1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,200 --> 00:00:22,480 NETFLIX PRÄSENTIERT 4 00:00:24,760 --> 00:00:29,240 IRLAND 5 00:00:30,840 --> 00:00:31,960 Wo gehen wir hin? 6 00:00:32,560 --> 00:00:33,520 Komm, Angela. 7 00:00:35,920 --> 00:00:37,480 Aber wer hütet die Schafe? 8 00:00:54,560 --> 00:00:56,560 Papa, willst du mein Lied hören? 9 00:01:05,240 --> 00:01:06,240 Tschüss, Angela. 10 00:01:08,800 --> 00:01:09,640 Papa. 11 00:01:17,560 --> 00:01:19,160 Sag Tschüss zu deinem Papa. 12 00:01:21,280 --> 00:01:23,960 -Gute Reise! -Auf Wiedersehen! 13 00:01:24,040 --> 00:01:24,960 Tschüss, Papa! 14 00:01:25,680 --> 00:01:26,680 Gute Reise! 15 00:01:41,320 --> 00:01:44,760 HEILIGABEND 16 00:01:45,280 --> 00:01:48,240 Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name… 17 00:01:48,320 --> 00:01:50,480 ZWEI JAHRE SPÄTER 18 00:01:50,560 --> 00:01:51,680 Und… 19 00:01:53,920 --> 00:01:56,000 Christkind, da wäre noch etwas. 20 00:01:57,600 --> 00:01:59,800 Mr. McGinty bekommt ein Kälbchen! 21 00:01:59,880 --> 00:02:02,600 Nun, natürlich nicht Mr. McGinty. 22 00:02:02,680 --> 00:02:06,600 Seine Kuh bekommt das Kalb. Mama sagt, er ist etwas besorgt, 23 00:02:06,680 --> 00:02:09,920 da er sich zu Weihnachten keinen Tierarzt leisten kann. 24 00:02:10,760 --> 00:02:13,600 Vielleicht könntest du für ihn beim Herrgott 25 00:02:13,680 --> 00:02:15,320 ein gutes Wort einlegen? 26 00:02:17,000 --> 00:02:19,720 Wirklich? Danke, Christkind. 27 00:02:20,560 --> 00:02:22,640 Und weißt du, was ganz toll ist? 28 00:02:24,120 --> 00:02:29,240 Mama hat eine Weihnachtsüberraschung für mich! 29 00:02:30,040 --> 00:02:31,040 Angela. 30 00:02:31,760 --> 00:02:32,600 Entschuldige. 31 00:02:34,200 --> 00:02:36,040 Also, weißt du, was ich denke? 32 00:02:36,120 --> 00:02:40,160 Es könnte die Puppe aus Hartigans Spielzeugladen sein! 33 00:02:40,240 --> 00:02:41,280 Angela! 34 00:02:46,440 --> 00:02:49,520 Oh, es ist die schönste Puppe von allen, Christkind. 35 00:02:50,200 --> 00:02:54,320 Goldenes Haar, Augen so grün wie der Shannon. 36 00:02:54,400 --> 00:02:55,960 Und sie ist so süß wie du. 37 00:02:56,760 --> 00:02:57,600 Angela. 38 00:02:58,480 --> 00:02:59,560 Deine Haare. 39 00:02:59,640 --> 00:03:02,680 Ganz verfilzt. Du wäschst sie heute. 40 00:03:03,440 --> 00:03:07,000 Mama ist in den letzten Tagen in seltsamer Stimmung. 41 00:03:07,080 --> 00:03:10,520 -Sie putzt und schrubbt und meckert nur. -Komm jetzt, ja? 42 00:03:10,600 --> 00:03:12,920 -Still! -Bis bald, Christkind. 43 00:03:13,480 --> 00:03:15,600 Bis bald, Josef. Bis bald, Maria. 44 00:03:15,680 --> 00:03:17,560 Bis bald, Schaf und Esel! 45 00:03:19,640 --> 00:03:20,480 Sauber. 46 00:03:37,480 --> 00:03:39,080 Die Puppe! 47 00:03:39,880 --> 00:03:41,080 SPIELZEUG & STRICKWAREN 48 00:03:52,600 --> 00:03:53,560 Ja, sehr schön. 49 00:03:55,640 --> 00:03:58,000 Vielleicht schenkt dir Mama Handschuhe. 50 00:04:10,360 --> 00:04:13,200 Geht rein. Ich muss kurz mit Mrs. Blake sprechen. 51 00:04:18,040 --> 00:04:19,600 Oh, Sie sind es. 52 00:04:19,680 --> 00:04:21,520 Ich hörte von der Überraschung. 53 00:04:22,440 --> 00:04:24,040 Weihnachtsüberraschung! 54 00:04:24,520 --> 00:04:27,000 Ich danke Ihnen. Sie wird sich so freuen. 55 00:04:27,080 --> 00:04:29,680 Sie wird begeistert sein! 56 00:04:31,080 --> 00:04:36,160 -Schnell! Tut so, als würden wir spielen. -Nun, wenn die Prinzessin es verlangt. 57 00:04:36,240 --> 00:04:38,480 Hört nicht auf diesen Narren. 58 00:04:38,560 --> 00:04:43,160 Sah ich da zwei neugierige Zöpfchen ins Haus huschen? 59 00:04:43,240 --> 00:04:45,160 -Nein. -Nein? 60 00:04:46,120 --> 00:04:47,160 Vielleicht? 61 00:04:47,880 --> 00:04:51,240 -Warum bin immer ich der Narr? -Wer willst du sein, Pat? 62 00:04:51,320 --> 00:04:54,320 -Nicht die Prinzessin. -Aggie kann Prinzessin sein. 63 00:04:54,400 --> 00:04:57,320 "Hallo! Ich bin Aggie, die Prinzessin!" 64 00:04:59,600 --> 00:05:02,440 -Weg von der Prinzessin! -Heilige Mutter Gottes! 65 00:05:02,520 --> 00:05:04,760 Mir dröhnt der Kopf. 66 00:05:04,840 --> 00:05:08,840 Meine Königin! Die Prinzessin möchte eine Geschichte hören. 