1 00:00:11,334 --> 00:00:14,168 EINE NETFLIX SERIE 2 00:01:01,626 --> 00:01:02,751 VERLOREN: OLLIE 3 00:01:43,334 --> 00:01:44,418 Oll! 4 00:01:44,501 --> 00:01:45,876 Los! Schneller! 5 00:01:47,459 --> 00:01:48,584 Voran! Los! 6 00:01:48,668 --> 00:01:52,293 Schaffen wir es nicht, müssen wir tagelang warten. 7 00:01:52,376 --> 00:01:53,251 Warten? Worauf? 8 00:01:53,334 --> 00:01:55,418 Häschen-Träumen nachzujagen? 9 00:01:55,501 --> 00:01:57,084 Ich träume nicht. 10 00:01:57,876 --> 00:01:59,209 Ich warne dich. 11 00:02:00,084 --> 00:02:02,168 Träum mal davon, an Bord zu gehen. 12 00:02:02,251 --> 00:02:04,126 -Hey! -Tschüss, Häschen. 13 00:02:05,209 --> 00:02:06,584 Und hoch. 14 00:02:27,334 --> 00:02:28,376 Wo ist Ollie? 15 00:02:29,418 --> 00:02:30,459 Keine Ahnung. 16 00:02:32,709 --> 00:02:33,543 Hey. 17 00:02:34,376 --> 00:02:35,668 Sie hat mich abserviert. 18 00:02:35,751 --> 00:02:37,584 Ich habe dir nichts getan. 19 00:02:37,668 --> 00:02:40,126 Wer bist du? Was willst du hier? 20 00:02:40,209 --> 00:02:41,668 Warum bin ich hier? 21 00:02:41,751 --> 00:02:44,959 Zozo, vergessen wir den Kaspar. Ziehen wir allein weiter. 22 00:02:45,043 --> 00:02:45,876 Also, Rosy… 23 00:02:45,959 --> 00:02:48,876 Nur du und ich. Ganz so wie früher. 24 00:02:48,959 --> 00:02:50,418 Wir suchen Billy. 25 00:02:50,501 --> 00:02:51,668 Ich habe eine Karte. 26 00:02:52,793 --> 00:02:54,334 Das soll das sein? 27 00:02:57,084 --> 00:02:58,084 So ein Mist. 28 00:02:58,168 --> 00:02:59,251 Weißer Turm? 29 00:02:59,334 --> 00:03:00,709 -Rosy… -Der ist echt. 30 00:03:00,793 --> 00:03:01,918 Echt doof. 31 00:03:02,418 --> 00:03:06,251 Und was soll dieses Rechteck mit Kreisen? 32 00:03:06,334 --> 00:03:08,501 -Rosy! -Das ist Mark Twain. 33 00:03:08,584 --> 00:03:09,668 Richtig. 34 00:03:09,751 --> 00:03:11,834 Und ist der Troll im richtigen Maßstab gemalt? 35 00:03:11,918 --> 00:03:14,334 -Bist du als Kartograf zugelassen? -Rosy. 36 00:03:14,418 --> 00:03:16,084 Mann, das ist doch nur Mist. 37 00:03:16,168 --> 00:03:17,418 Es ist alles wahr. 38 00:03:17,501 --> 00:03:18,584 Dann beweise es. 39 00:03:25,876 --> 00:03:27,084 Rosy! 40 00:03:27,168 --> 00:03:32,084 Vor allem du solltest wissen, wie es ist, wenn man zurückgelassen wird. 41 00:03:47,209 --> 00:03:48,293 Vielleicht stimmt es. 42 00:03:49,001 --> 00:03:50,251 Und es ist dumm. 43 00:03:50,334 --> 00:03:52,793 Hey, sorg dich nicht wegen Rosy. 44 00:03:53,293 --> 00:03:54,668 Ich glaube an dich. 45 00:03:54,751 --> 00:03:57,168 Und an deine Erinnerungen. 46 00:03:57,251 --> 00:03:59,209 Los, rauf aufs Dach. 47 00:03:59,293 --> 00:04:01,751 Finden wir den nächsten Punkt auf deiner Karte. 48 00:04:12,918 --> 00:04:15,709 Kumpel, gib nicht so schnell auf. 49 00:04:15,793 --> 00:04:18,293 Du segelst mit Captain Candyhook! 50 00:04:18,376 --> 00:04:19,668 Babyspiele? 51 00:04:19,751 --> 00:04:21,626 Beherrscher der sieben Meere! 52 00:04:21,709 --> 00:04:23,668 Schlangenbändiger! 53 00:04:23,751 --> 00:04:25,543 Der Pfefferminz mag! 54 00:04:26,584 --> 00:04:29,168 Auf dem Oberdeck liegt ein Schatz. 55 00:04:29,251 --> 00:04:32,876 Wer zuerst da ist, wird der neue Kapitän dieses Schiffs. 56 00:04:32,959 --> 00:04:36,001 Zeig, was du kannst, Kerlchen. 57 00:04:36,084 --> 00:04:39,084 Und zeig der Matrosin, was Sache ist. 58 00:04:39,168 --> 00:04:41,834 Und wer genau ist damit jetzt gemeint? 59 00:04:41,918 --> 00:04:43,959 Warte. Verflixt. Nein. 60 00:04:46,293 --> 00:04:47,918 Das ist nicht cool. 61 00:04:48,001 --> 00:04:49,834 Und jetzt los! 62 00:04:49,918 --> 00:04:50,876 Ab mit dir! 63 00:04:52,709 --> 00:04:54,209 Schwerter. Nichts für Häschen. 64 00:04:59,126 --> 00:05:00,501 Was ist, Rosy? 65 00:05:00,584 --> 00:05:03,584 Soll ein Pirat nicht dein Schwert schwingen? 66 00:05:03,668 --> 00:05:07,209 Hier schwingt nur eins, das, was von deinem Kopf baumelt. 67 00:05:09,584 --> 00:05:11,376 Aus dem Weg, du Narr! 68 00:05:47,793 --> 00:05:48,959 Ich gewinne! 69 00:05:49,043 --> 00:05:50,668 Ich bin der neue Kapitän. 70 00:05:53,543 --> 00:05:55,876 Deinetwegen hätte ich fast meinen Stern verloren. 71 00:05:56,459 --> 00:05:58,001 Piraten sind nicht fair. 72 00:05:58,084 --> 00:05:59,501 Das wissen doch alle. 73 00:06:04,251 --> 00:06:05,793 Rosy, hör auf. 74 00:06:05,876 --> 00:06:07,251 Es reicht mir. 75 00:06:07,334 --> 00:06:09,334 Zozo, warum hältst du zu ihm? 76 00:06:09,418 --> 00:06:10,918 Was macht ihn so besonders? 77 00:06:15,418 --> 00:06:17,251 Warum ist sie immer so sauer? 