1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,200 --> 00:00:22,480 NETFLIX PRESENTERAR 4 00:00:30,840 --> 00:00:31,960 Vart ska vi? 5 00:00:32,560 --> 00:00:33,520 Kom nu, Angela. 6 00:00:35,920 --> 00:00:37,480 Men vem tar hand om fåren? 7 00:00:54,560 --> 00:00:56,560 Pappa, vill du höra min sång? 8 00:01:05,240 --> 00:01:06,200 Hej då, Angela. 9 00:01:08,560 --> 00:01:09,400 Pappa. 10 00:01:17,560 --> 00:01:19,040 Säg adjö till pappa. 11 00:01:21,280 --> 00:01:23,960 -Lycklig resa! -Hej då! 12 00:01:24,040 --> 00:01:24,960 Hej då, pappa! 13 00:01:25,680 --> 00:01:26,640 Lycklig resa! 14 00:01:41,320 --> 00:01:44,760 JULAFTON 15 00:01:45,280 --> 00:01:48,240 Fader vår, som är i himmelen… 16 00:01:48,320 --> 00:01:50,480 TVÅ ÅR SENARE 17 00:01:50,560 --> 00:01:51,680 Och… 18 00:01:53,920 --> 00:01:56,000 En sak till, Jesusbarnet. 19 00:01:57,600 --> 00:01:59,800 Herr McGinty ska få en kobebis! 20 00:01:59,880 --> 00:02:02,600 Ja, han ska inte få den själv. 21 00:02:02,680 --> 00:02:06,600 Hans ko ska få en bebis. Mamma säger att han är lite orolig, 22 00:02:06,680 --> 00:02:10,680 för han har inte råd med en ko-doktor nu när det är jul och allt. 23 00:02:10,760 --> 00:02:15,520 Du kanske kan prata med Honom där uppe och se till att allt går bra. 24 00:02:17,000 --> 00:02:19,720 Vill du det? Tack, Jesusbarnet. 25 00:02:20,560 --> 00:02:22,640 Vill du höra mina stora nyheter? 26 00:02:24,120 --> 00:02:29,240 Mamma ska ge mig en stor julöverraskning! 27 00:02:30,040 --> 00:02:31,040 Angela! 28 00:02:31,760 --> 00:02:32,600 Förlåt. 29 00:02:34,200 --> 00:02:40,160 Oss emellan tror jag att det är dockan från Hartigans leksaksaffär! 30 00:02:40,240 --> 00:02:41,280 Angela! 31 00:02:46,440 --> 00:02:49,520 Hon är en så vacker docka, Jesusbarnet. 32 00:02:50,200 --> 00:02:54,320 Gyllene hår, ögon lika gröna som floden Shannon. 33 00:02:54,400 --> 00:02:55,880 Och lika söt som du. 34 00:02:56,760 --> 00:02:57,600 Angela. 35 00:02:58,480 --> 00:02:59,560 Titta på ditt hår. 36 00:02:59,640 --> 00:03:02,680 Det är alldeles tovigt. Du ska tvätta det idag. 37 00:03:03,440 --> 00:03:07,000 Mamma har betett sig konstigt de senaste dagarna. 38 00:03:07,080 --> 00:03:10,520 -Hon bara städar och gnor. -Kom nu! 39 00:03:10,600 --> 00:03:12,920 -Tyst! -Vi ses, Jesusbarnet. 40 00:03:13,480 --> 00:03:15,600 Hej då, Josef! Hej då, Maria! 41 00:03:15,680 --> 00:03:17,560 Hej då, får och åsna! 42 00:03:19,640 --> 00:03:20,480 Tvättat. 43 00:03:37,480 --> 00:03:39,080 Dockan! 44 00:03:52,600 --> 00:03:53,560 Ja, väldigt fin. 45 00:03:55,640 --> 00:03:58,000 Mamma kanske köper vantar åt dig. 46 00:04:10,360 --> 00:04:13,800 Gå in, ni. Jag behöver prata lite med fru Blake. 47 00:04:18,040 --> 00:04:19,600 Åh, är det du? 48 00:04:19,680 --> 00:04:21,520 Jag hörde om överraskningen. 49 00:04:22,440 --> 00:04:24,440 Den stora julöverraskningen! 50 00:04:24,520 --> 00:04:27,000 Jag vore så tacksam. Hon blir jätteglad. 51 00:04:27,080 --> 00:04:29,680 Hon blir överlycklig! 52 00:04:31,080 --> 00:04:36,160 -Fort! Låtsas att vi leker. -Om prinsessan så önskar. 53 00:04:36,240 --> 00:04:38,480 Lyssna inte på narren. 54 00:04:38,560 --> 00:04:43,160 Var det en nyfiken liten gris som kilade in i huset? 55 00:04:43,240 --> 00:04:45,160 -Nej då. -Inte? 56 00:04:46,120 --> 00:04:47,160 Kanske? 57 00:04:47,880 --> 00:04:51,240 -Varför är jag alltid narren? -Vad vill du vara, Pat? 58 00:04:51,320 --> 00:04:54,320 -Inte prinsessan. -Aggie kan vara prinsessan! 59 00:04:54,400 --> 00:04:57,320 "Hej! Jag är prinsessan Aggie!" 60 00:04:59,600 --> 00:05:02,440 -Gå bort från prinsessan! -Heliga moder. 61 00:05:02,520 --> 00:05:04,760 Jag kan inte tänka. 62 00:05:04,840 --> 00:05:08,840 Min drottning! Prinsessan vill höra en saga. 63 00:05:11,840 --> 00:05:14,040 Gå och städa rummet. 