1 00:01:12,833 --> 00:01:17,833 برنده بهترين کارگرداني و بهترين بازيگر زن از جشنواره ونيز سال 2021 2 00:01:18,033 --> 00:01:22,033 ترجمه و زيرنويس:اميرحسين لولائي 3 00:01:23,233 --> 00:01:26,233 email:lolanovin@yahoo.com telegram:@amirlolaeiiii instagram:amirhoseinlolaei 4 00:01:26,633 --> 00:01:30,667 تمام وقت 5 00:01:41,833 --> 00:01:43,375 ...سلام 6 00:01:45,417 --> 00:01:46,625 ...سلام 7 00:01:47,250 --> 00:01:49,125 فسقلي هاي من 8 00:01:50,417 --> 00:01:53,333 ...ديروز خيلي ها سر کار نرفتند 9 00:01:54,792 --> 00:01:57,292 بر خلاف امروز 10 00:01:57,375 --> 00:02:00,125 ...ترافيک 350کيلومتري 11 00:02:00,208 --> 00:02:01,250 قبل از 8صبح 12 00:02:01,333 --> 00:02:03,292 بچه ها صبحونه آماده اس 13 00:02:03,375 --> 00:02:06,042 ...مثل يه روز عادي نيست 14 00:02:06,458 --> 00:02:10,417 ...اعتصابات در اعتراض به 15 00:02:10,500 --> 00:02:12,417 افزايش ساعات کاري 16 00:02:12,500 --> 00:02:15,542 ...براي متعادل کردن سيستم دفاع 17 00:02:26,792 --> 00:02:28,375 آکروبات بازي بسه،بيا صبحونه 18 00:02:28,458 --> 00:02:30,125 نه- آره- 19 00:02:41,458 --> 00:02:43,292 مامان؟- بله؟- 20 00:02:43,375 --> 00:02:46,000 پارک داکيماتاسيون" رو بلدي؟" 21 00:02:46,083 --> 00:02:48,208 ...قطار ها به جاي اتوبوس ها... 22 00:02:48,292 --> 00:02:49,833 تا حالا رفتي اونجا؟ 23 00:02:49,917 --> 00:02:51,042 آره 24 00:02:51,667 --> 00:02:53,667 ميشه يه روز بريم؟ 25 00:02:54,958 --> 00:02:55,958 مامان؟ 26 00:02:56,042 --> 00:02:57,500 ببينيم چي ميشه 27 00:02:58,292 --> 00:02:59,875 مامان؟- بله؟- 28 00:03:00,750 --> 00:03:04,333 ميشه "شارل" رو براي تولدم دعوت کنم؟ 29 00:03:04,417 --> 00:03:06,208 هرکيو بخواي ميتوني دعوت کني، عزيزم 30 00:03:06,292 --> 00:03:07,583 ژول" هم؟"- آره- 31 00:03:07,917 --> 00:03:10,375 گابريل" هم ميتونم؟"- بله- 32 00:03:14,417 --> 00:03:16,625 خانم"لوزيني" رو اذيت نکنين،باشه؟ 33 00:03:17,917 --> 00:03:21,333 صبح بخير- صبح بخير،بياين تو،بياين تو- 34 00:03:21,750 --> 00:03:23,958 ببخشيد که خيلي زود اومدم،ممنون 35 00:03:24,042 --> 00:03:25,042 بايد برم 36 00:03:25,125 --> 00:03:27,625 صبحونه خوردن؟- آره،آره خوردن- 37 00:04:23,167 --> 00:04:29,292 به دليل بد شدن حال يک مسافر از رفتن به پاريس معذوريم 38 00:04:29,708 --> 00:04:34,750 لطفا از وسايل نقليه جايگزين براي رسيدن به مقصد خود استفاده نماييد،با تشکر 39 00:05:17,500 --> 00:05:19,167 ايستگاه بعد:خيابان لازار 40 00:05:30,333 --> 00:05:31,333 بله بفرماييد؟ 41 00:05:31,417 --> 00:05:34,042 "صبح بخير خانم "روا من خانم"موراند"از بانک هستم 42 00:05:34,125 --> 00:05:35,208 صبح بخير 43 00:05:35,292 --> 00:05:38,042 مجدد تماس گرفتم براي پرداخت وامتون 44 00:05:38,625 --> 00:05:41,500 ببخشيد،يه کم اين روزا سرم شلوغه 45 00:05:41,583 --> 00:05:45,042 ...نيازه که تشريف بياريد تا براي باز پرداخت و 46 00:05:45,125 --> 00:05:47,667 برداشت هاي اضافي از حسابتون صحبت کنيم 47 00:05:47,750 --> 00:05:49,667 باهاتون تماس ميگيرم،بايد قطع کنم 48 00:05:49,750 --> 00:05:52,583 ...من بعد از ساعت کاري بانک تماس ميگيرم تا 49 00:05:55,292 --> 00:05:58,125 هيچ کدوم از بچه ها حاضر نشدن فردا جاي من وايسن 50 00:05:58,208 --> 00:06:00,292 تو که نميخواي بري دکتر 51 00:06:00,375 --> 00:06:02,500 چرا ميرم- نه نميري چون اگه ميخواستي بري- 52 00:06:02,583 --> 00:06:05,000 به سيلوي ميگفتي 53 00:06:06,083 --> 00:06:07,417 ميخوام برم مصاحبه 54 00:06:07,500 --> 00:06:08,958 براي کار؟- آره- 55 00:06:09,333 --> 00:06:10,708 کارش خوبه؟ 56 00:06:10,792 --> 00:06:12,333 واقعا کار خوبيه 57 00:06:14,250 --> 00:06:15,958 چه ساعتي بايد اينجا باشم؟ 58 00:06:17,083 --> 00:06:18,208 ساعت 2 59 00:06:20,333 --> 00:06:21,500 سلام 60 00:06:21,583 --> 00:06:23,333 خلاصه صبح رو برات ميذارم 61 00:06:23,917 --> 00:06:25,708 چي شده؟- هيچي خسته ام- 62 00:06:26,542 --> 00:06:30,917 هفت تا اتاق پر شده،5تا خالي شده کلا 8 تا خاليه،سوئيت چرچيل هم براي آقاي يوشيدا 63 00:06:31,000 --> 00:06:34,792 بايد براي چک ها آرامش داشته باشم اگه کاري داشتي پيام بده 64 00:06:34,875 --> 00:06:36,542 قراره يه دختر جديد بياد براي کار 65 00:06:36,625 --> 00:06:38,875 اين هفته نميتونم کسي رو آموزش بدم 66 00:06:38,958 --> 00:06:40,792 تو نيروي جديد ميخواستي 67 00:06:40,875 --> 00:06:42,750 آخه الان وقتش نيست 68 00:06:42,833 --> 00:06:45,083 بحثي نيست،به مديريت ميگم 69 00:06:45,167 --> 00:06:47,000 نميشه بزاريم براي هفته بعد؟ 70 00:06:48,458 --> 00:06:50,375 اتاق 212 دوشش نشتي داره 71 00:06:50,458 --> 00:06:52,417 مهمانش به اتاق 206 منتقل بشه 72 00:06:52,500 --> 00:06:56,417 درب اتاق 110 خرابه کارول،سيلوي بهت ميگه 73 00:06:56,875 --> 00:06:59,500 ...تعويض مبل نداريم،جشن تولد نداريم 74 00:06:59,583 --> 00:07:01,083 سوالي دارين؟ 75 00:07:45,542 --> 00:07:46,583 من ميرم 76 00:07:46,667 --> 00:07:48,375 دويست و سه تموم شد؟- بله- 77 00:07:48,458 --> 00:07:51,250 اتاق 205 رو قبل اتاق رزولت آماده کن 78 00:08:17,042 --> 00:08:18,667 اين که غذاي خونگي نيست 79 00:08:22,958 --> 00:08:24,042 !سرمون کلاه گذاشت 80 00:08:25,208 --> 00:08:27,458 تبوله خونگي نيست؟- چرا- 81 00:08:27,542 --> 00:08:29,917 بهتره ندونيم تا بتونيم بخوريمش 82 00:08:31,000 --> 00:08:33,875 شنيدم ميخوان دورکارمون کنن 83 00:08:33,958 --> 00:08:35,542 براي اينکه کسي اعتصاب نکنه؟ 84 00:08:36,125 --> 00:08:39,417 !انگار با کامپيوتر ميشه توالتا رو شست 85 00:08:39,958 --> 00:08:43,458 ولي واقعا هست تو ژاپن توالتايي دارن که خودشون تميز ميشن 86 00:08:43,542 --> 00:08:45,708 اينجوري توالتا باعث ميشن از کار بيکار شيم 87 00:08:45,792 --> 00:08:47,875 !تازه کونشونم ميشورن 88 00:08:49,250 --> 00:08:51,958 اين تجاوزه- من امتحانش کردم- 89 00:08:52,042 --> 00:08:56,500 دو مدل شستشو داره بعدشم خشکت ميکنه،واقعا باحاله 90 00:08:56,582 --> 00:08:57,750 نوش جونتون 91 00:08:58,500 --> 00:09:00,750 اين "ليديا"س از امروز کارشو شروع ميکنه 92 00:09:00,832 --> 00:09:02,167 سلام ليديا 93 00:09:02,250 --> 00:09:05,332 ژولي"سر خدمتکار اينجاست" ميبينمتون 94 00:09:05,417 --> 00:09:07,292 چيزي خوردي؟- بيا بشين- 95 00:09:07,375 --> 00:09:09,333 آبميوه،نوشابه؟- نه ممنون- 96 00:09:09,417 --> 00:09:11,375 يه ليوان شراب؟- نه- 97 00:09:11,458 --> 00:09:14,333 امتحانشو قبول شد- نزديک بود رد بشه- 98 00:09:14,833 --> 00:09:16,708 نه،خونه خورده بعد اومده اينجا 99 00:09:20,792 --> 00:09:23,417 قبل اينجا کجا کار ميکردي؟- "توي "ريو دوآت- 100 00:09:23,875 --> 00:09:26,458 چند ستاره بود؟چهار؟سه؟- سه ستاره- 101 00:09:27,042 --> 00:09:29,542 تا حالا تو 5ستاره کار نکردي؟ نه- 102 00:09:30,125 --> 00:09:31,625 بيمارستانا نميتونن کار کنن 103 00:09:31,708 --> 00:09:33,625 مهمونا اينجا توقعشون بالاست 104 00:09:33,708 --> 00:09:36,250 به خاطر اينه که پول زيادي ميدن 105 00:09:36,333 --> 00:09:39,208 توي همه چيزو قشنگ نگاه کن 106 00:09:39,292 --> 00:09:41,917 بعضياشون براي اينکه امتحانت کنن برات تله ميذارن 107 00:09:42,000 --> 00:09:44,250 يه دونه ساعت بيار،موبايل نه 108 00:09:45,042 --> 00:09:46,167 باشه يه دونه ميگيرم 109 00:09:46,250 --> 00:09:49,875 و اينکه حواست باشه بوي عرق ندي يه اسپري خوب بخر 110 00:09:49,958 --> 00:09:52,958 قانون اينه،بايد نامرئي باشيم،اوکي؟ 111 00:09:53,042 --> 00:09:54,250 کوسنا رو مرتب کن 112 00:09:54,750 --> 00:09:58,375 سرت به کار خودت باشه،مگه اين که مهمون چيزي بخواد 113 00:09:58,458 --> 00:10:00,625 تلويزيون ميشه ديد؟- نه اصلا- 114 00:10:00,708 --> 00:10:03,458 اما بايد اخبار حمل و نقل رو بدونم 115 00:10:03,542 --> 00:10:04,917 ژولي؟ 116 00:10:05,833 --> 00:10:08,292 سوئيت چرچيل رو تموم کنين مهمونش اينجاست 117 00:10:08,375 --> 00:10:09,875 الان؟- آره- 118 00:10:09,958 --> 00:10:12,083 باشه، تموم شد ميگم 119 00:10:12,625 --> 00:10:16,167 کوسن ها رو جاروبرقي بکش من هم ميرم کمک بيارم 120 00:10:16,583 --> 00:10:18,958 ميتونين سريع بياين سوئيت چرچيل؟ 121 00:10:19,042 --> 00:10:20,792 آره الان ميايم- عالي- 122 00:10:20,875 --> 00:10:24,875 دخترا،آقاي يوشيدا اومده ميشه اتاق مارو تميز کنين؟ 123 00:10:29,500 --> 00:10:30,625 معذرت ميخوام 124 00:10:30,708 --> 00:10:33,083 شکسته؟- فکر نکنم- 125 00:10:35,125 --> 00:10:38,250 دخترا،مهمونا پايينن حموم دستشويي تميز باشه 126 00:10:38,333 --> 00:10:39,458 سيلوي؟ 127 00:10:39,542 --> 00:10:41,792 يه دسته گل براي اتاق 208 بفرس لطفاً 128 00:10:41,875 --> 00:10:44,167 باشه،سوئيت چي شد؟