78 00:06:17,334 --> 00:06:20,084 Lass Rosy ruhig schmollen, wenn sie will. 79 00:06:20,168 --> 00:06:22,876 Wir finden den nächsten Ort auf deiner Karte. 80 00:06:22,959 --> 00:06:24,209 Nach dem Dunklen Fluss 81 00:06:24,293 --> 00:06:27,751 finden wir den nächsten Hinweis und den nächsten. 82 00:06:27,834 --> 00:06:32,751 Ehe du dich versiehst, bist du wieder zu Hause bei Billy. Versprochen. 83 00:06:33,251 --> 00:06:34,751 Also, sieh die Karte an. 84 00:06:34,834 --> 00:06:38,168 Drück den Stern, schau, was du sehen kannst. 85 00:06:41,501 --> 00:06:44,584 Das irre Häschen saust durch das Schlammloch, 86 00:06:44,668 --> 00:06:46,251 durch die Feuerreifen. 87 00:06:46,334 --> 00:06:49,126 Schafft es diesen Rekord? 88 00:06:49,209 --> 00:06:51,376 Und die Menge tobt! 89 00:06:52,459 --> 00:06:55,501 Der tollste Sprung des Abends. Wie bitte? 90 00:06:55,584 --> 00:06:57,834 Der Sieger erhält als Preis… 91 00:06:58,793 --> 00:07:00,709 Daddy, einen Trommelwirbel? 92 00:07:00,793 --> 00:07:02,251 Und… 93 00:07:03,043 --> 00:07:04,293 Er darf abwaschen! 94 00:07:04,376 --> 00:07:06,084 -Buh, Mama! -Hör mal! 95 00:07:06,168 --> 00:07:07,668 Der Preis ist so fies, 96 00:07:07,751 --> 00:07:10,793 dass die Ansagerin selbst ins Schlammloch muss. 97 00:07:10,876 --> 00:07:12,334 So ein Pech aber auch! 98 00:07:13,043 --> 00:07:15,501 Mit Biskuits werfen ist eine Strafe? 99 00:07:15,584 --> 00:07:18,459 Die Biskuits essen zu müssen ist Strafe genug. 100 00:07:21,918 --> 00:07:24,043 Ja! Jetzt kriegst du Ärger! 101 00:07:24,126 --> 00:07:26,168 Wer macht sauber? Billy, hilf mir! 102 00:07:26,251 --> 00:07:27,126 Hey. 103 00:07:27,209 --> 00:07:29,084 Wer ruft beim Abendessen an? Warum? 104 00:07:29,168 --> 00:07:30,834 Wer weiß? 105 00:07:30,918 --> 00:07:32,626 Na bitte. Empfangschef Billy. 106 00:07:32,709 --> 00:07:34,126 Danke, Billy. 107 00:07:34,209 --> 00:07:35,668 Sieh dir das an. 108 00:07:35,751 --> 00:07:38,626 -Ich dachte, du magst meine Biskuits. -Die sind ok. 109 00:07:38,709 --> 00:07:40,209 Bei Wiles. 110 00:07:40,293 --> 00:07:41,793 Für Mama. 111 00:07:41,876 --> 00:07:44,001 Billy bekommt keine Anrufe. 112 00:07:44,084 --> 00:07:45,334 Ich rufe dich an, Baby. 113 00:07:46,043 --> 00:07:47,126 Hallo. 114 00:07:47,626 --> 00:07:48,626 Am Apparat. 115 00:07:48,709 --> 00:07:49,751 Hallo? 116 00:07:51,126 --> 00:07:52,959 -Ja, ich bin's, Billy. -Ja. 117 00:07:54,793 --> 00:07:55,626 Einen Moment. 118 00:07:55,709 --> 00:07:58,709 Bringst du Billy raus, damit ich telefonieren kann? 119 00:08:00,126 --> 00:08:02,626 Mama, draußen ist es kalt und ich esse noch. 120 00:08:02,709 --> 00:08:06,376 Zieh den Reißverschluss hoch, nimm dir einen Biskuit und raus. 121 00:08:07,751 --> 00:08:11,334 Wir hören Caywood und werfen ein paar Bälle. Was meinst du? 122 00:08:11,418 --> 00:08:13,709 Klingt gut? Los, spielen wir. 123 00:08:13,793 --> 00:08:17,334 Ollie rennt durch die Mitte, dreht sich, täuscht und… 124 00:08:17,418 --> 00:08:18,293 Leise, bitte! 125 00:08:20,334 --> 00:08:22,168 Spielen wir? Nur wir? 126 00:08:22,251 --> 00:08:24,001 Lassen wir Ollie hier? 127 00:08:33,209 --> 00:08:34,584 Sagen Sie das noch mal? 128 00:08:38,543 --> 00:08:40,043 Ich hole einen Stift. 129 00:08:45,751 --> 00:08:46,834 Zonenverteidigung! 130 00:08:46,918 --> 00:08:50,126 Da drüben. Ich werfe, du fängst und triffst. 131 00:08:52,834 --> 00:08:56,293 Ok. Da drüben. Ich gebe ihn beim Lauf weiter. 132 00:08:56,376 --> 00:08:57,834 Mehr Tests? Warum? 133 00:08:59,709 --> 00:09:02,043 Na also! Hier drüben! Und los! 134 00:09:04,459 --> 00:09:05,334 Ok. 135 00:09:11,209 --> 00:09:12,876 Wie viel wird das kosten? 136 00:09:18,459 --> 00:09:19,876 Nein, nicht versichert. 137 00:09:26,543 --> 00:09:27,959 Hat das Zeit bis…? 138 00:09:31,334 --> 00:09:32,168 Diese Woche? 139 00:09:32,251 --> 00:09:34,501 Ich habe keinen Babysitter und… 140 00:09:37,751 --> 00:09:38,584 Ok. 141 00:09:40,459 --> 00:09:41,293 Diese Woche. 142 00:09:43,084 --> 00:09:43,918 Ok. 143 00:09:44,793 --> 00:09:45,626 Tschüss. 144 00:09:53,793 --> 00:09:54,876 Was ist los? 145 00:09:54,959 --> 00:09:56,626 Hast du den nächsten Ort gesehen? 146 00:09:56,709 --> 00:09:58,668 Mit Mama stimmt was nicht. 147 00:09:58,751 --> 00:09:59,584 Sie sorgt sich. 148 00:09:59,668 --> 00:10:04,793 Sie muss irgendwo hin und da einen Test machen. 149 00:10:04,876 --> 00:10:05,709 Ich bin Ollie. 150 00:10:05,793 --> 00:10:07,418 Ich brauche Umarmungen. 