1 00:00:06,875 --> 00:00:08,875 [soft melodi çalar] 2 00:00:12,000 --> 00:00:12,916 [kadın] Oyun! 3 00:00:13,000 --> 00:00:14,708 [dramatik müzik çalar] 4 00:00:14,791 --> 00:00:16,416 Kimse kanundan kaçamaz. 5 00:00:16,500 --> 00:00:17,708 Kimse kanundan kaçamaz! 6 00:00:17,791 --> 00:00:19,750 Adaletin pençesine düştünüz bir kere. 7 00:00:19,833 --> 00:00:21,875 Adaletin pençesine düştünüz bir kere! 8 00:00:21,958 --> 00:00:23,083 Durun diyorum, durun! 9 00:00:23,166 --> 00:00:25,291 -Kes be, kes. -[müzik durur] 10 00:00:25,375 --> 00:00:27,958 Geri zekâlı. Sikeceğim yapacağınız işi be. 11 00:00:28,041 --> 00:00:29,625 Burama geldi artık. 12 00:00:29,708 --> 00:00:31,375 Beş dakika ara, hadi. Çalışın. 13 00:00:32,916 --> 00:00:34,791 [jenerik müziği çalar] 14 00:00:43,250 --> 00:00:45,000 -N'aber Payro? -Vay, Erşan abi. 15 00:00:45,083 --> 00:00:47,000 -Hoş geldin. -Nasıl gidiyor? 16 00:00:47,083 --> 00:00:49,750 İyi abi, ne olsun işte. Patlama çatlama, uğraşıyoruz. 17 00:00:50,416 --> 00:00:51,916 Tumtum da buradaymış. 18 00:00:52,000 --> 00:00:53,500 He abi, Altın da burada. 19 00:00:53,583 --> 00:00:55,625 İşte şey, Komiserler Dönüyor. 20 00:00:55,708 --> 00:00:56,666 Tunç Film. 21 00:00:57,333 --> 00:00:58,791 Komiserler… Bu… 22 00:00:59,708 --> 00:01:02,750 Ulan, bu benim filmdeki Komiser Murat'la Necmi değil mi? 23 00:01:03,458 --> 00:01:06,833 Abi, işte bir şey düşündüler demek ki. Ben çok bilmiyorum da. 24 00:01:07,375 --> 00:01:08,791 Canları sağ olsun. 25 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Seyyal de burada, bir merhaba diyeyim. 26 00:01:12,083 --> 00:01:13,750 Evet abi. Sen bilirsin. 27 00:01:17,166 --> 00:01:19,208 -N'aber Nail? -Selam abi, hoş geldin. 28 00:01:19,291 --> 00:01:22,208 -Hadi, hazır mıyız? Ne oluyor? -[Erşan] Kolay gelsin. 29 00:01:23,041 --> 00:01:24,541 Merhaba Erkutçuğum, merhaba. 30 00:01:24,625 --> 00:01:26,708 -[yönetmen nefes verir] -Komiserler Dönüyor, ha? 31 00:01:27,375 --> 00:01:30,416 Hı, dönüyor. Bak, film çekiyorum burada. Dönüyor. 32 00:01:30,500 --> 00:01:32,125 Evet, hazır mı herkes? 33 00:01:32,208 --> 00:01:34,333 Hadi bakalım, hadi. Dikkatli olun. 34 00:01:34,416 --> 00:01:36,708 Klaket, hazır ol. Motor! 35 00:01:36,791 --> 00:01:38,208 Kimse kanundan kaçamaz! 36 00:01:38,291 --> 00:01:39,458 Kes, kes. 37 00:01:39,541 --> 00:01:41,541 Tam bir götsünüz. Hepiniz. 38 00:01:41,625 --> 00:01:44,375 Beni hak etmiyorsunuz. Kes. 39 00:01:45,041 --> 00:01:46,750 Beş dakika ara arkadaşlar. 40 00:01:48,541 --> 00:01:50,000 Ben bırakıyorum çocuklar işi. 41 00:01:50,083 --> 00:01:53,000 -Bir müddet film yapmayacağım. -[Altın] Tabii abi, dinlen biraz. 42 00:01:53,083 --> 00:01:55,250 Yok be abi, yaparsın ya. Olur mu öyle şey? 43 00:01:56,250 --> 00:01:59,541 Bu… Komiserler… Ne? Ko… Ee… 44 00:01:59,625 --> 00:02:02,291 Bizim filmdeki komiserler değil mi bu yaptığınız? 45 00:02:02,375 --> 00:02:05,000 Ya Hollywood'da oluyormuş. Neydi adı ya? [mırıldanır] 46 00:02:05,083 --> 00:02:08,666 Spin-off, spin-off. Spin-off. Aynı karakterler farklı filmde. 47 00:02:09,166 --> 00:02:11,125 İyi de bana bir sorabilirdiniz yani. 48 00:02:11,208 --> 00:02:12,875 Bana hiç kimse sormadı. 49 00:02:13,375 --> 00:02:15,666 Yani işte abi, Hollywood deyince yapılıyor. 50 00:02:15,750 --> 00:02:16,958 -[İbrahim] Yersen. -Öyle mi? 51 00:02:17,041 --> 00:02:20,000 -Hollywood kuralları mı geçerli şimdi? -[Altın güler] 52 00:02:20,083 --> 00:02:20,916 [İbrahim güler] 53 00:02:21,000 --> 00:02:22,750 Sen Zeytinburnu çocuğu değil misin? 54 00:02:23,250 --> 00:02:24,708 Yo da yani, işte abi… 55 00:02:24,791 --> 00:02:26,500 -Sen? -Ben Modalıyım abi. 56 00:02:26,583 --> 00:02:27,958 [hüzünlü müzik çalar] 57 00:02:28,041 --> 00:02:31,041 -Dönen Komiserler mi? -Dönüyor. Komiserler Dönüyor. 58 00:02:31,125 --> 00:02:33,291 Dönsün bakalım, dönsün. Aferin. 59 00:02:35,625 --> 00:02:37,791 -N'aber Seyyal? -İyiyim Erşan, sen? 60 00:02:38,625 --> 00:02:40,416 İyiyim. Nişanlanmışsın? 61 00:02:40,916 --> 00:02:42,625 Ya siktirsin pezevenk. 62 00:02:42,708 --> 00:02:44,708 Asabımı bozdu gerçekten. 63 00:02:46,041 --> 00:02:47,833 Ben size bir elveda demeye geldim. 64 00:02:47,916 --> 00:02:49,250 Elveda mı? 65 00:02:49,333 --> 00:02:51,333 Şş! Goygoy yapma orada! 66 00:02:51,416 --> 00:02:53,916 Geri zekâlılar. Geçin yerinize hadi, geç! 67 00:02:55,541 --> 00:02:58,250 Çok bağırıyor sette. Çok küfrediyor. 68 00:02:58,333 --> 00:03:01,375 Sorma abi. Yeteneksiz yavşak, hırsını milletten alıyor işte. 69 00:03:01,458 --> 00:03:04,500 [yönetmen] Sikeceğim trakanızı be. Geç yerine, geç! 70 00:03:04,583 --> 00:03:07,291 -[Payro] Erşan abi. Abi, dur abi. -[Altın] Şey yapma şimdi. 71 00:03:07,375 --> 00:03:08,791 -[Erşan] Bir şey yok. -[Seyyal] Yok. 72 00:03:08,875 --> 00:03:10,875 -Bir şey yok. -[Altın] Abi, şimdi gerilme boşa. 73 00:03:10,958 --> 00:03:13,041 -Bir şey yok. -[Payro] Abi. Erşan abi. 74 00:03:13,541 --> 00:03:18,000 Kardeş be, sette çok bağırıyorsun, çok küfrediyorsun. Yakışmıyor sana. 75 00:03:18,083 --> 00:03:20,875 -Öyle mi? -Her işin bir ahlakı var yani. 76 00:03:20,958 --> 00:03:23,000 -Erşan abi, seni şöyle alalım. -Tamam. 77 00:03:23,083 --> 00:03:24,500 -[Payro] Tamam. -[Erşan] Bir şey yok. 78 00:03:24,583 --> 00:03:28,916 Ulan, sette birbirine kayan pornocu bana burada ahlak dersi veriyor. [güler] 79 00:03:29,000 --> 00:03:30,625 Tamam. Abi, abi. 80 00:03:31,125 --> 00:03:32,291 Bak kardeşim. 81 00:03:33,708 --> 00:03:35,500 Biz film setinde 82 00:03:36,000 --> 00:03:37,666 kardeş gibi çalışırız. 83 00:03:37,750 --> 00:03:39,291 Hiç kimse kimseye 84 00:03:39,375 --> 00:03:41,791 birbirini kıracak bir kelime etmez, tamam mı? 85 00:03:41,875 --> 00:03:43,625 Herkes böyle dikkat eder. 86 00:03:43,708 --> 00:03:45,208 Sesini yükseltmez. 87 00:03:45,291 --> 00:03:48,791 Bir daha benim kardeşlerime, film çekerken onlara küfredersen 88 00:03:48,875 --> 00:03:50,541 o megafonu senin götüne sokarım. 89 00:03:51,333 --> 00:03:54,166 -Canım, bak, elimde megafon yok. -Bak, şunu diyorum, bak. 90 00:03:54,250 --> 00:03:55,916 -[megafon cızırdar] -Şu var ya, onu. 91 00:03:56,000 --> 00:03:56,958 Onu sokarım, 92 00:03:57,041 --> 00:03:59,791 boğazda geçen tankerlere osurdukça selam çakarsın. 93 00:03:59,875 --> 00:04:01,416 Tamam, anladı. Anladı Erşan. 94 00:04:01,500 --> 00:04:02,500 -Tamam mı? -Okey. 95 00:04:02,583 --> 00:04:04,208 -Anlaşıldı mı? -Anladım abi, okey. 96 00:04:04,291 --> 00:04:05,125 -Tamam. -Evet. 97 00:04:05,208 --> 00:04:06,500 Bak, bundan adam olursa 98 00:04:06,583 --> 00:04:08,875 at yarağından gramofon iğnesi olur, tamam mı? 99 00:04:08,958 --> 00:04:09,833 -Okey. -Tamam. 100 00:04:09,916 --> 00:04:11,416 -Aynen. -Bak, küfür böyle olur. 101 00:04:11,500 --> 00:04:12,583 -Fonksiyonel. -Okey. 102 00:04:12,666 --> 00:04:13,500 -Lütfen. -Göt hoşafı. 103 00:04:13,583 --> 00:04:14,708 -Tamam abi. -[yönetmen] Tamam. 104 00:04:14,791 --> 00:04:15,916 -Tamam. -Kolay gelsin. 105 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 [Seyyal] Hoşça kal. 106 00:04:17,500 --> 00:04:18,875 [yönetmen] Hadi bakalım. 107 00:04:18,958 --> 00:04:21,333 Kimse şey yapmasın, tamam mı? Hadi. 108 00:04:21,416 --> 00:04:23,416 [hüzünlü müzik çalar] 109 00:04:28,416 --> 00:04:30,250 [anlaşılmayan konuşmalar] 110 00:04:37,083 --> 00:04:39,375 -Oo, Erşan. -[müzik biter] 111 00:04:39,458 --> 00:04:40,333 Hoş geldin. 112 00:04:40,833 --> 00:04:43,666 Yerlerden mendil topluyoruz vallaha ha. 113 00:04:43,750 --> 00:04:45,375 Hüngür hüngür ağlıyor millet. 114 00:04:45,458 --> 00:04:47,333 Siz de bu arada gülüyorsunuz tabii. 115 00:04:47,416 --> 00:04:50,458 E, tabii güleceğiz, değil mi? [güler] 116 00:04:50,541 --> 00:04:52,291 Ne yaptın? Nasıl gidiyor? 117 00:04:52,375 --> 00:04:55,375 [erkek] Karate filmi çekiyormuşsun, öyle duydum. Değil mi? 118 00:04:55,458 --> 00:04:58,208 Yok, ıı, bu sezon bayağı bir dayak yedik. 