1
00:00:06,875 --> 00:00:08,875
[soft melodi çalar]
2
00:00:12,000 --> 00:00:12,916
[kadın] Oyun!
3
00:00:13,000 --> 00:00:14,708
[dramatik müzik çalar]
4
00:00:14,791 --> 00:00:16,416
Kimse kanundan kaçamaz.
5
00:00:16,500 --> 00:00:17,708
Kimse kanundan kaçamaz!
6
00:00:17,791 --> 00:00:19,750
Adaletin pençesine düştünüz bir kere.
7
00:00:19,833 --> 00:00:21,875
Adaletin pençesine düştünüz bir kere!
8
00:00:21,958 --> 00:00:23,083
Durun diyorum, durun!
9
00:00:23,166 --> 00:00:25,291
-Kes be, kes.
-[müzik durur]
10
00:00:25,375 --> 00:00:27,958
Geri zekâlı. Sikeceğim yapacağınız işi be.
11
00:00:28,041 --> 00:00:29,625
Burama geldi artık.
12
00:00:29,708 --> 00:00:31,375
Beş dakika ara, hadi. Çalışın.
13
00:00:32,916 --> 00:00:34,791
[jenerik müziği çalar]
14
00:00:43,250 --> 00:00:45,000
-N'aber Payro?
-Vay, Erşan abi.
15
00:00:45,083 --> 00:00:47,000
-Hoş geldin.
-Nasıl gidiyor?
16
00:00:47,083 --> 00:00:49,750
İyi abi, ne olsun işte.
Patlama çatlama, uğraşıyoruz.
17
00:00:50,416 --> 00:00:51,916
Tumtum da buradaymış.
18
00:00:52,000 --> 00:00:53,500
He abi, Altın da burada.
19
00:00:53,583 --> 00:00:55,625
İşte şey, Komiserler Dönüyor.
20
00:00:55,708 --> 00:00:56,666
Tunç Film.
21
00:00:57,333 --> 00:00:58,791
Komiserler… Bu…
22
00:00:59,708 --> 00:01:02,750
Ulan, bu benim filmdeki
Komiser Murat'la Necmi değil mi?
23
00:01:03,458 --> 00:01:06,833
Abi, işte bir şey düşündüler demek ki.
Ben çok bilmiyorum da.
24
00:01:07,375 --> 00:01:08,791
Canları sağ olsun.
25
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Seyyal de burada, bir merhaba diyeyim.
26
00:01:12,083 --> 00:01:13,750
Evet abi. Sen bilirsin.
27
00:01:17,166 --> 00:01:19,208
-N'aber Nail?
-Selam abi, hoş geldin.
28
00:01:19,291 --> 00:01:22,208
-Hadi, hazır mıyız? Ne oluyor?
-[Erşan] Kolay gelsin.
29
00:01:23,041 --> 00:01:24,541
Merhaba Erkutçuğum, merhaba.
30
00:01:24,625 --> 00:01:26,708
-[yönetmen nefes verir]
-Komiserler Dönüyor, ha?
31
00:01:27,375 --> 00:01:30,416
Hı, dönüyor.
Bak, film çekiyorum burada. Dönüyor.
32
00:01:30,500 --> 00:01:32,125
Evet, hazır mı herkes?
33
00:01:32,208 --> 00:01:34,333
Hadi bakalım, hadi. Dikkatli olun.
34
00:01:34,416 --> 00:01:36,708
Klaket, hazır ol. Motor!
35
00:01:36,791 --> 00:01:38,208
Kimse kanundan kaçamaz!
36
00:01:38,291 --> 00:01:39,458
Kes, kes.
37
00:01:39,541 --> 00:01:41,541
Tam bir götsünüz. Hepiniz.
38
00:01:41,625 --> 00:01:44,375
Beni hak etmiyorsunuz. Kes.
39
00:01:45,041 --> 00:01:46,750
Beş dakika ara arkadaşlar.
40
00:01:48,541 --> 00:01:50,000
Ben bırakıyorum çocuklar işi.
41
00:01:50,083 --> 00:01:53,000
-Bir müddet film yapmayacağım.
-[Altın] Tabii abi, dinlen biraz.
42
00:01:53,083 --> 00:01:55,250
Yok be abi, yaparsın ya. Olur mu öyle şey?
43
00:01:56,250 --> 00:01:59,541
Bu… Komiserler… Ne? Ko… Ee…
44
00:01:59,625 --> 00:02:02,291
Bizim filmdeki komiserler değil mi
bu yaptığınız?
45
00:02:02,375 --> 00:02:05,000
Ya Hollywood'da oluyormuş.
Neydi adı ya? [mırıldanır]
46
00:02:05,083 --> 00:02:08,666
Spin-off, spin-off. Spin-off.
Aynı karakterler farklı filmde.
47
00:02:09,166 --> 00:02:11,125
İyi de bana bir sorabilirdiniz yani.
48
00:02:11,208 --> 00:02:12,875
Bana hiç kimse sormadı.
49
00:02:13,375 --> 00:02:15,666
Yani işte abi,
Hollywood deyince yapılıyor.
50
00:02:15,750 --> 00:02:16,958
-[İbrahim] Yersen.
-Öyle mi?
51
00:02:17,041 --> 00:02:20,000
-Hollywood kuralları mı geçerli şimdi?
-[Altın güler]
52
00:02:20,083 --> 00:02:20,916
[İbrahim güler]
53
00:02:21,000 --> 00:02:22,750
Sen Zeytinburnu çocuğu değil misin?
54
00:02:23,250 --> 00:02:24,708
Yo da yani, işte abi…
55
00:02:24,791 --> 00:02:26,500
-Sen?
-Ben Modalıyım abi.
56
00:02:26,583 --> 00:02:27,958
[hüzünlü müzik çalar]
57
00:02:28,041 --> 00:02:31,041
-Dönen Komiserler mi?
-Dönüyor. Komiserler Dönüyor.
58
00:02:31,125 --> 00:02:33,291
Dönsün bakalım, dönsün. Aferin.
59
00:02:35,625 --> 00:02:37,791
-N'aber Seyyal?
-İyiyim Erşan, sen?
60
00:02:38,625 --> 00:02:40,416
İyiyim. Nişanlanmışsın?
61
00:02:40,916 --> 00:02:42,625
Ya siktirsin pezevenk.
62
00:02:42,708 --> 00:02:44,708
Asabımı bozdu gerçekten.
63
00:02:46,041 --> 00:02:47,833
Ben size bir elveda demeye geldim.
64
00:02:47,916 --> 00:02:49,250
Elveda mı?
65
00:02:49,333 --> 00:02:51,333
Şş! Goygoy yapma orada!
66
00:02:51,416 --> 00:02:53,916
Geri zekâlılar. Geçin yerinize hadi, geç!
67
00:02:55,541 --> 00:02:58,250
Çok bağırıyor sette. Çok küfrediyor.
68
00:02:58,333 --> 00:03:01,375
Sorma abi. Yeteneksiz yavşak,
hırsını milletten alıyor işte.
69
00:03:01,458 --> 00:03:04,500
[yönetmen] Sikeceğim trakanızı be.
Geç yerine, geç!
70
00:03:04,583 --> 00:03:07,291
-[Payro] Erşan abi. Abi, dur abi.
-[Altın] Şey yapma şimdi.
71
00:03:07,375 --> 00:03:08,791
-[Erşan] Bir şey yok.
-[Seyyal] Yok.
72
00:03:08,875 --> 00:03:10,875
-Bir şey yok.
-[Altın] Abi, şimdi gerilme boşa.
73
00:03:10,958 --> 00:03:13,041
-Bir şey yok.
-[Payro] Abi. Erşan abi.
74
00:03:13,541 --> 00:03:18,000
Kardeş be, sette çok bağırıyorsun,
çok küfrediyorsun. Yakışmıyor sana.
75
00:03:18,083 --> 00:03:20,875
-Öyle mi?
-Her işin bir ahlakı var yani.
76
00:03:20,958 --> 00:03:23,000
-Erşan abi, seni şöyle alalım.
-Tamam.
77
00:03:23,083 --> 00:03:24,500
-[Payro] Tamam.
-[Erşan] Bir şey yok.
78
00:03:24,583 --> 00:03:28,916
Ulan, sette birbirine kayan pornocu
bana burada ahlak dersi veriyor. [güler]
79
00:03:29,000 --> 00:03:30,625
Tamam. Abi, abi.
80
00:03:31,125 --> 00:03:32,291
Bak kardeşim.
81
00:03:33,708 --> 00:03:35,500
Biz film setinde
82
00:03:36,000 --> 00:03:37,666
kardeş gibi çalışırız.
83
00:03:37,750 --> 00:03:39,291
Hiç kimse kimseye
84
00:03:39,375 --> 00:03:41,791
birbirini kıracak bir kelime etmez,
tamam mı?
85
00:03:41,875 --> 00:03:43,625
Herkes böyle dikkat eder.
86
00:03:43,708 --> 00:03:45,208
Sesini yükseltmez.
87
00:03:45,291 --> 00:03:48,791
Bir daha benim kardeşlerime,
film çekerken onlara küfredersen
88
00:03:48,875 --> 00:03:50,541
o megafonu senin götüne sokarım.
89
00:03:51,333 --> 00:03:54,166
-Canım, bak, elimde megafon yok.
-Bak, şunu diyorum, bak.
90
00:03:54,250 --> 00:03:55,916
-[megafon cızırdar]
-Şu var ya, onu.
91
00:03:56,000 --> 00:03:56,958
Onu sokarım,
92
00:03:57,041 --> 00:03:59,791
boğazda geçen tankerlere
osurdukça selam çakarsın.
93
00:03:59,875 --> 00:04:01,416
Tamam, anladı. Anladı Erşan.
94
00:04:01,500 --> 00:04:02,500
-Tamam mı?
-Okey.
95
00:04:02,583 --> 00:04:04,208
-Anlaşıldı mı?
-Anladım abi, okey.
96
00:04:04,291 --> 00:04:05,125
-Tamam.
-Evet.
97
00:04:05,208 --> 00:04:06,500
Bak, bundan adam olursa
98
00:04:06,583 --> 00:04:08,875
at yarağından
gramofon iğnesi olur, tamam mı?
99
00:04:08,958 --> 00:04:09,833
-Okey.
-Tamam.
100
00:04:09,916 --> 00:04:11,416
-Aynen.
-Bak, küfür böyle olur.
101
00:04:11,500 --> 00:04:12,583
-Fonksiyonel.
-Okey.
102
00:04:12,666 --> 00:04:13,500
-Lütfen.
-Göt hoşafı.
103
00:04:13,583 --> 00:04:14,708
-Tamam abi.
-[yönetmen] Tamam.
104
00:04:14,791 --> 00:04:15,916
-Tamam.
-Kolay gelsin.
105
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
[Seyyal] Hoşça kal.
106
00:04:17,500 --> 00:04:18,875
[yönetmen] Hadi bakalım.
107
00:04:18,958 --> 00:04:21,333
Kimse şey yapmasın, tamam mı? Hadi.
108
00:04:21,416 --> 00:04:23,416
[hüzünlü müzik çalar]
109
00:04:28,416 --> 00:04:30,250
[anlaşılmayan konuşmalar]
110
00:04:37,083 --> 00:04:39,375
-Oo, Erşan.
-[müzik biter]
111
00:04:39,458 --> 00:04:40,333
Hoş geldin.
112
00:04:40,833 --> 00:04:43,666
Yerlerden mendil topluyoruz vallaha ha.
113
00:04:43,750 --> 00:04:45,375
Hüngür hüngür ağlıyor millet.
114
00:04:45,458 --> 00:04:47,333
Siz de bu arada gülüyorsunuz tabii.
115
00:04:47,416 --> 00:04:50,458
E, tabii güleceğiz, değil mi? [güler]
116
00:04:50,541 --> 00:04:52,291
Ne yaptın? Nasıl gidiyor?
117
00:04:52,375 --> 00:04:55,375
[erkek] Karate filmi çekiyormuşsun,
öyle duydum. Değil mi?
118
00:04:55,458 --> 00:04:58,208
Yok, ıı, bu sezon bayağı bir dayak yedik.
119
00:04:58,291 --> 00:05:00,291
Ee, şey için geldim ben, ee…
120
00:05:00,375 --> 00:05:03,416
-Bir ara sizden bir para almıştım ya?