151 00:10:07,501 --> 00:10:11,501 Ich bin auf Piratin Rosy eifersüchtig, weil meine Ohren doof sind. 152 00:10:13,793 --> 00:10:15,668 Verflixt noch mal. 153 00:10:22,709 --> 00:10:24,334 Komm schon. Lass mal sehen. 154 00:10:24,418 --> 00:10:25,918 Sorgen? Weswegen? 155 00:10:26,001 --> 00:10:27,001 Ich weiß nicht. 156 00:10:27,751 --> 00:10:29,709 Meine Erinnerungen sind wie… 157 00:10:31,084 --> 00:10:33,126 …Wasser, das ich nicht beherrsche. 158 00:10:33,209 --> 00:10:35,376 Sie kommen und gehen, wie sie wollen. 159 00:10:35,876 --> 00:10:37,334 Nein! Nicht! 160 00:10:37,418 --> 00:10:38,959 Das war knapp. 161 00:10:40,751 --> 00:10:43,501 Die musst du mit deinem Leben schützen. 162 00:10:48,876 --> 00:10:50,959 Der Weiße Turm! 163 00:10:51,543 --> 00:10:52,751 Es gibt ihn! 164 00:10:52,834 --> 00:10:54,668 Ich habe es doch gesagt. 165 00:10:57,293 --> 00:10:58,668 Nicht zu übersehen. 166 00:10:59,626 --> 00:11:00,459 Warte mal. 167 00:11:02,209 --> 00:11:04,209 Du sahst ihn und hast nichts gesagt. 168 00:11:04,293 --> 00:11:05,334 Rosy. 169 00:11:05,918 --> 00:11:06,876 Nicht möglich. 170 00:11:06,959 --> 00:11:08,501 Es gibt viele weiße Türme. 171 00:11:08,584 --> 00:11:11,626 Und ich gehöre nicht zur Kartenerkundungstruppe. 172 00:11:11,709 --> 00:11:13,751 Ich suche meinen besten Freund. 173 00:11:14,251 --> 00:11:16,459 Davon verstehst du ja nichts. 174 00:11:21,251 --> 00:11:23,459 Rosy, er ist wirklich durcheinander. 175 00:11:25,834 --> 00:11:27,043 Er meinte es nicht so. 176 00:11:28,043 --> 00:11:29,918 Der entschuldigt sich. 177 00:11:30,626 --> 00:11:32,126 Ollie. Du musst dich… 178 00:11:32,209 --> 00:11:33,043 Was? 179 00:11:35,168 --> 00:11:36,376 Ollie? 180 00:11:39,376 --> 00:11:40,751 Kommt ihr? 181 00:11:43,959 --> 00:11:45,834 Also langweilig ist er nicht. 182 00:11:46,709 --> 00:11:48,293 -Wird schon schiefgehen. -Was? 183 00:11:49,001 --> 00:11:50,668 Nein! Zozo! 184 00:11:52,209 --> 00:11:54,168 Dieses Häschen bringt uns noch um. 185 00:11:59,584 --> 00:12:02,793 Und weiter zum Weißen Turm! 186 00:12:04,709 --> 00:12:08,251 MÜLL 187 00:12:08,334 --> 00:12:10,043 Was ist das hier? 188 00:12:10,126 --> 00:12:11,918 Eine Hexenhöhle? 189 00:12:12,001 --> 00:12:14,293 Ein Seeschlangenfriedhof? 190 00:12:14,376 --> 00:12:17,168 Vergessene Dinge enden hier. 191 00:12:17,251 --> 00:12:18,793 Konzentration. 192 00:12:18,876 --> 00:12:20,209 Bleib bei uns. 193 00:12:20,293 --> 00:12:21,959 Wir bringen dich zum Turm. 194 00:12:22,043 --> 00:12:23,709 Der Turm ist weit weg. 195 00:12:23,793 --> 00:12:25,251 Mindestens 8 km. 196 00:12:25,334 --> 00:12:26,793 Das wird Tage dauern. 197 00:12:26,876 --> 00:12:28,209 Hey, Sonnenscheinchen, 198 00:12:28,293 --> 00:12:31,084 kannst du mal kurz positiv denken? 199 00:12:31,168 --> 00:12:32,501 Könnte ich, 200 00:12:32,584 --> 00:12:36,293 hätte ich nicht einen alten Clown und ein geflicktes Häschen am Hals. 201 00:12:36,376 --> 00:12:41,293 Hast du Probleme mit geflickten Häschen, du Kaktusarm-Tante? 202 00:12:41,376 --> 00:12:42,209 Hey! Nicht! 203 00:12:42,293 --> 00:12:43,876 Beschimpft euch nicht. 204 00:12:43,959 --> 00:12:45,043 Nimm das zurück! 205 00:12:45,126 --> 00:12:46,959 Aufhören. Beide. 206 00:12:47,043 --> 00:12:48,084 Lass dich nicht stören. 207 00:12:48,168 --> 00:12:49,293 Ich sage nur, 208 00:12:49,376 --> 00:12:53,459 solange Fluffy der Zauberhase keinen Porsche im Rucksack hat… 209 00:13:08,084 --> 00:13:09,334 Wie meintest du soeben? 210 00:13:34,793 --> 00:13:35,668 Ja! 211 00:13:36,793 --> 00:13:38,251 Was siehst du, Kumpel? 212 00:13:38,334 --> 00:13:41,876 Nimmst du deine Füße aus meinem Gesicht? 213 00:13:58,043 --> 00:13:59,584 Das Rennen beginnt 214 00:13:59,668 --> 00:14:02,376 Von hinten galoppiert der Stolz heran 215 00:14:02,459 --> 00:14:04,751 Herzschmerz nimmt die Innenbahn 216 00:14:04,834 --> 00:14:07,168 Meine Tränen halten sich zurück 217 00:14:07,251 --> 00:14:10,001 Sie wollen nicht fallen 218 00:14:10,084 --> 00:14:12,209 Mein Herz ist aus dem Rennen 219 00:14:12,293 --> 00:14:13,376 Wahre Liebe… 220 00:14:22,084 --> 00:14:23,501 Mama, sing! 221 00:14:24,418 --> 00:14:27,251 Und der Sieger verliert alles 222 00:14:51,001 --> 00:14:52,626 Wir sind da! Komm! Los! 223 00:15:21,876 --> 00:15:23,876 Verflixt, wohin denn? 224 00:15:23,959 --> 00:15:25,334 Immer dem Häschen nach. 225 00:15:25,418 --> 00:15:26,918 Wir sind ihm gefolgt. 226 00:15:27,001 --> 00:15:29,668 Jetzt sind wir nur müde und wir kamen fast um. 227 00:15:44,834 --> 00:15:48,251 Noch mehr Leute mit blauen Hosen und Gummischuhen. 228 00:15:48,334 --> 00:15:49,459 Hier entlang! 