119 00:04:58,291 --> 00:05:00,291 Ee, şey için geldim ben, ee… 120 00:05:00,375 --> 00:05:03,416 -Bir ara sizden bir para almıştım ya? -[soft melodi çalar] 121 00:05:03,500 --> 00:05:05,250 Abi, şimdi, 122 00:05:05,333 --> 00:05:07,541 o Ver Ağzına Mermiyi'den dolayı… 123 00:05:07,625 --> 00:05:10,500 Iı, işler tabii pek umduğum gibi gitmedi. 124 00:05:11,000 --> 00:05:14,166 Acaba dedim… Bu Ver Ağzına Mermiyi projesini 125 00:05:14,250 --> 00:05:17,291 tekrar bir gündeme getirmemiz acaba mümkün mü diye. 126 00:05:17,375 --> 00:05:19,375 "Erşan Kuneri, 127 00:05:20,000 --> 00:05:21,541 ağzına veriyor…" 128 00:05:21,625 --> 00:05:22,666 …du. [güler] 129 00:05:23,166 --> 00:05:25,416 Iı, "fırsat olursa". 130 00:05:25,500 --> 00:05:29,333 Onu altın ekler miyiz, artık bilmiyorum. Hani "Ağzına veriyor, fırsat olursa" gibi. 131 00:05:29,416 --> 00:05:32,333 Erşan, sen büyük bir yıldızsın. 132 00:05:32,916 --> 00:05:36,458 -Estağfurullah. -Bak. Bizim bir proje var. Neydi o? 133 00:05:36,541 --> 00:05:37,833 -Doyamadım. -Hah. 134 00:05:38,333 --> 00:05:39,791 Doyamadım diye bir hikâye var. 135 00:05:39,875 --> 00:05:40,958 Konulu mu? 136 00:05:41,041 --> 00:05:42,208 Elbette. 137 00:05:42,791 --> 00:05:43,625 Bak. 138 00:05:44,500 --> 00:05:46,916 Seninle yapalım bu işi. Tekst tabanca gibi. 139 00:05:47,625 --> 00:05:48,500 Fabrika var, 140 00:05:49,166 --> 00:05:50,541 sınıf çatışması var, 141 00:05:50,625 --> 00:05:52,541 gazino var, şöhret var, 142 00:05:52,625 --> 00:05:54,208 intikam desen gırla. 143 00:05:54,291 --> 00:05:58,041 Ayrıca sen ne eklemek istiyorsan yaz. 144 00:05:58,125 --> 00:05:59,625 Doya… Arabesk herhâlde. 145 00:05:59,708 --> 00:06:02,000 Şey olabilir. Doyamadım Ama. 146 00:06:04,625 --> 00:06:07,958 -Abi, bu adam dâhi. -[Erşan kıkırdar] 147 00:06:08,041 --> 00:06:09,458 Yani o an geldi. 148 00:06:09,541 --> 00:06:11,500 Ya da önüne de konulabilir. 149 00:06:11,583 --> 00:06:13,375 Mesela Ama Doyamadım. 150 00:06:13,458 --> 00:06:16,083 -O daha böyle şüphe de uyandırıyor. -Yani, yani. 151 00:06:16,166 --> 00:06:17,125 Bak. 152 00:06:17,916 --> 00:06:19,625 Üç dört tane şarkı lazım. 153 00:06:19,708 --> 00:06:21,541 Onları hallederiz, tamam mı? 154 00:06:22,166 --> 00:06:24,375 Gel biz bu işi seninle çekelim. 155 00:06:24,458 --> 00:06:26,750 Ondan sonra sen istediğini yap be abiciğim. 156 00:06:26,833 --> 00:06:29,000 Vallaha şaşırdım. Yani… 157 00:06:29,083 --> 00:06:30,916 Yapmam demiyorum, ıı, şeye şaşırdım… 158 00:06:31,000 --> 00:06:33,333 Ben zannettim ki size böyle geldiğimde, 159 00:06:33,833 --> 00:06:36,750 benimle alay edersiniz, biraz taşak geçersiniz zannettim. 160 00:06:36,833 --> 00:06:38,708 Aşk olsun Erşo'm. 161 00:06:38,791 --> 00:06:43,166 Yani şimdi biraz tabii bu o demek de oldu ama… 162 00:06:43,250 --> 00:06:46,458 -[gülüşürler] -Ya… Neyse canım, yani… 163 00:06:46,541 --> 00:06:47,375 [erkek] Hı hı. 164 00:06:47,458 --> 00:06:49,833 Çok güzel. Doyamadım. Arabesk. 165 00:06:49,916 --> 00:06:51,708 Yaparız, yaparız. 166 00:06:51,791 --> 00:06:53,958 Yani o sinemanın hem büyüsü, 167 00:06:54,041 --> 00:06:59,291 bizim hani meslek olarak içinde olduğumuz ya da o büyülü ortam, o sinemanın… 168 00:06:59,791 --> 00:07:01,916 Ne kadar alacağım abi ben bu projede? 169 00:07:03,000 --> 00:07:04,833 Kaşe hariç, gişeden yüzde 10. 170 00:07:04,916 --> 00:07:06,666 Yüzde 10? Kabul. 171 00:07:07,708 --> 00:07:10,500 Size var ya, öyle bir arabesk film yaparım ki 172 00:07:10,583 --> 00:07:13,375 buradan mendil değil, ciğer toplarsınız, ciğer. 173 00:07:13,458 --> 00:07:14,541 [Erşan kıkırdar] 174 00:07:14,625 --> 00:07:16,125 Seks olsun mu filmde? 175 00:07:16,208 --> 00:07:18,916 Yani mecazi olarak olsa da olur. 176 00:07:19,416 --> 00:07:20,916 Mesela ben diyorum ki 177 00:07:21,625 --> 00:07:24,958 ana karakterin ebesi sikilsin. [güler] 178 00:07:25,041 --> 00:07:25,958 Film boyunca. 179 00:07:26,041 --> 00:07:28,041 Ya zaten başına gelmedik kalmıyor. 180 00:07:28,125 --> 00:07:30,125 Üç kere ölsün ibne ya. 181 00:07:30,208 --> 00:07:32,416 Ha? Yaşarken ölsün. 182 00:07:32,500 --> 00:07:33,583 Bana uyar. 183 00:07:34,291 --> 00:07:35,875 Yahu, doğarken ölsün. 184 00:07:35,958 --> 00:07:38,750 -Doğarken ölsün… Yok, film kısa olur. -Ha, tamam. 185 00:07:39,416 --> 00:07:41,250 Yaparız, çok güzel yaparız. 186 00:07:41,333 --> 00:07:42,625 [gülerler] 187 00:07:42,708 --> 00:07:43,541 Sinema için! 188 00:07:43,625 --> 00:07:45,458 -Sinema için! -Sinema için. 189 00:07:47,250 --> 00:07:48,458 [Mami] Arkadaşlar, 190 00:07:48,541 --> 00:07:50,708 durumumuz gerçekten çok vahim. 191 00:07:51,625 --> 00:07:54,291 Şimdi, Erşan gelirse o da size anlatır ama… 192 00:07:55,125 --> 00:07:57,500 Kötü durumdayız yani, bildiğiniz gibi değil. 193 00:07:57,583 --> 00:08:00,291 [Erşan] ♪ Git deme Gidilmeyensin ♪ 194 00:08:00,375 --> 00:08:01,416 [saz sesi çıkarır] 195 00:08:01,500 --> 00:08:04,083 ♪ Ölüm varsa Gönder gelsin ♪ 196 00:08:04,166 --> 00:08:05,083 [saz sesi çıkarır] 197 00:08:06,083 --> 00:08:08,166 ♪ Git deme Gidilmeyensin ♪ 198 00:08:08,250 --> 00:08:09,500 [saz sesi çıkarır] 199 00:08:09,583 --> 00:08:12,208 ♪ Ölüm varsa Gönder gelsin ♪ 200 00:08:12,291 --> 00:08:14,875 Erşan'ım, neredesin ya? Meraktan öldük vallaha. 201 00:08:14,958 --> 00:08:17,833 Erşan, iyi misin gülüm? Seni bir ajite gördüm. 202 00:08:17,916 --> 00:08:20,541 A aa! Alev? "Ajite"? 203 00:08:20,625 --> 00:08:22,166 Ne var kız? Allah Allah. 204 00:08:22,250 --> 00:08:25,333 Geçen bulmacada gördüm. Bütün süslü lafları sen kap zaten. 205 00:08:25,416 --> 00:08:26,625 Ne diyeyim? Al. 206 00:08:26,708 --> 00:08:28,750 Kafan bozuk herhâlde. Kafan mı bozuk Erşan? 207 00:08:28,833 --> 00:08:31,000 [güler] Bilakis gayet iyiyim. 208 00:08:31,083 --> 00:08:32,083 Eryetiş! 209 00:08:33,041 --> 00:08:35,708 Yavrum, şu üzümleri bir tabaklara pay et bakalım. 210 00:08:35,791 --> 00:08:37,916 Gayet iyiyim, gayet güzelim. 211 00:08:38,000 --> 00:08:40,125 [Erşan güler] 212 00:08:40,208 --> 00:08:42,833 Hım, Komiserler Dönüyor, ha? 213 00:08:42,916 --> 00:08:44,041 Tamam abi ya. 214 00:08:44,833 --> 00:08:46,208 -Set patladı. -[Altın güler] 215 00:08:46,291 --> 00:08:48,000 A aa! Nasıl? İş mi durdu? 216 00:08:48,083 --> 00:08:50,041 [güler] Arkadaş anlatsın. 217 00:08:50,125 --> 00:08:51,791 Set bayağı patladı. 218 00:08:51,875 --> 00:08:53,541 Havaya uçtu yani. [güler] 219 00:08:53,625 --> 00:08:54,833 Yönetmen hastanede. 220 00:08:54,916 --> 00:08:56,125 Talihsiz bir kaza abi. 221 00:08:56,208 --> 00:08:58,583 Film seti nihayetinde, oluyor böyle şeyler. 222 00:09:00,416 --> 00:09:02,625 Yahu, çok geçmiş olsun. E, herif? 223 00:09:02,708 --> 00:09:04,250 Gebersin pezevenk. 224 00:09:04,833 --> 00:09:07,583 Arkadaşlar, şimdi pezevenk demişken, 225 00:09:07,666 --> 00:09:09,666 izin verirseniz ben burada sözü alayım. 226 00:09:10,166 --> 00:09:13,875 Biz Erşan'la konuştuk, düşündük taşındık ve bırakmaya karar verdik. 227 00:09:14,375 --> 00:09:16,958 Yani bizim filmlerden hatırladığım kadarıyla, 228 00:09:17,458 --> 00:09:19,625 ee, Seyyal'in biraz alacağı var, 229 00:09:20,625 --> 00:09:22,250 Feride'yle Alev'e yok 230 00:09:22,333 --> 00:09:25,250 ama sizlerin içinden de alacağı olan varsa şimdi söylesin. 231 00:09:25,333 --> 00:09:27,333 [hüzünlü müzik çalar] 232 00:09:28,875 --> 00:09:30,083 [Altın'ın eline vurur] 233 00:09:35,708 --> 00:09:36,833 [Eryetiş] Üzüm vereyim mi? 234 00:09:36,916 --> 00:09:38,958 -Sağ ol. -[Eryetiş] Afiyet olsun. 235 00:09:40,833 --> 00:09:41,958 Doyamadım. 236 00:09:42,583 --> 00:09:44,791 -Biz de doyamadık be abi. -Vallaha ben de doyamadım. 237 00:09:44,875 --> 00:09:46,208 Hiçbirimiz doyamadık be. 238 00:09:46,791 --> 00:09:48,250 -Doyamadım Ama. -[müzik biter] 239 00:09:48,333 --> 00:09:51,208 Ay Erşan, öldürecek misin meraktan? Ne yapıyorsun? 240 00:09:51,291 --> 00:09:53,291 Ne bu şimdi? Ağlatacak mısın hepimizi? 