1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,200 --> 00:00:22,480 ‎NETFLIX PREZINTĂ 4 00:00:24,760 --> 00:00:29,240 ‎LIMERICK, IRLANDA, 1913 5 00:00:30,840 --> 00:00:31,960 ‎Unde mergem? 6 00:00:32,560 --> 00:00:33,520 ‎Vino, Angela! 7 00:00:35,920 --> 00:00:37,640 ‎Dar cine se va ocupa de oaie? 8 00:00:54,560 --> 00:00:56,560 ‎Tată, vrei să-mi auzi cântecul? 9 00:01:05,239 --> 00:01:06,320 ‎Rămas bun, Angela! 10 00:01:08,560 --> 00:01:09,400 ‎Tata. 11 00:01:17,560 --> 00:01:19,160 ‎Ia-ți rămas-bun de la tata! 12 00:01:21,280 --> 00:01:23,960 ‎- Drum bun! ‎- Adio! 13 00:01:24,040 --> 00:01:24,960 ‎Pa, tată! 14 00:01:25,680 --> 00:01:26,680 ‎Drum bun! 15 00:01:41,320 --> 00:01:44,760 ‎AJUNUL CRĂCIUNULUI 16 00:01:45,280 --> 00:01:48,240 ‎Tatăl nostru, care ești în ceruri, ‎Sfințească-se… 17 00:01:48,320 --> 00:01:50,480 ‎DOI ANI MAI TÂRZIU 18 00:01:50,560 --> 00:01:51,680 ‎Și… 19 00:01:53,920 --> 00:01:56,000 ‎Mai e ceva, pruncule Iisus. 20 00:01:57,600 --> 00:01:59,800 ‎Dl McGinty va avea un vițel! 21 00:01:59,880 --> 00:02:02,600 ‎Ei bine, nu dl McGinty va avea un vițel. 22 00:02:02,680 --> 00:02:06,720 ‎Vaca lui va avea un vițel. ‎Mama zice că e puțin îngrijorat, 23 00:02:06,800 --> 00:02:09,600 ‎căci nu-și permite un veterinar ‎acum de Crăciun. 24 00:02:10,759 --> 00:02:13,600 ‎Poate ai putea vorbi cu El 25 00:02:13,680 --> 00:02:15,520 ‎să te asiguri că totul e bine. 26 00:02:17,000 --> 00:02:19,720 ‎Da? Mulțumesc, pruncule Iisus. 27 00:02:20,560 --> 00:02:22,640 ‎Vrei să afli vestea mea cea mare? 28 00:02:24,120 --> 00:02:29,240 ‎Mama îmi va face o surpriză de Crăciun! 29 00:02:30,040 --> 00:02:31,040 ‎Angela! 30 00:02:31,760 --> 00:02:32,600 ‎Scuze. 31 00:02:34,200 --> 00:02:35,680 ‎Acum, între noi doi, 32 00:02:36,120 --> 00:02:40,160 ‎cred că e păpușa de la magazinul ‎de jucării al lui Hartigan! 33 00:02:40,280 --> 00:02:41,240 ‎Angela! 34 00:02:46,440 --> 00:02:49,520 ‎E cea mai frumoasă păpușă, pruncule Iisus! 35 00:02:50,200 --> 00:02:54,320 ‎Păr auriu, ochi verzi ca râul Shannon. 36 00:02:54,400 --> 00:02:56,240 ‎Și e la fel de drăguță ca tine. 37 00:02:56,760 --> 00:02:57,600 ‎Angela! 38 00:02:58,480 --> 00:02:59,560 ‎Ce păr ai! 39 00:02:59,640 --> 00:03:02,680 ‎E încurcat tot. Îl speli azi. 40 00:03:03,440 --> 00:03:07,000 ‎Mama a fost într-o dispoziție ciudată ‎în ultimele zile. 41 00:03:07,080 --> 00:03:10,520 ‎- Doar curățenie, spălat și agitație. ‎- Vii odată? 42 00:03:10,600 --> 00:03:12,920 ‎- Liniște! ‎- Pe curând, pruncule Iisus! 43 00:03:13,480 --> 00:03:17,560 ‎La revedere, Iosif! La revedere, Maria! ‎La revedere, oi și măgar! 44 00:03:19,640 --> 00:03:20,480 ‎L-am spălat. 45 00:03:37,480 --> 00:03:39,080 ‎Păpușa! 46 00:03:52,600 --> 00:03:53,560 ‎Da, e drăguță. 47 00:03:55,760 --> 00:03:57,720 ‎Poate mama îți va lua mănuși. 48 00:04:10,480 --> 00:04:12,920 ‎Intrați! Trebuie să vorbesc cu dna Blake. 49 00:04:18,040 --> 00:04:19,600 ‎Tu erai! 50 00:04:19,680 --> 00:04:21,519 ‎Am auzit de marea surpriză. 51 00:04:22,560 --> 00:04:24,120 ‎Marea surpriză de Crăciun! 52 00:04:24,520 --> 00:04:27,000 ‎Ți-aș fi recunoscătoare. Va fi încântată. 53 00:04:27,080 --> 00:04:29,400 ‎Va fi în al nouălea cer! 54 00:04:31,080 --> 00:04:36,160 ‎- Repede! Prefaceți-vă că jucăm un joc! ‎- Ei bine, dacă prințesa cere asta. 55 00:04:36,240 --> 00:04:38,480 ‎Nu-l asculta pe clovnul acela! 56 00:04:38,560 --> 00:04:43,160 ‎Am văzut cumva o codiță băgăcioasă ‎intrând rapid în casă? 57 00:04:43,240 --> 00:04:45,160 ‎- Nu. ‎- Nu? 58 00:04:46,320 --> 00:04:47,160 ‎Poate? 59 00:04:47,880 --> 00:04:51,280 ‎- De ce eu sunt mereu clovnul? ‎- Cine vrei să fii, Pat? 60 00:04:51,360 --> 00:04:54,320 ‎- Nu prințesa. ‎- Micuța Aggie ar putea fi prințesa! 61 00:04:54,400 --> 00:04:57,320 ‎„Bună! Eu sunt Aggie, prințesa!” 62 00:04:59,600 --> 00:05:02,440 ‎- Pleacă de lângă prințesă! ‎- Sfântă Fecioară! 63 00:05:02,520 --> 00:05:04,760 ‎Nu-mi aud propriile gânduri! 64 00:05:04,840 --> 00:05:08,840 ‎Regina mea! Prințesa cere o poveste. 