1 00:00:18,459 --> 00:00:21,584 What do you say just us real folks play, and leave Ollie behind? 2 00:00:21,668 --> 00:00:25,168 I need you to be tough for me. You can't keep acting like some baby. 3 00:01:07,668 --> 00:01:09,876 Back in the woods you seen that sign. 4 00:01:10,376 --> 00:01:13,293 You said we were close, but it wasn't on your map. 5 00:01:46,543 --> 00:01:47,543 Billy? 6 00:01:56,626 --> 00:01:58,001 What a baby. 7 00:01:58,084 --> 00:02:00,376 Once you scare the bees away with the smoke, 8 00:02:00,459 --> 00:02:04,209 you pull out the frame and abracadabra. 9 00:02:04,293 --> 00:02:05,293 Honey. 10 00:02:06,084 --> 00:02:07,293 Ain't it beautiful? 11 00:02:07,876 --> 00:02:09,084 Stupid. 12 00:02:09,584 --> 00:02:11,709 Like I ain't never seen a jar of honey before. 13 00:02:11,793 --> 00:02:13,501 In conclusion... 14 00:02:13,584 --> 00:02:14,876 She's trying to talk. 15 00:02:14,959 --> 00:02:17,584 I will kick your ass, you look at me like that again. 16 00:02:17,668 --> 00:02:18,751 I hope one day... 17 00:02:18,834 --> 00:02:20,584 Don't worry about him, Billy. 18 00:02:21,459 --> 00:02:22,959 Momma was right. 19 00:02:23,043 --> 00:02:26,418 He ain't nothing but a pissant in a pit bull's body. 20 00:02:27,084 --> 00:02:28,793 Thank you, Jolene. 21 00:02:28,876 --> 00:02:31,459 Now, who's next? 22 00:02:31,959 --> 00:02:34,043 Billy Wiles. 23 00:02:36,376 --> 00:02:39,293 You okay to share something with us today? 24 00:02:39,376 --> 00:02:41,334 Or do you wanna sit this one out? 25 00:02:42,834 --> 00:02:44,376 I'm right here, Billy. 26 00:02:45,334 --> 00:02:46,543 And so is Momma. 27 00:02:50,876 --> 00:02:51,709 I'm okay. 28 00:02:51,793 --> 00:02:53,168 I can do it, ma'am. 29 00:02:55,209 --> 00:02:56,126 Good luck. 30 00:03:01,751 --> 00:03:03,418 Why is he wearing a suit? 31 00:03:03,834 --> 00:03:05,418 His Momma just died. 32 00:03:08,209 --> 00:03:09,751 What you got there, Billy? 33 00:03:17,959 --> 00:03:18,959 This is Ollie. 34 00:03:19,043 --> 00:03:20,751 Speak up, now. 35 00:03:22,334 --> 00:03:23,418 This is Ollie. 36 00:03:23,918 --> 00:03:25,834 He's a very good friend of mine. 37 00:03:27,209 --> 00:03:28,459 My best friend. 38 00:03:29,043 --> 00:03:30,876 We do lots of things together. 39 00:03:30,959 --> 00:03:33,418 -Hi, Ollie! -Michael Wayne Apple. 40 00:03:33,501 --> 00:03:35,043 Don't you test me. 41 00:03:39,876 --> 00:03:41,876 You and Ollie do things together? 42 00:03:45,959 --> 00:03:47,043 Go on. 43 00:03:47,126 --> 00:03:49,668 Tell them about our adventures. 44 00:03:49,751 --> 00:03:52,834 About all the nasty creatures lurking in the hills! 45 00:03:54,168 --> 00:03:56,751 We go camping near Castleman's Nob. 46 00:03:57,918 --> 00:04:00,126 And solve supernatural mysteries. 47 00:04:00,209 --> 00:04:03,334 My daddy says all kind of things roam around up there. 48 00:04:03,418 --> 00:04:04,834 There is! Bigfoots. 49 00:04:04,918 --> 00:04:06,293 I mean Bigfeet. 50 00:04:06,376 --> 00:04:08,376 -Me and Ollie seen their tracks. 51 00:04:08,459 --> 00:04:11,584 We tried hunting them down once but they're awful hard to sneak up on. 52 00:04:11,668 --> 00:04:14,584 And you know when they're close 'cause they smell like doodoo. 