229 00:15:57,543 --> 00:16:00,918 Los, Ollie. Sie greifen an. Wir müssen uns beeilen! 230 00:16:10,918 --> 00:16:12,459 Kommen wir zur Sache oder nicht? 231 00:16:12,543 --> 00:16:14,293 Hey! Wir suchen Billy! 232 00:16:14,376 --> 00:16:15,959 Wir suchen ein Klo. 233 00:16:16,043 --> 00:16:17,209 Auch wichtig. 234 00:16:17,959 --> 00:16:18,959 Tschüss! 235 00:16:44,334 --> 00:16:45,668 Dornröschen. 236 00:16:46,501 --> 00:16:48,126 Wir waren hier, Billy und ich. 237 00:16:51,793 --> 00:16:52,959 Dornröschen? 238 00:16:54,043 --> 00:16:55,459 Du kennst Dornröschen nicht? 239 00:16:55,543 --> 00:16:56,918 Na gut. Los, Ollie. 240 00:16:57,001 --> 00:16:58,084 Was jetzt? 241 00:17:03,709 --> 00:17:04,543 Na gut. 242 00:17:08,626 --> 00:17:11,918 Dr. Rosenwinkle, Nummer 142 anrufen. 243 00:17:52,126 --> 00:17:53,501 Setzen Sie die auf. 244 00:17:53,584 --> 00:17:55,751 Die Maschine ist recht laut. 245 00:17:55,834 --> 00:17:58,084 Und bitte alles aus Metall ablegen. 246 00:17:58,168 --> 00:18:00,751 -Ok. -Das Ding ist wie ein riesiger Magnet. 247 00:18:05,084 --> 00:18:05,918 Ma'am. 248 00:18:08,459 --> 00:18:11,001 Zutritt nur für Familienmitglieder. 249 00:18:11,084 --> 00:18:12,501 Das ist mein Sohn. 250 00:18:14,876 --> 00:18:16,084 Verzeihung, Ma'am. 251 00:18:16,168 --> 00:18:17,626 Ok. 252 00:18:17,709 --> 00:18:19,376 So ein hübscher Junge. 253 00:18:21,043 --> 00:18:22,293 Keine Bange. 254 00:18:23,501 --> 00:18:26,043 Das Ding ist nur ein großes Raumschiff. 255 00:18:26,668 --> 00:18:29,168 Deine Mama ist im Handumdrehen wieder draußen. 256 00:18:29,251 --> 00:18:30,293 Vielleicht zwei. 257 00:18:30,959 --> 00:18:31,876 Versprochen. 258 00:18:34,709 --> 00:18:35,668 Danke. 259 00:18:37,126 --> 00:18:38,334 Ok. 260 00:18:40,876 --> 00:18:43,251 Kannst du für mich darauf aufpassen? 261 00:18:43,876 --> 00:18:45,084 Ja? 262 00:18:47,876 --> 00:18:49,626 Was tun wir, wenn wir Angst haben? 263 00:18:49,709 --> 00:18:51,459 -Mark Twain? -Richtig. 264 00:18:51,543 --> 00:18:53,001 Ganz richtig. 265 00:18:53,084 --> 00:18:54,626 Wir denken an die Sterne 266 00:18:54,709 --> 00:18:56,168 und singen unser Lied. 267 00:18:56,668 --> 00:18:58,168 Und wir fahren mit Mark Twain. 268 00:18:58,251 --> 00:19:02,251 Bis dahin, wo es weder Furcht noch Schmerzen gibt. 269 00:19:02,334 --> 00:19:03,334 Hey. 270 00:19:03,418 --> 00:19:04,334 Nur Liebe. 271 00:19:04,918 --> 00:19:06,126 Im Traumland. 272 00:19:14,043 --> 00:19:18,668 Wenn ich dich festhalten will 273 00:19:18,751 --> 00:19:21,501 Wenn ich dich will 274 00:19:21,584 --> 00:19:23,626 Dich mit deinem Charme 275 00:19:23,709 --> 00:19:26,459 Wenn ich dich will 276 00:19:26,543 --> 00:19:30,626 Muss ich nur träumen 277 00:19:31,293 --> 00:19:35,751 Träumen 278 00:19:35,834 --> 00:19:38,584 Träumen 279 00:19:40,918 --> 00:19:42,543 In der Nacht 280 00:19:42,626 --> 00:19:44,959 Und ich brauche dich 281 00:19:46,043 --> 00:19:47,668 Halte mich fest 282 00:19:48,876 --> 00:19:51,418 Wenn ich dich will 283 00:19:51,501 --> 00:19:53,751 Muss ich nur 284 00:19:53,834 --> 00:19:56,043 Träumen 285 00:19:56,126 --> 00:19:57,834 Träumen 286 00:19:59,126 --> 00:20:01,043 Wo hast du das Lied gehört? 287 00:20:01,126 --> 00:20:02,543 Mama sang das immer. 288 00:20:03,334 --> 00:20:05,459 Immer, wenn Billy Angst hatte. 289 00:20:05,543 --> 00:20:06,751 Und er hat Angst. 290 00:20:07,459 --> 00:20:09,751 Und mit Mama stimmt was nicht. 291 00:20:09,834 --> 00:20:11,001 Wir müssen zurück. 292 00:20:11,084 --> 00:20:13,126 Langsam. Keine Panik. 293 00:20:13,209 --> 00:20:14,584 Denk mal nach. 294 00:20:14,668 --> 00:20:16,376 Gab es sonst noch was? 295 00:20:18,626 --> 00:20:19,459 Ok. 296 00:20:22,959 --> 00:20:27,543 Fahr mit dem Mark Twain? 297 00:20:28,209 --> 00:20:29,418 Warte mal kurz. 298 00:20:30,584 --> 00:20:32,626 Fahr mit dem Mark Twain? 299 00:20:33,959 --> 00:20:36,459 Rosy, bringst du uns aufs Dach? 300 00:20:36,543 --> 00:20:38,001 Der Junge braucht frische Luft. 301 00:20:56,918 --> 00:20:57,959 Na los. 302 00:20:58,043 --> 00:20:59,126 Sieh dich um. 303 00:21:00,293 --> 00:21:03,459 Ich muss zurück. Mama ist krank. 304 00:21:03,543 --> 00:21:06,793 Schon klar, Partner. Ich versuche, dich zurückzubringen. 305 00:21:06,876 --> 00:21:08,418 Schau doch nur mal. 306 00:21:09,751 --> 00:21:10,709 Nein. 307 00:21:12,334 --> 00:21:14,168 Ich sehe nichts. 308 00:21:14,251 --> 00:21:15,751 Nein. Sieh doch. 309 00:21:16,793 --> 00:21:18,001 Genau da. 310 00:21:18,084 --> 00:21:19,251 Da drüben. 