65 00:05:11,840 --> 00:05:14,080 ‎Mergeți și faceți ordine în cameră! 66 00:05:15,120 --> 00:05:15,960 ‎Haide! 67 00:05:16,560 --> 00:05:18,640 ‎Haide! Regina e în toane proaste. 68 00:05:19,880 --> 00:05:21,440 ‎- Din nou. ‎- Pat! 69 00:05:21,920 --> 00:05:23,320 ‎E Ajunul Crăciunului. 70 00:05:23,400 --> 00:05:25,600 ‎Veți primi toți ceva frumos. 71 00:05:26,160 --> 00:05:27,840 ‎Hai! Faceți curat în cameră! 72 00:05:29,240 --> 00:05:30,480 ‎Curățenie. 73 00:05:37,640 --> 00:05:38,480 ‎Stați! 74 00:05:40,200 --> 00:05:42,400 ‎Întotdeauna este timp de o poveste. 75 00:05:43,040 --> 00:05:44,360 ‎Haideți! Luați loc! 76 00:05:44,880 --> 00:05:46,320 ‎O poveste! 77 00:05:48,400 --> 00:05:49,240 ‎Gata? 78 00:05:50,320 --> 00:05:54,360 ‎A fost odată ca niciodată, ‎într-un tărâm îndepărtat… 79 00:05:54,920 --> 00:05:56,120 ‎În Australia? 80 00:05:57,400 --> 00:06:00,040 ‎A fost odată ca niciodată, în Australia, 81 00:06:00,440 --> 00:06:03,840 ‎un rege mare și gras ‎și un cerșetor mic și slab. 82 00:06:04,720 --> 00:06:08,280 ‎Într-o zi, regele și cerșetorul au dat ‎peste un duh fermecat. 83 00:06:09,160 --> 00:06:15,000 ‎Duhul era într-o dispoziție fantastică, ‎așa că le-a oferit câte o dorință. 84 00:06:15,080 --> 00:06:16,520 ‎Câte o singură dorință? 85 00:06:16,600 --> 00:06:22,720 ‎Desigur, regele a strigat: ‎„Îmi doresc tot aurul din lume!” 86 00:06:24,640 --> 00:06:27,480 ‎Acum era rândul cerșetorului ‎să-și spună dorința. 87 00:06:27,960 --> 00:06:33,240 ‎Cerșetorul s-a dus într-un colț ‎și s-a întors cu spatele la duh și rege. 88 00:06:33,600 --> 00:06:34,760 ‎Și-a închis ochii. 89 00:06:35,720 --> 00:06:41,040 ‎„Îmi doresc…” 90 00:06:42,920 --> 00:06:44,720 ‎Ce și-a dorit cerșetorul? 91 00:06:46,720 --> 00:06:50,280 ‎După câțiva ani, ‎regele și cerșetorul s-au întâlnit iar. 92 00:06:51,000 --> 00:06:54,360 ‎Ei bine, acum regele era înnebunit ‎de așa de mult aur. 93 00:06:54,440 --> 00:06:59,120 ‎Avea aur în șosete, în cizme, ‎până și sub pernă. 94 00:06:59,200 --> 00:07:05,120 ‎Dar cerșetorul era ‎cel mai fericit om în viață. 95 00:07:05,760 --> 00:07:10,960 ‎Regele voia cu disperare să știe ‎ce anume și-a dorit cerșetorul? 96 00:07:11,960 --> 00:07:14,120 ‎Regele s-a rugat și a implorat: 97 00:07:14,200 --> 00:07:18,240 ‎„Spune-mi dorința ta!” 98 00:07:19,760 --> 00:07:24,160 ‎Cerșetorul a zâmbit. ‎„Bine”, a zis el. „Îți voi spune.” 99 00:07:25,240 --> 00:07:30,960 ‎„Mi-am dorit…” 100 00:07:33,680 --> 00:07:34,920 ‎Ce și-a dorit? 101 00:07:36,000 --> 00:07:38,800 ‎- Faceți-vă curat în cameră și vă spun. ‎- Mamă! 102 00:07:40,800 --> 00:07:44,000 ‎Haideți! Duceți-vă! ‎Trebuie să facem casa lună. 103 00:07:47,960 --> 00:07:49,880 ‎Era cel mai fericit om în viață. 104 00:07:50,560 --> 00:07:52,640 ‎Poate că și-a dorit… Poate a fost… 105 00:07:52,720 --> 00:07:55,120 ‎Tom? Crezi că mama e bine? 106 00:07:55,960 --> 00:07:59,600 ‎Se poartă ciudat de zile întregi, ‎se tot grăbește și se agită. 107 00:07:59,680 --> 00:08:02,920 ‎E la fel în fiecare an. ‎Mamei îi e dor de tata. 108 00:08:03,000 --> 00:08:05,560 ‎De Crăciun, de Anul Nou, de ziua ta. 109 00:08:05,640 --> 00:08:08,480 ‎Cum tata e plecat la muncă, ‎e greu pentru ea. 110 00:08:34,600 --> 00:08:35,640 ‎Tu prima. 111 00:08:38,559 --> 00:08:40,480 ‎Mi-e dor să-i cânt cântecul meu. 112 00:08:42,520 --> 00:08:44,680 ‎E rândul tău. De ce ți-e dor? 113 00:08:45,280 --> 00:08:47,480 ‎Felul în care mirosea a cai. 114 00:08:49,320 --> 00:08:50,720 ‎Cai? 115 00:08:50,800 --> 00:08:53,240 ‎Nu! Ca mirosul șeilor. 116 00:08:53,320 --> 00:08:56,400 ‎Un miros cald, ca de piele tăbăcită. 117 00:08:57,600 --> 00:08:58,600 ‎Dar tu? 118 00:08:59,480 --> 00:09:00,320 ‎Râsul lui. 119 00:09:01,200 --> 00:09:03,560 ‎Cel pe care îl avea când se juca cu noi. 120 00:09:03,800 --> 00:09:04,640 ‎Și mama? 121 00:09:05,400 --> 00:09:07,400 ‎Ce credeți că îi lipsește mamei? 122 00:09:09,360 --> 00:09:12,280 ‎- Mi-a zis odată că îi e dor… ‎- Aggie îl mănâncă pe tata! 123 00:09:12,640 --> 00:09:13,680 ‎Ai grijă, Aggie! 