1 00:00:07,376 --> 00:00:09,959 NETFLIX-EN TELESAILA 2 00:00:10,043 --> 00:00:13,168 MAITASUNAREN TUNELA 3 00:00:17,626 --> 00:00:20,668 TIRO-EREMUA 4 00:00:20,751 --> 00:00:22,543 SARTU ETA IRABAZI! SARI ZIURRA! 5 00:00:22,626 --> 00:00:24,293 Eraman etxera sari handia! 6 00:00:24,959 --> 00:00:27,293 Beste inor? Beste irabazlerik al dugu? 7 00:00:27,834 --> 00:00:29,293 MAITASUNAREN TUNELA 8 00:00:34,043 --> 00:00:36,959 Ea ba, lagunok. Izango zarete Zozo eraisteko gai? 9 00:00:38,418 --> 00:00:41,668 Aurrera! Ea lortzen duzun. Ona! 10 00:00:42,168 --> 00:00:46,043 Lau bider jarraian jo behar duzue Zozo! 11 00:00:46,126 --> 00:00:50,709 Zorioneko saiakera, bai, horixe! Hauxe dugu saiakera erabakigarria. 12 00:00:54,709 --> 00:00:59,543 O, Zozo garaitu duzu! Beste inor? Beste inor saiatu nahi da? 13 00:01:00,543 --> 00:01:03,626 Epa! Ez dago txarto. 14 00:01:04,709 --> 00:01:09,418 O, behin jo duzu Zozo! Ea ba, zer… 15 00:01:09,501 --> 00:01:12,126 Ez! Berriro eraitsi duzu Zozo! 16 00:01:17,376 --> 00:01:20,418 E, etorri sari bila hurrengoan. Saiatu berriz, ados? 17 00:01:20,501 --> 00:01:23,084 Izarra izango zara etorkizunean. 18 00:01:23,168 --> 00:01:24,126 Ea ba. 19 00:01:24,626 --> 00:01:27,251 Jaun-andreok, ez da beste ezer behar. 20 00:01:27,334 --> 00:01:31,043 Ametsen erreinuan gaude! Gai izango zarete? 21 00:01:32,043 --> 00:01:35,084 Zorte oneko besoa daukazue? Urrezko besoa, agian? 22 00:02:56,209 --> 00:02:59,584 Zatoz hona. Ez lotsarik izan. Izan ausarta! O, ez. 23 00:02:59,668 --> 00:03:01,376 Arazoak datoz. 24 00:03:01,459 --> 00:03:02,918 - Zer moduz, lagun? - Ondo. 25 00:03:03,001 --> 00:03:05,168 - Jaurtitzeko prest? - Bai horixe. 26 00:03:05,251 --> 00:03:07,543 Ea. Uste dut arauak ezagutzen dituzula. 27 00:03:07,626 --> 00:03:11,418 Lau kolpe jarraian Zozo garaitzeko. Sari guztiak zure eskura. 28 00:03:11,501 --> 00:03:15,543 Prest zaude, lagun? Has gaitezen. Ea zer moduz. 29 00:03:19,751 --> 00:03:25,168 Lehenengoa bete-betean! Eraitsi egin duzu! Ai ama. Profesionala izan beharko zenuke. 30 00:03:25,668 --> 00:03:29,668 Ea ba. Ez da bidezkoa, lagunak. Ea ba. Tira. 31 00:03:33,751 --> 00:03:34,876 Ona! 32 00:03:35,751 --> 00:03:39,251 Motel, zu bai zu! Tira. Beste bat faltan. 33 00:03:39,334 --> 00:03:43,709 Beisbol jokalaria al zara? Bat falta zaizu. Bakarra, adiskidea. 34 00:03:43,793 --> 00:03:45,918 Bakarra. Ea ba. Ona izan dadila. 35 00:03:46,001 --> 00:03:47,751 Saria zeurea da. 36 00:03:54,751 --> 00:04:00,709 Milesker Ametsen Herrira etortzeagatik. Bost minutu barru itxiko dugu. 37 00:04:00,793 --> 00:04:03,584 Irten aurreko aldeko atetik, mesedez. 38 00:06:39,168 --> 00:06:40,834 Zatozte! 39 00:06:40,918 --> 00:06:43,751 Gozatu ia 100 urtetan zehar 40 00:06:43,834 --> 00:06:47,876 bildutako oroitzapenak ikusiz. Ezin maitekorragoak dira denak. 