1
00:00:14,894 --> 00:00:16,479
How, what, where, why?
2
00:00:16,563 --> 00:00:17,605
What, where, why?
3
00:00:17,689 --> 00:00:19,190
How, what, where, why?
4
00:00:19,274 --> 00:00:20,316
What, where, why?
5
00:00:20,400 --> 00:00:22,861
Ada Twist, scientist
6
00:00:22,944 --> 00:00:25,864
She's gonna find out what the answer is
7
00:00:25,947 --> 00:00:28,491
Under here, over there
8
00:00:28,575 --> 00:00:31,286
Science is everywhere you look
9
00:00:31,369 --> 00:00:34,247
With Iggy Peck, architect
10
00:00:34,330 --> 00:00:36,416
And Rosie Revere, engineer
11
00:00:36,499 --> 00:00:38,001
So much to do
12
00:00:38,084 --> 00:00:39,294
And you can help too
13
00:00:39,377 --> 00:00:42,088
A mystery, a riddle, a puzzle, or a quest
14
00:00:42,172 --> 00:00:45,133
There are wonders to discover
And hypotheses to test
15
00:00:45,216 --> 00:00:46,593
Science is the best
16
00:00:46,676 --> 00:00:49,054
Ada Twist, scientist
17
00:00:49,137 --> 00:00:51,890
She's gonna find out what thе answer is
18
00:00:51,973 --> 00:00:54,559
Everywherе science is
19
00:00:54,642 --> 00:00:57,145
She's forming a hypothesis
Connecting polka dots
20
00:00:57,228 --> 00:00:59,606
'Cause this is scientist Ada Twist!
21
00:01:02,442 --> 00:01:03,359
"DadBot."
22
00:01:09,783 --> 00:01:13,078
What's going on?
What's that noise? Find my magic coin?
23
00:01:13,161 --> 00:01:14,621
Nope. Not yet.
24
00:01:14,704 --> 00:01:17,165
Just an alarm clock the magnet picked up.
25
00:01:17,248 --> 00:01:21,586
It also attracted a fork, a disco ball,
26
00:01:21,669 --> 00:01:24,923
and a magic shield.
27
00:01:25,006 --> 00:01:27,592
Oh, never mind. It's just a plate.
28
00:01:27,675 --> 00:01:29,803
Oh man. What if it's lost forever?
29
00:01:29,886 --> 00:01:33,556
Don't worry, Arthur.
Ada's new electromagnet is super powerful.
30
00:01:33,640 --> 00:01:35,475
Yep. In an electromagnet,
31
00:01:35,558 --> 00:01:39,896
a wire coil wrapped around a metal
creates a super strong magnetic field.
32
00:01:41,106 --> 00:01:42,232
Ta-da!
33
00:01:42,315 --> 00:01:43,900
Wow, thanks.
34
00:01:43,983 --> 00:01:48,738
I guess having a sister who's into
science stuff comes in handy sometimes.
35
00:01:49,280 --> 00:01:51,199
Here Iggy, give it a try.
36
00:01:51,282 --> 00:01:52,742
Oh gosh. It's heavy.
37
00:01:53,701 --> 00:01:57,789
Okay, let's see
what this electromagnet attra--
38
00:01:57,872 --> 00:02:00,667
Iggy. Turn off the magnet.
39
00:02:01,793 --> 00:02:04,087
-Iggy, are you alright?
-I'm good.
40
00:02:04,170 --> 00:02:05,588
Whoa! What is that?
41
00:02:05,672 --> 00:02:09,259
It's a special project
my mom started a long time ago.
42
00:02:09,342 --> 00:02:11,469
Wonder why she hasn't finished it.
43
00:02:13,346 --> 00:02:17,308
Nope, I'm busy that day
and that day and that day.
44
00:02:17,392 --> 00:02:19,310
Your mom is really busy.
45
00:02:19,394 --> 00:02:22,689
Or she's an alien.
I've read that's how they do laundry.
46
00:02:23,982 --> 00:02:25,024
-Mom?
-Huh?
47
00:02:25,108 --> 00:02:27,735
I don't think that's where
the laundry goes.
48
00:02:27,819 --> 00:02:29,529
Oops. Where's my head?
49
00:02:29,612 --> 00:02:33,575
Mom, I'm going to ask you a question
and I need you to be honest.
50
00:02:33,658 --> 00:02:36,578
Are you an alien, or are you just busy?
51
00:02:36,661 --> 00:02:40,498
An alien? I wish.
Maybe then I'd have extra hands to help.
