1
00:00:11,334 --> 00:00:14,168
EINE NETFLIX SERIE
2
00:01:01,626 --> 00:01:02,751
VERLOREN: OLLIE
3
00:01:43,334 --> 00:01:44,418
Oll!
4
00:01:44,501 --> 00:01:45,876
Los! Schneller!
5
00:01:47,459 --> 00:01:48,584
Voran! Los!
6
00:01:48,668 --> 00:01:52,293
Schaffen wir es nicht,
müssen wir tagelang warten.
7
00:01:52,376 --> 00:01:53,251
Warten? Worauf?
8
00:01:53,334 --> 00:01:55,418
Häschen-Träumen nachzujagen?
9
00:01:55,501 --> 00:01:57,084
Ich träume nicht.
10
00:01:57,876 --> 00:01:59,209
Ich warne dich.
11
00:02:00,084 --> 00:02:02,168
Träum mal davon, an Bord zu gehen.
12
00:02:02,251 --> 00:02:04,126
-Hey!
-Tschüss, Häschen.
13
00:02:05,209 --> 00:02:06,584
Und hoch.
14
00:02:27,334 --> 00:02:28,376
Wo ist Ollie?
15
00:02:29,418 --> 00:02:30,459
Keine Ahnung.
16
00:02:32,709 --> 00:02:33,543
Hey.
17
00:02:34,376 --> 00:02:35,668
Sie hat mich abserviert.
18
00:02:35,751 --> 00:02:37,584
Ich habe dir nichts getan.
19
00:02:37,668 --> 00:02:40,126
Wer bist du? Was willst du hier?
20
00:02:40,209 --> 00:02:41,668
Warum bin ich hier?
21
00:02:41,751 --> 00:02:44,959
Zozo, vergessen wir den Kaspar.
Ziehen wir allein weiter.
22
00:02:45,043 --> 00:02:45,876
Also, Rosy…
23
00:02:45,959 --> 00:02:48,876
Nur du und ich. Ganz so wie früher.
24
00:02:48,959 --> 00:02:50,418
Wir suchen Billy.
25
00:02:50,501 --> 00:02:51,668
Ich habe eine Karte.
26
00:02:52,793 --> 00:02:54,334
Das soll das sein?
27
00:02:57,084 --> 00:02:58,084
So ein Mist.
28
00:02:58,168 --> 00:02:59,251
Weißer Turm?
29
00:02:59,334 --> 00:03:00,709
-Rosy…
-Der ist echt.
30
00:03:00,793 --> 00:03:01,918
Echt doof.
31
00:03:02,418 --> 00:03:06,251
Und was soll dieses Rechteck mit Kreisen?
32
00:03:06,334 --> 00:03:08,501
-Rosy!
-Das ist Mark Twain.
33
00:03:08,584 --> 00:03:09,668
Richtig.
34
00:03:09,751 --> 00:03:11,834
Und ist der Troll
im richtigen Maßstab gemalt?
35
00:03:11,918 --> 00:03:14,334
-Bist du als Kartograf zugelassen?
-Rosy.
36
00:03:14,418 --> 00:03:16,084
Mann, das ist doch nur Mist.
37
00:03:16,168 --> 00:03:17,418
Es ist alles wahr.
38
00:03:17,501 --> 00:03:18,584
Dann beweise es.
39
00:03:25,876 --> 00:03:27,084
Rosy!
40
00:03:27,168 --> 00:03:32,084
Vor allem du solltest wissen, wie es ist,
wenn man zurückgelassen wird.
41
00:03:47,209 --> 00:03:48,293
Vielleicht stimmt es.
42
00:03:49,001 --> 00:03:50,251
Und es ist dumm.
43
00:03:50,334 --> 00:03:52,793
Hey, sorg dich nicht wegen Rosy.
44
00:03:53,293 --> 00:03:54,668
Ich glaube an dich.
45
00:03:54,751 --> 00:03:57,168
Und an deine Erinnerungen.
46
00:03:57,251 --> 00:03:59,209
Los, rauf aufs Dach.
47
00:03:59,293 --> 00:04:01,751
Finden wir
den nächsten Punkt auf deiner Karte.
48
00:04:12,918 --> 00:04:15,709
Kumpel, gib nicht so schnell auf.
49
00:04:15,793 --> 00:04:18,293
Du segelst mit Captain Candyhook!
50
00:04:18,376 --> 00:04:19,668
Babyspiele?
51
00:04:19,751 --> 00:04:21,626
Beherrscher der sieben Meere!
52
00:04:21,709 --> 00:04:23,668
Schlangenbändiger!
53
00:04:23,751 --> 00:04:25,543
Der Pfefferminz mag!
54
00:04:26,584 --> 00:04:29,168
Auf dem Oberdeck liegt ein Schatz.
55
00:04:29,251 --> 00:04:32,876
Wer zuerst da ist,
wird der neue Kapitän dieses Schiffs.
56
00:04:32,959 --> 00:04:36,001
Zeig, was du kannst, Kerlchen.
57
00:04:36,084 --> 00:04:39,084
Und zeig der Matrosin, was Sache ist.
58
00:04:39,168 --> 00:04:41,834
Und wer genau ist damit jetzt gemeint?
59
00:04:41,918 --> 00:04:43,959
Warte. Verflixt. Nein.
60
00:04:46,293 --> 00:04:47,918
Das ist nicht cool.
61
00:04:48,001 --> 00:04:49,834
Und jetzt los!
62
00:04:49,918 --> 00:04:50,876
Ab mit dir!
63
00:04:52,709 --> 00:04:54,209
Schwerter. Nichts für Häschen.
64
00:04:59,126 --> 00:05:00,501
Was ist, Rosy?
65
00:05:00,584 --> 00:05:03,584
Soll ein Pirat
nicht dein Schwert schwingen?
66
00:05:03,668 --> 00:05:07,209
Hier schwingt nur eins,
das, was von deinem Kopf baumelt.
67
00:05:09,584 --> 00:05:11,376
Aus dem Weg, du Narr!
68
00:05:47,793 --> 00:05:48,959
Ich gewinne!
69
00:05:49,043 --> 00:05:50,668
Ich bin der neue Kapitän.
70
00:05:53,543 --> 00:05:55,876
Deinetwegen hätte ich fast
meinen Stern verloren.
71
00:05:56,459 --> 00:05:58,001
Piraten sind nicht fair.
72
00:05:58,084 --> 00:05:59,501
Das wissen doch alle.
73
00:06:04,251 --> 00:06:05,793
Rosy, hör auf.
74
00:06:05,876 --> 00:06:07,251
Es reicht mir.
75
00:06:07,334 --> 00:06:09,334
Zozo, warum hältst du zu ihm?
76
00:06:09,418 --> 00:06:10,918
Was macht ihn so besonders?
