1 00:00:08,111 --> 00:00:10,044 [ Birds chirping ] 2 00:00:13,220 --> 00:00:16,050 [ Woman vocalizing ] 3 00:01:11,761 --> 00:01:14,764 I work for Zelda St. John. 4 00:01:14,764 --> 00:01:16,455 The movie star? 5 00:01:16,455 --> 00:01:18,112 Isn't she a recluse? 6 00:01:18,112 --> 00:01:19,700 She's a nightmare. 7 00:01:19,700 --> 00:01:22,979 Uh, but her husband, Scott, he's worse. 8 00:01:25,292 --> 00:01:27,949 He's half her age. 9 00:01:27,949 --> 00:01:30,469 He loves drama. He's like a bullet in Chinatown. 10 00:01:32,885 --> 00:01:35,129 A bull in a china shop. 11 00:01:35,129 --> 00:01:37,338 Oh, I like your one better. 12 00:01:37,338 --> 00:01:40,514 I've been their housekeeper for two years. 13 00:01:40,514 --> 00:01:42,412 Zelda's daughter, Estella, 14 00:01:42,412 --> 00:01:45,484 she's an actress who never works. 15 00:01:45,484 --> 00:01:48,901 She married the gardener, Jed, her third husband. 16 00:01:48,901 --> 00:01:51,145 Now Jed doesn't work either. 17 00:01:51,145 --> 00:01:53,285 -Okay, okay. -They hate me. 18 00:01:53,285 --> 00:01:55,287 They think I'm stealing from Zelda. 19 00:01:55,287 --> 00:01:58,325 So you want me to clear your name? 20 00:01:58,325 --> 00:01:59,498 NATALIA: Mnh-mnh. 21 00:01:59,498 --> 00:02:01,328 Zelda trusts me. 22 00:02:01,328 --> 00:02:05,297 I, uh, respect her secrets. 23 00:02:05,297 --> 00:02:07,403 I don't, um... 24 00:02:07,403 --> 00:02:09,681 [ Mumbles in Polish ] 25 00:02:09,681 --> 00:02:11,200 ...gossip. 26 00:02:11,200 --> 00:02:13,512 I don't speak to newspapers, or magazines. 27 00:02:13,512 --> 00:02:15,169 Just private detectives. 28 00:02:18,172 --> 00:02:21,417 Zelda has changed her will. 29 00:02:21,417 --> 00:02:23,453 She's giving some to charity. 30 00:02:23,453 --> 00:02:25,214 Dogs and cats. 31 00:02:25,214 --> 00:02:26,663 How do you know this? 32 00:02:28,424 --> 00:02:31,565 She's leaving the rest to me. 33 00:02:31,565 --> 00:02:33,187 Why you? 34 00:02:35,741 --> 00:02:37,950 Zelda came to this country with nothing. 35 00:02:37,950 --> 00:02:39,918 I remind her of her. 36 00:02:39,918 --> 00:02:42,196 Do her family know? 37 00:02:42,196 --> 00:02:45,234 They're mad. That's why I'm here. 38 00:02:45,234 --> 00:02:47,891 I went to the police, but they didn't take me seriously. 39 00:02:47,891 --> 00:02:49,307 They just said I should be happy. 40 00:02:49,307 --> 00:02:53,069 Well, yeah, Natalia, you're gonna be rich. 41 00:02:53,069 --> 00:02:56,762 [ Sighs ] I didn't ask for any of this. 42 00:02:56,762 --> 00:02:59,351 I had a plan. I wanted to leave this job 43 00:02:59,351 --> 00:03:01,595 as soon as I'm finished with college. 44 00:03:01,595 --> 00:03:03,459 What are you studying? 45 00:03:03,459 --> 00:03:05,978 Criminology. 46 00:03:05,978 --> 00:03:08,222 I want to join the police. 47 00:03:08,222 --> 00:03:09,568 Good choice. 48 00:03:09,568 --> 00:03:11,087 NATALIA: Pearl... 49 00:03:11,087 --> 00:03:13,123 I'm scared. 50 00:03:14,642 --> 00:03:18,267 I feel like I'm in danger. 51 00:03:18,267 --> 00:03:20,234 And maybe Zelda is, too. 52 00:03:24,721 --> 00:03:27,828 If something happens to either of us... 53 00:03:27,828 --> 00:03:30,900 promise me you won't let them get away with it. 54 00:03:33,592 --> 00:03:36,423 ♪ There once was a place with my little lovely ♪ 55 00:03:36,423 --> 00:03:38,701 ♪ Whey, hey, ho ♪ 56 00:03:38,701 --> 00:03:41,911 ♪ And I seek and I search, and I know that I'll find it ♪ 57 00:03:41,911 --> 00:03:44,500 ♪ Whey, hey, ho ♪ 58 00:03:44,500 --> 00:03:47,019 ♪ I know the wind, she blows ♪ 59 00:03:47,019 --> 00:03:52,093 ♪ I know the tides are low ♪ 60 00:03:52,093 --> 00:03:57,892 ♪ But you'll find me at the Whitepost ♪ 61 00:03:57,892 --> 00:04:02,932 ♪ You'll find me at the Whitepost ♪ 62 00:04:08,903 --> 00:04:11,872 MAN: Thank you. 63 00:04:11,872 --> 00:04:13,736 Isla. 64 00:04:13,736 --> 00:04:16,290 Yeah, right, um... 65 00:04:19,707 --> 00:04:22,123 My husband could start a fight in an empty room. 66 00:04:22,123 --> 00:04:24,194 [ Chuckles ] 67 00:04:24,194 --> 00:04:27,715 He had a sick sense of humour. He was wild. 68 00:04:29,545 --> 00:04:32,513 He said to tell the truth at the funeral. 69 00:04:32,513 --> 00:04:35,516 I didn't -- didn't even make a speech. 70 00:04:38,174 --> 00:04:43,455 Now everyone talks about him like he was a saint. 71 00:04:45,768 --> 00:04:47,356 That wasn't him. 72 00:04:51,152 --> 00:04:52,775 Now I... 73 00:04:59,678 --> 00:05:02,716 MAN: Take your time. 74 00:05:02,716 --> 00:05:04,338 ISLA: I'm sorry. 75 00:05:06,478 --> 00:05:08,342 Sorry, I... 76 00:05:24,393 --> 00:05:26,360 [ Sighs ] 77 00:06:02,189 --> 00:06:03,777 Hey. 78 00:06:03,777 --> 00:06:05,779 MIKE: Hey. 79 00:06:08,885 --> 00:06:09,990 Are you all right? 80 00:06:09,990 --> 00:06:11,440 Great. Where have you been? 81 00:06:11,440 --> 00:06:13,407 I just, uh, had some stuff to sort out. 82 00:06:13,407 --> 00:06:15,409 Did you check your phone? 83 00:06:15,409 --> 00:06:16,686 No. 84 00:06:16,686 --> 00:06:18,550 I texted you a house. Uh, uh, a cottage. 85 00:06:18,550 --> 00:06:19,758 Right by the sea. 86 00:06:19,758 --> 00:06:21,070 Oh. 87 00:06:21,070 --> 00:06:22,761 I put an offer in. 88 00:06:22,761 --> 00:06:23,969 That's a bit quick, innit? 89 00:06:23,969 --> 00:06:25,454 It's gonna go quick. 90 00:06:25,454 --> 00:06:27,421 We can always withdraw it if you don't like it. 91 00:06:27,421 --> 00:06:29,009 But I know you will. 92 00:06:31,287 --> 00:06:33,841 Kat... 93 00:06:33,841 --> 00:06:35,602 it's okay. 94 00:06:35,602 --> 00:06:38,432 Come on. We're gonna be late. 95 00:06:38,432 --> 00:06:39,847 Late for what? 96 00:06:39,847 --> 00:06:42,091 Pearl invited us for dinner. 