-[soft melodi çalar]
121
00:05:03,500 --> 00:05:05,250
Abi, şimdi,
122
00:05:05,333 --> 00:05:07,541
o Ver Ağzına Mermiyi'den dolayı…
123
00:05:07,625 --> 00:05:10,500
Iı, işler tabii pek umduğum gibi gitmedi.
124
00:05:11,000 --> 00:05:14,166
Acaba dedim…
Bu Ver Ağzına Mermiyi projesini
125
00:05:14,250 --> 00:05:17,291
tekrar bir gündeme getirmemiz
acaba mümkün mü diye.
126
00:05:17,375 --> 00:05:19,375
"Erşan Kuneri,
127
00:05:20,000 --> 00:05:21,541
ağzına veriyor…"
128
00:05:21,625 --> 00:05:22,666
…du. [güler]
129
00:05:23,166 --> 00:05:25,416
Iı, "fırsat olursa".
130
00:05:25,500 --> 00:05:29,333
Onu altın ekler miyiz, artık bilmiyorum.
Hani "Ağzına veriyor, fırsat olursa" gibi.
131
00:05:29,416 --> 00:05:32,333
Erşan, sen büyük bir yıldızsın.
132
00:05:32,916 --> 00:05:36,458
-Estağfurullah.
-Bak. Bizim bir proje var. Neydi o?
133
00:05:36,541 --> 00:05:37,833
-Doyamadım.
-Hah.
134
00:05:38,333 --> 00:05:39,791
Doyamadım diye bir hikâye var.
135
00:05:39,875 --> 00:05:40,958
Konulu mu?
136
00:05:41,041 --> 00:05:42,208
Elbette.
137
00:05:42,791 --> 00:05:43,625
Bak.
138
00:05:44,500 --> 00:05:46,916
Seninle yapalım bu işi.
Tekst tabanca gibi.
139
00:05:47,625 --> 00:05:48,500
Fabrika var,
140
00:05:49,166 --> 00:05:50,541
sınıf çatışması var,
141
00:05:50,625 --> 00:05:52,541
gazino var, şöhret var,
142
00:05:52,625 --> 00:05:54,208
intikam desen gırla.
143
00:05:54,291 --> 00:05:58,041
Ayrıca sen ne eklemek istiyorsan yaz.
144
00:05:58,125 --> 00:05:59,625
Doya… Arabesk herhâlde.
145
00:05:59,708 --> 00:06:02,000
Şey olabilir. Doyamadım Ama.
146
00:06:04,625 --> 00:06:07,958
-Abi, bu adam dâhi.
-[Erşan kıkırdar]
147
00:06:08,041 --> 00:06:09,458
Yani o an geldi.
148
00:06:09,541 --> 00:06:11,500
Ya da önüne de konulabilir.
149
00:06:11,583 --> 00:06:13,375
Mesela Ama Doyamadım.
150
00:06:13,458 --> 00:06:16,083
-O daha böyle şüphe de uyandırıyor.
-Yani, yani.
151
00:06:16,166 --> 00:06:17,125
Bak.
152
00:06:17,916 --> 00:06:19,625
Üç dört tane şarkı lazım.
153
00:06:19,708 --> 00:06:21,541
Onları hallederiz, tamam mı?
154
00:06:22,166 --> 00:06:24,375
Gel biz bu işi seninle çekelim.
155
00:06:24,458 --> 00:06:26,750
Ondan sonra
sen istediğini yap be abiciğim.
156
00:06:26,833 --> 00:06:29,000
Vallaha şaşırdım. Yani…
157
00:06:29,083 --> 00:06:30,916
Yapmam demiyorum, ıı, şeye şaşırdım…
158
00:06:31,000 --> 00:06:33,333
Ben zannettim ki size böyle geldiğimde,
159
00:06:33,833 --> 00:06:36,750
benimle alay edersiniz,
biraz taşak geçersiniz zannettim.
160
00:06:36,833 --> 00:06:38,708
Aşk olsun Erşo'm.
161
00:06:38,791 --> 00:06:43,166
Yani şimdi biraz tabii
bu o demek de oldu ama…
162
00:06:43,250 --> 00:06:46,458
-[gülüşürler]
-Ya… Neyse canım, yani…
163
00:06:46,541 --> 00:06:47,375
[erkek] Hı hı.
164
00:06:47,458 --> 00:06:49,833
Çok güzel. Doyamadım. Arabesk.
165
00:06:49,916 --> 00:06:51,708
Yaparız, yaparız.
166
00:06:51,791 --> 00:06:53,958
Yani o sinemanın hem büyüsü,
167
00:06:54,041 --> 00:06:59,291
bizim hani meslek olarak içinde olduğumuz
ya da o büyülü ortam, o sinemanın…
168
00:06:59,791 --> 00:07:01,916
Ne kadar alacağım abi ben bu projede?
169
00:07:03,000 --> 00:07:04,833
Kaşe hariç, gişeden yüzde 10.
170
00:07:04,916 --> 00:07:06,666
Yüzde 10? Kabul.
171
00:07:07,708 --> 00:07:10,500
Size var ya,
öyle bir arabesk film yaparım ki
172
00:07:10,583 --> 00:07:13,375
buradan mendil değil,
ciğer toplarsınız, ciğer.
173
00:07:13,458 --> 00:07:14,541
[Erşan kıkırdar]
174
00:07:14,625 --> 00:07:16,125
Seks olsun mu filmde?
175
00:07:16,208 --> 00:07:18,916
Yani mecazi olarak olsa da olur.
176
00:07:19,416 --> 00:07:20,916
Mesela ben diyorum ki
177
00:07:21,625 --> 00:07:24,958
ana karakterin ebesi sikilsin. [güler]
178
00:07:25,041 --> 00:07:25,958
Film boyunca.
179
00:07:26,041 --> 00:07:28,041
Ya zaten başına gelmedik kalmıyor.
180
00:07:28,125 --> 00:07:30,125
Üç kere ölsün ibne ya.
181
00:07:30,208 --> 00:07:32,416
Ha? Yaşarken ölsün.
182
00:07:32,500 --> 00:07:33,583
Bana uyar.
183
00:07:34,291 --> 00:07:35,875
Yahu, doğarken ölsün.
184
00:07:35,958 --> 00:07:38,750
-Doğarken ölsün… Yok, film kısa olur.
-Ha, tamam.
185
00:07:39,416 --> 00:07:41,250
Yaparız, çok güzel yaparız.
186
00:07:41,333 --> 00:07:42,625
[gülerler]
187
00:07:42,708 --> 00:07:43,541
Sinema için!
188
00:07:43,625 --> 00:07:45,458
-Sinema için!
-Sinema için.
189
00:07:47,250 --> 00:07:48,458
[Mami] Arkadaşlar,
190
00:07:48,541 --> 00:07:50,708
durumumuz gerçekten çok vahim.
191
00:07:51,625 --> 00:07:54,291
Şimdi, Erşan gelirse
o da size anlatır ama…
192
00:07:55,125 --> 00:07:57,500
Kötü durumdayız yani,
bildiğiniz gibi değil.
193
00:07:57,583 --> 00:08:00,291
[Erşan] ♪ Git deme
Gidilmeyensin ♪
194
00:08:00,375 --> 00:08:01,416
[saz sesi çıkarır]
195
00:08:01,500 --> 00:08:04,083
♪ Ölüm varsa
Gönder gelsin ♪
196
00:08:04,166 --> 00:08:05,083
[saz sesi çıkarır]
197
00:08:06,083 --> 00:08:08,166
♪ Git deme
Gidilmeyensin ♪
198
00:08:08,250 --> 00:08:09,500
[saz sesi çıkarır]
199
00:08:09,583 --> 00:08:12,208
♪ Ölüm varsa
Gönder gelsin ♪
200
00:08:12,291 --> 00:08:14,875
Erşan'ım, neredesin ya?
Meraktan öldük vallaha.
201
00:08:14,958 --> 00:08:17,833
Erşan, iyi misin gülüm?
Seni bir ajite gördüm.
202
00:08:17,916 --> 00:08:20,541
A aa! Alev? "Ajite"?
203
00:08:20,625 --> 00:08:22,166
Ne var kız? Allah Allah.
204
00:08:22,250 --> 00:08:25,333
Geçen bulmacada gördüm.
Bütün süslü lafları sen kap zaten.
205
00:08:25,416 --> 00:08:26,625
Ne diyeyim? Al.
206
00:08:26,708 --> 00:08:28,750
Kafan bozuk herhâlde.
Kafan mı bozuk Erşan?
207
00:08:28,833 --> 00:08:31,000
[güler] Bilakis gayet iyiyim.
208
00:08:31,083 --> 00:08:32,083
Eryetiş!
209
00:08:33,041 --> 00:08:35,708
Yavrum, şu üzümleri
bir tabaklara pay et bakalım.
210
00:08:35,791 --> 00:08:37,916
Gayet iyiyim, gayet güzelim.
211
00:08:38,000 --> 00:08:40,125
[Erşan güler]
212
00:08:40,208 --> 00:08:42,833
Hım, Komiserler Dönüyor, ha?
213
00:08:42,916 --> 00:08:44,041
Tamam abi ya.
214
00:08:44,833 --> 00:08:46,208
-Set patladı.
-[Altın güler]
215
00:08:46,291 --> 00:08:48,000
A aa! Nasıl? İş mi durdu?
216
00:08:48,083 --> 00:08:50,041
[güler] Arkadaş anlatsın.
217
00:08:50,125 --> 00:08:51,791
Set bayağı patladı.
218
00:08:51,875 --> 00:08:53,541
Havaya uçtu yani. [güler]
219
00:08:53,625 --> 00:08:54,833
Yönetmen hastanede.
220
00:08:54,916 --> 00:08:56,125
Talihsiz bir kaza abi.
221
00:08:56,208 --> 00:08:58,583
Film seti nihayetinde,
oluyor böyle şeyler.
222
00:09:00,416 --> 00:09:02,625
Yahu, çok geçmiş olsun. E, herif?
223
00:09:02,708 --> 00:09:04,250
Gebersin pezevenk.
224
00:09:04,833 --> 00:09:07,583
Arkadaşlar, şimdi pezevenk demişken,
225
00:09:07,666 --> 00:09:09,666
izin verirseniz ben burada sözü alayım.
226
00:09:10,166 --> 00:09:13,875
Biz Erşan'la konuştuk, düşündük taşındık
ve bırakmaya karar verdik.
227
00:09:14,375 --> 00:09:16,958
Yani bizim filmlerden
hatırladığım kadarıyla,
228
00:09:17,458 --> 00:09:19,625
ee, Seyyal'in biraz alacağı var,
229
00:09:20,625 --> 00:09:22,250
Feride'yle Alev'e yok
230
00:09:22,333 --> 00:09:25,250
ama sizlerin içinden de
alacağı olan varsa şimdi söylesin.
231
00:09:25,333 --> 00:09:27,333
[hüzünlü müzik çalar]
232
00:09:28,875 --> 00:09:30,083
[Altın'ın eline vurur]
233
00:09:35,708 --> 00:09:36,833
[Eryetiş] Üzüm vereyim mi?
234
00:09:36,916 --> 00:09:38,958
-Sağ ol.
-[Eryetiş] Afiyet olsun.
235
00:09:40,833 --> 00:09:41,958
Doyamadım.
236
00:09:42,583 --> 00:09:44,791
-Biz de doyamadık be abi.
-Vallaha ben de doyamadım.
237
00:09:44,875 --> 00:09:46,208
Hiçbirimiz doyamadık be.
238
00:09:46,791 --> 00:09:48,250
-Doyamadım Ama.
-[müzik biter]
239
00:09:48,333 --> 00:09:51,208
Ay Erşan, öldürecek misin meraktan?
Ne yapıyorsun?
240
00:09:51,291 --> 00:09:53,291
Ne bu şimdi? Ağlatacak mısın hepimizi?
241
00:09:53,916 --> 00:09:56,375
[nefes alır] Yeni projemiz. Doyamadım Ama.
242
00:09:57,625 --> 00:09:58,458
[nefes alır]
243
00:09:59,041 --> 00:10:00,291
Burada Doyamadım yazıyor?
244
00:10:00,375 --> 00:10:02,208
[güler] "Ama"yı ben ekledim.