52
00:02:40,582 --> 00:02:44,627
Not all aliens have lots of hands, Mrs. T.
Only some.
53
00:02:44,711 --> 00:02:45,753
Good to know.
54
00:02:45,837 --> 00:02:48,715
With Dad traveling
to fantasy book conferences for work,
55
00:02:48,798 --> 00:02:51,801
I've been doing double duty.
My brain's overwhelmed.
56
00:02:51,885 --> 00:02:53,261
Whoops. The soup!
57
00:02:53,344 --> 00:02:56,097
That's why Mom
hasn't finished her project.
58
00:02:56,181 --> 00:02:57,473
She's too busy.
59
00:02:57,557 --> 00:03:01,019
Maybe there's a way to help her
so she can work on it.
60
00:03:01,102 --> 00:03:03,646
So how are we gonna help your mom?
61
00:03:03,730 --> 00:03:06,900
We need to get busy with a brainstorm.
62
00:03:06,983 --> 00:03:09,194
Brainstorm, brainstorm
63
00:03:09,277 --> 00:03:12,322
Throw in every thought you've had
No idea is ever bad
64
00:03:12,405 --> 00:03:14,782
Brainstorm, brainstorm
65
00:03:14,866 --> 00:03:18,077
Gather up your friends and try
To find the how, the what, the why
66
00:03:18,161 --> 00:03:20,663
Brainstorm, brainstorm
67
00:03:20,747 --> 00:03:23,291
Let our imaginations
68
00:03:23,374 --> 00:03:26,044
Become great new creations when we
69
00:03:26,127 --> 00:03:27,629
Brainstorm, brainstorm
70
00:03:27,712 --> 00:03:30,340
Brainstorm, brainstorm, hey!
71
00:03:30,423 --> 00:03:35,094
I've got it. Leprechauns.
They're great at cleaning messes.
72
00:03:37,722 --> 00:03:41,517
Oops, I got it backwards.
They're great at making messes.
73
00:03:41,601 --> 00:03:44,520
We definitely don't want more mess.
74
00:03:44,604 --> 00:03:46,439
What if we clone your dad?
75
00:03:46,522 --> 00:03:50,610
Then he could work at his conferences
and help around the house.
76
00:03:50,693 --> 00:03:54,739
Oh boy. Then I wouldn't be able to tell
which one is my real dad.
77
00:03:54,822 --> 00:03:57,867
But that gives me another idea.
78
00:04:12,548 --> 00:04:13,591
Thanks honey.
79
00:04:15,843 --> 00:04:17,178
Wait. Honey?
80
00:04:18,680 --> 00:04:20,473
Oh good, you've met DadBot.
81
00:04:20,556 --> 00:04:22,642
-Dad what?
-DadBot.
82
00:04:22,725 --> 00:04:25,645
I made a robot
to help you while Dad's away
83
00:04:25,728 --> 00:04:27,814
so you can finish your project.
84
00:04:27,897 --> 00:04:32,819
Wow, you built a whole robot for me?
That is so sweet of you, baby.
85
00:04:32,902 --> 00:04:35,905
I don't want your brain
to be so overwhelmed
86
00:04:35,989 --> 00:04:38,783
that you put
laundry in the oven like an alien.
87
00:04:38,866 --> 00:04:40,159
Me neither.
88
00:04:40,243 --> 00:04:43,329
Sometimes,
I need to admit I can't do everything,
89
00:04:43,413 --> 00:04:45,665
definitely not all at the same time.
90
00:04:45,748 --> 00:04:47,166
Breakfast for my honey.
91
00:04:47,250 --> 00:04:50,169
Thank you, BabeBot?
92
00:04:50,253 --> 00:04:54,424
You go work on your project.
DadBot has everything handled in here.
93
00:04:55,133 --> 00:04:56,134
Okay.
94
00:05:00,179 --> 00:05:04,100
Whoa. How's he doing
so many things at the same time?
95
00:05:04,183 --> 00:05:07,395
I programmed him to do a lot
so my mom doesn't have to.
96
00:05:07,478 --> 00:05:10,481
I even taught him
to make Dad's red velvet waffles,
97
00:05:10,565 --> 00:05:11,774
'cause I was hungry.
98
00:05:11,858 --> 00:05:16,946
I love that you can teach robots
to do so much stuff. Bots are the best.
99
00:05:17,030 --> 00:05:19,532
Yep, DadBot has artificial intelligence.
100
00:05:19,615 --> 00:05:21,909
That's how machines think and learn.
101
00:05:21,993 --> 00:05:23,578
We've gotta shut it down.
