1
00:00:18,459 --> 00:00:21,584
What do you say just us
real folks play, and leave Ollie behind?
2
00:00:21,668 --> 00:00:25,168
I need you to be tough for me.
You can't keep acting like some baby.
3
00:01:07,668 --> 00:01:09,876
Back in the woods you seen that sign.
4
00:01:10,376 --> 00:01:13,293
You said we were close,
but it wasn't on your map.
5
00:01:46,543 --> 00:01:47,543
Billy?
6
00:01:56,626 --> 00:01:58,001
What a baby.
7
00:01:58,084 --> 00:02:00,376
Once you scare the bees away
with the smoke,
8
00:02:00,459 --> 00:02:04,209
you pull out the frame and abracadabra.
9
00:02:04,293 --> 00:02:05,293
Honey.
10
00:02:06,084 --> 00:02:07,293
Ain't it beautiful?
11
00:02:07,876 --> 00:02:09,084
Stupid.
12
00:02:09,584 --> 00:02:11,709
Like I ain't never seen
a jar of honey before.
13
00:02:11,793 --> 00:02:13,501
In conclusion...
14
00:02:13,584 --> 00:02:14,876
She's trying to talk.
15
00:02:14,959 --> 00:02:17,584
I will kick your ass,
you look at me like that again.
16
00:02:17,668 --> 00:02:18,751
I hope one day...
17
00:02:18,834 --> 00:02:20,584
Don't worry about him, Billy.
18
00:02:21,459 --> 00:02:22,959
Momma was right.
19
00:02:23,043 --> 00:02:26,418
He ain't nothing but a pissant
in a pit bull's body.
20
00:02:27,084 --> 00:02:28,793
Thank you, Jolene.
21
00:02:28,876 --> 00:02:31,459
Now, who's next?
22
00:02:31,959 --> 00:02:34,043
Billy Wiles.
23
00:02:36,376 --> 00:02:39,293
You okay to share something with us today?
24
00:02:39,376 --> 00:02:41,334
Or do you wanna sit this one out?
25
00:02:42,834 --> 00:02:44,376
I'm right here, Billy.
26
00:02:45,334 --> 00:02:46,543
And so is Momma.
27
00:02:50,876 --> 00:02:51,709
I'm okay.
28
00:02:51,793 --> 00:02:53,168
I can do it, ma'am.
29
00:02:55,209 --> 00:02:56,126
Good luck.
30
00:03:01,751 --> 00:03:03,418
Why is he wearing a suit?
31
00:03:03,834 --> 00:03:05,418
His Momma just died.
32
00:03:08,209 --> 00:03:09,751
What you got there, Billy?
33
00:03:17,959 --> 00:03:18,959
This is Ollie.
34
00:03:19,043 --> 00:03:20,751
Speak up, now.
35
00:03:22,334 --> 00:03:23,418
This is Ollie.
36
00:03:23,918 --> 00:03:25,834
He's a very good friend of mine.
37
00:03:27,209 --> 00:03:28,459
My best friend.
38
00:03:29,043 --> 00:03:30,876
We do lots of things together.
39
00:03:30,959 --> 00:03:33,418
-Hi, Ollie!
-Michael Wayne Apple.
40
00:03:33,501 --> 00:03:35,043
Don't you test me.
41
00:03:39,876 --> 00:03:41,876
You and Ollie do things together?
42
00:03:45,959 --> 00:03:47,043
Go on.
43
00:03:47,126 --> 00:03:49,668
Tell them about our adventures.
44
00:03:49,751 --> 00:03:52,834
About all the nasty creatures
lurking in the hills!
45
00:03:54,168 --> 00:03:56,751
We go camping near Castleman's Nob.
46
00:03:57,918 --> 00:04:00,126
And solve supernatural mysteries.
47
00:04:00,209 --> 00:04:03,334
My daddy says all kind of things
roam around up there.
48
00:04:03,418 --> 00:04:04,834
There is! Bigfoots.
49
00:04:04,918 --> 00:04:06,293
I mean Bigfeet.
50
00:04:06,376 --> 00:04:08,376
-Me and Ollie seen their tracks.
51
00:04:08,459 --> 00:04:11,584
We tried hunting them down once
but they're awful hard to sneak up on.
52
00:04:11,668 --> 00:04:14,584
And you know when they're close
'cause they smell like doodoo.