53 00:04:15,918 --> 00:04:18,501 I mean, they don't smell good at all. 54 00:04:20,793 --> 00:04:22,168 And that ain't all. 55 00:04:22,251 --> 00:04:26,834 We built us a pirate ship out of an old refrigerator box that Daddy gave me. 56 00:04:26,918 --> 00:04:31,959 Let's show these guppies what real pirating looks like! 57 00:04:33,793 --> 00:04:36,334 Arr, I'll make you walk the plank 58 00:04:36,418 --> 00:04:38,376 if you don't show me where you hid your booty. 59 00:04:38,459 --> 00:04:40,543 I told you, I don't have the booty. 60 00:04:40,626 --> 00:04:41,959 I never had the booty! 61 00:04:42,043 --> 00:04:44,501 I don't know where the booty could possibly be! 62 00:04:44,584 --> 00:04:45,668 Blimey! 63 00:04:45,751 --> 00:04:48,834 Don't try to hornswoggle me. 64 00:04:48,918 --> 00:04:50,501 We'll ask me fine crew. 65 00:04:50,584 --> 00:04:53,501 Do you believe this filthy bilge rat? 66 00:04:53,584 --> 00:04:55,668 No! 67 00:04:55,751 --> 00:05:00,043 Then it's decided! To Davy Jones' locker, you go! 68 00:05:11,334 --> 00:05:13,293 Ha, ha, ha! 69 00:05:13,876 --> 00:05:16,293 Now, what did I say? 70 00:05:16,376 --> 00:05:18,126 I told you not to test me. 71 00:05:18,209 --> 00:05:20,459 Just enjoying the show, Mrs. Cunningham. 72 00:05:20,543 --> 00:05:22,334 Shut up, you stupid redneck. 73 00:05:22,418 --> 00:05:25,459 Hey, now, Jolene. We don't use that word. 74 00:05:25,543 --> 00:05:28,209 Which one? "Stupid" or "redneck"? 75 00:05:28,293 --> 00:05:31,043 Would you two like to take a walk to Mr. Carnes' office? 76 00:05:32,501 --> 00:05:33,334 No, ma'am. 77 00:05:34,293 --> 00:05:35,709 Go on, Billy. 78 00:05:35,793 --> 00:05:38,168 Finish telling us about your pal, Ollie. 79 00:05:40,959 --> 00:05:41,793 That's all. 80 00:05:43,209 --> 00:05:45,918 Well, thank you for sharing, Billy. 81 00:05:46,668 --> 00:05:48,418 That was very brave. 82 00:06:00,459 --> 00:06:01,293 No. 83 00:06:09,834 --> 00:06:11,293 Excuse you! 84 00:06:24,459 --> 00:06:25,293 Hey. 85 00:06:26,376 --> 00:06:27,418 Are you okay? 86 00:06:28,334 --> 00:06:29,168 You know... 87 00:06:30,043 --> 00:06:31,459 if we were real pirates, 88 00:06:31,543 --> 00:06:34,459 we'd pull out our swords and make them walk the plank, 89 00:06:34,543 --> 00:06:39,126 and then we'd feed his stupid dumb guts to the sharks! 90 00:06:39,209 --> 00:06:41,793 We are real pirates. 91 00:06:43,834 --> 00:06:44,668 Billy? 92 00:06:45,168 --> 00:06:46,001 Momma-- 93 00:06:46,834 --> 00:06:49,418 Momma wanted me to tell you something. Hey! 94 00:06:49,501 --> 00:06:52,126 -Hey, give him back! -I got him! I got his doll! 95 00:06:52,209 --> 00:06:53,751 You want him back? 96 00:06:53,834 --> 00:06:55,168 Maybe I'll just keep him. 97 00:06:56,126 --> 00:06:57,126 Dissect him. 98 00:06:58,043 --> 00:07:01,168 -Stop it, Michael. Stop it. -You want him? 99 00:07:01,251 --> 00:07:02,126 Come and get him. 100 00:07:02,209 --> 00:07:03,751 Leave him alone. 101 00:07:07,584 --> 00:07:09,793 Get away! Get away from him! 102 00:07:10,876 --> 00:07:12,459 You need a girl to fight for you? 103 00:07:12,543 --> 00:07:15,251 I thought you was a pirate, Captain Dumbass. 104 00:07:20,126 --> 00:07:23,084 Little baby needs his dolly! 