124 00:09:14,640 --> 00:09:16,080 ‎Ție ți-e dor de tata? 125 00:09:16,160 --> 00:09:18,280 ‎- Bărbat. ‎- Tata. 126 00:09:18,800 --> 00:09:19,640 ‎Bărbat. 127 00:09:21,960 --> 00:09:23,520 ‎- Tom? ‎- Da, mamă? 128 00:09:23,600 --> 00:09:25,920 ‎Coboară și ajută-mă cu cărbunii! 129 00:09:34,160 --> 00:09:37,400 ‎Mamei îi e dor de tata. ‎Lui Pat îi e dor de tata. 130 00:09:38,000 --> 00:09:39,480 ‎Lui Tom îi e dor de tata. 131 00:09:41,000 --> 00:09:42,240 ‎Mie mi-e dor de tata. 132 00:09:46,680 --> 00:09:48,120 ‎Știu ce să facem! 133 00:09:53,280 --> 00:09:57,080 ‎Săpăm până în Australia ‎să-l aducem pe tata acasă de Crăciun! 134 00:09:57,160 --> 00:09:58,240 ‎Nu-i spune mamei. 135 00:09:59,240 --> 00:10:02,720 ‎Aveți idee cam cât ar dura? ‎V-ar lua ani întregi. 136 00:10:05,720 --> 00:10:08,200 ‎Ce faceți în curtea mea? 137 00:10:09,600 --> 00:10:10,440 ‎Nimic. 138 00:10:10,520 --> 00:10:12,760 ‎Faceți mizerie în altă parte! 139 00:10:26,400 --> 00:10:27,240 ‎Ce… 140 00:10:28,000 --> 00:10:28,840 ‎Fugi! 141 00:10:29,640 --> 00:10:30,880 ‎Frumoasa mea gră… 142 00:10:34,480 --> 00:10:36,440 ‎- Ce puneți la cale? ‎- Nimic. 143 00:10:37,400 --> 00:10:39,080 ‎Putem merge prin magazine? 144 00:10:39,880 --> 00:10:42,240 ‎Duceți-vă! Așa nu mă mai încurcați. 145 00:10:42,840 --> 00:10:44,800 ‎- Și nu întârziați! ‎- Nici gând! 146 00:10:44,880 --> 00:10:47,760 ‎Vorbesc serios. ‎Să fiți aici la ora cinci fix! 147 00:10:47,840 --> 00:10:50,680 ‎- Așa vom face! ‎- Nu veți scăpa basma curată! 148 00:10:50,760 --> 00:10:53,160 ‎Nu uitați că știu unde locuiți! 149 00:10:56,800 --> 00:10:58,640 ‎Cine se pricepe la săpat gropi? 150 00:11:00,320 --> 00:11:01,760 ‎Omul de la biserică. 151 00:11:01,840 --> 00:11:05,320 ‎Mereu sapă gropi ‎pe câmpul din spatele bisericii Sf. Iosif. 152 00:11:05,920 --> 00:11:07,800 ‎Sau câinele lui Jack White. 153 00:11:07,880 --> 00:11:09,320 ‎Cât de mult am săpat? 154 00:11:11,200 --> 00:11:13,360 ‎Cât o cizmă? 155 00:11:14,160 --> 00:11:15,800 ‎Poate Tom avea dreptate. 156 00:11:15,880 --> 00:11:20,760 ‎Ar dura ani să săpăm până în Australia, ‎chiar și cu Frankie și câinele lui Jack. 157 00:11:21,360 --> 00:11:23,840 ‎Nu-l vom aduce pe tata înainte de Crăciun. 158 00:11:25,160 --> 00:11:28,600 ‎Dar dacă nu săpăm, ‎cum știm unde să mergem? 159 00:11:30,680 --> 00:11:32,000 ‎Ne trebuie o hartă! 160 00:11:37,120 --> 00:11:38,680 ‎Bună, surpriză de Crăciun! 161 00:11:39,440 --> 00:11:41,480 ‎Abia aștept să-l cunoști pe tata! 162 00:11:43,880 --> 00:11:45,560 ‎Un măr caramelizat? 163 00:11:45,640 --> 00:11:48,280 ‎Un măr caramelizat mare cât capul meu. 164 00:11:48,360 --> 00:11:50,760 ‎Asta crezi că și-a dorit cerșetorul? 165 00:11:50,840 --> 00:11:53,280 ‎Asta mă face pe mine fericit. 166 00:11:53,360 --> 00:11:55,040 ‎Asta ți-ai dori? 167 00:11:55,120 --> 00:11:57,920 ‎Mi-aș dori elefantul ‎din cartea lui Timmy Quinn. 168 00:11:58,000 --> 00:12:01,800 ‎Acest elefantul trăiește în Limerick? 169 00:12:03,120 --> 00:12:05,080 ‎Nu părea. 170 00:12:05,920 --> 00:12:09,480 ‎Fiindcă nimeni n-ar ține ‎un elefant în Limerick! 171 00:12:09,560 --> 00:12:11,560 ‎Sigur ar îngheța. 172 00:12:11,640 --> 00:12:14,680 ‎Ar trebui să-i pui un palton, ‎căciulă și mănuși! 173 00:12:16,640 --> 00:12:19,880 ‎- Ce și-ar dori Aggie? ‎- Multe îmbrățișări. 174 00:12:19,960 --> 00:12:21,400 ‎- Tom? ‎- Un palton! 175 00:12:22,040 --> 00:12:23,920 ‎- Mama? ‎- Tata! 176 00:12:24,000 --> 00:12:25,640 ‎Ce și-ar dori tata? 177 00:12:26,600 --> 00:12:27,800 ‎Să fie acasă cu noi. 178 00:12:31,240 --> 00:12:32,720 ‎Avem nevoie de harta aia. 179 00:12:40,280 --> 00:12:42,880 ‎Voi doi. Știți regulile. 180 00:12:43,280 --> 00:12:45,480 ‎Sunt curate. Sincer. 181 00:12:46,600 --> 00:12:47,520 ‎Mâinile? 182 00:13:07,120 --> 00:13:07,960 ‎Bine. 183 00:13:09,240 --> 00:13:10,240 ‎Țineți minte! 184 00:13:17,040 --> 00:13:21,560 ‎Pe cărțile poștale trimise de tata, ‎Australia pare un câine cu susul în jos. 185 00:13:30,680 --> 00:13:32,560 ‎Pare departe, Angela. 