1 00:00:06,000 --> 00:00:11,041 A NETFLIX SERIES 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,041 POLICE 3 00:07:57,583 --> 00:08:00,291 Don't tell me to leave You cannot be left 4 00:08:01,500 --> 00:08:04,125 If there's death Send it my way 5 00:08:06,083 --> 00:08:08,250 Don't tell me to leave You cannot be left 6 00:08:09,583 --> 00:08:12,166 If there's death Send it my way 7 00:11:16,041 --> 00:11:17,125 I CAN'T GET ENOUGH 8 00:11:17,208 --> 00:11:21,083 Anything that reminded me of her I burned it all 9 00:11:21,166 --> 00:11:23,708 Your pictures on the wall I removed them all 10 00:11:23,791 --> 00:11:26,000 DUBBED AT DİMİTRİ VAPURİDİ STUDIOS 11 00:11:26,083 --> 00:11:30,250 Like it was out of the blue Like it was never true 12 00:11:30,333 --> 00:11:35,500 I had you removed like a mole 13 00:11:37,541 --> 00:11:42,250 I had your name erased I have no memory of your shape 14 00:11:42,333 --> 00:11:47,000 After you, I started lashing out at everyone 15 00:11:47,083 --> 00:11:51,666 I had your name erased I have no memory of your shape 16 00:11:51,750 --> 00:11:56,375 After you, I was all over the place 17 00:11:56,458 --> 00:12:01,000 I had a few traces of you Now my hurts are too few 18 00:12:01,083 --> 00:12:05,791 I had cursed my fate, not you 19 00:12:05,875 --> 00:12:10,500 You said, "Don't come this spring Maybe I won't be here this summer too" 20 00:12:10,583 --> 00:12:15,500 You put me away like your winter wardrobe 21 00:12:17,500 --> 00:12:22,250 I had your name erased I have no memory of your shape 22 00:12:22,333 --> 00:12:27,000 After you, I started lashing out at everyone 23 00:12:27,083 --> 00:12:31,625 I had your name erased I have no memory of your shape 24 00:12:31,708 --> 00:12:36,375 After you, I was all over the place 25 00:12:36,458 --> 00:12:40,958 Anything that reminded me of her I burned it all 26 00:12:41,041 --> 00:12:45,958 I had cursed my fate, not you 27 00:12:46,041 --> 00:12:50,458 Like it was out of the blue Like it was never true 28 00:12:50,541 --> 00:12:55,458 You put me away like your winter wardrobe 29 00:13:52,041 --> 00:13:56,958 I had you removed like a mole 30 00:16:45,958 --> 00:16:48,208 Desire is like a waterfall… 31 00:16:49,791 --> 00:16:50,916 Life is always an excuse 32 00:16:51,000 --> 00:16:53,541 I kept saying I can't get enough 33 00:16:53,625 --> 00:16:54,666 They said I got enough 34 00:16:57,166 --> 00:17:00,125 This is my last word to you 35 00:17:00,208 --> 00:17:02,625 May your glass of love be always full 36 00:17:02,708 --> 00:17:05,291 Just when I thought fate has smiled on me 37 00:17:05,375 --> 00:17:08,208 It is over, they said to me 38 00:18:57,666 --> 00:19:01,666 Even if I get tongue-tied If time stops 39 00:19:01,750 --> 00:19:04,250 If the world burns… 40 00:19:05,416 --> 00:19:08,916 If the world burns You're the win… 41 00:19:53,958 --> 00:19:57,083 Don't tell me to leave You cannot be left 42 00:19:57,166 --> 00:20:00,041 If there's death Send it my way 43 00:21:01,250 --> 00:21:03,541 If I get tongue-tied 44 00:26:18,166 --> 00:26:20,833 They tied my hands 45 00:26:20,916 --> 00:26:22,541 Seared my eyes-- 46 00:28:14,791 --> 00:28:19,291 How is my wound? 47 00:28:19,791 --> 00:28:24,166 How is my wound? 48 00:28:24,666 --> 00:28:28,791 Look, it's not healing 49 00:28:29,833 --> 00:28:33,000 My wound is seared 50 00:28:34,875 --> 00:28:40,208 It gets on top of me 51 00:28:40,833 --> 00:28:45,791 Like when I fall They laugh at me 52 00:28:46,708 --> 00:28:52,708 Dreaming of you My wound's not healing 53 00:28:52,791 --> 00:28:57,916 No one is asking "How is your wound?" 