41 00:06:47,959 --> 00:06:53,668 Tira, gogoratzen dut 68an talka-autoak gidatu izana, Mavis Floyd-ekin. 42 00:06:53,751 --> 00:06:57,418 Ondoren, Maitasun-tunelean sartu nintzen Grace Olson-ekin. 43 00:06:57,501 --> 00:07:00,001 Mavisek krispetak erosi bitartean! 44 00:07:04,251 --> 00:07:06,043 Tira, has gaitezen! 45 00:07:06,126 --> 00:07:09,376 Ea, jaun-andreok, oratu diru-zorro eta poltsei. 46 00:07:09,459 --> 00:07:11,084 Salerosketa hastear dago. 47 00:07:11,168 --> 00:07:14,001 Hasteko, 267. artikulua dugu. 48 00:07:14,084 --> 00:07:17,209 Bene-benetako Ametsen Herrialdeko krispeta-makina. 49 00:07:17,293 --> 00:07:19,918 Eta 12 hazbeteko pantaila, egongelan 50 00:07:20,001 --> 00:07:21,209 zinema propioa izateko. 51 00:07:21,293 --> 00:07:25,126 Enkantea 20 dolarrekin hasiko dugu. Badago eskaintzarik? Milesker. 52 00:07:25,209 --> 00:07:27,459 Hogeita bat inork? 21, eskerrik asko. 53 00:07:27,543 --> 00:07:30,126 Hogeita bitik gora joan nahi duen inor? Milesker. 54 00:07:30,209 --> 00:07:33,959 Hogeita hiru dolar inork? Azkena dugu, 23. Hauxe izango da. 55 00:07:34,043 --> 00:07:35,751 Salduta! 23 dolar! 56 00:07:36,501 --> 00:07:38,709 Ametsen Herrialdeko oroigarri bat. 57 00:07:38,793 --> 00:07:43,584 Ezustekoa, ohiz kanpokoa eta berezia da. Orain arteko saririk onena. 58 00:07:44,126 --> 00:07:49,584 Hementxe dugu benetako panpina balitarra. 59 00:07:49,668 --> 00:07:53,001 Nina, kaskabilodun txotxongilo dantzaria. 60 00:07:53,084 --> 00:07:55,418 Entzun ondo. Soinua polita da, ezta? 61 00:07:55,501 --> 00:07:58,459 - Ez. Ez! - Begietako urrezko ezkata benetakoa da, 62 00:07:58,543 --> 00:08:00,126 - jaun-andreok. - Nina! 63 00:08:00,209 --> 00:08:03,501 Erosketa ona da. Enkantea bi dolarrekin hasiko dugu. 64 00:08:04,209 --> 00:08:07,918 Bi dolar. Bi dolar dira hasteko. Bi hogeita bost inork? 65 00:08:08,001 --> 00:08:11,751 Milesker, bi hogeita bost. Bi eta erdi. Bi eta erdi inork? 66 00:08:11,834 --> 00:08:14,209 Bi hirurogeita hamabost? Eskerrik asko. 67 00:08:14,293 --> 00:08:16,418 - Hiru dolar. Hiru dolar inork? - Ez. 68 00:08:16,501 --> 00:08:17,376 - Milesker. - Ez. 69 00:08:17,459 --> 00:08:20,084 Hiru hogeita bost? Hiru eta erdi? 70 00:08:20,168 --> 00:08:22,668 Hiru eta erdi inork? Milesker. 71 00:08:22,751 --> 00:08:24,876 - Hiru hirurogeita hamabost. - Ez. 72 00:08:24,959 --> 00:08:27,043 Lau dolar. Lau hogeita bost? 73 00:08:27,126 --> 00:08:30,668 Lau eta erdi. Milesker. Lau hirurogeita hamabost? 74 00:08:32,084 --> 00:08:35,709 Ez. Ez! 75 00:08:54,084 --> 00:08:57,043 Bost eta erdiren truke salduta. Tira. 76 00:08:57,959 --> 00:08:59,334 Ea, tori, neskato. 77 00:09:02,668 --> 00:09:05,043 Tira, txalo bero bat, mesedez. 78 00:09:05,126 --> 00:09:06,543 Zorionak. 79 00:09:12,918 --> 00:09:15,668 Tira, ez kezkatu. Hurrengo artikuluaren txanda. 