某種方式看 就像是50年前,萊特兄弟 269 00:14:20,068 --> 00:14:21,694 在基蒂霍克公司所做的那樣 270 00:14:22,570 --> 00:14:24,906 在第一次新聞發佈會上 約翰格倫是七人中 271 00:14:25,073 --> 00:14:27,158 最善於表達的人 272 00:14:27,325 --> 00:14:29,494 我妻子有一天說了一句 我一直都帥得像是不屬於這個世界 273 00:14:29,660 --> 00:14:31,746 不如就沖出世界去看看吧 274 00:14:33,915 --> 00:14:35,333 下一個問題,謝謝 275 00:14:35,833 --> 00:14:38,252 他帶著一種鄉村的老練 276 00:14:38,419 --> 00:14:41,422 而且帶著雀斑的微笑也很迷人 277 00:14:41,714 --> 00:14:45,593 他非常擅長處理 現在我們稱為“媒體”的這些人 278 00:14:45,760 --> 00:14:51,891 下一個問題是,請各位談談 279 00:14:52,058 --> 00:14:56,062 他們最討厭的測試是哪一個? 280 00:14:58,523 --> 00:15:01,859 約翰格倫,你先回答 281 00:15:02,026 --> 00:15:03,194 然後其他人再順時針作答 282 00:15:03,903 --> 00:15:06,572 這是個很難回答的問題 因為有些測試真的很不錯 283 00:15:06,739 --> 00:15:11,160 但是…我覺得很難選擇其中的一個 因為如果你考慮一下… 284 00:15:11,327 --> 00:15:13,121 人的身上有多少個窟窿 285 00:15:13,287 --> 00:15:15,289 能往裡面深入多少 286 00:15:19,127 --> 00:15:20,378 那就劇透了 287 00:15:22,672 --> 00:15:26,426 你回答一下對你來說,哪個最難吧 288 00:15:32,723 --> 00:15:35,518 在這個人問完之後,思路清晰的格倫 289 00:15:35,685 --> 00:15:38,438 開始聊上帝、國家、家庭等等 290 00:15:38,604 --> 00:15:41,816 這七個機師立刻就被定義為了 291 00:15:41,983 --> 00:15:46,195 崇敬上帝的小鎮顧家男人 292 00:15:47,280 --> 00:15:48,531 剩下的人只能隨著他 293 00:15:48,698 --> 00:15:50,783 他們要麼舉手說 294 00:15:50,950 --> 00:15:53,035 “慢著,我不同意… 295 00:15:53,202 --> 00:15:54,537 我並不覺得都必須忠實于妻子 296 00:15:54,704 --> 00:15:56,289 忠實于孩子和宗教” 297 00:15:56,456 --> 00:16:00,209 要麼就學聰明一點 直接說“我贊同” 298 00:16:01,169 --> 00:16:03,796 我沒有格倫先生那麼虔誠 299 00:16:03,963 --> 00:16:06,674 但我依然覺得自己是個合格的基督徒 300 00:16:07,633 --> 00:16:11,304 格森夫人,今天之前 301 00:16:11,512 --> 00:16:15,475 -妳有沒有感覺到發生了任何狀況? -我基本都猜到了 302 00:16:16,434 --> 00:16:19,562 妳有否時間處理自己的感受? 303 00:16:20,855 --> 00:16:23,441 我還不知道 304 00:16:26,235 --> 00:16:28,988 記者:你如何看待你父親 當時的情況? 305 00:16:29,697 --> 00:16:33,451 史葛格森:我想他會是最初一批 上太空的人 306 00:16:34,160 --> 00:16:36,996 街坊其他孩子有沒有問過你這件事? 307 00:16:38,289 --> 00:16:41,292 還沒有,但我老師剛剛打來電話… 308 00:16:41,417 --> 00:16:42,585 (史葛格森,維祖格森兒子) 309 00:16:42,668 --> 00:16:44,921 …她對我說:“恭喜” 310 00:16:45,796 --> 00:16:48,466 你會覺得這件事會讓你聞名全城嗎? 311 00:16:48,633 --> 00:16:49,634 嗯 312 00:16:51,260 --> 00:16:54,597 宇航員的妻子對於這樣偉大的冒險 313 00:16:54,680 --> 00:16:56,349 意味著的可能性是怎麼看的? 314 00:16:56,432 --> 00:16:57,600 (蕾妮卡彭特,史葛卡彭特妻子) 315 00:16:57,683 --> 00:16:59,769 我們也意識到了這其中的危險 316 00:17:00,102 --> 00:17:04,732 但是…如果可以的話 我也想和他一起去,兒子們也是 317 00:17:10,404 --> 00:17:14,408 在經歷了嚴格的訓練後 這7人中的1人將搭乘水星計畫太空艙 318 00:17:14,617 --> 00:17:17,578 在離地201公里的軌道上繞地球飛行 319 00:17:17,954 --> 00:17:21,040 然後,制動火箭會使太空艙減速 降落到大西洋上 320 00:17:27,046 --> 00:17:30,258 雖然都是身為試飛機師的宇航員們 認為這不過是… 321 00:17:30,508 --> 00:17:31,467 (NBC新聞,弗蘭克麥可基) 322 00:17:31,551 --> 00:17:34,011 …沿著熟悉的道路再多走一步 我們大部分人 323 00:17:34,262 --> 00:17:36,180 依然覺得這很不真實 324 00:17:36,764 --> 00:17:40,977 而事實上,現實慢慢追趕上了不真實 325 00:17:41,936 --> 00:17:45,231 佛羅里達州的可哥海灘 是在相鄰的卡納維拉角 326 00:17:45,398 --> 00:17:47,024 駕駛火箭的人的大本營 327 00:17:47,233 --> 00:17:50,528 10年前,這裡只有246個居民… 328 00:17:50,695 --> 00:17:51,821 (星光酒店) 329 00:17:51,904 --> 00:17:53,406 …而現在,閃爍的霓虹燈 見證了這裡的繁榮 330 00:17:53,489 --> 00:17:55,157 (美國太空總署資訊中心 祝宇航員們好運) 331 00:17:55,324 --> 00:17:58,160 人口增長了百分之1312 332 00:17:59,120 --> 00:18:01,747 這裡的一切都以太空為主題 333 00:18:04,250 --> 00:18:06,252 (里維拉酒吧,每晚持續娛樂) 334 00:18:06,460 --> 00:18:09,338 (佛羅里達州,可哥海灘 里維拉酒吧) 335 00:18:09,547 --> 00:18:13,676 在卡納維拉角 所有宇航員都已準備就緒 336 00:18:13,759 --> 00:18:14,927 (我們的三重奏) 337 00:18:15,720 --> 00:18:19,599 他們將為美國進入太空鋪平道路 338 00:18:21,892 --> 00:18:25,646 他們都是有家室的男人 過著稀鬆平常的生活 339 00:18:28,190 --> 00:18:32,236 但我們和甘迺迪總統一起說 他們將為我們鋪路 340 00:18:34,030 --> 00:18:36,991 有約翰格倫、格森還有薛柏 341 00:18:37,575 --> 00:18:40,411 都是成功的宇航員們 342 00:18:40,870 --> 00:18:46,292 史萊頓、施拉和庫柏走過了 卡彭特的鼓也敲得很棒 343 00:18:46,626 --> 00:18:49,170 讓我們一起敬一敬 那些躺在導彈中的人們 344 00:18:49,295 --> 00:18:50,338 (危險,易爆) 345 00:18:52,632 --> 00:18:59,263 為那些將要進入太空的人乾杯 346 00:18:59,555 --> 00:19:02,141 十、九、八、七、六、五、四 347 00:19:02,224 --> 00:19:08,314 三、二、一,飛向太空 348 00:19:09,315 --> 00:19:12,360 (1959年4月,水星計畫宇航員們 開始了嚴格的訓練計畫) 349 00:19:12,443 --> 00:19:14,945 (準備迎接太空飛行的危險) 350 00:19:15,029 --> 00:19:17,948 (美國太空總署希望兩年內) 351 00:19:18,032 --> 00:19:19,575 (其中一人將成為 第一個進入太空的美國人) 352 00:19:21,911 --> 00:19:23,621 我們嘗試著開發了一種 叫動態測試的東西 353 00:19:23,704 --> 00:19:24,789 (美國太空總署,史丹利懷特醫生) 354 00:19:24,872 --> 00:19:26,832 -什麼意思? -在動態訓練中 355 00:19:26,999 --> 00:19:30,670 我們盡可能給他們製造挑戰 356 00:19:30,961 --> 00:19:33,756 與他們在飛行期間可能遇到的壓力值 357 00:19:33,923 --> 00:19:36,133 -相類似 -讓他們盡可能接近 358 00:19:36,300 --> 00:19:37,718 -真正飛行的情況? -沒錯 359 00:19:39,720 --> 00:19:42,890 整個訓練的目的和其他飛行訓練不同 360 00:19:43,057 --> 00:19:45,476 並不是訓練宇航員操控機械 361 00:19:46,852 --> 00:19:50,064 而是要讓宇航員們 對於將要承受的恐懼 362 00:19:50,231 --> 00:19:51,691 脫敏 363 00:20:01,367 --> 00:20:04,829 心理學中有個原理是逐步讓一個人 364 00:20:04,995 --> 00:20:09,041 接觸一件可怕的事情… 365 00:20:10,167 --> 00:20:11,836 他最終就會戰勝恐懼 366 00:20:12,878 --> 00:20:15,673 我們必須考慮我們所知道的… 367 00:20:15,756 --> 00:20:16,841 (美國太空總署,史丹利懷特醫生) 368 00:20:16,924 --> 00:20:18,467 …此人將會面對的相應的壓力負荷 包括接觸一些 369 00:20:18,634 --> 00:20:22,972 加速、熱浪、震動、噪音 370 00:20:23,139 --> 00:20:24,515 還有心理創傷 371 00:20:24,890 --> 00:20:28,811 這些都是這一嶄新冒險的一部分 372 00:20:29,937 --> 00:20:32,898 阿斯加,這裡是復原5號 373 00:20:33,065 --> 00:20:35,651 你們現在聽到的就是模擬 374 00:20:35,776 --> 00:20:38,154 太空艙和地面控制之間的溝通 375 00:20:38,320 --> 00:20:41,824 準備迎接衝撞,準備接機 復原號收到嗎?結束 376 00:20:42,575 --> 00:20:45,369 取決於你看問題的角度 沒這個嚇人的練習 377 00:20:45,536 --> 00:20:47,872 就是水下逃生訓練 378 00:20:54,754 --> 00:20:58,507 在他們的訓練中,你認為哪一項 379 00:20:58,591 --> 00:21:01,010 讓他們承受的壓力最大? 380 00:21:01,177 --> 00:21:07,099 我覺得離心機項目 可能是壓力負載最重的一項 381 00:21:07,266 --> 00:21:11,645 這個最接近在同一地點 382 00:21:11,812 --> 00:21:14,148 同時克服所有飛行時的壓力 383 00:21:19,445 --> 00:21:21,447 離心機有點像是 只有一個位置的旋轉木馬… 384 00:21:21,530 --> 00:21:22,531 (水星計畫宇航員,維祖格森) 385 00:21:22,615 --> 00:21:25,117 有一個很長的機械臂 把座位伸出來,你坐在上面不停轉圈 386 00:21:25,284 --> 00:21:27,870 越轉越快,直到達到需要的G力級別 387 00:21:29,580 --> 00:21:33,709 我們最高達到了18G 也就是地心引力的18倍 388 00:21:59,735 --> 00:22:01,403 第一場,第一次 389 00:22:04,907 --> 00:22:08,327 我是約翰格倫 是在訓練準備搭乘載人彈道飛行 390 00:22:08,410 --> 00:22:11,288 進入太空的宇航員之一 391 00:22:12,331 --> 00:22:15,960 很正常,我們當然對於 其中一個人會搭乘的水星太空艙 392 00:22:16,043 --> 00:22:18,629 都有著濃厚的興趣 393 00:22:18,754 --> 00:22:20,130 有一天我們中的一員將會進入太空 394 00:22:20,464 --> 00:22:22,591 (1959年夏天 媒體對於宇航員及其家人的興趣) 395 00:22:22,675 --> 00:22:23,843 (達到了空前的高度) 396 00:22:23,926 --> 00:22:27,221 (《生活》雜誌開出天價) 397 00:22:27,304 --> 00:22:29,139 (想買下他們的故事的獨家版權) 398 00:22:29,223 --> 00:22:31,475 (“太空人”獲得豐厚收益 《生活》雜誌出50萬購買個人故事) 399 00:22:31,559 --> 00:22:37,147 《生活》雜誌決定買下這些宇航員 私人故事的版權 400 00:22:37,314 --> 00:22:39,316 (《生活》雜誌 宇航員的創世紀任務持續獨家報導) 401 00:22:39,400 --> 00:22:41,569 他們花了當時的天價 402 00:22:41,694 --> 00:22:43,946 50萬美元,買下了七人組三年的故事 403 00:22:44,113 --> 00:22:47,074 相當於每個家庭每年拿到2.5萬美元 可以拿三年… 404 00:22:47,157 --> 00:22:48,242 (宇航員們:準備創造歷史) 405 00:22:48,325 --> 00:22:49,410 (宇航員身後的七個偉大的女人) 406 00:22:49,493 --> 00:22:50,494 …對於每年賺七八千美元的家庭 407 00:22:50,578 --> 00:22:52,121 這是很大一筆錢 408 00:22:53,914 --> 00:22:56,542 我們之前就知道 這件事會吸引很多媒體關注… 409 00:22:56,625 --> 00:22:57,918 (水星計畫宇航員 史葛卡彭特的聲音) 410 00:22:58,002 --> 00:23:02,172 …但沒人會想到我們會失去隱私生活 411 00:23:02,756 --> 00:23:07,386 《時代-生活》雜誌 將我們描繪成童子軍 412 00:23:07,803 --> 00:23:09,680 這沒什麼 413 00:23:09,763 --> 00:23:10,848 (影片編號:童子軍) 414 00:23:12,349 --> 00:23:14,184 接下來是宇航員約翰格倫 415 00:23:14,351 --> 00:23:17,855 大家好,我想和大家聊一聊冒險 416 00:23:18,606 --> 00:23:21,942 你爬過山嗎?