1 00:01:02,918 --> 00:01:08,293 SALGAI 2 00:01:16,793 --> 00:01:18,459 Esan dute umerik duten? 3 00:01:18,459 --> 00:01:19,793 Ez diet galdetu. 4 00:01:20,459 --> 00:01:21,459 Jode! 5 00:01:22,918 --> 00:01:24,751 Will, zer da hau? 6 00:01:26,334 --> 00:01:27,918 Ziurrenik sagu bat. 7 00:01:30,418 --> 00:01:32,376 Asko darama hilda. 8 00:01:32,376 --> 00:01:35,709 Igerilekua desastre puta bat da. Zingira dirudi. 9 00:01:47,126 --> 00:01:48,876 - Geldi. - Zer gertatzen da? 10 00:01:52,626 --> 00:01:56,793 Badakizu zer, lehen etxe politetan txortan egitea gustatzen zitzaizun. 11 00:01:58,543 --> 00:02:00,376 Etxe hau niretzat onegia da? 12 00:02:07,168 --> 00:02:10,918 Tunel ilun baten erdian nago eta kotxea hondatzen zait. 13 00:02:11,543 --> 00:02:16,043 Han nago eserita bakarrik, linterna bilatzen ari naiz, 14 00:02:16,043 --> 00:02:18,668 baina tren bat nigana etortzen entzuten dut, 15 00:02:18,668 --> 00:02:20,001 baina ez dut ikusten. 16 00:02:20,001 --> 00:02:24,418 Bateria abian jartzeko eta argia pizteko giltzak eskuaz bilatzen ari naiz, 17 00:02:24,918 --> 00:02:26,126 baina ez zeuden han. 18 00:02:26,626 --> 00:02:29,084 Entzuten nuen trena nigana etortzen, 19 00:02:29,084 --> 00:02:32,168 eta atera nahi dut, baina ezin dut. 20 00:02:32,668 --> 00:02:35,543 - Ezin nintzen mugitu. Izoztu nintzen. - Eta orduan zer? 21 00:02:36,209 --> 00:02:39,084 Hori da dena. Zer uste duzu esan nahi duen? 22 00:02:41,001 --> 00:02:43,043 Agian harrapatuko zaituzten beldur zara. 23 00:03:00,418 --> 00:03:02,501 Kaixo. Summer Elswick Grady Higi... 24 00:03:04,001 --> 00:03:06,793 Zein da sekretua bizirauteko? 25 00:03:07,793 --> 00:03:10,126 Zergatik biziraun dugu eta beste batzuek ez? 26 00:03:11,584 --> 00:03:13,126 Sekretua kontatuko dizuet. 27 00:03:14,334 --> 00:03:17,834 Baina, lehendabizi, zerbait egin behar duzu niretzat. 28 00:03:17,834 --> 00:03:20,126 - Bizarra gorroto dut. - Noski baietz. 29 00:03:20,126 --> 00:03:22,001 Ez du itxura onik. 30 00:03:24,168 --> 00:03:27,001 Hartu zure negozioari buruz dakizun guztia 31 00:03:27,876 --> 00:03:29,126 eta alde batera utzi. 32 00:03:30,168 --> 00:03:31,126 Ondo. Berriz. 33 00:03:31,126 --> 00:03:32,418 Iragartzea? 34 00:03:33,168 --> 00:03:34,293 Utzi alde batera. 35 00:03:35,126 --> 00:03:38,751 Sei hilabete behar ditugunean eroslea aurkitzeko, gure buruari esaten diogu: 36 00:03:38,751 --> 00:03:41,209 "Marketin arazoa izan behar da". 37 00:03:41,209 --> 00:03:44,626 Baina ez da marketin arazoa. 38 00:03:46,793 --> 00:03:48,084 Arazoa 39 00:03:49,001 --> 00:03:50,251 gu gara. 40 00:03:50,834 --> 00:03:52,251 Egia esan, 41 00:03:52,751 --> 00:03:56,043 ergel ugari daude negozio honetan. 42 00:03:57,834 --> 00:04:02,418 Eta berri ona da hori berri ona dela zuentzat. 43 00:04:02,418 --> 00:04:05,584 Ez nuen izan nahi etxeak erakusten dituen emakumea. 44 00:04:05,584 --> 00:04:07,043 Urduri jartzen ninduen. 45 00:04:07,043 --> 00:04:11,668 Beraz, Billek, Willen aitak, goian bego, bultzatu ninduen. 46 00:04:11,668 --> 00:04:15,001 Esan zuen: "Camille, egin behar duzu". Gogoratzen zara, laztana? 47 00:04:15,001 --> 00:04:16,293 Mila esker, bihotza. 48 00:04:16,293 --> 00:04:19,793 Beraz, tipo hau kanpoan zegoen... 49 00:04:47,626 --> 00:04:48,834 Non ostia zeunden? 50 00:04:53,793 --> 00:04:55,293 Barkatu. Lo geratu naiz. 51 00:04:55,918 --> 00:04:57,668 Badakizu garrantzitsua zela niretzat. 52 00:04:58,543 --> 00:04:59,959 Eta non zeunden? 53 00:05:01,168 --> 00:05:02,293 Lokartu zara? 54 00:05:02,959 --> 00:05:03,876 Lasai. 55 00:06:04,918 --> 00:06:06,043 Kaixo? Summer naiz. 56 00:06:07,168 --> 00:06:08,834 Ados, entzun, banoa. 57 00:06:09,959 --> 00:06:11,626 - Negozioak egiten. - Aupa. 58 00:06:12,251 --> 00:06:14,043 Barkatu. Erotzeko moduko eguna izan da. 59 00:06:14,043 --> 00:06:16,251 Hipoteka-preklusio hauek lapurreta dira. 60 00:06:17,418 --> 00:06:21,376 - Azkarra da alde batera uztea. - Denek nahi dute parte izan. 61 00:06:32,626 --> 00:06:33,793 Atzeko atea irekia. 62 00:06:34,459 --> 00:06:36,668 Aizu, sukaldean nago. 63 00:06:50,168 --> 00:06:53,459 WHITCOMBERA ETORTZEA BEHAR DUT 64 00:06:56,501 --> 00:06:57,709 DENA ONDO? 65 00:06:59,043 --> 00:07:01,584 - Inporta zaizu gelditzen bagara? - Aurrera. 66 00:07:05,418 --> 00:07:06,751 Kaixo, Summer naiz... 67 00:07:21,001 --> 00:07:22,626 Segundotxo bat izango da. 68 00:07:23,376 --> 00:07:24,334 Lasai. 69 00:07:41,793 --> 00:07:43,084 Aurreko atea irekia. 70 00:07:46,668 --> 00:07:47,543 Kaixo? 71 00:08:04,584 --> 00:08:05,543 Kaixo? 72 00:08:09,501 --> 00:08:10,501 Summer? 73 00:08:23,209 --> 00:08:25,251 Frantzian erretiratuko zara? 74 00:08:25,751 --> 00:08:29,751 Aizu, ez begira niri. Tommyk aukeratu du tokia. 75 00:08:40,126 --> 00:08:42,418 Frantziakoa den guztia maite du. 76 00:08:43,043 --> 00:08:45,126 - Frantziako arropa... - Gizonak. 77 00:08:45,126 --> 00:08:47,126 Frantziako gizonak, musuak... 78 00:08:47,126 --> 00:08:50,084 - Begira nor etorri den. - Zer moduz nire ilobarik kutunena? 79 00:08:50,084 --> 00:08:51,001 Kaixo. 80 00:08:51,001 --> 00:08:54,209 - Berandu zatozte. - Ez, Wally, berandu hasi ginen. 81 00:08:54,209 --> 00:08:55,209 Zer gertatu da? 82 00:08:55,209 --> 00:08:58,126 Moztu egin naiz. Istripua sukaldean. 83 00:08:58,126 --> 00:09:01,668 - Sei puntu, hementxe. - Gezurra. Judyk sastakatu du. 84 00:09:05,293 --> 00:09:06,668 Merezi duzu. 85 00:09:07,168 --> 00:09:08,626 - Begiraiezu. - Maitasun gaztea. 86 00:09:08,626 --> 00:09:11,626 - Deitzen ari dira. - Zer edan nahi duzue? Goazen. 87 00:09:12,168 --> 00:09:14,876 - ...bi aste bidaiatzen. - Zer nahi duzu, Vic? 88 00:09:14,876 --> 00:09:17,209 - Ezin dut hau irakurri. - Ados... 89 00:09:17,209 --> 00:09:20,251 Escargot nahi dut... 90 00:09:20,251 --> 00:09:21,168 Aizu, Wally. 91 00:09:21,168 --> 00:09:25,168 Banekien Oklahomak dantzatzen zuela, baina ez frantsesez hitz egiten zuenik. 92 00:09:25,168 --> 00:09:28,459 Judy, hona goaz. Malta, Kroazia. 93 00:09:28,459 --> 00:09:30,668 - Bai. - Gero Scarborough Gazteluan bukatu... 94 00:09:30,668 --> 00:09:33,918 - Espageti nahi dut, mesedez. - Ez, emaiozu ahatea. 95 00:09:34,751 --> 00:09:36,584 - Ahatea nahi dut. - Mutil ona. 96 00:09:38,126 --> 00:09:40,501 - Sorginduta omen dago. - Beldurra ematen dizu? 97 00:09:40,501 --> 00:09:43,376 - Ez, gogotsu nago. - Begira Allenen aurpegiari. 98 00:09:44,334 --> 00:09:47,209 Gogoko ez dituen lau gizonek afal dezaten 99 00:09:47,209 --> 00:09:49,543 diru gehiago gastatuko du 100 00:09:49,543 --> 00:09:53,751 Deenan, umeetan, urtebetetzeetan, Gabonetan, oporretan baino... 101 00:09:53,751 --> 00:09:56,543 - Zerbait ahaztu zait? - Ez, dena aipatu duzu. 102 00:09:57,459 --> 00:10:00,168 - Barkatu, erantzun behar dut. - Barkatu? 103 00:10:00,168 --> 00:10:01,584 Bankua da. 104 00:10:03,168 --> 00:10:06,418 - Kontaiezu Jesse Jamesen istorioa. - Tira, zuk hobeto kontatzen duzu. 105 00:10:06,418 --> 00:10:07,709 Kontatu! 106 00:10:12,126 --> 00:10:16,709 Behin batean, Jesse Jamesek eta bere bandak tren bat bahitu zuten. 107 00:10:16,709 --> 00:10:18,876 Denak pistolaz mehatxatu zituen. 108 00:10:18,876 --> 00:10:20,418 Esan zuen: "Ados, 109 00:10:21,084 --> 00:10:25,043 emaguzue diru guztia, bestela, emakumeak hil eta gizonak bortxatuko ditugu". 110 00:10:25,709 --> 00:10:28,834 Eskuak gora dituen gizon batek dio: "Barkatu, ez diozu 111 00:10:29,626 --> 00:10:31,834 gizonak hil eta emakumeak bortxatu?". 112 00:10:32,334 --> 00:10:34,709 Orduan, atzeko gizon gay batek dio: 113 00:10:35,876 --> 00:10:39,418 "Barkatu, uste dut James jaunak dakiela trena nola bahitu". 114 00:10:44,001 --> 00:10:46,501 - Bat nahi? Inork? - Gehiago behar dugu. 115 00:10:47,001 --> 00:10:48,584 Kontatu bidaiarena. 116 00:10:48,584 --> 00:10:49,834 Bi aste dira, 117 00:10:49,834 --> 00:10:53,543 eta gaztelu batean amaituko da, Scarborough, Ingalaterran. 118 00:10:53,543 --> 00:10:56,584 Sorginduta omen dago. Hiru gau geratuko gara. 119 00:10:56,584 --> 00:10:58,376 Hori ez zaio gustatuko. 120 00:10:59,293 --> 00:11:01,668 Ez daki sorginduta omen dagoela. 121 00:11:02,668 --> 00:11:05,668 Laguntza-taldea 7-2, West 21. kalean, 3.ean. 122 00:11:06,543 --> 00:11:08,168 Sekretu bat gorde dezakezu? 123 00:11:10,793 --> 00:11:11,668 Noski. 124 00:11:13,626 --> 00:11:14,543 Gaixorik nago. 125 00:11:18,834 --> 00:11:19,834 Zer diozu? 126 00:11:23,168 --> 00:11:25,043 Esklerosi anizkoitza dut. 127 00:11:26,209 --> 00:11:28,168 Pasa den astean jakin nuen. 128 00:11:29,834 --> 00:11:31,834 Ez kezkatu, ez naiz hemen hilko. 129 00:11:48,751 --> 00:11:50,126 Jesus. 130 00:11:52,418 --> 00:11:53,918 Kanporatu jende hori. 131 00:11:53,918 --> 00:11:57,168 Prentsarik ez. Inork ez dezala prentsarekin hitz egin. Zer daukagu? 132 00:11:57,168 --> 00:11:58,793 Higiezin-agente bat hilda. 133 00:11:59,834 --> 00:12:03,668 - Kasuaren zenbakia duzu? - Bai. 19H-012. 134 00:12:07,959 --> 00:12:10,251 ...eta teilatu-hegala. 135 00:12:11,668 --> 00:12:15,084 Ezkutaleku asko horrelako toki batean. Dena miatu duzue? 136 00:12:15,084 --> 00:12:18,084 Ba al dago atzeko eskailerarik? Horrelako zerbait? 137 00:12:18,834 --> 00:12:21,459 Sotoan begiratu duzue? Zer dago sotoan? 138 00:12:23,084 --> 00:12:25,876 Begira patioan. Txabolak eta horrelako gauzak daude han. 139 00:12:25,876 --> 00:12:29,709 Toki horietan kontu handiz begiratu behar duzue, ados? 140 00:13:00,834 --> 00:13:02,501 Hiltzaileari zerbait ahaztu zaio. 141 00:13:03,959 --> 00:13:07,168 Hain gogor sastakatu duenez, pelbisean geratu zaio. 142 00:13:17,626 --> 00:13:18,626 Hori nirea da. 143 00:13:21,501 --> 00:13:22,543 Zer izen duzu? 144 00:13:23,251 --> 00:13:24,168 Joe naiz. 145 00:13:26,251 --> 00:13:29,793 Joe, ate hori zeharkatu duzunean, 146 00:13:29,793 --> 00:13:33,793 hamabi laguneko epaimahaia zuri begira ari da. Ulertzen? 147 00:13:35,751 --> 00:13:36,584 Bai, jauna. 148 00:13:42,251 --> 00:13:43,793 Kotxe bat entzun nuen. 149 00:13:43,793 --> 00:13:46,043 Gizon bat aterantz ibiltzen ikusi nuen. 150 00:13:46,043 --> 00:13:47,918 Itxaron, Brenda. Non zeunden? 151 00:13:47,918 --> 00:13:49,918 Hango etxean. 152 00:13:50,459 --> 00:13:52,334 Kanpoan zigarreta erretzen. 153 00:13:52,334 --> 00:13:53,668 Hemen bizi zara? 154 00:13:53,668 --> 00:13:55,418 Ez, zaintzailea naiz. 155 00:13:56,001 --> 00:13:58,376 Kotxea entzun zenuen. 156 00:13:59,084 --> 00:14:00,751 Hona begiratu zenuen. 157 00:14:00,751 --> 00:14:02,168 Orduan zer gertatu zen? 158 00:14:02,668 --> 00:14:04,793 Gizon bat etxean sartzen ikusi nuen. 159 00:14:04,793 --> 00:14:07,209 - Egizu zure lana! - Inoiz ikusi al duzu gizon hori? 160 00:14:07,209 --> 00:14:08,668 - Lasaitu. - Ez. 161 00:14:10,376 --> 00:14:12,751 - Zure ustez, zenbat urte zituen? - Ez dakit. 