102
00:05:23,661 --> 00:05:26,622
If it can learn
how to make your dad's waffles,
103
00:05:26,706 --> 00:05:28,541
it can take over the world.
104
00:05:28,624 --> 00:05:29,709
Waffles?
105
00:05:29,792 --> 00:05:31,919
-Yummy. Thanks, DB.
-Thanks, DadBot.
106
00:05:34,797 --> 00:05:37,342
Don't worry Iggy. DadBot's harmless.
107
00:05:37,425 --> 00:05:38,843
Whoa! It cooks?
108
00:05:38,926 --> 00:05:40,803
Its name is DadBot.
109
00:05:40,887 --> 00:05:43,681
And, yep, I programmed him to cook.
Cool, right?
110
00:05:43,765 --> 00:05:48,436
Yeah. Can you teach it to do other stuff,
like serve tennis balls?
111
00:05:49,187 --> 00:05:51,230
I should be able to do that.
112
00:05:52,648 --> 00:05:55,777
Shiny red button. I have to press it.
113
00:05:55,860 --> 00:05:57,820
No! That's the reset button.
114
00:05:57,904 --> 00:06:01,240
If you press it,
it'll erase everything I've taught him.
115
00:06:02,408 --> 00:06:04,369
Why do they make the red buttons
116
00:06:04,452 --> 00:06:08,581
the most press-able
when you're not supposed to press them?
117
00:06:08,664 --> 00:06:09,540
Serve.
118
00:06:11,042 --> 00:06:12,168
Forehand.
119
00:06:13,378 --> 00:06:14,504
It worked.
120
00:06:14,587 --> 00:06:15,421
Go DB!
121
00:06:16,964 --> 00:06:19,300
That was incredible.
122
00:06:19,384 --> 00:06:23,221
Let's teach it more stuff,
like how to breakdance.
123
00:06:23,304 --> 00:06:25,098
I can program him to do that.
124
00:06:30,520 --> 00:06:31,813
Oh yeah.
125
00:06:32,522 --> 00:06:35,066
-Go DadBot!
-Yeah!
126
00:06:35,608 --> 00:06:39,904
DadBot? More like DanceBot.
What should we teach him next?
127
00:06:39,987 --> 00:06:44,367
-To tell knock-knock jokes.
-And clean Mooshu's litter box.
128
00:06:44,450 --> 00:06:46,869
-Protect us from intruders?
-Do backflips.
129
00:06:46,953 --> 00:06:48,287
-Bake cupcakes.
-Play tag.
130
00:06:48,371 --> 00:06:51,040
-Not take over the world.
-Speak unicorn.
131
00:06:51,124 --> 00:06:54,961
Okay, I think that's enough.
My fingers need a break.
132
00:06:55,044 --> 00:06:57,588
Let's meet the new and improved DadBot.
133
00:06:57,672 --> 00:06:59,674
Hey DB 2.0,
134
00:06:59,757 --> 00:07:02,635
can you tell us
a knock-knock joke, please?
135
00:07:02,718 --> 00:07:03,719
Knock-knock.
136
00:07:03,803 --> 00:07:04,804
Who's there?
137
00:07:04,887 --> 00:07:07,473
Red leather yellow tuna sandstorm.
138
00:07:08,099 --> 00:07:09,434
-Not funny.
-Huh?
139
00:07:09,517 --> 00:07:13,229
Pup-Puppy purr-jamas cha slide.
140
00:07:13,312 --> 00:07:15,481
Must furry four legs tag.
141
00:07:15,565 --> 00:07:16,399
Oh no.
142
00:07:16,482 --> 00:07:17,733
Tag.
143
00:07:17,817 --> 00:07:18,734
It's happening.
144
00:07:19,360 --> 00:07:20,361
He's taking over!
145
00:07:21,112 --> 00:07:23,656
No, I think his system's just overwhelmed.
146
00:07:23,739 --> 00:07:27,034
Like your mom's brain
when she was trying to do too much.
147
00:07:27,118 --> 00:07:30,079
We gotta stop DadBot
before he gets out of control.
148
00:07:38,463 --> 00:07:40,423
Knock-knock kitty lit.
149
00:07:40,923 --> 00:07:44,469
Okay, DadBot is officially out of control.
What do we do?
150
00:07:44,552 --> 00:07:48,556
There's only one thing to do,
move to Mars! Earth is doomed.
151
00:07:48,639 --> 00:07:50,224
Pup-Puppy purr-jamas.
152
00:07:50,308 --> 00:07:51,767
We can't move to Mars.