80 00:09:15,751 --> 00:09:18,168 - 142. artikulua. - Ez. 81 00:09:18,251 --> 00:09:22,501 Lau hogeita bost. Lau eta erdi inork? Milesker. Lau berrogeita hamar? 82 00:09:41,459 --> 00:09:47,918 Lau hirurogeita hamabost inork? Salduta lau hirurogeita hamabostean. 83 00:09:48,001 --> 00:09:49,334 Milesker… 84 00:10:02,001 --> 00:10:05,959 Nina! 85 00:12:36,376 --> 00:12:42,501 Ea, bost inork? 5.50. 5.75. 5.50. 5.75… 86 00:12:58,293 --> 00:13:01,376 O, Nina. Aske naiz, azkenik. 87 00:13:04,584 --> 00:13:08,834 Eta banandu gintuztenetik eternitatea igaro dela badirudi ere, 88 00:13:08,918 --> 00:13:10,918 zure oroitzapenak eusten dit. 89 00:13:22,168 --> 00:13:24,126 Eta ez denborak ez distantziak, 90 00:13:24,209 --> 00:13:27,376 ezta gau hotzak ere ez naute zugandik aldenduko. 91 00:13:38,251 --> 00:13:41,793 Ametsen Herrialdeko aurpegi ezagunak ikusi ditut gaur. 92 00:13:41,876 --> 00:13:46,126 Furberritarrak, Lloyd eta Tina… Kakahuete zaharra ere bertan zegoen. 93 00:13:46,209 --> 00:13:47,376 ESKOLAKO AUTOBUSA 94 00:13:47,459 --> 00:13:51,209 Zu haiekin batera egoteko aukerak bihotza adoretu dit. 95 00:13:55,293 --> 00:13:59,126 Baina badirudi luzaroan ibili beharko dudala lo egin aurretik. 96 00:13:59,209 --> 00:14:01,376 Zu bilatzeak ez du etenik. 97 00:14:18,168 --> 00:14:21,876 Itxaropen-izpi bat izan nuen Kenwood-eko auto-zineman. 98 00:14:42,543 --> 00:14:46,168 Ile-mototsa hegan zebilkion pantailaren parean. 99 00:14:53,043 --> 00:14:56,668 Eta zugana heldu ez banintzen ere, Nina maitea… 100 00:14:57,209 --> 00:14:59,126 lagun berria egin nuen. 101 00:15:12,168 --> 00:15:14,668 Deskribatzen duzuna ezinezkoa da. 102 00:15:14,751 --> 00:15:17,418 Kapitainaren altxorra 13 urtez bilatu dut, 103 00:15:17,501 --> 00:15:19,459 eta ez dut ezer lortu. 104 00:15:20,251 --> 00:15:22,459 Bakarrik hasi zinelako, 105 00:15:22,543 --> 00:15:27,584 baina elkarlanean arituko bagina, zu eta biok, ezer ez da ezinezkoa. 106 00:15:46,001 --> 00:15:49,001 Ni egon nintzen bezain birrinduta zegoen. 107 00:15:49,084 --> 00:15:52,918 Baina konpondu egin nuen, zuk ene bihotzarekin egin zenuen bezala. 108 00:15:56,084 --> 00:15:59,543 Inoiz ezagutu dudan izakirik indartsuena da agian. 109 00:15:59,626 --> 00:16:01,626 Leiala, ausarta, 110 00:16:01,709 --> 00:16:06,876 gozoki koloreko hartz txiki baten gorputzean jositako gudaria. 111 00:16:10,668 --> 00:16:12,584 Mingaingaiztoa da benetan. 112 00:16:12,668 --> 00:16:16,418 Tabernan gaizki esaka ari den kamioilaria dirudi. 113 00:16:17,626 --> 00:16:24,459 Baina, inoiz onartuko ez badu ere, adeitsua eta bihotz onekoa da. 114 00:16:35,043 --> 00:16:41,168 Eta, zure presentzia ezerk bete ezin badu ere, Nina maitea, 115 00:16:41,251 --> 00:16:46,501 benetako laguna bilakatu zait, eta nik bezain beste topatu nahi zaitu. 