162 00:14:12,751 --> 00:14:16,043 - Zer itxura zuen? - Ez dakit. Kirol-jertsea zeraman. 163 00:14:16,043 --> 00:14:18,876 Hauxe esango dizut. Arraro ibiltzen zen. 164 00:14:19,459 --> 00:14:20,626 Zer diozu? 165 00:14:20,626 --> 00:14:21,918 Herrena balu bezala. 166 00:14:48,168 --> 00:14:49,084 Kaixo, Will. 167 00:14:50,334 --> 00:14:52,834 Tom. Scarborough homizidioak. 168 00:14:56,626 --> 00:14:58,418 Dena grabatuko da. 169 00:15:07,501 --> 00:15:12,001 Hasi aurretik, esan beharra daukat gertatutakoa sentitzen dudala, Will. 170 00:15:14,043 --> 00:15:16,418 Zenbat zeneramaten zuk eta Summerrek elkarrekin? 171 00:15:18,376 --> 00:15:19,876 Urtebete eta erdi. 172 00:15:24,418 --> 00:15:27,043 Nola deskribatuko zenuke zuen harremana? 173 00:15:28,168 --> 00:15:29,126 Normala. 174 00:15:31,709 --> 00:15:33,126 Gora eta beherak. 175 00:15:34,126 --> 00:15:36,209 Edozein harreman bezalakoa. 176 00:15:39,001 --> 00:15:40,668 Noiz ikusi zenuen azkenekoz? 177 00:15:42,876 --> 00:15:44,334 Gaur goizean ikusi nuen. 178 00:15:45,459 --> 00:15:47,793 Nabaritu al zenuen zerbait arrarorik? 179 00:15:49,584 --> 00:15:50,418 Ez. 180 00:15:51,793 --> 00:15:54,293 Beno, liskartu ginen 181 00:15:55,668 --> 00:15:56,501 atzo gauean. 182 00:15:57,584 --> 00:15:58,501 Zergatik? 183 00:16:00,709 --> 00:16:03,334 Ez du axola. Ekitaldi bat nuen. 184 00:16:05,293 --> 00:16:06,584 Ez zen etorri. 185 00:16:08,209 --> 00:16:12,084 Ba al dakizu norekin elkartuko zen etxean? 186 00:16:13,209 --> 00:16:14,293 Ez dakit. 187 00:16:15,251 --> 00:16:17,001 Ez dakit bere izena. Bera... 188 00:16:17,709 --> 00:16:19,126 Ez zidan inoiz esan. 189 00:16:31,251 --> 00:16:32,626 Ezkonduko ginen. 190 00:16:32,626 --> 00:16:33,959 Amari esan nion. 191 00:16:34,876 --> 00:16:36,126 Ezagutu nuen egunean. 192 00:16:37,168 --> 00:16:38,251 Esan nuen... 193 00:16:39,293 --> 00:16:40,918 "Berarekin ezkonduko naiz". 194 00:16:41,543 --> 00:16:45,668 - Zergatik ez zineten ezkondu? - Teknikoki, oraindik ezkonduta dago. 195 00:16:50,626 --> 00:16:53,876 Badakit arraroa dirudiela, baina separatuta zeuden. 196 00:16:56,584 --> 00:16:58,168 Zer izen du bere senarrak? 197 00:16:59,501 --> 00:17:00,584 Sam Gifford. 198 00:17:02,251 --> 00:17:05,668 Will, geroago poligrafoaren proba egingo duzu? 199 00:17:09,918 --> 00:17:10,793 Bai. 200 00:17:12,376 --> 00:17:13,251 Ondo. 201 00:17:16,959 --> 00:17:17,959 Ireki. 202 00:17:21,209 --> 00:17:22,043 Altxa besoa. 203 00:17:30,168 --> 00:17:31,126 Eta poligrafoa? 204 00:17:32,293 --> 00:17:33,668 Zorte on horrekin. 205 00:17:34,168 --> 00:17:37,001 Poligrafoa egitea nahi dut, ea zer esaten duen. 206 00:17:37,501 --> 00:17:40,751 - Ez duzu entxufatu ere egin behar. - Filadelfian hori egiten zenuten? 207 00:17:41,251 --> 00:17:42,709 Noizbehinka, bai. 208 00:17:42,709 --> 00:17:44,126 Legala da. 209 00:17:44,126 --> 00:17:48,126 Harramazkarik ez, ezer azazkalen azpian, borrokaren seinalerik ez. 210 00:17:48,126 --> 00:17:51,084 Tom, utziozu etxera joaten. Lagundu digu. 211 00:17:51,084 --> 00:17:53,834 Kontaktatzen saiatzen ari garen amona baino ez dugu. 212 00:17:53,834 --> 00:17:55,334 Zenbakia aurkitu dugu? 213 00:17:55,334 --> 00:17:58,418 Ez, baina erabilgarri dago. Deika ari gara. Ezer ez. 214 00:18:00,459 --> 00:18:01,376 Ados. 215 00:18:31,751 --> 00:18:32,626 Kaixo. 216 00:18:38,709 --> 00:18:39,959 Zer gertatu da? 217 00:18:41,418 --> 00:18:42,626 Ederra egin dute. 218 00:18:42,626 --> 00:18:43,793 Ikusten dut. 219 00:18:46,334 --> 00:18:48,043 - Kaixo, Peter. - Kaixo, Tom. 220 00:18:49,209 --> 00:18:50,084 Gure errua da. 221 00:18:51,126 --> 00:18:55,168 Akatsa egin dugu, baina ez kezkatu. Gastuez arduratuko gara. 222 00:18:55,168 --> 00:18:56,584 Guk konponduko dugu. 223 00:19:02,709 --> 00:19:06,209 - Uste duzu Nichols burua izan behar dela? - Bai. Zergatik? 224 00:19:07,501 --> 00:19:09,793 Bere iraganak arreta okerra erakar dezake. 225 00:19:09,793 --> 00:19:12,001 Ez du iraganik. Garbi dago. 226 00:19:12,001 --> 00:19:14,626 Homizidioez arduratzen gure saileko inork 227 00:19:14,626 --> 00:19:16,626 baino esperientzia handiagoa du. 228 00:19:18,334 --> 00:19:19,334 Ados. 229 00:19:22,668 --> 00:19:23,668 Egun on. 230 00:19:24,418 --> 00:19:27,501 Marty Graeber sailburua naiz. Hau Robert Allen kapitaina da. 231 00:19:27,501 --> 00:19:30,251 Atzoko erailketaz hitz egitera gatoz. 232 00:19:30,251 --> 00:19:33,251 Gogorarazi nahi dizuegu ikerketa abian dagoela, 233 00:19:33,251 --> 00:19:36,043 beraz, ezin dugu asko esan, 234 00:19:36,043 --> 00:19:38,334 baina ahal dugun hoberen egingo dugu. 235 00:19:39,001 --> 00:19:40,584 Baina azpimarratu nahi dut 236 00:19:40,584 --> 00:19:43,418 inspektoreak gau osoan aritu direla lanean. 237 00:19:43,418 --> 00:19:46,751 Ez dute atseden hartuko hau nork egin duen aurkitu arte. 238 00:19:46,751 --> 00:19:48,334 Hori argi utzi nahi dut. 239 00:19:49,793 --> 00:19:53,709 Gure gizonak eta emakumeak herrialdeko poliziarik onenetakoak dira. 240 00:19:54,918 --> 00:19:57,418 - Beraz... - Airatu nahi dut soilik. 241 00:19:58,793 --> 00:19:59,793 Maite zaitut. 242 00:20:03,876 --> 00:20:05,876 Labanak trabatuta geratzeaz entzun dut. 243 00:20:05,876 --> 00:20:07,584 Ikusi dudan lehen aldia da. 244 00:20:08,418 --> 00:20:12,084 Hezurra moztu eta atera behar izan dugu. Horrela bezain gogor jo zuen. 245 00:20:12,084 --> 00:20:15,168 Hogeita hamahiru sastakatze-zauri guztira. 246 00:20:15,168 --> 00:20:19,126 Semena bagina-hutsunean, eskumuturrak sokaz lotuta. 247 00:20:19,126 --> 00:20:21,959 Laborategiren arabera, ez dago aztarnarik. 248 00:20:22,501 --> 00:20:26,834 Ubeldurarik ez gerritik behera. Kontaktu-sexual behartuaren seinalerik ez. 249 00:20:26,834 --> 00:20:30,293 Beno, oraindik ezin dugu bortxaketa baztertu, lagun. 250 00:20:30,293 --> 00:20:32,043 Ez, hori zuzena da. 251 00:20:32,043 --> 00:20:32,959 Ezin dugu. 252 00:20:34,668 --> 00:20:39,459 Biktimarena ez den ile horaila aurkitu dugu. 253 00:20:40,418 --> 00:20:41,501 Utzidazu ikusten. 254 00:20:46,418 --> 00:20:48,001 Zerbait arraroa erakutsiko dizuet? 255 00:20:50,001 --> 00:20:53,668 Esku-azpiaren bazterrean zer duen ikusten duzue? Ez da odola. 256 00:20:54,668 --> 00:20:55,876 Margoa da. 257 00:20:55,876 --> 00:20:57,584 Kare-esnea deitzen da. 258 00:20:57,584 --> 00:21:00,418 Etxe zaharretan erabiltzen zen. Jada ez da fabrikatzen. 259 00:21:00,918 --> 00:21:02,668 Alfonbran arrastoak aurkitu ditut. 260 00:21:05,584 --> 00:21:06,918 Hau nola atera zaio? 261 00:21:07,543 --> 00:21:09,376 Ubeldurak. Ziurrenik defentsa-zauria. 262 00:21:16,876 --> 00:21:18,376 Zer gertatu zaizu eskuan? 263 00:21:20,959 --> 00:21:22,251 Istripua sukaldean. 264 00:21:25,876 --> 00:21:27,209 Ene. 265 00:21:27,209 --> 00:21:30,793 - Zer da? Urdin iluna? Morea? - Zer kolore esan zuen bizilagunak? 266 00:21:30,793 --> 00:21:32,376 Ez zuen autoa ikusi. 267 00:21:32,376 --> 00:21:33,959 Angelu bakarra da? 268 00:21:34,543 --> 00:21:35,418 Bai. 269 00:21:36,084 --> 00:21:37,584 Buick LeSabre bat da. 270 00:21:40,418 --> 00:21:43,126 Bai. Buick LeSabre, 1990. 271 00:21:43,126 --> 00:21:46,918 Barkatu, jauna. Egin zoom. Abatz-estalkia falta zaio. 272 00:21:52,626 --> 00:21:53,709 Hortxe. 273 00:21:54,793 --> 00:21:56,126 Oso ondo. 274 00:22:20,293 --> 00:22:21,293 Hori nor da? 275 00:22:22,876 --> 00:22:24,668 Summer eta bere senar-ohia. 276 00:22:29,209 --> 00:22:30,251 Utziko didazu? 277 00:22:31,501 --> 00:22:34,834 Noski, har ezazu nahi duzuna. Ezin naiz hemen geratu. 278 00:22:35,376 --> 00:22:36,584 Ulertzen dut. 279 00:22:41,251 --> 00:22:42,251 Axola zaizu? 280 00:22:44,126 --> 00:22:44,959 Ez. 281 00:23:12,626 --> 00:23:14,876 Ordenagailu bakarra zuen? 282 00:23:16,043 --> 00:23:19,376 Bai, ordenagailu eramangarria. Beti eramaten zuen. 283 00:23:23,293 --> 00:23:27,168 Grady jauna, ba al dakizu Summerrek bizitza-asegurua zuen? 284 00:23:29,084 --> 00:23:30,543 Ez, ez dakit. 285 00:23:30,543 --> 00:23:31,543 Ados. 286 00:23:32,251 --> 00:23:33,584 Erraza da aurkitzea. 287 00:23:35,668 --> 00:23:36,668 Eskerrik asko. 288 00:24:04,084 --> 00:24:06,001 Sukalde hau maite dut. 289 00:24:18,876 --> 00:24:20,834 521 aldatu seigarren kanalera. 290 00:24:21,751 --> 00:24:25,668 Unitate guztiak, lapurreta bat abian dago 108... 291 00:24:51,876 --> 00:24:53,501 Bai. Ez dut ezagutzen. 292 00:24:53,501 --> 00:24:54,543 Ados. 293 00:24:56,751 --> 00:24:59,459 Ba al dakizu miresle sekreturik zuen? 294 00:25:00,418 --> 00:25:01,251 Ez. 295 00:25:12,793 --> 00:25:14,709 Ez du bizitza-asegururik. 296 00:25:17,501 --> 00:25:18,626 Begira honi. 297 00:25:25,126 --> 00:25:27,584 - Zer da hau? - Sam Gifford. Senar-ohia. 298 00:25:27,584 --> 00:25:30,043 Droga kontuengatik fitxatuta dago. 299 00:25:31,501 --> 00:25:33,876 Giza ilea jasotzen du bere arterako. 300 00:25:35,793 --> 00:25:37,084 Ez du beldurrik. 301 00:25:39,459 --> 00:25:41,626 Tipo atsegina, ezta? 302 00:26:07,126 --> 00:26:08,126 Barkatu. 303 00:26:09,501 --> 00:26:11,084 Aizu. Barkatu. 304 00:26:12,209 --> 00:26:13,209 Arratsalde on. 305 00:26:14,001 --> 00:26:16,084 Scarborough Polizia Sailekoak gara. 306 00:26:16,084 --> 00:26:18,126 Sam Gifforden bila gabiltza. 307 00:26:18,793 --> 00:26:20,751 Ados. Ni naiz. 308 00:26:21,293 --> 00:26:23,376 Summer Elswicki buruz hitz egin nahi dugu. 309 00:26:23,959 --> 00:26:26,918 Axola zaizu aurrealdean hitz egitea? 310 00:26:35,501 --> 00:26:36,501 Ondo dago? 311 00:26:37,418 --> 00:26:38,459 Beno... 312 00:26:39,334 --> 00:26:40,418 Ez, egia esan. 313 00:26:42,501 --> 00:26:43,459 Zer gertatu da? 314 00:26:44,043 --> 00:26:46,543 Norbaitek eraso eta sastakatu du. 315 00:26:50,959 --> 00:26:52,001 Hilda dago? 316 00:26:55,001 --> 00:26:55,834 Bai. 317 00:26:58,709 --> 00:26:59,918 Sentitzen dut, Sam. 318 00:27:02,126 --> 00:27:04,209 Galdera batzuk egin nahi dizkizugu. 319 00:27:06,751 --> 00:27:07,709 Ados? 320 00:27:07,709 --> 00:27:08,626 Bai. 321 00:27:09,459 --> 00:27:11,543 Noiz ikusi zenuen azkenekoz? 322 00:27:13,751 --> 00:27:15,168 Duela hilabete pare bat. 323 00:27:17,293 --> 00:27:18,668 Non zeunden ostiralean? 324 00:27:20,334 --> 00:27:22,626 Arrantza egiten. 325 00:27:22,626 --> 00:27:25,876 - Iparrean, Jackson aintziratik gertu. - Norekin joan zinen? 326 00:27:27,001 --> 00:27:28,126 Bakarrik. 327 00:27:30,001 --> 00:27:31,793 - Zer ordutan? - Agian... 328 00:27:32,793 --> 00:27:33,793 Goizeko 9:00etan? 329 00:27:34,293 --> 00:27:35,834 Noiz itzuli zinen? 330 00:27:37,001 --> 00:27:38,459 Atzo gauean. 331 00:27:40,001 --> 00:27:42,126 - Hau zure furgoneta da? - Bai. 332 00:27:42,126 --> 00:27:43,834 Hara joateko gidatu zenuen? 333 00:27:44,709 --> 00:27:46,293 - Bai. - Ados. 334 00:27:47,334 --> 00:27:48,834 Zer duzu eskuan? 