67 00:05:11,840 --> 00:05:14,040 Geh und räum dein Zimmer auf. 68 00:05:15,120 --> 00:05:15,960 Los. 69 00:05:16,560 --> 00:05:18,640 Kommt. Die Königin ist mürrisch. 70 00:05:19,880 --> 00:05:21,440 -Wieder mal. -Pat! 71 00:05:21,520 --> 00:05:23,320 Es ist Heiligabend. 72 00:05:23,400 --> 00:05:25,400 Ihr bekommt alle etwas Schönes. 73 00:05:26,160 --> 00:05:27,840 Räumt erst euer Zimmer auf. 74 00:05:29,240 --> 00:05:30,480 Immer aufräumen. 75 00:05:37,640 --> 00:05:38,480 Obwohl… 76 00:05:40,200 --> 00:05:42,400 Für eine Geschichte ist immer Zeit. 77 00:05:43,040 --> 00:05:44,360 Kommt. Setzt euch. 78 00:05:45,000 --> 00:05:46,320 Eine Geschichte! 79 00:05:48,400 --> 00:05:49,240 Bereit? 80 00:05:50,320 --> 00:05:54,360 Es war einmal in einem fernen Land… 81 00:05:54,920 --> 00:05:56,120 In Australien? 82 00:05:57,400 --> 00:05:59,640 Es lebten einmal in Australien 83 00:06:00,440 --> 00:06:03,840 ein großer, fetter König und ein kleiner, dünner Bettler. 84 00:06:04,720 --> 00:06:08,160 Eines Tages begegneten die beiden einem Zaubergeist. 85 00:06:09,160 --> 00:06:15,000 Der Geist war bester Stimmung, und so gewährte er jedem der beiden einen Wunsch. 86 00:06:15,080 --> 00:06:16,440 Einen Wunsch für jeden? 87 00:06:16,520 --> 00:06:22,720 Natürlich rief der König laut: "Ich wünsche mir alles Gold der Welt!" 88 00:06:24,640 --> 00:06:27,320 Dann war der Bettler an der Reihe. 89 00:06:27,960 --> 00:06:33,240 Der Bettler ging in eine Ecke und drehte König und Geist den Rücken zu. 90 00:06:33,320 --> 00:06:34,760 Er schloss die Augen. 91 00:06:35,720 --> 00:06:41,040 "Ich wünsche mir…" 92 00:06:42,920 --> 00:06:44,720 Was wünschte sich der Bettler? 93 00:06:46,720 --> 00:06:50,280 Jahre vergingen, und da trafen sich König und Bettler wieder. 94 00:06:51,000 --> 00:06:54,360 Doch nun war der König von dem vielen Gold ganz verrückt. 95 00:06:54,440 --> 00:06:59,120 Es war in seinen Socken, in seinen Stiefeln, unter seinem Kissen. 96 00:06:59,200 --> 00:07:05,120 Aber der Bettler war der glücklichste Mann von der Welt. 97 00:07:05,760 --> 00:07:07,560 Der König gierte zu wissen, 98 00:07:07,640 --> 00:07:10,960 was in aller Welt sich der Bettler gewünscht hatte. 99 00:07:11,960 --> 00:07:14,120 Der König flehte und bettelte: 100 00:07:14,200 --> 00:07:18,240 "Sag mir, was du dir gewünscht hast." 101 00:07:19,440 --> 00:07:24,160 Der Bettler lächelte. "Gut", sagte er, "ich verrate es dir." 102 00:07:25,240 --> 00:07:30,960 "Ich wünschte mir…" 103 00:07:33,680 --> 00:07:34,920 Was wünschte er sich? 104 00:07:36,000 --> 00:07:38,800 -Räumt erst auf, dann erfahrt ihr es. -Mama! 105 00:07:40,440 --> 00:07:44,000 Kommt. Los! Wir müssen das Haus auf Vordermann bringen. 106 00:07:47,920 --> 00:07:49,720 Der Glücklichste auf der Welt? 107 00:07:50,440 --> 00:07:52,640 Vielleicht wünschte er sich… 108 00:07:52,720 --> 00:07:55,120 Tom, glaubst du, Mama geht es gut? 109 00:07:55,880 --> 00:07:59,320 Sie benimmt sich seit Tagen so komisch. Sie ist so unruhig. 110 00:07:59,680 --> 00:08:02,920 Es ist jedes Jahr dasselbe. Mama vermisst Paps. 111 00:08:03,000 --> 00:08:05,560 Weihnachten, Neujahr, dein Geburtstag. 112 00:08:05,640 --> 00:08:08,480 Paps ist weg auf Arbeit. Das ist schwer für sie. 113 00:08:34,280 --> 00:08:35,640 Was vermisst du? 114 00:08:38,560 --> 00:08:39,960 Für ihn zu singen. 115 00:08:42,520 --> 00:08:44,680 Und nun du. Was vermisst du? 116 00:08:45,280 --> 00:08:47,480 Wie er nach Pferden roch. 117 00:08:49,320 --> 00:08:50,720 Nach Pferden? 118 00:08:50,800 --> 00:08:53,240 Nein, wie die Sättel riechen. 119 00:08:53,320 --> 00:08:56,400 Warm und ledrig. 120 00:08:57,600 --> 00:08:58,600 Was vermisst du? 121 00:08:59,480 --> 00:09:00,320 Sein Lachen. 122 00:09:01,040 --> 00:09:03,280 Wie er lacht, wenn er mit uns spielt. 123 00:09:03,800 --> 00:09:04,640 Und Mama? 124 00:09:05,400 --> 00:09:07,400 Was vermisst sie wohl? 125 00:09:09,360 --> 00:09:12,280 -Sie sagte… -Aggie knabbert Paps an! 126 00:09:12,360 --> 00:09:13,680 Oh, vorsichtig, Aggie. 