1 00:00:14,894 --> 00:00:16,479 How, what, where, why? 2 00:00:16,563 --> 00:00:17,605 What, where, why? 3 00:00:17,689 --> 00:00:19,190 How, what, where, why? 4 00:00:19,274 --> 00:00:20,316 What, where, why? 5 00:00:20,400 --> 00:00:22,861 Ada Twist, scientist 6 00:00:22,944 --> 00:00:25,864 She's gonna find out what the answer is 7 00:00:25,947 --> 00:00:28,491 Under here, over there 8 00:00:28,575 --> 00:00:31,286 Science is everywhere you look 9 00:00:31,369 --> 00:00:34,247 With Iggy Peck, architect 10 00:00:34,330 --> 00:00:36,416 And Rosie Revere, engineer 11 00:00:36,499 --> 00:00:38,001 So much to do 12 00:00:38,084 --> 00:00:39,294 And you can help too 13 00:00:39,377 --> 00:00:42,088 A mystery, a riddle, a puzzle, or a quest 14 00:00:42,172 --> 00:00:45,133 There are wonders to discover And hypotheses to test 15 00:00:45,216 --> 00:00:46,593 Science is the best 16 00:00:46,676 --> 00:00:49,054 Ada Twist, scientist 17 00:00:49,137 --> 00:00:51,890 She's gonna find out what thе answer is 18 00:00:51,973 --> 00:00:54,559 Everywherе science is 19 00:00:54,642 --> 00:00:57,145 She's forming a hypothesis Connecting polka dots 20 00:00:57,228 --> 00:00:59,606 'Cause this is scientist Ada Twist! 21 00:01:02,442 --> 00:01:03,359 "DadBot." 22 00:01:09,783 --> 00:01:13,078 What's going on? What's that noise? Find my magic coin? 23 00:01:13,161 --> 00:01:14,621 Nope. Not yet. 24 00:01:14,704 --> 00:01:17,165 Just an alarm clock the magnet picked up. 25 00:01:17,248 --> 00:01:21,586 It also attracted a fork, a disco ball, 26 00:01:21,669 --> 00:01:24,923 and a magic shield. 27 00:01:25,006 --> 00:01:27,592 Oh, never mind. It's just a plate. 28 00:01:27,675 --> 00:01:29,803 Oh man. What if it's lost forever? 29 00:01:29,886 --> 00:01:33,556 Don't worry, Arthur. Ada's new electromagnet is super powerful. 30 00:01:33,640 --> 00:01:35,475 Yep. In an electromagnet, 31 00:01:35,558 --> 00:01:39,896 a wire coil wrapped around a metal creates a super strong magnetic field. 32 00:01:41,106 --> 00:01:42,232 Ta-da! 33 00:01:42,315 --> 00:01:43,900 Wow, thanks. 34 00:01:43,983 --> 00:01:48,738 I guess having a sister who's into science stuff comes in handy sometimes. 35 00:01:49,280 --> 00:01:51,199 Here Iggy, give it a try. 36 00:01:51,282 --> 00:01:52,742 Oh gosh. It's heavy. 37 00:01:53,701 --> 00:01:57,789 Okay, let's see what this electromagnet attra-- 38 00:01:57,872 --> 00:02:00,667 Iggy. Turn off the magnet. 39 00:02:01,793 --> 00:02:04,087 -Iggy, are you alright? -I'm good. 40 00:02:04,170 --> 00:02:05,588 Whoa! What is that? 41 00:02:05,672 --> 00:02:09,259 It's a special project my mom started a long time ago. 42 00:02:09,342 --> 00:02:11,469 Wonder why she hasn't finished it. 43 00:02:13,346 --> 00:02:17,308 Nope, I'm busy that day and that day and that day. 44 00:02:17,392 --> 00:02:19,310 Your mom is really busy. 45 00:02:19,394 --> 00:02:22,689 Or she's an alien. I've read that's how they do laundry. 46 00:02:23,982 --> 00:02:25,024 -Mom? -Huh? 47 00:02:25,108 --> 00:02:27,735 I don't think that's where the laundry goes. 48 00:02:27,819 --> 00:02:29,529 Oops. Where's my head? 49 00:02:29,612 --> 00:02:33,575 Mom, I'm going to ask you a question and I need you to be honest. 