釣過鱒魚嗎? 417 00:23:22,401 --> 00:23:24,904 在童子軍中,你就能體驗這樣的冒險 418 00:23:25,195 --> 00:23:31,410 孩子們,如果你們想體驗冒險 那就加入童子軍吧 419 00:23:31,493 --> 00:23:32,494 (美國童子軍) 420 00:23:33,537 --> 00:23:36,165 阿蘭薛柏 對於他控制得不錯的這種荒唐感 421 00:23:36,332 --> 00:23:38,459 深有體會 422 00:23:38,751 --> 00:23:41,045 但他也更喜歡略過一些嚴肅的話題 423 00:23:41,211 --> 00:23:44,214 在團體中,更有可能會語出驚人 424 00:23:44,381 --> 00:23:47,551 使話題變得更加輕鬆 425 00:23:47,676 --> 00:23:51,138 如果要負責訓練宇航員的技術人員們 挑選一個最喜歡的宇航員的話 426 00:23:51,263 --> 00:23:55,309 似乎他們會選擇薛柏 427 00:23:58,812 --> 00:23:59,813 好了 428 00:23:59,980 --> 00:24:03,484 每位宇航員都有幾件 製作得非常合身的飛行服 429 00:24:03,692 --> 00:24:07,196 他們更喜歡將它們成為“增壓服” 而非“太空服” 430 00:24:08,030 --> 00:24:11,241 薛柏說,如果不說宇航員被炸飛 431 00:24:11,408 --> 00:24:14,536 而是說他們被充滿了氣 更有利於宇航員的身心健康 432 00:24:19,375 --> 00:24:22,127 你們獨自出去玩的時候會聊些什麼? 433 00:24:22,336 --> 00:24:25,506 我們的假期其實很少 434 00:24:25,839 --> 00:24:29,677 現在主要還是關注完成飛行目標 435 00:24:30,260 --> 00:24:36,433 但是放假的時候 我們會玩滑水或者打高爾夫 436 00:24:36,600 --> 00:24:38,060 -你喜歡玩滑水嗎? -喜歡 437 00:24:38,227 --> 00:24:40,771 你的那輛雪佛蘭科維特車呢? 白色的那輛? 438 00:24:40,854 --> 00:24:43,816 -我見過你開那輛車,你喜歡嗎? -我很喜歡開那輛車,沒錯 439 00:24:43,983 --> 00:24:45,484 你為什麼…你最喜歡哪一點? 440 00:24:46,402 --> 00:24:49,863 它的引擎蓋下面有不少好東西 能讓它比普通的車 441 00:24:50,030 --> 00:24:51,573 跑得更快 442 00:24:54,451 --> 00:24:56,412 在我開始仔細研究宇航員的故事之後 443 00:24:56,578 --> 00:25:00,165 發現他們管自己叫作戰鬥機駕駛員 444 00:25:00,332 --> 00:25:02,042 -沒錯 -戰鬥機駕駛員 445 00:25:02,459 --> 00:25:05,963 其實是軍隊中機師金字塔的頂端 446 00:25:06,130 --> 00:25:07,172 -沒錯 -這些人不僅 447 00:25:07,297 --> 00:25:12,219 飛得很努力,玩得也很瘋 而且也有正當理由經常不回家 448 00:25:12,636 --> 00:25:14,930 他們很受女性歡迎,這一點 449 00:25:15,014 --> 00:25:17,349 也開始在他們的生活中產生了影響 和其他戰鬥機駕駛員類似 450 00:25:17,599 --> 00:25:18,475 (NBC新聞,湯姆布可) 451 00:25:18,559 --> 00:25:19,852 曾經一度,宇航員身邊很多 花痴的女性 452 00:25:19,935 --> 00:25:22,312 約翰格倫覺得有必要說些什麼 453 00:25:22,479 --> 00:25:25,149 要對她們說點什麼 他在聖迭戈的一次會議上說 454 00:25:25,315 --> 00:25:27,151 這件事變得過於公開了 455 00:25:27,276 --> 00:25:28,986 (宇航員在聖迭戈 康維爾公司航天工程) 456 00:25:30,738 --> 00:25:33,824 (1959年9月19日) 457 00:25:39,538 --> 00:25:43,083 格倫和比如說阿蘭薛柏之間 458 00:25:43,250 --> 00:25:45,544 勢必會產生衝突 459 00:25:47,087 --> 00:25:48,839 他們最終也攤牌了 460 00:25:49,214 --> 00:25:53,010 是在聖迭戈謝爾特島的科納凱酒店 461 00:25:55,804 --> 00:25:58,807 我必須要說 格倫並不介意當特立獨行的那個人 462 00:25:59,349 --> 00:26:02,436 他覺得和追星族打的這些交道 已經有點過分了 463 00:26:03,479 --> 00:26:06,231 當時追星族的叫法和現在也不太一樣 464 00:26:07,149 --> 00:26:09,985 格倫認為應該在這個問題上 好好做一番說教了 465 00:26:10,152 --> 00:26:13,155 所以,他開始說 466 00:26:13,322 --> 00:26:16,408 他不會坐視團隊中的其他人 467 00:26:16,575 --> 00:26:19,953 因為和這些姑娘們打鬧傳出緋聞 毀了這個終生難得的機遇 468 00:26:21,622 --> 00:26:25,084 其他人不敢相信這個機師同事 469 00:26:25,167 --> 00:26:27,503 居然站起來做這種道德宣講 470 00:26:27,711 --> 00:26:30,506 於是 和約翰格倫非常不同的阿蘭薛柏 471 00:26:30,839 --> 00:26:35,677 就站了起來,用一種嚴厲的 冰冷的海軍學院指揮官的語氣說 472 00:26:35,844 --> 00:26:38,680 “聽好,你沒資格站起來向我 或者是任何人 473 00:26:38,847 --> 00:26:40,224 宣揚你的道德觀” 474 00:26:43,769 --> 00:26:50,025 這個場景就激發了 兩個陣營之間真正的衝突 475 00:26:50,317 --> 00:26:53,529 一個陣營 是約翰格倫以及史葛卡彭特 476 00:26:53,695 --> 00:26:55,906 其他人基本都和薛柏站在一起 477 00:26:56,657 --> 00:27:00,452 他說你作為我們的同事,沒有資格 478 00:27:00,744 --> 00:27:02,412 告訴我們如何表現 479 00:27:03,205 --> 00:27:05,415 這就是兩方對立的態度 480 00:27:21,890 --> 00:27:25,727 上至總統,下至計程車司機 481 00:27:25,894 --> 00:27:29,439 所有人都在擔心 蘇聯會在載人航天領域取得領先 482 00:27:30,691 --> 00:27:34,027 我們必須盡一切所能 做出一切需要做的犧牲 483 00:27:34,236 --> 00:27:36,321 幫助我們的國家也成功上天 484 00:27:36,989 --> 00:27:41,660 (美國太空總署將人類送上太空之前 需要首先確保任務的安全性) 485 00:27:41,743 --> 00:27:44,496 (他們訓練了猩猩做第一次飛行) 486 00:27:45,080 --> 00:27:49,209 MR-2飛船將搭載 專門為此任務培訓過的猩猩 487 00:27:49,543 --> 00:27:51,962 從新墨西哥的霍洛曼空軍基地起飛 488 00:27:52,379 --> 00:27:55,799 猩猩是從西非捕捉的 並經過專門訓練 489 00:27:55,966 --> 00:27:58,302 搭乘水星太空艙 490 00:27:58,635 --> 00:28:00,929 訓練過程非常複雜 491 00:28:01,096 --> 00:28:03,182 並且是和宇航員的訓練一同開始的 492 00:28:03,807 --> 00:28:06,768 訓練甚至包括閱讀控制台的相關資料 493 00:28:06,935 --> 00:28:10,189 人們會給他們提供符號 比如兩個圓圈和一個三角形 494 00:28:10,355 --> 00:28:13,317 他們必須要選出三角形 也就是不一樣的形狀 495 00:28:13,525 --> 00:28:15,485 否則就會被電擊 496 00:28:16,987 --> 00:28:20,991 下一步要決定派哪只猩猩上天 497 00:28:22,075 --> 00:28:24,786 每個候選人都經歷了完整的體檢 498 00:28:25,454 --> 00:28:31,168 最後,這份榮譽落到了一個 昵稱“火腿”的猩猩身上 499 00:28:31,501 --> 00:28:35,088 (1961年1月31日) 500 00:28:37,716 --> 00:28:39,927 這裡是水星紅石2號… 501 00:28:41,595 --> 00:28:46,850 MR-2,火腿出征了 502 00:28:53,440 --> 00:28:57,277 人們的擔心逐步增加 火腿的心跳和呼吸越來越急促 503 00:28:57,361 --> 00:28:58,403 (比率,呼吸,心跳,身體) 504 00:28:59,071 --> 00:29:01,615 飛行外科醫生的眼睛死死盯著螢幕看 505 00:29:02,449 --> 00:29:03,951 監控著火腿的情況 506 00:29:09,539 --> 00:29:13,669 飛行外科醫生盯著螢幕看 火腿的情況有所緩解 507 00:29:14,836 --> 00:29:18,548 MR-2已經飛到了最高點 現在將開始重返大氣層 508 00:29:24,179 --> 00:29:26,556 在空中發現了航天器 509 00:29:41,655 --> 00:29:43,073 火腿沒事 510 00:29:46,034 --> 00:29:52,332 MR-2是人類進入太空的高速公路中 一個具有重大意義的里程碑 511 00:29:53,000 --> 00:29:57,879 證據就是一隻活蹦亂跳的 在太空中生活過的猩猩 512 00:30:01,174 --> 00:30:03,510 (在火腿成功進行飛行測試時) 513 00:30:03,593 --> 00:30:05,512 (整個飛行過程都是公開的 而蘇聯則在進行秘密測試) 514 00:30:05,595 --> 00:30:08,932 (項目牽頭人的名字不為人知) 515 00:30:09,016 --> 00:30:11,393 (美國人只知道 他的外號是“總設計師”) 516 00:30:14,479 --> 00:30:17,274 蘇聯從來都不肯表明 其太空項目領導人的名字 517 00:30:17,441 --> 00:30:18,817 總是管他叫“總設計師” 518 00:30:18,984 --> 00:30:21,862 赫魯曉夫總是說 他們不能明確表明他的身份 519 00:30:22,029 --> 00:30:25,407 因為敵方會借機找到他,並殺掉他 520 00:30:26,116 --> 00:30:29,036 而真實的原因是 這個人名叫謝爾蓋柯洛廖夫 521 00:30:29,703 --> 00:30:31,830 他此前已經當了10年政治犯 522 00:30:32,080 --> 00:30:33,832 他是蘇聯的一名前罪犯 523 00:30:34,082 --> 00:30:37,294 他們不願意承認 整個太空項目是由一名前罪犯領導的 524 00:30:37,502 --> 00:30:42,090 此前,我們認為蘇聯不知 通過何種方法 525 00:30:42,174 --> 00:30:45,302 培養出了整整一代超級科學家 526 00:30:45,469 --> 00:30:47,137 能大量制造這種不可思議的 太空飛行器 527 00:30:47,304 --> 00:30:50,474 事實上,這一切都歸功於一個人 就是這個叫柯洛廖夫的天才 528 00:30:50,640 --> 00:30:51,933 人們一直都覺得他是個瘋子 529 00:30:52,434 --> 00:30:54,353 (1961年4月12日) 530 00:30:54,436 --> 00:30:57,898 (美國太空總署用猩猩試射成功後 蘇聯開始準備歷史性飛行) 531 00:31:12,829 --> 00:31:17,167 40233公里,27358公里每小時 532 00:31:17,417 --> 00:31:19,795 之前從來沒人敢想像做到這些 533 00:31:20,545 --> 00:31:23,715 他的飛行器,在今天之前都只是一個 534 00:31:23,882 --> 00:31:26,802 小說中虛構的詞語,是一艘太空船 535 00:31:28,053 --> 00:31:30,222 蘇聯建造的太空船 536 00:31:30,389 --> 00:31:33,141 起飛和降落都發生在蘇聯境內 537 00:31:33,517 --> 00:31:35,018 機師的名字是… 538 00:31:35,143 --> 00:31:36,478 (蘇聯官員乘坐5噸飛船環繞地球) 539 00:31:36,561 --> 00:31:38,897 …尤里阿歷謝耶維奇加加林 540 00:31:42,818 --> 00:31:43,902 (CBS新聞,禾特克朗凱的聲音) 541 00:31:43,985 --> 00:31:46,905 第一個太空英雄 今天受到了英雄般的迎接 542 00:31:47,489 --> 00:31:52,661 第一個環繞地球軌道飛行的人 尤里加加林向首長報告 543 00:31:52,994 --> 00:31:57,165 向首長,蘇聯最高領導人 尼基塔赫魯曉夫報告 544 00:31:57,332 --> 00:32:01,837 在這個舉國歡慶的日子裡 他受到了蘇聯人民的熱情擁抱 545 00:32:02,045 --> 00:32:07,759 他是先鋒、是哥倫布、是林登 是穿著太空服的列寧 546 00:32:15,308 --> 00:32:19,146 在卡納維拉角,蘇聯的成功的消息 547 00:32:19,312 --> 00:32:23,733 並沒有對這個以太空為中心的社區 產生明顯的影響 548 00:32:24,359 --> 00:32:26,736 住在這裡的居民 549 00:32:27,028 --> 00:32:29,030 平時將發射導彈當作休閒項目 550 00:32:29,239 --> 00:32:33,618 他們對於美國太空總署的水星計畫 依然抱有深刻的自豪感 551 00:32:34,327 --> 00:32:37,372 他們在焦急地等待著 552 00:32:37,789 --> 00:32:39,875 美國將宇航員送入太空 553 00:32:40,792 --> 00:32:45,172 發射預計會在接下來的 兩到三週內完成 554 00:32:48,300 --> 00:32:50,469 在卡納維拉角 可能會維持數天的倒數… 555 00:32:50,552 --> 00:32:51,595 (加加林飛行後18天) 556 00:32:51,678 --> 00:32:53,472 …在今天早些時候開始 557 00:32:53,805 --> 00:32:56,099 有傳言表示 薛柏被選中執行這次飛行任務 558 00:32:56,266 --> 00:32:59,686 格倫則是替補,或是相反 559 00:33:00,020 --> 00:33:02,355 水星計畫官方並沒有做出任何 560 00:33:02,522 --> 00:33:05,984 