54 00:28:58,666 --> 00:29:04,541 You and my wound only And my burning cigarette 55 00:29:04,625 --> 00:29:10,791 No one is asking "How is your wound?" 56 00:29:10,875 --> 00:29:16,625 How is my wound? 57 00:29:16,708 --> 00:29:19,208 Look, it's not healing 58 00:29:19,291 --> 00:29:22,500 My wound is seared 59 00:29:22,583 --> 00:29:28,500 How is my wound? 60 00:29:28,583 --> 00:29:31,166 Look, it's not healing 61 00:29:31,250 --> 00:29:34,166 My wound is seared 62 00:29:46,500 --> 00:29:52,625 How is my wound? 63 00:29:52,708 --> 00:29:55,208 Look, it's not healing 64 00:29:55,291 --> 00:29:58,083 My wound is seared 65 00:29:58,583 --> 00:30:04,500 How is my wound? 66 00:30:04,583 --> 00:30:07,208 Look, it's not healing 67 00:30:07,291 --> 00:30:10,000 My wound is seared 68 00:30:13,333 --> 00:30:18,250 COSMOS RECORDS 69 00:34:08,333 --> 00:34:09,791 BAYRAMPAŞA PENITENTIARY 70 00:35:26,000 --> 00:35:29,041 NUMBER ONE - NUMBER TWO 71 00:37:38,208 --> 00:37:40,916 They tied my hands 72 00:37:41,000 --> 00:37:43,708 They seared my eyes 73 00:37:43,791 --> 00:37:46,000 They clipped my wings 74 00:37:46,083 --> 00:37:48,833 And told me to die 75 00:37:48,916 --> 00:37:51,458 I can't get enough of you 76 00:37:51,541 --> 00:37:53,791 I can't get enough, but… 77 00:40:28,541 --> 00:40:29,708 You 78 00:40:31,166 --> 00:40:32,541 You 79 00:40:33,958 --> 00:40:36,958 You take my breath away 80 00:40:38,541 --> 00:40:39,750 You 81 00:40:41,041 --> 00:40:42,416 You 82 00:40:43,791 --> 00:40:46,875 You turn my fate upside down 83 00:40:47,500 --> 00:40:49,875 If I get tongue-tied 84 00:40:49,958 --> 00:40:51,791 If time stops 85 00:40:52,375 --> 00:40:54,625 If the world burns 86 00:40:54,708 --> 00:40:57,083 You're the winner 87 00:40:57,166 --> 00:40:59,375 If there's no hope 88 00:40:59,875 --> 00:41:01,750 And if this is the fate 89 00:41:02,250 --> 00:41:04,500 If my heart stops 90 00:41:04,583 --> 00:41:07,083 You're the owner 91 00:41:07,166 --> 00:41:10,333 Don't tell me to leave You cannot be left 92 00:41:12,250 --> 00:41:15,250 You don't kill, you maim 93 00:41:17,041 --> 00:41:20,041 Don't tell me to leave You cannot be left 94 00:41:22,166 --> 00:41:25,250 If there's death Send it my way 95 00:41:27,000 --> 00:41:29,416 You tell me to wait 96 00:41:29,500 --> 00:41:31,833 Stop for a rest 97 00:41:31,916 --> 00:41:36,791 In every smoke You're the dream 98 00:41:36,875 --> 00:41:39,416 If this is you 99 00:41:39,500 --> 00:41:41,750 And there's nothing to it 100 00:41:41,833 --> 00:41:44,125 Let the world hear me 101 00:41:44,208 --> 00:41:46,666 You're the tyrant 102 00:41:46,750 --> 00:41:49,875 Don't tell me to leave You cannot be left 103 00:41:51,833 --> 00:41:54,875 You don't kill, you maim 104 00:41:56,666 --> 00:41:59,833 Don't tell me to leave You cannot be left 105 00:42:01,750 --> 00:42:05,000 If there's death Send it my way 106 00:43:11,625 --> 00:43:12,916 THE END 107 00:43:13,000 --> 00:43:16,541 The ones who write destiny The ones who put me through pain 108 00:43:16,625 --> 00:43:19,833 They put a stop to What happened last night… 109 00:43:55,916 --> 00:43:58,500 May your glass of love be always full 110 00:43:58,583 --> 00:44:02,458 Just when I thought fate has smiled on me It is over, they said to me 111 00:50:12,750 --> 00:50:17,750 Subtitle translation by: Verda Tuna