1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:05,880 --> 00:04:09,080 FADER VÅR 4 00:04:11,000 --> 00:04:14,400 Alma, har du hentet hønen? 5 00:04:14,560 --> 00:04:18,040 - Ja, jeg har den her. - Ut på kjøkkenet med den. 6 00:04:39,600 --> 00:04:44,120 BIBELEN 7 00:05:06,840 --> 00:05:09,440 Når du er ferdig kan du hente mer ved. 8 00:05:13,600 --> 00:05:16,920 - Har vi alt? - Ja, ja. 9 00:05:18,840 --> 00:05:22,440 - En av karene spiser ikke ost. - Ja. 10 00:05:23,920 --> 00:05:28,960 For noe rot jeg må sitte og arbeide med i dag. Hva likner dette, tro? 11 00:05:34,360 --> 00:05:36,440 Bare det ikke blir regn. 12 00:05:36,600 --> 00:05:41,000 Jeg får ikke puste før den høsten er i hus. 13 00:05:41,160 --> 00:05:44,000 - Nei ... - I morgen, sier de. 14 00:05:45,240 --> 00:05:47,400 Senest. 15 00:06:01,800 --> 00:06:03,080 Flytt deg. 16 00:06:08,440 --> 00:06:10,520 - Lise. - Hei, mor. 17 00:06:14,240 --> 00:06:18,520 Han har ikke mye plass igjen der inne. Jeg hadde et syn i natt. 18 00:06:18,680 --> 00:06:23,120 - Jeg drømte at det ble en gutt. - Drømmer skal man ikke kimse av. 19 00:06:23,280 --> 00:06:27,240 - Jeg håper på en søster. - Bare det er et velskapt barn. 20 00:06:27,400 --> 00:06:32,080 - Ikke at jeg vet noe om fødsler. - Nei, morsomt er det ikke. 21 00:06:32,240 --> 00:06:35,560 Men det er ikke så ille at en ikke vil gjøre det igjen heller. 22 00:06:35,720 --> 00:06:40,120 - Da får man jo sånne som deg. - Som snart skal reise. 23 00:06:40,280 --> 00:06:44,040 - Hva er en skole godt for? - Kloke Sine ... 24 00:06:44,200 --> 00:06:47,640 Noen er skapt til det vi gjør. Andre er skapt til noe annet. 25 00:06:47,800 --> 00:06:51,840 Om så Lise blir den eneste av jentene mine jeg får sendt dit. 26 00:06:52,000 --> 00:06:53,920 Hans vilje skje. 27 00:06:58,720 --> 00:07:01,680 Gud har store planer for deg. 28 00:07:15,160 --> 00:07:18,680 - Kom nå. - Ta det rolig, da. Nei, nei! 29 00:07:18,840 --> 00:07:20,920 - Mor! - Mor, hvorfor sitter du her? 30 00:07:21,080 --> 00:07:25,040 - Jeg skal ha stolen! - Nei, det er min! 31 00:07:25,200 --> 00:07:29,520 - Jeg vil opp til deg, mor. - Nei, Tomas, magen er for stor. 32 00:07:29,680 --> 00:07:33,880 - Opp til Lise. - Kom opp til Lise. Gi deg. 33 00:07:34,040 --> 00:07:36,600 Da hoppet jeg mye lenger enn deg. 34 00:07:37,360 --> 00:07:39,200 Dere skal få litt eple. 35 00:07:39,360 --> 00:07:44,560 Jeg kom til å miste kurven med bær, men så fant jeg et epletre. 36 00:07:44,720 --> 00:07:46,720 Og hva gjorde du da? 37 00:07:51,240 --> 00:07:54,200 Hei, lille Knud. Kom bort til mor. 38 00:07:54,360 --> 00:07:56,600 Ja, der sitter Tomas. 39 00:08:05,120 --> 00:08:07,800 Gud bevare dere alle sammen. 40 00:08:24,080 --> 00:08:27,840 - Hvorfor pakker du alt? - Kom. 41 00:08:29,760 --> 00:08:32,000 Lukk øynene. 42 00:08:42,160 --> 00:08:44,520 Og åpne. 43 00:08:46,440 --> 00:08:50,880 - Det er jo dine fineste. - Ja. Nå er det dine. 44 00:08:52,320 --> 00:08:55,640 - Passer de deg ikke lenger? - Fint! Jeg gir dem til Hanne. 45 00:08:55,800 --> 00:08:57,360 - Nei! - Jo ... 46 00:08:57,520 --> 00:09:00,920 - Si "takk til min søteste søster". - Takk til min dummeste søster. 47 00:09:01,080 --> 00:09:05,560 - Nå får du dem ikke. - Jeg vil ikke ha de stygge skoene. 48 00:09:05,720 --> 00:09:07,160 Nei! Slipp nå! 49 00:09:09,520 --> 00:09:12,160 Stopp! Stopp nå! 50 00:09:12,320 --> 00:09:15,280 - Jaså, så du kan likevel? - Jeg hater deg! 51 00:09:17,200 --> 00:09:18,680 La være! 52 00:09:18,840 --> 00:09:23,120 Far! Vent. 53 00:09:23,280 --> 00:09:26,600 Kan jeg ikke få bli med? Vær så snill? 54 00:09:26,760 --> 00:09:30,000 Jeg skal se om jeg kan finne noe til lille Hanne på markedet. 55 00:09:30,160 --> 00:09:32,240 Hvor er søsteren din? 56 00:09:32,400 --> 00:09:34,120 Lise! 57 00:09:40,040 --> 00:09:42,160 Kom her. 58 00:09:47,320 --> 00:09:50,600 - Lever denne på Møllergården. - Ja, far. 59 00:09:50,760 --> 00:09:54,520 Du kan like godt gjøre nytte for deg mens du fortsatt er her. 60 00:09:54,680 --> 00:09:58,680 Det er ikke med min gode vilje at du skal på skole. 61 00:09:58,840 --> 00:10:02,880 - Nei, far. - Det er bortkastet, spør du meg. 62 00:10:04,480 --> 00:10:08,000 Men når moren din først har satt seg noe i hodet ... 