1 00:00:06,084 --> 00:00:09,001 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:11,251 --> 00:00:18,251 ‎君のこと とても大好きだよ 3 00:00:18,459 --> 00:00:20,793 ‎パパと2人で遊ばないか? 4 00:00:21,668 --> 00:00:23,418 ‎しっかりしてほしい 5 00:00:23,501 --> 00:00:25,168 ‎まるで赤ん坊さ 6 00:00:27,209 --> 00:00:30,126 ‎いつだって 思ってるから 7 00:00:30,251 --> 00:00:32,418 ‎君の夢 見るんだよ 8 00:00:39,751 --> 00:00:42,084 ‎ドリーム ドリーム ドリーム 9 00:01:07,793 --> 00:01:10,001 森で 標識を見たんだね? 10 00:01:10,501 --> 00:01:13,376 地図にないのに 〝近づいてる〞と… 11 00:01:46,626 --> 00:01:47,543 ビリー 12 00:01:56,626 --> 00:01:58,001 ‎赤ん坊かよ 13 00:01:58,293 --> 00:02:00,876 ‎まず蜂を煙で追い払う 14 00:02:00,959 --> 00:02:04,168 ‎巣箱を引き出したら ‎あら不思議 15 00:02:04,293 --> 00:02:05,293 ‎中に蜂蜜が 16 00:02:06,126 --> 00:02:07,293 ‎きれいでしょ 17 00:02:08,168 --> 00:02:09,334 ‎バカか 18 00:02:09,876 --> 00:02:11,918 ‎ただの瓶詰め蜂蜜だろ 19 00:02:12,001 --> 00:02:13,501 ‎結論は… 20 00:02:13,584 --> 00:02:14,876 ‎話の途中だ 21 00:02:14,959 --> 00:02:17,584 ‎次に その目をしたら ‎蹴飛ばす 22 00:02:17,668 --> 00:02:18,918 ‎いつか… 23 00:02:19,001 --> 00:02:20,793 ‎ひるむな ビリー 24 00:02:21,793 --> 00:02:23,084 ‎思い出して 25 00:02:23,168 --> 00:02:26,418 ‎“強そうに見えても ‎見かけ倒し”だ 26 00:02:26,959 --> 00:02:28,793 ‎ありがとう ジョリーン 27 00:02:29,168 --> 00:02:31,668 ‎次は誰かしら? 28 00:02:32,418 --> 00:02:34,376 ‎ビリー・ワイルズ 29 00:02:36,501 --> 00:02:39,293 ‎今日 発表できそう? 30 00:02:39,376 --> 00:02:41,751 ‎それとも見送りたい? 31 00:02:43,043 --> 00:02:44,709 ‎僕がついてる 32 00:02:45,376 --> 00:02:46,543 ‎ママもね 33 00:02:51,001 --> 00:02:53,168 ‎平気です できます 34 00:02:55,209 --> 00:02:56,126 ‎頑張って 35 00:03:01,793 --> 00:03:03,626 ‎なんでスーツ? 36 00:03:03,834 --> 00:03:05,626 ‎お母さんが死んだ 37 00:03:08,334 --> 00:03:10,168 ‎それは何? 38 00:03:18,126 --> 00:03:19,084 ‎オリー 39 00:03:19,168 --> 00:03:20,751 ‎大きな声で 40 00:03:22,418 --> 00:03:23,709 ‎オリーです 41 00:03:24,001 --> 00:03:26,209 ‎僕の友達なんだ 42 00:03:27,334 --> 00:03:28,459 ‎親友さ 43 00:03:29,168 --> 00:03:30,876 ‎いつも一緒だ 44 00:03:30,959 --> 00:03:31,751 ‎やあ オリー 45 00:03:31,834 --> 00:03:35,459 ‎マイク・アップル ‎次は許さないわよ 46 00:03:40,043 --> 00:03:42,209 ‎いつも一緒なのね 47 00:03:46,043 --> 00:03:47,168 ‎続けて 48 00:03:47,251 --> 00:03:49,668 ‎僕らの冒険を話すんだ 49 00:03:49,793 --> 00:03:52,834 ‎丘に潜む ‎厄介な化け物のことも 50 00:03:54,293 --> 00:03:57,209 ‎キャッスルマンズ・ノブに ‎行って⸺ 51 00:03:58,001 --> 00:04:00,126 ‎謎を解こうとしてる 52 00:04:00,209 --> 00:04:03,293 ‎いろんな生き物が ‎いるんだよね 53 00:04:03,376 --> 00:04:04,959 ‎ビッグフットたちだ 54 00:04:05,043 --> 00:04:06,584 ‎ビッグ‎フィート‎かな? 55 00:04:06,876 --> 00:04:08,209 ‎足跡を見た 56 00:04:08,293 --> 00:04:11,709 ‎近くまで忍び寄るのは ‎難しいんだ 57 00:04:11,793 --> 00:04:14,584 ‎においがウンチみたいだから 58 00:04:16,001 --> 00:04:18,876 ‎いいにおいが ‎しないってこと 59 00:04:21,001 --> 00:04:22,293 ‎他にもある 60 00:04:22,376 --> 00:04:26,251 ‎冷蔵庫の空き箱で ‎海賊船を作ったんだ 61 00:04:26,918 --> 00:04:32,293 ‎本物の海賊が どんなものか ‎みんなに見せつけろ 62 00:04:33,876 --> 00:04:38,376 ‎宝の在りかを吐かないと ‎船から落とすぞ 63 00:04:38,459 --> 00:04:42,084 ‎言ったろ ‎宝など持ったこともない 64 00:04:42,168 --> 00:04:44,501 ‎宝の在りかなんて知るか! 65 00:04:44,876 --> 00:04:45,834 ‎笑わせるな 66 00:04:45,918 --> 00:04:48,834 ‎僕をだまそうなんてムダだ 67 00:04:48,918 --> 00:04:50,501 ‎船員たちよ 68 00:04:50,793 --> 00:04:53,501 ‎この醜いヤツを信じるか? 69 00:04:53,834 --> 00:04:55,668 ‎ノー! 70 00:04:55,751 --> 00:04:57,084 ‎決まりだ 71 00:04:57,168 --> 00:04:59,293 ‎海の底へ沈むのだ! 72 00:04:59,376 --> 00:05:01,793 ‎“4年生 発表会” 73 00:05:14,001 --> 00:05:16,293 ‎さっきの話を覚えてる? 74 00:05:16,376 --> 00:05:18,126 ‎注意したばかりよ 75 00:05:18,501 --> 00:05:20,501 ‎面白かったので つい 76 00:05:20,584 --> 00:05:22,334 ‎黙れ バカな田舎者 77 00:05:22,709 --> 00:05:23,626 ‎やめなさい 78 00:05:23,959 --> 00:05:25,543 ‎汚い言葉はダメよ 79 00:05:25,626 --> 00:05:28,251 ‎ダメなのは“バカ”? ‎“田舎者”? 80 00:05:28,334 --> 00:05:31,043 ‎カーンズ先生の部屋に ‎2人で行く? 81 00:05:32,584 --> 00:05:33,334 ‎いいえ 82 00:05:34,418 --> 00:05:35,709 ‎続けて ビリー 83 00:05:35,793 --> 00:05:38,376 ‎最後まで聞かせて 84 00:05:41,084 --> 00:05:42,126 ‎以上です 85 00:05:43,293 --> 00:05:46,293 ‎発表をありがとう ビリー 86 00:05:46,876 --> 00:05:48,626 ‎立派だったわ 87 00:06:00,543 --> 00:06:01,376 ‎ダメだ 88 00:06:09,918 --> 00:06:11,293 ‎気をつけてよね 89 00:06:24,543 --> 00:06:25,459 ‎ねえ 90 00:06:26,376 --> 00:06:27,668 ‎大丈夫? 91 00:06:28,501 --> 00:06:29,459 ‎あのさ 92 00:06:30,168 --> 00:06:34,459 ‎僕らが本物の海賊なら ‎あいつを海に落として⸺ 93 00:06:34,543 --> 00:06:38,834 ‎サメに内臓を ‎食わせてやるのにな 94 00:06:39,334 --> 00:06:41,793 ‎僕らは本物の海賊だ 95 00:06:43,959 --> 00:06:44,793 ‎ビリー 96 00:06:45,334 --> 00:06:49,209 ‎ママから伝言を ‎預かってるんだ 97 00:06:49,793 --> 00:06:50,876 ‎返して! 98 00:06:50,959 --> 00:06:52,126 ‎取ったぞ! 99 00:06:52,668 --> 00:06:53,751 ‎返してほしいか? 