335 00:27:51,418 --> 00:27:52,543 - Margoa da. - Bai? 336 00:27:52,543 --> 00:27:54,459 Axola zaizu nik ikustea? 337 00:27:54,459 --> 00:27:55,751 Susmagarria naiz? 338 00:27:55,751 --> 00:27:59,251 Gifford jauna, oraintxe denak dira susmagarriak. Ulertzen duzu. 339 00:27:59,251 --> 00:28:02,126 - Gure lana egin nahi dugu. - Ulertzen dut. 340 00:28:02,126 --> 00:28:05,043 Nire eskubideak irakurriko ez badizkidazue, bukatu dugu. 341 00:28:05,043 --> 00:28:07,959 - Irakurriz gero, abokatu bat nahi dut. - Aizu! 342 00:28:07,959 --> 00:28:10,959 - Informazioa bildu nahi dugu. - Egun on bat izan. 343 00:28:20,209 --> 00:28:24,084 William, Oklahoma, Mary, 755. 344 00:28:24,084 --> 00:28:27,584 L-35eko ipar eta hegoko matrikulak behar ditut. 345 00:28:27,584 --> 00:28:29,876 Bai. Oraintxe noa. Mila esker. 346 00:28:29,876 --> 00:28:32,293 Zergatik deitzen dizu Wallyk Oklahoma? 347 00:28:35,251 --> 00:28:37,084 Ondo dantzatzen dudalako. 348 00:28:39,501 --> 00:28:42,418 Aurrez aurre, karratu handia. 349 00:28:44,959 --> 00:28:47,959 Emakume biktimen % 50 bikotekide-ohiek hiltzen ditu. 350 00:28:49,668 --> 00:28:51,376 Lau andreen katea. 351 00:28:54,751 --> 00:28:56,043 Paseoa. 352 00:28:58,376 --> 00:29:01,793 Sastakatze-zauri ugari. Hori pasio-krimena da. 353 00:29:01,793 --> 00:29:04,751 Senarra drogazalea bada, % 90raino igotzen da. 354 00:29:04,751 --> 00:29:06,751 Maitea, kontzentratzen ari naiz. 355 00:29:07,459 --> 00:29:10,001 Ezker alemaniarra eta eskuin-ezker handia. 356 00:29:13,751 --> 00:29:15,251 Mantendu izkina. 357 00:29:19,418 --> 00:29:21,876 Horixe. 358 00:29:21,876 --> 00:29:24,959 - Wally, zer emango diguzu? - Bere burua sustatzen ari da. 359 00:29:24,959 --> 00:29:26,959 - Tori. - Bere beste bizibidea. 360 00:29:26,959 --> 00:29:28,376 Logo bat du. 361 00:29:28,376 --> 00:29:30,626 Esan zure osabari kapitalismoa dela. 362 00:29:30,626 --> 00:29:32,084 Gauza pare bat ikas dezake. 363 00:29:32,084 --> 00:29:35,209 Zer da hau, "Zerbitzu Aktibo Segurtasun-aholkularitza"? 364 00:29:35,209 --> 00:29:36,584 Eta bulldoga? 365 00:29:36,584 --> 00:29:40,001 Kosk egiten dugunean, ez dugulako askatzen. 366 00:29:42,793 --> 00:29:44,001 Wally, izan zintzoa. 367 00:29:44,001 --> 00:29:46,501 Hau ez da zure logoa. Zure polizia-argazkia da. 368 00:29:48,376 --> 00:29:50,751 Entzun duzu? Behintzat nire alde ona atera zuten. 369 00:29:50,751 --> 00:29:53,084 Egunean bitan atera behar zaituzte? 370 00:29:57,209 --> 00:29:58,709 Zenbat daramazu zure neskarekin? 371 00:29:59,834 --> 00:30:02,584 Gehiegi. Sei urte. 372 00:30:03,418 --> 00:30:04,834 Zergatik ez zarete ezkontzen? 373 00:30:05,626 --> 00:30:06,751 Ezta pentsatu ere. 374 00:30:09,126 --> 00:30:10,459 Zenbat urte dituzu? 375 00:30:11,709 --> 00:30:12,668 Berrogeita bost. 376 00:30:13,543 --> 00:30:15,084 50etik gertu. 377 00:30:16,001 --> 00:30:18,251 Ez duzu zaharra eta bakarrik geratu nahi. 378 00:30:18,918 --> 00:30:20,543 Hori gogorra da. 379 00:30:22,626 --> 00:30:24,543 Mundura bakarrik etorri nintzen, 380 00:30:24,543 --> 00:30:25,876 bakarrik biziko naiz, 381 00:30:26,751 --> 00:30:28,168 eta bakarrik hilko naiz. 382 00:30:28,876 --> 00:30:29,918 Beraz, pikutara. 383 00:30:30,668 --> 00:30:32,334 Ados, tipo gogorra. 384 00:30:34,584 --> 00:30:38,084 Dozena etxe saldu zituen, komisiorik ez. 385 00:30:40,876 --> 00:30:42,584 Horrek haserretuko ninduke. 386 00:30:55,876 --> 00:30:57,376 Erregistroen arabera, 387 00:30:57,876 --> 00:31:00,918 sei salmentatan ez zuen komisiorik jaso. 388 00:31:01,626 --> 00:31:03,084 Hori zuzena da? 389 00:31:03,084 --> 00:31:04,001 Beno... 390 00:31:05,084 --> 00:31:06,793 Hori baino konplexuagoa da. 391 00:31:06,793 --> 00:31:10,209 Bere komisioak erabili ziren inbertsio-onibar bat erosteko. 392 00:31:10,209 --> 00:31:12,626 Zergak ez ordaintzeko. 393 00:31:12,626 --> 00:31:14,543 Petit hôtel bat McKinleyn. 394 00:31:14,543 --> 00:31:16,376 Zenbat diru? 395 00:31:16,959 --> 00:31:19,709 Uste dut 70 000. 396 00:31:20,626 --> 00:31:21,668 Ez dugu ukitzen. 397 00:31:22,168 --> 00:31:23,418 Familiarengana doa. 398 00:31:23,418 --> 00:31:25,959 Aizue, nor da 1502 Whitcomben jabea? 399 00:31:27,209 --> 00:31:28,334 Ni naiz. 400 00:31:30,043 --> 00:31:33,418 Ondo. Orduan telefono dei bat gutxiago egin behar dut. 401 00:31:38,709 --> 00:31:39,584 70 000. 402 00:31:40,626 --> 00:31:42,251 Ez zen inoiz dibortziatu. 403 00:31:42,251 --> 00:31:44,168 Senar-ohiarentzako arrazoia da. 404 00:31:45,209 --> 00:31:46,043 Agian. 405 00:31:46,043 --> 00:31:48,126 - Goazen ikustera. - 80 000. 406 00:31:48,126 --> 00:31:49,543 Diru mordoa da. 407 00:31:49,543 --> 00:31:52,543 Inbertsioa da saldu nahiko bagenu, baina... 408 00:31:52,543 --> 00:31:55,001 Ikaragarria da. Nork egingo luke hori? 409 00:31:56,001 --> 00:31:58,918 Filadelfian, Tommyren lankidea ikertu zutenean, 410 00:31:58,918 --> 00:32:01,126 erokeria ugari kudeatu genituen. 411 00:32:01,126 --> 00:32:03,459 Tommyk arma burkoaren azpian zuela egiten zuen lo. 412 00:32:03,459 --> 00:32:05,459 Uste nuen tiro egingo zidala. 413 00:32:05,459 --> 00:32:09,168 - Eta nire dirua? - Jesus! Zer ostia? 414 00:32:09,168 --> 00:32:12,959 Ikertutako poliziek uste zuten Tommyk hitz egingo zuela. 415 00:32:12,959 --> 00:32:14,876 Marrazten zuten, harri batekin, 416 00:32:14,876 --> 00:32:18,501 marrazten zuten txorakeria hori nire autoko haizetakoan, 417 00:32:18,501 --> 00:32:21,584 "Salataria. Onartu zu zarela arratoia". 418 00:32:21,584 --> 00:32:23,043 Ikaragarria izan behar zuen. 419 00:32:23,043 --> 00:32:25,793 Ezin duzu imajinatu. Horregatik joan behar genuen. 420 00:32:25,793 --> 00:32:29,209 - Paulen urtebetetzea da. Sinatu. - Jesus. Erotuta zaude. 421 00:32:29,209 --> 00:32:31,751 Gustatuko zaio. Ez eskuineko titian. Allenentzat da. 422 00:32:31,751 --> 00:32:34,293 Tommy deprimituta zegoen, ez zen logelatik ateratzen. 423 00:32:34,293 --> 00:32:36,043 Bizitza kendu zigun. 424 00:32:36,668 --> 00:32:37,501 Inoiz ez berriz. 425 00:32:37,501 --> 00:32:40,626 Deena eta nire osabagatik ez balitz, auskalo non egongo nintzateke. 426 00:32:40,626 --> 00:32:42,709 Zer moduz doa Cleary inspektorea? 427 00:32:43,293 --> 00:32:48,293 Beno, gorbata inoiz ez eramateaz gain, nahiko ondo dabil. 428 00:32:48,293 --> 00:32:51,459 Ondo. Dakien guztia erakutsi niolako. 429 00:32:51,459 --> 00:32:54,459 Ez dakidan guztia. Dakien guztia. 430 00:33:00,251 --> 00:33:02,459 Allen osabak ezustekoa izan zuen. 431 00:33:03,626 --> 00:33:04,626 Zer diozu? 432 00:33:05,626 --> 00:33:08,668 Bainuontzian zegoen eta ezin zen atera. Ezin zen mugitu. 433 00:33:08,668 --> 00:33:11,126 Deenak atera behar izan zuen. 434 00:33:11,626 --> 00:33:13,626 - Zer moduz dago orain? - Ondo. 435 00:33:17,251 --> 00:33:19,751 - Deenak deitu behar zigun. - Badakit. 436 00:33:23,459 --> 00:33:26,459 Hemendik aurrera okerrera egiteaz kezkatuta dago. 437 00:33:36,126 --> 00:33:37,709 Jesus. 438 00:33:38,709 --> 00:33:39,584 Bai? 439 00:33:39,584 --> 00:33:43,668 Barkatu eragozpenak. Uste dut hutsegitez zure posta jaso dudala. 440 00:33:45,418 --> 00:33:46,376 Mila esker. 441 00:33:47,918 --> 00:33:49,209 Itxaron, hori... 442 00:33:49,209 --> 00:33:50,251 Hau nirea da. 443 00:33:51,376 --> 00:33:53,543 Ez... Hau jada zegoen irekita. 444 00:33:54,709 --> 00:33:56,626 Hau nirea da, hau zurea. 445 00:33:57,459 --> 00:34:02,584 - Hori zurea. Gainerakoak zureak dira. - Ados. Konforme, mila esker. 446 00:34:03,376 --> 00:34:04,876 Ez zara nitaz gogoratzen? 447 00:34:08,126 --> 00:34:09,168 Ez, barkatu. 448 00:34:09,751 --> 00:34:11,001 Beno ba... 449 00:34:11,751 --> 00:34:14,959 Ni ere ez nintzateke nitaz gogoratuko. Zu banintz. 450 00:34:16,709 --> 00:34:19,418 Zure ama etxean dago? Nitaz gogoratuko da. 451 00:34:23,126 --> 00:34:25,834 Doluminak adierazi nahi nizkizun. Zure... 452 00:34:30,293 --> 00:34:32,418 - Mugitu oin puta. - Arazorik ez. 453 00:34:38,334 --> 00:34:39,334 Zer ostia? 454 00:34:43,459 --> 00:34:47,709 Mugikorra Limericken zegoen hil zuten aurreko gaueko 19:40an. 455 00:34:47,709 --> 00:34:51,334 - Non ostia dago Limerick? - 45 minutu ekialdera. 456 00:34:59,168 --> 00:35:00,918 Onibar bat saldu zuen han. 457 00:35:03,959 --> 00:35:05,918 Zergatik itzuli zen? 458 00:35:07,126 --> 00:35:08,084 Erakusteko. 459 00:35:10,251 --> 00:35:11,209 Ez. 460 00:35:12,126 --> 00:35:14,459 Duela 14 hilabete saldu zuen. 461 00:36:34,751 --> 00:36:38,126 EDUKIAK: KARE-ESNE GORRIKO LEHEN GERUZA 462 00:36:40,043 --> 00:36:41,251 Laguntza behar duzu? 463 00:36:47,418 --> 00:36:49,459 Nor margotzen ari da? 464 00:36:50,334 --> 00:36:54,751 Elizako kide boluntarioak. Zaintzailea naiz. Tokia zaintzen dut. 465 00:36:55,251 --> 00:36:56,209 Ados. 466 00:36:57,459 --> 00:36:58,376 Beraz... 467 00:37:00,459 --> 00:37:01,959 Inoiz ikusi al duzu? 468 00:37:04,668 --> 00:37:06,376 Ez dut ezagutzen. 469 00:37:06,876 --> 00:37:07,834 Ez? 470 00:37:12,251 --> 00:37:13,501 Eta autoa? 471 00:37:16,501 --> 00:37:18,709 Ez, ez dut ikusi. 472 00:37:20,501 --> 00:37:21,918 Ados, beno, beste bat. 473 00:37:25,334 --> 00:37:26,959 Eta gizon hau? 474 00:37:29,751 --> 00:37:31,209 Ez, ez dut ikusi. 475 00:37:32,126 --> 00:37:33,876 Ados, beno... 476 00:37:35,084 --> 00:37:36,334 Hirutik huts. 477 00:37:37,084 --> 00:37:39,584 Behintzat badakigu margoa nondik datorren. 478 00:37:39,584 --> 00:37:42,626 Bai. Eta ilearen emaitzak ditugu. Ileorde bat da. 479 00:37:42,626 --> 00:37:45,209 - Eta deitu zion zenbakia? - Aurreordainketa-mugikorra. 480 00:37:45,209 --> 00:37:47,709 Zenbaki bakarrari deitu zion. Summerri. 481 00:37:47,709 --> 00:37:49,876 Hilketaren bezperan aktibatu zuten. 482 00:37:49,876 --> 00:37:51,959 Hasierako deia jaso zuen egunean. 483 00:37:51,959 --> 00:37:56,209 Erabili zuten Summerri sei aldiz deitzeko. Hilketaren ondoren? Ezer ez. 484 00:37:56,793 --> 00:37:58,709 Lortu dendaren bideoa. 485 00:37:58,709 --> 00:37:59,959 Bai, saiatu gara. 486 00:37:59,959 --> 00:38:01,293 Ezabatu dute. 487 00:38:02,001 --> 00:38:04,876 Aparta. Badaukaguna da ileordea eta ezer gehiago. 488 00:38:04,876 --> 00:38:07,959 Esango nuke mahats-morea dela. 489 00:38:07,959 --> 00:38:10,709 Ados. Buick more bat dugu. 490 00:38:10,709 --> 00:38:12,209 Ez da Buick bat. 491 00:38:12,209 --> 00:38:16,751 Hau unibertsitatean nuen autoa da. 90. hamarkadako Chrysler Imperial bat da. 492 00:38:16,751 --> 00:38:19,251 Horko arraildura ikusten duzu? Leihoa da. 493 00:38:19,251 --> 00:38:22,084 Aitak bat erosi zidan. Uste zuten narkotiko-agentea nintzela. 494 00:38:22,584 --> 00:38:23,751 Utzidazu erakusten. 495 00:38:25,793 --> 00:38:28,168 Auto horretan galdu zenuen birjintasuna? 496 00:38:29,959 --> 00:38:32,293 Ez, beste auto batean izan zen. 497 00:38:32,793 --> 00:38:35,209 - Eta eskolan izan zen. - Noski. 