77
00:06:15,418 --> 00:06:17,251
Warum ist sie immer so sauer?
78
00:06:17,334 --> 00:06:20,084
Lass Rosy ruhig schmollen, wenn sie will.
79
00:06:20,168 --> 00:06:22,876
Wir finden den nächsten Ort
auf deiner Karte.
80
00:06:22,959 --> 00:06:24,209
Nach dem Dunklen Fluss
81
00:06:24,293 --> 00:06:27,751
finden wir den nächsten Hinweis
und den nächsten.
82
00:06:27,834 --> 00:06:32,751
Ehe du dich versiehst, bist du wieder
zu Hause bei Billy. Versprochen.
83
00:06:33,251 --> 00:06:34,751
Also, sieh die Karte an.
84
00:06:34,834 --> 00:06:38,168
Drück den Stern,
schau, was du sehen kannst.
85
00:06:41,501 --> 00:06:44,584
Das irre Häschen
saust durch das Schlammloch,
86
00:06:44,668 --> 00:06:46,251
durch die Feuerreifen.
87
00:06:46,334 --> 00:06:49,126
Schafft es diesen Rekord?
88
00:06:49,209 --> 00:06:51,376
Und die Menge tobt!
89
00:06:52,459 --> 00:06:55,501
Der tollste Sprung des Abends. Wie bitte?
90
00:06:55,584 --> 00:06:57,834
Der Sieger erhält als Preis…
91
00:06:58,793 --> 00:07:00,709
Daddy, einen Trommelwirbel?
92
00:07:00,793 --> 00:07:02,251
Und…
93
00:07:03,043 --> 00:07:04,293
Er darf abwaschen!
94
00:07:04,376 --> 00:07:06,084
-Buh, Mama!
-Hör mal!
95
00:07:06,168 --> 00:07:07,668
Der Preis ist so fies,
96
00:07:07,751 --> 00:07:10,793
dass die Ansagerin selbst
ins Schlammloch muss.
97
00:07:10,876 --> 00:07:12,334
So ein Pech aber auch!
98
00:07:13,043 --> 00:07:15,501
Mit Biskuits werfen ist eine Strafe?
99
00:07:15,584 --> 00:07:18,459
Die Biskuits essen zu müssen
ist Strafe genug.
100
00:07:21,918 --> 00:07:24,043
Ja! Jetzt kriegst du Ärger!
101
00:07:24,126 --> 00:07:26,168
Wer macht sauber? Billy, hilf mir!
102
00:07:26,251 --> 00:07:27,126
Hey.
103
00:07:27,209 --> 00:07:29,084
Wer ruft beim Abendessen an? Warum?
104
00:07:29,168 --> 00:07:30,834
Wer weiß?
105
00:07:30,918 --> 00:07:32,626
Na bitte. Empfangschef Billy.
106
00:07:32,709 --> 00:07:34,126
Danke, Billy.
107
00:07:34,209 --> 00:07:35,668
Sieh dir das an.
108
00:07:35,751 --> 00:07:38,626
-Ich dachte, du magst meine Biskuits.
-Die sind ok.
109
00:07:38,709 --> 00:07:40,209
Bei Wiles.
110
00:07:40,293 --> 00:07:41,793
Für Mama.
111
00:07:41,876 --> 00:07:44,001
Billy bekommt keine Anrufe.
112
00:07:44,084 --> 00:07:45,334
Ich rufe dich an, Baby.
113
00:07:46,043 --> 00:07:47,126
Hallo.
114
00:07:47,626 --> 00:07:48,626
Am Apparat.
115
00:07:48,709 --> 00:07:49,751
Hallo?
116
00:07:51,126 --> 00:07:52,959
-Ja, ich bin's, Billy.
-Ja.
117
00:07:54,793 --> 00:07:55,626
Einen Moment.
118
00:07:55,709 --> 00:07:58,709
Bringst du Billy raus,
damit ich telefonieren kann?
119
00:08:00,126 --> 00:08:02,626
Mama, draußen ist es kalt
und ich esse noch.
120
00:08:02,709 --> 00:08:06,376
Zieh den Reißverschluss hoch,
nimm dir einen Biskuit und raus.
121
00:08:07,751 --> 00:08:11,334
Wir hören Caywood und werfen
ein paar Bälle. Was meinst du?
122
00:08:11,418 --> 00:08:13,709
Klingt gut? Los, spielen wir.
123
00:08:13,793 --> 00:08:17,334
Ollie rennt durch die Mitte,
dreht sich, täuscht und…
124
00:08:17,418 --> 00:08:18,293
Leise, bitte!
125
00:08:20,334 --> 00:08:22,168
Spielen wir? Nur wir?
126
00:08:22,251 --> 00:08:24,001
Lassen wir Ollie hier?
127
00:08:33,209 --> 00:08:34,584
Sagen Sie das noch mal?
128
00:08:38,543 --> 00:08:40,043
Ich hole einen Stift.
129
00:08:45,751 --> 00:08:46,834
Zonenverteidigung!
130
00:08:46,918 --> 00:08:50,126
Da drüben. Ich werfe,
du fängst und triffst.
131
00:08:52,834 --> 00:08:56,293
Ok. Da drüben.
Ich gebe ihn beim Lauf weiter.
132
00:08:56,376 --> 00:08:57,834
Mehr Tests? Warum?
133
00:08:59,709 --> 00:09:02,043
Na also! Hier drüben! Und los!
134
00:09:04,459 --> 00:09:05,334
Ok.
135
00:09:11,209 --> 00:09:12,876
Wie viel wird das kosten?
136
00:09:18,459 --> 00:09:19,876
Nein, nicht versichert.
137
00:09:26,543 --> 00:09:27,959
Hat das Zeit bis…?
138
00:09:31,334 --> 00:09:32,168
Diese Woche?
139
00:09:32,251 --> 00:09:34,501
Ich habe keinen Babysitter und…
140
00:09:37,751 --> 00:09:38,584
Ok.
141
00:09:40,459 --> 00:09:41,293
Diese Woche.
142
00:09:43,084 --> 00:09:43,918
Ok.
143
00:09:44,793 --> 00:09:45,626
Tschüss.
144
00:09:53,793 --> 00:09:54,876
Was ist los?
145
00:09:54,959 --> 00:09:56,626
Hast du den nächsten Ort gesehen?
146
00:09:56,709 --> 00:09:58,668
Mit Mama stimmt was nicht.
147
00:09:58,751 --> 00:09:59,584
Sie sorgt sich.
148
00:09:59,668 --> 00:10:04,793
Sie muss irgendwo hin
und da einen Test machen.
149
00:10:04,876 --> 00:10:05,709
Ich bin Ollie.
150
00:10:05,793 --> 00:10:07,418
Ich brauche Umarmungen.