116 00:16:48,584 --> 00:16:51,459 Bidea ez da hain bakartia bera ondoan dudala. 117 00:16:53,126 --> 00:16:55,126 ZORIONAK 118 00:17:16,209 --> 00:17:18,834 Urteak daramatzat zure bila, Nina. 119 00:17:22,293 --> 00:17:24,501 Baina ez dut arrastorik aurkitu. 120 00:17:55,209 --> 00:17:57,001 Itxaropentsu diraut, Nina. 121 00:18:11,293 --> 00:18:14,918 Baina pentsatzen hasia naiz ez dagoela aurkitu beharreko inor. 122 00:18:24,001 --> 00:18:26,793 Guzti honek arima belztu dit. 123 00:18:27,501 --> 00:18:29,834 Itzala handitzen ari da. 124 00:18:31,084 --> 00:18:34,251 Eta laster kontrolatuko nauenaren beldur naiz. 125 00:19:00,293 --> 00:19:03,918 Erresuminak gauza ankerrak egitera bultzatu nau, Nina. 126 00:19:04,584 --> 00:19:06,918 Bere izuan itotzen ari naiz. 127 00:19:08,293 --> 00:19:12,001 Eta ez dut Rosy-k nik bezala bukatzerik nahi. 128 00:19:44,418 --> 00:19:48,668 Zu bilatzen hasi nintzen tokira itzuli naiz, ene Nina maitea. 129 00:19:49,751 --> 00:19:52,418 Ametsen Herrialdeko lagunek alde egin dute. 130 00:19:53,376 --> 00:19:54,668 Oroitzapenak soilik. 131 00:19:57,043 --> 00:20:02,043 BIGARREN ESKUKO DENDA 132 00:20:23,251 --> 00:20:27,793 Denborak zeharkatu egiten gaituela diote, baina itzala hor geratzen da. 133 00:20:30,918 --> 00:20:32,793 Itzalean galduta nago. 134 00:20:33,793 --> 00:20:36,709 Noraezean, argiaren eta iluntasunaren artean. 135 00:20:36,793 --> 00:20:39,168 Urteak badoazkit… 136 00:20:40,126 --> 00:20:41,168 etengabe… 137 00:20:43,418 --> 00:20:44,418 etengabe. 138 00:21:25,209 --> 00:21:30,251 FLOSSIEREN BIGARREN ESKUKO DENDA 139 00:22:04,459 --> 00:22:08,459 Rosy maitea, Nina galdu dut. 140 00:22:09,709 --> 00:22:11,918 Ni ere galdu naizela uste dut. 141 00:22:14,001 --> 00:22:15,543 Ez nazazu jarraitu. 142 00:22:16,334 --> 00:22:18,626 Ez dut ni inork topatzerik nahi. 143 00:22:22,209 --> 00:22:24,584 Eskerrik asko ahaleginengatik. 144 00:22:26,126 --> 00:22:27,584 Zure lagun mina… 145 00:22:28,584 --> 00:22:29,584 Z. 146 00:22:41,209 --> 00:22:43,918 Galdu egin zaitut, ene Nina. 147 00:22:44,834 --> 00:22:47,209 Eta ni ere galdu naizela uste dut. 148 00:22:48,251 --> 00:22:50,793 Munduak kolorea galdu du, 149 00:22:51,418 --> 00:22:54,209 eta joanak dira zure atalak… 150 00:22:55,376 --> 00:22:57,251 zure aurpegiaren oroitzapena… 151 00:22:58,334 --> 00:23:01,501 eta zure soinu goxo… 152 00:23:30,251 --> 00:23:32,584 GAUR EGUN 153 00:23:38,751 --> 00:23:43,043 Ollie, galdetzeaz nekatzen hasia naiz. 154 00:23:43,126 --> 00:23:47,959 Non arraio lortu duzu ene Ninaren kaskabiloa? 155 00:23:48,543 --> 00:23:51,126 Esan dizut, ez dakit. 156 00:23:51,209 --> 00:23:53,043 O, aska nazazu, mesedez. 157 00:23:53,126 --> 00:23:54,418 Utzi joaten. 