1 00:00:00,208 --> 00:00:01,333 To the Funhouse! 2 00:00:01,333 --> 00:00:02,500 ♪♪ 3 00:00:05,792 --> 00:00:06,875 -Hi, pals! -[kids] Hey, Mickey! 4 00:00:06,875 --> 00:00:08,458 ♪ I'm on my way ♪ 5 00:00:08,458 --> 00:00:10,041 ♪ To see my Funhouse friends! ♪ 6 00:00:10,041 --> 00:00:11,709 -You wanna go? -[kids] Oh, yeah! 7 00:00:11,709 --> 00:00:14,500 ♪ Then follow me And let the fun begin ♪ 8 00:00:14,500 --> 00:00:17,000 Minnie, wind up the floaty-coaster! 9 00:00:17,000 --> 00:00:18,917 Here we go! 10 00:00:20,041 --> 00:00:21,709 ♪ Take us to the Funhouse ♪ 11 00:00:21,709 --> 00:00:23,667 ♪ Mickey Mouse Mickey Mouse ♪ 12 00:00:23,667 --> 00:00:26,917 ♪ Funny's waiting For us to play! ♪ 13 00:00:26,917 --> 00:00:28,959 [Mickey] Next stop, the Funhouse! 14 00:00:28,959 --> 00:00:30,875 ♪ Take us the the Funhouse Mickey Mouse ♪ 15 00:00:30,875 --> 00:00:32,875 Hiya, Teddy! Hiya, Funny. 16 00:00:32,875 --> 00:00:34,333 Hi, everyone! 17 00:00:34,333 --> 00:00:35,917 Yeah, we wanna go have some fun today. 18 00:00:35,917 --> 00:00:37,750 Come over to play! 19 00:00:37,750 --> 00:00:39,625 -♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪ -Yeah! 20 00:00:39,625 --> 00:00:41,709 -♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪ -Here we go! 21 00:00:41,709 --> 00:00:43,083 -♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪ -Everybody! 22 00:00:43,083 --> 00:00:45,291 ♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪ 23 00:00:45,291 --> 00:00:47,250 It's the Mickey Mouse Funhouse! 24 00:00:49,667 --> 00:00:52,166 [Minnie] "Minnie Goes Ape." 25 00:00:52,166 --> 00:00:53,291 Oh, boy! 26 00:00:53,291 --> 00:00:55,458 What a great day to be outside! 27 00:00:55,458 --> 00:00:56,834 Fetch, Teddy! 28 00:00:56,834 --> 00:00:59,625 [barks] 29 00:00:59,625 --> 00:01:01,417 We're just about ready to eat! 30 00:01:01,417 --> 00:01:04,250 -Hey, where's Donald? -Inside. 31 00:01:04,250 --> 00:01:06,041 And where's the picnic table? 32 00:01:06,041 --> 00:01:08,000 -[barks] -Have you seen it, Funny? 33 00:01:08,000 --> 00:01:10,792 Gosh, oh golly, it was here yesterday. 34 00:01:10,792 --> 00:01:13,083 [gasps] You don't suppose it wandered off? 35 00:01:13,834 --> 00:01:15,583 Hmm... Whoa! 36 00:01:15,583 --> 00:01:17,458 I found it! 37 00:01:17,458 --> 00:01:20,583 Well, we'd better clear out the leaves before we eat. 38 00:01:20,583 --> 00:01:22,125 There's leaves everywhere! 39 00:01:22,125 --> 00:01:23,792 The yard is a mess! 40 00:01:23,792 --> 00:01:25,166 [whirrs] 41 00:01:25,166 --> 00:01:28,417 -Hi, Windy! -[happy whirrs] 42 00:01:28,417 --> 00:01:30,709 Oh, you wanna help blow away leaves? 43 00:01:30,709 --> 00:01:32,959 -[whirrs] -Hot dog! 44 00:01:32,959 --> 00:01:36,250 But it's gonna take a really big wind to do it. 45 00:01:36,250 --> 00:01:39,500 [whirrs] 46 00:01:40,709 --> 00:01:41,709 Whoa! 47 00:01:41,709 --> 00:01:43,291 Buttons and blows! 48 00:01:43,291 --> 00:01:44,333 Whoa! 49 00:01:44,333 --> 00:01:45,834 Whoa, going up! 50 00:01:46,625 --> 00:01:48,250 [Teddy barks] 51 00:01:49,041 --> 00:01:50,083 [whirrs] 52 00:01:52,250 --> 00:01:53,709 Waak! Waak! 53 00:01:53,709 --> 00:01:56,792 Uh-oh! My insides are blowing outside! 54 00:01:58,417 --> 00:01:59,834 Waak! Oof! 55 00:02:01,375 --> 00:02:03,125 [groans] Doodles! 56 00:02:03,125 --> 00:02:04,583 What a mess! 57 00:02:04,583 --> 00:02:06,542 Whoa-ho! Oh! 58 00:02:06,542 --> 00:02:08,041 What'd I miss? 59 00:02:08,041 --> 00:02:11,166 -[whimpers] -Aww, Windy, it's okay. 60 00:02:11,166 --> 00:02:12,792 You were only tryin' to help. 61 00:02:12,792 --> 00:02:15,458 But don't worry, we can clean everything up. 62 00:02:15,458 --> 00:02:16,875 -Uh-huh! -We sure will! 63 00:02:16,875 --> 00:02:18,709 -[whirrs] -Bye! 64 00:02:18,709 --> 00:02:20,208 Aw, phooey! 65 00:02:21,125 --> 00:02:23,291 Wahh! What's that?! 66 00:02:23,291 --> 00:02:24,917 What's wrong, Donald? 67 00:02:27,333 --> 00:02:30,750 Ah! That is one wiggly sandwich! 68 00:02:30,750 --> 00:02:32,625 I don't think it's a sandwich! 69 00:02:34,750 --> 00:02:37,417 [gasps, giggles] Daisy, 70 00:02:37,417 --> 00:02:39,125 it's a baby gorilla. 71 00:02:39,125 --> 00:02:40,917 [coos] 72 00:02:40,917 --> 00:02:42,917 And she's darling! 