151
00:10:07,501 --> 00:10:11,501
Ich bin auf Piratin Rosy eifersüchtig,
weil meine Ohren doof sind.
152
00:10:13,793 --> 00:10:15,668
Verflixt noch mal.
153
00:10:22,709 --> 00:10:24,334
Komm schon. Lass mal sehen.
154
00:10:24,418 --> 00:10:25,918
Sorgen? Weswegen?
155
00:10:26,001 --> 00:10:27,001
Ich weiß nicht.
156
00:10:27,751 --> 00:10:29,709
Meine Erinnerungen sind wie…
157
00:10:31,084 --> 00:10:33,126
…Wasser, das ich nicht beherrsche.
158
00:10:33,209 --> 00:10:35,376
Sie kommen und gehen, wie sie wollen.
159
00:10:35,876 --> 00:10:37,334
Nein! Nicht!
160
00:10:37,418 --> 00:10:38,959
Das war knapp.
161
00:10:40,751 --> 00:10:43,501
Die musst du mit deinem Leben schützen.
162
00:10:48,876 --> 00:10:50,959
Der Weiße Turm!
163
00:10:51,543 --> 00:10:52,751
Es gibt ihn!
164
00:10:52,834 --> 00:10:54,668
Ich habe es doch gesagt.
165
00:10:57,293 --> 00:10:58,668
Nicht zu übersehen.
166
00:10:59,626 --> 00:11:00,459
Warte mal.
167
00:11:02,209 --> 00:11:04,209
Du sahst ihn und hast nichts gesagt.
168
00:11:04,293 --> 00:11:05,334
Rosy.
169
00:11:05,918 --> 00:11:06,876
Nicht möglich.
170
00:11:06,959 --> 00:11:08,501
Es gibt viele weiße Türme.
171
00:11:08,584 --> 00:11:11,626
Und ich gehöre nicht
zur Kartenerkundungstruppe.
172
00:11:11,709 --> 00:11:13,751
Ich suche meinen besten Freund.
173
00:11:14,251 --> 00:11:16,459
Davon verstehst du ja nichts.
174
00:11:21,251 --> 00:11:23,459
Rosy, er ist wirklich durcheinander.
175
00:11:25,834 --> 00:11:27,043
Er meinte es nicht so.
176
00:11:28,043 --> 00:11:29,918
Der entschuldigt sich.
177
00:11:30,626 --> 00:11:32,126
Ollie. Du musst dich…
178
00:11:32,209 --> 00:11:33,043
Was?
179
00:11:35,168 --> 00:11:36,376
Ollie?
180
00:11:39,376 --> 00:11:40,751
Kommt ihr?
181
00:11:43,959 --> 00:11:45,834
Also langweilig ist er nicht.
182
00:11:46,709 --> 00:11:48,293
-Wird schon schiefgehen.
-Was?
183
00:11:49,001 --> 00:11:50,668
Nein! Zozo!
184
00:11:52,209 --> 00:11:54,168
Dieses Häschen bringt uns noch um.
185
00:11:59,584 --> 00:12:02,793
Und weiter zum Weißen Turm!
186
00:12:04,709 --> 00:12:08,251
MÜLL
187
00:12:08,334 --> 00:12:10,043
Was ist das hier?
188
00:12:10,126 --> 00:12:11,918
Eine Hexenhöhle?
189
00:12:12,001 --> 00:12:14,293
Ein Seeschlangenfriedhof?
190
00:12:14,376 --> 00:12:17,168
Vergessene Dinge enden hier.
191
00:12:17,251 --> 00:12:18,793
Konzentration.
192
00:12:18,876 --> 00:12:20,209
Bleib bei uns.
193
00:12:20,293 --> 00:12:21,959
Wir bringen dich zum Turm.
194
00:12:22,043 --> 00:12:23,709
Der Turm ist weit weg.
195
00:12:23,793 --> 00:12:25,251
Mindestens 8 km.
196
00:12:25,334 --> 00:12:26,793
Das wird Tage dauern.
197
00:12:26,876 --> 00:12:28,209
Hey, Sonnenscheinchen,
198
00:12:28,293 --> 00:12:31,084
kannst du mal kurz positiv denken?
199
00:12:31,168 --> 00:12:32,501
Könnte ich,
200
00:12:32,584 --> 00:12:36,293
hätte ich nicht einen alten Clown
und ein geflicktes Häschen am Hals.
201
00:12:36,376 --> 00:12:41,293
Hast du Probleme mit geflickten Häschen,
du Kaktusarm-Tante?
202
00:12:41,376 --> 00:12:42,209
Hey! Nicht!
203
00:12:42,293 --> 00:12:43,876
Beschimpft euch nicht.
204
00:12:43,959 --> 00:12:45,043
Nimm das zurück!
205
00:12:45,126 --> 00:12:46,959
Aufhören. Beide.
206
00:12:47,043 --> 00:12:48,084
Lass dich nicht stören.
207
00:12:48,168 --> 00:12:49,293
Ich sage nur,
208
00:12:49,376 --> 00:12:53,459
solange Fluffy der Zauberhase
keinen Porsche im Rucksack hat…
209
00:13:08,084 --> 00:13:09,334
Wie meintest du soeben?
210
00:13:34,793 --> 00:13:35,668
Ja!
211
00:13:36,793 --> 00:13:38,251
Was siehst du, Kumpel?
212
00:13:38,334 --> 00:13:41,876
Nimmst du deine Füße aus meinem Gesicht?
213
00:13:58,043 --> 00:13:59,584
Das Rennen beginnt
214
00:13:59,668 --> 00:14:02,376
Von hinten galoppiert der Stolz heran
215
00:14:02,459 --> 00:14:04,751
Herzschmerz nimmt die Innenbahn
216
00:14:04,834 --> 00:14:07,168
Meine Tränen halten sich zurück
217
00:14:07,251 --> 00:14:10,001
Sie wollen nicht fallen
218
00:14:10,084 --> 00:14:12,209
Mein Herz ist aus dem Rennen
219
00:14:12,293 --> 00:14:13,376
Wahre Liebe…
220
00:14:22,084 --> 00:14:23,501
Mama, sing!
221
00:14:24,418 --> 00:14:27,251
Und der Sieger verliert alles
222
00:14:51,001 --> 00:14:52,626
Wir sind da! Komm! Los!
223
00:15:21,876 --> 00:15:23,876
Verflixt, wohin denn?
224
00:15:23,959 --> 00:15:25,334
Immer dem Häschen nach.
225
00:15:25,418 --> 00:15:26,918
Wir sind ihm gefolgt.
226
00:15:27,001 --> 00:15:29,668
Jetzt sind wir nur müde
und wir kamen fast um.
227
00:15:44,834 --> 00:15:48,251
Noch mehr Leute mit blauen Hosen
und Gummischuhen.