245
00:10:02,291 --> 00:10:05,125
"İntik am peşinde" gibi
bir kelime oyunu olabilir mi abi bu?
246
00:10:05,208 --> 00:10:06,375
Güzel.
247
00:10:06,458 --> 00:10:08,291
Hayır, yeni projemiz.
248
00:10:08,375 --> 00:10:12,500
Çok yoğun arabesk temalarıyla
böyle döşeli, acayip bir şey.
249
00:10:13,000 --> 00:10:14,333
Senaryonun içinden geçtim.
250
00:10:14,416 --> 00:10:17,291
İnsanlar nelere ağlıyor, hep araştırdım.
251
00:10:17,375 --> 00:10:18,708
İçine de böyle,
252
00:10:18,791 --> 00:10:20,750
yani keder, tasa, talih, şans,
253
00:10:20,833 --> 00:10:23,708
ne bileyim, yani isyan, ihtiras,
254
00:10:23,791 --> 00:10:25,833
böyle eş anlamlı gerilimler koydum.
255
00:10:25,916 --> 00:10:28,625
Hepinize rol var. Ne diyorsunuz?
256
00:10:28,708 --> 00:10:31,000
Ağlayacak mıyız Erşan? Acıklı mı yani?
257
00:10:31,083 --> 00:10:34,000
-Çok acıklı ama çok güleceğiz.
-[Feride hafifçe güler]
258
00:10:34,083 --> 00:10:35,666
E, para?
259
00:10:36,166 --> 00:10:37,416
Neco'yla Muzo.
260
00:10:37,500 --> 00:10:38,958
[Erşan güler]
261
00:10:39,041 --> 00:10:42,500
Yüzde 10, artı kaşe.
Yarın ofisi açalım mı?
262
00:10:42,583 --> 00:10:45,041
O zaman Fedon'a da haber vereyim ben.
263
00:10:45,125 --> 00:10:45,958
[gülüşmeler]
264
00:10:46,041 --> 00:10:47,250
Ver! [güler]
265
00:10:47,333 --> 00:10:49,083
E hadi, buna içilir o zaman, hadi.
266
00:10:49,791 --> 00:10:51,333
Biraz yüzünüz gülsün be.
267
00:10:51,416 --> 00:10:53,083
-Lüks bir hayatımız var.
-[Altın güler]
268
00:10:53,166 --> 00:10:55,583
-O zaman lükse.
-Hadi bakalım.
269
00:10:55,666 --> 00:10:56,958
Her zaman daha lükse.
270
00:10:57,041 --> 00:10:58,500
[arabesk müzik çalar]
271
00:10:58,583 --> 00:10:59,416
[İbrahim] Gel.
272
00:11:02,750 --> 00:11:05,625
Biraz gülelim, çok ağlayacağız.
273
00:11:05,708 --> 00:11:07,208
[gülüşürler]
274
00:11:09,291 --> 00:11:10,875
[arabesk müzik devam eder]
275
00:11:13,750 --> 00:11:15,958
[duyulmayan diyalog]
276
00:11:16,458 --> 00:11:21,083
♪ Hatırlatan ne varsa
Yaktım ben hepsini ♪
277
00:11:21,166 --> 00:11:26,000
♪ Resmini duvarlardan
Kaldırdım ben ♪
278
00:11:26,083 --> 00:11:30,250
♪ Bir anda olmuş gibi
Baştan hiç yokmuş gibi ♪
279
00:11:30,333 --> 00:11:35,500
♪ Seni sanki bir ben gibi
Aldırdım ben ♪
280
00:11:37,750 --> 00:11:42,250
♪ Sildirdim ismini
Unuttum cismini ♪
281
00:11:42,333 --> 00:11:47,000
♪ Senden sonra herkese
Saldırdım ben ♪
282
00:11:47,083 --> 00:11:51,666
♪ Sildirdim ismini
Unuttum cismini ♪
283
00:11:51,750 --> 00:11:56,375
♪ Senden sonra her yana
Savruldum ben ♪
284
00:11:56,458 --> 00:12:01,000
♪ Az biraz izin vardı
Çok az hasarım kaldı ♪
285
00:12:01,083 --> 00:12:05,791
♪ Sana değil, şu feleğe
Saydırdım ben ♪
286
00:12:05,875 --> 00:12:10,500
♪ "Bu bahar gelme" dedin
Belki bu yaz da yokum ♪
287
00:12:10,583 --> 00:12:15,500
♪ Beni alıp kışlıklarla
Kaldırdın sen ♪
288
00:12:17,791 --> 00:12:22,250
♪ Sildirdim ismini
Unuttum cismini ♪
289
00:12:22,333 --> 00:12:27,000
♪ Senden sonra herkese
Saldırdım ben ♪
290
00:12:27,083 --> 00:12:31,625
♪ Sildirdim ismini
Unuttum cismini ♪
291
00:12:31,708 --> 00:12:36,375
♪ Senden sonra her yana
Savruldum ben ♪
292
00:12:36,458 --> 00:12:40,958
♪ Hatırlatan ne varsa
Yaktım ben hepsini ♪
293
00:12:41,041 --> 00:12:45,958
♪ Sana değil, şu feleğe
Saydırdım ben ♪
294
00:12:46,041 --> 00:12:50,458
♪ Bir anda olmuş gibi
Baştan hiç yokmuş gibi ♪
295
00:12:50,541 --> 00:12:55,458
♪ Beni alıp kışlıklarla
Kaldırdın sen ♪
296
00:12:57,375 --> 00:12:58,625
[duyulmayan diyalog]
297
00:13:06,083 --> 00:13:07,375
[duyulmayan diyalog]
298
00:13:16,416 --> 00:13:17,416
[müzik biter]
299
00:13:18,500 --> 00:13:22,166
Şarkıların, okudukların
öylesine dokunuyor ki bana,
300
00:13:22,250 --> 00:13:25,291
bize bir şey olacak, ayrılacağız diye
ödüm kopuyor.
301
00:13:25,375 --> 00:13:26,583
Ah Zeynep.
302
00:13:27,208 --> 00:13:29,041
22 yıldır beraberiz.
303
00:13:29,125 --> 00:13:30,875
Çocukluğumuz birlikte geçti.
304
00:13:31,375 --> 00:13:34,708
Babam bu atölyede işçiydi,
seninkiyse patron.
305
00:13:34,791 --> 00:13:35,958
Hâlâ da öyle.
306
00:13:36,458 --> 00:13:40,041
Şimdiye kadar ayrılmadıysak
bizi ancak ölüm ayırır yavrum.
307
00:13:40,541 --> 00:13:42,958
-Canım, canım benim.
-Sevdiğim.
308
00:13:43,958 --> 00:13:45,916
-Neyi merak ediyorum, biliyor musun?
-Neyi?
309
00:13:46,000 --> 00:13:49,333
Hani sen şarkı söylerken
arkadan gelen bangır bangır müzik sesi…
310
00:13:49,416 --> 00:13:50,666
O ses nereden geliyor?
311
00:13:50,750 --> 00:13:51,958
Ha, şeyi diyorsun.
312
00:13:52,041 --> 00:13:54,458
-[arabesk müzik çalar]
-♪ Seni sanki bir ben gibi ♪
313
00:13:54,541 --> 00:13:56,958
-♪ Aldırdım ben ♪
-Ah.
314
00:13:57,458 --> 00:14:01,416
Öyle içten, öyle güzel okuyorsun ki,
öyle yanık ki sesin Ercan.
315
00:14:01,916 --> 00:14:03,791
-Ah.
-Zeynep, ne oldu yavrum?
316
00:14:03,875 --> 00:14:04,708
Yok bir şey.
317
00:14:04,791 --> 00:14:07,166
-Burnun kanıyor.
-Hayır hayır, yok bir şey.
318
00:14:07,250 --> 00:14:08,791
Gerçekten yok, saçmalama.
319
00:14:08,875 --> 00:14:10,125
-O ne?
-[arabesk müzik çalar]
320
00:14:10,208 --> 00:14:11,416
Ciğer filmi.
321
00:14:11,500 --> 00:14:13,625
Vallaha yok bir şeyim,
öylesine çektirmiştim.
322
00:14:13,708 --> 00:14:14,875
Nasıl öylesine?
323
00:14:15,375 --> 00:14:19,125
Zeynep, hiç ayrılmayacağız yavrum,
korkma ne olur.
324
00:14:19,208 --> 00:14:21,000
Bizi ölüm bile ayıramaz.
325
00:14:21,083 --> 00:14:23,166
Peki ya ölmez de sürünürsek?
326
00:14:23,250 --> 00:14:26,125
-O zaman da mı ayrılmayacağız?
-[gülerek] Seni deli.
327
00:14:26,208 --> 00:14:27,958
Ercan abi, Zeynep.
328
00:14:28,041 --> 00:14:29,875
Coşkun, Gülcan!
329
00:14:29,958 --> 00:14:31,958
[Coşkun öksürür]
330
00:14:33,833 --> 00:14:37,875
Abi, sen şarkı söylerken
Coşkun hep öksürüp durdu.
331
00:14:38,375 --> 00:14:41,166
-Allah Allah. Ne oluyor patronun oğlu?
-[Coşkun öksürür]
332
00:14:41,250 --> 00:14:43,333
Seni koca oğlan, ne oldu yine?
333
00:14:43,416 --> 00:14:45,375
-[Coşkun öksürür]
-[Gülcan korku nidası]
334
00:14:45,458 --> 00:14:47,458
Coşkun! Resmen kan.
335
00:14:47,541 --> 00:14:49,791
Hadi canım, olur mu öyle şey?
336
00:14:49,875 --> 00:14:51,083
[Ercan güler]
337
00:14:51,166 --> 00:14:52,541
Hayta!
338
00:14:52,625 --> 00:14:54,625
[saz çalar]
339
00:14:55,500 --> 00:14:56,416
[Zeynep öksürür]
340
00:14:56,916 --> 00:14:58,166
[doktor] Of.
341
00:14:59,375 --> 00:15:01,083
Maalesef kötü hastalık.
342
00:15:01,166 --> 00:15:03,166
[arabesk müzik çalar]
343
00:15:04,416 --> 00:15:06,166
Hiç umut yok mu doktor?
344
00:15:06,916 --> 00:15:08,791
Siz nesi oluyorsunuz?
345
00:15:08,875 --> 00:15:12,041
Babasıyım, talihsiz babasıyım.
346
00:15:12,625 --> 00:15:16,250
Kızımın yaşaması için
tüm servetimi feda etmeye hazırım.
347
00:15:18,041 --> 00:15:18,916
[doktor iç çeker]
348
00:15:19,000 --> 00:15:19,875
[müzik biter]
349
00:15:21,208 --> 00:15:22,166
Ali hocam,
350
00:15:22,875 --> 00:15:26,625
benim küçük tansiyonum
böyle 9,5-10 gibi oluyor bazen.
351
00:15:26,708 --> 00:15:28,375
Bir ara kan sulandırıcı aldım.
352
00:15:28,458 --> 00:15:31,500
Ee, ama böyle egzersiz yaptığım zaman,
iyi beslendiğim zaman,
353
00:15:31,583 --> 00:15:32,875
yani bir şey olmuyor.
354
00:15:33,916 --> 00:15:36,166
12/8. Hadi kardeşim.
355
00:15:36,666 --> 00:15:37,500
Sağ olun.
356
00:15:37,583 --> 00:15:38,958
Hadi çıkalım Zeynep.
357
00:15:39,041 --> 00:15:41,041
[arabesk müzik çalar]
358
00:15:42,208 --> 00:15:45,208
Ağlama artık Gülcan, yeter.
359
00:15:46,791 --> 00:15:48,791
[ağlamaklı] Melek gibi insanlar anne.
360
00:15:49,625 --> 00:15:53,416
Babası, işçi patron demeden
beni gelini saymıştı.
361
00:15:53,500 --> 00:15:54,375
[anne] Hıı.
362
00:15:55,791 --> 00:15:58,500
Yani biz Coşkun'la evlenecektik.
363
00:16:00,875 --> 00:16:03,583
Ama doktor ne dedi, biliyor musun?
364
00:16:04,958 --> 00:16:07,708
[nefes alır]
Maalesef yapacak hiçbir şey yok,
365
00:16:08,208 --> 00:16:09,750
susmaktan başka.