498 00:38:35,209 --> 00:38:37,418 Hamalau urte zenituen. Nazkagarria. 499 00:38:37,418 --> 00:38:38,709 Zu bai nazkagarria. 500 00:38:38,709 --> 00:38:41,501 Prostituta batekin galdu zenuen birjintasuna. 501 00:38:42,001 --> 00:38:45,043 Begira, argiko betazalak ikusten dituzu? 502 00:38:45,043 --> 00:38:46,876 Ireki eta ixten dira. 503 00:38:48,376 --> 00:38:49,584 Dei egile ezezaguna. 504 00:38:50,334 --> 00:38:52,251 Hori nor da, zure puta? 505 00:38:53,501 --> 00:38:54,668 Kaixo? 506 00:38:56,376 --> 00:38:58,043 Abuztuko 26ean erosi zenuen? 507 00:38:59,001 --> 00:39:00,501 Utzidazu faktura ikusten. 508 00:39:01,751 --> 00:39:03,793 Ez. Maiatzeko 26ean jaso nuen. 509 00:39:04,293 --> 00:39:05,959 Jatorrizko margoa da? 510 00:39:05,959 --> 00:39:08,001 Bai, hala da. Fabrikako margoa. 511 00:39:10,834 --> 00:39:12,501 Ados, mila esker. 512 00:39:12,501 --> 00:39:14,959 - Zerbait behar baduzu, esadazu. - Bai. 513 00:39:14,959 --> 00:39:17,709 - Zer urtetakoa da Silverado hau? - 2020koa. 514 00:39:20,918 --> 00:39:23,209 - Zenbat kilometro? - 48 000. 515 00:39:23,209 --> 00:39:25,501 Cleary. Begira honi. 516 00:39:37,918 --> 00:39:38,959 Atsegina, ezta? 517 00:39:39,459 --> 00:39:40,709 Bai. 518 00:39:40,709 --> 00:39:41,793 50 000. 519 00:39:42,543 --> 00:39:43,543 Ordain dezakezu? 520 00:39:44,126 --> 00:39:45,418 Bai horixe. 521 00:39:45,418 --> 00:39:46,334 Benetan? 522 00:39:46,918 --> 00:39:48,459 Zerbait ahaztu zaizu. 523 00:39:48,459 --> 00:39:49,543 Zer? 524 00:39:50,418 --> 00:39:52,334 Ordu estrak. 525 00:39:52,334 --> 00:39:53,501 Aprobetxatu. 526 00:39:55,251 --> 00:39:58,334 - Atzeko kamera du? - Bai, jauna. Atzean eta aurrean. 527 00:39:59,584 --> 00:40:01,793 Xarmagarria zen. 528 00:40:01,793 --> 00:40:02,876 Hala zen. 529 00:40:02,876 --> 00:40:05,918 Mila esker. Pozten naiz hemen egoteaz. 530 00:40:05,918 --> 00:40:07,293 Ni ere bai. 531 00:40:07,293 --> 00:40:08,751 Mila esker, laztana. 532 00:40:49,793 --> 00:40:50,626 Aizu. 533 00:40:52,418 --> 00:40:53,876 Aizu, geldi! 534 00:41:13,543 --> 00:41:16,918 Chrysler Imperiala eta Chrysler Fifth Avenuea... 535 00:41:18,251 --> 00:41:20,584 ...eros ditzakezun Chryslerrik handienak. 536 00:41:25,209 --> 00:41:26,584 Nire doluminak, Will. 537 00:41:26,584 --> 00:41:27,626 Mila esker. 538 00:41:29,209 --> 00:41:30,668 Hitz egin dezakegu? 539 00:41:31,584 --> 00:41:32,668 Jakina. 540 00:41:44,168 --> 00:41:45,418 Duela gau batzuk, 541 00:41:46,709 --> 00:41:49,418 ezagutzen dugun tipoa amaren etxean agertu zen. 542 00:41:50,626 --> 00:41:53,001 Jarrera arraroa zuen eta... 543 00:41:55,501 --> 00:41:56,626 Arraroa nola? 544 00:41:57,709 --> 00:42:00,918 Etxean sartzen saiatu zen. 545 00:42:03,376 --> 00:42:05,084 - Nola? - Atea ixtear nengoen. 546 00:42:05,084 --> 00:42:08,084 Oina atean jarri zuen. 547 00:42:08,793 --> 00:42:09,751 Ados. 548 00:42:10,418 --> 00:42:11,543 Zer izen du? 549 00:42:14,084 --> 00:42:15,584 Eli Phillips. 550 00:42:16,668 --> 00:42:17,876 Zertaz ezagutzen duzu? 551 00:42:18,668 --> 00:42:22,501 Lur zati bat hiritzeko erosi genuen. Aitak enpresa zuzentzen zuen. 552 00:42:22,501 --> 00:42:24,959 Baserri bat zen. Familia-baserria. 553 00:42:25,543 --> 00:42:28,459 Prezio justua eman genien. Ez zuten saldu nahi. 554 00:42:29,001 --> 00:42:30,543 Ez zuten aukerarik. 555 00:42:34,001 --> 00:42:36,709 Erosi ondoren, 556 00:42:37,584 --> 00:42:39,418 bere aitak bere buruaz beste egin zuen. 557 00:42:40,751 --> 00:42:42,793 Eta semeak errua bota zigun. 558 00:42:45,584 --> 00:42:47,876 Gure zerbitzaria hackeatzen saiatu da. 559 00:42:47,876 --> 00:42:49,918 Teknikariak blokeatzen du. 560 00:42:50,418 --> 00:42:51,334 Ulertzen dut. 561 00:42:52,501 --> 00:42:55,043 Baina ezin dugu asko egin. 562 00:42:56,459 --> 00:42:58,084 Berriz agertzen ez bada. 563 00:42:58,084 --> 00:42:59,376 Eta agertzen bada, 564 00:43:00,501 --> 00:43:01,459 deitu niri. 565 00:43:02,293 --> 00:43:03,209 Edozein unetan. 566 00:43:04,251 --> 00:43:05,084 Eskerrik asko. 567 00:43:10,626 --> 00:43:15,709 Gaizki tratatu naute, jazarri naute, torturatu naute, eraso egin didate... 568 00:43:15,709 --> 00:43:16,876 Whitcomben zegoen. 569 00:43:16,876 --> 00:43:19,293 Poliziak ez du ezer egingo. Haiei bost. 570 00:43:19,293 --> 00:43:21,001 Summerrek deitu zuen jendea 571 00:43:21,001 --> 00:43:22,668 - azken hiru hilabetetan. - Ondo. 572 00:43:22,668 --> 00:43:26,918 FBIren txostenaren arabera, droga-aktibitatea salatzeko deitu zien. 573 00:43:27,668 --> 00:43:30,043 DEAren zenbakia eman zioten. 574 00:43:30,043 --> 00:43:31,793 Inoiz ez zuela deitu diote. 575 00:43:35,709 --> 00:43:38,459 Aizu, Smith, lan ona hasiberri batentzat. 576 00:43:38,459 --> 00:43:39,709 Mila esker, nagusi. 577 00:44:04,626 --> 00:44:05,501 Zoaz pikutara. 578 00:44:15,293 --> 00:44:16,126 Badakizu... 579 00:44:18,043 --> 00:44:18,876 Eli Phillips? 580 00:44:19,709 --> 00:44:23,084 Tom Nichols inspektorea naiz. Hau nire lankidea da, Dan Cleary. 581 00:44:23,084 --> 00:44:24,543 Hitz egin dezakegu? 582 00:44:25,793 --> 00:44:26,626 Zeri buruz? 583 00:44:28,209 --> 00:44:29,543 Summer Elswicki buruz. 584 00:44:31,918 --> 00:44:32,751 Summer... 585 00:44:34,709 --> 00:44:38,501 Bai, noski. Arazorik ez. Emadazue unetxo bat. Jantziko naiz. 586 00:44:56,459 --> 00:44:59,876 Aizu, zer moduz? Armarik daramazu? 587 00:45:00,459 --> 00:45:01,459 Ez. 588 00:45:01,459 --> 00:45:03,584 Ados. Buelta emango duzu? 589 00:45:03,584 --> 00:45:04,668 Jiratu bakarrik. 590 00:45:06,126 --> 00:45:07,959 Separatu besoak. Bai. 591 00:45:07,959 --> 00:45:09,084 Hori da. 592 00:45:09,084 --> 00:45:11,876 Harrituko nauen zerbait zorrotza poltsikoetan? 593 00:45:11,876 --> 00:45:12,918 Ez. 594 00:45:14,084 --> 00:45:17,584 Aizu, badakizu zer? Urtebetetze bera dugu, guk biok. 595 00:45:17,584 --> 00:45:19,043 - Bai zera. - Bai. 596 00:45:20,251 --> 00:45:22,126 Gemini, ezta? 597 00:45:22,126 --> 00:45:23,043 Gemini? 598 00:45:23,709 --> 00:45:25,001 Maiatzeko 26? 599 00:45:25,001 --> 00:45:25,918 Bai. 600 00:45:26,626 --> 00:45:28,084 Bikiak bezala gara. 601 00:45:28,959 --> 00:45:31,501 Pasa den gauean Whitcomb kanpoaldean ikusi zintudan. 602 00:45:32,334 --> 00:45:34,334 Bai. Han nengoelako. 603 00:45:34,334 --> 00:45:36,418 Bai? Zertan zenbiltzan han? 604 00:45:36,918 --> 00:45:38,459 Horri buruz entzun nuen. 605 00:45:38,459 --> 00:45:40,543 Bai? Nola entzun zenuen? 606 00:45:41,043 --> 00:45:42,376 Polizia-irratia. 607 00:45:42,959 --> 00:45:44,251 Hobby hori dut. 608 00:45:49,418 --> 00:45:52,668 Esango dizuet nork egin duen, nahi baduzue. 609 00:45:53,834 --> 00:45:55,043 Ados, nork? 610 00:45:57,918 --> 00:45:58,918 Will Gradyk. 611 00:45:59,501 --> 00:46:03,168 Bitxia, esan digu bere amaren etxera joan zinela eta mehatxua egin zeniola. 612 00:46:03,168 --> 00:46:04,959 Esan zuen nik... 613 00:46:05,501 --> 00:46:06,918 Beno, gezurra da. 614 00:46:07,834 --> 00:46:09,084 Ez dut inor mehatxatu. 615 00:46:09,668 --> 00:46:10,918 Biak gezurtiak dira. 616 00:46:10,918 --> 00:46:14,293 Hara berriz joaten bazara, lekuko bati egindako mehatxutzat hartuko da, 617 00:46:14,293 --> 00:46:16,334 - atxilotuko zaituzte. - Ez dut mehatxatu... 618 00:46:16,334 --> 00:46:19,793 Ez, entzudazu. Atxilotuko zaituzte. Ulertzen? 619 00:46:22,334 --> 00:46:23,918 Badakit nor zaren. 620 00:46:25,793 --> 00:46:29,334 Zuri eta zure lankideari buruzko artikulua irakurri nuen, 621 00:46:30,334 --> 00:46:31,459 Corzano? 622 00:46:31,459 --> 00:46:35,334 Drogak, apustuak eta eroskeriengatik zigortua, 623 00:46:36,168 --> 00:46:37,168 ez zenekien? 624 00:46:38,584 --> 00:46:40,084 Sei urtez ezagutu zenuen? 625 00:46:41,793 --> 00:46:43,584 Ez zenekien ezer horri buruz? 626 00:46:45,584 --> 00:46:47,168 Gezurra dirudi. 627 00:46:49,084 --> 00:46:51,709 Zergatik zeunden Whitcomben hil zuten gauean? 628 00:46:52,501 --> 00:46:54,709 Will Brady ikusi nahi nuelako... 629 00:46:55,709 --> 00:46:57,043 esku... 630 00:46:57,043 --> 00:46:58,418 eskuburdinak jarrita. 631 00:46:59,376 --> 00:47:00,334 Zergatik? 632 00:47:00,334 --> 00:47:02,751 Deabrua delako. Horregatik. 633 00:47:04,626 --> 00:47:05,584 Gaizkilea da. 634 00:47:05,584 --> 00:47:07,001 Denak dira gaizkileak. 635 00:47:07,668 --> 00:47:08,918 Zure lankidea bezala. 636 00:47:11,626 --> 00:47:13,876 Baduzu zerikusirik Summerren heriotzarekin? 637 00:47:19,418 --> 00:47:20,376 Ez. 638 00:47:20,376 --> 00:47:23,501 Ondo. Axola zaizu DNAko lagina hartzen badugu? 639 00:47:23,501 --> 00:47:24,418 Ez. 640 00:47:24,918 --> 00:47:27,376 - Ondo. Goazen egitera. - Hemen? Orain? 641 00:47:27,376 --> 00:47:28,376 - Bai. - Bai. 642 00:47:28,376 --> 00:47:30,293 Ez, hau da, ez... 643 00:47:30,876 --> 00:47:32,626 Ez dut orain egin nahi. 644 00:47:32,626 --> 00:47:35,543 - Ez dut orratzik gogoko. - Ez dago orratzik. Kotoi-zotza da. 645 00:47:36,043 --> 00:47:38,084 - Kotoia erabiltzen da. - Frotis bat da. 646 00:47:38,084 --> 00:47:41,376 - Abokatu batekin hitz egin behar dut? - Ez duzu behar. 647 00:47:43,959 --> 00:47:46,334 Deitu niri argitzen zarenean. Ados? 648 00:47:46,834 --> 00:47:48,376 Ez gerturatu Gradyengana. 649 00:47:50,001 --> 00:47:53,584 Eta kontuz txapelarekin. Min hartuko duzu. 650 00:47:53,584 --> 00:47:55,418 Polizia errespetatzen dut. 651 00:47:59,918 --> 00:48:01,876 Zer dakigu senarrari buruz? 652 00:48:01,876 --> 00:48:05,251 Matrikula Jackson aintziran kokatu dugu hilketaren unean. 653 00:48:05,959 --> 00:48:07,501 Autoa han kokatu duzue. 654 00:48:07,501 --> 00:48:08,876 Bera ez. 655 00:48:08,876 --> 00:48:12,626 FBIri deitu zion drogak salatzeko. Guri ez zigun deitu? 656 00:48:13,501 --> 00:48:14,918 Ez, jauna. Bilatu dugu. 657 00:48:18,709 --> 00:48:20,334 Nor aterako da DNA proban? 658 00:48:20,334 --> 00:48:21,834 - Tira... - Jesus. 659 00:48:23,334 --> 00:48:26,168 Hogei dolar mutil-lagunarengatik. 660 00:48:26,709 --> 00:48:28,668 Tira, Nichols. Zer uste duzu? 661 00:48:29,584 --> 00:48:33,126 Begira Alleni. Beraz fida zaitezke. 662 00:48:33,126 --> 00:48:35,584 Ados. Will Grady, mutil-laguna. 663 00:48:35,584 --> 00:48:37,793 Bale, apustu erraza. 664 00:48:38,418 --> 00:48:40,543 Eta zuk, Vic? Zer uste duzu? 665 00:48:40,543 --> 00:48:43,959 Galdera bat egingo dizuet. Eli elkarrizketatu zenutenean, 666 00:48:44,709 --> 00:48:47,209 ba al zeraman ileorde horaila, kasualitatez? 667 00:48:48,834 --> 00:48:50,334 Ez, Eli esango dut. 668 00:48:50,334 --> 00:48:52,126 - Ados. - Nicholsen bikia. 669 00:48:52,126 --> 00:48:54,626 Arrantzalea esango dut. Senar-ohia. 670 00:48:58,418 --> 00:48:59,543 - Tori. - Ados. 671 00:49:01,709 --> 00:49:02,543 Jauna? 672 00:49:03,709 --> 00:49:05,084 Paso egingo dut. 673 00:49:05,584 --> 00:49:09,376 Zergatik ez genuen Chryslerra bilatzeko buletina atera? 