- نميدونم ،برم چک کنم؟- 129 00:10:44,250 --> 00:10:46,125 برو چک کن مهمونش وي آي پيه 130 00:10:46,208 --> 00:10:47,542 متوجهم 131 00:10:53,458 --> 00:10:54,750 ممنون دخترا 132 00:10:56,083 --> 00:10:57,625 داره مياد بالا 133 00:10:57,708 --> 00:10:58,958 کار ما تموم شد 134 00:11:12,667 --> 00:11:14,083 دختر جديده چطوره؟ 135 00:11:14,167 --> 00:11:15,292 خوبه،فکر کنم 136 00:11:15,375 --> 00:11:16,958 عجله داري؟- يه کم- 137 00:11:17,042 --> 00:11:18,625 نتيجه ارزيابي تو ميخوان بدونن 138 00:11:18,708 --> 00:11:19,833 اي خدا 139 00:11:19,917 --> 00:11:21,792 نهايتا تا پنج شنبه ميگم بهشون 140 00:11:21,875 --> 00:11:23,292 صداشونو در نيار ژولي 141 00:11:23,375 --> 00:11:25,792 به اين دليل تورو نفرستادن 142 00:11:25,875 --> 00:11:27,417 ولي توي دستور کار بود 143 00:11:27,500 --> 00:11:33,000 سلام،الکس هستم،در حال حاضر قادر به پاسخگويي نيستم،لطفاً پيغام بگذاريد 144 00:11:33,083 --> 00:11:38,375 منم دوباره،نفقه اين ماه رو نريختي من الان واقعا تو وضعيت بديم 145 00:11:38,458 --> 00:11:41,292 ميتوني امروز بياي ببينيم همو؟ خواهش ميکنم 146 00:11:41,375 --> 00:11:44,542 بهم زنگ بزن لازمه باهات حرف بزنم،خداحافظ 147 00:11:44,625 --> 00:11:46,625 اين مدل هست 148 00:11:47,292 --> 00:11:49,417 نه،ازينا داشت يه روزه ميشکنتش 149 00:11:50,042 --> 00:11:52,833 جز اون،اين مدل هم داريم 150 00:11:52,917 --> 00:11:55,375 نه،با اين خونه رو خراب ميکنه 151 00:11:56,125 --> 00:11:59,083 ولش کن اصلا کارت دعوت دارين؟براي تولد بچه 152 00:11:59,167 --> 00:12:01,417 کنار صندوق هست- باشه،ممنونم- 153 00:12:35,542 --> 00:12:38,417 ميدونين اين اتوبوسا کجا ميرن؟ 154 00:12:38,500 --> 00:12:40,250 نه چيزي نگفتن 155 00:12:42,708 --> 00:12:44,708 عصرونه چي خوردي؟ 156 00:12:46,292 --> 00:12:47,750 نميگي بهم؟ 157 00:12:48,208 --> 00:12:49,292 ...نولان 158 00:12:49,750 --> 00:12:50,833 ...نمي 159 00:12:51,917 --> 00:12:54,458 نولان،جوابمو بده ديگه 160 00:12:55,125 --> 00:12:57,667 خانم"لوزيني رو اذيت نکن ديگه،باشه؟ 161 00:12:59,917 --> 00:13:02,625 اتوبوس ديگه اي به جاي خط "پي"هست؟ 162 00:13:02,708 --> 00:13:03,958 فقط قطار هست 163 00:13:04,042 --> 00:13:05,417 کدوم سکو؟- سکوي چهارده- 164 00:13:59,250 --> 00:14:00,333 شب بخير 165 00:14:01,542 --> 00:14:02,542 چي شده؟ 166 00:14:02,625 --> 00:14:04,625 نولان"رو نميشد تحمل کرد" 167 00:14:04,708 --> 00:14:07,625 آره،شب که ميشه به هم ميريزه 168 00:14:07,708 --> 00:14:10,792 بايد ببريش دکتر ممکنه بيش فعال باشه 169 00:14:10,875 --> 00:14:13,542 نه،اون فقط بيقراري منو ميکنه 170 00:14:13,625 --> 00:14:17,083 ميتوني يه فکري براي شبا بکني؟ خيلي سخته برام 171 00:14:17,167 --> 00:14:21,417 قول ميدم حلش کنم فقط اگه بشه چند روز ديگه هم تحمل کني 172 00:14:21,500 --> 00:14:23,917 جمعه فقط دير نکن چون کار دارم 173 00:14:24,000 --> 00:14:25,042 سر ساعت اينجام 174 00:14:25,125 --> 00:14:26,875 دخترم قراره بياد دنبالم 175 00:14:29,542 --> 00:14:31,667 بيا،اينارو از هتل آوردم 176 00:14:32,583 --> 00:14:34,750 خيلي قشنگن 177 00:14:40,250 --> 00:14:41,958 !من يه شواليه ام 178 00:14:47,042 --> 00:14:49,250 نولان"بس کن،خواهش ميکنم" 179 00:14:51,125 --> 00:14:53,667 چيکار ميکني؟- حموم حبابي ميخوام- 180 00:14:53,750 --> 00:14:55,583 نه،حموم مال فرداس 181 00:14:55,667 --> 00:14:58,333 نولان"بيژامه و خواب" 182 00:14:58,417 --> 00:15:00,042 !مسواک- سريع- 183 00:15:15,375 --> 00:15:18,583 ...در خرده فروشي انبوه رهبري بر عهده شماست... 184 00:15:39,542 --> 00:15:41,417 مياي؟- نه، خيلي کار دارم عزيزم- 185 00:15:41,500 --> 00:15:43,042 ...بيا ديگه 186 00:15:43,125 --> 00:15:46,042 نه،ولي آخر هفته کلي وقت دارم 187 00:15:46,667 --> 00:15:48,208 ميخوام بابارو ببينم 188 00:15:48,292 --> 00:15:51,958 بهش گفتم که تعطيلات ميريد پيشش 189 00:15:52,042 --> 00:15:53,542 دريا هم ميريم؟ 190 00:15:53,625 --> 00:15:55,458 نه،الان خيلي سرده 191 00:15:55,542 --> 00:15:56,667 واسه دريا رفتن 192 00:15:56,750 --> 00:16:00,083 الودي گفت ميريم ساحل صدف جمع ميکنيم 193 00:16:00,167 --> 00:16:02,583 ناراحت نيستيد که قراره بريد پيش الودي؟ 194 00:16:02,667 --> 00:16:03,708 نه 195 00:16:05,500 --> 00:16:07,750 باهاتون خوب رفتار ميکنه؟- آره- 196 00:16:09,792 --> 00:16:12,458 بهتر از من؟- نه- 197 00:16:12,542 --> 00:16:13,750 درست جواب دادي 198 00:16:15,958 --> 00:16:16,958 بريم ديگه 199 00:16:17,042 --> 00:16:18,250 من گشنمه 200 00:16:18,750 --> 00:16:19,833 بيا 201 00:16:20,458 --> 00:16:21,875 دوست ندارم 202 00:16:23,542 --> 00:16:25,958 دوست ندارم- مامان،بند کفشم گره خورده- 203 00:16:26,583 --> 00:16:28,042 بذار ببينم 204 00:16:31,417 --> 00:16:32,500 !نولان 205 00:16:35,042 --> 00:16:37,417 امروزم اتوبوس و مترو همونجوريه 206 00:16:37,500 --> 00:16:40,625 زودتر کارمو تموم ميکنم- مترو نباشه ميخواي چيکار کني- 207 00:16:40,708 --> 00:16:42,583 به موقع ميام،نگران نباش 208 00:16:43,500 --> 00:16:44,917 !راستي 209 00:16:45,000 --> 00:16:48,442 خانم لوزيني"ميشه کارت دعوتاي" تولد "نولان"رو بدين به معلمش؟ 210 00:16:48,583 --> 00:16:50,208 ممنونم،ميبينمت 211 00:17:01,458 --> 00:17:05,292 مترويي که به سکوي شماره يک نزديک ميشود،سريع السير است 212 00:17:05,375 --> 00:17:07,667 لطفا از سکو فاصله بگيريد 213 00:17:32,166 --> 00:17:33,500 سلام 214 00:17:34,416 --> 00:17:37,125 فکر کنم دختر شما همکلاسي پسر من باشه 215 00:17:37,208 --> 00:17:38,291 بله،قبلا همو ديديم 216 00:17:38,375 --> 00:17:42,375 درسته ميتونم بپرسم صبحا کي مراقبشه؟ 217 00:17:42,458 --> 00:17:44,375 اين هفته پدرم کمک ميکنه 218 00:17:44,458 --> 00:17:46,083 چقد خوب 219 00:17:48,000 --> 00:17:49,708 دوتا مهمون ديگه نميخاد؟ 220 00:17:50,875 --> 00:17:54,250 کل حواسش به نوه خودشه همونم به زور نگه مي داره 221 00:17:54,667 --> 00:17:58,000 راست ميگي،درسته 222 00:18:01,708 --> 00:18:03,500 حالا حالاها بايد وايسيم 223 00:18:17,667 --> 00:18:19,000 کمک ميخواين؟ 224 00:18:19,083 --> 00:18:21,750 نه،ميدونم، باطري خالي کرده 225 00:18:21,833 --> 00:18:23,458 ميتوني باطري به باطري بکني؟ 226 00:18:23,542 --> 00:18:24,542 نه،شرمنده 227 00:18:24,625 --> 00:18:26,708 کجا ميخواي بري؟- پاريس- 228 00:18:26,792 --> 00:18:27,958 من ميتونم ببرمت 229 00:18:28,042 --> 00:18:29,417 تو مسيرت ميخوره به پاريس؟ 230 00:18:29,500 --> 00:18:30,750 ميرم راهپيمايي 231 00:18:30,833 --> 00:18:31,917 باشه پس 232 00:18:33,583 --> 00:18:35,833 ...پليس انتظار سي هزار نفر معترض را دارد 233 00:18:35,917 --> 00:18:37,708 خيلي وقته تو روستايي؟ 234 00:18:38,125 --> 00:18:39,208 شيش ساله 235 00:18:39,292 --> 00:18:40,458 تو چي؟ 236 00:18:40,542 --> 00:18:43,958 من اونجا به دنيا اومدم بهونه خوبيه براي تو سوراخ موش بودن 237 00:18:45,667 --> 00:18:48,958 راستش چون بين محل کارم و ...خونه شوهر سابقم بود 238 00:18:49,042 --> 00:18:52,167 انتخابش کردم تا بچه ها هم بهتر تربيت بشن 239 00:18:53,125 --> 00:18:54,917 آره،تا وقتي که کوچيکن 240 00:18:57,000 --> 00:18:58,875 تو هم اين هفته اعتصاب کردي؟ 241 00:18:58,958 --> 00:19:01,542 نه من زود بازنشست شدم 242 00:19:04,208 --> 00:19:05,333 سربازي؟ 243 00:19:06,458 --> 00:19:07,542 تو کاراگاهي؟ 244 00:19:07,625 --> 00:19:09,917 نه،نه،فقط احتمالشو دادم 245 00:19:10,667 --> 00:19:11,833 پس مامور آماري؟ 246 00:19:11,917 --> 00:19:15,125 يه ذره،يه زماني براي فروش بازار تحقيق مي کردم 247 00:19:15,958 --> 00:19:18,417 الان ديگه نميکني؟- نه،الان نه- 248 00:19:20,292 --> 00:19:21,833 امروز ميري راهپيمايي؟ 249 00:19:22,542 --> 00:19:23,625 ..دوست دارم 250 00:19:23,708 --> 00:19:28,750 اما انقدر تحت فشارم و سرم شلوغه نميتونم برسم به راهپيمايي،کارم تو پاريسه 251 00:19:28,833 --> 00:19:30,042 سخته واقعا 252 00:19:32,208 --> 00:19:33,792 ممنونم،خداحافظ 253 00:19:41,375 --> 00:19:43,167 نرو،قطار نمياد 254 00:20:08,333 --> 00:20:10,917 ببخشيد،امروز مترو وضعيتش افتضاح بود 255 00:20:11,000 --> 00:20:12,875 ميدونم،بقيه هم دير کردن 256 00:20:12,958 --> 00:20:14,833 جکي" نمي دونست بايد چيکار کنه" 257 00:20:14,917 --> 00:20:16,542 الان کجاست؟