63 00:10:08,160 --> 00:10:11,520 - Du har ansvaret for henne i dag. - Ja. 64 00:10:14,320 --> 00:10:18,640 Og få litt orden på deg selv. Du ser ut som et barn. 65 00:11:02,160 --> 00:11:04,200 Hallo? 66 00:11:29,480 --> 00:11:31,840 Hallo? 67 00:11:45,440 --> 00:11:47,960 Er det noen her? 68 00:12:29,000 --> 00:12:31,320 Først trodde jeg du var død. 69 00:12:35,560 --> 00:12:38,440 Hvorfor sitter du her? 70 00:12:42,760 --> 00:12:45,800 Hvor er alle sammen? 71 00:12:45,960 --> 00:12:48,080 De har reist. 72 00:12:48,840 --> 00:12:50,640 Uten deg? 73 00:12:50,800 --> 00:12:54,440 Jeg skal hjelpe den nye bonden. Vise ham hvordan gården drives. 74 00:12:54,600 --> 00:12:58,320 Jeg skal styre gården for ham, kan man si. 75 00:12:58,480 --> 00:13:00,120 Når kommer han? 76 00:13:07,800 --> 00:13:10,440 Hvem gir deg mat? 77 00:13:10,600 --> 00:13:12,760 Jeg er ikke sulten. 78 00:13:12,920 --> 00:13:16,320 - Har du spist noe i dag? - Jeg er ikke sulten, sa jeg. 79 00:13:23,680 --> 00:13:26,040 Jeg er heller ikke så sulten. 80 00:13:40,800 --> 00:13:45,160 - Jeg skal også reise snart. - Hva raker det meg? 81 00:13:45,840 --> 00:13:50,480 Vi er store nå. Vi trenger ikke foreldre mer, hva? 82 00:14:05,560 --> 00:14:07,960 - Kom. La oss bråke. - Hvorfor det? 83 00:14:08,120 --> 00:14:11,920 Kom igjen. Det er din gård! Du bestemmer. 84 00:14:12,080 --> 00:14:15,120 Kom igjen! 85 00:15:07,600 --> 00:15:11,440 Det var det jeg sa. Det nytter ikke. 86 00:15:12,600 --> 00:15:15,400 Hva gjør du? Få den! 87 00:15:15,560 --> 00:15:19,640 - Få den! Den er mor sin. - " Få den. Den er mor sin." 88 00:15:19,800 --> 00:15:22,640 - Så ekkel du er. - Løper du hjem til mor og tuter nå? 89 00:15:22,800 --> 00:15:27,000 Det vet ikke du noe om, for du har jo ikke noen mor! 90 00:15:31,800 --> 00:15:35,000 Unnskyld. Det var ikke det jeg mente. 91 00:15:39,280 --> 00:15:42,320 - Du får den på en betingelse. - Hva da? 92 00:15:42,480 --> 00:15:45,960 - Dra opp kjolen. - Hva? 93 00:15:46,120 --> 00:15:49,240 - Dra opp kjolen. - Nei, det vil jeg da ikke. 94 00:16:05,800 --> 00:16:08,280 Jeg syns synd på deg. 95 00:16:08,440 --> 00:16:10,640 Du er et usselt menneske. 96 00:16:11,920 --> 00:16:15,400 Det er ikke rart at faren din etterlot deg. 97 00:16:58,680 --> 00:17:00,720 Ludder. 98 00:17:03,360 --> 00:17:06,320 Jeg holdt på å glemme denne. 99 00:17:06,480 --> 00:17:08,720 Dere skylder oss penger. 100 00:17:08,880 --> 00:17:13,560 Fint om du vil gi den til herren på Møllergården når du ser ham. 101 00:17:32,760 --> 00:17:34,280 Å ja! 102 00:17:34,440 --> 00:17:38,000 En, to, tre, fire, fem! 103 00:17:42,000 --> 00:17:46,280 - Du kan ikke fange oss! - Du er så dårlig. 104 00:17:46,440 --> 00:17:50,880 - Kom igjen! - Du er så dårlig. 105 00:17:53,360 --> 00:17:55,760 Er det Hanne? Det er deg. 106 00:17:55,920 --> 00:17:59,560 - Hanne har den. - Hvorfor må det være akkurat meg? 107 00:18:00,600 --> 00:18:03,840 - Kom igjen. - Hanne er dårlig. 108 00:18:04,000 --> 00:18:06,960 Snurr rundt. 109 00:18:07,120 --> 00:18:10,280 En, to, tre ... 110 00:18:19,680 --> 00:18:21,960 Hvordan vet du hvordan han vil ha det? 111 00:18:22,120 --> 00:18:24,200 Du kjenner det. 112 00:18:25,480 --> 00:18:27,360 Kom. 113 00:18:50,280 --> 00:18:53,280 Det kommer til å bli bra for deg. 114 00:18:53,440 --> 00:18:56,520 - Du kommer aldri hjem igjen. - Selvfølgelig gjør jeg det. 115 00:19:01,160 --> 00:19:03,200 Nei, du møter en rik mann - 116 00:19:03,360 --> 00:19:07,520 - som du flytter inn hos i byen. Stort, fint hus med masse bøker. 117 00:19:07,680 --> 00:19:11,000 Du kommer til å glemme alt om Broholm ... og broren din. 118 00:19:11,160 --> 00:19:13,400 Du er ikke broren min. 119 00:19:14,680 --> 00:19:18,160 - Unnskyld, det var ikke ... - Nei. 120 00:19:18,320 --> 00:19:21,800 - Jeg mente det ikke sånn. - Jeg er ikke det. 121 00:19:28,680 --> 00:19:31,920 Kristian oppe fra Møllergården, vet du? 122 00:19:33,360 --> 00:19:39,000 Da du mistet foreldrene dine, forlot de deg også bare sånn alene? 