186 00:13:36,400 --> 00:13:39,600 ‎Irlanda… 187 00:13:40,320 --> 00:13:42,320 ‎- Irlanda! ‎- Unde e Limerick? 188 00:13:44,280 --> 00:13:45,600 ‎Pe aici… 189 00:13:47,320 --> 00:13:48,640 ‎Pe aici. 190 00:13:48,720 --> 00:13:49,880 ‎Și Australia? 191 00:13:52,040 --> 00:13:54,640 ‎Stai! Dă înapoi! Acolo! 192 00:13:58,120 --> 00:13:59,200 ‎Unde e tata? 193 00:14:00,040 --> 00:14:02,040 ‎„Grong…”. 194 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 ‎„Woolloomooloo”. 195 00:14:07,400 --> 00:14:09,000 ‎Pat, fă liniște! 196 00:14:11,320 --> 00:14:12,840 ‎- E aproape. ‎- Serios? 197 00:14:13,520 --> 00:14:14,720 ‎Doar patru pagini! 198 00:14:14,800 --> 00:14:18,360 ‎Doar patru pagini? ‎Putem lua un tren spre Australia! 199 00:14:18,440 --> 00:14:20,000 ‎Ajungem într-o oră. 200 00:14:20,080 --> 00:14:24,280 ‎- Va veni acasă la cină! ‎- Stai! Să văd Woolloomooloo încă o dată! 201 00:14:24,360 --> 00:14:25,840 ‎Nu te mai prostii! 202 00:14:25,920 --> 00:14:27,200 ‎- Tu te prostești! ‎- Pat! 203 00:14:27,280 --> 00:14:29,400 ‎- Dă-mi cartea! ‎- Dă-mi cartea! 204 00:14:49,920 --> 00:14:52,440 ‎Voi pune asta la loc. 205 00:14:57,440 --> 00:15:00,080 ‎De ce trebuie ‎să facem liniște în biblioteci? 206 00:15:00,160 --> 00:15:03,440 ‎Dacă citim cu voce tare, ‎toată lumea ar auzi poveștile. 207 00:15:03,520 --> 00:15:06,480 ‎Chiar și cei care nu știu să citească. ‎Dle McGinty! 208 00:15:07,560 --> 00:15:08,440 ‎Dle McGinty! 209 00:15:09,920 --> 00:15:12,920 ‎- Mama zice că veți avea o vacă! ‎- Un vițel sfânt de Crăciun? 210 00:15:13,600 --> 00:15:18,960 ‎Vițel sfânt? ‎Mama vacă se cam chinuie cu asta. 211 00:15:19,320 --> 00:15:21,760 ‎Se chinuie? O să fie bine? 212 00:15:21,840 --> 00:15:25,760 ‎Cu voia Domnului! Tocmai am fost ‎să vorbesc cu El, știți ce zic? 213 00:15:25,840 --> 00:15:29,120 ‎- Eu da. ‎- Ce nume dați vițelului? 214 00:15:29,760 --> 00:15:32,240 ‎Nume? Sigur. 215 00:15:32,320 --> 00:15:34,640 ‎Ce nume vreți să-i puneți? 216 00:15:36,080 --> 00:15:36,920 ‎Șosete! 217 00:15:37,480 --> 00:15:39,400 ‎Îi vom zice Șosete. 218 00:15:40,000 --> 00:15:42,080 ‎Vițelul Șosete să fie, Angela. 219 00:15:43,280 --> 00:15:44,880 ‎Vițelul Șosete să fie. 220 00:15:46,200 --> 00:15:49,360 ‎- Mama zice că nu ai bani de veterinar. ‎- Pat Sheehan! 221 00:15:49,440 --> 00:15:51,040 ‎Îmi pare rău, dle McGinty. 222 00:15:51,120 --> 00:15:52,760 ‎Pat încă n-a învățat 223 00:15:52,840 --> 00:15:55,760 ‎că îți ții limba în frâu ‎ca să-ți ții prietenii. 224 00:15:55,840 --> 00:15:57,760 ‎E în regulă. 225 00:15:57,840 --> 00:16:02,320 ‎Mama voastră are dreptate, ca întotdeauna. ‎Nu am niciun bănuț. 226 00:16:02,400 --> 00:16:06,120 ‎Și cu banii pe care-i cere veterinarul, ‎poți cumpăra trei vaci. 227 00:16:06,720 --> 00:16:08,880 ‎Mai bine mă întorc să văd ce face. 228 00:16:08,960 --> 00:16:11,440 ‎Spune-i lui Șosete ‎că îl vizităm când ne întoarcem! 229 00:16:11,520 --> 00:16:14,000 ‎Îi voi spune lui Șosete să vă aștepte. 230 00:16:15,800 --> 00:16:17,120 ‎Șosete de Crăciun. 231 00:16:24,480 --> 00:16:29,320 ‎Aș recunoaște pașii aceia mici oriunde. 232 00:16:29,400 --> 00:16:30,880 ‎- Bună! ‎- Bună! 233 00:16:30,960 --> 00:16:36,680 ‎Și ce faceți voi afară ‎în Ajunul Crăciunului? 234 00:16:36,760 --> 00:16:38,240 ‎Avem o misiune secretă. 235 00:16:41,120 --> 00:16:44,320 ‎Și misiunea asta secretă 236 00:16:44,400 --> 00:16:48,360 ‎ar fi prea secretă să-mi spuneți și mie? 237 00:16:49,840 --> 00:16:51,280 ‎Mulțumesc frumos! 238 00:16:51,720 --> 00:16:55,600 ‎Îl vom aduce înapoi pe tata din Australia ‎ca o surpriză de Crăciun pentru mama. 239 00:16:55,680 --> 00:16:58,280 ‎- Mergem cu trenul. ‎- În Australia? 240 00:16:59,880 --> 00:17:02,680 ‎Mulțumesc și ție, om bun! 241 00:17:05,000 --> 00:17:08,839 ‎Două bilete spre Australia! 242 00:17:09,400 --> 00:17:10,319 ‎Bilete? 243 00:17:11,040 --> 00:17:13,040 ‎Cât costă biletul către Australia? 244 00:17:13,119 --> 00:17:17,000 ‎Ar costa mult, domnișorule Pat. 245 00:17:17,400 --> 00:17:21,319 ‎Toți banii din lume 246 00:17:23,040 --> 00:17:24,040 ‎Mulțumesc! 