1 00:00:08,042 --> 00:00:10,527 [ Mid-tempo piano music playing ] 2 00:01:03,477 --> 00:01:04,995 -MAN: All right, Mike? -MIKE: Here you go. 3 00:01:04,995 --> 00:01:07,308 -Get yourself warm here. -WOMAN: Cheers, Mike. 4 00:01:07,308 --> 00:01:08,896 MIKE: How's the coral reef today? 5 00:01:08,896 --> 00:01:10,277 MAN: Bracing! 6 00:01:11,761 --> 00:01:14,695 -How was it? -Freezing my tits off. 7 00:01:14,695 --> 00:01:17,111 It's good for you, Dolly. 8 00:01:17,111 --> 00:01:18,768 Oh. 9 00:01:18,768 --> 00:01:19,872 Ah, thank you. 10 00:01:20,873 --> 00:01:22,116 Yeah, it's a cold one today, innit? 11 00:01:22,116 --> 00:01:23,807 It's invigorating. 12 00:01:32,161 --> 00:01:34,508 Hey. Your business cards arrived. 13 00:01:34,508 --> 00:01:36,510 They look slick. Professional. 14 00:01:36,510 --> 00:01:37,890 Ooh! So do you. 15 00:01:37,890 --> 00:01:39,547 Did school call? 16 00:01:39,547 --> 00:01:41,963 Maths teacher's got man-flu again. 17 00:01:41,963 --> 00:01:43,344 Oh. Hangover. 18 00:01:43,344 --> 00:01:44,414 Hangover. 19 00:01:44,414 --> 00:01:46,278 So they sent out the "Tom signal." 20 00:01:46,278 --> 00:01:47,728 I'm like a superhero. 21 00:01:47,728 --> 00:01:49,592 -Swooping in to save the day. -Yeah. 22 00:01:49,592 --> 00:01:51,939 Don't let the kids lock you in the stock cupboard again, yeah? 23 00:01:51,939 --> 00:01:54,424 -That was just banter. -Yeah. 24 00:01:55,563 --> 00:01:57,531 -See you. -See you. 25 00:02:09,715 --> 00:02:12,718 ♪ There once was a place with my little lovely ♪ 26 00:02:12,718 --> 00:02:14,996 ♪ Wey hey ho ♪ 27 00:02:14,996 --> 00:02:18,172 ♪ And I'll seek and I'll search, and I know that I'll find it ♪ 28 00:02:18,172 --> 00:02:20,588 ♪ Wey hey ho ♪ 29 00:02:20,588 --> 00:02:23,177 ♪ I know the wind, she blows ♪ 30 00:02:23,177 --> 00:02:28,389 ♪ I know the tides are low ♪ 31 00:02:28,389 --> 00:02:34,223 ♪ But you'll find me at the white post ♪ 32 00:02:34,223 --> 00:02:39,400 ♪ You'll find me at the white post ♪ 33 00:02:43,818 --> 00:02:45,579 [ Ship horn blowing ] 34 00:02:56,037 --> 00:02:58,039 [ Tense music plays ] 35 00:03:18,750 --> 00:03:20,786 [ Siren wailing ] 36 00:03:48,435 --> 00:03:51,023 Evening, sir. Can I see your license, please? 37 00:03:54,337 --> 00:03:56,995 Mr. Tomlin. 38 00:03:56,995 --> 00:03:58,445 You just got off the ferry? 39 00:03:58,445 --> 00:04:02,103 I was visiting my son. He lives in France. 40 00:04:02,103 --> 00:04:04,105 With my ex. 41 00:04:04,105 --> 00:04:06,176 Your taillight's out. 42 00:04:12,493 --> 00:04:13,977 You ex forces? 43 00:04:15,979 --> 00:04:18,050 Get that taillight sorted, okay? 44 00:04:18,050 --> 00:04:20,294 Drive safe. 45 00:04:42,351 --> 00:04:43,938 Put a few through that door. 46 00:04:43,938 --> 00:04:45,595 Joe Pineda. Serial cheat. 47 00:04:45,595 --> 00:04:50,324 Mm! Well, let's hope Mrs. Pineda takes the hint. 48 00:04:52,361 --> 00:04:56,330 You know, I did a bit of my own detective work the other day. 49 00:04:56,330 --> 00:04:59,782 -Oh, yeah? -I joined Mike's swimming group. 50 00:04:59,782 --> 00:05:01,093 Cold water. 51 00:05:01,093 --> 00:05:02,888 It's supposed to stave off Alzheimer's. 52 00:05:02,888 --> 00:05:04,959 What, by killing you with pneumonia? 53 00:05:13,589 --> 00:05:15,936 I've been checking out Mike's new girlfriend, Kat. 54 00:05:15,936 --> 00:05:18,801 -Mm. -It's serious. 55 00:05:18,801 --> 00:05:20,768 -[ Sirens wailing ] -Well, good for them. 56 00:05:20,768 --> 00:05:22,770 Are you okay? 57 00:05:22,770 --> 00:05:24,841 I've moved on. So should he. 58 00:05:31,745 --> 00:05:33,954 [ Police radio chatter ] 59 00:05:33,954 --> 00:05:36,370 Oh, no. Dan Tomlin's house. 60 00:05:36,370 --> 00:05:38,959 Oh, the DFLs are not gonna like this. 61 00:05:38,959 --> 00:05:40,754 The estate agent wouldn't have told them 62 00:05:40,754 --> 00:05:42,825 about the resident psycho. 63 00:05:42,825 --> 00:05:45,586 Psycho? What, that's your professional diagnosis? 64 00:05:45,586 --> 00:05:49,210 The curtains are twitching. It's very bad for house prices. 65 00:05:49,210 --> 00:05:51,937 He's been through enough. People should leave him alone. 66 00:06:07,608 --> 00:06:09,161 [ Person gasping ] 67 00:06:09,161 --> 00:06:11,060 [ Inhaler spraying ] 68 00:06:11,060 --> 00:06:12,682 [ Gasping continues ] 69 00:06:14,684 --> 00:06:16,030 [ Gasps ] 70 00:06:17,066 --> 00:06:18,205 [ Tires screeching ] 71 00:06:19,482 --> 00:06:21,277 Dad! 72 00:06:21,277 --> 00:06:22,968 -[ Crashing ] -Oh! 73 00:06:26,662 --> 00:06:29,458 KAT: Pub quiz on Monday and then poker night 74 00:06:29,458 --> 00:06:31,598 at my sister's on Tuesday. 75 00:06:31,598 --> 00:06:33,600 Her boyfriend thinks he's a bit of a card shark. 76 00:06:33,600 --> 00:06:37,120 He wears sunglasses indoors and drinks old fashioneds. 77 00:06:37,120 --> 00:06:39,640 He takes a massive sip every time he's bluffing. 