64 00:05:15,120 --> 00:05:15,960 Sätt fart. 65 00:05:16,560 --> 00:05:18,680 Kom. Drottningen är på dåligt humör. 66 00:05:19,880 --> 00:05:21,440 -Igen. -Pat! 67 00:05:21,520 --> 00:05:23,320 Det är julafton. 68 00:05:23,400 --> 00:05:25,600 Ni ska få nåt fint, allihop. 69 00:05:26,160 --> 00:05:27,840 Sätt fart, nu. Städa rummet. 70 00:05:29,240 --> 00:05:30,480 Städa. 71 00:05:37,640 --> 00:05:38,480 Vänta. 72 00:05:40,200 --> 00:05:42,400 Det finns alltid tid för en saga. 73 00:05:43,040 --> 00:05:44,360 Kom, sätt er. 74 00:05:45,000 --> 00:05:46,320 En saga! 75 00:05:48,400 --> 00:05:49,240 Är ni redo? 76 00:05:50,320 --> 00:05:54,360 Det var en gång ett land långt borta… 77 00:05:54,440 --> 00:05:56,120 Australien? 78 00:05:57,400 --> 00:06:00,360 I Australien fanns det en gång 79 00:06:00,440 --> 00:06:03,840 en stor, fet kung och en smal, liten tiggare. 80 00:06:04,720 --> 00:06:08,160 En dag träffade kungen och tiggaren en magisk ande. 81 00:06:09,160 --> 00:06:15,000 Anden var på väldigt bra humör och gav dem varsin önskan. 82 00:06:15,080 --> 00:06:16,440 En önskan? 83 00:06:16,520 --> 00:06:22,720 Kungen ropade förstås: "Jag vill ha allt guld i världen!" 84 00:06:24,640 --> 00:06:27,320 Nu var det tiggarens tur att önska.  85 00:06:27,960 --> 00:06:33,240 Han ställde sig i hörnet med ryggen mot kungen och anden. 86 00:06:33,320 --> 00:06:34,760 Han slöt ögonen. 87 00:06:35,720 --> 00:06:41,040 "Jag önskar…" 88 00:06:42,920 --> 00:06:44,720 Vad önskade sig tiggaren? 89 00:06:46,720 --> 00:06:50,280 Många år senare träffades kungen och tiggaren igen. 90 00:06:51,000 --> 00:06:54,360 Guldet hade drivit kungen till vansinne. 91 00:06:54,440 --> 00:06:59,120 Det fanns i hans strumpor, i stövlarna, under kudden. 92 00:06:59,200 --> 00:07:05,120 Men tiggaren var den lyckligaste mannen i världen. 93 00:07:05,760 --> 00:07:07,560 Kungen ville så gärna veta 94 00:07:07,640 --> 00:07:10,960 vad i hela friden tiggaren hade önskat sig. 95 00:07:11,960 --> 00:07:14,120 Kungen tiggde och bad. 96 00:07:14,200 --> 00:07:18,240 "Berätta vad du önskade dig." 97 00:07:19,440 --> 00:07:24,160 Tiggaren log. "Som du vill, jag ska berätta." 98 00:07:25,240 --> 00:07:30,960 "Jag önskade…" 99 00:07:33,680 --> 00:07:34,920 Vad önskade han sig? 100 00:07:36,000 --> 00:07:38,800 -Städa ert rum så berättar jag. -Mamma! 101 00:07:40,440 --> 00:07:44,000 Sätt fart nu. Allt måste vara tipptopp. 102 00:07:47,920 --> 00:07:49,880 Han var världens lyckligaste man. 103 00:07:50,440 --> 00:07:52,640 Han kanske önskade sig… 104 00:07:52,720 --> 00:07:55,120 Tom? Tror du att mamma mår bra? 105 00:07:55,880 --> 00:07:59,600 Hon har betett sig underligt i flera dagar. 106 00:07:59,680 --> 00:08:02,920 Det är likadant varje år. Hon saknar pappa. 107 00:08:03,000 --> 00:08:05,560 Jul, nyår, din födelsedag. 108 00:08:05,640 --> 00:08:08,480 Att pappa arbetar utomlands är svårt för henne. 109 00:08:34,280 --> 00:08:35,640 Du först. 110 00:08:38,560 --> 00:08:40,480 Jag saknar att sjunga för honom. 111 00:08:42,520 --> 00:08:44,680 Din tur. Vad saknar du? 112 00:08:45,280 --> 00:08:47,480 Att han luktade häst. 113 00:08:49,320 --> 00:08:50,720 Häst? 114 00:08:50,800 --> 00:08:53,240 Nej, som sadlarna gör. 115 00:08:53,320 --> 00:08:56,400 Varmt och läderaktigt. 116 00:08:57,600 --> 00:08:58,600 Vad saknar du? 117 00:08:59,480 --> 00:09:00,320 Hans skratt. 118 00:09:01,040 --> 00:09:03,280 Som när han lekte med oss. 119 00:09:03,800 --> 00:09:04,640 Och mamma? 120 00:09:05,400 --> 00:09:07,400 Vad tror du att mamma saknar? 121 00:09:09,360 --> 00:09:12,280 -Hon sa att hon saknade… -Aggie äter pappa! 122 00:09:12,360 --> 00:09:13,680 Försiktigt, Aggie. 123 00:09:14,640 --> 00:09:16,080 Saknar du pappa? 124 00:09:16,160 --> 00:09:18,280 -Man. -Pappa. 125 00:09:18,800 --> 00:09:19,640 Man. 126 00:09:21,960 --> 00:09:23,520 -Tom? -Ja, mamma? 127 00:09:23,600 --> 00:09:25,920 Kom ner och hjälp mig med kolet. 