1
00:00:07,376 --> 00:00:09,959
NETFLIX-EN TELESAILA
2
00:00:10,043 --> 00:00:13,168
MAITASUNAREN TUNELA
3
00:00:17,626 --> 00:00:20,668
TIRO-EREMUA
4
00:00:20,751 --> 00:00:22,543
SARTU ETA IRABAZI! SARI ZIURRA!
5
00:00:22,626 --> 00:00:24,293
Eraman etxera sari handia!
6
00:00:24,959 --> 00:00:27,293
Beste inor? Beste irabazlerik al dugu?
7
00:00:27,834 --> 00:00:29,293
MAITASUNAREN TUNELA
8
00:00:34,043 --> 00:00:36,959
Ea ba, lagunok.
Izango zarete Zozo eraisteko gai?
9
00:00:38,418 --> 00:00:41,668
Aurrera! Ea lortzen duzun. Ona!
10
00:00:42,168 --> 00:00:46,043
Lau bider jarraian jo behar duzue Zozo!
11
00:00:46,126 --> 00:00:50,709
Zorioneko saiakera, bai, horixe!
Hauxe dugu saiakera erabakigarria.
12
00:00:54,709 --> 00:00:59,543
O, Zozo garaitu duzu! Beste inor?
Beste inor saiatu nahi da?
13
00:01:00,543 --> 00:01:03,626
Epa! Ez dago txarto.
14
00:01:04,709 --> 00:01:09,418
O, behin jo duzu Zozo! Ea ba, zer…
15
00:01:09,501 --> 00:01:12,126
Ez! Berriro eraitsi duzu Zozo!
16
00:01:17,376 --> 00:01:20,418
E, etorri sari bila hurrengoan.
Saiatu berriz, ados?
17
00:01:20,501 --> 00:01:23,084
Izarra izango zara etorkizunean.
18
00:01:23,168 --> 00:01:24,126
Ea ba.
19
00:01:24,626 --> 00:01:27,251
Jaun-andreok, ez da beste ezer behar.
20
00:01:27,334 --> 00:01:31,043
Ametsen erreinuan gaude!
Gai izango zarete?
21
00:01:32,043 --> 00:01:35,084
Zorte oneko besoa daukazue?
Urrezko besoa, agian?
22
00:02:56,209 --> 00:02:59,584
Zatoz hona. Ez lotsarik izan.
Izan ausarta! O, ez.
23
00:02:59,668 --> 00:03:01,376
Arazoak datoz.
24
00:03:01,459 --> 00:03:02,918
- Zer moduz, lagun?
- Ondo.
25
00:03:03,001 --> 00:03:05,168
- Jaurtitzeko prest?
- Bai horixe.
26
00:03:05,251 --> 00:03:07,543
Ea. Uste dut arauak ezagutzen dituzula.
27
00:03:07,626 --> 00:03:11,418
Lau kolpe jarraian Zozo garaitzeko.
Sari guztiak zure eskura.
28
00:03:11,501 --> 00:03:15,543
Prest zaude, lagun?
Has gaitezen. Ea zer moduz.
29
00:03:19,751 --> 00:03:25,168
Lehenengoa bete-betean! Eraitsi egin duzu!
Ai ama. Profesionala izan beharko zenuke.
30
00:03:25,668 --> 00:03:29,668
Ea ba.
Ez da bidezkoa, lagunak. Ea ba. Tira.
31
00:03:33,751 --> 00:03:34,876
Ona!
32
00:03:35,751 --> 00:03:39,251
Motel, zu bai zu! Tira. Beste bat faltan.
33
00:03:39,334 --> 00:03:43,709
Beisbol jokalaria al zara?
Bat falta zaizu. Bakarra, adiskidea.
34
00:03:43,793 --> 00:03:45,918
Bakarra. Ea ba. Ona izan dadila.
35
00:03:46,001 --> 00:03:47,751
Saria zeurea da.
36
00:03:54,751 --> 00:04:00,709
Milesker Ametsen Herrira etortzeagatik.
Bost minutu barru itxiko dugu.
37
00:04:00,793 --> 00:04:03,584
Irten aurreko aldeko atetik, mesedez.
38
00:06:39,168 --> 00:06:40,834
Zatozte!
