1 00:00:11,041 --> 00:00:12,291 〝第3話〞 2 00:00:18,541 --> 00:00:19,541 セイヤル 3 00:00:21,958 --> 00:00:22,791 マミ 4 00:00:24,291 --> 00:00:26,333 このロクデナシは 5 00:00:26,416 --> 00:00:27,416 チェンゴ 6 00:00:29,125 --> 00:00:30,875 面倒な男だったよ 7 00:00:32,208 --> 00:00:33,625 手が掛かった 8 00:00:36,250 --> 00:00:38,500 彼のミュージカルだ 9 00:00:42,208 --> 00:00:45,500 この映画は特別だった 10 00:00:45,583 --> 00:00:46,416 どれ? 11 00:00:46,500 --> 00:00:47,333 これだ 12 00:00:47,416 --> 00:00:48,416 見えます 13 00:00:48,500 --> 00:00:50,333 この人物を見ろ 14 00:00:51,500 --> 00:00:52,125 誰だ 15 00:00:52,208 --> 00:00:53,166 さあ… 16 00:00:53,250 --> 00:00:54,333 誰だと思う 17 00:00:54,416 --> 00:00:55,500 私だ 18 00:00:55,583 --> 00:00:56,375 まさか 19 00:00:56,458 --> 00:00:57,291 私だよ 20 00:00:57,375 --> 00:00:58,541 すごい 21 00:00:59,458 --> 00:01:01,875 この日は女装だった 22 00:01:01,958 --> 00:01:06,958 マミと私 パイロ さっき話したチェンゴも 23 00:01:07,041 --> 00:01:08,500 みんな女装だ 24 00:01:08,583 --> 00:01:11,333 色気がダダ漏れですね 25 00:01:11,833 --> 00:01:13,375 そう思う? 26 00:01:13,458 --> 00:01:14,708 失礼でした? 27 00:01:14,791 --> 00:01:15,875 まさか 28 00:01:15,958 --> 00:01:18,208 君とは感性が似てる 29 00:01:18,291 --> 00:01:20,708 気に入ったなら良かった 30 00:01:20,791 --> 00:01:24,958 ぶっちゃけ 僕なら この人とヤレます 31 00:01:25,041 --> 00:01:27,708 それくらい魅力的だ 32 00:01:28,291 --> 00:01:32,291 機会があれば 女版の君ともヤリたい 33 00:01:33,208 --> 00:01:35,500 私の冗談は平気か? 34 00:01:35,583 --> 00:01:38,416 お年と共に ますます軽妙に? 35 00:01:38,500 --> 00:01:41,791 誰からも頼まれてないがね 36 00:01:43,500 --> 00:01:44,708 自然に出る 37 00:01:44,791 --> 00:01:46,208 なるほど 38 00:01:46,291 --> 00:01:47,791 絶好調ですね 39 00:01:51,083 --> 00:01:52,208 旧友たちだ 40 00:01:56,000 --> 00:01:58,791 「ベーカリー大作戦」 41 00:01:58,875 --> 00:02:02,291 見つかったら ぜひ見てくれ 42 00:02:02,375 --> 00:02:03,625 力作だよ 43 00:02:07,666 --> 00:02:14,458 エルサン・クネリの野望 〜大いなる映画道〜 44 00:02:14,958 --> 00:02:17,416 ずっと習いたかった 45 00:02:17,500 --> 00:02:19,833 少し緊張してるわ 46 00:02:19,916 --> 00:02:22,625 初体験なの お手柔らかに 47 00:02:22,708 --> 00:02:26,583 ギアをDに入れ ブレーキから足を離す 48 00:02:26,666 --> 00:02:27,500 Dね 49 00:02:28,375 --> 00:02:30,666 動かないのに音がすごい 50 00:02:30,750 --> 00:02:34,416 落ち着け 選択肢はP R Dだけだ 51 00:02:35,375 --> 00:02:39,958 でもPとかRとかDとか 複雑すぎる 52 00:02:40,041 --> 00:02:44,625 サングラスにスカーフで 華麗に運転したいのに 53 00:02:44,708 --> 00:02:47,166 車にはマフラーだ 54 00:02:47,250 --> 00:02:49,791 分かった ハンドルを握り 55 00:02:49,875 --> 00:02:51,666 棒を使い曲がる? 56 00:02:51,750 --> 00:02:52,958 ジャマル? 57 00:02:55,083 --> 00:02:56,041 何で! 58 00:02:56,125 --> 00:02:57,000 お前! 59 00:02:57,083 --> 00:02:58,333 私のせい? 60 00:02:58,416 --> 00:03:00,916 最悪の男に当たったな 61 00:03:01,750 --> 00:03:03,250 冷たすぎない? 62 00:03:03,333 --> 00:03:05,250 気持ちいいよ 63 00:03:09,291 --> 00:03:11,541 大丈夫か どうした? 64 00:03:12,041 --> 00:03:14,250 座ったままで失礼 65 00:03:14,333 --> 00:03:15,625 一生 こうかも 66 00:03:15,708 --> 00:03:17,666 そんなこと言わないで 67 00:03:17,750 --> 00:03:20,416 じゃあ 何て言えば? 68 00:03:20,500 --> 00:03:23,666 そんな服で寒くない? 君が心配だ 69 00:03:23,750 --> 00:03:25,875 俺に同情してくれてる 70 00:03:26,875 --> 00:03:27,875 診断は? 71 00:03:27,958 --> 00:03:31,625 少し触っただけだ 医者は必要ない 72 00:03:31,708 --> 00:03:35,750 病院にも行かせず ここに連れてきた 73 00:03:35,833 --> 00:03:37,083 彼女が証人だ 74 00:03:37,166 --> 00:03:37,958 名前は? 75 00:03:38,041 --> 00:03:38,958 シャーミン 76 00:03:39,041 --> 00:03:42,000 シャーミンは かわいいな 77 00:03:42,083 --> 00:03:44,291 脚を さすってくれてる 78 00:03:44,916 --> 00:03:46,541 お知り合い? 79 00:03:46,625 --> 00:03:49,250 俺はアイツの兄貴だ 80 00:03:49,333 --> 00:03:52,958 お兄さん指と 小指だって似てない 81 00:03:53,041 --> 00:03:58,625 慰謝料欲しさに泣く ジャマルさんに1万リラ渡せ 82 00:03:58,708 --> 00:04:01,708 彼女の前でカネの話はよせ 83 00:04:01,791 --> 00:04:04,458 遠路はるばる よく来たな 84 00:04:04,541 --> 00:04:06,708 動機は分かる 1万だ 85 00:04:06,791 --> 00:04:11,375 彼は 何も言ってない 厳しすぎるわ 86 00:04:11,458 --> 00:04:15,458 どうせ俺は そんなカネ 受け取らんよ 87 00:04:15,541 --> 00:04:17,250 それこそ屈辱だ 88 00:04:17,333 --> 00:04:19,375 さすらなくていい 89 00:04:19,458 --> 00:04:21,416 立って歩けるはずだ 90 00:04:21,500 --> 00:04:23,875 1000リラ賭けるか? 