100 00:06:53,834 --> 00:06:55,168 ‎俺が預かる 101 00:06:56,126 --> 00:06:57,126 ‎解剖だ 102 00:06:58,168 --> 00:07:00,209 ‎マイク やめて 103 00:07:01,251 --> 00:07:02,126 ‎どうだ? 104 00:07:02,584 --> 00:07:03,751 ‎やめなよ 105 00:07:07,709 --> 00:07:10,084 ‎ビリーから離れて 106 00:07:10,876 --> 00:07:15,251 ‎女に守ってもらうのか? ‎海賊なんて笑わせるぜ 107 00:07:20,584 --> 00:07:23,084 ‎赤ん坊には人形が必要だな 108 00:07:30,376 --> 00:07:32,709 ‎お人形は外だぞ 赤ん坊 109 00:07:37,793 --> 00:07:39,293 ‎ビリー船長 110 00:07:42,043 --> 00:07:43,418 ‎赤ん坊かよ 111 00:07:49,001 --> 00:07:50,334 ‎しっかりしてほしい 112 00:07:50,418 --> 00:07:52,126 ‎この黒い模様は? 113 00:07:52,209 --> 00:07:54,084 ‎成長してくれ 114 00:07:54,168 --> 00:07:56,418 ‎今は まるで赤ん坊さ 115 00:07:56,501 --> 00:07:57,543 ‎そんな… 116 00:07:58,376 --> 00:07:59,084 ‎違う 117 00:07:59,168 --> 00:08:00,501 ‎赤ん坊 118 00:08:04,376 --> 00:08:05,418 ‎ビリー 119 00:08:18,876 --> 00:08:20,751 ‎赤ん坊じゃない 120 00:08:25,084 --> 00:08:26,126 ‎ビリー 121 00:08:35,709 --> 00:08:37,126 ‎僕は捨てられた 122 00:09:14,959 --> 00:09:15,959 ‎おい 123 00:09:16,043 --> 00:09:18,043 ‎走りも習ったのか? 124 00:09:18,126 --> 00:09:20,626 ‎2ブロックも追いかけたぞ 125 00:09:22,334 --> 00:09:23,668 ‎ローズさん? 126 00:09:24,001 --> 00:09:25,459 ‎車に乗れ 127 00:09:25,543 --> 00:09:27,626 ‎ビショぬれだ 128 00:09:36,793 --> 00:09:39,209 ‎どこかで乾かそう 129 00:09:42,043 --> 00:09:46,043 ‎“オリーを捜しています” 130 00:10:26,043 --> 00:10:28,126 ‎“オリーを捜しています” 131 00:10:42,793 --> 00:10:43,709 ‎来い 132 00:10:43,793 --> 00:10:45,793 ‎中で親父さんを待とう 133 00:10:45,959 --> 00:10:46,834 ‎はい 134 00:10:58,626 --> 00:11:00,376 ‎タオルを持ってくる 135 00:11:00,459 --> 00:11:01,751 ‎そこにいろ 136 00:11:12,418 --> 00:11:16,751 ‎この悪天候で帰したら ‎親父さんに殺される 137 00:11:20,876 --> 00:11:22,543 ‎飲んで温まりな 138 00:11:23,959 --> 00:11:25,376 ‎親父さんを呼ぶ 139 00:11:25,459 --> 00:11:26,751 ‎ありがとう 140 00:11:29,918 --> 00:11:32,043 ‎お人形は見つかったか? 141 00:11:47,001 --> 00:11:50,584 ‎セシルが飼ってる犬に似てる 142 00:11:51,668 --> 00:11:55,668 ‎ずっと舌を垂らしてる ‎歯無しのマヌケな犬だ 143 00:11:57,293 --> 00:11:58,334 ‎やめとけ 144 00:11:58,418 --> 00:12:00,209 ‎キューを折るなよ 145 00:12:00,293 --> 00:12:02,751 ‎その棒で俺を突く気か? 