73 00:02:42,917 --> 00:02:45,583 [coos] 74 00:02:45,583 --> 00:02:47,417 A baby gorilla? 75 00:02:47,417 --> 00:02:50,792 [gasps] I bet she came from the Enchanted Rainforest. 76 00:02:50,792 --> 00:02:53,083 That door's always blowin' open. 77 00:02:53,083 --> 00:02:54,709 [coos] 78 00:02:54,709 --> 00:02:58,375 Oh, you like pink. [giggles] Just like me. 79 00:02:58,375 --> 00:03:01,875 It's a bow. It goes on your head. 80 00:03:01,875 --> 00:03:03,709 -[coos] -[Minnie] Oh, careful... 81 00:03:05,125 --> 00:03:07,208 [giggles] This is fun but... 82 00:03:07,208 --> 00:03:09,959 we should probably take her back to the Enchanted Rainforest. 83 00:03:09,959 --> 00:03:11,375 You're right. 84 00:03:11,375 --> 00:03:14,041 Oh, I wish you could stay longer and play... 85 00:03:14,041 --> 00:03:15,959 -[coos] -Oh! [giggles] 86 00:03:15,959 --> 00:03:18,291 Um... I wonder what your name is? 87 00:03:18,291 --> 00:03:20,458 [grunts] 88 00:03:20,458 --> 00:03:22,625 How about I call you... 89 00:03:22,625 --> 00:03:23,750 Pinky? 90 00:03:23,750 --> 00:03:24,959 [happy grunts] 91 00:03:24,959 --> 00:03:27,417 Oh! [giggles] Pinky it is! 92 00:03:27,417 --> 00:03:29,125 Come on! Let's get Pinky back 93 00:03:29,125 --> 00:03:31,000 to the Enchanted Rainforest. 94 00:03:31,542 --> 00:03:33,250 Follow me, Mickey! 95 00:03:33,250 --> 00:03:35,917 ♪ Here and there Up up the stairs! ♪ 96 00:03:35,917 --> 00:03:38,375 ♪ Climbing up to everywhere! ♪ 97 00:03:38,375 --> 00:03:40,166 ♪ Funny knows Just where to go ♪ 98 00:03:40,166 --> 00:03:42,834 ♪ Up the Stairs to Anywhere! ♪ 99 00:03:42,834 --> 00:03:44,750 Let's climb the stairs! 100 00:03:44,750 --> 00:03:47,083 ♪ Here and there Up up the stairs! ♪ 101 00:03:47,083 --> 00:03:49,333 ♪ Climbing up to everywhere! ♪ 102 00:03:49,333 --> 00:03:51,625 ♪ Funny knows Just where to go ♪ 103 00:03:51,625 --> 00:03:54,166 ♪ Up the Stairs to Anywhere! ♪ 104 00:03:57,583 --> 00:03:59,333 [birds chirping] 105 00:04:00,834 --> 00:04:02,291 -Oh! -Wow! 106 00:04:02,959 --> 00:04:05,667 Oh, this sure is a pretty place! 107 00:04:05,667 --> 00:04:08,583 [giggles] The Enchanted Rainforest is my friend, 108 00:04:08,583 --> 00:04:12,000 but it's a magical and playful place. [giggles] 109 00:04:12,000 --> 00:04:14,792 Why is it called the "Enchanted" Rainforest? 110 00:04:15,417 --> 00:04:17,458 -[all] Whoa! 111 00:04:17,458 --> 00:04:19,583 Oh.. [chuckles] Magical! 112 00:04:19,583 --> 00:04:20,750 I get it! 113 00:04:20,750 --> 00:04:22,583 I don't! 114 00:04:22,583 --> 00:04:25,333 It doesn't rain long here. 115 00:04:27,333 --> 00:04:29,875 Okay, everybody, let's get going! 116 00:04:32,166 --> 00:04:34,583 How are we gonna find Pinky's family? 117 00:04:34,583 --> 00:04:39,000 You can track gorillas by following their footprints! 118 00:04:39,000 --> 00:04:41,208 How are we gonna find footprints? 119 00:04:41,208 --> 00:04:44,250 I think the Enchanted Rainforest can help us out. 120 00:04:44,250 --> 00:04:45,667 Right, my friend? 121 00:04:45,667 --> 00:04:48,041 -[giggles] -Oh! 122 00:04:49,125 --> 00:04:51,000 Huh? [gasps] 123 00:04:52,000 --> 00:04:53,417 Gorilla prints all right! 124 00:04:53,417 --> 00:04:54,792 Let's go! 125 00:04:55,291 --> 00:04:57,375 Hey, Mickey! Knock, knock. 126 00:04:57,375 --> 00:04:58,917 Uh, who's there? 127 00:04:58,917 --> 00:05:00,000 Ants! 128 00:05:00,000 --> 00:05:01,375 Ants who? 129 00:05:01,375 --> 00:05:03,375 Ants who are about to get squished 130 00:05:03,375 --> 00:05:04,750 if you don't stop! 131 00:05:06,959 --> 00:05:08,959 These are leaf cutter ants. 132 00:05:08,959 --> 00:05:12,417 They use little piles of leaves to make their food. 133 00:05:12,417 --> 00:05:14,375 What a busy little community. 134 00:05:15,333 --> 00:05:16,917 [coos] 135 00:05:16,917 --> 00:05:18,250 Aw, phooey! 136 00:05:19,291 --> 00:05:22,959 Waak! I've got ants on me! 137 00:05:22,959 --> 00:05:26,875 Donald, you bring back that ant and this plant right now! 138 00:05:26,875 --> 00:05:28,792 Now we have to go find Donald! 139 00:05:28,792 --> 00:05:30,583 -Let's find him. -Come on! 140 00:05:30,583 --> 00:05:33,000 -[grunts] -But, Pinky, we have to find Donald. 141 00:05:36,041 --> 00:05:39,667 Whoa! [giggles] 142 00:05:39,667 --> 00:05:41,750 This is so much, fun, Pinky! 