311 00:21:21,293 --> 00:21:24,293 Ist das ein Mark Twain? 312 00:21:26,418 --> 00:21:27,251 Ja. 313 00:21:29,793 --> 00:21:31,084 Das ist er! 314 00:21:31,168 --> 00:21:32,459 Ist ja irre! 315 00:21:32,543 --> 00:21:33,543 Das ist er! 316 00:21:34,418 --> 00:21:35,668 Ja, das ist er! 317 00:21:35,751 --> 00:21:36,793 Ich erinnere mich. 318 00:21:36,876 --> 00:21:39,959 Billy nannte ihn "Puff-Puff-Twain", als er klein war. 319 00:21:40,459 --> 00:21:42,543 Daddy nannte ihn Mark! 320 00:21:44,918 --> 00:21:46,168 Siehst du, Rosy? 321 00:21:46,251 --> 00:21:48,709 Es war richtig, an Ollie zu glauben. 322 00:21:48,793 --> 00:21:51,959 Es war richtig, an seine Suche zu glauben. 323 00:21:52,043 --> 00:21:54,751 Wir werden deinen Billy finden. 324 00:21:56,418 --> 00:21:58,834 Und deine Nina finden wir auch. 325 00:22:00,709 --> 00:22:02,293 Wir gehen heim. 326 00:22:03,959 --> 00:22:06,334 Wir gehen heim, Ollie! 327 00:22:17,168 --> 00:22:18,376 Dann mal los. 328 00:22:18,876 --> 00:22:20,418 Wir haben keine Zeit zu vergeuden. 329 00:22:20,501 --> 00:22:21,501 Vorwärts! 330 00:22:25,001 --> 00:22:27,501 Das sieht mir nach einem Mark Twain aus! 331 00:22:27,584 --> 00:22:28,834 Was meinst du, Ollie? 332 00:22:28,918 --> 00:22:29,918 Bestimmt? 333 00:22:30,001 --> 00:22:32,251 Mein Bauchgefühl sagt Ja. 334 00:22:32,334 --> 00:22:34,834 Und mein Bauchgefühl lügt selten! 335 00:22:48,543 --> 00:22:49,918 Rosy, komm schon! 336 00:22:53,751 --> 00:22:54,834 Rosy! 337 00:23:05,251 --> 00:23:06,668 Schnapp dir mein Ohr! 338 00:23:08,876 --> 00:23:09,751 Und hoch! 339 00:23:14,959 --> 00:23:18,126 Das nenne ich mal "den Kopf benutzen". 340 00:23:28,543 --> 00:23:30,459 Vielleicht sind die Ohren nicht so blöd. 341 00:23:50,293 --> 00:23:53,709 Meinst du, es dauert lange, bis wir bei Billy sind? 342 00:23:55,126 --> 00:23:58,918 Ich denke, wir warten ab, was wir an der Endstation sehen. 343 00:24:00,876 --> 00:24:04,001 Wow. Elvis hat das Gebäude verlassen. 344 00:24:05,793 --> 00:24:07,751 So ein Pech aber auch. 345 00:24:07,834 --> 00:24:10,001 Wir haben weder Nadel noch Faden. 346 00:24:29,084 --> 00:24:30,084 Das sollte gehen. 347 00:24:31,751 --> 00:24:32,668 Danke. 348 00:24:37,168 --> 00:24:38,459 Hey, schau mal. 349 00:24:38,543 --> 00:24:39,918 Zozo reparierte mein Bein. 350 00:24:40,418 --> 00:24:42,084 Er weiß, was er tut. 351 00:24:42,168 --> 00:24:43,959 Ich war in Fetzen, als er mich fand. 352 00:24:44,043 --> 00:24:45,418 Das hast du gemacht? 353 00:24:46,709 --> 00:24:47,876 Du stichst mich ständig. 354 00:24:47,959 --> 00:24:51,084 Und du zappelst herum wie ein Wurm am Haken. 355 00:24:51,168 --> 00:24:52,168 Halte still. 356 00:24:54,543 --> 00:24:56,084 Schau mich an, Häschen. 357 00:24:57,251 --> 00:25:00,459 Warum erzählst du nicht von Billy? Was macht den so besonders? 358 00:25:01,668 --> 00:25:02,584 Na ja… 359 00:25:03,751 --> 00:25:07,168 Er ist gut in Kunst. Und im Rumrennen 360 00:25:07,668 --> 00:25:10,209 und Schätze suchen und Forts bauen. 361 00:25:10,293 --> 00:25:13,918 Kämpft gut mit Karate gegen Hexen. Hilft, wenn einen der Blitz trifft. 362 00:25:19,918 --> 00:25:22,001 Er ist der beste Kumpel der Welt. 363 00:25:24,543 --> 00:25:26,584 Wie lange hast du Zozo gesucht? 364 00:25:30,459 --> 00:25:31,626 So gut wie neu. 365 00:25:37,668 --> 00:25:39,751 Er war lange weg. 366 00:25:43,709 --> 00:25:45,793 Ich tat, was ich tun musste, um ihn zu finden. 367 00:25:48,084 --> 00:25:49,668 Wie ich bei Billy. 368 00:25:51,376 --> 00:25:52,959 Ihr gehört zusammen. 369 00:25:59,626 --> 00:26:02,584 Hey, wie wäre es mit einem Lied? 370 00:26:03,084 --> 00:26:05,001 So wie früher? 371 00:26:06,626 --> 00:26:08,418 Ich weiß nicht, Rosy. 372 00:26:08,501 --> 00:26:11,168 Mir ist im Moment nicht nach Singen zumute. 373 00:26:20,584 --> 00:26:21,668 Pflaume. 374 00:26:32,959 --> 00:26:37,959 Deine Schönheit ist unübertroffen Mit deinen goldbraunen leuchtenden Locken 375 00:26:38,043 --> 00:26:41,001 Der Haut wie Elfenbein Und den grünen Augen 376 00:26:42,001 --> 00:26:43,459 Kennt ihr das? 377 00:26:45,918 --> 00:26:49,293 Dein Lächeln ist wie ein Frühlingshauch 378 00:26:49,376 --> 00:26:52,459 Deine Stimme sanft wie der Sommerregen 379 00:26:53,459 --> 00:26:57,751 Ich komme nicht gegen dich an, Jolene 380 00:27:01,501 --> 00:27:03,959 Jolene 381 00:27:04,043 --> 00:27:07,668 Jolene 382 00:27:07,751 --> 00:27:12,334 Ich flehe dich an Bitte, nimm mir nicht meinen Mann 383 00:27:12,418 --> 00:27:13,834 Komm schon, Ollie. 