97 00:06:42,091 --> 00:06:44,300 Oh, yeah. I forgot. 98 00:06:44,300 --> 00:06:46,992 KAT: Another night talking shop. 99 00:06:46,992 --> 00:06:49,512 Maybe we should hang out with some of your other mates. 100 00:06:51,480 --> 00:06:53,447 PEARL: Okay. Slow down. So one of your pupils... 101 00:06:53,447 --> 00:06:54,862 My star pupil. 102 00:06:54,862 --> 00:06:56,657 She had a bottle of vodka in her pencil case? 103 00:06:56,657 --> 00:06:58,072 -Yep. -Wow. 104 00:06:58,072 --> 00:06:59,729 Is that to help her get through your lessons? 105 00:06:59,729 --> 00:07:01,248 Ha. Ha. She says it wasn't hers. 106 00:07:01,248 --> 00:07:02,594 Oh yeah, right. 107 00:07:02,594 --> 00:07:04,320 She's captain of the football team. 108 00:07:04,320 --> 00:07:06,218 I think somebody set her up. 109 00:07:06,218 --> 00:07:07,841 Oh. And you're gonna investigate? 110 00:07:07,841 --> 00:07:09,601 Yeah. Don't tell DCI Mike. 111 00:07:09,601 --> 00:07:11,016 He might think I'm treading on his toes. 112 00:07:11,016 --> 00:07:13,053 Oh, well, he'd send her down for 10 years. 113 00:07:13,053 --> 00:07:14,744 So come on. I need lots of top tips. 114 00:07:14,744 --> 00:07:16,608 From one amateur sleuth to another. 115 00:07:16,608 --> 00:07:19,680 What do you mean amateur? 116 00:07:19,680 --> 00:07:21,682 Hey! There they are. 117 00:07:21,682 --> 00:07:22,821 -Hi. -Hi. 118 00:07:22,821 --> 00:07:25,065 Let's go and sit by the window. 119 00:07:25,065 --> 00:07:28,309 Mike, I wanted to pick your brains. 120 00:07:28,309 --> 00:07:29,828 Do you know Zelda St. John? 121 00:07:29,828 --> 00:07:31,381 Um... 122 00:07:31,381 --> 00:07:33,487 She was an actress. She was big in the '70s. 123 00:07:33,487 --> 00:07:35,731 She won three Scream Queen awards. 124 00:07:35,731 --> 00:07:39,079 Anyway, her housekeeper came to see me. 125 00:07:39,079 --> 00:07:40,977 There's drama around the will. 126 00:07:40,977 --> 00:07:42,565 What, she's not leaving it to her family? 127 00:07:42,565 --> 00:07:45,085 No, she's leaving it to cats and dogs and Natalia, 128 00:07:45,085 --> 00:07:47,156 the aforementioned housekeeper. 129 00:07:47,156 --> 00:07:48,847 Lucky her. 130 00:07:48,847 --> 00:07:50,504 Mm, but now she feels at risk. 131 00:07:50,504 --> 00:07:52,955 She says that she might be in danger. 132 00:07:52,955 --> 00:07:55,854 She went to the police, but they ignored her. 133 00:07:55,854 --> 00:07:58,408 -Has she got any evidence? -No, just a feeling. 134 00:07:58,408 --> 00:08:00,583 But the family are definitely looking at her different. 135 00:08:00,583 --> 00:08:01,998 Sounds like a paranoid nutter. 136 00:08:01,998 --> 00:08:03,724 No, she didn't seem like a nutter. 137 00:08:03,724 --> 00:08:05,105 I liked her. 138 00:08:05,105 --> 00:08:07,556 She said that she wanted to join the police. 139 00:08:07,556 --> 00:08:11,283 MIKE: Great, more amateurs playing detective. 140 00:08:11,283 --> 00:08:12,802 What's that supposed to mean? 141 00:08:12,802 --> 00:08:15,218 Not you, I, oh... 142 00:08:15,218 --> 00:08:17,289 Really? That's what it sounded like. 143 00:08:17,289 --> 00:08:18,705 They arguing already? 144 00:08:18,705 --> 00:08:20,741 I think it's just their way of saying hi. 145 00:08:20,741 --> 00:08:22,432 PEARL: What, so we just ignore her? 146 00:08:22,432 --> 00:08:23,744 Well, it doesn't sound like you've got anything 147 00:08:23,744 --> 00:08:25,194 concrete to go on. 148 00:08:25,194 --> 00:08:27,576 Well, if I do nothing, what if she gets hurt? 149 00:08:27,576 --> 00:08:29,819 Trust me, with experience, you get to know 150 00:08:29,819 --> 00:08:32,132 when someone's wasting your time. 151 00:08:39,795 --> 00:08:42,314 [ Birds chirping ] 152 00:08:48,976 --> 00:08:53,602 [ Line ringing] 153 00:08:53,602 --> 00:08:55,638 WOMAN: Emergency. Which service do you require? 154 00:08:55,638 --> 00:08:57,433 SCOTT: Ambulance please! 155 00:08:57,433 --> 00:08:58,814 WOMAN: Are you hurt? 156 00:08:58,814 --> 00:09:00,470 SCOTT: No. It's my wife. 157 00:09:01,575 --> 00:09:04,923 [ Indistinct chatter ] 158 00:09:33,227 --> 00:09:36,161 Oh, you look upset. Don't tell me you were a fan. 159 00:09:36,161 --> 00:09:38,681 She's the actress that Pearl warned me about. 160 00:09:38,681 --> 00:09:41,373 Ah, queen of '70s horror. 161 00:09:41,373 --> 00:09:44,342 Survived attacks from vampires, werewolves, cannibals. 162 00:09:44,342 --> 00:09:45,654 Yeah, and now this. 163 00:09:45,654 --> 00:09:47,448 -Yeah. -What you got? 164 00:09:47,448 --> 00:09:49,968 Someone hit her over the head. A blunt instrument. 165 00:09:49,968 --> 00:09:53,109 Have we got a weapon? Any suspects? 166 00:09:53,109 --> 00:09:55,974 Yeah, Colonel Mustard with the candlestick. 167 00:09:58,977 --> 00:10:01,635 Scott found her this morning. Called the ambulance. 168 00:10:01,635 --> 00:10:03,533 Estella and Jed were in bed. 169 00:10:03,533 --> 00:10:06,157 -The housekeeper -- -Natalia? 170 00:10:06,157 --> 00:10:08,366 Yeah. 171 00:10:08,366 --> 00:10:11,196 She's done a runner. 172 00:10:11,196 --> 00:10:14,303 Zelda's still unconscious, but the medics think she'll be okay. 173 00:10:14,303 --> 00:10:17,133 And when she wakes up, you can get her autograph. 