78 00:06:39,640 --> 00:06:41,055 He's a bit of a dick. 79 00:06:41,055 --> 00:06:45,025 But he was nice to me when, you know... 80 00:06:45,025 --> 00:06:46,336 I'll go easy on him. 81 00:06:46,336 --> 00:06:49,443 No! Crush him! Take his last pound. 82 00:06:49,443 --> 00:06:51,169 -Oh, very Christian. -[ Laughs ] 83 00:06:51,169 --> 00:06:52,342 [ Church bells chiming ] 84 00:06:53,620 --> 00:06:55,069 Are you gonna come in with me? 85 00:06:56,588 --> 00:06:59,315 No. I've told you, it's... 86 00:06:59,315 --> 00:07:01,731 It might be good for you. 87 00:07:01,731 --> 00:07:04,009 I'll see you after. 88 00:07:04,009 --> 00:07:05,942 Okay. 89 00:07:14,675 --> 00:07:16,366 [ Cellphone rings ] 90 00:07:18,645 --> 00:07:19,749 What? 91 00:07:19,749 --> 00:07:21,820 -Oh, charming. -It's Sunday. 92 00:07:21,820 --> 00:07:23,822 So? It's not like you're at church. 93 00:07:24,858 --> 00:07:26,273 Course not. What's going on? 94 00:07:26,273 --> 00:07:28,551 You got to come in. A kid's gone missing. 95 00:07:28,551 --> 00:07:31,105 Kruz Tomlin. We think he's been abducted. 96 00:07:31,105 --> 00:07:33,487 I'm heading to the station right now. 97 00:07:33,487 --> 00:07:34,730 See you there. 98 00:07:39,010 --> 00:07:41,081 [ Siren wailing ] 99 00:07:41,081 --> 00:07:43,186 [ Man speaking indistinctly ] 100 00:07:43,186 --> 00:07:45,775 Three, two, one. And up. 101 00:07:51,850 --> 00:07:53,921 And down. 102 00:07:53,921 --> 00:07:55,336 Put on the straps. 103 00:07:55,336 --> 00:07:56,993 [ Tense music playing ] 104 00:08:02,585 --> 00:08:04,553 [ Gasping ] 105 00:08:16,012 --> 00:08:17,566 [ Inhaler sprays ] 106 00:08:25,919 --> 00:08:28,335 KRUZ: Ambulance [Gasps] quick. 107 00:08:28,335 --> 00:08:31,096 It's my Dad. I don't think he's breathing. 108 00:08:31,096 --> 00:08:32,719 Kruz has asthma, and he's struggling. 109 00:08:32,719 --> 00:08:34,341 I can tell from his voice. 110 00:08:34,341 --> 00:08:35,825 Let's be positive. 111 00:08:35,825 --> 00:08:37,586 The phone box that Kruz called from 112 00:08:37,586 --> 00:08:39,001 is a mile down the road from the crash. 113 00:08:39,001 --> 00:08:40,968 So we know he wasn't hurt. Okay? 114 00:08:40,968 --> 00:08:44,040 NIKKI: We've been through the CCTV near your house in France. 115 00:08:44,040 --> 00:08:45,835 Have a look at this. 116 00:08:50,357 --> 00:08:51,772 SKY: What is he doing? 117 00:08:51,772 --> 00:08:53,394 LEO: Did Dan know Kruz was in there? 118 00:08:53,394 --> 00:08:55,638 Well, of course he did. He's the one who made him do it. 119 00:08:55,638 --> 00:08:57,606 You think Dan forced him? 120 00:08:57,606 --> 00:09:00,194 Well, Dan's only allowed to see him once a week. 121 00:09:00,194 --> 00:09:01,920 At our place or at his. 122 00:09:01,920 --> 00:09:04,164 And we have to be there, and it's only for a few hours. 123 00:09:04,164 --> 00:09:05,959 So, clearly, he's furious about it. 124 00:09:07,201 --> 00:09:09,410 How does Kruz feel? 125 00:09:10,722 --> 00:09:12,828 Kruz would never run away on purpose, 126 00:09:12,828 --> 00:09:13,932 especially with Dan. 127 00:09:15,313 --> 00:09:17,004 Why not? 128 00:09:17,004 --> 00:09:19,835 Dan has blackouts. Mood swings. 129 00:09:19,835 --> 00:09:21,181 He... 130 00:09:21,181 --> 00:09:23,183 -Yeah, he can be violent. -With you? 131 00:09:23,183 --> 00:09:24,874 Never, no, no. 132 00:09:24,874 --> 00:09:29,085 But he'd smash things, like furniture, the TV. 133 00:09:29,085 --> 00:09:31,501 And there were times where I had to call the police. 134 00:09:33,227 --> 00:09:34,884 Is Kruz afraid of him? 135 00:09:34,884 --> 00:09:36,506 Guys, I don't want to be funny with you, 136 00:09:36,506 --> 00:09:37,818 but why are we still talking about this? 137 00:09:37,818 --> 00:09:39,613 Dan can't hurt anyone from hospital. 138 00:09:39,613 --> 00:09:41,891 We need to worry about finding Kruz. 139 00:09:43,652 --> 00:09:47,069 We -- We drive Kruz to Kent every other weekend 140 00:09:47,069 --> 00:09:49,002 like the court tells us. 141 00:09:49,002 --> 00:09:53,834 And he puts on a brave face, but I can just tell. 142 00:09:53,834 --> 00:09:56,630 Every time we get off the ferry at Dover, 143 00:09:56,630 --> 00:09:58,770 he looks terrified. 144 00:10:00,013 --> 00:10:04,396 Kruz? I babysat for him one time. 145 00:10:04,396 --> 00:10:06,916 Yeah, he showed me Dan's medals. From Iraq. 146 00:10:06,916 --> 00:10:09,539 It always stayed with me how proud he was of them. 147 00:10:11,990 --> 00:10:15,269 Do you remember when you ran away from home? 148 00:10:15,269 --> 00:10:17,409 -Yeah. -[ Chuckles ] 149 00:10:17,409 --> 00:10:18,894 You only got to the end of the road. 150 00:10:18,894 --> 00:10:21,828 Well, I was only seven. 151 00:10:24,416 --> 00:10:25,866 I, uh... 152 00:10:27,005 --> 00:10:29,870 ...never told you why, did I? 153 00:10:29,870 --> 00:10:31,320 It was to go to Margate, wasn't it? 154 00:10:31,320 --> 00:10:33,287 To ride on the roller coaster. 