53
00:04:15,918 --> 00:04:18,501
I mean, they don't smell good at all.
54
00:04:20,793 --> 00:04:22,168
And that ain't all.
55
00:04:22,251 --> 00:04:26,834
We built us a pirate ship out of an old
refrigerator box that Daddy gave me.
56
00:04:26,918 --> 00:04:31,959
Let's show these guppies
what real pirating looks like!
57
00:04:33,793 --> 00:04:36,334
Arr, I'll make you walk the plank
58
00:04:36,418 --> 00:04:38,376
if you don't show me
where you hid your booty.
59
00:04:38,459 --> 00:04:40,543
I told you, I don't have the booty.
60
00:04:40,626 --> 00:04:41,959
I never had the booty!
61
00:04:42,043 --> 00:04:44,501
I don't know where the booty
could possibly be!
62
00:04:44,584 --> 00:04:45,668
Blimey!
63
00:04:45,751 --> 00:04:48,834
Don't try to hornswoggle me.
64
00:04:48,918 --> 00:04:50,501
We'll ask me fine crew.
65
00:04:50,584 --> 00:04:53,501
Do you believe this filthy bilge rat?
66
00:04:53,584 --> 00:04:55,668
No!
67
00:04:55,751 --> 00:05:00,043
Then it's decided!
To Davy Jones' locker, you go!
68
00:05:11,334 --> 00:05:13,293
Ha, ha, ha!
69
00:05:13,876 --> 00:05:16,293
Now, what did I say?
70
00:05:16,376 --> 00:05:18,126
I told you not to test me.
71
00:05:18,209 --> 00:05:20,459
Just enjoying the show, Mrs. Cunningham.
72
00:05:20,543 --> 00:05:22,334
Shut up, you stupid redneck.
73
00:05:22,418 --> 00:05:25,459
Hey, now, Jolene.
We don't use that word.
74
00:05:25,543 --> 00:05:28,209
Which one? "Stupid" or "redneck"?
75
00:05:28,293 --> 00:05:31,043
Would you two like to take a walk
to Mr. Carnes' office?
76
00:05:32,501 --> 00:05:33,334
No, ma'am.
77
00:05:34,293 --> 00:05:35,709
Go on, Billy.
78
00:05:35,793 --> 00:05:38,168
Finish telling us about your pal, Ollie.
79
00:05:40,959 --> 00:05:41,793
That's all.
80
00:05:43,209 --> 00:05:45,918
Well, thank you for sharing, Billy.
81
00:05:46,668 --> 00:05:48,418
That was very brave.
82
00:06:00,459 --> 00:06:01,293
No.
83
00:06:09,834 --> 00:06:11,293
Excuse you!
84
00:06:24,459 --> 00:06:25,293
Hey.
85
00:06:26,376 --> 00:06:27,418
Are you okay?
86
00:06:28,334 --> 00:06:29,168
You know...
87
00:06:30,043 --> 00:06:31,459
if we were real pirates,
88
00:06:31,543 --> 00:06:34,459
we'd pull out our swords
and make them walk the plank,
89
00:06:34,543 --> 00:06:39,126
and then we'd feed
his stupid dumb guts to the sharks!
90
00:06:39,209 --> 00:06:41,793
We are real pirates.
91
00:06:43,834 --> 00:06:44,668
Billy?
92
00:06:45,168 --> 00:06:46,001
Momma--
93
00:06:46,834 --> 00:06:49,418
Momma wanted me
to tell you something. Hey!
94
00:06:49,501 --> 00:06:52,126
-Hey, give him back!
-I got him! I got his doll!
95
00:06:52,209 --> 00:06:53,751
You want him back?
96
00:06:53,834 --> 00:06:55,168
Maybe I'll just keep him.
97
00:06:56,126 --> 00:06:57,126
Dissect him.
98
00:06:58,043 --> 00:07:01,168
-Stop it, Michael. Stop it.
-You want him?
99
00:07:01,251 --> 00:07:02,126
Come and get him.
100
00:07:02,209 --> 00:07:03,751
Leave him alone.
101
00:07:07,584 --> 00:07:09,793
Get away! Get away from him!
102
00:07:10,876 --> 00:07:12,459
You need a girl to fight for you?
103
00:07:12,543 --> 00:07:15,251
I thought you was a pirate,
Captain Dumbass.