關於發射時間 以及被選中的宇航員的聲明 561 00:33:06,735 --> 00:33:09,696 但發射熱潮 已經席捲整個卡納維拉角 562 00:33:09,863 --> 00:33:10,906 很快也將席捲全國 563 00:33:11,656 --> 00:33:15,368 但人們的期待 也將伴隨著一個清醒的事實 564 00:33:15,535 --> 00:33:18,205 那就是即使這次實驗取得完美成功 565 00:33:18,663 --> 00:33:22,375 美國依然落後于蘇聯 566 00:33:22,876 --> 00:33:27,214 如果出現災難般的失敗 加上可能出現的人員傷亡 567 00:33:27,380 --> 00:33:30,342 就會給整件事蒙上巨大的陰影 568 00:33:35,180 --> 00:33:39,142 (1961年5月5日 加加林飛行結束後23天) 569 00:33:39,601 --> 00:33:42,604 我們取消了原定的播放計畫 從卡納維拉角 570 00:33:42,687 --> 00:33:45,899 為您帶來特別播報 571 00:33:45,982 --> 00:33:46,942 (液氧) 572 00:33:47,025 --> 00:33:48,693 這次發射所要使用的運載火箭 573 00:33:48,860 --> 00:33:50,612 以及搭載的太空艙 574 00:33:50,779 --> 00:33:53,782 已經被選定 並且已在卡納維拉角做好準備 575 00:33:54,115 --> 00:33:56,868 被選擇執行任務的機師姓名 576 00:33:57,035 --> 00:33:59,204 在起飛前不久才會公佈 577 00:33:59,371 --> 00:34:02,123 (宇航員們進行了投票,幫助決定) 578 00:34:02,207 --> 00:34:03,333 (誰將第一個搭乘火箭飛入太空) 579 00:34:03,458 --> 00:34:05,460 (阿蘭薛柏被選中 執行這次歷史性的飛行任務) 580 00:34:05,544 --> 00:34:07,712 (約翰格倫將成為他的替補) 581 00:34:07,837 --> 00:34:10,257 被選中執行這次飛行任務的人 582 00:34:10,423 --> 00:34:12,968 是小阿蘭B薛柏 583 00:34:15,470 --> 00:34:16,972 成百上千人前往可哥海灘 584 00:34:17,097 --> 00:34:18,223 親眼遠距離目睹… 585 00:34:18,306 --> 00:34:19,391 (WTVJ邁阿密 拉夫蘭歷克的聲音) 586 00:34:19,474 --> 00:34:23,770 …紅石火箭升天時 將會留下的火焰痕跡 587 00:34:24,521 --> 00:34:29,150 人們當晚在海灘的有利位置過夜 588 00:34:29,401 --> 00:34:30,860 睡在車上的睡袋裡 589 00:34:31,111 --> 00:34:35,156 3.2公里之外,巨型探照燈 590 00:34:35,240 --> 00:34:37,325 打在紅石的門型鐵架上 591 00:34:38,451 --> 00:34:41,705 薛柏搭乘特製的運輸車 592 00:34:41,830 --> 00:34:45,166 離開了水星宇航員飛機棚 593 00:34:45,375 --> 00:34:48,920 然後,他走到發射台附近 走出運輸車 594 00:34:49,087 --> 00:34:52,757 看了一眼火箭,然後坐上電梯 595 00:34:53,008 --> 00:34:57,387 進入他在太空艙中的位置就位 596 00:34:59,180 --> 00:35:01,725 他將不會像尤里加加林那樣 環繞地球軌道飛行… 597 00:35:01,808 --> 00:35:02,934 (NBC新聞 羅拔阿巴納非的聲音) 598 00:35:03,018 --> 00:35:06,438 …他將搭乘太空艙 或稱為太空船,升到186公里高空 599 00:35:06,563 --> 00:35:07,564 (卡納維拉角,大巴哈馬島) 600 00:35:07,647 --> 00:35:10,066 他會維持失重狀態5分鐘 然後被地球引力往下拉 601 00:35:10,233 --> 00:35:14,279 穿越回大氣層 回到將近482公里外的大海裡 602 00:35:14,362 --> 00:35:15,405 (185公里) 603 00:35:18,241 --> 00:35:21,620 整個飛行過程只需要16分鐘 雖然過程短暫 604 00:35:21,786 --> 00:35:26,124 這次任務將幫助我們瞭解 人在近距離的太空中是否能發揮用處 605 00:35:30,587 --> 00:35:31,546 (CBS新聞,羅拔查的聲音) 606 00:35:31,630 --> 00:35:34,507 高大的門型鐵塔三個小時前 就已經被移走 607 00:35:34,674 --> 00:35:39,346 紅石獨自豎立著 像是太空時代的一個里程碑 608 00:35:41,056 --> 00:35:44,142 穿著繁重的增壓服的阿蘭薛柏 609 00:35:44,309 --> 00:35:47,604 躺在太空艙的座椅上 610 00:35:47,937 --> 00:35:50,565 繁忙地操控著複雜的儀器設備 611 00:35:50,732 --> 00:35:52,609 重復他在練習中會做的動作 612 00:35:52,776 --> 00:35:55,695 和控制中心交談 613 00:35:56,029 --> 00:35:58,823 發射指令,30,馬克 614 00:35:59,115 --> 00:36:01,618 收到,潛望鏡已回收 615 00:36:01,910 --> 00:36:03,703 那是我們最好的潛望鏡了 616 00:36:04,037 --> 00:36:06,164 主匯流排24伏 617 00:36:06,331 --> 00:36:09,834 他一直在忙碌著 但是作為人類,他一定也感到緊張 618 00:36:10,126 --> 00:36:13,171 項目,收到,燃料,控制燃料 619 00:36:13,338 --> 00:36:15,090 操作,收到,一號,非常優秀 620 00:36:15,256 --> 00:36:19,969 自動燃料95,普通燃料96 攝像機和錄音設備正常運行 621 00:36:20,136 --> 00:36:21,429 來自12個國家的62名攝像師到場 622 00:36:21,513 --> 00:36:22,806 (CBS新聞,查理斯馮芬的聲音) 623 00:36:22,972 --> 00:36:26,393 一些在踱步,一些則死死盯著 624 00:36:26,518 --> 00:36:27,560 紅石火箭所在的發射台 625 00:36:27,727 --> 00:36:30,980 揚聲器剛剛公佈 距離發射倒數6分鐘 626 00:36:33,483 --> 00:36:36,319 我能感知到,在阿蘭薛柏的飛行… 627 00:36:37,237 --> 00:36:39,072 倒數快要結束的時候… 628 00:36:39,155 --> 00:36:40,240 (倒數) 629 00:36:40,407 --> 00:36:45,203 …所有工程師都心驚膽戰,每個人 630 00:36:45,370 --> 00:36:47,372 都害怕自己負責的系統出差錯 導致出現災難 631 00:36:49,082 --> 00:36:51,209 最後,薛柏聽到其中一個工程師 632 00:36:51,835 --> 00:36:53,670 和另一個工程師說起 一個零件過熱的問題 633 00:36:53,837 --> 00:36:56,381 有人嗎?還有機械師在嗎? 634 00:36:56,631 --> 00:36:57,924 一個工程師對另一個說 635 00:36:58,091 --> 00:37:00,427 “你知道嗎?我覺得最好 還是把那個零件取出來檢查一下 636 00:37:00,719 --> 00:37:04,931 然後再繼續” 薛柏知道要把那個零件取出來 637 00:37:05,098 --> 00:37:07,976 不是15分鐘就能完成的 而是需要2天時間 638 00:37:10,186 --> 00:37:11,730 不,還是待命吧 639 00:37:12,355 --> 00:37:14,357 這時候,他對著無線電說 640 00:37:14,482 --> 00:37:16,818 “聽著,我比你們都冷靜” 641 00:37:17,652 --> 00:37:20,989 “趕緊把小問題給解決了 把這個蠟燭給點燃吧” 642 00:37:21,156 --> 00:37:22,824 DC電源將接入太空艙 643 00:37:23,032 --> 00:37:24,617 DC電源將接入太空艙 644 00:37:24,993 --> 00:37:26,578 這句話似乎讓所有人都振作了起來 645 00:37:26,745 --> 00:37:30,373 “好吧,他都願意承擔風險 那我們也應該願意這麼做” 646 00:37:30,915 --> 00:37:32,792 倒數15秒 647 00:37:33,752 --> 00:37:39,632 倒數10秒 十、九、八、七、六、五、四 648 00:37:39,966 --> 00:37:43,386 三、二、一、零 649 00:37:43,553 --> 00:37:46,097 發射,點火 650 00:37:46,264 --> 00:37:48,558 收到,發射,火箭啟動了 651 00:37:49,392 --> 00:37:54,022 紅石開始從發射台升空 一開始很緩慢… 652 00:37:55,148 --> 00:37:57,609 筆直地向天空飛去 653 00:37:58,693 --> 00:38:00,528 是的,長官,聽得很清楚 654 00:38:01,863 --> 00:38:04,741 聲音傳到了觀測的位置 655 00:38:06,034 --> 00:38:07,452 到目前為止,一切都好 656 00:38:08,369 --> 00:38:10,914 記者們開始鼓掌 657 00:38:12,290 --> 00:38:14,000 群眾開始奮力歡呼 658 00:38:14,459 --> 00:38:18,505 阿蘭B薛柏 就坐在那枚火箭的尖端 659 00:38:20,715 --> 00:38:26,638 這裡是自由7號,燃料正常 1.2G,艙壓14PSI 660 00:38:26,846 --> 00:38:30,767 -氧氣正常 -35380公斤的推力 661 00:38:31,309 --> 00:38:33,269 將火箭向天空推進 662 00:38:33,603 --> 00:38:35,104 運行軌跡良好 663 00:38:35,647 --> 00:38:39,567 速度越來越快 已經達到7242公里每小時 664 00:38:41,945 --> 00:38:45,949 要將宇航員薛柏 送到185公里的高空 665 00:38:46,157 --> 00:38:49,452 自由7號正常,運行軌道良好 666 00:38:50,161 --> 00:38:55,542 搭載著宇航員阿蘭B薛柏的 自由7號報告燃料系統良好,4G 667 00:38:56,084 --> 00:38:58,378 艙壓維持在5.5 668 00:38:58,628 --> 00:39:01,005 艙壓是5.5磅每平方英寸 669 00:39:01,214 --> 00:39:03,550 氧氣正常,所有系統均正常 670 00:39:03,800 --> 00:39:07,220 體征監控一切正常 這次飛行與計畫一樣順利 671 00:39:07,428 --> 00:39:10,473 甚至更加順利 672 00:39:10,640 --> 00:39:13,852 我們籌劃已久的各項緊急措施 673 00:39:14,018 --> 00:39:17,856 都沒有用上 當然,我們希望不會用上任何措施 674 00:39:18,356 --> 00:39:21,609 潛望鏡上的景色太美了 675 00:39:23,111 --> 00:39:27,282 目前為止,機師已經飛行6分30秒 676 00:39:27,448 --> 00:39:30,368 距發射已經過去6分30秒 677 00:39:30,535 --> 00:39:34,664 再過一小會兒,他就將確認 達到本次飛行的最高點… 678 00:39:35,164 --> 00:39:36,165 (太空艙系統監視) 679 00:39:36,249 --> 00:39:38,042 …也就是距離地球最遠的點 680 00:39:38,126 --> 00:39:41,087 我們估計在185至188公里 681 00:39:44,007 --> 00:39:47,927 在遙遠的海上,一艘艦隊在隨時待命 等待著太空艙打開降落傘 682 00:39:48,136 --> 00:39:50,972 落入大海後將其捕撈起 683 00:39:51,389 --> 00:39:54,517 好,再次進入大氣層的 制動發動機已被丟棄 684 00:39:55,685 --> 00:39:59,689 太空艙已拋下雷達箔條 以方便搜救飛機和船隻進行尋找 685 00:40:02,942 --> 00:40:06,237 G力增加…3 686 00:40:06,863 --> 00:40:09,532 6、9 687 00:40:12,327 --> 00:40:16,164 主傘一切正常,主傘未收口 看起來非常好 688 00:40:16,331 --> 00:40:18,583 當然了,這是我們收到的第一個資訊 689 00:40:18,666 --> 00:40:22,545 希望幾秒後,太空艙就會被發現 690 00:40:29,677 --> 00:40:32,096 太空艙剛剛入水 691 00:40:32,263 --> 00:40:36,059 在航空母艦各層觀看的人們 692 00:40:36,225 --> 00:40:37,518 爆發出了歡呼聲 693 00:40:38,144 --> 00:40:42,190 宇航員阿蘭薛柏剛剛爬出太空艙 694 00:40:42,774 --> 00:40:46,444 現在,他們在試著將他拉上直升機 695 00:40:53,534 --> 00:40:56,162 任何人,尤其是記者 都不允許問他問題 696 00:40:56,245 --> 00:40:59,540 他需要先接受醫生的檢查 697 00:41:05,213 --> 00:41:07,590 格倫和其他人在外圍看著 698 00:41:07,757 --> 00:41:10,843 阿蘭薛柏在他們之中被抬起來 699 00:41:11,219 --> 00:41:13,680 宇航員們來了,薛柏來了! 700 00:41:13,972 --> 00:41:18,309 薛柏坐在一輛跑車上 以國家英雄的形象現身 701 00:41:20,269 --> 00:41:24,107 成為第一位美國宇航員 是一個卓越的貢獻… 702 00:41:24,190 --> 00:41:25,483 (約翰F甘迺迪,第35屆美國總統) 703 00:41:25,650 --> 00:41:29,028 …為人類太空技術的知識進步 做出了偉大的貢獻 704 00:41:29,195 --> 00:41:31,531 我也代表副總統 705 00:41:31,698 --> 00:41:33,783 也就是國家航天委員會主席 706 00:41:33,950 --> 00:41:38,454 還有今天到場的 參眾兩院太空委員會的成員 707 00:41:39,539 --> 00:41:43,835 這枚勳章可以說也是新設的 708 00:41:53,136 --> 00:41:55,346 記者:能不能給我們講講 709 00:41:55,430 --> 00:41:57,265 失重的那5分鐘你是什麼樣的感受? 