247 00:17:28,160 --> 00:17:29,680 ‎Haide! Am un plan. 248 00:17:30,880 --> 00:17:32,000 ‎Crăciun fericit! 249 00:17:32,080 --> 00:17:34,960 ‎Crăciun fericit și vouă! 250 00:17:36,440 --> 00:17:37,880 ‎În niciun caz, Angela. 251 00:17:37,960 --> 00:17:40,920 ‎Avem nevoie de bani pentru bilet! 252 00:17:41,920 --> 00:17:44,000 ‎- Ce-ar fi să… ‎- Nu, Pat. 253 00:17:44,200 --> 00:17:47,440 ‎Mă gândesc serios să te trimit acasă ‎și să merg singură. 254 00:17:48,640 --> 00:17:49,480 ‎Minunat. 255 00:17:50,560 --> 00:17:51,400 ‎Minunat. 256 00:17:53,760 --> 00:17:54,600 ‎Poți să mergi! 257 00:17:56,000 --> 00:17:58,160 ‎- Așa o să fac. ‎- Așa să faci. 258 00:18:00,400 --> 00:18:01,360 ‎Șoarece fricos! 259 00:18:01,440 --> 00:18:03,720 ‎Da? Nu sunt un șoarece… 260 00:18:04,760 --> 00:18:05,600 ‎fricos. 261 00:18:11,760 --> 00:18:14,200 ‎E fata care a luat pruncul… 262 00:18:34,040 --> 00:18:39,480 ‎Auziți clopoțeii? ‎Crăciunul a venit 263 00:18:40,080 --> 00:18:42,640 ‎Bucurie, înțelegere și veselie 264 00:18:43,040 --> 00:18:46,760 ‎Crăciunul, timpul meu iubit 265 00:18:46,840 --> 00:18:48,400 ‎Ne jucăm în zăpadă 266 00:18:48,480 --> 00:18:51,080 ‎Agățăm globuri în brad ‎Beteală punem cu drag 267 00:18:51,160 --> 00:18:52,400 ‎O halbă de început! 268 00:18:52,480 --> 00:18:53,920 ‎Pace tuturor… 269 00:19:12,440 --> 00:19:15,640 ‎Trebuie să plec acum 270 00:19:16,960 --> 00:19:19,720 ‎Și mi-e foarte greu 271 00:19:21,360 --> 00:19:24,720 ‎Dar împreună, când mă întorc 272 00:19:25,920 --> 00:19:29,360 ‎vom fi doar tu și eu 273 00:19:30,560 --> 00:19:33,880 ‎De ce, nu întreba 274 00:19:35,320 --> 00:19:39,040 ‎Nu te-ntrista 275 00:19:39,800 --> 00:19:43,920 ‎Ține-mă în inima ta 276 00:19:44,680 --> 00:19:47,920 ‎Mă întorc curând 277 00:19:49,320 --> 00:19:52,560 ‎Ține-mă în inima ta 278 00:19:53,600 --> 00:19:55,640 ‎Eu te… 279 00:19:56,680 --> 00:19:58,000 ‎Iubesc 280 00:19:59,880 --> 00:20:03,160 ‎Un an e de când am plecat 281 00:20:04,440 --> 00:20:07,360 ‎Îmi este tot mai greu 282 00:20:09,040 --> 00:20:12,640 ‎Aș vrea să mă-ntorc acum 283 00:20:13,880 --> 00:20:16,120 ‎Dar nu e cum vreau eu 284 00:20:18,240 --> 00:20:21,160 ‎Doar dragostea ta îmi dă 285 00:20:22,840 --> 00:20:25,480 ‎Forța de-a-ndura 286 00:20:27,880 --> 00:20:31,000 ‎Ține-mă în inima ta 287 00:20:32,320 --> 00:20:35,360 ‎Mă întorc curând 288 00:20:37,000 --> 00:20:40,360 ‎Ține-mă în inima ta 289 00:20:41,440 --> 00:20:42,560 ‎Eu te… 290 00:20:44,600 --> 00:20:45,440 ‎Iubesc 291 00:20:58,000 --> 00:21:00,560 ‎Băgați mâna adânc în buzunar, băieți! 292 00:21:06,360 --> 00:21:09,160 ‎Ne luăm un bilet! Plecăm cu trenul. 293 00:21:09,240 --> 00:21:10,880 ‎Îl vom aduce pe tata! 294 00:21:13,640 --> 00:21:15,200 ‎Dumnezeule mare! 295 00:21:15,280 --> 00:21:18,160 ‎Dacă nu săpați, da-ți peste mine! 296 00:21:18,240 --> 00:21:19,920 ‎Scuze, dnă Blake. 297 00:21:20,400 --> 00:21:21,600 ‎Ce puneți la cale? 298 00:21:22,240 --> 00:21:24,120 ‎Îi facem mamei o surpriză. 299 00:21:24,480 --> 00:21:27,160 ‎O surpriză, ziceți? 300 00:21:27,760 --> 00:21:28,760 ‎Da. 301 00:21:28,840 --> 00:21:30,960 ‎Pare să fie o zi pentru surprize. 302 00:21:34,120 --> 00:21:37,320 ‎Dnă Blake! Aveți vești despre Șosete? 303 00:21:37,400 --> 00:21:39,480 ‎Adică despre vițelul dlui McGinty. 304 00:21:40,240 --> 00:21:44,480 ‎N-am vești bune, Angela. ‎Omul acela are nevoie de un veterinar. 305 00:21:44,960 --> 00:21:46,200 ‎Altceva n-am ce zice. 306 00:21:46,840 --> 00:21:48,120 ‎Nu întârziați acasă! 307 00:21:50,400 --> 00:21:54,320 ‎- Trebuie să-l ajutăm pe Șosete! ‎- Nici nu știm unde e veterinarul. 308 00:22:05,640 --> 00:22:06,480 ‎Grăbește-te! 309 00:22:06,560 --> 00:22:10,840 ‎Dacă ați avea o vacă bolnavă, ‎unde ați merge să chemați veterinarul? 310 00:22:23,080 --> 00:22:24,520 ‎Ne trebuie un veterinar! 311 00:22:24,600 --> 00:22:27,600 ‎Tu ești cea care a furat ‎pruncul Iisus din biserică! 312 00:22:28,000 --> 00:22:29,920 ‎Tu ești, nu-i așa? 313 00:22:30,000 --> 00:22:31,440 ‎- Dorothy? ‎- Mamă! 314 00:22:31,520 --> 00:22:34,400 ‎E fata care l-a luat ‎pe pruncul Iisus din biserică. 