39
00:06:40,918 --> 00:06:43,751
Gozatu ia 100 urtetan zehar
40
00:06:43,834 --> 00:06:47,876
bildutako oroitzapenak ikusiz.
Ezin maitekorragoak dira denak.
41
00:06:47,959 --> 00:06:53,668
Tira, gogoratzen dut 68an talka-autoak
gidatu izana, Mavis Floyd-ekin.
42
00:06:53,751 --> 00:06:57,418
Ondoren, Maitasun-tunelean
sartu nintzen Grace Olson-ekin.
43
00:06:57,501 --> 00:07:00,001
Mavisek krispetak erosi bitartean!
44
00:07:04,251 --> 00:07:06,043
Tira, has gaitezen!
45
00:07:06,126 --> 00:07:09,376
Ea, jaun-andreok,
oratu diru-zorro eta poltsei.
46
00:07:09,459 --> 00:07:11,084
Salerosketa hastear dago.
47
00:07:11,168 --> 00:07:14,001
Hasteko, 267. artikulua dugu.
48
00:07:14,084 --> 00:07:17,209
Bene-benetako Ametsen Herrialdeko
krispeta-makina.
49
00:07:17,293 --> 00:07:19,918
Eta 12 hazbeteko pantaila, egongelan
50
00:07:20,001 --> 00:07:21,209
zinema propioa izateko.
51
00:07:21,293 --> 00:07:25,126
Enkantea 20 dolarrekin hasiko dugu.
Badago eskaintzarik? Milesker.
52
00:07:25,209 --> 00:07:27,459
Hogeita bat inork? 21, eskerrik asko.
53
00:07:27,543 --> 00:07:30,126
Hogeita bitik gora
joan nahi duen inor? Milesker.
54
00:07:30,209 --> 00:07:33,959
Hogeita hiru dolar inork?
Azkena dugu, 23. Hauxe izango da.
55
00:07:34,043 --> 00:07:35,751
Salduta! 23 dolar!
56
00:07:36,501 --> 00:07:38,709
Ametsen Herrialdeko oroigarri bat.
57
00:07:38,793 --> 00:07:43,584
Ezustekoa, ohiz kanpokoa eta berezia da.
Orain arteko saririk onena.
58
00:07:44,126 --> 00:07:49,584
Hementxe dugu benetako panpina balitarra.
59
00:07:49,668 --> 00:07:53,001
Nina, kaskabilodun txotxongilo dantzaria.
60
00:07:53,084 --> 00:07:55,418
Entzun ondo. Soinua polita da, ezta?
61
00:07:55,501 --> 00:07:58,459
- Ez. Ez!
- Begietako urrezko ezkata benetakoa da,
62
00:07:58,543 --> 00:08:00,126
- jaun-andreok.
- Nina!
63
00:08:00,209 --> 00:08:03,501
Erosketa ona da.
Enkantea bi dolarrekin hasiko dugu.
64
00:08:04,209 --> 00:08:07,918
Bi dolar. Bi dolar dira hasteko.
Bi hogeita bost inork?
65
00:08:08,001 --> 00:08:11,751
Milesker, bi hogeita bost.
Bi eta erdi. Bi eta erdi inork?
66
00:08:11,834 --> 00:08:14,209
Bi hirurogeita hamabost? Eskerrik asko.
67
00:08:14,293 --> 00:08:16,418
- Hiru dolar. Hiru dolar inork?
- Ez.
68
00:08:16,501 --> 00:08:17,376
- Milesker.
- Ez.
69
00:08:17,459 --> 00:08:20,084
Hiru hogeita bost? Hiru eta erdi?
70
00:08:20,168 --> 00:08:22,668
Hiru eta erdi inork? Milesker.
71
00:08:22,751 --> 00:08:24,876
- Hiru hirurogeita hamabost.
- Ez.
72
00:08:24,959 --> 00:08:27,043
Lau dolar. Lau hogeita bost?
73
00:08:27,126 --> 00:08:30,668
Lau eta erdi. Milesker.
Lau hirurogeita hamabost?
74
00:08:32,084 --> 00:08:35,709
Ez. Ez!
75
00:08:54,084 --> 00:08:57,043
Bost eta erdiren truke salduta. Tira.
76
00:08:57,959 --> 00:08:59,334
Ea, tori, neskato.
77
00:09:02,668 --> 00:09:05,043
Tira, txalo bero bat, mesedez.