- "پيش"کلر- 258 00:20:17,000 --> 00:20:19,333 خوبه پس- مواظبش باش،لطفا- 259 00:20:20,583 --> 00:20:26,250 به دنبال آنها،گروه هاي ديگري که خشمشون رو نشون دادن:دانشجوها 260 00:20:26,333 --> 00:20:29,458 راننده هاي قطار و حتي افسران پليس 261 00:20:29,542 --> 00:20:32,625 اوه راستي،امروز بعد از ظهر با"آمنه"کار ميکني 262 00:20:32,708 --> 00:20:33,708 باشه 263 00:20:33,792 --> 00:20:36,667 به کسي هم نگو چون ممکنه برام دردسر شه 264 00:20:40,375 --> 00:20:42,083 يه مورد"بابي ساندز"داريم 265 00:20:42,167 --> 00:20:43,292 ...تو روحش 266 00:20:43,375 --> 00:20:45,333 باشه،الان ميايم بيا دنبالم 267 00:20:45,417 --> 00:20:47,917 يکي از مهمونا تو اتاقش خرابکاري کرده 268 00:20:48,000 --> 00:20:49,708 چرا ميگين"بابي ساندز"؟ 269 00:20:49,792 --> 00:20:54,250 يه زنداني ايرلندي بود که واسه اعتراض مدفوعش رو به ديوار سلولش مي ماليد 270 00:21:05,167 --> 00:21:08,125 بيا اسپري خوشبو کننده رو بردار بزن توي راهرو 271 00:21:08,208 --> 00:21:10,417 کي اينجا بوده؟- يه خواننده اسکاتلندي- 272 00:21:10,500 --> 00:21:12,625 اوکي،برو دستگاه کارواش رو بيار 273 00:21:13,292 --> 00:21:14,542 کارواش؟ 274 00:21:29,500 --> 00:21:30,583 آماده؟ 275 00:21:44,875 --> 00:21:48,667 به علت تقاضاي بالا،تمامي رانندگان مشغول هستند 276 00:21:48,750 --> 00:21:50,583 لطفا بعدا تماس بگيريد 277 00:22:03,833 --> 00:22:04,917 ...پال 278 00:22:05,708 --> 00:22:07,208 براي من خوشتيپ کردي؟ 279 00:22:07,750 --> 00:22:11,042 ميتونم ازت خواهش کنم يه تاکسي هتل برام جور کني؟ 280 00:22:11,125 --> 00:22:12,667 خودت که ميدوني نميتونم 281 00:22:12,750 --> 00:22:14,458 حالا يه جوري يواشکي 282 00:22:14,542 --> 00:22:15,625 کسي نفهمه 283 00:22:16,167 --> 00:22:17,625 خيلي مهمه برام 284 00:22:18,417 --> 00:22:19,500 خواهش مي کنم 285 00:22:19,958 --> 00:22:21,167 ...يه کاري کن 286 00:22:23,417 --> 00:22:24,542 فرد؟ 287 00:22:25,500 --> 00:22:29,708 هيچ بهبودي بعد از کم شدن وسايل نقليه عمومي حاصل نشده 288 00:22:29,792 --> 00:22:31,125 در پاريس 289 00:22:31,208 --> 00:22:35,167 فقط خط يک و چهارده مترو مشغول به کار است 290 00:22:35,250 --> 00:22:40,333 يک چهارم قطارهاي سريع السير،يک دهم قطارهاي بين شهري و يک سوم قطارهاي شهري 291 00:22:40,417 --> 00:22:41,792 يعني يک پنجم پاريس 292 00:22:41,875 --> 00:22:43,958 ...انتظار ميره پالايشگاه هاي نفت 293 00:22:46,167 --> 00:22:47,292 سلام 294 00:22:47,375 --> 00:22:49,000 من با آقاي"دومون"قرار ملاقات داشتم 295 00:22:49,083 --> 00:22:52,292 اگر جواب نميدن،لطفا پيغام بذاريد 296 00:22:53,042 --> 00:22:56,292 يا بعدا تماس بگيرين من نميتونم اين اطلاعات رو بهتون بدم 297 00:22:56,375 --> 00:22:57,375 "نيکولا" 298 00:22:57,458 --> 00:22:58,667 موفق باشي 299 00:22:59,958 --> 00:23:01,250 خانم"روآ"؟ 300 00:23:01,333 --> 00:23:02,500 بله 301 00:23:08,042 --> 00:23:09,708 روز بخير،چه ساعتي قرار داشتين؟ 302 00:23:10,750 --> 00:23:12,250 بله،درسته 303 00:23:12,958 --> 00:23:15,958 ببخشيد،من مسئول اون بخش نيستم 304 00:23:16,542 --> 00:23:19,708 نه،لطفا با منشي خودشون هماهنگ کنيد 305 00:23:20,125 --> 00:23:23,375 فردا عصر هستند، تماس بگيرين باهاشون صحبت کنيد 306 00:23:39,417 --> 00:23:40,917 سلام،الکس هستم 307 00:23:41,000 --> 00:23:42,542 در حال حاضر قادر به پاسخگويي نيستم, 308 00:23:42,625 --> 00:23:45,542 لطفا پيغام بگذاريد تا باهاتون تماس بگيرم 309 00:23:45,625 --> 00:23:48,583 آره،تماس گرفتي اصلا پيغام منو گوش کردي؟ 310 00:23:48,667 --> 00:23:51,417 من به نفقه احتياج دارم،توي بد وضعيتيم 311 00:23:51,500 --> 00:23:54,000 بايد باهم در مورد تعطيلات هم حرف بزنيم 312 00:23:54,083 --> 00:23:57,417 اگه نميخواي بچه ها رو ببري بايد برنامه ريزي کنم 313 00:23:57,500 --> 00:23:58,958 زنگ بزن لطفا،مرسي 314 00:24:10,292 --> 00:24:12,042 اتوبوس نمياد،خانم 315 00:24:27,667 --> 00:24:31,250 معذرت ميخوام آقا،من ميتونم يه ترامپولين رو قسطي بخرم؟ 316 00:24:31,333 --> 00:24:33,000 بله ،با کارت وفاداريمون 317 00:24:33,083 --> 00:24:35,167 خب،ميشه فرمشو بدين پر کنم؟ 318 00:24:35,833 --> 00:24:38,000 ميتونين آخر اين هفته برام ارسالش کنين؟ 319 00:24:38,083 --> 00:24:41,333 نه،براي جنساي بزرگ بايد يه هفته قبلش سفارش بدين 320 00:24:42,417 --> 00:24:44,750 باشه،ممنونم- خداحافظ- 321 00:24:44,833 --> 00:24:45,917 خداحافظ 322 00:24:57,958 --> 00:25:01,458 سلام،ژولي ام،صبح همو ديديم 323 00:25:01,542 --> 00:25:03,125 بله،سلام 324 00:25:03,208 --> 00:25:06,375 گفتم ببينم هنوز توي پاريس هستي يا نه 325 00:25:06,708 --> 00:25:08,792 نه،تقريبا نزديک خونه ام 326 00:25:08,875 --> 00:25:10,125 ..اي بابا 327 00:25:10,208 --> 00:25:11,292 ببخشيد 328 00:25:12,125 --> 00:25:16,250 نه مهم نيست اگه يه موقع اومدي پاريس، حتما خبرم کن 329 00:25:16,333 --> 00:25:17,417 البته حتما 330 00:25:35,125 --> 00:25:37,292 کجا ميري؟- مترو شرق- 331 00:25:57,167 --> 00:25:59,292 خانم ها و آقايان 332 00:25:59,375 --> 00:26:01,042 لطفا توجه کنيد 333 00:26:01,125 --> 00:26:02,833 به دليل اعتصاب 334 00:26:02,917 --> 00:26:04,333 تمامي قطارهاي ليست برنامه 335 00:26:04,417 --> 00:26:06,375 از مبدا پاريس لغو شده اند 336 00:26:06,958 --> 00:26:10,042 لطفا عذرخواهي ما را بپذيريد 337 00:26:10,917 --> 00:26:12,375 يه قطار هم نيست؟ 338 00:26:12,458 --> 00:26:14,750 نه،به جاش اتوبوس هست فقط 339 00:26:15,417 --> 00:26:17,458 سمت خروجي شرقيه،درسته؟- بله- 340 00:27:11,667 --> 00:27:13,583 چي شده؟هيچوقت زنگ نمي زدي 341 00:27:13,667 --> 00:27:14,667 ...ميدونم 342 00:27:14,750 --> 00:27:16,333 ...."ببين،خانم "لوزيني 343 00:27:16,417 --> 00:27:19,500 ديگه خسته شده که به خاطر اعتصابا دير ميرم دنبالشون 344 00:27:19,583 --> 00:27:22,917 ميتوني چند روز بري مدرسه دنبال بچه ها؟ 345 00:27:23,000 --> 00:27:26,292 خيلي دوست داشتم ولي تا پنج شنبه لندنم 346 00:27:26,375 --> 00:27:29,000 حالا که قطار نيست چطوري ميخواي برگردي؟ 347 00:27:29,500 --> 00:27:30,833 با هواپيما 348 00:27:31,458 --> 00:27:32,792 راست ميگي 349 00:27:33,292 --> 00:27:36,583 تو ميدوني "مارکو" از "الکس"خبري داره يا نه؟ 350 00:27:37,333 --> 00:27:40,583 آخرين باري که ديديمش وقتي بود که بچه ها رو آورده بود 351 00:27:41,375 --> 00:27:43,208 جدي؟ديگه نيومد ببينتتون؟ 352 00:27:43,875 --> 00:27:46,083 يه هفته اس دارم بهش زنگ ميزنم 353 00:27:46,167 --> 00:27:47,875 جواب نداد؟- نه- 354 00:27:48,333 --> 00:27:51,750 جمعه با دوستامون يه مهموني گرفتيم مياي؟ 355 00:27:52,792 --> 00:27:54,042 الکس"هم هست؟" 356 00:27:54,125 --> 00:27:56,583 نه،گفتم بياي تا خودتو ببينم 357 00:27:58,250 --> 00:27:59,917 ببينم چي ميشه،شايد 358 00:28:37,375 --> 00:28:38,625 "سلام "ايرينا 359 00:28:38,708 --> 00:28:40,125 سيلوي"بدجور از دستت عصبانيه 360 00:28:40,208 --> 00:28:41,250 اي لعنتي 361 00:28:41,333 --> 00:28:43,125 امروز هم با "اينس" هستي 362 00:28:43,208 --> 00:28:44,833 فقط همينو کم داشتم 363 00:28:51,083 --> 00:28:52,083 حالت خوبه؟ 364 00:28:52,167 --> 00:28:54,500 مجبور شدم سوئيت "روزولت" رو تنهايي تميز کنم 365 00:28:54,583 --> 00:28:57,833 چرا کسيو نفرستادن کمکت؟- نميدونم- 366 00:28:58,667 --> 00:29:00,042 از"سيلوي"پرسيدي؟ 367 00:29:00,125 --> 00:29:01,458 گفت چون تو دير کردي 368 00:29:01,542 --> 00:29:03,250 خب من راهم دوره 369 00:29:03,333 --> 00:29:05,000 چرا نمياي نزديک تر؟ 370 00:29:05,083 --> 00:29:08,333 اين ديگه به خودم مربوطه- مشکل توئه،مشکل من نيست- 371 00:29:09,792 --> 00:29:12,750 معلومه از صبح تا حالا چت شده؟- ديگه از اعتصابا خسته شدم- 372 00:29:12,833 --> 00:29:16,375 من بچه هامو به خاطر اينکه تو ناراحتي نميارم تو يه سوراخ موش 373 00:29:16,458 --> 00:29:18,417 مگه الان من تو سوراخ موش دارم زندگي مي کنم؟ 374 00:29:18,500 --> 00:29:20,125 براي من ميشه 375 00:29:21,417 --> 00:29:22,542 موبايل؟ 376 00:29:22,625 --> 00:29:23,917 شوخي ميکني؟ 377 00:29:26,000 --> 00:29:27,042 بفرماييد؟ 378 00:29:27,125 --> 00:29:29,875 سلام خانم"روآ"،من"مارک دومان" هستم ديروز با هم آشنا شديم 379 00:29:29,958 --> 00:29:31,542 "بله،سلام،آقاي "دومان 380 00:29:31,625 --> 00:29:36,250 براتون مقدوره فردا بعدازظهر با مدير بازاريابيمون جلسه داشته باشيد؟ 381 00:29:37,583 --> 00:29:39,000 بله،البته 382 00:29:39,083 --> 00:29:40,625 ساعت سه خوبه؟ 383 00:29:40,708 --> 00:29:43,667 عاليه،....همون جاي قبلي؟ 384 00:29:43,750 --> 00:29:48,625 "بله،همون طبقه،پيش خانم"دلاکوآ ايشون با انتخاب هاي نهايي صحبت ميکنن 385 00:29:49,167 --> 00:29:51,167 بسيار خب؛عاليه 386 00:29:51,250 --> 00:29:52,792 اميدوارم موفق باشيد 387 00:29:52,875 --> 00:29:54,167 ممنونم ازتون 388 00:29:54,250 --> 00:29:55,958 به اميد ديدار 389 00:30:08,167 --> 00:30:09,625 ميشه تنهامون بذاري لطفا؟ 