366
00:16:10,375 --> 00:16:11,208
Tıp?
367
00:16:12,166 --> 00:16:13,541
Aynen öyle.
368
00:16:14,583 --> 00:16:15,500
[Gülcan ağlar]
369
00:16:19,500 --> 00:16:21,708
Ercan bir işçinin evladı da olsa
370
00:16:21,791 --> 00:16:24,458
kendi öz oğlum gibi
ben de onu çok seviyorum.
371
00:16:25,041 --> 00:16:27,791
Bu küçük atölyeyi ona bırakalım Coşkun.
372
00:16:28,291 --> 00:16:31,625
Elimizdeki arazileri ve lojmanları da
işçilere dağıt.
373
00:16:32,541 --> 00:16:33,875
Abi, ne oldu?
374
00:16:34,375 --> 00:16:36,916
[nefes alır] Gülcan'la evlenecektim Zeynep
375
00:16:37,000 --> 00:16:40,791
ama kısacık ömrümde
ona yük olurum diye korkuyorum.
376
00:16:41,666 --> 00:16:43,416
Neden her şey bizi buluyor?
377
00:16:43,500 --> 00:16:45,875
Neden? Neden, neden?
378
00:16:45,958 --> 00:16:48,208
-[Ercan] ♪ Arzular hep şelale ♪
-[saz çalar]
379
00:16:48,291 --> 00:16:50,958
-Ne oluyor ya? Bu ses ne?
-[Ercan] ♪ Hayat bize bahane ♪
380
00:16:51,041 --> 00:16:54,625
♪ Doymam dedikçe yine
Doydun dediler ♪
381
00:16:54,708 --> 00:16:57,083
Ercan. Ercan abi!
382
00:16:57,166 --> 00:17:00,125
♪ Sana son sözüm olsun ♪
383
00:17:00,208 --> 00:17:02,625
♪ Aşk kadehin hep dolsun ♪
384
00:17:02,708 --> 00:17:05,291
♪ Bahtım gülüyor derken ♪
385
00:17:05,375 --> 00:17:08,208
♪ Bitti dediler ♪
386
00:17:08,791 --> 00:17:09,750
[baba inler]
387
00:17:09,833 --> 00:17:11,000
Baba? Baba!
388
00:17:11,750 --> 00:17:13,416
-Zeynep!
-[Zeynep] Babacığım.
389
00:17:13,500 --> 00:17:15,500
Babacığım. Baba, yapma.
390
00:17:15,583 --> 00:17:17,916
-Lütfen baba.
-[baba nefes nefese]
391
00:17:18,000 --> 00:17:19,875
-Baba, iyi misin?
-[kapı açılır]
392
00:17:19,958 --> 00:17:23,041
-[arabesk müzik çalar]
-[Ercan] Zeynep. Zeynep!
393
00:17:23,125 --> 00:17:25,000
-Ercan.
-Ne oluyor?
394
00:17:25,083 --> 00:17:27,083
Babam fenalaştı Ercan.
395
00:17:27,708 --> 00:17:28,708
[Ercan] Ah!
396
00:17:28,791 --> 00:17:29,708
[Zeynep] Baba?
397
00:17:30,250 --> 00:17:31,166
[Ercan nefes alır]
398
00:17:31,666 --> 00:17:34,625
Acılar, gelin hadi üstüme.
399
00:17:34,708 --> 00:17:35,750
Gelin!
400
00:17:35,833 --> 00:17:37,500
Yıkamayacaksın beni hayat.
401
00:17:37,583 --> 00:17:40,125
Direneceğim, dayanacağım bütün acılara.
402
00:17:40,208 --> 00:17:41,916
Hadi, vur hadi, vur!
403
00:17:42,000 --> 00:17:43,666
[ağlamaklı] Vur, daha fazla vur.
404
00:17:43,750 --> 00:17:45,833
Direneceğim, yıkılmayacağım.
405
00:17:45,916 --> 00:17:47,375
Ercan, babam?
406
00:17:47,875 --> 00:17:48,958
Baban ya.
407
00:17:49,666 --> 00:17:50,583
Patronum.
408
00:17:51,083 --> 00:17:52,875
Ben kimim ki onun yanında?
409
00:17:52,958 --> 00:17:53,916
İşçi.
410
00:17:54,416 --> 00:17:56,875
Ercancığım, öyle demek istemedim
canım benim.
411
00:17:56,958 --> 00:17:59,875
Yo yo, küçücük bir işçiyim ben.
412
00:17:59,958 --> 00:18:02,041
-O ise kocaman bir patron.
-[Zeynep nefes verir]
413
00:18:03,041 --> 00:18:04,666
-Öyle mi?
-Hayır.
414
00:18:05,291 --> 00:18:07,500
[Zeynep] Babamın hastalığı ne doktor?
Söyleyin.
415
00:18:08,083 --> 00:18:09,083
Hemoroit.
416
00:18:09,166 --> 00:18:10,750
[müzik devam eder]
417
00:18:10,833 --> 00:18:12,000
Ama ciğer filmi değil mi?
418
00:18:13,125 --> 00:18:15,625
Maalesef basur ciğerlere kadar ilerlemiş.
419
00:18:16,666 --> 00:18:18,625
Ee, ücreti alabilir miyim?
420
00:18:18,708 --> 00:18:21,458
[Ercan] Yalan! Yalan bütün bunlar.
421
00:18:21,541 --> 00:18:23,750
Tıbba inanmıyorum! Yalan!
422
00:18:23,833 --> 00:18:25,500
Çıkalım gidelim buradan!
423
00:18:26,625 --> 00:18:27,500
[kapı açılır]
424
00:18:28,375 --> 00:18:29,250
[kapı kapanır]
425
00:18:29,333 --> 00:18:30,625
Ne kadar doktor?
426
00:18:31,125 --> 00:18:34,458
Babanızın hayatına
fiyat biçmemi mi istiyorsunuz?
427
00:18:34,958 --> 00:18:37,916
Bir insanın hayatının bedeli ne olabilir?
428
00:18:39,041 --> 00:18:41,083
[doktor öksürür]
429
00:18:42,458 --> 00:18:44,500
Doktor, neyiniz var?
430
00:18:45,250 --> 00:18:47,666
Maalesef kötü hastalık.
431
00:18:50,166 --> 00:18:52,166
[saz çalar]
432
00:18:57,666 --> 00:19:01,666
♪ Dilim sussa
Zaman dursa ♪
433
00:19:01,750 --> 00:19:04,250
♪ Dünya yansa… ♪
434
00:19:05,416 --> 00:19:08,916
♪ Dünya yansa
Galip sen… ♪
435
00:19:11,666 --> 00:19:13,666
[dramatik müzik çalar]
436
00:19:31,958 --> 00:19:33,250
[arabesk müzik çalar]
437
00:19:35,000 --> 00:19:36,041
"İmtihanım."
438
00:19:37,541 --> 00:19:38,750
"Talihim Yansın."
439
00:19:39,833 --> 00:19:41,125
"Vurun Öldürün Beni."
440
00:19:42,291 --> 00:19:43,666
"Yıkıklar."
441
00:19:48,125 --> 00:19:49,208
[iç çeker]
442
00:19:52,916 --> 00:19:53,875
[saz çalar]
443
00:19:53,958 --> 00:19:57,083
♪ Git deme
Gidilmeyensin ♪
444
00:19:57,166 --> 00:20:00,041
♪ Ölüm varsa
Gönder gelsin ♪
445
00:20:00,625 --> 00:20:02,250
Ercan, oğlum.
446
00:20:02,333 --> 00:20:03,250
[nefes alır]
447
00:20:03,958 --> 00:20:05,333
O saza dokunma.
448
00:20:05,416 --> 00:20:07,500
Bu plaklar babamın mı ana?
449
00:20:07,583 --> 00:20:08,916
Boyu devrilsin.
450
00:20:09,833 --> 00:20:11,000
Babanın, evet.
451
00:20:11,083 --> 00:20:13,625
Neden böyle plakları olduğunu
söylemedin bana?
452
00:20:13,708 --> 00:20:17,750
[ağlamaklı] Baban gençken
az kalsın hepimizi yakıyordu.
453
00:20:17,833 --> 00:20:20,750
-[arabesk müzik çalar]
-Hiç kimseye söylemedim bunları.
454
00:20:20,833 --> 00:20:22,916
Ama görüyorum ki
455
00:20:23,000 --> 00:20:25,166
sende de aynı şey olacak.
456
00:20:26,000 --> 00:20:29,583
O sazda dertten, kederden,
457
00:20:29,666 --> 00:20:32,666
umutsuzluktan başka bir şey yok Ercan.
458
00:20:33,166 --> 00:20:34,791
Sen çaldıkça
459
00:20:34,875 --> 00:20:37,625
bir bir düşeceğiz.
460
00:20:37,708 --> 00:20:39,541
Şarkıların isimlerine bak.
461
00:20:40,041 --> 00:20:42,750
-"Yıkıklar", "İmtihanım"…
-[anne inler]
462
00:20:42,833 --> 00:20:45,500
-Yapma, sakın çalma.
-Çalacağım ana.
463
00:20:45,583 --> 00:20:47,083
-Çalma.
-Çalacağım.
464
00:20:47,166 --> 00:20:49,458
-Çalma, öldüreceksin hepimizi!
-Çalacağım.
465
00:20:49,541 --> 00:20:51,125
-Ana? Ne oldu ana?
-Ay!
466
00:20:51,208 --> 00:20:54,166
Ay, sen git…
[kekeler] …herkese haber ver.
467
00:20:54,250 --> 00:20:55,250
-Çalacağım.
-Bilsinler.
468
00:20:55,333 --> 00:20:56,250
-Çalacağım.
-Abi?
469
00:20:56,333 --> 00:20:59,375
-Anne, kalk.
-Kalk gidiyoruz, kalk. Bela kapıda.
470
00:20:59,458 --> 00:21:01,166
Yürü, yürü!
471
00:21:01,250 --> 00:21:03,375
♪ Dilim sussa ♪
472
00:21:03,458 --> 00:21:04,291
Ne oluyor?
473
00:21:04,375 --> 00:21:06,125
-[Gülcan mırıldanır]
-[anne] Ay!
474
00:21:06,208 --> 00:21:07,041
[saz çalar]
475
00:21:07,125 --> 00:21:08,500
Bu iş büyüyecek Gülcan.
476
00:21:08,583 --> 00:21:10,833
-[Ercan] Ana!
-Ben kapıyı kilitliyorum.
477
00:21:10,916 --> 00:21:12,500
-Ana, ne oluyor?
-Bismillahirra…
478
00:21:12,583 --> 00:21:13,625
-Gülcan!
-Yürü kızım.
479
00:21:13,708 --> 00:21:15,000
Ne oluyor?
480
00:21:16,833 --> 00:21:17,666
Ana!
481
00:21:17,750 --> 00:21:18,833
[arabesk müzik çalar]
482
00:21:18,916 --> 00:21:19,833
Açın!
483
00:21:20,416 --> 00:21:21,541
Gülcan!
484
00:21:22,208 --> 00:21:23,375
[ağlamaklı] Çalacağım!
485
00:21:24,041 --> 00:21:25,500
[ağlayarak] Çalacağım.
486
00:21:25,583 --> 00:21:27,083
Çalacağım.
487
00:21:27,166 --> 00:21:28,291
Çalacağım.
488
00:21:28,375 --> 00:21:30,458
[ağlar]
489
00:21:30,541 --> 00:21:31,750
Çalacağım.
490
00:21:33,625 --> 00:21:35,375
[baba] Hah, gel Zeynepçiğim.
491
00:21:35,875 --> 00:21:37,750
Orhan Verevli, uzman psikiyatrist.
492
00:21:37,833 --> 00:21:40,833
Kendisinin bizimle konuşmak istediği
bazı konular var canım.
493
00:21:41,333 --> 00:21:43,416
[r'leri söyleyemez] Merhaba Zeynep Hanım.
494
00:21:43,916 --> 00:21:46,416
Ercan'ın durumu çok karmaşık.
495
00:21:46,500 --> 00:21:48,500
Size olan etkisiyse
496
00:21:48,583 --> 00:21:50,458
kolay açıklanabilir.