128 00:09:34,160 --> 00:09:37,400 Mamma saknar pappa. Pat saknar pappa. 129 00:09:38,000 --> 00:09:39,120 Tom saknar pappa. 130 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 Jag saknar pappa. 131 00:09:46,680 --> 00:09:48,120 Jag vet vad vi ska göra! 132 00:09:53,280 --> 00:09:57,080 Vi gräver oss ner till Australien och hämtar pappa! 133 00:09:57,160 --> 00:09:58,240 Berätta inte! 134 00:09:59,240 --> 00:10:02,720 Förstår ni hur lång tid det tar? Det skulle ta flera år. 135 00:10:05,720 --> 00:10:08,200 Vad gör ni med min trädgård? 136 00:10:09,600 --> 00:10:10,440 Inget. 137 00:10:10,520 --> 00:10:12,760 Ställ till oreda nån annanstans. 138 00:10:26,000 --> 00:10:27,240 Vad? 139 00:10:28,000 --> 00:10:28,840 Spring! 140 00:10:29,640 --> 00:10:30,960 Min fina lilla trädgå… 141 00:10:34,480 --> 00:10:36,440 -Vad gör ni? -Inget. 142 00:10:37,400 --> 00:10:39,080 Får vi titta i affärerna? 143 00:10:39,880 --> 00:10:42,240 Gör det, så får jag lite lugn och ro. 144 00:10:42,840 --> 00:10:44,800 -Bli inte sena! -Nej då! 145 00:10:44,880 --> 00:10:47,760 Jag menar det. Ni ska vara hemma klockan fem. 146 00:10:47,840 --> 00:10:50,680 -Vi lovar! -Ni kommer inte undan! 147 00:10:50,760 --> 00:10:53,160 Jag vet var ni bor, glöm inte det! 148 00:10:56,440 --> 00:10:58,520 Vem är bra på att gräva hål? 149 00:11:00,240 --> 00:11:01,760 Mannen från kyrkan. 150 00:11:01,840 --> 00:11:05,320 Han gräver alltid på fältet bakom Sankt Josefskyrkan. 151 00:11:05,920 --> 00:11:07,800 Eller Jack Whites hund. 152 00:11:07,880 --> 00:11:09,320 Hur långt grävde vi? 153 00:11:11,200 --> 00:11:13,360 Ungefär en stövel? 154 00:11:14,160 --> 00:11:15,800 Tom kanske hade rätt. 155 00:11:15,880 --> 00:11:20,760 Det tar år att gräva till Australien, även med hjälp av Frankie och Jacks hund. 156 00:11:21,360 --> 00:11:23,680 Vi skulle aldrig få hem pappa till jul. 157 00:11:25,160 --> 00:11:28,600 Om vi inte gräver neråt, hur vet vi vart vi ska? 158 00:11:30,680 --> 00:11:32,840 Vi måste titta på kartan! 159 00:11:37,120 --> 00:11:38,680 Hej, julöverraskning! 160 00:11:39,400 --> 00:11:41,640 Jag längtar tills du får träffa pappa! 161 00:11:43,880 --> 00:11:45,560 Ett knäckäpple? 162 00:11:45,640 --> 00:11:48,120 Ett knäckäpple lika stort som mitt huvud. 163 00:11:48,200 --> 00:11:50,760 Tror du att tiggaren önskade sig det? 164 00:11:50,840 --> 00:11:53,280 De gör mig glad. 165 00:11:53,360 --> 00:11:55,040 Skulle du önska dig det? 166 00:11:55,120 --> 00:11:57,920 Jag skulle be om elefanten i Timmy Quinns bok. 167 00:11:58,000 --> 00:12:01,640 Bor elefanten i Limerick? 168 00:12:03,120 --> 00:12:05,080 Det såg inte ut så. 169 00:12:05,920 --> 00:12:09,480 För ingen skulle ha en elefant i Limerick! 170 00:12:09,560 --> 00:12:11,560 Hon skulle frysa. 171 00:12:11,640 --> 00:12:14,680 Man måste ta på henne rock, mössa och vantar. 172 00:12:16,640 --> 00:12:19,880 -Vad skulle Aggie önska sig? -Massor av kramar. 173 00:12:19,960 --> 00:12:21,400 -Tom? -En rock! 174 00:12:22,040 --> 00:12:23,920 -Mamma? -Pappa! 175 00:12:24,000 --> 00:12:25,640 Vad skulle pappa önska sig? 176 00:12:26,600 --> 00:12:27,960 Att vara hemma med oss. 177 00:12:31,240 --> 00:12:32,800 Vi behöver den där kartan. 178 00:12:40,280 --> 00:12:42,880 Ni två. Ni kan reglerna. 179 00:12:42,960 --> 00:12:45,480 De är rena. Jag lovar. 180 00:12:46,600 --> 00:12:47,520 Händerna? 181 00:13:07,120 --> 00:13:07,960 Det duger. 182 00:13:09,240 --> 00:13:10,240 Kom ihåg. 183 00:13:17,040 --> 00:13:21,560 På pappas vykort liknar Australien en upp-och-ner-vänd hund. 184 00:13:30,680 --> 00:13:32,640 Det ser ut att ligga långt borta. 185 00:13:36,400 --> 00:13:39,600 Irland… 186 00:13:40,320 --> 00:13:42,160 -Irland! -Var är Limerick? 187 00:13:44,280 --> 00:13:45,600 Nånstans… 188 00:13:47,320 --> 00:13:48,640 Nånstans här. 189 00:13:48,720 --> 00:13:49,880 Och Australien? 