1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,041 --> 00:00:53,708 ‎各位女士、各位先生 4 00:00:53,791 --> 00:00:56,583 ‎做好準備,屏住呼吸 5 00:00:56,666 --> 00:00:58,333 ‎我們要開始 6 00:00:58,416 --> 00:01:00,083 ‎駕駛風 7 00:01:00,166 --> 00:01:01,375 ‎NETFLIX 呈獻 8 00:01:01,458 --> 00:01:04,000 ‎有的路途通向火焰 9 00:01:04,083 --> 00:01:06,291 ‎有的路途扎進深海 10 00:01:06,375 --> 00:01:08,291 ‎有的路途見了光 11 00:01:08,833 --> 00:01:11,500 ‎有的路途讓人悠悠晃晃 12 00:01:12,000 --> 00:01:14,250 ‎有的路途通向你的心 13 00:01:14,333 --> 00:01:16,583 ‎有的路途如此不平靜 14 00:01:17,083 --> 00:01:19,416 ‎有的路途剛剛開始… 15 00:01:20,375 --> 00:01:21,500 ‎出發 16 00:01:22,916 --> 00:01:25,125 ‎每個人都有一個身分 17 00:01:25,666 --> 00:01:27,541 ‎不同時間、不同地點 18 00:01:27,625 --> 00:01:29,958 ‎我們又都有不同的角色 19 00:01:31,416 --> 00:01:34,208 ‎學生、職員、父親 20 00:01:34,291 --> 00:01:35,916 ‎女兒、英雄 21 00:01:37,625 --> 00:01:39,250 ‎我叫李雲祥 22 00:01:39,333 --> 00:01:41,291 ‎此時此刻我是一個車手 23 00:01:41,958 --> 00:01:44,416 ‎一個馬上就要獲得勝利的車手 24 00:01:46,125 --> 00:01:47,291 ‎現在還不是 25 00:01:48,291 --> 00:01:51,208 ‎每個人都在路途中找著自己的位置 26 00:01:51,291 --> 00:01:54,250 ‎我現在還不是奪走妳芳心的騎士 27 00:01:54,333 --> 00:01:55,583 ‎我的排氣管在嗡嗡 28 00:01:55,666 --> 00:01:57,375 ‎刮起猛烈的風 29 00:01:57,458 --> 00:02:00,083 ‎吹走這亂世中所有麻木的無動於衷 30 00:02:00,166 --> 00:02:03,208 ‎天知道我現在是不是我該有的樣子 31 00:02:03,291 --> 00:02:06,875 ‎我知道我只是討厭 ‎你們看我的方式而已 32 00:02:06,958 --> 00:02:07,958 ‎在速度和瘋狂裡 33 00:02:08,041 --> 00:02:09,625 ‎我玩命地找自己 34 00:02:09,708 --> 00:02:12,916 ‎直到粉身碎骨燒成灰燼才百煉成金 35 00:02:27,125 --> 00:02:29,208 ‎-太好了! ‎-太好了! 36 00:02:29,291 --> 00:02:31,416 ‎剛才的比賽太精采了 37 00:02:33,083 --> 00:02:34,000 ‎朋友們 38 00:02:34,083 --> 00:02:36,125 ‎讓我們恭喜李雲祥 39 00:02:36,208 --> 00:02:40,208 ‎再次獲得地下狂飆冠軍! 40 00:02:41,125 --> 00:02:42,166 ‎謝了 41 00:02:42,250 --> 00:02:43,708 ‎剛才還真刺激啊 42 00:02:43,791 --> 00:02:45,208 ‎虧你想得出來 43 00:02:45,291 --> 00:02:47,958 ‎李雲祥,你今天狀態不錯喔 44 00:02:48,041 --> 00:02:48,958 ‎叫哥 45 00:02:49,041 --> 00:02:50,250 ‎沒大沒小 46 00:02:50,333 --> 00:02:51,791 ‎也不看看我是誰 47 00:02:52,916 --> 00:02:54,416 ‎那一刻我以為我一定完了 48 00:02:54,500 --> 00:02:56,375 ‎沒想到我還真提起車頭跳過去了 49 00:02:56,458 --> 00:02:59,916 ‎你不知道 ‎我在上面為你捏了一把冷汗 50 00:03:00,000 --> 00:03:01,541 ‎想給她留下印象 51 00:03:01,625 --> 00:03:03,583 ‎也不需要拼命吧? 52 00:03:03,666 --> 00:03:04,916 ‎她那麼強 53 00:03:05,000 --> 00:03:06,541 ‎不來點狠的怎麼贏啊? 54 00:03:06,625 --> 00:03:08,208 ‎你不是一直喜歡她嗎? 55 00:03:08,291 --> 00:03:09,958 ‎喜歡就去跟她說話啊 56 00:03:10,458 --> 00:03:11,500 ‎-每次都這樣 ‎-妳給我下來 57 00:03:11,583 --> 00:03:12,666 ‎怕什麼嘛? 58 00:03:26,208 --> 00:03:28,083 ‎不就是現在比我大幾歲嗎? 59 00:03:28,166 --> 00:03:29,291 ‎再過幾年 60 00:03:29,791 --> 00:03:32,041 ‎你的這位小姐姐就成大姐了 61 00:03:32,541 --> 00:03:33,375 ‎去… 62 00:03:33,458 --> 00:03:35,833 ‎妳懂什麼啊,小丫頭? 63 00:03:35,916 --> 00:03:37,250 ‎見色忘友 64 00:03:37,750 --> 00:03:39,041 ‎我還站在這裡呢 65 00:03:39,125 --> 00:03:40,750 ‎妳好,又見面了 66 00:03:44,083 --> 00:03:46,000 ‎剛才挺激烈的啊 67 00:03:47,125 --> 00:03:48,500 ‎這次車改得不錯 68 00:03:50,166 --> 00:03:52,541 ‎對了,還不知道妳叫什麼名字 69 00:03:55,208 --> 00:03:57,541 ‎你的小女朋友會不高興的 70 00:03:58,500 --> 00:03:59,916 ‎-她不是… ‎-下次再見 71 00:04:00,958 --> 00:04:02,666 ‎下次…下次一定要再來啊! 72 00:04:04,333 --> 00:04:06,875 ‎搭訕的本領,你可真不怎麼樣 73 00:04:13,916 --> 00:04:16,541 ‎小伙子,這車看起來很不賴 74 00:04:16,625 --> 00:04:17,708 ‎哪天也幫我改改吧 75 00:04:19,500 --> 00:04:20,791 ‎憑什麼幫你改啊? 76 00:04:21,375 --> 00:04:23,583 ‎走了?這車場是我開的 77 00:04:23,666 --> 00:04:24,833 ‎我就住這 78 00:04:24,916 --> 00:04:26,791 ‎哪天有空來我這玩啊! 79 00:04:26,875 --> 00:04:28,541 ‎記得幫我改車! 80 00:04:31,750 --> 00:04:35,750 ‎(封神榜,隨亂世而生) 81 00:04:35,833 --> 00:04:39,833 ‎(三千年前 ‎天下動盪,人神共遇大劫) 82 00:04:39,916 --> 00:04:43,625 ‎(封神大戰後 ‎天下因此而定,封神榜成) 83 00:04:43,708 --> 00:04:47,583 ‎(封神大戰後 ‎天下因此而定,封神榜成) 84 00:04:49,125 --> 00:04:51,166 ‎(又是一個割據混戰的年代) 85 00:04:51,250 --> 00:04:53,708 ‎(東海市是各方勢力 ‎短暫妥協共存的一個地方) 86 00:04:53,791 --> 00:04:56,291 ‎(德、利、松、順四大家族 ‎統治了東海市) 87 00:04:56,375 --> 00:04:58,458 ‎(其中,最有實力的是德家) 88 00:04:58,541 --> 00:05:01,041 ‎(近年,東海缺水) 89 00:05:01,125 --> 00:05:02,916 ‎淡水貴如金 90 00:05:03,000 --> 00:05:05,041 ‎東海有真情 91 00:05:05,125 --> 00:05:09,000 ‎東海德興集團為全城引水源 92 00:05:09,083 --> 00:05:11,041 ‎-我們相信德興集團 ‎-號外… 93 00:05:11,125 --> 00:05:13,208 ‎-將帶領我們走向美好的明天 ‎-各界號召節約用水 94 00:05:13,291 --> 00:05:14,875 ‎-緝私局嚴禁走私 ‎-只盛半桶水? 95 00:05:14,958 --> 00:05:17,583 ‎-德興集團的德老闆為東海擴大投資 ‎-再給一點吧 96 00:05:17,666 --> 00:05:19,333 ‎賣報的,給我來一份 97 00:05:20,583 --> 00:05:21,541 ‎您的報 98 00:05:21,625 --> 00:05:22,666 ‎-號外… ‎-停一停 99 00:05:22,750 --> 00:05:24,666 ‎-東海市淡水緊缺 ‎-小孩…來份報紙 100 00:05:24,750 --> 00:05:25,583 ‎來了 101 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 ‎謝謝老闆 102 00:05:28,083 --> 00:05:30,083 ‎號外…東海市淡水緊缺 103 00:05:30,166 --> 00:05:31,666 ‎-市民… ‎-虎子 104 00:05:31,750 --> 00:05:34,375 ‎你說,這用水騷亂 ‎是不是一個抄盤的好機會? 105 00:05:34,458 --> 00:05:36,500 ‎我要是知道我就不賣報了 106 00:05:36,583 --> 00:05:37,416 ‎去吧… 107 00:05:37,958 --> 00:05:39,791 ‎緝私局嚴禁走私 108 00:05:41,750 --> 00:05:44,000 ‎亂跑什麼?姑奶奶剛做的新衣服 109 00:05:44,500 --> 00:05:46,375 ‎三姐,穿得這麼漂亮 110 00:05:46,458 --> 00:05:48,375 ‎說不定被董事長一眼看中 111 00:05:48,875 --> 00:05:50,375 ‎就烏鴉變鳳凰了 112 00:05:50,458 --> 00:05:51,541 ‎說什麼烏鴉? 113 00:05:51,625 --> 00:05:54,000 ‎-我是烏鴉嗎? ‎-妳是鳳凰… 114 00:05:54,083 --> 00:05:55,125 ‎謝謝三姐 115 00:05:55,208 --> 00:05:58,458 ‎-號外…東海市淡水緊缺 ‎-虎子,給我來一份 116 00:05:58,541 --> 00:05:59,541 ‎好,接著 117 00:06:02,458 --> 00:06:03,750 ‎號外…東海市… 118 00:06:03,833 --> 00:06:04,750 ‎-小心點 ‎-劉嬸 119 00:06:06,791 --> 00:06:08,500 ‎-程大爺 ‎-小六子 120 00:06:08,583 --> 00:06:09,583 ‎回來這麼早啊? 121 00:06:14,583 --> 00:06:15,583 ‎六哥 122 00:06:16,291 --> 00:06:17,166 ‎謝謝六哥 123 00:06:17,250 --> 00:06:18,291 ‎會不會踢啊? 124 00:06:20,833 --> 00:06:22,375 ‎小六子,正好 125 00:06:22,458 --> 00:06:23,666 ‎幫我把這個送過去 126 00:06:24,166 --> 00:06:25,041 ‎沒問題 127 00:06:25,750 --> 00:06:28,166 ‎這四大家族在這佔了這麼多年 128 00:06:28,250 --> 00:06:30,333 ‎誰不知道全是他們說了算? 129 00:06:30,416 --> 00:06:31,375 ‎你看看人家 130 00:06:31,458 --> 00:06:32,833 ‎輕鬆掙錢還有面子 131 00:06:32,916 --> 00:06:34,833 ‎-雲祥哥,又在改車啊? ‎-哪像我們這樣子 132 00:06:35,333 --> 00:06:36,250 ‎加個小東西 133 00:06:36,333 --> 00:06:37,500 ‎六子,過來幫忙 134 00:06:37,583 --> 00:06:39,541 ‎-來了 ‎-亮哥,我可不幫他們做 135 00:06:39,625 --> 00:06:41,083 ‎-這梁山兄弟一從良 ‎-搬倉庫去 136 00:06:41,166 --> 00:06:42,250 ‎就死的死,散的散的 137 00:06:42,333 --> 00:06:43,625 ‎哪有什麼好下場? 138 00:06:43,708 --> 00:06:45,291 ‎那也得有人帶你從良 139 00:06:45,375 --> 00:06:47,000 ‎四大家族的人你見過嗎? 140 00:06:47,083 --> 00:06:48,750 ‎人家那是高高在上 141 00:06:48,833 --> 00:06:50,458 ‎神龍見首不見尾 142 00:06:50,541 --> 00:06:51,833 ‎別吃不到葡萄就說葡萄酸 143 00:06:51,916 --> 00:06:53,333 ‎真要能夠從良 144 00:06:53,416 --> 00:06:55,250 ‎-誰還走私啊? ‎-說什麼? 145 00:06:55,791 --> 00:06:57,708 ‎四大家族什麼的跟我們沒關係 146 00:06:57,791 --> 00:06:59,083 ‎-哥 ‎-我們走私 147 00:06:59,166 --> 00:07:01,625 ‎-還不是因為沒有水,無法生活 ‎-是 148 00:07:01,708 --> 00:07:04,125 ‎現在能養活自己、養活家裡人 149 00:07:04,208 --> 00:07:05,083 ‎就可以了 150 00:07:05,583 --> 00:07:06,458 ‎對 151 00:07:07,666 --> 00:07:09,000 ‎那也要養得活啊 152 00:07:09,500 --> 00:07:11,416 ‎來,過來拿貨了 153 00:07:11,500 --> 00:07:13,208 ‎-拿貨了 ‎-你去松家交界那塊 154 00:07:13,291 --> 00:07:14,125 ‎好的 155 00:07:14,208 --> 00:07:15,708 ‎-你們倆的 ‎-好 156 00:07:15,791 --> 00:07:17,333 ‎雲祥,這是你的 157 00:07:18,083 --> 00:07:19,125 ‎最近比較危險 158 00:07:19,208 --> 00:07:20,125 ‎別衝動 159 00:07:20,958 --> 00:07:21,833 ‎走了 160 00:07:33,291 --> 00:07:35,500 ‎雖然我從來沒有去過別的城市 161 00:07:36,416 --> 00:07:37,666 ‎但我知道 162 00:07:37,750 --> 00:07:39,791 ‎所有的城市其實都一樣 163 00:07:41,291 --> 00:07:43,333 ‎不同的人住在不同的地方 164 00:07:43,833 --> 00:07:44,875 ‎有的地方 165 00:07:45,458 --> 00:07:48,750 ‎樹和草綠得像是 ‎每片葉子都仔細拿水泡過 166 00:07:51,291 --> 00:07:53,000 ‎但有些人住的地方 167 00:07:54,208 --> 00:07:56,416 ‎水! 168 00:07:56,500 --> 00:07:57,791 ‎進來坐坐 169 00:07:57,875 --> 00:07:59,375 ‎水幣交出來 170 00:08:00,416 --> 00:08:01,416 ‎給點錢 171 00:08:01,500 --> 00:08:02,666 ‎行行好 172 00:08:02,750 --> 00:08:03,708 ‎今天沒水了 173 00:08:03,791 --> 00:08:04,791 ‎-都散了吧 ‎-叔叔 174 00:08:04,875 --> 00:08:07,666 ‎我有水幣,給我一點水吧 175 00:08:07,750 --> 00:08:08,708 ‎都說沒水了 176 00:08:10,708 --> 00:08:12,583 ‎-明天再來 ‎-怎麼又沒水了? 