78
00:09:05,126 --> 00:09:06,543
Zorionak.
79
00:09:12,918 --> 00:09:15,668
Tira, ez kezkatu.
Hurrengo artikuluaren txanda.
80
00:09:15,751 --> 00:09:18,168
- 142. artikulua.
- Ez.
81
00:09:18,251 --> 00:09:22,501
Lau hogeita bost. Lau eta erdi inork?
Milesker. Lau berrogeita hamar?
82
00:09:41,459 --> 00:09:47,918
Lau hirurogeita hamabost inork?
Salduta lau hirurogeita hamabostean.
83
00:09:48,001 --> 00:09:49,334
Milesker…
84
00:10:02,001 --> 00:10:05,959
Nina!
85
00:12:36,376 --> 00:12:42,501
Ea, bost inork? 5.50. 5.75. 5.50. 5.75…
86
00:12:58,293 --> 00:13:01,376
O, Nina. Aske naiz, azkenik.
87
00:13:04,584 --> 00:13:08,834
Eta banandu gintuztenetik
eternitatea igaro dela badirudi ere,
88
00:13:08,918 --> 00:13:10,918
zure oroitzapenak eusten dit.
89
00:13:22,168 --> 00:13:24,126
Eta ez denborak ez distantziak,
90
00:13:24,209 --> 00:13:27,376
ezta gau hotzak ere
ez naute zugandik aldenduko.
91
00:13:38,251 --> 00:13:41,793
Ametsen Herrialdeko
aurpegi ezagunak ikusi ditut gaur.
92
00:13:41,876 --> 00:13:46,126
Furberritarrak, Lloyd eta Tina…
Kakahuete zaharra ere bertan zegoen.
93
00:13:46,209 --> 00:13:47,376
ESKOLAKO AUTOBUSA
94
00:13:47,459 --> 00:13:51,209
Zu haiekin batera egoteko aukerak
bihotza adoretu dit.
95
00:13:55,293 --> 00:13:59,126
Baina badirudi luzaroan
ibili beharko dudala lo egin aurretik.
96
00:13:59,209 --> 00:14:01,376
Zu bilatzeak ez du etenik.
97
00:14:18,168 --> 00:14:21,876
Itxaropen-izpi bat izan nuen
Kenwood-eko auto-zineman.
98
00:14:42,543 --> 00:14:46,168
Ile-mototsa hegan zebilkion
pantailaren parean.
99
00:14:53,043 --> 00:14:56,668
Eta zugana heldu ez banintzen ere,
Nina maitea…
100
00:14:57,209 --> 00:14:59,126
lagun berria egin nuen.
101
00:15:12,168 --> 00:15:14,668
Deskribatzen duzuna ezinezkoa da.
102
00:15:14,751 --> 00:15:17,418
Kapitainaren altxorra 13 urtez bilatu dut,
103
00:15:17,501 --> 00:15:19,459
eta ez dut ezer lortu.
104
00:15:20,251 --> 00:15:22,459
Bakarrik hasi zinelako,
105
00:15:22,543 --> 00:15:27,584
baina elkarlanean arituko bagina,
zu eta biok, ezer ez da ezinezkoa.
106
00:15:46,001 --> 00:15:49,001
Ni egon nintzen bezain birrinduta zegoen.
107
00:15:49,084 --> 00:15:52,918
Baina konpondu egin nuen,
zuk ene bihotzarekin egin zenuen bezala.
108
00:15:56,084 --> 00:15:59,543
Inoiz ezagutu dudan
izakirik indartsuena da agian.
109
00:15:59,626 --> 00:16:01,626
Leiala, ausarta,
110
00:16:01,709 --> 00:16:06,876
gozoki koloreko hartz txiki baten
gorputzean jositako gudaria.
111
00:16:10,668 --> 00:16:12,584
Mingaingaiztoa da benetan.
112
00:16:12,668 --> 00:16:16,418
Tabernan gaizki esaka ari den
kamioilaria dirudi.
113
00:16:17,626 --> 00:16:24,459
Baina, inoiz onartuko ez badu ere,
adeitsua eta bihotz onekoa da.
114
00:16:35,043 --> 00:16:41,168
Eta, zure presentzia
ezerk bete ezin badu ere, Nina maitea,
115
00:16:41,251 --> 00:16:46,501
benetako laguna bilakatu zait,
eta nik bezain beste topatu nahi zaitu.