123 00:19:39,160 --> 00:19:42,480 Mor forlot meg fordi hun ikke ville ha meg. 124 00:19:42,640 --> 00:19:46,560 - Mødre vil da alltid ha barnet sitt. - Ja, din mor vil. 125 00:19:46,720 --> 00:19:51,240 Hvis ikke det var for henne, så vet jeg ikke hvor jeg hadde endt. 126 00:19:54,080 --> 00:19:59,200 Det er bare Kristian der. Alle andre har reist fra ham. Han er helt alene. 127 00:19:59,360 --> 00:20:02,120 - Tror du mor tar inn ham også? - Er du svak for bleke Kristian? 128 00:20:02,280 --> 00:20:07,320 - Nei, selvfølgelig er jeg ikke det. - Liker du bleke Kristian litt? 129 00:20:07,480 --> 00:20:11,520 Er du sinnssyk? Aldri i livet! Er du dum, eller? 130 00:20:12,800 --> 00:20:16,320 - Nei, nei, nei! - Er du en fole? Skal du strigles? 131 00:20:16,480 --> 00:20:19,240 Nei, Jens Peter! 132 00:20:20,280 --> 00:20:22,840 - Nå skal du strigles! - Nei, Jens Peter! 133 00:20:23,000 --> 00:20:24,520 Lise, der er du. 134 00:20:24,680 --> 00:20:30,160 Ta søsknene dine og gå ned i farmors hus. Moren din ble dårlig. 135 00:20:34,520 --> 00:20:39,960 - Hva er galt med mor? - Bare hodepine. Dere bråket for mye. 136 00:20:40,120 --> 00:20:42,800 Det var det Alma sa. Kom, Hanne. Kom, Tomas. 137 00:20:42,960 --> 00:20:45,600 - Det gjorde litt vondt. - Hanne, kom! 138 00:20:45,760 --> 00:20:49,360 - Jeg vil være mannen! - Ja, det kan du godt. 139 00:20:49,520 --> 00:20:55,760 han kommer med sol til kløver og nikkende kvein 140 00:20:55,920 --> 00:20:59,000 - Se på meg. - Flott, Bodil. 141 00:21:00,840 --> 00:21:05,400 - Blomsten lukter virkelig godt. - Gjør den? 142 00:21:10,560 --> 00:21:14,920 - Si fra hvis du trår på en tistel. - Kom, Bodil. 143 00:21:30,080 --> 00:21:32,280 - Jeg kommer først! - Nei, det gjør du ikke! 144 00:21:32,440 --> 00:21:34,200 Jo, det gjør jeg! 145 00:21:39,600 --> 00:21:42,360 - Kom nå. - Ikke gjør sånn. 146 00:21:42,520 --> 00:21:45,240 - Tomas, du jukser! - Tre, to, en. 147 00:21:45,400 --> 00:21:47,480 Den sitter fast. 148 00:21:53,400 --> 00:21:56,800 - Min vant! - Nei, min vant! 149 00:21:56,960 --> 00:21:59,120 Min vant! 150 00:21:59,280 --> 00:22:02,480 - Nei, min kom først. - Spennen! 151 00:22:02,640 --> 00:22:05,240 Helga, passer du dem litt? Jeg mistet noe. 152 00:22:05,400 --> 00:22:08,560 Jeg kommer snart tilbake. Det lover jeg. 153 00:22:09,240 --> 00:22:14,200 - Nei, det gjorde du ikke! - Den sitter fast der, men jeg vant. 154 00:22:41,800 --> 00:22:43,800 Karen! 155 00:22:47,120 --> 00:22:51,760 Madam Iversen. Godt du kom så fort. Fødselen er i full gang. 156 00:22:54,080 --> 00:22:57,040 Det høres ikke bra ut. 157 00:23:02,840 --> 00:23:05,440 Mor, ingen bruker den lenger. 158 00:23:06,880 --> 00:23:10,920 Jeg brukte den til alle mine fødsler. Den var vel ikke god nok for deg, - 159 00:23:11,080 --> 00:23:14,880 - men min svigerdatter skal ha muligheten. 160 00:24:09,680 --> 00:24:13,120 - Tatt! Bodil har den. - Bodil har den. 161 00:24:15,280 --> 00:24:19,160 - Tatt! Hans har den. - Tatt! 162 00:24:22,880 --> 00:24:24,160 Jeg har den! 163 00:24:26,400 --> 00:24:29,920 - Tomas, kom og fang noen nå. - Lise, kom og vær med. 164 00:24:30,080 --> 00:24:33,000 - Ikke nå. - Hvorfor vil du ikke? 165 00:24:34,400 --> 00:24:38,920 La henne være. Hun spiller voksen fordi hun skal gå på skole snart. 166 00:24:49,000 --> 00:24:52,800 Kommer dere også? Helga, kusinene er her! 167 00:24:52,960 --> 00:24:54,800 Grethe, kom og vær med. 168 00:24:56,040 --> 00:24:58,160 Elsbet? 169 00:24:58,320 --> 00:25:02,960 - Har dere sett mor på Broholm? - Nei, vi kom hjemmefra. Hvordan det? 170 00:25:04,560 --> 00:25:07,920 - Kom igjen, Elsbet. La oss leke. - Jeg kommer. 171 00:25:08,840 --> 00:25:11,400 Blir du ikke med? 172 00:25:11,560 --> 00:25:14,200 Hun tror hun er så stor. 173 00:26:36,680 --> 00:26:38,880 Man kan fortsatt se dem. 174 00:26:47,480 --> 00:26:53,600 Små barn, ikke bråk for mye nå. Ser man det, ser man det. 175 00:26:54,600 --> 00:26:59,680 - Bare Vårherre kjenner svaret. - Det er da Kloke Sine. 176 00:27:01,240 --> 00:27:03,440 Det skal jeg ha på på høstfesten på lørdag. 177 00:27:03,600 --> 00:27:06,400 - Det kan du ikke. - Det kan hun vel. 178 00:27:06,560 --> 00:27:10,560 - Jeg vil også være med! - Vi skal danse hele natten. 179 00:27:10,720 --> 00:27:13,200 Og du skal ha på dette. 