177 00:08:12,666 --> 00:08:14,166 ‎-這日子怎麼過? ‎-不應該這樣 178 00:08:14,250 --> 00:08:15,875 ‎太久沒下雨了嗎? 179 00:08:15,958 --> 00:08:17,500 ‎但一直都是這樣 180 00:08:19,958 --> 00:08:23,958 ‎-一直在這樣的世界裡 ‎-可是我們只能活在這樣的世界裡 181 00:08:25,875 --> 00:08:28,958 ‎一樣的空氣 182 00:08:29,041 --> 00:08:32,625 ‎不同的際遇 183 00:08:32,708 --> 00:08:35,458 ‎讓麻木成過去 184 00:08:35,541 --> 00:08:40,666 ‎不要活在這樣的世界裡 185 00:08:45,791 --> 00:08:48,166 ‎就從今天開始 186 00:08:48,250 --> 00:08:53,916 ‎我們活在這樣的世界裡 187 00:08:57,250 --> 00:08:58,083 ‎在那邊 188 00:09:04,083 --> 00:09:05,625 ‎做自己 189 00:09:11,708 --> 00:09:13,291 ‎-有水了! ‎-有水了! 190 00:09:13,375 --> 00:09:14,666 ‎-快點 ‎-太好了 191 00:09:15,208 --> 00:09:16,833 ‎-水來了 ‎-有水了 192 00:09:18,208 --> 00:09:19,083 ‎水來了 193 00:09:20,625 --> 00:09:22,750 ‎-來 ‎-雲祥哥,昨天還順利嗎? 194 00:09:23,250 --> 00:09:25,166 ‎-巡查得更嚴了 ‎-沒辦法做了 195 00:09:25,250 --> 00:09:27,666 ‎這行越來越不容易了 196 00:09:27,750 --> 00:09:29,458 ‎想要活得體面 197 00:09:29,541 --> 00:09:31,083 ‎做哪一行都不容易 198 00:09:31,166 --> 00:09:33,291 ‎-不容易也得做 ‎-這放哪啊? 199 00:09:33,833 --> 00:09:34,750 ‎那邊 200 00:09:34,833 --> 00:09:36,291 ‎-都蓋好了? ‎-好了… 201 00:09:36,375 --> 00:09:37,291 ‎這裡有隻貓 202 00:09:38,958 --> 00:09:41,541 ‎-貓? ‎-小六子,這哪來的啊? 203 00:09:41,625 --> 00:09:42,708 ‎不知道誰送來一個箱子 204 00:09:42,791 --> 00:09:44,083 ‎上面只有一個收貨地址 205 00:09:44,166 --> 00:09:45,625 ‎以後立個告示牌 206 00:09:45,708 --> 00:09:47,791 ‎我們這運輸所是假的 207 00:09:47,875 --> 00:09:49,750 ‎只走私,別什麼都送來這裡 208 00:09:49,833 --> 00:09:51,541 ‎-扔了吧 ‎-不要吧 209 00:09:51,625 --> 00:09:52,708 ‎我送吧 210 00:09:59,791 --> 00:10:02,291 ‎應該是哪家人不想要這貓了 211 00:10:02,375 --> 00:10:03,666 ‎就填了個假地址 212 00:10:03,750 --> 00:10:05,333 ‎往我們這一扔就不管了 213 00:10:05,875 --> 00:10:07,375 ‎好了,你處理吧 214 00:10:10,333 --> 00:10:11,791 ‎假地址 215 00:10:13,833 --> 00:10:15,416 ‎好了,走吧 216 00:10:17,666 --> 00:10:19,958 ‎你看,你不用人養你 217 00:10:20,041 --> 00:10:21,375 ‎不用看人臉色 218 00:10:21,458 --> 00:10:22,500 ‎多好啊 219 00:10:28,166 --> 00:10:29,791 ‎這世界這麼大 220 00:10:29,875 --> 00:10:31,625 ‎你自己會活得很好的 221 00:10:42,250 --> 00:10:43,791 ‎好了,快走吧 222 00:10:57,416 --> 00:10:59,750 ‎讓你這麼一隻小貓去世界混 223 00:11:00,333 --> 00:11:01,875 ‎是有點為難 224 00:11:17,375 --> 00:11:18,250 ‎三姐 225 00:11:26,250 --> 00:11:28,083 ‎如此大世界 226 00:11:28,875 --> 00:11:31,250 ‎許多好地方 227 00:11:32,000 --> 00:11:34,041 ‎自由的我啊 228 00:11:34,708 --> 00:11:37,000 ‎哪裡都可以流連 229 00:11:37,958 --> 00:11:40,083 ‎如此大世界 230 00:11:40,916 --> 00:11:43,083 ‎許多好少年 231 00:11:44,083 --> 00:11:46,416 ‎自由的我呀 232 00:11:46,500 --> 00:11:49,583 ‎哪裡都可以愛戀 233 00:11:49,666 --> 00:11:52,541 ‎有一個地方 234 00:11:52,625 --> 00:11:54,958 ‎我不能去往 235 00:11:55,500 --> 00:11:57,833 ‎有一個少年 236 00:11:58,500 --> 00:12:00,458 ‎我不能開言 237 00:12:01,541 --> 00:12:03,708 ‎那地方是家 238 00:12:04,208 --> 00:12:06,750 ‎那少年是你 239 00:12:07,458 --> 00:12:09,750 ‎可是少年啊 240 00:12:10,333 --> 00:12:13,083 ‎你知道什麼? 241 00:12:13,166 --> 00:12:15,625 ‎生死無窮盡 242 00:12:16,208 --> 00:12:19,041 ‎年年花開落 243 00:12:19,125 --> 00:12:21,916 ‎可是少年啊 244 00:12:22,000 --> 00:12:24,375 ‎你猶豫什麼? 245 00:12:25,000 --> 00:12:27,250 ‎花落會再開 246 00:12:27,875 --> 00:12:29,583 ‎少年不再 247 00:12:38,666 --> 00:12:41,208 ‎可是少年啊 248 00:12:42,083 --> 00:12:44,708 ‎你猶豫什麼? 249 00:12:45,958 --> 00:12:48,375 ‎可是少年啊 250 00:12:49,541 --> 00:12:52,791 ‎你知道什麼? 251 00:13:00,791 --> 00:13:03,125 ‎雲祥哥,你怎麼來了? 252 00:13:03,208 --> 00:13:04,958 ‎怎麼?我不能來啊? 253 00:13:05,041 --> 00:13:06,208 ‎頭髮亂了 254 00:13:06,708 --> 00:13:08,208 ‎今天怎麼客人這麼少? 255 00:13:08,291 --> 00:13:10,791 ‎也不知道誰把水閘給弄壞了 256 00:13:10,875 --> 00:13:12,708 ‎聽他們說在找到這個人之前 257 00:13:12,791 --> 00:13:14,875 ‎這幾天都得停水,所以… 258 00:13:15,833 --> 00:13:17,250 ‎這是送我的嗎? 259 00:13:18,333 --> 00:13:20,166 ‎-對… ‎-這小貓太可愛了 260 00:13:20,250 --> 00:13:22,875 ‎你怎麼突然想送我一隻小貓啊? 261 00:13:23,833 --> 00:13:25,041 ‎你又去送貨了? 262 00:13:27,833 --> 00:13:30,000 ‎老李知道了又會生氣了 263 00:13:30,083 --> 00:13:31,791 ‎老李那是我喊的 264 00:13:31,875 --> 00:13:33,333 ‎沒大沒小 265 00:13:33,416 --> 00:13:34,625 ‎說到老李 266 00:13:34,708 --> 00:13:36,541 ‎要不然我們晚上去他那吃飯吧 267 00:13:36,625 --> 00:13:38,291 ‎上次你們不是大吵一架 268 00:13:38,375 --> 00:13:39,708 ‎你說再也不見他嗎? 269 00:13:40,875 --> 00:13:42,541 ‎-你帶我就敢一起去啦? ‎-別鬧 270 00:13:42,625 --> 00:13:44,833 ‎-在騎車,坐好 ‎-說,你打算怎麼謝我啊? 271 00:13:52,083 --> 00:13:53,750 ‎這個樓差不多了 272 00:13:54,250 --> 00:13:57,208 ‎比第二高的樓足足高出20層 273 00:13:57,708 --> 00:13:59,166 ‎利家、順家、松家 274 00:13:59,250 --> 00:14:00,416 ‎那幾家也會蓋嗎? 275 00:14:01,333 --> 00:14:03,958 ‎他們整天內鬥,民心太亂 276 00:14:04,041 --> 00:14:05,041 ‎資金不夠 277 00:14:06,708 --> 00:14:08,958 ‎父親說要想讓民眾有秩序 278 00:14:09,041 --> 00:14:10,958 ‎就不能讓他們過得太舒服 279 00:14:11,041 --> 00:14:13,208 ‎飽暖思淫慾 280 00:14:13,291 --> 00:14:15,125 ‎富足生亂心 281 00:14:16,000 --> 00:14:17,791 ‎-東海缺水 ‎-走… 282 00:14:17,875 --> 00:14:20,041 ‎-有所缺,就有所求 ‎-好,停 283 00:14:20,125 --> 00:14:21,958 ‎抓住他們的需求 284 00:14:22,041 --> 00:14:24,125 ‎-好,停這邊 ‎-就能造就秩序 285 00:14:24,708 --> 00:14:27,500 ‎-你父親洞察人心 ‎-來,這邊 286 00:14:27,583 --> 00:14:29,125 ‎只要握住了水 287 00:14:29,208 --> 00:14:31,583 ‎-就握住了東海 ‎-走… 288 00:14:40,583 --> 00:14:41,958 ‎這摩托車不錯 289 00:14:44,916 --> 00:14:46,083 ‎你的車也不錯 290 00:14:46,583 --> 00:14:48,250 ‎那是德興集團的三公子 291 00:14:48,958 --> 00:14:50,083 ‎是嗎? 292 00:14:56,875 --> 00:14:58,500 ‎小子,把你的車賣了 293 00:14:58,583 --> 00:15:00,458 ‎開個價,多少錢我們公子都會給 294 00:15:09,666 --> 00:15:11,708 ‎老李,我們來了 295 00:15:13,041 --> 00:15:14,166 ‎我回來了 296 00:15:15,333 --> 00:15:18,166 ‎喀莎,妳好一陣子沒來了 297 00:15:18,250 --> 00:15:19,583 ‎我這不是來了嗎? 298 00:15:19,666 --> 00:15:21,041 ‎也就妳敢叫老李 299 00:15:21,125 --> 00:15:23,208 ‎金祥哥,你這種手藝還敢做飯啊? 300 00:15:24,000 --> 00:15:24,916 ‎算了吧 301 00:15:25,000 --> 00:15:26,416 ‎你們一家人就好好聊天 302 00:15:26,500 --> 00:15:27,333 ‎我來吧 303 00:15:28,708 --> 00:15:30,458 ‎哥,你今天怎麼來了? 304 00:15:30,541 --> 00:15:32,375 ‎緝私局剛又破了個走私案 305 00:15:32,458 --> 00:15:33,958 ‎我幫上面送點資料過去 306 00:15:34,041 --> 00:15:35,166 ‎剛好就在附近 307 00:15:35,958 --> 00:15:37,166 ‎你最近怎麼樣? 308 00:15:37,250 --> 00:15:39,125 ‎運輸這工作還可以嗎? 