710 00:41:57,682 --> 00:42:02,478 在失重的過程中,我突然意識到… 711 00:42:03,062 --> 00:42:05,732 之後一定會有人問我這個問題 712 00:42:10,486 --> 00:42:11,529 於是… 713 00:42:15,491 --> 00:42:18,119 我對自己說,你最好想出答案來 714 00:42:20,455 --> 00:42:24,792 認真回答這個問題 我們之前也這麼回答過 715 00:42:24,876 --> 00:42:28,046 在訓練中短暫的失重期間 716 00:42:28,838 --> 00:42:30,631 會體驗到非常愉悅的感覺 717 00:42:31,049 --> 00:42:34,052 (阿蘭薛柏飛行結束3週後) 718 00:42:34,135 --> 00:42:37,180 (美國總統甘迺迪在國會發言) 719 00:42:37,638 --> 00:42:41,642 最後,如果我們想贏得全世界… 720 00:42:41,726 --> 00:42:42,727 (1961年5月25日) 721 00:42:42,935 --> 00:42:47,565 …自由與暴政之間的鬥爭 722 00:42:47,732 --> 00:42:51,903 那最近幾週,在太空中驚人的成績 應該讓我們清醒地意識到 723 00:42:52,487 --> 00:42:55,156 如同衛星在1957年做到的那樣 724 00:42:55,865 --> 00:43:01,120 這次冒險所產生的影響 對於全世界所有 725 00:43:01,954 --> 00:43:04,165 想要試圖做出抉擇 726 00:43:04,540 --> 00:43:06,626 選擇哪一條路的人來說 727 00:43:07,418 --> 00:43:11,964 我覺得我國應該致力於達到這一目標 728 00:43:12,632 --> 00:43:17,095 那就是在這個10年結束之前 將人類送上月球 729 00:43:17,261 --> 00:43:18,429 再讓他平安返回地球 730 00:43:20,848 --> 00:43:24,685 總統是這麼說的 踏上月球的並不是一個人 731 00:43:24,811 --> 00:43:28,773 而是整個國家齊心協力 將他送上月球 732 00:43:28,981 --> 00:43:31,901 (不是開玩笑 我們真的將嘗試將人類送上月球) 733 00:43:31,984 --> 00:43:34,153 (美國面臨著真正的挑戰) 734 00:43:46,457 --> 00:43:49,544 這個訓練設備 是專門為宇航員們設計的 735 00:43:50,044 --> 00:43:53,589 通過釋放空氣流 他們可以控制行動方向 736 00:43:53,756 --> 00:43:57,301 可以選擇三個方向中的任何一個 或是任意的方向組合 737 00:43:57,718 --> 00:44:00,721 (美國太空總署 嘗試環繞地球軌道任務前) 738 00:44:00,805 --> 00:44:03,432 (必須先要證明 薛柏的亞軌道飛行並非僥倖成功) 739 00:44:03,516 --> 00:44:08,187 (格斯格森被選中成為 美國第二名宇航員) 740 00:44:08,938 --> 00:44:12,650 在他們做這些練習時 一條刻著世界地理的電影膠片 741 00:44:12,817 --> 00:44:16,279 將被投射在大螢幕上 讓他們學會立刻分辨出 742 00:44:16,445 --> 00:44:18,990 自己在軌道上所處的位置 743 00:44:21,993 --> 00:44:24,120 維祖格森是宇航員 744 00:44:24,829 --> 00:44:27,498 你覺得說服自己有一天 745 00:44:27,665 --> 00:44:29,584 真的能親眼目睹地球旋轉 是一件很困難的事嗎? 746 00:44:29,750 --> 00:44:32,461 我並不會坐在訓練器裡,考慮到未來 747 00:44:32,628 --> 00:44:34,714 飛躍到地球160公里高空的感受 748 00:44:35,339 --> 00:44:38,467 我忙著考慮控制任務 749 00:44:38,634 --> 00:44:40,678 這是我腦子裡在想的東西 而不是做白日夢 750 00:44:44,140 --> 00:44:46,392 現在,我們回到了卡納維拉角的 751 00:44:46,475 --> 00:44:48,019 NBC新聞總部 752 00:44:48,102 --> 00:44:49,437 (ABC新聞,朱麗詩柏文的聲音) 753 00:44:49,520 --> 00:44:50,688 還有不到3分鐘,美國第二次… 754 00:44:50,771 --> 00:44:51,647 (電視工作人員聚集點) 755 00:44:51,772 --> 00:44:53,482 …載人航天任務就要發射 格斯格森坐在水星太空艙裡… 756 00:44:53,566 --> 00:44:54,734 (1961年7月21日,自由鐘7號發射) 757 00:44:54,901 --> 00:44:57,695 …坐在25米高的紅石火箭頂端 758 00:44:58,196 --> 00:45:01,199 目前為止,一切情況看起來良好 759 00:45:05,536 --> 00:45:07,288 潛望鏡已收回 760 00:45:09,582 --> 00:45:11,667 倒數15秒 761 00:45:12,501 --> 00:45:13,544 (阿蘭薛柏,太空艙溝通員) 762 00:45:13,628 --> 00:45:17,506 十、九、八、七、六 763 00:45:18,216 --> 00:45:22,803 五、四、三、二、一 764 00:45:23,262 --> 00:45:25,848 點火,發射 765 00:45:28,226 --> 00:45:32,021 格森:收到,這是自由鐘7號 時鐘運行一切正常 766 00:45:34,857 --> 00:45:37,777 薛柏:聽得很清楚,你別哭太多 767 00:45:37,902 --> 00:45:38,903 格森:好的 768 00:45:43,824 --> 00:45:49,330 一切系統正常,格斯格森今天的語氣 像一個非常自信的試飛機師 769 00:45:50,289 --> 00:45:52,291 -很清楚 -收到 770 00:45:53,042 --> 00:45:56,045 好的,燃料正常,大約1.5G 771 00:45:56,212 --> 00:45:59,382 艙壓剛剛恢復,氧氣正常 772 00:46:02,677 --> 00:46:04,428 飛行時間過去了6分17秒 773 00:46:05,721 --> 00:46:08,349 太空艙已進入環繞地球軌道 774 00:46:10,142 --> 00:46:11,185 (482公里) 775 00:46:11,269 --> 00:46:14,105 他已將飛船 駛入再次進入大氣層的高度 776 00:46:14,272 --> 00:46:17,692 也就是鐘型軌跡開始進入下降階段 777 00:46:19,944 --> 00:46:24,490 格森:開始出現俯仰率 好,G力開始增加了 778 00:46:24,949 --> 00:46:27,910 G力增加了,到了6 779 00:46:29,287 --> 00:46:30,329 9 780 00:46:32,415 --> 00:46:33,541 大約10了 781 00:46:33,749 --> 00:46:36,043 俯仰率回到了7 782 00:46:36,460 --> 00:46:39,380 好了,出現了一些凝結尾跡 很明顯的衝擊波 783 00:46:39,505 --> 00:46:42,174 15000米高空,感覺良好 784 00:46:43,342 --> 00:46:47,179 飛行外科醫生報告 格斯格森度過了 785 00:46:47,388 --> 00:46:49,890 再次進入大氣層時很高的G力 情況一切良好 786 00:46:51,350 --> 00:46:53,102 格森:接近打開錐傘降落傘的高度 787 00:46:56,230 --> 00:46:57,606 錐傘打開 788 00:46:58,065 --> 00:47:00,401 我已做好撞擊准備 789 00:47:00,693 --> 00:47:05,489 (美軍航母蘭道夫號 距離卡納維拉角482公里) 790 00:47:05,781 --> 00:47:07,950 我們被告知,與格斯格森溝通後 791 00:47:08,034 --> 00:47:12,246 他已告知搜救直升機 792 00:47:12,705 --> 00:47:15,666 他想完成所有檢查項目 確保駕駛艙內一切正常 793 00:47:15,750 --> 00:47:18,919 然後再打開飛行艙艙門 794 00:47:30,514 --> 00:47:33,559 宇航員格斯格森已爬出飛行艙 795 00:47:33,642 --> 00:47:35,061 開始游泳 796 00:47:41,817 --> 00:47:44,862 飛行艙開始下沉 797 00:47:47,281 --> 00:47:49,700 有人擔心,太空艙可能會徹底 798 00:47:49,867 --> 00:47:51,202 沉入水下 799 00:47:51,410 --> 00:47:54,288 直升機在宇航員及太空艙附近 800 00:47:54,413 --> 00:47:55,790 近距離懸浮 801 00:48:00,795 --> 00:48:03,381 直升機將飛行艙吊了起來 802 00:48:03,547 --> 00:48:06,342 他們再次檢查格森的情況 直升機配有繩索 803 00:48:06,467 --> 00:48:09,595 目前已將太空艙吊了起來 804 00:48:10,971 --> 00:48:14,266 直升機在上空盤旋 將太空艙吊了起來 805 00:48:14,558 --> 00:48:17,603 之前,太空艙不斷下沉 806 00:48:17,728 --> 00:48:20,147 所以維祖格森才爬出了太空艙 807 00:48:22,066 --> 00:48:24,276 一架直升機 在距離太空艙很近的地方懸浮著 808 00:48:24,443 --> 00:48:25,986 現在,他們開始進入旁邊位置 809 00:48:26,195 --> 00:48:29,698 必須吊著太空艙 同時再放下一根繩索,讓格森抓住 810 00:48:33,577 --> 00:48:35,454 太空艙已掉下 811 00:48:35,704 --> 00:48:38,290 太空艙已經從直升機脫離 812 00:48:38,499 --> 00:48:40,042 太空艙又回到了水裡 813 00:48:40,167 --> 00:48:42,670 現在,能否趕在其沉沒之前將其撿起 814 00:48:42,962 --> 00:48:45,423 會是目前階段的一個大問題 815 00:48:53,431 --> 00:48:55,015 這個時候,格森差點溺水 816 00:48:55,182 --> 00:48:57,518 他忘了關閉太空服上 817 00:48:57,685 --> 00:48:59,103 輸送氧氣的一個進氣閥 818 00:49:04,400 --> 00:49:07,736 他們在試圖放下一根繩索 讓維祖格森抓住… 819 00:49:10,739 --> 00:49:14,410 看起來格森已經被救起 格森正在被拉上直升機 820 00:49:14,618 --> 00:49:18,789 已經可以看到他了 821 00:49:18,956 --> 00:49:22,710 他距離我們大概6公里遠 他正在被繩索往上拉 822 00:49:29,258 --> 00:49:33,053 格森安全無虞 823 00:49:33,220 --> 00:49:35,639 在太空艙開始下沉時 他逃出了太空艙 824 00:49:41,312 --> 00:49:44,565 簡單總結一下,我們成功完成了 825 00:49:44,732 --> 00:49:47,151 第二次搭載美國宇航員的試射 826 00:49:47,318 --> 00:49:51,030 當然沒有第一次成功 因為太空艙在搜救過程中遺失 827 00:49:51,113 --> 00:49:54,492 但是最重要、最關鍵的部分十分成功 828 00:49:54,658 --> 00:49:57,870 宇航員本人 空軍上尉維祖格森 829 00:49:57,953 --> 00:49:59,038 已被救出 830 00:50:00,456 --> 00:50:02,249 太空艙第一次配備了 831 00:50:02,416 --> 00:50:04,502 能從內部打開的艙門 832 00:50:07,046 --> 00:50:10,424 有爭議的地方在於 他究竟是驚慌失措 833 00:50:10,591 --> 00:50:13,052 決定要逃出去,並按了那個按鈕 834 00:50:13,219 --> 00:50:15,471 導致了這個災難,還是粗心大意 835 00:50:16,055 --> 00:50:18,390 無意中按了那個按鈕 836 00:50:18,599 --> 00:50:21,268 不論如何,都是犯了重大錯誤 837 00:50:22,561 --> 00:50:27,441 總統給宇航員維祖格森上尉 打了電話 838 00:50:28,442 --> 00:50:30,194 甘迺迪:上尉,我想祝賀你 839 00:50:30,402 --> 00:50:35,282 我在電視上看了你的飛行 很高興你順利返回 840 00:50:35,574 --> 00:50:37,535 格森:是的,長官,我順利返回了 841 00:50:37,701 --> 00:50:42,289 他們剛剛告訴我 我們失去了太空艙、攝影機以及膠片 842 00:50:42,665 --> 00:50:47,127 是的,但我聽說還是很成功的 也很高興 843 00:50:47,294 --> 00:50:49,338 你安全無虞 844 00:50:52,174 --> 00:50:54,093 格森必須要感謝甘迺迪總統 845 00:51:00,683 --> 00:51:06,272 他決不允許剛剛就職的政府指揮下的 第二次飛行 846 00:51:06,397 --> 00:51:07,439 被定義為徹底失敗 847 00:51:08,649 --> 00:51:10,234 所以,所有人都抱持著一致的態度 848 00:51:10,401 --> 00:51:12,987 “格斯的飛行取得了成功 849 00:51:16,824 --> 00:51:18,284 只是在最後階段出了一點小問題” 850 00:51:24,123 --> 00:51:26,458 我開始進行俯仰與偏航動作 851 00:51:26,667 --> 00:51:30,713 以檢查手動控制系統 我被窗外的景色 852 00:51:30,879 --> 00:51:33,632 深深吸引了,很難控制… 853 00:51:33,966 --> 00:51:35,551 很難集中注意力操控儀器 854 00:51:35,759 --> 00:51:37,344 不斷地想向窗外看 855 00:51:38,596 --> 00:51:39,597 請你提問 856 00:51:40,222 --> 00:51:44,977 在充氣式救生筏中發生了什麼 格斯?你需要快速逃出來嗎? 857 00:51:45,060 --> 00:51:47,646 整個過程是什麼樣的? 