497
00:21:50,541 --> 00:21:53,166
Ercan ne kadardır şarkı söylüyor?
498
00:21:53,250 --> 00:21:54,416
Dört beş yıldır.
499
00:21:54,500 --> 00:21:58,541
Hım… Bu babasının bağlamasının
500
00:21:59,041 --> 00:22:00,625
devreye girdiği dönem?
501
00:22:00,708 --> 00:22:03,166
-Son 15 gün.
-[anne] Yeni buldu.
502
00:22:03,250 --> 00:22:05,875
Yıllardır sandıkta gizliyordum.
503
00:22:05,958 --> 00:22:07,958
[soft müzik çalar]
504
00:22:09,166 --> 00:22:11,000
-Plaklar bunlar mı?
-Evet hocam.
505
00:22:12,166 --> 00:22:15,500
"Yıkıklar", "İmtihanım",
506
00:22:16,000 --> 00:22:18,291
"Vurun Öldürün Beni",
507
00:22:19,166 --> 00:22:20,500
"Talihim Yansın".
508
00:22:21,166 --> 00:22:23,250
Çok net. Kendisi hayatta mı?
509
00:22:24,333 --> 00:22:26,041
-Hayır.
-[Orhan] Çok normal.
510
00:22:26,125 --> 00:22:27,916
Gürsel Erses…
511
00:22:28,416 --> 00:22:29,750
Hatırlıyor gibiyim.
512
00:22:29,833 --> 00:22:31,500
Nedir doktor? Söyleyin.
513
00:22:31,583 --> 00:22:34,041
Onu canımız gibi seviyoruz oysa.
514
00:22:34,125 --> 00:22:35,333
Şimdi şöyle.
515
00:22:35,833 --> 00:22:41,000
İşin parapsikolojik tarafını
bir kenara bırakırsak
516
00:22:41,083 --> 00:22:46,041
kitlesel psikolojik hasar diye
tanımlayabileceğim bir durum.
517
00:22:46,125 --> 00:22:51,000
Ercan'ı sevmeniz
bu hasarı daha da büyütüyor.
518
00:22:51,083 --> 00:22:54,125
Şarkıları önce zihninizi,
519
00:22:54,208 --> 00:22:57,041
sonra bedeninizi hasta ediyor.
520
00:22:57,541 --> 00:22:59,583
Ama… Ama bu saçmalık.
521
00:23:00,083 --> 00:23:00,916
[Orhan güler]
522
00:23:02,750 --> 00:23:03,916
Küçük hanım,
523
00:23:05,083 --> 00:23:08,458
bir su damlasına kırk defa
524
00:23:08,541 --> 00:23:12,041
"Sen öküzsün!" diye bağırdığınızda
525
00:23:12,125 --> 00:23:17,333
kristalin şekil değiştirdiği deneyi
sanırım bilmiyorsunuz.
526
00:23:17,416 --> 00:23:18,375
Aman ya Rabbi.
527
00:23:18,958 --> 00:23:22,166
Babasından ona geçen
528
00:23:22,666 --> 00:23:24,750
mistik bir büyü
529
00:23:24,833 --> 00:23:28,916
veyahut şartlanma diyelim,
530
00:23:29,000 --> 00:23:30,916
arabeskte hayat buluyor
531
00:23:31,000 --> 00:23:33,708
ve şarkıları muhataplarında
532
00:23:33,791 --> 00:23:36,500
hücre bozulmasına kadar giden
533
00:23:36,583 --> 00:23:39,458
bir yolculuk yaşıyor.
534
00:23:39,958 --> 00:23:44,291
O, "Doyamadım, doyamadım" dedikçe
535
00:23:44,375 --> 00:23:48,500
öz benlik doymuyor, daha fazla istiyor.
536
00:23:48,583 --> 00:23:53,875
Hatta travma bağımlılığı diyebileceğim
537
00:23:53,958 --> 00:23:55,458
case'ler de var.
538
00:23:55,541 --> 00:23:56,666
Case mi?
539
00:23:59,625 --> 00:24:04,166
Ercan'ı, sazı eline aldığında
gözü kimseyi görmeyen,
540
00:24:04,250 --> 00:24:09,791
kurtadama dönüşen
bir kurban slash avcıya benzetebiliriz.
541
00:24:10,375 --> 00:24:12,375
-Slash mi?
-Slasher.
542
00:24:13,416 --> 00:24:14,791
Abim bir kurtadam değil.
543
00:24:14,875 --> 00:24:18,125
-[arabesk melodi çalar]
-Siz yalnızca arabeskten anlamayan,
544
00:24:18,208 --> 00:24:20,875
tepeden bakmacı, ayrımcı,
545
00:24:20,958 --> 00:24:24,416
okumuş ama insan olamamış bir robotsunuz.
546
00:24:24,500 --> 00:24:25,500
[gerilim tonları çalar]
547
00:24:25,583 --> 00:24:29,291
Yalnızca üç gündür
548
00:24:29,375 --> 00:24:34,916
Ercan'ın şarkılarına maruz kalmayan
Coşkun Bey'in
549
00:24:35,000 --> 00:24:37,416
alyuvar değerlerine baktığınız zaman
550
00:24:38,041 --> 00:24:40,208
çocukça konuştuğunuzu fark edeceksiniz.
551
00:24:41,416 --> 00:24:42,458
İyiye gidiyorum Gülcan.
552
00:24:44,000 --> 00:24:46,250
Demek sevmemiz etkiyi artırıyor?
553
00:24:46,333 --> 00:24:48,958
Yani bilimsel olarak da
sevmek suç, öyle mi?
554
00:24:50,416 --> 00:24:51,583
Buna dikkat edin.
555
00:24:51,666 --> 00:24:54,833
Zeynep Hanım'ın zihni
tamamen ele geçirilmiş
556
00:24:54,916 --> 00:24:56,416
çünkü âşık.
557
00:24:57,166 --> 00:24:58,666
Âşıklar ölmez Orhan Bey.
558
00:24:58,750 --> 00:25:01,375
Vallaha öyle bir ölür ki.
559
00:25:01,458 --> 00:25:03,541
-[kapıya sertçe vurulur]
-[Ercan] Açın!
560
00:25:03,625 --> 00:25:05,333
-Aman ya Rabbi!
-[Ercan] Benim!
561
00:25:05,416 --> 00:25:06,625
-Geldi!
-[Gülcan] Hayır!
562
00:25:06,708 --> 00:25:08,041
-[Orhan] Sakin olun.
-[Ercan] Açın!
563
00:25:08,125 --> 00:25:10,416
-Şarkı söylemedikçe sorun yok.
-[Ercan] Kim var orada?
564
00:25:10,500 --> 00:25:12,416
Ben yine de tedbirimi alayım efendim.
565
00:25:12,500 --> 00:25:13,416
-[Ercan] Açın!
-Abi!
566
00:25:13,500 --> 00:25:14,750
Abi!
567
00:25:14,833 --> 00:25:16,458
-Yapma!
-[Ercan] Zeynep!
568
00:25:17,125 --> 00:25:18,583
Açsanıza!
569
00:25:18,666 --> 00:25:20,833
Açın! Duyuyor musunuz?
570
00:25:21,708 --> 00:25:22,750
Zeynep!
571
00:25:23,250 --> 00:25:24,958
Neler oluyor? Açın!
572
00:25:25,625 --> 00:25:27,708
-Açın, kırmak zorunda kalacağım!
-Hayır, gelme ne olur!
573
00:25:27,791 --> 00:25:29,875
-[darbe sesi]
-[Gülcan korku nidası]
574
00:25:29,958 --> 00:25:31,958
[gerilim müziği çalar]
575
00:25:33,833 --> 00:25:37,291
Neden koptunuz benden?
Niye yalnız bıraktınız beni?
576
00:25:37,375 --> 00:25:39,916
Dikkat edin, beyninizle oynuyor.
577
00:25:40,000 --> 00:25:43,125
Aslında kopmadınız,
sadece kendinizi korumaya aldınız.
578
00:25:43,208 --> 00:25:47,458
Oysa bu durumu şahsileştirip
sizi olumsuz özne yerine koyuyor.
579
00:25:47,541 --> 00:25:49,666
Kim bu adam? Ne işi var aramızda?
580
00:25:50,333 --> 00:25:51,500
[Orhan güler]
581
00:25:51,583 --> 00:25:53,250
Bilimi boşa çıkararak
582
00:25:53,333 --> 00:25:56,125
hayatın duygularla yönetilebileceğine
vurgu yapıyor.
583
00:25:56,208 --> 00:25:58,625
-[arabesk melodi çalar]
-Coşkun, kardeşim?
584
00:25:58,708 --> 00:26:00,083
Ne o elindeki tüfek?
585
00:26:00,166 --> 00:26:01,791
Ercan, aşkım!
586
00:26:01,875 --> 00:26:03,416
Ne olur sakin ol.
587
00:26:03,500 --> 00:26:06,791
Iı, sen şarkı söyleyince
biz hasta oluyormuşuz.
588
00:26:07,291 --> 00:26:08,958
O yüzden az biraz sussan mı?
589
00:26:09,041 --> 00:26:09,916
Hayır.
590
00:26:10,416 --> 00:26:12,291
Feryadımı susturayım, öyle mi?
591
00:26:12,375 --> 00:26:15,333
Bakın, dikkat edin.
Kendini korumaya alıyor, dikkat edin!
592
00:26:15,416 --> 00:26:17,333
Abi, ne olur.
593
00:26:18,166 --> 00:26:20,833
-♪ Ellerimi bağladılar ♪
-[Feride inler]
594
00:26:20,916 --> 00:26:22,541
♪ Gözlerimi dağladı… ♪
595
00:26:22,625 --> 00:26:24,625
-Coşkun! Sakın ha.
-[gerilim tonları çalar]
596
00:26:24,708 --> 00:26:26,416
-Sakın ha!
-[Gülcan] Yapmayın.
597
00:26:26,500 --> 00:26:29,375
-Abimsin, abim kadar sevdim seni.
-[Zeynep] Yapma!
598
00:26:29,458 --> 00:26:31,666
Herkesi tribe soktuğun yeter!
599
00:26:31,750 --> 00:26:35,291
-[Zeynep] Ercan!
-Ezgiler susmaz! Feryadım susmaz!
600
00:26:35,375 --> 00:26:36,875
-[tüfek patlar]
-[bağrışmalar]
601
00:26:36,958 --> 00:26:38,875
-[Gülcan] Coşkun! Ah!
-[arabesk müzik çalar]
602
00:26:38,958 --> 00:26:41,458
-Ne yaptın? Ah.
-[siren sesleri]
603
00:26:41,541 --> 00:26:45,041
-[bağırarak] Neden? Neden, neden, neden?
-[arabesk melodi çalar]
604
00:26:45,125 --> 00:26:46,416
Ercan, neden?
605
00:26:46,500 --> 00:26:48,000
Zeynep Hanım, bırakın artık.
606
00:26:48,083 --> 00:26:49,583
-Neden?
-Bilime inanın, bırakın!
607
00:26:49,666 --> 00:26:50,791
[Zeynep ağlar]
608
00:26:50,875 --> 00:26:54,666
Yazıklar olsun.
Seni evladım gibi sevmiştim.
609
00:26:54,750 --> 00:26:56,666
Kaderin kurbanıyım ben.
610
00:26:56,750 --> 00:26:58,375
Hadi durmayın, vurun bana.
611
00:26:58,458 --> 00:26:59,291
Öldürün!
612
00:26:59,375 --> 00:27:01,250
[Zeynep ağlar] Ercan!
613
00:27:01,750 --> 00:27:03,583
-[Orhan] Ah, ah, ah.
-[Gülcan ağlar]
614
00:27:03,666 --> 00:27:04,958
Sizi uyarmıştım.
615
00:27:05,458 --> 00:27:08,541
Coşkun Bey artık yürüyemez.
616
00:27:09,041 --> 00:27:12,916
Gülcan Hanım,
bir pavyonda çalışmak isterseniz,
617
00:27:13,000 --> 00:27:15,666
ki gidişat onu gösteriyor,
618
00:27:15,750 --> 00:27:16,916
bu kartı alın.
619
00:27:17,000 --> 00:27:19,166
En azından tanıdık insanlar.
620
00:27:19,250 --> 00:27:22,000
Pavyon mu? Onu nereden çıkarıyorsunuz?