104
00:07:20,126 --> 00:07:23,084
Little baby needs his dolly!
105
00:07:30,084 --> 00:07:32,501
There's your stupid toy, baby!
106
00:07:37,709 --> 00:07:39,876
Captain Billy.
107
00:07:41,834 --> 00:07:43,001
What a baby.
108
00:07:48,834 --> 00:07:50,334
I need you to be tough for me.
109
00:07:50,418 --> 00:07:52,084
Ollie, what's this black spot?
110
00:07:52,168 --> 00:07:54,084
-You need to grow up.
- What a baby!
111
00:07:54,168 --> 00:07:56,418
You can't keep acting like some baby.
112
00:07:56,501 --> 00:07:57,334
No.
113
00:07:58,293 --> 00:07:59,959
-No.
-Baby.
114
00:08:04,168 --> 00:08:05,001
Billy?
115
00:08:18,751 --> 00:08:20,376
I ain't no baby.
116
00:08:25,001 --> 00:08:25,834
Billy.
117
00:08:35,668 --> 00:08:36,793
He left me.
118
00:09:06,834 --> 00:09:07,834
Oh...
119
00:09:14,918 --> 00:09:18,043
Hey! Your daddy teach you to run too?
120
00:09:18,126 --> 00:09:20,626
I've been chasing you for a couple blocks.
121
00:09:22,251 --> 00:09:23,668
Mr. Rhoades?
122
00:09:23,751 --> 00:09:25,459
You shouldn't be out here!
123
00:09:25,543 --> 00:09:27,751
Come on, now!
Let's get you out of this rain!
124
00:09:36,668 --> 00:09:38,876
Come on. Let's get you somewhere dry.
125
00:10:42,793 --> 00:10:43,751
Come on.
126
00:10:43,834 --> 00:10:45,918
You can wait inside for your daddy.
127
00:10:46,001 --> 00:10:46,876
Yes, sir.
128
00:10:58,543 --> 00:10:59,876
I'll grab you a towel.
129
00:11:00,376 --> 00:11:01,334
Wait over here.
130
00:11:08,709 --> 00:11:10,293
Mm, mm, mm.
131
00:11:12,251 --> 00:11:13,293
Good God.
132
00:11:13,376 --> 00:11:17,334
Your daddy would kill me if he thought
I'd let you run out into the cold.
133
00:11:20,793 --> 00:11:22,543
Let's get you warmed up.
134
00:11:23,834 --> 00:11:25,209
I'll give him a call.
135
00:11:25,293 --> 00:11:26,668
Thank you, misters.
136
00:11:29,918 --> 00:11:31,793
Did you find your dolly?
137
00:11:47,001 --> 00:11:50,584
Anyone ever tell you
you look like Cecil Burden's mutt?
138
00:11:51,668 --> 00:11:54,168
The dumb one who can't keep
his tongue in his mouth
139
00:11:54,251 --> 00:11:56,251
because he lost all his teeth.
140
00:11:57,293 --> 00:11:58,334
Hey, little man.
141
00:11:58,418 --> 00:12:00,209
Don't be breaking my stick now.
142
00:12:00,293 --> 00:12:02,584
What are you gonna do,
poke me with that thing?
143
00:12:02,668 --> 00:12:04,876
I'm gonna make you walk the plank.
144
00:12:04,959 --> 00:12:06,709
Oh. I get it.
145
00:12:06,793 --> 00:12:08,751
Baby's gonna put on another show.
146
00:12:10,168 --> 00:12:12,376
It's gonna be fun whupping your ass.
147
00:12:12,459 --> 00:12:15,209
Not if I turn you into shark bait first.
148
00:12:15,293 --> 00:12:17,251
Kids, come on, now. Stop messing around.
149
00:12:17,334 --> 00:12:18,626
I ain't no kid!
150
00:12:41,418 --> 00:12:42,543
It's just us.
151
00:12:42,626 --> 00:12:45,876
Your little girlfriend and your bunny
ain't here to save you now.
152
00:12:46,501 --> 00:12:48,751
So show me how tough you are, pirate.
153
00:12:52,876 --> 00:12:54,084
Stupid.
154
00:12:54,709 --> 00:12:56,543
You going to a wedding
155
00:12:56,626 --> 00:12:57,918
or a funeral?