127 00:09:14,640 --> 00:09:16,080 Und, vermisst du Papa? 128 00:09:16,160 --> 00:09:18,280 -Mann. -Papa. 129 00:09:18,800 --> 00:09:19,640 Mann. 130 00:09:21,960 --> 00:09:23,520 -Tom? -Ja, Mama? 131 00:09:23,600 --> 00:09:25,920 Komm runter. Hilf mir mit den Kohlen. 132 00:09:34,160 --> 00:09:37,400 Mama vermisst Paps. Pat vermisst Paps. 133 00:09:38,000 --> 00:09:39,120 Tom vermisst Paps. 134 00:09:41,000 --> 00:09:41,960 Und ich auch. 135 00:09:46,680 --> 00:09:48,120 Ich weiß, was wir tun. 136 00:09:53,280 --> 00:09:57,080 Wir buddeln bis Australien und holen Paps zu Weihnachten heim! 137 00:09:57,160 --> 00:09:58,240 Sag's nicht Mama. 138 00:09:59,240 --> 00:10:02,720 Wisst ihr, wie lange das dauert? Jahre. 139 00:10:05,720 --> 00:10:08,200 Was macht ihr mit dem Garten? 140 00:10:09,600 --> 00:10:10,440 Nichts. 141 00:10:10,520 --> 00:10:12,760 Bringt das sofort wieder in Ordnung. 142 00:10:26,000 --> 00:10:27,240 Was? 143 00:10:28,000 --> 00:10:28,840 Schnell, weg! 144 00:10:29,640 --> 00:10:30,880 Mein schöner Gar… 145 00:10:34,480 --> 00:10:36,440 -Was habt ihr verbrochen? -Nichts. 146 00:10:37,400 --> 00:10:39,080 Dürfen wir zu den Läden? 147 00:10:39,880 --> 00:10:42,240 Geht, dann nervt ihr wenigsten nicht. 148 00:10:42,840 --> 00:10:44,800 -Aber nicht zu lang! -Alles klar! 149 00:10:44,880 --> 00:10:47,760 Ich meine es ernst. Punkt fünf seid ihr zurück. 150 00:10:47,840 --> 00:10:50,680 -Machen wir! -Wehe, wenn euch kriege! 151 00:10:50,760 --> 00:10:53,160 Ich weiß, wo ihr wohnt, wisst ihr? 152 00:10:56,440 --> 00:10:58,520 Wer kann gut graben? 153 00:11:00,240 --> 00:11:01,760 Der Mann von der Kirche. 154 00:11:01,840 --> 00:11:05,320 Er gräbt immer im Feld hinter St. Josephs. 155 00:11:05,920 --> 00:11:07,800 Oder der Hund von Jack White. 156 00:11:07,880 --> 00:11:09,320 Wie tief kamen wir? 157 00:11:11,200 --> 00:11:13,360 Etwa einen Stiefel tief. 158 00:11:14,160 --> 00:11:15,800 Vielleicht hatte Tom recht. 159 00:11:15,880 --> 00:11:20,760 Es dauert Jahre, bis Australien zu graben, selbst mit Frankie und Jack Whites Hund. 160 00:11:21,360 --> 00:11:23,560 Wir kriegen Paps nie nach Hause. 161 00:11:25,160 --> 00:11:28,600 Ohne zu graben, wissen wir aber nicht, wo es lang geht. 162 00:11:30,680 --> 00:11:32,120 Wir brauchen eine Karte! 163 00:11:37,120 --> 00:11:38,680 Hallo, Überraschung! 164 00:11:39,400 --> 00:11:41,240 Warte nur, bis du Paps triffst! 165 00:11:43,880 --> 00:11:45,560 Ein kandierter Apfel? 166 00:11:45,640 --> 00:11:48,120 Ja, so groß wie mein Kopf. 167 00:11:48,200 --> 00:11:50,760 Das soll sich der Bettler gewünscht haben? 168 00:11:50,840 --> 00:11:53,280 Weiß nicht, aber die sind lecker. 169 00:11:53,360 --> 00:11:55,040 Würdest du dir das wünschen? 170 00:11:55,120 --> 00:11:57,920 Nein, den Elefanten aus Timmy Quinns Buch. 171 00:11:58,000 --> 00:12:01,640 Könnte so ein Elefant in Limerick leben? 172 00:12:03,120 --> 00:12:05,080 Nein, ich glaube nicht. 173 00:12:05,920 --> 00:12:09,480 Keiner könnte in Limerick einen Elefanten halten! 174 00:12:09,560 --> 00:12:11,560 Das wäre doch viel zu kalt. 175 00:12:11,640 --> 00:12:14,680 Er bräuchte Mantel, Mütze und Handschuhe. 176 00:12:16,640 --> 00:12:19,880 -Was würde sich Aggie wünschen? -Viel Kuscheln. 177 00:12:19,960 --> 00:12:21,400 -Tom? -Einen Mantel. 178 00:12:22,040 --> 00:12:23,920 -Mama? -Paps! 179 00:12:24,000 --> 00:12:25,640 Und Paps? 180 00:12:26,600 --> 00:12:27,800 Bei uns zu sein. 181 00:12:31,240 --> 00:12:32,680 Wir brauchen die Karte. 182 00:12:40,280 --> 00:12:42,880 Ihr zwei. Ihr kennt die Regeln. 183 00:12:42,960 --> 00:12:45,480 Sie sind sauber. Ehrlich. 184 00:12:46,600 --> 00:12:47,520 Herzeigen. 185 00:13:07,120 --> 00:13:07,960 Gut. 186 00:13:09,240 --> 00:13:10,240 Denkt dran. 187 00:13:17,040 --> 00:13:21,560 Auf Paps' Postkarten sieht Australien wie ein umgedrehter Hund aus. 188 00:13:30,680 --> 00:13:32,560 Es sieht weit weg aus, Angela. 189 00:13:36,400 --> 00:13:39,600 Irland… 190 00:13:40,320 --> 00:13:42,160 -Irland! -Wo ist Limerick? 