309 00:15:39,208 --> 00:15:41,041 ‎-老樣子 ‎-五號扳手 310 00:15:48,625 --> 00:15:51,583 ‎昨天市區供水系統遭人破壞 311 00:15:51,666 --> 00:15:54,708 ‎導致市區大規模區域性停水 312 00:15:54,791 --> 00:15:57,041 ‎目前已經開始調查 313 00:15:57,125 --> 00:15:58,083 ‎我們聽點高興的吧 314 00:15:59,083 --> 00:16:02,041 ‎不知道是哪個混蛋連累大家 315 00:16:02,125 --> 00:16:03,541 ‎要是讓我見到他 316 00:16:03,625 --> 00:16:05,208 ‎我打斷他的腿 317 00:16:06,916 --> 00:16:08,041 ‎雲祥,你自己倒 318 00:16:08,541 --> 00:16:10,125 ‎來,爸,我先陪您一杯 319 00:16:14,625 --> 00:16:16,708 ‎世道亂,稅再重 320 00:16:16,791 --> 00:16:19,416 ‎我們比上不足,比下有餘 321 00:16:19,916 --> 00:16:21,041 ‎不管怎麼說 322 00:16:21,125 --> 00:16:24,041 ‎有份正經工作還是比較好的 323 00:16:33,500 --> 00:16:35,041 ‎來…湯來了 324 00:16:35,125 --> 00:16:36,041 ‎來,爸 325 00:16:36,833 --> 00:16:37,916 ‎我給您盛碗湯 326 00:16:38,750 --> 00:16:40,125 ‎還好我們緝私局不停水 327 00:16:40,208 --> 00:16:41,500 ‎我就提了兩桶回來 328 00:16:41,583 --> 00:16:43,750 ‎要不然我們這頓飯都吃不成了 329 00:16:45,000 --> 00:16:46,500 ‎這湯真不錯 330 00:16:46,583 --> 00:16:48,333 ‎我們這一帶是德家的地盤 331 00:16:48,416 --> 00:16:50,083 ‎狀況已經算不錯了 332 00:16:50,166 --> 00:16:52,500 ‎其他那幾家,那才亂呢 333 00:16:52,583 --> 00:16:54,958 ‎老百姓過得朝不保夕 334 00:16:55,458 --> 00:16:57,958 ‎德家他們雖然管得很嚴,管得很寬 335 00:16:58,041 --> 00:16:59,625 ‎我們過得也很辛苦 336 00:16:59,708 --> 00:17:01,500 ‎但是好歹還能生活 337 00:17:04,833 --> 00:17:07,250 ‎你我比較放心 338 00:17:11,500 --> 00:17:14,833 ‎邪門歪道,遲早要出事 339 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 ‎我吃飽了 340 00:17:41,625 --> 00:17:43,666 ‎老李也是擔心你啊 341 00:17:44,708 --> 00:17:45,625 ‎擔心? 342 00:17:49,333 --> 00:17:50,708 ‎還是當貓好 343 00:17:50,791 --> 00:17:52,208 ‎不用被一直教訓 344 00:17:53,750 --> 00:17:55,750 ‎可以自己一個人待著 345 00:17:55,833 --> 00:17:56,833 ‎什麼啊? 346 00:17:56,916 --> 00:17:58,666 ‎你有爸爸,有哥哥 347 00:17:59,166 --> 00:18:01,416 ‎我還希望我的爸媽都還在 348 00:18:01,500 --> 00:18:02,791 ‎天天都唸我呢 349 00:18:04,375 --> 00:18:05,708 ‎天天罵我都可以 350 00:18:05,791 --> 00:18:07,041 ‎喀莎說得對 351 00:18:07,125 --> 00:18:09,291 ‎老爸那脾氣你還不知道嗎? 352 00:18:11,166 --> 00:18:12,541 ‎德家下來的指示 353 00:18:12,625 --> 00:18:14,500 ‎局裡抓走私要加強一點 354 00:18:14,583 --> 00:18:16,625 ‎你的那些事,自己小心點 355 00:18:17,583 --> 00:18:19,083 ‎你也知道緝私局 356 00:18:19,166 --> 00:18:21,041 ‎就跟德家自己開的差不多 357 00:18:22,083 --> 00:18:22,958 ‎走了 358 00:18:23,041 --> 00:18:25,625 ‎這不是長遠之計,別再做了 359 00:18:25,708 --> 00:18:27,541 ‎金祥哥,我們走了 360 00:18:36,083 --> 00:18:37,041 ‎有人跟著我們 361 00:19:04,416 --> 00:19:05,375 ‎這車… 362 00:19:05,875 --> 00:19:06,916 ‎我喜歡 363 00:19:08,000 --> 00:19:09,375 ‎我也喜歡 364 00:19:11,416 --> 00:19:14,291 ‎我喜歡的可就是我的了 365 00:19:15,541 --> 00:19:16,708 ‎你要不了 366 00:19:17,458 --> 00:19:18,750 ‎我不會給你的 367 00:19:28,833 --> 00:19:29,916 ‎抓緊 368 00:21:12,416 --> 00:21:14,250 ‎喀…喀莎 369 00:21:15,666 --> 00:21:16,958 ‎跑啊 370 00:21:19,666 --> 00:21:22,083 ‎你以為是你的就是你的了? 371 00:21:23,041 --> 00:21:25,833 ‎只要是我想要的 372 00:21:25,916 --> 00:21:27,625 ‎就是我的 373 00:21:29,583 --> 00:21:30,625 ‎少爺 374 00:22:21,333 --> 00:22:22,500 ‎-少爺 ‎-走 375 00:22:54,583 --> 00:22:55,750 ‎是,老闆 376 00:22:56,916 --> 00:22:58,333 ‎我懷疑是他 377 00:23:00,333 --> 00:23:01,416 ‎我知道 378 00:23:02,708 --> 00:23:04,291 ‎過去這麼多年了 379 00:23:13,916 --> 00:23:14,791 ‎是的 380 00:23:15,666 --> 00:23:17,166 ‎是一片紅火焰 381 00:23:23,250 --> 00:23:25,000 ‎如果真是他 382 00:23:25,583 --> 00:23:29,125 ‎惹到他的又是你兒子 383 00:23:32,750 --> 00:23:34,583 ‎-護士,這個藥放倒了啦 ‎-是 384 00:23:34,666 --> 00:23:36,833 ‎來了… 385 00:23:36,916 --> 00:23:38,333 ‎好,麻煩妳了 386 00:23:40,125 --> 00:23:41,708 ‎-那個病人已經沒有大礙了 ‎-好… 387 00:23:41,791 --> 00:23:42,791 ‎妳們留心觀察 388 00:23:42,875 --> 00:23:44,041 ‎蘇大夫,病人退燒了 389 00:23:44,125 --> 00:23:45,500 ‎下午安排複診吧,注意看護 390 00:23:45,583 --> 00:23:46,833 ‎這個麻煩您簽一下字,蘇大夫 391 00:23:46,916 --> 00:23:48,750 ‎-醫院水不多了,省著用 ‎-好 392 00:23:48,833 --> 00:23:50,875 ‎-謝謝 ‎-來,給你打針啊 393 00:23:54,250 --> 00:23:55,125 ‎是妳 394 00:23:55,666 --> 00:23:56,750 ‎妳怎麼在… 395 00:23:57,625 --> 00:23:59,958 ‎我叫蘇君竹,是這的醫生 396 00:24:00,458 --> 00:24:01,500 ‎我怎麼到這來的? 397 00:24:01,583 --> 00:24:03,416 ‎昨晚你被一個戴面具的人送來的 398 00:24:03,916 --> 00:24:04,958 ‎正好我在值班 399 00:24:05,791 --> 00:24:07,750 ‎別動,你知道你傷得有多重… 400 00:24:08,500 --> 00:24:09,625 ‎怎麼都好了? 401 00:24:11,500 --> 00:24:12,583 ‎你怎麼了? 402 00:24:27,083 --> 00:24:27,958 ‎喀莎 403 00:24:28,041 --> 00:24:28,916 ‎喀莎呢? 404 00:24:56,166 --> 00:24:58,958 ‎送來的時候,她的腿就已經保不住了 405 00:25:00,208 --> 00:25:02,375 ‎截了肢也還沒有脫離危險 406 00:25:16,625 --> 00:25:17,625 ‎你怎麼出來了? 407 00:25:18,250 --> 00:25:20,458 ‎-你看起來也沒什麼事啊 ‎-我沒事 408 00:25:21,000 --> 00:25:21,833 ‎喀莎呢? 409 00:25:22,500 --> 00:25:23,500 ‎喀莎 410 00:25:30,833 --> 00:25:31,791 ‎德家? 411 00:26:12,458 --> 00:26:14,458 ‎這…這是德老闆 412 00:26:20,125 --> 00:26:22,875 ‎我替犬子向公子道歉 413 00:26:23,458 --> 00:26:25,875 ‎少年總是輕狂 414 00:26:25,958 --> 00:26:27,291 ‎冒犯之處 415 00:26:27,375 --> 00:26:29,333 ‎還請公子原諒 416 00:26:29,416 --> 00:26:31,541 ‎這次得罪公子 417 00:26:31,625 --> 00:26:34,583 ‎這車原物奉還 418 00:26:36,250 --> 00:26:38,666 ‎這些不成敬意 419 00:26:38,750 --> 00:26:41,333 ‎還請公子能高抬貴手 420 00:26:41,416 --> 00:26:42,458 ‎不計前嫌 421 00:26:42,541 --> 00:26:45,333 ‎德老闆,您這也太客… 422 00:26:51,666 --> 00:26:53,500 ‎-你… ‎-要道歉 423 00:26:54,166 --> 00:26:55,750 ‎拿你兒子的腿來 424 00:26:59,791 --> 00:27:01,666 ‎德老闆,抱歉… 425 00:27:01,750 --> 00:27:03,833 ‎我這個弟弟他脾氣不好 426 00:27:03,916 --> 00:27:05,875 ‎我馬上去勸他… 427 00:27:15,208 --> 00:27:17,500 ‎老闆,是他嗎? 428 00:27:18,041 --> 00:27:21,250 ‎也許只是個突獲異能的普通人 429 00:27:21,750 --> 00:27:23,875 ‎但也許就是他 430 00:27:23,958 --> 00:27:26,458 ‎生生世世,一遍遍發生 431 00:27:26,958 --> 00:27:28,000 ‎為什麼呢? 432 00:27:29,208 --> 00:27:30,500 ‎天意啊 433 00:27:31,000 --> 00:27:33,041 ‎天意不可違 434 00:27:33,791 --> 00:27:35,333 ‎天道輪迴 435 00:27:35,416 --> 00:27:36,958 ‎不得不為 436 00:27:37,541 --> 00:27:39,041 ‎趁他還沒清醒 437 00:27:39,541 --> 00:27:40,458 ‎除掉他 438 00:27:42,125 --> 00:27:44,166 ‎就像前幾次 439 00:27:44,250 --> 00:27:45,625 ‎已經安排好了 440 00:27:46,166 --> 00:27:47,791 ‎他們應該動手了 441 00:27:51,958 --> 00:27:52,875 ‎你不要這樣 442 00:27:52,958 --> 00:27:54,500 ‎人家德老闆這麼重要的人物 443 00:27:54,583 --> 00:27:56,916 ‎-都這麼客氣了 ‎-你知道喀莎的腿成什麼樣了嗎? 444 00:28:00,458 --> 00:28:01,583 ‎我知道 445 00:28:01,666 --> 00:28:03,208 ‎醫生電話裡都告訴我了 446 00:28:03,291 --> 00:28:05,458 ‎有那箱金子,喀莎不僅能好好治腿 447 00:28:05,541 --> 00:28:07,041 ‎下半輩子也有著落了 448 00:28:07,125 --> 00:28:08,916 ‎我們小老百姓能怎麼樣? 449 00:28:09,000 --> 00:28:10,166 ‎東海市它就是這樣 450 00:28:10,250 --> 00:28:12,625 ‎-你只能接受 ‎-我就是不接受 451 00:28:13,208 --> 00:28:14,208 ‎隨便你接不接受 452 00:28:14,291 --> 00:28:15,458 ‎但你得為喀莎想想吧? 453 00:28:15,541 --> 00:28:16,833 ‎她以後怎麼生活? 454 00:28:16,916 --> 00:28:18,208 ‎她還不都是因為… 455 00:28:45,541 --> 00:28:47,041 ‎-哥,快過來 ‎-好… 456 00:28:58,041 --> 00:28:58,958 ‎哥,快! 457 00:29:15,291 --> 00:29:16,666 ‎懸…懸崖! 458 00:29:38,708 --> 00:29:40,291 ‎-你招來的都是什麼怪物? ‎-走! 459 00:30:22,958 --> 00:30:24,125 ‎動手吧 460 00:31:09,583 --> 00:31:10,416 ‎倒 461 00:31:24,125 --> 00:31:27,083 ‎我就喜歡這一大早烤魚的清香 462 00:31:28,541 --> 00:31:30,291 ‎他們是誰?你是誰? 463 00:31:30,375 --> 00:31:32,000 ‎哪吒,你可真健… 464 00:31:33,083 --> 00:31:34,000 ‎忘 465 00:31:34,083 --> 00:31:35,291 ‎你叫我什麼? 466 00:31:37,125 --> 00:31:39,625 ‎我們認識,哪吒 467 00:31:43,125 --> 00:31:45,250 ‎這聲“哪吒”一叫出來 468 00:31:45,333 --> 00:31:46,666 ‎是不是很刺激? 469 00:31:46,750 --> 00:31:47,916 ‎嚇他一跳吧 470 00:31:50,625 --> 00:31:51,666 ‎回頭見了 471 00:31:54,541 --> 00:31:55,875 ‎大夫,蘇大夫! 472 00:31:56,375 --> 00:31:57,666 ‎-快 ‎-快… 473 00:31:57,750 --> 00:31:58,916 ‎送手術室 474 00:32:00,041 --> 00:32:01,583 ‎讓一下… 475 00:32:02,166 --> 00:32:03,583 ‎你招來的都是什麼怪物? 476 00:32:05,958 --> 00:32:08,208 ‎-你是誰? ‎-我就住這,哪吒 477 00:32:28,791 --> 00:32:30,541 ‎他們全軍覆沒 478 00:32:30,625 --> 00:32:32,500 ‎我倒也不意外 479 00:32:32,583 --> 00:32:33,458 ‎父親 480 00:32:33,541 --> 00:32:35,833 ‎就算他是個奇才異能的棘手人物 481 00:32:35,916 --> 00:32:38,083 ‎我惹出來的事情,我來收拾 482 00:32:40,208 --> 00:32:42,083 ‎你來收拾? 483 00:33:17,208 --> 00:33:19,208 ‎父親,他也傷過你? 484 00:33:19,916 --> 00:33:22,666 ‎是,他傷過我 485 00:33:23,375 --> 00:33:26,500 ‎我東海龍王 486 00:33:29,291 --> 00:33:31,416 ‎三千年了 487 00:33:31,500 --> 00:33:34,000 ‎這傷還沒好 488 00:33:44,333 --> 00:33:46,541 ‎他是一個瘋子 489 00:33:47,208 --> 00:33:50,458 ‎神通驚人,暴烈猖狂 490 00:33:50,541 --> 00:33:53,041 ‎見神殺神,見妖殺妖 491 00:33:53,125 --> 00:33:55,708 ‎男女不分,六親不認 492 00:33:56,333 --> 00:33:59,708 ‎連他自己的親生父親都要殺 493 00:34:02,041 --> 00:34:03,125 ‎他是… 494 00:34:03,875 --> 00:34:05,333 ‎哪吒 495 00:34:42,125 --> 00:34:43,125 ‎你來了 496 00:34:43,208 --> 00:34:44,250 ‎你為什麼叫我哪吒? 