50 00:02:33,658 --> 00:02:36,578 Are you an alien, or are you just busy? 51 00:02:36,661 --> 00:02:40,498 An alien? I wish. Maybe then I'd have extra hands to help. 52 00:02:40,582 --> 00:02:44,627 Not all aliens have lots of hands, Mrs. T. Only some. 53 00:02:44,711 --> 00:02:45,753 Good to know. 54 00:02:45,837 --> 00:02:48,715 With Dad traveling to fantasy book conferences for work, 55 00:02:48,798 --> 00:02:51,801 I've been doing double duty. My brain's overwhelmed. 56 00:02:51,885 --> 00:02:53,261 Whoops. The soup! 57 00:02:53,344 --> 00:02:56,097 That's why Mom hasn't finished her project. 58 00:02:56,181 --> 00:02:57,473 She's too busy. 59 00:02:57,557 --> 00:03:01,019 Maybe there's a way to help her so she can work on it. 60 00:03:01,102 --> 00:03:03,646 So how are we gonna help your mom? 61 00:03:03,730 --> 00:03:06,900 We need to get busy with a brainstorm. 62 00:03:06,983 --> 00:03:09,194 Brainstorm, brainstorm 63 00:03:09,277 --> 00:03:12,322 Throw in every thought you've had No idea is ever bad 64 00:03:12,405 --> 00:03:14,782 Brainstorm, brainstorm 65 00:03:14,866 --> 00:03:18,077 Gather up your friends and try To find the how, the what, the why 66 00:03:18,161 --> 00:03:20,663 Brainstorm, brainstorm 67 00:03:20,747 --> 00:03:23,291 Let our imaginations 68 00:03:23,374 --> 00:03:26,044 Become great new creations when we 69 00:03:26,127 --> 00:03:27,629 Brainstorm, brainstorm 70 00:03:27,712 --> 00:03:30,340 Brainstorm, brainstorm, hey! 71 00:03:30,423 --> 00:03:35,094 I've got it. Leprechauns. They're great at cleaning messes. 72 00:03:37,722 --> 00:03:41,517 Oops, I got it backwards. They're great at making messes. 73 00:03:41,601 --> 00:03:44,520 We definitely don't want more mess. 74 00:03:44,604 --> 00:03:46,439 What if we clone your dad? 75 00:03:46,522 --> 00:03:50,610 Then he could work at his conferences and help around the house. 76 00:03:50,693 --> 00:03:54,739 Oh boy. Then I wouldn't be able to tell which one is my real dad. 77 00:03:54,822 --> 00:03:57,867 But that gives me another idea. 78 00:04:12,548 --> 00:04:13,591 Thanks honey. 79 00:04:15,843 --> 00:04:17,178 Wait. Honey? 80 00:04:18,680 --> 00:04:20,473 Oh good, you've met DadBot. 81 00:04:20,556 --> 00:04:22,642 -Dad what? -DadBot. 82 00:04:22,725 --> 00:04:25,645 I made a robot to help you while Dad's away 83 00:04:25,728 --> 00:04:27,814 so you can finish your project. 84 00:04:27,897 --> 00:04:32,819 Wow, you built a whole robot for me? That is so sweet of you, baby. 85 00:04:32,902 --> 00:04:35,905 I don't want your brain to be so overwhelmed 86 00:04:35,989 --> 00:04:38,783 that you put laundry in the oven like an alien. 87 00:04:38,866 --> 00:04:40,159 Me neither. 88 00:04:40,243 --> 00:04:43,329 Sometimes, I need to admit I can't do everything, 89 00:04:43,413 --> 00:04:45,665 definitely not all at the same time. 90 00:04:45,748 --> 00:04:47,166 Breakfast for my honey. 91 00:04:47,250 --> 00:04:50,169 Thank you, BabeBot? 92 00:04:50,253 --> 00:04:54,424 You go work on your project. DadBot has everything handled in here. 93 00:04:55,133 --> 00:04:56,134 Okay. 94 00:05:00,179 --> 00:05:04,100 Whoa. How's he doing so many things at the same time? 95 00:05:04,183 --> 00:05:07,395 I programmed him to do a lot so my mom doesn't have to. 96 00:05:07,478 --> 00:05:10,481 I even taught him to make Dad's red velvet waffles, 97 00:05:10,565 --> 00:05:11,774 'cause I was hungry. 98 00:05:11,858 --> 00:05:16,946 I love that you can teach robots to do so much stuff. Bots are the best. 99 00:05:17,030 --> 00:05:19,532 Yep, DadBot has artificial intelligence. 100 00:05:19,615 --> 00:05:21,909 That's how machines think and learn. 