146 00:12:02,834 --> 00:12:05,043 ‎船から落としてやる 147 00:12:05,668 --> 00:12:06,709 ‎なるほど 148 00:12:06,793 --> 00:12:09,043 ‎また始まるのか 149 00:12:10,251 --> 00:12:12,501 ‎ブチのめしてやる 150 00:12:12,584 --> 00:12:15,293 ‎その前に ‎サメのエサにしてやる 151 00:12:15,376 --> 00:12:16,209 ‎ガキども 152 00:12:16,293 --> 00:12:17,168 ‎暴れるな 153 00:12:17,251 --> 00:12:18,626 ‎ガキじゃない! 154 00:12:41,418 --> 00:12:42,668 ‎一騎打ちだ 155 00:12:42,751 --> 00:12:45,876 ‎彼女もウサギも ‎助けてくれない 156 00:12:46,626 --> 00:12:48,751 ‎実力を見せてみろ 海賊 157 00:12:52,959 --> 00:12:54,418 ‎笑えるな 158 00:12:54,793 --> 00:12:56,543 ‎結婚式でも行くのか 159 00:12:56,626 --> 00:12:58,168 ‎それとも葬式? 160 00:13:08,709 --> 00:13:11,709 ‎あなたは本物の海賊王よ 161 00:13:13,793 --> 00:13:14,959 ‎もういいだろ 162 00:13:15,043 --> 00:13:16,168 ‎そこまでだ 163 00:13:17,668 --> 00:13:19,626 ‎足をどうかしたか? 164 00:13:20,293 --> 00:13:21,834 ‎だまされないぞ 165 00:13:26,209 --> 00:13:27,459 ‎キツいな 166 00:13:31,001 --> 00:13:32,751 ‎僕は海賊王だ この… 167 00:13:32,834 --> 00:13:33,834 ‎ビリー 168 00:13:33,918 --> 00:13:35,459 ‎おい ビリー 169 00:14:36,043 --> 00:14:37,793 ‎持っててくれたの? 170 00:14:41,126 --> 00:14:45,793 ‎山の女王は ‎夜空から星たちを盗んだ 171 00:14:45,876 --> 00:14:49,793 ‎それを‎金(きん)‎に変え ‎こう命名した 172 00:14:49,876 --> 00:14:52,334 ‎“魅惑の‎双子星(ふたごぼし)‎” 173 00:14:56,418 --> 00:15:01,501 ‎この星たちが一緒にいる限り ‎僕らは離れない 174 00:15:37,834 --> 00:15:40,626 ‎あなたの思い出がある 175 00:15:41,584 --> 00:15:44,709 ‎それとも ‎  思い出にとらわれてる? 176 00:15:45,543 --> 00:15:48,668 ‎本当に分からない 177 00:16:01,626 --> 00:16:02,876 ‎オリー 178 00:16:05,959 --> 00:16:07,668 ‎そこにいるんでしょ 179 00:16:16,209 --> 00:16:17,209 ‎こんばんは 180 00:16:18,918 --> 00:16:19,876 ‎どうも 181 00:16:22,543 --> 00:16:25,709 ‎このガウンだと ‎私の目元が映えるでしょ 182 00:16:27,418 --> 00:16:31,043 ‎暗い色のアイシャドウが ‎入ってるみたい 183 00:16:32,459 --> 00:16:34,334 ‎病人らしく オシャレ 184 00:16:41,251 --> 00:16:43,334 ‎お水をくれる? 185 00:16:44,251 --> 00:16:45,751 ‎ひと口でいい 186 00:17:00,834 --> 00:17:01,918 ‎ありがとう 187 00:17:02,418 --> 00:17:04,584 ‎お酒だったらいいのに 188 00:17:07,793 --> 00:17:09,251 ‎休んで 189 00:17:16,584 --> 00:17:21,126 ‎あなたはビリーの宝物よ ‎私たちにとってもね 190 00:17:24,709 --> 00:17:26,043 ‎心配なの 191 00:17:27,709 --> 00:17:30,626 ‎私が死んだ後 ‎2人がどうなるか 192 00:17:33,584 --> 00:17:35,418 ‎支え合ってほしい 193 00:17:39,584 --> 00:17:41,751 ‎きっと大変だから 194 00:17:43,668 --> 00:17:47,334 ‎どうすればいいか ‎戸惑うと思う 195 00:17:48,459 --> 00:17:50,334 ‎特にジミーがね 196 00:17:54,834 --> 00:17:56,501 ‎彼は いい人よ 197 00:17:59,793 --> 00:18:03,543 ‎ただビリーとの距離が心配 198 00:18:04,126 --> 00:18:06,126 ‎不器用だから 199 00:18:07,668 --> 00:18:10,751 ‎子供には ‎愛を伝える必要がある 200 00:18:11,459 --> 00:18:14,293 ‎ジミーはそれが苦手なの 201 00:18:17,626 --> 00:18:18,751 ‎聞いて 202 00:18:19,168 --> 00:18:21,501 ‎お願いがあるの 203 00:18:22,084 --> 00:18:24,209 ‎私の思いを伝えてほしい 204 00:18:26,043 --> 00:18:27,543 ‎2人を助けてね 205 00:18:33,251 --> 00:18:35,334 ‎それが あなたの使命よ 206 00:18:35,876 --> 00:18:37,626 ‎任せていい? 207 00:19:06,168 --> 00:19:11,251 ‎今までのことや ‎やりたかったこと 208 00:19:14,959 --> 00:19:17,626 ‎会いたくて 209 00:19:18,626 --> 00:19:20,626 ‎たまらない 210 00:19:21,209 --> 00:19:25,209 ‎愛してる 211 00:19:25,876 --> 00:19:32,376 ‎だからこそ 愛しくなって 212 00:19:32,543 --> 00:19:39,376 ‎君の夢 見るんだよ 213 00:19:40,001 --> 00:19:43,459 ‎ドリーム ドリーム ドリーム 214 00:19:44,834 --> 00:19:47,751 ‎ドリーム 215 00:19:48,501 --> 00:19:50,751 ‎ドリーム ドリーム… 216 00:19:54,459 --> 00:19:56,709 ‎お願いがあるの 217 00:20:01,251 --> 00:20:03,459 ‎“それが あなたの使命” 218 00:20:09,668 --> 00:20:11,334 ‎大丈夫だよ ビリー 219 00:20:11,793 --> 00:20:13,376 ‎僕は帰るからね 220 00:21:35,001 --> 00:21:36,959 ‎ひと晩中 捜したぞ 221 00:21:40,668 --> 00:21:43,293 ‎無言で抜け出すなんて 222 00:21:45,668 --> 00:21:47,501 ‎町中 捜したんだぞ 223 00:21:51,376 --> 00:21:54,251 ‎スーツを汚して ‎チラシを張って… 224 00:21:56,334 --> 00:21:58,084 ‎まともじゃない 225 00:22:01,043 --> 00:22:03,626 ‎あのウサギを捜してな 226 00:22:07,126 --> 00:22:09,751 ‎そしたら ‎お前はバーにいて⸺ 227 00:22:10,918 --> 00:22:14,043 ‎よその子を ‎ぶちのめそうとしてた 228 00:22:22,959 --> 00:22:24,834 ‎すごい1日だったな 229 00:22:48,293 --> 00:22:51,668 ‎今から どうするの? 230 00:22:55,626 --> 00:22:59,459 ‎あのデカくて空っぽの家に ‎帰るけど… 231 00:23:04,459 --> 00:23:06,709 ‎1人じゃ無理だ 232 00:23:08,293 --> 00:23:10,626 ‎僕が大人になれないから… 233 00:23:10,709 --> 00:23:11,376 ‎違う 234 00:23:11,459 --> 00:23:14,376 ‎僕がパパみたいに強ければ 235 00:23:15,001 --> 00:23:16,001 ‎ビリー 236 00:23:21,834 --> 00:23:23,168 ‎参ったな 237 00:23:26,126 --> 00:23:28,168 ‎お前のほうが強い 238 00:23:33,751 --> 00:23:36,334 ‎泣かないことが強さじゃない 239 00:23:50,959 --> 00:23:53,584 ‎オリーのために ‎明かりをつけておこう 240 00:23:55,834 --> 00:23:56,751 ‎いいな? 241 00:24:02,084 --> 00:24:02,959 ‎よし 242 00:24:09,293 --> 00:24:10,584 ‎家に入ろう 243 00:24:58,668 --> 00:24:59,834 ‎ビリー! 244 00:25:00,626 --> 00:25:02,501 ‎帰ってきたよ 245 00:25:10,418 --> 00:25:11,543 ‎まさか 246 00:25:12,584 --> 00:25:13,584 ‎ウソだ 247 00:25:17,459 --> 00:25:18,834 ‎もういない 248 00:25:23,626 --> 00:25:25,168 ‎遅かった 249 00:25:27,126 --> 00:25:28,668 ‎遅すぎたんだ 250 00:25:59,751 --> 00:26:01,418 ‎王に お辞儀をして 251 00:26:01,501 --> 00:26:02,459 ‎やめろ 252 00:26:02,543 --> 00:26:04,376 ‎言ったとおりにして 253 00:26:04,459 --> 00:26:05,543 ‎踊りましょ 254 00:26:08,543 --> 00:26:11,834 ‎どれだけ時間が経ったんだ? 255 00:26:13,251 --> 00:26:17,459 ‎オリー選手がぬかるみを抜け ‎火の輪をくぐる 256 00:26:17,543 --> 00:26:20,043 ‎記録を打ち立てるか? 257 00:26:20,126 --> 00:26:22,751 ‎観客は大喝采! 258 00:26:30,126 --> 00:26:33,709 ‎危険な旅に出る ‎準備はいいか? 259 00:26:57,959 --> 00:26:59,334 ‎怖くなったら? 260 00:26:59,418 --> 00:27:00,209 ‎マーク・トウェイン? 261 00:27:00,293 --> 00:27:01,126 ‎そう 262 00:27:01,209 --> 00:27:02,668 ‎双子星を思う 263 00:27:02,793 --> 00:27:04,293 ‎歌を歌う 264 00:27:04,793 --> 00:27:06,001 ‎マーク・トウェインに乗る 265 00:27:18,459 --> 00:27:21,418 ‎絶対に僕のことを忘れないで 266 00:27:21,501 --> 00:27:22,501 ‎もちろん 267 00:27:41,001 --> 00:27:45,334 ‎“僕の親友 オリーを ‎見ませんでしたか?” 268 00:27:46,293 --> 00:27:47,876 ‎捜してくれてた 269 00:27:58,793 --> 00:27:59,834 ‎ごめんね 270 00:28:01,709 --> 00:28:03,043 ‎見つけられなくて 271 00:28:07,501 --> 00:28:09,168 ‎全部見逃した 272 00:28:21,876 --> 00:28:23,126 ‎どうしたの? 273 00:28:23,459 --> 00:28:26,459 ‎僕はママに似てないよね? 274 00:28:30,084 --> 00:28:31,834 ‎オリーには似てる? 275 00:28:32,501 --> 00:28:33,668 ‎ウサギだよ 276 00:28:33,751 --> 00:28:35,793 ‎でも大好きでしょ? 277 00:28:35,876 --> 00:28:37,709 ‎もちろん 278 00:28:40,584 --> 00:28:42,334 ‎オリーの出身は? 279 00:28:42,584 --> 00:28:43,543 ‎知らない? 280 00:28:44,793 --> 00:28:48,959 ‎ずっと前 ‎あなたは独りぼっちだった 281 00:28:49,793 --> 00:28:52,501 ‎ママとパパの元に ‎来たけど⸺ 282 00:28:52,959 --> 00:28:55,834 ‎他にも誰か必要だと思ったの 283 00:28:55,918 --> 00:28:57,793 ‎特別な存在がね 284 00:28:58,876 --> 00:29:03,043 ‎くたびれたパパのシャツ ‎見たことある? 