497 00:34:44,333 --> 00:34:46,625 ‎因為你就是哪吒啊 498 00:34:46,708 --> 00:34:47,583 ‎我問你 499 00:34:47,666 --> 00:34:49,708 ‎你小時候,你爸有沒有把你抱在腿上 500 00:34:49,791 --> 00:34:51,416 ‎給你講哪吒鬧海的故事? 501 00:34:51,500 --> 00:34:52,791 ‎那故事我當然聽過 502 00:34:52,875 --> 00:34:54,333 ‎對,你就是那個 503 00:34:54,416 --> 00:34:55,583 ‎翻天覆地 504 00:34:55,666 --> 00:34:56,750 ‎掀動四海 505 00:34:56,833 --> 00:34:58,958 ‎不可一世的哪吒 506 00:34:59,666 --> 00:35:01,458 ‎你就是哪吒 507 00:35:09,458 --> 00:35:11,875 ‎單身狗就得什麼事都自己來 508 00:35:12,708 --> 00:35:13,833 ‎我剛才說到哪了? 509 00:35:13,916 --> 00:35:14,875 ‎我就是哪吒 510 00:35:14,958 --> 00:35:16,750 ‎對…投胎轉世 511 00:35:16,833 --> 00:35:18,541 ‎有了新的名字,有了新的身分 512 00:35:18,625 --> 00:35:20,416 ‎又有了父母兄弟、親朋好友 513 00:35:20,500 --> 00:35:24,625 ‎又多了那麼多的塵世糾葛 514 00:35:24,708 --> 00:35:27,583 ‎有沒有女朋友啊?有沒有? 515 00:35:29,916 --> 00:35:31,750 ‎德老闆就是東海龍王敖廣 516 00:35:31,833 --> 00:35:33,041 ‎他兒子那個小混蛋 517 00:35:33,125 --> 00:35:35,250 ‎就是龍王三太子敖…敖丙 518 00:35:36,750 --> 00:35:39,041 ‎原來他前世殺了我 519 00:35:39,125 --> 00:35:42,583 ‎你父親費盡所有心力 520 00:35:42,666 --> 00:35:45,333 ‎才打造出你背上這鋼鐵龍筋 521 00:35:45,916 --> 00:35:47,875 ‎讓你復活重生 522 00:35:49,250 --> 00:35:50,708 ‎只是經此巨創 523 00:35:51,291 --> 00:35:53,458 ‎你對前世記憶全無 524 00:35:55,958 --> 00:35:57,833 ‎三千年前 525 00:35:57,916 --> 00:36:02,166 ‎我們四海龍王放下彼此恩怨 526 00:36:03,166 --> 00:36:06,791 ‎四家聯手才逼得他自殺謝罪 527 00:36:07,750 --> 00:36:09,666 ‎不想他的一縷魂魄 528 00:36:09,750 --> 00:36:11,708 ‎竟然逃離了天羅地網 529 00:36:12,416 --> 00:36:15,041 ‎世世投胎轉世 530 00:36:15,125 --> 00:36:16,458 ‎天庭之上 531 00:36:16,541 --> 00:36:21,083 ‎李靖身邊的只是個泥塑木雕的假哪吒 532 00:36:21,166 --> 00:36:24,083 ‎真正的哪吒逃脫了 533 00:36:24,916 --> 00:36:26,291 ‎所以三千年來 534 00:36:26,375 --> 00:36:28,541 ‎我們守在這東海之濱 535 00:36:28,625 --> 00:36:31,416 ‎只要懷疑是哪吒的重生之人 536 00:36:31,500 --> 00:36:33,875 ‎見一個殺一個 537 00:36:34,375 --> 00:36:35,791 ‎寧可錯殺 538 00:36:36,333 --> 00:36:37,458 ‎不可放過 539 00:36:40,125 --> 00:36:41,375 ‎今天手氣不錯 540 00:36:41,458 --> 00:36:42,458 ‎我們喝這個吧 541 00:36:46,541 --> 00:36:48,333 ‎我身上噴出的那些火 542 00:36:49,000 --> 00:36:51,916 ‎還有我背後那個巨大的影子 543 00:36:52,000 --> 00:36:52,916 ‎那都是… 544 00:36:53,583 --> 00:36:55,291 ‎那是他的元神 545 00:36:55,375 --> 00:36:57,458 ‎你是哪吒重生啊,大哥 546 00:36:59,250 --> 00:37:00,083 ‎去幹嘛? 547 00:37:00,166 --> 00:37:01,625 ‎-來,喝 ‎-我… 548 00:37:03,333 --> 00:37:05,458 ‎哪吒的火先天所成 549 00:37:05,541 --> 00:37:06,583 ‎霸道剛烈 550 00:37:06,666 --> 00:37:07,833 ‎一旦著起來 551 00:37:08,416 --> 00:37:09,541 ‎我的天啊 552 00:37:09,625 --> 00:37:11,416 ‎連你自己都控制不了 553 00:37:15,000 --> 00:37:15,875 ‎你看吧… 554 00:37:16,583 --> 00:37:18,333 ‎他那火連我都怕 555 00:37:18,416 --> 00:37:20,875 ‎我是哪吒,那你又是誰啊? 556 00:37:21,375 --> 00:37:22,208 ‎我呀? 557 00:37:23,166 --> 00:37:24,833 ‎我是… 558 00:37:24,916 --> 00:37:26,416 ‎不能告訴你的 559 00:37:30,000 --> 00:37:32,541 ‎這一次他的覺醒威力更強 560 00:37:33,166 --> 00:37:34,708 ‎你不要招惹他 561 00:37:35,416 --> 00:37:37,041 ‎此仇不報 562 00:37:37,125 --> 00:37:39,000 ‎我枉為龍王三太子! 563 00:37:42,833 --> 00:37:44,000 ‎閉嘴 564 00:38:02,583 --> 00:38:04,375 ‎-你出去吧 ‎-我… 565 00:38:11,500 --> 00:38:14,666 ‎我修煉的龍珠還未成功 566 00:38:14,750 --> 00:38:16,500 ‎時機不到 567 00:38:17,083 --> 00:38:18,875 ‎我去找一個人 568 00:38:19,458 --> 00:38:21,166 ‎來除掉他 569 00:38:24,458 --> 00:38:25,416 ‎四極廢 570 00:38:25,500 --> 00:38:27,666 ‎九州裂 571 00:38:28,833 --> 00:38:30,208 ‎我的元神 572 00:38:30,291 --> 00:38:36,916 ‎-不受控制?嚇唬誰呢? ‎-天傾西北 573 00:39:01,666 --> 00:39:03,000 ‎你又要殺人? 574 00:39:03,958 --> 00:39:05,333 ‎老朋友 575 00:39:05,416 --> 00:39:07,958 ‎這不是你第一回替我辦事 576 00:39:08,625 --> 00:39:10,333 ‎不用裝得這麼驚訝 577 00:39:12,666 --> 00:39:15,708 ‎-這條魚我看了很眼熟 ‎-熟了 578 00:39:15,791 --> 00:39:16,791 ‎其他地方也熟了 579 00:39:16,875 --> 00:39:19,458 ‎-來,嚐嚐 ‎-你當時在場? 580 00:39:19,541 --> 00:39:20,916 ‎是啊,我路過 581 00:39:21,000 --> 00:39:21,916 ‎看到了 582 00:39:22,000 --> 00:39:26,041 ‎一個小鬼有什麼能耐 ‎值得這麼大動干戈的? 583 00:39:26,125 --> 00:39:27,333 ‎真要殺他 584 00:39:27,416 --> 00:39:29,416 ‎你們東海人才濟濟 585 00:39:29,500 --> 00:39:30,708 ‎我這麼貴 586 00:39:35,000 --> 00:39:36,375 ‎他是哪吒 587 00:39:39,458 --> 00:39:40,916 ‎敖廣啊 588 00:39:41,666 --> 00:39:44,416 ‎你的麻煩可不小呀 589 00:39:46,916 --> 00:39:49,833 ‎你沒看出那是哪吒嗎? 590 00:39:49,916 --> 00:39:51,833 ‎用火的又不是只有他 591 00:39:51,916 --> 00:39:54,166 ‎比如那位葫蘆老四也用火,對不對? 592 00:39:55,708 --> 00:39:57,958 ‎如果真是哪吒那個殺神 593 00:39:58,458 --> 00:40:00,541 ‎我也不是對手 594 00:40:02,708 --> 00:40:06,041 ‎你隱瞞身分,也隱瞞了能力 595 00:40:06,625 --> 00:40:10,166 ‎你的神通手段遠遠不止這些吧? 596 00:40:10,250 --> 00:40:12,708 ‎東海夜叉懂得還挺多 597 00:40:13,208 --> 00:40:14,875 ‎你懂那麼多 598 00:40:14,958 --> 00:40:18,041 ‎為什麼每次被扁的還是你啊? 599 00:40:18,750 --> 00:40:20,625 ‎各司其職嘛 600 00:40:21,166 --> 00:40:23,000 ‎我專職挨揍 601 00:40:23,083 --> 00:40:25,208 ‎你專職躲著 602 00:40:25,291 --> 00:40:26,458 ‎不過 603 00:40:26,541 --> 00:40:28,916 ‎若是你的仇家找上門來 604 00:40:29,000 --> 00:40:31,125 ‎你就算是變成一隻老鼠 605 00:40:31,208 --> 00:40:33,083 ‎恐怕也躲不過去吧? 606 00:40:33,166 --> 00:40:34,708 ‎老鼠? 607 00:40:35,708 --> 00:40:36,583 ‎這個好 608 00:40:37,083 --> 00:40:38,875 ‎老鼠… 609 00:40:40,166 --> 00:40:41,625 ‎你也知道 610 00:40:41,708 --> 00:40:44,750 ‎那個老封神榜早就沒了意義 611 00:40:45,500 --> 00:40:48,958 ‎遲早新的封神榜又要再開 612 00:40:49,458 --> 00:40:52,291 ‎那時候,闡教截教 613 00:40:52,375 --> 00:40:56,458 ‎又會是一場你死我活的大廝殺 614 00:40:56,958 --> 00:40:59,375 ‎誰都不能獨善其身 615 00:41:00,041 --> 00:41:02,541 ‎你又能躲到哪去呢? 616 00:41:04,125 --> 00:41:05,708 ‎你現在幫我 617 00:41:05,791 --> 00:41:08,750 ‎將來東海龍族也會幫到你 618 00:41:11,791 --> 00:41:13,916 ‎再見,老朋友 619 00:41:19,625 --> 00:41:20,916 ‎他會出手嗎? 620 00:41:22,000 --> 00:41:23,833 ‎每回他為我辦事 621 00:41:23,916 --> 00:41:25,875 ‎都是因為一個“利”字 622 00:41:27,083 --> 00:41:28,958 ‎他們這些妖魔鬼怪 623 00:41:29,041 --> 00:41:31,125 ‎終究都會為利而來的 624 00:41:32,375 --> 00:41:33,750 ‎耐心 625 00:41:37,916 --> 00:41:39,708 ‎您先別急,在這邊 626 00:41:48,458 --> 00:41:49,541 ‎-我… ‎-你出去 627 00:42:30,708 --> 00:42:31,833 ‎-父親 ‎-快認錯 628 00:42:31,916 --> 00:42:33,916 ‎-我沒錯 ‎-你這個孽障! 629 00:42:38,500 --> 00:42:39,375 ‎失火了! 630 00:42:40,458 --> 00:42:41,458 ‎快來啊 631 00:42:41,541 --> 00:42:43,458 ‎-失火了 ‎-滅火器來了,快… 632 00:42:43,541 --> 00:42:45,458 ‎-快來幾個人,快救火! ‎-快,快點 633 00:42:46,583 --> 00:42:47,500 ‎動作快 634 00:42:48,875 --> 00:42:50,500 ‎來…這裡,快 635 00:43:05,583 --> 00:43:06,958 ‎你能不能教教我? 636 00:43:15,875 --> 00:43:17,291 ‎不教 637 00:43:22,208 --> 00:43:24,291 ‎你不是想讓我幫你改輛摩托車嗎? 638 00:43:25,500 --> 00:43:26,458 ‎我幫你 639 00:43:27,791 --> 00:43:30,416 ‎不過你得教我怎麼控制身上的火 640 00:43:32,041 --> 00:43:33,333 ‎比你的車更厲害嗎? 641 00:43:35,916 --> 00:43:37,083 ‎沒問題 642 00:43:39,458 --> 00:43:42,291 ‎好啦,不過就算教你 ‎你也未必學得會 643 00:43:42,375 --> 00:43:43,541 ‎先跟你說啊 644 00:43:43,625 --> 00:43:44,708 ‎就算學不會 645 00:43:44,791 --> 00:43:46,333 ‎車也得幫我改 646 00:43:46,916 --> 00:43:49,291 ‎-我試試 ‎-來 647 00:43:53,166 --> 00:43:56,000 ‎你的體內有股先天元神之火 648 00:43:57,708 --> 00:43:59,583 ‎不過你現在是一個肉身 649 00:43:59,666 --> 00:44:01,791 ‎體內真火威力太大 650 00:44:01,875 --> 00:44:04,041 ‎所以你得用鋼鐵之物 651 00:44:04,125 --> 00:44:05,375 ‎將內火外導 652 00:44:06,500 --> 00:44:07,833 ‎去去火 653 00:44:08,625 --> 00:44:10,541 ‎否則會怎麼樣? 654 00:44:10,625 --> 00:44:11,583 ‎否則… 655 00:44:12,666 --> 00:44:14,083 ‎內火攻心 656 00:44:14,166 --> 00:44:15,666 ‎肌膚寸寸碎裂 657 00:44:15,750 --> 00:44:19,083 ‎身死魂散 658 00:44:23,000 --> 00:44:25,458 ‎因此你需要製造一套鎧甲 659 00:44:25,541 --> 00:44:27,583 ‎來引導你的內火 660 00:44:32,041 --> 00:44:34,666 ‎一旦駕馭了這真火 661 00:44:34,750 --> 00:44:37,416 ‎上天入海,水火不侵 662 00:44:37,500 --> 00:44:39,000 ‎你這訓練到底有沒有用啊? 