241 00:09:53,916 --> 00:09:56,375 [nefes alır] Yeni projemiz. Doyamadım Ama. 242 00:09:57,625 --> 00:09:58,458 [nefes alır] 243 00:09:59,041 --> 00:10:00,291 Burada Doyamadım yazıyor? 244 00:10:00,375 --> 00:10:02,208 [güler] "Ama"yı ben ekledim. 245 00:10:02,291 --> 00:10:05,125 "İntik am peşinde" gibi bir kelime oyunu olabilir mi abi bu? 246 00:10:05,208 --> 00:10:06,375 Güzel. 247 00:10:06,458 --> 00:10:08,291 Hayır, yeni projemiz. 248 00:10:08,375 --> 00:10:12,500 Çok yoğun arabesk temalarıyla böyle döşeli, acayip bir şey. 249 00:10:13,000 --> 00:10:14,333 Senaryonun içinden geçtim. 250 00:10:14,416 --> 00:10:17,291 İnsanlar nelere ağlıyor, hep araştırdım. 251 00:10:17,375 --> 00:10:18,708 İçine de böyle, 252 00:10:18,791 --> 00:10:20,750 yani keder, tasa, talih, şans, 253 00:10:20,833 --> 00:10:23,708 ne bileyim, yani isyan, ihtiras, 254 00:10:23,791 --> 00:10:25,833 böyle eş anlamlı gerilimler koydum. 255 00:10:25,916 --> 00:10:28,625 Hepinize rol var. Ne diyorsunuz? 256 00:10:28,708 --> 00:10:31,000 Ağlayacak mıyız Erşan? Acıklı mı yani? 257 00:10:31,083 --> 00:10:34,000 -Çok acıklı ama çok güleceğiz. -[Feride hafifçe güler] 258 00:10:34,083 --> 00:10:35,666 E, para? 259 00:10:36,166 --> 00:10:37,416 Neco'yla Muzo. 260 00:10:37,500 --> 00:10:38,958 [Erşan güler] 261 00:10:39,041 --> 00:10:42,500 Yüzde 10, artı kaşe. Yarın ofisi açalım mı? 262 00:10:42,583 --> 00:10:45,041 O zaman Fedon'a da haber vereyim ben. 263 00:10:45,125 --> 00:10:45,958 [gülüşmeler] 264 00:10:46,041 --> 00:10:47,250 Ver! [güler] 265 00:10:47,333 --> 00:10:49,083 E hadi, buna içilir o zaman, hadi. 266 00:10:49,791 --> 00:10:51,333 Biraz yüzünüz gülsün be. 267 00:10:51,416 --> 00:10:53,083 -Lüks bir hayatımız var. -[Altın güler] 268 00:10:53,166 --> 00:10:55,583 -O zaman lükse. -Hadi bakalım. 269 00:10:55,666 --> 00:10:56,958 Her zaman daha lükse. 270 00:10:57,041 --> 00:10:58,500 [arabesk müzik çalar] 271 00:10:58,583 --> 00:10:59,416 [İbrahim] Gel. 272 00:11:02,750 --> 00:11:05,625 Biraz gülelim, çok ağlayacağız. 273 00:11:05,708 --> 00:11:07,208 [gülüşürler] 274 00:11:09,291 --> 00:11:10,875 [arabesk müzik devam eder] 275 00:11:13,750 --> 00:11:15,958 [duyulmayan diyalog] 276 00:11:16,458 --> 00:11:21,083 ♪ Hatırlatan ne varsa Yaktım ben hepsini ♪ 277 00:11:21,166 --> 00:11:26,000 ♪ Resmini duvarlardan Kaldırdım ben ♪ 278 00:11:26,083 --> 00:11:30,250 ♪ Bir anda olmuş gibi Baştan hiç yokmuş gibi ♪ 279 00:11:30,333 --> 00:11:35,500 ♪ Seni sanki bir ben gibi Aldırdım ben ♪ 280 00:11:37,750 --> 00:11:42,250 ♪ Sildirdim ismini Unuttum cismini ♪ 281 00:11:42,333 --> 00:11:47,000 ♪ Senden sonra herkese Saldırdım ben ♪ 282 00:11:47,083 --> 00:11:51,666 ♪ Sildirdim ismini Unuttum cismini ♪ 283 00:11:51,750 --> 00:11:56,375 ♪ Senden sonra her yana Savruldum ben ♪ 284 00:11:56,458 --> 00:12:01,000 ♪ Az biraz izin vardı Çok az hasarım kaldı ♪ 285 00:12:01,083 --> 00:12:05,791 ♪ Sana değil, şu feleğe Saydırdım ben ♪ 286 00:12:05,875 --> 00:12:10,500 ♪ "Bu bahar gelme" dedin Belki bu yaz da yokum ♪ 287 00:12:10,583 --> 00:12:15,500 ♪ Beni alıp kışlıklarla Kaldırdın sen ♪ 288 00:12:17,791 --> 00:12:22,250 ♪ Sildirdim ismini Unuttum cismini ♪ 289 00:12:22,333 --> 00:12:27,000 ♪ Senden sonra herkese Saldırdım ben ♪ 290 00:12:27,083 --> 00:12:31,625 ♪ Sildirdim ismini Unuttum cismini ♪ 291 00:12:31,708 --> 00:12:36,375 ♪ Senden sonra her yana Savruldum ben ♪ 292 00:12:36,458 --> 00:12:40,958 ♪ Hatırlatan ne varsa Yaktım ben hepsini ♪ 293 00:12:41,041 --> 00:12:45,958 ♪ Sana değil, şu feleğe Saydırdım ben ♪ 294 00:12:46,041 --> 00:12:50,458 ♪ Bir anda olmuş gibi Baştan hiç yokmuş gibi ♪ 295 00:12:50,541 --> 00:12:55,458 ♪ Beni alıp kışlıklarla Kaldırdın sen ♪ 296 00:12:57,375 --> 00:12:58,625 [duyulmayan diyalog] 297 00:13:06,083 --> 00:13:07,375 [duyulmayan diyalog] 298 00:13:16,416 --> 00:13:17,416 [müzik biter] 299 00:13:18,500 --> 00:13:22,166 Şarkıların, okudukların öylesine dokunuyor ki bana, 300 00:13:22,250 --> 00:13:25,291 bize bir şey olacak, ayrılacağız diye ödüm kopuyor. 301 00:13:25,375 --> 00:13:26,583 Ah Zeynep. 302 00:13:27,208 --> 00:13:29,041 22 yıldır beraberiz. 303 00:13:29,125 --> 00:13:30,875 Çocukluğumuz birlikte geçti. 304 00:13:31,375 --> 00:13:34,708 Babam bu atölyede işçiydi, seninkiyse patron. 305 00:13:34,791 --> 00:13:35,958 Hâlâ da öyle. 306 00:13:36,458 --> 00:13:40,041 Şimdiye kadar ayrılmadıysak bizi ancak ölüm ayırır yavrum. 307 00:13:40,541 --> 00:13:42,958 -Canım, canım benim. -Sevdiğim. 308 00:13:43,958 --> 00:13:45,916 -Neyi merak ediyorum, biliyor musun? -Neyi? 309 00:13:46,000 --> 00:13:49,333 Hani sen şarkı söylerken arkadan gelen bangır bangır müzik sesi… 310 00:13:49,416 --> 00:13:50,666 O ses nereden geliyor? 311 00:13:50,750 --> 00:13:51,958 Ha, şeyi diyorsun. 312 00:13:52,041 --> 00:13:54,458 -[arabesk müzik çalar] -♪ Seni sanki bir ben gibi ♪ 313 00:13:54,541 --> 00:13:56,958 -♪ Aldırdım ben ♪ -Ah. 314 00:13:57,458 --> 00:14:01,416 Öyle içten, öyle güzel okuyorsun ki, öyle yanık ki sesin Ercan. 315 00:14:01,916 --> 00:14:03,791 -Ah. -Zeynep, ne oldu yavrum? 316 00:14:03,875 --> 00:14:04,708 Yok bir şey. 317 00:14:04,791 --> 00:14:07,166 -Burnun kanıyor. -Hayır hayır, yok bir şey. 318 00:14:07,250 --> 00:14:08,791 Gerçekten yok, saçmalama. 319 00:14:08,875 --> 00:14:10,125 -O ne? -[arabesk müzik çalar] 320 00:14:10,208 --> 00:14:11,416 Ciğer filmi. 321 00:14:11,500 --> 00:14:13,625 Vallaha yok bir şeyim, öylesine çektirmiştim. 322 00:14:13,708 --> 00:14:14,875 Nasıl öylesine? 323 00:14:15,375 --> 00:14:19,125 Zeynep, hiç ayrılmayacağız yavrum, korkma ne olur. 324 00:14:19,208 --> 00:14:21,000 Bizi ölüm bile ayıramaz. 325 00:14:21,083 --> 00:14:23,166 Peki ya ölmez de sürünürsek? 326 00:14:23,250 --> 00:14:26,125 -O zaman da mı ayrılmayacağız? -[gülerek] Seni deli. 327 00:14:26,208 --> 00:14:27,958 Ercan abi, Zeynep. 328 00:14:28,041 --> 00:14:29,875 Coşkun, Gülcan! 329 00:14:29,958 --> 00:14:31,958 [Coşkun öksürür] 330 00:14:33,833 --> 00:14:37,875 Abi, sen şarkı söylerken Coşkun hep öksürüp durdu. 331 00:14:38,375 --> 00:14:41,166 -Allah Allah. Ne oluyor patronun oğlu? -[Coşkun öksürür] 332 00:14:41,250 --> 00:14:43,333 Seni koca oğlan, ne oldu yine? 333 00:14:43,416 --> 00:14:45,375 -[Coşkun öksürür] -[Gülcan korku nidası] 334 00:14:45,458 --> 00:14:47,458 Coşkun! Resmen kan. 335 00:14:47,541 --> 00:14:49,791 Hadi canım, olur mu öyle şey? 336 00:14:49,875 --> 00:14:51,083 [Ercan güler] 337 00:14:51,166 --> 00:14:52,541 Hayta! 338 00:14:52,625 --> 00:14:54,625 [saz çalar] 339 00:14:55,500 --> 00:14:56,416 [Zeynep öksürür] 340 00:14:56,916 --> 00:14:58,166 [doktor] Of. 341 00:14:59,375 --> 00:15:01,083 Maalesef kötü hastalık. 342 00:15:01,166 --> 00:15:03,166 [arabesk müzik çalar] 343 00:15:04,416 --> 00:15:06,166 Hiç umut yok mu doktor? 344 00:15:06,916 --> 00:15:08,791 Siz nesi oluyorsunuz? 345 00:15:08,875 --> 00:15:12,041 Babasıyım, talihsiz babasıyım. 346 00:15:12,625 --> 00:15:16,250 Kızımın yaşaması için tüm servetimi feda etmeye hazırım. 347 00:15:18,041 --> 00:15:18,916 [doktor iç çeker] 348 00:15:19,000 --> 00:15:19,875 [müzik biter] 349 00:15:21,208 --> 00:15:22,166 Ali hocam, 350 00:15:22,875 --> 00:15:26,625 benim küçük tansiyonum böyle 9,5-10 gibi oluyor bazen. 351 00:15:26,708 --> 00:15:28,375 Bir ara kan sulandırıcı aldım. 352 00:15:28,458 --> 00:15:31,500 Ee, ama böyle egzersiz yaptığım zaman, iyi beslendiğim zaman, 353 00:15:31,583 --> 00:15:32,875 yani bir şey olmuyor. 354 00:15:33,916 --> 00:15:36,166 12/8. Hadi kardeşim. 355 00:15:36,666 --> 00:15:37,500 Sağ olun. 356 00:15:37,583 --> 00:15:38,958 Hadi çıkalım Zeynep. 357 00:15:39,041 --> 00:15:41,041 [arabesk müzik çalar] 358 00:15:42,208 --> 00:15:45,208 Ağlama artık Gülcan, yeter. 359 00:15:46,791 --> 00:15:48,791 [ağlamaklı] Melek gibi insanlar anne. 360 00:15:49,625 --> 00:15:53,416 Babası, işçi patron demeden beni gelini saymıştı. 361 00:15:53,500 --> 00:15:54,375 [anne] Hıı. 362 00:15:55,791 --> 00:15:58,500 Yani biz Coşkun'la evlenecektik. 