143 00:05:41,750 --> 00:05:44,166 [giggles] Oh, there's Donald! 144 00:05:44,166 --> 00:05:47,166 -[Donald quacks] -[Minnie] And he's not watching where he's going! 145 00:05:47,166 --> 00:05:49,166 We've gotta find a way to help him! 146 00:05:49,750 --> 00:05:51,625 Whoa! 147 00:05:51,625 --> 00:05:53,709 The forest is helping us! 148 00:05:53,709 --> 00:05:55,750 We're coming, Donald! 149 00:05:55,750 --> 00:05:58,125 I've got ants on me! 150 00:05:58,125 --> 00:06:00,125 We saved Donald! 151 00:06:00,125 --> 00:06:02,083 Thank you, Enchanted Rainforest! 152 00:06:03,834 --> 00:06:05,709 -[all] Huh?! -[Donald quacks] 153 00:06:05,709 --> 00:06:07,000 Now where's he going? 154 00:06:07,417 --> 00:06:08,375 Ahh! 155 00:06:09,917 --> 00:06:11,583 [Donald quacking] 156 00:06:15,291 --> 00:06:17,000 [chittering] 157 00:06:18,333 --> 00:06:20,542 Phew! That's better! 158 00:06:20,542 --> 00:06:22,959 Come on, we need to get Pinky home! 159 00:06:24,417 --> 00:06:26,834 These prints are going on forever! 160 00:06:27,959 --> 00:06:29,041 Who did that? 161 00:06:30,333 --> 00:06:32,166 Hey! Stop that! 162 00:06:32,166 --> 00:06:35,125 [giggles] I think the trees are playing with you, Daisy. 163 00:06:35,125 --> 00:06:37,250 Well, I don't like sneaky trees. 164 00:06:37,250 --> 00:06:38,667 Speakin' of trees, 165 00:06:38,667 --> 00:06:40,000 we should look for a gorilla's nest. 166 00:06:40,000 --> 00:06:41,875 I hear they sleep in them. 167 00:06:41,875 --> 00:06:43,667 [coos, grunts] 168 00:06:43,667 --> 00:06:44,750 Wait, everyone. 169 00:06:44,750 --> 00:06:46,500 I think Pinky wants a snack. 170 00:06:49,000 --> 00:06:51,542 Hmm, I've never seen a fruit like this. 171 00:06:51,542 --> 00:06:53,750 [strains] Oh! 172 00:06:53,750 --> 00:06:54,792 [gulps] 173 00:06:54,792 --> 00:06:57,291 Mmm! Tasty! 174 00:06:57,291 --> 00:06:58,875 Oh, puddles! 175 00:06:58,875 --> 00:07:00,625 I'm sorry, Pinky. 176 00:07:00,625 --> 00:07:03,041 I wish I could have given you the snack you wanted. 177 00:07:03,041 --> 00:07:07,125 -[whimpers] -Come on, though. We'll find you something else. 178 00:07:07,125 --> 00:07:09,125 -[water rushing] - [Funny] ♪ La la la la la laa ♪ 179 00:07:09,125 --> 00:07:11,291 Sounds like someone left the bathtub running. 180 00:07:11,291 --> 00:07:13,375 I don't think that's a bathtub. 181 00:07:14,208 --> 00:07:16,333 -[singing continues] -[giggles] That sounds like Funny. 182 00:07:16,333 --> 00:07:19,250 And hey! The footprints are leading the same way! 183 00:07:19,250 --> 00:07:20,959 ♪ La la la la la ♪ 184 00:07:20,959 --> 00:07:23,583 - [grunts] - Whoo! What is it? 185 00:07:23,583 --> 00:07:26,792 Oh, Pinky! This is a beautiful spot! 186 00:07:32,041 --> 00:07:33,500 [giggles] Oh, my, Pinky! 187 00:07:33,500 --> 00:07:35,000 [elephants trumpet] 188 00:07:35,000 --> 00:07:36,542 -[laughs] -Oh, look! 189 00:07:36,542 --> 00:07:39,709 A baby elephant! [giggles] And its mother! 190 00:07:39,709 --> 00:07:40,792 [trumpets] 191 00:07:40,792 --> 00:07:42,917 Oh! You're a family! 192 00:07:42,917 --> 00:07:44,417 [cries] 193 00:07:44,417 --> 00:07:45,875 Oh, Pinky! 194 00:07:45,875 --> 00:07:47,417 Do you miss your family? 195 00:07:47,417 --> 00:07:48,458 Mm-hmm. 196 00:07:48,458 --> 00:07:50,709 [gasps] Of course! 197 00:07:50,709 --> 00:07:54,250 All of the rainforest animals belong with their families! 198 00:07:54,250 --> 00:07:55,375 Come on, Pinky! 199 00:07:55,375 --> 00:07:57,166 Let's go find your family! 200 00:07:57,166 --> 00:07:58,291 [excited grunts] 201 00:07:58,291 --> 00:08:00,959 But which way are my friends? 202 00:08:00,959 --> 00:08:04,250 Oh, it feels good to rinse all that rainforest dust off! 203 00:08:04,250 --> 00:08:05,834 [giggles] 204 00:08:05,834 --> 00:08:09,125 All right, very funny, Enchanted Rainforest! 205 00:08:10,375 --> 00:08:12,125 ♪ La la la la la la ♪ 206 00:08:12,125 --> 00:08:13,458 There's Funny! 207 00:08:13,458 --> 00:08:15,625 Look! The footprints end here! 208 00:08:15,625 --> 00:08:17,166 Why is that, Funny? 209 00:08:17,166 --> 00:08:19,542 Hmm... I don't know! 210 00:08:19,542 --> 00:08:21,417 [gasps] Where's Minnie and Pinky? 