390 00:30:19,625 --> 00:30:21,292 مدير امروز صبح در موردت ازم پرسيد 391 00:30:22,500 --> 00:30:24,500 واقعا؟- هنوز داره غر ميزنه- 392 00:30:25,167 --> 00:30:26,958 بهش گفتم من در جريان مرخصيت بودم 393 00:30:27,667 --> 00:30:28,792 ممنونم 394 00:30:29,167 --> 00:30:31,458 از وضعيت سوئيت رورولت شکايت کرد 395 00:30:31,542 --> 00:30:34,708 اينس"قرار بود بهت بگه" ولي خب اين کارو نکرد 396 00:30:35,167 --> 00:30:36,917 تو انگار زياد رو من حساب باز کردي نه؟ 397 00:30:37,000 --> 00:30:38,958 آره ،ولي تو هم زياد رو من حساب باز کردي 398 00:30:39,042 --> 00:30:40,250 جديدا اونقدر حساب باز نمي کنم 399 00:30:40,333 --> 00:30:43,042 چون اگه من به مشکل بخورم براي تو اهميتي نداره 400 00:30:44,208 --> 00:30:46,042 داري بي نظم ميشي و اين قرار ما نبود 401 00:30:46,125 --> 00:30:49,958 ببين،من ميخوام ارزيابيا رو انجام بدم قصدم دير کردن نيست،ولي واقعا وقت نميشه 402 00:30:50,042 --> 00:30:51,458 دست از خرابکاري بردار "ژولي"،باشه؟ 403 00:30:52,333 --> 00:30:55,917 فايلت داره سنگين ميشه و دير اومدنت هم يه مشکل ديگه 404 00:30:56,583 --> 00:31:00,167 اخراجم که نميتونن بکنن،چون به خاطر اعتصاب دير اومدم 405 00:31:01,042 --> 00:31:04,208 اگه بدوني چيا شنيدم ديگه ريسک نميکني 406 00:31:18,208 --> 00:31:19,500 ديروز همه چي خوب پيش رفت؟ 407 00:31:19,583 --> 00:31:21,792 ليديا"خوبه ولي مهارت نداره" 408 00:31:21,875 --> 00:31:23,000 آره،مي دونم 409 00:31:23,083 --> 00:31:25,167 تو چي؟اوضاع چجوري بود؟ 410 00:31:25,708 --> 00:31:28,208 باهام براي مصاحبه نهايي تماس گرفتن 411 00:31:28,292 --> 00:31:29,833 به نظر خوب مياد 412 00:31:30,875 --> 00:31:33,292 اما فردا بعد از ظهره 413 00:31:34,083 --> 00:31:35,708 مي توني واسه آخرين بار جام وايسي؟ 414 00:31:35,792 --> 00:31:38,000 نه،"ژولي"ببخشيد نمي تونم 415 00:31:38,083 --> 00:31:39,542 خواهش ميکنم- ...نه،ببين- 416 00:31:39,625 --> 00:31:43,167 من کل تعطيلات آخر هفته رو کار کردم تا بتونم به خواهرم تو اثاث کشيش کمک کنم 417 00:31:43,250 --> 00:31:45,083 قول ميدم اين آخرين باري باشه که ازت ميخوام 418 00:31:45,167 --> 00:31:46,667 اصرار نکن 419 00:31:48,875 --> 00:31:50,208 چجوري خودتو رسوندي؟ 420 00:31:50,292 --> 00:31:52,625 از يه ايستگاه تاکسي گرفتم 421 00:31:52,708 --> 00:31:54,792 زود راه افتادي؟- آره- 422 00:31:56,458 --> 00:31:57,833 بچه داري؟ 423 00:31:58,167 --> 00:31:59,667 آره،دوتا 424 00:32:00,208 --> 00:32:02,625 مطمئنا کار آسوني نيست- نه نيست- 425 00:32:03,333 --> 00:32:05,833 من مامانم کمکم ميکنه- آها،اينجوري خوبه- 426 00:32:06,917 --> 00:32:09,042 من برم يه چيزي رو چک کنم بيام 427 00:32:19,292 --> 00:32:20,833 کلر- بله؟- 428 00:32:20,917 --> 00:32:23,667 ميتوني فردا بعدازظهر جاي من وايسي؟ 429 00:32:23,750 --> 00:32:25,917 من آخر هفته تو پاريس نيستم 430 00:32:26,417 --> 00:32:28,167 کي قراره بري؟- امشب- 431 00:32:31,500 --> 00:32:32,875 ...اينس 432 00:32:34,042 --> 00:32:35,833 ميخواستم بپرسم فردا سر کاري؟ 433 00:32:35,917 --> 00:32:38,000 آره- ...ميتوني جاي من وايسي- 434 00:32:38,083 --> 00:32:41,000 ...فقط يه بعدازظهرو به جاش من برات يه روز کامل وايميستم 435 00:32:41,833 --> 00:32:44,333 نه ولي پشتکارتو دوس دارم 436 00:32:44,417 --> 00:32:46,500 پشتکار چيه،مهمه برام 437 00:32:46,583 --> 00:32:47,708 گفتم نه 438 00:32:57,458 --> 00:32:58,458 ...پال 439 00:32:58,542 --> 00:32:59,667 خوبي؟- آره- 440 00:32:59,750 --> 00:33:02,417 ببين،من فردا بعدازظهر دوباره يه تاکسي لازم دارم 441 00:33:02,500 --> 00:33:03,875 تاکسي ها که اعتصاب کردن 442 00:33:03,958 --> 00:33:06,792 آره،ولي ميدونم تو يه راهي پيدا ميکني 443 00:33:08,125 --> 00:33:10,708 پولش سه برابر حالت عادي ميشه نقدي هم بايد بدي 444 00:33:13,042 --> 00:33:14,792 ارزون تر از اين سراغ نداري؟ 445 00:33:17,000 --> 00:33:18,250 ميدونستي مايه عذاب مني؟ 446 00:33:27,333 --> 00:33:28,792 هيچي نتونستم بپزم 447 00:33:28,875 --> 00:33:32,417 تختخواب ندارم اينا هم که هيچي با خودشون نياوردن 448 00:33:32,500 --> 00:33:36,292 نميتوني بري خونه من بخوابي؟- نه اصلا نميتونم- 449 00:33:36,375 --> 00:33:40,250 خب چيکار کنم،قطار و اتوبوس نيست نميتونم برگردم 450 00:33:40,833 --> 00:33:43,375 بچه ها نميتونن شب اينجا بمونن 451 00:33:43,458 --> 00:33:45,458 خب منم گفتم برين خونه من 452 00:33:45,542 --> 00:33:50,375 نميتونم،خونه اي گه نميشناسم نميرم معذب ميشم 453 00:33:50,792 --> 00:33:56,417 "بله،ولي چاره ديگه اي ندارم"خانم لوزيني نميدونم،شايد نتونم امشب برگردم 454 00:33:56,792 --> 00:33:58,625 متنفرم ازينکه آدمو تحت فشار ميذاري 455 00:33:58,708 --> 00:34:01,125 منم مثل شما از اين وضعيت خوشم نمياد 456 00:34:01,792 --> 00:34:05,042 بله،ولي اين مسئوليت توئه بچه هاي توئن،نه من 457 00:34:05,125 --> 00:34:08,125 ميدونم،ولي الان چاره اي جز اين ندارم 458 00:34:10,833 --> 00:34:13,042 باشه،همينجا نگهشون مي دارم ميبينمت 459 00:34:23,042 --> 00:34:26,125 معذرت ميخوام اتوبوس کمکي هستش؟ 460 00:34:26,208 --> 00:34:28,000 نه،همه وايسادن 461 00:34:28,083 --> 00:34:30,125 يعني يه دونه سرويس هم نميرن؟ 462 00:34:30,208 --> 00:34:33,083 نه،اگه اعتصاب اعلام بشه يه نفرم حرکت نميکنه 463 00:34:33,167 --> 00:34:34,375 من نميتونم بفهمم 464 00:34:34,458 --> 00:34:36,125 سرويس اجباري نيست 465 00:34:36,208 --> 00:34:37,625 خب الان من بايد چيکار کنم؟ 466 00:34:37,708 --> 00:34:40,250 متاسفانه الان هيچ چيزي نميتونم بگم شرمنده 467 00:34:40,333 --> 00:34:42,750 پس شما الان اينجا چيکار ميکنيد؟ 468 00:34:42,833 --> 00:34:45,250 شانس بيارين شايد يه ماشين سوارتون کنه 469 00:34:45,333 --> 00:34:48,208 نه،من که نيومدم اينجا لاتاري بازي کنم 470 00:34:48,292 --> 00:34:51,750 من راهم دوره بچه هام از غروب منتظرمن،لعنتي 471 00:34:52,542 --> 00:34:54,917 واقعا داره حالم بهم ميخوره،خسته شدم 472 00:35:27,500 --> 00:35:29,375 شما هم توي ايستگاه بودين؟ 473 00:35:31,250 --> 00:35:32,458 سخته،نه؟ 474 00:35:34,250 --> 00:35:37,042 دنبال اتاق هستي؟- نه ممنونم- 475 00:35:38,500 --> 00:35:40,250 ..اگه دنبال اتاقي 476 00:35:41,333 --> 00:35:43,000 ...يه دونه هست با تخت 477 00:35:43,750 --> 00:35:44,958 با من 478 00:35:45,042 --> 00:35:46,667 نه فقط برو گمشو 479 00:35:46,750 --> 00:35:48,167 بداخلاق نباش 480 00:35:48,750 --> 00:35:50,083 من که مودبم 481 00:35:51,000 --> 00:35:52,083 !جنده خانوم 482 00:35:54,792 --> 00:35:56,542 شب بخير 483 00:35:57,125 --> 00:35:58,958 اتاق خالي داريد براي امشب؟ 484 00:35:59,042 --> 00:36:00,625 يه دونه هست 485 00:36:01,125 --> 00:36:02,583 ميشه ببينمش؟ 486 00:36:03,208 --> 00:36:05,417 خير،طبقه شيشمه منم نميتونم تا بالا بيام 487 00:36:05,917 --> 00:36:07,750 خب ميتونم خودم برم ببينم 488 00:36:08,375 --> 00:36:11,542 يه اتاق معموليه يا ميخواي يا نميخواي،تمام 489 00:36:18,300 --> 00:36:19,675 باشه،من ميخوامش 490 00:36:19,875 --> 00:36:21,125 مرسي 491 00:36:40,250 --> 00:36:42,500 ...الکس هستم،در حال حاضر 492 00:36:46,208 --> 00:36:48,333 (فرم ارزيابي کارمندان) 493 00:37:40,667 --> 00:37:42,333 "سلام صبح بخير،خانم"لوزيني 494 00:37:42,792 --> 00:37:46,125 ميخواستم قبل اينکه برم سر کار باهاتون حرف بزنم 495 00:37:46,208 --> 00:37:50,208 ديشب با بچه ها چطور گذشت؟ 496 00:37:50,292 --> 00:37:53,083 دوست دارم قبل اين که برن مدرسه باهاشون صحبت کنم 497 00:38:02,917 --> 00:38:05,542 امروز بعد از ظهر با "کارول" کار ميکني 498 00:38:05,625 --> 00:38:06,875 بسيار خب 499 00:38:07,250 --> 00:38:11,292 ميخواستم يه لطفي برام بکني وقت رفتن کارتتو که زدي ،کارت منم بزن 500 00:38:12,917 --> 00:38:14,417 ...والا من نميدونم 501 00:38:14,500 --> 00:38:18,625 دوره آزمايشيت تعريفي نداشته ولي من ميتونم تاييدش کنم 502 00:38:19,583 --> 00:38:20,792 بيا 503 00:38:21,208 --> 00:38:23,708 فقط حواست باشه حتما بخوره،باشه؟ 504 00:38:30,958 --> 00:38:32,333 سلام دخترا 505 00:38:32,417 --> 00:38:33,667 يه مهمون داريم 506 00:38:33,750 --> 00:38:36,417 حواستون باشه امروز بعداز ظهرو با "ليديا" کار ميکنين 507 00:38:36,500 --> 00:38:38,333 واسه چي؟- چون ميخوام برم- 508 00:38:38,417 --> 00:38:39,833 نبايد اينکارو بکني 509 00:38:39,917 --> 00:38:41,125 نه،مشکلي نيست 510 00:38:41,208 --> 00:38:44,542 من ميرم سوئيت جفرسون رو تميز کنم موقع ناهار هم 207رو تميز ميکنم 511 00:38:45,458 --> 00:38:47,042 سيلوي"مي فهمه ها" 512 00:38:47,125 --> 00:38:48,917 نه،اگه بهش نگين 513 00:39:07,667 --> 00:39:09,583 ميشه يه ديقه باهام بياي؟ 