174 00:10:17,133 --> 00:10:18,894 Yeah, and she can tell us who did it. 175 00:10:18,894 --> 00:10:22,069 Maybe get one for Pearl, too. 176 00:10:22,069 --> 00:10:24,727 She's gonna kill me. 177 00:10:24,727 --> 00:10:26,695 Yeah, she is. 178 00:10:35,807 --> 00:10:39,224 Did Zelda tell you that she changed the will? 179 00:10:39,224 --> 00:10:42,262 Mother loves to play games. 180 00:10:42,262 --> 00:10:43,712 Poor Natalia. 181 00:10:43,712 --> 00:10:45,714 She was cleaning toilets and scrubbing floors 182 00:10:45,714 --> 00:10:48,682 while sitting on a lottery ticket she couldn't cash. 183 00:10:48,682 --> 00:10:51,858 It must have been maddening. 184 00:10:51,858 --> 00:10:54,481 You think Natalia attacked your Mum? 185 00:10:54,481 --> 00:10:57,415 Mother changed Natalia's life, and she had the power 186 00:10:57,415 --> 00:10:59,106 to change it back again. 187 00:10:59,106 --> 00:11:01,937 It was too much for Natalia to bear, so she lashed out. 188 00:11:01,937 --> 00:11:03,559 Case closed. 189 00:11:14,259 --> 00:11:17,573 NIKKI: Did you know Zelda was leaving everything to Natalia? 190 00:11:17,573 --> 00:11:19,851 SCOTT: I don't care about the will. 191 00:11:19,851 --> 00:11:22,958 Zelda St. John is a goddess. 192 00:11:22,958 --> 00:11:25,754 She's the love of my life. And I worship her. 193 00:11:26,755 --> 00:11:27,963 Well, can you think of anyone else 194 00:11:27,963 --> 00:11:30,966 who'd want to do this? 195 00:11:30,966 --> 00:11:36,730 Zelda gave Natalia a beautiful, transcendent gift. 196 00:11:38,318 --> 00:11:40,009 And this is how she repays her. 197 00:11:43,599 --> 00:11:45,221 Right. 198 00:11:49,156 --> 00:11:50,917 NATALIA: This is why I came to you. 199 00:11:50,917 --> 00:11:52,297 Well, is she gonna be okay? 200 00:11:52,297 --> 00:11:54,230 Somebody tried to kill her! 201 00:11:54,230 --> 00:11:55,956 I'm sorry. I did try and talk to the police. 202 00:11:55,956 --> 00:11:57,647 I told you. Scott, Estella, Jed. 203 00:11:57,647 --> 00:11:59,615 They're all gold-diggers. You can't trust any of them. 204 00:11:59,615 --> 00:12:01,030 And you think one of them definitely did this? 205 00:12:01,030 --> 00:12:03,584 NATALIA: Obviously! 206 00:12:03,584 --> 00:12:05,517 Where am I going to go? 207 00:12:05,517 --> 00:12:07,105 Maybe I go to Wojciech or... 208 00:12:07,105 --> 00:12:10,108 Natalia, is there something you're not telling me? 209 00:12:10,108 --> 00:12:11,834 Because you're the one that stands to benefit 210 00:12:11,834 --> 00:12:13,111 from Zelda's death. 211 00:12:13,111 --> 00:12:16,183 I told you. I didn't ask for this. 212 00:12:16,183 --> 00:12:18,116 Well, if you run, you'll look guilty. 213 00:12:18,116 --> 00:12:20,498 They are going to say it was me. 214 00:12:20,498 --> 00:12:23,190 Oh, the foreign cleaner. 215 00:12:23,190 --> 00:12:26,780 Listen, Estella, Scott, Jed. 216 00:12:26,780 --> 00:12:28,817 One of them did this. 217 00:12:28,817 --> 00:12:31,233 Please find out who before they find me 218 00:12:31,233 --> 00:12:33,856 and they throw away the key. 219 00:12:35,133 --> 00:12:36,790 Please... 220 00:12:41,657 --> 00:12:43,797 [ Door closes ] 221 00:12:51,046 --> 00:12:53,462 PEARL: Hey. 222 00:12:53,462 --> 00:12:56,223 What's this? I told you so? What? 223 00:12:56,223 --> 00:12:57,811 Natalia came to see me. 224 00:12:57,811 --> 00:12:59,088 Alright. 225 00:12:59,088 --> 00:13:00,607 Look, she knows what it looks like. 226 00:13:00,607 --> 00:13:02,367 She says she's innocent. 227 00:13:02,367 --> 00:13:04,645 Yeah. She's done a runner. And she's got a motive. 228 00:13:04,645 --> 00:13:06,199 It just doesn't make sense. 229 00:13:06,199 --> 00:13:07,407 I mean, Zelda left her everything. 230 00:13:07,407 --> 00:13:08,822 Why -- why not wait? 231 00:13:08,822 --> 00:13:10,651 Well, it's a lot of money. 232 00:13:10,651 --> 00:13:13,482 Maybe just too tempting. She got greedy. 233 00:13:14,379 --> 00:13:16,865 You think she played me? 234 00:13:16,865 --> 00:13:19,419 I think she told you exactly what you wanted to hear. 235 00:13:30,050 --> 00:13:35,711 She told me she wanted to join the police, and I believed her. 236 00:13:38,265 --> 00:13:39,853 It just doesn't feel right. 237 00:13:39,853 --> 00:13:42,407 I don't know, I like her. 238 00:13:42,407 --> 00:13:44,133 Well, you see the best in people. 239 00:13:46,929 --> 00:13:48,620 It's a good quality. 240 00:13:48,620 --> 00:13:52,866 But in this job you need to see the worst in people, too. 241 00:13:52,866 --> 00:13:54,661 And you don't. 242 00:13:59,114 --> 00:14:01,633 I need to speak to her, Pearl. 243 00:14:01,633 --> 00:14:04,257 You got any idea where she's hiding? 244 00:14:04,257 --> 00:14:05,706 No. 245 00:14:06,673 --> 00:14:08,295 No! 246 00:14:30,524 --> 00:14:32,630 CHARLIE: Yeah. 247 00:14:32,630 --> 00:14:35,184 Yeah, yeah I know. 248 00:14:35,184 --> 00:14:36,496 Alright, got to go. 249 00:14:36,496 --> 00:14:37,946 Boss is back. 250 00:14:39,913 --> 00:14:42,778 Okay. 251 00:14:42,778 --> 00:14:45,919 Yeah, I know. 252 00:14:45,919 --> 00:14:47,472 Alright, Dad. 253 00:14:51,960 --> 00:14:54,617 The papers are calling her Mrs. Danvers. 254 00:14:54,617 --> 00:14:57,689 PEARL: I know. I'm not sure about her. 255 00:14:59,070 --> 00:15:02,453 Zelda St. John. 256 00:15:03,109 --> 00:15:06,767 She used to throw huge parties in the old days. 257 00:15:06,767 --> 00:15:08,838 All the journalists would hide in the bushes 258 00:15:08,838 --> 00:15:11,358 to steal photos of the celebs. 259 00:15:11,358 --> 00:15:12,946 And you know this because? 260 00:15:12,946 --> 00:15:15,707 Because we used to cater her parties. 261 00:15:15,707 --> 00:15:18,814 The A-listers demanded a certain glamour. 