621
00:27:22,666 --> 00:27:26,083
Bilim deneylerle sonuca varır Gülcan.
622
00:27:26,166 --> 00:27:29,083
-Siz söylediklerimi dikkate alın.
-[gerilim tonları çalar]
623
00:27:29,708 --> 00:27:32,833
Bu arada birazdan babanıza…
624
00:27:33,333 --> 00:27:36,916
-[anne şaşırma nidası]
-…inme inecek. Bu öngörülebilir bir şey.
625
00:27:37,541 --> 00:27:38,750
-[baba inler]
-[anne] Ay!
626
00:27:38,833 --> 00:27:40,458
-[Zeynep] Baba! Baba!
-[anne] Allah!
627
00:27:40,541 --> 00:27:41,750
-[Zeynep] Baba!
-Hayır!
628
00:27:41,833 --> 00:27:43,583
-[Zeynep] Baba!
-[anne ağlar]
629
00:27:43,666 --> 00:27:45,750
-Baba!
-[anne] Hayır!
630
00:27:46,458 --> 00:27:48,750
-Ercan! Baba!
-[arabesk melodi çalar]
631
00:27:48,833 --> 00:27:50,833
[ağlama sesleri]
632
00:27:53,500 --> 00:27:55,208
[gerilim tonları çalar]
633
00:27:55,916 --> 00:27:57,916
[güler]
634
00:27:59,041 --> 00:28:00,250
[öksürür]
635
00:28:02,875 --> 00:28:04,875
[arabesk müzik çalar]
636
00:28:14,791 --> 00:28:19,291
[Ercan] ♪ Ne oldu yaram? ♪
637
00:28:19,791 --> 00:28:24,166
♪ Ne oldu yaram? ♪
638
00:28:24,666 --> 00:28:28,791
♪ Bak kapanmıyor ♪
639
00:28:29,833 --> 00:28:33,000
♪ Dağlandı yaram ♪
640
00:28:34,875 --> 00:28:40,208
♪ Üstüme üstüme
Düşer gibiler ♪
641
00:28:40,833 --> 00:28:45,791
♪ Düşene gizlice
Güler gibiler ♪
642
00:28:46,916 --> 00:28:52,708
♪ Gözümde hayalin
Dinmiyor yaram ♪
643
00:28:52,791 --> 00:28:57,916
♪ Hiç kimse sormuyor
"Ne oldu yaran?" ♪
644
00:28:58,666 --> 00:29:04,541
♪ Bir sen bir de yaram
Bir de yanan cigaram ♪
645
00:29:04,625 --> 00:29:10,791
♪ Hiç kimse sormuyor ki
"Ne oldu senin yaran?" ♪
646
00:29:10,875 --> 00:29:13,458
♪ Ne oldu yaram? ♪
647
00:29:13,541 --> 00:29:16,625
♪ Ne oldu yaram? ♪
648
00:29:16,708 --> 00:29:19,208
♪ Bak kapanmıyor ♪
649
00:29:19,291 --> 00:29:22,500
♪ Dağlandı yaram ♪
650
00:29:22,583 --> 00:29:25,458
♪ Ne oldu yaram? ♪
651
00:29:25,541 --> 00:29:28,500
♪ Ne oldu yaram? ♪
652
00:29:28,583 --> 00:29:31,166
♪ Bak kapanmıyor ♪
653
00:29:31,250 --> 00:29:34,166
♪ Dağlandı yaram ♪
654
00:29:38,291 --> 00:29:40,291
[duyulmayan diyalog]
655
00:29:46,500 --> 00:29:49,416
♪ Ne oldu yaram? ♪
656
00:29:49,500 --> 00:29:52,625
♪ Ne oldu yaram? ♪
657
00:29:52,708 --> 00:29:55,208
♪ Bak kapanmıyor ♪
658
00:29:55,291 --> 00:29:58,083
♪ Dağlandı yaram ♪
659
00:29:58,583 --> 00:30:01,500
♪ Ne oldu yaram? ♪
660
00:30:01,583 --> 00:30:04,500
♪ Ne oldu yaram? ♪
661
00:30:04,583 --> 00:30:07,208
♪ Bak kapanmıyor ♪
662
00:30:07,291 --> 00:30:10,000
♪ Dağlandı yaram ♪
663
00:30:11,958 --> 00:30:13,166
[müzik biter]
664
00:30:13,250 --> 00:30:15,000
[gerilim tonları çalar]
665
00:30:18,833 --> 00:30:19,958
[erkek güler]
666
00:30:20,041 --> 00:30:22,875
Yılanın başını küçükken ezmek diye
buna derim işte.
667
00:30:23,833 --> 00:30:24,958
Ee…
668
00:30:25,458 --> 00:30:28,500
Ne yapalım, işimiz bu.
669
00:30:29,000 --> 00:30:30,583
Kendisi hapiste,
670
00:30:30,666 --> 00:30:32,041
anası perişan,
671
00:30:32,125 --> 00:30:35,041
kız kardeşi pavyona düştü.
672
00:30:35,125 --> 00:30:38,291
-Öyle bir beyin yıkıyorsun ki harika.
-[Orhan güler]
673
00:30:38,375 --> 00:30:39,875
Yahu deli misin?
674
00:30:39,958 --> 00:30:42,208
Yol verelim de müziği mi katletsinler?
675
00:30:42,291 --> 00:30:43,291
Asla!
676
00:30:43,375 --> 00:30:45,958
Ulan, bunun cazı var, çok seslisi var.
677
00:30:46,041 --> 00:30:48,208
Acı acı böğürsünler, oh ne âlâ.
678
00:30:48,708 --> 00:30:50,250
Bir tane bile bırakmayacağım.
679
00:30:50,333 --> 00:30:52,875
Hepsinin hayatını
dolaylı yoldan kaydıracağım.
680
00:30:53,375 --> 00:30:57,458
Yalnız şu Doktor Ali Bey'e
bir 5.000 lira göndermemiz lazım.
681
00:30:57,541 --> 00:30:59,458
-Bu sahte raporlar için.
-[kapı açılır]
682
00:30:59,541 --> 00:31:00,458
Hallederiz.
683
00:31:01,041 --> 00:31:04,958
[hafifçe güler] Arabeski bitireceksiniz de
ne olacak kuzum Allah aşkına?
684
00:31:05,041 --> 00:31:06,583
İstemiyorum ulan, zorla mı?
685
00:31:06,666 --> 00:31:07,791
[gerilim tonları çalar]
686
00:31:07,875 --> 00:31:09,666
Ercan güçlü bir ses.
687
00:31:10,166 --> 00:31:11,041
[derin nefes alır]
688
00:31:11,125 --> 00:31:14,291
Onu diğerleri gibi meşhur olmadan
avlamaktı bütün niyetim.
689
00:31:14,916 --> 00:31:17,541
Bir tane bile bırakmayacağım,
bir tane bile.
690
00:31:17,625 --> 00:31:20,500
Caz dinlenecek ulan,
zorla da olsa caz dinlenecek.
691
00:31:20,583 --> 00:31:21,750
Saçmalıyorsun Suat.
692
00:31:21,833 --> 00:31:23,125
Bir bok bildiğin yok.
693
00:31:23,208 --> 00:31:25,416
Toplum dinamiğinden
bir milim anlamıyorsun.
694
00:31:25,500 --> 00:31:28,333
Madem öyle,
o ayıla bayıla dinlediğin blues ne peki?
695
00:31:28,416 --> 00:31:30,250
Eh! Amma uzattın.
696
00:31:30,333 --> 00:31:32,916
Blues uzakta.
Toplumu kemiren bir şey değil.
697
00:31:33,000 --> 00:31:35,666
Tren yolunda gördüm onu.
Anama sordum, vermedi beni.
698
00:31:35,750 --> 00:31:38,208
Bunlar beni bozmaz. Üstelik İngilizce.
699
00:31:39,166 --> 00:31:41,000
Ama arabesk öyle mi?
700
00:31:41,083 --> 00:31:42,625
[güler] Kokuyor bir kere.
701
00:31:43,250 --> 00:31:44,541
Acıyorum sana.
702
00:31:44,625 --> 00:31:47,500
Cahilsin, okumuş bir cahil.
703
00:31:47,583 --> 00:31:50,333
Bana bak orospu,
bir bok bilsem kötü olmazdım zaten.
704
00:31:50,416 --> 00:31:51,333
Beni zorlama.
705
00:31:51,416 --> 00:31:53,375
Orhan, bir bunun beynini yıkayamadın.
706
00:31:53,458 --> 00:31:55,208
Yok ki yıkayalım.
707
00:31:55,291 --> 00:31:57,083
[Orhan ve Suat güler]
708
00:31:57,166 --> 00:32:01,125
Bir gün bu saf kötülük götünüze girdiğinde
bakalım hangi bilimle açıklayacaksınız.
709
00:32:01,208 --> 00:32:03,458
Öyle bir şey olursa karma deriz,
710
00:32:03,541 --> 00:32:05,833
ki o da zaten bilim değil,
yani öyle bir şey yok.
711
00:32:05,916 --> 00:32:08,666
Biz ne istersek o olur.
Bak şöyle bir etrafına.
712
00:32:08,750 --> 00:32:09,583
Bak!
713
00:32:10,083 --> 00:32:13,708
Burası Cosmos Plak.
Biz büyük resmin ta kendisiyiz.
714
00:32:13,791 --> 00:32:14,875
[kadın bıkkın nefes verir]
715
00:32:18,833 --> 00:32:19,666
[kapı kapanır]
716
00:32:19,750 --> 00:32:21,083
Buna dikkat et.
717
00:32:21,583 --> 00:32:24,625
Akışa göre sana madik atacak gibi duruyor.
718
00:32:24,708 --> 00:32:27,250
Bak, ancak bunu atar.
719
00:32:27,333 --> 00:32:29,333
[Orhan güler]
720
00:32:33,250 --> 00:32:35,208
Kardeş, bakar mısın?
721
00:32:36,333 --> 00:32:37,166
Kimsiniz?
722
00:32:37,250 --> 00:32:39,083
Sevdiğin Ercan,
723
00:32:39,583 --> 00:32:40,708
masum.
724
00:32:40,791 --> 00:32:43,000
Size büyük bir oyun oynandı.
725
00:32:43,500 --> 00:32:45,833
O büyük bir sanatkâr olduğu için
726
00:32:45,916 --> 00:32:48,333
onu engellemeye çalışanlar var.
727
00:32:48,416 --> 00:32:49,833
Gidin lütfen buradan.
728
00:32:49,916 --> 00:32:51,708
Daha fazla karışmayın hayatımıza.
729
00:32:51,791 --> 00:32:54,416
Zeynep, Ercan seni seviyor.
730
00:32:54,916 --> 00:32:56,583
Bunu asla unutma.
731
00:32:57,291 --> 00:32:58,500
Ayrıca,
732
00:32:59,625 --> 00:33:01,375
-kanser falan değilsin.
-Ah!
733
00:33:01,875 --> 00:33:03,708
-Hepsi bir oyundu.
-Ah.
734
00:33:03,791 --> 00:33:06,833
-[arabesk melodi çalar]
-Ah. Aman ya Rabbi.
735
00:33:06,916 --> 00:33:08,833
Ercan. Ercan!
736
00:33:12,875 --> 00:33:15,791
-Ne okudun be Ercan abi.
-Eyvallah Gariban.
737
00:33:16,291 --> 00:33:19,166
-Ciğerimizi yaktın, ciğerimizi.
-Eyvallah.
738
00:33:19,666 --> 00:33:22,250
Allah bir daha düşürmesin.
Yarın çıkıyorsunuz, ha?
739
00:33:22,333 --> 00:33:25,416
Çıkıyoruz Cemal abi.
Ercan abimi de götürüyorum.
740
00:33:25,500 --> 00:33:27,291
Buradan direkt gazinoya gidiyoruz.
741
00:33:27,375 --> 00:33:29,958
Hatta afişlerini bile basıyorlardır
anladın mı.
742
00:33:30,041 --> 00:33:33,125
[güler] Güldürme beni Gariban.
Yine haytalığın üstünde.
743
00:33:33,208 --> 00:33:34,375
Ne demek abi?
744
00:33:34,458 --> 00:33:35,750
Salla istiyorum.