228
00:15:48,334 --> 00:15:49,459
Hier entlang!
229
00:15:57,543 --> 00:16:00,918
Los, Ollie. Sie greifen an.
Wir müssen uns beeilen!
230
00:16:10,918 --> 00:16:12,459
Kommen wir zur Sache oder nicht?
231
00:16:12,543 --> 00:16:14,293
Hey! Wir suchen Billy!
232
00:16:14,376 --> 00:16:15,959
Wir suchen ein Klo.
233
00:16:16,043 --> 00:16:17,209
Auch wichtig.
234
00:16:17,959 --> 00:16:18,959
Tschüss!
235
00:16:44,334 --> 00:16:45,668
Dornröschen.
236
00:16:46,501 --> 00:16:48,126
Wir waren hier, Billy und ich.
237
00:16:51,793 --> 00:16:52,959
Dornröschen?
238
00:16:54,043 --> 00:16:55,459
Du kennst Dornröschen nicht?
239
00:16:55,543 --> 00:16:56,918
Na gut. Los, Ollie.
240
00:16:57,001 --> 00:16:58,084
Was jetzt?
241
00:17:03,709 --> 00:17:04,543
Na gut.
242
00:17:08,626 --> 00:17:11,918
Dr. Rosenwinkle, Nummer 142 anrufen.
243
00:17:52,126 --> 00:17:53,501
Setzen Sie die auf.
244
00:17:53,584 --> 00:17:55,751
Die Maschine ist recht laut.
245
00:17:55,834 --> 00:17:58,084
Und bitte alles aus Metall ablegen.
246
00:17:58,168 --> 00:18:00,751
-Ok.
-Das Ding ist wie ein riesiger Magnet.
247
00:18:05,084 --> 00:18:05,918
Ma'am.
248
00:18:08,459 --> 00:18:11,001
Zutritt nur für Familienmitglieder.
249
00:18:11,084 --> 00:18:12,501
Das ist mein Sohn.
250
00:18:14,876 --> 00:18:16,084
Verzeihung, Ma'am.
251
00:18:16,168 --> 00:18:17,626
Ok.
252
00:18:17,709 --> 00:18:19,376
So ein hübscher Junge.
253
00:18:21,043 --> 00:18:22,293
Keine Bange.
254
00:18:23,501 --> 00:18:26,043
Das Ding ist nur ein großes Raumschiff.
255
00:18:26,668 --> 00:18:29,168
Deine Mama ist im Handumdrehen
wieder draußen.
256
00:18:29,251 --> 00:18:30,293
Vielleicht zwei.
257
00:18:30,959 --> 00:18:31,876
Versprochen.
258
00:18:34,709 --> 00:18:35,668
Danke.
259
00:18:37,126 --> 00:18:38,334
Ok.
260
00:18:40,876 --> 00:18:43,251
Kannst du für mich darauf aufpassen?
261
00:18:43,876 --> 00:18:45,084
Ja?
262
00:18:47,876 --> 00:18:49,626
Was tun wir, wenn wir Angst haben?
263
00:18:49,709 --> 00:18:51,459
-Mark Twain?
-Richtig.
264
00:18:51,543 --> 00:18:53,001
Ganz richtig.
265
00:18:53,084 --> 00:18:54,626
Wir denken an die Sterne
266
00:18:54,709 --> 00:18:56,168
und singen unser Lied.
267
00:18:56,668 --> 00:18:58,168
Und wir fahren mit Mark Twain.
268
00:18:58,251 --> 00:19:02,251
Bis dahin, wo es weder Furcht
noch Schmerzen gibt.
269
00:19:02,334 --> 00:19:03,334
Hey.
270
00:19:03,418 --> 00:19:04,334
Nur Liebe.
271
00:19:04,918 --> 00:19:06,126
Im Traumland.
272
00:19:14,043 --> 00:19:18,668
Wenn ich dich festhalten will
273
00:19:18,751 --> 00:19:21,501
Wenn ich dich will
274
00:19:21,584 --> 00:19:23,626
Dich mit deinem Charme
275
00:19:23,709 --> 00:19:26,459
Wenn ich dich will
276
00:19:26,543 --> 00:19:30,626
Muss ich nur träumen
277
00:19:31,293 --> 00:19:35,751
Träumen
278
00:19:35,834 --> 00:19:38,584
Träumen
279
00:19:40,918 --> 00:19:42,543
In der Nacht
280
00:19:42,626 --> 00:19:44,959
Und ich brauche dich
281
00:19:46,043 --> 00:19:47,668
Halte mich fest
282
00:19:48,876 --> 00:19:51,418
Wenn ich dich will
283
00:19:51,501 --> 00:19:53,751
Muss ich nur
284
00:19:53,834 --> 00:19:56,043
Träumen
285
00:19:56,126 --> 00:19:57,834
Träumen
286
00:19:59,126 --> 00:20:01,043
Wo hast du das Lied gehört?
287
00:20:01,126 --> 00:20:02,543
Mama sang das immer.
288
00:20:03,334 --> 00:20:05,459
Immer, wenn Billy Angst hatte.
289
00:20:05,543 --> 00:20:06,751
Und er hat Angst.
290
00:20:07,459 --> 00:20:09,751
Und mit Mama stimmt was nicht.
291
00:20:09,834 --> 00:20:11,001
Wir müssen zurück.
292
00:20:11,084 --> 00:20:13,126
Langsam. Keine Panik.
293
00:20:13,209 --> 00:20:14,584
Denk mal nach.
294
00:20:14,668 --> 00:20:16,376
Gab es sonst noch was?
295
00:20:18,626 --> 00:20:19,459
Ok.
296
00:20:22,959 --> 00:20:27,543
Fahr mit dem Mark Twain?
297
00:20:28,209 --> 00:20:29,418
Warte mal kurz.
298
00:20:30,584 --> 00:20:32,626
Fahr mit dem Mark Twain?
299
00:20:33,959 --> 00:20:36,459
Rosy, bringst du uns aufs Dach?
300
00:20:36,543 --> 00:20:38,001
Der Junge braucht frische Luft.
301
00:20:56,918 --> 00:20:57,959
Na los.
302
00:20:58,043 --> 00:20:59,126
Sieh dich um.
303
00:21:00,293 --> 00:21:03,459
Ich muss zurück. Mama ist krank.
304
00:21:03,543 --> 00:21:06,793
Schon klar, Partner. Ich versuche,
dich zurückzubringen.
305
00:21:06,876 --> 00:21:08,418
Schau doch nur mal.
306
00:21:09,751 --> 00:21:10,709
Nein.
307
00:21:12,334 --> 00:21:14,168
Ich sehe nichts.
308
00:21:14,251 --> 00:21:15,751
Nein. Sieh doch.