262 00:15:18,814 --> 00:15:21,299 [ Laughs ] I bet you were in those bushes. 263 00:15:21,299 --> 00:15:22,611 [ Laughs ] 264 00:15:22,611 --> 00:15:24,509 Do you remember Charlie and his mates 265 00:15:24,509 --> 00:15:26,028 used to swear her mansion was haunted? 266 00:15:26,028 --> 00:15:27,650 They used to sneak up on to the grounds, 267 00:15:27,650 --> 00:15:29,445 and one time, they saw Zelda in the window, 268 00:15:29,445 --> 00:15:32,621 and they thought she was a ghost. 269 00:15:32,621 --> 00:15:34,485 Has Charlie spoken to you yet? 270 00:15:34,485 --> 00:15:36,728 No, why? 271 00:15:36,728 --> 00:15:39,559 He wants to check if his passport's up to date. 272 00:15:39,559 --> 00:15:42,734 Oh, is he going on holiday? 273 00:15:42,734 --> 00:15:45,979 He's thinking of going to stay with his dad. 274 00:15:45,979 --> 00:15:49,155 Oh. What, for a week or two? 275 00:15:49,155 --> 00:15:50,777 Maybe longer. 276 00:15:52,986 --> 00:15:54,401 Mm. 277 00:15:54,401 --> 00:15:57,611 Yeah. Yeah, I know. 278 00:15:57,611 --> 00:15:59,648 [ Chuckles ] Okay, okay, I've got to go. 279 00:15:59,648 --> 00:16:02,651 Seriously, before I get the sack. Okay, bye, bye. 280 00:16:02,651 --> 00:16:03,997 -Charlie. -I know what you're gonna say. 281 00:16:03,997 --> 00:16:05,585 We've got 10 minutes before we open. 282 00:16:05,585 --> 00:16:08,036 Glasses need cleaning. Barrels need changing. 283 00:16:08,036 --> 00:16:09,658 -I'm on it. -No, I wanted to -- 284 00:16:09,658 --> 00:16:11,349 No, no, no, no, no, I mean it, I promise you, I'm on it. 285 00:16:11,349 --> 00:16:13,179 It'll be done. 286 00:16:13,179 --> 00:16:15,836 [ Sighs ] 287 00:16:28,401 --> 00:16:32,715 [ Hand brake clicks, engine shuts off ] 288 00:16:39,826 --> 00:16:42,484 PEARL: Hi. 289 00:16:42,484 --> 00:16:45,383 I'm Pearl Nolan. I'm the detective. 290 00:16:45,383 --> 00:16:46,798 What, police? 291 00:16:46,798 --> 00:16:48,386 No, not police, no. 292 00:16:48,386 --> 00:16:50,043 A private detective. 293 00:16:50,043 --> 00:16:51,803 I'm looking for Natalia. 294 00:16:51,803 --> 00:16:53,426 Join the club. 295 00:16:55,807 --> 00:16:58,707 Let's hope you find her first. 296 00:16:58,707 --> 00:17:00,295 What's that supposed to mean? 297 00:17:03,815 --> 00:17:07,233 I'm protective of my family, Detective Nolan. 298 00:17:09,925 --> 00:17:13,377 Right, I was hoping to speak to Estella. 299 00:17:14,067 --> 00:17:16,069 She's in Scott's office. 300 00:17:16,069 --> 00:17:18,071 Well, where's that? 301 00:17:18,071 --> 00:17:19,624 In the basement. 302 00:17:22,075 --> 00:17:24,629 I'll find it myself then, shall I? 303 00:17:45,857 --> 00:17:48,515 Press are all outside. Hiding in the bushes. 304 00:17:48,515 --> 00:17:49,896 It's like the old days. 305 00:17:49,896 --> 00:17:51,518 First time in 20 years. 306 00:17:51,518 --> 00:17:53,106 Mummy will be thrilled. 307 00:17:55,591 --> 00:17:58,249 PEARL: "Zelda and me, our story." 308 00:17:58,249 --> 00:18:00,458 Scott's writing Zelda's biography. 309 00:18:00,458 --> 00:18:02,322 I'm proofreading it for him. 310 00:18:02,322 --> 00:18:04,980 You making a few edits? 311 00:18:04,980 --> 00:18:06,568 Bravo, Miss Marple. 312 00:18:06,568 --> 00:18:08,777 He's been predictably scathing about me. 313 00:18:08,777 --> 00:18:11,262 So I'm finessing a few details. 314 00:18:15,370 --> 00:18:17,924 Mummy was beautiful. 315 00:18:17,924 --> 00:18:20,720 People say I look just like her. 316 00:18:20,720 --> 00:18:22,756 She hates me for it. 317 00:18:22,756 --> 00:18:25,690 Enough to write you out of the will? 318 00:18:25,690 --> 00:18:28,141 You're a private detective you say. 319 00:18:28,141 --> 00:18:30,143 Natalia hired you? 320 00:18:30,143 --> 00:18:31,938 Yeah, she did. 321 00:18:31,938 --> 00:18:33,664 She thought you were gonna kill her. 322 00:18:33,664 --> 00:18:35,562 ESTELLA: Really? 323 00:18:35,562 --> 00:18:37,599 Well, she would say that, wouldn't she? 324 00:18:39,325 --> 00:18:44,157 I'll pay you double what she offered you if you find her. 325 00:18:44,157 --> 00:18:46,194 PEARL: Double? 326 00:18:46,194 --> 00:18:47,436 Have you really got no idea 327 00:18:47,436 --> 00:18:50,439 where you think Natalia might be? 328 00:18:50,439 --> 00:18:53,856 I'll tell you what I told that brooding policeman. 329 00:18:53,856 --> 00:18:56,411 Natalia's boyfriend does seasonal work. 330 00:18:56,411 --> 00:18:58,171 Farm labour. 331 00:18:58,171 --> 00:19:01,140 Very admirable. 332 00:19:01,140 --> 00:19:03,176 Probably a good place to start. 333 00:19:09,562 --> 00:19:11,598 [ Door closes ] 334 00:19:13,324 --> 00:19:15,395 -We've talked about this. -I know. 335 00:19:15,395 --> 00:19:18,018 It's unprofessional. 336 00:19:18,018 --> 00:19:19,399 What's that supposed to mean? 337 00:19:19,399 --> 00:19:21,229 MIKE: Oh, you know what I mean. 338 00:19:21,229 --> 00:19:22,747 What are you doing here anyway? 339 00:19:22,747 --> 00:19:25,060 -Zelda's awake. -Oh that's good. 340 00:19:25,060 --> 00:19:27,373 What does she remember? 341 00:19:27,373 --> 00:19:29,858 It was Natalia who attacked her. 342 00:19:29,858 --> 00:19:31,584 Oh. 343 00:19:31,584 --> 00:19:34,000 Now listen, I'm telling you this because she's dangerous, 344 00:19:34,000 --> 00:19:35,484 all right? 345 00:19:35,484 --> 00:19:37,693 You got to stay away from her. 346 00:19:39,350 --> 00:19:40,972 Thanks. 347 00:19:55,435 --> 00:19:56,678 [ Groans ] 348 00:19:56,678 --> 00:20:00,060 More flowers? 349 00:20:00,060 --> 00:20:03,236 Are these all from your fans? 350 00:20:03,236 --> 00:20:05,376 I think they're all from my husband. 