745
00:33:35,833 --> 00:33:37,625
Bütün İstanbul'u salla.
746
00:33:37,708 --> 00:33:39,333
Ne kadar sallarsan salla,
747
00:33:39,416 --> 00:33:40,750
dona düşer son damla.
748
00:33:40,833 --> 00:33:42,833
[Ercan ve Gariban güler]
749
00:33:43,416 --> 00:33:45,583
Öyle kötü espri ki. [güler]
750
00:33:45,666 --> 00:33:48,458
Bunca derdin, kederin arasında
beni de güldürdün.
751
00:33:48,541 --> 00:33:50,166
Bana komedik karakterlerin
752
00:33:50,250 --> 00:33:52,583
komik yazılamamasını
hatırlatıyorsun sanki.
753
00:33:52,666 --> 00:33:56,041
Cilveli cümlelerden anlamam,
aynen ve icabında.
754
00:33:56,125 --> 00:33:56,958
[Ercan güler]
755
00:33:57,041 --> 00:33:59,916
Bir de kekeme olsan
ne gülerdik amına koyayım.
756
00:34:00,000 --> 00:34:02,000
-[neşeli melodi çalar]
-[Gariban kekeler]
757
00:34:03,291 --> 00:34:04,833
Ben yapamam ki abi.
758
00:34:07,333 --> 00:34:08,250
[kapı açılır]
759
00:34:13,208 --> 00:34:14,041
Zeynep!
760
00:34:14,125 --> 00:34:15,916
-Ercan! Ercan!
-[arabesk melodi çalar]
761
00:34:16,000 --> 00:34:19,166
-Zeynep'im!
-Ercan, Ercan! [ağlar]
762
00:34:19,250 --> 00:34:20,458
Dur, sazım var.
763
00:34:20,541 --> 00:34:23,333
[nefes verir] Ercan, beynimi yıkadılar.
764
00:34:23,416 --> 00:34:24,916
Ne olur affet beni.
765
00:34:25,416 --> 00:34:27,916
Hastalığım ise yalanmış.
766
00:34:28,416 --> 00:34:30,625
Babam da düzeliyor fizik tedaviyle.
767
00:34:30,708 --> 00:34:31,875
Fizik mi? [nefes alır]
768
00:34:32,500 --> 00:34:33,833
Peki ya Gülcan?
769
00:34:34,333 --> 00:34:35,375
Coşkun?
770
00:34:35,958 --> 00:34:36,791
[Zeynep] Şey…
771
00:34:36,875 --> 00:34:38,666
Çakır Pavyon'dalar.
772
00:34:38,750 --> 00:34:40,500
Biri tuvalette,
773
00:34:41,000 --> 00:34:42,250
öteki ise
774
00:34:42,750 --> 00:34:44,166
konsomasyonda.
775
00:34:44,666 --> 00:34:46,958
[ağlamaklı] Kim tuvalette? Gülcan mı?
776
00:34:47,458 --> 00:34:49,625
Gülcan mı tuvalette? Gülcan de ne olur.
777
00:34:49,708 --> 00:34:52,333
-Gülcan de, söyle! Söyle!
-[Zeynep ağlar]
778
00:34:52,416 --> 00:34:54,416
Coşkun, Coşkun, Coşkun,
779
00:34:54,500 --> 00:34:56,875
Coşkun, Coşkun.
780
00:34:56,958 --> 00:34:57,875
[Zeynep nefes alır]
781
00:34:59,416 --> 00:35:00,708
Siz gazinoya gidin.
782
00:35:00,791 --> 00:35:02,833
Gariban, Zeynep'e göz kulak ol.
783
00:35:02,916 --> 00:35:04,416
Eyvallah abi.
784
00:35:04,500 --> 00:35:06,208
-Nereye?
-Pavyona.
785
00:35:06,291 --> 00:35:09,250
Zaten bir tane pavyon var,
hemen bulursunuz.
786
00:35:12,916 --> 00:35:15,083
[Zeynep ağlar]
787
00:35:15,166 --> 00:35:17,666
[uzakta tempolu müzik çalar]
788
00:35:17,750 --> 00:35:20,208
-İçerisi neşeli mi?
-Neşeli, ne yapacaksın?
789
00:35:20,291 --> 00:35:22,250
Kedere boğacağım.
790
00:35:22,333 --> 00:35:24,125
-Kahra boğacağım ulan!
-[erkek inler]
791
00:35:24,833 --> 00:35:26,833
[arabesk melodi çalar]
792
00:35:32,666 --> 00:35:34,125
Ercan abi!
793
00:35:34,208 --> 00:35:36,750
Coşkun, kardeşim benim.
794
00:35:37,583 --> 00:35:38,958
Affet bizi abi.
795
00:35:39,458 --> 00:35:41,125
Hayat bizi kirletti.
796
00:35:41,208 --> 00:35:42,333
Hayır Coşkun.
797
00:35:42,416 --> 00:35:45,375
Sizler benim gördüğüm
en temiz insanlarsınız.
798
00:35:45,458 --> 00:35:46,541
Gülcan?
799
00:35:47,708 --> 00:35:49,125
İçeride abi.
800
00:35:49,208 --> 00:35:50,208
Gel benimle.
801
00:35:51,791 --> 00:35:53,333
[efor sesleri]
802
00:35:56,250 --> 00:35:57,250
[erkek 2 inler]
803
00:35:59,875 --> 00:36:00,791
[Coşkun efor sesi]
804
00:36:01,541 --> 00:36:03,541
-[Ercan efor sesleri]
-[erkek 3 inler]
805
00:36:07,958 --> 00:36:08,791
Gülcan!
806
00:36:08,875 --> 00:36:10,958
-[tempolu müzik çalar]
-Gülcan!
807
00:36:11,458 --> 00:36:14,083
-Gülcan, neredesin? Gülcan!
-[müşteri] Kaçın!
808
00:36:14,166 --> 00:36:15,375
[Ercan efor sesi]
809
00:36:15,458 --> 00:36:17,291
-[arabesk melodi çalar]
-[Ercan efor sesleri]
810
00:36:17,375 --> 00:36:18,208
[erkek 4 inler]
811
00:36:19,541 --> 00:36:20,916
[gerilim tonları çalar]
812
00:36:21,000 --> 00:36:23,208
[inlemeler]
813
00:36:24,541 --> 00:36:26,083
[efor sesleri]
814
00:36:26,916 --> 00:36:27,833
[erkek 5 inler]
815
00:36:27,916 --> 00:36:29,000
[kemik kırılma sesi]
816
00:36:30,000 --> 00:36:31,041
Gülcan!
817
00:36:33,333 --> 00:36:34,625
Gülcan!
818
00:36:36,583 --> 00:36:37,833
Ercan abi?
819
00:36:37,916 --> 00:36:39,083
[arabesk melodi çalar]
820
00:36:39,166 --> 00:36:40,250
Gülcan…
821
00:36:40,916 --> 00:36:42,750
Yeter! Çok uzadı bu iş.
822
00:36:43,458 --> 00:36:44,291
Kıpırdamayın!
823
00:36:44,375 --> 00:36:45,375
[Gülcan] Ah!
824
00:36:48,625 --> 00:36:49,833
Hazırım abi.
825
00:36:49,916 --> 00:36:51,791
-Coşkun, yapma.
-[Coşkun nefes nefese]
826
00:36:51,875 --> 00:36:53,708
Gülcan için hazırım abi.
827
00:36:55,500 --> 00:36:57,500
-[Coşkun bağırır]
-[silah sesleri]
828
00:36:57,583 --> 00:36:59,625
[arabesk melodi çalar]
829
00:37:03,666 --> 00:37:05,416
-[Ercan bağırır]
-[saplanma sesi]
830
00:37:06,000 --> 00:37:07,666
-[bağırır]
-[Ercan nefes verir]
831
00:37:08,458 --> 00:37:09,750
[gerilim tonları çalar]
832
00:37:10,583 --> 00:37:11,500
[yere çarpma sesi]
833
00:37:12,708 --> 00:37:14,708
[Coşkun nefes nefese]
834
00:37:16,708 --> 00:37:18,916
[ağlayarak] Coşkun! Coşkun…
835
00:37:19,625 --> 00:37:21,416
-[Ercan mırıldanır]
-[Gülcan ağlar]
836
00:37:21,500 --> 00:37:23,500
Eski günler gibi bir aradayız.
837
00:37:24,000 --> 00:37:25,041
Tıpkı…
838
00:37:25,625 --> 00:37:26,625
[Coşkun nefes verir]
839
00:37:28,500 --> 00:37:29,666
[Coşkun öksürür]
840
00:37:30,166 --> 00:37:33,833
-Seni afacan seni. [ağlar]
-[arabesk melodi çalar]
841
00:37:33,916 --> 00:37:35,125
Abi…
842
00:37:35,208 --> 00:37:36,666
-Gel buraya.
-Abi.
843
00:37:36,750 --> 00:37:38,125
[Gülcan ağlar]
844
00:37:38,208 --> 00:37:40,916
♪ Ellerimi bağladılar ♪
845
00:37:41,000 --> 00:37:43,708
♪ Gözlerimi dağladılar ♪
846
00:37:43,791 --> 00:37:46,000
♪ Kanadımı kırdılar ♪
847
00:37:46,083 --> 00:37:48,833
♪ "Sen öl" dediler ♪
848
00:37:48,916 --> 00:37:51,458
♪ Doyamadım
Doyamadım sana ♪
849
00:37:51,541 --> 00:37:53,791
♪ Doyamadım
Doyamadım ama… ♪
850
00:37:53,875 --> 00:37:55,000
Diye gidiyor.
851
00:37:55,083 --> 00:37:58,083
Abi, o acılar yaşanmadan
bu sözler çıkmıyor.
852
00:37:58,166 --> 00:37:59,291
Beğendiniz mi?
853
00:38:03,708 --> 00:38:05,416
Çok iyi yerlere geleceksin.
854
00:38:05,916 --> 00:38:07,875
Haftaya hemen başlamanı istiyorum.
855
00:38:08,375 --> 00:38:12,333
Abi, işler başlamadan
senden bir gala istiyorum.
856
00:38:12,416 --> 00:38:15,708
Sevdiklerimi, özel konuklarımı
davet edeceğim bir gala.
857
00:38:16,208 --> 00:38:17,541
Sen emret yeter.
858
00:38:17,625 --> 00:38:19,666
[Gariban kekeler]
859
00:38:19,750 --> 00:38:21,166
Allah be!
860
00:38:21,250 --> 00:38:23,708
-Sağ olun.
-Estağfurullah. Estağfurullah.
861
00:38:23,791 --> 00:38:25,541
[caz müzik çalar]
862
00:38:40,250 --> 00:38:41,666
Şekerim, bana puro ver.
863
00:38:43,791 --> 00:38:44,875
Nasıl yavrum?
864
00:38:45,625 --> 00:38:48,833
Ercan, bize bir şey olacak diye
ödüm kopuyor.
865
00:38:48,916 --> 00:38:51,083
Bize ne olabilir yavrum?
Ben yanındayım ya.
866
00:38:51,166 --> 00:38:52,833
İşte ben de onu diyorum.
867
00:38:55,750 --> 00:38:57,375
Annenle Gülcan oturdular abi.
868
00:38:57,458 --> 00:38:59,333
Abla, baban da sizin masada.
869
00:39:51,666 --> 00:39:53,541
Bravo! Bravo!
870
00:39:54,125 --> 00:39:55,041
[Orhan güler]
871
00:39:58,541 --> 00:40:01,750
Bak, başka bir grup daha
çıkacak galiba, hazırlanıyorlar.
872
00:40:07,625 --> 00:40:08,625
Abi geliyor.
873
00:40:08,708 --> 00:40:10,833
[arabesk müzik çalar]
874
00:40:15,833 --> 00:40:18,208
Ne oluyor? Nereye getirdin bizi?
875
00:40:19,375 --> 00:40:21,208
-Vallaha ben…
-Kıpırdayanı yakarım.