858 00:51:48,606 --> 00:51:54,361 我摘下頭盔,解開安全帶 然後就通知了…直升機 859 00:51:54,445 --> 00:51:55,779 說我準備出來了 860 00:51:55,946 --> 00:51:59,158 我都準備好了,等他們過來 我就躺在座位上 861 00:51:59,491 --> 00:52:02,077 就躺在座位上,什麼都沒做 突然聽到了“啪” 862 00:52:02,786 --> 00:52:05,247 艙門打開了,我向上看,就看到藍天 863 00:52:05,372 --> 00:52:06,957 然後水開始漫進來了 864 00:52:07,750 --> 00:52:09,752 毫無疑問,那個門炸開的聲音 865 00:52:09,835 --> 00:52:10,919 是我那天受到的最大驚嚇 866 00:52:11,253 --> 00:52:12,713 -後面那位請提問 -你知不知道 867 00:52:12,880 --> 00:52:15,299 太空艙門炸開 868 00:52:15,382 --> 00:52:17,301 -到太空艙沉入水底之間過了多久? -有人和你說 869 00:52:17,509 --> 00:52:20,179 “快從太空艙裡逃出來” 870 00:52:20,512 --> 00:52:23,223 -你們是經歷了這樣的對話嗎? -除了艙門 871 00:52:23,349 --> 00:52:24,350 還有什麼其他… 872 00:52:24,516 --> 00:52:28,187 上尉,你能不能解釋一下 艙門為什麼會彈開嗎? 873 00:52:28,270 --> 00:52:32,149 你有沒有可能 不小心碰到了開門按鈕? 874 00:52:32,691 --> 00:52:35,152 我自己很確信我沒有按那個按鈕 875 00:52:35,361 --> 00:52:37,404 因為那個按鈕離我很遠 876 00:52:42,993 --> 00:52:47,790 NBC新聞為您報導了這場新聞發佈會 水星計畫宇航員維祖I格森 877 00:52:47,956 --> 00:52:51,669 昨天成為了進入太空的第二個美國人 878 00:52:56,882 --> 00:52:59,426 (蘇聯已經派兩名宇航員 環繞地球軌道飛行) 879 00:52:59,510 --> 00:53:03,347 (美國太空總署將嘗試 送一名宇航員繞地球軌道飛行) 880 00:53:03,472 --> 00:53:07,476 (災難性失敗的風險空前巨大) 881 00:53:07,935 --> 00:53:09,061 (維珍尼亞州,蘭利 蘭利研究中心) 882 00:53:09,144 --> 00:53:10,437 由兩名宇航員組成的團隊已選出 883 00:53:10,521 --> 00:53:14,441 將參與水星計畫第一次 載人任務,環繞地球軌道飛行 884 00:53:15,401 --> 00:53:18,153 小約翰H格倫已經被選出 885 00:53:18,237 --> 00:53:22,533 參與第一次飛行任務 史葛卡彭特擔任他的替補 886 00:53:27,538 --> 00:53:30,249 你們都知道,我們已經做了大量訓練 887 00:53:30,541 --> 00:53:34,753 很多都是不同種類的新訓練 我們做這些訓練時 888 00:53:34,920 --> 00:53:37,256 我每次結束活動回家時 889 00:53:37,381 --> 00:53:39,675 都會嘗試和家人分享 890 00:53:39,800 --> 00:53:42,761 事實上,回家後,通常第一件事 891 00:53:42,845 --> 00:53:45,639 就是互相通報新情況 不僅討論我的新活動 892 00:53:45,806 --> 00:53:48,517 也會討論安妮和孩子們有什麼新鮮事 893 00:53:50,144 --> 00:53:52,938 你肯定也考慮過 這次飛行可能結果不理想 894 00:53:53,105 --> 00:53:55,399 你可能回不來了 895 00:53:55,983 --> 00:53:57,860 如果是這樣 896 00:53:58,026 --> 00:53:59,987 你希望你的兒子們 對你有什麼樣的回憶呢? 897 00:54:08,245 --> 00:54:10,414 這真是個有趣的問題了 898 00:54:10,581 --> 00:54:11,582 沒錯 899 00:54:12,708 --> 00:54:14,168 我們每個人都有各自的才能 900 00:54:14,334 --> 00:54:17,713 我們需要盡力施展我們的才能 901 00:54:17,880 --> 00:54:21,508 如果我能留下那樣的遺產 也就是我已經盡力施展了才能 902 00:54:21,633 --> 00:54:24,511 我在太空中已經盡了全力 903 00:54:24,845 --> 00:54:26,805 我覺得這就是一個人 能為家人留下的最好的回憶了 904 00:54:26,972 --> 00:54:29,183 (全體自由世界 都在為約翰格倫上校祈禱) 905 00:54:29,433 --> 00:54:32,811 全城的緊張情緒都在不斷增加 也許已經超出了以往任何時候 906 00:54:33,979 --> 00:54:35,814 (友誼7號) 907 00:54:36,064 --> 00:54:39,359 定于明天進行的將宇航員約翰格倫 908 00:54:39,526 --> 00:54:41,737 送入太空繞地球軌道三圈的任務 909 00:54:41,904 --> 00:54:43,572 最大的問題就是天氣 910 00:54:43,947 --> 00:54:47,451 發射地以及海軍搜尋艦 911 00:54:47,534 --> 00:54:52,289 將在格倫結束環繞地球飛行後 落入的大西洋附近搜救地區的天氣 912 00:54:59,254 --> 00:55:03,050 約翰格倫將開始飛行任務 913 00:55:03,133 --> 00:55:05,344 他將成為第一個 環繞地球軌道飛行的美國人 914 00:55:08,222 --> 00:55:11,058 飛行原定於2月進行 915 00:55:11,141 --> 00:55:13,435 已經有四、五次飛行 因為天氣原因延遲了 916 00:55:18,190 --> 00:55:21,485 格倫已經在火箭頂端 等候了5個半小時 917 00:55:21,985 --> 00:55:23,737 等待天氣情況好轉 918 00:55:25,656 --> 00:55:29,576 最終,天氣都沒有好轉 只能取消飛行計畫 919 00:55:31,453 --> 00:55:32,955 我有消息要宣佈 920 00:55:33,080 --> 00:55:34,081 (格倫,全美的太空迷祝你好運) 921 00:55:34,164 --> 00:55:37,251 嘗試在今天發射 水星計畫環繞軌道飛行的載人飛行器 922 00:55:37,376 --> 00:55:43,131 因為發射地烏雲密佈而被迫取消 923 00:55:44,132 --> 00:55:46,969 此時的副總統林登莊臣 924 00:55:47,135 --> 00:55:49,513 已經被任命為 負責太空項目的公職人員 925 00:55:49,596 --> 00:55:52,349 也是為了給副總統找點事情做 926 00:55:52,599 --> 00:55:55,102 詹森當時極度缺乏媒體曝光度 927 00:55:55,269 --> 00:55:58,647 於是下定決心要走進格倫家 928 00:55:58,814 --> 00:56:02,693 在全國電視上安慰安妮格倫 929 00:56:02,818 --> 00:56:04,987 她不得不焦急地等待著 930 00:56:05,153 --> 00:56:07,531 她的丈夫究竟會隨著火箭發射升空 931 00:56:07,698 --> 00:56:08,824 還是會失敗 932 00:56:09,408 --> 00:56:12,703 格倫家中當然被失望籠罩 933 00:56:12,870 --> 00:56:17,958 格倫夫人與我們一樣,焦急地等待著 希望今天早上能成功發射 934 00:56:18,208 --> 00:56:21,253 她期待著下一次試射日期 目前還未確定 935 00:56:21,420 --> 00:56:24,256 大家可以看到 一大群人 包括記者、鄰居 936 00:56:24,339 --> 00:56:26,216 還有看熱鬧的人聚集在了這裡 937 00:56:27,426 --> 00:56:30,596 安妮格倫非常懼怕這次副總統來訪 938 00:56:30,888 --> 00:56:33,390 事實是,全國幾乎沒幾個人知道 939 00:56:33,473 --> 00:56:35,058 她口吃非常嚴重 940 00:56:37,811 --> 00:56:40,647 她就不停地說:“不了,謝謝你們 941 00:56:40,772 --> 00:56:42,024 我真的不想見副總統 942 00:56:42,232 --> 00:56:44,109 對我來說,這是非常私人的時刻” 943 00:56:44,526 --> 00:56:46,069 她不肯讓他進門 944 00:56:46,361 --> 00:56:49,072 這個時候,副總統坐在加長車裡 在相隔六個街區的地方 945 00:56:49,323 --> 00:56:52,200 等著宇航員的妻子允許他進門 946 00:56:53,619 --> 00:56:56,121 格倫剛剛回到準備室 947 00:56:56,288 --> 00:56:57,414 脫下增壓服 948 00:56:57,623 --> 00:57:01,543 美國太空總署的高層代表 就大搖大擺走了進來 949 00:57:01,710 --> 00:57:04,212 對他說:“約翰,我們需要你的合作 你妻子那邊 950 00:57:04,379 --> 00:57:06,882 有些問題” 他說:“我妻子那邊有些問題?” 951 00:57:07,549 --> 00:57:10,010 他們說:“是的 她不讓副總統進家門 952 00:57:10,218 --> 00:57:12,888 你告訴她,她必須要讓美國副總統 953 00:57:13,055 --> 00:57:16,516 進她家去安慰她” 於是,格倫撥通了電話 954 00:57:16,683 --> 00:57:19,978 對她說:“聽著 如果妳不想要副總統進家門 955 00:57:20,187 --> 00:57:23,398 妳不想要總統進去 他們就不能進去!” 956 00:57:24,816 --> 00:57:30,155 這個舉動讓格倫 很有可能失去這次飛行機會 957 00:57:31,156 --> 00:57:33,116 因為當時美國太空總署新主任 詹士韋伯 958 00:57:33,325 --> 00:57:35,285 當場就想換宇航員 959 00:57:36,119 --> 00:57:37,829 他說:“他不懂得團隊合作” 960 00:57:38,705 --> 00:57:41,041 只是因為韋伯手下的一些人 961 00:57:41,291 --> 00:57:44,002 立刻和他說:“宇航員之間有些矛盾 962 00:57:44,169 --> 00:57:45,212 有很多競爭關係” 963 00:57:45,295 --> 00:57:46,213 (運輸車) 964 00:57:46,296 --> 00:57:47,965 “但是在這種事情上 他們會像任何同一分隊的機師那樣 965 00:57:48,090 --> 00:57:51,134 克服所有不同意見,集體反抗 966 00:57:54,304 --> 00:57:56,682 你就沒辦法繼續進行下去了” 967 00:58:03,105 --> 00:58:07,484 (1962年2月20日,三週後) 968 00:58:10,237 --> 00:58:12,823 機師格倫走了出來 969 00:58:12,906 --> 00:58:14,700 (ABC新聞,赫拔卡盧的聲音) 970 00:58:14,783 --> 00:58:18,704 將可移動空氣冷卻器 從左手拿到右手 971 00:58:18,870 --> 00:58:20,956 又遞給左手 在14號發射台前的卡車附近 972 00:58:21,123 --> 00:58:23,500 走動著 973 00:58:29,339 --> 00:58:31,842 現在,他走進了電梯 身後跟著道格拉斯醫生 974 00:58:32,009 --> 00:58:35,846 太空服技師施密特 以及宇航員迪克史萊頓 975 00:58:39,683 --> 00:58:40,559 (ABC新聞,朱麗詩柏文) 976 00:58:40,642 --> 00:58:43,562 今天早上淩晨2點20分 約翰格倫上校被叫醒 977 00:58:43,687 --> 00:58:45,814 準備進行這次任務 978 00:58:48,233 --> 00:58:51,987 這是第二次嘗試 首次將自由世界的宇航員 979 00:58:52,070 --> 00:58:54,489 送入太空並圍繞地球軌道飛行三圈 980 00:59:11,089 --> 00:59:13,467 我不知道如何用語言來描述 只能想到一些陳詞濫調 981 00:59:13,592 --> 00:59:15,093 卡納維拉角的緊張氣氛逐漸加劇 982 00:59:15,177 --> 00:59:16,386 (CBS新聞,禾特克朗凱) 983 00:59:16,470 --> 00:59:20,307 這句話我們聽過無數次 984 00:59:20,474 --> 00:59:22,267 但從來沒有像現在這樣合時宜 985 00:59:22,642 --> 00:59:25,020 -情況檢查,壓力? -正常 986 00:59:25,187 --> 00:59:27,647 -液氧罐? -高級別燈閃爍著亮了? 987 00:59:27,898 --> 00:59:30,108 -一切正常! -現在就收回臍帶? 