351 00:20:07,965 --> 00:20:09,587 He adores me. 352 00:20:13,073 --> 00:20:14,903 Uh, I'm Pearl. 353 00:20:14,903 --> 00:20:17,595 I'm a private detective. 354 00:20:17,595 --> 00:20:20,080 Estella hired me to find Natalia. 355 00:20:20,080 --> 00:20:23,325 Oh. [ Laughs ] 356 00:20:23,325 --> 00:20:26,846 The gumshoe and the femme fatale. 357 00:20:26,846 --> 00:20:29,538 How exciting. 358 00:20:29,538 --> 00:20:32,403 Who's the femme fatale? You or Natalia? 359 00:20:32,403 --> 00:20:35,061 I'm appalled you even have to ask. 360 00:20:35,061 --> 00:20:36,683 [ Chuckles ] 361 00:20:36,683 --> 00:20:39,514 Natalia. 362 00:20:39,514 --> 00:20:42,896 My mother fled Poland just after the war. 363 00:20:45,278 --> 00:20:47,970 It was a very hard journey. 364 00:20:47,970 --> 00:20:53,182 And she had a younger sister whose name was Natalia. 365 00:20:54,045 --> 00:20:55,737 But she didn't make it. 366 00:20:55,737 --> 00:20:57,497 I'm sorry. 367 00:20:58,774 --> 00:21:01,432 Maybe that's why I was so fond of her. 368 00:21:03,331 --> 00:21:05,436 Were you really gonna give her everything? 369 00:21:07,576 --> 00:21:11,442 I know what it's like to come from nothing. 370 00:21:11,442 --> 00:21:13,306 Natalia worked hard. 371 00:21:13,306 --> 00:21:15,343 Her boyfriend, Wojciech, 372 00:21:15,343 --> 00:21:17,793 he was slogging his guts out for minimum wage. 373 00:21:17,793 --> 00:21:20,382 I thought they deserved it more. 374 00:21:21,452 --> 00:21:24,317 [ Laughs ] 375 00:21:24,317 --> 00:21:26,457 Look where that got me. 376 00:21:28,010 --> 00:21:31,704 Natalia came to see me before the attack. 377 00:21:31,704 --> 00:21:34,327 She thought that the will put her at risk. 378 00:21:34,327 --> 00:21:36,087 She was worried about you, as well. 379 00:21:39,090 --> 00:21:42,093 What did Natalia tell you? 380 00:21:42,093 --> 00:21:43,819 She told me about your family. 381 00:21:43,819 --> 00:21:47,513 About Estella and Scott and Jed. 382 00:21:47,513 --> 00:21:49,135 Huh. 383 00:21:50,757 --> 00:21:54,899 I like to have a cigarette in the morning first thing. 384 00:21:54,899 --> 00:21:57,557 Just when the sun is rising. 385 00:21:57,557 --> 00:22:01,837 And I saw Natalia out of the corner of my eye 386 00:22:01,837 --> 00:22:06,739 racing towards me with a face like fury. 387 00:22:06,739 --> 00:22:10,052 From the moment I told her about the will, 388 00:22:10,052 --> 00:22:12,503 she looked at me completely differently. 389 00:22:12,503 --> 00:22:16,611 It was as if everything that I had was hers. 390 00:22:20,649 --> 00:22:22,168 Look, if it's any consolation, 391 00:22:22,168 --> 00:22:24,722 I think that Natalia might have played me, too. 392 00:22:40,531 --> 00:22:43,741 Hello. I'm looking for a Wojciech Pazdan. 393 00:22:43,741 --> 00:22:46,641 I heard that he worked there. 394 00:22:46,641 --> 00:22:48,021 No, I just -- 395 00:22:48,021 --> 00:22:51,128 [ Sighs ] Rude. 396 00:22:51,128 --> 00:22:54,234 Wojciech Pazdan, yeah. 397 00:22:54,234 --> 00:22:57,030 I'm looking for him. I need to speak to him. 398 00:22:57,030 --> 00:22:59,239 No, I'm not the police. 399 00:22:59,239 --> 00:23:00,793 [ Sighs ] 400 00:23:00,793 --> 00:23:04,693 Hello, I'm looking for a Wojciech Pazdan please. 401 00:23:05,418 --> 00:23:06,868 He is there? 402 00:23:06,868 --> 00:23:08,421 Oh that -- that's great. 403 00:23:08,421 --> 00:23:09,974 Um, good news. 404 00:23:09,974 --> 00:23:12,287 He's -- he's won a competition. 405 00:23:12,287 --> 00:23:15,221 Yeah. He's won a speedboat. 406 00:23:15,221 --> 00:23:16,878 Sure, I can hold. 407 00:23:17,430 --> 00:23:21,054 [ Dog barking ] 408 00:23:27,267 --> 00:23:29,442 [ Hand brake clicks, engine shut off ] 409 00:23:39,970 --> 00:23:41,592 Hello? 410 00:23:49,911 --> 00:23:51,533 Hello? 411 00:24:43,102 --> 00:24:44,724 Hey, Mike, it's me. 412 00:24:58,773 --> 00:25:00,568 You're a good detective. 413 00:25:02,017 --> 00:25:04,088 I did my research when I hired you. 414 00:25:07,264 --> 00:25:08,886 Everyone thinks it's me. 415 00:25:11,820 --> 00:25:13,684 Including you. 416 00:25:13,684 --> 00:25:15,893 Zelda told the police you attacked her. 417 00:25:18,344 --> 00:25:20,104 She's lying. 418 00:25:20,104 --> 00:25:22,555 She was hit on the head with something heavy. 419 00:25:22,555 --> 00:25:25,385 It knocked her out cold. 420 00:25:25,385 --> 00:25:27,698 Her award. I just found it in your bag. 421 00:25:27,698 --> 00:25:29,562 I know what it looks like. 422 00:25:29,562 --> 00:25:31,702 But listen to me. Please. 423 00:25:31,702 --> 00:25:33,704 The morning Zelda was attacked, 424 00:25:33,704 --> 00:25:37,328 I woke up and I found the award in my bag. 425 00:25:37,328 --> 00:25:40,987 There was blood on it. I have no idea how it got there. 426 00:25:40,987 --> 00:25:42,402 I had to bring it with me. 427 00:25:42,402 --> 00:25:45,129 I couldn't let the police find it in my room. 428 00:25:45,129 --> 00:25:48,581 But I promise you, someone put it there. 429 00:25:48,581 --> 00:25:50,134 They framed me. 430 00:25:52,378 --> 00:25:55,001 I know it makes me look guilty. I could have just chucked it. 431 00:25:55,001 --> 00:25:57,590 But I didn't, because I care about Zelda. 432 00:25:57,590 --> 00:26:00,593 Because I know how much it means to her. 433 00:26:00,593 --> 00:26:03,596 [ Siren wailing ] 434 00:26:10,603 --> 00:26:13,054 I'm sorry, Natalia. 435 00:26:13,054 --> 00:26:15,366 What could I do? 436 00:26:15,366 --> 00:26:18,646 They're all she's got. She's covering for them. 437 00:26:18,646 --> 00:26:20,371 -Or she's scared of them. -Natalia Dudek! 