156
00:13:08,543 --> 00:13:11,376
You are the true pirate king.
157
00:13:13,668 --> 00:13:14,959
All right, now.
158
00:13:15,043 --> 00:13:16,168
Leave him be.
159
00:13:17,501 --> 00:13:20,209
Is there something wrong with your feet?
160
00:13:20,293 --> 00:13:22,584
I ain't falling for no, baby--
161
00:13:26,209 --> 00:13:27,459
Damn.
162
00:13:30,876 --> 00:13:34,543
-I'm the pirate king, you son of a bit--
-Billy! Hey!
163
00:13:34,626 --> 00:13:35,459
Billy!
164
00:14:35,918 --> 00:14:37,751
You kept my stars?
165
00:14:41,126 --> 00:14:45,626
The Mountain Queen
stole the stars from the night sky,
166
00:14:45,709 --> 00:14:49,584
turned them to gold and christened them--
167
00:14:49,668 --> 00:14:52,334
The Twin Stars of Enchantment.
168
00:14:56,251 --> 00:14:59,168
As long as these stars
are near each other,
169
00:14:59,251 --> 00:15:01,334
we shall never be apart.
170
00:16:01,459 --> 00:16:02,459
Ollie.
171
00:16:05,876 --> 00:16:07,209
I know you're there.
172
00:16:16,168 --> 00:16:17,626
-Hiya.
-Uh...
173
00:16:18,793 --> 00:16:19,668
Hello.
174
00:16:22,418 --> 00:16:25,501
This gown really brings out my eyes,
don't you think?
175
00:16:27,418 --> 00:16:30,584
Gives me that natural smoky eye thing.
176
00:16:32,376 --> 00:16:34,334
Very hospital chic.
177
00:16:41,126 --> 00:16:43,334
Oh, can you get me some water, baby?
178
00:16:44,126 --> 00:16:45,334
Just a sip of water?
179
00:16:46,709 --> 00:16:47,543
Mm.
180
00:17:00,668 --> 00:17:01,918
Thanks, darling.
181
00:17:02,001 --> 00:17:04,251
God, I wish it was something stronger.
182
00:17:07,709 --> 00:17:09,043
You should rest.
183
00:17:16,418 --> 00:17:18,793
Do you know how much you mean to my boy?
184
00:17:19,584 --> 00:17:20,709
To this family?
185
00:17:24,584 --> 00:17:25,709
I'm worried, Ollie.
186
00:17:27,418 --> 00:17:30,626
I don't know how it's gonna be for them
when I'm gone.
187
00:17:33,459 --> 00:17:35,418
I don't want them to fall apart.
188
00:17:39,501 --> 00:17:41,668
I think they're having a tough time.
189
00:17:43,543 --> 00:17:46,959
And neither of them really know
how to handle all this.
190
00:17:48,459 --> 00:17:49,959
Especially Billy's daddy.
191
00:17:54,751 --> 00:17:56,126
Jimmy's a good man.
192
00:17:59,626 --> 00:18:01,293
I just worry that there's--
193
00:18:01,793 --> 00:18:03,126
There's a gap there.
194
00:18:03,918 --> 00:18:05,793
It's all callused up.
195
00:18:07,501 --> 00:18:10,793
Young'uns need to be told
that they're loved, and sometimes...
196
00:18:11,293 --> 00:18:14,293
daddies ain't so good at that.
Know what I'm talking about, Ollie?
197
00:18:17,459 --> 00:18:18,918
So now, listen.
198
00:18:19,001 --> 00:18:21,501
There's something I need you to do for me.
199
00:18:22,001 --> 00:18:23,918
Something I need you to pass on.
200
00:18:25,834 --> 00:18:27,543
To help them when I'm gone.
201
00:18:33,168 --> 00:18:34,876
It's what you were made for.
202
00:18:35,751 --> 00:18:37,293
Can you do that for me?
203
00:19:06,168 --> 00:19:07,918
All the things we done.
204
00:19:08,793 --> 00:19:10,751
And all the things we hope to do.
205
00:19:54,209 --> 00:19:56,709
There's something I need you to do for me.
206
00:20:01,209 --> 00:20:03,084
It's what you were made for.
207
00:20:09,668 --> 00:20:10,876
Don't worry, Billy.
208
00:20:11,668 --> 00:20:13,043
I'm coming home.