988 00:59:30,275 --> 00:59:32,444 -測距操作? -正常,可以發射 989 00:59:32,611 --> 00:59:34,071 -水星太空艙? -正常! 990 00:59:34,237 --> 00:59:38,241 -15秒,上帝啊,請堅持到底 -上帝保佑,約翰格倫 991 00:59:38,492 --> 00:59:41,036 倒數30秒 992 00:59:41,244 --> 00:59:42,746 倒數10秒 993 00:59:43,246 --> 00:59:46,291 -倒數10秒 -十、九、八、七 994 00:59:46,458 --> 00:59:48,919 六、五、四、三… 995 00:59:49,002 --> 00:59:50,212 (維珍尼亞州阿靈頓 約翰格倫的家中) 996 00:59:50,378 --> 00:59:54,716 …二、一、零,點火 997 00:59:55,675 --> 00:59:59,221 發射! 998 01:00:05,936 --> 01:00:08,647 艾拉斯號火箭已經從發射台升空 999 01:00:08,980 --> 01:00:11,525 穩步向空中飛去 1000 01:00:35,924 --> 01:00:42,681 小約翰格倫 開始了首次環繞地球軌道的飛行 1001 01:00:53,984 --> 01:00:55,360 距離發射已經過去9分47秒 1002 01:00:55,443 --> 01:00:56,486 (WTVJ邁阿密,拉夫蘭歷克) 1003 01:00:56,570 --> 01:00:59,531 飛船已經飛離佛羅里達州的視線範圍 1004 01:00:59,698 --> 01:01:02,075 被百慕大追蹤站捕捉到 1005 01:01:02,826 --> 01:01:05,829 約翰格倫的聲音 非常清晰地傳了過來 1006 01:01:06,705 --> 01:01:09,332 太陽在我後方升起,從潛望鏡裡 1007 01:01:09,499 --> 01:01:12,043 能看到非常鮮豔的紅色,完畢 1008 01:01:13,253 --> 01:01:14,296 收到 1009 01:01:15,255 --> 01:01:17,841 (約翰格倫開始了第一次 環繞地球軌道的飛行) 1010 01:01:17,924 --> 01:01:21,761 (他現在已經比美國人抵達過的太空 又超出了64公里) 1011 01:01:22,470 --> 01:01:23,555 (CBS廣播台,達拉斯湯冼的聲音) 1012 01:01:23,638 --> 01:01:26,892 1小時13分鐘之前 約翰格倫離開了卡納維拉角 1013 01:01:27,100 --> 01:01:32,189 以28236公里每小時的時速 1014 01:01:32,314 --> 01:01:35,358 在離地球160至257公里的高度飛行 1015 01:01:36,359 --> 01:01:38,778 (紐約市,中央車站) 1016 01:01:38,862 --> 01:01:41,281 -妳今天去上班了嗎? -去了 1017 01:01:41,698 --> 01:01:43,825 公司批准我們觀看 1018 01:01:43,992 --> 01:01:46,244 他們真好,我估計他們也覺得 1019 01:01:46,411 --> 01:01:48,121 -妳今天不會把注意力放在工作上 -今天肯定做不到 1020 01:01:48,205 --> 01:01:49,956 他們說這比工作更重要 1021 01:01:50,749 --> 01:01:51,958 (發射後1小時15分鐘 第一圈環繞) 1022 01:01:52,042 --> 01:01:55,462 這裡是友誼7號 我想嘗試描述我看到的東西 1023 01:01:56,087 --> 01:01:59,841 我周圍有很多非常小的顆粒 1024 01:02:00,300 --> 01:02:03,011 像是會發光一樣,全都點亮了 1025 01:02:03,178 --> 01:02:04,346 我從沒見過類似的情景 1026 01:02:04,512 --> 01:02:07,641 它們圍繞著一個小的… 從太空艙旁邊飛過 1027 01:02:08,767 --> 01:02:12,771 看起來像是很多小星星 有一大群飛了過來 1028 01:02:14,564 --> 01:02:18,360 它們肯定是某種顆粒物 1029 01:02:18,485 --> 01:02:20,362 因為在某個角度會折射太陽光 1030 01:02:21,029 --> 01:02:22,155 美極了 1031 01:02:23,865 --> 01:02:26,076 有幾千個之多 1032 01:02:26,993 --> 01:02:30,205 但是如果它們是從太空艙上脫落的 那就麻煩了 1033 01:02:30,956 --> 01:02:32,499 格倫:這是友誼7號 1034 01:02:32,624 --> 01:02:35,752 我想那不是從我的控制氣流中飛出的 不是,完畢 1035 01:02:37,170 --> 01:02:40,507 它們像沒有重量的小鑽石一樣 圍繞著太空艙 1036 01:02:40,674 --> 01:02:44,386 像小珠寶,是嗎?更像是螢火蟲 1037 01:02:45,428 --> 01:02:49,975 現在我飛入了明亮的陽光中 它們似乎就消失了 1038 01:02:51,476 --> 01:02:54,020 (友誼7號進入第二圈環繞時 控制中心在太空艙的降落系統中) 1039 01:02:54,104 --> 01:02:56,856 (讀到了奇怪的指數 隔熱層可能受損) 1040 01:02:56,982 --> 01:02:59,484 (他們並沒有告知格倫 再次進入大氣層時可能遇上的危險) 1041 01:02:59,567 --> 01:03:01,111 從資料壓縮中飛行 1042 01:03:01,569 --> 01:03:02,696 繼續 1043 01:03:03,071 --> 01:03:05,448 從降落包調整到自動駕駛 看到指示燈亮起 1044 01:03:05,532 --> 01:03:07,534 表明出現雙重故障時 1045 01:03:07,701 --> 01:03:10,328 就需要保留部署 同時也要開啟繼電器 1046 01:03:11,037 --> 01:03:13,748 但是這樣可能會亮紅燈或是綠燈 1047 01:03:13,915 --> 01:03:15,583 我明白,如果任何燈亮 1048 01:03:15,792 --> 01:03:17,627 我們就用所有組件介入 1049 01:03:19,379 --> 01:03:22,382 友誼7號,地面這邊… 1050 01:03:22,465 --> 01:03:23,508 (第二圈環繞,距離發射3小時) 1051 01:03:23,591 --> 01:03:25,051 在51節讀到相應指示 1052 01:03:25,218 --> 01:03:29,973 意味著降落包的部署問題 我們認為可能是錯誤信號 1053 01:03:30,348 --> 01:03:31,641 (連接帶,隔熱層,衝撞邊緣) 1054 01:03:31,725 --> 01:03:33,476 降落包 1055 01:03:33,560 --> 01:03:34,769 (主降落傘在3200米時打開) 1056 01:03:34,853 --> 01:03:35,770 (太空艙著陸速度10米每秒) 1057 01:03:35,854 --> 01:03:37,564 如果降落包已經部署 1058 01:03:37,731 --> 01:03:38,940 他自己是無法看到的 1059 01:03:39,107 --> 01:03:43,069 即使是用潛望鏡也看不到 因為它處在他的正後方 1060 01:03:43,278 --> 01:03:46,906 如果降落包已部署 那說明散熱層鬆散了 1061 01:03:47,115 --> 01:03:49,326 再次進入大氣層時可能會脫落 1062 01:03:50,285 --> 01:03:51,911 如果隔熱層脫落… 1063 01:03:52,996 --> 01:03:56,583 他就會像一塊牛排那樣 在太空艙內部燒起來 1064 01:03:58,585 --> 01:04:01,796 飛行器遇到較厚的大氣層時 1065 01:04:01,921 --> 01:04:07,135 溫度會激增到約3000度 1066 01:04:07,385 --> 01:04:11,264 這種情況 大約會在高度40公里左右時發生 1067 01:04:11,848 --> 01:04:17,020 那時 飛船以每小時24000公里的速度飛行 1068 01:04:17,437 --> 01:04:20,523 這樣的溫度會持續2分鐘左右 1069 01:04:21,149 --> 01:04:25,403 這種溫度需要由散熱層吸收 1070 01:04:25,487 --> 01:04:28,239 散熱層 是用非常特殊的塑膠材質製造的… 1071 01:04:29,157 --> 01:04:30,450 這層散熱層會被燒毀 1072 01:04:33,244 --> 01:04:34,287 (第三圈環繞,30分鐘後再進入) 1073 01:04:34,371 --> 01:04:36,414 你能否給他那條訊息,萊拿斯? 1074 01:04:36,623 --> 01:04:37,957 收到,可以 1075 01:04:39,376 --> 01:04:41,211 7號,這裡是卡納維拉角,完畢? 1076 01:04:41,753 --> 01:04:44,214 我們不確定你的降落包是否已部署 1077 01:04:44,297 --> 01:04:45,465 (阿蘭薛柏 太空艙溝通員的聲音) 1078 01:04:45,548 --> 01:04:50,428 我們認為使用制動火箭 再次進入大氣層會安全得多 1079 01:04:50,762 --> 01:04:55,225 目前看來,用這種方式 再次進入大氣層沒有任何問題 1080 01:04:55,433 --> 01:04:56,643 這裡是友誼7號 1081 01:04:56,851 --> 01:04:59,604 有什麼理由要這麼做? 有理由嗎?完畢 1082 01:05:00,939 --> 01:05:04,901 太空艙通訊員:這次不行 這是卡納維拉角的判斷 1083 01:05:05,318 --> 01:05:08,113 設備的隔熱層出現了一些問題 1084 01:05:08,488 --> 01:05:12,367 在夏威夷這邊看來 他們採取了預防性措施 1085 01:05:12,534 --> 01:05:15,787 暫時保留制動火箭上的隔熱層 1086 01:05:16,121 --> 01:05:19,374 確保他們收到的警告是虛假警告 1087 01:05:19,582 --> 01:05:24,045 因此,制動火箭上的隔熱層 依然保留在太空艙上 1088 01:05:24,212 --> 01:05:27,507 -並採取了預防性措施 -這裡是友誼7號 1089 01:05:27,674 --> 01:05:30,301 將到達再次進入大氣層的高度 1090 01:05:31,344 --> 01:05:35,348 制動組件以及制動火箭 就相當於刹車 1091 01:05:35,557 --> 01:05:40,311 約翰格倫的太空艙在太空中 朝前的那頭是一個大的鈍端 1092 01:05:40,478 --> 01:05:43,815 制動火箭就在那個鈍端 1093 01:05:44,315 --> 01:05:47,902 它們的作用是向前方產生一些推力 1094 01:05:48,069 --> 01:05:50,822 使太空艙減速 1095 01:05:50,989 --> 01:05:52,615 將速度降到軌道速度以下 1096 01:05:52,782 --> 01:05:55,285 這樣,太空艙就會再次進入大氣層 1097 01:05:55,452 --> 01:05:57,662 好的,收到,手動收回探測器 1098 01:05:59,289 --> 01:06:02,500 他情況良好,準備點燃制動火箭 1099 01:06:02,667 --> 01:06:06,463 進入漫長的朝向大西洋的登陸飛行 1100 01:06:07,464 --> 01:06:12,927 五、四、三、二、一,點火 1101 01:06:13,887 --> 01:06:16,347 收到,制動火箭已點火 1102 01:06:16,723 --> 01:06:17,765 點燃了嗎? 1103 01:06:17,932 --> 01:06:19,934 感覺我在朝著夏威夷方向飛去 1104 01:06:20,894 --> 01:06:23,771 (太空艙從環繞高度 再次進入大氣層時) 1105 01:06:23,855 --> 01:06:27,692 (極高的熱量會影響無線電傳送) 1106 01:06:27,775 --> 01:06:29,527 (有3分鐘時間無法溝通) 1107 01:06:29,611 --> 01:06:31,279 7號,這裡是卡納維拉角 完畢? 1108 01:06:32,322 --> 01:06:34,699 請說,卡納維拉角 通訊即將切斷 1109 01:06:35,783 --> 01:06:37,619 我們建議你… 1110 01:06:47,629 --> 01:06:50,673 友誼7號飛船現在開始 1111 01:06:51,132 --> 01:06:53,468 從佛羅里達州東海岸進入大氣層 1112 01:06:53,635 --> 01:06:55,303 他位於佛羅里達州東海岸 1113 01:06:55,845 --> 01:06:59,265 目前,無法與約翰格倫取得聯繫 1114 01:07:02,268 --> 01:07:03,520 我能看到白色沙灘… 1115 01:07:04,479 --> 01:07:06,356 7號,這裡是卡納維拉角 能聽到嗎?完畢 1116 01:07:12,737 --> 01:07:13,905 (公共事務官員 索迪鮑華斯的聲音) 1117 01:07:13,988 --> 01:07:16,658 水星飛行器目前處在 再次進入大氣層階段 1118 01:07:17,408 --> 01:07:19,452 7號,這裡是卡納維拉角 能聽到嗎?完畢 1119 01:07:20,537 --> 01:07:23,706 還沒有收到任何宇航員的消息 1120 01:07:23,915 --> 01:07:28,211 我們仍在等待著那個激動人心的時刻 等著聽到主傘已打開 1121 01:07:28,378 --> 01:07:31,881 並會將他安全帶回地球 1122 01:07:32,298 --> 01:07:34,259 7號,這裡是卡納維拉角 能聽到嗎?完畢 1123 01:07:51,317 --> 01:07:54,195 這裡是友誼7號 外面可是一大團火球 1124 01:07:57,699 --> 01:08:00,702 太空艙通訊員:7號 這是卡納維拉角,整體狀況如何? 1125 01:08:00,868 --> 01:08:02,996 -你感覺可好? -格倫:我的狀況良好 1126 01:08:03,204 --> 01:08:05,081 但剛剛那可真是個巨大的火球啊 1127 01:08:06,416 --> 01:08:10,295 一路上都有大塊的制動火箭破裂 1128 01:08:13,256 --> 01:08:17,802 我們還沒有看到錐傘的任何跡象 1129 01:08:17,969 --> 01:08:21,598 應該在約12000米高空打開 1130 01:08:25,018 --> 01:08:28,062 錐傘已打開,錐傘狀況良好 1131 01:08:28,229 --> 01:08:31,899 3291米打開,降落傘很漂亮 1132 01:08:32,942 --> 01:08:34,193 降落傘看起來狀況良好 1133 01:08:35,778 --> 01:08:39,198 毀滅號已經看到了太空艙降落傘 1134 01:08:39,407 --> 01:08:41,367 他們已經開始了溝通,收到 1135 01:08:41,618 --> 01:08:44,162 如果我們此前的計算是正確的話 1136 01:08:44,329 --> 01:08:45,538 他應該會在大約20秒後入水 1137 01:08:48,416 --> 01:08:50,835 這裡是友誼7號,準備撞擊 1138 01:08:56,591 --> 01:09:02,096 目前,諾亞號驅逐艦 已經開到了太空艙旁邊 1139 01:09:02,305 --> 01:09:06,559 所以,在短短幾分鐘內 我們應該就能收到消息 1140 01:09:06,726 --> 01:09:10,188 他們將從友誼7號中 把約翰格倫接出來 1141 01:09:12,315 --> 01:09:15,151 我們收到了上校鮑華斯的報告 1142 01:09:15,360 --> 01:09:17,028 我們已乾淨俐落地 將航空器從水中抬出 1143 01:09:17,320 --> 01:09:21,199 3點01分 我們終於將其放置在了甲板上 1144 01:09:21,366 --> 01:09:23,618 在東部時間 1145 01:09:23,743 --> 01:09:25,036 今天下午3點04分 1146 01:09:27,163 --> 01:09:29,999 我們的記者大衛尼可斯 正在維珍尼亞州的阿靈頓待命… 1147 01:09:30,083 --> 01:09:31,292 (ABC新聞,比爾沙度的聲音) 1148 01:09:31,376 --> 01:09:32,502 …也就是格倫上校的家鄉 1149 01:09:33,961 --> 01:09:37,090 格倫夫人今天 將第一次出現在鏡頭前 1150 01:09:38,049 --> 01:09:39,884 我們有幾件事想說 1151 01:09:39,967 --> 01:09:41,052 (安妮格倫,約翰格倫的妻子) 1152 01:09:41,135 --> 01:09:45,515 但我想告訴所有人,對我們家人來說 1153 01:09:45,598 --> 01:09:47,350 今天真是個好日子,我們很… 1154 01:09:47,517 --> 01:09:52,438 我們非常為我們的…他們的父親驕傲 1155 01:09:52,897 --> 01:09:56,192 為水星團隊驕傲 1156 01:09:57,485 --> 01:10:01,239 為所有讓今天大獲成功的人驕傲 1157 01:10:15,586 --> 01:10:18,548 每一圈環繞用時約89分鐘 1158 01:10:18,715 --> 01:10:22,301 一共環繞了三圈 毫無疑問,這是他人生中 1159 01:10:22,468 --> 01:10:24,762 最不平凡的4小時50分鐘 1160 01:10:28,474 --> 01:10:29,350 (約翰格倫 任務匯報的發言) 1161 01:10:29,434 --> 01:10:31,352 也許應該早一點告訴我 1162 01:10:31,436 --> 01:10:34,439 並更完整地告訴我隔熱層的問題 1163 01:10:34,605 --> 01:10:36,524 發現隔熱層可能鬆動的時候就告知我 1164 01:10:37,942 --> 01:10:40,486 很顯然,在這個問題上 1165 01:10:40,653 --> 01:10:43,698 進行過很長的通話,我並不知曉 如果我早一點知道 1166 01:10:43,865 --> 01:10:46,451 這方面可能存在問題的話 1167 01:10:46,784 --> 01:10:49,871 我可能就能更仔細地觀察 1168 01:10:49,954 --> 01:10:53,207 太空艙上是否有小的凸起 或者是能透露當前狀態的跡象 1169 01:10:54,542 --> 01:10:57,086 他們認為有理由對我隱瞞 1170 01:10:59,172 --> 01:11:00,298 你好嗎?