190 00:13:52,040 --> 00:13:54,640 Vänta! Gå tillbaka. Där! 191 00:13:58,120 --> 00:13:59,200 Var är pappa? 192 00:14:00,040 --> 00:14:02,040 "Grong… Grong". 193 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 "Woolloomooloo." 194 00:14:07,400 --> 00:14:09,000 Pat, tyst. 195 00:14:11,320 --> 00:14:12,840 -Det är nära! -Verkligen? 196 00:14:13,520 --> 00:14:14,720 Bara fyra sidor! 197 00:14:14,800 --> 00:14:18,360 Bara fyra sidor? Vi kan ta tåget till Australien! 198 00:14:18,440 --> 00:14:20,000 Och vara där på en timme. 199 00:14:20,080 --> 00:14:24,280 -Han är hemma till kvällsmaten! -Vänta. Låt mig se Woolloomooloo igen. 200 00:14:24,360 --> 00:14:25,840 Sluta bråka! 201 00:14:25,920 --> 00:14:27,200 -Du bråkar. -Pat! 202 00:14:27,280 --> 00:14:29,400 -Ge mig boken! -Ge mig boken! 203 00:14:49,920 --> 00:14:52,440 Jag lägger tillbaka den. 204 00:14:57,440 --> 00:15:00,080 Varför måste vi vara tysta i biblioteket? 205 00:15:00,160 --> 00:15:03,440 Om vi läser högt kan alla höra. 206 00:15:03,520 --> 00:15:06,320 Även de som inte kan läsa. Åh, herr McGinty! 207 00:15:07,560 --> 00:15:08,440 Herr McGinty! 208 00:15:09,920 --> 00:15:12,920 -Mamma sa att du ska få en ko. -En helig jul-kalv? 209 00:15:13,600 --> 00:15:18,960 En helig jul-kalv? Det går lite långsamt för mamma ko. 210 00:15:19,040 --> 00:15:21,760 Långsamt? Kommer hon klara sig? 211 00:15:21,840 --> 00:15:25,760 Med Guds hjälp. Jag pratade just med honom. 212 00:15:25,840 --> 00:15:29,120 -Jag förstår precis. -Vad ska kalven få för namn? 213 00:15:29,760 --> 00:15:32,240 Namn? Visst. 214 00:15:32,320 --> 00:15:34,640 Vad skulle det vara? 215 00:15:36,080 --> 00:15:36,920 Strumpan! 216 00:15:37,480 --> 00:15:39,400 Vi kallar honom Strumpan. 217 00:15:40,000 --> 00:15:42,080 Kalven Strumpan blir det, Angela. 218 00:15:43,280 --> 00:15:44,880 Kalven Strumpan. 219 00:15:46,200 --> 00:15:49,360 -Mamma sa att veterinären är för dyr. -Pat Sheehan! 220 00:15:49,440 --> 00:15:51,040 Ursäkta, herr McGinty. 221 00:15:51,120 --> 00:15:55,760 Pat har inte lärt sig att man måste tiga ibland för att behålla sina vänner. 222 00:15:55,840 --> 00:15:57,760 Ni är för lustiga. 223 00:15:57,840 --> 00:16:02,320 Er mamma har rätt, som alltid. Jag har inte ett öre. 224 00:16:02,400 --> 00:16:06,120 Och veterinären kostar lika mycket som tre kor. 225 00:16:06,720 --> 00:16:08,880 Jag måste ta hand om kon nu. 226 00:16:08,960 --> 00:16:11,440 Hälsa Strumpan att vi tittar in sen! 227 00:16:11,520 --> 00:16:14,000 Jag ska berätta det. 228 00:16:15,800 --> 00:16:17,120 En julstrumpa. 229 00:16:24,480 --> 00:16:29,320 Jag skulle känna igen de där små fotstegen var som helst. 230 00:16:29,400 --> 00:16:30,880 -Hej. -Hej. 231 00:16:30,960 --> 00:16:36,680 Vad gör ni två ute på julafton? 232 00:16:36,760 --> 00:16:38,240 Vi är på hemligt uppdrag. 233 00:16:41,120 --> 00:16:48,120 Och är uppdraget för hemligt för att avslöja för mig? 234 00:16:49,840 --> 00:16:51,280 Tack så mycket. 235 00:16:51,360 --> 00:16:55,600 Vi ska hämta pappa från Australien för att överraska mamma. 236 00:16:55,680 --> 00:16:58,280 -Vi ska ta tåget. -Till Australien? 237 00:16:59,600 --> 00:17:02,680 Tack så mycket, vänliga själ. 238 00:17:05,000 --> 00:17:08,840 Två biljetter till Australien! 239 00:17:09,440 --> 00:17:10,320 Biljetter? 240 00:17:11,040 --> 00:17:13,040 Vad kostar en biljett dit? 241 00:17:13,120 --> 00:17:17,000 Den kostar mycket, unge herr Pat. 242 00:17:17,080 --> 00:17:21,320 Alla pengar i världen 243 00:17:23,040 --> 00:17:24,040 Tack! 244 00:17:28,160 --> 00:17:29,680 Kom! Jag har en plan. 245 00:17:30,600 --> 00:17:32,000 God jul! 246 00:17:32,080 --> 00:17:34,960 God jul på er också. 247 00:17:36,440 --> 00:17:37,880 Inte en chans, Angela. 248 00:17:37,960 --> 00:17:40,920 Vi behöver pengarna till biljetten! 