309
00:21:16,793 --> 00:21:18,001
Genau da.
310
00:21:18,084 --> 00:21:19,251
Da drüben.
311
00:21:21,293 --> 00:21:24,293
Ist das ein Mark Twain?
312
00:21:26,418 --> 00:21:27,251
Ja.
313
00:21:29,793 --> 00:21:31,084
Das ist er!
314
00:21:31,168 --> 00:21:32,459
Ist ja irre!
315
00:21:32,543 --> 00:21:33,543
Das ist er!
316
00:21:34,418 --> 00:21:35,668
Ja, das ist er!
317
00:21:35,751 --> 00:21:36,793
Ich erinnere mich.
318
00:21:36,876 --> 00:21:39,959
Billy nannte ihn "Puff-Puff-Twain",
als er klein war.
319
00:21:40,459 --> 00:21:42,543
Daddy nannte ihn Mark!
320
00:21:44,918 --> 00:21:46,168
Siehst du, Rosy?
321
00:21:46,251 --> 00:21:48,709
Es war richtig, an Ollie zu glauben.
322
00:21:48,793 --> 00:21:51,959
Es war richtig, an seine Suche zu glauben.
323
00:21:52,043 --> 00:21:54,751
Wir werden deinen Billy finden.
324
00:21:56,418 --> 00:21:58,834
Und deine Nina finden wir auch.
325
00:22:00,709 --> 00:22:02,293
Wir gehen heim.
326
00:22:03,959 --> 00:22:06,334
Wir gehen heim, Ollie!
327
00:22:17,168 --> 00:22:18,376
Dann mal los.
328
00:22:18,876 --> 00:22:20,418
Wir haben keine Zeit zu vergeuden.
329
00:22:20,501 --> 00:22:21,501
Vorwärts!
330
00:22:25,001 --> 00:22:27,501
Das sieht mir nach einem Mark Twain aus!
331
00:22:27,584 --> 00:22:28,834
Was meinst du, Ollie?
332
00:22:28,918 --> 00:22:29,918
Bestimmt?
333
00:22:30,001 --> 00:22:32,251
Mein Bauchgefühl sagt Ja.
334
00:22:32,334 --> 00:22:34,834
Und mein Bauchgefühl lügt selten!
335
00:22:48,543 --> 00:22:49,918
Rosy, komm schon!
336
00:22:53,751 --> 00:22:54,834
Rosy!
337
00:23:05,251 --> 00:23:06,668
Schnapp dir mein Ohr!
338
00:23:08,876 --> 00:23:09,751
Und hoch!
339
00:23:14,959 --> 00:23:18,126
Das nenne ich mal "den Kopf benutzen".
340
00:23:28,543 --> 00:23:30,459
Vielleicht sind die Ohren nicht so blöd.
341
00:23:50,293 --> 00:23:53,709
Meinst du, es dauert lange,
bis wir bei Billy sind?
342
00:23:55,126 --> 00:23:58,918
Ich denke, wir warten ab,
was wir an der Endstation sehen.
343
00:24:00,876 --> 00:24:04,001
Wow. Elvis hat das Gebäude verlassen.
344
00:24:05,793 --> 00:24:07,751
So ein Pech aber auch.
345
00:24:07,834 --> 00:24:10,001
Wir haben weder Nadel noch Faden.
346
00:24:29,084 --> 00:24:30,084
Das sollte gehen.
347
00:24:31,751 --> 00:24:32,668
Danke.
348
00:24:37,168 --> 00:24:38,459
Hey, schau mal.
349
00:24:38,543 --> 00:24:39,918
Zozo reparierte mein Bein.
350
00:24:40,418 --> 00:24:42,084
Er weiß, was er tut.
351
00:24:42,168 --> 00:24:43,959
Ich war in Fetzen, als er mich fand.
352
00:24:44,043 --> 00:24:45,418
Das hast du gemacht?
353
00:24:46,709 --> 00:24:47,876
Du stichst mich ständig.
354
00:24:47,959 --> 00:24:51,084
Und du zappelst herum
wie ein Wurm am Haken.
355
00:24:51,168 --> 00:24:52,168
Halte still.
356
00:24:54,543 --> 00:24:56,084
Schau mich an, Häschen.
357
00:24:57,251 --> 00:25:00,459
Warum erzählst du nicht von Billy?
Was macht den so besonders?
358
00:25:01,668 --> 00:25:02,584
Na ja…
359
00:25:03,751 --> 00:25:07,168
Er ist gut in Kunst. Und im Rumrennen
360
00:25:07,668 --> 00:25:10,209
und Schätze suchen und Forts bauen.
361
00:25:10,293 --> 00:25:13,918
Kämpft gut mit Karate gegen Hexen.
Hilft, wenn einen der Blitz trifft.
362
00:25:19,918 --> 00:25:22,001
Er ist der beste Kumpel der Welt.
363
00:25:24,543 --> 00:25:26,584
Wie lange hast du Zozo gesucht?
364
00:25:30,459 --> 00:25:31,626
So gut wie neu.
365
00:25:37,668 --> 00:25:39,751
Er war lange weg.
366
00:25:43,709 --> 00:25:45,793
Ich tat, was ich tun musste,
um ihn zu finden.
367
00:25:48,084 --> 00:25:49,668
Wie ich bei Billy.
368
00:25:51,376 --> 00:25:52,959
Ihr gehört zusammen.
369
00:25:59,626 --> 00:26:02,584
Hey, wie wäre es mit einem Lied?
370
00:26:03,084 --> 00:26:05,001
So wie früher?
371
00:26:06,626 --> 00:26:08,418
Ich weiß nicht, Rosy.
372
00:26:08,501 --> 00:26:11,168
Mir ist im Moment
nicht nach Singen zumute.
373
00:26:20,584 --> 00:26:21,668
Pflaume.
374
00:26:32,959 --> 00:26:37,959
Deine Schönheit ist unübertroffen
Mit deinen goldbraunen leuchtenden Locken
375
00:26:38,043 --> 00:26:41,001
Der Haut wie Elfenbein
Und den grünen Augen
376
00:26:42,001 --> 00:26:43,459
Kennt ihr das?
377
00:26:45,918 --> 00:26:49,293
Dein Lächeln ist wie ein Frühlingshauch
378
00:26:49,376 --> 00:26:52,459
Deine Stimme sanft wie der Sommerregen
379
00:26:53,459 --> 00:26:57,751
Ich komme nicht gegen dich an, Jolene
380
00:27:01,501 --> 00:27:03,959
Jolene
381
00:27:04,043 --> 00:27:07,668
Jolene
382
00:27:07,751 --> 00:27:12,334
Ich flehe dich an
Bitte, nimm mir nicht meinen Mann
383
00:27:12,418 --> 00:27:13,834
Komm schon, Ollie.