153
00:07:51,851 --> 00:07:55,813
She's right. Our rocket ship
is years away from being done.
154
00:07:55,897 --> 00:07:57,732
Get Mom. She can fix this.
155
00:07:57,815 --> 00:08:01,569
We can't. I invented him
to make Mom's life easier, not harder.
156
00:08:01,652 --> 00:08:03,279
We've gotta fix this alone.
157
00:08:04,697 --> 00:08:06,282
Where'd it go?
158
00:08:07,033 --> 00:08:10,745
Intruder, truder, intruder.
159
00:08:10,828 --> 00:08:12,205
I know what to do.
160
00:08:12,288 --> 00:08:16,334
We have to reset DadBot
as soon as we catch him.
161
00:08:16,417 --> 00:08:19,587
Intruder.
162
00:08:20,421 --> 00:08:21,589
There he goes.
163
00:08:28,971 --> 00:08:30,556
Cup-cup-cupcake.
164
00:08:42,109 --> 00:08:46,072
We're never gonna get close enough
to DadBot to reset him.
165
00:08:46,155 --> 00:08:48,282
Why'd I have to make him so fast?
166
00:08:48,366 --> 00:08:50,576
Code Mom!
167
00:08:50,660 --> 00:08:53,079
Oh no. It's so messy.
168
00:08:53,162 --> 00:08:57,124
I wanted to make things better for Mom,
but I made everything worse.
169
00:08:57,208 --> 00:09:00,336
Want me to distract her?
Magicians are great at it.
170
00:09:00,419 --> 00:09:01,963
No, Mom was right.
171
00:09:02,046 --> 00:09:05,466
Sometimes you gotta admit
you can't do everything at once.
172
00:09:05,550 --> 00:09:06,801
We need her help.
173
00:09:07,468 --> 00:09:08,928
What happened in here?
174
00:09:09,011 --> 00:09:10,263
I wanted to help you,
175
00:09:10,346 --> 00:09:13,182
but I programmed DadBot
to do too many things,
176
00:09:13,266 --> 00:09:16,519
and now he's out of control. I'm sorry.
177
00:09:16,602 --> 00:09:20,147
Oh, it's okay baby.
Your heart was in the right place.
178
00:09:20,231 --> 00:09:23,359
We all try to do too much sometimes.
I'd know.
179
00:09:23,442 --> 00:09:24,902
-Whoa!
-Excuse you.
180
00:09:24,986 --> 00:09:27,238
-Intruder!
-We have to reset DadBot,
181
00:09:27,780 --> 00:09:28,906
but he's too fast.
182
00:09:29,782 --> 00:09:31,242
Can we bring him to us?
183
00:09:32,034 --> 00:09:34,245
Yes we can.
184
00:09:34,328 --> 00:09:36,664
Mom, you're a genius.
185
00:09:37,665 --> 00:09:39,917
Since DadBot is mostly made of metal,
186
00:09:40,001 --> 00:09:42,878
this powerful electromagnet
can pull him to us.
187
00:09:42,962 --> 00:09:44,005
Intruder.
188
00:09:44,088 --> 00:09:45,298
Everyone hide!
189
00:09:48,384 --> 00:09:49,218
Oh no.
190
00:09:49,844 --> 00:09:51,137
Now Ada!
191
00:09:51,929 --> 00:09:53,848
No!
192
00:09:53,931 --> 00:09:54,932
Sorry DadBot,
193
00:09:55,016 --> 00:09:59,604
turns out trying to do too many things
at the same time isn't a good idea.
194
00:09:59,687 --> 00:10:01,397
Wanna do the honors, Rosie?
195
00:10:02,023 --> 00:10:03,190
Yeah.
196
00:10:04,817 --> 00:10:06,902
Good ni--
197
00:10:06,986 --> 00:10:09,071
-Yes! Nice work.
-We did it.
198
00:10:09,822 --> 00:10:11,824
Now we gotta clean up this mess.
199
00:10:11,907 --> 00:10:14,952
I made the bot that made the mess,
I'll clean it up.
200
00:10:15,036 --> 00:10:16,996
Keep working on your project.
201
00:10:17,079 --> 00:10:18,497
Yeah, we got this.
202
00:10:18,581 --> 00:10:19,999
-I'll help too.
-Same.
203
00:10:20,082 --> 00:10:23,669
You do so much around here.
Lil' A and I can help out more.
204
00:10:24,587 --> 00:10:26,339
You kids are the best.
205
00:10:27,590 --> 00:10:30,926
It is I, Father and Dance Master
of House Twist.
206
00:10:31,010 --> 00:10:32,428
I have returned.