91 00:04:25,375 --> 00:04:27,291 これ以上 歩けない 92 00:04:27,375 --> 00:04:29,750 これで満足なんだな 93 00:04:29,833 --> 00:04:32,625 お前にも会えなくなるぞ 94 00:04:32,708 --> 00:04:33,750 それでいい 95 00:04:33,833 --> 00:04:37,458 俺は映画の撮影があるんだ 96 00:04:37,541 --> 00:04:39,250 外出もできない 97 00:04:39,333 --> 00:04:43,541 カフェに行っても ポルノ監督の兄と呼ばれる 98 00:04:43,625 --> 00:04:46,458 エルサンの話題が出ると 99 00:04:47,041 --> 00:04:49,041 俺は存在を消す 100 00:04:49,125 --> 00:04:52,500 俺は 地元の劇場で 芝居をやってた 101 00:04:52,583 --> 00:04:55,708 「影絵(カラギョズ)の抵抗」左派の芝居だ 102 00:04:55,791 --> 00:05:00,541 だが興行先で襲われ コテンパンに殴られた 103 00:05:00,625 --> 00:05:03,208 政治的な内容だからだ 104 00:05:03,291 --> 00:05:06,041 警察に迎えに行ったぞ 105 00:05:06,125 --> 00:05:08,291 未払いで襲われただけだ 106 00:05:08,375 --> 00:05:09,750 政治的だと? 107 00:05:09,833 --> 00:05:13,333 その話はするな! 俺の弟だろ 108 00:05:13,416 --> 00:05:15,625 まだ演劇に興味が? 109 00:05:15,708 --> 00:05:18,750 演劇は 常に心の中にある 110 00:05:18,833 --> 00:05:20,000 ありがとう 111 00:05:20,083 --> 00:05:22,291 1万で十分だろ 112 00:05:22,375 --> 00:05:23,750 分かったよ 113 00:05:23,833 --> 00:05:24,791 じゃあ 114 00:05:24,875 --> 00:05:28,458 たまにしか会えない弟と 一緒に写真を 115 00:05:28,541 --> 00:05:29,458 ダメだ 116 00:05:29,541 --> 00:05:31,083 分かったよ 117 00:05:31,875 --> 00:05:33,291 こりゃ驚いた 118 00:05:33,833 --> 00:05:34,833 ハート男だ 119 00:05:34,916 --> 00:05:36,875 アルティンだな 120 00:05:36,958 --> 00:05:38,166 ハート男? 121 00:05:38,250 --> 00:05:39,666 カード遊びだ 122 00:05:39,750 --> 00:05:43,791 アラブの家に 最近 ご無沙汰だな 123 00:05:43,875 --> 00:05:46,166 来るさ 資金ができた 124 00:05:46,250 --> 00:05:47,833 もう卒業したよ 125 00:05:47,916 --> 00:05:50,541 今は チャリティだ 126 00:05:51,291 --> 00:05:55,375 古着があれば くれ 必要な人に配る 127 00:05:55,458 --> 00:05:57,333 その服 着るのか? 128 00:05:57,416 --> 00:05:58,791 着てるよ 129 00:05:59,333 --> 00:06:00,125 今も 130 00:06:00,208 --> 00:06:01,875 何かあれば連絡を 131 00:06:01,958 --> 00:06:03,458 寄付できるわ 132 00:06:03,958 --> 00:06:05,500 君のは大丈夫 133 00:06:05,583 --> 00:06:08,541 対象は 俺と同じ身長の男だ 134 00:06:08,625 --> 00:06:10,333 また アラブの家で 135 00:06:10,416 --> 00:06:15,166 俺は生まれ変わった カード遊びより演劇だ 136 00:06:15,250 --> 00:06:18,083 役があれば教えろ ムアマール 137 00:06:18,166 --> 00:06:20,416 喜んで参加するよ 138 00:06:20,500 --> 00:06:22,541 強盗モノを撮ってる 139 00:06:22,625 --> 00:06:23,458 強盗? 140 00:06:23,541 --> 00:06:26,416 強盗は兄さんには関係ない 141 00:06:26,500 --> 00:06:28,500 強盗は お断りだ 142 00:06:29,166 --> 00:06:33,291 お前の秘書は 優しくて かわいいな 143 00:06:35,250 --> 00:06:36,208 ブラザー 144 00:06:37,458 --> 00:06:38,166 何事だ 145 00:06:38,250 --> 00:06:39,208 エメルよ 146 00:06:40,333 --> 00:06:42,166 寒くないのか? 147 00:06:42,250 --> 00:06:42,916 いや 148 00:06:43,000 --> 00:06:45,333 名演技で1万ゲット 149 00:06:45,416 --> 00:06:46,750 俺より高額だ 150 00:06:46,833 --> 00:06:48,000 さすが兄貴 151 00:06:48,083 --> 00:06:49,041 悲運だ 152 00:06:49,125 --> 00:06:51,625 パイロ それチョウ? 153 00:06:53,041 --> 00:06:53,708 違う 154 00:06:53,791 --> 00:06:56,041 女装じゃなく仮装だ 155 00:06:59,916 --> 00:07:02,333 クネリ映画 156 00:07:13,750 --> 00:07:18,916 ベーカリー大作戦 157 00:07:24,166 --> 00:07:25,500 ウマそう? 158 00:07:25,583 --> 00:07:27,291 いいね パンは? 159 00:07:27,375 --> 00:07:29,041 オジ 見てこい 160 00:07:32,083 --> 00:07:33,125 驚いたな 161 00:07:33,208 --> 00:07:34,208 よかった 162 00:07:36,041 --> 00:07:37,041 上出来だ 163 00:07:37,583 --> 00:07:38,583 焼けてる 164 00:07:40,708 --> 00:07:43,041 三日月パンだ どうぞ 165 00:07:44,000 --> 00:07:47,500 エルギンの腕がありゃ 即 金持ちだ 166 00:07:48,208 --> 00:07:49,083 すごいぞ 167 00:07:49,166 --> 00:07:49,916 そうか 168 00:07:50,791 --> 00:07:51,958 ブラザー 169 00:07:52,041 --> 00:07:53,083 どうだ? 170 00:07:53,750 --> 00:07:54,541 最高だ 171 00:07:56,500 --> 00:07:58,500 エルギンはメラル 172 00:07:59,833 --> 00:08:01,500 オジはニルグン 173 00:08:02,708 --> 00:08:04,416 お前はグネル 174 00:08:05,458 --> 00:08:07,416 メラルはいい名だ 175 00:08:07,500 --> 00:08:09,250 俺はサバット 176 00:08:09,916 --> 00:08:13,458 書類もそろった 1か月で開店だ 177 00:08:13,541 --> 00:08:14,958 医者は待機中 178 00:08:15,041 --> 00:08:17,041 2人同時にやる? 179 00:08:17,708 --> 00:08:21,583 フェルナンは 女装でいいと思ってる 180 00:08:21,666 --> 00:08:23,541 理解できないって 181 00:08:23,625 --> 00:08:27,416 エルグデル 女装で大丈夫だよ 182 00:08:27,500 --> 00:08:29,333 手術が必要か? 183 00:08:29,416 --> 00:08:32,958 今までに何千人も 女装で強盗を企てた 184 00:08:33,041 --> 00:08:34,541 これは確実だ 185 00:08:34,625 --> 00:08:35,458 どうかな 186 00:08:35,541 --> 00:08:39,458 医者は復元できると言ったが 疑わしい 187 00:08:39,541 --> 00:08:40,708 彼は怖いんだ 188 00:08:40,791 --> 00:08:42,750 そりゃ 俺も怖い 189 00:08:42,833 --> 00:08:44,916 服装だけだと素人だ 190 00:08:45,000 --> 00:08:48,125 医者は3か月間 竿(さお)を温存し 191 00:08:48,208 --> 00:08:50,916 仕事が終わったら 再縫合する 192 00:08:51,000 --> 00:08:52,375 保証できる 193 00:08:52,458 --> 00:08:53,666 信じられん 194 00:08:53,750 --> 00:08:59,458 この前ふざけて 10億で 竿を切るぞって言った時 195 00:08:59,541 --> 00:09:02,208 復元できる保証はなかった 196 00:09:02,291 --> 00:09:03,916 でも今回は違う 197 00:09:04,000 --> 00:09:05,875 どこに保管する? 