363 00:16:00,875 --> 00:16:03,583 Ama doktor ne dedi, biliyor musun? 364 00:16:04,958 --> 00:16:07,708 [nefes alır] Maalesef yapacak hiçbir şey yok, 365 00:16:08,208 --> 00:16:09,750 susmaktan başka. 366 00:16:10,375 --> 00:16:11,208 Tıp? 367 00:16:12,166 --> 00:16:13,541 Aynen öyle. 368 00:16:14,583 --> 00:16:15,500 [Gülcan ağlar] 369 00:16:19,500 --> 00:16:21,708 Ercan bir işçinin evladı da olsa 370 00:16:21,791 --> 00:16:24,458 kendi öz oğlum gibi ben de onu çok seviyorum. 371 00:16:25,041 --> 00:16:27,791 Bu küçük atölyeyi ona bırakalım Coşkun. 372 00:16:28,291 --> 00:16:31,625 Elimizdeki arazileri ve lojmanları da işçilere dağıt. 373 00:16:32,541 --> 00:16:33,875 Abi, ne oldu? 374 00:16:34,375 --> 00:16:36,916 [nefes alır] Gülcan'la evlenecektim Zeynep 375 00:16:37,000 --> 00:16:40,791 ama kısacık ömrümde ona yük olurum diye korkuyorum. 376 00:16:41,666 --> 00:16:43,416 Neden her şey bizi buluyor? 377 00:16:43,500 --> 00:16:45,875 Neden? Neden, neden? 378 00:16:45,958 --> 00:16:48,208 -[Ercan] ♪ Arzular hep şelale ♪ -[saz çalar] 379 00:16:48,291 --> 00:16:50,958 -Ne oluyor ya? Bu ses ne? -[Ercan] ♪ Hayat bize bahane ♪ 380 00:16:51,041 --> 00:16:54,625 ♪ Doymam dedikçe yine Doydun dediler ♪ 381 00:16:54,708 --> 00:16:57,083 Ercan. Ercan abi! 382 00:16:57,166 --> 00:17:00,125 ♪ Sana son sözüm olsun ♪ 383 00:17:00,208 --> 00:17:02,625 ♪ Aşk kadehin hep dolsun ♪ 384 00:17:02,708 --> 00:17:05,291 ♪ Bahtım gülüyor derken ♪ 385 00:17:05,375 --> 00:17:08,208 ♪ Bitti dediler ♪ 386 00:17:08,791 --> 00:17:09,750 [baba inler] 387 00:17:09,833 --> 00:17:11,000 Baba? Baba! 388 00:17:11,750 --> 00:17:13,416 -Zeynep! -[Zeynep] Babacığım. 389 00:17:13,500 --> 00:17:15,500 Babacığım. Baba, yapma. 390 00:17:15,583 --> 00:17:17,916 -Lütfen baba. -[baba nefes nefese] 391 00:17:18,000 --> 00:17:19,875 -Baba, iyi misin? -[kapı açılır] 392 00:17:19,958 --> 00:17:23,041 -[arabesk müzik çalar] -[Ercan] Zeynep. Zeynep! 393 00:17:23,125 --> 00:17:25,000 -Ercan. -Ne oluyor? 394 00:17:25,083 --> 00:17:27,083 Babam fenalaştı Ercan. 395 00:17:27,708 --> 00:17:28,708 [Ercan] Ah! 396 00:17:28,791 --> 00:17:29,708 [Zeynep] Baba? 397 00:17:30,250 --> 00:17:31,166 [Ercan nefes alır] 398 00:17:31,666 --> 00:17:34,625 Acılar, gelin hadi üstüme. 399 00:17:34,708 --> 00:17:35,750 Gelin! 400 00:17:35,833 --> 00:17:37,500 Yıkamayacaksın beni hayat. 401 00:17:37,583 --> 00:17:40,125 Direneceğim, dayanacağım bütün acılara. 402 00:17:40,208 --> 00:17:41,916 Hadi, vur hadi, vur! 403 00:17:42,000 --> 00:17:43,666 [ağlamaklı] Vur, daha fazla vur. 404 00:17:43,750 --> 00:17:45,833 Direneceğim, yıkılmayacağım. 405 00:17:45,916 --> 00:17:47,375 Ercan, babam? 406 00:17:47,875 --> 00:17:48,958 Baban ya. 407 00:17:49,666 --> 00:17:50,583 Patronum. 408 00:17:51,083 --> 00:17:52,875 Ben kimim ki onun yanında? 409 00:17:52,958 --> 00:17:53,916 İşçi. 410 00:17:54,416 --> 00:17:56,875 Ercancığım, öyle demek istemedim canım benim. 411 00:17:56,958 --> 00:17:59,875 Yo yo, küçücük bir işçiyim ben. 412 00:17:59,958 --> 00:18:02,041 -O ise kocaman bir patron. -[Zeynep nefes verir] 413 00:18:03,041 --> 00:18:04,666 -Öyle mi? -Hayır. 414 00:18:05,291 --> 00:18:07,500 [Zeynep] Babamın hastalığı ne doktor? Söyleyin. 415 00:18:08,083 --> 00:18:09,083 Hemoroit. 416 00:18:09,166 --> 00:18:10,750 [müzik devam eder] 417 00:18:10,833 --> 00:18:12,000 Ama ciğer filmi değil mi? 418 00:18:13,125 --> 00:18:15,625 Maalesef basur ciğerlere kadar ilerlemiş. 419 00:18:16,666 --> 00:18:18,625 Ee, ücreti alabilir miyim? 420 00:18:18,708 --> 00:18:21,458 [Ercan] Yalan! Yalan bütün bunlar. 421 00:18:21,541 --> 00:18:23,750 Tıbba inanmıyorum! Yalan! 422 00:18:23,833 --> 00:18:25,500 Çıkalım gidelim buradan! 423 00:18:26,625 --> 00:18:27,500 [kapı açılır] 424 00:18:28,375 --> 00:18:29,250 [kapı kapanır] 425 00:18:29,333 --> 00:18:30,625 Ne kadar doktor? 426 00:18:31,125 --> 00:18:34,458 Babanızın hayatına fiyat biçmemi mi istiyorsunuz? 427 00:18:34,958 --> 00:18:37,916 Bir insanın hayatının bedeli ne olabilir? 428 00:18:39,041 --> 00:18:41,083 [doktor öksürür] 429 00:18:42,458 --> 00:18:44,500 Doktor, neyiniz var? 430 00:18:45,250 --> 00:18:47,666 Maalesef kötü hastalık. 431 00:18:50,166 --> 00:18:52,166 [saz çalar] 432 00:18:57,666 --> 00:19:01,666 ♪ Dilim sussa Zaman dursa ♪ 433 00:19:01,750 --> 00:19:04,250 ♪ Dünya yansa… ♪ 434 00:19:05,416 --> 00:19:08,916 ♪ Dünya yansa Galip sen… ♪ 435 00:19:11,666 --> 00:19:13,666 [dramatik müzik çalar] 436 00:19:31,958 --> 00:19:33,250 [arabesk müzik çalar] 437 00:19:35,000 --> 00:19:36,041 "İmtihanım." 438 00:19:37,541 --> 00:19:38,750 "Talihim Yansın." 439 00:19:39,833 --> 00:19:41,125 "Vurun Öldürün Beni." 440 00:19:42,291 --> 00:19:43,666 "Yıkıklar." 441 00:19:48,125 --> 00:19:49,208 [iç çeker] 442 00:19:52,916 --> 00:19:53,875 [saz çalar] 443 00:19:53,958 --> 00:19:57,083 ♪ Git deme Gidilmeyensin ♪ 444 00:19:57,166 --> 00:20:00,041 ♪ Ölüm varsa Gönder gelsin ♪ 445 00:20:00,625 --> 00:20:02,250 Ercan, oğlum. 446 00:20:02,333 --> 00:20:03,250 [nefes alır] 447 00:20:03,958 --> 00:20:05,333 O saza dokunma. 448 00:20:05,416 --> 00:20:07,500 Bu plaklar babamın mı ana? 449 00:20:07,583 --> 00:20:08,916 Boyu devrilsin. 450 00:20:09,833 --> 00:20:11,000 Babanın, evet. 451 00:20:11,083 --> 00:20:13,625 Neden böyle plakları olduğunu söylemedin bana? 452 00:20:13,708 --> 00:20:17,750 [ağlamaklı] Baban gençken az kalsın hepimizi yakıyordu. 453 00:20:17,833 --> 00:20:20,750 -[arabesk müzik çalar] -Hiç kimseye söylemedim bunları. 454 00:20:20,833 --> 00:20:22,916 Ama görüyorum ki 455 00:20:23,000 --> 00:20:25,166 sende de aynı şey olacak. 456 00:20:26,000 --> 00:20:29,583 O sazda dertten, kederden, 457 00:20:29,666 --> 00:20:32,666 umutsuzluktan başka bir şey yok Ercan. 458 00:20:33,166 --> 00:20:34,791 Sen çaldıkça 459 00:20:34,875 --> 00:20:37,625 bir bir düşeceğiz. 460 00:20:37,708 --> 00:20:39,541 Şarkıların isimlerine bak. 461 00:20:40,041 --> 00:20:42,750 -"Yıkıklar", "İmtihanım"… -[anne inler] 462 00:20:42,833 --> 00:20:45,500 -Yapma, sakın çalma. -Çalacağım ana. 463 00:20:45,583 --> 00:20:47,083 -Çalma. -Çalacağım. 464 00:20:47,166 --> 00:20:49,458 -Çalma, öldüreceksin hepimizi! -Çalacağım. 465 00:20:49,541 --> 00:20:51,125 -Ana? Ne oldu ana? -Ay! 466 00:20:51,208 --> 00:20:54,166 Ay, sen git… [kekeler] …herkese haber ver. 467 00:20:54,250 --> 00:20:55,250 -Çalacağım. -Bilsinler. 468 00:20:55,333 --> 00:20:56,250 -Çalacağım. -Abi? 469 00:20:56,333 --> 00:20:59,375 -Anne, kalk. -Kalk gidiyoruz, kalk. Bela kapıda. 470 00:20:59,458 --> 00:21:01,166 Yürü, yürü! 471 00:21:01,250 --> 00:21:03,375 ♪ Dilim sussa ♪ 472 00:21:03,458 --> 00:21:04,291 Ne oluyor? 473 00:21:04,375 --> 00:21:06,125 -[Gülcan mırıldanır] -[anne] Ay! 474 00:21:06,208 --> 00:21:07,041 [saz çalar] 475 00:21:07,125 --> 00:21:08,500 Bu iş büyüyecek Gülcan. 476 00:21:08,583 --> 00:21:10,833 -[Ercan] Ana! -Ben kapıyı kilitliyorum. 477 00:21:10,916 --> 00:21:12,500 -Ana, ne oluyor? -Bismillahirra… 478 00:21:12,583 --> 00:21:13,625 -Gülcan! -Yürü kızım. 479 00:21:13,708 --> 00:21:15,000 Ne oluyor? 480 00:21:16,833 --> 00:21:17,666 Ana! 481 00:21:17,750 --> 00:21:18,833 [arabesk müzik çalar] 482 00:21:18,916 --> 00:21:19,833 Açın! 483 00:21:20,416 --> 00:21:21,541 Gülcan! 484 00:21:22,208 --> 00:21:23,375 [ağlamaklı] Çalacağım! 485 00:21:24,041 --> 00:21:25,500 [ağlayarak] Çalacağım. 486 00:21:25,583 --> 00:21:27,083 Çalacağım. 487 00:21:27,166 --> 00:21:28,291 Çalacağım. 488 00:21:28,375 --> 00:21:30,458 [ağlar] 489 00:21:30,541 --> 00:21:31,750 Çalacağım. 490 00:21:33,625 --> 00:21:35,375 [baba] Hah, gel Zeynepçiğim. 491 00:21:35,875 --> 00:21:37,750 Orhan Verevli, uzman psikiyatrist. 492 00:21:37,833 --> 00:21:40,833 Kendisinin bizimle konuşmak istediği bazı konular var canım. 493 00:21:41,333 --> 00:21:43,416 [r'leri söyleyemez] Merhaba Zeynep Hanım. 