207
00:10:33,095 --> 00:10:35,097
Huh? Did I enter another realm?
208
00:10:35,181 --> 00:10:37,391
Hi Dad. You're back.
209
00:10:37,475 --> 00:10:38,559
Hey.
210
00:10:38,643 --> 00:10:40,269
You guys are cleaning?
211
00:10:40,353 --> 00:10:44,607
We're helping out more so Mom's system
isn't overwhelmed like DadBot's.
212
00:10:44,690 --> 00:10:46,067
System? DadBot?
213
00:10:47,234 --> 00:10:48,152
DadBot.
214
00:10:48,235 --> 00:10:49,320
Sweep.
215
00:10:49,403 --> 00:10:53,532
I made him to help Mom,
and I programmed him to do one thing.
216
00:10:53,616 --> 00:10:57,620
Huh. Well, I gotta hand it to the guy,
he's got great style.
217
00:10:57,703 --> 00:10:59,872
I finished my project. Come see.
218
00:11:01,582 --> 00:11:03,334
-Wow!
-So cool.
219
00:11:03,417 --> 00:11:05,920
Great job honey. Sweet wheels.
220
00:11:06,003 --> 00:11:09,840
I wanted to make something
we could have fun with together.
221
00:11:09,924 --> 00:11:12,176
-Hop on.
-Let's boogie.
222
00:11:18,891 --> 00:11:20,559
"Into the Brainstorm."
223
00:11:22,853 --> 00:11:26,607
This is scientifically
the best beanbag layout.
224
00:11:26,691 --> 00:11:28,901
And my snack station's ready.
225
00:11:28,984 --> 00:11:31,654
You settled in
and ready to start your movie?
226
00:11:31,737 --> 00:11:32,780
Definitely.
227
00:11:33,614 --> 00:11:39,662
We are so ready
for monsters that go "blergh!"
228
00:11:39,745 --> 00:11:41,622
Maybe I'm not ready.
229
00:11:41,706 --> 00:11:43,582
Okay, enjoy your monsters.
230
00:11:43,666 --> 00:11:44,750
Holler if you need me.
231
00:11:44,834 --> 00:11:46,627
-I'll be in my office.
-Thanks.
232
00:11:48,671 --> 00:11:52,466
Are you sure we can't watch
Snuggle Warriors Three again?
233
00:11:52,550 --> 00:11:57,012
The monsters aren't real.
They're just people in scary makeup.
234
00:11:57,096 --> 00:12:01,434
Oh really?
That makes me feel a little better.
235
00:12:01,517 --> 00:12:04,395
But they're still kinda scary.
236
00:12:04,478 --> 00:12:06,188
Scary for kids, maybe.
237
00:12:06,272 --> 00:12:07,523
But not for me.
238
00:12:07,606 --> 00:12:09,275
Watch the movie with us.
239
00:12:09,358 --> 00:12:11,819
No thanks.
Just getting snacks for Lil' Liz and me.
240
00:12:11,902 --> 00:12:13,654
Popcorn or cheese puffs?
241
00:12:15,030 --> 00:12:17,908
Cheese puffs? That's what I was gonna say.
242
00:12:17,992 --> 00:12:20,244
We're always on the same page.
243
00:12:20,327 --> 00:12:23,748
Gonna go play in our storm fort.
Check it out if you wanna.
244
00:12:23,831 --> 00:12:24,749
Storm fort?
245
00:12:24,832 --> 00:12:25,666
Uh-huh.
246
00:12:25,750 --> 00:12:29,754
Emergency weather alert.
A big thunderstorm is headed this way.
247
00:12:29,837 --> 00:12:31,881
Stay inside where it's safe.
248
00:12:31,964 --> 00:12:33,132
See ya.
249
00:12:33,215 --> 00:12:35,342
Thunderstorm? Yes!
250
00:12:36,469 --> 00:12:39,180
I love the squiggly shapes
the lightning makes.
251
00:12:39,263 --> 00:12:40,681
And the sounds.
252
00:12:43,142 --> 00:12:48,063
Bet your mom's told you cool stories
about flying in thunderstorms Rosie. Huh?
253
00:12:48,898 --> 00:12:51,358
Rosie? What's wrong?
254
00:12:51,442 --> 00:12:52,359
Nothing.
255
00:12:52,443 --> 00:12:53,319
Yay.
256
00:12:53,402 --> 00:12:54,904
Go, thunderst--
257
00:12:54,987 --> 00:12:57,573
Oh boy! That is loud.
258
00:12:58,657 --> 00:13:00,034
Sorry Mooshu.