155 00:10:36,670 --> 00:10:38,292 Yeah. [ Laughs ] 156 00:10:38,292 --> 00:10:39,673 Yeah, yeah. 157 00:10:39,673 --> 00:10:41,537 Uh, when we went in the holidays 158 00:10:41,537 --> 00:10:43,021 they wouldn't let me on, so... 159 00:10:43,021 --> 00:10:44,885 Yeah, 'cause you were too small. 160 00:10:44,885 --> 00:10:46,507 Yeah. 161 00:10:48,682 --> 00:10:50,753 Oh, poor kid. 162 00:10:51,927 --> 00:10:53,307 Hope he's all right. 163 00:10:53,307 --> 00:10:54,964 Yeah. 164 00:11:05,423 --> 00:11:06,527 Kruz, baby. 165 00:11:07,701 --> 00:11:10,014 Wherever you are, can you just -- 166 00:11:10,014 --> 00:11:12,292 can you just please get in touch and let us know you're safe? 167 00:11:14,121 --> 00:11:17,159 We love you, and -- and your dad's gonna be okay. 168 00:11:17,159 --> 00:11:18,919 So don't be scared, all right? 169 00:11:18,919 --> 00:11:22,198 He's in hospital, so he's gonna be fine. 170 00:11:22,198 --> 00:11:25,132 We just love you so much, and... 171 00:11:25,132 --> 00:11:27,548 We -- We just want you back home with us. 172 00:11:29,136 --> 00:11:30,482 Yeah, like your mum says. 173 00:11:30,482 --> 00:11:32,864 Just -- Just get in touch, Okay, mate? 174 00:11:32,864 --> 00:11:36,557 Just call me or text me. 175 00:11:36,557 --> 00:11:38,145 Just... 176 00:11:38,145 --> 00:11:39,284 We just want you back safe. 177 00:11:41,148 --> 00:11:42,322 Kruz... 178 00:11:44,186 --> 00:11:46,395 I'm gonna find you, mate. Promise. 179 00:11:46,395 --> 00:11:50,571 Wherever you are, I'm gonna find you. 180 00:11:59,753 --> 00:12:01,755 [ Gasping ] 181 00:12:03,826 --> 00:12:06,242 [ Grunting ] 182 00:12:06,242 --> 00:12:08,658 Out of the way. Calm down, calm down. 183 00:12:08,658 --> 00:12:10,557 Right, Dan, calm down. You're in a hospital. 184 00:12:10,557 --> 00:12:11,938 -Get off me! -You've had an accident. 185 00:12:11,938 --> 00:12:13,802 -Eh?! -You've had an accident. 186 00:12:13,802 --> 00:12:15,389 You're in a hospital. Calm down. 187 00:12:15,389 --> 00:12:17,115 WOMAN: Calm down. You're in a hospital. 188 00:12:17,115 --> 00:12:18,392 Kruz. 189 00:12:18,392 --> 00:12:20,774 MAN: Lower yourself. 190 00:12:20,774 --> 00:12:22,534 You're all right, Dan. 191 00:12:26,228 --> 00:12:27,954 Table five. 192 00:12:27,954 --> 00:12:30,266 [ Indistinct conversation ] 193 00:12:30,266 --> 00:12:31,923 PEARL: [ Chuckles ] 194 00:12:31,923 --> 00:12:33,787 I think two stickers, don't you? 195 00:12:36,790 --> 00:12:38,378 [ Sighs ] 196 00:12:40,932 --> 00:12:45,143 Look, I know Tom's a rebound. I get it. 197 00:12:45,143 --> 00:12:47,145 You've moved on, and then you'll move on again. 198 00:12:47,145 --> 00:12:49,630 Mum, I'm with Tom. Get over it. 199 00:12:49,630 --> 00:12:51,667 But he tucks his T-shirt into his jeans. 200 00:12:51,667 --> 00:12:53,255 PEARL: He's lovely. 201 00:12:53,255 --> 00:12:54,912 DOLLY: What's he doing with all those stickers? 202 00:12:54,912 --> 00:12:57,224 -He's making a difference. -What, propping up the bar? 203 00:12:57,224 --> 00:12:58,812 He's only having a cranberry juice. 204 00:12:58,812 --> 00:13:00,572 Exactly! A cranberry juice! 205 00:13:00,572 --> 00:13:03,299 Where will it end? Slippers? Crosswords! 206 00:13:03,299 --> 00:13:04,991 He's a bad influence. 207 00:13:04,991 --> 00:13:07,027 Mum, I'm done with moody and tormented. 208 00:13:07,027 --> 00:13:08,477 Okay? He's a laugh. 209 00:13:08,477 --> 00:13:10,272 -[ Cellphone rings ] -And he's good for me. 210 00:13:10,272 --> 00:13:11,376 Please. 211 00:13:12,688 --> 00:13:14,517 Hi. Nikki. 212 00:13:16,830 --> 00:13:18,659 Okay, sure. 213 00:13:18,659 --> 00:13:21,179 No, absolutely. I'll get there as soon as I can. 214 00:13:21,179 --> 00:13:22,525 Yeah. 215 00:13:22,525 --> 00:13:23,837 -I have to go. -What, now? 216 00:13:23,837 --> 00:13:26,081 I'm sorry. 217 00:13:26,081 --> 00:13:29,015 Hey, you know what you were saying the other day? 218 00:13:29,015 --> 00:13:31,396 How your mum doesn't like me but may grow to respect me? 219 00:13:31,396 --> 00:13:33,088 Ha, no, not that, sorry. 220 00:13:33,088 --> 00:13:35,504 About you being a superhero and swooping in to save the day. 221 00:13:35,504 --> 00:13:36,850 Yes... 222 00:13:36,850 --> 00:13:38,300 Would you help Dolly just for a bit? 223 00:13:38,300 --> 00:13:39,853 -Okay. -Thank you. 224 00:13:39,853 --> 00:13:42,235 You're a star. 225 00:13:42,235 --> 00:13:43,892 Hurry up! 226 00:13:45,514 --> 00:13:47,136 It's me and you, Dolly. 227 00:13:47,136 --> 00:13:48,862 The dream team. 228 00:13:48,862 --> 00:13:51,140 Prepare to be won over. 229 00:13:56,283 --> 00:13:57,457 Table five. 230 00:13:58,458 --> 00:13:59,493 Don't drop anything. 231 00:14:02,911 --> 00:14:04,498 To the right. 232 00:14:12,990 --> 00:14:15,924 Dan's not cooperating. He doesn't want a solicitor. 233 00:14:15,924 --> 00:14:17,718 He says he'll only talk to you. 234 00:14:17,718 --> 00:14:19,134 We're gonna charge him. 235 00:14:19,134 --> 00:14:20,963 -With what? -Kidnapping. 236 00:14:20,963 --> 00:14:22,896 His own son? 237 00:14:22,896 --> 00:14:24,346 -Where's Mike? -Dinner break. 