494 00:21:43,916 --> 00:21:46,416 Ercan'ın durumu çok karmaşık. 495 00:21:46,500 --> 00:21:48,500 Size olan etkisiyse 496 00:21:48,583 --> 00:21:50,458 kolay açıklanabilir. 497 00:21:50,541 --> 00:21:53,166 Ercan ne kadardır şarkı söylüyor? 498 00:21:53,250 --> 00:21:54,416 Dört beş yıldır. 499 00:21:54,500 --> 00:21:58,541 Hım… Bu babasının bağlamasının 500 00:21:59,041 --> 00:22:00,625 devreye girdiği dönem? 501 00:22:00,708 --> 00:22:03,166 -Son 15 gün. -[anne] Yeni buldu. 502 00:22:03,250 --> 00:22:05,875 Yıllardır sandıkta gizliyordum. 503 00:22:05,958 --> 00:22:07,958 [soft müzik çalar] 504 00:22:09,166 --> 00:22:11,000 -Plaklar bunlar mı? -Evet hocam. 505 00:22:12,166 --> 00:22:15,500 "Yıkıklar", "İmtihanım", 506 00:22:16,000 --> 00:22:18,291 "Vurun Öldürün Beni", 507 00:22:19,166 --> 00:22:20,500 "Talihim Yansın". 508 00:22:21,166 --> 00:22:23,250 Çok net. Kendisi hayatta mı? 509 00:22:24,333 --> 00:22:26,041 -Hayır. -[Orhan] Çok normal. 510 00:22:26,125 --> 00:22:27,916 Gürsel Erses… 511 00:22:28,416 --> 00:22:29,750 Hatırlıyor gibiyim. 512 00:22:29,833 --> 00:22:31,500 Nedir doktor? Söyleyin. 513 00:22:31,583 --> 00:22:34,041 Onu canımız gibi seviyoruz oysa. 514 00:22:34,125 --> 00:22:35,333 Şimdi şöyle. 515 00:22:35,833 --> 00:22:41,000 İşin parapsikolojik tarafını bir kenara bırakırsak 516 00:22:41,083 --> 00:22:46,041 kitlesel psikolojik hasar diye tanımlayabileceğim bir durum. 517 00:22:46,125 --> 00:22:51,000 Ercan'ı sevmeniz bu hasarı daha da büyütüyor. 518 00:22:51,083 --> 00:22:54,125 Şarkıları önce zihninizi, 519 00:22:54,208 --> 00:22:57,041 sonra bedeninizi hasta ediyor. 520 00:22:57,541 --> 00:22:59,583 Ama… Ama bu saçmalık. 521 00:23:00,083 --> 00:23:00,916 [Orhan güler] 522 00:23:02,750 --> 00:23:03,916 Küçük hanım, 523 00:23:05,083 --> 00:23:08,458 bir su damlasına kırk defa 524 00:23:08,541 --> 00:23:12,041 "Sen öküzsün!" diye bağırdığınızda 525 00:23:12,125 --> 00:23:17,333 kristalin şekil değiştirdiği deneyi sanırım bilmiyorsunuz. 526 00:23:17,416 --> 00:23:18,375 Aman ya Rabbi. 527 00:23:18,958 --> 00:23:22,166 Babasından ona geçen 528 00:23:22,666 --> 00:23:24,750 mistik bir büyü 529 00:23:24,833 --> 00:23:28,916 veyahut şartlanma diyelim, 530 00:23:29,000 --> 00:23:30,916 arabeskte hayat buluyor 531 00:23:31,000 --> 00:23:33,708 ve şarkıları muhataplarında 532 00:23:33,791 --> 00:23:36,500 hücre bozulmasına kadar giden 533 00:23:36,583 --> 00:23:39,458 bir yolculuk yaşıyor. 534 00:23:39,958 --> 00:23:44,291 O, "Doyamadım, doyamadım" dedikçe 535 00:23:44,375 --> 00:23:48,500 öz benlik doymuyor, daha fazla istiyor. 536 00:23:48,583 --> 00:23:53,875 Hatta travma bağımlılığı diyebileceğim 537 00:23:53,958 --> 00:23:55,458 case'ler de var. 538 00:23:55,541 --> 00:23:56,666 Case mi? 539 00:23:59,625 --> 00:24:04,166 Ercan'ı, sazı eline aldığında gözü kimseyi görmeyen, 540 00:24:04,250 --> 00:24:09,791 kurtadama dönüşen bir kurban slash avcıya benzetebiliriz. 541 00:24:10,375 --> 00:24:12,375 -Slash mi? -Slasher. 542 00:24:13,416 --> 00:24:14,791 Abim bir kurtadam değil. 543 00:24:14,875 --> 00:24:18,125 -[arabesk melodi çalar] -Siz yalnızca arabeskten anlamayan, 544 00:24:18,208 --> 00:24:20,875 tepeden bakmacı, ayrımcı, 545 00:24:20,958 --> 00:24:24,416 okumuş ama insan olamamış bir robotsunuz. 546 00:24:24,500 --> 00:24:25,500 [gerilim tonları çalar] 547 00:24:25,583 --> 00:24:29,291 Yalnızca üç gündür 548 00:24:29,375 --> 00:24:34,916 Ercan'ın şarkılarına maruz kalmayan Coşkun Bey'in 549 00:24:35,000 --> 00:24:37,416 alyuvar değerlerine baktığınız zaman 550 00:24:38,041 --> 00:24:40,208 çocukça konuştuğunuzu fark edeceksiniz. 551 00:24:41,416 --> 00:24:42,458 İyiye gidiyorum Gülcan. 552 00:24:44,000 --> 00:24:46,250 Demek sevmemiz etkiyi artırıyor? 553 00:24:46,333 --> 00:24:48,958 Yani bilimsel olarak da sevmek suç, öyle mi? 554 00:24:50,416 --> 00:24:51,583 Buna dikkat edin. 555 00:24:51,666 --> 00:24:54,833 Zeynep Hanım'ın zihni tamamen ele geçirilmiş 556 00:24:54,916 --> 00:24:56,416 çünkü âşık. 557 00:24:57,166 --> 00:24:58,666 Âşıklar ölmez Orhan Bey. 558 00:24:58,750 --> 00:25:01,375 Vallaha öyle bir ölür ki. 559 00:25:01,458 --> 00:25:03,541 -[kapıya sertçe vurulur] -[Ercan] Açın! 560 00:25:03,625 --> 00:25:05,333 -Aman ya Rabbi! -[Ercan] Benim! 561 00:25:05,416 --> 00:25:06,625 -Geldi! -[Gülcan] Hayır! 562 00:25:06,708 --> 00:25:08,041 -[Orhan] Sakin olun. -[Ercan] Açın! 563 00:25:08,125 --> 00:25:10,416 -Şarkı söylemedikçe sorun yok. -[Ercan] Kim var orada? 564 00:25:10,500 --> 00:25:12,416 Ben yine de tedbirimi alayım efendim. 565 00:25:12,500 --> 00:25:13,416 -[Ercan] Açın! -Abi! 566 00:25:13,500 --> 00:25:14,750 Abi! 567 00:25:14,833 --> 00:25:16,458 -Yapma! -[Ercan] Zeynep! 568 00:25:17,125 --> 00:25:18,583 Açsanıza! 569 00:25:18,666 --> 00:25:20,833 Açın! Duyuyor musunuz? 570 00:25:21,708 --> 00:25:22,750 Zeynep! 571 00:25:23,250 --> 00:25:24,958 Neler oluyor? Açın! 572 00:25:25,625 --> 00:25:27,708 -Açın, kırmak zorunda kalacağım! -Hayır, gelme ne olur! 573 00:25:27,791 --> 00:25:29,875 -[darbe sesi] -[Gülcan korku nidası] 574 00:25:29,958 --> 00:25:31,958 [gerilim müziği çalar] 575 00:25:33,833 --> 00:25:37,291 Neden koptunuz benden? Niye yalnız bıraktınız beni? 576 00:25:37,375 --> 00:25:39,916 Dikkat edin, beyninizle oynuyor. 577 00:25:40,000 --> 00:25:43,125 Aslında kopmadınız, sadece kendinizi korumaya aldınız. 578 00:25:43,208 --> 00:25:47,458 Oysa bu durumu şahsileştirip sizi olumsuz özne yerine koyuyor. 579 00:25:47,541 --> 00:25:49,666 Kim bu adam? Ne işi var aramızda? 580 00:25:50,333 --> 00:25:51,500 [Orhan güler] 581 00:25:51,583 --> 00:25:53,250 Bilimi boşa çıkararak 582 00:25:53,333 --> 00:25:56,125 hayatın duygularla yönetilebileceğine vurgu yapıyor. 583 00:25:56,208 --> 00:25:58,625 -[arabesk melodi çalar] -Coşkun, kardeşim? 584 00:25:58,708 --> 00:26:00,083 Ne o elindeki tüfek? 585 00:26:00,166 --> 00:26:01,791 Ercan, aşkım! 586 00:26:01,875 --> 00:26:03,416 Ne olur sakin ol. 587 00:26:03,500 --> 00:26:06,791 Iı, sen şarkı söyleyince biz hasta oluyormuşuz. 588 00:26:07,291 --> 00:26:08,958 O yüzden az biraz sussan mı? 589 00:26:09,041 --> 00:26:09,916 Hayır. 590 00:26:10,416 --> 00:26:12,291 Feryadımı susturayım, öyle mi? 591 00:26:12,375 --> 00:26:15,333 Bakın, dikkat edin. Kendini korumaya alıyor, dikkat edin! 592 00:26:15,416 --> 00:26:17,333 Abi, ne olur. 593 00:26:18,166 --> 00:26:20,833 -♪ Ellerimi bağladılar ♪ -[Feride inler] 594 00:26:20,916 --> 00:26:22,541 ♪ Gözlerimi dağladı… ♪ 595 00:26:22,625 --> 00:26:24,625 -Coşkun! Sakın ha. -[gerilim tonları çalar] 596 00:26:24,708 --> 00:26:26,416 -Sakın ha! -[Gülcan] Yapmayın. 597 00:26:26,500 --> 00:26:29,375 -Abimsin, abim kadar sevdim seni. -[Zeynep] Yapma! 598 00:26:29,458 --> 00:26:31,666 Herkesi tribe soktuğun yeter! 599 00:26:31,750 --> 00:26:35,291 -[Zeynep] Ercan! -Ezgiler susmaz! Feryadım susmaz! 600 00:26:35,375 --> 00:26:36,875 -[tüfek patlar] -[bağrışmalar] 601 00:26:36,958 --> 00:26:38,875 -[Gülcan] Coşkun! Ah! -[arabesk müzik çalar] 602 00:26:38,958 --> 00:26:41,458 -Ne yaptın? Ah. -[siren sesleri] 603 00:26:41,541 --> 00:26:45,041 -[bağırarak] Neden? Neden, neden, neden? -[arabesk melodi çalar] 604 00:26:45,125 --> 00:26:46,416 Ercan, neden? 605 00:26:46,500 --> 00:26:48,000 Zeynep Hanım, bırakın artık. 606 00:26:48,083 --> 00:26:49,583 -Neden? -Bilime inanın, bırakın! 607 00:26:49,666 --> 00:26:50,791 [Zeynep ağlar] 608 00:26:50,875 --> 00:26:54,666 Yazıklar olsun. Seni evladım gibi sevmiştim. 609 00:26:54,750 --> 00:26:56,666 Kaderin kurbanıyım ben. 610 00:26:56,750 --> 00:26:58,375 Hadi durmayın, vurun bana. 611 00:26:58,458 --> 00:26:59,291 Öldürün! 612 00:26:59,375 --> 00:27:01,250 [Zeynep ağlar] Ercan! 613 00:27:01,750 --> 00:27:03,583 -[Orhan] Ah, ah, ah. -[Gülcan ağlar] 614 00:27:03,666 --> 00:27:04,958 Sizi uyarmıştım. 615 00:27:05,458 --> 00:27:08,541 Coşkun Bey artık yürüyemez. 