先生,你叫什麼名字? 1171 01:11:00,465 --> 01:11:03,509 我的名字是奧利華懷寧 我是英國人,先生 1172 01:11:03,676 --> 01:11:05,887 你的口音很明顯了,先生 你怎麼看… 1173 01:11:06,053 --> 01:11:07,847 -我覺得這是… -…對於美國以及整個自由世界 1174 01:11:08,014 --> 01:11:09,015 今天所取得的成就 1175 01:11:09,182 --> 01:11:12,268 沒錯,我覺得這是我們所有人 1176 01:11:12,435 --> 01:11:14,353 這輩子見證的 1177 01:11:14,520 --> 01:11:15,730 最偉大的科學進步成就 1178 01:11:16,063 --> 01:11:18,441 如果可以,我想說一些話 1179 01:11:18,608 --> 01:11:20,693 -請說 -先生,是這樣的 1180 01:11:21,027 --> 01:11:23,821 我覺得在今天這樣的科學時代 1181 01:11:23,988 --> 01:11:27,617 我們已經把地球縮小到 1182 01:11:27,700 --> 01:11:28,993 成了一個單元 1183 01:11:29,160 --> 01:11:32,580 我們不能用其他眼光來看世界了 希望永遠也不會再這樣做 1184 01:11:33,539 --> 01:11:37,335 (佛羅里達州,可哥海灘 1962年2月23日) 1185 01:11:37,960 --> 01:11:40,671 (格倫上校,歡迎回到地球) 1186 01:11:41,088 --> 01:11:45,218 約翰格倫於今早回家 他的家人在佛羅里達迎接了他 1187 01:11:51,224 --> 01:11:52,725 (歡迎宇航員) 1188 01:12:10,701 --> 01:12:12,203 (我們的祈禱起效了) 1189 01:12:13,996 --> 01:12:15,081 約翰格倫 1190 01:12:15,206 --> 01:12:19,085 現在正在向甘迺迪總統 介紹太空艙的細節 1191 01:12:19,252 --> 01:12:22,338 通常來說,制動火箭 在點火之後會被丟棄 1192 01:12:22,755 --> 01:12:26,801 但是當時地面指揮表示 有跡象表明,隔熱層可能鬆動了 1193 01:12:26,926 --> 01:12:29,345 如果真的發生這樣的情況 1194 01:12:29,512 --> 01:12:31,597 那整個飛行器都會解體 1195 01:12:32,139 --> 01:12:33,224 並且燒起來 1196 01:12:33,474 --> 01:12:36,602 所以還挺…是一次挺有趣的返程 1197 01:12:37,270 --> 01:12:39,021 有點像是… 1198 01:12:40,523 --> 01:12:43,860 除了答案之外,格倫的這次飛行 也引出了一些問題 1199 01:12:44,026 --> 01:12:46,404 比如說他報告每次日出時都會看到的 1200 01:12:46,571 --> 01:12:50,241 -神秘的小型發光顆粒物 -我只能說 1201 01:12:50,408 --> 01:12:53,286 我觀察到了它們,大約是從… 1202 01:12:53,619 --> 01:12:56,914 第一束陽光開始,持續… 1203 01:12:59,500 --> 01:13:01,210 3.5分鐘到4分鐘左右 1204 01:13:01,836 --> 01:13:04,797 在這段時間內,仔細觀察了它們 1205 01:13:05,172 --> 01:13:08,885 它們非常明亮,呈黃綠色 1206 01:13:09,844 --> 01:13:13,347 我們的心理學家喬治拉夫 聽我說到這裡 1207 01:13:13,514 --> 01:13:15,516 就問我:“他們說了什麼,約翰?” 1208 01:13:18,936 --> 01:13:20,021 (1962年3月1日,紐約市) 1209 01:13:20,146 --> 01:13:22,106 我今早坐著的時候想到了這個 1210 01:13:22,315 --> 01:13:25,109 世界上還沒有人,能繞著地球飛三圈 1211 01:13:25,318 --> 01:13:26,903 但約翰格倫就做到了 1212 01:13:29,238 --> 01:13:30,239 沒錯,他做到了 1213 01:13:30,406 --> 01:13:32,950 當約翰格倫成為第一個 環繞地球軌道飛行的人時 1214 01:13:33,117 --> 01:13:35,036 人們為他組織了彩帶遊行 1215 01:13:35,119 --> 01:13:36,495 (歡迎宇航員) 1216 01:13:36,621 --> 01:13:40,249 宇航員們都清晰地記得紐約市警察們 1217 01:13:40,416 --> 01:13:42,835 為這場大游行,在路口指揮交通 1218 01:13:43,002 --> 01:13:45,671 人們都在哭,淚流滿面 1219 01:13:47,465 --> 01:13:49,383 對約翰格倫說著 “我們愛你,莊尼” 1220 01:13:49,550 --> 01:13:51,969 當時真的是我國歷史上 1221 01:13:52,136 --> 01:13:55,348 情感最豐沛的時刻,後無來者 1222 01:13:55,514 --> 01:13:57,934 我覺得在約翰格倫之後 就再也沒有出現過這樣的全國英雄 1223 01:13:58,059 --> 01:13:59,393 約翰格倫說了 1224 01:13:59,894 --> 01:14:03,981 我只能說,我活了72年 1225 01:14:04,148 --> 01:14:07,234 從來沒目睹過這樣的盛況 1226 01:14:09,904 --> 01:14:13,908 今天,我看起來是獨自站在臺上 1227 01:14:15,534 --> 01:14:17,203 就像我好像是獨自一人 1228 01:14:17,370 --> 01:14:19,038 坐在友誼7號的駕駛艙裡一樣 1229 01:14:20,373 --> 01:14:21,499 但我並不是一個人 1230 01:14:22,416 --> 01:14:26,420 當時以及現在都有成千上萬的美國人 1231 01:14:26,504 --> 01:14:29,674 以及全世界其他國家的幾百個人 和我站在一起 1232 01:14:31,759 --> 01:14:35,096 隨著我們 對我們生活的宇宙的知識不斷增加… 1233 01:14:35,930 --> 01:14:38,975 願上帝賜予我們智慧 指導我們明智地利用這些知識 1234 01:14:39,600 --> 01:14:40,810 謝謝大家 1235 01:14:46,565 --> 01:14:48,526 (美國太空總署的第一次 環繞地球軌道飛行大獲成功) 1236 01:14:48,609 --> 01:14:51,862 (下一次飛行則要面對另外的挑戰) 1237 01:14:52,029 --> 01:14:54,323 這次的飛行只意味著這個開端結束了 1238 01:14:54,490 --> 01:14:57,743 這是美國第一次環繞地球軌道飛行 但絕非最後一次 1239 01:14:58,202 --> 01:15:01,831 下一次飛行安排應該會在60天后進行 1240 01:15:04,792 --> 01:15:09,130 當奴K史萊頓,昵稱迪克 因為出現輕度心悸 1241 01:15:09,338 --> 01:15:11,090 被M史葛卡彭特替代 1242 01:15:11,257 --> 01:15:14,093 後者將成為下一名上天的宇航員 1243 01:15:14,301 --> 01:15:19,473 (因心跳不平穩 卡彭特取代史萊頓成為宇航員) 1244 01:15:27,064 --> 01:15:29,608 好了,跟著我念 我參加了一個很有趣的派對 1245 01:15:29,775 --> 01:15:33,112 -我參加了一個很有趣的派對 -我必須說樂趣十分激烈 1246 01:15:33,279 --> 01:15:35,031 我必須說有很大的樂趣 1247 01:15:35,197 --> 01:15:38,409 我們都必須要做 我們知道100年後的人們會做的事 1248 01:15:38,576 --> 01:15:42,580 我們都必須要做 我們知道100年後的人們會做的事 1249 01:15:42,997 --> 01:15:46,542 (1972年,湯姆沃夫 採訪了蕾妮卡彭特並錄音) 1250 01:15:46,625 --> 01:15:51,213 (她是宇航員史葛卡彭特的妻子 沃夫正為《太空先鋒》積累素材) 1251 01:15:52,048 --> 01:15:56,469 蕾妮卡彭特:你見過宇航員家 外面的陣勢嗎? 1252 01:15:56,969 --> 01:16:01,724 他們會在外面安營紮寨 街道都是人,草坪上都是人 1253 01:16:02,183 --> 01:16:05,436 根本都無法離開家,每次要去坐車 1254 01:16:05,686 --> 01:16:07,855 “妳去哪裡?妳要做什麼?” 1255 01:16:08,022 --> 01:16:09,940 “我們能和妳一起去超市嗎?” 1256 01:16:10,858 --> 01:16:15,071 (蕾妮回憶說她偷偷去現場參與了 史葛的飛船發射) 1257 01:16:15,154 --> 01:16:18,365 (而不是待在家中收看) 1258 01:16:18,449 --> 01:16:20,993 湯姆沃夫:所以妳幾乎是 偷偷跑去了卡納維拉角 1259 01:16:21,452 --> 01:16:23,162 妳想給哪家寫這個故事嗎? 1260 01:16:23,370 --> 01:16:24,413 給《生活》雜誌寫 1261 01:16:25,831 --> 01:16:28,042 -哦,妳要給《生活》雜誌寫 -是的,我問過他們 1262 01:16:28,167 --> 01:16:29,543 妳打算寫下妳自己的故事 1263 01:16:30,669 --> 01:16:34,381 我決定要南下時 問他們我能不能記筆記 1264 01:16:34,548 --> 01:16:36,759 能不能寫這個故事… 1265 01:16:37,802 --> 01:16:41,472 如果寫得好 他們能不能不要做大改動就發表? 1266 01:16:42,890 --> 01:16:45,976 我非常想要寫這篇文章 1267 01:16:46,769 --> 01:16:51,273 一段時間過後,蕾妮也不知道 是因為她適度的文學抱負 1268 01:16:52,066 --> 01:16:56,070 還是因為她憤恨宇航員妻子這個角色 才讓她採取了當時的行為 1269 01:16:57,655 --> 01:17:03,369 蕾妮卡彭特:我覺得有點不被贊同 因為我本打算… 1270 01:17:03,452 --> 01:17:04,787 去卡納維拉角拍攝照片 1271 01:17:05,162 --> 01:17:11,544 我突然就覺得 那麼多人在草坪上,我沒辦法寫文章 1272 01:17:13,295 --> 01:17:16,132 (1962年5月24日 佛羅里達州,卡納維拉角) 1273 01:17:19,635 --> 01:17:22,888 在此前薛柏、格森 和格倫的成功之後 1274 01:17:23,139 --> 01:17:26,642 粗看下來,史葛卡彭特的任務 似乎是非常普通的 1275 01:17:27,059 --> 01:17:29,603 而事實上 這是我們最雄心勃勃的一次 1276 01:17:30,020 --> 01:17:34,233 要求機師做一些 我們沒敢要求他的前任們做的事 1277 01:17:34,441 --> 01:17:37,444 要在太空艙中做一系列控制和操作 1278 01:17:37,611 --> 01:17:40,573 還要做更多測試,幫助測量 物體在太空中是如何運動的 1279 01:17:40,865 --> 01:17:42,908 以及觀察者觀察起來是什麼樣的 1280 01:17:43,325 --> 01:17:47,371 湯姆沃夫:妳在哪裡看… 史葛升空時,妳在哪裡? 1281 01:17:47,913 --> 01:17:49,832 -蕾妮卡彭特:在一個房子… -《生活》雜誌的房子? 1282 01:17:49,915 --> 01:17:51,083 (蕾妮卡彭特採訪,1973年4月2日) 1283 01:17:51,167 --> 01:17:52,501 在可哥海灘的另一個房子 1284 01:17:53,627 --> 01:17:57,506 宇航員已準備就緒,一切都準備就緒 1285 01:17:59,091 --> 01:18:03,345 十、九、八、七、六 1286 01:18:03,512 --> 01:18:06,182 我們在電視上看著點火 1287 01:18:06,557 --> 01:18:10,561 零,點火,發射 1288 01:18:13,272 --> 01:18:15,941 發射,發射計時開始 1289 01:18:17,234 --> 01:18:18,319 收到 1290 01:18:18,402 --> 01:18:19,570 (太空艙溝通員 格斯格森的聲音) 1291 01:18:19,653 --> 01:18:20,654 聽得非常清楚,格斯 1292 01:18:20,863 --> 01:18:24,241 收到,北極光7號 準備記錄當前時間 1293 01:18:24,491 --> 01:18:25,534 收到 1294 01:18:30,331 --> 01:18:36,170 我跑了出去 一隻手牽著姬絲 她踩到了一個尖的東西,開始大叫 1295 01:18:36,629 --> 01:18:40,674 有一張照片上,我抱著她 1296 01:18:40,841 --> 01:18:45,888 她在大叫,想看,我也想看 1297 01:18:47,723 --> 01:18:48,849 她踩到了尖的東西? 