438 00:26:20,371 --> 00:26:22,408 I'm arresting you for the attempted murder 439 00:26:22,408 --> 00:26:23,996 -of Zelda St. John. -Zelda is still in danger! 440 00:26:23,996 --> 00:26:26,067 -Pearl! Listen to me! -Enough. 441 00:26:26,067 --> 00:26:28,276 Why would I do this? 442 00:26:28,276 --> 00:26:29,795 Pearl! 443 00:26:31,141 --> 00:26:35,386 Pearl! 444 00:26:35,386 --> 00:26:37,837 OFFICER: Alright, come on. Mind your head. 445 00:26:37,837 --> 00:26:39,390 That's it. 446 00:26:45,258 --> 00:26:48,468 [ Bell rings ] 447 00:26:51,402 --> 00:26:53,197 SCOTT: I don't understand she put this family. 448 00:26:53,197 --> 00:26:55,199 -Calm down. -Don't you tell me to calm down. 449 00:26:55,199 --> 00:26:56,442 That is my wife you're talking about. 450 00:26:56,442 --> 00:26:57,685 ESTELLA: Everything will be fine. 451 00:26:57,685 --> 00:26:59,307 SCOTT: Ugh! 452 00:26:59,928 --> 00:27:01,516 What, so this is it now? 453 00:27:01,516 --> 00:27:03,656 The rest of our lives living a lie. 454 00:27:04,208 --> 00:27:06,417 [ Sobs ] 455 00:27:10,249 --> 00:27:12,009 PEARL: Something's not right. 456 00:27:12,009 --> 00:27:15,944 Pearl, we've got a victim who named her attacker. 457 00:27:15,944 --> 00:27:17,256 Then you found that same attacker 458 00:27:17,256 --> 00:27:18,844 -with the missing weapon. -[ Sighs ] 459 00:27:18,844 --> 00:27:20,155 MIKE: It's cut and dry. 460 00:27:20,155 --> 00:27:21,916 Now look, I haven't got time for this. 461 00:27:21,916 --> 00:27:24,919 I've got a murder in Sheppey, a pub robbery in Canterbury. 462 00:27:24,919 --> 00:27:27,162 I've been told to move on, alright? 463 00:27:27,162 --> 00:27:28,508 It doesn't make any sense, though. 464 00:27:28,508 --> 00:27:30,131 It does. You just don't want it to 465 00:27:30,131 --> 00:27:31,857 because you like her and that's clouding your judgement. 466 00:27:31,857 --> 00:27:33,444 Oh don't start that again, that I see the best in people. 467 00:27:33,444 --> 00:27:34,825 -What you talking about? -You think the worst 468 00:27:34,825 --> 00:27:36,378 -of everyone. -Oh. 469 00:27:36,378 --> 00:27:37,966 What about what I overheard? Scott and Estella saying. 470 00:27:37,966 --> 00:27:39,554 He said he was sick of living a lie. 471 00:27:39,554 --> 00:27:40,969 I mean, what if they tried to kill Zelda 472 00:27:40,969 --> 00:27:43,316 so they could be together and then frame Natalia 473 00:27:43,316 --> 00:27:44,559 so that she doesn't inherit the money? 474 00:27:44,559 --> 00:27:46,699 MIKE: Pearl! Natalia's guilty. 475 00:27:46,699 --> 00:27:48,045 Zelda confirmed it. 476 00:27:48,045 --> 00:27:49,288 Yeah, but Zelda's old and vulnerable. 477 00:27:49,288 --> 00:27:50,876 I mean, they could be threatening her. 478 00:27:50,876 --> 00:27:52,705 I can't do this. You done? 479 00:27:52,705 --> 00:27:54,396 [ Scoffs ] 480 00:27:54,396 --> 00:27:57,054 Right, have you considered that Zelda might be 481 00:27:57,054 --> 00:27:58,711 too scared to tell the truth? 482 00:28:07,720 --> 00:28:09,618 NIKKI: You all right? 483 00:28:13,139 --> 00:28:16,004 So, what did she say? 484 00:28:16,004 --> 00:28:18,213 I only see the worst in people. 485 00:28:18,213 --> 00:28:19,767 I'm a detective. That's part of the job. 486 00:28:19,767 --> 00:28:21,216 I meant about the case. 487 00:28:21,216 --> 00:28:22,873 Uh, she thinks that 488 00:28:22,873 --> 00:28:26,083 Scott and Estella are having an affair. 489 00:28:26,083 --> 00:28:27,326 What, they fight so much 490 00:28:27,326 --> 00:28:28,465 they must be sleeping with each other? 491 00:28:28,465 --> 00:28:29,880 Something like that. 492 00:28:29,880 --> 00:28:32,296 Rings a bell. Happy Birthday, by the way. 493 00:28:34,091 --> 00:28:35,299 What? 494 00:28:35,299 --> 00:28:37,094 It's five past midnight. 495 00:28:37,094 --> 00:28:38,509 How'd you know? 496 00:28:38,509 --> 00:28:40,097 I saw it on Facebook. 497 00:28:40,097 --> 00:28:42,513 I'm not on Facebook. 498 00:28:42,513 --> 00:28:45,965 Kat's organising a surprise party. 499 00:28:45,965 --> 00:28:48,347 Nah, she wouldn't. 500 00:28:48,347 --> 00:28:49,969 It's fancy dress. 501 00:28:54,111 --> 00:28:55,768 Happy birthday! 502 00:29:06,434 --> 00:29:09,851 What's this about you going to stay with your Dad? 503 00:29:09,851 --> 00:29:13,165 You -- you want to talk about this now? 504 00:29:13,165 --> 00:29:15,167 Yeah. 505 00:29:15,167 --> 00:29:19,447 Okay, um, it's an adventure. Before uni. 506 00:29:19,447 --> 00:29:20,897 And I'm the last one to know about it? 507 00:29:20,897 --> 00:29:22,830 No, no, no, no, Ruby doesn't even know yet. 508 00:29:22,830 --> 00:29:24,590 -Yeah, but Dolly does. -Yeah, but you know Dolly. 509 00:29:24,590 --> 00:29:26,385 I mean, come on. 510 00:29:26,385 --> 00:29:28,387 She's like a mind reader. 511 00:29:28,387 --> 00:29:31,355 Pretty sure she was a witch in her last life. 512 00:29:33,668 --> 00:29:35,808 Well, you're not a kid anymore, are you? 513 00:29:35,808 --> 00:29:38,397 I can't stop you. 514 00:29:38,397 --> 00:29:40,571 No, no, I suppose not. 515 00:29:44,023 --> 00:29:46,370 Do you remember when you and your mates used to sneak into 516 00:29:46,370 --> 00:29:48,959 Zelda St. John's mansion? 