616 00:27:09,041 --> 00:27:12,916 Gülcan Hanım, bir pavyonda çalışmak isterseniz, 617 00:27:13,000 --> 00:27:15,666 ki gidişat onu gösteriyor, 618 00:27:15,750 --> 00:27:16,916 bu kartı alın. 619 00:27:17,000 --> 00:27:19,166 En azından tanıdık insanlar. 620 00:27:19,250 --> 00:27:22,000 Pavyon mu? Onu nereden çıkarıyorsunuz? 621 00:27:22,666 --> 00:27:26,083 Bilim deneylerle sonuca varır Gülcan. 622 00:27:26,166 --> 00:27:29,083 -Siz söylediklerimi dikkate alın. -[gerilim tonları çalar] 623 00:27:29,708 --> 00:27:32,833 Bu arada birazdan babanıza… 624 00:27:33,333 --> 00:27:36,916 -[anne şaşırma nidası] -…inme inecek. Bu öngörülebilir bir şey. 625 00:27:37,541 --> 00:27:38,750 -[baba inler] -[anne] Ay! 626 00:27:38,833 --> 00:27:40,458 -[Zeynep] Baba! Baba! -[anne] Allah! 627 00:27:40,541 --> 00:27:41,750 -[Zeynep] Baba! -Hayır! 628 00:27:41,833 --> 00:27:43,583 -[Zeynep] Baba! -[anne ağlar] 629 00:27:43,666 --> 00:27:45,750 -Baba! -[anne] Hayır! 630 00:27:46,458 --> 00:27:48,750 -Ercan! Baba! -[arabesk melodi çalar] 631 00:27:48,833 --> 00:27:50,833 [ağlama sesleri] 632 00:27:53,500 --> 00:27:55,208 [gerilim tonları çalar] 633 00:27:55,916 --> 00:27:57,916 [güler] 634 00:27:59,041 --> 00:28:00,250 [öksürür] 635 00:28:02,875 --> 00:28:04,875 [arabesk müzik çalar] 636 00:28:14,791 --> 00:28:19,291 [Ercan] ♪ Ne oldu yaram? ♪ 637 00:28:19,791 --> 00:28:24,166 ♪ Ne oldu yaram? ♪ 638 00:28:24,666 --> 00:28:28,791 ♪ Bak kapanmıyor ♪ 639 00:28:29,833 --> 00:28:33,000 ♪ Dağlandı yaram ♪ 640 00:28:34,875 --> 00:28:40,208 ♪ Üstüme üstüme Düşer gibiler ♪ 641 00:28:40,833 --> 00:28:45,791 ♪ Düşene gizlice Güler gibiler ♪ 642 00:28:46,916 --> 00:28:52,708 ♪ Gözümde hayalin Dinmiyor yaram ♪ 643 00:28:52,791 --> 00:28:57,916 ♪ Hiç kimse sormuyor "Ne oldu yaran?" ♪ 644 00:28:58,666 --> 00:29:04,541 ♪ Bir sen bir de yaram Bir de yanan cigaram ♪ 645 00:29:04,625 --> 00:29:10,791 ♪ Hiç kimse sormuyor ki "Ne oldu senin yaran?" ♪ 646 00:29:10,875 --> 00:29:13,458 ♪ Ne oldu yaram? ♪ 647 00:29:13,541 --> 00:29:16,625 ♪ Ne oldu yaram? ♪ 648 00:29:16,708 --> 00:29:19,208 ♪ Bak kapanmıyor ♪ 649 00:29:19,291 --> 00:29:22,500 ♪ Dağlandı yaram ♪ 650 00:29:22,583 --> 00:29:25,458 ♪ Ne oldu yaram? ♪ 651 00:29:25,541 --> 00:29:28,500 ♪ Ne oldu yaram? ♪ 652 00:29:28,583 --> 00:29:31,166 ♪ Bak kapanmıyor ♪ 653 00:29:31,250 --> 00:29:34,166 ♪ Dağlandı yaram ♪ 654 00:29:38,291 --> 00:29:40,291 [duyulmayan diyalog] 655 00:29:46,500 --> 00:29:49,416 ♪ Ne oldu yaram? ♪ 656 00:29:49,500 --> 00:29:52,625 ♪ Ne oldu yaram? ♪ 657 00:29:52,708 --> 00:29:55,208 ♪ Bak kapanmıyor ♪ 658 00:29:55,291 --> 00:29:58,083 ♪ Dağlandı yaram ♪ 659 00:29:58,583 --> 00:30:01,500 ♪ Ne oldu yaram? ♪ 660 00:30:01,583 --> 00:30:04,500 ♪ Ne oldu yaram? ♪ 661 00:30:04,583 --> 00:30:07,208 ♪ Bak kapanmıyor ♪ 662 00:30:07,291 --> 00:30:10,000 ♪ Dağlandı yaram ♪ 663 00:30:11,958 --> 00:30:13,166 [müzik biter] 664 00:30:13,250 --> 00:30:15,000 [gerilim tonları çalar] 665 00:30:18,833 --> 00:30:19,958 [erkek güler] 666 00:30:20,041 --> 00:30:22,875 Yılanın başını küçükken ezmek diye buna derim işte. 667 00:30:23,833 --> 00:30:24,958 Ee… 668 00:30:25,458 --> 00:30:28,500 Ne yapalım, işimiz bu. 669 00:30:29,000 --> 00:30:30,583 Kendisi hapiste, 670 00:30:30,666 --> 00:30:32,041 anası perişan, 671 00:30:32,125 --> 00:30:35,041 kız kardeşi pavyona düştü. 672 00:30:35,125 --> 00:30:38,291 -Öyle bir beyin yıkıyorsun ki harika. -[Orhan güler] 673 00:30:38,375 --> 00:30:39,875 Yahu deli misin? 674 00:30:39,958 --> 00:30:42,208 Yol verelim de müziği mi katletsinler? 675 00:30:42,291 --> 00:30:43,291 Asla! 676 00:30:43,375 --> 00:30:45,958 Ulan, bunun cazı var, çok seslisi var. 677 00:30:46,041 --> 00:30:48,208 Acı acı böğürsünler, oh ne âlâ. 678 00:30:48,708 --> 00:30:50,250 Bir tane bile bırakmayacağım. 679 00:30:50,333 --> 00:30:52,875 Hepsinin hayatını dolaylı yoldan kaydıracağım. 680 00:30:53,375 --> 00:30:57,458 Yalnız şu Doktor Ali Bey'e bir 5.000 lira göndermemiz lazım. 681 00:30:57,541 --> 00:30:59,458 -Bu sahte raporlar için. -[kapı açılır] 682 00:30:59,541 --> 00:31:00,458 Hallederiz. 683 00:31:01,041 --> 00:31:04,958 [hafifçe güler] Arabeski bitireceksiniz de ne olacak kuzum Allah aşkına? 684 00:31:05,041 --> 00:31:06,583 İstemiyorum ulan, zorla mı? 685 00:31:06,666 --> 00:31:07,791 [gerilim tonları çalar] 686 00:31:07,875 --> 00:31:09,666 Ercan güçlü bir ses. 687 00:31:10,166 --> 00:31:11,041 [derin nefes alır] 688 00:31:11,125 --> 00:31:14,291 Onu diğerleri gibi meşhur olmadan avlamaktı bütün niyetim. 689 00:31:14,916 --> 00:31:17,541 Bir tane bile bırakmayacağım, bir tane bile. 690 00:31:17,625 --> 00:31:20,500 Caz dinlenecek ulan, zorla da olsa caz dinlenecek. 691 00:31:20,583 --> 00:31:21,750 Saçmalıyorsun Suat. 692 00:31:21,833 --> 00:31:23,125 Bir bok bildiğin yok. 693 00:31:23,208 --> 00:31:25,416 Toplum dinamiğinden bir milim anlamıyorsun. 694 00:31:25,500 --> 00:31:28,333 Madem öyle, o ayıla bayıla dinlediğin blues ne peki? 695 00:31:28,416 --> 00:31:30,250 Eh! Amma uzattın. 696 00:31:30,333 --> 00:31:32,916 Blues uzakta. Toplumu kemiren bir şey değil. 697 00:31:33,000 --> 00:31:35,666 Tren yolunda gördüm onu. Anama sordum, vermedi beni. 698 00:31:35,750 --> 00:31:38,208 Bunlar beni bozmaz. Üstelik İngilizce. 699 00:31:39,166 --> 00:31:41,000 Ama arabesk öyle mi? 700 00:31:41,083 --> 00:31:42,625 [güler] Kokuyor bir kere. 701 00:31:43,250 --> 00:31:44,541 Acıyorum sana. 702 00:31:44,625 --> 00:31:47,500 Cahilsin, okumuş bir cahil. 703 00:31:47,583 --> 00:31:50,333 Bana bak orospu, bir bok bilsem kötü olmazdım zaten. 704 00:31:50,416 --> 00:31:51,333 Beni zorlama. 705 00:31:51,416 --> 00:31:53,375 Orhan, bir bunun beynini yıkayamadın. 706 00:31:53,458 --> 00:31:55,208 Yok ki yıkayalım. 707 00:31:55,291 --> 00:31:57,083 [Orhan ve Suat güler] 708 00:31:57,166 --> 00:32:01,125 Bir gün bu saf kötülük götünüze girdiğinde bakalım hangi bilimle açıklayacaksınız. 709 00:32:01,208 --> 00:32:03,458 Öyle bir şey olursa karma deriz, 710 00:32:03,541 --> 00:32:05,833 ki o da zaten bilim değil, yani öyle bir şey yok. 711 00:32:05,916 --> 00:32:08,666 Biz ne istersek o olur. Bak şöyle bir etrafına. 712 00:32:08,750 --> 00:32:09,583 Bak! 713 00:32:10,083 --> 00:32:13,708 Burası Cosmos Plak. Biz büyük resmin ta kendisiyiz. 714 00:32:13,791 --> 00:32:14,875 [kadın bıkkın nefes verir] 715 00:32:18,833 --> 00:32:19,666 [kapı kapanır] 716 00:32:19,750 --> 00:32:21,083 Buna dikkat et. 717 00:32:21,583 --> 00:32:24,625 Akışa göre sana madik atacak gibi duruyor. 718 00:32:24,708 --> 00:32:27,250 Bak, ancak bunu atar. 719 00:32:27,333 --> 00:32:29,333 [Orhan güler] 720 00:32:33,250 --> 00:32:35,208 Kardeş, bakar mısın? 721 00:32:36,333 --> 00:32:37,166 Kimsiniz? 722 00:32:37,250 --> 00:32:39,083 Sevdiğin Ercan, 723 00:32:39,583 --> 00:32:40,708 masum. 724 00:32:40,791 --> 00:32:43,000 Size büyük bir oyun oynandı. 725 00:32:43,500 --> 00:32:45,833 O büyük bir sanatkâr olduğu için 726 00:32:45,916 --> 00:32:48,333 onu engellemeye çalışanlar var. 727 00:32:48,416 --> 00:32:49,833 Gidin lütfen buradan. 728 00:32:49,916 --> 00:32:51,708 Daha fazla karışmayın hayatımıza. 729 00:32:51,791 --> 00:32:54,416 Zeynep, Ercan seni seviyor. 730 00:32:54,916 --> 00:32:56,583 Bunu asla unutma. 731 00:32:57,291 --> 00:32:58,500 Ayrıca, 732 00:32:59,625 --> 00:33:01,375 -kanser falan değilsin. -Ah! 733 00:33:01,875 --> 00:33:03,708 -Hepsi bir oyundu. -Ah. 734 00:33:03,791 --> 00:33:06,833 -[arabesk melodi çalar] -Ah. Aman ya Rabbi. 735 00:33:06,916 --> 00:33:08,833 Ercan. Ercan! 736 00:33:12,875 --> 00:33:15,791 -Ne okudun be Ercan abi. -Eyvallah Gariban. 737 00:33:16,291 --> 00:33:19,166 -Ciğerimizi yaktın, ciğerimizi. -Eyvallah. 738 00:33:19,666 --> 00:33:22,250 Allah bir daha düşürmesin. Yarın çıkıyorsunuz, ha? 739 00:33:22,333 --> 00:33:25,416 Çıkıyoruz Cemal abi. Ercan abimi de götürüyorum. 740 00:33:25,500 --> 00:33:27,291 Buradan direkt gazinoya gidiyoruz. 