101 00:05:21,993 --> 00:05:23,578 We've gotta shut it down. 102 00:05:23,661 --> 00:05:26,622 If it can learn how to make your dad's waffles, 103 00:05:26,706 --> 00:05:28,541 it can take over the world. 104 00:05:28,624 --> 00:05:29,709 Waffles? 105 00:05:29,792 --> 00:05:31,919 -Yummy. Thanks, DB. -Thanks, DadBot. 106 00:05:34,797 --> 00:05:37,342 Don't worry Iggy. DadBot's harmless. 107 00:05:37,425 --> 00:05:38,843 Whoa! It cooks? 108 00:05:38,926 --> 00:05:40,803 Its name is DadBot. 109 00:05:40,887 --> 00:05:43,681 And, yep, I programmed him to cook. Cool, right? 110 00:05:43,765 --> 00:05:48,436 Yeah. Can you teach it to do other stuff, like serve tennis balls? 111 00:05:49,187 --> 00:05:51,230 I should be able to do that. 112 00:05:52,648 --> 00:05:55,777 Shiny red button. I have to press it. 113 00:05:55,860 --> 00:05:57,820 No! That's the reset button. 114 00:05:57,904 --> 00:06:01,240 If you press it, it'll erase everything I've taught him. 115 00:06:02,408 --> 00:06:04,369 Why do they make the red buttons 116 00:06:04,452 --> 00:06:08,581 the most press-able when you're not supposed to press them? 117 00:06:08,664 --> 00:06:09,540 Serve. 118 00:06:11,042 --> 00:06:12,168 Forehand. 119 00:06:13,378 --> 00:06:14,504 It worked. 120 00:06:14,587 --> 00:06:15,421 Go DB! 121 00:06:16,964 --> 00:06:19,300 That was incredible. 122 00:06:19,384 --> 00:06:23,221 Let's teach it more stuff, like how to breakdance. 123 00:06:23,304 --> 00:06:25,098 I can program him to do that. 124 00:06:30,520 --> 00:06:31,813 Oh yeah. 125 00:06:32,522 --> 00:06:35,066 -Go DadBot! -Yeah! 126 00:06:35,608 --> 00:06:39,904 DadBot? More like DanceBot. What should we teach him next? 127 00:06:39,987 --> 00:06:44,367 -To tell knock-knock jokes. -And clean Mooshu's litter box. 128 00:06:44,450 --> 00:06:46,869 -Protect us from intruders? -Do backflips. 129 00:06:46,953 --> 00:06:48,287 -Bake cupcakes. -Play tag. 130 00:06:48,371 --> 00:06:51,040 -Not take over the world. -Speak unicorn. 131 00:06:51,124 --> 00:06:54,961 Okay, I think that's enough. My fingers need a break. 132 00:06:55,044 --> 00:06:57,588 Let's meet the new and improved DadBot. 133 00:06:57,672 --> 00:06:59,674 Hey DB 2.0, 134 00:06:59,757 --> 00:07:02,635 can you tell us a knock-knock joke, please? 135 00:07:02,718 --> 00:07:03,719 Knock-knock. 136 00:07:03,803 --> 00:07:04,804 Who's there? 137 00:07:04,887 --> 00:07:07,473 Red leather yellow tuna sandstorm. 138 00:07:08,099 --> 00:07:09,434 -Not funny. -Huh? 139 00:07:09,517 --> 00:07:13,229 Pup-Puppy purr-jamas cha slide. 140 00:07:13,312 --> 00:07:15,481 Must furry four legs tag. 141 00:07:15,565 --> 00:07:16,399 Oh no. 142 00:07:16,482 --> 00:07:17,733 Tag. 143 00:07:17,817 --> 00:07:18,734 It's happening. 144 00:07:19,360 --> 00:07:20,361 He's taking over! 145 00:07:21,112 --> 00:07:23,656 No, I think his system's just overwhelmed. 146 00:07:23,739 --> 00:07:27,034 Like your mom's brain when she was trying to do too much. 147 00:07:27,118 --> 00:07:30,079 We gotta stop DadBot before he gets out of control. 148 00:07:38,463 --> 00:07:40,423 Knock-knock kitty lit. 149 00:07:40,923 --> 00:07:44,469 Okay, DadBot is officially out of control. What do we do? 150 00:07:44,552 --> 00:07:48,556 There's only one thing to do, move to Mars! Earth is doomed. 151 00:07:48,639 --> 00:07:50,224 Pup-Puppy purr-jamas. 