238 00:14:24,346 --> 00:14:25,968 He's on some new diet where he has to... 239 00:14:25,968 --> 00:14:29,178 -Uh! -...eat five salads a day. 240 00:14:29,178 --> 00:14:30,939 Don't ask me why. 241 00:14:30,939 --> 00:14:34,183 At least this isn't about you two and all your drama. 242 00:14:35,529 --> 00:14:36,910 This is kind of against the rules, 243 00:14:36,910 --> 00:14:38,912 but maybe you can help. 244 00:14:38,912 --> 00:14:41,466 All that matters is that we find the boy. 245 00:14:41,466 --> 00:14:42,743 PEARL: Yeah. 246 00:14:44,918 --> 00:14:46,575 DAN: He hates it in France. 247 00:14:46,575 --> 00:14:48,128 Is that why he hid in the boot? 248 00:14:48,128 --> 00:14:50,303 He wants to be with me. 249 00:14:50,303 --> 00:14:52,581 Please tell me you had nothing to do with this, Dan. 250 00:14:54,928 --> 00:14:56,792 I noticed your house is on the market. 251 00:14:56,792 --> 00:15:00,140 I remortgaged it. To pay for the custody battle. 252 00:15:00,140 --> 00:15:03,143 Now I can't afford the payments. 253 00:15:03,143 --> 00:15:06,802 It's just a house for me, but I'm gutted for Kruz. 254 00:15:06,802 --> 00:15:08,977 It's his home, whatever she says. 255 00:15:10,737 --> 00:15:12,187 I haven't noticed those before. 256 00:15:13,947 --> 00:15:15,707 Did they die in combat? 257 00:15:15,707 --> 00:15:16,708 Yeah. 258 00:15:16,708 --> 00:15:18,400 I'm sorry. 259 00:15:21,403 --> 00:15:24,371 Kruz'll be all right. I've taught him things. 260 00:15:24,371 --> 00:15:26,822 -Survival stuff. -What, the Bear Grylls handbook? 261 00:15:27,857 --> 00:15:29,756 I made sure he knows what to do. 262 00:15:29,756 --> 00:15:31,827 In the future. If something goes wrong. 263 00:15:33,208 --> 00:15:36,142 He's a 12-year-old boy, Dan. We need to find him. 264 00:15:36,142 --> 00:15:39,179 Kruz is scared of the police. 265 00:15:39,179 --> 00:15:41,181 He's seen them Taser me. 266 00:15:41,181 --> 00:15:43,563 He's seen them pin me down and drag me into a van. 267 00:15:46,048 --> 00:15:48,223 I don't want them to be the ones to find him. 268 00:15:50,397 --> 00:15:52,434 You want me to find him first? 269 00:16:12,799 --> 00:16:13,800 All right? 270 00:16:13,800 --> 00:16:15,629 Hi. 271 00:16:19,288 --> 00:16:20,772 -Been a while. -Yeah. 272 00:16:23,292 --> 00:16:26,571 -You been avoiding me? -Ha. A bit. 273 00:16:31,818 --> 00:16:32,922 How's Tim? 274 00:16:33,889 --> 00:16:36,202 -Tom. -Tom. Sorry. 275 00:16:36,202 --> 00:16:37,306 He's good. 276 00:16:38,307 --> 00:16:39,688 Right. 277 00:16:42,035 --> 00:16:43,485 He knows he can't ring 999 278 00:16:43,485 --> 00:16:45,694 the next time some kids lock him in a cupboard. 279 00:16:45,694 --> 00:16:47,109 You heard about that? 280 00:16:48,110 --> 00:16:49,629 Dolly. 281 00:16:53,253 --> 00:16:56,187 I've actually been, uh, seeing someone too. 282 00:16:56,187 --> 00:16:57,671 -Kat. -Yeah. 283 00:16:57,671 --> 00:16:59,052 Yeah, how did yo-- 284 00:17:00,571 --> 00:17:02,538 Dolly. 285 00:17:07,267 --> 00:17:08,475 How did you meet? 286 00:17:11,858 --> 00:17:13,825 Grief therapy. 287 00:17:16,069 --> 00:17:17,622 Oh. Good. 288 00:17:20,660 --> 00:17:22,869 -How about you and Tom? -How did we meet? 289 00:17:22,869 --> 00:17:24,802 Online. 290 00:17:24,802 --> 00:17:25,906 Oh. 291 00:17:25,906 --> 00:17:28,323 Yeah. The algorithm set us up. 292 00:17:32,292 --> 00:17:33,431 We'll have to get together. 293 00:17:36,296 --> 00:17:37,642 Oh, you mean the four of us? 294 00:17:37,642 --> 00:17:38,954 Yeah, just have a drink or something. 295 00:17:38,954 --> 00:17:42,095 Yeah. Yeah. Yeah, why not? Nice idea. 296 00:17:42,095 --> 00:17:44,649 Not dinner, though. No offense. 297 00:17:45,650 --> 00:17:48,101 No. 298 00:17:48,101 --> 00:17:49,447 You enjoying it? 299 00:17:49,447 --> 00:17:51,622 If you canenjoy it. 300 00:17:51,622 --> 00:17:52,899 [ Chuckles ] 301 00:17:52,899 --> 00:17:54,280 No, it's got good grains in it. 302 00:17:54,280 --> 00:17:57,110 It's, uh -- it's hearty. 303 00:17:57,110 --> 00:17:58,491 Mm. 304 00:18:03,323 --> 00:18:05,705 -[ Clears throat ] -[ Sighs ] 305 00:18:08,466 --> 00:18:09,881 So you spoke to Dan? 306 00:18:09,881 --> 00:18:12,298 Yeah. 307 00:18:12,298 --> 00:18:14,679 He didn't know that Kruz was in the boot. 308 00:18:14,679 --> 00:18:16,371 -Well, do you believe him? -I want to. 309 00:18:16,371 --> 00:18:17,372 But? 310 00:18:17,372 --> 00:18:18,718 Well, a child's missing, 311 00:18:18,718 --> 00:18:20,202 so we should keep our options open. 312 00:18:21,410 --> 00:18:22,618 Ouroptions? 313 00:18:22,618 --> 00:18:25,414 Well, Dan hired me to find Kruz. 314 00:18:25,414 --> 00:18:28,176 Look, I've already had a bollocking off Nikki. 315 00:18:28,176 --> 00:18:31,524 All I'm interested in is finding Kruz safe and sound. 316 00:18:31,524 --> 00:18:32,904 Dan's a bit of a prepper. 317 00:18:32,904 --> 00:18:35,528 He drilled Kruz about where to hide out 318 00:18:35,528 --> 00:18:36,977 in the event of a global meltdown 319 00:18:36,977 --> 00:18:39,739 or a nuclear apocalypse, that sort of thing. 