514 00:39:09,667 --> 00:39:11,583 کدوم يکي از کارتا الان پيشته؟- هر دوتاش- 515 00:39:11,667 --> 00:39:14,958 الان کارت خودتو بزن وقتي داشتي ميرفتي جفتشو بزن 516 00:39:15,042 --> 00:39:16,667 باشه؟يادت نره- نه يادم نميره- 517 00:39:18,083 --> 00:39:19,792 موفق باشي- ممنونم- 518 00:39:19,875 --> 00:39:21,000 الو 519 00:39:21,083 --> 00:39:23,167 الو سلام شما آقاي امريت هستين؟- بله- 520 00:39:23,250 --> 00:39:26,000 پال"شماره شما رو براي گرفتن تاکسي بهم داد 521 00:39:26,083 --> 00:39:28,067 بله،شما"ژولي"هستي؟- بله- 522 00:39:28,083 --> 00:39:31,583 ميشه لطفا تا نيم ساعت 40ديقه ديگه بياين؟ 523 00:39:35,000 --> 00:39:36,708 اين همون مدل تو ويترينه؟- بله- 524 00:39:41,792 --> 00:39:43,208 غير از مشکي رنگ ديگه اي هم داره؟ 525 00:39:43,292 --> 00:39:45,583 از اين مدل فقط همين رنگيه که بهتون دادم 526 00:39:45,667 --> 00:39:47,750 (بانک) 527 00:39:51,958 --> 00:39:53,792 ...در حال انجام عمليات 528 00:39:55,708 --> 00:39:56,500 با موفقيت انجام شد 529 00:39:58,667 --> 00:40:01,583 عمليات ناگهاني و سازماندهي شده 530 00:40:01,667 --> 00:40:04,083 که با تظاهرات در اکثر شهرا باعث شد 531 00:40:04,167 --> 00:40:05,708 تا اسکله لو هاور کاملا بسته شود 532 00:40:05,792 --> 00:40:08,375 با تعداد زيادي لاستيک سوخته 533 00:40:08,458 --> 00:40:12,667 دوازده مدرسه تعطيل و پياده رو هاي مارسي نيز بسته شدند 534 00:40:12,750 --> 00:40:15,333 ...همچنين عوارضي اتوبان ها 535 00:40:21,042 --> 00:40:22,333 سلام 536 00:40:23,333 --> 00:40:24,583 اينجا رخت کن داريد؟ 537 00:40:24,667 --> 00:40:26,125 بله ،ولي فقط براي کارمندهاست 538 00:40:39,292 --> 00:40:41,375 بله؟- سلام ژولي،سيلوي ام- 539 00:40:42,042 --> 00:40:43,125 ...سلام 540 00:40:43,208 --> 00:40:45,417 فردا اول وقت بيا پيش من 541 00:40:46,000 --> 00:40:47,042 چشم 542 00:40:47,125 --> 00:40:50,167 به محض اين که رسيدي و سعي کن دير نکني لطفا 543 00:41:01,250 --> 00:41:02,667 بفرماييد اونجا بشينيد 544 00:41:03,292 --> 00:41:04,625 اونجا؟- بله- 545 00:41:04,708 --> 00:41:06,708 چاي يا قهوه؟ 546 00:41:06,792 --> 00:41:08,250 نه هيچي ممنونم 547 00:41:08,333 --> 00:41:10,333 خانم"دلاکوآ"ميان خدمتتون 548 00:41:45,750 --> 00:41:46,792 سلام 549 00:41:46,875 --> 00:41:48,167 سلام 550 00:41:48,250 --> 00:41:50,067 ژان دلاکوآ"هستم"- "ژولي روآ"- 551 00:41:50,150 --> 00:41:53,167 خوشبختم ممنون که با وجود اعتصابا، اومديد 552 00:41:53,250 --> 00:41:54,792 سعي کردم زود راه بيفتم 553 00:41:54,875 --> 00:41:56,500 از کجا مياي؟- از پاريس- 554 00:41:56,583 --> 00:41:58,625 پس اين آدرسي که توي رزومه تون نوشتين براي کجاست؟ 555 00:41:58,708 --> 00:42:01,167 آدرس خونمه اما امروز پاريس بودم 556 00:42:01,250 --> 00:42:02,500 پس خونه ات خيلي دوره 557 00:42:03,208 --> 00:42:06,167 نه، اونقدرم دور نيست انگار از پاريس پياده بياي اينجا 558 00:42:06,250 --> 00:42:08,042 ما اينجا ساعت کاريمون زياده 559 00:42:08,125 --> 00:42:09,167 بله متوجهم 560 00:42:09,250 --> 00:42:11,742 يعني با ساعت کاري طولاني و روزاي کاري زياد مشکلي نداري؟ 561 00:42:11,742 --> 00:42:13,542 با توجه به اين که راهت هم دوره 562 00:42:13,625 --> 00:42:15,792 نه، مشکلي ندارم اصلا 563 00:42:16,958 --> 00:42:19,542 آخرين کاري که داشتي بر مي گرده به چهار سال پيش 564 00:42:19,625 --> 00:42:24,292 بله،وقتي شرکت تعطيل شد،ترجيح دادم تا پيدا کردن کار،براي بچه هام وقت بذارم 565 00:42:24,375 --> 00:42:26,792 پس اينجوري ميشه اين وقفه رو توجيه کرد 566 00:42:27,208 --> 00:42:29,000 ميشه گفت وقفه مفيدي بود 567 00:42:29,083 --> 00:42:32,292 بازگشت به محيط کاري بعد از اين همه مدت نگرانت نميکنه؟ 568 00:42:32,917 --> 00:42:33,917 نه 569 00:42:34,000 --> 00:42:36,375 اين که ممکنه خيلي کمتر بچه هاتو ببيني 570 00:42:36,458 --> 00:42:40,250 من عاشق بچه هامم،ولي خودمو صرفاً يه مادر خونه دار نمي بينم 571 00:42:42,458 --> 00:42:46,208 شغلي که درخواست دادي به مراتب پايين تر از شغل قبلي شماست 572 00:42:46,292 --> 00:42:50,667 بله،چون من وقتي کارمو شروع کردم خيلي سريع ترفيع گرفتم 573 00:42:50,750 --> 00:42:54,250 اين که بخواين الان محقق بازار بشين اذيتتون نميکنه؟ 574 00:42:54,333 --> 00:42:55,583 نه،به هيچ وجه 575 00:42:55,667 --> 00:42:59,458 چون هم علاقمه، هم مهارتشو دارم کلاً کار عملي دوست دارم 576 00:42:59,542 --> 00:43:03,083 دلم ميخواد تمرکزم روي اهداف بلند مدت باشه 577 00:43:03,167 --> 00:43:06,042 و چي شد که مخصوصا گروه مارو انتخاب کردي؟ 578 00:43:06,125 --> 00:43:09,500 چون شما دقيقا همون کاري رو که من توش مهارت دارم رو انجام ميدين 579 00:43:09,583 --> 00:43:12,875 علاوه بر اين که شما توي خرده فروشي انبوه حرف اول رو مي زنيد 580 00:43:12,958 --> 00:43:16,000 پس ميتونم توي مقياس بزرگتر اين کارو تجربه کنم 581 00:43:16,667 --> 00:43:19,417 شرکت قبليتون در چه زمينه اي فعاليت مي کرد؟ 582 00:43:19,500 --> 00:43:24,958 ما کارمون تامين مواد غذايي به صورت کوتاه مدت توي مناطق دور بود 583 00:43:25,583 --> 00:43:27,833 شما اهداف مشخص تري هم داشتيد؟ 584 00:43:28,625 --> 00:43:31,542 بخشي که من توش کار ميکردم کارش تحقيقات ميداني بود 585 00:43:31,625 --> 00:43:33,958 با خرده فروشي هاي انبوه رقابت هم داشتيد؟ 586 00:43:35,625 --> 00:43:37,042 نه 587 00:43:37,625 --> 00:43:39,625 شرکت شما تعطيل شده،نه؟ 588 00:43:39,708 --> 00:43:41,875 اما وب سايتش هنوز کار مي کنه 589 00:43:43,583 --> 00:43:45,625 بله،امکانش هست 590 00:43:45,708 --> 00:43:47,500 ديروز بهش يه نگاهي انداختم 591 00:43:48,000 --> 00:43:52,792 به نظر مي اومد که ميخواستين به زنجيره تامين خرده فروش هاي محلي حمله کنين 592 00:43:52,875 --> 00:43:54,833 که به شدت به ما ضربه زد 593 00:43:58,208 --> 00:44:00,167 ...خب،رقابته ديگه،خودتون که ميدونين 594 00:44:00,250 --> 00:44:02,292 آره،ولي بيش از حد منحرف شد 595 00:44:07,833 --> 00:44:10,208 ببين،سابقه کاري شما به کار ما مربوطه 596 00:44:10,292 --> 00:44:15,167 اما اگه ميخواي اينجا کار کني بايد باهام روراست باشي،متوجهي؟ 597 00:44:15,250 --> 00:44:17,125 بله،طبيعتا،بله 598 00:44:17,875 --> 00:44:19,917 پس بدون اين که چيزي رو پنهان کني ادامه بديم؟ 599 00:44:20,000 --> 00:44:21,208 بله 600 00:45:10,667 --> 00:45:12,042 سلام 601 00:45:12,458 --> 00:45:15,417 من ميخواستم کوچکترين کاميونتون رو اجاره کنم 602 00:45:15,500 --> 00:45:17,167 ده متر مکعب خوبه؟ 603 00:45:19,000 --> 00:45:20,708 آره،مشکلي نيست 604 00:45:21,208 --> 00:45:24,417 تو هم يه مسئول بي کفايتي عين بقيه فقط حرف ميزني 605 00:45:24,500 --> 00:45:27,417 واقعيتش اينه که ما نمي تونيم خرج زندگيمونو تامين کنيم 606 00:45:27,500 --> 00:45:30,208 پس مبارزه مي کنيم !من ده روزه بچه هامو نديدم 607 00:45:30,292 --> 00:45:34,250 من چي بگم؟ ...ده روزه، شبانه روز دارم 608 00:46:39,458 --> 00:46:41,375 ببخشيد، باتريم تموم شده بود 609 00:46:41,458 --> 00:46:44,625 من جفتشونو دوس دارم اما واقعا اينجوري در توان من نيست 610 00:46:44,708 --> 00:46:47,000 کاش ميتونستم يه کاريش کنم 611 00:46:47,750 --> 00:46:50,000 خب چرا همين نزديکي دنبال کار نمي گردي؟ 612 00:46:50,083 --> 00:46:52,833 اين طرفا واسه من کاري پيدا نميشه خانم لوزيني 613 00:46:52,917 --> 00:46:54,833 الان سوپر مارکت نيرو ميخواد 614 00:46:54,917 --> 00:46:56,333 ميتونم به مديرش بگم 615 00:46:56,417 --> 00:46:59,000 از زماني که تو مدرسه ام درس مي خوند ميشناسمش 616 00:46:59,083 --> 00:47:03,000 نه،نه،مرسي،من الان با تيمي که توي هتل دارم خوشحال ترم 617 00:47:04,208 --> 00:47:06,167 بچه هاتم خوشحال ترن؟ 618 00:47:07,208 --> 00:47:08,750 ميشه فردا باهم صحبت کنيم؟ 619 00:47:08,833 --> 00:47:10,542 دخترم فردا شب قراره بياد دنبالم 620 00:47:11,083 --> 00:47:13,125 تو بهم قول دادي تا قبل ناهار برگردي 621 00:47:13,208 --> 00:47:16,583 آره،نگران نباش دوشنبه ميام حرف مي زنيم 622 00:47:17,042 --> 00:47:19,542 منم آخر هفته در موردش فکر مي کنم 623 00:47:23,583 --> 00:47:26,667 نولان،مگه نگفتم لباس خوابتو بپوش- من لباس روباهمو ميخوام- 624 00:47:27,167 --> 00:47:29,667 نه،اون کثيفه،امشب اينو بپوش 625 00:47:29,750 --> 00:47:30,708 نه 626 00:47:30,792 --> 00:47:31,917 بپوش ديگه 627 00:47:32,000 --> 00:47:35,167 نه،کافيه ديگه،بيا بپوش 628 00:47:35,250 --> 00:47:36,875 من لباس روباهي رو ميخوام 629 00:47:40,458 --> 00:47:42,292 تو ديگه داري چيکار ميکني؟ 