152 00:07:50,308 --> 00:07:51,767 We can't move to Mars. 153 00:07:51,851 --> 00:07:55,813 She's right. Our rocket ship is years away from being done. 154 00:07:55,897 --> 00:07:57,732 Get Mom. She can fix this. 155 00:07:57,815 --> 00:08:01,569 We can't. I invented him to make Mom's life easier, not harder. 156 00:08:01,652 --> 00:08:03,279 We've gotta fix this alone. 157 00:08:04,697 --> 00:08:06,282 Where'd it go? 158 00:08:07,033 --> 00:08:10,745 Intruder, truder, intruder. 159 00:08:10,828 --> 00:08:12,205 I know what to do. 160 00:08:12,288 --> 00:08:16,334 We have to reset DadBot as soon as we catch him. 161 00:08:16,417 --> 00:08:19,587 Intruder. 162 00:08:20,421 --> 00:08:21,589 There he goes. 163 00:08:28,971 --> 00:08:30,556 Cup-cup-cupcake. 164 00:08:42,109 --> 00:08:46,072 We're never gonna get close enough to DadBot to reset him. 165 00:08:46,155 --> 00:08:48,282 Why'd I have to make him so fast? 166 00:08:48,366 --> 00:08:50,576 Code Mom! 167 00:08:50,660 --> 00:08:53,079 Oh no. It's so messy. 168 00:08:53,162 --> 00:08:57,124 I wanted to make things better for Mom, but I made everything worse. 169 00:08:57,208 --> 00:09:00,336 Want me to distract her? Magicians are great at it. 170 00:09:00,419 --> 00:09:01,963 No, Mom was right. 171 00:09:02,046 --> 00:09:05,466 Sometimes you gotta admit you can't do everything at once. 172 00:09:05,550 --> 00:09:06,801 We need her help. 173 00:09:07,468 --> 00:09:08,928 What happened in here? 174 00:09:09,011 --> 00:09:10,263 I wanted to help you, 175 00:09:10,346 --> 00:09:13,182 but I programmed DadBot to do too many things, 176 00:09:13,266 --> 00:09:16,519 and now he's out of control. I'm sorry. 177 00:09:16,602 --> 00:09:20,147 Oh, it's okay baby. Your heart was in the right place. 178 00:09:20,231 --> 00:09:23,359 We all try to do too much sometimes. I'd know. 179 00:09:23,442 --> 00:09:24,902 -Whoa! -Excuse you. 180 00:09:24,986 --> 00:09:27,238 -Intruder! -We have to reset DadBot, 181 00:09:27,780 --> 00:09:28,906 but he's too fast. 182 00:09:29,782 --> 00:09:31,242 Can we bring him to us? 183 00:09:32,034 --> 00:09:34,245 Yes we can. 184 00:09:34,328 --> 00:09:36,664 Mom, you're a genius. 185 00:09:37,665 --> 00:09:39,917 Since DadBot is mostly made of metal, 186 00:09:40,001 --> 00:09:42,878 this powerful electromagnet can pull him to us. 187 00:09:42,962 --> 00:09:44,005 Intruder. 188 00:09:44,088 --> 00:09:45,298 Everyone hide! 189 00:09:48,384 --> 00:09:49,218 Oh no. 190 00:09:49,844 --> 00:09:51,137 Now Ada! 191 00:09:51,929 --> 00:09:53,848 No! 192 00:09:53,931 --> 00:09:54,932 Sorry DadBot, 193 00:09:55,016 --> 00:09:59,604 turns out trying to do too many things at the same time isn't a good idea. 194 00:09:59,687 --> 00:10:01,397 Wanna do the honors, Rosie? 195 00:10:02,023 --> 00:10:03,190 Yeah. 196 00:10:04,817 --> 00:10:06,902 Good ni-- 197 00:10:06,986 --> 00:10:09,071 -Yes! Nice work. -We did it. 198 00:10:09,822 --> 00:10:11,824 Now we gotta clean up this mess. 199 00:10:11,907 --> 00:10:14,952 I made the bot that made the mess, I'll clean it up. 200 00:10:15,036 --> 00:10:16,996 Keep working on your project. 201 00:10:17,079 --> 00:10:18,497 Yeah, we got this. 202 00:10:18,581 --> 00:10:19,999 -I'll help too. -Same. 203 00:10:20,082 --> 00:10:23,669 You do so much around here. Lil' A and I can help out more. 204 00:10:24,587 --> 00:10:26,339 You kids are the best. 205 00:10:27,590 --> 00:10:30,926 It is I, Father and Dance Master of House Twist. 206 00:10:31,010 --> 00:10:32,428 I have returned. 207 00:10:33,095 --> 00:10:35,097 Huh? Did I enter another realm? 