320 00:18:39,739 --> 00:18:43,777 He's given me a list of places he thinks Kruz could be hiding. 321 00:18:44,916 --> 00:18:46,746 It's old bomb shelters and bunkers, 322 00:18:46,746 --> 00:18:47,850 that sort of thing. 323 00:18:47,850 --> 00:18:50,784 Dan and Kruz's old haunts. 324 00:18:50,784 --> 00:18:52,579 I hope this isn't a wild goose chase. 325 00:18:52,579 --> 00:18:53,960 They're good hiding places. 326 00:18:53,960 --> 00:18:57,170 But why hide? Why hasn't Kruz come home? 327 00:18:57,170 --> 00:18:58,516 Or at least made contact. 328 00:18:58,516 --> 00:19:00,242 Dan used to take Kruz to these places 329 00:19:00,242 --> 00:19:02,762 every weekend before Sky moved him to France. 330 00:19:02,762 --> 00:19:04,350 Maybe they make Kruz feel safe. 331 00:19:04,350 --> 00:19:07,180 -I don't trust him. -Then trust me. 332 00:19:09,527 --> 00:19:11,805 We can't afford to get this wrong. 333 00:19:11,805 --> 00:19:13,773 There's a child's missing. Clock's ticking. 334 00:19:26,855 --> 00:19:28,822 Kruz? 335 00:19:41,973 --> 00:19:43,423 Kruz? 336 00:19:50,258 --> 00:19:54,089 Five-star accommodation for the zombie apocalypse. 337 00:19:54,089 --> 00:19:56,816 Think I'll take my chances with the zombies. 338 00:19:56,816 --> 00:19:58,473 Yeah, me too. 339 00:20:08,310 --> 00:20:09,863 [ Cellphone rings ] 340 00:20:12,245 --> 00:20:13,419 -Anything? -MIKE: No, tramps, 341 00:20:13,419 --> 00:20:14,627 twitchers, and weirdos. You? 342 00:20:14,627 --> 00:20:17,043 -Nothing. -Wild goose chase. 343 00:20:17,043 --> 00:20:18,251 Yeah. 344 00:20:18,251 --> 00:20:19,528 We've got a development, though. 345 00:20:19,528 --> 00:20:20,840 Go on. 346 00:20:20,840 --> 00:20:22,462 Someone just left Dan a voice mail. 347 00:20:22,462 --> 00:20:24,947 From a payphone. We think it might be Kruz. 348 00:20:26,397 --> 00:20:29,297 [ Gasping ] Babylon. 349 00:20:29,297 --> 00:20:32,645 Babylon. [ Gasping] 350 00:20:32,645 --> 00:20:35,061 Babylon? What's that mean? 351 00:20:35,061 --> 00:20:36,752 Some kind of code? 352 00:20:38,167 --> 00:20:40,342 It's so scratchy. You sure it's Kruz? 353 00:20:40,342 --> 00:20:43,449 We think so. Nikki's playing it for Sky now. 354 00:20:43,449 --> 00:20:45,692 But it's good, though, innit? It means he's safe, he's okay. 355 00:20:45,692 --> 00:20:46,762 We don't know that. 356 00:20:46,762 --> 00:20:47,970 All that we know is that 357 00:20:47,970 --> 00:20:49,282 Kruz left a message for Dan. 358 00:20:49,282 --> 00:20:50,490 A cryptic one, by the sounds of it. 359 00:20:50,490 --> 00:20:51,940 Something that only he'd understand. 360 00:20:51,940 --> 00:20:54,529 -And you've played it to him? -Yeah. 361 00:20:54,529 --> 00:20:56,634 He say's he's got no idea what it means. 362 00:20:58,084 --> 00:21:00,328 Dan, he must have left the message for you 363 00:21:00,328 --> 00:21:02,433 because he thought you'd understand it. 364 00:21:02,433 --> 00:21:03,572 I don't. 365 00:21:03,572 --> 00:21:05,298 Well, wrack your brains, then. 366 00:21:05,298 --> 00:21:07,335 I told you where I think he is. 367 00:21:07,335 --> 00:21:09,440 You checked all the places on the list? 368 00:21:09,440 --> 00:21:10,855 Yeah, we're halfway through. 369 00:21:10,855 --> 00:21:12,512 -Any luck? -Nothing. 370 00:21:14,721 --> 00:21:16,861 Why are you smiling? 371 00:21:16,861 --> 00:21:19,692 Maybe Kruz saw you coming. 372 00:21:19,692 --> 00:21:22,315 Maybe he doesn't want to be found. 373 00:21:25,594 --> 00:21:27,113 SKY: What's it mean, Dan? 374 00:21:27,113 --> 00:21:28,701 Stop playing games! Where is he?! 375 00:21:28,701 --> 00:21:30,668 -Hey, hey, calm down. -How can I kidnap my own son? 376 00:21:30,668 --> 00:21:31,980 -SKY: You stole him! -You left. 377 00:21:31,980 --> 00:21:33,499 You took him. He never wanted to go. 378 00:21:33,499 --> 00:21:34,776 What do you think's gonna happen?! 379 00:21:34,776 --> 00:21:36,605 -Where are you gonna go?! -OFFICER: Enough. 380 00:21:36,605 --> 00:21:39,125 How long do you think you'll be able to poison him against me? 381 00:21:39,125 --> 00:21:40,782 He'll want to come home! 382 00:21:40,782 --> 00:21:42,991 I don't care if you've taught him how to put up a tent 383 00:21:42,991 --> 00:21:44,717 or light a fire, he's a kid, mate. 384 00:21:44,717 --> 00:21:46,374 And he's gonna be cold and alone. 385 00:21:46,374 --> 00:21:47,616 What's the matter with you?! 386 00:21:47,616 --> 00:21:49,238 Dan, please. 387 00:21:52,000 --> 00:21:53,829 Not here. Outside. 388 00:22:07,015 --> 00:22:08,568 [ Sighs ] 389 00:22:20,684 --> 00:22:22,513 Hey. 390 00:22:22,513 --> 00:22:24,964 Why did he call Dan? 391 00:22:24,964 --> 00:22:27,173 Why not me? 392 00:22:29,762 --> 00:22:33,455 Do you know what this message "Babylon" means? 393 00:22:33,455 --> 00:22:35,733 No. No, it's some weird code. 394 00:22:35,733 --> 00:22:37,563 One of their games. 