285 00:29:03,209 --> 00:29:08,126 ‎それで右耳を作って ‎ママの服を左耳にした 286 00:29:08,501 --> 00:29:12,126 ‎そうやって ‎継ぎ足していくと⸺ 287 00:29:12,709 --> 00:29:15,376 ‎あら不思議 腕と脚ができた 288 00:29:16,751 --> 00:29:17,876 ‎顔もね 289 00:29:17,959 --> 00:29:19,001 ‎あとは心 290 00:29:21,418 --> 00:29:25,543 ‎この鈴は ‎ママの世界一の友達のもの 291 00:29:25,626 --> 00:29:27,084 ‎ママにも友達が? 292 00:29:27,168 --> 00:29:29,543 ‎ええ もちろんいた 293 00:29:29,793 --> 00:29:34,251 ‎バリ・ハイから来た ‎ダンスをする王女様よ 294 00:29:34,751 --> 00:29:36,918 ‎ママとは似てなかった 295 00:29:37,709 --> 00:29:40,334 ‎名前はニーナ 大好きだった 296 00:29:42,793 --> 00:29:44,834 ‎壊れてしまったの 297 00:29:45,543 --> 00:29:49,459 ‎でも彼女の一部は ‎オリーの中で生き続ける 298 00:29:49,543 --> 00:29:52,293 ‎思い出は色あせないわ 299 00:29:52,668 --> 00:29:57,459 ‎みんなの思い出が ‎縫い合わさったのがオリーよ 300 00:29:58,376 --> 00:29:59,293 ‎本当? 301 00:29:59,376 --> 00:30:01,168 ‎ええ そうよ 302 00:30:02,043 --> 00:30:04,501 ‎ニーナは私の ‎オリーはあなたの 303 00:30:04,918 --> 00:30:07,959 ‎そして あなたは私のものよ 304 00:30:08,668 --> 00:30:09,834 ‎ママを見て 305 00:30:10,501 --> 00:30:13,876 ‎あなたを永遠に愛してる ‎分かった? 306 00:30:13,959 --> 00:30:14,751 ‎うん 307 00:30:14,834 --> 00:30:15,543 ‎〈大好き〉 308 00:30:15,626 --> 00:30:16,459 ‎〈僕も〉 309 00:30:16,543 --> 00:30:17,626 ‎ハグして 310 00:30:35,251 --> 00:30:36,543 ‎ニーナ… 311 00:30:43,251 --> 00:30:45,043 ‎彼女に何をした? 312 00:30:46,459 --> 00:30:48,501 ‎私のニーナに何を? 313 00:30:48,584 --> 00:30:50,501 ‎僕は何もしてない 314 00:30:50,584 --> 00:30:52,001 ‎逃げるな 315 00:31:04,126 --> 00:31:06,626 ‎ずっとウソをついてきたな 316 00:31:07,001 --> 00:31:08,293 ‎嫉妬か? 317 00:31:08,709 --> 00:31:11,834 ‎バラバラにして楽しんだか? 318 00:31:12,084 --> 00:31:14,418 ‎鈴を奪ったんだろ 319 00:31:18,209 --> 00:31:19,501 ‎やめて! 320 00:31:21,168 --> 00:31:26,293 ‎一体 ニーナに ‎何をしたんだ? 321 00:31:26,876 --> 00:31:28,793 ‎壊れたんだ 322 00:31:29,043 --> 00:31:33,834 ‎すごく大切にされてきたけど ‎壊れたんだよ 323 00:31:48,834 --> 00:31:52,334 ‎ママは彼女を ‎手放せなかったから⸺ 324 00:31:52,418 --> 00:31:57,334 ‎彼女の一部を ‎僕の中に入れたんだ 325 00:31:58,501 --> 00:32:00,959 ‎ニーナ どうして? 326 00:32:06,418 --> 00:32:08,001 ‎気持ちは分かるよ 327 00:32:09,209 --> 00:32:12,126 ‎すごく心が痛むはずだ 328 00:32:13,793 --> 00:32:15,293 ‎それでいいんだ 329 00:32:16,668 --> 00:32:18,459 ‎それは愛だから 330 00:32:26,626 --> 00:32:27,668 ‎これ 331 00:32:28,043 --> 00:32:31,293 ‎もし悲しみが ‎癒やされるなら⸺ 332 00:32:33,168 --> 00:32:34,501 ‎君にあげる 333 00:32:47,418 --> 00:32:51,084 ‎お前に会えたことを ‎神に感謝する 334 00:33:25,668 --> 00:33:26,918 ‎帰れたんだね 335 00:33:29,334 --> 00:33:30,668 ‎自分の家に 336 00:34:58,626 --> 00:35:00,043 ‎驚いたな 337 00:36:45,668 --> 00:36:47,501 ‎いいものがあるよ 338 00:36:48,501 --> 00:36:49,376 ‎パパ 339 00:36:52,543 --> 00:36:53,793 ‎オリー? 340 00:36:57,293 --> 00:36:58,793 ‎知ってるの? 