876
00:40:28,458 --> 00:40:29,708
♪ Sen ♪
877
00:40:31,166 --> 00:40:32,541
♪ Sen ♪
878
00:40:33,958 --> 00:40:36,708
♪ Beni benden edensin ♪
879
00:40:38,541 --> 00:40:39,750
♪ Sen ♪
880
00:40:40,875 --> 00:40:42,416
♪ Sen ♪
881
00:40:43,791 --> 00:40:47,000
♪ Kaderi altüst edensin ♪
882
00:40:47,500 --> 00:40:49,875
♪ Dilim sussa ♪
883
00:40:49,958 --> 00:40:51,791
♪ Zaman dursa ♪
884
00:40:52,500 --> 00:40:54,625
♪ Dünya yansa ♪
885
00:40:54,708 --> 00:40:56,958
♪ Galip sensin ♪
886
00:40:57,041 --> 00:40:59,375
♪ Talih yansa ♪
887
00:40:59,875 --> 00:41:01,833
♪ Kader buysa ♪
888
00:41:01,916 --> 00:41:04,500
♪ Kalbim dursa ♪
889
00:41:04,583 --> 00:41:07,250
♪ Sahip sensin ♪
890
00:41:07,333 --> 00:41:10,125
♪ Git deme
Gidilmeyensin ♪
891
00:41:12,125 --> 00:41:15,208
♪ Ölmeden öldürendensin ♪
892
00:41:17,041 --> 00:41:19,791
♪ Git deme
Gidilmeyensin ♪
893
00:41:22,166 --> 00:41:25,250
♪ Ölüm varsa
Gönder gelsin ♪
894
00:41:27,000 --> 00:41:29,541
♪ Bekle dersin ♪
895
00:41:29,625 --> 00:41:31,833
♪ Dur dinlensin ♪
896
00:41:31,916 --> 00:41:36,500
♪ Her dumanda
Rüya sensin ♪
897
00:41:36,583 --> 00:41:39,416
♪ Hâlin buysa ♪
898
00:41:39,500 --> 00:41:41,666
♪ Durum yoksa ♪
899
00:41:41,750 --> 00:41:43,958
♪ Âlem duysun ♪
900
00:41:44,041 --> 00:41:46,458
♪ Zalim sensin ♪
901
00:41:46,541 --> 00:41:49,875
♪ Git deme
Gidilmeyensin ♪
902
00:41:51,833 --> 00:41:54,875
♪ Ölmeden öldürendensin ♪
903
00:41:56,666 --> 00:41:59,833
♪ Git deme
Gidilmeyensin ♪
904
00:42:01,666 --> 00:42:04,458
♪ Ölüm varsa
Gönder gelsin ♪
905
00:42:26,833 --> 00:42:27,958
[alkış sesleri]
906
00:42:35,791 --> 00:42:37,875
-[gerilim tonları çalar]
-[deklanşör sesi]
907
00:42:46,000 --> 00:42:47,250
Beyin kanaması.
908
00:42:47,875 --> 00:42:49,041
Başınız sağ olsun.
909
00:42:50,291 --> 00:42:52,291
Ölenleri tanımıyoruz Savcı Bey.
910
00:42:52,375 --> 00:42:53,791
Onlar da bizi tanımıyor.
911
00:42:53,875 --> 00:42:58,041
[nefes alır] Belki birbirimizi tanısaydık
sonuç böyle olmayacaktı.
912
00:43:04,416 --> 00:43:05,833
Sarıl bana Ercan.
913
00:43:05,916 --> 00:43:07,125
Doyamadım sana.
914
00:43:07,208 --> 00:43:09,041
Ben de sana doyamadım yavrum.
915
00:43:09,125 --> 00:43:10,208
Doyamadım ama.
916
00:43:10,708 --> 00:43:11,541
Ama ne?
917
00:43:11,625 --> 00:43:16,541
[Ercan] ♪ Kaderi yazanlara
Beni derde koyanlara ♪
918
00:43:16,625 --> 00:43:18,375
♪ Dün gece olanlara… ♪
919
00:43:18,458 --> 00:43:19,833
[tezahürat sesleri]
920
00:43:19,916 --> 00:43:22,000
-[Erşan] Sağ olun. Sağ olun.
-[Altın] Sağ olun.
921
00:43:22,083 --> 00:43:23,916
♪ Sevenler sevmez oldu… ♪
922
00:43:24,000 --> 00:43:24,833
[Erşan] Sağ olun.
923
00:43:24,916 --> 00:43:26,208
-Sağ olun.
-Sağ olun.
924
00:43:26,291 --> 00:43:27,500
[alkışlar devam eder]
925
00:43:27,583 --> 00:43:30,416
Erşan, sen ne yaptın be birader?
926
00:43:30,500 --> 00:43:32,333
Bak, ağlıyorum ya, gerçekten.
927
00:43:32,416 --> 00:43:33,583
[Erşan ve Feride güler]
928
00:43:33,666 --> 00:43:37,166
-Ya arkadaş, bu ne biçim film ya, ha?
-[Neco] Ha.
929
00:43:37,250 --> 00:43:39,541
-Bak, kestim bileklerimi.
-[Feride] Aa!
930
00:43:39,625 --> 00:43:41,708
-Ben dedim ama size.
-Dedin.
931
00:43:42,208 --> 00:43:44,583
-Sağ olun.
-[Feride] Hoşça kalın.
932
00:43:44,666 --> 00:43:47,166
Mamiciğim, bugün bar kapalı mı?
933
00:43:47,250 --> 00:43:48,333
Bugün değil Erşan'ım.
934
00:43:48,416 --> 00:43:49,666
-Bugün değil!
-[Feride] Ne?
935
00:43:49,750 --> 00:43:51,000
-[Alev] Hadi!
-Bugün değil.
936
00:43:51,083 --> 00:43:52,375
[Seyyal sevinçle bağırır]
937
00:43:53,208 --> 00:43:55,833
-Sağ olun. Sağ olun. Eyvallah.
-[Seyyal bağırır]
938
00:43:55,916 --> 00:43:58,500
♪ Aşk kadehin hep dolsun ♪
939
00:43:58,583 --> 00:44:00,791
♪ Bahtım gülüyor derken ♪
940
00:44:00,875 --> 00:44:02,458
♪ Bitti dediler ♪
941
00:44:04,333 --> 00:44:05,333
[müzik biter]
942
00:44:05,416 --> 00:44:07,041
-Ummadığım bir tepki.
-[Feride güler]
943
00:44:07,125 --> 00:44:08,250
[disko müziği çalar]
944
00:44:08,333 --> 00:44:10,583
[Eryetiş] Erşan abi,
gündüz böyle bir şey bıraktılar.
945
00:44:10,666 --> 00:44:12,000
-Bu ne?
-[İbrahim] Nedir abi?
946
00:44:12,083 --> 00:44:13,375
-[Mami mırıldanır]
-[Seyyal güler]
947
00:44:13,458 --> 00:44:14,291
Allah Allah.
948
00:44:15,875 --> 00:44:17,625
SİZİ YILIN ERKEĞİ YARIŞMASI'NDA
GÖRMEK İSTERİZ
949
00:44:17,708 --> 00:44:18,916
Bak bak.
950
00:44:20,375 --> 00:44:23,041
"Yılın Erkeği Yarışması için yurt dışında
951
00:44:23,125 --> 00:44:25,125
Türkiye'yi temsil eder misiniz?"
gibi bir şey.
952
00:44:25,208 --> 00:44:27,208
-[Feride] Aa!
-Ay Erşan!
953
00:44:27,291 --> 00:44:28,750
Yap, ne olur yap.
954
00:44:28,833 --> 00:44:31,250
Hayır, Bu Ayın Erkeği olsa ben giderdim.
955
00:44:31,333 --> 00:44:32,875
Bu ayın erkeği benim.
956
00:44:32,958 --> 00:44:34,416
[gülüşürler]
957
00:44:34,500 --> 00:44:38,083
Vallaha benden olmaz.
Ben yorgun yılların erkeğiyim.
958
00:44:38,166 --> 00:44:39,041
[gülüşürler]
959
00:44:39,125 --> 00:44:41,291
[Altın] Peki… Peki gidiyor muyuz?
960
00:44:41,375 --> 00:44:44,791
Ya bin tane işimiz var.
Belki gideriz, belki gitmeyiz.
961
00:44:44,875 --> 00:44:46,500
-[İbrahim] O kadar!
-[Erşan] Hadi vuralım!
962
00:44:46,583 --> 00:44:47,958
[Alev] Hadi, hadi, hadi.
963
00:44:48,041 --> 00:44:49,833
[Erşan] Yutalım, yutalım, yutalım!
964
00:44:49,916 --> 00:44:50,958
[Mami] Hazır, hadi.
965
00:44:51,041 --> 00:44:52,000
[Erşan] Hadi.
966
00:44:52,083 --> 00:44:54,083
[hepsi bağırır]
967
00:44:54,750 --> 00:44:56,583
[R&B müzik çalar]
968
00:45:00,125 --> 00:45:02,333
♪ İnce ince düşününce ♪
969
00:45:02,416 --> 00:45:04,750
♪ Bu gidişat hayırlı değil ♪
970
00:45:04,833 --> 00:45:07,041
♪ Bu gidişe bir dur de ♪
971
00:45:07,125 --> 00:45:09,625
♪ Gönül gözünden izin iste ♪
972
00:45:13,958 --> 00:45:16,083
♪ Arsız, budalaca, doyumsuz ♪
973
00:45:16,166 --> 00:45:18,083
♪ Alırsın yakıtı ♪
974
00:45:18,666 --> 00:45:19,791
♪ Çenene kuvvet ♪
975
00:45:19,875 --> 00:45:23,541
♪ Konuşur konuşur durursun ileri geri ♪
976
00:45:27,791 --> 00:45:29,625
♪ Gönül gözünden izin iste ♪
977
00:45:29,708 --> 00:45:32,375
♪ Hem kaşına hem gözüne ♪
978
00:45:32,458 --> 00:45:33,666
♪ Hem içine hem dışına ♪
979
00:45:33,750 --> 00:45:35,416
♪ Bir bakman lazım ♪
980
00:45:36,833 --> 00:45:39,166
♪ Gönül gözünden izin iste ♪
981
00:45:39,250 --> 00:45:41,000
♪ Hem kaşına hem gözüne ♪
982
00:45:41,083 --> 00:45:42,958
♪ Hem içine hem dışına ♪
983
00:45:43,041 --> 00:45:45,083
♪ Bir bakman lazım ♪z
984
00:45:45,583 --> 00:45:47,916
[scat vokal yapar]
985
00:46:06,416 --> 00:46:09,333
♪ Yakıtın fazlası akordu bozar ♪
986
00:46:09,416 --> 00:46:11,625
♪ Anlaşılmaz kelimeler ♪
987
00:46:11,708 --> 00:46:13,791
♪ Bırak boş kalsın dilin ♪
988
00:46:13,875 --> 00:46:16,625
♪ Sessiz ol biraz dinlenirsin ♪
989
00:46:20,500 --> 00:46:23,083
♪ Arsız, budalaca, doyumsuz ♪
990
00:46:23,166 --> 00:46:25,500
♪ Alırsın yakıtı ♪
991
00:46:25,583 --> 00:46:26,750
♪ Çenene kuvvet ♪
992
00:46:26,833 --> 00:46:30,750
♪ Konuşur konuşur durursun ileri geri ♪
993
00:46:34,208 --> 00:46:36,708
♪ Gönül gözünden izin iste ♪
994
00:46:36,791 --> 00:46:39,083
♪ Hem kaşına hem gözüne ♪
995
00:46:39,166 --> 00:46:40,583
♪ Hem içine hem dışına ♪
996
00:46:40,666 --> 00:46:42,666
♪ Bir bakman lazım ♪
997
00:46:43,916 --> 00:46:45,791
♪ Gönül gözünden izin iste ♪
998
00:46:45,875 --> 00:46:48,333
♪ Hem kaşına hem gözüne ♪
999
00:46:48,416 --> 00:46:49,833
♪ Hem içine hem dışına ♪
1000
00:46:49,916 --> 00:46:52,000
♪ Bir bakman lazım ♪
1001
00:46:52,083 --> 00:46:54,083
[scat vokal yapar]
1002
00:47:32,416 --> 00:47:34,416
[tezahürat ve ıslık sesleri]
1003
00:47:41,833 --> 00:47:42,833
[Seyyal bağırır]
1004
00:47:43,791 --> 00:47:45,083
[Feride bağırır]
1005
00:47:47,458 --> 00:47:49,458
[jenerik müziği çalar]