198 00:09:05,958 --> 00:09:06,958 冷暗所だ 199 00:09:07,041 --> 00:09:08,083 なら いい 200 00:09:08,166 --> 00:09:11,958 エルギンは寒いのが嫌いだ 201 00:09:12,458 --> 00:09:13,458 黙れよ 202 00:09:13,541 --> 00:09:15,958 痛みに弱いだけだ 203 00:09:16,041 --> 00:09:17,416 不安になる 204 00:09:17,500 --> 00:09:20,041 金塊200キロが かかってる 205 00:09:20,125 --> 00:09:21,291 それを考えろ 206 00:09:21,375 --> 00:09:24,791 その金塊で 新しいモノも買える 207 00:09:24,875 --> 00:09:26,875 誰が参加する? 208 00:09:26,958 --> 00:09:30,541 メラル ニルグン サバット グネル 209 00:09:30,625 --> 00:09:32,791 架空の人物が犯人だ 210 00:09:32,875 --> 00:09:34,458 俺は納得した 211 00:09:34,541 --> 00:09:36,083 始めようぜ 212 00:09:36,166 --> 00:09:37,291 納得する? 213 00:09:37,375 --> 00:09:37,958 ああ 214 00:09:38,041 --> 00:09:41,833 潔白な女性4人が ベーカリーを開く 215 00:09:41,916 --> 00:09:43,708 地の利もいい 216 00:09:44,291 --> 00:09:47,041 手頃な値段で高級菓子を売り 217 00:09:47,125 --> 00:09:48,875 人気店になる 218 00:09:48,958 --> 00:09:52,291 レモネードは レモンの皮入りね 219 00:09:52,375 --> 00:09:56,458 フェルナンとオジは 開店時に掘り始める 220 00:09:56,541 --> 00:09:58,541 7時半で閉店すると 221 00:09:58,625 --> 00:10:01,500 エルギンと俺で土を捨てる 222 00:10:01,583 --> 00:10:03,250 開店は6時半? 223 00:10:03,333 --> 00:10:03,833 ああ 224 00:10:03,916 --> 00:10:06,791 最終の金曜 閉店2時間後に決行 225 00:10:06,875 --> 00:10:09,208 総重量は800キロ 226 00:10:09,291 --> 00:10:11,125 40キロが20袋だ 227 00:10:11,208 --> 00:10:15,041 トンネルを爆破し コンクリートを流す 228 00:10:15,125 --> 00:10:18,208 1人あたり200キロの金塊だ 229 00:10:18,291 --> 00:10:20,208 復元の手術は? 230 00:10:20,291 --> 00:10:24,291 医者に連絡すれば 12時間後に手術する 231 00:10:24,375 --> 00:10:26,666 明日 現金で払うよ 232 00:10:26,750 --> 00:10:29,000 元の竿を付けるのか? 233 00:10:29,083 --> 00:10:30,625 当たり前だろ 234 00:10:30,708 --> 00:10:32,500 間違えない? 235 00:10:32,583 --> 00:10:35,250 名前付きで保存する 236 00:10:35,333 --> 00:10:38,666 心配なら 先っちょにリボンを結べ 237 00:10:38,750 --> 00:10:41,791 みんな考えすぎだ 落ち着け 238 00:10:41,875 --> 00:10:43,958 200キロに集中だ 239 00:10:44,041 --> 00:10:47,125 金200キロだ ほら準備しろ 240 00:10:47,208 --> 00:10:48,583 覚悟はいい? 241 00:10:49,458 --> 00:10:50,375 いいわ 242 00:10:51,083 --> 00:10:52,333 私もよ 243 00:10:52,916 --> 00:10:54,458 これが精一杯 244 00:10:54,541 --> 00:10:57,791 フェルナン 足を引っ張るな 245 00:10:57,875 --> 00:11:00,541 みんな お願いよ 246 00:11:00,625 --> 00:11:01,750 腹を決めろ 247 00:11:19,916 --> 00:11:22,541 “エルグデル” 248 00:11:30,833 --> 00:11:33,458 最後に もう一度確認を 249 00:11:38,333 --> 00:11:39,333 よろしく 250 00:11:44,875 --> 00:11:46,833 “フェルナン” 251 00:11:58,250 --> 00:12:01,375 顔を引き立てるメイクだ 252 00:12:01,458 --> 00:12:03,666 俺の顔を見ろよ 253 00:12:03,750 --> 00:12:05,458 美人になるさ 254 00:12:05,541 --> 00:12:07,500 足の爪は塗らない 255 00:12:07,583 --> 00:12:09,083 ああ 必要ない 256 00:12:10,375 --> 00:12:12,333 余分な口紅が落ちた 257 00:12:12,416 --> 00:12:14,041 エルグデルは? 258 00:12:14,125 --> 00:12:16,000 契約が終われば来る 259 00:12:16,083 --> 00:12:17,125 早く来い 260 00:12:17,208 --> 00:12:18,625 来るよ 261 00:12:18,708 --> 00:12:20,416 お待たせ 皆さん 262 00:12:20,500 --> 00:12:24,333 肌も見せてないのに 注目の的よ 263 00:12:24,416 --> 00:12:25,208 マジか 264 00:12:25,291 --> 00:12:27,041 化粧品も高すぎ 265 00:12:27,125 --> 00:12:29,083 俺の母さんのを使え 266 00:12:29,166 --> 00:12:31,833 それじゃキレイになれない 267 00:12:31,916 --> 00:12:33,583 爪も大変だぞ 268 00:12:34,291 --> 00:12:35,083 何してた 269 00:12:35,166 --> 00:12:36,416 準備だよ 270 00:12:36,500 --> 00:12:37,375 痛い? 271 00:12:37,458 --> 00:12:38,375 激痛だ 272 00:12:38,458 --> 00:12:42,000 とにかく 月曜に開店できる 273 00:12:42,083 --> 00:12:42,916 やった 274 00:12:43,000 --> 00:12:43,750 楽しみ 275 00:12:43,833 --> 00:12:44,500 そうね 276 00:12:44,583 --> 00:12:45,208 最高 277 00:12:45,708 --> 00:12:49,166 ほら 口紅は 均等になじませて 278 00:13:02,750 --> 00:13:04,750 ソソる歩き方だな 279 00:13:04,833 --> 00:13:06,166 黙りやがれ 280 00:13:06,750 --> 00:13:07,875 ダメよ 281 00:13:09,000 --> 00:13:10,041 グネル? 282 00:13:10,708 --> 00:13:14,458 ホルモン薬の作用で つい感情的に 283 00:13:14,541 --> 00:13:16,208 気をつけてよ 284 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 幸運を祈って 右足から入るわ 285 00:13:46,041 --> 00:13:47,750 最高のお味ね 286 00:13:47,833 --> 00:13:51,083 安物を使わない主義なんです 287 00:13:51,166 --> 00:13:53,000 材料も惜しみなく 288 00:13:53,083 --> 00:13:53,875 でしょ? 289 00:13:53,958 --> 00:13:54,708 そうよ 290 00:13:55,250 --> 00:13:56,083 ステキ 291 00:13:56,166 --> 00:13:58,541 ありがとうございます 292 00:13:58,625 --> 00:14:00,166 またの お越しを 293 00:14:00,250 --> 00:14:01,291 こんにちは 294 00:14:01,375 --> 00:14:02,375 エクレアだ 295 00:14:02,458 --> 00:14:04,416 原始人みたいよ 296 00:14:04,500 --> 00:14:05,916 グネルに渡して 297 00:14:06,000 --> 00:14:06,500 ほら 298 00:14:06,583 --> 00:14:07,333 どうも 299 00:14:10,291 --> 00:14:11,333 ようこそ 300 00:14:11,416 --> 00:14:13,958 すてきなベーカリーだな 301 00:14:14,041 --> 00:14:16,500 通勤途中だ 常連になるよ 302 00:14:16,583 --> 00:14:18,708 うれしい ご注文は? 303 00:14:19,500 --> 00:14:20,750 公務員なんだ 304 00:14:20,833 --> 00:14:23,750 あんまり高くないものがいい 305 00:14:23,833 --> 00:14:26,000 焼きたてのエクレアは? 306 00:14:26,083 --> 00:14:28,583 じゃあ レモネードも一緒に 307 00:14:29,625 --> 00:14:31,333 体が火照(ほて)ってきた 308 00:14:32,083 --> 00:14:34,041 レモネードにエクレア 309 00:14:34,125 --> 00:14:35,916 汁だくのレモンで 310 00:14:36,000 --> 00:14:36,583 え? 311 00:14:36,666 --> 00:14:39,208 ただの下らん冗談だよ 312 00:14:39,291 --> 00:14:40,666 お待ちください 313 00:14:45,166 --> 00:14:46,166 ありがとう 314 00:14:49,916 --> 00:14:51,625 公務員って? 315 00:14:51,708 --> 00:14:53,583 ええ 警官かも 316 00:14:54,291 --> 00:14:56,791 今日は無料サービスだと 317 00:14:56,875 --> 00:14:57,833 分かった 318 00:15:01,666 --> 00:15:02,791 お待たせ 319 00:15:02,875 --> 00:15:03,791 どうも 320 00:15:03,875 --> 00:15:05,166 今日は無料よ 321 00:15:05,250 --> 00:15:05,791 え? 322 00:15:05,875 --> 00:15:09,125 公務員よね 仕事は何? 323 00:15:09,625 --> 00:15:11,166 それは秘密だ 324 00:15:11,958 --> 00:15:13,458 じゃあ聞かない 325 00:15:14,375 --> 00:15:16,291 お気に召しますよう 326 00:15:25,083 --> 00:15:27,666 教えようと思ってた 327 00:15:27,750 --> 00:15:28,916 ここ? 328 00:15:29,000 --> 00:15:30,083 ああ 動かせ 329 00:15:31,250 --> 00:15:34,250 他のことは何でも頑張るが 330 00:15:34,333 --> 00:15:35,708 問題は爪だ 331 00:15:35,791 --> 00:15:39,250 成功のためには我慢も必要だ 332 00:15:39,333 --> 00:15:41,291 いいか 見とけよ 333 00:15:41,375 --> 00:15:45,291 これとこれ この4枚から始めよう 334 00:15:45,375 --> 00:15:46,583 次の4枚 335 00:15:47,083 --> 00:15:48,625 ここで終わり 336 00:15:48,708 --> 00:15:51,583 全部で16枚だ  いいな? 337 00:15:51,666 --> 00:15:55,125 ベーカリーの経営より簡単だ 338 00:17:03,000 --> 00:17:05,333 お品物とおつりです 339 00:17:05,416 --> 00:17:06,791 サービスは? 340 00:17:06,875 --> 00:17:10,708 これでも精一杯なんですよ 341 00:17:10,791 --> 00:17:12,208 それは残念 342 00:17:13,583 --> 00:17:14,416 エルギン 343 00:17:14,500 --> 00:17:15,000 何だ 344 00:17:15,083 --> 00:17:16,041 換気扇 345 00:17:16,125 --> 00:17:16,916 動いてる 346 00:17:17,000 --> 00:17:19,125 オジ 電気を消せ 347 00:17:19,208 --> 00:17:20,416 了解 348 00:17:22,958 --> 00:17:24,041 〝営業中〞 349 00:17:24,125 --> 00:17:25,125 〝閉店〞 350 00:17:27,041 --> 00:17:29,041 無線を聞いとけよ 351 00:17:29,125 --> 00:17:31,166 了解 気をつけて 352 00:17:31,250 --> 00:17:32,416 お前の番だ 353 00:17:32,500 --> 00:17:34,708 頑張ってこい 354 00:17:34,791 --> 00:17:36,250 電源入れるよ 355 00:17:36,750 --> 00:17:37,333 オン 356 00:17:40,125 --> 00:17:41,583 光が見えた 357 00:17:41,666 --> 00:17:42,666 そうだな 358 00:17:48,750 --> 00:17:51,875 大槌(おおづち)を持ってこいと言え 359 00:17:51,958 --> 00:17:52,875 了解 360 00:17:54,083 --> 00:17:56,166 大槌を持ってきて 361 00:17:56,250 --> 00:17:57,958 大槌はどこだ 362 00:17:58,041 --> 00:17:59,166 どこだ? 363 00:17:59,250 --> 00:18:00,833 ああ 2階だ 364 00:18:00,916 --> 00:18:01,958 走れ! 365 00:18:19,625 --> 00:18:20,958 閉店か? 366 00:18:21,041 --> 00:18:24,250 寄ろうと思ったら閉まってた 367 00:18:24,333 --> 00:18:26,041 ええ 夜だもの 368 00:18:26,125 --> 00:18:27,958 何してるの? 369 00:18:28,041 --> 00:18:30,041 明日の仕込み中よ 370 00:18:30,625 --> 00:18:33,250 この手袋 気に入ったよ 371 00:18:33,333 --> 00:18:36,000 熱いトレイに必須なの 372 00:18:36,083 --> 00:18:39,333 美しい手を くれぐれも大切に 373 00:18:40,291 --> 00:18:41,291 大槌は? 374 00:18:42,875 --> 00:18:43,708 大槌? 375 00:18:45,958 --> 00:18:47,000 大栗よ 376 00:18:47,916 --> 00:18:49,708 モンブランだな 377 00:18:49,791 --> 00:18:51,291 そう ご名答 378 00:18:51,375 --> 00:18:54,041 甘いお菓子は大好きだ 379 00:18:54,125 --> 00:18:55,750 甘いといえば 380 00:18:56,250 --> 00:18:58,583 甘いホッペを つまみたい 381 00:18:58,666 --> 00:18:59,291 ダメ 382 00:18:59,375 --> 00:18:59,958 1回 383 00:19:00,041 --> 00:19:00,791 ダメよ 384 00:19:00,875 --> 00:19:01,750 キスは? 385 00:19:01,833 --> 00:19:02,333 ダメ 386 00:19:02,416 --> 00:19:03,000 でも 387 00:19:03,083 --> 00:19:04,750 人に聞こえるわ 388 00:19:04,833 --> 00:19:06,250 食べちゃうぞ 