180 00:27:17,600 --> 00:27:20,040 Lise, kom! 181 00:27:20,200 --> 00:27:22,160 Dans med meg. 182 00:27:50,480 --> 00:27:53,600 Barn! Hva er det dere gjør? 183 00:27:56,080 --> 00:28:01,200 Tomas og Bodil, dere blir med meg opp i huset. Det er leggetid. 184 00:28:02,160 --> 00:28:05,320 Er mor syk ennå? 185 00:28:06,680 --> 00:28:08,880 Tomas og Bodil, kom. 186 00:28:11,200 --> 00:28:15,040 Nå går vi. Kom. 187 00:28:33,880 --> 00:28:35,920 La være, Hans. 188 00:28:41,880 --> 00:28:44,520 En, to, tre ... 189 00:29:10,000 --> 00:29:12,240 Jens Peter! 190 00:29:18,240 --> 00:29:20,040 Skynd deg! 191 00:29:20,200 --> 00:29:23,040 Du skal kjøre etter doktor Lund nå! 192 00:29:24,440 --> 00:29:26,680 Løp litt fortere! 193 00:29:47,640 --> 00:29:51,320 Kom, Lise. Vi skal bare opp og se hva som skjer. 194 00:29:51,480 --> 00:29:56,120 - Og så går vi igjen med en gang. - Så går vi igjen med en gang. 195 00:30:19,360 --> 00:30:21,560 Hvorfor kjører han ikke? 196 00:30:23,160 --> 00:30:25,200 Kom. 197 00:30:44,600 --> 00:30:49,720 Anna. Jeg vil høre litt på deg. Er du snill og legger deg? 198 00:30:53,960 --> 00:30:55,320 Så ... 199 00:31:03,800 --> 00:31:08,800 - Nå. Han skal kjøre nå. - Du kan ikke gå imot Annas ønske. 200 00:31:10,160 --> 00:31:15,600 Hun vet ikke hva hennes eget navn er. Hvordan kan hun ta en avgjørelse? 201 00:31:15,760 --> 00:31:17,920 Vi må vente til hun gir lov. 202 00:31:19,360 --> 00:31:21,880 Du kan ikke gå imot et syn! 203 00:31:22,040 --> 00:31:25,080 Syn er fattigmanns lege! 204 00:31:25,240 --> 00:31:28,920 Hvis det fortsetter sånn, rekker ikke Anders å se sin kone i live. 205 00:31:29,080 --> 00:31:33,720 - Mor, vi må da kunne gjøre noe! - Legen kan ikke gjøre fra eller til. 206 00:31:34,640 --> 00:31:37,760 Det er opp til Vårherre om han vil holde Anna i live. 207 00:31:37,920 --> 00:31:41,600 Herren kan vi selv henvende oss til. Til det trenger vi ikke doktor Lund. 208 00:31:41,760 --> 00:31:44,520 Har dere gått fra vettet alle sammen? 209 00:31:44,680 --> 00:31:47,080 Skal en drøm diktere liv og død? 210 00:31:48,720 --> 00:31:52,520 Du uttaler deg om ting du ikke har forstand på! 211 00:32:05,520 --> 00:32:07,920 Jeg vet at den drømmen sitter sterkt i henne. 212 00:32:08,080 --> 00:32:10,560 En så tydelig drøm må man høre på. 213 00:32:10,720 --> 00:32:14,200 En drøm skal veilede, ikke bestemme. 214 00:32:14,360 --> 00:32:19,760 Madam Iversen sier det kommer en blodstyrtning etter fødselen. 215 00:32:19,920 --> 00:32:23,720 Hvis vi henter legen nå, rekker han å stoppe det. Da har hun en sjanse. 216 00:32:23,880 --> 00:32:28,320 Kommer han ikke før etterpå, er det kanskje for sent. Hør på henne! 217 00:32:33,560 --> 00:32:36,000 Det kan godt være det er opp til Vårherre, - 218 00:32:36,160 --> 00:32:39,960 - men da kan vi i det minste si at vi gjorde alt vi kunne. 219 00:32:40,120 --> 00:32:45,720 Drømmen sa at det ville bli en tung guttefødsel. Og det ble det. 220 00:32:46,600 --> 00:32:50,400 Den sa også at hvis doktoren kom, så ville hun dø. 221 00:32:50,560 --> 00:32:54,200 Hvis en del av drømmen er sann, så er nok den andre det også. 222 00:32:54,360 --> 00:32:57,040 Det er galskap! 223 00:33:01,920 --> 00:33:03,960 Så, så, så. 224 00:33:04,120 --> 00:33:06,720 Så, så, så, så puster vi. 225 00:33:15,360 --> 00:33:17,240 Anna, kan du ikke høre på meg? 226 00:33:17,400 --> 00:33:22,520 - Får jeg ikke sende bud etter legen? - Nei, jeg vil ikke ha legen. 227 00:33:22,680 --> 00:33:26,920 - Jeg vil ikke dø. - Det er derfor legen skal komme. 228 00:33:27,080 --> 00:33:29,560 Jeg kan ikke forlate barna mine! 229 00:33:37,120 --> 00:33:40,880 - Jeg må kaste opp. - Ja, kom. 230 00:34:02,240 --> 00:34:07,480 Gud, hjelp meg! Frels meg, jeg ber deg! 231 00:34:07,640 --> 00:34:10,560 Hjelp. 232 00:34:10,720 --> 00:34:13,720 Ta smerten fra meg! 233 00:34:42,800 --> 00:34:44,560 Kom, vi går nå. 234 00:34:44,720 --> 00:34:47,640 Selvfølgelig skal dere være med. Nils, selvfølgelig skal du være med. 235 00:34:47,800 --> 00:34:51,560 Når de kommer hjem fra åkeren, er det fest. 236 00:34:51,720 --> 00:34:54,600 - Hvem skal du møte? - Er det Martha fra Nordgården? 