341 00:37:00,334 --> 00:37:01,959 ‎もちろん 342 00:37:02,584 --> 00:37:06,126 ‎私の所に来る運命だったのね 343 00:37:08,751 --> 00:37:13,293 ‎パパの母さんが ‎オリーを作ってくれたんだ 344 00:37:14,209 --> 00:37:17,251 ‎ずっと前に失くしたけどね 345 00:37:18,168 --> 00:37:20,668 ‎なぜか帰ってきて… 346 00:37:21,168 --> 00:37:22,876 ‎スーのものになった 347 00:37:29,668 --> 00:37:31,043 ‎記憶の壁だよ 348 00:37:31,126 --> 00:37:32,543 ‎パパと作ったの 349 00:37:32,626 --> 00:37:35,793 ‎パパも子供の頃 ‎作ってたって 350 00:37:35,876 --> 00:37:38,293 ‎大好きな場所を並べるの 351 00:37:38,376 --> 00:37:40,334 ‎ジミーおじいちゃんの家 352 00:37:40,418 --> 00:37:43,168 ‎毎週行くパンケーキ店 353 00:37:43,709 --> 00:37:46,793 ‎ラディッシュ畑も大好きよ 354 00:37:46,876 --> 00:37:49,626 ‎遊ぼう 前に言ったでしょ 355 00:37:57,126 --> 00:38:03,751 ‎悲しい夜は抱きしめたい 356 00:38:04,001 --> 00:38:07,918 ‎たまらなく愛しくなって 357 00:38:08,001 --> 00:38:12,251 ‎君の夢 見るんだよ 358 00:38:12,334 --> 00:38:16,001 ‎ドリーム ドリーム ドリーム 359 00:38:16,834 --> 00:38:21,084 ‎オリーがパパのお母さんから ‎伝言があるって 360 00:38:26,959 --> 00:38:28,043 ‎聞いて 361 00:38:28,334 --> 00:38:30,584 ‎お願いがあるの 362 00:38:31,501 --> 00:38:33,376 ‎伝えてほしい 363 00:38:34,043 --> 00:38:34,876 ‎うん 364 00:38:35,709 --> 00:38:36,918 ‎伝えるね 365 00:38:37,501 --> 00:38:40,459 ‎パパのお母さんからの伝言 366 00:38:40,751 --> 00:38:42,418 ‎悲しくても… 367 00:38:42,793 --> 00:38:44,084 ‎ヘソを曲げないで 368 00:38:45,751 --> 00:38:47,418 ‎腹が立っても⸺ 369 00:38:47,501 --> 00:38:48,959 ‎ぶつけ合わない 370 00:38:51,251 --> 00:38:53,168 ‎誰かを失っても⸺ 371 00:38:54,001 --> 00:38:55,668 ‎心の中にいる 372 00:39:33,668 --> 00:39:38,584 ‎この星たちが一緒にいる限り ‎僕らは離れない 373 00:39:52,459 --> 00:39:53,501 ‎遊ぼうか 374 00:40:08,584 --> 00:40:09,584 ‎ビリー 375 00:40:10,543 --> 00:40:11,459 ‎何? 376 00:40:15,501 --> 00:40:17,459 ‎僕のことを忘れないで 377 00:40:20,126 --> 00:40:21,043 ‎絶対に 378 00:40:24,751 --> 00:40:25,709 ‎何があっても 379 00:40:31,043 --> 00:40:32,084 ‎もちろん 380 00:41:15,376 --> 00:41:22,251 ‎おわり 381 00:42:38,459 --> 00:42:41,459 ‎日本語字幕 中尾 優子