389 00:19:06,333 --> 00:19:08,750 分かった また朝に 390 00:19:13,541 --> 00:19:15,791 遅くなって ごめん 391 00:19:15,875 --> 00:19:19,500 削岩機と話すほうが 断然楽しい 392 00:19:19,583 --> 00:19:20,791 行こう 393 00:19:25,875 --> 00:19:26,750 大槌だ 394 00:19:27,250 --> 00:19:28,250 早く! 395 00:19:32,291 --> 00:19:33,458 到達か? 396 00:19:33,541 --> 00:19:34,333 どうぞ 397 00:19:34,416 --> 00:19:35,333 すごいな 398 00:20:05,708 --> 00:20:06,541 行くぞ 399 00:20:18,708 --> 00:20:19,875 魔法を頼む 400 00:20:33,416 --> 00:20:34,958 先生 容態は? 401 00:20:41,125 --> 00:20:41,958 ブラザー 402 00:20:43,250 --> 00:20:44,375 開いた! 403 00:20:45,208 --> 00:20:46,500 すご腕だ 404 00:20:50,500 --> 00:20:52,125 ウソでしょ 405 00:20:54,666 --> 00:20:57,000 やったぜ ブラボー 406 00:21:29,125 --> 00:21:30,666 あと1袋だ 407 00:21:35,666 --> 00:21:36,250 最後? 408 00:21:36,333 --> 00:21:37,666 ああ 終わりだ 409 00:21:39,958 --> 00:21:42,083 オジ 引っ張れ 410 00:21:50,958 --> 00:21:51,958 ストップ 411 00:22:08,833 --> 00:22:09,666 見たか 412 00:22:10,666 --> 00:22:13,166 これがプロのやり方だ 413 00:22:14,125 --> 00:22:16,166 エルギンを手伝え 414 00:22:17,666 --> 00:22:18,541 お疲れ 415 00:22:19,041 --> 00:22:20,041 バンは? 416 00:22:20,125 --> 00:22:21,208 用意してる 417 00:22:21,291 --> 00:22:22,500 じゃあ運ぼう 418 00:22:26,541 --> 00:22:27,541 これもだ 419 00:23:09,041 --> 00:23:10,541 急げ 急げ! 420 00:23:15,208 --> 00:23:16,708 早くしろ! 421 00:23:17,541 --> 00:23:18,291 ほらよ 422 00:23:18,375 --> 00:23:19,125 よこせ 423 00:23:23,500 --> 00:23:24,708 全部 運べ 424 00:23:30,875 --> 00:23:35,041 最後まで トントン拍子に進んだな 425 00:23:35,791 --> 00:23:39,416 パンは腹一杯 これからは魚を食う! 426 00:23:40,333 --> 00:23:41,958 医者に電話は? 427 00:23:42,041 --> 00:23:45,000 するけど 今は浸らせて 428 00:23:46,416 --> 00:23:47,875 警察だ 動くな 429 00:23:47,958 --> 00:23:49,750 手を上げろ! 430 00:23:53,125 --> 00:23:54,875 後ろに下がれ! 431 00:24:14,750 --> 00:24:15,875 これは何だ 432 00:24:15,958 --> 00:24:17,958 お菓子を焼いてます 433 00:24:18,541 --> 00:24:19,708 ご覧のとおり 434 00:24:23,416 --> 00:24:25,750 名案って言った 435 00:24:25,833 --> 00:24:27,416 黙りなさい 436 00:24:27,500 --> 00:24:28,375 言ったよ 437 00:24:28,458 --> 00:24:29,333 静かに 438 00:24:29,916 --> 00:24:32,250 金塊の場所は? 439 00:24:32,333 --> 00:24:34,041 金塊ですか? 440 00:24:34,125 --> 00:24:36,000 結婚祝いの? 441 00:24:36,083 --> 00:24:37,875 お前らを逮捕する 442 00:24:37,958 --> 00:24:40,208 検察官と話もせず? 443 00:24:40,291 --> 00:24:41,791 弁護士は? 444 00:24:41,875 --> 00:24:42,708 弁護士? 445 00:24:43,291 --> 00:24:44,958 弁護士だとよ 446 00:24:46,166 --> 00:24:47,458 怒らせるな 447 00:24:47,958 --> 00:24:49,166 法律で… 448 00:24:49,250 --> 00:24:50,916 検察官が先よね 449 00:24:51,000 --> 00:24:53,208 そう 女性蔑視だわ 450 00:24:59,458 --> 00:25:00,708 どうする? 451 00:25:01,958 --> 00:25:03,083 考え中 452 00:25:22,541 --> 00:25:23,291 失礼 453 00:25:32,375 --> 00:25:33,666 タバコはある 454 00:25:33,750 --> 00:25:36,458 だけど化粧品は売ってない 455 00:25:36,541 --> 00:25:37,958 髪留めだけよ 456 00:25:38,041 --> 00:25:40,500 お前のせいで こんな目に 457 00:25:40,583 --> 00:25:41,333 私? 458 00:25:41,416 --> 00:25:44,500 まだ時間はある 脱出するんだ 459 00:25:44,583 --> 00:25:46,083 お前のせいだ 460 00:25:46,166 --> 00:25:47,708 黙りやがれ 461 00:25:47,791 --> 00:25:50,375 あんたが計画したんだぞ 462 00:25:50,458 --> 00:25:52,416 ケツを元に戻せ 463 00:25:52,500 --> 00:25:54,375 こんなにデカくして 464 00:25:54,458 --> 00:25:56,625 前もその大きさだ 465 00:25:56,708 --> 00:25:58,583 何も変わってない 466 00:25:58,666 --> 00:26:01,750 女装だけで十分だったよ 467 00:26:01,833 --> 00:26:05,083 女装なら今頃 男子刑務所に入ってる 468 00:26:05,166 --> 00:26:07,458 悲惨な目に遭ってたぞ 469 00:26:07,541 --> 00:26:09,000 今の方がいい 470 00:26:09,083 --> 00:26:09,916 確かに 471 00:26:11,375 --> 00:26:13,875 屋外の時間はここまで 472 00:26:13,958 --> 00:26:15,291 みんな中へ 473 00:26:15,375 --> 00:26:16,333 待って 474 00:26:16,833 --> 00:26:17,833 あの看守… 475 00:26:17,916 --> 00:26:20,541 さあ 中に入るんだ 476 00:26:32,875 --> 00:26:35,000 野バラちゃん 元気? 477 00:26:35,083 --> 00:26:35,625 うん 478 00:26:38,583 --> 00:26:39,333 いい? 479 00:26:40,208 --> 00:26:42,041 彼に話しかけて 480 00:26:42,125 --> 00:26:43,250 分かった 481 00:26:49,958 --> 00:26:53,208 ベーカリーで会った 覚えてる? 482 00:26:54,166 --> 00:26:55,875 話しかけるな 483 00:26:55,958 --> 00:26:58,500 落胆したよ 中に入って 484 00:26:58,583 --> 00:27:00,750 やけに冷たいのね 485 00:27:00,833 --> 00:27:02,666 強盗じゃないか 486 00:27:03,208 --> 00:27:05,041 そう報道されてる 487 00:27:05,125 --> 00:27:07,291 ガッカリだし悲しい 488 00:27:07,375 --> 00:27:10,041 あなたも職業を秘密にしてた 