384
00:27:14,793 --> 00:27:17,251
Jolene
385
00:27:17,334 --> 00:27:21,209
Jolene
386
00:27:21,293 --> 00:27:25,709
Bitte nimm ihn mir nicht
Nur weil du es kannst
387
00:27:30,626 --> 00:27:33,293
ACHTUNG
BETRETEN DER SCHIENEN VERBOTEN
388
00:28:17,334 --> 00:28:19,668
Schau doch nur, Orville.
389
00:28:19,751 --> 00:28:21,501
Ein Tanzpartner für dich.
390
00:28:21,584 --> 00:28:23,334
Halt die Klappe, Jim Tom.
391
00:28:26,459 --> 00:28:27,584
Verzeihung, Sir?
392
00:28:27,668 --> 00:28:30,626
Darf ich einen meiner Zettel
im Fenster aufhängen?
393
00:28:31,418 --> 00:28:33,084
Ich suche nur einen Freund.
394
00:28:34,001 --> 00:28:35,918
Es ist echt wichtig.
395
00:28:36,001 --> 00:28:38,418
Junge, los. Du darfst hier nicht rein.
396
00:28:38,501 --> 00:28:39,418
Los. Raus.
397
00:28:40,293 --> 00:28:42,793
Sir, ich will keinen Ärger machen,
398
00:28:42,876 --> 00:28:47,459
aber ich kann erst gehen,
wenn mein Zettel im Fenster hängt.
399
00:28:48,918 --> 00:28:49,793
Bitte?
400
00:28:50,459 --> 00:28:51,584
Ich habe Nein gesagt.
401
00:28:51,668 --> 00:28:53,918
Herb, hilf mir mal.
402
00:28:54,543 --> 00:28:56,751
Ihm gehört das Lokal. Er sagt es dir.
403
00:28:59,376 --> 00:29:02,543
Hey. Du bist Jimmy Wiles' Junge, stimmt's?
404
00:29:03,209 --> 00:29:05,959
Pass auf, Jimmy Wiles' Junge…
405
00:29:07,043 --> 00:29:11,334
Wenn du es schaffst,
die Acht in die Ecke zu befördern…
406
00:29:14,501 --> 00:29:15,959
…darfst du den Zettel aufhängen.
407
00:29:16,751 --> 00:29:17,584
Was meinst du?
408
00:29:21,251 --> 00:29:22,251
Ich versuche es.
409
00:29:23,501 --> 00:29:25,001
Er versucht es.
410
00:29:25,668 --> 00:29:28,084
Ich setze $5, dass er es schafft.
411
00:29:28,168 --> 00:29:29,751
Als hättest du $5, Jim Tom.
412
00:29:29,834 --> 00:29:31,834
-Hey, ich habe $5.
-Gut.
413
00:29:33,126 --> 00:29:34,584
Sei still, Jim Tom.
414
00:29:35,543 --> 00:29:36,834
Er denkt nach.
415
00:29:53,251 --> 00:29:54,584
Und geschafft.
416
00:29:54,668 --> 00:29:57,209
VERLOREN: OLLIE
417
00:29:57,293 --> 00:30:00,084
Verflixt, wo hast du gelernt,
so zu spielen?
418
00:30:00,168 --> 00:30:01,418
Bei Jimmy Wiles.
419
00:30:12,709 --> 00:30:15,043
Jetzt erleben wir ein echtes Abenteuer,
Häschen.
420
00:30:15,126 --> 00:30:18,001
Wir waren im Weißen Turm,
fanden Mark Twain.
421
00:30:18,084 --> 00:30:20,543
Wer weiß?
Vielleicht begegnen wir noch Trollen.
422
00:30:27,084 --> 00:30:28,626
Die Wälder.
423
00:30:28,709 --> 00:30:30,584
In den Wäldern ist was.
424
00:30:31,168 --> 00:30:32,251
Wir müssen raus.
425
00:30:32,334 --> 00:30:34,334
Dafür fahren wir etwas zu schnell.
426
00:30:34,418 --> 00:30:35,918
Es dauert noch.
427
00:30:36,001 --> 00:30:37,543
Bis zur Endstation, ja?
428
00:30:40,834 --> 00:30:42,209
Wir müssen jetzt raus.
429
00:30:43,543 --> 00:30:44,626
Schon wieder?
430
00:30:57,001 --> 00:30:59,459
Verflixt, was war das denn?
431
00:30:59,543 --> 00:31:01,418
Du hättest uns fast umgebracht.
432
00:31:01,501 --> 00:31:05,251
Ich sagte doch,
wir fahren bis zum Ende der Strecke.
433
00:31:05,334 --> 00:31:07,668
Ich will dir helfen,
damit dir nichts passiert.
434
00:31:07,751 --> 00:31:08,751
Aber du bist…
435
00:31:08,834 --> 00:31:10,751
Ich verstehe dich nicht.
436
00:31:12,293 --> 00:31:13,751
Na schön.
437
00:31:13,834 --> 00:31:15,793
Mach nur. Lauf weg.
438
00:31:15,876 --> 00:31:18,334
Vielleicht hatte Rosy recht.
Wir sollten abhauen.
439
00:31:19,251 --> 00:31:21,084
Ach, du jetzt auch?
440
00:31:22,043 --> 00:31:24,501
Ihr glaubt wohl, ich komme mit.
441
00:31:30,418 --> 00:31:32,168
Ok, ich war wütend.
442
00:31:32,251 --> 00:31:33,709
Meine Schuld.
443
00:31:34,334 --> 00:31:37,376
Wenn wir zurückgehen, der Kurve folgen,
444
00:31:37,459 --> 00:31:39,501
dann finden wir den Weg wieder.
445
00:31:40,709 --> 00:31:42,668
Da sind wir schon, Zozo.
446
00:31:45,251 --> 00:31:46,293
Ich habe sie gesehen.
447
00:31:48,251 --> 00:31:49,209
Da drin.
448
00:31:50,334 --> 00:31:51,251
Was ist es?
449
00:32:02,793 --> 00:32:03,876
Verflixt.
450
00:32:21,876 --> 00:32:22,918
Nein!
451
00:32:25,084 --> 00:32:25,918
Nein!
452
00:32:28,293 --> 00:32:29,126
Nein!
453
00:32:54,334 --> 00:32:56,584
Was suchen wir, Ollie?
Was hast du gesehen?
454
00:32:59,126 --> 00:33:00,293
Sind sie es?
455
00:33:03,334 --> 00:33:05,043
Der Troll?
456
00:33:07,834 --> 00:33:09,501
Also, da brat mir…
457
00:33:09,584 --> 00:33:11,459
Ich wollte es dir sagen.
458
00:33:11,543 --> 00:33:13,876
Und was jetzt, schlaues Kerlchen?