211 00:08:21,417 --> 00:08:22,417 [all gasp] 212 00:08:23,500 --> 00:08:25,000 We gotta find them! 213 00:08:26,875 --> 00:08:28,709 -[snoring] -Uh-oh! [giggles] 214 00:08:28,709 --> 00:08:30,250 Someone's takin' a nap! 215 00:08:30,250 --> 00:08:32,792 We'll tip-toe out so we don't wake 'em. 216 00:08:40,542 --> 00:08:41,667 [bellows] 217 00:08:41,667 --> 00:08:43,000 We're stuck! 218 00:08:43,000 --> 00:08:45,542 Oh, now which way do we-- Whoa! 219 00:08:45,542 --> 00:08:46,875 [excited grunts] 220 00:08:47,709 --> 00:08:51,000 Oh, dear! I'm not as good a climber as you, Pinky! 221 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 Whoa! 222 00:08:52,667 --> 00:08:54,709 -Oh, thank you! -[trumpets] 223 00:08:55,291 --> 00:08:56,875 Now where are they? 224 00:08:56,875 --> 00:08:58,542 Oh, there's Mickey! 225 00:08:58,542 --> 00:09:02,000 -If I can just reach that vine! -[grunting] 226 00:09:02,000 --> 00:09:04,166 Oh, no! They need help! 227 00:09:04,166 --> 00:09:07,166 Pinky, do you think the Enchanted Rainforest can help again? 228 00:09:07,166 --> 00:09:08,208 Uh-huh! 229 00:09:10,625 --> 00:09:12,208 We're coming, Mickey! 230 00:09:12,208 --> 00:09:13,458 [grunting] 231 00:09:13,458 --> 00:09:15,208 [Minnie] Hang on, everybody! 232 00:09:15,208 --> 00:09:17,333 -Whoa! -[quacks] 233 00:09:18,291 --> 00:09:19,959 Thanks, Minnie and Pinky! 234 00:09:19,959 --> 00:09:22,291 Say, did you find Pinky's family? 235 00:09:22,291 --> 00:09:24,000 No, Funny. Not yet. 236 00:09:24,000 --> 00:09:25,417 I have an idea! 237 00:09:25,417 --> 00:09:27,583 Enchanted Rainforest, 238 00:09:27,583 --> 00:09:30,000 could you help us find Pinky's family? 239 00:09:32,625 --> 00:09:34,625 -[exclaims] -[grunting] 240 00:09:34,625 --> 00:09:38,083 [coos] 241 00:09:38,750 --> 00:09:41,750 Aww! Look how happy Pinky is. 242 00:09:41,750 --> 00:09:44,041 Because this is where she belongs. 243 00:09:44,041 --> 00:09:45,458 With her family. 244 00:09:45,458 --> 00:09:46,625 [grunting] 245 00:09:46,625 --> 00:09:48,542 [strains, whimpers] 246 00:09:48,542 --> 00:09:50,709 [grunts] 247 00:09:53,375 --> 00:09:54,542 [happy grunts] 248 00:09:54,542 --> 00:09:56,667 -[grunting] -Thank you. 249 00:09:56,667 --> 00:09:59,000 But I can't open them very well. 250 00:10:00,667 --> 00:10:02,667 [gasps] Thank you! 251 00:10:02,667 --> 00:10:04,417 I'm so proud of you! 252 00:10:04,417 --> 00:10:06,834 Gee, Minnie, Pinky's home now. 253 00:10:06,834 --> 00:10:08,750 I think we should probably go. 254 00:10:08,750 --> 00:10:10,709 [sad grunts] 255 00:10:10,709 --> 00:10:14,625 Pinky, I want you to have this, until we meet next time. 256 00:10:14,625 --> 00:10:18,125 [coos] 257 00:10:18,125 --> 00:10:20,333 Ooh, I'm going to miss her 258 00:10:20,333 --> 00:10:21,583 [excited grunts] 259 00:10:21,583 --> 00:10:23,458 Ooh! A leaf bow! 260 00:10:23,458 --> 00:10:24,917 How pretty! 261 00:10:24,917 --> 00:10:26,375 Thank you, Pinky. 262 00:10:26,375 --> 00:10:29,083 [giggles] I'm glad you're back home. 263 00:10:29,083 --> 00:10:30,333 [Pinky coos] 264 00:10:30,333 --> 00:10:31,583 [Minnie] Bye, Pinky! 265 00:10:32,417 --> 00:10:33,458 Whoa! 266 00:10:33,458 --> 00:10:34,875 [Goofy] Yippee! 267 00:10:34,875 --> 00:10:37,041 -[Minnie] So long! -[Goofy] Bye bye! 268 00:10:37,041 --> 00:10:38,709 [Pinky] Bye bye! 269 00:10:38,709 --> 00:10:40,208 [giggling] 270 00:10:41,375 --> 00:10:43,750 ♪♪ 271 00:10:45,250 --> 00:10:47,500 Welcome back, jungle explorers! 272 00:10:47,500 --> 00:10:49,500 Watch your step! 273 00:10:49,500 --> 00:10:51,959 -[laughter] -[Minnie] Wonderful! 274 00:10:51,959 --> 00:10:54,750 Yippee! [laughs] 275 00:10:59,417 --> 00:11:00,917 [giggles] 276 00:11:00,917 --> 00:11:03,000 Come on, Donald, time to go! 277 00:11:03,000 --> 00:11:05,083 We sure had lots of fun today! 278 00:11:05,083 --> 00:11:06,875 And we learned that baby animals 279 00:11:06,875 --> 00:11:08,625 belong with their families! 280 00:11:08,625 --> 00:11:10,375 We sure did! 281 00:11:10,375 --> 00:11:13,583 And here's a little something to remember our trip! 282 00:11:15,000 --> 00:11:16,834 [all] Wow! 283 00:11:16,834 --> 00:11:18,709 I guess it's time to head home! 284 00:11:18,709 --> 00:11:20,166 Aww! 285 00:11:20,166 --> 00:11:21,959 But don't worry, we'll be back soon. 286 00:11:21,959 --> 00:11:23,083 Right, Funny? 