259
00:13:00,117 --> 00:13:03,788
Rosie, are you scared of thunderstorms?
260
00:13:04,955 --> 00:13:08,083
Scared? Me? That's silly.
261
00:13:08,167 --> 00:13:09,543
Ridiculous--
262
00:13:11,587 --> 00:13:13,255
Okay, I am.
263
00:13:13,339 --> 00:13:15,674
Thunder and lightning are scary.
264
00:13:15,758 --> 00:13:17,426
It's okay to be scared.
265
00:13:17,510 --> 00:13:20,095
I'm scared of monsters and ghosts.
266
00:13:20,721 --> 00:13:24,016
And birds, clowns, most small animals.
267
00:13:24,099 --> 00:13:26,977
But I come from a family of brave pilots
268
00:13:27,061 --> 00:13:29,355
who aren't scared of thunderstorms.
269
00:13:29,438 --> 00:13:32,858
Just 'cause you're scared
doesn't mean you're not brave.
270
00:13:32,942 --> 00:13:35,027
Well I don't feel brave.
271
00:13:35,778 --> 00:13:40,533
Maybe we can help you not be scared
with a different type of storm,
272
00:13:40,616 --> 00:13:41,700
a brainstorm.
273
00:13:41,784 --> 00:13:44,370
Well, I'm definitely not scared of that.
274
00:13:44,453 --> 00:13:47,957
What if we had something
that would make us not see it?
275
00:13:48,040 --> 00:13:50,835
Like storm shades.
276
00:13:50,918 --> 00:13:54,004
I wouldn't see the lightning,
which would be cool.
277
00:13:54,088 --> 00:13:55,089
Whoa.
278
00:13:55,714 --> 00:13:58,259
But I'd still be able to hear the thunder.
279
00:14:00,135 --> 00:14:02,012
Yep, I see your point.
280
00:14:03,347 --> 00:14:04,807
The storm's closer.
281
00:14:04,890 --> 00:14:11,146
We could build a house inside this house,
and then another one inside that.
282
00:14:11,230 --> 00:14:13,023
You wouldn't hear the thunder.
283
00:14:13,107 --> 00:14:15,067
And I'd be super safe.
284
00:14:16,068 --> 00:14:20,114
The walls would be thick,
but we'd bump into each other.
285
00:14:20,197 --> 00:14:22,533
These cheese puffs are the business.
286
00:14:23,576 --> 00:14:27,746
We can make a storm fort like Arthur's,
but really secure.
287
00:14:27,830 --> 00:14:31,458
A storm fortress! Let's build it.
288
00:14:31,542 --> 00:14:32,793
Huh?
289
00:14:33,335 --> 00:14:37,339
Maybe we should check out
Arthur's fort for ideas.
290
00:14:59,236 --> 00:15:02,489
Welcome to Fort No Fear Revere.
291
00:15:02,573 --> 00:15:05,701
-Nice.
-I love it.
292
00:15:06,869 --> 00:15:08,537
Come on, Mooshu.
293
00:15:09,538 --> 00:15:11,248
We can't see the storm,
294
00:15:11,332 --> 00:15:14,084
and you won't
be able to hear it over this.
295
00:15:16,795 --> 00:15:18,213
Oh no.
296
00:15:19,465 --> 00:15:23,844
Okay, so maybe
you can still hear it a little bit.
297
00:15:25,304 --> 00:15:26,555
Any more ideas?
298
00:15:26,639 --> 00:15:29,683
We always have more ideas.
We'll figure this out.
299
00:15:29,767 --> 00:15:32,770
I should take the whole bowl.
Thanks for the snacks.
300
00:15:34,772 --> 00:15:38,150
Hey, remember when
I was scared of Lil' Liz?
301
00:15:38,233 --> 00:15:39,193
Yeah.
302
00:15:39,276 --> 00:15:42,655
I learned more about lizards,
then I wasn't scared of her.
303
00:15:42,738 --> 00:15:44,949
I was scared of monsters that go--
304
00:15:46,450 --> 00:15:50,496
But after you told me
they're people in makeup, I wasn't scared.
305
00:15:50,579 --> 00:15:51,455
Yeah.
306
00:15:51,538 --> 00:15:53,040
Well, as scared.
307
00:15:53,123 --> 00:15:56,502
It's normal to be scared
of things we don't understand.
308
00:15:56,585 --> 00:15:59,880
Do I feel a "hypo-sesame" coming on?
309
00:16:00,756 --> 00:16:02,633
A "hypothesis?" Yep.
