1
00:00:06,000 --> 00:00:11,041
A NETFLIX SERIES
2
00:00:13,000 --> 00:00:14,041
POLICE
3
00:07:57,583 --> 00:08:00,291
Don't tell me to leave
You cannot be left
4
00:08:01,500 --> 00:08:04,125
If there's death
Send it my way
5
00:08:06,083 --> 00:08:08,250
Don't tell me to leave
You cannot be left
6
00:08:09,583 --> 00:08:12,166
If there's death
Send it my way
7
00:11:16,041 --> 00:11:17,125
I CAN'T GET ENOUGH
8
00:11:17,208 --> 00:11:21,083
Anything that reminded me of her
I burned it all
9
00:11:21,166 --> 00:11:23,708
Your pictures on the wall
I removed them all
10
00:11:23,791 --> 00:11:26,000
DUBBED AT DİMİTRİ VAPURİDİ STUDIOS
11
00:11:26,083 --> 00:11:30,250
Like it was out of the blue
Like it was never true
12
00:11:30,333 --> 00:11:35,500
I had you removed like a mole
13
00:11:37,541 --> 00:11:42,250
I had your name erased
I have no memory of your shape
14
00:11:42,333 --> 00:11:47,000
After you,
I started lashing out at everyone
15
00:11:47,083 --> 00:11:51,666
I had your name erased
I have no memory of your shape
16
00:11:51,750 --> 00:11:56,375
After you, I was all over the place
17
00:11:56,458 --> 00:12:01,000
I had a few traces of you
Now my hurts are too few
18
00:12:01,083 --> 00:12:05,791
I had cursed my fate, not you
19
00:12:05,875 --> 00:12:10,500
You said, "Don't come this spring
Maybe I won't be here this summer too"
20
00:12:10,583 --> 00:12:15,500
You put me away like your winter wardrobe
21
00:12:17,500 --> 00:12:22,250
I had your name erased
I have no memory of your shape
22
00:12:22,333 --> 00:12:27,000
After you,
I started lashing out at everyone
23
00:12:27,083 --> 00:12:31,625
I had your name erased
I have no memory of your shape
24
00:12:31,708 --> 00:12:36,375
After you, I was all over the place
25
00:12:36,458 --> 00:12:40,958
Anything that reminded me of her
I burned it all
26
00:12:41,041 --> 00:12:45,958
I had cursed my fate, not you
27
00:12:46,041 --> 00:12:50,458
Like it was out of the blue
Like it was never true
28
00:12:50,541 --> 00:12:55,458
You put me away like your winter wardrobe
29
00:13:52,041 --> 00:13:56,958
I had you removed like a mole
30
00:16:45,958 --> 00:16:48,208
Desire is like a waterfall…
31
00:16:49,791 --> 00:16:50,916
Life is always an excuse
32
00:16:51,000 --> 00:16:53,541
I kept saying I can't get enough
33
00:16:53,625 --> 00:16:54,666
They said I got enough
34
00:16:57,166 --> 00:17:00,125
This is my last word to you
35
00:17:00,208 --> 00:17:02,625
May your glass of love be always full
36
00:17:02,708 --> 00:17:05,291
Just when I thought fate has smiled on me
37
00:17:05,375 --> 00:17:08,208
It is over, they said to me
38
00:18:57,666 --> 00:19:01,666
Even if I get tongue-tied
If time stops
39
00:19:01,750 --> 00:19:04,250
If the world burns…
40
00:19:05,416 --> 00:19:08,916
If the world burns
You're the win…
41
00:19:53,958 --> 00:19:57,083
Don't tell me to leave
You cannot be left
42
00:19:57,166 --> 00:20:00,041
If there's death
Send it my way
43
00:21:01,250 --> 00:21:03,541
If I get tongue-tied
44
00:26:18,166 --> 00:26:20,833
They tied my hands
45
00:26:20,916 --> 00:26:22,541
Seared my eyes--
46
00:28:14,791 --> 00:28:19,291
How is my wound?
47
00:28:19,791 --> 00:28:24,166
How is my wound?
48
00:28:24,666 --> 00:28:28,791
Look, it's not healing
49
00:28:29,833 --> 00:28:33,000
My wound is seared
50
00:28:34,875 --> 00:28:40,208
It gets on top of me
51
00:28:40,833 --> 00:28:45,791
Like when I fall
They laugh at me
52
00:28:46,708 --> 00:28:52,708
Dreaming of you
My wound's not healing
53
00:28:52,791 --> 00:28:57,916
No one is asking
"How is your wound?"