630 00:47:42,958 --> 00:47:44,750 چي خوردي امشب؟ 631 00:47:44,833 --> 00:47:46,167 آمبولت 632 00:47:46,542 --> 00:47:47,625 آندويت؟ 633 00:47:47,708 --> 00:47:48,875 از اون سوسيسا؟ 634 00:47:49,417 --> 00:47:50,875 خيلي چندش بود 635 00:48:05,417 --> 00:48:11,583 امکان اين که به خاطر تنش هاي ايجاد شده پروژه ها تعطيل شوند ،زياد است 636 00:48:11,667 --> 00:48:15,750 به نظر شما ممکنه دوباره پروژه ها شروع به کار کنند؟ 637 00:48:50,583 --> 00:48:52,583 "سلام"ايروان- زود اومدي- 638 00:48:52,667 --> 00:48:56,542 آره،ميتوني باکس کليدهارو باز کني؟ کارتمو يادم رفته بيارم 639 00:48:56,625 --> 00:48:57,708 حتما 640 00:48:57,792 --> 00:48:58,833 ممنون 641 00:49:01,417 --> 00:49:02,417 سلام 642 00:49:02,500 --> 00:49:04,000 سلام- حالت خوبه؟- 643 00:49:04,875 --> 00:49:05,917 خوبم 644 00:49:06,000 --> 00:49:08,250 چرا بدون جايگزين گذاشتي رفتي؟ 645 00:49:08,750 --> 00:49:11,250 چرا بايد کسي رو ميذاشتم من که همه اتاقامو مرتب کرده بودم 646 00:49:12,167 --> 00:49:14,625 ...آره خب،مصاحبه ات چجوري بود؟خوب بود؟ 647 00:49:16,500 --> 00:49:18,625 مطمئنم خوب ميشه،تو گردن کلفتي 648 00:49:21,083 --> 00:49:22,167 ژولي؟ 649 00:49:22,583 --> 00:49:23,708 بله؟ 650 00:49:23,792 --> 00:49:25,333 بيا اتاق من،لطفا 651 00:49:25,417 --> 00:49:26,750 الان ميام 652 00:49:32,875 --> 00:49:33,958 بيا 653 00:49:34,042 --> 00:49:35,542 اينم از ارزيابي هام 654 00:49:38,000 --> 00:49:39,333 کارت ورودت 655 00:49:43,292 --> 00:49:44,583 مجبور شدم "ليديا"رو اخراجش کنم 656 00:49:46,458 --> 00:49:49,042 به هر حال نگهش نمي داشتي 657 00:49:49,500 --> 00:49:51,625 ميدونستي تنهايي داره دوتا بچه رو بزرگ مي کنه؟ 658 00:49:54,125 --> 00:49:56,250 اون که خودش بچه اس- ...بچه اس- 659 00:49:56,333 --> 00:49:58,125 مي خواستم بهش کمک کنم 660 00:49:58,917 --> 00:50:00,375 ولي تو کمکم نکردي 661 00:50:00,458 --> 00:50:03,625 بله،ولي من که مجبورت نکردم بندازيش بيرون 662 00:50:03,708 --> 00:50:05,708 تو دوباره بدون اينکه اطلاع بدي، رفتي 663 00:50:06,208 --> 00:50:09,042 خب ببين،ضروري بود همه کارامو کردم، بعد رفتم 664 00:50:09,125 --> 00:50:11,458 دخترا بهم گفتن واسه چي رفتي 665 00:50:12,750 --> 00:50:15,583 تو حتي ديگه اسم و رسممون هم برات مهم نيست- نه،درست نيست- 666 00:50:15,667 --> 00:50:17,708 پس چرا توالتو با کارواش تميز کردي؟ 667 00:50:17,792 --> 00:50:19,750 اون توالت فقط همونجوري تميز مي شد 668 00:50:19,833 --> 00:50:23,083 !کاشي لوکس رو که اينجوري تميز نمي کنن 669 00:50:23,167 --> 00:50:24,667 !همه جا پر مدفوع بود 670 00:50:24,750 --> 00:50:26,083 ...ببين،اگه ديگه خسته شدي 671 00:50:26,167 --> 00:50:29,083 که عن پولدارارو تميز کني ميتوني بري يه جاي ديگه،خوبه؟ 672 00:50:30,333 --> 00:50:34,792 ما با استعفات موافقت مي کنيم تا بتوني توي تخصص خودت کار پيدا کني 673 00:50:35,417 --> 00:50:38,458 ببين،سيلوي،من نميتونم شغلمو از دست بدم الان نه 674 00:50:39,292 --> 00:50:41,375 به اندازه کافي زندگيم گره خورده 675 00:50:41,458 --> 00:50:44,250 ...بابت مشکلي که پيش آوردم عذرخواهي ميکنم 676 00:50:44,333 --> 00:50:46,125 اما واقعا به شغلم توي اينجا نياز دارم 677 00:50:46,667 --> 00:50:47,708 نمي دونم 678 00:50:47,792 --> 00:50:49,833 بودنت اينجا هيچ فايده اي برات نداره 679 00:50:49,917 --> 00:50:52,292 من هميشه دنبال کار ديگه اي بودم 680 00:50:52,375 --> 00:50:55,000 ولي کسي جواب رزومه ام رو نميداد 681 00:50:55,083 --> 00:50:57,417 ديروزم آخرين باري بود که رفتم مصاحبه 682 00:50:57,500 --> 00:51:00,125 قسم ميخورم،کاري که اينجا ميکنم تنها کاريه که دارم 683 00:51:00,208 --> 00:51:03,167 ببين "ژولي"من مي ترسم اگه تورو نگه دارم،خودم شغلمو از دست بدم 684 00:51:12,125 --> 00:51:14,333 موضوع منو به مديريت هم گفتي؟ 685 00:51:15,875 --> 00:51:17,208 ميدونن اونا؟ 686 00:51:18,083 --> 00:51:19,333 واسه چي مي پرسي؟ 687 00:51:19,417 --> 00:51:20,708 ...اگه منو اخراج کني 688 00:51:21,792 --> 00:51:23,208 بايد دو تا دختر استخدام کني 689 00:51:23,292 --> 00:51:26,292 که اگه منم نباشم، کسي نيست بهشون آموزش بده 690 00:51:27,542 --> 00:51:29,375 بعدش تورو مقصر مي دونن 691 00:51:29,458 --> 00:51:31,833 اعتصابا هم کارو بدتر مي کنه 692 00:51:32,417 --> 00:51:33,708 ...اگه منو نگه داري 693 00:51:34,333 --> 00:51:35,792 واسه هر دومون خوب ميشه 694 00:51:39,917 --> 00:51:42,292 بهت قول ميدم ديگه نميذارم توي دردسر بيفتي 695 00:51:49,958 --> 00:51:52,125 کوچکترين چيزي ببينم همه چي تمومه 696 00:52:09,708 --> 00:52:12,708 قرار بود امروز خبرشو بهم بدن 697 00:52:13,125 --> 00:52:15,667 متاسفانه من نميتونم چيزي بهتون بگم 698 00:52:16,250 --> 00:52:18,833 شما نميدوني کسي رو انتخاب کردن يا نه؟ 699 00:52:18,917 --> 00:52:20,083 نه 700 00:52:21,542 --> 00:52:25,958 چون بهم گفته بودن که امروز صبح بهم خبر ميدين ،وگرنه اصرار نمي کردم 701 00:52:26,042 --> 00:52:28,542 متاسفانه،من اطلاعات بيشتري ندارم 702 00:52:36,583 --> 00:52:37,667 پرداخت رد شد 703 00:52:39,583 --> 00:52:42,583 ميتونم با چک پرداخت کنم؟- خير،ما چک قبول نمي کنيم- 704 00:52:47,292 --> 00:52:49,000 پس چند تاشو نمي برم 705 00:53:20,542 --> 00:53:23,833 سلام خانم لوزيني من دارم بر ميگردم 706 00:53:23,917 --> 00:53:27,083 دير نميکنم،خواستم در جريان باشي 707 00:53:27,167 --> 00:53:28,583 بزودي ميبينمت 708 00:54:22,083 --> 00:54:23,542 بله،سوفي 709 00:54:23,625 --> 00:54:27,542 معلوم هست کجايي؟ کلي بهت زنگ زدم 710 00:54:28,042 --> 00:54:29,542 گوشيم آنتن نداشت 711 00:54:29,625 --> 00:54:33,125 خانم لوزيني بچه هاتو آورد پيش من چون بايد مي رفت 712 00:54:33,208 --> 00:54:34,875 يعني الان خونه تو هستن؟- آره،نگران نباش- 713 00:54:34,958 --> 00:54:39,417 عجب،ببين من خيلي دور نيستم ميتوني بياي دنبالم؟ 714 00:54:57,792 --> 00:54:59,292 شب بخير 715 00:55:02,208 --> 00:55:03,625 اين ژوليه 716 00:55:04,208 --> 00:55:05,375 شب بخير 717 00:55:06,208 --> 00:55:08,167 ميرم به سوفي بگم- باشه- 718 00:55:09,167 --> 00:55:11,125 شما پاريس بودي؟- بله- 719 00:55:11,625 --> 00:55:13,375 حتما خيلي سخت بوده 720 00:55:17,375 --> 00:55:18,417 سلام 721 00:55:18,500 --> 00:55:20,333 سلام،شرمندم 722 00:55:20,417 --> 00:55:22,250 خانم لوزيني بهم زنگ نزد 723 00:55:22,333 --> 00:55:25,167 يادم نبود که شماره تو تماس اضطراريه 724 00:55:25,250 --> 00:55:27,708 منم نتونستم باهات تماس بگيرم ولي اشکال نداره 725 00:55:28,083 --> 00:55:31,000 چيزي ميخوري؟- نه فقط بچه هارو بر ميدارم و ميرم- 726 00:55:31,083 --> 00:55:32,917 نه،قبل اين که بچه هارو ببري بايد يه چيزي بخوري 727 00:55:33,000 --> 00:55:34,292 کجا هستن؟ 728 00:55:34,375 --> 00:55:36,208 بيا،طبقه بالا خوابيدن 729 00:55:36,875 --> 00:55:39,750 اذيت کردن؟- يه دقيقه نشد که خوابشون برد- 730 00:55:39,833 --> 00:55:41,875 من واقعا مادر خوبي مي شدم 731 00:55:41,958 --> 00:55:45,083 خودتو گول نزن اگه بدوني تو اين هفته چي کشيدن 732 00:55:45,167 --> 00:55:47,417 آره، از ظاهر تو هم پيداست 733 00:55:48,167 --> 00:55:50,292 خب،نه،ببخشيد،سوفي من بايد برم 734 00:55:50,375 --> 00:55:55,125 نه،نه،شب جمعه اس و تو هم تنها دوست مني و منم معلوم نيست ديگه کي ببينمت 735 00:55:55,208 --> 00:55:58,000 نه،چون فردا تولد نولانه منم هيچ کاري انجام ندادم 736 00:55:58,083 --> 00:56:00,917 يه مشروب باهام بخور ،منم فردا واسه نولان کمکت ميکنم 737 00:56:06,625 --> 00:56:08,250 تازه شناختمت 738 00:56:08,958 --> 00:56:10,708 خوشبختانه ديگه کمتر مشروب ميخورم 739 00:56:10,792 --> 00:56:13,000 ولي وقتي مستي باحال ميشي 740 00:56:13,542 --> 00:56:16,250 آره،اما يکي رو ميشناسم با نظرت مخالفه 741 00:56:16,750 --> 00:56:19,208 باهاش صحبت کردي؟ نه- 742 00:56:19,292 --> 00:56:22,125 کل هفته براش پيغام گذاشتم 743 00:56:22,792 --> 00:56:25,917 خسته شدم از بس دوييدم دنبالش 744 00:56:26,333 --> 00:56:29,333 ميخواي با يکي از بچه ها که ميشناسمش آشنات کنم؟ 745 00:56:29,875 --> 00:56:33,042 نه،ميرم خونه سوفي کلي کار دارم 746 00:56:33,875 --> 00:56:35,042 به خودت استراحت بده 747 00:56:35,458 --> 00:56:37,708 نگران من نباش ميرم بيارمشون 748 00:56:55,000 --> 00:56:58,042 لعنتي،آچارش همينجا بود 749 00:57:25,208 --> 00:57:26,292 سلام 750 00:57:27,208 --> 00:57:29,125 من پسرمو آوردم 751 00:57:29,792 --> 00:57:31,417 پس شما پدر "لئو" هستي 752 00:57:33,458 --> 00:57:34,583 کمک ميخواي؟ 