315 00:22:34,480 --> 00:22:35,800 ‎Mă bucur să vă cunosc. 316 00:22:36,560 --> 00:22:37,800 ‎Hai, Dorothy! 317 00:22:37,880 --> 00:22:40,240 ‎Treci înăuntru până nu iese căldura. 318 00:22:41,040 --> 00:22:42,400 ‎Îl încălzeam. 319 00:22:44,040 --> 00:22:48,040 ‎Lui Iisus îi era frig în biserică. ‎L-am dus acasă să-l încălzesc. 320 00:22:49,920 --> 00:22:52,000 ‎Atunci, intrați amândoi! 321 00:22:52,880 --> 00:22:54,440 ‎Ne va ajuta veterinarul? 322 00:22:54,840 --> 00:22:55,680 ‎Să-l întrebăm! 323 00:23:06,200 --> 00:23:07,400 ‎Luați loc, vă rog! 324 00:23:19,400 --> 00:23:21,040 ‎E scaunul tatei. 325 00:23:25,920 --> 00:23:27,480 ‎Tatăl are două scaune. 326 00:23:35,040 --> 00:23:36,960 ‎Vreți să ascultați niște muzică? 327 00:23:38,000 --> 00:23:40,080 ‎Nimic prea ritmat, te rog. 328 00:23:51,440 --> 00:23:52,280 ‎Dorothy! 329 00:23:54,560 --> 00:23:57,440 ‎- Asta înseamnă: „Îmi pare rău.” ‎- Copii! 330 00:23:58,680 --> 00:24:00,920 ‎Primiți ceva frumos de Crăciun? 331 00:24:01,000 --> 00:24:03,600 ‎Iubesc Crăciunul! 332 00:24:03,680 --> 00:24:06,000 ‎Dorothy, lasă oaspeții să vorbească! 333 00:24:06,400 --> 00:24:10,360 ‎- Mama îmi face o mare surpriză. ‎- Și noi îi vom face una mamei. 334 00:24:10,440 --> 00:24:13,680 ‎- Ce îi luați? ‎- Îl aducem pe tata acasă de Crăciun. 335 00:24:14,720 --> 00:24:15,640 ‎Acasă? 336 00:24:16,440 --> 00:24:19,520 ‎- S-a dus în Australia la muncă. ‎- Am încercat să săpăm… 337 00:24:19,600 --> 00:24:21,640 ‎Mi-ar plăcea să sap până în Australia. 338 00:24:21,720 --> 00:24:26,120 ‎Ce aventură! ‎Și au multe animale fascinante. 339 00:24:26,200 --> 00:24:30,160 ‎Canguri, urși koala, canguri pitici! 340 00:24:30,760 --> 00:24:34,200 ‎Canguri pitici. ‎Am verificat harta în bibliotecă. 341 00:24:34,280 --> 00:24:36,600 ‎- Nu e așa de departe. ‎- Draga mea! 342 00:24:36,680 --> 00:24:39,280 ‎Tată, ‎ce alte animale trăiesc în Australia? 343 00:24:40,000 --> 00:24:41,640 ‎Tu le știi pe toate. 344 00:24:42,400 --> 00:24:45,160 ‎Sunt prea multe marsupiale să le enumăr. 345 00:24:47,240 --> 00:24:48,800 ‎Apropo de animale… 346 00:24:48,880 --> 00:24:50,160 ‎Da? 347 00:24:50,240 --> 00:24:52,640 ‎- Vaca dlui McGinty? ‎- Desigur! 348 00:24:52,720 --> 00:24:55,200 ‎Tată, Angela trebuie să te întrebe ceva. 349 00:24:58,760 --> 00:25:02,400 ‎Bună! ‎Vaca prietenului meu va avea un vițel. 350 00:25:05,360 --> 00:25:06,800 ‎Are nevoie de un veterinar. 351 00:25:08,880 --> 00:25:11,520 ‎- Te pot ajuta eu, tată! ‎- Și tatăl nostru. 352 00:25:11,600 --> 00:25:14,320 ‎- Tatăl nostru ar putea ajuta. ‎- Ce idee bună! 353 00:25:14,400 --> 00:25:17,000 ‎Așa, tata va avea timp ‎să se joace cu mine! 354 00:25:17,080 --> 00:25:18,400 ‎Scuzați-mă! 355 00:25:19,480 --> 00:25:23,480 ‎Poate am înțeles greșit. ‎Ai spus că tatăl tău poate ajuta? 356 00:25:25,200 --> 00:25:28,560 ‎E foarte îndemânatic. Și adoră animalele. 357 00:25:28,640 --> 00:25:31,280 ‎Tatăl care e în Australia? 358 00:25:32,000 --> 00:25:33,440 ‎Îl aducem înapoi. 359 00:25:34,280 --> 00:25:35,680 ‎E absurd. 360 00:25:36,400 --> 00:25:38,680 ‎- Edward! ‎- Ce înseamnă „absurd”? 361 00:25:38,760 --> 00:25:41,240 ‎Nu contează. Hai să mâncăm tortul! 362 00:25:42,080 --> 00:25:44,280 ‎Plecăm cu trenul. 363 00:25:45,880 --> 00:25:47,840 ‎Credeam că săpați. 364 00:25:47,920 --> 00:25:51,800 ‎Săpatul n-a mers. 365 00:25:52,720 --> 00:25:54,040 ‎Și cu trenul va merge? 366 00:25:54,920 --> 00:25:57,720 ‎Ce va face când va ajunge la apă? 367 00:26:02,000 --> 00:26:02,880 ‎Exact. 368 00:26:07,640 --> 00:26:09,000 ‎O să-l aducem pe tata. 369 00:26:09,960 --> 00:26:12,520 ‎Uite cum facem! Facem un târg. 370 00:26:13,400 --> 00:26:17,920 ‎Aduceți-vă tatăl înapoi ‎și eu vă ajut vaca. 371 00:26:21,000 --> 00:26:21,840 ‎S-a făcut! 372 00:26:23,760 --> 00:26:25,360 ‎E curată? 373 00:26:26,120 --> 00:26:27,560 ‎Am spălat-o în zăpadă. 374 00:26:30,520 --> 00:26:32,160 ‎Ce palpitant! 