116
00:16:48,584 --> 00:16:51,459
Bidea ez da hain bakartia
bera ondoan dudala.
117
00:16:53,126 --> 00:16:55,126
ZORIONAK
118
00:17:16,209 --> 00:17:18,834
Urteak daramatzat zure bila, Nina.
119
00:17:22,293 --> 00:17:24,501
Baina ez dut arrastorik aurkitu.
120
00:17:55,209 --> 00:17:57,001
Itxaropentsu diraut, Nina.
121
00:18:11,293 --> 00:18:14,918
Baina pentsatzen hasia naiz
ez dagoela aurkitu beharreko inor.
122
00:18:24,001 --> 00:18:26,793
Guzti honek arima belztu dit.
123
00:18:27,501 --> 00:18:29,834
Itzala handitzen ari da.
124
00:18:31,084 --> 00:18:34,251
Eta laster
kontrolatuko nauenaren beldur naiz.
125
00:19:00,293 --> 00:19:03,918
Erresuminak gauza ankerrak egitera
bultzatu nau, Nina.
126
00:19:04,584 --> 00:19:06,918
Bere izuan itotzen ari naiz.
127
00:19:08,293 --> 00:19:12,001
Eta ez dut Rosy-k
nik bezala bukatzerik nahi.
128
00:19:44,418 --> 00:19:48,668
Zu bilatzen hasi nintzen tokira
itzuli naiz, ene Nina maitea.
129
00:19:49,751 --> 00:19:52,418
Ametsen Herrialdeko lagunek
alde egin dute.
130
00:19:53,376 --> 00:19:54,668
Oroitzapenak soilik.
131
00:19:57,043 --> 00:20:02,043
BIGARREN ESKUKO DENDA
132
00:20:23,251 --> 00:20:27,793
Denborak zeharkatu egiten gaituela diote,
baina itzala hor geratzen da.
133
00:20:30,918 --> 00:20:32,793
Itzalean galduta nago.
134
00:20:33,793 --> 00:20:36,709
Noraezean, argiaren
eta iluntasunaren artean.
135
00:20:36,793 --> 00:20:39,168
Urteak badoazkit…
136
00:20:40,126 --> 00:20:41,168
etengabe…
137
00:20:43,418 --> 00:20:44,418
etengabe.
138
00:21:25,209 --> 00:21:30,251
FLOSSIEREN BIGARREN ESKUKO DENDA
139
00:22:04,459 --> 00:22:08,459
Rosy maitea, Nina galdu dut.
140
00:22:09,709 --> 00:22:11,918
Ni ere galdu naizela uste dut.
141
00:22:14,001 --> 00:22:15,543
Ez nazazu jarraitu.
142
00:22:16,334 --> 00:22:18,626
Ez dut ni inork topatzerik nahi.
143
00:22:22,209 --> 00:22:24,584
Eskerrik asko ahaleginengatik.
144
00:22:26,126 --> 00:22:27,584
Zure lagun mina…
145
00:22:28,584 --> 00:22:29,584
Z.
146
00:22:41,209 --> 00:22:43,918
Galdu egin zaitut, ene Nina.
147
00:22:44,834 --> 00:22:47,209
Eta ni ere galdu naizela uste dut.
148
00:22:48,251 --> 00:22:50,793
Munduak kolorea galdu du,
149
00:22:51,418 --> 00:22:54,209
eta joanak dira zure atalak…
150
00:22:55,376 --> 00:22:57,251
zure aurpegiaren oroitzapena…
151
00:22:58,334 --> 00:23:01,501
eta zure soinu goxo…
152
00:23:30,251 --> 00:23:32,584
GAUR EGUN
153
00:23:38,751 --> 00:23:43,043
Ollie, galdetzeaz nekatzen hasia naiz.
154
00:23:43,126 --> 00:23:47,959
Non arraio lortu duzu
ene Ninaren kaskabiloa?
155
00:23:48,543 --> 00:23:51,126
Esan dizut, ez dakit.
156
00:23:51,209 --> 00:23:53,043
O, aska nazazu, mesedez.
157
00:23:53,126 --> 00:23:54,418
Utzi joaten.