384 00:27:14,793 --> 00:27:17,251 Jolene 385 00:27:17,334 --> 00:27:21,209 Jolene 386 00:27:21,293 --> 00:27:25,709 Bitte nimm ihn mir nicht Nur weil du es kannst 387 00:27:30,626 --> 00:27:33,293 ACHTUNG BETRETEN DER SCHIENEN VERBOTEN 388 00:28:17,334 --> 00:28:19,668 Schau doch nur, Orville. 389 00:28:19,751 --> 00:28:21,501 Ein Tanzpartner für dich. 390 00:28:21,584 --> 00:28:23,334 Halt die Klappe, Jim Tom. 391 00:28:26,459 --> 00:28:27,584 Verzeihung, Sir? 392 00:28:27,668 --> 00:28:30,626 Darf ich einen meiner Zettel im Fenster aufhängen? 393 00:28:31,418 --> 00:28:33,084 Ich suche nur einen Freund. 394 00:28:34,001 --> 00:28:35,918 Es ist echt wichtig. 395 00:28:36,001 --> 00:28:38,418 Junge, los. Du darfst hier nicht rein. 396 00:28:38,501 --> 00:28:39,418 Los. Raus. 397 00:28:40,293 --> 00:28:42,793 Sir, ich will keinen Ärger machen, 398 00:28:42,876 --> 00:28:47,459 aber ich kann erst gehen, wenn mein Zettel im Fenster hängt. 399 00:28:48,918 --> 00:28:49,793 Bitte? 400 00:28:50,459 --> 00:28:51,584 Ich habe Nein gesagt. 401 00:28:51,668 --> 00:28:53,918 Herb, hilf mir mal. 402 00:28:54,543 --> 00:28:56,751 Ihm gehört das Lokal. Er sagt es dir. 403 00:28:59,376 --> 00:29:02,543 Hey. Du bist Jimmy Wiles' Junge, stimmt's? 404 00:29:03,209 --> 00:29:05,959 Pass auf, Jimmy Wiles' Junge… 405 00:29:07,043 --> 00:29:11,334 Wenn du es schaffst, die Acht in die Ecke zu befördern… 406 00:29:14,501 --> 00:29:15,959 …darfst du den Zettel aufhängen. 407 00:29:16,751 --> 00:29:17,584 Was meinst du? 408 00:29:21,251 --> 00:29:22,251 Ich versuche es. 409 00:29:23,501 --> 00:29:25,001 Er versucht es. 410 00:29:25,668 --> 00:29:28,084 Ich setze $5, dass er es schafft. 411 00:29:28,168 --> 00:29:29,751 Als hättest du $5, Jim Tom. 412 00:29:29,834 --> 00:29:31,834 -Hey, ich habe $5. -Gut. 413 00:29:33,126 --> 00:29:34,584 Sei still, Jim Tom. 414 00:29:35,543 --> 00:29:36,834 Er denkt nach. 415 00:29:53,251 --> 00:29:54,584 Und geschafft. 416 00:29:54,668 --> 00:29:57,209 VERLOREN: OLLIE 417 00:29:57,293 --> 00:30:00,084 Verflixt, wo hast du gelernt, so zu spielen? 418 00:30:00,168 --> 00:30:01,418 Bei Jimmy Wiles. 419 00:30:12,709 --> 00:30:15,043 Jetzt erleben wir ein echtes Abenteuer, Häschen. 420 00:30:15,126 --> 00:30:18,001 Wir waren im Weißen Turm, fanden Mark Twain. 421 00:30:18,084 --> 00:30:20,543 Wer weiß? Vielleicht begegnen wir noch Trollen. 422 00:30:27,084 --> 00:30:28,626 Die Wälder. 423 00:30:28,709 --> 00:30:30,584 In den Wäldern ist was. 424 00:30:31,168 --> 00:30:32,251 Wir müssen raus. 425 00:30:32,334 --> 00:30:34,334 Dafür fahren wir etwas zu schnell. 426 00:30:34,418 --> 00:30:35,918 Es dauert noch. 427 00:30:36,001 --> 00:30:37,543 Bis zur Endstation, ja? 428 00:30:40,834 --> 00:30:42,209 Wir müssen jetzt raus. 429 00:30:43,543 --> 00:30:44,626 Schon wieder? 430 00:30:57,001 --> 00:30:59,459 Verflixt, was war das denn? 431 00:30:59,543 --> 00:31:01,418 Du hättest uns fast umgebracht. 432 00:31:01,501 --> 00:31:05,251 Ich sagte doch, wir fahren bis zum Ende der Strecke. 433 00:31:05,334 --> 00:31:07,668 Ich will dir helfen, damit dir nichts passiert. 434 00:31:07,751 --> 00:31:08,751 Aber du bist… 435 00:31:08,834 --> 00:31:10,751 Ich verstehe dich nicht. 436 00:31:12,293 --> 00:31:13,751 Na schön. 437 00:31:13,834 --> 00:31:15,793 Mach nur. Lauf weg. 438 00:31:15,876 --> 00:31:18,334 Vielleicht hatte Rosy recht. Wir sollten abhauen. 439 00:31:19,251 --> 00:31:21,084 Ach, du jetzt auch? 440 00:31:22,043 --> 00:31:24,501 Ihr glaubt wohl, ich komme mit. 441 00:31:30,418 --> 00:31:32,168 Ok, ich war wütend. 442 00:31:32,251 --> 00:31:33,709 Meine Schuld. 443 00:31:34,334 --> 00:31:37,376 Wenn wir zurückgehen, der Kurve folgen, 444 00:31:37,459 --> 00:31:39,501 dann finden wir den Weg wieder. 445 00:31:40,709 --> 00:31:42,668 Da sind wir schon, Zozo. 446 00:31:45,251 --> 00:31:46,293 Ich habe sie gesehen. 447 00:31:48,251 --> 00:31:49,209 Da drin. 448 00:31:50,334 --> 00:31:51,251 Was ist es? 449 00:32:02,793 --> 00:32:03,876 Verflixt. 450 00:32:21,876 --> 00:32:22,918 Nein! 451 00:32:25,084 --> 00:32:25,918 Nein! 452 00:32:28,293 --> 00:32:29,126 Nein! 453 00:32:54,334 --> 00:32:56,584 Was suchen wir, Ollie? Was hast du gesehen? 454 00:32:59,126 --> 00:33:00,293 Sind sie es? 455 00:33:03,334 --> 00:33:05,043 Der Troll? 456 00:33:07,834 --> 00:33:09,501 Also, da brat mir… 457 00:33:09,584 --> 00:33:11,459 Ich wollte es dir sagen. 458 00:33:11,543 --> 00:33:13,876 Und was jetzt, schlaues Kerlchen? 459 00:33:14,543 --> 00:33:15,751 Ich weiß es nicht. 