191 00:13:44,280 --> 00:13:45,600 Ungefähr… 192 00:13:47,320 --> 00:13:48,640 Da. 193 00:13:48,720 --> 00:13:49,880 Und Australien? 194 00:13:52,040 --> 00:13:54,640 Warte. Zurück. Da! 195 00:13:58,120 --> 00:13:59,200 Aber wo ist Paps? 196 00:14:00,040 --> 00:14:01,760 "Grong Grong"… 197 00:14:04,000 --> 00:14:05,800 "Woolloomooloo." 198 00:14:07,400 --> 00:14:09,000 Pat, sei still. 199 00:14:11,320 --> 00:14:12,840 -Es ist nicht weit! -Echt? 200 00:14:13,520 --> 00:14:14,720 Nur vier Seiten! 201 00:14:14,800 --> 00:14:18,360 Nur vier Seiten? Wir könnten mit dem Zug nach Australien. 202 00:14:18,440 --> 00:14:20,000 In nur einer Stunde. 203 00:14:20,080 --> 00:14:24,280 -Dann ist er zum Abendessen daheim. -Warte. Wo war Woolloomooloo? 204 00:14:24,360 --> 00:14:25,840 Hör auf damit. 205 00:14:25,920 --> 00:14:27,200 -Hör du auf. -Pat! 206 00:14:27,280 --> 00:14:29,400 -Gib mir das Buch! -Gib mir das Buch! 207 00:14:30,040 --> 00:14:31,320 WELTATLAS 208 00:14:49,920 --> 00:14:52,440 Oha, ich lege das mal hierhin. 209 00:14:57,440 --> 00:15:00,080 Warum muss man in Büchereien so still sein? 210 00:15:00,160 --> 00:15:03,440 Dürfte man laut vorlesen, hätten alle was davon. 211 00:15:03,520 --> 00:15:06,320 Selbst, wer nicht lesen kann. Oh, Mr. McGinty! 212 00:15:07,560 --> 00:15:08,440 Mr. McGinty! 213 00:15:09,920 --> 00:15:12,920 -Sie kriegen ein Kälbchen? -Ein Weihnachtskälbchen? 214 00:15:13,600 --> 00:15:18,960 Weihnachtskälbchen? Die Mamakuh ist etwas langsam. 215 00:15:19,040 --> 00:15:21,760 Langsam? Wird sie es überstehen? 216 00:15:21,840 --> 00:15:25,760 So Gott will. Ich wollte ihn eben darum bitten. 217 00:15:25,840 --> 00:15:29,120 -Oh ja. -Wie soll das Kälbchen heißen? 218 00:15:29,760 --> 00:15:32,240 Heißen? Ach herrje. 219 00:15:32,320 --> 00:15:34,640 Du bist mir ja einer. So was! 220 00:15:36,080 --> 00:15:36,920 Söckchen! 221 00:15:37,480 --> 00:15:39,400 Wir nennen es Söckchen. 222 00:15:40,000 --> 00:15:42,080 Söckchen? Na gut, Angela. 223 00:15:43,280 --> 00:15:44,880 Söckchen heißt das Kalb. 224 00:15:46,200 --> 00:15:49,360 -Aber Ihnen fehlt Geld für den Tierarzt? -Pat Sheehan! 225 00:15:49,440 --> 00:15:51,040 Tut mir leid, Mr. McGinty. 226 00:15:51,120 --> 00:15:55,760 Pat muss noch lernen, vor Freunden die Zunge im Zaum zu halten. 227 00:15:55,840 --> 00:15:57,760 Ach, das macht doch nichts. 228 00:15:57,840 --> 00:16:02,320 Ja, es stimmt. Ich habe keinen einzigen Groschen übrig. 229 00:16:02,400 --> 00:16:06,120 Und für das, was der Tierarzt kostet, kann ich drei Kühe kaufen. 230 00:16:06,720 --> 00:16:08,880 So, jetzt muss ich nach ihr sehen. 231 00:16:08,960 --> 00:16:11,440 Sagen Sie Söckchen, wir melden uns später. 232 00:16:11,520 --> 00:16:14,000 Das werde ich tun, Kinder. 233 00:16:15,800 --> 00:16:17,120 Weihnachtssöckchen… 234 00:16:24,480 --> 00:16:29,320 Diese tapsigen Schrittchen kenne ich doch zu gut. 235 00:16:29,400 --> 00:16:30,880 -Hallo. -Hallo. 236 00:16:30,960 --> 00:16:34,680 Und was macht ihr zwei hier draußen 237 00:16:34,760 --> 00:16:38,240 -an Heiligabend? -Wir sind unterwegs in geheimer Mission. 238 00:16:41,120 --> 00:16:44,320 Und wäre diese geheime Mission 239 00:16:44,400 --> 00:16:48,360 zu geheim, um es diesem alten Großvater zu sagen? 240 00:16:49,840 --> 00:16:51,280 Besten Dank, der Herr. 241 00:16:51,360 --> 00:16:55,600 Wir holen unseren Paps zurück aus Australien, um Mama zu überraschen. 242 00:16:55,680 --> 00:16:58,280 -Wir fahren mit Zug hin. -Nach Australien? 243 00:16:59,600 --> 00:17:02,680 Und dank Euch, gütiger Mensch. 244 00:17:05,000 --> 00:17:08,840 Zwei Fahrkarten nach Australien! 245 00:17:09,400 --> 00:17:10,320 Fahrkarten? 246 00:17:11,040 --> 00:17:13,040 Was kostet es nach Australien? 247 00:17:13,120 --> 00:17:17,000 Oh, das würde viel kosten, Meister Pat. 248 00:17:17,080 --> 00:17:21,320 Alles Geld der Welt 249 00:17:23,040 --> 00:17:24,040 Danke! 250 00:17:28,160 --> 00:17:29,680 Komm! Ich habe eine Idee. 251 00:17:30,600 --> 00:17:32,000 Frohe Weihnachten! 252 00:17:32,080 --> 00:17:34,960 Auch euch ein frohes Fest. 253 00:17:36,440 --> 00:17:37,880 Auf keinen Fall, Angela. 