375 00:26:35,080 --> 00:26:37,800 ‎Îmi cer scuze ‎pentru comportamentul lui Edward. 376 00:26:38,280 --> 00:26:42,960 ‎E foarte obosit. ‎Munca la orice oră îl face irascibil. 377 00:26:44,080 --> 00:26:46,160 ‎Sper să vă aduceți tatăl acasă. 378 00:26:57,360 --> 00:26:59,480 ‎Măcar avem tort pentru călătorie. 379 00:27:02,320 --> 00:27:06,080 ‎Ce știe veterinarul? ‎Nici nu cred că a fost în Australia! 380 00:27:06,160 --> 00:27:10,240 ‎Probabil că n-a fost niciodată cu trenul. ‎Și, în plus, el… Ce? 381 00:27:12,960 --> 00:27:16,880 ‎Voiam să o arăt oamenilor ‎când ajungeam acolo. 382 00:27:16,960 --> 00:27:20,520 ‎Să le arăt cum arată tata, ‎ca să știe la cine ne referim. 383 00:27:22,040 --> 00:27:24,000 ‎Veterinarul are dreptate, Angela. 384 00:27:25,120 --> 00:27:26,320 ‎Unde te duci? 385 00:27:27,760 --> 00:27:29,320 ‎Îl vom aduce acasă, Pat. 386 00:27:30,080 --> 00:27:31,040 ‎Vă pot ajuta eu. 387 00:27:32,240 --> 00:27:34,080 ‎Să vă aduceți tatăl acasă. 388 00:27:34,960 --> 00:27:35,920 ‎Să ne ajuți? 389 00:27:36,000 --> 00:27:37,320 ‎Tata avea dreptate. 390 00:27:37,400 --> 00:27:41,200 ‎Nu puteți lua trenul până în Australia. ‎Dar știu o altă cale. 391 00:27:43,480 --> 00:27:49,160 ‎Așa că regele imploră: ‎„Spune-mi dorința ta!” 392 00:27:49,240 --> 00:27:50,680 ‎Cerșetorul zâmbește. 393 00:27:50,760 --> 00:27:53,400 ‎„Bine” a zis. „O să-ți spun. 394 00:27:53,480 --> 00:27:57,600 ‎Mi-am dorit…” 395 00:27:58,440 --> 00:27:59,680 ‎Ce și-a dorit? 396 00:28:00,440 --> 00:28:02,920 ‎Nu știu. Mama n-a terminat povestea. 397 00:28:04,240 --> 00:28:08,160 ‎Aș vrea… 398 00:28:09,720 --> 00:28:11,840 ‎Ca tata să se joace cu mine cu păpușile. 399 00:28:13,880 --> 00:28:16,600 ‎Tatăl nostru se juca mereu cu noi. 400 00:28:16,680 --> 00:28:20,920 ‎- Tatăl vostru nu lucra? ‎- Mama zice că a lucrat la piața de lapte. 401 00:28:21,000 --> 00:28:24,560 ‎- Dar nu au mai avut nevoie de el. ‎- De asta a plecat? 402 00:28:25,320 --> 00:28:26,160 ‎Da. 403 00:28:26,720 --> 00:28:28,600 ‎Atunci, să-l aducem acasă. 404 00:28:31,040 --> 00:28:33,120 ‎Trei bilete spre Australia, vă rog! 405 00:28:37,800 --> 00:28:38,960 ‎Da, amuzant. 406 00:28:39,680 --> 00:28:41,160 ‎Australia, vă rog. 407 00:28:43,640 --> 00:28:44,880 ‎Foarte bună. 408 00:28:44,960 --> 00:28:47,760 ‎„Bilet spre Australia, domnule.” Plecați! 409 00:30:22,240 --> 00:30:23,080 ‎Ridică! 410 00:31:12,760 --> 00:31:13,840 ‎Toată lumea afară! 411 00:31:39,200 --> 00:31:40,480 ‎Aici erai. 412 00:31:40,560 --> 00:31:41,880 ‎- Ce faci? ‎- Bine. 413 00:31:41,960 --> 00:31:44,480 ‎- Când pleacă nava? ‎- În cinci minute. 414 00:31:44,560 --> 00:31:46,600 ‎Apoi, nu mai fac nimic de Crăciun. 415 00:31:47,640 --> 00:31:51,520 ‎Pe curând! Toate cele bune ție, ‎Dianei și copiilor în noul an. 416 00:31:51,600 --> 00:31:53,640 ‎- Și ție. Trebuie să plec. ‎- Bine. 417 00:32:36,360 --> 00:32:38,280 ‎Toată lumea la bord! 418 00:32:51,360 --> 00:32:52,680 ‎Veniți aici! 419 00:32:56,120 --> 00:32:58,200 ‎- Dă-mi drumul! ‎- Vino aici, scumpo! 420 00:32:58,760 --> 00:33:00,040 ‎Adu-l pe tata! 421 00:33:23,240 --> 00:33:24,080 ‎Poftim! 422 00:33:26,600 --> 00:33:27,440 ‎Ți-a căzut. 423 00:33:29,680 --> 00:33:30,520 ‎Mulțumesc. 424 00:33:35,400 --> 00:33:37,200 ‎Îmi pare rău pentru cizmele tale. 425 00:33:38,600 --> 00:33:40,960 ‎Și mie că nu l-am găsit pe tatăl vostru. 426 00:33:42,640 --> 00:33:45,400 ‎Crezi că vei avea probleme cu tatăl tău? 427 00:33:46,120 --> 00:33:47,920 ‎Cred că nici nu va observa. 428 00:33:48,840 --> 00:33:50,720 ‎Mămica ta a zis că e obosit. 429 00:33:51,920 --> 00:33:53,120 ‎Mereu e obosit. 430 00:34:11,239 --> 00:34:12,239 ‎Sfântă Fecioară! 431 00:34:13,280 --> 00:34:16,719 ‎- Am fost doar până la… ‎- Dorothy! 432 00:34:16,800 --> 00:34:18,120 ‎Ești bine? 433 00:34:27,080 --> 00:34:29,239 ‎Dorothy ne ajuta să ne aducem tatăl acasă. 434 00:34:30,480 --> 00:34:34,159 ‎- Ca să aveți timp să vă jucați cu ea. ‎- Și ați reușit? 435 00:34:35,480 --> 00:34:37,320 ‎V-ați adus tatăl acasă? 436 00:34:38,880 --> 00:34:39,719 ‎Nu. 437 00:34:46,440 --> 00:34:47,880 ‎Putem să ne oprim puțin? 