237 00:34:54,760 --> 00:34:58,640 - Det ville du likt å vite, hva? - Jeg bryr meg da ikke. 238 00:34:58,800 --> 00:35:01,920 - Du kunne jo tatt meg inn i sengen. - Det kunne du godt tenkt deg, hva? 239 00:35:02,080 --> 00:35:06,640 - Jeg skuffer ikke. Det lover jeg. - Det er ikke det jeg har hørt. 240 00:35:06,800 --> 00:35:09,960 - Hva har du hørt? - Jeg har hørt noe annet. 241 00:35:10,120 --> 00:35:14,200 - Fortell, da. Og kyss meg. - Vil du danse? Jeg kysser deg ikke. 242 00:35:14,360 --> 00:35:18,440 - Hvorfor vil du ikke kysse meg? - Fordi jeg vil danse. 243 00:35:21,680 --> 00:35:24,080 - Kyss meg! - Nei! 244 00:36:12,400 --> 00:36:16,800 - Skal vi hjem nå? - Nei, ikke ennå. 245 00:36:16,960 --> 00:36:20,480 - Kommer de og henter oss snart? - Ja, det gjør de. 246 00:36:23,800 --> 00:36:26,080 Er mor frisk i morgen? 247 00:36:26,240 --> 00:36:29,840 - Ja, det er hun. - Sånn helt frisk? 248 00:36:32,000 --> 00:36:36,640 Legg dere til å sove. I morgen blir alt mye bedre. 249 00:36:47,040 --> 00:36:50,520 Kan du synge sangen til mor? 250 00:36:53,720 --> 00:36:59,160 sov søtt barnlille ligg rolig og stille 251 00:36:59,320 --> 00:37:04,480 så søtelig sov som fuglen i skov 252 00:37:04,640 --> 00:37:10,080 som blomstene blunder i enger 253 00:37:10,920 --> 00:37:13,960 Gud Fader har sagt 254 00:37:14,920 --> 00:37:18,320 stå, engler, på vakt 255 00:37:19,520 --> 00:37:26,240 hvor mine de små er i senger 256 00:38:23,520 --> 00:38:26,440 Hvis noen har skylden, er det Jensen. 257 00:38:26,600 --> 00:38:28,840 Hvorfor må menn alltid lage så mange barn? 258 00:38:29,000 --> 00:38:31,840 - Jeg skal aldri ha den inn der! - Ikke jeg heller! 259 00:38:32,000 --> 00:38:36,760 Selvfølgelig skal dere det. Det må dere når dere skal ha barn. 260 00:38:36,920 --> 00:38:40,320 Far sa at alle bøndene forlot Møllergården etter at Kirsten døde. 261 00:38:40,480 --> 00:38:41,440 Hvorfor det? 262 00:38:41,600 --> 00:38:46,520 De ikke ville arbeide for Jensen når ikke Kirsten var der mer. 263 00:38:47,760 --> 00:38:51,720 - Sånn går det nok her også. - Moren deres dør jo ikke. 264 00:38:57,520 --> 00:39:02,200 Det er jo noe bra med at ens mor dør også. 265 00:39:02,360 --> 00:39:03,840 Hva skulle det vært? 266 00:39:04,000 --> 00:39:08,760 - Det er ingen som hundser med deg. - Eller sier du skal passe de små. 267 00:39:08,920 --> 00:39:12,200 Eller tørker deg med de harde klutene. 268 00:39:12,360 --> 00:39:14,800 Hvis mor døde ville jeg alltid gått med smykker. 269 00:39:14,960 --> 00:39:18,240 Ja, mors fine kjede. Det med hjertet. 270 00:39:18,400 --> 00:39:20,360 Det er så pent. 271 00:39:22,960 --> 00:39:26,120 - Jeg ville klippet håret. - Det kan du ikke. 272 00:39:26,280 --> 00:39:30,200 Det kan hun vel. Lise er eldst. Hun bestemmer. 273 00:39:30,360 --> 00:39:35,240 Jeg ville gått i finkjole på skolen. Den som rasler når man går. 274 00:39:35,400 --> 00:39:37,600 Som konsulens datter i Fjordby. 275 00:39:37,760 --> 00:39:42,280 - Du kan gå lang tur med Jens Peter. - Hvorfor skulle jeg gå tur med ham? 276 00:39:42,440 --> 00:39:45,240 Forleden så jeg at du sto og ventet på ham utenfor stallen. 277 00:39:45,400 --> 00:39:48,720 Og da det bare var gartnerens sønn, fikk du det travelt. 278 00:39:48,880 --> 00:39:52,920 - Det er ikke sant. - Eller liker du Karl Johannes bedre? 279 00:39:53,080 --> 00:39:56,600 Karl Johannes? Er du gal? Kanskje det er du som liker ham. 280 00:39:56,760 --> 00:39:59,120 Han er da ikke så verst. 281 00:40:00,600 --> 00:40:03,040 Nå skal han i lære. Da kan dere skrive brev til hverandre. 282 00:40:03,200 --> 00:40:06,280 Du kan vente lengselsfullt ute ved gjerdet hver dag. 283 00:40:07,040 --> 00:40:11,880 Brevene kan du legge i et skrin og ta dem opp og lukte på dem. 284 00:40:12,040 --> 00:40:14,600 - Bare for å føle deg nærmere ham. - Som i bøkene. 285 00:40:14,760 --> 00:40:17,560 Ja, som i bøkene. 286 00:40:19,920 --> 00:40:22,800 Sånt kan man jo ikke når man har en mor. 287 00:40:27,240 --> 00:40:28,680 Nei. 288 00:40:29,560 --> 00:40:31,240 Det kan man ikke. 289 00:40:37,080 --> 00:40:39,280 Hvorfor ler du? 290 00:41:20,520 --> 00:41:24,880 Vi må aldri snakke sånn om mor igjen. Aldri! 