460 00:33:16,584 --> 00:33:18,668 Billy und ich waren nie so nah dran. 461 00:33:20,751 --> 00:33:24,043 Ok. Wir brauchen wohl einen Angriffsplan. 462 00:33:24,126 --> 00:33:27,251 -Denken wir mal zusammen nach. -Stirb, Troll! 463 00:33:28,001 --> 00:33:30,501 -Rosy! -Rosy! Nicht doch! 464 00:33:35,876 --> 00:33:36,876 Verflixt, was…? 465 00:33:38,376 --> 00:33:39,376 Ollie, hör auf. 466 00:33:39,459 --> 00:33:41,084 Stirb, du Biest! 467 00:33:41,626 --> 00:33:43,459 Ollie, der ist aus Holz. 468 00:33:46,834 --> 00:33:47,668 Ok. 469 00:33:51,501 --> 00:33:53,084 Aus Holz. 470 00:33:56,793 --> 00:33:58,668 Da er uns nicht fressen kann, 471 00:33:58,751 --> 00:34:02,293 klettern wir mal hoch und sehen uns um. 472 00:34:37,626 --> 00:34:40,418 Na, Ollie? Erinnerst du dich an etwas? 473 00:34:45,501 --> 00:34:46,376 An nichts. 474 00:34:47,668 --> 00:34:50,376 Gut. Dann schauen wir mal. 475 00:34:51,584 --> 00:34:53,293 Dunkler Fluss, haben wir. 476 00:34:53,376 --> 00:34:55,334 Weißer Turm, haben wir. 477 00:34:55,418 --> 00:34:57,293 Mark Twain, haben wir. 478 00:34:57,959 --> 00:35:01,501 Olli, was ist dieser schwarze Fleck hier? 479 00:35:08,418 --> 00:35:10,709 Ich… Ich weiß es nicht. 480 00:35:13,959 --> 00:35:17,084 Ich glaube, ich weiß, wie wir den Weg wiederfinden. 481 00:35:17,626 --> 00:35:19,959 Ollie. Schau mal. 482 00:35:24,709 --> 00:35:27,459 Klingelt da was bei dir? 483 00:35:30,834 --> 00:35:32,168 Ich glaube nicht. 484 00:35:32,251 --> 00:35:33,668 Vielleicht näher dran. 485 00:35:35,376 --> 00:35:37,876 Du weißt also, wohin du gehst, Zozo? 486 00:35:39,918 --> 00:35:41,418 So ziemlich. 487 00:35:41,501 --> 00:35:43,501 Ich sehe das nicht auf der Karte. 488 00:35:44,876 --> 00:35:47,293 -Es ist ohnehin blöd, aber… -Hey! 489 00:35:47,376 --> 00:35:48,876 Warum sagst du das? 490 00:35:48,959 --> 00:35:50,626 Ich wusste von den Trollen, oder? 491 00:35:50,709 --> 00:35:53,668 Das war nur eine dumme Figur. 492 00:35:55,959 --> 00:35:58,334 Ich dachte, wir seien Freunde, Rosy. 493 00:35:58,959 --> 00:36:00,001 Ach, wirklich? 494 00:36:00,084 --> 00:36:03,459 Hör mal, Rosy, nicht rumzicken. Das ist lästig. 495 00:36:03,543 --> 00:36:07,043 Und als wahrer Freund nimmt man es, wie es kommt. 496 00:36:07,126 --> 00:36:08,418 Stimmt doch, Zozo? 497 00:36:09,043 --> 00:36:12,043 Ich denke, ein wahrer Freund würde das tun, oder? 498 00:36:12,126 --> 00:36:13,626 Ihr sprecht in Rätseln. 499 00:36:13,709 --> 00:36:15,834 Stimmt. Und wir vergeuden Zeit. 500 00:36:15,918 --> 00:36:17,168 Dann mal los. 501 00:36:17,709 --> 00:36:18,543 Rosy? 502 00:36:19,334 --> 00:36:20,293 Machst du mit? 503 00:36:36,376 --> 00:36:37,251 Zozo? 504 00:36:39,043 --> 00:36:40,376 Es gefällt mir hier nicht. 505 00:36:40,959 --> 00:36:41,876 Schon gut. 506 00:36:41,959 --> 00:36:45,459 Ich und deine treue Kriegerkönigin beschützen dich. 507 00:37:09,834 --> 00:37:12,001 -Was war das? -Was hast du gesehen? 508 00:37:12,084 --> 00:37:15,001 Mich. Und Billy. Auf dem Weg zur Schule. 509 00:37:15,501 --> 00:37:16,834 Wir sind wohl nahe dran. 510 00:37:17,918 --> 00:37:19,043 Bestimmt? 511 00:37:20,584 --> 00:37:22,126 Ich weiß nicht. 512 00:37:22,751 --> 00:37:25,251 Ollie, wir können die ganze Nacht über 513 00:37:25,334 --> 00:37:27,293 etwas jagen, wo du dir nicht sicher bist, 514 00:37:27,376 --> 00:37:29,584 auf das warten, was in den Bäumen 515 00:37:29,668 --> 00:37:32,334 langsam Appetit auf einen Happen bekommt 516 00:37:32,418 --> 00:37:36,293 oder weiter in die vereinbarte Richtung laufen. 517 00:37:49,668 --> 00:37:50,876 Gehen wir weiter. 518 00:37:55,668 --> 00:37:57,876 Hier lang. Ich höre Wasser rauschen. 519 00:37:59,834 --> 00:38:03,709 Ein Boot, das uns von den Geschöpfen der Nacht fort 520 00:38:03,793 --> 00:38:06,543 und dahin bringt, wo wir Antworten finden. 521 00:38:06,626 --> 00:38:07,918 -Hier. -Echt schlimm. 522 00:38:08,001 --> 00:38:09,584 Meckerst du weiter rum 523 00:38:09,668 --> 00:38:12,251 oder hilfst du uns, unser Ziel zu erreichen? 524 00:38:16,668 --> 00:38:18,043 Achtung. 525 00:39:29,876 --> 00:39:30,918 Vorsicht. 526 00:39:37,376 --> 00:39:38,501 Wo sind wir? 527 00:39:40,959 --> 00:39:42,376 In Xanadu. 528 00:39:43,251 --> 00:39:44,709 In Shangri-La. 529 00:39:45,876 --> 00:39:47,376 In Bali Hai. 530 00:39:48,751 --> 00:39:52,418 Ein Ort, wo Erinnerungen ewig fortbestehen. 531 00:40:00,626 --> 00:40:02,459 Drachenknochen. 532 00:40:02,543 --> 00:40:05,376 Und diese Drachen bewachen Schätze, Ollie. 