209
00:21:34,876 --> 00:21:36,793
I was looking for you all night.
210
00:21:40,543 --> 00:21:42,959
You sneak off without telling me, Billy.
211
00:21:45,543 --> 00:21:47,084
Running all over town.
212
00:21:51,209 --> 00:21:53,876
Wrecking your suit,
putting posters up, like--
213
00:21:56,251 --> 00:21:57,668
Like a lunatic.
214
00:22:01,001 --> 00:22:03,251
Looking for that damn rabbit of yours.
215
00:22:07,084 --> 00:22:09,459
And then, Billy, I find you in a bar.
216
00:22:10,876 --> 00:22:13,626
Getting ready to beat the crap
out of some other kid.
217
00:22:22,834 --> 00:22:24,543
That's one hell of a day.
218
00:22:48,251 --> 00:22:51,543
So, what are we gonna do now?
219
00:22:55,584 --> 00:22:59,043
We gotta go into that
big empty house, Billy, but, uh...
220
00:23:04,459 --> 00:23:06,376
I don't think I can do it alone.
221
00:23:08,584 --> 00:23:11,334
-I'm sorry I ain't more grown up, Daddy.
-Oh, come on.
222
00:23:11,418 --> 00:23:14,168
I wish I was tougher just like you.
223
00:23:14,251 --> 00:23:15,751
Shh. Billy.
224
00:23:21,834 --> 00:23:23,168
Oh, man.
225
00:23:26,084 --> 00:23:28,751
You're way tougher than I ever was, Billy.
226
00:23:33,751 --> 00:23:36,001
Tough don't mean you can't cry.
227
00:23:51,001 --> 00:23:53,376
Why don't we leave
a light on for old Ollie?
228
00:23:55,793 --> 00:23:56,751
Okay?
229
00:24:01,918 --> 00:24:02,959
All right.
230
00:24:09,334 --> 00:24:10,334
Let's go in.
231
00:24:58,626 --> 00:24:59,543
Billy!
232
00:25:00,584 --> 00:25:02,209
Billy, I'm home!
233
00:25:10,126 --> 00:25:11,293
No.
234
00:25:12,501 --> 00:25:13,334
No.
235
00:25:17,459 --> 00:25:18,543
They're gone.
236
00:25:23,626 --> 00:25:24,876
I'm too late.
237
00:25:27,126 --> 00:25:28,251
I'm too late.
238
00:25:59,543 --> 00:26:01,418
Bow to your king, good knight.
239
00:26:01,501 --> 00:26:04,376
-You gotta be kidding me.
-Come on. Bow, I say. Come on.
240
00:26:04,459 --> 00:26:05,543
Dance with me.
241
00:26:08,543 --> 00:26:11,501
Oh, God. How long?
242
00:26:13,168 --> 00:26:16,084
Rabid Rabbit launches into the mud pit.
243
00:26:16,168 --> 00:26:17,459
There's the hoop spiral!
244
00:26:17,543 --> 00:26:20,043
And he sets his record!
245
00:26:20,126 --> 00:26:22,793
Oh, and the crowd goes wild!
246
00:26:30,043 --> 00:26:33,709
Are you prepared
for a dangerous quest, matey?
247
00:26:34,418 --> 00:26:35,418
Arr!
248
00:26:57,751 --> 00:26:59,334
What do we do when we're scared?
249
00:26:59,418 --> 00:27:01,126
-Mark Twain?
-That's right.
250
00:27:01,209 --> 00:27:04,376
We think of the stars
and we sing our song.
251
00:27:04,459 --> 00:27:06,001
And we take a ride on Mark Twain.
252
00:27:18,168 --> 00:27:20,918
Don't ever forget me, okay?
253
00:27:21,501 --> 00:27:22,459
Never.
254
00:27:46,251 --> 00:27:47,543
He did look for me.
255
00:27:58,793 --> 00:27:59,709
I'm sorry.
256
00:28:01,709 --> 00:28:02,668
I missed it.
257
00:28:07,501 --> 00:28:08,668
I missed all of it.
258
00:28:21,834 --> 00:28:23,376
You have a question?
259
00:28:23,459 --> 00:28:26,126
Well, we don't look
like each other, do we?
260
00:28:26,668 --> 00:28:27,876
Hmm.
261
00:28:30,126 --> 00:28:31,834
Do you look like Ollie?