310
00:16:02,716 --> 00:16:05,344
I've got a hypothesis
311
00:16:05,427 --> 00:16:07,972
I've got a hypothesis
312
00:16:08,722 --> 00:16:10,057
-Does that
-Observation
313
00:16:10,140 --> 00:16:11,684
-Mean this
-Explanation?
314
00:16:11,767 --> 00:16:15,145
Right or wrong
Let's find out what the answer is
315
00:16:15,229 --> 00:16:18,107
It might not be right
But we're gonna find out
316
00:16:18,190 --> 00:16:20,401
What this theory is all about
317
00:16:20,484 --> 00:16:23,153
-An educated guess
-But will it stand up to our test?
318
00:16:23,237 --> 00:16:25,322
Yes, that's what a hypothesis is
319
00:16:25,406 --> 00:16:30,494
I've got a hypothesis
I've got a hypothesis
320
00:16:31,328 --> 00:16:34,248
Let's find out how right it is
321
00:16:34,331 --> 00:16:35,499
Let's go!
322
00:16:36,125 --> 00:16:38,335
So here's our hypothesis.
323
00:16:38,419 --> 00:16:42,923
If Rosie learns more about thunderstorms,
then she won't be afraid of them.
324
00:16:43,007 --> 00:16:45,843
But I already know what they are. Dragons.
325
00:16:45,926 --> 00:16:47,511
But you love dragons.
326
00:16:47,594 --> 00:16:50,180
Not grumpy ones.
327
00:16:50,264 --> 00:16:54,518
Thunder's the sound of grumpy dragons
crashing through the clouds.
328
00:16:54,601 --> 00:16:56,687
Hey, I'm flying here.
329
00:16:56,770 --> 00:17:01,316
And lightning is caused
by their grumpy, fiery breath.
330
00:17:01,400 --> 00:17:03,986
This is a one-way cloud, buddy.
331
00:17:05,779 --> 00:17:07,948
Those dragons do sound grumpy.
332
00:17:08,032 --> 00:17:10,034
I've read about storms.
333
00:17:10,117 --> 00:17:12,494
I don't remember anything about dragons.
334
00:17:12,578 --> 00:17:14,830
We need to investigate a thunderstorm.
335
00:17:14,913 --> 00:17:16,040
What? No.
336
00:17:16,123 --> 00:17:18,834
In a safe place. Trust me.
337
00:17:18,917 --> 00:17:21,045
-We'll be with you.
-Okay.
338
00:17:21,128 --> 00:17:22,629
Loading the lab.
339
00:17:32,848 --> 00:17:35,142
Okay, activating thunderstorm mode.
340
00:17:39,104 --> 00:17:41,899
That's actually kinda cute.
341
00:17:43,776 --> 00:17:45,986
-It's okay.
-You're safe here.
342
00:17:47,529 --> 00:17:48,363
Okay.
343
00:17:48,447 --> 00:17:50,324
According to my notes,
344
00:17:50,407 --> 00:17:55,329
thunderstorms are caused by moisture,
unstable air, and lift.
345
00:17:55,412 --> 00:17:58,874
I know lift.
That's air that moves under an object.
346
00:17:58,957 --> 00:18:02,211
Yep. But to really understand
lightning and thunder,
347
00:18:02,294 --> 00:18:04,088
let's go into a thunderstorm.
348
00:18:04,755 --> 00:18:07,257
I have a better idea, how about we don't?
349
00:18:07,341 --> 00:18:10,803
You can do it, Rosie.
You do all kinds of scary things.
350
00:18:10,886 --> 00:18:14,348
Climb stuff, race derby cars,
do tricks on skateboards.
351
00:18:14,431 --> 00:18:15,474
You've got this.
352
00:18:16,892 --> 00:18:19,520
Okay, I can do it.
353
00:18:21,230 --> 00:18:24,233
I don't know if I can do this.
354
00:18:24,316 --> 00:18:26,193
-Me either.
-You can both do it.
355
00:18:26,276 --> 00:18:28,862
Just stay calm
and keep your eye on the sky.
356
00:18:30,197 --> 00:18:31,615
Calm.
357
00:18:32,491 --> 00:18:33,325
Okay.
358
00:18:35,494 --> 00:18:37,746
Oh no! The grumpy dragons.
359
00:18:38,872 --> 00:18:42,543
I think that's ice chunks
rubbing against each other
360
00:18:42,626 --> 00:18:44,545
inside the storm clouds.
361
00:18:44,628 --> 00:18:47,548
Is that why it's so cold up here?