249 00:17:41,920 --> 00:17:44,000 -Kan vi inte… -Nej, Pat. 250 00:17:44,080 --> 00:17:47,560 Jag har lust att skicka hem dig och gå in själv. 251 00:17:48,640 --> 00:17:49,480 Toppen. 252 00:17:50,560 --> 00:17:51,400 Toppen. 253 00:17:53,680 --> 00:17:54,520 Sätt igång. 254 00:17:56,000 --> 00:17:58,160 -Visst. -Visst. 255 00:18:00,240 --> 00:18:01,360 Fegis! 256 00:18:01,440 --> 00:18:03,720 Jag är inte alls nån… 257 00:18:04,760 --> 00:18:05,600 …fegis. 258 00:18:11,760 --> 00:18:14,200 Är det flickan som tog Jesusbarn… 259 00:18:34,040 --> 00:18:39,480 Hör ni klockorna? Nu är julen här 260 00:18:40,080 --> 00:18:42,640 Glädje och jubel 261 00:18:42,720 --> 00:18:46,760 Jag älskar juletiden 262 00:18:46,840 --> 00:18:48,400 Lekar i snön 263 00:18:48,480 --> 00:18:51,080 Upphängda stumpor Glitter i granen 264 00:18:51,160 --> 00:18:52,400 Ge mig en öl. 265 00:18:52,480 --> 00:18:53,920 Omtanke om alla… 266 00:19:12,440 --> 00:19:15,640 O farväl, jag reser bort 267 00:19:16,960 --> 00:19:19,720 Plikten kallar mig 268 00:19:21,040 --> 00:19:24,720 Jag vänder snart hem till dej igen 269 00:19:25,920 --> 00:19:29,360 Jag längtar dit min vän 270 00:19:30,560 --> 00:19:33,880 Jag saknar redan dej 271 00:19:35,320 --> 00:19:39,040 Men gråt nu ej 272 00:19:39,800 --> 00:19:43,920 Håll i hjärtat en plats för mej 273 00:19:44,680 --> 00:19:47,920 Jag snart vänder hem 274 00:19:49,320 --> 00:19:52,560 Håll i hjärtat en plats för mej 275 00:19:53,600 --> 00:19:55,640 Min vän 276 00:19:56,680 --> 00:19:58,000 Min vän 277 00:19:59,880 --> 00:20:03,160 Ett år har gått sen bort jag for 278 00:20:04,440 --> 00:20:07,360 Min längtan är så stor 279 00:20:09,040 --> 00:20:12,640 Jag vill hem till dej så kär 280 00:20:13,880 --> 00:20:16,120 Av plikt hålls jag här 281 00:20:18,240 --> 00:20:21,160 Du ger mej sån kraft 282 00:20:22,840 --> 00:20:25,480 I dom strider som jag haft 283 00:20:27,880 --> 00:20:31,000 Håll i hjärtat en plats för mej 284 00:20:32,320 --> 00:20:35,360 Jag snart vänder hem 285 00:20:37,000 --> 00:20:40,360 Håll i hjärtat plats för mej 286 00:20:41,440 --> 00:20:42,560 Min vän 287 00:20:44,600 --> 00:20:45,440 Min vän 288 00:20:58,000 --> 00:21:00,560 Gräv djupt i fickorna, pojkar. 289 00:21:06,360 --> 00:21:09,160 Vi ska köpa biljett! Vi tar tåget! 290 00:21:09,240 --> 00:21:10,880 Vi ska hämta pappa! 291 00:21:13,640 --> 00:21:15,200 Herrejösses. 292 00:21:15,280 --> 00:21:18,160 När ni inte gräver hål springer ni in i folk. 293 00:21:18,240 --> 00:21:19,920 Förlåt, fru Blake. 294 00:21:20,000 --> 00:21:21,600 Vad håller ni på med? 295 00:21:22,240 --> 00:21:24,120 Vi ska överraska mamma. 296 00:21:24,200 --> 00:21:27,160 Jaså, en överraskning? 297 00:21:27,760 --> 00:21:28,760 Ja. 298 00:21:28,840 --> 00:21:30,960 Det är visst överraskningarnas dag. 299 00:21:34,120 --> 00:21:37,320 Fru Blake! Har du hört något om Strumpan? 300 00:21:37,400 --> 00:21:39,480 Jag menar, herr McGintys kalv? 301 00:21:40,240 --> 00:21:44,480 Det ser inte bra ut. Han behöver en veterinär. 302 00:21:44,560 --> 00:21:45,880 Sanna mina ord. 303 00:21:46,840 --> 00:21:48,160 Kom inte hem för sent. 304 00:21:50,440 --> 00:21:54,320 -Vi måste hjälpa Strumpan. -Vi vet inte var veterinären bor. 305 00:22:05,640 --> 00:22:06,480 Skynda på. 306 00:22:06,560 --> 00:22:10,840 Om någon av er hade en sjuk ko, var skulle ni hitta veterinären? 307 00:22:23,080 --> 00:22:24,520 En ko behöver hjälp! 308 00:22:24,600 --> 00:22:27,920 Du är flickan som stal Jesusbarnet från kyrkan! 309 00:22:28,000 --> 00:22:29,920 Det är du, eller hur? 310 00:22:30,000 --> 00:22:31,440 -Dorothy? -Mamma! 311 00:22:31,520 --> 00:22:34,400 Det är flickan som tog Jesusbarnet från kyrkan. 312 00:22:34,480 --> 00:22:35,800 Trevligt att träffas. 313 00:22:36,480 --> 00:22:37,720 Kom nu, Dorothy. 314 00:22:37,800 --> 00:22:40,240 In med dig innan du släpper ut värmen. 