262
00:28:32,543 --> 00:28:33,668
He's a bunny, Momma.
263
00:28:33,751 --> 00:28:35,793
But you still love him, don't you?
264
00:28:35,876 --> 00:28:37,959
-With all my heart.
265
00:28:38,043 --> 00:28:39,418
Mm-hm.
266
00:28:40,584 --> 00:28:42,168
Do you know where Ollie came from?
267
00:28:42,626 --> 00:28:43,543
No?
268
00:28:44,668 --> 00:28:46,043
Well, when you were little...
269
00:28:47,709 --> 00:28:48,959
you were alone.
270
00:28:49,751 --> 00:28:51,876
And you needed us, Mommy and Daddy,
271
00:28:51,959 --> 00:28:55,834
but I thought that maybe
you needed somebody else,
272
00:28:55,918 --> 00:28:57,459
somebody special.
273
00:28:58,876 --> 00:29:02,751
So, I took one of Daddy's shirts--
You know that real stinky one?
274
00:29:03,251 --> 00:29:04,584
--and I made his right ear,
275
00:29:04,668 --> 00:29:07,959
and then I took one of Mommy's dresses
and I made his other ear,
276
00:29:08,501 --> 00:29:11,751
and then more and more,
277
00:29:12,709 --> 00:29:15,376
magically, arms and legs appeared,
278
00:29:16,751 --> 00:29:17,876
-then a face.
279
00:29:17,959 --> 00:29:19,001
But he needed a heart.
280
00:29:21,418 --> 00:29:24,001
And that jingle comes from
my very best friend
281
00:29:24,084 --> 00:29:25,251
in the whole wide world.
282
00:29:26,126 --> 00:29:29,251
-You had your own buddy?
-Yes! I sure did.
283
00:29:29,793 --> 00:29:34,001
She was a dancing princess
from the far-off land of Bali Hai.
284
00:29:34,751 --> 00:29:36,918
And we sure as heck
didn't look anything alike.
285
00:29:37,584 --> 00:29:40,043
Her name was Nina,
and I loved her with all my heart.
286
00:29:42,793 --> 00:29:44,834
She fell apart a long time ago
287
00:29:45,626 --> 00:29:48,293
but a piece of her lives inside Ollie.
288
00:29:48,376 --> 00:29:51,168
Forever. A memory that'll never fade.
289
00:29:51,251 --> 00:29:52,126
Like Ollie.
290
00:29:52,668 --> 00:29:54,334
Ollie is us.
291
00:29:55,418 --> 00:29:57,459
Our memories all stitched together.
292
00:29:58,334 --> 00:29:59,251
Really?
293
00:29:59,334 --> 00:30:00,793
Yeah, really.
294
00:30:01,751 --> 00:30:04,501
Nina was mine, Ollie is yours,
295
00:30:04,584 --> 00:30:07,834
and you are mine.
296
00:30:08,543 --> 00:30:09,626
Look at me.
297
00:30:10,501 --> 00:30:13,876
You are my heart,
always and forever. Got it?
298
00:30:13,959 --> 00:30:14,834
Got it.
299
00:30:14,918 --> 00:30:16,418
-Te amo.
-Te amo.
300
00:30:16,501 --> 00:30:17,501
Big hug.
301
00:30:35,168 --> 00:30:36,543
Nina.
302
00:30:43,251 --> 00:30:44,834
What did you do to her?
303
00:30:46,459 --> 00:30:48,501
What did you do to my Nina?
304
00:30:48,584 --> 00:30:50,501
I didn't do anything to her!
305
00:30:50,584 --> 00:30:51,709
Get back here!
306
00:31:04,209 --> 00:31:06,626
The whole time! Lying to my face!
307
00:31:06,709 --> 00:31:08,084
Were you jealous?
308
00:31:08,793 --> 00:31:12,251
-You and Billy pull her apart for fun?
-No!
309
00:31:12,334 --> 00:31:14,126
You took her bell, didn't you!
310
00:31:18,209 --> 00:31:19,168
No!
311
00:31:21,168 --> 00:31:26,293
-What did you do to Nina?
-I didn't!
312
00:31:26,834 --> 00:31:28,584
She fell apart!
313
00:31:29,043 --> 00:31:33,418
She was loved so much, and she fell apart!