459
00:33:14,543 --> 00:33:15,751
Ich weiß es nicht.
460
00:33:16,584 --> 00:33:18,668
Billy und ich waren nie so nah dran.
461
00:33:20,751 --> 00:33:24,043
Ok. Wir brauchen wohl einen Angriffsplan.
462
00:33:24,126 --> 00:33:27,251
-Denken wir mal zusammen nach.
-Stirb, Troll!
463
00:33:28,001 --> 00:33:30,501
-Rosy!
-Rosy! Nicht doch!
464
00:33:35,876 --> 00:33:36,876
Verflixt, was…?
465
00:33:38,376 --> 00:33:39,376
Ollie, hör auf.
466
00:33:39,459 --> 00:33:41,084
Stirb, du Biest!
467
00:33:41,626 --> 00:33:43,459
Ollie, der ist aus Holz.
468
00:33:46,834 --> 00:33:47,668
Ok.
469
00:33:51,501 --> 00:33:53,084
Aus Holz.
470
00:33:56,793 --> 00:33:58,668
Da er uns nicht fressen kann,
471
00:33:58,751 --> 00:34:02,293
klettern wir mal hoch und sehen uns um.
472
00:34:37,626 --> 00:34:40,418
Na, Ollie? Erinnerst du dich an etwas?
473
00:34:45,501 --> 00:34:46,376
An nichts.
474
00:34:47,668 --> 00:34:50,376
Gut. Dann schauen wir mal.
475
00:34:51,584 --> 00:34:53,293
Dunkler Fluss, haben wir.
476
00:34:53,376 --> 00:34:55,334
Weißer Turm, haben wir.
477
00:34:55,418 --> 00:34:57,293
Mark Twain, haben wir.
478
00:34:57,959 --> 00:35:01,501
Olli, was ist dieser schwarze Fleck hier?
479
00:35:08,418 --> 00:35:10,709
Ich… Ich weiß es nicht.
480
00:35:13,959 --> 00:35:17,084
Ich glaube, ich weiß,
wie wir den Weg wiederfinden.
481
00:35:17,626 --> 00:35:19,959
Ollie. Schau mal.
482
00:35:24,709 --> 00:35:27,459
Klingelt da was bei dir?
483
00:35:30,834 --> 00:35:32,168
Ich glaube nicht.
484
00:35:32,251 --> 00:35:33,668
Vielleicht näher dran.
485
00:35:35,376 --> 00:35:37,876
Du weißt also, wohin du gehst, Zozo?
486
00:35:39,918 --> 00:35:41,418
So ziemlich.
487
00:35:41,501 --> 00:35:43,501
Ich sehe das nicht auf der Karte.
488
00:35:44,876 --> 00:35:47,293
-Es ist ohnehin blöd, aber…
-Hey!
489
00:35:47,376 --> 00:35:48,876
Warum sagst du das?
490
00:35:48,959 --> 00:35:50,626
Ich wusste von den Trollen, oder?
491
00:35:50,709 --> 00:35:53,668
Das war nur eine dumme Figur.
492
00:35:55,959 --> 00:35:58,334
Ich dachte, wir seien Freunde, Rosy.
493
00:35:58,959 --> 00:36:00,001
Ach, wirklich?
494
00:36:00,084 --> 00:36:03,459
Hör mal, Rosy, nicht rumzicken.
Das ist lästig.
495
00:36:03,543 --> 00:36:07,043
Und als wahrer Freund nimmt man es,
wie es kommt.
496
00:36:07,126 --> 00:36:08,418
Stimmt doch, Zozo?
497
00:36:09,043 --> 00:36:12,043
Ich denke,
ein wahrer Freund würde das tun, oder?
498
00:36:12,126 --> 00:36:13,626
Ihr sprecht in Rätseln.
499
00:36:13,709 --> 00:36:15,834
Stimmt. Und wir vergeuden Zeit.
500
00:36:15,918 --> 00:36:17,168
Dann mal los.
501
00:36:17,709 --> 00:36:18,543
Rosy?
502
00:36:19,334 --> 00:36:20,293
Machst du mit?
503
00:36:36,376 --> 00:36:37,251
Zozo?
504
00:36:39,043 --> 00:36:40,376
Es gefällt mir hier nicht.
505
00:36:40,959 --> 00:36:41,876
Schon gut.
506
00:36:41,959 --> 00:36:45,459
Ich und deine treue Kriegerkönigin
beschützen dich.
507
00:37:09,834 --> 00:37:12,001
-Was war das?
-Was hast du gesehen?
508
00:37:12,084 --> 00:37:15,001
Mich. Und Billy. Auf dem Weg zur Schule.
509
00:37:15,501 --> 00:37:16,834
Wir sind wohl nahe dran.
510
00:37:17,918 --> 00:37:19,043
Bestimmt?
511
00:37:20,584 --> 00:37:22,126
Ich weiß nicht.
512
00:37:22,751 --> 00:37:25,251
Ollie, wir können die ganze Nacht über
513
00:37:25,334 --> 00:37:27,293
etwas jagen, wo du dir nicht sicher bist,
514
00:37:27,376 --> 00:37:29,584
auf das warten, was in den Bäumen
515
00:37:29,668 --> 00:37:32,334
langsam Appetit auf einen Happen bekommt
516
00:37:32,418 --> 00:37:36,293
oder weiter in
die vereinbarte Richtung laufen.
517
00:37:49,668 --> 00:37:50,876
Gehen wir weiter.
518
00:37:55,668 --> 00:37:57,876
Hier lang. Ich höre Wasser rauschen.
519
00:37:59,834 --> 00:38:03,709
Ein Boot, das uns von
den Geschöpfen der Nacht fort
520
00:38:03,793 --> 00:38:06,543
und dahin bringt, wo wir Antworten finden.
521
00:38:06,626 --> 00:38:07,918
-Hier.
-Echt schlimm.
522
00:38:08,001 --> 00:38:09,584
Meckerst du weiter rum
523
00:38:09,668 --> 00:38:12,251
oder hilfst du uns,
unser Ziel zu erreichen?
524
00:38:16,668 --> 00:38:18,043
Achtung.
525
00:39:29,876 --> 00:39:30,918
Vorsicht.
526
00:39:37,376 --> 00:39:38,501
Wo sind wir?
527
00:39:40,959 --> 00:39:42,376
In Xanadu.
528
00:39:43,251 --> 00:39:44,709
In Shangri-La.
529
00:39:45,876 --> 00:39:47,376
In Bali Hai.
530
00:39:48,751 --> 00:39:52,418
Ein Ort,
wo Erinnerungen ewig fortbestehen.
531
00:40:00,626 --> 00:40:02,459
Drachenknochen.
532
00:40:02,543 --> 00:40:05,376
Und diese Drachen bewachen Schätze, Ollie.