674 00:49:10,126 --> 00:49:13,626 - Egiaztatu berri dugu. - Ados, goazen ateratzera ba. 675 00:49:13,626 --> 00:49:14,751 - Ados. - Itxaron. 676 00:49:14,751 --> 00:49:16,668 Konderrian 8000 Chrysler daude. 677 00:49:16,668 --> 00:49:19,959 Zentzugabeko bilaketa hasiko da, denak ikaratuko ditugu. 678 00:49:19,959 --> 00:49:22,584 DNA edozein unetan jasoko dugu. 679 00:49:22,584 --> 00:49:25,459 Emaitzarik lortzen ez badugu, Chryslerra bilatuko dugu. 680 00:49:25,459 --> 00:49:28,168 Ados. Konforme. 681 00:49:28,168 --> 00:49:29,918 Ados, goazen. 682 00:49:30,793 --> 00:49:33,168 - Mila esker. - Eskerrik asko. 683 00:49:33,168 --> 00:49:36,001 - Hori mugituko dut. - Deenak edariak ekarriko ditu. 684 00:49:36,001 --> 00:49:39,834 - Ados. Primeran. - Garagardo bakarrak ez du agurea hilko. 685 00:49:39,834 --> 00:49:42,709 - Pepperoni eta saltxitxa nahi du. - Emadazu bat. 686 00:49:42,709 --> 00:49:45,751 Zerbait galdetuko dizut. Honek kosk-marka dirudi? 687 00:49:45,751 --> 00:49:48,293 Zuzena. Bai, ados. Itxura ona du. 688 00:49:48,293 --> 00:49:50,584 - Gaztarik nahi? Inork? - Mila esker. 689 00:49:51,668 --> 00:49:53,626 - Inork? - Bat daukat hemen. 690 00:49:54,668 --> 00:49:58,293 Oraindik mutil-lagunari poligrafoa egin nahi diozu, ezta? 691 00:49:58,293 --> 00:50:00,668 Bai. Noiz egin nahi duzu? 692 00:50:00,668 --> 00:50:02,459 Lasterren hobe. 693 00:50:14,293 --> 00:50:16,168 Grabatzailea itzaliko duzue? 694 00:50:19,251 --> 00:50:21,168 Sam Giffordekin hitz egin duzue? 695 00:50:22,334 --> 00:50:23,543 Bai, hitz egin dugu. 696 00:50:24,918 --> 00:50:27,334 Esan dizue oraindik elkar ikusten zutela? 697 00:50:29,001 --> 00:50:29,959 Ez. 698 00:50:31,459 --> 00:50:32,418 Beno, hala zen. 699 00:50:34,001 --> 00:50:35,334 Nola dakizu hori? 700 00:50:36,834 --> 00:50:37,959 Han nengoelako. 701 00:50:39,418 --> 00:50:40,501 Non zeunden? 702 00:50:42,001 --> 00:50:44,251 Etxe batzuetan larrua jotzen zuten. 703 00:50:44,251 --> 00:50:45,168 Itxaron. 704 00:50:45,751 --> 00:50:47,251 Hitz egin genuen azken aldian, 705 00:50:47,251 --> 00:50:50,418 esan zenuen ez zenuela senar-ohia ezagutzen, eta orain bai. 706 00:50:50,418 --> 00:50:51,751 Zer ba kontatzen ari zara? 707 00:50:52,459 --> 00:50:54,918 Nire mutil-ohiak ez zuen nik hitz egitea nahi. 708 00:50:55,709 --> 00:50:57,001 Zergatik? 709 00:50:57,001 --> 00:50:59,084 Samekin egiten du lan. 710 00:50:59,668 --> 00:51:01,126 Zer motatako lana? 711 00:51:03,209 --> 00:51:04,751 Heroina eta koka saltzen. 712 00:51:10,209 --> 00:51:12,043 Summer drogetan sartuta zegoen? 713 00:51:13,043 --> 00:51:13,876 Ez. 714 00:51:17,959 --> 00:51:19,709 Apustua alda dezaket? 715 00:51:24,168 --> 00:51:27,834 - Ez dut gorbatarik eramango. - Eraman behar duzu. Denek eramango dute. 716 00:51:37,334 --> 00:51:38,501 Geldi. 717 00:51:38,501 --> 00:51:39,501 Nik egingo dut. 718 00:51:40,043 --> 00:51:42,168 Aurreko atea zeharkatu nuen 719 00:51:43,293 --> 00:51:45,751 eta zu zauden tokian gelditu nintzen. 720 00:51:47,084 --> 00:51:49,293 Bere zapatak hortxe ikusi nituen. 721 00:51:50,418 --> 00:51:51,543 Hori ezohikoa da? 722 00:51:52,126 --> 00:51:54,876 Ez. Lurzorua babestu behar da. 723 00:51:58,459 --> 00:51:59,668 Beraz, ni... 724 00:52:01,876 --> 00:52:03,668 Deitu nion. 725 00:52:04,668 --> 00:52:05,834 Erantzunik ez. 726 00:52:06,543 --> 00:52:08,209 Telefonoz saiatu nintzen, ezer ez. 727 00:52:11,209 --> 00:52:12,168 Eta orduan, zer? 728 00:52:31,001 --> 00:52:32,043 Ni... 729 00:52:34,793 --> 00:52:35,959 Belauniko jarri nintzen 730 00:52:36,709 --> 00:52:37,709 saiatzeko... 731 00:52:39,459 --> 00:52:41,459 berpizten saiatzeko. 732 00:52:49,001 --> 00:52:50,001 Sentitzen dut. 733 00:53:01,834 --> 00:53:02,793 Barkatu. 734 00:53:06,709 --> 00:53:07,709 Barkatu. 735 00:53:31,334 --> 00:53:33,584 Unitate guztiek perimetroa ezar dezatela. 736 00:53:33,584 --> 00:53:38,251 Susmagarria gizonezkoa da, zuria, 33 urte, 1,88 metro, ile marroia. 737 00:53:52,918 --> 00:53:55,126 Kaixo, Sam. Atera gerturatuko zara? 738 00:53:58,626 --> 00:53:59,709 Ireki atea. 739 00:54:03,668 --> 00:54:04,751 Bakarrik zaude? 740 00:54:04,751 --> 00:54:07,418 - Bai. Zer nahi duzue? - Atxilotzeko agintea dugu. 741 00:54:07,418 --> 00:54:08,834 - Zergatik? - Badakizu. 742 00:54:08,834 --> 00:54:11,168 - Gurekin etorri behar duzu. - Lasai. Goazen. 743 00:54:11,168 --> 00:54:13,959 Jantzi behar duzu. Ados? Goazen. 744 00:54:13,959 --> 00:54:16,459 - Zergatik? - Zure DNAk positibo eman du. 745 00:54:16,459 --> 00:54:18,709 - Oheratzen ari ginen. - Ondo. 746 00:54:18,709 --> 00:54:20,876 Polizia-etxean dena konta dezakezu. 747 00:54:20,876 --> 00:54:22,501 Komunera joan behar dut. 748 00:54:22,501 --> 00:54:24,751 Ados, goazen komunera. 749 00:54:53,918 --> 00:54:56,501 Sam! Jode! Ostia! 750 00:54:56,501 --> 00:54:57,876 Kaka zaharra. 751 00:55:00,501 --> 00:55:02,626 - Jo zaitu? - Ez. Nire pistola dauka. 752 00:55:03,418 --> 00:55:04,334 Jode. 753 00:55:46,626 --> 00:55:50,043 Sam. Jaitsi arma. Altxa eskuak. 754 00:56:14,876 --> 00:56:16,001 Jarri eskuburdinak. 755 00:56:16,584 --> 00:56:17,459 Hilda dago. 756 00:56:18,209 --> 00:56:19,626 Doktorea zara? 757 00:56:20,793 --> 00:56:21,918 Jarri eskuburdinak. 758 00:56:38,334 --> 00:56:40,001 Hamahiru kilo heroina. 759 00:56:40,001 --> 00:56:43,084 Txakurrek etxea miatuko dute. Oraingoz ondo. 760 00:56:45,418 --> 00:56:47,126 Zirraragarria, ezta? 761 00:56:48,918 --> 00:56:49,876 Begira honi. 762 00:56:50,918 --> 00:56:53,501 Bala sartu da, oraindik barruan. 763 00:57:07,418 --> 00:57:09,126 Horregatik tiro egin digu. 764 00:57:09,626 --> 00:57:10,459 Aizu. 765 00:57:12,959 --> 00:57:14,043 Sentitzen dut. 766 00:57:29,876 --> 00:57:31,584 Zure pistola beharko dugu. 767 00:57:44,793 --> 00:57:46,918 - Deitu polizia ordezkariari. - Bale. 768 00:58:53,959 --> 00:58:58,959 HIGIEZIN-AGENTEAREN HILTZAILEA HILDA TIROKETAN SCARBOROUGHKO POLIZIAREKIN 769 00:59:23,876 --> 00:59:26,126 Eskatu zenidan trajea bueltan duzu. 770 00:59:32,918 --> 00:59:34,876 Uste nuen kolpeak amaitu zirela. 771 00:59:34,876 --> 00:59:37,918 Zure txorrotako zerbait aldatu behar dute. 772 00:59:44,376 --> 00:59:45,626 Nahiko frustragarria. 773 00:59:50,626 --> 00:59:52,709 Ez du ezer esaten herrenari buruz. 774 00:59:52,709 --> 00:59:54,626 Ezer Chryslerri buruz. 775 00:59:56,376 --> 00:59:59,126 Ezer haien arteko amodioari buruz. 776 01:00:04,626 --> 01:00:06,293 Eskuak garbitzen ari dira. 777 01:00:10,209 --> 01:00:12,043 Ez dituzu zureak garbitu behar. 778 01:00:15,709 --> 01:00:18,751 Ez dut nahi zu haserre egotea tipo bat zu hiltzen saiatu delako. 779 01:00:30,668 --> 01:00:34,334 Bai, ziurtatuko dut. Bai, ondo egongo da. Ados. 780 01:00:34,334 --> 01:00:35,418 Gero arte. 781 01:00:39,251 --> 01:00:40,376 Pixa garbi dago. 782 01:00:41,668 --> 01:00:44,001 Orain armarena gainditu behar duzu. 783 01:00:45,668 --> 01:00:46,918 Ondo iruditzen zaizu? 784 01:00:47,709 --> 01:00:48,709 Prest dago. 785 01:00:49,501 --> 01:00:50,501 Tori. 786 01:00:53,626 --> 01:00:54,543 Mila esker. 787 01:00:56,834 --> 01:00:58,168 Aizu, Tom? 788 01:00:59,209 --> 01:01:03,584 Hurrengoan, aurrealdean egin tiro. Gauzak errazten ditu. 789 01:01:17,168 --> 01:01:19,084 Hango andreen partez da. 790 01:01:23,501 --> 01:01:24,834 Zer lan duzue? 791 01:01:25,668 --> 01:01:28,001 Stone Mountainen egiten dut lan. 792 01:01:30,501 --> 01:01:31,334 Eta zuk? 793 01:01:32,876 --> 01:01:33,793 Ez dakit. 794 01:01:35,709 --> 01:01:38,418 - Ez dakizu? - Higiezin munduan sartu nahi du. 795 01:01:39,501 --> 01:01:42,168 Besteei zure izenean erabakitzen uzten diezu? 796 01:01:42,168 --> 01:01:43,793 Ez. 797 01:01:43,793 --> 01:01:45,459 Tipo bat ezagutzen dut. 798 01:01:46,251 --> 01:01:48,584 - Tipo bat ezagutzen dut. - Tipo bat ezagutzen du. 799 01:01:49,293 --> 01:01:50,793 - Bai. - Ezagutzen du. 800 01:01:50,793 --> 01:01:52,543 Tipo bat ezagutzen duena. 801 01:01:56,834 --> 01:01:58,293 Hori gertatu zen. 802 01:02:00,043 --> 01:02:01,959 Oraindik gaizki sentitzen naiz. 803 01:02:06,876 --> 01:02:08,001 Gezurra esan dut. 804 01:02:10,834 --> 01:02:13,501 Bere senar-ohiarekin... 805 01:02:14,501 --> 01:02:16,584 oheratzen ari zela jakiteari buruz. 806 01:02:18,584 --> 01:02:20,209 Denei sartzen digute ziria. 807 01:02:23,043 --> 01:02:24,876 Ezkonduta nengoen. 808 01:02:27,334 --> 01:02:31,376 Eta senarrak bere maitaleari esan zion bere gelakidea nintzela. 809 01:02:35,251 --> 01:02:37,543 - Barkatu. - Itxaron... 810 01:02:39,126 --> 01:02:43,209 - Barkatu. Hori... - Zer? Ez kezkatu. 811 01:02:47,418 --> 01:02:48,709 Etxera salbu irits dadila. 812 01:03:04,626 --> 01:03:06,043 Amak hazi zintuen? 813 01:03:08,001 --> 01:03:09,209 Zergatik diozu hori? 814 01:03:11,334 --> 01:03:14,126 Zure amaren abizena erabiltzen duzulako. 815 01:03:15,501 --> 01:03:18,584 Ez. Aitak hazi ninduen. 816 01:03:24,168 --> 01:03:25,209 Eta ama? 817 01:03:28,501 --> 01:03:29,959 Ez dut ama ezagutzen. 818 01:03:31,876 --> 01:03:33,334 Sentitzen dut. 819 01:03:35,126 --> 01:03:36,126 Ez kezkatu. 820 01:03:39,418 --> 01:03:44,626 Dakizun moduan, sesio hau beharrezkoa da lanera bueltatu ahal izateko. 821 01:03:46,001 --> 01:03:47,001 Konforme. 822 01:03:49,626 --> 01:03:51,376 Zer moduz zaude? 823 01:03:52,501 --> 01:03:53,334 Ondo. 824 01:03:54,751 --> 01:03:56,293 Zer moduz egiten duzu lo? 825 01:03:57,376 --> 01:03:58,543 Orain nahiko ondo. 826 01:03:59,626 --> 01:04:02,209 Baina urteak daramatzat amets bat izaten. 827 01:04:03,751 --> 01:04:07,668 Errepikatzen den ametsa, non norbaiten etxean nago eta jendea dago. 828 01:04:07,668 --> 01:04:09,543 Festa bat bezala. 829 01:04:10,376 --> 01:04:15,043 Eta bat-batean, tipo hauek sartu eta denei hasten dira tiroka. 830 01:04:16,376 --> 01:04:19,584 Eta arma ateratzen dudan bakoitzean... 831 01:04:22,584 --> 01:04:24,168 Ezin dut katua sakatu. 832 01:04:25,584 --> 01:04:27,084 Benetako amesgaiztoa da. 833 01:04:29,668 --> 01:04:33,126 Poliziek izaten duten oso amets ohikoa da. 834 01:04:36,001 --> 01:04:36,834 Benetan? 835 01:04:37,418 --> 01:04:39,501 Beno, badakizu zer gertatu den? 836 01:04:39,501 --> 01:04:41,251 Tiroketaz geroztik, 837 01:04:41,918 --> 01:04:43,584 amets bera izan dut, 838 01:04:44,668 --> 01:04:46,626 baina orain katua saka dezaket. 839 01:04:49,709 --> 01:04:50,918 Interesgarria, ezta? 840 01:06:04,418 --> 01:06:08,251 - Gorrotatzen zaitut. - Wally, noiztik zara polizia-txakurra? 841 01:06:08,251 --> 01:06:09,834 Duela 24 urtetik. Zer ba? 842 01:06:09,834 --> 01:06:12,168 Oraindik ez dakizu norbait gezurretan ari denean? 843 01:06:12,834 --> 01:06:14,001 Pam! 844 01:06:14,001 --> 01:06:15,043 Zure emaztea salbu. 845 01:06:15,043 --> 01:06:17,043 - Badakit gezurretan ari denean. - Kabroia. 