663 00:45:08,166 --> 00:45:10,458 ‎你要時刻穩住心神 664 00:45:10,541 --> 00:45:12,666 ‎不被元神之力影響 665 00:45:24,625 --> 00:45:25,625 ‎打擾了 666 00:45:46,250 --> 00:45:47,083 ‎幹嘛? 667 00:45:47,583 --> 00:45:48,416 ‎別管我 668 00:46:24,083 --> 00:46:25,125 ‎來吧 669 00:47:44,041 --> 00:47:45,208 ‎痛快! 670 00:47:46,583 --> 00:47:47,541 ‎痛快! 671 00:47:52,208 --> 00:47:53,250 ‎你究竟是誰? 672 00:47:54,875 --> 00:47:55,958 ‎我是… 673 00:47:57,083 --> 00:47:58,125 ‎六耳獼猴 674 00:47:59,916 --> 00:48:01,125 ‎六耳獼猴? 675 00:48:01,625 --> 00:48:03,750 ‎傳說中的六耳獼猴蠱惑人心 676 00:48:03,833 --> 00:48:05,000 ‎可不是什麼好人 677 00:48:06,208 --> 00:48:08,416 ‎你還有資格說我? 678 00:48:08,958 --> 00:48:11,541 ‎你做了多少駭人聽聞的事? 679 00:48:11,625 --> 00:48:12,666 ‎你惹了多少禍? 680 00:48:12,750 --> 00:48:14,250 ‎你殺了多少人? 681 00:48:14,333 --> 00:48:16,375 ‎你連累了自己多少親朋好友? 682 00:48:16,458 --> 00:48:18,625 ‎你才不是什麼好東西呢,哪吒 683 00:48:18,708 --> 00:48:20,708 ‎你說誰? 684 00:48:29,958 --> 00:48:32,000 ‎好久不見,哪吒 685 00:48:36,625 --> 00:48:38,958 ‎你看,脾氣還是那麼臭 686 00:48:50,833 --> 00:48:52,208 ‎他怎麼又不出來了? 687 00:48:52,791 --> 00:48:56,166 ‎你還沒有跟哪吒的元神合二為一 688 00:48:57,791 --> 00:49:00,291 ‎當然不是你想喚就能喚出來的 689 00:49:00,875 --> 00:49:01,750 ‎合二為一? 690 00:49:03,208 --> 00:49:04,125 ‎我跟你說 691 00:49:04,208 --> 00:49:06,708 ‎哪吒這一世的重生是你李雲祥 692 00:49:07,250 --> 00:49:09,916 ‎可是他重生的次數太多了 693 00:49:10,000 --> 00:49:11,958 ‎以前有,將來也會有 694 00:49:12,041 --> 00:49:13,708 ‎什麼張雲祥、趙雲祥 695 00:49:13,791 --> 00:49:15,625 ‎王雲祥、孫云祥 696 00:49:15,708 --> 00:49:17,791 ‎不過到目前為止 697 00:49:17,875 --> 00:49:19,791 ‎每一代的哪吒轉世 698 00:49:19,875 --> 00:49:21,750 ‎都擔不起哪吒的名號 699 00:49:22,333 --> 00:49:25,083 ‎有些人連自己是哪吒都不知道呢 700 00:49:25,166 --> 00:49:26,708 ‎這一輩子就過去了 701 00:49:26,791 --> 00:49:27,625 ‎不夠格 702 00:49:28,166 --> 00:49:29,000 ‎不夠哪吒 703 00:49:30,208 --> 00:49:33,458 ‎還有就是想完美發揮哪吒的元神之力 704 00:49:33,541 --> 00:49:35,750 ‎你得先拿回哪吒的法寶 705 00:49:35,833 --> 00:49:37,833 ‎法寶?什麼法寶? 706 00:49:37,916 --> 00:49:41,041 ‎大哥,混天綾、乾坤圈 707 00:49:42,750 --> 00:49:44,083 ‎你現在這個鎧甲 708 00:49:44,166 --> 00:49:45,666 ‎是臨時拼湊的 709 00:49:46,208 --> 00:49:47,083 ‎小心點啊 710 00:49:56,500 --> 00:49:59,125 ‎其實你父親已經安排好了 711 00:49:59,208 --> 00:50:01,125 ‎你父親手段高明 712 00:50:01,208 --> 00:50:03,875 ‎時機未到,我們絕不出手 713 00:50:03,958 --> 00:50:05,791 ‎萬一失手了呢 714 00:50:05,875 --> 00:50:08,666 ‎能找幫手的就找幫手 715 00:50:09,291 --> 00:50:13,291 ‎這殺身之仇,我等不了了 716 00:50:14,166 --> 00:50:17,083 ‎公子,必須出手的話 717 00:50:17,166 --> 00:50:18,583 ‎讓我來試試吧 718 00:50:19,166 --> 00:50:21,750 ‎畢竟有一回的重生哪吒 719 00:50:21,833 --> 00:50:23,375 ‎是我殺的 720 00:50:25,708 --> 00:50:28,500 ‎祥哥,你這也太酷了吧 721 00:50:29,166 --> 00:50:30,625 ‎-我看看 ‎-還挺能裝的啊 722 00:50:30,708 --> 00:50:31,625 ‎李雲祥 723 00:50:32,625 --> 00:50:34,375 ‎蘇醫生,妳怎麼來了? 724 00:50:34,458 --> 00:50:36,166 ‎我來是想告訴你 725 00:50:36,250 --> 00:50:38,291 ‎-你哥哥傷好多了,有空去看看 ‎-不知道啊 726 00:50:38,375 --> 00:50:40,291 ‎太好了,謝謝妳啊 727 00:50:40,791 --> 00:50:42,041 ‎我先走了 728 00:50:42,125 --> 00:50:43,166 ‎對了 729 00:50:43,250 --> 00:50:45,958 ‎哪天有空幫我改改摩托車 730 00:50:46,583 --> 00:50:48,625 ‎那以後我豈不是都贏不了妳了? 731 00:50:49,750 --> 00:50:51,125 ‎你非要贏我嗎? 732 00:50:52,791 --> 00:50:54,541 ‎-看不出來啊 ‎-就是啊 733 00:50:55,166 --> 00:50:56,916 ‎-這女孩誰啊? ‎-小心! 734 00:51:19,916 --> 00:51:21,250 ‎祥哥! 735 00:51:29,416 --> 00:51:30,291 ‎小六子 736 00:51:31,166 --> 00:51:32,333 ‎可惡 737 00:51:42,416 --> 00:51:45,208 ‎就憑你這身破銅爛鐵 738 00:51:52,625 --> 00:51:54,333 ‎破銅爛鐵 739 00:51:54,416 --> 00:51:55,375 ‎也要你的命! 740 00:52:53,750 --> 00:52:54,583 ‎李雲祥 741 00:53:02,500 --> 00:53:03,583 ‎滾 742 00:53:13,166 --> 00:53:14,833 ‎所以德公子 743 00:53:14,916 --> 00:53:16,291 ‎我才登門拜訪 744 00:53:17,625 --> 00:53:19,375 ‎想當初我年幼無知 745 00:53:19,458 --> 00:53:21,041 ‎覺得努力做幾年走私 746 00:53:21,125 --> 00:53:23,416 ‎總能熬出頭來,出人頭地 747 00:53:25,000 --> 00:53:26,583 ‎我是上當了 748 00:53:27,208 --> 00:53:29,083 ‎-上當? ‎-不是 749 00:53:29,166 --> 00:53:31,916 ‎誰想到李雲祥這小子隱藏得這麼好 750 00:53:32,000 --> 00:53:33,416 ‎他居然是這麼一個人物 751 00:53:35,125 --> 00:53:37,625 ‎他是英雄了,但是我呢? 752 00:53:38,666 --> 00:53:39,958 ‎飯碗都砸了 753 00:53:43,333 --> 00:53:44,333 ‎實在 754 00:53:49,750 --> 00:53:51,833 ‎你知道該怎麼做了吧? 755 00:53:52,500 --> 00:53:53,458 ‎哥們 756 00:53:53,541 --> 00:53:55,958 ‎我很聰明,也很努力 757 00:53:56,041 --> 00:53:57,833 ‎不就是缺了第一桶金嗎? 758 00:53:57,916 --> 00:53:59,625 ‎有個有錢的爸 759 00:54:00,125 --> 00:54:01,416 ‎我們都一樣 760 00:54:02,250 --> 00:54:03,791 ‎我有錢 761 00:54:03,875 --> 00:54:05,041 ‎你有命嗎? 762 00:54:06,708 --> 00:54:08,666 ‎你不擔心當個叛徒? 763 00:54:10,375 --> 00:54:12,083 ‎叛徒成功了是什麼啊? 764 00:54:12,166 --> 00:54:14,416 ‎那就是成功人士 765 00:54:17,708 --> 00:54:19,041 ‎等著我吧 766 00:54:19,625 --> 00:54:21,375 ‎他頭頂上出來那東西 767 00:54:21,458 --> 00:54:23,208 ‎說不定我也有呢 768 00:54:50,416 --> 00:54:51,583 ‎你爸來看你哥了 769 00:54:52,125 --> 00:54:53,125 ‎你過去看看吧 770 00:54:53,208 --> 00:54:54,291 ‎這裡有我在 771 00:55:02,541 --> 00:55:05,666 ‎那些年到處打仗 772 00:55:06,291 --> 00:55:08,041 ‎我們一路逃難 773 00:55:09,708 --> 00:55:11,083 ‎沒走多遠 774 00:55:11,791 --> 00:55:13,500 ‎你媽就病死了 775 00:55:14,333 --> 00:55:16,000 ‎我挑了個扁擔 776 00:55:16,750 --> 00:55:18,833 ‎前面的筐裡是你 777 00:55:19,333 --> 00:55:21,750 ‎後面的筐裡是你弟弟 778 00:55:23,083 --> 00:55:25,541 ‎天黑,大坡 779 00:55:26,083 --> 00:55:27,833 ‎擔子真沉 780 00:55:29,208 --> 00:55:31,708 ‎我摔了一跤,滾了下去 781 00:55:32,208 --> 00:55:33,708 ‎嚇壞我了 782 00:55:34,291 --> 00:55:36,916 ‎我連滾帶爬,爬到筐子前 783 00:55:37,458 --> 00:55:38,875 ‎就看到 784 00:55:38,958 --> 00:55:41,000 ‎你弟弟在筐裡笑 785 00:55:41,791 --> 00:55:43,500 ‎笑得真開心 786 00:55:44,875 --> 00:55:46,458 ‎他覺得好玩 787 00:55:53,291 --> 00:55:55,708 ‎一晃這麼多年過去了 788 00:55:56,833 --> 00:55:58,250 ‎真快啊 789 00:56:01,666 --> 00:56:04,500 ‎你弟弟從小就惹麻煩 790 00:56:05,125 --> 00:56:07,916 ‎我以為他長大了以後 791 00:56:08,000 --> 00:56:11,291 ‎挫折碰多了,性格就順了 792 00:56:11,375 --> 00:56:14,583 ‎沒想到惹的麻煩越來越大 793 00:56:16,500 --> 00:56:17,833 ‎連你也… 794 00:56:36,500 --> 00:56:38,333 ‎你的兄弟們都搶救過來了 795 00:56:39,083 --> 00:56:40,083 ‎放心吧 796 00:56:47,458 --> 00:56:49,333 ‎我從小就想當一名醫生 797 00:56:50,166 --> 00:56:51,916 ‎因為我覺得 798 00:56:52,000 --> 00:56:53,958 ‎當醫生就能幫到很多人 799 00:56:56,125 --> 00:56:57,541 ‎我應該也可以 800 00:57:01,416 --> 00:57:02,916 ‎後來我才知道 801 00:57:03,666 --> 00:57:06,291 ‎還有更多的人是醫生幫不了的 802 00:57:07,333 --> 00:57:09,208 ‎但是你可以 803 00:57:10,000 --> 00:57:10,958 ‎我? 804 00:57:13,250 --> 00:57:14,916 ‎我帶來的都是麻煩 805 00:57:19,166 --> 00:57:20,625 ‎別胡思亂想了 806 00:57:21,416 --> 00:57:23,250 ‎打傷他們的又不是你 807 00:57:26,583 --> 00:57:27,875 ‎因我而起 808 00:57:29,875 --> 00:57:30,958 ‎你知道嗎? 809 00:57:32,208 --> 00:57:33,458 ‎我第一次見到你 810 00:57:34,041 --> 00:57:35,833 ‎就覺得你是個與眾不同的人 811 00:57:39,250 --> 00:57:40,500 ‎打起精神來 812 00:57:41,958 --> 00:57:43,333 ‎剛才我看到的 813 00:57:43,416 --> 00:57:45,291 ‎可是一個全身火焰 814 00:57:45,375 --> 00:57:47,041 ‎威風無比的英雄 815 00:57:51,250 --> 00:57:53,333 ‎-喀莎 ‎-喀莎,妳有傷不能亂走 816 00:57:53,416 --> 00:57:55,083 ‎我沒事,我想去走走 817 00:58:48,208 --> 00:58:49,041 ‎你… 818 00:58:49,125 --> 00:58:50,541 ‎你在幹什麼? 819 00:58:50,625 --> 00:58:51,750 ‎小六子 820 00:58:51,833 --> 00:58:53,250 ‎小點聲 821 00:58:53,333 --> 00:58:54,541 ‎別吵醒大家 822 00:58:54,625 --> 00:58:57,041 ‎-你幹嘛?