489 00:27:10,125 --> 00:27:11,208 ステキ! 490 00:27:11,291 --> 00:27:13,375 中に入ってくれ 491 00:27:13,458 --> 00:27:18,375 君には頭にきてるし仕事中だ 中に入って 492 00:27:18,458 --> 00:27:21,000 巻き込まれただけなの 493 00:27:21,083 --> 00:27:23,125 そんな目で私を見るな 494 00:27:23,208 --> 00:27:25,791 その話は 中で判事としろ 495 00:27:25,875 --> 00:27:27,125 制服が似合う 496 00:27:27,208 --> 00:27:29,083 何 言ってるんだ 497 00:27:29,166 --> 00:27:31,916 入ってくれ 時間切れだ 498 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 屋外の時間は終了 499 00:27:34,083 --> 00:27:35,041 行け! 500 00:27:39,500 --> 00:27:40,750 外はいいわ 501 00:27:41,333 --> 00:27:42,916 早く入って 502 00:27:46,083 --> 00:27:47,000 彼は? 503 00:27:47,083 --> 00:27:48,291 怒ってる 504 00:27:48,791 --> 00:27:51,041 好きだから怒るんだ 505 00:27:51,125 --> 00:27:54,208 中に知り合いがいて良かった 506 00:27:54,291 --> 00:27:55,166 そうだな 507 00:27:55,666 --> 00:27:57,000 中に入って 508 00:27:57,083 --> 00:27:57,916 失礼 509 00:27:58,000 --> 00:27:58,791 入って 510 00:28:05,333 --> 00:28:08,583 アイツらを ここに呼んで 511 00:28:09,375 --> 00:28:10,375 了解です 512 00:28:12,791 --> 00:28:14,791 (ムルタザと…) 513 00:28:15,416 --> 00:28:16,708 ボスと話せ 514 00:28:16,791 --> 00:28:17,958 何の話? 515 00:28:18,750 --> 00:28:19,875 何かだよ 516 00:28:19,958 --> 00:28:22,708 眠いの もう寝るわ 517 00:28:22,791 --> 00:28:26,375 今 寝たら 二度と目覚めないよ 518 00:28:27,000 --> 00:28:28,666 ボスと話して 519 00:28:29,708 --> 00:28:31,333 もちろん話す 520 00:28:31,416 --> 00:28:34,916 ガールズトークは得意よ 521 00:28:35,000 --> 00:28:35,875 そう? 522 00:28:37,166 --> 00:28:38,333 よく来たな 523 00:28:38,416 --> 00:28:39,666 よろしく 524 00:28:39,750 --> 00:28:41,291 金塊を強奪 525 00:28:41,375 --> 00:28:43,750 だが逮捕された 526 00:28:43,833 --> 00:28:45,583 どこに隠した? 527 00:28:45,666 --> 00:28:48,375 強盗しようとしたけど 528 00:28:48,458 --> 00:28:51,041 ヘタ打っちゃった 下品で失礼 529 00:28:51,125 --> 00:28:53,875 ババア しばらく黙っとけ 530 00:28:55,500 --> 00:28:56,666 名前は? 531 00:28:56,750 --> 00:28:57,458 メラル 532 00:28:57,541 --> 00:28:59,166 飲み物担当だ 533 00:29:03,333 --> 00:29:04,958 ババアはベッド係 534 00:29:05,041 --> 00:29:07,041 こっちだ おいで 535 00:29:09,500 --> 00:29:11,166 その細身は? 536 00:29:11,250 --> 00:29:12,250 私? 537 00:29:13,125 --> 00:29:14,208 ニルグンよ 538 00:29:14,791 --> 00:29:16,833 ナゾ コイツか? 539 00:29:16,916 --> 00:29:17,916 そうよ 540 00:29:18,416 --> 00:29:21,375 荷物をまとめろ ナゾと同室だ 541 00:29:23,541 --> 00:29:24,500 こっち 542 00:29:30,041 --> 00:29:34,416 大柄のお前は アソコを拭き上げろ 543 00:29:34,500 --> 00:29:35,833 床を? 544 00:29:35,916 --> 00:29:38,250 床じゃないに決まってる 545 00:29:38,333 --> 00:29:41,666 私は大柄じゃなく 骨太なだけ 546 00:29:42,708 --> 00:29:44,083 就寝時間だ 547 00:29:44,708 --> 00:29:45,333 来て 548 00:29:51,041 --> 00:29:54,541 あんたが 金塊を隠したんだろ? 549 00:29:54,625 --> 00:29:59,041 脱走予定の子がいるから 協力できるよ 550 00:30:00,125 --> 00:30:04,458 協力してもらえれば うれしいかも 551 00:30:14,041 --> 00:30:17,166 話は決まりね じゃあ拭き掃除を 552 00:30:17,250 --> 00:30:18,250 あら… 553 00:30:21,083 --> 00:30:24,916 ベッドは終わったわ 私も掃除を? 554 00:30:25,583 --> 00:30:26,791 あなた 邪魔 555 00:30:30,083 --> 00:30:34,333 キュキュッとなるまで 拭き上げてあげる 556 00:30:34,416 --> 00:30:36,958 そう? お手並み拝見 557 00:30:40,250 --> 00:30:43,333 から拭き? 水拭き? 558 00:30:43,416 --> 00:30:45,583 とにかく始めて 559 00:31:06,666 --> 00:31:07,958 おはよう 560 00:31:08,041 --> 00:31:09,458 おはよう 561 00:31:09,541 --> 00:31:12,666 仕事ぶりは気に入った 562 00:31:12,750 --> 00:31:13,833 〈どうも〉 563 00:31:14,750 --> 00:31:18,125 ムルタザと話し 脱走者に加えてもらえ 564 00:31:18,916 --> 00:31:21,458 キュキュッと 言わせたから? 565 00:31:26,708 --> 00:31:28,458 レシーブさせて 566 00:31:31,083 --> 00:31:34,083 久しぶりだからムリだ 567 00:31:35,208 --> 00:31:36,750 約束した? 568 00:31:36,833 --> 00:31:40,625 差し押さえられて 資金もないのに 569 00:31:40,708 --> 00:31:42,250 金塊だと? 570 00:31:42,333 --> 00:31:44,958 手術の期限まで4日しかない 571 00:31:45,041 --> 00:31:45,708 諸君 572 00:31:45,791 --> 00:31:46,708 諸君? 573 00:31:46,791 --> 00:31:48,291 “クン”は居ない 574 00:31:50,583 --> 00:31:52,541 汗かいちゃった 575 00:31:52,625 --> 00:31:55,541 あの子 すごくキレイなの 576 00:31:55,625 --> 00:31:58,333 こんな恋は初めてよ 577 00:31:58,416 --> 00:32:01,083 金塊は800キロ分もある 578 00:32:01,166 --> 00:32:02,083 どうだか 579 00:32:02,166 --> 00:32:02,916 同感 580 00:32:03,750 --> 00:32:06,666 10キロは念のため 別の場所にある 581 00:32:06,750 --> 00:32:07,875 どこに? 582 00:32:08,958 --> 00:32:10,166 キッチン 583 00:32:10,875 --> 00:32:12,666 クスねたな? 