291 00:41:25,040 --> 00:41:26,320 Er dere med? 292 00:41:29,760 --> 00:41:32,240 Det ville vært forferdelig hvis hun døde. 293 00:41:34,640 --> 00:41:38,000 Hvem skulle passet på oss når vi hadde mareritt? 294 00:41:38,840 --> 00:41:43,840 Hvem skulle strøket oss over håret når vi hadde gjort noe særlig godt? 295 00:41:44,000 --> 00:41:48,920 Hvem skulle sunget god natt og bedt fadervår med oss? 296 00:41:56,000 --> 00:41:59,360 Jeg har vært en så forferdelig datter. 297 00:41:59,520 --> 00:42:02,360 - Nei, det har du ikke. - Jo, det har jeg. 298 00:42:09,960 --> 00:42:15,880 Den dagen vi skulle i kirken og jeg ikke ville gå i den stygge hatten ... 299 00:42:16,040 --> 00:42:20,160 Jeg snakket så stygt til mor at hun gråt til slutt. 300 00:42:20,320 --> 00:42:25,160 Og om kvelden sa hun til oss at vi skulle være snille barn. 301 00:42:27,000 --> 00:42:30,520 Fra den dagen ville hun ikke være hos oss lenger. 302 00:42:36,800 --> 00:42:40,200 Og i dag lånte jeg spennen til mor ... 303 00:42:43,440 --> 00:42:46,840 - Og nå er den borte. - Har du mistet den? 304 00:42:49,080 --> 00:42:54,880 Er det ikke noe vi kan gjøre? Jeg blir gal av å vente sånn. 305 00:43:04,760 --> 00:43:07,200 Vi kan kanskje be til Gud. 306 00:43:08,160 --> 00:43:10,600 Ja, Helga. Det er det vi skal. 307 00:43:10,760 --> 00:43:14,960 Det er bare opp til Vårherre nå. Det var det farmor sa. 308 00:43:24,440 --> 00:43:28,680 Fader vår, du som er i himmelen. 309 00:43:28,840 --> 00:43:32,440 Helliget vorde ditt navn, komme ditt rike. 310 00:43:33,880 --> 00:43:38,360 Skje din vilje, som i himmelen så og på jorden. 311 00:43:47,280 --> 00:43:49,200 Skje din vilje ... 312 00:43:51,040 --> 00:43:53,240 Lise! Kom nå. 313 00:43:54,360 --> 00:43:57,600 Tenk om Guds vilje er å ta mor? 314 00:43:57,760 --> 00:43:59,800 Det er det ikke. 315 00:43:59,960 --> 00:44:03,960 Jeg vil ikke at hans vilje skal skje, hvis det er å ta mor. 316 00:44:04,120 --> 00:44:08,160 Dette her går ikke. Det går overhodet ikke. 317 00:44:08,320 --> 00:44:10,760 - Lise. - La meg være. 318 00:44:10,920 --> 00:44:12,680 Lise! 319 00:45:00,760 --> 00:45:02,600 Kjære Gud. 320 00:45:03,880 --> 00:45:06,040 Jeg har vært slem. 321 00:45:18,640 --> 00:45:21,240 Unnskyld for at jeg tok spennen til mor. 322 00:45:22,600 --> 00:45:25,680 Unnskyld for at jeg blottet meg foran Kristian. 323 00:45:29,560 --> 00:45:35,240 Jeg er et dårlig, dårlig menneske, og jeg lover at jeg skal bli bedre. 324 00:45:37,600 --> 00:45:40,440 Straff meg, om du vil. 325 00:45:45,800 --> 00:45:48,080 Ta fra meg skolen. 326 00:45:48,240 --> 00:45:50,520 Ta fra meg Jens Peter. 327 00:45:50,680 --> 00:45:52,840 Ta hva du vil. 328 00:45:53,000 --> 00:45:54,840 Men jeg ber deg ... 329 00:45:56,120 --> 00:45:58,680 ... ikke ta mor. 330 00:46:06,400 --> 00:46:09,560 Gud, kan du tilgi meg? 331 00:46:24,120 --> 00:46:26,920 Takk. Takk ...! 332 00:47:04,720 --> 00:47:07,640 Det skal gå bra. 333 00:47:45,760 --> 00:47:47,560 Hva var det? 334 00:47:49,080 --> 00:47:51,080 Var det Jens Peter? 335 00:47:52,440 --> 00:47:54,760 Vi må gå opp dit nå. 336 00:47:55,880 --> 00:48:00,480 - Vi kan ikke gå fra de små her. - Vi må se hva som skjer. 337 00:48:38,760 --> 00:48:40,760 Lise! 338 00:48:46,680 --> 00:48:48,400 Kom! 339 00:50:01,400 --> 00:50:04,240 Det har vært en lang natt. 340 00:50:05,240 --> 00:50:09,040 Doktoren vet hva han skal gjøre når han kommer. 341 00:50:11,800 --> 00:50:14,960 Det var jammen på tide at vi hentet ham. 342 00:50:15,120 --> 00:50:17,600 Det var sånn hun ønsket det. 343 00:50:17,760 --> 00:50:20,080 Vi kunne ikke gjøre noe før hun ga lov. 344 00:50:20,240 --> 00:50:22,680 Tenk at hele natten skulle gå! 345 00:50:22,840 --> 00:50:26,520 Man henter ikke lege til en død. 346 00:50:35,920 --> 00:50:39,440 Neimen ... kommer dere der? 347 00:50:41,120 --> 00:50:46,000 Jeg trodde dere for lengst lå og sov så søtt i farmors hus. 348 00:50:46,160 --> 00:50:48,880 Vi syntes ikke vi kunne sove. 349 00:50:49,040 --> 00:50:52,440 Nei, selvfølgelig skal dere ikke sitte der nede alene. 350 00:50:52,600 --> 00:50:55,560 Agnes, løp ned og sitt hos de små. 351 00:50:55,720 --> 00:51:00,120 Alma, lag en kopp varm melk til pikene. 352 00:51:07,760 --> 00:51:11,680 Da har dere vel heller ikke hørt at dere har fått en lillesøster. 