846 01:06:17,043 --> 01:06:19,459 Vic, esan zer den polizia-txakurra. 847 01:06:19,459 --> 01:06:21,918 - Bera bezalako narkotiko-agente zaharra. - Ene. 848 01:06:22,668 --> 01:06:23,584 Ni joango naiz. 849 01:06:24,084 --> 01:06:26,959 - Allen, jokatuko duzu? - Ez, banatu ni gabe. 850 01:06:32,668 --> 01:06:36,834 Zure burua zaindu behar duzu. Zure familia zaindu. 851 01:06:36,834 --> 01:06:38,334 Begira Alleni. 852 01:06:38,334 --> 01:06:40,876 Gaixorik dago. Ez dut esan behar, baina begira berari. 853 01:06:41,751 --> 01:06:42,793 Gertatzen da. 854 01:06:43,751 --> 01:06:46,459 Pentsa zure etorkizunean. Ezin zara polizia izan betiko. 855 01:06:46,459 --> 01:06:48,376 - Ostia. - Paul. 856 01:06:48,376 --> 01:06:51,001 - Barkatu. - Alfonbra suntsituko didazu. 857 01:06:51,001 --> 01:06:54,001 - Barkatu, Wally. - Diru mordoa balio du. 858 01:06:54,001 --> 01:06:56,459 - Lasai. - Zikindu zaituztet? 859 01:06:56,459 --> 01:06:58,834 - 90 kiloko gorila. - Lasai. 860 01:06:58,834 --> 01:07:00,918 Ondo igurtzi hor. 861 01:07:01,751 --> 01:07:03,376 Zorionez, maite zaitut. 862 01:07:03,376 --> 01:07:07,626 Lan bat daukat zuretzat nire dendan, nahi baduzu. 863 01:07:08,668 --> 01:07:11,251 Zerbitzu Aktibo Segurtasun-aholkularitza. 864 01:07:11,251 --> 01:07:13,668 Gustatzen zaizu? Nire ideia da. 865 01:07:13,668 --> 01:07:17,584 Denak poliziak, soldadu ohiak, tipo onak, diru erraza. 866 01:07:17,584 --> 01:07:20,376 Egin behar duzun bakarra da aberatsen atikoen kanpoan egon. 867 01:07:20,376 --> 01:07:21,418 Ez da ezer. 868 01:07:22,626 --> 01:07:24,626 Pentsatzeko zerbait baino ez da. 869 01:07:27,168 --> 01:07:28,668 Erloju atsegina, Wally. 870 01:07:41,918 --> 01:07:42,876 Gorde ezazu. 871 01:07:44,418 --> 01:07:45,543 Ez dakit. 872 01:07:47,293 --> 01:07:48,376 Zuk izatea nahi dut. 873 01:07:48,376 --> 01:07:51,293 Niri bost. Rolex bat da. Soilik erloju bat. 874 01:07:51,293 --> 01:07:53,751 Zure erlojua da, Wally. Ez dut nahi. 875 01:07:54,543 --> 01:07:55,501 Eskerrik asko. 876 01:07:57,501 --> 01:07:59,709 Wally, nahi ez badu, nik hartuko dut. 877 01:07:59,709 --> 01:08:01,918 Zenbat gaizkile harrapatu dituzu aste honetan? 878 01:08:02,418 --> 01:08:04,584 Esango dizut. Bat ere ez. 879 01:08:26,293 --> 01:08:27,251 Badakit. 880 01:08:28,626 --> 01:08:30,043 Zein nahi duzu? 881 01:08:31,793 --> 01:08:33,376 Benetan, aukeratu bat. 882 01:08:33,376 --> 01:08:34,793 Ezkonduta nago, Wally. 883 01:08:35,293 --> 01:08:36,793 Eta? Aizu... 884 01:08:37,543 --> 01:08:38,876 Tira, aukeratu bat. 885 01:08:41,418 --> 01:08:42,876 Ez dut nahi. 886 01:08:42,876 --> 01:08:43,918 Ados. 887 01:08:44,709 --> 01:08:48,751 Buruko mina baduzu eta gora joaten bazara, batek eramango dizu aspirina bat. 888 01:08:48,751 --> 01:08:50,043 Zer iruditzen zaizu? 889 01:08:55,834 --> 01:08:58,459 Etxe handia da. Inork ez du jakingo. 890 01:09:01,959 --> 01:09:04,459 Luze eta zabal hitz egin nuen Graeberrekin, 891 01:09:05,084 --> 01:09:08,084 Ausardia Domina jaso dezazun gomendatuko zaitugu. 892 01:09:12,834 --> 01:09:15,334 Ez dut dominarik nahi norbait hiltzeagatik. 893 01:09:15,334 --> 01:09:17,543 Ez duzu jasoko Gifford hiltzeagatik. 894 01:09:18,084 --> 01:09:20,418 Clearyren bizitza salbatzeagatik baino. 895 01:09:27,126 --> 01:09:29,126 Hausnartzen aritu naiz. 896 01:09:29,126 --> 01:09:31,959 - Zure aholkuari jarraitu diot. - Bai? 897 01:09:31,959 --> 01:09:32,959 Bai. 898 01:09:32,959 --> 01:09:34,168 Zer aholku? 899 01:09:34,168 --> 01:09:35,918 Tipo gogorrarena amaitu da. 900 01:09:35,918 --> 01:09:37,459 Ezkonduko naiz. 901 01:09:39,334 --> 01:09:40,459 Zorionak. 902 01:09:41,501 --> 01:09:43,626 - Bikaina da. - Eskerrik asko. 903 01:09:44,293 --> 01:09:46,501 Bai, ez dugu data aukeratu baina... 904 01:09:47,876 --> 01:09:49,918 ohorea litzateke ezkontzan aitabitxia bazina. 905 01:09:51,501 --> 01:09:52,418 Aitabitxia? 906 01:09:54,459 --> 01:09:55,876 Hori lan handia da, Dan. 907 01:09:58,626 --> 01:10:01,959 Ados. Eta laguntzailea? 908 01:10:02,459 --> 01:10:04,459 Laguntzailea. Bai. 909 01:10:04,459 --> 01:10:06,918 - Hori egin dezakegu. - Ados, ondo. 910 01:10:06,918 --> 01:10:08,959 Nire amaginarreba jada izorratzen ari da 911 01:10:08,959 --> 01:10:12,251 nire esperma aztertzeko, ugalkorra naizela ziurtatzeko. 912 01:10:12,751 --> 01:10:14,376 Zein amorragarria. 913 01:10:46,834 --> 01:10:51,043 Hortxe. 914 01:10:51,043 --> 01:10:52,043 Bai. 915 01:11:02,834 --> 01:11:03,918 Hori hozkada da. 916 01:11:05,626 --> 01:11:08,043 Ted Bundy hortzei esker harrapatu zuten. 917 01:11:09,668 --> 01:11:12,918 Zuzen zaudelakoan nago. Giza hozkada dirudi. 918 01:11:12,918 --> 01:11:14,709 Zer egin behar dut? 919 01:11:14,709 --> 01:11:16,709 Esadazu. Zu zara aditua. 920 01:11:17,626 --> 01:11:21,668 Lortu Gifforden hortz-erregistroa eta agian alde batera utz dezakegu. 921 01:11:24,709 --> 01:11:27,668 Nork baieztatu du giza hozkada dela? 922 01:11:27,668 --> 01:11:30,584 Filadelfian erabiltzen nuen lagun odontologo forentsea. 923 01:11:32,668 --> 01:11:35,501 Nola dakigu ez zeuzkala egun batzuk lehenago? 924 01:11:35,501 --> 01:11:39,626 Eskuak horrela lotuta ez bazituen bi egun lehenago, 925 01:11:40,293 --> 01:11:41,668 Whitcomben egin zioten. 926 01:11:42,918 --> 01:11:43,876 Beraz... 927 01:11:45,459 --> 01:11:46,834 Zer egin nahi duzu? 928 01:11:48,793 --> 01:11:51,543 Sam Gifforden hortz-aztarnak nahi ditut. 929 01:11:52,876 --> 01:11:54,084 Ea bat egiten duten. 930 01:11:55,709 --> 01:11:57,334 Hori egin nahi duzu? 931 01:12:00,751 --> 01:12:02,751 Uste dut zuzena dela. 932 01:12:06,001 --> 01:12:09,501 Ez dugu nahi beste norbait hiltzea gure lana egin ez dugulako, ezta? 933 01:12:10,001 --> 01:12:11,209 Ez zaitut geldituko. 934 01:12:38,709 --> 01:12:42,043 Ziur ez zarela hau egiten ari ordu estrak betetzeko eta autoa erosteko? 935 01:13:38,834 --> 01:13:40,043 Aurreko atea irekia. 936 01:13:40,543 --> 01:13:41,793 Sukaldean nago. 937 01:13:51,709 --> 01:13:52,668 Kaixo. 938 01:13:53,543 --> 01:13:54,793 Will. Kaixo. 939 01:13:55,501 --> 01:13:57,334 - Aupa. - Plazer bat. 940 01:13:58,043 --> 01:13:59,668 Pozten nau biok hemen egoteak. 941 01:14:01,959 --> 01:14:03,209 Noiz eraiki zen toki hau? 942 01:14:03,918 --> 01:14:06,293 1968an. Bai. 943 01:14:07,084 --> 01:14:08,501 Tokia erakutsiko dizuet. 944 01:14:12,376 --> 01:14:15,126 Hemen egongela zegoen, eta hemen jangela. 945 01:14:15,918 --> 01:14:18,501 Hamabientzako mahaia erraz sartzen da. 946 01:14:21,209 --> 01:14:22,709 Logela ikus dezakegu? 947 01:14:24,834 --> 01:14:25,793 Noski. 948 01:14:27,751 --> 01:14:29,334 Eskaileratik gora. 949 01:14:43,043 --> 01:14:44,834 Hemen logela nagusia. 950 01:14:48,293 --> 01:14:52,001 Biontzako armairuak eta bainugela. 951 01:14:52,709 --> 01:14:54,918 - Hemen gertatu zen. - Zu... 952 01:14:56,084 --> 01:14:56,959 Primeran. 953 01:14:57,459 --> 01:14:58,501 Bikaina da. 954 01:14:59,168 --> 01:15:00,084 Bai. 955 01:15:01,959 --> 01:15:03,084 Oso sexya. 956 01:15:10,418 --> 01:15:12,084 Zer ostia egiten ari zarete? 957 01:15:12,876 --> 01:15:15,084 Aizu, argazkia egin dezake zurekin? 958 01:15:15,084 --> 01:15:16,459 - Mesedez? - Zoazte. 959 01:15:16,459 --> 01:15:19,293 - Bikaina izango litzateke. - Ospa, ostia puta! 960 01:15:32,751 --> 01:15:33,584 Jode. 961 01:15:47,209 --> 01:15:49,543 Orain badakigu. Honekin lan egin dezakegu. 962 01:15:49,543 --> 01:15:50,584 Mila esker. 963 01:15:54,626 --> 01:15:56,084 Ez izan beldurrik. 964 01:15:58,168 --> 01:15:59,334 Ez dago garbi. 965 01:16:00,709 --> 01:16:01,876 Zer esan du? 966 01:16:03,918 --> 01:16:05,709 Hozkada ez dela sakon nahikoa. 967 01:16:10,209 --> 01:16:14,543 Ados, ba al duzu kasua ixteko aurkako arrazoirik? 968 01:16:17,709 --> 01:16:18,584 Ez. 969 01:16:31,126 --> 01:16:33,668 Ados, kapitaina. Sei hilabete barru egongo gara. 970 01:16:36,876 --> 01:16:37,876 Saiatu zara, maitea. 971 01:16:40,626 --> 01:16:41,501 Saiatu gara. 972 01:16:55,709 --> 01:16:58,584 Hill Streeteko erakusleiho abandonatu honetan 973 01:16:58,584 --> 01:17:02,959 auto-istripu beldurgarri bat harrigarriagoa den zerbait bihurtu da. 974 01:17:02,959 --> 01:17:07,043 GMC auto honen gidariak Ford Explorer baten aurka talka egin du 975 01:17:07,043 --> 01:17:08,668 eta harrapatuta geratu da. 976 01:17:08,668 --> 01:17:11,876 Poliziak gizona ibilgailutik atera duenean, 977 01:17:11,876 --> 01:17:15,626 hamahiru kilo heroina aurkitu ditu atzeko partean. 978 01:17:15,626 --> 01:17:19,084 Poliziak uste du gizona drogak erakusleihotik trafikatzen ari zela 979 01:17:19,084 --> 01:17:20,001 eta begira gabe... 980 01:17:22,209 --> 01:17:25,501 ...hamahiru kilo heroina aurkitu dituzte atzeko partean. 981 01:17:25,501 --> 01:17:29,251 Poliziak uste du gizona drogak erakusleihotik trafikatzen ari zela 982 01:17:29,251 --> 01:17:31,668 eta begira gabe egin zuela atzera. 983 01:17:31,668 --> 01:17:33,293 Zorionez, inork ez du... 984 01:18:01,626 --> 01:18:02,709 Bai. 985 01:18:08,543 --> 01:18:10,668 Badirudi norbait harrapatuta zegoela 986 01:18:10,668 --> 01:18:13,834 eta leihotik atera zela aulki batekin, ezta? 987 01:18:14,918 --> 01:18:16,001 Odolik? 988 01:18:16,001 --> 01:18:17,043 Ez, jauna. 989 01:18:22,334 --> 01:18:25,709 Bururatzen al zaizu nork egin dezake hau? 990 01:18:27,126 --> 01:18:28,043 Ez dakit. 991 01:18:30,959 --> 01:18:32,876 Eta tipo hori, Eli Phillips? 992 01:18:41,209 --> 01:18:43,876 Begira, begiratu bat eman nuen. 993 01:18:43,876 --> 01:18:45,751 Leihoa hautsita izan ezik, 994 01:18:46,376 --> 01:18:48,043 amaren ordenagailua hemen dago, 995 01:18:48,751 --> 01:18:51,334 ez nuen garrantzizko ezeren falta nabaritu. 996 01:18:51,834 --> 01:18:53,876 Beno, eraikin handia da. 997 01:18:53,876 --> 01:18:55,793 Agian berriz begiratu. 998 01:18:55,793 --> 01:18:58,501 - Denbora pasata... - Esan nizun kamerak behar ditugula. 999 01:18:58,501 --> 01:18:59,418 Badakit. 1000 01:19:12,918 --> 01:19:15,668 Poliziak jakin zuenean Stephaniek ile luzea zuela 1001 01:19:15,668 --> 01:19:20,376 eta ile-mototsa zeramala hil baino aurreko egunean, konturatu ziren hiltzailea... 1002 01:21:50,959 --> 01:21:52,668 Kendu hatza katutik. 1003 01:21:54,209 --> 01:21:55,209 Ondo zaude? 1004 01:21:55,918 --> 01:21:57,293 Inguruan zebilen. 1005 01:21:58,501 --> 01:21:59,626 Jaitsi pistola. 1006 01:22:05,334 --> 01:22:07,876 Hitz egiteko prest nengoenean etortzeko esan zenidan. 1007 01:22:07,876 --> 01:22:10,043 - Deitu poliziari. - Jada deitu dut. 1008 01:22:12,459 --> 01:22:13,959 Emadazu arma, laztana. 1009 01:22:16,418 --> 01:22:17,918 Zoaz janztera. 1010 01:22:18,418 --> 01:22:19,501 Laztana, etorri. 1011 01:22:22,626 --> 01:22:23,876 Zutaz harro nago. 1012 01:22:31,626 --> 01:22:33,293 Zerbait erakutsi nahi dizut. 