158 00:23:55,209 --> 00:23:56,793 Etxera eramatekoa zinen, 159 00:23:56,876 --> 00:23:58,543 Billy aurkitzen laguntzekoa. 160 00:23:59,084 --> 00:24:01,293 - Hitza eman zenidan. - Ixo behingoz! 161 00:24:02,918 --> 00:24:06,209 Billy-ri buruzko hitz-jarioak ez digu ezertan lagundu. 162 00:24:06,293 --> 00:24:08,418 Zozo, zu ez zara halakoa. 163 00:24:08,501 --> 00:24:12,001 Atsegina eta barregarria zara, eta… 164 00:24:12,084 --> 00:24:13,084 imitazio-jolas… 165 00:24:13,168 --> 00:24:15,668 Bizitza ez da imitazio-jolas txatxu bat! 166 00:24:15,751 --> 00:24:17,168 Gauzak galtzen dira! 167 00:24:19,626 --> 00:24:20,626 Ikusi egin duzu! 168 00:24:21,251 --> 00:24:22,918 Bere kaskabiloa daukazu. 169 00:24:23,418 --> 00:24:26,918 Non dago Nina? 170 00:24:29,209 --> 00:24:31,918 Rosy? Lagun iezaiozu. 171 00:24:41,001 --> 00:24:42,501 Sentitzen dut, Zozo. 172 00:24:43,168 --> 00:24:44,251 Benetan. 173 00:24:45,001 --> 00:24:46,626 Etxera joan nahi dut. 174 00:24:49,334 --> 00:24:51,751 Berri txarrak dauzkat zuretzat. 175 00:24:56,668 --> 00:24:58,334 Ez zoaz etxera. 176 00:25:07,626 --> 00:25:11,834 Txikitu egingo zaitut, puntadaz puntada, 177 00:25:11,918 --> 00:25:16,001 jakin nahi dudana kontatu arte. 178 00:25:16,668 --> 00:25:17,626 Zo, itxaron. 179 00:25:22,168 --> 00:25:25,168 Hori egiten baduzu, baliteke egia inoiz ez jakitea. 180 00:25:27,418 --> 00:25:28,876 Zoaz paseatzera. 181 00:25:28,959 --> 00:25:30,459 Ea zer lor dezakedan. 182 00:25:36,001 --> 00:25:38,418 Ondo da. Saiatu honi egia erasaten. 183 00:25:39,293 --> 00:25:43,084 Badakit batzuetan bigunegia zarela kontu hauetan. 184 00:25:43,168 --> 00:25:45,043 Ez niri hutsik egin, neska. 185 00:25:57,668 --> 00:26:00,918 Rosy, ondo egongo al zara? 186 00:26:01,793 --> 00:26:03,251 Ondo egongo al naizen? 187 00:26:05,001 --> 00:26:06,584 Gaizkidea naiz, Ollie. 188 00:26:07,751 --> 00:26:11,668 Gertatzen ari zaizkizun ankerkerien gaizkide. 189 00:27:09,793 --> 00:27:10,959 Aizu, Billy. 190 00:27:19,001 --> 00:27:19,876 Bill? 191 00:27:25,334 --> 00:27:26,834 Tira, Billy, jatera 192 00:27:28,584 --> 00:27:29,418 Goazen. 193 00:27:36,084 --> 00:27:37,251 Non zaude, Bill? 194 00:27:49,501 --> 00:27:50,543 Billy! 195 00:28:25,876 --> 00:28:26,751 Rosy? 196 00:28:28,251 --> 00:28:29,584 Eta orain zer? 197 00:28:31,043 --> 00:28:32,084 Ez dakit. 198 00:28:33,126 --> 00:28:34,626 Ez dut erabaki oraindik. 199 00:28:35,168 --> 00:28:37,834 Ez duzu Zozok dioenari beti men egin beharrik. 200 00:28:39,543 --> 00:28:40,376 Ez duzu… 201 00:28:40,459 --> 00:28:43,834 Ez nago ezer egitera behartuta! Nire kabuz pentsa dezaket. 202 00:28:50,543 --> 00:28:52,209 Ez da beti halakoa izan. 203 00:28:54,501 --> 00:28:58,001 Nire lehenengo oroitzapena Zozoren aurpegia da, niri begira. 204 00:28:59,918 --> 00:29:03,376 Irribarretsu, ni ikusteak poz-pozik jarri izan balu bezala. 