353 00:51:11,840 --> 00:51:16,000 - En søster? - Ja, hun kom litt over ett i natt. 354 00:51:16,160 --> 00:51:20,400 - Så det er ikke en gutt? - Nei, det er en pike. 355 00:51:21,760 --> 00:51:25,440 - Da er det håp. - Ikke en søster, men en bror. 356 00:51:25,600 --> 00:51:28,920 - Nei, jeg mener det var en pike. - Det var ikke det jeg hørte. 357 00:51:33,880 --> 00:51:39,040 Sannheten er at vi ikke helt vet det. Så vent med å snakke så mye om det. 358 00:51:40,400 --> 00:51:42,920 Så, kom her, småpiker. 359 00:51:43,800 --> 00:51:45,840 Sånn ... 360 00:52:00,200 --> 00:52:02,120 La det være en pike. 361 00:52:02,280 --> 00:52:04,720 La det være en pike. 362 00:53:05,000 --> 00:53:06,880 Dette er bare fra gulvet. 363 00:53:10,320 --> 00:53:13,280 Det som har sivet gjennom madrassen. 364 00:53:13,440 --> 00:53:16,640 - Jesus! - Jeg har aldri sett maken. 365 00:53:16,800 --> 00:53:19,720 Det fosset ut av henne. 366 00:53:44,320 --> 00:53:47,920 Er det noe nytt fra stasjonen? Har dere fått tak i Anders? 367 00:53:48,080 --> 00:53:50,200 Mor! 368 00:53:50,360 --> 00:53:55,960 - Piker, hei. Hva gjør dere her? - Vi var helt alene i mormors hus. 369 00:53:56,120 --> 00:53:59,560 - Det var så mørkt. - Vi var så redde, mor. 370 00:54:16,520 --> 00:54:20,840 Moren deres er trett. Hun ligger og sover i sengen. 371 00:54:21,800 --> 00:54:23,640 Får vi se henne? 372 00:54:23,800 --> 00:54:26,200 Ikke akkurat nå. 373 00:54:26,360 --> 00:54:28,600 Hun må ha litt ro. 374 00:54:35,600 --> 00:54:40,760 - Piker, gjør som dere blir bedt om. - Ja, selvfølgelig, mor. 375 00:54:42,640 --> 00:54:44,840 Hva ble det? 376 00:54:46,040 --> 00:54:50,240 Barnet. Ble det en bror eller en søster? 377 00:54:52,560 --> 00:54:54,400 En gutt. 378 00:55:27,480 --> 00:55:31,760 Alma, ta den store klippfisken og legg den i bløt til i morgen. 379 00:55:33,240 --> 00:55:37,840 I morgen er det også en dag, og ikke mindre å gjøre. 380 00:55:42,240 --> 00:55:44,600 Karen, sett over den store gryten. 381 00:55:47,680 --> 00:55:51,520 Er det verd det, mor? Allerede nå i kveld? 382 00:55:51,680 --> 00:55:55,080 Når det er fødsel, er det søtsuppe og vafler. 383 00:55:55,240 --> 00:56:00,360 Sånn har det alltid vært de 14 gangene jeg skulle ligge ned. 384 00:56:00,520 --> 00:56:05,080 Jeg kan ikke se at min svigerdatter skal ha det ringere enn meg. 385 00:56:24,640 --> 00:56:27,080 Er ikke farmor noe lei seg? 386 00:56:28,360 --> 00:56:30,400 Hvem sier jeg ikke er det? 387 00:56:32,080 --> 00:56:33,720 Du gråter ikke. 388 00:56:37,400 --> 00:56:42,560 Når man har lagt mannen, og mor og far, og ti barn, i jorden ... 389 00:56:44,240 --> 00:56:47,400 ... så er det lenger inn til tårene. 390 00:57:01,120 --> 00:57:04,200 Stol på at Vårherre har en plan. 391 00:57:04,360 --> 00:57:06,600 Og han vet best. 392 00:57:07,800 --> 00:57:10,560 Hans vilje skje. 393 00:57:17,000 --> 00:57:19,200 Doktoren vet hva som skal gjøres. 394 00:57:19,360 --> 00:57:24,760 Henrik kjørte fra Fjordby på under en time, så det varer nok ikke lenge. 395 00:57:24,920 --> 00:57:29,440 Alt kan se så mørkt ut, og like raskt kan det lysne igjen. 396 00:57:29,600 --> 00:57:32,520 Jeg husker da alle hadde gitt opp Store Ida - 397 00:57:32,680 --> 00:57:35,640 - og hun er den som tar mest i ute på jordene nå. 398 00:57:35,800 --> 00:57:38,800 Og dåpsfesten kan vi til og med ha nå ved høstgildet. 399 00:57:38,960 --> 00:57:42,720 Det kan vi. For en fest vi skal ha. 400 00:57:44,480 --> 00:57:46,640 Ikke sant, piker? 401 00:57:48,080 --> 00:57:50,560 Dette skal nok gå bra. 402 00:57:53,800 --> 00:57:55,600 Er det dem? 403 00:58:04,120 --> 00:58:06,960 Jeg får ikke den stuten ut av hodet. 404 00:58:07,120 --> 00:58:10,360 Det er nå mer eieren jeg ikke kan glemme. 405 00:59:04,200 --> 00:59:06,640 Jeg får nok gå. 406 00:59:08,960 --> 00:59:13,600 - Du skal da bli og spise med oss. - Ikke tenk på det. 407 00:59:44,880 --> 00:59:47,320 Anders, hvor har du vært? 408 00:59:51,120 --> 00:59:54,720 Du skulle ha vært her. Hvor var du? 409 00:59:56,720 --> 01:00:00,480 Vi har prøvd å få tak i deg hele kvelden. 410 01:00:04,680 --> 01:00:07,120 Takk, Kristense. 