放開我! ‎-誰? 823 00:59:14,708 --> 00:59:15,625 ‎來人啊 824 00:59:16,666 --> 00:59:17,500 ‎殺人了! 825 00:59:19,583 --> 00:59:20,666 ‎救命啊! 826 01:00:05,041 --> 01:00:06,666 ‎來,這邊,快 827 01:00:53,416 --> 01:00:54,625 ‎小子 828 01:00:55,791 --> 01:01:00,458 ‎攔住啊! 829 01:01:11,833 --> 01:01:13,000 ‎快跑… 830 01:02:17,833 --> 01:02:20,916 ‎拿命來還你的血債,哪吒 831 01:02:46,791 --> 01:02:47,875 ‎再來一個人 832 01:02:48,666 --> 01:02:50,333 ‎-忍一忍 ‎-這邊 833 01:02:53,416 --> 01:02:54,875 ‎李雲祥,快來 834 01:02:54,958 --> 01:02:56,250 ‎你爸爸他… 835 01:03:06,250 --> 01:03:07,125 ‎老李 836 01:03:07,916 --> 01:03:08,791 ‎老李 837 01:03:09,791 --> 01:03:10,875 ‎醫生 838 01:03:10,958 --> 01:03:12,750 ‎醫生,快來救救他 839 01:03:12,833 --> 01:03:13,750 ‎快救救他 840 01:03:15,375 --> 01:03:17,083 ‎妳不是醫生嗎? 841 01:03:20,958 --> 01:03:22,458 ‎為什麼不救人? 842 01:03:23,583 --> 01:03:24,791 ‎為什麼? 843 01:03:27,041 --> 01:03:28,416 ‎雲祥 844 01:03:30,250 --> 01:03:31,375 ‎老李 845 01:03:31,458 --> 01:03:35,291 ‎你以後再怎麼惹麻煩 846 01:03:36,541 --> 01:03:40,000 ‎我也不會再罵你了 847 01:03:40,083 --> 01:03:42,125 ‎別擔心,我們在醫院 848 01:03:42,208 --> 01:03:43,291 ‎沒事的 849 01:03:44,416 --> 01:03:45,958 ‎我一直都知道 850 01:03:47,583 --> 01:03:49,333 ‎我有這麼一個… 851 01:03:50,541 --> 01:03:52,500 ‎了不起的兒子 852 01:03:53,583 --> 01:03:54,666 ‎你別說了 853 01:03:55,583 --> 01:03:56,625 ‎不會有事的 854 01:03:57,625 --> 01:03:58,500 ‎你… 855 01:03:59,083 --> 01:04:01,041 ‎還有你的朋友 856 01:04:02,541 --> 01:04:04,208 ‎你的哥哥 857 01:04:05,708 --> 01:04:07,458 ‎還有你自己 858 01:04:09,875 --> 01:04:10,958 ‎你別說了 859 01:04:11,541 --> 01:04:13,125 ‎老李,你別說了 860 01:04:13,625 --> 01:04:15,500 ‎好好活 861 01:04:16,583 --> 01:04:19,083 ‎為大家… 862 01:04:19,791 --> 01:04:21,625 ‎好好… 863 01:04:32,166 --> 01:04:33,000 ‎爸 864 01:04:36,083 --> 01:04:37,291 ‎爸 865 01:04:48,000 --> 01:04:49,375 ‎爸 866 01:05:02,916 --> 01:05:03,958 ‎你要去哪裡? 867 01:05:04,041 --> 01:05:05,625 ‎我要去殺了他們 868 01:05:13,750 --> 01:05:15,500 ‎人那麼多啊? 869 01:05:20,458 --> 01:05:21,583 ‎還夾道歡迎啊? 870 01:05:27,750 --> 01:05:29,000 ‎什麼爛酒? 871 01:05:29,541 --> 01:05:30,416 ‎我看看 872 01:05:30,500 --> 01:05:31,458 ‎丁三配二四 873 01:05:32,000 --> 01:05:33,708 ‎至尊寶啊,笨 874 01:05:43,083 --> 01:05:44,791 ‎看清楚了 875 01:05:56,666 --> 01:05:57,666 ‎穿少了 876 01:06:18,500 --> 01:06:22,375 ‎我這兩隻鎮水神獸威力如何? 877 01:06:23,958 --> 01:06:24,833 ‎難怪 878 01:06:25,416 --> 01:06:28,125 ‎東海全城的水瞬間消失 879 01:06:28,208 --> 01:06:30,083 ‎原來是這兩個傢伙幹的啊 880 01:06:33,250 --> 01:06:36,083 ‎因為我抓住了牠們的小崽子 881 01:06:39,458 --> 01:06:41,875 ‎牠們不敢不從 882 01:06:45,791 --> 01:06:47,500 ‎滔滔東海 883 01:06:47,583 --> 01:06:51,166 ‎本來就是無數江河匯聚而成 884 01:06:51,250 --> 01:06:52,791 ‎海納百川 885 01:06:52,875 --> 01:06:54,541 ‎不拒細流 886 01:06:54,625 --> 01:06:56,458 ‎所以成其大 887 01:06:57,458 --> 01:06:58,333 ‎高 888 01:06:58,833 --> 01:06:59,916 ‎高明啊 889 01:07:01,125 --> 01:07:02,541 ‎我請你來這裡 890 01:07:02,625 --> 01:07:06,625 ‎是想問問我拜託你的事辦得如何了 891 01:07:07,125 --> 01:07:08,416 ‎這…最近有點忙 892 01:07:08,500 --> 01:07:09,666 ‎正在辦… 893 01:07:11,000 --> 01:07:12,208 ‎是嗎? 894 01:07:12,291 --> 01:07:14,833 ‎可是有一點我很好奇 895 01:07:15,333 --> 01:07:17,666 ‎那小子的功力突飛猛進 896 01:07:17,750 --> 01:07:19,250 ‎居然打敗了夜叉 897 01:07:19,833 --> 01:07:22,458 ‎是誰給他指點了法門? 898 01:07:23,291 --> 01:07:27,083 ‎也許是他先天火氣太大,自然進步的 899 01:07:27,166 --> 01:07:28,708 ‎也許… 900 01:07:30,416 --> 01:07:32,333 ‎也許是你教的 901 01:07:32,416 --> 01:07:33,541 ‎我教的? 902 01:07:33,625 --> 01:07:35,583 ‎我有什麼好處啊?別鬧了 903 01:07:35,666 --> 01:07:37,375 ‎什麼都有可能 904 01:07:37,458 --> 01:07:41,333 ‎比如你怕我說出你藏匿在這裡 905 01:07:41,416 --> 01:07:44,541 ‎想藉他之手來殺了我 906 01:07:44,625 --> 01:07:46,208 ‎堵我的嘴 907 01:07:50,125 --> 01:07:51,333 ‎六耳獼猴? 908 01:07:58,041 --> 01:08:00,583 ‎還真是你這妖猴 909 01:08:00,666 --> 01:08:03,500 ‎孫猴子當年居然沒打死你 910 01:08:04,166 --> 01:08:05,458 ‎打死了 911 01:08:06,416 --> 01:08:09,583 ‎我現在就是一個戴著面具的無名妖怪 912 01:08:10,291 --> 01:08:11,458 ‎龍王 913 01:08:11,541 --> 01:08:14,666 ‎前些年東海市的江河湖泊一夜枯竭 914 01:08:14,750 --> 01:08:17,500 ‎掌管江河的蛟龍們也都一併失蹤 915 01:08:17,583 --> 01:08:18,875 ‎這事… 916 01:08:18,958 --> 01:08:20,291 ‎六耳獼猴 917 01:08:20,375 --> 01:08:22,250 ‎果然六隻耳朵 918 01:08:22,333 --> 01:08:25,416 ‎消息靈通,名不虛傳 919 01:08:26,083 --> 01:08:28,291 ‎封神榜要重排 920 01:08:28,375 --> 01:08:29,958 ‎東海龍族 921 01:08:30,041 --> 01:08:33,208 ‎不能像上次那樣被踩到榜尾 922 01:08:34,000 --> 01:08:38,666 ‎我需要集合江河湖泊養我東海之力 923 01:08:38,750 --> 01:08:43,208 ‎才能在新封神榜上爭得一席之地 924 01:08:43,291 --> 01:08:44,416 ‎封神榜 925 01:08:44,916 --> 01:08:46,416 ‎就為了這個 926 01:08:46,500 --> 01:08:49,750 ‎你們就把東海市的老百姓害成這樣? 927 01:08:49,833 --> 01:08:51,208 ‎敖廣 928 01:08:51,291 --> 01:08:53,583 ‎你難道不怕被告上天庭嗎? 929 01:08:54,500 --> 01:08:56,375 ‎現在天庭這麼亂 930 01:08:56,458 --> 01:08:58,291 ‎哪裡顧得了我? 931 01:08:58,375 --> 01:09:01,208 ‎何況,誰來告我呢? 932 01:09:01,708 --> 01:09:03,041 ‎人如草木 933 01:09:03,125 --> 01:09:05,125 ‎得好好修剪 934 01:09:05,666 --> 01:09:08,666 ‎這些草民中的桀驁不馴之徒 935 01:09:08,750 --> 01:09:12,250 ‎我早都悄悄地殺了 936 01:09:12,333 --> 01:09:14,125 ‎厲害,狠 937 01:09:14,208 --> 01:09:15,250 ‎不狠 938 01:09:15,333 --> 01:09:17,791 ‎還爭什麼封神排位? 939 01:09:18,291 --> 01:09:19,291 ‎祖先牌位 940 01:09:32,833 --> 01:09:33,708 ‎沒想到 941 01:09:33,791 --> 01:09:36,541 ‎-你還請了個小妹妹當幫手 ‎-哪吒的仇家 942 01:09:36,625 --> 01:09:39,000 ‎可不只我們東海一族 943 01:10:18,583 --> 01:10:21,208 ‎看吧,這紅綾果然困不住他 944 01:10:51,791 --> 01:10:53,791 ‎龍珠不在我身邊 945 01:10:54,291 --> 01:10:56,291 ‎還是先避一避 946 01:10:57,291 --> 01:10:58,208 ‎走 947 01:11:03,125 --> 01:11:04,208 ‎廢物 948 01:11:15,166 --> 01:11:16,166 ‎父親 949 01:11:17,666 --> 01:11:18,833 ‎我… 950 01:11:20,416 --> 01:11:21,875 ‎我來攔住他 951 01:11:29,041 --> 01:11:30,250 ‎兒子 952 01:11:30,875 --> 01:11:32,541 ‎別讓我丟臉 953 01:11:37,000 --> 01:11:38,208 ‎哪吒 954 01:11:38,291 --> 01:11:39,666 ‎這一次 955 01:11:39,750 --> 01:11:42,333 ‎我絕不會像前世那樣蒙羞 956 01:11:44,041 --> 01:11:47,125 ‎來吧,一決生死 957 01:11:47,208 --> 01:11:49,666 ‎我不會退後一步的 958 01:11:50,916 --> 01:11:52,666 ‎來受死吧! 959 01:14:27,250 --> 01:14:28,250 ‎死吧! 960 01:14:41,166 --> 01:14:43,166 ‎彩雲小姐 961 01:14:43,250 --> 01:14:45,208 ‎偷襲別人可是不光彩的 962 01:14:45,291 --> 01:14:46,208 ‎等一下 963 01:14:48,000 --> 01:14:49,666 ‎-在跟我說話啊? ‎-她是誰? 964 01:14:49,750 --> 01:14:50,750 ‎她? 965 01:14:50,833 --> 01:14:52,583 ‎石磯娘娘的傳人啊 966 01:14:52,666 --> 01:14:54,333 ‎你這個害人的災星 967 01:14:54,416 --> 01:14:56,541 ‎走到哪就要把災禍帶到哪 968 01:14:56,625 --> 01:14:59,416 ‎-災禍? ‎-你這個驕頑之徒 969 01:14:59,500 --> 01:15:01,500 ‎當年拿你師父的弓箭玩鬧 970 01:15:01,583 --> 01:15:05,500 ‎將我千里之外 ‎無辜可憐的師姐一箭射死! 971 01:15:06,708 --> 01:15:08,875 ‎你拔了三太子的龍筋 972 01:15:08,958 --> 01:15:11,750 ‎卻使得陳塘關百姓也無辜受害 973 01:15:11,833 --> 01:15:13,916 ‎不管你怎麼輪迴重生 974 01:15:14,000 --> 01:15:15,666 ‎你都要害死周圍的人 975 01:15:16,416 --> 01:15:17,416 ‎你就是個災星! 976 01:15:17,500 --> 01:15:20,541 ‎哪吒,你殺了我兒子 977 01:15:20,625 --> 01:15:23,083 ‎我要淹死這滿城百姓 978 01:15:23,166 --> 01:15:25,041 ‎父親,法寶呢? 979 01:15:25,125 --> 01:15:27,666 ‎-法寶藏在哪裡? ‎-哪吒 980 01:15:27,750 --> 01:15:28,750 ‎還不快認錯? 981 01:15:28,833 --> 01:15:30,375 ‎把我的法寶還給我 982 01:15:30,458 --> 01:15:34,458 ‎-你這個孽障! ‎-哪吒,你這個禍害 983 01:15:34,541 --> 01:15:35,666 ‎-認錯! ‎-認錯! 984 01:15:36,583 --> 01:15:37,833 ‎-認錯! ‎-認錯! 985 01:15:38,375 --> 01:15:40,083 ‎-認錯! ‎-認錯! 986 01:15:40,750 --> 01:15:41,916 ‎-認錯! ‎-認錯! 987 01:15:42,625 --> 01:15:44,708 ‎-認錯! ‎-你再不認錯 988 01:15:44,791 --> 01:15:47,041 ‎所有人都會因你而死 989 01:15:47,125 --> 01:15:49,375 ‎兒子,收手吧 990 01:15:49,458 --> 01:15:52,500 ‎我沒錯,要認錯也是讓牠認 991 01:15:52,583 --> 01:15:53,625 ‎你… 992 01:15:54,666 --> 01:15:55,875 ‎孽障啊 993 01:15:56,541 --> 01:15:57,833 ‎孽障 994 01:16:09,375 --> 01:16:10,750 ‎老龍王 995 01:16:12,333 --> 01:16:14,583 ‎要我認錯? 996 01:16:32,250 --> 01:16:33,666 ‎-妳走吧 ‎-什麼? 997 01:16:36,250 --> 01:16:37,500 ‎放她走吧 998 01:16:40,458 --> 01:16:41,500 ‎走… 999 01:16:42,500 --> 01:16:44,166 ‎都說放妳走了 1000 01:16:45,666 --> 01:16:47,291 ‎災星就是災星 1001 01:16:47,833 --> 01:16:49,458 ‎做什麼都改變不了 1002 01:16:56,791 --> 01:16:58,291 ‎我是一個災星 1003 01:16:59,791 --> 01:17:01,416 ‎你何必幫我呢? 