517 00:29:48,959 --> 00:29:50,581 [ Laughs ] Yeah. 518 00:29:50,581 --> 00:29:52,825 Yeah, I remember you used to ground me because of it. 519 00:29:52,825 --> 00:29:54,896 I wish I could ground you now. 520 00:29:58,589 --> 00:30:00,212 How did you get in? 521 00:30:21,509 --> 00:30:23,476 [ Indistinct shouting ] 522 00:30:27,342 --> 00:30:29,655 [ Camera shutters clicking ] 523 00:30:33,866 --> 00:30:36,627 [ Indistinct shouting ] 524 00:30:36,627 --> 00:30:39,941 [ Camera shutters clicking ] 525 00:30:39,941 --> 00:30:42,150 [ Indistinct shouting ] 526 00:31:03,482 --> 00:31:05,070 Happy Birthday! 527 00:31:05,070 --> 00:31:07,313 -Oh, alright. -Hey, come through. 528 00:31:09,074 --> 00:31:11,179 Take your jacket. 529 00:31:12,905 --> 00:31:15,528 Come and sit. Come through. 530 00:31:17,634 --> 00:31:19,912 Come, sit. 531 00:31:26,712 --> 00:31:29,335 What's up? What do you keep looking around for? 532 00:31:29,335 --> 00:31:31,199 I'm worried a load of people I don't like 533 00:31:31,199 --> 00:31:33,581 are gonna jump out and shout "Happy Birthday." 534 00:31:33,581 --> 00:31:35,100 What, like a surprise party? 535 00:31:35,100 --> 00:31:37,930 Yeah, Nikki says you've planned one. 536 00:31:37,930 --> 00:31:39,932 You'd hate that. 537 00:31:39,932 --> 00:31:41,554 Besides, who would I invite? 538 00:31:41,554 --> 00:31:44,281 Exactly. So there's no one here? 539 00:31:44,281 --> 00:31:47,181 No, I've ordered us a takeaway. 540 00:31:47,181 --> 00:31:49,148 And, um... 541 00:31:51,461 --> 00:31:54,636 Oh. Thanks. 542 00:31:59,676 --> 00:32:02,023 "We heard you need arrest." 543 00:32:04,681 --> 00:32:07,132 Oh, scratch cards. 544 00:32:07,132 --> 00:32:09,134 Perfect. 545 00:32:09,134 --> 00:32:12,620 If you lose, it affirms your pessimistic world view. 546 00:32:12,620 --> 00:32:15,554 And if you win, we retire in the sun. 547 00:32:21,422 --> 00:32:23,976 We're not giving any to charity. 548 00:32:23,976 --> 00:32:25,564 Or friends or family. 549 00:32:25,564 --> 00:32:27,807 Blow it all on a villa in Barbados. 550 00:32:30,327 --> 00:32:31,984 Or we could buy that house. 551 00:32:34,987 --> 00:32:36,989 Did you go and see it? 552 00:32:38,197 --> 00:32:40,613 Maybe. 553 00:32:40,613 --> 00:32:42,236 And? 554 00:32:46,274 --> 00:32:49,795 I knew you'd love it. 555 00:32:49,795 --> 00:32:51,452 Oh, jackpot. 556 00:32:51,452 --> 00:32:53,523 How much? 557 00:32:53,523 --> 00:32:55,490 A quid. 558 00:32:55,490 --> 00:32:57,009 Well, it's a start. 559 00:32:57,009 --> 00:32:58,562 MIKE: Yeah. 560 00:33:04,051 --> 00:33:06,018 We're really doing this, right? 561 00:33:15,200 --> 00:33:17,167 Well, go on. Keep going. 562 00:33:17,167 --> 00:33:20,170 The next one's got to be a million. 563 00:33:20,170 --> 00:33:22,448 Yeah. 564 00:33:30,042 --> 00:33:32,251 [ Bell ringing ] 565 00:33:42,054 --> 00:33:44,712 [ Laughing in distance ] 566 00:33:51,822 --> 00:33:56,517 [ Indistinct talking in distance ] 567 00:34:01,729 --> 00:34:03,972 [ Laughter ] 568 00:34:33,174 --> 00:34:35,142 ZELDA: So we'll put everything into a trust 569 00:34:35,142 --> 00:34:37,144 for Scott and Estella. 570 00:34:37,144 --> 00:34:39,215 50/50 split. With strict restrictions. 571 00:34:39,215 --> 00:34:41,700 I want strict limits on how much they can spend. 572 00:34:41,700 --> 00:34:43,253 LAWYER: Of course. 573 00:34:43,253 --> 00:34:45,531 ZELDA: Left to their own devices, the whole lot 574 00:34:45,531 --> 00:34:48,120 would be gone before I'm even in the ground. 575 00:34:52,262 --> 00:34:53,505 There. 576 00:34:53,505 --> 00:34:55,472 -Thank you. -Thank you. 577 00:35:28,367 --> 00:35:31,543 [ Seagulls crying ] 578 00:35:35,616 --> 00:35:39,344 TOM: Oh, man. I'm full as an egg. 579 00:35:39,344 --> 00:35:41,725 Do you want to hear about my case? 580 00:35:41,725 --> 00:35:44,176 Oh, the high school sting? Go on. 581 00:35:44,176 --> 00:35:45,798 It was a set up. 582 00:35:45,798 --> 00:35:47,179 You were right! 583 00:35:47,179 --> 00:35:49,216 The football captain's best mate. 584 00:35:49,216 --> 00:35:51,390 -Ouch. -They fell out over a boy. 585 00:35:51,390 --> 00:35:53,289 Well, I say boy. 586 00:35:53,289 --> 00:35:55,567 He's a 26-year-old drug dealer who still lives with his mother. 587 00:35:55,567 --> 00:35:58,328 I said, "Girls, come on, you're better than this." 588 00:35:58,328 --> 00:36:00,399 But no, apparently he's quite the catch. 589 00:36:00,399 --> 00:36:02,367 Yeah, well, bad boys always are. 590 00:36:02,367 --> 00:36:05,197 Yeah, a boyfriend like that catapults you into 591 00:36:05,197 --> 00:36:07,026 the high school A-List. 592 00:36:07,026 --> 00:36:08,821 [ Chuckles ] 593 00:36:08,821 --> 00:36:10,478 It's quite sad really. 594 00:36:10,478 --> 00:36:12,998 Throwing your friend under a bus for a bit of attention. 595 00:36:12,998 --> 00:36:14,275 I spoke to the head about it. 596 00:36:14,275 --> 00:36:15,794 We're not gonna take it any further. 597 00:36:15,794 --> 00:36:17,830 They're good kids. You know, slap on the wrist. 598 00:36:17,830 --> 00:36:21,213 Bit of truth and reconciliation. Let's move on. 599 00:36:29,221 --> 00:36:33,294 [ Glasses clink ] 600 00:36:38,092 --> 00:36:39,714 Sorry to gate crash. 601 00:36:44,788 --> 00:36:46,480 What are we celebrating? 602 00:36:46,480 --> 00:36:49,241 We've got a publisher for Scott's book. 603 00:36:50,829 --> 00:36:53,590 [ Sighs ] It's a bidding war apparently. 604 00:36:53,590 --> 00:36:57,836 PEARL: Well, it's amazing what a bit of notoriety can do. 605 00:36:57,836 --> 00:37:00,804 There's rumours of a television series, too. 606 00:37:00,804 --> 00:37:03,117 Mm, and a part for Estella maybe? 607 00:37:03,117 --> 00:37:06,603 Oh, I was hoping for one for me. 608 00:37:06,603 --> 00:37:09,537 It's all in the book. 609 00:37:09,537 --> 00:37:14,059 200 pages about the '70s, and then nothing. 