205 00:29:05,459 --> 00:29:06,834 Garai hobeak ziren. 206 00:29:08,918 --> 00:29:10,876 Munduan zehar bidaiatu genuen. 207 00:29:12,459 --> 00:29:15,251 Barregarria, adeitsua eta amultsua zen. 208 00:29:16,209 --> 00:29:17,626 Ederra zen. 209 00:29:18,751 --> 00:29:20,376 Orduan arima atzeman nion. 210 00:29:22,459 --> 00:29:24,043 Maite nuen, Ollie. 211 00:29:27,293 --> 00:29:28,459 Oraindik maite dut. 212 00:29:30,584 --> 00:29:32,834 Baina minak ilundu egin du. 213 00:29:36,084 --> 00:29:39,293 E! Ez dut oihurik entzuten. 214 00:29:50,043 --> 00:29:52,084 Uste dut zeuk eduki behar duzula. 215 00:29:52,668 --> 00:29:53,959 Beste oroitzapen bat. 216 00:29:56,334 --> 00:29:58,334 Nik egin beharrekoa egin aurretik. 217 00:30:03,626 --> 00:30:04,459 Eskerrik asko. 218 00:30:05,334 --> 00:30:06,918 Zerbait konta diezazuket? 219 00:30:07,001 --> 00:30:11,584 Nire oroitzapen gogokoenak zure oroitzapen txarrak aldendu litzake. 220 00:30:18,293 --> 00:30:19,834 Egun ezin hobea. 221 00:30:20,668 --> 00:30:21,918 Elur eguna. 222 00:31:40,543 --> 00:31:44,834 Elur egunak apartekoak dira, ametsa dirudite, baina… 223 00:31:47,834 --> 00:31:52,084 azkenean, elurra urtu egiten da, eta errealitatera itzuli behar dugu. 224 00:31:54,209 --> 00:31:56,168 Baina oroitzapenek diraute. 225 00:31:56,793 --> 00:32:00,001 Elur egunek. Billy-k. Besarkadek. 226 00:32:03,084 --> 00:32:04,918 Ez dakizu zer den… 227 00:32:09,251 --> 00:32:10,584 Maite zaitut, Rosy. 228 00:32:15,501 --> 00:32:16,751 Eskerrik asko, Ollie. 229 00:32:29,543 --> 00:32:31,459 Basoan, seinalea ikusi duzu? 230 00:32:32,209 --> 00:32:34,918 Hurbil geundela zenioen, baina ez zegoen mapan. 231 00:32:35,501 --> 00:32:36,501 Benetan zenioen? 232 00:32:39,001 --> 00:32:43,668 DORRE ZURIA - MARK TWAIN - TROLLA 233 00:32:56,459 --> 00:32:58,668 Billy-ren eskola seinalatzen du. 234 00:32:59,751 --> 00:33:02,709 Orban beltza eskola da. 235 00:33:02,793 --> 00:33:04,459 Zerbait gertatu zen bertan. 236 00:33:04,959 --> 00:33:06,168 Zerbait txarra. 237 00:33:07,793 --> 00:33:09,626 Eskolarako bidea zen. 238 00:33:10,334 --> 00:33:14,043 Eskolatik hurbil bagaude, etxetik hurbil gaude! 239 00:33:14,793 --> 00:33:15,834 Beraz… 240 00:33:16,834 --> 00:33:17,959 etxean gaude ia. 241 00:33:18,543 --> 00:33:19,959 Mapari jarraitu eta… 242 00:33:21,376 --> 00:33:22,543 etxean gaude ia. 243 00:33:37,209 --> 00:33:39,834 Zozo saihesteko, tunela zeharka ezazu. 244 00:33:39,918 --> 00:33:41,126 Nik distraituko dut. 245 00:33:41,668 --> 00:33:43,668 Irtendakoan, zoaz errekara, 246 00:33:43,751 --> 00:33:46,126 jarraitu oroitzapenei, Billy topatu arte. 247 00:33:47,834 --> 00:33:49,626 Ez zaitez sentimental jarri. 248 00:33:50,459 --> 00:33:52,459 Kaktus-besoak iritziz alda dezake. 