1004 01:17:01,500 --> 01:17:03,250 ‎不是幫你 1005 01:17:03,750 --> 01:17:05,833 ‎是幫你的前世 1006 01:17:06,583 --> 01:17:07,583 ‎哪吒? 1007 01:17:07,666 --> 01:17:11,208 ‎比你想起的這個前世還前世 1008 01:17:12,708 --> 01:17:17,375 ‎我跟他都是女媧補天留下的一塊石頭 1009 01:17:17,916 --> 01:17:18,750 ‎你? 1010 01:17:19,833 --> 01:17:21,125 ‎六耳獼猴? 1011 01:17:26,250 --> 01:17:27,500 ‎其實 1012 01:17:30,375 --> 01:17:31,875 ‎我是… 1013 01:17:53,125 --> 01:17:55,500 ‎其實我是孫悟空 1014 01:17:56,166 --> 01:17:57,750 ‎當年我取經回來 1015 01:17:57,833 --> 01:17:58,958 ‎忽然發現 1016 01:17:59,541 --> 01:18:01,416 ‎取回真經有什麼用? 1017 01:18:01,500 --> 01:18:02,916 ‎世間這些煩惱 1018 01:18:03,000 --> 01:18:05,000 ‎真經它解不了 1019 01:18:05,750 --> 01:18:07,041 ‎可是你是孫悟空 1020 01:18:07,125 --> 01:18:09,000 ‎大鬧天宮的齊天大聖 1021 01:18:09,500 --> 01:18:10,625 ‎世間有什麼煩惱 1022 01:18:10,708 --> 01:18:12,416 ‎你可以一金箍棒打過去 1023 01:18:12,500 --> 01:18:14,333 ‎打過去又怎麼樣? 1024 01:18:16,375 --> 01:18:18,458 ‎就像這東海之浪 1025 01:18:18,541 --> 01:18:19,750 ‎來了又去 1026 01:18:19,833 --> 01:18:20,875 ‎去了又來 1027 01:18:21,458 --> 01:18:23,041 ‎一個破封神榜 1028 01:18:23,125 --> 01:18:24,125 ‎排了又亂 1029 01:18:24,208 --> 01:18:25,333 ‎亂了又排 1030 01:18:27,250 --> 01:18:29,291 ‎都活了幾千年了 1031 01:18:29,375 --> 01:18:31,458 ‎我什麼也改變不了 1032 01:18:32,458 --> 01:18:34,833 ‎我毫無用處 1033 01:18:35,333 --> 01:18:36,833 ‎你也一樣 1034 01:18:36,916 --> 01:18:40,750 ‎敖廣以為我躲著是為了避仇 1035 01:18:43,208 --> 01:18:44,291 ‎我是累了 1036 01:18:45,208 --> 01:18:47,708 ‎我連金箍棒都不知道丟到哪去了呢 1037 01:18:49,083 --> 01:18:49,916 ‎李雲祥 1038 01:18:50,916 --> 01:18:55,000 ‎剛才那條紅綢子就是哪吒的法寶 1039 01:18:55,083 --> 01:18:56,291 ‎混天綾 1040 01:18:59,916 --> 01:19:02,708 ‎這個洞通向東海 1041 01:19:02,791 --> 01:19:04,625 ‎海底一道瀑布之下 1042 01:19:04,708 --> 01:19:07,791 ‎就是東海龍王的一處行宮 1043 01:19:07,875 --> 01:19:11,625 ‎在那裡,龍王囚禁了一群蛟龍 1044 01:19:11,708 --> 01:19:12,875 ‎借蛟龍之力 1045 01:19:12,958 --> 01:19:15,666 ‎來滋養修煉他的東海龍珠 1046 01:19:16,208 --> 01:19:18,291 ‎但是牠們都是江河之蛟 1047 01:19:18,375 --> 01:19:20,041 ‎需要淡水供養 1048 01:19:20,666 --> 01:19:22,666 ‎所以他就劫走了全城的水 1049 01:19:22,750 --> 01:19:23,750 ‎沒錯 1050 01:19:25,208 --> 01:19:28,166 ‎他就是用哪吒的混天綾 1051 01:19:28,666 --> 01:19:30,791 ‎縛住了那群蛟龍 1052 01:19:31,500 --> 01:19:33,541 ‎可惜啊,李雲祥 1053 01:19:33,625 --> 01:19:36,375 ‎你知道了又能怎麼樣呢? 1054 01:19:36,458 --> 01:19:38,625 ‎你驅使不了混天綾 1055 01:19:38,708 --> 01:19:40,458 ‎你不是哪吒 1056 01:19:40,541 --> 01:19:41,791 ‎不是哪吒? 1057 01:19:41,875 --> 01:19:43,666 ‎你身後那小子 1058 01:19:43,750 --> 01:19:46,583 ‎你大開殺戒的時候,他就現身 1059 01:19:46,666 --> 01:19:49,375 ‎等你李雲祥想救人一命的時候 1060 01:19:49,458 --> 01:19:51,291 ‎他就消失不見了 1061 01:19:51,791 --> 01:19:54,166 ‎爹娘害怕,殺神殺妖 1062 01:19:54,250 --> 01:19:57,000 ‎連自己都可以殺的哪吒 1063 01:19:57,083 --> 01:20:00,666 ‎哪有救人的軟心腸啊? 1064 01:20:01,541 --> 01:20:03,041 ‎你不是哪吒 1065 01:20:03,625 --> 01:20:06,208 ‎你不夠哪吒 1066 01:20:18,916 --> 01:20:19,791 ‎小心點 1067 01:20:21,750 --> 01:20:24,000 ‎雲祥,你哥他醒了 1068 01:20:37,083 --> 01:20:38,083 ‎哥 1069 01:20:40,125 --> 01:20:41,083 ‎對不起 1070 01:20:43,125 --> 01:20:44,250 ‎裝什麼呢? 1071 01:20:44,750 --> 01:20:46,500 ‎小六子也是被他害死的 1072 01:20:47,125 --> 01:20:48,875 ‎下一個還不知道是誰呢 1073 01:20:50,083 --> 01:20:50,916 ‎是 1074 01:20:51,458 --> 01:20:52,625 ‎我對不起大家 1075 01:20:52,708 --> 01:20:53,833 ‎對不起有什麼用? 1076 01:20:53,916 --> 01:20:55,250 ‎你得罪了德家 1077 01:20:55,333 --> 01:20:57,375 ‎他們早晚要來找我們麻煩 1078 01:20:57,458 --> 01:20:59,208 ‎你看看,你看看這一屋子 1079 01:21:00,166 --> 01:21:01,750 ‎死的死,傷的傷 1080 01:21:01,833 --> 01:21:03,125 ‎還不都是他害的 1081 01:21:03,208 --> 01:21:04,875 ‎這個人就是個禍害 1082 01:21:04,958 --> 01:21:06,750 ‎小六子是你害死的 1083 01:21:06,833 --> 01:21:07,875 ‎妳怎麼還活… 1084 01:21:07,958 --> 01:21:10,500 ‎-妳胡說什麼? ‎-明明是你害死了小六子 1085 01:21:10,583 --> 01:21:12,250 ‎你還破壞了雲祥哥的鎧甲 1086 01:21:13,958 --> 01:21:15,125 ‎竟然是… 1087 01:21:15,208 --> 01:21:16,041 ‎是你 1088 01:21:17,666 --> 01:21:18,833 ‎別動! 1089 01:21:18,916 --> 01:21:21,000 ‎別過來,再往前一步我就殺了她 1090 01:21:21,750 --> 01:21:22,875 ‎死了這麼多人 1091 01:21:22,958 --> 01:21:24,250 ‎都是因為他! 1092 01:21:24,833 --> 01:21:27,083 ‎他只顧著自己爽了,但我們呢? 1093 01:21:27,166 --> 01:21:28,041 ‎我們呢? 1094 01:21:30,375 --> 01:21:31,250 ‎喀莎! 1095 01:21:47,625 --> 01:21:50,666 ‎如此大世界 1096 01:21:55,583 --> 01:22:00,083 ‎許多好地方 1097 01:22:03,708 --> 01:22:07,208 ‎自由的我啊 1098 01:22:09,666 --> 01:22:14,208 ‎哪裡都可以流連 1099 01:22:18,000 --> 01:22:22,458 ‎可有一個地方 1100 01:22:24,125 --> 01:22:28,291 ‎我不能去往 1101 01:22:32,125 --> 01:22:35,041 ‎-那地方是家 ‎-什麼都改變不了 1102 01:22:35,125 --> 01:22:37,166 ‎什麼都毫無用處嗎? 1103 01:22:39,041 --> 01:22:43,541 ‎那地方是家 1104 01:23:30,875 --> 01:23:34,125 ‎可是少年啊 1105 01:23:37,250 --> 01:23:40,291 ‎你猶豫什麼? 1106 01:23:44,208 --> 01:23:47,875 ‎花落會再開 1107 01:23:51,041 --> 01:23:55,500 ‎年年花開落 1108 01:24:01,000 --> 01:24:02,708 ‎也許什麼事都改變不了 1109 01:24:04,291 --> 01:24:06,041 ‎就像醫院裡的病人 1110 01:24:06,125 --> 01:24:07,416 ‎雖然治不治療 1111 01:24:07,500 --> 01:24:08,750 ‎人都終有一死 1112 01:24:09,833 --> 01:24:11,375 ‎可是如果病治好了 1113 01:24:11,458 --> 01:24:14,125 ‎那他就會在這個世上有更多的時間 1114 01:24:14,875 --> 01:24:17,166 ‎我相信這些時間對於他們來說 1115 01:24:17,833 --> 01:24:19,250 ‎不會是毫無用處的 1116 01:24:20,416 --> 01:24:22,333 ‎對他們的親人朋友也不是 1117 01:24:39,166 --> 01:24:40,041 ‎李雲祥 1118 01:24:40,541 --> 01:24:41,458 ‎打起精神 1119 01:24:42,250 --> 01:24:43,458 ‎我也覺得 1120 01:24:43,541 --> 01:24:46,916 ‎你是一個全身火焰,威風無比的英雄 1121 01:25:04,166 --> 01:25:05,666 ‎我知道我要做什麼了 1122 01:25:08,166 --> 01:25:09,250 ‎東海之浪 1123 01:25:09,791 --> 01:25:11,416 ‎也許去了又會再來 1124 01:25:13,166 --> 01:25:14,541 ‎但我要去龍宮 1125 01:25:15,291 --> 01:25:16,833 ‎我要去打翻龍王 1126 01:25:17,416 --> 01:25:18,583 ‎我要水 1127 01:25:21,250 --> 01:25:22,416 ‎這麼多人 1128 01:25:22,500 --> 01:25:23,708 ‎他們出生過 1129 01:25:23,791 --> 01:25:25,333 ‎在這個世界上活過 1130 01:25:26,000 --> 01:25:27,666 ‎將來還有更多的人要出生 1131 01:25:28,333 --> 01:25:29,375 ‎要活著 1132 01:25:31,125 --> 01:25:32,541 ‎我要做的這些事 1133 01:25:33,083 --> 01:25:34,458 ‎對他們有用 1134 01:25:37,125 --> 01:25:38,583 ‎我知道這些就夠了 1135 01:25:54,041 --> 01:25:55,458 ‎出來,小子 1136 01:25:56,291 --> 01:25:57,416 ‎我要跟你聊聊 1137 01:26:02,583 --> 01:26:04,291 ‎你是我嗎,小子? 1138 01:26:04,916 --> 01:26:06,625 ‎你怎麼看都是一個小屁孩啊 1139 01:26:07,250 --> 01:26:08,875 ‎居然跟我是一個人? 1140 01:26:10,208 --> 01:26:11,208 ‎告訴你 1141 01:26:11,291 --> 01:26:12,666 ‎我這是去救人 1142 01:26:12,750 --> 01:26:14,083 ‎而且不是救一個人 1143 01:26:15,083 --> 01:26:16,791 ‎是去救全城的人 1144 01:26:17,375 --> 01:26:18,958 ‎反正你一個也不認識 1145 01:26:19,041 --> 01:26:21,333 ‎這麼崇高、這麼抽象的目標 1146 01:26:21,416 --> 01:26:23,583 ‎我想你這個活了幾千年的自私小子 1147 01:26:23,666 --> 01:26:25,125 ‎肯定不會出來幫我的 1148 01:26:26,083 --> 01:26:29,791 ‎我李雲祥自己去 1149 01:26:31,291 --> 01:26:33,791 ‎這鎧甲雖然粗糙了點 1150 01:26:34,375 --> 01:26:35,916 ‎但是我自己打造的 1151 01:26:36,750 --> 01:26:38,000 ‎你就躲著吧 1152 01:26:38,083 --> 01:26:39,416 ‎不用再出來了 1153 01:26:45,875 --> 01:26:47,041 ‎臭小子 1154 01:26:47,125 --> 01:26:48,791 ‎還真是說走就走 1155 01:29:35,000 --> 01:29:35,833 ‎謝了 1156 01:30:58,500 --> 01:31:02,041 ‎果然你是要趕盡殺絕 1157 01:31:03,416 --> 01:31:04,833 ‎別著急 1158 01:31:04,916 --> 01:31:08,041 ‎我請了一位朋友來做客 1159 01:31:08,875 --> 01:31:09,791 ‎雲祥 1160 01:31:22,500 --> 01:31:24,083 ‎雲祥 1161 01:31:30,833 --> 01:31:31,916 ‎蘇醫生 1162 01:31:34,500 --> 01:31:35,458 ‎卑鄙 1163 01:31:37,625 --> 01:31:39,291 ‎抓妳這凡人女子 1164 01:31:39,375 --> 01:31:41,625 ‎不過是用來亂他心神罷了 1165 01:31:48,083 --> 01:31:48,958 ‎雲祥 1166 01:32:04,000 --> 01:32:06,708 ‎你以為你贏得了我嗎? 