105 00:07:30,084 --> 00:07:32,501 There's your stupid toy, baby! 106 00:07:37,709 --> 00:07:39,876 Captain Billy. 107 00:07:41,834 --> 00:07:43,001 What a baby. 108 00:07:48,834 --> 00:07:50,334 I need you to be tough for me. 109 00:07:50,418 --> 00:07:52,084 Ollie, what's this black spot? 110 00:07:52,168 --> 00:07:54,084 -You need to grow up. - What a baby! 111 00:07:54,168 --> 00:07:56,418 You can't keep acting like some baby. 112 00:07:56,501 --> 00:07:57,334 No. 113 00:07:58,293 --> 00:07:59,959 -No. -Baby. 114 00:08:04,168 --> 00:08:05,001 Billy? 115 00:08:18,751 --> 00:08:20,376 I ain't no baby. 116 00:08:25,001 --> 00:08:25,834 Billy. 117 00:08:35,668 --> 00:08:36,793 He left me. 118 00:09:06,834 --> 00:09:07,834 Oh... 119 00:09:14,918 --> 00:09:18,043 Hey! Your daddy teach you to run too? 120 00:09:18,126 --> 00:09:20,626 I've been chasing you for a couple blocks. 121 00:09:22,251 --> 00:09:23,668 Mr. Rhoades? 122 00:09:23,751 --> 00:09:25,459 You shouldn't be out here! 123 00:09:25,543 --> 00:09:27,751 Come on, now! Let's get you out of this rain! 124 00:09:36,668 --> 00:09:38,876 Come on. Let's get you somewhere dry. 125 00:10:42,793 --> 00:10:43,751 Come on. 126 00:10:43,834 --> 00:10:45,918 You can wait inside for your daddy. 127 00:10:46,001 --> 00:10:46,876 Yes, sir. 128 00:10:58,543 --> 00:10:59,876 I'll grab you a towel. 129 00:11:00,376 --> 00:11:01,334 Wait over here. 130 00:11:08,709 --> 00:11:10,293 Mm, mm, mm. 131 00:11:12,251 --> 00:11:13,293 Good God. 132 00:11:13,376 --> 00:11:17,334 Your daddy would kill me if he thought I'd let you run out into the cold. 133 00:11:20,793 --> 00:11:22,543 Let's get you warmed up. 134 00:11:23,834 --> 00:11:25,209 I'll give him a call. 135 00:11:25,293 --> 00:11:26,668 Thank you, misters. 136 00:11:29,918 --> 00:11:31,793 Did you find your dolly? 137 00:11:47,001 --> 00:11:50,584 Anyone ever tell you you look like Cecil Burden's mutt? 138 00:11:51,668 --> 00:11:54,168 The dumb one who can't keep his tongue in his mouth 139 00:11:54,251 --> 00:11:56,251 because he lost all his teeth. 140 00:11:57,293 --> 00:11:58,334 Hey, little man. 141 00:11:58,418 --> 00:12:00,209 Don't be breaking my stick now. 142 00:12:00,293 --> 00:12:02,584 What are you gonna do, poke me with that thing? 143 00:12:02,668 --> 00:12:04,876 I'm gonna make you walk the plank. 144 00:12:04,959 --> 00:12:06,709 Oh. I get it. 145 00:12:06,793 --> 00:12:08,751 Baby's gonna put on another show. 146 00:12:10,168 --> 00:12:12,376 It's gonna be fun whupping your ass. 147 00:12:12,459 --> 00:12:15,209 Not if I turn you into shark bait first. 148 00:12:15,293 --> 00:12:17,251 Kids, come on, now. Stop messing around. 149 00:12:17,334 --> 00:12:18,626 I ain't no kid! 150 00:12:41,418 --> 00:12:42,543 It's just us. 151 00:12:42,626 --> 00:12:45,876 Your little girlfriend and your bunny ain't here to save you now. 152 00:12:46,501 --> 00:12:48,751 So show me how tough you are, pirate. 153 00:12:52,876 --> 00:12:54,084 Stupid. 154 00:12:54,709 --> 00:12:56,543 You going to a wedding 155 00:12:56,626 --> 00:12:57,918 or a funeral? 