254 00:17:37,960 --> 00:17:40,920 Wir brauchen Geld für die Fahrkarte. 255 00:17:41,920 --> 00:17:44,000 -Wir könnten… -Nein, Pat. 256 00:17:44,080 --> 00:17:47,320 Wenn du so bist, schicke ich dich heim und fahre allein. 257 00:17:48,640 --> 00:17:49,480 Gut. 258 00:17:50,560 --> 00:17:51,400 Gut. 259 00:17:53,680 --> 00:17:54,520 Geh doch. 260 00:17:56,000 --> 00:17:58,160 -Mach ich. -Mach doch. 261 00:18:00,440 --> 00:18:01,360 Feigling. 262 00:18:01,440 --> 00:18:03,720 Ja? Ich bin kein… 263 00:18:04,760 --> 00:18:05,600 …Feigling. 264 00:18:11,760 --> 00:18:14,240 Ist das nicht die Kleine, die das Christ… 265 00:18:34,040 --> 00:18:39,480 Hört ihr die Glocken? Es ist Weihnachtszeit 266 00:18:40,080 --> 00:18:42,640 Lacht, singt und lobpreiset 267 00:18:42,720 --> 00:18:46,760 Herrliche Weihnachtszeit 268 00:18:46,840 --> 00:18:48,400 Herumtollen im Schnee 269 00:18:48,480 --> 00:18:51,080 Der Baum geschmückt Die Geschenke verpackt 270 00:18:51,160 --> 00:18:52,400 Ein Bier, bitte. 271 00:18:52,480 --> 00:18:53,920 Frohe Wünsche… 272 00:19:12,440 --> 00:19:15,640 Es ist so weit Ich muss hier fort 273 00:19:16,960 --> 00:19:19,720 Die Pflicht ruft mich, mein Schatz 274 00:19:21,040 --> 00:19:24,720 Doch ganz bald Sind wir wieder eins 275 00:19:25,920 --> 00:19:29,360 Ich bleibe nicht lange dort 276 00:19:30,560 --> 00:19:33,880 Ich weiß ja, es fällt schwer 277 00:19:35,320 --> 00:19:39,040 Doch weine nicht zu sehr 278 00:19:39,800 --> 00:19:43,920 Denk nur mit deinem Herzen an mich 279 00:19:44,680 --> 00:19:47,920 Ich komm bald zurück 280 00:19:49,320 --> 00:19:52,560 Denk nur mit deinem Herzen an mich 281 00:19:53,600 --> 00:19:55,640 Mein Schatz 282 00:19:56,680 --> 00:19:58,000 Mein Schatz 283 00:19:59,880 --> 00:20:03,160 Ich bin schon ein Jahr fort von dir 284 00:20:04,440 --> 00:20:07,360 Und jeder Tag fällt schwer 285 00:20:09,040 --> 00:20:12,640 Die Pflicht ist das, was mich hält 286 00:20:13,880 --> 00:20:16,120 Sonst wär ich hier nicht mehr 287 00:20:18,240 --> 00:20:21,160 Deine Liebe gibt mir Mut 288 00:20:22,840 --> 00:20:25,480 Ich weiß, alles wird gut 289 00:20:27,880 --> 00:20:31,000 Denk nur mit deinem Herzen an mich 290 00:20:32,320 --> 00:20:35,360 Ich komm bald zurück 291 00:20:37,000 --> 00:20:40,360 Denk nur mit deinem Herzen an mich 292 00:20:41,440 --> 00:20:42,560 Mein Schatz 293 00:20:44,600 --> 00:20:45,440 Mein Schatz 294 00:20:58,000 --> 00:21:00,560 Greift tief in die Taschen, Jungs. 295 00:21:06,360 --> 00:21:09,160 Wir kaufen Fahrkarten! Wir nehmen den Zug. 296 00:21:09,240 --> 00:21:10,880 Wir holen Paps. 297 00:21:13,640 --> 00:21:15,200 Heilige Mutter Gottes! 298 00:21:15,280 --> 00:21:18,160 Wenn ihr nicht buddelt, rennt ihr mich um. 299 00:21:18,240 --> 00:21:19,920 Verzeihung, Mrs. Blake. 300 00:21:20,000 --> 00:21:21,600 Was heckt ihr beiden aus? 301 00:21:22,240 --> 00:21:24,120 Eine Überraschung für Mama. 302 00:21:24,200 --> 00:21:27,160 Eine Überraschung? So so. 303 00:21:27,760 --> 00:21:28,760 Genau. 304 00:21:28,840 --> 00:21:30,960 So viele Überraschungen heute. 305 00:21:34,120 --> 00:21:37,320 Oh, Mrs. Blake! Gibt es Neues von Söckchen? 306 00:21:37,400 --> 00:21:39,480 Ich meine, Mr. McGintys Kalb? 307 00:21:40,240 --> 00:21:44,480 Nicht gut, Angela. Nicht gut. Der Mann muss den Tierarzt holen. 308 00:21:44,560 --> 00:21:45,880 Mehr sage ich nicht. 309 00:21:46,840 --> 00:21:48,120 Bleibt nicht zu lang! 310 00:21:50,440 --> 00:21:54,320 -Wir müssen Söckchen helfen. -Wo wohnt der Tierarzt überhaupt? 311 00:22:05,640 --> 00:22:06,480 Schnell. 312 00:22:06,560 --> 00:22:10,840 Wo würdet ihr den Tierarzt herholen, wenn eure Kuh krank wäre? 313 00:22:23,080 --> 00:22:24,520 Ist der Tierarzt da? 314 00:22:24,600 --> 00:22:27,520 Du bist die, die das das Christkind gestohlen hat. 315 00:22:28,000 --> 00:22:29,920 Stimmt doch, oder? 316 00:22:30,000 --> 00:22:31,440 -Dorothy? -Mutter. 317 00:22:31,520 --> 00:22:34,400 Das Mädchen hier hatte das Christkind gestohlen. 318 00:22:34,480 --> 00:22:35,800 Sehr erfreut. 