1167 01:32:51,125 --> 01:32:51,958 ‎雲祥 1168 01:33:01,125 --> 01:33:02,791 ‎小小螻蟻 1169 01:33:03,333 --> 01:33:04,958 ‎該了結妳了 1170 01:33:14,208 --> 01:33:15,958 ‎-邪門歪道 ‎-還不快認錯? 1171 01:33:16,041 --> 01:33:17,666 ‎-遲早要出事 ‎-你這個孽障! 1172 01:33:17,750 --> 01:33:19,416 ‎你這個害人的災星 1173 01:33:19,500 --> 01:33:21,416 ‎走到哪就要把災禍帶到哪 1174 01:33:21,500 --> 01:33:22,666 ‎死了這麼多人 1175 01:33:22,750 --> 01:33:24,833 ‎-都是因為他! ‎-你招來的都是什麼怪物? 1176 01:33:24,916 --> 01:33:26,333 ‎這個人就是個禍害 1177 01:33:26,416 --> 01:33:27,625 ‎雲祥 1178 01:33:28,250 --> 01:33:29,125 ‎李雲祥! 1179 01:34:26,375 --> 01:34:27,291 ‎謝謝 1180 01:34:32,625 --> 01:34:35,125 ‎你以為這樣就完了嗎? 1181 01:34:35,833 --> 01:34:38,791 ‎這三千年我也沒閒著 1182 01:34:39,291 --> 01:34:41,750 ‎我修煉這化身大法 1183 01:34:41,833 --> 01:34:44,208 ‎就是為了對付你 1184 01:35:01,625 --> 01:35:03,041 ‎哪吒 1185 01:35:03,125 --> 01:35:06,625 ‎你逼得我只好吞下這龍珠 1186 01:35:10,708 --> 01:35:12,625 ‎龍珠沒了 1187 01:35:12,708 --> 01:35:14,666 ‎蛟龍便會逃去 1188 01:35:14,750 --> 01:35:19,083 ‎牠們將掀起你從未見過的巨大海嘯 1189 01:35:19,166 --> 01:35:21,875 ‎卷去東海市萬千生靈 1190 01:35:22,458 --> 01:35:28,666 ‎你這次又要害死千千萬萬的無辜了 1191 01:37:34,458 --> 01:37:36,333 ‎-快,快點 ‎-快點 1192 01:37:38,166 --> 01:37:40,333 ‎-快點跑! ‎-快跑…小心點 1193 01:38:11,541 --> 01:38:12,625 ‎雲祥 1194 01:38:23,041 --> 01:38:23,875 ‎小子 1195 01:38:24,625 --> 01:38:27,333 ‎你聽到外面的聲音了嗎? 1196 01:38:27,416 --> 01:38:29,541 ‎那是海嘯聲 1197 01:38:30,708 --> 01:38:34,000 ‎東海市要沒了 1198 01:38:38,041 --> 01:38:40,500 ‎你只是個凡人 1199 01:38:42,083 --> 01:38:44,041 ‎不要掙扎了 1200 01:38:44,125 --> 01:38:46,083 ‎放鬆 1201 01:38:46,166 --> 01:38:48,041 ‎放棄吧 1202 01:38:48,791 --> 01:38:51,583 ‎你的命不是你的 1203 01:38:51,666 --> 01:38:54,291 ‎是老天給你的 1204 01:38:54,916 --> 01:38:58,333 ‎就讓老天收回了 1205 01:38:58,416 --> 01:39:01,041 ‎回歸了 1206 01:39:06,083 --> 01:39:07,625 ‎放手吧 1207 01:39:07,708 --> 01:39:11,291 ‎你不是哪吒 1208 01:39:17,041 --> 01:39:17,916 ‎虎子 1209 01:39:35,500 --> 01:39:36,541 ‎給我了 1210 01:39:37,166 --> 01:39:41,083 ‎這條命就是我的了 1211 01:39:44,583 --> 01:39:45,833 ‎我是誰 1212 01:39:46,750 --> 01:39:48,625 ‎用不著你說 1213 01:39:50,166 --> 01:39:51,500 ‎我是誰 1214 01:39:58,833 --> 01:40:03,125 ‎做給你看! 1215 01:40:40,791 --> 01:40:41,708 ‎你不能死 1216 01:40:44,000 --> 01:40:45,041 ‎你不能死 1217 01:40:45,666 --> 01:40:46,708 ‎你不會死 1218 01:40:48,791 --> 01:40:50,208 ‎你不是哪吒嗎? 1219 01:40:53,333 --> 01:40:54,791 ‎你不會死 1220 01:42:34,250 --> 01:42:35,333 ‎小子 1221 01:42:36,291 --> 01:42:37,541 ‎又見面了 1222 01:42:41,750 --> 01:42:43,458 ‎你不是走了嗎? 1223 01:42:44,625 --> 01:42:46,125 ‎怎麼又來了? 1224 01:42:51,750 --> 01:42:53,375 ‎我盡力了 1225 01:42:56,833 --> 01:42:58,583 ‎外面的海嘯 1226 01:42:59,458 --> 01:43:00,958 ‎東海… 1227 01:43:01,041 --> 01:43:02,791 ‎東海那麼多的人 1228 01:43:03,625 --> 01:43:07,041 ‎你能救救他們嗎? 1229 01:43:16,958 --> 01:43:18,208 ‎你… 1230 01:43:20,625 --> 01:43:23,291 ‎再去找你的下一個轉世吧 1231 01:46:04,958 --> 01:46:06,375 ‎-海嘯退了! ‎-海嘯退了! 1232 01:46:11,958 --> 01:46:13,916 ‎海嘯退了,真是太好了 1233 01:46:14,000 --> 01:46:16,000 ‎-太好了 ‎-太好了 1234 01:46:17,833 --> 01:46:19,500 ‎三姐,這是雨嗎? 1235 01:47:16,958 --> 01:47:18,416 ‎我拿回了我的法寶 1236 01:47:20,041 --> 01:47:21,500 ‎我是哪吒 1237 01:47:27,125 --> 01:47:28,375 ‎車 1238 01:47:28,458 --> 01:47:30,541 ‎-記得還我 ‎-謝了 1239 01:47:43,166 --> 01:47:44,958 ‎他拿到了混天綾 1240 01:47:46,041 --> 01:47:48,166 ‎哪吒的法寶不止這些吧? 1241 01:47:48,666 --> 01:47:49,625 ‎我數數 1242 01:47:50,541 --> 01:47:51,625 ‎乾坤圈 1243 01:47:51,708 --> 01:47:52,791 ‎風火輪 1244 01:47:53,291 --> 01:47:54,500 ‎神龍罩 1245 01:47:55,375 --> 01:47:56,291 ‎還有什麼啊? 1246 01:47:57,583 --> 01:47:58,541 ‎還有… 1247 01:48:05,291 --> 01:48:07,625 ‎那一刻,我死了 1248 01:48:08,666 --> 01:48:09,958 ‎我成了哪吒 1249 01:48:11,875 --> 01:48:14,166 ‎-因為從前那個哪吒 ‎-怎麼樣,雲祥? 1250 01:48:14,250 --> 01:48:15,583 ‎他曾經也是這樣 1251 01:48:16,458 --> 01:48:17,833 ‎-準備好了嗎? ‎-他和我都知道 1252 01:48:18,458 --> 01:48:19,750 ‎在這個世界上 1253 01:48:20,791 --> 01:48:22,125 ‎-不想認命 ‎-這是什麼? 1254 01:48:22,750 --> 01:48:24,541 ‎-那就拼了這條命 ‎-太可愛了 1255 01:48:29,333 --> 01:48:32,416 ‎我的夢裡 1256 01:48:32,500 --> 01:48:35,500 ‎有你有我 1257 01:48:36,125 --> 01:48:40,333 ‎從一開始就顯得 1258 01:48:40,416 --> 01:48:43,541 ‎不那麼真實 1259 01:48:43,625 --> 01:48:47,041 ‎-當赤誠的心 ‎-這是我的世界 1260 01:48:47,125 --> 01:48:50,458 ‎-再無法背叛年輕 ‎-這是我們的世界 1261 01:48:50,541 --> 01:48:54,833 ‎-所有明日今昔 ‎-我是李雲祥 1262 01:48:54,916 --> 01:48:58,041 ‎-那時便已註定 ‎-我是哪吒 1263 01:48:58,125 --> 01:49:01,833 ‎跳動城市脈搏中 1264 01:49:01,916 --> 01:49:04,916 ‎多少個靈魂在斗爭 1265 01:49:05,000 --> 01:49:08,166 ‎迷茫的青春揮別後 1266 01:49:08,250 --> 01:49:11,750 ‎多少人心中還有夢 1267 01:49:11,833 --> 01:49:15,791 ‎風吹過了四季 1268 01:49:15,875 --> 01:49:18,708 ‎又一年花殘月落無聲 1269 01:49:18,791 --> 01:49:22,625 ‎雨打透了我心 1270 01:49:22,708 --> 01:49:25,875 ‎浪跡於蒼茫人海中 1271 01:49:25,958 --> 01:49:29,291 ‎赤子之心 1272 01:49:29,375 --> 01:49:33,000 ‎赴以一夢,終其一生 1273 01:49:33,083 --> 01:49:36,333 ‎赤子之誠 1274 01:49:36,416 --> 01:49:40,416 ‎願以一曲,善夢而終 1275 01:49:40,500 --> 01:49:44,333 ‎赤子一夢今生 1276 01:49:44,416 --> 01:49:47,666 ‎然生之響往 1277 01:49:47,750 --> 01:49:51,416 ‎赤子今生一夢 1278 01:49:51,500 --> 01:49:57,833 ‎源心之所向 1279 01:50:00,375 --> 01:50:06,375 ‎(別急,有彩蛋) 1280 01:50:06,458 --> 01:50:12,458 ‎(別急,有彩蛋) 1281 01:50:12,541 --> 01:50:18,541 ‎(別急,有彩蛋) 1282 01:50:18,625 --> 01:50:23,166 ‎(別急,有彩蛋) 1283 01:50:52,083 --> 01:50:56,208 ‎履盡喧嘩路市 1284 01:50:56,291 --> 01:50:59,500 ‎漸淡了紅塵事 1285 01:50:59,583 --> 01:51:03,333 ‎窗前籲嘆今世 1286 01:51:03,416 --> 01:51:06,875 ‎此生囈語夢之 1287 01:51:06,958 --> 01:51:10,500 ‎月下千思百問 1288 01:51:10,583 --> 01:51:14,000 ‎誰主沉浮一世 1289 01:51:14,083 --> 01:51:16,458 ‎赤子丹心 1290 01:51:16,541 --> 01:51:21,291 ‎四海縱橫,以此明志 1291 01:51:21,791 --> 01:51:25,333 ‎昨日黃花 1292 01:51:25,416 --> 01:51:29,041 ‎無怨無悔 1293 01:51:29,125 --> 01:51:32,291 ‎落葉凋殘 1294 01:51:32,375 --> 01:51:35,291 ‎舍我其誰 1295 01:52:44,666 --> 01:52:46,708 ‎(別急,還有彩蛋) 1296 01:52:46,791 --> 01:52:49,041 ‎如此大世界 1297 01:52:49,791 --> 01:52:52,125 ‎許多好地方 1298 01:52:52,875 --> 01:52:55,208 ‎自由的我啊 1299 01:52:55,291 --> 01:52:58,000 ‎哪裡都可以流連 1300 01:52:58,750 --> 01:53:00,875 ‎如此大世界 1301 01:53:01,708 --> 01:53:04,041 ‎許多好少年 1302 01:53:04,666 --> 01:53:06,958 ‎自由的我呀 1303 01:53:07,041 --> 01:53:10,375 ‎哪裡都可以愛戀 1304 01:53:10,458 --> 01:53:12,875 ‎有一個地方 1305 01:53:13,416 --> 01:53:15,625 ‎我不能去往 1306 01:53:16,250 --> 01:53:18,625 ‎有一個少年 1307 01:53:19,291 --> 01:53:21,416 ‎我不能開言 1308 01:53:22,333 --> 01:53:24,500 ‎那地方是家 1309 01:53:25,041 --> 01:53:27,750 ‎那少年是你 1310 01:53:28,291 --> 01:53:30,916 ‎可是少年啊 1311 01:53:31,000 --> 01:53:33,416 ‎你猶豫什麼? 1312 01:53:34,000 --> 01:53:36,416 ‎花落會再開 1313 01:53:36,500 --> 01:53:38,708 ‎少年不再 1314 01:53:55,375 --> 01:53:59,166 ‎一直在這樣的世界裡 1315 01:54:01,208 --> 01:54:04,291 ‎一樣的空氣 1316 01:54:04,375 --> 01:54:07,583 ‎不同的際遇 1317 01:54:08,208 --> 01:54:10,875 ‎讓麻木成過去 1318 01:54:10,958 --> 01:54:16,041 ‎不要活在這樣的世界裡 1319 01:54:20,875 --> 01:54:23,666 ‎就從今天開始 1320 01:54:23,750 --> 01:54:29,458 ‎我們活在這樣的世界裡 1321 01:54:39,541 --> 01:54:41,291 ‎做自己 1322 01:54:44,500 --> 01:54:45,333 ‎小青 1323 01:54:46,041 --> 01:54:47,083 ‎姐姐 1324 01:54:47,916 --> 01:54:49,458 ‎(白蛇團隊,再續前緣) 1325 01:54:49,958 --> 01:54:51,666 ‎永鎮雷峰塔下 1326 01:54:52,208 --> 01:54:54,416 ‎小青,活下去 1327 01:54:54,500 --> 01:54:56,125 ‎姐姐! 1328 01:54:56,208 --> 01:54:57,875 ‎你能把人間的緣滅了嗎? 1329 01:54:57,958 --> 01:54:59,708 ‎我殺了你這個臭和尚! 1330 01:54:59,791 --> 01:55:01,958 ‎去找尋無我無色的涅槃之境吧 1331 01:55:27,375 --> 01:55:30,083 ‎(2021,敬請期待) 1332 01:57:13,458 --> 01:57:18,458 ‎字幕翻譯:陳凱欣