156 00:13:08,543 --> 00:13:11,376 You are the true pirate king. 157 00:13:13,668 --> 00:13:14,959 All right, now. 158 00:13:15,043 --> 00:13:16,168 Leave him be. 159 00:13:17,501 --> 00:13:20,209 Is there something wrong with your feet? 160 00:13:20,293 --> 00:13:22,584 I ain't falling for no, baby-- 161 00:13:26,209 --> 00:13:27,459 Damn. 162 00:13:30,876 --> 00:13:34,543 -I'm the pirate king, you son of a bit-- -Billy! Hey! 163 00:13:34,626 --> 00:13:35,459 Billy! 164 00:14:35,918 --> 00:14:37,751 You kept my stars? 165 00:14:41,126 --> 00:14:45,626 The Mountain Queen stole the stars from the night sky, 166 00:14:45,709 --> 00:14:49,584 turned them to gold and christened them-- 167 00:14:49,668 --> 00:14:52,334 The Twin Stars of Enchantment. 168 00:14:56,251 --> 00:14:59,168 As long as these stars are near each other, 169 00:14:59,251 --> 00:15:01,334 we shall never be apart. 170 00:16:01,459 --> 00:16:02,459 Ollie. 171 00:16:05,876 --> 00:16:07,209 I know you're there. 172 00:16:16,168 --> 00:16:17,626 -Hiya. -Uh... 173 00:16:18,793 --> 00:16:19,668 Hello. 174 00:16:22,418 --> 00:16:25,501 This gown really brings out my eyes, don't you think? 175 00:16:27,418 --> 00:16:30,584 Gives me that natural smoky eye thing. 176 00:16:32,376 --> 00:16:34,334 Very hospital chic. 177 00:16:41,126 --> 00:16:43,334 Oh, can you get me some water, baby? 178 00:16:44,126 --> 00:16:45,334 Just a sip of water? 179 00:16:46,709 --> 00:16:47,543 Mm. 180 00:17:00,668 --> 00:17:01,918 Thanks, darling. 181 00:17:02,001 --> 00:17:04,251 God, I wish it was something stronger. 182 00:17:07,709 --> 00:17:09,043 You should rest. 183 00:17:16,418 --> 00:17:18,793 Do you know how much you mean to my boy? 184 00:17:19,584 --> 00:17:20,709 To this family? 185 00:17:24,584 --> 00:17:25,709 I'm worried, Ollie. 186 00:17:27,418 --> 00:17:30,626 I don't know how it's gonna be for them when I'm gone. 187 00:17:33,459 --> 00:17:35,418 I don't want them to fall apart. 188 00:17:39,501 --> 00:17:41,668 I think they're having a tough time. 189 00:17:43,543 --> 00:17:46,959 And neither of them really know how to handle all this. 190 00:17:48,459 --> 00:17:49,959 Especially Billy's daddy. 191 00:17:54,751 --> 00:17:56,126 Jimmy's a good man. 192 00:17:59,626 --> 00:18:01,293 I just worry that there's-- 193 00:18:01,793 --> 00:18:03,126 There's a gap there. 194 00:18:03,918 --> 00:18:05,793 It's all callused up. 195 00:18:07,501 --> 00:18:10,793 Young'uns need to be told that they're loved, and sometimes... 196 00:18:11,293 --> 00:18:14,293 daddies ain't so good at that. Know what I'm talking about, Ollie? 197 00:18:17,459 --> 00:18:18,918 So now, listen. 198 00:18:19,001 --> 00:18:21,501 There's something I need you to do for me. 199 00:18:22,001 --> 00:18:23,918 Something I need you to pass on. 200 00:18:25,834 --> 00:18:27,543 To help them when I'm gone. 201 00:18:33,168 --> 00:18:34,876 It's what you were made for. 202 00:18:35,751 --> 00:18:37,293 Can you do that for me? 203 00:19:06,168 --> 00:19:07,918 All the things we done. 204 00:19:08,793 --> 00:19:10,751 And all the things we hope to do. 205 00:19:54,209 --> 00:19:56,709 There's something I need you to do for me. 206 00:20:01,209 --> 00:20:03,084 It's what you were made for. 207 00:20:09,668 --> 00:20:10,876 Don't worry, Billy. 208 00:20:11,668 --> 00:20:13,043 I'm coming home. 209 00:21:34,876 --> 00:21:36,793 I was looking for you all night. 