1298 01:18:49,099 --> 01:18:52,311 就是那種蒼耳屬的植物 1299 01:18:54,355 --> 01:18:55,856 收到,北極光 1300 01:18:58,150 --> 01:18:59,610 特別明朗的藍天 1301 01:19:00,736 --> 01:19:03,697 (在卡彭特的最後一圈環繞時 看到了與約翰格倫當時看到的) 1302 01:19:03,781 --> 01:19:05,407 (相同的現象) 1303 01:19:05,491 --> 01:19:09,328 (被格倫描述為“螢火蟲”的 球狀的光亮) 1304 01:19:13,540 --> 01:19:18,128 史葛卡彭特:如果有人聽到 我看到了螢火蟲,非常明亮 1305 01:19:18,587 --> 01:19:21,757 它們是從太空艙散發出去的 1306 01:19:21,966 --> 01:19:25,511 我可以猛烈擊打艙門 會攪動其中幾百個東西的飛行 1307 01:19:25,928 --> 01:19:28,472 我試著拍張照,它們太美好了 1308 01:19:30,224 --> 01:19:33,435 它們是很小顆的白色的霜 1309 01:19:34,353 --> 01:19:39,108 我可以由此判斷 太空艙的這一整面應該都結霜了 1310 01:19:41,402 --> 01:19:43,737 (拍攝白霜顆粒物時) 1311 01:19:43,821 --> 01:19:46,365 (卡彭特沒能趕上 再次進入大氣層的程式) 1312 01:19:46,490 --> 01:19:50,327 (他操控飛行器觀察這些顆粒時) 1313 01:19:50,411 --> 01:19:52,871 (丟失了珍貴的時間和燃料) 1314 01:19:53,038 --> 01:19:54,665 太空艙通訊員:北極光7號 卡納維拉角,完畢 1315 01:19:54,999 --> 01:19:56,625 史葛卡彭特:卡納維拉角,請講 1316 01:19:56,792 --> 01:19:58,419 收到,請報告燃料情況 1317 01:19:58,752 --> 01:20:00,754 燃料讀數是15自動 1318 01:20:00,921 --> 01:20:04,758 我現在調到7手動,但空了 沒有效果 1319 01:20:05,467 --> 01:20:06,719 收到 1320 01:20:07,094 --> 01:20:09,555 燃料非常緊張了,格斯 1321 01:20:09,722 --> 01:20:11,682 我已經能看到地平線了 1322 01:20:13,350 --> 01:20:16,145 -隨時都可能進入通訊失靈階段 -收到 1323 01:20:17,896 --> 01:20:21,817 紐約中央車站以及舉國上下的人民 1324 01:20:23,193 --> 01:20:25,654 都在祈禱著,等待著這個時刻 接下來是鮑華斯的發言 1325 01:20:25,863 --> 01:20:29,283 我們目前的資料表明北極光7號 1326 01:20:29,366 --> 01:20:33,912 極有可能會在比預計登陸點 1327 01:20:34,079 --> 01:20:35,414 遠很多的地方著陸 1328 01:20:35,581 --> 01:20:41,211 我們目前預測他的著陸地點 可能比計畫的遠320公里 1329 01:20:42,588 --> 01:20:44,048 (卡納維拉角 CBS新聞,控制中心) 1330 01:20:44,214 --> 01:20:47,176 克朗凱在史葛穿過大氣層時 一直在解釋 1331 01:20:47,343 --> 01:20:52,723 史葛的燃料問題 然後克朗凱的語氣變得越來越擔憂 1332 01:20:53,349 --> 01:20:58,062 我們收到了美國太空總署 1333 01:20:58,228 --> 01:21:00,397 更加令人擔心的報告 1334 01:21:00,856 --> 01:21:04,651 他們說對於下降的飛行器 1335 01:21:05,402 --> 01:21:08,280 雷達並沒有捕捉到任何標誌 1336 01:21:09,531 --> 01:21:14,620 幾乎不敢再問這意味著什麼了 1337 01:21:34,681 --> 01:21:40,396 自從上一次 與史葛卡彭特交談過後 1338 01:21:40,479 --> 01:21:42,648 北極光7號 就再也沒有出現過雷達接觸 1339 01:21:42,940 --> 01:21:46,068 最後一次,他是在報告 1340 01:21:46,235 --> 01:21:49,738 再次進入大氣層時G力的增加 1341 01:21:50,114 --> 01:21:53,283 這是我記者生涯中最難熬的一次… 1342 01:21:54,076 --> 01:21:57,704 沒有任何能說的東西 能做的只有繼續等待 1343 01:22:07,965 --> 01:22:11,593 -湯姆沃夫:當時真的挺危險的 -蕾妮卡彭特:沒錯 1344 01:22:14,513 --> 01:22:16,723 看起來,即使距離達到320公里 1345 01:22:16,890 --> 01:22:19,226 也不至於無法獲得雷達資料 1346 01:22:29,027 --> 01:22:31,155 一架美國海軍P2V飛機 1347 01:22:31,321 --> 01:22:35,617 在降落區域接接收到了電子接觸 1348 01:22:38,871 --> 01:22:40,164 我並沒有很擔心 1349 01:22:40,998 --> 01:22:43,333 不管你做什麼研究… 1350 01:22:44,042 --> 01:22:49,465 如果有丈夫失蹤或者機師失蹤 沒有一個妻子會覺得丈夫死了 1351 01:22:51,675 --> 01:22:54,887 目前,我們沒有進一步細節 只知道飛機 1352 01:22:55,053 --> 01:22:56,972 已改道進入該區域 1353 01:22:57,556 --> 01:23:01,727 讓我們連線正在美國航母無畏號上的 祖爾甘保 1354 01:23:01,935 --> 01:23:03,645 我們剛收到令人高興的消息 1355 01:23:03,812 --> 01:23:06,273 航母的一架搜救直升機 1356 01:23:06,523 --> 01:23:08,775 剛剛加速前往了衝撞發生地 1357 01:23:09,026 --> 01:23:13,489 並展開了 對宇航員史葛卡彭特的搜救 1358 01:23:13,655 --> 01:23:16,492 現在,直升機正向無畏號飛來 1359 01:23:20,537 --> 01:23:21,872 哦,天哪 1360 01:23:25,250 --> 01:23:28,295 這可真是我們人生中 最漫長的45分鐘了 1361 01:23:29,379 --> 01:23:31,840 史葛卡彭特被從大西洋中救出 1362 01:23:32,382 --> 01:23:36,595 在太空中度過了4小時50分 並在大西洋中坐在小飛行艙中 1363 01:23:36,762 --> 01:23:39,056 漂浮了3個小時 1364 01:23:43,060 --> 01:23:45,187 整件事的開篇像科幻故事 1365 01:23:45,354 --> 01:23:48,440 結尾卻成了濃縮版的 《魯濱遜漂流記》 1366 01:23:50,776 --> 01:23:54,321 卡彭特被救出的新聞傳到了位於 佛羅里達州可哥海灘的總部的 1367 01:23:54,488 --> 01:23:56,698 -他的妻子那裡 -我想說… 1368 01:23:59,159 --> 01:24:04,206 整個任務所涉及的…努力… 1369 01:24:04,331 --> 01:24:05,457 (蕾妮卡彭特 史葛卡彭特的妻子) 1370 01:24:05,541 --> 01:24:10,921 真的… 1371 01:24:13,715 --> 01:24:19,179 到最後,讓我們都感到精疲力竭 1372 01:24:21,265 --> 01:24:24,893 而我們…經常會依賴於… 1373 01:24:27,312 --> 01:24:29,147 令人舒適的詞句 1374 01:24:31,608 --> 01:24:36,863 如“開心”、“驕傲”、“激動”等 1375 01:24:37,864 --> 01:24:39,575 但我們的感受遠不止這些 1376 01:24:41,076 --> 01:24:43,704 記者:卡彭特夫人 今天有兩個大新聞 1377 01:24:43,870 --> 01:24:47,249 一個是妳丈夫令人激動的神奇救援 1378 01:24:47,457 --> 01:24:50,711 另一個就是妳逃避媒體的故事 1379 01:24:51,253 --> 01:24:52,671 我們想要恭喜妳 1380 01:24:53,505 --> 01:24:59,052 我的確想說…我知道 1381 01:24:59,177 --> 01:25:03,890 你們沒能佔據我門口做報導… 對你們來說是挺難的 1382 01:25:05,267 --> 01:25:08,103 但是,我因此而獲得的隱私 1383 01:25:09,605 --> 01:25:11,523 今天對我來說真的非常美好 1384 01:25:11,732 --> 01:25:13,984 (《生活》雜誌,蕾妮卡彭特撰文 《永無止境的那55分鐘》) 1385 01:25:14,067 --> 01:25:17,070 (《變得太長的時間》 蕾妮卡彭特) 1386 01:25:17,154 --> 01:25:18,155 我覺得很刺激 1387 01:25:18,322 --> 01:25:20,532 我停下了手頭的一切 一直在看 小寶寶也在看 1388 01:25:20,699 --> 01:25:22,326 她…她也想去 1389 01:25:22,492 --> 01:25:24,620 她才4歲,她也想上太空 1390 01:25:24,995 --> 01:25:26,580 然後他的孩子 1391 01:25:26,747 --> 01:25:27,998 和妻子出現之後… 1392 01:25:30,125 --> 01:25:31,585 我覺得真的很令人激動 1393 01:25:32,336 --> 01:25:35,964 我覺得基本上所有人都坐立不安 1394 01:25:36,089 --> 01:25:38,258 -直到他們找到了他 -我覺得很精彩 1395 01:25:38,383 --> 01:25:40,886 我覺得這是國家的一件大好事! 1396 01:25:41,094 --> 01:25:43,430 相信我,我們永遠不會被埋沒 1397 01:25:44,556 --> 01:25:47,559 (之後又進行了兩次水星任務) 1398 01:25:47,643 --> 01:25:50,604 (1962年10月3日,沃特施拉 搭乘西格瑪7號) 1399 01:25:50,687 --> 01:25:55,484 (進行了時間最長的太空飛行 持續了9小時,繞地球6圈) 1400 01:25:55,567 --> 01:25:57,778 收到,沃里,對於全國 1401 01:25:57,944 --> 01:25:59,404 正在收看的觀眾朋友們 你想說些什麼嗎? 1402 01:25:59,613 --> 01:26:01,073 我們正在進行現場直播 1403 01:26:02,074 --> 01:26:04,451 我正在看著美國 1404 01:26:04,951 --> 01:26:07,788 因為這個漂移速度 角度略微有些向上了 1405 01:26:08,330 --> 01:26:11,291 我看到了月球,我敢肯定全國 1406 01:26:11,458 --> 01:26:12,793 沒有人比我看得更清楚了 1407 01:26:14,086 --> 01:26:17,089 (在最後一次水星計畫飛行中 戈頓庫柏駕駛信仰7號) 1408 01:26:17,172 --> 01:26:19,800 (環繞地球22圈 完成了為期34個小時的飛行任務) 1409 01:26:19,925 --> 01:26:22,636 (在自動駕駛系統失去電力後) 1410 01:26:22,719 --> 01:26:25,972 (他手動駕駛飛行器環繞了最後一圈 並駕駛飛船再次進入大氣層) 1411 01:26:26,056 --> 01:26:29,601 這次的飛行被定為水星計畫結束前 1412 01:26:29,810 --> 01:26:31,311 最後一次飛行任務 1413 01:26:31,436 --> 01:26:35,440 之後,我們就會開始雙人太空艙 雙子座計畫 1414 01:26:35,649 --> 01:26:39,528 這是中間的一步 然後進化到阿波羅計畫,並最終登月 1415 01:26:43,198 --> 01:26:44,157 (9位宇航員被任命) 1416 01:26:44,241 --> 01:26:46,535 今天,美國的宇航員總數 增加到了16人 1417 01:26:47,953 --> 01:26:51,373 在德州的休斯頓 載人航天中心任命了新一批宇航員 1418 01:26:51,540 --> 01:26:55,419 並明確表示,將訓練他們最終登月 1419 01:26:58,922 --> 01:27:01,550 我們在白宮以及卡納維拉角… 1420 01:27:01,633 --> 01:27:03,343 (約翰F甘迺迪,第35任美國總統) 1421 01:27:03,427 --> 01:27:05,721 …都舉辦過一系列儀式 向這群特殊的美國人致敬 1422 01:27:05,887 --> 01:27:08,223 在我們這個相對和平的社會 1423 01:27:08,724 --> 01:27:12,144 他們向我們展示出 1424 01:27:12,936 --> 01:27:15,105 我們依然有新的疆域能夠探索 1425 01:27:15,480 --> 01:27:18,900 在太空飛行時,他們也搭載著 1426 01:27:19,067 --> 01:27:23,321 1.8億美國人的祝福、祈禱 希望和驕傲 1427 01:27:23,488 --> 01:27:26,366 (阿波羅) 1428 01:27:26,700 --> 01:27:29,911 我希望我們深受鼓舞 繼續執行這個項目 1429 01:27:30,620 --> 01:27:33,039 我知道有很多人會問 “為什麼要去月球?” 1430 01:27:33,582 --> 01:27:36,293 就像很多人問林伯格 “為什麼要去巴黎?”一樣 1431 01:27:39,171 --> 01:27:42,466 林伯格說:“重要的不是邏輯 而是一種情感” 1432 01:27:47,345 --> 01:27:49,765 我覺得美國在60年代 1433 01:27:49,973 --> 01:27:53,018 全心全意地要實現這一偉大冒險 我覺得在60年代結束前 1434 01:27:53,185 --> 01:27:55,562 我們會把人送上月球,而且是美國人 1435 01:27:55,854 --> 01:27:59,316 我覺得這麼做的原因,並不是因為 我們特別想要實現這個旅程 1436 01:27:59,483 --> 01:28:03,361 而是因為我們想要在這個新的疆域 展現我們的霸權 1437 01:28:03,528 --> 01:28:09,034 確保在這個充滿了冒險的全新時期 1438 01:28:09,242 --> 01:28:13,330 美國也如同過去那樣 繼續扮演其偉大的歷史角色 1439 01:28:57,306 --> 01:28:59,308 字幕翻譯:謝蘊言