315 00:22:41,040 --> 00:22:42,400 Jag höll honom varm. 316 00:22:44,040 --> 00:22:48,040 Jesusbarnet frös i kyrkan. Jag tog hem honom för att värma honom. 317 00:22:49,920 --> 00:22:52,120 Då är det bäst att ni båda kommer in. 318 00:22:52,880 --> 00:22:54,440 Hjälper veterinären oss? 319 00:22:54,520 --> 00:22:55,640 Vi frågar honom. 320 00:23:06,200 --> 00:23:07,400 Slå er ner. 321 00:23:19,000 --> 00:23:21,040 Det där är pappas fåtölj. 322 00:23:25,920 --> 00:23:27,480 Pappan har två fåtöljer. 323 00:23:34,960 --> 00:23:36,960 Vill ni höra lite musik? 324 00:23:38,000 --> 00:23:40,080 Inget för hektiskt, tack. 325 00:23:51,440 --> 00:23:52,600 Dorothy. 326 00:23:52,680 --> 00:23:53,880 Es tut mir leid! 327 00:23:54,560 --> 00:23:57,440 -Det betyder "förlåt". -Seså, barn. 328 00:23:58,680 --> 00:24:00,920 Får ni nåt fint till jul? 329 00:24:01,000 --> 00:24:03,600 Jag älskar julen! 330 00:24:03,680 --> 00:24:06,000 Dorothy, låt våra gäster prata. 331 00:24:06,080 --> 00:24:10,360 -Mamma har en stor överraskning till mig. -Och vi har en till henne. 332 00:24:10,440 --> 00:24:13,680 -Vad ska ni göra? -Vi ska hämta hem pappa till jul. 333 00:24:14,720 --> 00:24:15,640 Hem? 334 00:24:16,360 --> 00:24:19,520 -Han arbetar i Australien. -Vi försökte gräva… 335 00:24:19,600 --> 00:24:21,640 Jag skulle älska att gräva dit. 336 00:24:21,720 --> 00:24:26,120 Vilket äventyr! De har så många fascinerande djur. 337 00:24:26,200 --> 00:24:30,160 Kängurur, koalor, vallabyer! 338 00:24:30,760 --> 00:24:34,200 Vallabyer. Vi tittade på kartan i biblioteket. 339 00:24:34,280 --> 00:24:36,520 -Det är inte så långt. -Lilla vän. 340 00:24:36,600 --> 00:24:39,280 Pappa, vilka andra djur lever i Australien? 341 00:24:40,000 --> 00:24:41,640 Du känner säkert till alla. 342 00:24:42,400 --> 00:24:45,160 Det finns för många pungdjur för att räkna upp. 343 00:24:47,240 --> 00:24:48,800 På tal om djur… 344 00:24:48,880 --> 00:24:50,160 Ja? 345 00:24:50,240 --> 00:24:52,640 -Herr McGintys ko? -Javisst! 346 00:24:52,720 --> 00:24:55,200 Pappa, Angela vill fråga en sak. 347 00:24:58,760 --> 00:25:02,400 Hej. Min väns ko ska få en kalv. 348 00:25:05,120 --> 00:25:06,800 Hon behöver en veterinär. 349 00:25:08,880 --> 00:25:11,520 -Jag kan hjälpa dig! -Och vår pappa. 350 00:25:11,600 --> 00:25:14,320 -Han kan också hjälpa till. -Vilken bra idé! 351 00:25:14,400 --> 00:25:17,000 Då hinner pappa leka med mig! 352 00:25:17,080 --> 00:25:18,400 Ursäkta mig. 353 00:25:19,480 --> 00:25:23,480 Jag kanske hörde fel. Sa du att er pappa kan hjälpa till? 354 00:25:25,200 --> 00:25:28,560 Han är duktig med händerna. Och han älskar djur. 355 00:25:28,640 --> 00:25:31,280 Han som är i Australien? 356 00:25:32,000 --> 00:25:33,440 Vi ska hämta honom. 357 00:25:34,280 --> 00:25:35,680 Det är ju orimligt. 358 00:25:36,400 --> 00:25:38,680 -Edward. -Vad betyder det? 359 00:25:38,760 --> 00:25:41,240 Det spelar ingen roll. Nu äter vi kaka. 360 00:25:42,080 --> 00:25:44,280 Vi ska ta tåget. 361 00:25:45,880 --> 00:25:47,840 Jag trodde att ni grävde? 362 00:25:47,920 --> 00:25:51,800 Det fungerade inte. 363 00:25:52,720 --> 00:25:53,840 Men det gör tåget? 364 00:25:54,920 --> 00:25:57,720 Vad händer när det når vattnet? 365 00:26:02,000 --> 00:26:02,880 Just det. 366 00:26:07,640 --> 00:26:09,120 Vi ska hämta hem pappa. 367 00:26:09,960 --> 00:26:12,520 Vet du vad? Vi säger så här. 368 00:26:13,400 --> 00:26:17,920 Om ni får hem er pappa hjälper jag kon. 369 00:26:21,000 --> 00:26:21,840 Avgjort. 370 00:26:23,760 --> 00:26:25,360 Är den där ren? 371 00:26:26,120 --> 00:26:27,560 Jag tvättade den i snön. 372 00:26:30,520 --> 00:26:32,160 Så spännande! 373 00:26:34,600 --> 00:26:37,640 Jag ber om ursäkt för Edwards beteende. 