741 00:33:27,375 --> 00:33:29,958 Hatta afişlerini bile basıyorlardır anladın mı. 742 00:33:30,041 --> 00:33:33,125 [güler] Güldürme beni Gariban. Yine haytalığın üstünde. 743 00:33:33,208 --> 00:33:34,375 Ne demek abi? 744 00:33:34,458 --> 00:33:35,750 Salla istiyorum. 745 00:33:35,833 --> 00:33:37,625 Bütün İstanbul'u salla. 746 00:33:37,708 --> 00:33:39,333 Ne kadar sallarsan salla, 747 00:33:39,416 --> 00:33:40,750 dona düşer son damla. 748 00:33:40,833 --> 00:33:42,833 [Ercan ve Gariban güler] 749 00:33:43,416 --> 00:33:45,583 Öyle kötü espri ki. [güler] 750 00:33:45,666 --> 00:33:48,458 Bunca derdin, kederin arasında beni de güldürdün. 751 00:33:48,541 --> 00:33:50,166 Bana komedik karakterlerin 752 00:33:50,250 --> 00:33:52,583 komik yazılamamasını hatırlatıyorsun sanki. 753 00:33:52,666 --> 00:33:56,041 Cilveli cümlelerden anlamam, aynen ve icabında. 754 00:33:56,125 --> 00:33:56,958 [Ercan güler] 755 00:33:57,041 --> 00:33:59,916 Bir de kekeme olsan ne gülerdik amına koyayım. 756 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 -[neşeli melodi çalar] -[Gariban kekeler] 757 00:34:03,291 --> 00:34:04,833 Ben yapamam ki abi. 758 00:34:07,333 --> 00:34:08,250 [kapı açılır] 759 00:34:13,208 --> 00:34:14,041 Zeynep! 760 00:34:14,125 --> 00:34:15,916 -Ercan! Ercan! -[arabesk melodi çalar] 761 00:34:16,000 --> 00:34:19,166 -Zeynep'im! -Ercan, Ercan! [ağlar] 762 00:34:19,250 --> 00:34:20,458 Dur, sazım var. 763 00:34:20,541 --> 00:34:23,333 [nefes verir] Ercan, beynimi yıkadılar. 764 00:34:23,416 --> 00:34:24,916 Ne olur affet beni. 765 00:34:25,416 --> 00:34:27,916 Hastalığım ise yalanmış. 766 00:34:28,416 --> 00:34:30,625 Babam da düzeliyor fizik tedaviyle. 767 00:34:30,708 --> 00:34:31,875 Fizik mi? [nefes alır] 768 00:34:32,500 --> 00:34:33,833 Peki ya Gülcan? 769 00:34:34,333 --> 00:34:35,375 Coşkun? 770 00:34:35,958 --> 00:34:36,791 [Zeynep] Şey… 771 00:34:36,875 --> 00:34:38,666 Çakır Pavyon'dalar. 772 00:34:38,750 --> 00:34:40,500 Biri tuvalette, 773 00:34:41,000 --> 00:34:42,250 öteki ise 774 00:34:42,750 --> 00:34:44,166 konsomasyonda. 775 00:34:44,666 --> 00:34:46,958 [ağlamaklı] Kim tuvalette? Gülcan mı? 776 00:34:47,458 --> 00:34:49,625 Gülcan mı tuvalette? Gülcan de ne olur. 777 00:34:49,708 --> 00:34:52,333 -Gülcan de, söyle! Söyle! -[Zeynep ağlar] 778 00:34:52,416 --> 00:34:54,416 Coşkun, Coşkun, Coşkun, 779 00:34:54,500 --> 00:34:56,875 Coşkun, Coşkun. 780 00:34:56,958 --> 00:34:57,875 [Zeynep nefes alır] 781 00:34:59,416 --> 00:35:00,708 Siz gazinoya gidin. 782 00:35:00,791 --> 00:35:02,833 Gariban, Zeynep'e göz kulak ol. 783 00:35:02,916 --> 00:35:04,416 Eyvallah abi. 784 00:35:04,500 --> 00:35:06,208 -Nereye? -Pavyona. 785 00:35:06,291 --> 00:35:09,250 Zaten bir tane pavyon var, hemen bulursunuz. 786 00:35:12,916 --> 00:35:15,083 [Zeynep ağlar] 787 00:35:15,166 --> 00:35:17,666 [uzakta tempolu müzik çalar] 788 00:35:17,750 --> 00:35:20,208 -İçerisi neşeli mi? -Neşeli, ne yapacaksın? 789 00:35:20,291 --> 00:35:22,250 Kedere boğacağım. 790 00:35:22,333 --> 00:35:24,125 -Kahra boğacağım ulan! -[erkek inler] 791 00:35:24,833 --> 00:35:26,833 [arabesk melodi çalar] 792 00:35:32,666 --> 00:35:34,125 Ercan abi! 793 00:35:34,208 --> 00:35:36,750 Coşkun, kardeşim benim. 794 00:35:37,583 --> 00:35:38,958 Affet bizi abi. 795 00:35:39,458 --> 00:35:41,125 Hayat bizi kirletti. 796 00:35:41,208 --> 00:35:42,333 Hayır Coşkun. 797 00:35:42,416 --> 00:35:45,375 Sizler benim gördüğüm en temiz insanlarsınız. 798 00:35:45,458 --> 00:35:46,541 Gülcan? 799 00:35:47,708 --> 00:35:49,125 İçeride abi. 800 00:35:49,208 --> 00:35:50,208 Gel benimle. 801 00:35:51,791 --> 00:35:53,333 [efor sesleri] 802 00:35:56,250 --> 00:35:57,250 [erkek 2 inler] 803 00:35:59,875 --> 00:36:00,791 [Coşkun efor sesi] 804 00:36:01,541 --> 00:36:03,541 -[Ercan efor sesleri] -[erkek 3 inler] 805 00:36:07,958 --> 00:36:08,791 Gülcan! 806 00:36:08,875 --> 00:36:10,958 -[tempolu müzik çalar] -Gülcan! 807 00:36:11,458 --> 00:36:14,083 -Gülcan, neredesin? Gülcan! -[müşteri] Kaçın! 808 00:36:14,166 --> 00:36:15,375 [Ercan efor sesi] 809 00:36:15,458 --> 00:36:17,291 -[arabesk melodi çalar] -[Ercan efor sesleri] 810 00:36:17,375 --> 00:36:18,208 [erkek 4 inler] 811 00:36:19,541 --> 00:36:20,916 [gerilim tonları çalar] 812 00:36:21,000 --> 00:36:23,208 [inlemeler] 813 00:36:24,541 --> 00:36:26,083 [efor sesleri] 814 00:36:26,916 --> 00:36:27,833 [erkek 5 inler] 815 00:36:27,916 --> 00:36:29,000 [kemik kırılma sesi] 816 00:36:30,000 --> 00:36:31,041 Gülcan! 817 00:36:33,333 --> 00:36:34,625 Gülcan! 818 00:36:36,583 --> 00:36:37,833 Ercan abi? 819 00:36:37,916 --> 00:36:39,083 [arabesk melodi çalar] 820 00:36:39,166 --> 00:36:40,250 Gülcan… 821 00:36:40,916 --> 00:36:42,750 Yeter! Çok uzadı bu iş. 822 00:36:43,458 --> 00:36:44,291 Kıpırdamayın! 823 00:36:44,375 --> 00:36:45,375 [Gülcan] Ah! 824 00:36:48,625 --> 00:36:49,833 Hazırım abi. 825 00:36:49,916 --> 00:36:51,791 -Coşkun, yapma. -[Coşkun nefes nefese] 826 00:36:51,875 --> 00:36:53,708 Gülcan için hazırım abi. 827 00:36:55,500 --> 00:36:57,500 -[Coşkun bağırır] -[silah sesleri] 828 00:36:57,583 --> 00:36:59,625 [arabesk melodi çalar] 829 00:37:03,666 --> 00:37:05,416 -[Ercan bağırır] -[saplanma sesi] 830 00:37:06,000 --> 00:37:07,666 -[bağırır] -[Ercan nefes verir] 831 00:37:08,458 --> 00:37:09,750 [gerilim tonları çalar] 832 00:37:10,583 --> 00:37:11,500 [yere çarpma sesi] 833 00:37:12,708 --> 00:37:14,708 [Coşkun nefes nefese] 834 00:37:16,708 --> 00:37:18,916 [ağlayarak] Coşkun! Coşkun… 835 00:37:19,625 --> 00:37:21,416 -[Ercan mırıldanır] -[Gülcan ağlar] 836 00:37:21,500 --> 00:37:23,500 Eski günler gibi bir aradayız. 837 00:37:24,000 --> 00:37:25,041 Tıpkı… 838 00:37:25,625 --> 00:37:26,625 [Coşkun nefes verir] 839 00:37:28,500 --> 00:37:29,666 [Coşkun öksürür] 840 00:37:30,166 --> 00:37:33,833 -Seni afacan seni. [ağlar] -[arabesk melodi çalar] 841 00:37:33,916 --> 00:37:35,125 Abi… 842 00:37:35,208 --> 00:37:36,666 -Gel buraya. -Abi. 843 00:37:36,750 --> 00:37:38,125 [Gülcan ağlar] 844 00:37:38,208 --> 00:37:40,916 ♪ Ellerimi bağladılar ♪ 845 00:37:41,000 --> 00:37:43,708 ♪ Gözlerimi dağladılar ♪ 846 00:37:43,791 --> 00:37:46,000 ♪ Kanadımı kırdılar ♪ 847 00:37:46,083 --> 00:37:48,833 ♪ "Sen öl" dediler ♪ 848 00:37:48,916 --> 00:37:51,458 ♪ Doyamadım Doyamadım sana ♪ 849 00:37:51,541 --> 00:37:53,791 ♪ Doyamadım Doyamadım ama… ♪ 850 00:37:53,875 --> 00:37:55,000 Diye gidiyor. 851 00:37:55,083 --> 00:37:58,083 Abi, o acılar yaşanmadan bu sözler çıkmıyor. 852 00:37:58,166 --> 00:37:59,291 Beğendiniz mi? 853 00:38:03,708 --> 00:38:05,416 Çok iyi yerlere geleceksin. 854 00:38:05,916 --> 00:38:07,875 Haftaya hemen başlamanı istiyorum. 855 00:38:08,375 --> 00:38:12,333 Abi, işler başlamadan senden bir gala istiyorum. 856 00:38:12,416 --> 00:38:15,708 Sevdiklerimi, özel konuklarımı davet edeceğim bir gala. 857 00:38:16,208 --> 00:38:17,541 Sen emret yeter. 858 00:38:17,625 --> 00:38:19,666 [Gariban kekeler] 859 00:38:19,750 --> 00:38:21,166 Allah be! 860 00:38:21,250 --> 00:38:23,708 -Sağ olun. -Estağfurullah. Estağfurullah. 861 00:38:23,791 --> 00:38:25,541 [caz müzik çalar] 862 00:38:40,250 --> 00:38:41,666 Şekerim, bana puro ver. 863 00:38:43,791 --> 00:38:44,875 Nasıl yavrum? 864 00:38:45,625 --> 00:38:48,833 Ercan, bize bir şey olacak diye ödüm kopuyor. 865 00:38:48,916 --> 00:38:51,083 Bize ne olabilir yavrum? Ben yanındayım ya. 866 00:38:51,166 --> 00:38:52,833 İşte ben de onu diyorum. 867 00:38:55,750 --> 00:38:57,375 Annenle Gülcan oturdular abi. 868 00:38:57,458 --> 00:38:59,333 Abla, baban da sizin masada. 869 00:39:51,666 --> 00:39:53,541 Bravo! Bravo! 870 00:39:54,125 --> 00:39:55,041 [Orhan güler] 871 00:39:58,541 --> 00:40:01,750 Bak, başka bir grup daha çıkacak galiba, hazırlanıyorlar. 872 00:40:07,625 --> 00:40:08,625 Abi geliyor. 