319 00:22:36,480 --> 00:22:37,720 Komm, Dorothy. 320 00:22:37,800 --> 00:22:40,240 Rein mit dir, bevor die Kälte reinkommt. 321 00:22:41,040 --> 00:22:42,400 Ich hielt es warm. 322 00:22:44,040 --> 00:22:48,040 Dem Christkind war kalt in der Kirche. Ich nahm's mit ins warme Haus. 323 00:22:49,920 --> 00:22:52,000 Tja, dann kommt wohl besser rein. 324 00:22:52,880 --> 00:22:54,440 Kann der Tierarzt helfen? 325 00:22:54,520 --> 00:22:55,640 Fragen wir ihn. 326 00:23:06,200 --> 00:23:07,400 Setzt euch, bitte. 327 00:23:19,000 --> 00:23:21,040 Das ist Vaters Sessel. 328 00:23:25,920 --> 00:23:27,480 Der Vater hat zwei Sessel? 329 00:23:35,080 --> 00:23:36,520 Möchtet ihr Musik hören? 330 00:23:38,000 --> 00:23:40,080 Nichts zu Hektisches, bitte. 331 00:23:51,440 --> 00:23:52,280 Dorothy. 332 00:23:54,560 --> 00:23:57,440 -Wie gesagt, es tut mir leid. -So, Kinder. 333 00:23:58,680 --> 00:24:00,920 Kriegt ihr was Schönes zu Weihnachten? 334 00:24:01,000 --> 00:24:03,080 Ich liebe Weihnachten! 335 00:24:03,680 --> 00:24:06,000 Dorothy, bitte lass unsere Gäste reden. 336 00:24:06,080 --> 00:24:10,360 -Mama hat eine Überraschung für mich. -Und wir haben eine für sie. 337 00:24:10,440 --> 00:24:13,680 -Was schenkt ihr ihr? -Dass Papa zum Fest heimkommt. 338 00:24:14,720 --> 00:24:15,640 Heimkommt? 339 00:24:16,360 --> 00:24:19,520 -Er arbeitet in Australien. -Wir wollten graben… 340 00:24:19,600 --> 00:24:21,640 Toll, ein Tunnel nach Australien. 341 00:24:21,720 --> 00:24:26,120 Wie aufregend. Da gibt es so viele faszinierende Tiere. 342 00:24:26,200 --> 00:24:30,160 Kängurus, Koalabären, Wallabys! 343 00:24:30,760 --> 00:24:34,200 Wallabys. Wir haben in der Bücherei auf die Karte geschaut. 344 00:24:34,280 --> 00:24:36,520 -Ist gar nicht so weit. -Ach, Kleines… 345 00:24:36,600 --> 00:24:39,280 Vati, welche Tiere gibt es noch in Australien? 346 00:24:40,000 --> 00:24:41,640 Du kennst sicher alle. 347 00:24:42,400 --> 00:24:45,480 Die vielen Beuteltiere kann man nicht alle aufzählen. 348 00:24:47,240 --> 00:24:48,800 Apropos Tiere… 349 00:24:48,880 --> 00:24:50,160 Ja? 350 00:24:50,240 --> 00:24:52,640 -Mr. McGintys Kuh? -Natürlich! 351 00:24:52,720 --> 00:24:55,200 Vater, Angela möchte etwas fragen. 352 00:24:58,760 --> 00:25:02,400 Hallo. Unser Freund hat eine Kuh, die kalbt. 353 00:25:05,240 --> 00:25:06,800 Er braucht einen Tierarzt. 354 00:25:08,880 --> 00:25:11,520 -Ich helfe dir, Vater! -Und unser Paps auch. 355 00:25:11,600 --> 00:25:14,320 -Er könnte auch helfen. -Tolle Idee! 356 00:25:14,400 --> 00:25:17,000 Dann hat Vater mehr Zeit zum Spielen! 357 00:25:17,080 --> 00:25:18,400 Verzeihung. 358 00:25:19,480 --> 00:25:23,480 Habe ich richtig gehört? Du sagst, dein Vater könnte helfen? 359 00:25:25,200 --> 00:25:28,560 Er hat geschickte Hände. Und er liebt Tiere. 360 00:25:28,640 --> 00:25:31,280 Der Vater, der in Australien ist? 361 00:25:32,000 --> 00:25:33,440 Wir holen ihn zurück. 362 00:25:34,280 --> 00:25:35,680 Das ist doch absurd. 363 00:25:36,400 --> 00:25:38,680 -Edward. -Was bedeutet "absurd"? 364 00:25:38,760 --> 00:25:41,240 Gebt jetzt Ruhe. Kommt, es gibt Kuchen. 365 00:25:42,080 --> 00:25:44,280 Wir nehmen den Zug. 366 00:25:45,880 --> 00:25:47,840 Oh, ich dachte, ihr buddelt. 367 00:25:47,920 --> 00:25:51,800 Das hat nicht geklappt. 368 00:25:52,720 --> 00:25:53,840 Und der Zug klappt? 369 00:25:54,920 --> 00:25:57,360 Wie kommt der denn übers Wasser? 370 00:26:02,000 --> 00:26:02,880 Siehst du? 371 00:26:07,640 --> 00:26:09,000 Wir holen Paps zurück. 372 00:26:09,960 --> 00:26:12,520 Na gut, treffen wir eine Abmachung. 373 00:26:13,400 --> 00:26:17,920 Ihr holt euren Vater zurück, dann helfe ich dieser Kuh. 374 00:26:21,000 --> 00:26:21,840 Abgemacht. 375 00:26:23,760 --> 00:26:25,360 Ist die sauber? 376 00:26:26,120 --> 00:26:27,360 Mit Schnee gewaschen. 377 00:26:30,520 --> 00:26:32,160 Wie aufregend! 378 00:26:34,600 --> 00:26:37,640 Ich muss mich für Edwards Verhalten entschuldigen. 379 00:26:38,280 --> 00:26:42,960 Er ist immer so müde. Die viele Arbeit schafft ihn einfach. 