208 00:10:35,181 --> 00:10:37,391 Hi Dad. You're back. 209 00:10:37,475 --> 00:10:38,559 Hey. 210 00:10:38,643 --> 00:10:40,269 You guys are cleaning? 211 00:10:40,353 --> 00:10:44,607 We're helping out more so Mom's system isn't overwhelmed like DadBot's. 212 00:10:44,690 --> 00:10:46,067 System? DadBot? 213 00:10:47,234 --> 00:10:48,152 DadBot. 214 00:10:48,235 --> 00:10:49,320 Sweep. 215 00:10:49,403 --> 00:10:53,532 I made him to help Mom, and I programmed him to do one thing. 216 00:10:53,616 --> 00:10:57,620 Huh. Well, I gotta hand it to the guy, he's got great style. 217 00:10:57,703 --> 00:10:59,872 I finished my project. Come see. 218 00:11:01,582 --> 00:11:03,334 -Wow! -So cool. 219 00:11:03,417 --> 00:11:05,920 Great job honey. Sweet wheels. 220 00:11:06,003 --> 00:11:09,840 I wanted to make something we could have fun with together. 221 00:11:09,924 --> 00:11:12,176 -Hop on. -Let's boogie. 222 00:11:18,891 --> 00:11:20,559 "Into the Brainstorm." 223 00:11:22,853 --> 00:11:26,607 This is scientifically the best beanbag layout. 224 00:11:26,691 --> 00:11:28,901 And my snack station's ready. 225 00:11:28,984 --> 00:11:31,654 You settled in and ready to start your movie? 226 00:11:31,737 --> 00:11:32,780 Definitely. 227 00:11:33,614 --> 00:11:39,662 We are so ready for monsters that go "blergh!" 228 00:11:39,745 --> 00:11:41,622 Maybe I'm not ready. 229 00:11:41,706 --> 00:11:43,582 Okay, enjoy your monsters. 230 00:11:43,666 --> 00:11:44,750 Holler if you need me. 231 00:11:44,834 --> 00:11:46,627 -I'll be in my office. -Thanks. 232 00:11:48,671 --> 00:11:52,466 Are you sure we can't watch Snuggle Warriors Three again? 233 00:11:52,550 --> 00:11:57,012 The monsters aren't real. They're just people in scary makeup. 234 00:11:57,096 --> 00:12:01,434 Oh really? That makes me feel a little better. 235 00:12:01,517 --> 00:12:04,395 But they're still kinda scary. 236 00:12:04,478 --> 00:12:06,188 Scary for kids, maybe. 237 00:12:06,272 --> 00:12:07,523 But not for me. 238 00:12:07,606 --> 00:12:09,275 Watch the movie with us. 239 00:12:09,358 --> 00:12:11,819 No thanks. Just getting snacks for Lil' Liz and me. 240 00:12:11,902 --> 00:12:13,654 Popcorn or cheese puffs? 241 00:12:15,030 --> 00:12:17,908 Cheese puffs? That's what I was gonna say. 242 00:12:17,992 --> 00:12:20,244 We're always on the same page. 243 00:12:20,327 --> 00:12:23,748 Gonna go play in our storm fort. Check it out if you wanna. 244 00:12:23,831 --> 00:12:24,749 Storm fort? 245 00:12:24,832 --> 00:12:25,666 Uh-huh. 246 00:12:25,750 --> 00:12:29,754 Emergency weather alert. A big thunderstorm is headed this way. 247 00:12:29,837 --> 00:12:31,881 Stay inside where it's safe. 248 00:12:31,964 --> 00:12:33,132 See ya. 249 00:12:33,215 --> 00:12:35,342 Thunderstorm? Yes! 250 00:12:36,469 --> 00:12:39,180 I love the squiggly shapes the lightning makes. 251 00:12:39,263 --> 00:12:40,681 And the sounds. 252 00:12:43,142 --> 00:12:48,063 Bet your mom's told you cool stories about flying in thunderstorms Rosie. Huh? 253 00:12:48,898 --> 00:12:51,358 Rosie? What's wrong? 254 00:12:51,442 --> 00:12:52,359 Nothing. 255 00:12:52,443 --> 00:12:53,319 Yay. 256 00:12:53,402 --> 00:12:54,904 Go, thunderst-- 257 00:12:54,987 --> 00:12:57,573 Oh boy! That is loud. 258 00:12:58,657 --> 00:13:00,034 Sorry Mooshu. 259 00:13:00,117 --> 00:13:03,788 Rosie, are you scared of thunderstorms? 260 00:13:04,955 --> 00:13:08,083 Scared? Me? That's silly. 