753 00:57:36,375 --> 00:57:38,667 وقت داري؟- نه برنامه اي ندارم- 754 00:57:39,083 --> 00:57:41,292 ميشه ميز رو بچيني، لطفا؟ 755 00:57:53,875 --> 00:57:56,125 اينا تور ايمني نداره؟ 756 00:57:56,208 --> 00:57:58,125 چرا،گذاشتم زيرش 757 00:57:58,625 --> 00:57:59,875 خراب شده؟ 758 00:57:59,958 --> 00:58:01,792 نه،من نتونستم نصبش کنم 759 00:58:01,875 --> 00:58:04,458 خب پس بعداً نصبش ميکنيم،نه؟ 760 00:58:05,292 --> 00:58:06,875 چراغ سبز،چراغ قرمز 761 00:58:09,458 --> 00:58:11,042 چراغ سبز،چراغ قرمز 762 00:58:13,500 --> 00:58:14,750 اين قلابش بايد اينجا بره؟ 763 00:58:14,833 --> 00:58:16,125 آره،همينجوريه 764 00:58:30,708 --> 00:58:35,958 تولدت مبارک 765 00:58:36,458 --> 00:58:41,667 تولدت مبارک نولان 766 00:58:42,292 --> 00:58:45,458 من حرف اِن رو ميخوام اوني که رنگش قرمزه 767 00:59:12,542 --> 00:59:13,833 !لئو 768 00:59:14,625 --> 00:59:18,125 احتمالا دارن با پسرم قايم باشک بازي ميکنن من ميرم پيداش ميکنم 769 00:59:18,208 --> 00:59:19,917 نميخاد،من عجله ندارم 770 00:59:23,583 --> 00:59:25,000 يه حموم داغ و بعدشم خواب؟ 771 00:59:25,083 --> 00:59:26,083 آره 772 00:59:26,167 --> 00:59:27,875 البته اگه آب داغ باشه 773 00:59:27,958 --> 00:59:29,042 چطور؟ 774 00:59:30,167 --> 00:59:33,708 آخه آبگرمکن من همش خاموش ميشه 775 00:59:34,542 --> 00:59:37,083 ميخواي يه نگاهي بندازم؟- نه،نه،ممنونم- 776 00:59:37,583 --> 00:59:38,750 مطمئني؟ 777 00:59:40,500 --> 00:59:42,542 از آبگرمکن سر در مياري؟ 778 00:59:42,625 --> 00:59:44,958 اگه برقي باشه بلدم، آره 779 00:59:46,792 --> 00:59:48,250 خب پس 780 00:59:52,375 --> 00:59:53,917 اينم از اين 781 00:59:55,375 --> 00:59:57,042 فقط يه اتصالش اشتباه بود 782 00:59:57,667 --> 00:59:58,917 توضيحش سخته 783 00:59:59,000 --> 01:00:00,208 زحمت کشيدي 784 01:00:01,250 --> 01:00:03,333 آبگرمکن جاي بدي نصب شده 785 01:00:04,000 --> 01:00:05,167 ممنونم ازت 786 01:00:05,917 --> 01:00:08,042 تو اين هفته دو بار به دادم رسيدي 787 01:00:09,042 --> 01:00:10,125 تو ارتش ياد گرفتم 788 01:00:10,917 --> 01:00:12,792 اميدوارم فقط اين نباشه 789 01:00:12,875 --> 01:00:14,333 فقط قصدم کمکه 790 01:00:21,667 --> 01:00:22,792 ببخشيد 791 01:00:24,292 --> 01:00:25,583 منو ببخش 792 01:00:28,833 --> 01:00:30,417 فکر کنم ديگه بايد برم 793 01:00:30,500 --> 01:00:33,500 آره،فکر کنم اينجوري بهتره 794 01:00:34,833 --> 01:00:36,792 ...واقعا،من- اوکيه- 795 01:01:04,708 --> 01:01:09,458 الکس هستم،در حال حاضر قادر به پاسخگويي نيستم لطفا پيغام بذاريد تا باهاتون تماس بگيرم 796 01:01:10,042 --> 01:01:11,250 سلام الکس 797 01:01:11,333 --> 01:01:16,208 نميدونم جريان چيه ولي من ديگه از صحبت کردن با پيغام گيرت خسته شدم 798 01:01:16,625 --> 01:01:18,167 امروز تولد پسرته 799 01:01:18,250 --> 01:01:20,458 دوست نداري با من صحبت کني،باشه 800 01:01:20,542 --> 01:01:22,250 ولي گناه اون چيه؟ 801 01:01:22,333 --> 01:01:26,583 من ديگه واقعا خسته شدم و ازت خواهش ميکنم بياي و اونارو 802 01:01:26,667 --> 01:01:28,083 براي تعطيلات ببري 803 01:01:28,167 --> 01:01:30,875 ميدونم تصميمتو گرفتي،ولي بايد صحبت کنيم 804 01:01:30,958 --> 01:01:32,917 پس خواهشاً باهام تماس بگير 805 01:02:11,083 --> 01:02:12,250 ...مامان 806 01:02:17,833 --> 01:02:19,083 ...نولان 807 01:02:20,083 --> 01:02:21,792 برو بخواب لطفا 808 01:02:22,208 --> 01:02:23,333 مي ترسم 809 01:02:23,417 --> 01:02:25,292 از چي مي ترسي؟ 810 01:02:25,375 --> 01:02:27,417 خواب بد ديدم 811 01:02:27,917 --> 01:02:30,467 برو بخواب عزيزم،منم الان ميام 812 01:02:34,333 --> 01:02:36,958 ميشه لطفا پيشم بموني؟ 813 01:02:43,250 --> 01:02:44,667 آره مي مونم 814 01:03:07,125 --> 01:03:08,208 ...مامان 815 01:03:14,708 --> 01:03:16,250 ساعت چنده؟ 816 01:03:16,583 --> 01:03:17,958 يک ظهر 817 01:03:20,000 --> 01:03:21,792 ...نه،دروغ ميگي 818 01:03:24,208 --> 01:03:25,708 چيزي خوردي؟ 819 01:03:25,792 --> 01:03:27,667 کورن فلکس خورديم 820 01:03:29,500 --> 01:03:32,042 چرا بيدارم نکردين؟ 821 01:03:32,125 --> 01:03:35,042 کرديم،ولي تو خواستي بخوابي 822 01:03:37,417 --> 01:03:38,625 واقعا؟ 823 01:03:40,750 --> 01:03:42,042 ...عزيزم 824 01:03:44,875 --> 01:03:46,208 ...پيشي کوچولو 825 01:04:08,167 --> 01:04:11,792 بازي ديگه بسه،بياين غذا بخوريم 826 01:04:12,583 --> 01:04:15,417 يکيش پريد- چي گفتم بهتون؟- 827 01:04:17,458 --> 01:04:20,458 بازي ديگه بسه،همين الان جمعش کنين 828 01:04:28,500 --> 01:04:30,708 سلام،منم،يادم نرفته بود 829 01:04:30,792 --> 01:04:32,458 که تولد نولانه 830 01:04:32,542 --> 01:04:37,500 ميدونم اونقدر عصباني هستي که جوابمو ندي ولي به هر حال تماس گرفتم 831 01:04:37,583 --> 01:04:40,667 بابت پرداخت نفقه عذر ميخوام تقصير منه و انجامش ميدم 832 01:04:40,750 --> 01:04:44,708 زنگ نزدم چون توي فرانسه نيستم 833 01:04:44,792 --> 01:04:49,292 اينجا گوشي آنتن نميده هفته ديگه برميگردم و باهات تماس ميگيرم 834 01:04:49,375 --> 01:04:51,250 بچه هارو از طرف من ببوس 835 01:04:52,667 --> 01:04:54,792 مياي؟- نه،الان نه- 836 01:04:57,292 --> 01:04:58,542 بيا ديگه 837 01:04:58,625 --> 01:05:00,708 نه،بعدا عزيزم- خواهش ميکنم- 838 01:05:04,417 --> 01:05:10,292 الکس هستم،در حال حاضر قادر به پاسخگويي نيستم لطفا پيغام بذاريد تا باهاتون تماس بگيرم. 839 01:05:19,542 --> 01:05:20,542 !مامان 840 01:05:22,083 --> 01:05:23,167 !نولان 841 01:05:25,583 --> 01:05:27,583 کجات درد مي کنه؟ 842 01:05:27,667 --> 01:05:29,000 دستت؟ 843 01:05:29,083 --> 01:05:31,708 سرش خورد زمين؟- نه- 844 01:05:35,000 --> 01:05:38,750 وايسا بدو برو يه پتو بيار،بدو برو 845 01:05:41,250 --> 01:05:43,208 خوب ميشي عزيزم خوب ميشي 846 01:05:58,327 --> 01:06:04,175 نگران نباشين چيزيش نشده،فقط يه کم استراحت کنه 847 01:06:38,000 --> 01:06:42,583 هم اکنون:تيتر اخبار روزنامه هاي صبح 848 01:06:42,667 --> 01:06:45,583 "جهنم" "پاريس در شوک" 849 01:06:45,667 --> 01:06:51,000 "تشديد خشونت" "درگيري معترضين و آشوبگران"... 850 01:06:51,083 --> 01:06:55,000 معترضان با گاز اشک آوري که از طرف پليس شليک شد مواجه شدند 851 01:06:55,083 --> 01:06:59,000 چندين ماشين سوخته و چند انبار غارت شده همچنين چندين ساختمان آتش گرفته اند 852 01:06:59,083 --> 01:07:03,875 ديروز 287نفر بازداشت شدند و110نفر هم مجروح شده اند 853 01:07:03,958 --> 01:07:08,500 همه چيز از حدود ساعت9صبح شروع شد و بعد در طول روز خشونت تشديد شد 854 01:07:08,583 --> 01:07:11,292 ...کريستف کسيه که در ميان معترضان بود 855 01:07:12,708 --> 01:07:13,833 !مامان 856 01:07:14,333 --> 01:07:15,708 !دارم ميام 857 01:07:23,458 --> 01:07:24,792 اوه،چه بلايي سرت اومده؟ 858 01:07:24,875 --> 01:07:26,917 از روي ترامپولين افتادم 859 01:07:27,708 --> 01:07:30,333 کادوي تولدش بود 860 01:07:33,792 --> 01:07:35,583 ببخشيد بابت جمعه 861 01:07:36,500 --> 01:07:38,250 نه،نه،شما کار درستي کردي 862 01:07:38,833 --> 01:07:41,125 توي تعطيليا با دخترم کلي صحبت کرديم 863 01:07:41,208 --> 01:07:43,875 من ديگه نميتونم نگهشون دارم 864 01:07:43,958 --> 01:07:46,792 ولي از اين هفته ديگه راحت تر ميشه 865 01:07:47,167 --> 01:07:48,417 ولي من جور ديگه اي شنيدم 866 01:07:48,500 --> 01:07:52,083 واقعا برام سخته خونواده ام هم نگران منن 867 01:07:52,500 --> 01:07:55,375 اينجوري نه براي من خوبه نه براي بچه ها 868 01:07:55,458 --> 01:07:59,167 خب يعني اگه پرستار نداشته باشن براشون خوبه؟ 869 01:07:59,250 --> 01:08:02,208 خب حالا تا آخر هفته نگهشون دارم يا نه؟ 870 01:08:06,375 --> 01:08:10,167 چي مي تونم بگم؟ مگه راه ديگه هم دارم 871 01:08:12,417 --> 01:08:15,250 دخترم گفت اگه ادامه پيدا کنه با بهزيستي تماس ميگيره 872 01:08:17,792 --> 01:08:19,125 واسه چي؟ 873 01:08:20,058 --> 01:08:24,925 فکر ميکنه که درست نيست من و بچه ها سختي بکشيم 874 01:08:25,125 --> 01:08:27,333 آخه چرا بايد زنگ بزنه بهزيستي 875 01:08:27,875 --> 01:08:29,375 مخش تاب برداشته؟ 876 01:08:29,958 --> 01:08:32,208 نه،اين کارو که نميکنه 877 01:08:34,167 --> 01:08:35,958 پس چرا اصلا گفته؟ 878 01:08:36,792 --> 01:08:39,292 اون فقط قصدش اينه که من ديگه بچه هارو نگه ندارم،همين 879 01:08:39,375 --> 01:08:40,792 به خاطر تو نيست 880 01:08:41,250 --> 01:08:42,957 اصلا اشتباه کردم به تو گفتم 881 01:08:46,457 --> 01:08:48,250 اون اين کارو نميکنه،قول ميدم 882 01:08:48,332 --> 01:08:50,500 حالا برو ديگه،ديرت ميشه 883 01:09:07,542 --> 01:09:09,167 سلام،کجاي پاريس ميري؟ 