380 00:26:44,080 --> 00:26:46,080 Ich hoffe, ihr findet euren Vater. 381 00:26:57,240 --> 00:26:59,600 Zumindest haben wir Kuchen als Proviant. 382 00:27:02,320 --> 00:27:06,080 Was weiß der Tierarzt schon? Er war bestimmt nie in Australien. 383 00:27:06,160 --> 00:27:09,920 Vielleicht noch nicht mal in einem Zug. Und außerdem… Was? 384 00:27:12,960 --> 00:27:16,880 Ich wollte es herumzeigen, wenn wir da sind. 385 00:27:16,960 --> 00:27:20,520 Ein Bild von Paps, damit sie wissen, wen wir suchen. 386 00:27:22,040 --> 00:27:23,600 Der Tierarzt hatte recht. 387 00:27:25,240 --> 00:27:26,280 Wo willst du hin? 388 00:27:27,760 --> 00:27:29,320 Wir bringen ihn heim, Pat. 389 00:27:30,080 --> 00:27:31,000 Ich helfe euch. 390 00:27:32,200 --> 00:27:34,080 Ich helfe euch, ihn zu finden. 391 00:27:34,960 --> 00:27:35,920 Du? 392 00:27:36,000 --> 00:27:37,320 Vater hatte recht. 393 00:27:37,400 --> 00:27:41,480 Nach Australien fährt kein Zug, aber ich weiß eine andere Möglichkeit. 394 00:27:43,480 --> 00:27:49,160 Also, der König bettelt: "Sag mir deinen Wunsch!" 395 00:27:49,240 --> 00:27:50,680 Der Bettler lächelt. 396 00:27:50,760 --> 00:27:53,400 "Gut", sagt er. "Ich verrate ihn dir. 397 00:27:53,480 --> 00:27:57,600 Ich wünschte mir…" 398 00:27:58,440 --> 00:27:59,680 Was wünschte er sich? 399 00:28:00,440 --> 00:28:02,920 Keine Ahnung. Mama hat nie fertig erzählt. 400 00:28:04,240 --> 00:28:08,160 Ich wünsche mir… 401 00:28:09,600 --> 00:28:11,720 …Vater würde mit mir Puppen spielen. 402 00:28:13,880 --> 00:28:16,600 Unser Paps hat immer mit uns gespielt. 403 00:28:16,680 --> 00:28:18,640 Musste dein Vater nicht arbeiten? 404 00:28:18,720 --> 00:28:20,920 Doch, auf dem Milchmarkt. 405 00:28:21,000 --> 00:28:24,200 -Aber er verlor die Stelle. -Ging er deshalb weg? 406 00:28:25,320 --> 00:28:26,160 Ja. 407 00:28:26,720 --> 00:28:28,600 Dann holen wir ihn nach Hause. 408 00:28:31,040 --> 00:28:32,880 Dreimal nach Australien, bitte. 409 00:28:37,800 --> 00:28:38,960 Sehr witzig. 410 00:28:39,680 --> 00:28:41,160 Australien, bitte. 411 00:28:43,640 --> 00:28:44,880 Du bist lustig, was? 412 00:28:44,960 --> 00:28:47,760 "Ticket nach Australien." Verrücktes Huhn. 413 00:30:22,360 --> 00:30:23,200 Anheben! 414 00:31:12,760 --> 00:31:13,720 Alle Mann raus. 415 00:31:39,160 --> 00:31:40,400 Da bist du ja. 416 00:31:40,480 --> 00:31:41,800 -Alles klar? -Ja. 417 00:31:41,880 --> 00:31:44,480 -Wann läuft das Schiff aus? -In fünf Minuten. 418 00:31:44,560 --> 00:31:46,600 Und dann ist erst mal Weihnachten. 419 00:31:47,640 --> 00:31:51,040 Bis dann. Grüß mir die Familie. Alles Gute fürs neue Jahr. 420 00:31:51,600 --> 00:31:53,640 -Gleichfalls. Bis dann. -Bis dann. 421 00:32:36,360 --> 00:32:38,280 Alle an Bord! 422 00:32:39,320 --> 00:32:40,360 Hey! 423 00:32:51,360 --> 00:32:52,680 Her mit euch! 424 00:32:55,680 --> 00:32:57,760 -Lassen Sie mich los! -Komm, Kleine. 425 00:32:58,760 --> 00:33:00,040 Hol Paps! 426 00:33:23,240 --> 00:33:24,080 Bitte schön. 427 00:33:26,600 --> 00:33:27,880 Das hast du verloren. 428 00:33:29,680 --> 00:33:30,520 Danke. 429 00:33:35,400 --> 00:33:37,200 Tut mir leid wegen dem Schuh. 430 00:33:38,600 --> 00:33:40,800 Und mir, dass es nicht geklappt hat. 431 00:33:42,640 --> 00:33:45,240 Meinst du, du kriegst Ärger mit deinem Vater? 432 00:33:46,120 --> 00:33:47,920 Er wird es nicht mal merken. 433 00:33:48,840 --> 00:33:50,720 Deine Mama sagte, er sei müde. 434 00:33:51,920 --> 00:33:53,120 Er ist ständig müde. 435 00:34:02,440 --> 00:34:03,800 POLIZEI 436 00:34:11,240 --> 00:34:12,240 Du lieber Himmel. 437 00:34:13,280 --> 00:34:16,720 -Ich war nur bei… -Dorothy! 438 00:34:16,800 --> 00:34:18,120 Alles in Ordnung? 439 00:34:27,080 --> 00:34:29,240 Dorothy half uns, Paps zu finden. 440 00:34:30,480 --> 00:34:32,920 Damit Sie mehr Zeit zum Spielen haben. 441 00:34:33,000 --> 00:34:34,160 Und, habt ihr… 442 00:34:35,480 --> 00:34:37,320 …euren Vater heimgeholt? 443 00:34:38,880 --> 00:34:39,720 Nein. 444 00:34:46,440 --> 00:34:47,640 Können wir anhalten? 