610 00:37:14,059 --> 00:37:15,440 That book was clearly Scott's attempt 611 00:37:15,440 --> 00:37:17,821 to put you back in the limelight. 612 00:37:17,821 --> 00:37:19,616 Centre of attention. 613 00:37:19,616 --> 00:37:21,515 Zelda St. John the movie star. 614 00:37:21,515 --> 00:37:23,310 [ Laughs ] 615 00:37:23,310 --> 00:37:25,104 But you couldn't find a publisher, could you? 616 00:37:25,104 --> 00:37:28,142 No one wanted it. No one could remember who you were. 617 00:37:28,142 --> 00:37:30,731 So you needed a new plan. 618 00:37:30,731 --> 00:37:32,905 Something dramatic and headline grabbing. 619 00:37:34,907 --> 00:37:36,875 Like attempted murder. 620 00:37:36,875 --> 00:37:40,465 Mm, murder sells. 621 00:37:41,293 --> 00:37:43,847 You set Natalia up. 622 00:37:43,847 --> 00:37:46,056 You changed your will so there was a motive. 623 00:37:46,056 --> 00:37:49,439 And you staged that attack. 624 00:37:49,439 --> 00:37:50,958 Which one of them hit you? 625 00:37:50,958 --> 00:37:54,306 Was it Scott? Or Jed? Or Estella? 626 00:37:54,306 --> 00:37:58,068 Because they're entirely dependent on you. 627 00:37:58,068 --> 00:38:00,036 They'd do anything you tell them, wouldn't they? 628 00:38:00,036 --> 00:38:01,658 [ Laughs ] 629 00:38:01,658 --> 00:38:04,696 [ Coughs ] 630 00:38:04,696 --> 00:38:07,871 Did one of them plant the award on Natalia while she was asleep? 631 00:38:10,218 --> 00:38:13,118 You haven't got a shred of evidence. 632 00:38:13,118 --> 00:38:15,327 PEARL: Natalia could have got rid of that award. 633 00:38:15,327 --> 00:38:16,673 She knew it incriminated her. 634 00:38:16,673 --> 00:38:18,330 But she didn't, and do you know why? 635 00:38:18,330 --> 00:38:20,470 Because she knew how much it meant to you. 636 00:38:23,162 --> 00:38:26,994 You set her up, you framed her, and why? 637 00:38:26,994 --> 00:38:28,858 Huh? 638 00:38:28,858 --> 00:38:30,860 For fame? 639 00:38:30,860 --> 00:38:32,413 For celebrity? 640 00:38:35,692 --> 00:38:37,349 For my family. 641 00:38:48,705 --> 00:38:50,362 I'm dying. 642 00:38:53,123 --> 00:38:55,919 Really? 643 00:38:55,919 --> 00:38:57,749 They don't know. 644 00:38:59,509 --> 00:39:01,131 I've got months. 645 00:39:03,375 --> 00:39:06,827 This beautiful pile is an illusion. 646 00:39:06,827 --> 00:39:08,967 It's mortgaged up to the hilt. 647 00:39:08,967 --> 00:39:12,867 The bank owns it. I am sinking in debt. 648 00:39:13,040 --> 00:39:16,008 Scott's book was our last chance 649 00:39:16,008 --> 00:39:18,425 to make some money, and nobody wanted it. 650 00:39:18,425 --> 00:39:20,461 Well...[ Chuckles ] 651 00:39:20,461 --> 00:39:22,946 Now they do. 652 00:39:22,946 --> 00:39:25,880 Page turner of an ending. 653 00:39:25,880 --> 00:39:27,399 Sending an innocent person to prison. 654 00:39:27,399 --> 00:39:29,401 That just doesn't matter? 655 00:39:29,401 --> 00:39:31,161 She's not family. 656 00:39:32,749 --> 00:39:35,442 [ Siren wailing in distance ] 657 00:39:40,032 --> 00:39:41,655 Oh. 658 00:39:47,074 --> 00:39:49,007 [ Sighs ] 659 00:40:00,950 --> 00:40:03,435 How do I look? 660 00:40:03,435 --> 00:40:05,610 Ready for my close up? 661 00:40:14,895 --> 00:40:18,036 [ Camera shutter clicks ] 662 00:40:18,036 --> 00:40:21,453 [ Camera shutters clicking, reporters shouting ] 663 00:40:30,255 --> 00:40:32,878 [ Reporters shouting ] 664 00:40:32,878 --> 00:40:35,122 [ Camera shutter clicks ] 665 00:40:40,541 --> 00:40:43,268 [ Indistinct shouting ] 666 00:41:26,138 --> 00:41:29,072 [ Birds chirping ] 667 00:41:52,613 --> 00:41:55,547 MIKE: Listen, you've got to stop doing this. 668 00:41:55,547 --> 00:41:57,963 -What? -You know what. 669 00:41:58,688 --> 00:41:59,965 If it wasn't for me, the wrong person 670 00:41:59,965 --> 00:42:02,002 would have gone to prison. 671 00:42:02,002 --> 00:42:05,212 Right, well, I'm not explaining myself properly. 672 00:42:05,212 --> 00:42:08,733 We've got to stop doing this. It's unprofessional. 673 00:42:08,733 --> 00:42:11,287 You coming to me with cases. Me sharing evidence with you. 674 00:42:11,287 --> 00:42:12,806 I shared evidence with you. 675 00:42:12,806 --> 00:42:14,393 Look, there's proper channels, alright? 676 00:42:14,393 --> 00:42:17,051 Correct procedures. 677 00:42:17,051 --> 00:42:18,708 We don't even work together. 678 00:42:18,708 --> 00:42:20,710 Well, we kind of do actually. 679 00:42:24,576 --> 00:42:26,129 You don't think I can do this. 680 00:42:26,129 --> 00:42:27,959 I didn't say that. 681 00:42:29,443 --> 00:42:31,410 I know you can. 682 00:42:33,136 --> 00:42:34,621 I solved this case on my own. 683 00:42:34,621 --> 00:42:38,072 So keep doing that. Just not my cases. 684 00:42:38,072 --> 00:42:39,349 It's too complicated. 685 00:42:39,349 --> 00:42:41,006 Why? 686 00:42:47,599 --> 00:42:49,601 Me and Kat are buying a house together. 687 00:42:51,672 --> 00:42:54,606 Oh, you found somewhere? 688 00:42:54,606 --> 00:42:57,644 Yeah, I think so. 689 00:42:57,644 --> 00:42:59,266 Come on, you see what I mean. 690 00:42:59,266 --> 00:43:02,062 All this, it's got to stop. 691 00:43:32,368 --> 00:43:35,647 ♪ La la la la la ♪ 692 00:43:35,647 --> 00:43:39,824 ♪ La la-la la la-la la la ♪ 693 00:43:39,824 --> 00:43:43,206 ♪ La la la la la ♪ 694 00:43:43,206 --> 00:43:46,002 ♪ La la-la la la-la la la ♪ 695 00:43:46,002 --> 00:43:47,694 ♪ Ooh ♪ 696 00:43:47,694 --> 00:43:50,420 ♪ La la-la la la-la la la ♪ 697 00:43:50,420 --> 00:43:52,526 ♪ Ooh ♪ 698 00:43:52,526 --> 00:43:56,564 ♪ La la-la la la-la la la ♪