395 00:22:37,563 --> 00:22:39,392 Dan's brainwashed him. 396 00:22:41,670 --> 00:22:44,570 Look, Dan knows what that message means. 397 00:22:44,570 --> 00:22:46,744 He knows where Kruz is. 398 00:22:46,744 --> 00:22:50,610 -What makes you so sure? -Oh, you don't know him. 399 00:22:50,610 --> 00:22:53,993 Not anymore. He came back a different person. 400 00:22:53,993 --> 00:22:55,684 He got violent and -- and scary. 401 00:22:55,684 --> 00:22:59,826 How can I raise my child with someone like that? 402 00:22:59,826 --> 00:23:02,967 Everyone called him a hero. 403 00:23:02,967 --> 00:23:04,797 But they don't have to live with him. 404 00:23:06,833 --> 00:23:08,628 I didn't want to leave. 405 00:23:09,595 --> 00:23:13,599 I wanted to make it work, but in the end... 406 00:23:16,671 --> 00:23:20,295 He said it was a sin to split up a father and son. 407 00:23:21,296 --> 00:23:24,023 This is his revenge. 408 00:23:24,023 --> 00:23:28,303 He never forgave me for taking Kruz away from him. 409 00:23:32,445 --> 00:23:35,344 PEARL: Hey. We'll find him, okay? 410 00:23:40,453 --> 00:23:41,661 CHARLIE: Hey, you know I ran away once? 411 00:23:41,661 --> 00:23:43,525 Yeah, your mum told me. 412 00:23:43,525 --> 00:23:45,976 You never made it to the roller coaster. 413 00:23:45,976 --> 00:23:48,461 Roller coaster? 414 00:23:48,461 --> 00:23:51,291 Yeah, that is what I told Mum. 415 00:23:51,291 --> 00:23:54,053 No, I ran away 'cause I wanted to see my dad. 416 00:23:54,053 --> 00:23:55,641 Oh, Charlie. 417 00:23:55,641 --> 00:23:57,470 Yeah, he, um... 418 00:23:57,470 --> 00:23:59,092 He went abroad and... 419 00:23:59,092 --> 00:24:02,026 Mum and Dad were never really togethertogether. 420 00:24:02,026 --> 00:24:03,476 But at least when he was here 421 00:24:03,476 --> 00:24:06,859 it was easy to see him every week. 422 00:24:06,859 --> 00:24:09,378 When he left for Canada I just... 423 00:24:09,378 --> 00:24:10,966 I don't know, they tried to make everything 424 00:24:10,966 --> 00:24:11,967 as easy as they could. 425 00:24:11,967 --> 00:24:13,382 Phone calls, Skypes. 426 00:24:13,382 --> 00:24:15,488 I went to see him during the holidays, but... 427 00:24:15,488 --> 00:24:19,250 -Was that enough? -No. 428 00:24:19,250 --> 00:24:21,770 When he left, I felt like everything was broken 429 00:24:21,770 --> 00:24:25,533 and it was up to me to make things right. 430 00:24:25,533 --> 00:24:28,190 -You know, it's not too late. -No, I know, I know. 431 00:24:28,190 --> 00:24:31,539 I mean, we still text sometimes, but... 432 00:24:31,539 --> 00:24:35,508 Kruz is just a kid, you know? He doesn't know all of that yet. 433 00:24:35,508 --> 00:24:38,338 We're gonna find him, Charlie. 434 00:24:38,338 --> 00:24:39,547 Come on. 435 00:24:56,736 --> 00:24:58,531 Afternoon. 436 00:24:58,531 --> 00:25:00,533 She's with me. 437 00:25:17,964 --> 00:25:19,552 PEARL: [ Sighs ] 438 00:25:22,348 --> 00:25:24,212 I was hoping to find a diary. 439 00:25:24,212 --> 00:25:26,973 Oh, 12-year-old boys don't keep diaries. 440 00:25:26,973 --> 00:25:28,734 Well, a drawing. Or a letter. 441 00:25:28,734 --> 00:25:30,701 Something that makes sense of that message. 442 00:25:34,947 --> 00:25:37,190 What if the bunkers were just a distraction? 443 00:25:37,190 --> 00:25:41,574 A way for Dan to throw us off the scent. 444 00:25:41,574 --> 00:25:44,025 Maybe the message is too? 445 00:25:44,025 --> 00:25:46,959 Sky said that Dan brainwashed Kruz. 446 00:25:57,728 --> 00:25:59,661 I've got a bad feeling about all this. 447 00:26:03,044 --> 00:26:04,735 What if Dan's playing us? 448 00:26:05,840 --> 00:26:07,186 He wasn't taking Kruz home. 449 00:26:07,186 --> 00:26:08,705 He was actually running away with him. 450 00:26:08,705 --> 00:26:11,121 Or worse -- He crashed the car on purpose. 451 00:26:11,121 --> 00:26:12,640 No. 452 00:26:12,640 --> 00:26:15,125 He might have thought, "If I can't have him, 453 00:26:15,125 --> 00:26:16,402 no one can." 454 00:26:38,389 --> 00:26:40,288 [ Monitor alarms beeping ] 455 00:27:15,012 --> 00:27:17,428 She wants another 20 minutes. Give her 10. 456 00:27:17,428 --> 00:27:19,051 Sir. 457 00:27:36,102 --> 00:27:37,690 [ Door closes ] 458 00:27:37,690 --> 00:27:39,381 [ Footsteps ] 459 00:27:59,747 --> 00:28:02,473 Leo. [ Exhales sharply ] Oh. 460 00:28:02,473 --> 00:28:03,854 I thought you were... 461 00:28:03,854 --> 00:28:05,476 Sorry, I was just looking for something. 462 00:28:05,476 --> 00:28:07,133 No, me too. 463 00:28:07,133 --> 00:28:09,515 Sky says you've been looking 24/7. 464 00:28:09,515 --> 00:28:12,587 I just promised her I'd find him, you know? 465 00:28:12,587 --> 00:28:14,589 "Babylon," I mean, you don't know what it means, do you? 466 00:28:14,589 --> 00:28:16,108 No. 467 00:28:19,180 --> 00:28:20,526 I-I better keep... 468 00:28:20,526 --> 00:28:23,080 -Sorry! Yeah, of course. -Thank you. 469 00:28:37,923 --> 00:28:40,132 He needs another five minutes. 