873 00:40:08,708 --> 00:40:10,833 [arabesk müzik çalar] 874 00:40:15,833 --> 00:40:18,208 Ne oluyor? Nereye getirdin bizi? 875 00:40:19,375 --> 00:40:21,208 -Vallaha ben… -Kıpırdayanı yakarım. 876 00:40:28,458 --> 00:40:29,708 ♪ Sen ♪ 877 00:40:31,166 --> 00:40:32,541 ♪ Sen ♪ 878 00:40:33,958 --> 00:40:36,708 ♪ Beni benden edensin ♪ 879 00:40:38,541 --> 00:40:39,750 ♪ Sen ♪ 880 00:40:40,875 --> 00:40:42,416 ♪ Sen ♪ 881 00:40:43,791 --> 00:40:47,000 ♪ Kaderi altüst edensin ♪ 882 00:40:47,500 --> 00:40:49,875 ♪ Dilim sussa ♪ 883 00:40:49,958 --> 00:40:51,791 ♪ Zaman dursa ♪ 884 00:40:52,500 --> 00:40:54,625 ♪ Dünya yansa ♪ 885 00:40:54,708 --> 00:40:56,958 ♪ Galip sensin ♪ 886 00:40:57,041 --> 00:40:59,375 ♪ Talih yansa ♪ 887 00:40:59,875 --> 00:41:01,833 ♪ Kader buysa ♪ 888 00:41:01,916 --> 00:41:04,500 ♪ Kalbim dursa ♪ 889 00:41:04,583 --> 00:41:07,250 ♪ Sahip sensin ♪ 890 00:41:07,333 --> 00:41:10,125 ♪ Git deme Gidilmeyensin ♪ 891 00:41:12,125 --> 00:41:15,208 ♪ Ölmeden öldürendensin ♪ 892 00:41:17,041 --> 00:41:19,791 ♪ Git deme Gidilmeyensin ♪ 893 00:41:22,166 --> 00:41:25,250 ♪ Ölüm varsa Gönder gelsin ♪ 894 00:41:27,000 --> 00:41:29,541 ♪ Bekle dersin ♪ 895 00:41:29,625 --> 00:41:31,833 ♪ Dur dinlensin ♪ 896 00:41:31,916 --> 00:41:36,500 ♪ Her dumanda Rüya sensin ♪ 897 00:41:36,583 --> 00:41:39,416 ♪ Hâlin buysa ♪ 898 00:41:39,500 --> 00:41:41,666 ♪ Durum yoksa ♪ 899 00:41:41,750 --> 00:41:43,958 ♪ Âlem duysun ♪ 900 00:41:44,041 --> 00:41:46,458 ♪ Zalim sensin ♪ 901 00:41:46,541 --> 00:41:49,875 ♪ Git deme Gidilmeyensin ♪ 902 00:41:51,833 --> 00:41:54,875 ♪ Ölmeden öldürendensin ♪ 903 00:41:56,666 --> 00:41:59,833 ♪ Git deme Gidilmeyensin ♪ 904 00:42:01,666 --> 00:42:04,458 ♪ Ölüm varsa Gönder gelsin ♪ 905 00:42:26,833 --> 00:42:27,958 [alkış sesleri] 906 00:42:35,791 --> 00:42:37,875 -[gerilim tonları çalar] -[deklanşör sesi] 907 00:42:46,000 --> 00:42:47,250 Beyin kanaması. 908 00:42:47,875 --> 00:42:49,041 Başınız sağ olsun. 909 00:42:50,291 --> 00:42:52,291 Ölenleri tanımıyoruz Savcı Bey. 910 00:42:52,375 --> 00:42:53,791 Onlar da bizi tanımıyor. 911 00:42:53,875 --> 00:42:58,041 [nefes alır] Belki birbirimizi tanısaydık sonuç böyle olmayacaktı. 912 00:43:04,416 --> 00:43:05,833 Sarıl bana Ercan. 913 00:43:05,916 --> 00:43:07,125 Doyamadım sana. 914 00:43:07,208 --> 00:43:09,041 Ben de sana doyamadım yavrum. 915 00:43:09,125 --> 00:43:10,208 Doyamadım ama. 916 00:43:10,708 --> 00:43:11,541 Ama ne? 917 00:43:11,625 --> 00:43:16,541 [Ercan] ♪ Kaderi yazanlara Beni derde koyanlara ♪ 918 00:43:16,625 --> 00:43:18,375 ♪ Dün gece olanlara… ♪ 919 00:43:18,458 --> 00:43:19,833 [tezahürat sesleri] 920 00:43:19,916 --> 00:43:22,000 -[Erşan] Sağ olun. Sağ olun. -[Altın] Sağ olun. 921 00:43:22,083 --> 00:43:23,916 ♪ Sevenler sevmez oldu… ♪ 922 00:43:24,000 --> 00:43:24,833 [Erşan] Sağ olun. 923 00:43:24,916 --> 00:43:26,208 -Sağ olun. -Sağ olun. 924 00:43:26,291 --> 00:43:27,500 [alkışlar devam eder] 925 00:43:27,583 --> 00:43:30,416 Erşan, sen ne yaptın be birader? 926 00:43:30,500 --> 00:43:32,333 Bak, ağlıyorum ya, gerçekten. 927 00:43:32,416 --> 00:43:33,583 [Erşan ve Feride güler] 928 00:43:33,666 --> 00:43:37,166 -Ya arkadaş, bu ne biçim film ya, ha? -[Neco] Ha. 929 00:43:37,250 --> 00:43:39,541 -Bak, kestim bileklerimi. -[Feride] Aa! 930 00:43:39,625 --> 00:43:41,708 -Ben dedim ama size. -Dedin. 931 00:43:42,208 --> 00:43:44,583 -Sağ olun. -[Feride] Hoşça kalın. 932 00:43:44,666 --> 00:43:47,166 Mamiciğim, bugün bar kapalı mı? 933 00:43:47,250 --> 00:43:48,333 Bugün değil Erşan'ım. 934 00:43:48,416 --> 00:43:49,666 -Bugün değil! -[Feride] Ne? 935 00:43:49,750 --> 00:43:51,000 -[Alev] Hadi! -Bugün değil. 936 00:43:51,083 --> 00:43:52,375 [Seyyal sevinçle bağırır] 937 00:43:53,208 --> 00:43:55,833 -Sağ olun. Sağ olun. Eyvallah. -[Seyyal bağırır] 938 00:43:55,916 --> 00:43:58,500 ♪ Aşk kadehin hep dolsun ♪ 939 00:43:58,583 --> 00:44:00,791 ♪ Bahtım gülüyor derken ♪ 940 00:44:00,875 --> 00:44:02,458 ♪ Bitti dediler ♪ 941 00:44:04,333 --> 00:44:05,333 [müzik biter] 942 00:44:05,416 --> 00:44:07,041 -Ummadığım bir tepki. -[Feride güler] 943 00:44:07,125 --> 00:44:08,250 [disko müziği çalar] 944 00:44:08,333 --> 00:44:10,583 [Eryetiş] Erşan abi, gündüz böyle bir şey bıraktılar. 945 00:44:10,666 --> 00:44:12,000 -Bu ne? -[İbrahim] Nedir abi? 946 00:44:12,083 --> 00:44:13,375 -[Mami mırıldanır] -[Seyyal güler] 947 00:44:13,458 --> 00:44:14,291 Allah Allah. 948 00:44:15,875 --> 00:44:17,625 SİZİ YILIN ERKEĞİ YARIŞMASI'NDA GÖRMEK İSTERİZ 949 00:44:17,708 --> 00:44:18,916 Bak bak. 950 00:44:20,375 --> 00:44:23,041 "Yılın Erkeği Yarışması için yurt dışında 951 00:44:23,125 --> 00:44:25,125 Türkiye'yi temsil eder misiniz?" gibi bir şey. 952 00:44:25,208 --> 00:44:27,208 -[Feride] Aa! -Ay Erşan! 953 00:44:27,291 --> 00:44:28,750 Yap, ne olur yap. 954 00:44:28,833 --> 00:44:31,250 Hayır, Bu Ayın Erkeği olsa ben giderdim. 955 00:44:31,333 --> 00:44:32,875 Bu ayın erkeği benim. 956 00:44:32,958 --> 00:44:34,416 [gülüşürler] 957 00:44:34,500 --> 00:44:38,083 Vallaha benden olmaz. Ben yorgun yılların erkeğiyim. 958 00:44:38,166 --> 00:44:39,041 [gülüşürler] 959 00:44:39,125 --> 00:44:41,291 [Altın] Peki… Peki gidiyor muyuz? 960 00:44:41,375 --> 00:44:44,791 Ya bin tane işimiz var. Belki gideriz, belki gitmeyiz. 961 00:44:44,875 --> 00:44:46,500 -[İbrahim] O kadar! -[Erşan] Hadi vuralım! 962 00:44:46,583 --> 00:44:47,958 [Alev] Hadi, hadi, hadi. 963 00:44:48,041 --> 00:44:49,833 [Erşan] Yutalım, yutalım, yutalım! 964 00:44:49,916 --> 00:44:50,958 [Mami] Hazır, hadi. 965 00:44:51,041 --> 00:44:52,000 [Erşan] Hadi. 966 00:44:52,083 --> 00:44:54,083 [hepsi bağırır] 967 00:44:54,750 --> 00:44:56,583 [R&B müzik çalar] 968 00:45:00,125 --> 00:45:02,333 ♪ İnce ince düşününce ♪ 969 00:45:02,416 --> 00:45:04,750 ♪ Bu gidişat hayırlı değil ♪ 970 00:45:04,833 --> 00:45:07,041 ♪ Bu gidişe bir dur de ♪ 971 00:45:07,125 --> 00:45:09,625 ♪ Gönül gözünden izin iste ♪ 972 00:45:13,958 --> 00:45:16,083 ♪ Arsız, budalaca, doyumsuz ♪ 973 00:45:16,166 --> 00:45:18,083 ♪ Alırsın yakıtı ♪ 974 00:45:18,666 --> 00:45:19,791 ♪ Çenene kuvvet ♪ 975 00:45:19,875 --> 00:45:23,541 ♪ Konuşur konuşur durursun ileri geri ♪ 976 00:45:27,791 --> 00:45:29,625 ♪ Gönül gözünden izin iste ♪ 977 00:45:29,708 --> 00:45:32,375 ♪ Hem kaşına hem gözüne ♪ 978 00:45:32,458 --> 00:45:33,666 ♪ Hem içine hem dışına ♪ 979 00:45:33,750 --> 00:45:35,416 ♪ Bir bakman lazım ♪ 980 00:45:36,833 --> 00:45:39,166 ♪ Gönül gözünden izin iste ♪ 981 00:45:39,250 --> 00:45:41,000 ♪ Hem kaşına hem gözüne ♪ 982 00:45:41,083 --> 00:45:42,958 ♪ Hem içine hem dışına ♪ 983 00:45:43,041 --> 00:45:45,083 ♪ Bir bakman lazım ♪z 984 00:45:45,583 --> 00:45:47,916 [scat vokal yapar] 985 00:46:06,416 --> 00:46:09,333 ♪ Yakıtın fazlası akordu bozar ♪ 986 00:46:09,416 --> 00:46:11,625 ♪ Anlaşılmaz kelimeler ♪ 987 00:46:11,708 --> 00:46:13,791 ♪ Bırak boş kalsın dilin ♪ 988 00:46:13,875 --> 00:46:16,625 ♪ Sessiz ol biraz dinlenirsin ♪ 989 00:46:20,500 --> 00:46:23,083 ♪ Arsız, budalaca, doyumsuz ♪ 990 00:46:23,166 --> 00:46:25,500 ♪ Alırsın yakıtı ♪ 991 00:46:25,583 --> 00:46:26,750 ♪ Çenene kuvvet ♪ 992 00:46:26,833 --> 00:46:30,750 ♪ Konuşur konuşur durursun ileri geri ♪ 993 00:46:34,208 --> 00:46:36,708 ♪ Gönül gözünden izin iste ♪ 994 00:46:36,791 --> 00:46:39,083 ♪ Hem kaşına hem gözüne ♪ 995 00:46:39,166 --> 00:46:40,583 ♪ Hem içine hem dışına ♪ 996 00:46:40,666 --> 00:46:42,666 ♪ Bir bakman lazım ♪ 997 00:46:43,916 --> 00:46:45,791 ♪ Gönül gözünden izin iste ♪ 998 00:46:45,875 --> 00:46:48,333 ♪ Hem kaşına hem gözüne ♪ 999 00:46:48,416 --> 00:46:49,833 ♪ Hem içine hem dışına ♪ 1000 00:46:49,916 --> 00:46:52,000 ♪ Bir bakman lazım ♪ 1001 00:46:52,083 --> 00:46:54,083 [scat vokal yapar] 1002 00:47:32,416 --> 00:47:34,416 [tezahürat ve ıslık sesleri] 1003 00:47:41,833 --> 00:47:42,833 [Seyyal bağırır] 1004 00:47:43,791 --> 00:47:45,083 [Feride bağırır] 1005 00:47:47,458 --> 00:47:49,458 [jenerik müziği çalar]