158
00:23:55,209 --> 00:23:56,793
Etxera eramatekoa zinen,
159
00:23:56,876 --> 00:23:58,543
Billy aurkitzen laguntzekoa.
160
00:23:59,084 --> 00:24:01,293
- Hitza eman zenidan.
- Ixo behingoz!
161
00:24:02,918 --> 00:24:06,209
Billy-ri buruzko hitz-jarioak
ez digu ezertan lagundu.
162
00:24:06,293 --> 00:24:08,418
Zozo, zu ez zara halakoa.
163
00:24:08,501 --> 00:24:12,001
Atsegina eta barregarria zara, eta…
164
00:24:12,084 --> 00:24:13,084
imitazio-jolas…
165
00:24:13,168 --> 00:24:15,668
Bizitza ez da imitazio-jolas txatxu bat!
166
00:24:15,751 --> 00:24:17,168
Gauzak galtzen dira!
167
00:24:19,626 --> 00:24:20,626
Ikusi egin duzu!
168
00:24:21,251 --> 00:24:22,918
Bere kaskabiloa daukazu.
169
00:24:23,418 --> 00:24:26,918
Non dago Nina?
170
00:24:29,209 --> 00:24:31,918
Rosy? Lagun iezaiozu.
171
00:24:41,001 --> 00:24:42,501
Sentitzen dut, Zozo.
172
00:24:43,168 --> 00:24:44,251
Benetan.
173
00:24:45,001 --> 00:24:46,626
Etxera joan nahi dut.
174
00:24:49,334 --> 00:24:51,751
Berri txarrak dauzkat zuretzat.
175
00:24:56,668 --> 00:24:58,334
Ez zoaz etxera.
176
00:25:07,626 --> 00:25:11,834
Txikitu egingo zaitut, puntadaz puntada,
177
00:25:11,918 --> 00:25:16,001
jakin nahi dudana kontatu arte.
178
00:25:16,668 --> 00:25:17,626
Zo, itxaron.
179
00:25:22,168 --> 00:25:25,168
Hori egiten baduzu,
baliteke egia inoiz ez jakitea.
180
00:25:27,418 --> 00:25:28,876
Zoaz paseatzera.
181
00:25:28,959 --> 00:25:30,459
Ea zer lor dezakedan.
182
00:25:36,001 --> 00:25:38,418
Ondo da. Saiatu honi egia erasaten.
183
00:25:39,293 --> 00:25:43,084
Badakit batzuetan
bigunegia zarela kontu hauetan.
184
00:25:43,168 --> 00:25:45,043
Ez niri hutsik egin, neska.
185
00:25:57,668 --> 00:26:00,918
Rosy, ondo egongo al zara?
186
00:26:01,793 --> 00:26:03,251
Ondo egongo al naizen?
187
00:26:05,001 --> 00:26:06,584
Gaizkidea naiz, Ollie.
188
00:26:07,751 --> 00:26:11,668
Gertatzen ari zaizkizun
ankerkerien gaizkide.
189
00:27:09,793 --> 00:27:10,959
Aizu, Billy.
190
00:27:19,001 --> 00:27:19,876
Bill?
191
00:27:25,334 --> 00:27:26,834
Tira, Billy, jatera
192
00:27:28,584 --> 00:27:29,418
Goazen.
193
00:27:36,084 --> 00:27:37,251
Non zaude, Bill?
194
00:27:49,501 --> 00:27:50,543
Billy!
195
00:28:25,876 --> 00:28:26,751
Rosy?
196
00:28:28,251 --> 00:28:29,584
Eta orain zer?
197
00:28:31,043 --> 00:28:32,084
Ez dakit.
198
00:28:33,126 --> 00:28:34,626
Ez dut erabaki oraindik.
199
00:28:35,168 --> 00:28:37,834
Ez duzu Zozok dioenari
beti men egin beharrik.
200
00:28:39,543 --> 00:28:40,376
Ez duzu…
201
00:28:40,459 --> 00:28:43,834
Ez nago ezer egitera behartuta!
Nire kabuz pentsa dezaket.
202
00:28:50,543 --> 00:28:52,209
Ez da beti halakoa izan.
203
00:28:54,501 --> 00:28:58,001
Nire lehenengo oroitzapena
Zozoren aurpegia da, niri begira.
204
00:28:59,918 --> 00:29:03,376
Irribarretsu, ni ikusteak
poz-pozik jarri izan balu bezala.