287 00:11:23,083 --> 00:11:25,500 Right! And I can't wait! 288 00:11:25,500 --> 00:11:27,000 Us, too! [giggles] 289 00:11:27,000 --> 00:11:29,750 [both] See you next time! 290 00:11:29,750 --> 00:11:32,083 -[percussion beats] -♪ You know what That music means ♪ 291 00:11:32,083 --> 00:11:33,917 ♪ Stretch break! ♪ 292 00:11:33,917 --> 00:11:35,709 ♪ Come on Get up and stretch with me ♪ 293 00:11:35,709 --> 00:11:37,792 ♪ Stretch break! ♪ 294 00:11:37,792 --> 00:11:40,709 ♪ It's time to move now Don't you think? ♪ 295 00:11:40,709 --> 00:11:44,166 ♪ We're gonna shake everything but the kitchen sink ♪ 296 00:11:44,166 --> 00:11:46,000 ♪ Do the wash the window ♪ 297 00:11:46,000 --> 00:11:47,875 ♪ Do the shut the door ♪ 298 00:11:47,875 --> 00:11:49,583 ♪ Do the Funhouse hop ♪ 299 00:11:49,583 --> 00:11:51,625 ♪ Do the sweep the floor ♪ 300 00:11:51,625 --> 00:11:53,417 ♪ Stretch break ♪ 301 00:11:53,417 --> 00:11:55,250 ♪ Clap your hands And stomp your feet ♪ 302 00:11:55,250 --> 00:11:56,750 ♪ Stretch break ♪ 303 00:11:56,750 --> 00:11:58,750 ♪ Get up to the Funhouse beat ♪ 304 00:11:58,750 --> 00:12:00,583 ♪ Stretch break! ♪ 305 00:12:00,583 --> 00:12:02,250 ♪ Do some funny stretches Funny moves ♪ 306 00:12:02,250 --> 00:12:04,000 ♪ Stretch break! ♪ 307 00:12:04,000 --> 00:12:06,166 ♪ You can help us Raise the roof! ♪ 308 00:12:06,166 --> 00:12:07,959 Stretch it high, stretch down low, 309 00:12:07,959 --> 00:12:09,583 pop that back on your tippy-toes! 310 00:12:09,583 --> 00:12:11,291 You and me and Mickey Mouse, 311 00:12:11,291 --> 00:12:13,125 Come on, come on, let's rock the house! 312 00:12:13,125 --> 00:12:14,917 ♪ Stretch break! ♪ 313 00:12:14,917 --> 00:12:16,667 ♪ Clap your hands And stomp your feet ♪ 314 00:12:16,667 --> 00:12:18,083 ♪ Stretch break! ♪ 315 00:12:18,083 --> 00:12:20,166 ♪ Get up to the Funhouse beat ♪ 316 00:12:20,166 --> 00:12:21,917 ♪ Stretch break! ♪ 317 00:12:21,917 --> 00:12:23,875 ♪ Do some funny stretches Funny moves ♪ 318 00:12:23,875 --> 00:12:25,750 ♪ Stretch break! ♪ 319 00:12:25,750 --> 00:12:27,333 ♪ And you can help us Raise the roof ♪ 320 00:12:27,333 --> 00:12:28,750 ♪ Stretch break! ♪ 321 00:12:32,166 --> 00:12:33,667 [Mickey] "Dino Doggies!" 322 00:12:35,041 --> 00:12:37,625 "Cheese!" "Fromage!" 323 00:12:37,625 --> 00:12:39,709 Oh, isn't this exciting, Minnie? 324 00:12:39,709 --> 00:12:41,375 Picture Day at the funhouse! 325 00:12:41,375 --> 00:12:43,250 I love Picture Day! 326 00:12:43,250 --> 00:12:44,250 [both giggle] 327 00:12:44,250 --> 00:12:45,709 Are you ready, Donald! 328 00:12:45,709 --> 00:12:48,667 I am! But where is everybody? 329 00:12:48,667 --> 00:12:50,000 -[Pluto barks] -Whoa! 330 00:12:50,000 --> 00:12:51,041 Huh? 331 00:12:51,041 --> 00:12:52,834 -[barks] -Slow down, boy! 332 00:12:52,834 --> 00:12:55,542 [barking continues] 333 00:12:57,000 --> 00:12:58,458 Aw, come on, you two. 334 00:12:58,458 --> 00:13:00,917 You're gonna get all dirty for the picture! 335 00:13:00,917 --> 00:13:02,542 -Teddy and Pluto! -Aroo? 336 00:13:02,542 --> 00:13:04,959 Listen up! If you're good boys, 337 00:13:04,959 --> 00:13:06,417 and come take the picture, 338 00:13:06,417 --> 00:13:08,792 Goofy and I'll take you somewhere special 339 00:13:08,792 --> 00:13:11,834 where you can run around and play all you want! 340 00:13:11,834 --> 00:13:14,333 [happy howls and barks] 341 00:13:14,333 --> 00:13:16,375 Smile! 342 00:13:16,375 --> 00:13:18,125 -[happy barks] -Oh, boy! 343 00:13:18,125 --> 00:13:19,917 Everybody say "Cheese!" 344 00:13:19,917 --> 00:13:21,834 [all] Cheese! 345 00:13:22,333 --> 00:13:23,917 [laughs] 346 00:13:23,917 --> 00:13:25,041 Good job! 347 00:13:26,917 --> 00:13:28,375 Good doggie job! 348 00:13:28,375 --> 00:13:29,667 [barking] 349 00:13:29,667 --> 00:13:31,542 I know. I promised! 350 00:13:31,542 --> 00:13:33,375 -[giggles] -[barking] 351 00:13:33,375 --> 00:13:35,959 Uh, Funny, any idea where we can take the pooches 352 00:13:35,959 --> 00:13:37,750 for a rollicking good time? 353 00:13:37,750 --> 00:13:39,750 I know the perfect place! 354 00:13:39,750 --> 00:13:42,041 With no buildings, streets or cars 355 00:13:42,041 --> 00:13:45,583 where the doggies can run and play all they want! 356 00:13:45,583 --> 00:13:47,125 Sounds swell! 357 00:13:47,125 --> 00:13:48,250 You guys comin' along? 358 00:13:48,250 --> 00:13:50,125 No thanks, Mickey. 