261 00:13:08,167 --> 00:13:09,543 Ridiculous-- 262 00:13:11,587 --> 00:13:13,255 Okay, I am. 263 00:13:13,339 --> 00:13:15,674 Thunder and lightning are scary. 264 00:13:15,758 --> 00:13:17,426 It's okay to be scared. 265 00:13:17,510 --> 00:13:20,095 I'm scared of monsters and ghosts. 266 00:13:20,721 --> 00:13:24,016 And birds, clowns, most small animals. 267 00:13:24,099 --> 00:13:26,977 But I come from a family of brave pilots 268 00:13:27,061 --> 00:13:29,355 who aren't scared of thunderstorms. 269 00:13:29,438 --> 00:13:32,858 Just 'cause you're scared doesn't mean you're not brave. 270 00:13:32,942 --> 00:13:35,027 Well I don't feel brave. 271 00:13:35,778 --> 00:13:40,533 Maybe we can help you not be scared with a different type of storm, 272 00:13:40,616 --> 00:13:41,700 a brainstorm. 273 00:13:41,784 --> 00:13:44,370 Well, I'm definitely not scared of that. 274 00:13:44,453 --> 00:13:47,957 What if we had something that would make us not see it? 275 00:13:48,040 --> 00:13:50,835 Like storm shades. 276 00:13:50,918 --> 00:13:54,004 I wouldn't see the lightning, which would be cool. 277 00:13:54,088 --> 00:13:55,089 Whoa. 278 00:13:55,714 --> 00:13:58,259 But I'd still be able to hear the thunder. 279 00:14:00,135 --> 00:14:02,012 Yep, I see your point. 280 00:14:03,347 --> 00:14:04,807 The storm's closer. 281 00:14:04,890 --> 00:14:11,146 We could build a house inside this house, and then another one inside that. 282 00:14:11,230 --> 00:14:13,023 You wouldn't hear the thunder. 283 00:14:13,107 --> 00:14:15,067 And I'd be super safe. 284 00:14:16,068 --> 00:14:20,114 The walls would be thick, but we'd bump into each other. 285 00:14:20,197 --> 00:14:22,533 These cheese puffs are the business. 286 00:14:23,576 --> 00:14:27,746 We can make a storm fort like Arthur's, but really secure. 287 00:14:27,830 --> 00:14:31,458 A storm fortress! Let's build it. 288 00:14:31,542 --> 00:14:32,793 Huh? 289 00:14:33,335 --> 00:14:37,339 Maybe we should check out Arthur's fort for ideas. 290 00:14:59,236 --> 00:15:02,489 Welcome to Fort No Fear Revere. 291 00:15:02,573 --> 00:15:05,701 -Nice. -I love it. 292 00:15:06,869 --> 00:15:08,537 Come on, Mooshu. 293 00:15:09,538 --> 00:15:11,248 We can't see the storm, 294 00:15:11,332 --> 00:15:14,084 and you won't be able to hear it over this. 295 00:15:16,795 --> 00:15:18,213 Oh no. 296 00:15:19,465 --> 00:15:23,844 Okay, so maybe you can still hear it a little bit. 297 00:15:25,304 --> 00:15:26,555 Any more ideas? 298 00:15:26,639 --> 00:15:29,683 We always have more ideas. We'll figure this out. 299 00:15:29,767 --> 00:15:32,770 I should take the whole bowl. Thanks for the snacks. 300 00:15:34,772 --> 00:15:38,150 Hey, remember when I was scared of Lil' Liz? 301 00:15:38,233 --> 00:15:39,193 Yeah. 302 00:15:39,276 --> 00:15:42,655 I learned more about lizards, then I wasn't scared of her. 303 00:15:42,738 --> 00:15:44,949 I was scared of monsters that go-- 304 00:15:46,450 --> 00:15:50,496 But after you told me they're people in makeup, I wasn't scared. 305 00:15:50,579 --> 00:15:51,455 Yeah. 306 00:15:51,538 --> 00:15:53,040 Well, as scared. 307 00:15:53,123 --> 00:15:56,502 It's normal to be scared of things we don't understand. 308 00:15:56,585 --> 00:15:59,880 Do I feel a "hypo-sesame" coming on? 309 00:16:00,756 --> 00:16:02,633 A "hypothesis?" Yep. 310 00:16:02,716 --> 00:16:05,344 I've got a hypothesis 311 00:16:05,427 --> 00:16:07,972 I've got a hypothesis 312 00:16:08,722 --> 00:16:10,057 -Does that -Observation 313 00:16:10,140 --> 00:16:11,684 -Mean this -Explanation? 