374 00:26:38,280 --> 00:26:42,960 Han är bara så trött och på dåligt humör av att jobba jämt. 375 00:26:44,080 --> 00:26:46,160 Jag hoppas att er pappa kommer hem. 376 00:26:57,280 --> 00:26:59,760 Vi har åtminstone kaka till resan. 377 00:27:02,320 --> 00:27:06,080 Vad vet veterinären? Han har nog aldrig varit i Australien! 378 00:27:06,160 --> 00:27:10,240 Inte på ett tåg heller. Dessutom är han… Vad? 379 00:27:12,960 --> 00:27:16,880 Jag tänkte visa det för folk när vi kom fram. 380 00:27:16,960 --> 00:27:20,520 Visa hur pappa ser ut så att de vet vem vi letar efter. 381 00:27:22,040 --> 00:27:23,600 Veterinären hade rätt. 382 00:27:25,120 --> 00:27:26,320 Vart ska du? 383 00:27:27,760 --> 00:27:29,320 Vi får hem honom, Pat. 384 00:27:30,080 --> 00:27:31,080 Jag hjälper till. 385 00:27:32,200 --> 00:27:34,080 Jag hjälper er få hem er pappa. 386 00:27:34,960 --> 00:27:35,920 Hjälper? 387 00:27:36,000 --> 00:27:37,320 Pappa hade rätt. 388 00:27:37,400 --> 00:27:41,240 Man kan inte ta tåget till Australien. Men jag vet ett annat sätt. 389 00:27:43,480 --> 00:27:49,160 Så kungen ber: "Berätta vad du önskade dig!" 390 00:27:49,240 --> 00:27:50,680 Tiggaren ler. 391 00:27:50,760 --> 00:27:53,400 "Som du vill, jag ska berätta. 392 00:27:53,480 --> 00:27:57,600 Jag önskade…" 393 00:27:58,440 --> 00:27:59,680 Vad önskade han sig? 394 00:28:00,440 --> 00:28:02,920 Jag vet inte. Mamma avslutade inte sagan. 395 00:28:04,240 --> 00:28:08,160 Jag önskar… 396 00:28:09,600 --> 00:28:11,960 Att pappa lekte med mig och mina dockor. 397 00:28:13,880 --> 00:28:16,600 Pappa lekte alltid med oss. 398 00:28:16,680 --> 00:28:20,920 -Behövde han inte arbeta? -Han jobbade på marknaden, säger mamma. 399 00:28:21,000 --> 00:28:24,560 -Men de behövde honom längre. -Var det därför han reste bort? 400 00:28:25,320 --> 00:28:26,160 Ja. 401 00:28:26,720 --> 00:28:28,600 Då hämtar vi hem honom. 402 00:28:31,040 --> 00:28:33,160 Tre biljetter till Australien, tack. 403 00:28:37,800 --> 00:28:38,960 Mycket lustigt. 404 00:28:39,680 --> 00:28:41,160 Australien, tack. 405 00:28:43,640 --> 00:28:44,880 Så skojigt.  406 00:28:44,960 --> 00:28:47,760 "Biljetter till Australien, sir." Iväg med er. 407 00:30:22,240 --> 00:30:23,080 Hissa upp den! 408 00:31:12,720 --> 00:31:13,840 Ut med er, allihop. 409 00:31:39,160 --> 00:31:40,400 Där är du. 410 00:31:40,480 --> 00:31:41,880 -Hur mår du? -Bra. 411 00:31:41,960 --> 00:31:44,480 -Skickar du iväg båten? -Om fem minuter. 412 00:31:44,560 --> 00:31:46,760 Det blir det sista jag gör innan jul. 413 00:31:47,640 --> 00:31:51,520 Vi ses. Gott nytt år till dig, Diane och barnen. 414 00:31:51,600 --> 00:31:53,640 -Bäst jag sätter igång. -Japp. 415 00:32:36,360 --> 00:32:38,280 Alle man ombord! 416 00:32:39,320 --> 00:32:40,360 Hallå! 417 00:32:51,360 --> 00:32:52,680 Kom här. 418 00:32:55,680 --> 00:32:57,760 -Släpp mig! -Kom här, tösen. 419 00:32:58,760 --> 00:33:00,040 Hämta pappa! 420 00:33:23,240 --> 00:33:24,080 Varsågod. 421 00:33:26,600 --> 00:33:27,880 Du tappade den här. 422 00:33:29,680 --> 00:33:30,520 Tack. 423 00:33:35,400 --> 00:33:37,200 Tråkigt med kängorna. 424 00:33:38,600 --> 00:33:40,840 Tråkigt att ni inte fick hem er pappa. 425 00:33:42,640 --> 00:33:45,400 Tror du att din pappa blir arg? 426 00:33:46,120 --> 00:33:47,920 Han märker det nog inte ens. 427 00:33:48,840 --> 00:33:50,720 Din mamma sa att han var trött. 428 00:33:51,920 --> 00:33:53,120 Han är alltid trött. 429 00:34:11,240 --> 00:34:12,240 Kära nån! 430 00:34:12,800 --> 00:34:16,720 -Jag skulle bara… -Dorothy! 431 00:34:16,800 --> 00:34:18,120 Mår du bra? 432 00:34:27,080 --> 00:34:29,240 Hon hjälpte oss hämta hem pappa. 433 00:34:30,480 --> 00:34:32,920 Så du får mer tid att leka med henne. 434 00:34:33,000 --> 00:34:34,160 Lyckades ni? 435 00:34:35,480 --> 00:34:37,320 Fick ni hem er pappa? 436 00:34:38,880 --> 00:34:39,720 Nej. 437 00:34:46,440 --> 00:34:47,640 Kan vi stanna till? 438 00:35:02,600 --> 00:35:04,960 Jag sjöng inte min sång, Jesusbarnet. 