210 00:21:40,543 --> 00:21:42,959 You sneak off without telling me, Billy. 211 00:21:45,543 --> 00:21:47,084 Running all over town. 212 00:21:51,209 --> 00:21:53,876 Wrecking your suit, putting posters up, like-- 213 00:21:56,251 --> 00:21:57,668 Like a lunatic. 214 00:22:01,001 --> 00:22:03,251 Looking for that damn rabbit of yours. 215 00:22:07,084 --> 00:22:09,459 And then, Billy, I find you in a bar. 216 00:22:10,876 --> 00:22:13,626 Getting ready to beat the crap out of some other kid. 217 00:22:22,834 --> 00:22:24,543 That's one hell of a day. 218 00:22:48,251 --> 00:22:51,543 So, what are we gonna do now? 219 00:22:55,584 --> 00:22:59,043 We gotta go into that big empty house, Billy, but, uh... 220 00:23:04,459 --> 00:23:06,376 I don't think I can do it alone. 221 00:23:08,584 --> 00:23:11,334 -I'm sorry I ain't more grown up, Daddy. -Oh, come on. 222 00:23:11,418 --> 00:23:14,168 I wish I was tougher just like you. 223 00:23:14,251 --> 00:23:15,751 Shh. Billy. 224 00:23:21,834 --> 00:23:23,168 Oh, man. 225 00:23:26,084 --> 00:23:28,751 You're way tougher than I ever was, Billy. 226 00:23:33,751 --> 00:23:36,001 Tough don't mean you can't cry. 227 00:23:51,001 --> 00:23:53,376 Why don't we leave a light on for old Ollie? 228 00:23:55,793 --> 00:23:56,751 Okay? 229 00:24:01,918 --> 00:24:02,959 All right. 230 00:24:09,334 --> 00:24:10,334 Let's go in. 231 00:24:58,626 --> 00:24:59,543 Billy! 232 00:25:00,584 --> 00:25:02,209 Billy, I'm home! 233 00:25:10,126 --> 00:25:11,293 No. 234 00:25:12,501 --> 00:25:13,334 No. 235 00:25:17,459 --> 00:25:18,543 They're gone. 236 00:25:23,626 --> 00:25:24,876 I'm too late. 237 00:25:27,126 --> 00:25:28,251 I'm too late. 238 00:25:59,543 --> 00:26:01,418 Bow to your king, good knight. 239 00:26:01,501 --> 00:26:04,376 -You gotta be kidding me. -Come on. Bow, I say. Come on. 240 00:26:04,459 --> 00:26:05,543 Dance with me. 241 00:26:08,543 --> 00:26:11,501 Oh, God. How long? 242 00:26:13,168 --> 00:26:16,084 Rabid Rabbit launches into the mud pit. 243 00:26:16,168 --> 00:26:17,459 There's the hoop spiral! 244 00:26:17,543 --> 00:26:20,043 And he sets his record! 245 00:26:20,126 --> 00:26:22,793 Oh, and the crowd goes wild! 246 00:26:30,043 --> 00:26:33,709 Are you prepared for a dangerous quest, matey? 247 00:26:34,418 --> 00:26:35,418 Arr! 248 00:26:57,751 --> 00:26:59,334 What do we do when we're scared? 249 00:26:59,418 --> 00:27:01,126 -Mark Twain? -That's right. 250 00:27:01,209 --> 00:27:04,376 We think of the stars and we sing our song. 251 00:27:04,459 --> 00:27:06,001 And we take a ride on Mark Twain. 252 00:27:18,168 --> 00:27:20,918 Don't ever forget me, okay? 253 00:27:21,501 --> 00:27:22,459 Never. 254 00:27:46,251 --> 00:27:47,543 He did look for me. 255 00:27:58,793 --> 00:27:59,709 I'm sorry. 256 00:28:01,709 --> 00:28:02,668 I missed it. 257 00:28:07,501 --> 00:28:08,668 I missed all of it. 258 00:28:21,834 --> 00:28:23,376 You have a question? 259 00:28:23,459 --> 00:28:26,126 Well, we don't look like each other, do we? 260 00:28:26,668 --> 00:28:27,876 Hmm. 261 00:28:30,126 --> 00:28:31,834 Do you look like Ollie? 262 00:28:32,543 --> 00:28:33,668 He's a bunny, Momma. 