411 01:00:41,000 --> 01:00:42,200 Han kommer! 412 01:00:45,360 --> 01:00:47,720 Doktor Lund kommer nå! 413 01:00:47,880 --> 01:00:52,120 Heng i nå! Mer ved på komfyren. Er det friskt vann i bøtta? 414 01:01:11,040 --> 01:01:14,400 Anna ... Anna, kan du høre meg? 415 01:01:15,200 --> 01:01:17,800 Jeg har fått ut det meste av etterbyrden. 416 01:01:17,960 --> 01:01:21,080 Anna, kan du høre meg?! 417 01:01:24,440 --> 01:01:26,240 Er det deg, doktor Lund? 418 01:01:26,400 --> 01:01:30,600 - Ja. Hvordan har du det? - Jeg er trett. 419 01:01:32,080 --> 01:01:37,560 - Jeg vil gjerne sove. - Nei, vi må stanse blødningen først. 420 01:02:21,320 --> 01:02:24,000 - Elsbet. - Ja. 421 01:02:24,160 --> 01:02:28,080 Ta med Lise opp på stabbursloftet og hent lakener. 422 01:02:50,320 --> 01:02:54,560 Jens Peter sier han engang så en død mann der oppe. 423 01:02:56,080 --> 01:02:59,040 Mannen bor oppe på loftet. 424 01:03:01,240 --> 01:03:03,680 Gjenferd fins ikke. 425 01:03:03,840 --> 01:03:07,200 Kloke Sine sier at de som ikke ble ferdige her, blir gjenferd, - 426 01:03:07,360 --> 01:03:10,920 - til Gud bestemmer seg for om de skal i himmel eller helvete. 427 01:03:11,080 --> 01:03:14,920 Og hvorfor vet ikke Gud det på forhånd? 428 01:03:15,080 --> 01:03:16,800 Kom nå. 429 01:03:35,840 --> 01:03:39,800 - Tror du på Gud? - Ja, selvfølgelig. 430 01:03:39,960 --> 01:03:42,880 Hvorfor lar han mor lide på den måten? 431 01:03:43,040 --> 01:03:46,680 - Kanskje han straffer henne. - For hva? 432 01:03:46,840 --> 01:03:51,880 - Fordi kvinnen spiste av eplet. - Men det gjorde jo mannen også. 433 01:03:52,840 --> 01:03:56,000 Jo, men kvinnen spiste først. 434 01:03:58,880 --> 01:04:02,520 - Kommer mor til Helvete da? - Nei da. 435 01:04:19,280 --> 01:04:24,160 Lise! Tante Anna kan aldri komme i Helvete. 436 01:04:24,320 --> 01:04:29,400 Men kanskje det er deg Gud straffer for den sølvspennen du tok. 437 01:04:29,560 --> 01:04:34,560 - Derfor tar han moren din fra deg. - Han tar ikke mor fra meg. 438 01:04:36,040 --> 01:04:38,440 Det vet vi jo faktisk ikke. 439 01:04:38,600 --> 01:04:42,760 Du sa selv at du gikk mot din mor. Gud sier man skal hedre sin mor ... 440 01:04:42,920 --> 01:04:46,280 - Jeg er så lei av Gud! - Lise, vent. 441 01:04:46,440 --> 01:04:48,640 - Kan vi ikke gå tilbake? - Jeg må hente de laknene. 442 01:04:48,800 --> 01:04:52,360 - Du må ikke åpne den kisten! - Hva snakker du om? 443 01:04:52,520 --> 01:04:57,240 - Den døde mannen er i den kisten. - Hold opp. Gjenferd fins ikke. 444 01:04:59,520 --> 01:05:01,120 Elsbet! 445 01:05:09,320 --> 01:05:11,280 Elsbet ... 446 01:05:30,720 --> 01:05:33,560 Mor, hjelp meg. 447 01:07:10,560 --> 01:07:12,240 Fader vår. 448 01:07:13,400 --> 01:07:16,120 Du som er i himmelen. 449 01:07:17,560 --> 01:07:20,880 Helliget vorde ditt navn, komme ditt rike. 450 01:07:23,080 --> 01:07:27,960 Skje din vilje, som i himmelen - 451 01:07:28,120 --> 01:07:30,720 - så også på jorden. 452 01:07:31,920 --> 01:07:35,080 Gi oss i dag vårt daglige brød, - 453 01:07:35,240 --> 01:07:37,560 - og forlat oss vår skyld, - 454 01:07:37,720 --> 01:07:40,680 - som vi og forlater våre skyldnere. 455 01:07:40,840 --> 01:07:45,200 Led oss ikke ut i fristelse, men frels oss fra det onde. 456 01:07:47,760 --> 01:07:51,400 Thi riket er ditt, og makten og æren - 457 01:07:51,560 --> 01:07:53,880 - i evighet. 458 01:07:54,040 --> 01:07:56,040 Amen. 459 01:09:06,720 --> 01:09:08,480 Mor ... 460 01:09:10,400 --> 01:09:13,840 - Mor. - Kom hit til meg. 461 01:09:15,200 --> 01:09:17,040 Sånn. Sånn. 462 01:12:07,880 --> 01:12:10,480 Er moren min død nå? 463 01:12:11,480 --> 01:12:13,680 Ja, det er hun. 464 01:12:13,840 --> 01:12:16,760 Men hvorfor? Hvorfor er hun død? 465 01:12:18,560 --> 01:12:20,560 Kom. 466 01:14:35,320 --> 01:14:39,120 Den er din, hva? Jeg fant den i høyet. 467 01:14:52,280 --> 01:14:55,240 Ta meg med, Jens Peter. Vær så snill. 468 01:14:58,320 --> 01:15:00,600 Det kan jeg ikke. 469 01:15:02,360 --> 01:15:05,760 Broholm er ditt ansvar nå. 470 01:16:13,360 --> 01:16:15,560 Lise! 471 01:17:07,160 --> 01:17:16,600 AS IN HEAVEN 472 01:21:33,440 --> 01:21:34,960 Oversettelse: Tron Furu Scandinavian Text Service