1013 01:22:34,876 --> 01:22:38,126 Gradyak gaizkileak direla frogatzen duen zerbait. 1014 01:22:40,293 --> 01:22:45,084 Ba al zenekien Summerri White Fish izeneko konpainia iruzurra egiten ari zitzaiola? 1015 01:22:46,668 --> 01:22:47,501 Ez? 1016 01:22:50,751 --> 01:22:52,751 Zure burua salbatzeko aukera duzu. 1017 01:22:55,501 --> 01:22:58,876 Ez dut salbatzeko beharrik, ulertzen? 1018 01:23:05,334 --> 01:23:08,459 Ba al dakizu nor den Rudi Rakoczy? 1019 01:23:08,459 --> 01:23:09,834 Ez dut inoiz entzun. 1020 01:23:09,834 --> 01:23:11,168 Gradyentzat egiten du lan. 1021 01:23:11,168 --> 01:23:13,959 - Ez zara entzuten ari! - Hemen atzean. 1022 01:23:13,959 --> 01:23:18,626 Rudi Rakoczy 13 kilo heroinarekin harrapatu zuten. 1023 01:23:18,626 --> 01:23:20,334 Ez zara entzuten ari. 1024 01:23:20,334 --> 01:23:23,043 Gradyak drogetatik lortutako dirua zuritzen ari dira! 1025 01:23:23,043 --> 01:23:25,668 Aita hil zen pistola batekin ahoan 1026 01:23:25,668 --> 01:23:29,418 bere eskuekin eraiki zuen baserriagatik. 1027 01:23:29,418 --> 01:23:32,709 Haiek baino gaizkile handiagoa zara zerbait egiten ez baduzu. 1028 01:23:32,709 --> 01:23:34,084 Gradyak gaizkileak dira! 1029 01:23:48,251 --> 01:23:50,709 SALEROSKETA KONTRATUA SALDUTA - GRADY HIGIEZIN AGENTZIA 1030 01:23:55,668 --> 01:24:01,084 ESKRITURAK - WHITE FISH ASSETS, SA AKTIBO ZIBILEN GALERA 1031 01:24:10,418 --> 01:24:13,751 846 SHADOW COURT SALDUTA - GRADY HIGIEZIN AGENTZIA 1032 01:24:23,334 --> 01:24:25,543 JABEAK SALDUA - MAILEGUA BANKU-AKTIBOA - MAILEGUA 1033 01:24:26,668 --> 01:24:29,709 WHITE FISH ASSETS, SA AKTIBO ZIBILEN GALERA 1034 01:24:39,084 --> 01:24:42,334 BERRIA - DUELA BI EGUN 845 SHADOW COURT SALGAI 1035 01:24:49,918 --> 01:24:52,376 Zer ostia nahi zuen zure gemini bikiak? 1036 01:24:53,209 --> 01:24:54,668 Auskalo. 1037 01:24:54,668 --> 01:24:56,668 Agian igeri egin nahi zuen. 1038 01:24:59,418 --> 01:25:02,334 Mila esker. Judyk tiro egin behar zion. 1039 01:25:02,334 --> 01:25:05,084 Horren ordez, igerilekuari tiro egin dio. 1040 01:25:11,209 --> 01:25:12,126 Nik egingo dut. 1041 01:25:26,709 --> 01:25:30,709 SUMMER ELSWICK - AKTIBO ZIBILEN GALERA WHITE FISH ASSETS, SA 1042 01:25:51,209 --> 01:25:54,209 Komisiorik ez. Zer ostia? 1043 01:25:58,001 --> 01:26:02,293 Kaixo. Non aurki ditzaket drogekin lotutako aktibo zibilen galerak? 1044 01:27:27,418 --> 01:27:29,334 White Fish ez dago jardunean. 1045 01:27:29,334 --> 01:27:30,959 Ba al dakizu ezer horri buruz? 1046 01:27:30,959 --> 01:27:33,459 Posta kutxatila zaharra baino ez daukat. Hori da dena. 1047 01:27:35,626 --> 01:27:36,834 Ados. 1048 01:27:36,834 --> 01:27:37,751 Itxaron. 1049 01:27:38,709 --> 01:27:41,418 Beste konpainia batek kutxatila bera du. 1050 01:27:45,751 --> 01:27:46,793 Zer izen du? 1051 01:27:46,793 --> 01:27:50,834 Segurtasun konpainia pribatu bat da. Zerbitzu Aktibo Aholkularitza. 1052 01:27:57,209 --> 01:27:58,251 Ados, Jimmy. 1053 01:27:59,584 --> 01:28:01,001 Nik jarraituko dut. 1054 01:28:09,834 --> 01:28:13,168 Pasa den eguneko atxiloketa ikus dezaket, Rakoczyrena? 1055 01:28:23,459 --> 01:28:25,043 Beste bat alde ilunean galduta. 1056 01:28:26,709 --> 01:28:27,876 Zer diozu? 1057 01:28:28,376 --> 01:28:29,959 Sekretupeko informatzailea da. 1058 01:28:29,959 --> 01:28:33,751 Gure informatzailea zen eta orain 15 urte bete ditzake. 1059 01:28:55,168 --> 01:28:57,501 Noiz erregistratu zen hau froga gisa? 1060 01:29:00,709 --> 01:29:02,626 Iraileko 21ean gauerdian. 1061 01:29:02,626 --> 01:29:05,709 Sam Gifforden kasuaren drogak ikus al ditzaket? 1062 01:29:07,459 --> 01:29:09,293 Baztertzeko eskatu zuten. 1063 01:29:10,626 --> 01:29:11,584 Noiz? 1064 01:29:11,584 --> 01:29:14,043 Iraileko 21eko goizeko 8:30ean. 1065 01:29:14,043 --> 01:29:15,126 Nork eskatu zuen? 1066 01:29:15,918 --> 01:29:16,918 Wally Finnek. 1067 01:29:21,793 --> 01:29:23,709 Scarborough Polizia. Jimmy naiz. 1068 01:29:23,709 --> 01:29:25,876 Kaixo Jimmy, mesede bat behar dut. 1069 01:29:25,876 --> 01:29:28,918 Rudi Rakoczyren telefono-erregistroa behar dut. 1070 01:29:37,626 --> 01:29:39,043 Hemen sinatu behar duzu. 1071 01:29:40,543 --> 01:29:43,043 - Nola sinatuko dut? - Askatu. 1072 01:29:45,334 --> 01:29:46,709 Nork ordaindu du fidantza? 1073 01:29:46,709 --> 01:29:48,293 LILC Fidatzaileak. 1074 01:29:49,418 --> 01:29:52,793 LILC Fidatzaileak? 1075 01:29:54,209 --> 01:29:57,043 Labana bat nuen. Labana emango didazue, mesedez? 1076 01:29:57,043 --> 01:29:59,584 Han aldatu. Itzultzen zarenean, labana emango dizugu. 1077 01:30:10,834 --> 01:30:12,668 Eta bat-batean, tiro egin nuen. 1078 01:30:12,668 --> 01:30:16,168 Eta tipoa lurrean zegoen. Badirudi igerilekua jo nuela. 1079 01:30:16,168 --> 01:30:19,084 - Ene. Eskerrak ondo zaudela. - Bai, mila esker. 1080 01:30:31,626 --> 01:30:32,626 Zer moduz? 1081 01:30:33,126 --> 01:30:33,959 Ondo. 1082 01:30:38,376 --> 01:30:39,501 Non daude guztiak? 1083 01:30:39,501 --> 01:30:40,501 Ez dakit. 1084 01:30:40,501 --> 01:30:43,334 Baina Deenak esan du etxean geratuko direla. 1085 01:30:44,293 --> 01:30:46,376 - Allen ondo dago? - Bai. 1086 01:30:50,126 --> 01:30:52,626 Hori Peter da? Gure etxegilea? 1087 01:30:53,834 --> 01:30:54,959 Bai. 1088 01:30:58,459 --> 01:30:59,709 Zertara etorri da? 1089 01:31:00,543 --> 01:31:02,834 - Agian nik abisatu diot. - Bale. 1090 01:31:02,834 --> 01:31:06,501 Gogoratzen nuen baino dibertigarriagoa da. Txikitatik ez nuen egiten. 1091 01:31:06,501 --> 01:31:08,501 Kaixo. Zer moduz? 1092 01:31:08,501 --> 01:31:11,668 Zuzu'sen jabea ikusi dut. Poltsei buruz esango diot? 1093 01:31:11,668 --> 01:31:13,084 Bai, ideia ona. 1094 01:31:13,084 --> 01:31:14,334 Zoaz. Bai. 1095 01:31:21,334 --> 01:31:22,168 Zer moduz... 1096 01:31:22,918 --> 01:31:24,834 Zer moduz sukalde berria? 1097 01:31:26,126 --> 01:31:27,709 Gogoko duzu? 1098 01:31:29,001 --> 01:31:30,168 Zein? 1099 01:31:32,793 --> 01:31:34,209 Noraino iritsiko zinateke? 1100 01:31:36,334 --> 01:31:37,293 Barkatu? 1101 01:31:38,126 --> 01:31:40,293 Ez, horregatik hiltzeko prest zaude? 1102 01:31:43,459 --> 01:31:45,876 Ez dakit zeri buruz ari zaren, Tom. 1103 01:31:46,626 --> 01:31:48,293 Ez dakizu zeri buruz ari naizen? 1104 01:31:48,293 --> 01:31:51,959 - Ez. Ez dakit. - Jode. Maltzurra zara. 1105 01:31:56,001 --> 01:31:57,334 Abisatuko dizut. 1106 01:31:57,334 --> 01:31:59,418 Ez utzidazu zu harrapatzen. 1107 01:32:00,001 --> 01:32:01,376 Zer moduz? 1108 01:32:01,376 --> 01:32:03,459 Kito. Dantzatu nahi? 1109 01:32:04,251 --> 01:32:07,834 Ondo nago. Peter, dantzatu nahi? 1110 01:32:11,126 --> 01:32:13,126 Ez, paso egingo dut oraingoan. 1111 01:32:14,501 --> 01:32:15,418 Ez? 1112 01:32:16,584 --> 01:32:17,584 Ados. 1113 01:32:19,084 --> 01:32:21,168 Zu eta biok, maite. Zer iruditzen zaizu? 1114 01:32:43,918 --> 01:32:45,918 Ez. Ni baino ikaratuago zegoen. 1115 01:32:46,501 --> 01:32:48,168 Esan du zergatik zegoen han? 1116 01:32:48,751 --> 01:32:52,834 Tom ezagutzen duela esan zuen. Joaten saiatu zenez, ohar-tiro egin nuen. 1117 01:32:57,418 --> 01:32:59,376 JIMMY - AHOTS-MEZUA 1118 01:33:10,918 --> 01:33:13,209 Kaixo, Tom, nahi zenuen telefono-erregistroa dut. 1119 01:33:13,793 --> 01:33:18,709 Ikusten dudan gauza arraro bakarra da Rudi Rakoczyk 1120 01:33:18,709 --> 01:33:23,959 3586 zenbaki honetara 17 aldiz deitu zuela Summer Elswick hil zuten egunean. 1121 01:33:24,543 --> 01:33:26,334 Hausnartzeko zerbait. 1122 01:33:26,334 --> 01:33:28,084 Interesgarria iruditu zait. 1123 01:34:28,001 --> 01:34:28,834 Kaixo? 1124 01:34:28,834 --> 01:34:32,334 Zerbitzu Aktibo Segurtasun-aholkularitza, kamera instalatzeko deitzen dut. 1125 01:35:05,793 --> 01:35:07,918 Barkatu, baina deitu duzun pertsonak 1126 01:35:07,918 --> 01:35:11,126 ez du ahots-postontzirik ezarri. 1127 01:35:12,918 --> 01:35:14,626 Ez dut arazorik nahi. 1128 01:35:15,918 --> 01:35:17,918 Lapurtu zenidana soilik nahi dut. 1129 01:35:25,251 --> 01:35:28,001 Lapurtu nizuna? 1130 01:35:34,251 --> 01:35:35,084 Xarmagarria. 1131 01:35:38,084 --> 01:35:39,251 Zerbait esango dizut. 1132 01:35:39,751 --> 01:35:42,251 Emadazu bulegotik hartu zenuena. 1133 01:35:43,209 --> 01:35:44,709 Eta ez zaitut salatuko. 1134 01:35:44,709 --> 01:35:47,043 Itxaron. Goazen argi hitz egitera. 1135 01:35:47,043 --> 01:35:53,043 Bulegotik hartu nuena ematen dizut eta ez nauzu salatuko? 1136 01:35:54,751 --> 01:35:56,376 - Horixe. - Zoaz pikutara. 1137 01:35:58,334 --> 01:35:59,584 Zer moduz ama? 1138 01:36:00,459 --> 01:36:01,959 Oraindik bizirik? 1139 01:36:01,959 --> 01:36:04,168 Ez, hilda dago, Will. Badakizu. 1140 01:36:12,251 --> 01:36:14,126 Elkar ezagutzen duzue, ezta? 1141 01:36:14,126 --> 01:36:17,168 SCARBOROUGHKO POLIZIA SAILA 1142 01:36:28,251 --> 01:36:30,668 Zer ezberdintasun dago gu bion artean? 1143 01:36:32,584 --> 01:36:33,459 Zer diozu? 1144 01:36:34,334 --> 01:36:36,584 Zer ezberdintasun dago gu bion artean? 1145 01:36:39,168 --> 01:36:42,501 Hitz egiten duzu, baina ez duzu egin behar duzuna egiten. 1146 01:36:45,751 --> 01:36:46,876 Zer egin behar dut? 1147 01:36:54,459 --> 01:36:56,001 Ez duzu abestia ezagutzen? 1148 01:36:56,668 --> 01:36:57,709 Ez. 1149 01:37:01,126 --> 01:37:02,209 Eta zuk? 1150 01:37:02,793 --> 01:37:03,626 Zer? 1151 01:37:03,626 --> 01:37:07,126 Hitz egiten duzu, baina ez duzu egin behar duzuna egiten. 1152 01:37:07,751 --> 01:37:08,959 Wu-Tang da? 1153 01:37:10,209 --> 01:37:12,834 Jesus, pailazo honek Wu-Tang dela uste du. 1154 01:37:12,834 --> 01:37:13,834 Dr. Dre da. 1155 01:37:50,168 --> 01:37:51,043 Kaixo? 1156 01:37:58,376 --> 01:37:59,209 Kaixo? 1157 01:38:33,459 --> 01:38:34,626 Aurkitu dudana. 1158 01:38:34,626 --> 01:38:37,418 Bilatu nuen 3586 zenbaki hori. 1159 01:38:37,418 --> 01:38:39,626 Onibar fiduziario batena da. 1160 01:38:40,543 --> 01:38:41,543 Ez esan. 1161 01:38:42,168 --> 01:38:43,293 Zer gehiago? 1162 01:38:43,793 --> 01:38:47,501 W6eko zerrendan agertzen dela baino ez dut ikusten. 1163 01:38:49,209 --> 01:38:52,834 Deenarekin hitz egin dut, zelula amak Bahametan lor ditzakete, 1164 01:38:52,834 --> 01:38:55,834 baina garestia da eta beren aseguruak ez du estaltzen. 1165 01:38:55,834 --> 01:38:59,209 Beno, ordain dezakete. 1166 01:38:59,793 --> 01:39:00,793 Ezta? 1167 01:39:00,793 --> 01:39:01,793 Bai. 1168 01:39:07,043 --> 01:39:10,001 - Dena ondo dago? - Bai, dena ondo dago. 1169 01:39:10,001 --> 01:39:12,918 - Uste dut bukatu dugula. - Maitea, ez duzu jan. 1170 01:39:12,918 --> 01:39:14,793 Ez naiz gose. Eramango dugu. 1171 01:39:14,793 --> 01:39:16,501 Postrerik nahi duzue? 1172 01:39:18,751 --> 01:39:21,126 - Ez. - Kontua nahi dugu, mesedez. 1173 01:39:21,126 --> 01:39:22,543 Eskerrik asko. 1174 01:39:26,209 --> 01:39:28,418 Jainko maitea. Begira nor etorri den. 1175 01:39:28,959 --> 01:39:29,793 Nor? 1176 01:39:30,668 --> 01:39:31,668 Will Grady. 