362
00:18:47,631 --> 00:18:50,467
Yep. And the rubbing
creates electric charges,
363
00:18:50,551 --> 00:18:53,804
which are so intense for the clouds,
they try to escape,
364
00:18:53,887 --> 00:18:55,681
which creates…
365
00:18:56,181 --> 00:18:57,349
Lightning.
366
00:18:57,432 --> 00:18:58,517
Exactly.
367
00:18:58,600 --> 00:19:00,102
Cool.
368
00:19:00,185 --> 00:19:01,353
Also scary.
369
00:19:01,436 --> 00:19:03,063
But mostly cool.
370
00:19:03,147 --> 00:19:05,065
Rosie, you're sweating.
371
00:19:05,149 --> 00:19:07,693
Don't be nervous. You're doing great.
372
00:19:07,776 --> 00:19:09,194
No, it's not that.
373
00:19:09,278 --> 00:19:11,238
I mean, yeah I'm nervous.
374
00:19:11,864 --> 00:19:14,783
But also, it just got really hot.
375
00:19:16,577 --> 00:19:19,913
When lightning strikes,
the air gets really hot.
376
00:19:19,997 --> 00:19:22,249
That creates a shock wave we hear as…
377
00:19:22,332 --> 00:19:23,584
Thunder!
378
00:19:27,713 --> 00:19:32,551
Okay, now that I know thunderstorms
aren't made by grumpy dragons,
379
00:19:32,634 --> 00:19:34,136
they're not as scary.
380
00:19:34,219 --> 00:19:36,930
But I'm still a little scared.
381
00:19:38,473 --> 00:19:40,642
I just wanna be brave Rosie again.
382
00:19:41,810 --> 00:19:47,107
Ada, is there anything in your book
about storms sounding like cats?
383
00:19:49,067 --> 00:19:50,319
Nope, nothing.
384
00:19:51,737 --> 00:19:53,280
That sounds like
385
00:19:54,198 --> 00:19:55,699
Mooshu!
386
00:19:57,951 --> 00:20:00,954
-How'd she get out there?
-Why did she go out there?
387
00:20:01,038 --> 00:20:03,582
She must've run out to get Mr. Cuddles.
388
00:20:03,665 --> 00:20:06,460
-Someone's gotta go let her in.
-Whoa!
389
00:20:07,002 --> 00:20:10,797
Remember Rosie,
there are no grumpy dragons up there.
390
00:20:11,924 --> 00:20:14,426
You're right. I'll save Mooshu.
391
00:20:14,509 --> 00:20:17,054
She took care of me when I needed her,
392
00:20:17,137 --> 00:20:18,847
and now she needs me.
393
00:20:19,389 --> 00:20:20,515
Be careful, Rosie.
394
00:20:21,892 --> 00:20:25,520
Wait. There's no grumpy dragons
out there, Rosie.
395
00:20:25,604 --> 00:20:27,231
It's only ice chunks.
396
00:20:27,314 --> 00:20:29,816
Electrical charges and shock waves.
397
00:20:29,900 --> 00:20:32,444
I'm coming, Mooshu.
398
00:20:32,527 --> 00:20:37,157
Electrical charges and shock waves,
just electrical charges and shock waves.
399
00:20:40,035 --> 00:20:42,829
Charge!
400
00:20:45,374 --> 00:20:46,792
Got you, Mooshu.
401
00:20:53,924 --> 00:20:55,717
That was really brave, Rosie,
402
00:20:55,801 --> 00:20:58,762
but next time,
don't go out into a storm, okay?
403
00:20:58,845 --> 00:21:00,264
Lightning's not safe.
404
00:21:00,347 --> 00:21:02,140
Okay, Mrs. T.
405
00:21:02,224 --> 00:21:04,142
Here's some hot chocolate.
406
00:21:04,226 --> 00:21:06,061
-Thanks Mom.
-Thank you.
407
00:21:06,144 --> 00:21:09,982
I still can't get over
how awesome that rescue was, Rosie.
408
00:21:10,065 --> 00:21:13,777
Yeah. You faced your fears
and crushed them.
409
00:21:13,860 --> 00:21:16,363
Thanks. Guess you were right, Ada,
410
00:21:16,446 --> 00:21:19,324
being brave doesn't mean
you can't be scared.
411
00:21:19,408 --> 00:21:23,120
I couldn't have done it without you
teaching me about thunderstorms
412
00:21:23,203 --> 00:21:25,998
and being the best besties ever.
413
00:21:27,207 --> 00:21:29,584
What? It's just lightning and thunder.
414
00:21:29,668 --> 00:21:30,585
Popcorn?