54
00:28:58,666 --> 00:29:04,541
You and my wound only
And my burning cigarette
55
00:29:04,625 --> 00:29:10,791
No one is asking
"How is your wound?"
56
00:29:10,875 --> 00:29:16,625
How is my wound?
57
00:29:16,708 --> 00:29:19,208
Look, it's not healing
58
00:29:19,291 --> 00:29:22,500
My wound is seared
59
00:29:22,583 --> 00:29:28,500
How is my wound?
60
00:29:28,583 --> 00:29:31,166
Look, it's not healing
61
00:29:31,250 --> 00:29:34,166
My wound is seared
62
00:29:46,500 --> 00:29:52,625
How is my wound?
63
00:29:52,708 --> 00:29:55,208
Look, it's not healing
64
00:29:55,291 --> 00:29:58,083
My wound is seared
65
00:29:58,583 --> 00:30:04,500
How is my wound?
66
00:30:04,583 --> 00:30:07,208
Look, it's not healing
67
00:30:07,291 --> 00:30:10,000
My wound is seared
68
00:30:13,333 --> 00:30:18,250
COSMOS RECORDS
69
00:34:08,333 --> 00:34:09,791
BAYRAMPAŞA PENITENTIARY
70
00:35:26,000 --> 00:35:29,041
NUMBER ONE - NUMBER TWO
71
00:37:38,208 --> 00:37:40,916
They tied my hands
72
00:37:41,000 --> 00:37:43,708
They seared my eyes
73
00:37:43,791 --> 00:37:46,000
They clipped my wings
74
00:37:46,083 --> 00:37:48,833
And told me to die
75
00:37:48,916 --> 00:37:51,458
I can't get enough of you
76
00:37:51,541 --> 00:37:53,791
I can't get enough, but…
77
00:40:28,541 --> 00:40:29,708
You
78
00:40:31,166 --> 00:40:32,541
You
79
00:40:33,958 --> 00:40:36,958
You take my breath away
80
00:40:38,541 --> 00:40:39,750
You
81
00:40:41,041 --> 00:40:42,416
You
82
00:40:43,791 --> 00:40:46,875
You turn my fate upside down
83
00:40:47,500 --> 00:40:49,875
If I get tongue-tied
84
00:40:49,958 --> 00:40:51,791
If time stops
85
00:40:52,375 --> 00:40:54,625
If the world burns
86
00:40:54,708 --> 00:40:57,083
You're the winner
87
00:40:57,166 --> 00:40:59,375
If there's no hope
88
00:40:59,875 --> 00:41:01,750
And if this is the fate
89
00:41:02,250 --> 00:41:04,500
If my heart stops
90
00:41:04,583 --> 00:41:07,083
You're the owner
91
00:41:07,166 --> 00:41:10,333
Don't tell me to leave
You cannot be left
92
00:41:12,250 --> 00:41:15,250
You don't kill, you maim
93
00:41:17,041 --> 00:41:20,041
Don't tell me to leave
You cannot be left
94
00:41:22,166 --> 00:41:25,250
If there's death
Send it my way
95
00:41:27,000 --> 00:41:29,416
You tell me to wait
96
00:41:29,500 --> 00:41:31,833
Stop for a rest
97
00:41:31,916 --> 00:41:36,791
In every smoke
You're the dream
98
00:41:36,875 --> 00:41:39,416
If this is you
99
00:41:39,500 --> 00:41:41,750
And there's nothing to it
100
00:41:41,833 --> 00:41:44,125
Let the world hear me
101
00:41:44,208 --> 00:41:46,666
You're the tyrant
102
00:41:46,750 --> 00:41:49,875
Don't tell me to leave
You cannot be left
103
00:41:51,833 --> 00:41:54,875
You don't kill, you maim
104
00:41:56,666 --> 00:41:59,833
Don't tell me to leave
You cannot be left
105
00:42:01,750 --> 00:42:05,000
If there's death
Send it my way
106
00:43:11,625 --> 00:43:12,916
THE END
107
00:43:13,000 --> 00:43:16,541
The ones who write destiny
The ones who put me through pain
108
00:43:16,625 --> 00:43:19,833
They put a stop to
What happened last night…
109
00:43:55,916 --> 00:43:58,500
May your glass of love be always full
110
00:43:58,583 --> 00:44:02,458
Just when I thought fate has smiled on me
It is over, they said to me
111
00:50:12,750 --> 00:50:17,750
Subtitle translation by: Verda Tuna