445 00:35:02,600 --> 00:35:04,960 Er hat nie mein Lied gehört, Christkind. 446 00:35:08,280 --> 00:35:09,760 Ich hab's nie gesungen. 447 00:35:48,800 --> 00:35:50,240 Es tut mir so leid! 448 00:35:52,480 --> 00:35:53,320 Weswegen? 449 00:35:54,720 --> 00:35:56,840 Ich hab keine Überraschung für dich. 450 00:35:57,640 --> 00:36:00,640 Oh, mein Liebling. Das macht doch nichts. 451 00:36:02,440 --> 00:36:04,440 Ich habe es kaputt gemacht. 452 00:36:07,440 --> 00:36:11,320 Es ist doch nur das Glas. Komm, es gibt Kakao. 453 00:36:12,960 --> 00:36:14,240 Es ist Heiligabend. 454 00:36:24,880 --> 00:36:26,560 Er wollte glücklich sein. 455 00:36:29,200 --> 00:36:31,720 Der Bettler. Das war sein Wunsch. 456 00:36:32,640 --> 00:36:37,000 Er hätte alles auf der Welt haben können, aber als er in sich hineinhörte, 457 00:36:37,080 --> 00:36:40,360 da sprach sein Herz zu ihm: 458 00:36:41,320 --> 00:36:45,440 Ich wünsche mir… 459 00:36:47,040 --> 00:36:48,200 Glücklich zu sein. 460 00:36:50,760 --> 00:36:51,880 Versuchen wir es. 461 00:36:53,520 --> 00:36:55,080 Wünschen hilft nicht. 462 00:36:56,440 --> 00:36:57,360 Versucht es. 463 00:36:58,080 --> 00:37:01,520 Hört in euch hinein, hört auf euer Herz. 464 00:37:02,280 --> 00:37:03,120 Tom? 465 00:37:06,120 --> 00:37:08,040 Ich wünsche mir… 466 00:37:10,120 --> 00:37:11,520 Pat, jetzt du. 467 00:37:14,400 --> 00:37:15,240 Na komm. 468 00:37:17,880 --> 00:37:21,960 Ich wünsche mir… 469 00:37:22,040 --> 00:37:24,000 Wünschi, wünschi, wünschi! 470 00:37:24,080 --> 00:37:25,040 Nichts passiert. 471 00:37:27,200 --> 00:37:28,040 Angela? 472 00:37:47,080 --> 00:37:52,000 Ich wünsche mir… 473 00:38:07,560 --> 00:38:09,120 Frohe Weihnachten, Angela. 474 00:38:26,880 --> 00:38:27,760 Überraschung. 475 00:38:30,200 --> 00:38:33,360 Das wünschte ich mir. Paps! Er ist hier! 476 00:38:33,440 --> 00:38:35,200 Ich auch! 477 00:38:35,280 --> 00:38:36,640 Paps! 478 00:38:36,720 --> 00:38:39,200 Frohe Weihnachten, alle miteinander. 479 00:38:40,040 --> 00:38:43,520 Papi! 480 00:38:48,560 --> 00:38:49,560 Du bist es echt. 481 00:38:52,080 --> 00:38:53,040 Er ist es echt! 482 00:39:00,320 --> 00:39:01,920 Du bekamst meinen Brief. 483 00:39:03,560 --> 00:39:05,240 Sie ahnten nichts. 484 00:39:06,000 --> 00:39:06,840 Wartet! 485 00:39:08,200 --> 00:39:09,640 Du bist wirklich da! 486 00:39:10,520 --> 00:39:13,560 Er ist wirklich da. Du bist zurück! Komm! 487 00:39:17,760 --> 00:39:21,800 Unsere Abmachung! Ich hole Paps, Sie helfen McGintys Kuh. 488 00:39:21,880 --> 00:39:24,040 -Wie, in Gottes Namen… -Vater? 489 00:39:36,240 --> 00:39:39,280 -Wie habt ihr ihn hergebracht? -Ich wünschte es mir! 490 00:39:39,360 --> 00:39:40,680 Wünsche funktionieren? 491 00:39:43,360 --> 00:39:47,200 Ich wünsche mir… 492 00:39:51,120 --> 00:39:52,840 In einem hattest du recht. 493 00:39:54,480 --> 00:39:56,160 Ich könnte Hilfe gebrauchen. 494 00:39:57,040 --> 00:40:00,480 Dann gehen wir jetzt und helfen der Kuh. 495 00:40:01,600 --> 00:40:03,800 Ich wüsste nur zu gern, was los ist. 496 00:40:05,480 --> 00:40:06,920 Du gewöhnst dich dran. 497 00:40:07,000 --> 00:40:09,640 Angela, danke. 498 00:40:11,720 --> 00:40:13,400 Papi, wusstest du… 499 00:40:13,480 --> 00:40:15,200 In Australien lebten mal 500 00:40:15,280 --> 00:40:18,520 ein großer, fetter König und ein kleiner dünner Bettler. 501 00:40:18,600 --> 00:40:22,280 Wirklich? Sag bloß. Waren sie Freunde? 502 00:41:35,360 --> 00:41:38,000 Paps? Willst du mein Lied hören? 503 00:41:41,920 --> 00:41:46,600 Denk nur mit deinem Herzen an mich 504 00:41:47,240 --> 00:41:51,520 Ich komm bald zurück 505 00:41:52,400 --> 00:41:57,080 Denk nur mit deinem Herzen an mich 506 00:41:57,760 --> 00:42:02,120 Ich komm bald zurück 507 00:42:04,440 --> 00:42:06,840 AN MCGINTY 508 00:43:03,880 --> 00:43:04,800 Pferdchen. 509 00:43:14,480 --> 00:43:16,040 Frohe Weihnachten, Angela. 510 00:43:17,320 --> 00:43:18,960 Frohe Weihnachten. 511 00:43:21,880 --> 00:43:23,440 Frohe Weihnachten… 512 00:43:25,600 --> 00:43:26,440 …Papa. 513 00:45:33,760 --> 00:45:35,760 Untertitel von: Michael Hülsmann