263 00:28:33,751 --> 00:28:35,793 But you still love him, don't you? 264 00:28:35,876 --> 00:28:37,959 -With all my heart. 265 00:28:38,043 --> 00:28:39,418 Mm-hm. 266 00:28:40,584 --> 00:28:42,168 Do you know where Ollie came from? 267 00:28:42,626 --> 00:28:43,543 No? 268 00:28:44,668 --> 00:28:46,043 Well, when you were little... 269 00:28:47,709 --> 00:28:48,959 you were alone. 270 00:28:49,751 --> 00:28:51,876 And you needed us, Mommy and Daddy, 271 00:28:51,959 --> 00:28:55,834 but I thought that maybe you needed somebody else, 272 00:28:55,918 --> 00:28:57,459 somebody special. 273 00:28:58,876 --> 00:29:02,751 So, I took one of Daddy's shirts-- You know that real stinky one? 274 00:29:03,251 --> 00:29:04,584 --and I made his right ear, 275 00:29:04,668 --> 00:29:07,959 and then I took one of Mommy's dresses and I made his other ear, 276 00:29:08,501 --> 00:29:11,751 and then more and more, 277 00:29:12,709 --> 00:29:15,376 magically, arms and legs appeared, 278 00:29:16,751 --> 00:29:17,876 -then a face. 279 00:29:17,959 --> 00:29:19,001 But he needed a heart. 280 00:29:21,418 --> 00:29:24,001 And that jingle comes from my very best friend 281 00:29:24,084 --> 00:29:25,251 in the whole wide world. 282 00:29:26,126 --> 00:29:29,251 -You had your own buddy? -Yes! I sure did. 283 00:29:29,793 --> 00:29:34,001 She was a dancing princess from the far-off land of Bali Hai. 284 00:29:34,751 --> 00:29:36,918 And we sure as heck didn't look anything alike. 285 00:29:37,584 --> 00:29:40,043 Her name was Nina, and I loved her with all my heart. 286 00:29:42,793 --> 00:29:44,834 She fell apart a long time ago 287 00:29:45,626 --> 00:29:48,293 but a piece of her lives inside Ollie. 288 00:29:48,376 --> 00:29:51,168 Forever. A memory that'll never fade. 289 00:29:51,251 --> 00:29:52,126 Like Ollie. 290 00:29:52,668 --> 00:29:54,334 Ollie is us. 291 00:29:55,418 --> 00:29:57,459 Our memories all stitched together. 292 00:29:58,334 --> 00:29:59,251 Really? 293 00:29:59,334 --> 00:30:00,793 Yeah, really. 294 00:30:01,751 --> 00:30:04,501 Nina was mine, Ollie is yours, 295 00:30:04,584 --> 00:30:07,834 and you are mine. 296 00:30:08,543 --> 00:30:09,626 Look at me. 297 00:30:10,501 --> 00:30:13,876 You are my heart, always and forever. Got it? 298 00:30:13,959 --> 00:30:14,834 Got it. 299 00:30:14,918 --> 00:30:16,418 -Te amo. -Te amo. 300 00:30:16,501 --> 00:30:17,501 Big hug. 301 00:30:35,168 --> 00:30:36,543 Nina. 302 00:30:43,251 --> 00:30:44,834 What did you do to her? 303 00:30:46,459 --> 00:30:48,501 What did you do to my Nina? 304 00:30:48,584 --> 00:30:50,501 I didn't do anything to her! 305 00:30:50,584 --> 00:30:51,709 Get back here! 306 00:31:04,209 --> 00:31:06,626 The whole time! Lying to my face! 307 00:31:06,709 --> 00:31:08,084 Were you jealous? 308 00:31:08,793 --> 00:31:12,251 -You and Billy pull her apart for fun? -No! 309 00:31:12,334 --> 00:31:14,126 You took her bell, didn't you! 310 00:31:18,209 --> 00:31:19,168 No! 311 00:31:21,168 --> 00:31:26,293 -What did you do to Nina? -I didn't! 312 00:31:26,834 --> 00:31:28,584 She fell apart! 313 00:31:29,043 --> 00:31:33,418 She was loved so much, and she fell apart! 