438 00:35:02,600 --> 00:35:05,200 ‎Nu i-am cântat cântecul meu, ‎pruncule Iisus. 439 00:35:08,320 --> 00:35:10,000 ‎N-am apucat să-i cânt. 440 00:35:48,800 --> 00:35:50,240 ‎Îmi pare rău! 441 00:35:52,480 --> 00:35:53,320 ‎Ce e? 442 00:35:54,800 --> 00:35:56,840 ‎Nu ți-am adus surpriza de Crăciun. 443 00:35:57,640 --> 00:36:00,640 ‎Draga mea, nu contează! 444 00:36:02,440 --> 00:36:04,440 ‎Am spart-o. 445 00:36:07,440 --> 00:36:11,320 ‎E doar o ramă. ‎Hai să bem niște cacao cu lapte! 446 00:36:12,960 --> 00:36:14,240 ‎E Ajunul Crăciunului. 447 00:36:24,880 --> 00:36:26,560 ‎Și-a dorit să fie fericit. 448 00:36:29,200 --> 00:36:31,720 ‎Cerșetorul. Asta a fost dorința lui. 449 00:36:32,640 --> 00:36:37,000 ‎Ar fi putut avea orice pe lume, ‎dar când s-a uitat în inima lui, 450 00:36:37,080 --> 00:36:40,520 ‎când a ascultat, ‎cuvintele au venit de la sine. 451 00:36:41,320 --> 00:36:45,440 ‎Îmi doresc… 452 00:36:47,040 --> 00:36:48,080 ‎Să fiu fericit. 453 00:36:50,760 --> 00:36:51,880 ‎Încercați cu mine! 454 00:36:53,520 --> 00:36:55,080 ‎Dorințele nu funcționează. 455 00:36:56,440 --> 00:36:57,520 ‎Încercați cu mine! 456 00:36:58,080 --> 00:37:01,520 ‎Ascultați-vă inima! ‎Ascultați ce își dorește! 457 00:37:02,280 --> 00:37:03,120 ‎Tom? 458 00:37:06,120 --> 00:37:08,040 ‎Îmi doresc… 459 00:37:10,120 --> 00:37:11,520 ‎Pat, tu urmezi. 460 00:37:14,400 --> 00:37:15,400 ‎Hai! 461 00:37:17,880 --> 00:37:21,960 ‎Îmi doresc… 462 00:37:22,040 --> 00:37:24,000 ‎Dorință! 463 00:37:24,360 --> 00:37:25,200 ‎Sunt bine. 464 00:37:27,200 --> 00:37:28,040 ‎Angela? 465 00:37:47,080 --> 00:37:52,000 ‎Îmi doresc… 466 00:38:07,560 --> 00:38:09,000 ‎Crăciun fericit, Angela! 467 00:38:26,880 --> 00:38:27,760 ‎Surpriză! 468 00:38:30,200 --> 00:38:33,360 ‎Mi-am dorit să vină tata! Tata! E aici! 469 00:38:33,440 --> 00:38:35,200 ‎Și eu! 470 00:38:35,280 --> 00:38:36,640 ‎Tată! 471 00:38:36,720 --> 00:38:39,200 ‎Crăciun fericit, tuturor! 472 00:38:40,040 --> 00:38:43,520 ‎Tată! 473 00:38:48,560 --> 00:38:49,560 ‎Chiar tu ești. 474 00:38:52,080 --> 00:38:53,040 ‎El e! 475 00:39:00,680 --> 00:39:01,920 ‎Ai primit scrisoarea. 476 00:39:03,560 --> 00:39:05,240 ‎N-au bănuit nimic. 477 00:39:06,000 --> 00:39:06,840 ‎Stai! 478 00:39:08,200 --> 00:39:09,640 ‎Chiar ești aici! 479 00:39:10,520 --> 00:39:13,560 ‎E cu adevărat aici. Te-ai întors! Haide! 480 00:39:17,760 --> 00:39:21,800 ‎Am avut o înțelegere! Tata vine acasă, ‎tu ajuți vaca dlui McGinty. 481 00:39:22,200 --> 00:39:24,040 ‎- Cum Dumnezeu… ‎- Tată? 482 00:39:36,240 --> 00:39:39,280 ‎- Cum ți-ai adus tatăl acasă? ‎- Mi-am pus o dorință. 483 00:39:39,360 --> 00:39:40,680 ‎Dorințele merg? 484 00:39:43,360 --> 00:39:47,200 ‎Îmi doresc… 485 00:39:51,120 --> 00:39:53,120 ‎Ați avut dreptate într-o privință. 486 00:39:54,480 --> 00:39:56,440 ‎Mi-ar prinde bine niște ajutor. 487 00:39:57,480 --> 00:40:00,480 ‎Atunci, hai să ajutăm vaca! 488 00:40:01,600 --> 00:40:03,800 ‎Aș vrea să știu ce se întâmplă! 489 00:40:05,480 --> 00:40:06,920 ‎O să te obișnuiești. 490 00:40:07,000 --> 00:40:09,640 ‎Angela, mulțumesc! 491 00:40:11,720 --> 00:40:13,400 ‎Tată, tu știai? 492 00:40:13,480 --> 00:40:15,640 ‎A fost odată, în Australia, 493 00:40:15,720 --> 00:40:18,520 ‎un rege mare și gras ‎și un cerșetor mic și slab. 494 00:40:18,600 --> 00:40:22,280 ‎Serios? Erau prieteni? 495 00:41:35,360 --> 00:41:38,000 ‎Tată? Vrei să-mi auzi cântecul? 496 00:41:41,920 --> 00:41:46,600 ‎Ține-mă în inima ta 497 00:41:47,240 --> 00:41:51,520 ‎Mă întorc curând 498 00:41:52,400 --> 00:41:57,080 ‎Ține-mă în inima ta 499 00:41:57,760 --> 00:42:02,120 ‎Mă întorc curând 500 00:42:04,440 --> 00:42:06,840 ‎PENTRU MCGINTY 501 00:43:03,880 --> 00:43:04,800 ‎Căluți! 502 00:43:14,480 --> 00:43:15,920 ‎Crăciun fericit, Angela! 503 00:43:17,320 --> 00:43:18,960 ‎Crăciun fericit! 504 00:43:21,800 --> 00:43:23,440 ‎Crăciun fericit… 505 00:43:25,600 --> 00:43:26,440 ‎tată. 506 00:45:30,760 --> 00:45:35,760 ‎Subtitrarea: Alina Anescu