314
00:31:48,751 --> 00:31:51,126
Billy's momma couldn't let her go.
315
00:31:51,209 --> 00:31:57,084
So she put a piece of her inside of me.
316
00:31:58,501 --> 00:32:00,668
Nina! Nina!
317
00:32:06,376 --> 00:32:07,793
I know how you feel.
318
00:32:09,209 --> 00:32:12,001
It hurts so, so bad.
319
00:32:13,793 --> 00:32:14,918
But that's okay.
320
00:32:16,668 --> 00:32:18,168
It's okay to hurt.
321
00:32:26,376 --> 00:32:27,876
-Here.
322
00:32:27,959 --> 00:32:31,043
If you need it,
if it'll make you feel better,
323
00:32:33,168 --> 00:32:34,501
you can have it.
324
00:32:47,418 --> 00:32:50,793
I thank the Lord I met you.
325
00:33:25,543 --> 00:33:26,668
You made it.
326
00:33:29,376 --> 00:33:30,293
You're home.
327
00:34:58,543 --> 00:34:59,751
Oh, my God.
328
00:36:45,668 --> 00:36:47,168
I got something for you, baby.
329
00:36:48,418 --> 00:36:49,376
Daddy!
330
00:36:52,501 --> 00:36:53,584
Ollie?
331
00:36:57,293 --> 00:36:58,793
You know this little guy?
332
00:37:00,293 --> 00:37:01,793
I sure do.
333
00:37:02,584 --> 00:37:05,793
You were meant to come home
with me all along, weren't you?
334
00:37:08,709 --> 00:37:11,209
You know, Ollie was my best friend.
335
00:37:11,293 --> 00:37:12,959
My momma made him for me.
336
00:37:14,168 --> 00:37:16,959
He was lost for a long time, but...
337
00:37:18,168 --> 00:37:20,459
Somehow, he found his way home.
338
00:37:21,168 --> 00:37:22,543
And now he's yours.
339
00:37:29,709 --> 00:37:31,043
This is my wall.
340
00:37:31,126 --> 00:37:32,543
My daddy helped me make it.
341
00:37:32,626 --> 00:37:35,751
He made one with his momma
when he was a little boy.
342
00:37:35,834 --> 00:37:38,251
It's got all my favorite places:
343
00:37:38,334 --> 00:37:40,168
Granddaddy Jimmy's house,
344
00:37:40,251 --> 00:37:42,918
the Pancake Palace
where I go every Sunday,
345
00:37:43,709 --> 00:37:44,793
and the radish patch.
346
00:37:44,876 --> 00:37:49,293
Oh, I love the radish patch.
Now we can play just like I told you.
347
00:38:16,793 --> 00:38:19,418
Daddy! Ollie wants me
to tell you something.
348
00:38:19,501 --> 00:38:21,084
He says it's from your momma.
349
00:38:24,084 --> 00:38:25,001
Uh-huh.
350
00:38:25,709 --> 00:38:26,876
Uh-huh.
351
00:38:26,959 --> 00:38:27,918
Now listen...
352
00:38:28,334 --> 00:38:30,584
There's something I need you to do for me.
353
00:38:31,459 --> 00:38:33,376
Something I need you to pass on.
354
00:38:34,043 --> 00:38:34,876
Yeah.
355
00:38:35,626 --> 00:38:36,668
I'll tell him.
356
00:38:37,418 --> 00:38:42,418
Daddy, your momma wanted
you to know that you can be sad...
357
00:38:42,501 --> 00:38:44,084
But don't grow bitter.
358
00:38:45,709 --> 00:38:48,751
You can be mad, but not with each other.
359
00:38:51,001 --> 00:38:53,001
And just because you lose someone,
360
00:38:54,001 --> 00:38:55,251
doesn't mean they're gone.
361
00:39:33,668 --> 00:39:36,543
As long as these stars
are near each other,
362
00:39:36,626 --> 00:39:38,584
we shall never be apart.
363
00:39:52,418 --> 00:39:53,501
Wanna play?
364
00:40:08,584 --> 00:40:11,418
-Billy?
-Yeah?
365
00:40:15,543 --> 00:40:17,418
Don't ever forget me.
366
00:40:20,126 --> 00:40:21,043
Okay?
367
00:40:24,459 --> 00:40:25,709
No matter what.
368
00:40:30,959 --> 00:40:31,918
Never.