584 00:32:12,750 --> 00:32:13,875 そうだ! 585 00:32:13,958 --> 00:32:16,708 こうなると見越したんだ 586 00:32:17,458 --> 00:32:20,916 ボスに2キロ渡し脱走しよう 587 00:32:21,000 --> 00:32:24,208 まだ1人頭 2キロある 588 00:32:24,291 --> 00:32:25,708 1人2キロね 589 00:32:25,791 --> 00:32:26,416 ああ 590 00:32:26,500 --> 00:32:27,500 手術は? 591 00:32:28,083 --> 00:32:30,250 外に出るのが先決だ! 592 00:32:30,333 --> 00:32:31,541 ねえ 兄さん 593 00:32:31,625 --> 00:32:34,041 俺はもっと ここに居る 594 00:32:34,125 --> 00:32:36,666 出所後に分け前をくれ 595 00:32:36,750 --> 00:32:39,041 刑期はどれくらいかな 596 00:32:39,791 --> 00:32:43,166 あの子の魅力に クラクラしてる 597 00:32:43,250 --> 00:32:44,250 メラル 598 00:32:46,375 --> 00:32:49,041 ムルタザに依頼しろ 599 00:32:49,541 --> 00:32:50,916 簡単だ 任せろ 600 00:32:51,000 --> 00:32:53,625 お嬢さんがた 入って 601 00:32:54,458 --> 00:32:55,750 私も行くわ 602 00:33:00,375 --> 00:33:02,250 急いで移動だ 603 00:33:02,333 --> 00:33:04,083 早く中に入って 604 00:33:07,958 --> 00:33:09,958 モタモタするな 605 00:33:12,541 --> 00:33:13,958 急いで中に 606 00:33:14,958 --> 00:33:15,958 ムルタザ 607 00:33:16,708 --> 00:33:17,666 元気か 608 00:33:18,291 --> 00:33:19,375 話があるの 609 00:33:19,958 --> 00:33:23,583 話なら知ってる 色仕掛けはよせ 610 00:33:23,666 --> 00:33:24,791 ボスの話か 611 00:33:24,875 --> 00:33:27,666 今夜 私たちも脱走できる? 612 00:33:27,750 --> 00:33:29,541 そう言われたか 613 00:33:30,125 --> 00:33:34,083 この計画の黒幕は 私なんだ 614 00:33:34,958 --> 00:33:37,041 私の分け前は2割だ 615 00:33:37,125 --> 00:33:38,625 それが目的? 616 00:33:38,708 --> 00:33:40,291 そのとおり 617 00:33:40,375 --> 00:33:42,041 危険を冒すからね 618 00:33:42,125 --> 00:33:42,916 犯す? 619 00:33:43,416 --> 00:33:46,333 こうやって話すのも危険だ 620 00:33:46,416 --> 00:33:47,791 制服が似合う 621 00:33:47,875 --> 00:33:48,875 そうだろ 622 00:33:49,375 --> 00:33:51,291 2割で十分だ 623 00:33:51,375 --> 00:33:52,333 2割ね 624 00:33:52,416 --> 00:33:54,000 じゃあ中へ 625 00:33:54,875 --> 00:33:55,875 入って! 626 00:34:01,958 --> 00:34:04,125 ナゾ そっちは? 627 00:34:04,208 --> 00:34:06,125 来ても大丈夫よ 628 00:34:06,208 --> 00:34:07,208 分かった 629 00:34:09,708 --> 00:34:12,666 ムルタザが待ってる 裏切るなよ 630 00:34:12,750 --> 00:34:15,916 謝礼は彼女らに渡せ 私は来週 出る 631 00:34:16,000 --> 00:34:17,166 幸運を 632 00:34:17,666 --> 00:34:19,291 ありがとう 633 00:34:20,333 --> 00:34:21,333 行こう 634 00:34:27,208 --> 00:34:29,333 押して そうだ 635 00:34:30,791 --> 00:34:31,791 早く出て 636 00:34:32,625 --> 00:34:33,625 急いで 637 00:34:47,458 --> 00:34:48,500 中に入れ 638 00:34:49,291 --> 00:34:51,583 急いで乗るんだ 639 00:34:57,208 --> 00:34:58,208 出発して 640 00:34:58,916 --> 00:35:00,000 出られたぞ 641 00:35:00,083 --> 00:35:00,958 やった 642 00:35:01,041 --> 00:35:03,333 信じろと言ったろ? 643 00:35:08,291 --> 00:35:10,708 ムルタザ 店に行って 644 00:35:11,375 --> 00:35:12,750 了解だ 645 00:35:21,083 --> 00:35:22,250 後で来て 646 00:36:17,000 --> 00:36:17,625 行くよ 647 00:36:17,708 --> 00:36:18,833 早く来い 648 00:36:18,916 --> 00:36:19,916 来てるよ 649 00:36:31,708 --> 00:36:33,791 全て 順調だ 650 00:36:34,458 --> 00:36:35,458 やった! 651 00:36:40,833 --> 00:36:42,125 (これも) 652 00:36:42,208 --> 00:36:45,000 (行け すぐ戻る) 653 00:36:47,500 --> 00:36:48,500 ありがとう 654 00:36:51,375 --> 00:36:52,166 約束よ 655 00:36:53,375 --> 00:36:55,208 実にうれしいな 656 00:36:55,291 --> 00:36:56,625 どうぞ 657 00:36:57,250 --> 00:36:59,625 明日 囚人の点呼で 658 00:37:00,833 --> 00:37:04,125 上を下への大騒ぎになるぞ 659 00:37:04,958 --> 00:37:06,958 逃亡を始めるべき? 660 00:37:07,041 --> 00:37:09,541 いい取引だったけど 661 00:37:10,125 --> 00:37:13,125 今 ウロつくのは危ないかな 662 00:37:13,208 --> 00:37:14,375 どう思う? 663 00:37:14,458 --> 00:37:16,083 身を隠そう 664 00:37:16,166 --> 00:37:20,875 すぐ逃げようとするのは 素人の考えよ 665 00:37:22,208 --> 00:37:23,958 女子は残るべきね 666 00:37:24,041 --> 00:37:26,375 同感 残るべきだね 667 00:37:26,458 --> 00:37:32,291 あとで 逃亡によさそうな タイミングを教える 668 00:37:32,375 --> 00:37:36,875 そのときに逃げれば 素人っぽくない 669 00:37:36,958 --> 00:37:38,208 明日は仕事? 670 00:37:38,291 --> 00:37:39,916 休みだよ 671 00:37:40,000 --> 00:37:43,541 じゃあ 女子と居られるわね 672 00:37:43,625 --> 00:37:47,375 私たちは翌朝 あなたが帰る前に出る 673 00:37:47,958 --> 00:37:49,166 分かった 674 00:37:49,250 --> 00:37:51,791 ナゾと一緒でうれしい 675 00:37:54,750 --> 00:37:57,916 じゃあ私 電話してくるわ 676 00:38:09,833 --> 00:38:11,875 やあ エルグデルだ 677 00:38:12,541 --> 00:38:17,208 計画が変更になった 明日の朝でいいかな 678 00:38:18,083 --> 00:38:19,416 分かった 679 00:38:19,500 --> 00:38:20,083 ああ 680 00:38:20,625 --> 00:38:21,875 誰かのが? 681 00:38:21,958 --> 00:38:22,791 何だ? 682 00:38:22,875 --> 00:38:23,791 何事だ 683 00:38:24,916 --> 00:38:26,500 空気に触れた? 