533
00:40:05,459 --> 00:40:09,126
Graben wir tief,
stellen wir uns den Drachen,
534
00:40:09,209 --> 00:40:11,376
werden die Schätze uns gehören.
535
00:40:27,001 --> 00:40:29,668
Ja, das war nicht unbedingt dein Ziel,
536
00:40:29,751 --> 00:40:33,459
aber hör zu, bis ich dir…
537
00:40:34,334 --> 00:40:36,543
erklären kann, worum es geht.
538
00:41:06,168 --> 00:41:09,834
TRAUMLAND
539
00:41:13,751 --> 00:41:15,834
Kommt dir was bekannt vor, Ollie?
540
00:41:18,293 --> 00:41:20,334
Ich glaube nicht.
541
00:41:20,418 --> 00:41:21,334
Bestimmt nicht?
542
00:41:21,959 --> 00:41:24,251
Vielleicht reibst du mal deinen Stern.
543
00:41:32,876 --> 00:41:34,084
Und jetzt?
544
00:41:42,209 --> 00:41:46,376
Wenn ich dich will
545
00:41:47,376 --> 00:41:50,584
Muss ich nur
546
00:41:51,501 --> 00:41:55,043
-Träumen
-Träumen
547
00:41:55,709 --> 00:41:58,459
-Träumen…
-Träumen…
548
00:41:58,543 --> 00:42:01,126
Manchmal ist die Chemotherapie
schlimmer als die OP.
549
00:42:01,959 --> 00:42:03,376
Es ist zu teuer, Jim.
550
00:42:04,459 --> 00:42:07,418
Ich sitze nicht rum und tue nichts, klar?
551
00:42:07,501 --> 00:42:09,168
Du denkst, ich mache das?
552
00:42:09,668 --> 00:42:12,376
Du denkst, ich… Dass ich aufgebe?
553
00:42:12,459 --> 00:42:15,626
-Nein, ich…
-Hier kann man nicht gewinnen.
554
00:42:15,709 --> 00:42:17,626
Es gibt keine Parteien.
555
00:42:18,626 --> 00:42:20,418
Nur uns und das.
556
00:42:21,293 --> 00:42:24,584
Eine Entscheidung muss gefällt werden.
Meine Entscheidung.
557
00:42:25,209 --> 00:42:27,126
Das ist meine Entscheidung.
558
00:42:27,209 --> 00:42:28,084
Ich verstehe.
559
00:42:30,543 --> 00:42:31,793
Falls meine Zeit…
560
00:42:33,334 --> 00:42:34,793
…zu Ende geht,
561
00:42:35,668 --> 00:42:37,418
dann lieber so, wie ich es will.
562
00:42:43,001 --> 00:42:45,626
Billy und ich sitzen nicht einfach da und…
563
00:42:50,293 --> 00:42:51,376
Seht mich sterben?
564
00:42:52,834 --> 00:42:54,876
Ich habe keine Angst vor dem Wort.
565
00:42:59,501 --> 00:43:00,334
Nur…
566
00:43:02,043 --> 00:43:05,501
Ich kann dich und Billy
nicht mit Rechnungen sitzen lassen.
567
00:43:05,584 --> 00:43:07,376
-Das kann ich nicht.
-Doch.
568
00:43:07,459 --> 00:43:10,043
-Nein.
-Doch. Du kannst nicht gehen.
569
00:43:23,418 --> 00:43:26,418
Träumen
570
00:43:27,751 --> 00:43:29,876
Träumen
571
00:43:52,876 --> 00:43:55,001
-Billy.
-Mama…
572
00:43:59,126 --> 00:44:03,126
Fällt dir zu diesem Ort
sonst noch was ein?
573
00:44:04,168 --> 00:44:06,209
-Deine Glocke?
-Nein. Ich…
574
00:44:06,709 --> 00:44:09,501
Ich erinnere mich an Billy und Mama.
575
00:44:10,001 --> 00:44:11,376
Sie ist krank.
576
00:44:13,168 --> 00:44:14,501
Wirklich schlimm.
577
00:44:15,543 --> 00:44:16,376
Ich muss zurück.
578
00:44:16,459 --> 00:44:17,459
Zurück?
579
00:44:17,543 --> 00:44:21,126
Nein. Du bist genau da, wo du hingehörst.
580
00:44:21,709 --> 00:44:23,751
Jetzt bin ich mit Antworten dran.
581
00:44:27,001 --> 00:44:30,168
Du hast mich absichtlich hergebracht?
582
00:44:30,751 --> 00:44:34,251
Du hast doch gesagt,
du bringst mich wieder heim.
583
00:44:34,793 --> 00:44:36,168
Du hast mich angelogen!
584
00:44:36,251 --> 00:44:38,793
Als ich die Glocke
in deinem Inneren hörte,
585
00:44:39,293 --> 00:44:43,084
vermutete ich eine Verbindung
zwischen dir und Nina.
586
00:44:43,168 --> 00:44:45,001
Ich war nicht sicher,
587
00:44:45,668 --> 00:44:47,293
aber dann sangst du das Lied.
588
00:44:48,043 --> 00:44:52,584
Und wenn du das Lied kennst,
diese Glocke hast,
589
00:44:52,668 --> 00:44:57,668
dann weißt du etwas über meine Nina.
590
00:44:57,751 --> 00:45:01,626
Du hast dein Ziel, das du suchst.
Aber was ist mit mir?
591
00:45:02,209 --> 00:45:04,584
Was ist mit meiner Liebe,
die alles überwindet?
592
00:45:04,668 --> 00:45:07,626
-Ich würde dir ja helfen…
-Du warst da, du Idiot!
593
00:45:07,709 --> 00:45:11,543
Du erinnerst dich nur nicht,
weil dein Hirn nicht funktioniert!
594
00:45:11,626 --> 00:45:13,959
Ich war noch nie hier.
595
00:45:14,043 --> 00:45:15,668
Im ganzen Leben nicht.
596
00:45:15,751 --> 00:45:19,001
-Ich versuchte es auf die nette Art.
-Rosy?
597
00:45:19,626 --> 00:45:21,918
-Wirklich.
-Rosy?
598
00:45:23,293 --> 00:45:24,709
Tut mir leid, Häschen.
599
00:45:25,668 --> 00:45:27,084
Ich würde ja sagen, lauf…
600
00:45:28,084 --> 00:45:29,168
Aber es ist zu spät.
601
00:46:09,001 --> 00:46:12,376
Wo es weder Furcht noch Schmerzen gibt.
602
00:46:12,459 --> 00:46:13,668
Nur Liebe.
603
00:46:15,668 --> 00:46:16,876
Im Traumland.
604
00:47:33,001 --> 00:47:35,501
Untertitel von: Petra Caulfield