314 00:31:48,751 --> 00:31:51,126 Billy's momma couldn't let her go. 315 00:31:51,209 --> 00:31:57,084 So she put a piece of her inside of me. 316 00:31:58,501 --> 00:32:00,668 Nina! Nina! 317 00:32:06,376 --> 00:32:07,793 I know how you feel. 318 00:32:09,209 --> 00:32:12,001 It hurts so, so bad. 319 00:32:13,793 --> 00:32:14,918 But that's okay. 320 00:32:16,668 --> 00:32:18,168 It's okay to hurt. 321 00:32:26,376 --> 00:32:27,876 -Here. 322 00:32:27,959 --> 00:32:31,043 If you need it, if it'll make you feel better, 323 00:32:33,168 --> 00:32:34,501 you can have it. 324 00:32:47,418 --> 00:32:50,793 I thank the Lord I met you. 325 00:33:25,543 --> 00:33:26,668 You made it. 326 00:33:29,376 --> 00:33:30,293 You're home. 327 00:34:58,543 --> 00:34:59,751 Oh, my God. 328 00:36:45,668 --> 00:36:47,168 I got something for you, baby. 329 00:36:48,418 --> 00:36:49,376 Daddy! 330 00:36:52,501 --> 00:36:53,584 Ollie? 331 00:36:57,293 --> 00:36:58,793 You know this little guy? 332 00:37:00,293 --> 00:37:01,793 I sure do. 333 00:37:02,584 --> 00:37:05,793 You were meant to come home with me all along, weren't you? 334 00:37:08,709 --> 00:37:11,209 You know, Ollie was my best friend. 335 00:37:11,293 --> 00:37:12,959 My momma made him for me. 336 00:37:14,168 --> 00:37:16,959 He was lost for a long time, but... 337 00:37:18,168 --> 00:37:20,459 Somehow, he found his way home. 338 00:37:21,168 --> 00:37:22,543 And now he's yours. 339 00:37:29,709 --> 00:37:31,043 This is my wall. 340 00:37:31,126 --> 00:37:32,543 My daddy helped me make it. 341 00:37:32,626 --> 00:37:35,751 He made one with his momma when he was a little boy. 342 00:37:35,834 --> 00:37:38,251 It's got all my favorite places: 343 00:37:38,334 --> 00:37:40,168 Granddaddy Jimmy's house, 344 00:37:40,251 --> 00:37:42,918 the Pancake Palace where I go every Sunday, 345 00:37:43,709 --> 00:37:44,793 and the radish patch. 346 00:37:44,876 --> 00:37:49,293 Oh, I love the radish patch. Now we can play just like I told you. 347 00:38:16,793 --> 00:38:19,418 Daddy! Ollie wants me to tell you something. 348 00:38:19,501 --> 00:38:21,084 He says it's from your momma. 349 00:38:24,084 --> 00:38:25,001 Uh-huh. 350 00:38:25,709 --> 00:38:26,876 Uh-huh. 351 00:38:26,959 --> 00:38:27,918 Now listen... 352 00:38:28,334 --> 00:38:30,584 There's something I need you to do for me. 353 00:38:31,459 --> 00:38:33,376 Something I need you to pass on. 354 00:38:34,043 --> 00:38:34,876 Yeah. 355 00:38:35,626 --> 00:38:36,668 I'll tell him. 356 00:38:37,418 --> 00:38:42,418 Daddy, your momma wanted you to know that you can be sad... 357 00:38:42,501 --> 00:38:44,084 But don't grow bitter. 358 00:38:45,709 --> 00:38:48,751 You can be mad, but not with each other. 359 00:38:51,001 --> 00:38:53,001 And just because you lose someone, 360 00:38:54,001 --> 00:38:55,251 doesn't mean they're gone. 361 00:39:33,668 --> 00:39:36,543 As long as these stars are near each other, 362 00:39:36,626 --> 00:39:38,584 we shall never be apart. 363 00:39:52,418 --> 00:39:53,501 Wanna play? 364 00:40:08,584 --> 00:40:11,418 -Billy? -Yeah? 365 00:40:15,543 --> 00:40:17,418 Don't ever forget me. 366 00:40:20,126 --> 00:40:21,043 Okay? 367 00:40:24,459 --> 00:40:25,709 No matter what. 368 00:40:30,959 --> 00:40:31,918 Never.