684 00:38:27,000 --> 00:38:28,250 (大丈夫) 685 00:38:29,125 --> 00:38:30,625 ああ 了解だ 686 00:38:31,125 --> 00:38:32,375 では明朝に 687 00:38:32,458 --> 00:38:34,625 何があった? 誰のだ 688 00:38:34,708 --> 00:38:35,750 (静かに) 689 00:38:35,833 --> 00:38:37,500 分かったよ 690 00:38:38,000 --> 00:38:39,541 朝7時に行く 691 00:38:39,625 --> 00:38:41,333 何も問題ない 692 00:38:41,416 --> 00:38:42,833 朝の7時だ 693 00:38:42,916 --> 00:38:46,458 汗と涙の道のりも 今日で終わりだ 694 00:38:46,541 --> 00:38:48,375 乳とも おさらば 695 00:38:49,541 --> 00:38:50,166 やった 696 00:38:50,250 --> 00:38:50,875 幸せ 697 00:38:54,375 --> 00:38:57,375 間に合うと思わなかったよ 698 00:38:57,458 --> 00:38:59,000 何か問題でも? 699 00:38:59,083 --> 00:38:59,958 いいや 700 00:39:00,041 --> 00:39:01,583 じゃあ 私が1番 701 00:39:01,666 --> 00:39:02,166 2番 702 00:39:02,250 --> 00:39:03,041 俺が先だ 703 00:39:03,625 --> 00:39:05,875 最年長の私が先だ 704 00:39:05,958 --> 00:39:07,208 よし 705 00:40:28,958 --> 00:40:30,166 手術は成功だ 706 00:40:30,250 --> 00:40:32,375 1センチほど感染があり 707 00:40:32,458 --> 00:40:35,750 少し削ったが 気づかないレベルだ 708 00:40:36,291 --> 00:40:39,083 ネガティブすぎたからだ 709 00:40:39,166 --> 00:40:41,333 言霊が実現した 710 00:40:41,416 --> 00:40:45,333 今までの苦労を考えれば こんなの目じゃない 711 00:40:45,958 --> 00:40:49,583 ニュースで聞いたよ バカげてる 712 00:40:49,666 --> 00:40:51,916 私は関係ないが 713 00:40:54,208 --> 00:40:57,458 完璧な計画だと言ったくせに 714 00:40:58,291 --> 00:40:59,541 フェルナン 715 00:40:59,625 --> 00:41:02,291 1センチだ 忘れろ 716 00:41:02,375 --> 00:41:06,666 1ミリでも 言い争いの種になるのに? 717 00:41:07,708 --> 00:41:08,708 そうだな 718 00:41:08,791 --> 00:41:10,750 考えてもみろ 719 00:41:10,833 --> 00:41:14,083 脱走したのに 誰も追われてない 720 00:41:14,166 --> 00:41:17,125 計画が正しかった証しだ 721 00:41:17,208 --> 00:41:19,083 そのとおりだな 722 00:41:19,166 --> 00:41:22,416 投獄された理由も 麻酔で忘れてた 723 00:41:23,166 --> 00:41:27,166 俺のかわいいムスコは “切り貼り”に耐えた 724 00:41:27,250 --> 00:41:29,958 不具合があったら許さんぞ 725 00:41:30,041 --> 00:41:32,375 立たなくなるとか? 726 00:41:46,125 --> 00:41:47,458 ここにない 727 00:41:47,541 --> 00:41:49,541 何の感触もない? 728 00:41:50,333 --> 00:41:51,750 今 見ただろ! 729 00:41:51,833 --> 00:41:54,625 たくさん隠したのに 730 00:41:54,708 --> 00:41:56,500 自分で確かめろ 731 00:41:56,583 --> 00:41:57,416 でも… 732 00:41:58,166 --> 00:42:01,458 あんたの計画はただのクソだ 733 00:42:01,541 --> 00:42:03,041 うるさい! 734 00:42:03,666 --> 00:42:05,666 何もない 皆無だ 735 00:42:07,333 --> 00:42:09,083 金塊はどこだ? 736 00:42:09,166 --> 00:42:12,458 ママのアソコに隠したか 737 00:42:12,541 --> 00:42:13,458 やめろ! 738 00:42:13,541 --> 00:42:15,000 ケンカはよせ 739 00:42:15,083 --> 00:42:16,375 老人を殴るな 740 00:42:16,458 --> 00:42:18,666 いいから帰ろう 741 00:42:19,416 --> 00:42:20,791 本当にない? 742 00:42:20,875 --> 00:42:21,666 ないよ 743 00:42:21,750 --> 00:42:22,958 ないだろ! 744 00:42:23,041 --> 00:42:24,583 20袋もあった 745 00:42:24,666 --> 00:42:25,875 もういい! 746 00:42:27,166 --> 00:42:28,500 完璧な計画だ 747 00:42:28,583 --> 00:42:30,416 どこに行った? 748 00:42:31,166 --> 00:42:35,416 “確実だ 任せろ” すばらしい結果だ 749 00:42:36,375 --> 00:42:37,166 任せた? 750 00:42:37,250 --> 00:42:38,541 任せた結果だ 751 00:42:38,625 --> 00:42:39,833 しつこい! 752 00:42:39,916 --> 00:42:42,625 お前が責任者だろ! 753 00:42:42,708 --> 00:42:43,791 そうだ! 754 00:42:43,875 --> 00:42:46,708 信じたあげく このザマだ 755 00:42:46,791 --> 00:42:48,583 これがプロだよ 756 00:42:49,250 --> 00:42:51,291 失敗しないの? 757 00:42:51,375 --> 00:42:54,166 失敗がないとは言えない 758 00:42:54,250 --> 00:42:55,250 だけど… 759 00:42:55,750 --> 00:42:58,583 エルグデルは 一方的に知ってる 760 00:42:58,666 --> 00:43:01,916 800キロは無理だと思ったが 761 00:43:02,000 --> 00:43:03,583 よくやったよ 762 00:43:03,666 --> 00:43:06,541 20キロを 別に隠したと思ったが 763 00:43:06,625 --> 00:43:10,125 予想外の10キロしかなかった 764 00:43:11,250 --> 00:43:13,500 それでも上々だろ 765 00:43:13,583 --> 00:43:15,083 いい経験だ 766 00:43:15,166 --> 00:43:17,041 何かあれば連絡する 767 00:43:17,125 --> 00:43:18,166 待ってる 768 00:43:21,708 --> 00:43:25,208 ムラト また金儲けさせてね 769 00:43:26,208 --> 00:43:29,458 なぜ田舎者のマネを? 770 00:43:31,250 --> 00:43:32,916 成功のカギは 771 00:43:33,000 --> 00:43:36,500 バカのフリして 油断させることだ 772 00:43:38,041 --> 00:43:41,875 こうやって話すと みんな頭がまひする 773 00:43:44,458 --> 00:43:48,083 もう行くよ またな 野バラちゃん 774 00:43:48,583 --> 00:43:49,583 またね 775 00:43:49,666 --> 00:43:50,750 じゃあね 776 00:43:52,625 --> 00:43:53,375 どうも 777 00:43:53,458 --> 00:43:54,208 失敬 778 00:44:38,125 --> 00:44:40,208 完 779 00:47:01,333 --> 00:47:05,833 日本語字幕 分内洲 順子