359 00:13:50,125 --> 00:13:52,667 It's such a beautiful day, we're gonna take more pictures. 360 00:13:52,667 --> 00:13:54,291 That's a great idea! 361 00:13:54,291 --> 00:13:56,208 Have fun on your adventure, Mickey! 362 00:13:56,208 --> 00:13:59,166 And remember, watch the pups closely! 363 00:13:59,166 --> 00:14:00,875 Don't worry, we will! 364 00:14:00,875 --> 00:14:03,333 Step right in a rollicking good time away! 365 00:14:03,333 --> 00:14:06,166 It's not just for dogs, but for everybody! 366 00:14:06,166 --> 00:14:07,375 [giggles] 367 00:14:07,375 --> 00:14:09,291 Follow me, Mickey! 368 00:14:09,291 --> 00:14:11,709 ♪ Here and there Up up the stairs ♪ 369 00:14:11,709 --> 00:14:14,375 ♪ Climbing up to everywhere! ♪ 370 00:14:14,375 --> 00:14:16,333 ♪ Funny knows Just where to go! ♪ 371 00:14:16,333 --> 00:14:18,709 ♪ Up the Stairs to Anywhere! ♪ 372 00:14:18,709 --> 00:14:21,125 Let's climb the stairs! 373 00:14:21,125 --> 00:14:23,375 ♪ Here and there Up up the stairs ♪ 374 00:14:23,375 --> 00:14:25,792 ♪ Climbing up to everywhere! ♪ 375 00:14:25,792 --> 00:14:27,750 ♪ Funny knows Just where to go! ♪ 376 00:14:27,750 --> 00:14:30,250 ♪ Up the Stairs to Anywhere! ♪ 377 00:14:30,250 --> 00:14:32,959 Hot dog! Let's go! 378 00:14:32,959 --> 00:14:34,125 [barking] 379 00:14:37,709 --> 00:14:39,625 [barking] 380 00:14:39,625 --> 00:14:41,625 Go! Run! Dig! 381 00:14:41,625 --> 00:14:43,250 Have puppy fun! 382 00:14:43,250 --> 00:14:44,875 Hey, look, Goof. 383 00:14:44,875 --> 00:14:46,959 I think we're dressed like cave-people! 384 00:14:46,959 --> 00:14:50,583 Welcome to Prehistoric World! 385 00:14:50,583 --> 00:14:53,917 A land from long ago, with dinosaurs, 386 00:14:53,917 --> 00:14:56,125 [screeching] 387 00:14:56,125 --> 00:14:59,166 Pluto! Teddy! Don't go too far! 388 00:14:59,166 --> 00:15:01,583 We don't know what's behind the next bush! 389 00:15:01,583 --> 00:15:04,375 [barking] 390 00:15:04,375 --> 00:15:06,625 Uh, what's behind that next bush? 391 00:15:08,333 --> 00:15:11,291 Oh, boy! Our first dinosaur! 392 00:15:11,291 --> 00:15:13,083 He's a cute little feller. 393 00:15:14,458 --> 00:15:17,208 [dramatic music] 394 00:15:20,000 --> 00:15:23,291 Uh, Goofy! That's not a little feller! 395 00:15:23,291 --> 00:15:25,083 And it's got feathers! 396 00:15:25,083 --> 00:15:27,208 It's a feather-saurus! 397 00:15:27,208 --> 00:15:29,667 Actually, it's a segnosaurus, 398 00:15:29,667 --> 00:15:32,709 and people who study dinosaurs recently discovered 399 00:15:32,709 --> 00:15:35,291 that many dinosaurs have feathers! 400 00:15:35,291 --> 00:15:37,625 And not reptilian scales! [giggles] 401 00:15:37,625 --> 00:15:39,667 He sure is colorful! 402 00:15:39,667 --> 00:15:42,166 [roars] 403 00:15:42,166 --> 00:15:43,875 Wow! Wow! 404 00:15:43,875 --> 00:15:44,875 Wow! 405 00:15:44,875 --> 00:15:45,917 Oof! 406 00:15:50,667 --> 00:15:53,583 [bellows, chomps] 407 00:15:54,834 --> 00:15:57,208 Lucky for us, he eats plants. 408 00:15:59,375 --> 00:16:01,250 [chuckles] No, thank you. 409 00:16:01,250 --> 00:16:03,750 I'm not hungry, but Goofy is. 410 00:16:03,750 --> 00:16:05,667 I'm always hungry! 411 00:16:05,667 --> 00:16:07,291 [laughs] 412 00:16:07,291 --> 00:16:10,250 What a picture perfect day! [gasps] 413 00:16:10,250 --> 00:16:14,291 That reminds me! I've gotta go back and find a picture frame for Donald! 414 00:16:16,667 --> 00:16:19,166 -[squawking] -[barking] 415 00:16:19,166 --> 00:16:21,417 [barking continues] 416 00:16:22,625 --> 00:16:23,917 [barks] 417 00:16:25,250 --> 00:16:26,583 [barks] 418 00:16:27,375 --> 00:16:29,208 [bark, whimper] 419 00:16:30,750 --> 00:16:33,375 -[squawking] -[barking] 420 00:16:33,834 --> 00:16:35,125 [barking] 421 00:16:35,792 --> 00:16:37,000 [howls] 422 00:16:38,250 --> 00:16:39,750 [barking] 423 00:16:39,750 --> 00:16:41,458 -[pants] -[crying] 424 00:16:41,458 --> 00:16:42,458 Aroo? 425 00:16:42,458 --> 00:16:44,041 [crying continues] 426 00:16:50,375 --> 00:16:53,709 It's not every day you get to ride a dino-tail! 427 00:16:53,709 --> 00:16:55,291 You said it! 428 00:16:55,291 --> 00:16:57,917 Oh, my gosh! Pluto and Teddy! They're gone! 429 00:16:57,917 --> 00:17:00,208 Minnie said to watch them closely! 