439 00:35:08,280 --> 00:35:09,760 Jag sjöng inte för honom. 440 00:35:48,800 --> 00:35:50,240 Förlåt! 441 00:35:52,480 --> 00:35:53,720 Vad är det? 442 00:35:54,600 --> 00:35:56,840 Jag kunde inte ordna din överraskning. 443 00:35:57,640 --> 00:36:00,640 Min älskling. Det spelar ingen roll. 444 00:36:02,440 --> 00:36:04,440 Jag hade sönder den. 445 00:36:07,440 --> 00:36:11,320 Det är bara en ram. Kom, så dricker vi lite choklad. 446 00:36:12,960 --> 00:36:14,240 Det är julafton. 447 00:36:24,880 --> 00:36:26,560 Han ville vara lycklig. 448 00:36:29,200 --> 00:36:31,720 Tiggaren. Det var hans önskan. 449 00:36:32,640 --> 00:36:35,000 Han kunde ha fått vad som helst, 450 00:36:35,080 --> 00:36:38,800 men när han såg in i sitt hjärta och verkligen lyssnade 451 00:36:38,880 --> 00:36:40,520 kom orden till honom. 452 00:36:41,320 --> 00:36:45,440 Jag önskar… 453 00:36:47,040 --> 00:36:48,360 …att jag blir lycklig. 454 00:36:50,760 --> 00:36:51,880 Försök. 455 00:36:53,520 --> 00:36:55,080 Önskningar fungerar inte. 456 00:36:56,440 --> 00:36:57,400 Försök. 457 00:36:58,080 --> 00:37:01,520 Lyssna på era hjärtan. Lyssna på vad de vill. 458 00:37:02,280 --> 00:37:03,120 Tom? 459 00:37:06,120 --> 00:37:08,040 Jag önskar…  460 00:37:10,120 --> 00:37:11,520 Pat, din tur. 461 00:37:14,440 --> 00:37:15,400 Se så. 462 00:37:17,880 --> 00:37:21,960 Jag önskar… 463 00:37:22,040 --> 00:37:24,000 Önskis! 464 00:37:24,080 --> 00:37:24,960 Det gick bra. 465 00:37:27,200 --> 00:37:28,040 Angela? 466 00:37:47,080 --> 00:37:52,000 Jag önskar… 467 00:38:07,560 --> 00:38:09,000 God jul, Angela. 468 00:38:26,880 --> 00:38:27,760 Överraskning. 469 00:38:30,200 --> 00:38:33,360 Jag önskade mig pappa. Han är här! 470 00:38:33,440 --> 00:38:35,200 Jag med! 471 00:38:35,280 --> 00:38:36,640 Pappa! 472 00:38:36,720 --> 00:38:39,200 God jul, allihop. 473 00:38:40,040 --> 00:38:43,520 Pappa! 474 00:38:48,560 --> 00:38:49,760 Det är verkligen du. 475 00:38:52,080 --> 00:38:53,320 Det är verkligen han. 476 00:39:00,320 --> 00:39:01,920 Du fick mitt brev. 477 00:39:03,560 --> 00:39:05,240 De anade ingenting. 478 00:39:06,000 --> 00:39:06,840 Vänta! 479 00:39:08,200 --> 00:39:09,640 Du är faktiskt här! 480 00:39:10,520 --> 00:39:13,560 Han är här. Du är tillbaka! Kom nu! 481 00:39:17,760 --> 00:39:21,800 Vi hade ett avtal! Om pappa kom hem skulle du hjälpa kon. 482 00:39:21,880 --> 00:39:24,040 -Hur i hela friden? -Pappa? 483 00:39:36,240 --> 00:39:39,280 -Hur fick du hem din pappa? -Jag önskade! 484 00:39:39,360 --> 00:39:40,680 Fungerar det? 485 00:39:43,360 --> 00:39:47,200 Jag önskar… 486 00:39:51,120 --> 00:39:53,080 Du hade rätt om en sak. 487 00:39:54,480 --> 00:39:56,440 Jag skulle behöva lite hjälp. 488 00:39:57,040 --> 00:40:00,480 Då går vi och hjälper kon. 489 00:40:01,600 --> 00:40:03,920 Jag önskar jag visste vad som pågick. 490 00:40:05,480 --> 00:40:06,920 Du vänjer dig. 491 00:40:07,000 --> 00:40:09,640 Angela, tack! 492 00:40:11,720 --> 00:40:13,400 Pappa, vet du vad? 493 00:40:13,480 --> 00:40:18,520 En gång i Australien fanns det en tjock kung och en mager tiggare. 494 00:40:18,600 --> 00:40:22,280 Jaså? Var de vänner? 495 00:41:35,360 --> 00:41:38,000 Pappa? Vill du höra min sång? 496 00:41:41,920 --> 00:41:46,600 Håll i hjärtat en plats för mej 497 00:41:47,240 --> 00:41:51,520 Jag snart vänder hem 498 00:41:52,400 --> 00:41:57,080 Håll i hjärtat en plats för mej 499 00:41:57,760 --> 00:42:02,120 Jag snart vänder hem 500 00:42:04,440 --> 00:42:06,840 TILL MCGINTY 501 00:43:03,880 --> 00:43:04,800 Hästar. 502 00:43:14,480 --> 00:43:15,920 God jul, Angela. 503 00:43:17,320 --> 00:43:18,960 God jul. 504 00:43:21,800 --> 00:43:23,440 God jul… 505 00:43:25,600 --> 00:43:26,440 …pappa. 506 00:45:31,920 --> 00:45:35,760 Undertexter: Villemo Linngård Oksanen