470 00:28:40,132 --> 00:28:42,513 Who does? 471 00:28:44,067 --> 00:28:45,171 Leo? 472 00:28:45,171 --> 00:28:47,139 [ Tense music playing ] 473 00:29:13,544 --> 00:29:15,374 [ Music continues ] 474 00:29:46,681 --> 00:29:50,650 LEO: Call me or text me. Just... 475 00:29:50,650 --> 00:29:52,480 We just want you back safe. 476 00:29:54,206 --> 00:29:55,621 Kruz... 477 00:29:56,829 --> 00:29:59,176 I'm gonna find you, mate. 478 00:29:59,176 --> 00:30:01,006 Promise. 479 00:30:01,006 --> 00:30:05,907 Wherever you are, I'm gonna find you. 480 00:30:05,907 --> 00:30:08,323 -Mike. -Look how he's holding it. 481 00:30:08,323 --> 00:30:10,463 Look, tight to his chest. Like it's valuable. 482 00:30:10,463 --> 00:30:12,086 Dan's escaped from hospital. 483 00:30:21,612 --> 00:30:23,649 This is why he's hiding. 484 00:30:23,649 --> 00:30:25,306 LEO: Kruz... 485 00:30:25,306 --> 00:30:28,861 I'm gonna find you. Okay, mate? 486 00:30:28,861 --> 00:30:31,415 Promise. 487 00:30:31,415 --> 00:30:33,521 Wherever you are, 488 00:30:33,521 --> 00:30:36,869 I am going to find you. 489 00:30:37,974 --> 00:30:40,355 -That's not just a promise. -No, it's a threat. 490 00:31:03,309 --> 00:31:05,380 There you are. 491 00:31:10,385 --> 00:31:12,318 -Mum? -PEARL: Charlie. 492 00:31:12,318 --> 00:31:13,733 I've found him. 493 00:31:32,304 --> 00:31:34,789 Dad! 494 00:31:44,281 --> 00:31:46,145 Dad! 495 00:32:03,956 --> 00:32:05,337 Shit. 496 00:32:33,192 --> 00:32:34,987 [ Siren wails ] 497 00:32:57,803 --> 00:33:00,047 No way, no way! 498 00:33:01,255 --> 00:33:03,291 [ Grunting ] 499 00:33:08,469 --> 00:33:10,022 Gov, we've had another look at Leo. 500 00:33:10,022 --> 00:33:11,472 He's got no recent record, 501 00:33:11,472 --> 00:33:13,232 but we found something from when he was a minor. 502 00:33:13,232 --> 00:33:15,096 -Go on. -He was a teenager, 503 00:33:15,096 --> 00:33:16,442 but he has convictions for possession 504 00:33:16,442 --> 00:33:17,823 with intent to supply. 505 00:33:17,823 --> 00:33:19,273 And he got caught coming over 506 00:33:19,273 --> 00:33:20,688 on the ferry from Amsterdam. 507 00:33:20,688 --> 00:33:22,034 [ Siren wails ] 508 00:33:23,794 --> 00:33:25,520 Every other week he drives across the border 509 00:33:25,520 --> 00:33:26,935 and no one would suspect he's smuggling 510 00:33:26,935 --> 00:33:28,903 because Kruz is the perfect cover. 511 00:33:28,903 --> 00:33:31,250 All right. Good work. 512 00:33:31,250 --> 00:33:32,631 The bag that Kruz was carrying. 513 00:33:32,631 --> 00:33:36,083 That's what Leo was looking for at Dan's. 514 00:33:36,083 --> 00:33:37,187 Must be drugs. 515 00:33:37,187 --> 00:33:38,292 Yeah. Or money. 516 00:33:46,783 --> 00:33:48,267 CHARLIE: Kruz! 517 00:33:53,065 --> 00:33:54,135 PEARL: Dan. 518 00:33:55,516 --> 00:33:56,758 Dan. 519 00:33:56,758 --> 00:33:58,691 -Oh, my God. -You stay there. 520 00:34:00,279 --> 00:34:02,488 Jesus, Charlie. 521 00:34:02,488 --> 00:34:04,490 It's okay, it's okay. I'll -- I'll call for help. 522 00:34:08,874 --> 00:34:10,634 CHARLIE: Kruz! 523 00:34:14,880 --> 00:34:16,123 KRUZ: [ Gasping ] 524 00:34:17,124 --> 00:34:18,918 CHARLIE: Kruz! 525 00:34:20,851 --> 00:34:22,957 -Kruz! -[ Gasps ] 526 00:34:33,140 --> 00:34:34,520 [ Gasping ] Inhaler... 527 00:34:34,520 --> 00:34:36,281 Inhaler? 528 00:34:56,715 --> 00:34:57,992 -It's okay. -[ Inhaler sprays ] 529 00:34:57,992 --> 00:35:00,132 Deep breath, yeah. Deep breath. 530 00:35:00,132 --> 00:35:02,100 MIKE: Charlie. 531 00:35:06,276 --> 00:35:07,898 Charlie. 532 00:35:20,325 --> 00:35:22,016 PEARL: Charlie! 533 00:35:26,020 --> 00:35:27,642 Charlie! 534 00:35:30,749 --> 00:35:32,371 Charlie! 535 00:35:35,167 --> 00:35:36,789 Charlie! 536 00:35:42,243 --> 00:35:43,520 CHARLIE: Deep breath, deep breath. 537 00:35:43,520 --> 00:35:46,213 -[ Gasping ] -Come on. 538 00:35:51,528 --> 00:35:53,496 Oh, Kruz. 539 00:35:53,496 --> 00:35:55,083 Ha. 540 00:35:55,083 --> 00:35:57,362 Kruz, mate, we've been looking for you everywhere, man. 541 00:35:58,328 --> 00:36:00,572 Listen, don't worry. I'm here now, all right? 542 00:36:00,572 --> 00:36:02,090 You stay back! 543 00:36:04,472 --> 00:36:05,956 Did -- Did you see what happened outside? 544 00:36:05,956 --> 00:36:07,441 Yeah! -Right, well, listen. 545 00:36:07,441 --> 00:36:09,201 That's Kruz's father, all right, and he's -- 546 00:36:09,201 --> 00:36:11,686 Oh, man, he's mental, all right? 547 00:36:11,686 --> 00:36:13,274 He's -- He's... 548 00:36:19,418 --> 00:36:21,869 Listen, mate, he was gonna hurt Kruz, all right? 549 00:36:21,869 --> 00:36:23,664 I said stay back! 550 00:36:23,664 --> 00:36:26,080 -I'm just here to help. -I said you stay away from me! 551 00:36:26,080 --> 00:36:27,668 No, stop! 552 00:36:27,668 --> 00:36:28,910 Oh! 553 00:36:29,946 --> 00:36:32,638 [ Men grunting ] 554 00:36:35,434 --> 00:36:38,023 No, come on! Oh! 555 00:36:38,023 --> 00:36:40,612 Kruz! Kruz! 556 00:36:40,612 --> 00:36:44,443 Okay. You okay? You all right? 