205
00:29:05,459 --> 00:29:06,834
Garai hobeak ziren.
206
00:29:08,918 --> 00:29:10,876
Munduan zehar bidaiatu genuen.
207
00:29:12,459 --> 00:29:15,251
Barregarria, adeitsua eta amultsua zen.
208
00:29:16,209 --> 00:29:17,626
Ederra zen.
209
00:29:18,751 --> 00:29:20,376
Orduan arima atzeman nion.
210
00:29:22,459 --> 00:29:24,043
Maite nuen, Ollie.
211
00:29:27,293 --> 00:29:28,459
Oraindik maite dut.
212
00:29:30,584 --> 00:29:32,834
Baina minak ilundu egin du.
213
00:29:36,084 --> 00:29:39,293
E! Ez dut oihurik entzuten.
214
00:29:50,043 --> 00:29:52,084
Uste dut zeuk eduki behar duzula.
215
00:29:52,668 --> 00:29:53,959
Beste oroitzapen bat.
216
00:29:56,334 --> 00:29:58,334
Nik egin beharrekoa egin aurretik.
217
00:30:03,626 --> 00:30:04,459
Eskerrik asko.
218
00:30:05,334 --> 00:30:06,918
Zerbait konta diezazuket?
219
00:30:07,001 --> 00:30:11,584
Nire oroitzapen gogokoenak
zure oroitzapen txarrak aldendu litzake.
220
00:30:18,293 --> 00:30:19,834
Egun ezin hobea.
221
00:30:20,668 --> 00:30:21,918
Elur eguna.
222
00:31:40,543 --> 00:31:44,834
Elur egunak apartekoak dira,
ametsa dirudite, baina…
223
00:31:47,834 --> 00:31:52,084
azkenean, elurra urtu egiten da,
eta errealitatera itzuli behar dugu.
224
00:31:54,209 --> 00:31:56,168
Baina oroitzapenek diraute.
225
00:31:56,793 --> 00:32:00,001
Elur egunek. Billy-k. Besarkadek.
226
00:32:03,084 --> 00:32:04,918
Ez dakizu zer den…
227
00:32:09,251 --> 00:32:10,584
Maite zaitut, Rosy.
228
00:32:15,501 --> 00:32:16,751
Eskerrik asko, Ollie.
229
00:32:29,543 --> 00:32:31,459
Basoan, seinalea ikusi duzu?
230
00:32:32,209 --> 00:32:34,918
Hurbil geundela zenioen,
baina ez zegoen mapan.
231
00:32:35,501 --> 00:32:36,501
Benetan zenioen?
232
00:32:39,001 --> 00:32:43,668
DORRE ZURIA - MARK TWAIN - TROLLA
233
00:32:56,459 --> 00:32:58,668
Billy-ren eskola seinalatzen du.
234
00:32:59,751 --> 00:33:02,709
Orban beltza eskola da.
235
00:33:02,793 --> 00:33:04,459
Zerbait gertatu zen bertan.
236
00:33:04,959 --> 00:33:06,168
Zerbait txarra.
237
00:33:07,793 --> 00:33:09,626
Eskolarako bidea zen.
238
00:33:10,334 --> 00:33:14,043
Eskolatik hurbil bagaude,
etxetik hurbil gaude!
239
00:33:14,793 --> 00:33:15,834
Beraz…
240
00:33:16,834 --> 00:33:17,959
etxean gaude ia.
241
00:33:18,543 --> 00:33:19,959
Mapari jarraitu eta…
242
00:33:21,376 --> 00:33:22,543
etxean gaude ia.
243
00:33:37,209 --> 00:33:39,834
Zozo saihesteko, tunela zeharka ezazu.
244
00:33:39,918 --> 00:33:41,126
Nik distraituko dut.
245
00:33:41,668 --> 00:33:43,668
Irtendakoan, zoaz errekara,
246
00:33:43,751 --> 00:33:46,126
jarraitu oroitzapenei, Billy topatu arte.
247
00:33:47,834 --> 00:33:49,626
Ez zaitez sentimental jarri.
248
00:33:50,459 --> 00:33:52,459
Kaktus-besoak iritziz alda dezake.
249
00:33:53,043 --> 00:33:54,001
Tira…
250
00:33:54,709 --> 00:33:57,793
arrastakin untxi sutsuari
aurka egin beharko zenioke.