314 00:16:11,767 --> 00:16:15,145 Right or wrong Let's find out what the answer is 315 00:16:15,229 --> 00:16:18,107 It might not be right But we're gonna find out 316 00:16:18,190 --> 00:16:20,401 What this theory is all about 317 00:16:20,484 --> 00:16:23,153 -An educated guess -But will it stand up to our test? 318 00:16:23,237 --> 00:16:25,322 Yes, that's what a hypothesis is 319 00:16:25,406 --> 00:16:30,494 I've got a hypothesis I've got a hypothesis 320 00:16:31,328 --> 00:16:34,248 Let's find out how right it is 321 00:16:34,331 --> 00:16:35,499 Let's go! 322 00:16:36,125 --> 00:16:38,335 So here's our hypothesis. 323 00:16:38,419 --> 00:16:42,923 If Rosie learns more about thunderstorms, then she won't be afraid of them. 324 00:16:43,007 --> 00:16:45,843 But I already know what they are. Dragons. 325 00:16:45,926 --> 00:16:47,511 But you love dragons. 326 00:16:47,594 --> 00:16:50,180 Not grumpy ones. 327 00:16:50,264 --> 00:16:54,518 Thunder's the sound of grumpy dragons crashing through the clouds. 328 00:16:54,601 --> 00:16:56,687 Hey, I'm flying here. 329 00:16:56,770 --> 00:17:01,316 And lightning is caused by their grumpy, fiery breath. 330 00:17:01,400 --> 00:17:03,986 This is a one-way cloud, buddy. 331 00:17:05,779 --> 00:17:07,948 Those dragons do sound grumpy. 332 00:17:08,032 --> 00:17:10,034 I've read about storms. 333 00:17:10,117 --> 00:17:12,494 I don't remember anything about dragons. 334 00:17:12,578 --> 00:17:14,830 We need to investigate a thunderstorm. 335 00:17:14,913 --> 00:17:16,040 What? No. 336 00:17:16,123 --> 00:17:18,834 In a safe place. Trust me. 337 00:17:18,917 --> 00:17:21,045 -We'll be with you. -Okay. 338 00:17:21,128 --> 00:17:22,629 Loading the lab. 339 00:17:32,848 --> 00:17:35,142 Okay, activating thunderstorm mode. 340 00:17:39,104 --> 00:17:41,899 That's actually kinda cute. 341 00:17:43,776 --> 00:17:45,986 -It's okay. -You're safe here. 342 00:17:47,529 --> 00:17:48,363 Okay. 343 00:17:48,447 --> 00:17:50,324 According to my notes, 344 00:17:50,407 --> 00:17:55,329 thunderstorms are caused by moisture, unstable air, and lift. 345 00:17:55,412 --> 00:17:58,874 I know lift. That's air that moves under an object. 346 00:17:58,957 --> 00:18:02,211 Yep. But to really understand lightning and thunder, 347 00:18:02,294 --> 00:18:04,088 let's go into a thunderstorm. 348 00:18:04,755 --> 00:18:07,257 I have a better idea, how about we don't? 349 00:18:07,341 --> 00:18:10,803 You can do it, Rosie. You do all kinds of scary things. 350 00:18:10,886 --> 00:18:14,348 Climb stuff, race derby cars, do tricks on skateboards. 351 00:18:14,431 --> 00:18:15,474 You've got this. 352 00:18:16,892 --> 00:18:19,520 Okay, I can do it. 353 00:18:21,230 --> 00:18:24,233 I don't know if I can do this. 354 00:18:24,316 --> 00:18:26,193 -Me either. -You can both do it. 355 00:18:26,276 --> 00:18:28,862 Just stay calm and keep your eye on the sky. 356 00:18:30,197 --> 00:18:31,615 Calm. 357 00:18:32,491 --> 00:18:33,325 Okay. 358 00:18:35,494 --> 00:18:37,746 Oh no! The grumpy dragons. 359 00:18:38,872 --> 00:18:42,543 I think that's ice chunks rubbing against each other 360 00:18:42,626 --> 00:18:44,545 inside the storm clouds. 