533 00:40:05,459 --> 00:40:09,126 Graben wir tief, stellen wir uns den Drachen, 534 00:40:09,209 --> 00:40:11,376 werden die Schätze uns gehören. 535 00:40:27,001 --> 00:40:29,668 Ja, das war nicht unbedingt dein Ziel, 536 00:40:29,751 --> 00:40:33,459 aber hör zu, bis ich dir… 537 00:40:34,334 --> 00:40:36,543 erklären kann, worum es geht. 538 00:41:06,168 --> 00:41:09,834 TRAUMLAND 539 00:41:13,751 --> 00:41:15,834 Kommt dir was bekannt vor, Ollie? 540 00:41:18,293 --> 00:41:20,334 Ich glaube nicht. 541 00:41:20,418 --> 00:41:21,334 Bestimmt nicht? 542 00:41:21,959 --> 00:41:24,251 Vielleicht reibst du mal deinen Stern. 543 00:41:32,876 --> 00:41:34,084 Und jetzt? 544 00:41:42,209 --> 00:41:46,376 Wenn ich dich will 545 00:41:47,376 --> 00:41:50,584 Muss ich nur 546 00:41:51,501 --> 00:41:55,043 -Träumen -Träumen 547 00:41:55,709 --> 00:41:58,459 -Träumen… -Träumen… 548 00:41:58,543 --> 00:42:01,126 Manchmal ist die Chemotherapie schlimmer als die OP. 549 00:42:01,959 --> 00:42:03,376 Es ist zu teuer, Jim. 550 00:42:04,459 --> 00:42:07,418 Ich sitze nicht rum und tue nichts, klar? 551 00:42:07,501 --> 00:42:09,168 Du denkst, ich mache das? 552 00:42:09,668 --> 00:42:12,376 Du denkst, ich… Dass ich aufgebe? 553 00:42:12,459 --> 00:42:15,626 -Nein, ich… -Hier kann man nicht gewinnen. 554 00:42:15,709 --> 00:42:17,626 Es gibt keine Parteien. 555 00:42:18,626 --> 00:42:20,418 Nur uns und das. 556 00:42:21,293 --> 00:42:24,584 Eine Entscheidung muss gefällt werden. Meine Entscheidung. 557 00:42:25,209 --> 00:42:27,126 Das ist meine Entscheidung. 558 00:42:27,209 --> 00:42:28,084 Ich verstehe. 559 00:42:30,543 --> 00:42:31,793 Falls meine Zeit… 560 00:42:33,334 --> 00:42:34,793 …zu Ende geht, 561 00:42:35,668 --> 00:42:37,418 dann lieber so, wie ich es will. 562 00:42:43,001 --> 00:42:45,626 Billy und ich sitzen nicht einfach da und… 563 00:42:50,293 --> 00:42:51,376 Seht mich sterben? 564 00:42:52,834 --> 00:42:54,876 Ich habe keine Angst vor dem Wort. 565 00:42:59,501 --> 00:43:00,334 Nur… 566 00:43:02,043 --> 00:43:05,501 Ich kann dich und Billy nicht mit Rechnungen sitzen lassen. 567 00:43:05,584 --> 00:43:07,376 -Das kann ich nicht. -Doch. 568 00:43:07,459 --> 00:43:10,043 -Nein. -Doch. Du kannst nicht gehen. 569 00:43:23,418 --> 00:43:26,418 Träumen 570 00:43:27,751 --> 00:43:29,876 Träumen 571 00:43:52,876 --> 00:43:55,001 -Billy. -Mama… 572 00:43:59,126 --> 00:44:03,126 Fällt dir zu diesem Ort sonst noch was ein? 573 00:44:04,168 --> 00:44:06,209 -Deine Glocke? -Nein. Ich… 574 00:44:06,709 --> 00:44:09,501 Ich erinnere mich an Billy und Mama. 575 00:44:10,001 --> 00:44:11,376 Sie ist krank. 576 00:44:13,168 --> 00:44:14,501 Wirklich schlimm. 577 00:44:15,543 --> 00:44:16,376 Ich muss zurück. 578 00:44:16,459 --> 00:44:17,459 Zurück? 579 00:44:17,543 --> 00:44:21,126 Nein. Du bist genau da, wo du hingehörst. 580 00:44:21,709 --> 00:44:23,751 Jetzt bin ich mit Antworten dran. 581 00:44:27,001 --> 00:44:30,168 Du hast mich absichtlich hergebracht? 582 00:44:30,751 --> 00:44:34,251 Du hast doch gesagt, du bringst mich wieder heim. 583 00:44:34,793 --> 00:44:36,168 Du hast mich angelogen! 584 00:44:36,251 --> 00:44:38,793 Als ich die Glocke in deinem Inneren hörte, 585 00:44:39,293 --> 00:44:43,084 vermutete ich eine Verbindung zwischen dir und Nina. 586 00:44:43,168 --> 00:44:45,001 Ich war nicht sicher, 587 00:44:45,668 --> 00:44:47,293 aber dann sangst du das Lied. 588 00:44:48,043 --> 00:44:52,584 Und wenn du das Lied kennst, diese Glocke hast, 589 00:44:52,668 --> 00:44:57,668 dann weißt du etwas über meine Nina. 590 00:44:57,751 --> 00:45:01,626 Du hast dein Ziel, das du suchst. Aber was ist mit mir? 591 00:45:02,209 --> 00:45:04,584 Was ist mit meiner Liebe, die alles überwindet? 592 00:45:04,668 --> 00:45:07,626 -Ich würde dir ja helfen… -Du warst da, du Idiot! 593 00:45:07,709 --> 00:45:11,543 Du erinnerst dich nur nicht, weil dein Hirn nicht funktioniert! 594 00:45:11,626 --> 00:45:13,959 Ich war noch nie hier. 595 00:45:14,043 --> 00:45:15,668 Im ganzen Leben nicht. 596 00:45:15,751 --> 00:45:19,001 -Ich versuchte es auf die nette Art. -Rosy? 597 00:45:19,626 --> 00:45:21,918 -Wirklich. -Rosy? 598 00:45:23,293 --> 00:45:24,709 Tut mir leid, Häschen. 599 00:45:25,668 --> 00:45:27,084 Ich würde ja sagen, lauf… 600 00:45:28,084 --> 00:45:29,168 Aber es ist zu spät. 601 00:46:09,001 --> 00:46:12,376 Wo es weder Furcht noch Schmerzen gibt. 602 00:46:12,459 --> 00:46:13,668 Nur Liebe. 603 00:46:15,668 --> 00:46:16,876 Im Traumland. 604 00:47:33,001 --> 00:47:35,501 Untertitel von: Petra Caulfield