251
00:34:05,668 --> 00:34:06,751
Nina.
252
00:34:15,293 --> 00:34:16,168
Zozo!
253
00:34:21,293 --> 00:34:23,376
Urtetan zure bila ibili naiz.
254
00:34:24,418 --> 00:34:26,209
Hainbat kilometro egin ditut.
255
00:34:27,501 --> 00:34:29,001
Gauza askori uko egin diot.
256
00:34:30,876 --> 00:34:32,543
Ez nizun halakorik eskatu.
257
00:34:34,043 --> 00:34:36,543
Ondo da, berriz elkarrekin gaude eta.
258
00:34:37,168 --> 00:34:38,751
Horrek badu esanahirik.
259
00:34:41,668 --> 00:34:43,751
Ez zara Nina bezala galdu behar.
260
00:34:44,751 --> 00:34:46,334
Ondoan naukazu.
261
00:34:47,918 --> 00:34:50,126
Benetako lagunak. Hori baino gehiago.
262
00:34:51,834 --> 00:34:53,334
Izan nire elur eguna.
263
00:34:54,959 --> 00:34:55,793
Eta ni?
264
00:34:56,918 --> 00:34:57,918
Ni zure…
265
00:35:01,543 --> 00:35:02,959
Maite zaitut, Zozo.
266
00:35:12,251 --> 00:35:13,709
Non dago untxia?
267
00:35:18,334 --> 00:35:19,959
Ez du sufritzerik merezi.
268
00:35:20,876 --> 00:35:22,751
Eta guk ere ez dugu merezi.
269
00:35:24,584 --> 00:35:27,668
Ollie non den galdetu dut.
270
00:35:38,334 --> 00:35:40,334
Halakorik ez da egunero ikusten.
271
00:35:40,418 --> 00:35:42,793
Aizu! Zuk utzi diozu alde egiten!
272
00:35:43,376 --> 00:35:44,834
Distraitu egin nauzu.
273
00:35:44,918 --> 00:35:46,918
- Zozo, aski!
- Itzurtzen utzi diozu!
274
00:35:47,001 --> 00:35:48,251
Zozo, benetan diot…
275
00:36:03,459 --> 00:36:06,668
Eta orain zer? Ni ere txikituko nauzu?
276
00:36:09,376 --> 00:36:10,501
Ez.
277
00:36:11,043 --> 00:36:13,168
Ez duzu ahalegina merezi.
278
00:36:19,793 --> 00:36:21,418
Banator, Billy!
279
00:36:21,501 --> 00:36:23,251
Etxera noa!
280
00:36:25,543 --> 00:36:29,084
Ollie!
281
00:36:34,668 --> 00:36:36,668
Agur, Zozo!
282
00:36:36,751 --> 00:36:37,668
Aizu!
283
00:37:10,751 --> 00:37:13,376
JABETZA ERORTZEKO ZORIAN DAGO. EZ SARTU
284
00:37:19,959 --> 00:37:22,209
E! Aizu, mutiko!
285
00:37:36,793 --> 00:37:39,376
Atsegina izan naiz orain arte!
286
00:37:39,459 --> 00:37:42,668
Zu begiko izaten hasia nintzen!
287
00:37:43,334 --> 00:37:46,459
Baina orain, benetan minduko zaitut!
288
00:37:46,543 --> 00:37:47,876
Utziozu bakean, Zo.
289
00:37:56,334 --> 00:37:57,293
Utzidazu!
290
00:37:58,084 --> 00:37:59,001
Utikan!
291
00:37:59,543 --> 00:38:01,459
- Gorroto zaitut!
- Niri bost!
292
00:38:02,251 --> 00:38:03,959
Utzi Ollie bakean eta kito!
293
00:38:06,876 --> 00:38:08,043
Rosy!
294
00:38:09,918 --> 00:38:12,918
Nahiago nuke
inoiz berpiztu izan ez bazintut!
295
00:38:13,001 --> 00:38:15,293
Aurkitu zintudan bezala egongo bazina!
296
00:38:15,876 --> 00:38:18,293
Hilda, lokatz artean!
297
00:38:22,293 --> 00:38:23,834
Ez!
298
00:38:32,418 --> 00:38:34,418
Azpitituluak: Sara Abaunza