361 00:18:44,628 --> 00:18:47,548 Is that why it's so cold up here? 362 00:18:47,631 --> 00:18:50,467 Yep. And the rubbing creates electric charges, 363 00:18:50,551 --> 00:18:53,804 which are so intense for the clouds, they try to escape, 364 00:18:53,887 --> 00:18:55,681 which creates… 365 00:18:56,181 --> 00:18:57,349 Lightning. 366 00:18:57,432 --> 00:18:58,517 Exactly. 367 00:18:58,600 --> 00:19:00,102 Cool. 368 00:19:00,185 --> 00:19:01,353 Also scary. 369 00:19:01,436 --> 00:19:03,063 But mostly cool. 370 00:19:03,147 --> 00:19:05,065 Rosie, you're sweating. 371 00:19:05,149 --> 00:19:07,693 Don't be nervous. You're doing great. 372 00:19:07,776 --> 00:19:09,194 No, it's not that. 373 00:19:09,278 --> 00:19:11,238 I mean, yeah I'm nervous. 374 00:19:11,864 --> 00:19:14,783 But also, it just got really hot. 375 00:19:16,577 --> 00:19:19,913 When lightning strikes, the air gets really hot. 376 00:19:19,997 --> 00:19:22,249 That creates a shock wave we hear as… 377 00:19:22,332 --> 00:19:23,584 Thunder! 378 00:19:27,713 --> 00:19:32,551 Okay, now that I know thunderstorms aren't made by grumpy dragons, 379 00:19:32,634 --> 00:19:34,136 they're not as scary. 380 00:19:34,219 --> 00:19:36,930 But I'm still a little scared. 381 00:19:38,473 --> 00:19:40,642 I just wanna be brave Rosie again. 382 00:19:41,810 --> 00:19:47,107 Ada, is there anything in your book about storms sounding like cats? 383 00:19:49,067 --> 00:19:50,319 Nope, nothing. 384 00:19:51,737 --> 00:19:53,280 That sounds like 385 00:19:54,198 --> 00:19:55,699 Mooshu! 386 00:19:57,951 --> 00:20:00,954 -How'd she get out there? -Why did she go out there? 387 00:20:01,038 --> 00:20:03,582 She must've run out to get Mr. Cuddles. 388 00:20:03,665 --> 00:20:06,460 -Someone's gotta go let her in. -Whoa! 389 00:20:07,002 --> 00:20:10,797 Remember Rosie, there are no grumpy dragons up there. 390 00:20:11,924 --> 00:20:14,426 You're right. I'll save Mooshu. 391 00:20:14,509 --> 00:20:17,054 She took care of me when I needed her, 392 00:20:17,137 --> 00:20:18,847 and now she needs me. 393 00:20:19,389 --> 00:20:20,515 Be careful, Rosie. 394 00:20:21,892 --> 00:20:25,520 Wait. There's no grumpy dragons out there, Rosie. 395 00:20:25,604 --> 00:20:27,231 It's only ice chunks. 396 00:20:27,314 --> 00:20:29,816 Electrical charges and shock waves. 397 00:20:29,900 --> 00:20:32,444 I'm coming, Mooshu. 398 00:20:32,527 --> 00:20:37,157 Electrical charges and shock waves, just electrical charges and shock waves. 399 00:20:40,035 --> 00:20:42,829 Charge! 400 00:20:45,374 --> 00:20:46,792 Got you, Mooshu. 401 00:20:53,924 --> 00:20:55,717 That was really brave, Rosie, 402 00:20:55,801 --> 00:20:58,762 but next time, don't go out into a storm, okay? 403 00:20:58,845 --> 00:21:00,264 Lightning's not safe. 404 00:21:00,347 --> 00:21:02,140 Okay, Mrs. T. 405 00:21:02,224 --> 00:21:04,142 Here's some hot chocolate. 406 00:21:04,226 --> 00:21:06,061 -Thanks Mom. -Thank you. 407 00:21:06,144 --> 00:21:09,982 I still can't get over how awesome that rescue was, Rosie. 408 00:21:10,065 --> 00:21:13,777 Yeah. You faced your fears and crushed them. 409 00:21:13,860 --> 00:21:16,363 Thanks. Guess you were right, Ada, 410 00:21:16,446 --> 00:21:19,324 being brave doesn't mean you can't be scared. 411 00:21:19,408 --> 00:21:23,120 I couldn't have done it without you teaching me about thunderstorms 412 00:21:23,203 --> 00:21:25,998 and being the best besties ever. 413 00:21:27,207 --> 00:21:29,584 What? It's just lightning and thunder. 414 00:21:29,668 --> 00:21:30,585 Popcorn?