430 00:17:00,208 --> 00:17:01,458 [whistles] 431 00:17:02,792 --> 00:17:06,000 Sorry, Mr. Segnosaurus, but we gotta go! 432 00:17:06,000 --> 00:17:07,417 [screeching] 433 00:17:07,417 --> 00:17:09,458 -Whoa! -Yippee! 434 00:17:10,750 --> 00:17:13,542 -Pluto! Here, boy! -Yoo-hoo! Teddy! 435 00:17:13,542 --> 00:17:15,917 [barking] 436 00:17:15,917 --> 00:17:17,709 [crying] 437 00:17:17,709 --> 00:17:19,333 [barks] 438 00:17:19,333 --> 00:17:20,875 [crying continues] 439 00:17:24,542 --> 00:17:25,792 Aroo? 440 00:17:25,792 --> 00:17:28,250 [cries] 441 00:17:28,917 --> 00:17:30,792 -[barks] -[grunts] 442 00:17:36,000 --> 00:17:37,500 [bellows] 443 00:17:43,709 --> 00:17:44,834 [coos] 444 00:17:45,250 --> 00:17:46,291 [barks] 445 00:17:49,834 --> 00:17:50,834 [barks] 446 00:17:50,834 --> 00:17:53,000 [coos] 447 00:17:53,000 --> 00:17:55,208 [cooing] 448 00:17:58,375 --> 00:18:00,834 -Pluto! Here, boy! -Yoo-hoo! Teddy! 449 00:18:00,834 --> 00:18:03,041 [giggles] There ya pups are! 450 00:18:03,041 --> 00:18:06,959 Huh. From now on, we're all gonna stay together. 451 00:18:06,959 --> 00:18:10,125 Lookie! They made a dino-friend! 452 00:18:10,125 --> 00:18:11,250 [coos] 453 00:18:11,250 --> 00:18:13,291 Aww, he's cute! 454 00:18:13,291 --> 00:18:15,291 -[gasps] -There they go again! 455 00:18:15,291 --> 00:18:16,500 This way! 456 00:18:17,083 --> 00:18:19,083 [coos] 457 00:18:19,083 --> 00:18:20,583 [barking] 458 00:18:21,667 --> 00:18:23,750 [barking and bellowing] 459 00:18:23,750 --> 00:18:25,709 What a mess! 460 00:18:25,709 --> 00:18:27,542 Glad we took the picture first! 461 00:18:27,542 --> 00:18:30,625 I know it's fun, but we should all get going! 462 00:18:31,500 --> 00:18:33,750 Come on, Goofy, help me get them out. 463 00:18:33,750 --> 00:18:36,125 -[Goofy yelps] -[barking] 464 00:18:36,125 --> 00:18:39,875 Yippee! H'yuck! This is fun! 465 00:18:39,875 --> 00:18:41,750 Goofy! Whoa! 466 00:18:41,750 --> 00:18:43,458 Whoa! 467 00:18:44,792 --> 00:18:46,250 [giggles] You're right! 468 00:18:46,250 --> 00:18:47,875 This is fun! 469 00:18:47,875 --> 00:18:50,875 [all playing, laughing] 470 00:18:50,875 --> 00:18:52,875 [bleats] 471 00:18:52,875 --> 00:18:54,417 What's the little guy sayin'? 472 00:18:54,417 --> 00:18:57,834 [loud roar] 473 00:18:57,834 --> 00:19:00,458 And who's answering him? 474 00:19:00,458 --> 00:19:02,458 -Run! -Wow! 475 00:19:04,875 --> 00:19:06,792 [roars] 476 00:19:06,792 --> 00:19:09,333 [barking and cooing] 477 00:19:16,083 --> 00:19:17,667 [pants] 478 00:19:17,667 --> 00:19:18,750 Aroo? 479 00:19:20,208 --> 00:19:21,458 [barking] 480 00:19:21,458 --> 00:19:23,875 Wow, they never take a break! 481 00:19:23,875 --> 00:19:26,291 [growling] 482 00:19:26,291 --> 00:19:28,041 That drumstick musta come from 483 00:19:28,041 --> 00:19:30,500 one big chicken, huh, Mickey? 484 00:19:30,500 --> 00:19:32,375 -[giggles] -Which reminds me, 485 00:19:32,375 --> 00:19:35,208 I was thinkin' we oughta not go near one of them 486 00:19:35,208 --> 00:19:36,959 big fire mountains. 487 00:19:36,959 --> 00:19:39,291 You mean, ack! A volcano! 488 00:19:39,291 --> 00:19:40,792 Pluto, Teddy! 489 00:19:40,792 --> 00:19:42,834 I think we need to get out of here, fast! 490 00:19:42,834 --> 00:19:45,083 -[loud bang] -[whimpering] 491 00:19:47,000 --> 00:19:49,500 [Goofy] I think that mountain sprung a leak! 492 00:19:50,417 --> 00:19:52,291 [barking] 493 00:19:53,250 --> 00:19:54,667 Quick! This way! 494 00:19:56,959 --> 00:19:58,166 Wowza! 495 00:19:58,166 --> 00:20:00,375 Everybody! Up that hill! 496 00:20:00,792 --> 00:20:04,291 Gawrsh! That lava's toasty hot. 497 00:20:04,291 --> 00:20:07,542 Just my luck! No marshmellers! 498 00:20:07,542 --> 00:20:09,542 Aw, freckles! This isn't good! 499 00:20:09,542 --> 00:20:11,667 [barking] 500 00:20:11,667 --> 00:20:14,375 -[nervous barking] -[loud stomping] 501 00:20:14,375 --> 00:20:16,792 -What is it, boy? What's coming? 502 00:20:20,792 --> 00:20:23,333 [roaring] 503 00:20:23,333 --> 00:20:25,333 [cooing] 504 00:20:25,333 --> 00:20:27,333 Oh, my gosh! They know each other! 505 00:20:28,166 --> 00:20:29,583 Hiya, Mickey! 506 00:20:29,583 --> 00:20:32,166 And Goo- Ooh! That's hot lava! 507 00:20:32,166 --> 00:20:34,750 Oh, I see you met Mama Triceratops! 508 00:20:34,750 --> 00:20:36,041 [both] "Mamma"? 