557 00:36:44,443 --> 00:36:47,066 Here you go. Okay, keep you warm. 558 00:36:47,066 --> 00:36:49,276 Okay, all right, let's get you out of here. 559 00:36:49,276 --> 00:36:51,450 Okay. Come on, come on. 560 00:36:53,487 --> 00:36:55,143 [ Panting ] 561 00:37:01,426 --> 00:37:03,082 You go. Go on. 562 00:37:06,293 --> 00:37:09,951 NIKKI: Kruz found out that Leo was smuggling drugs. 563 00:37:09,951 --> 00:37:12,126 You always wondered why he looked terrified 564 00:37:12,126 --> 00:37:14,749 when he got to the border at Dover. 565 00:37:14,749 --> 00:37:17,959 Yeah. And now we know why. 566 00:37:19,409 --> 00:37:21,135 Do you mind if I just go and see him? 567 00:37:21,135 --> 00:37:22,170 -No, go, yeah. -Thank you. 568 00:37:24,932 --> 00:37:26,416 Sir. 569 00:37:29,005 --> 00:37:30,662 Hi. 570 00:37:36,046 --> 00:37:38,359 I'll get you some water, okay? 571 00:37:41,638 --> 00:37:43,640 [ Police radio chatter ] 572 00:37:53,305 --> 00:37:55,859 So all this was just a cry for help? 573 00:37:55,859 --> 00:37:58,345 Mm. Or two fingers up to his stepdad. 574 00:37:58,345 --> 00:38:00,450 No, I don't think he called him that. 575 00:38:00,450 --> 00:38:03,142 Oh. No. 576 00:38:03,142 --> 00:38:05,766 Maybe he just wanted to make things right. 577 00:38:05,766 --> 00:38:07,526 Dad. 578 00:38:20,781 --> 00:38:22,610 Here you go. 579 00:38:40,697 --> 00:38:41,974 PEARL: Mike. 580 00:38:43,493 --> 00:38:45,599 Thank you. 581 00:38:45,599 --> 00:38:46,945 I owe you. 582 00:38:46,945 --> 00:38:50,224 Let me guess. What, spinach smoothie? 583 00:38:50,224 --> 00:38:52,813 Rabbit food soup. Go on. Give me your best shot. 584 00:38:52,813 --> 00:38:54,124 Oh. 585 00:38:54,124 --> 00:38:55,954 Well, I was -- I was just gonna say 586 00:38:55,954 --> 00:38:57,783 maybe a beer? 587 00:38:57,783 --> 00:39:00,372 An oyster stout for old times' sake. 588 00:39:13,212 --> 00:39:14,731 Ouch. 589 00:39:44,968 --> 00:39:46,832 [ Birds chirping ] 590 00:39:46,832 --> 00:39:49,697 [ Down-tempo music playing ] 591 00:41:01,286 --> 00:41:04,634 He only burned some of the money. 592 00:41:04,634 --> 00:41:06,567 He saved the rest for you. 593 00:41:06,567 --> 00:41:08,880 He's a smart kid. 594 00:41:08,880 --> 00:41:11,503 I guessed there had to be more. 595 00:41:11,503 --> 00:41:14,299 Did you know he was in that car? 596 00:41:14,299 --> 00:41:15,714 Only when I heard him in the boot. 597 00:41:15,714 --> 00:41:18,303 Right before the crash. 598 00:41:18,303 --> 00:41:19,511 If I knew he was gonna do this, 599 00:41:19,511 --> 00:41:22,238 I would never have... 600 00:41:22,238 --> 00:41:23,860 So this was all his plan? 601 00:41:23,860 --> 00:41:25,379 Yeah. 602 00:41:26,518 --> 00:41:28,347 And Babylon? 603 00:41:28,347 --> 00:41:30,764 We had nicknames for the places we camped out. 604 00:41:30,764 --> 00:41:34,284 The Hanging Gardens. 605 00:41:34,284 --> 00:41:35,803 One of the seven wonders of Kent. 606 00:41:37,598 --> 00:41:38,806 So you did know? 607 00:41:38,806 --> 00:41:42,154 I'm really sorry, Pearl, but... 608 00:41:42,154 --> 00:41:43,742 It was only after I got the message 609 00:41:43,742 --> 00:41:48,298 and only that he wanted me to find him. 610 00:41:48,298 --> 00:41:49,783 Have you called the police? 611 00:41:50,853 --> 00:41:52,544 Not yet. 612 00:41:57,031 --> 00:41:58,550 Will anyone be looking for this? 613 00:41:58,550 --> 00:42:01,415 Leo's small-time. A chancer. 614 00:42:01,415 --> 00:42:03,555 He made his deal. It's done now. 615 00:42:05,592 --> 00:42:09,216 You're sure it can't be traced back to Kruz or to Sky? 616 00:42:09,216 --> 00:42:12,357 As far as Leo knows, that money went up in smoke. 617 00:42:14,980 --> 00:42:17,396 The money. 618 00:42:17,396 --> 00:42:20,814 It would have meant that when Kruz comes to visit... 619 00:42:21,815 --> 00:42:24,334 He'd have a home to go to. 620 00:42:37,589 --> 00:42:39,211 Good luck, Dan. 621 00:43:08,620 --> 00:43:09,794 Will you close up? 622 00:43:09,794 --> 00:43:11,416 -Where you going? -Neptune. 623 00:43:11,416 --> 00:43:12,693 With Tom? 624 00:43:17,698 --> 00:43:19,389 [ Seabirds crying ] 625 00:43:26,983 --> 00:43:28,847 There you go. 626 00:43:29,917 --> 00:43:31,678 Thanks. 627 00:43:39,271 --> 00:43:41,826 [ Footsteps approaching ] 628 00:43:48,695 --> 00:43:49,696 Cheers! 629 00:43:51,283 --> 00:43:52,871 Good health. 630 00:43:52,871 --> 00:43:54,321 -To life. -A nos amours. 631 00:43:54,321 --> 00:43:56,392 -What's that? -It's French. 632 00:43:56,392 --> 00:43:57,669 What does it mean? 633 00:43:57,669 --> 00:43:59,982 Oh. To those we love. 634 00:43:59,982 --> 00:44:01,259 Ahh. 635 00:44:02,329 --> 00:44:04,952 Right, then. Let's get smashed. 636 00:44:16,239 --> 00:44:19,380 ♪ La-la la la-la ♪ 637 00:44:19,380 --> 00:44:23,177 ♪ La-la la-la la la-la-la ♪ 638 00:44:23,177 --> 00:44:26,594 ♪ La-la la la-la ♪ 639 00:44:26,594 --> 00:44:31,565 ♪ La-la la-la la la-la-la ♪ 640 00:44:31,565 --> 00:44:34,119 ♪ La-la la-la la la-la-la ♪ 641 00:44:34,119 --> 00:44:35,983 ♪ Oooh ♪ 642 00:44:35,983 --> 00:44:40,539 ♪ La-la la-la la la-la-la ♪