249 00:33:53,043 --> 00:33:54,001 Tira… 250 00:33:54,709 --> 00:33:57,793 arrastakin untxi sutsuari aurka egin beharko zenioke. 251 00:34:05,668 --> 00:34:06,751 Nina. 252 00:34:15,293 --> 00:34:16,168 Zozo! 253 00:34:21,293 --> 00:34:23,376 Urtetan zure bila ibili naiz. 254 00:34:24,418 --> 00:34:26,209 Hainbat kilometro egin ditut. 255 00:34:27,501 --> 00:34:29,001 Gauza askori uko egin diot. 256 00:34:30,876 --> 00:34:32,543 Ez nizun halakorik eskatu. 257 00:34:34,043 --> 00:34:36,543 Ondo da, berriz elkarrekin gaude eta. 258 00:34:37,168 --> 00:34:38,751 Horrek badu esanahirik. 259 00:34:41,668 --> 00:34:43,751 Ez zara Nina bezala galdu behar. 260 00:34:44,751 --> 00:34:46,334 Ondoan naukazu. 261 00:34:47,918 --> 00:34:50,126 Benetako lagunak. Hori baino gehiago. 262 00:34:51,834 --> 00:34:53,334 Izan nire elur eguna. 263 00:34:54,959 --> 00:34:55,793 Eta ni? 264 00:34:56,918 --> 00:34:57,918 Ni zure… 265 00:35:01,543 --> 00:35:02,959 Maite zaitut, Zozo. 266 00:35:12,251 --> 00:35:13,709 Non dago untxia? 267 00:35:18,334 --> 00:35:19,959 Ez du sufritzerik merezi. 268 00:35:20,876 --> 00:35:22,751 Eta guk ere ez dugu merezi. 269 00:35:24,584 --> 00:35:27,668 Ollie non den galdetu dut. 270 00:35:38,334 --> 00:35:40,334 Halakorik ez da egunero ikusten. 271 00:35:40,418 --> 00:35:42,793 Aizu! Zuk utzi diozu alde egiten! 272 00:35:43,376 --> 00:35:44,834 Distraitu egin nauzu. 273 00:35:44,918 --> 00:35:46,918 - Zozo, aski! - Itzurtzen utzi diozu! 274 00:35:47,001 --> 00:35:48,251 Zozo, benetan diot… 275 00:36:03,459 --> 00:36:06,668 Eta orain zer? Ni ere txikituko nauzu? 276 00:36:09,376 --> 00:36:10,501 Ez. 277 00:36:11,043 --> 00:36:13,168 Ez duzu ahalegina merezi. 278 00:36:19,793 --> 00:36:21,418 Banator, Billy! 279 00:36:21,501 --> 00:36:23,251 Etxera noa! 280 00:36:25,543 --> 00:36:29,084 Ollie! 281 00:36:34,668 --> 00:36:36,668 Agur, Zozo! 282 00:36:36,751 --> 00:36:37,668 Aizu! 283 00:37:10,751 --> 00:37:13,376 JABETZA ERORTZEKO ZORIAN DAGO. EZ SARTU 284 00:37:19,959 --> 00:37:22,209 E! Aizu, mutiko! 285 00:37:36,793 --> 00:37:39,376 Atsegina izan naiz orain arte! 286 00:37:39,459 --> 00:37:42,668 Zu begiko izaten hasia nintzen! 287 00:37:43,334 --> 00:37:46,459 Baina orain, benetan minduko zaitut! 288 00:37:46,543 --> 00:37:47,876 Utziozu bakean, Zo. 289 00:37:56,334 --> 00:37:57,293 Utzidazu! 290 00:37:58,084 --> 00:37:59,001 Utikan! 291 00:37:59,543 --> 00:38:01,459 - Gorroto zaitut! - Niri bost! 292 00:38:02,251 --> 00:38:03,959 Utzi Ollie bakean eta kito! 293 00:38:06,876 --> 00:38:08,043 Rosy! 294 00:38:09,918 --> 00:38:12,918 Nahiago nuke inoiz berpiztu izan ez bazintut! 295 00:38:13,001 --> 00:38:15,293 Aurkitu zintudan bezala egongo bazina! 296 00:38:15,876 --> 00:38:18,293 Hilda, lokatz artean! 297 00:38:22,293 --> 00:38:23,834 Ez! 298 00:38:32,418 --> 00:38:34,418 Azpitituluak: Sara Abaunza