509 00:20:36,041 --> 00:20:39,250 So, that's it. She's his mamma! 510 00:20:42,375 --> 00:20:44,834 Hot dog! She's saving us 511 00:20:44,834 --> 00:20:47,166 [barking] 512 00:20:47,959 --> 00:20:49,250 Go, go, go! 513 00:20:52,583 --> 00:20:54,625 [barking] 514 00:20:56,458 --> 00:20:57,917 Hang on tight, Goofy! 515 00:20:57,917 --> 00:20:59,625 [both] Whoa! 516 00:21:00,625 --> 00:21:02,667 [giggles] Well, hiya, boy. 517 00:21:02,667 --> 00:21:03,834 Ow! 518 00:21:03,834 --> 00:21:05,750 What an adventure we had today! 519 00:21:05,750 --> 00:21:07,583 Thank you for saving us, Mrs. T! 520 00:21:07,583 --> 00:21:09,208 [bellowing] 521 00:21:09,208 --> 00:21:11,667 Gawrsh! She musta been watching her little guy 522 00:21:11,667 --> 00:21:14,125 and takin' care of him all along. 523 00:21:14,125 --> 00:21:15,208 [bellows] 524 00:21:15,208 --> 00:21:17,000 And that's not easy to do! 525 00:21:17,000 --> 00:21:19,875 Thanks, Mamma T., for watching our little ones, too! 526 00:21:19,875 --> 00:21:22,125 -Whoa! -[giggles] 527 00:21:22,125 --> 00:21:25,166 We made some good friends here in Prehistoric World! 528 00:21:25,166 --> 00:21:29,375 I think Donald might need to take one more group photo. 529 00:21:29,375 --> 00:21:33,333 Funny, are you sure this is where we're meeting them? 530 00:21:33,333 --> 00:21:35,834 Yup! This is the place! 531 00:21:35,834 --> 00:21:38,834 Hurry up! We're losing daylight! 532 00:21:38,834 --> 00:21:41,333 -Where is everybody? -[Mickey] Here we are! 533 00:21:41,333 --> 00:21:44,291 [barking and cooing] 534 00:21:44,291 --> 00:21:46,625 Is that... a dinosaur? 535 00:21:46,625 --> 00:21:48,709 He's a Triceree-tops! 536 00:21:48,709 --> 00:21:50,834 Oh, so cute! 537 00:21:50,834 --> 00:21:54,125 That's why we wanted to pose for a new group photo! [giggles] 538 00:21:54,125 --> 00:21:56,709 How often do you make friends with dinosaurs? 539 00:21:56,709 --> 00:22:00,166 Oh, come on! Let's take a picture already! 540 00:22:00,166 --> 00:22:01,458 [beeping] 541 00:22:01,458 --> 00:22:02,500 [quacks] 542 00:22:04,166 --> 00:22:05,583 Uh, Mickey... 543 00:22:05,583 --> 00:22:07,458 you said "dinosaurs." 544 00:22:07,458 --> 00:22:09,208 Are there more than one? 545 00:22:09,208 --> 00:22:11,542 [roaring] 546 00:22:12,750 --> 00:22:14,667 [roaring] 547 00:22:14,667 --> 00:22:16,875 What's with the feathers? 548 00:22:16,875 --> 00:22:19,291 I think you're related. [laughs] 549 00:22:19,291 --> 00:22:20,625 -What?! -[shutter clicks] 550 00:22:23,250 --> 00:22:25,083 ♪♪ 551 00:22:25,083 --> 00:22:26,709 [laughing] 552 00:22:26,709 --> 00:22:29,417 Welcome back, prehistoric adventurers! [giggles] 553 00:22:29,417 --> 00:22:32,125 -[Mickey giggles] -Wonderful! 554 00:22:32,125 --> 00:22:34,667 Yippee! [laughs] 555 00:22:34,667 --> 00:22:37,375 [Donald quacks] 556 00:22:41,083 --> 00:22:44,208 [giggles] Come on, Donald. Time to go! 557 00:22:44,208 --> 00:22:47,417 Mickey, you and Goofy did a good job today! 558 00:22:47,417 --> 00:22:49,250 Aw, thanks, Minnie. 559 00:22:49,250 --> 00:22:52,458 Watching over little ones, even pups, is a big challenge. 560 00:22:52,458 --> 00:22:55,959 And here's a little something to remember our trip. 561 00:22:57,041 --> 00:22:58,458 -Ooh! Wow! -[Pluto barks] 562 00:22:58,458 --> 00:23:00,500 I guess it's time to head home. 563 00:23:00,500 --> 00:23:02,083 -Aww! -[barks] 564 00:23:02,083 --> 00:23:03,959 But don't worry, we'll be back soon. 565 00:23:03,959 --> 00:23:05,500 -Right, Funny? -Right! 566 00:23:05,500 --> 00:23:07,291 And I can't wait! 567 00:23:07,291 --> 00:23:08,875 Us, too! [giggles] 568 00:23:08,875 --> 00:23:10,500 [both] See you next time! 569 00:23:11,333 --> 00:23:14,250 Before we say, "So long," let's sing the wiggle-giggle song! 570 00:23:14,250 --> 00:23:17,500 ♪ Wiggle Jiggle Wiggle ♪ 571 00:23:17,500 --> 00:23:19,041 ♪ Wiggle Jiggle Wiggle Giggle ♪ 572 00:23:19,041 --> 00:23:20,709 ♪ Wiggle wiggle Yeah ♪ 573 00:23:20,709 --> 00:23:21,875 ♪ Gotta wiggle Gotta jiggle ♪ 574 00:23:21,875 --> 00:23:24,000 ♪ It's such a fun game ♪ 575 00:23:24,000 --> 00:23:27,166 ♪ We got to wiggle giggle When we come back to play ♪ 576 00:23:27,834 --> 00:23:30,333 See you next time! [giggles] 577 00:23:31,542 --> 00:23:33,333 [closing theme plays]