884 01:09:09,250 --> 01:09:10,332 باستيل 885 01:09:10,417 --> 01:09:11,917 چقدر ميشه؟- شما بگو- 886 01:10:06,667 --> 01:10:08,792 اگه پياده بري زودتر ميرسي 887 01:10:11,542 --> 01:10:13,917 نه پياده خيلي طول ميکشه 888 01:10:16,208 --> 01:10:18,750 به نظرم اينجوري بيشتر طول ميکشه 889 01:11:12,167 --> 01:11:13,250 !پال 890 01:11:15,417 --> 01:11:17,417 ميشه کارتتو بدي ؟ کارت من کار نميکنه 891 01:11:17,500 --> 01:11:18,875 نه نميتونم 892 01:11:20,083 --> 01:11:21,750 هيشکي نميفهمه 893 01:11:21,833 --> 01:11:24,542 به من دستور دادن شمارو راه ندم 894 01:11:26,583 --> 01:11:27,833 شوخي ميکني؟ 895 01:11:27,917 --> 01:11:28,917 نه 896 01:11:29,000 --> 01:11:31,542 ...سر به سرم نذار- لطفا بس کن ژولي- 897 01:11:33,542 --> 01:11:34,667 برو کنار ديگه 898 01:11:34,750 --> 01:11:36,667 ژولي؛وادارم نکن 899 01:13:29,750 --> 01:13:33,167 ميتونم با يکي توي بخش صحبت کنم؟ هرکسي شد 900 01:13:36,708 --> 01:13:37,708 يه لحظه 901 01:13:37,792 --> 01:13:39,000 ممنونم 902 01:13:42,625 --> 01:13:43,708 بله،بفرماييد؟ 903 01:13:43,792 --> 01:13:46,333 سلام ،من "ژولي روآ"هستم 904 01:13:46,417 --> 01:13:50,208 من پنجشنبه قبل با خانم دلاکروآ مصاحبه داشتم 905 01:13:50,292 --> 01:13:53,417 براي پست مديريت تحقيق بازار 906 01:13:53,500 --> 01:13:54,500 بله 907 01:13:54,583 --> 01:13:57,208 خب من جمعه منتظر جوابشون بودم 908 01:13:57,792 --> 01:13:59,417 کسي باهاتون تماس نگرفت؟ 909 01:13:59,500 --> 01:14:00,500 خير 910 01:14:00,583 --> 01:14:03,208 اگه تماس نگرفتن يعني کس ديگه اي رو استخدام کردن 911 01:14:04,125 --> 01:14:05,250 مطمئنيد؟ 912 01:14:05,708 --> 01:14:08,125 ما فقط وقتي که جواب مثبت باشه تماس ميگيريم 913 01:14:09,083 --> 01:14:13,167 بله،اما خانم دلاکروآ به من قول دادن که هر تصميمي گرفتن تماس بگيرن 914 01:14:13,250 --> 01:14:17,000 خانم دلاکروآ سفر کاري هستن اگر بودن تماس مي گرفتن 915 01:14:17,792 --> 01:14:21,042 همون روزي که اينو بهم گفت هم نزديک نبود 916 01:14:21,125 --> 01:14:24,667 ديگه نميدونم چي بگم اگه بود تماس ميگرفت 917 01:14:28,083 --> 01:14:29,083 درسته 918 01:14:29,875 --> 01:14:31,125 ممنونم 919 01:14:31,208 --> 01:14:33,167 خواهش ميکنم،خداحافظ 920 01:14:33,250 --> 01:14:34,500 خداحافظ 921 01:14:42,583 --> 01:14:44,250 مدير تحقيقات بازار 922 01:14:48,625 --> 01:14:50,917 کارشناسي ارشد اقتصاد 923 01:15:04,292 --> 01:15:05,458 سلام 924 01:15:06,583 --> 01:15:07,958 زود برگشتي 925 01:15:08,583 --> 01:15:11,000 چند روز مرخصي گرفتم 926 01:15:11,625 --> 01:15:12,958 فکر خوبيه 927 01:15:13,583 --> 01:15:16,417 پس خودم ميرم بچه هارو از مدرسه ميارم 928 01:15:17,250 --> 01:15:19,250 خوشحال ميشن 929 01:15:19,333 --> 01:15:22,417 و يکي هم پيدا کردم که نگهشون داره 930 01:15:22,500 --> 01:15:24,500 دخترت هم از نگراني در مياد 931 01:15:25,500 --> 01:15:27,792 تو که گفتي اين هفته نگهشون دارم 932 01:15:31,250 --> 01:15:32,833 اون واسه صبح بود 933 01:15:34,833 --> 01:15:36,833 ميتوني يه بعد از ظهر اونارو بياري؟ 934 01:15:37,750 --> 01:15:40,458 بهشون قول دادم که کدو تنبل بچينن 935 01:15:41,625 --> 01:15:42,792 آره حتما 936 01:16:00,000 --> 01:16:01,708 سلام آقا- سلام- 937 01:16:02,208 --> 01:16:08,083 من "ژولي روآ" هستم و خونم توي روستاس اين رزومه منه،اگر نيرو خواستيد 938 01:16:08,708 --> 01:16:10,583 تجربه صندوق داري دارين؟ 939 01:16:11,000 --> 01:16:15,250 نه،ولي ارتباط خوبي با مردم برقرار مي کنم خيلي هم با برنامه هستم 940 01:16:15,333 --> 01:16:17,667 ...شايد نزديکاي کريسمس بخوايم 941 01:16:18,583 --> 01:16:21,708 اگه بخواين ميتونم توي راهروها هم کار کنم 942 01:16:23,167 --> 01:16:24,250 باشه،ممنون 943 01:16:25,917 --> 01:16:28,750 راستش،خانم لوزيني بهم گفت بيام پيش شما 944 01:16:28,833 --> 01:16:31,083 خانم لوزيني خيليا رو ميفرسته پيش من 945 01:16:34,167 --> 01:16:35,417 اوکي،ممنونم ازت 946 01:16:35,500 --> 01:16:36,917 ممنون 947 01:16:47,708 --> 01:16:48,708 مامان؟ 948 01:16:48,792 --> 01:16:49,792 بله؟ 949 01:16:49,875 --> 01:16:51,042 مامان؟ 950 01:16:51,125 --> 01:16:52,208 بله؟ 951 01:16:52,292 --> 01:16:53,625 کيکمون تموم شده 952 01:16:53,708 --> 01:16:57,417 چرا نرفتي سر کار؟- چند روز مرخصي گرفتم- 953 01:16:57,500 --> 01:16:58,833 !مامان 954 01:16:59,208 --> 01:17:02,250 باشه نولان،ميرم برات کيک مي خرم 955 01:17:02,333 --> 01:17:04,042 من خوراکيمو ميخوام 956 01:17:04,125 --> 01:17:05,667 چرا مرخصي گرفتي؟ 957 01:17:05,750 --> 01:17:07,458 چون يه کم خسته ام 958 01:17:09,042 --> 01:17:11,333 نولان،کل کابينت رو نريز بيرون 959 01:17:11,417 --> 01:17:12,583 چي شده؟ 960 01:17:12,667 --> 01:17:15,375 بيا برو بيرون بازي کن من برات يه چيزي پيدا مي کنم 961 01:17:15,458 --> 01:17:16,958 نميشه بريم خريد؟ 962 01:17:17,042 --> 01:17:19,458 نه،امروز سوپرمارکت نميريم 963 01:17:19,542 --> 01:17:21,750 چرا نميريم؟- چون من ميگم- 964 01:17:21,833 --> 01:17:22,958 منم گشنمه 965 01:17:23,042 --> 01:17:25,500 بريد بيرون بازي کنين،مخمو نخورين 966 01:17:25,583 --> 01:17:28,167 بيرون،ترامپولين هم نداريم 967 01:17:31,042 --> 01:17:32,500 الکس هستم 968 01:17:32,583 --> 01:17:35,500 ...در حال حاضر قادر به پاسخگويي. 969 01:17:57,292 --> 01:17:58,750 من فردا نميرم سر کار 970 01:17:58,833 --> 01:18:00,208 ميتونين بيشتر بخوابين 971 01:18:00,292 --> 01:18:02,208 ميشه پيشت بمونيم؟ 972 01:18:02,708 --> 01:18:04,042 مدرسه نميرين؟- نه- 973 01:18:04,125 --> 01:18:05,250 منم همين طور 974 01:18:05,875 --> 01:18:08,083 نه، نميشه که مدرسه نريد 975 01:18:09,000 --> 01:18:11,208 نميشه بريم "پارک داکيماتاسيون"؟ 976 01:18:11,292 --> 01:18:12,750 نه فردا نه 977 01:18:12,833 --> 01:18:14,958 چيه اون؟- شهربازيه- 978 01:18:15,708 --> 01:18:18,500 بريم ديگه- نه،تا اونجا خيلي راهه- 979 01:18:18,583 --> 01:18:20,292 بريم ديگه مامان 980 01:18:20,375 --> 01:18:21,583 ...خواهش ميکنم مامان 981 01:18:22,000 --> 01:18:23,292 لطفا 982 01:19:56,125 --> 01:19:57,917 ماشين مياد؟ 983 01:19:58,708 --> 01:20:00,917 بايد يه ماشين بياد 984 01:20:02,625 --> 01:20:04,625 ميشه گوشيتو بدي بازي کنم؟ 985 01:20:34,458 --> 01:20:38,125 لطفا توجه کنيد،قطار سکوي يک سريع السير است 986 01:20:38,208 --> 01:20:40,333 لطفا عقب بايستيد 987 01:21:51,708 --> 01:21:52,917 ممنونم 988 01:21:53,542 --> 01:21:55,833 اينو بديد به مسئول بازي 989 01:22:03,333 --> 01:22:04,500 بله بفرماييد؟ 990 01:22:04,583 --> 01:22:06,000 سلام روزتون بخير، خانم روآ؟ 991 01:22:06,083 --> 01:22:07,167 بله خودم هستم 992 01:22:07,250 --> 01:22:09,542 من "ژان دلاکروآ" هستم هفته پيش همو ديديم 993 01:22:09,625 --> 01:22:11,500 بله،بله،درسته 994 01:22:11,583 --> 01:22:12,875 ميخواستم باهاتون تماس بگيرم 995 01:22:12,958 --> 01:22:16,042 چون يه مقدار سرم شلوغ بود دير شد 996 01:22:16,667 --> 01:22:18,417 بله،بهم گفتن،بله 997 01:22:18,500 --> 01:22:21,375 خوشحالم که بهتون بگم ما شمارو انتخاب کرديم 998 01:22:21,458 --> 01:22:24,250 ما رزومه و سابقه کاريتون رو دوست داشتيم 999 01:22:25,542 --> 01:22:26,750 واقعا؟ 1000 01:22:27,750 --> 01:22:31,833 من ميتونم يکي دو روز بهتون فرصت بدم تا در موردش فکر کنين. 1001 01:22:33,208 --> 01:22:36,375 نه،نه،من موافقم واقعا خوبه 1002 01:22:37,167 --> 01:22:40,125 خيله خب،پس تبريک ميگم به تيم ما خوش اومدي 1003 01:22:40,500 --> 01:22:42,042 خيلي ممنونم ازتون 1004 01:22:42,542 --> 01:22:46,667 خب،فقط بايد خيلي زود ببينمت براي پنج شنبه ناهار وقت داري؟ 1005 01:22:47,875 --> 01:22:49,542 بله،عاليه 1006 01:22:49,625 --> 01:22:52,750 پس پنج شنبه ساعت1ظهر توي دفتر؟ 1007 01:22:52,833 --> 01:22:54,125 بله،حتما 1008 01:22:54,708 --> 01:22:56,167 عالي،پس پنج شنبه ميبينمت 1009 01:22:56,250 --> 01:22:57,250 پنج شنبه ميبينمت 1010 01:22:57,333 --> 01:22:59,292 خداحافظ،روز خوبي داشته باشي 1011 01:23:25,458 --> 01:23:26,958 !سلام مامان 1012 01:23:33,740 --> 01:23:36,022 اميدوارم از ديدن اين فيلم لذت برده باشيد 1013 01:23:37,372 --> 01:23:41,819 لوري کالامي 1014 01:23:42,500 --> 01:23:47,000 تمام وقت 1015 01:23:48,664 --> 01:23:52,120 کارگردان:اريک گراول 1016 01:23:53,388 --> 01:23:56,730 ترجمه و زيرنويس:امير حسين لولائي 1017 01:23:57,681 --> 01:24:02,425 email:lolanovin@yahoo.com telegram:@amirlolaeiiii instagram:amirhoseinlolaei