1177 01:39:41,293 --> 01:39:42,918 Hori bere neskalaguna da? 1178 01:39:49,584 --> 01:39:50,834 Zer azkar. 1179 01:39:51,501 --> 01:39:53,751 Jendeak modu ezberdinetan kudeatzen du mina. 1180 01:39:55,751 --> 01:39:58,126 Ixteko koste guztiak ordainduko dituzte. 1181 01:39:58,709 --> 01:39:59,751 Irrikan zeuden. 1182 01:39:59,751 --> 01:40:02,251 Tipoa beste broker horrekin entzun bazenu. 1183 01:40:02,251 --> 01:40:04,834 Animalia bat zen. Ez nekien gai zinenik. 1184 01:40:04,834 --> 01:40:07,293 Beno, onengandik ikasi dut. 1185 01:40:09,376 --> 01:40:11,043 - Txartela duzu? - Bai. 1186 01:40:11,043 --> 01:40:13,293 - Ados, agurtzera noa. - Bale. 1187 01:40:24,751 --> 01:40:25,668 Mila esker. 1188 01:40:55,084 --> 01:40:56,918 - Dena ondo? - Dena ondo dago. 1189 01:41:16,376 --> 01:41:17,251 Kaixo. 1190 01:41:18,168 --> 01:41:19,209 Goiz etorri zara. 1191 01:41:20,293 --> 01:41:22,043 - Erraz aurkitu duzu? - Bai. 1192 01:41:25,918 --> 01:41:29,376 Pistolaz etxe bat erakusten dudan lehen aldia da. 1193 01:41:31,001 --> 01:41:34,668 - Pistolek beldurra ematen dizute? - Ez esku egokietan badaude. 1194 01:41:34,668 --> 01:41:35,751 Ondo. 1195 01:41:36,751 --> 01:41:37,626 Sartu. 1196 01:41:40,959 --> 01:41:44,418 Hau egongela formal bat zen, 1197 01:41:44,418 --> 01:41:48,251 baina uste dut bulego bikaina izango litzatekeela. 1198 01:41:50,584 --> 01:41:54,793 Eta hemen, egongela ere bai. 1199 01:41:55,376 --> 01:42:00,959 Telebista jar dezakezu, eta kanpoko patioa zabala da. 1200 01:42:02,834 --> 01:42:05,501 Hemendik sukaldea duzu. 1201 01:42:09,126 --> 01:42:11,959 Pixka bat zaharra dirudi, 1202 01:42:11,959 --> 01:42:15,543 baina gaineko-sukaldeak ordezka ditzakezu 1203 01:42:15,543 --> 01:42:17,543 granito edo marmol mota batekin. 1204 01:42:18,334 --> 01:42:19,876 Emazteak kozinatzea gogoko badu, 1205 01:42:21,043 --> 01:42:22,584 uste dut gustatuko zaiola. 1206 01:42:26,459 --> 01:42:28,001 Hau nire gelarik gogokoena da. 1207 01:42:28,001 --> 01:42:33,876 Umeentzako jolastokia jar dezakezu, edo zu lasaitzeko tokia. 1208 01:42:49,918 --> 01:42:51,293 Goiko partea ikusi nahi? 1209 01:43:04,376 --> 01:43:05,751 Has gaitezen hemendik. 1210 01:43:07,376 --> 01:43:09,043 Zuzenean logela nagusira. 1211 01:43:10,376 --> 01:43:13,168 Hau erlikia bat da, aurreko jabearena. 1212 01:43:15,584 --> 01:43:17,001 Kalerako bistak. 1213 01:43:17,876 --> 01:43:22,251 Gela on bat da, baina moketa kendu eta berriz hasiko nintzateke. 1214 01:43:28,584 --> 01:43:29,418 Hartuko duzu? 1215 01:43:34,959 --> 01:43:35,918 Ostia. 1216 01:43:38,709 --> 01:43:40,168 Mezu bat utz dezatela. 1217 01:43:50,376 --> 01:43:52,626 Higiezin-agente kabroia. 1218 01:43:53,709 --> 01:43:54,626 Zer? 1219 01:43:55,751 --> 01:43:56,918 Zer gertatzen da, maitea? 1220 01:43:57,501 --> 01:43:59,168 Ezer ez. Zoaz lotara. 1221 01:44:22,043 --> 01:44:23,251 Prest, laztana? 1222 01:44:24,043 --> 01:44:25,001 Prest nago. 1223 01:44:36,501 --> 01:44:38,501 - Zorionak. - Hementxe daude. 1224 01:44:38,501 --> 01:44:40,251 Han dago. Kaixo, ederra. 1225 01:44:41,876 --> 01:44:43,209 - Kaixo, Tommy. - Zorionak. 1226 01:44:43,209 --> 01:44:46,084 Zurekin hitz egin behar dut, guk bakarrik. 1227 01:44:46,084 --> 01:44:47,751 - Primeran. Nik ere bai. - Ados? 1228 01:44:47,751 --> 01:44:48,876 Ados. Bale. 1229 01:44:49,501 --> 01:44:51,626 Mahalo! 1230 01:44:51,626 --> 01:44:53,918 - Ongi etorri. - Eskerrik asko. 1231 01:44:53,918 --> 01:44:54,834 Zuretzat. 1232 01:44:55,584 --> 01:44:58,209 - Kaixo. - Kaixo. 1233 01:44:59,209 --> 01:45:01,793 - Etorri zarete? - Bai. Gauerdira arte egon nintzen esna. 1234 01:45:03,168 --> 01:45:07,084 Zorionak zuri, 1235 01:45:07,084 --> 01:45:11,084 zorionak zuri, 1236 01:45:11,084 --> 01:45:15,751 zorionak, Allen, 1237 01:45:15,751 --> 01:45:19,459 zorionak zuri. 1238 01:45:24,959 --> 01:45:26,126 Tira. 1239 01:45:26,126 --> 01:45:28,501 Arituko zara hori zure emaztea balitz bezala? 1240 01:45:28,501 --> 01:45:29,709 Zoaz pikutara. 1241 01:45:29,709 --> 01:45:32,626 Judyk tarta prestatu du. Eta beganoa da. 1242 01:45:32,626 --> 01:45:35,418 Animaliarik ez du minik jaso tarta hau egiteko. 1243 01:45:38,418 --> 01:45:39,251 Tom. 1244 01:45:40,459 --> 01:45:42,001 Zergatik ari zara ni saihesten? 1245 01:45:43,501 --> 01:45:44,751 Ez naiz zu saihesten ari. 1246 01:45:44,751 --> 01:45:47,918 Denbora puta guztia daramat hemen. Ez nauzu agurtu ere egin. 1247 01:45:49,501 --> 01:45:50,501 Kaixo, Wally. 1248 01:45:53,126 --> 01:45:54,668 Tira, emadazu besarkada. 1249 01:45:56,043 --> 01:45:57,584 - Gero egongo gara. - Ados. 1250 01:46:07,918 --> 01:46:09,209 Zer moduz? 1251 01:46:09,209 --> 01:46:10,168 Ondo. 1252 01:46:11,501 --> 01:46:13,334 Zeri buruz hitz egin nahi duzu? 1253 01:46:17,251 --> 01:46:18,584 Hasi zu. 1254 01:46:20,209 --> 01:46:21,126 Beno, 1255 01:46:21,834 --> 01:46:23,168 gertatu egingo da. 1256 01:46:24,418 --> 01:46:25,668 Zer gertatuko da? 1257 01:46:27,709 --> 01:46:29,876 Konfirmatu da. Domina emango dizute. 1258 01:46:35,001 --> 01:46:36,293 Aizue, han zaudete? 1259 01:46:37,293 --> 01:46:40,626 Etorri. Berri bikainak jaso ditugu. Una aproposean zatoz. 1260 01:46:41,209 --> 01:46:42,168 Zer ba? 1261 01:46:42,168 --> 01:46:44,334 Beno, konfirmatu dute. 1262 01:46:44,334 --> 01:46:46,501 Tommyk Ausardia Domina jasoko du. 1263 01:46:46,501 --> 01:46:47,793 Zorionak. 1264 01:46:47,793 --> 01:46:48,751 Zer ondo. 1265 01:46:48,751 --> 01:46:51,001 Bigarren ohorerik altuena da. 1266 01:46:51,001 --> 01:46:54,418 Altuagoa den bakarra Ohorezko Domina da. 1267 01:46:55,001 --> 01:46:56,626 Horretarako hil behar duzu. 1268 01:46:58,751 --> 01:47:00,834 Tira, zerbait hartuko dugu? 1269 01:47:00,834 --> 01:47:02,668 Honek edari bat merezi du. 1270 01:49:18,793 --> 01:49:19,793 Beraz, 1271 01:49:21,501 --> 01:49:23,501 zeri buruz hitz egin nahi zenuen? 1272 01:49:25,293 --> 01:49:27,209 Hau Chrysler Imperial bat da. 1273 01:49:31,001 --> 01:49:32,001 Bai. 1274 01:49:35,168 --> 01:49:37,251 Whitcombekoa bezalakoa. 1275 01:49:38,876 --> 01:49:41,126 Bai, norbaitentzat gordetzen ari naiz. 1276 01:49:41,918 --> 01:49:42,876 Norentzat? 1277 01:49:48,918 --> 01:49:49,834 Tommy... 1278 01:49:52,251 --> 01:49:54,584 Zuk eta Judyk zerbait ona duzue. 1279 01:49:56,251 --> 01:49:57,251 Ahaztu. 1280 01:50:05,668 --> 01:50:07,584 Ondo pasa dezagun. 1281 01:51:22,418 --> 01:51:24,959 Oklahoma, jokatuko duzu? 1282 01:51:29,626 --> 01:51:31,168 Jokatuko duzu ala ez? 1283 01:51:36,418 --> 01:51:37,293 Jokatuko du. 1284 01:52:04,543 --> 01:52:06,376 Ez zenidan esango? 1285 01:52:08,418 --> 01:52:09,334 Zer? 1286 01:52:10,626 --> 01:52:13,293 Domina 20 000 dolarrekin datorrela. 1287 01:52:55,876 --> 01:52:57,668 Zergatik ez da etortzen? 1288 01:53:43,793 --> 01:53:47,501 Gelditu zaitut ez zarelako erabat geldi stop seinalean. 1289 01:53:48,793 --> 01:53:50,751 Matrikula eta erregistroa, mesedez. 1290 01:53:56,751 --> 01:53:58,459 Kontu handiagorekin ibili. 1291 01:53:58,459 --> 01:53:59,918 Ilun dago. 1292 01:54:01,626 --> 01:54:02,501 Bai. 1293 01:54:14,876 --> 01:54:16,501 Badakit zer gertatzen ari den. 1294 01:54:18,084 --> 01:54:19,918 Emaztearekin ospatzen. 1295 01:54:20,418 --> 01:54:22,834 Zenbat geratzen zaizu etxera iritsi arte? 1296 01:54:23,418 --> 01:54:24,293 Hiru minutu. 1297 01:54:25,251 --> 01:54:27,043 Etxera jarraitu behar dizut. 1298 01:54:29,001 --> 01:54:29,959 Mila esker. 1299 01:54:29,959 --> 01:54:32,834 Zorionak dominagatik. 1300 01:54:33,459 --> 01:54:34,834 Merezi duzu, jauna. 1301 01:54:44,584 --> 01:54:47,376 Esango didazu zer ostia gertatzen ari den? 1302 01:54:53,043 --> 01:54:55,543 Zergatik ez diozu zure osabari galdetzen? 1303 01:54:56,918 --> 01:54:58,543 Zeri buruz ari zara? 1304 01:55:05,459 --> 01:55:07,668 White Fish Wally eta Will Grady dira. 1305 01:55:08,876 --> 01:55:12,126 Wallyk droga jartzen du, gero, etxeak konfiskatzen dira. 1306 01:55:12,751 --> 01:55:14,751 Orduan, White Fishek erosten ditu. 1307 01:55:18,293 --> 01:55:20,126 Summerrek antolatzen zuen. 1308 01:55:21,584 --> 01:55:25,168 Legalki, 70 000 irabazten zuen, baina ez zuen dolar bat ere jaso. 1309 01:55:25,168 --> 01:55:27,251 Ez zekien ezer horri buruz. 1310 01:55:30,001 --> 01:55:32,501 Neska hil zuten diruagatik? 1311 01:55:33,793 --> 01:55:36,626 Ez, hitz egingo zuen. 1312 01:55:47,126 --> 01:55:48,668 Alleni esan behar diozu. 1313 01:55:58,668 --> 01:56:01,626 - Zer ez didazu kontatu? - Sartuta dago. 1314 01:56:02,168 --> 01:56:03,043 Nola? 1315 01:56:04,001 --> 01:56:07,043 Haietako bat da edo laguntzen ari zaie. 1316 01:56:08,501 --> 01:56:09,584 Zer diozu? 1317 01:56:12,751 --> 01:56:14,834 Bilatzen ari garen Chryslerra? 1318 01:56:14,834 --> 01:56:18,251 Bere garajean dago une honetan. 1319 01:56:20,126 --> 01:56:21,043 Chryslerra. 1320 01:56:21,709 --> 01:56:22,543 Bai. 1321 01:56:31,043 --> 01:56:32,001 Badakit. 1322 01:56:33,751 --> 01:56:34,876 Erokeria da. 1323 01:56:41,084 --> 01:56:45,293 Gauza bakarra maite dut ia maite zaitudan bezainbeste. 1324 01:56:47,751 --> 01:56:49,876 Polizia izatea. 1325 01:56:52,959 --> 01:56:54,334 Eta badakizu zer? 1326 01:56:54,334 --> 01:56:56,626 Horrek ez nau maite. 1327 01:57:03,251 --> 01:57:04,084 Bera da. 1328 01:57:05,126 --> 01:57:06,793 Ba al daki dakizula? 1329 01:57:07,918 --> 01:57:08,793 Bai. 1330 01:57:09,543 --> 01:57:13,376 Maleta egin behar duzu. Gaur ez dugu hemen egingo lo. 1331 01:57:16,334 --> 01:57:17,793 - Kaixo. - Kaixo, Tom. 1332 01:57:18,293 --> 01:57:19,543 Unetxo bat duzu? 1333 01:57:20,876 --> 01:57:21,709 Bai. 1334 01:57:22,584 --> 01:57:25,959 Entzun, horri buruz hitz egin nahi dut. 1335 01:57:26,709 --> 01:57:30,126 Azalpen bat dago. Ez da uste duzuna. 1336 01:57:30,126 --> 01:57:31,043 Ados. 1337 01:57:31,876 --> 01:57:35,709 Eta etxera etortzen bazara bihar goizean hitz egin dezagun? 1338 01:57:36,668 --> 01:57:37,501 Zer ordutan? 1339 01:57:38,209 --> 01:57:39,209 Goizeko 9:00etan? 1340 01:57:40,043 --> 01:57:42,043 - Konforme. - Bihar egongo gara. 1341 01:57:47,709 --> 01:57:49,209 Ondo aterako da. 1342 01:57:52,876 --> 01:57:55,876 Lehen ere ahoa itxi zuen. Oraingoan ere bai. 1343 01:58:01,626 --> 01:58:06,376 Uste duzu Summerrek zekiela gure saila horretan sartuta zegoela? 1344 01:58:06,376 --> 01:58:07,668 Bai, jauna, hori uste dut. 1345 01:58:08,209 --> 01:58:10,959 Horregatik deitu zion FBIri eta ez guri. 1346 01:58:13,918 --> 01:58:16,959 SALEROSKETEN ZERRENDA SUMMER ELSWICK - AKTIBO ZIBILEN GALERA 1347 01:58:16,959 --> 01:58:19,376 Alleni autoari buruz galdetu zenionean, 1348 01:58:20,501 --> 01:58:21,793 zer esan zuen? 1349 01:58:22,293 --> 01:58:24,584 Norbaitentzat gordetzen ari zela. 1350 01:58:26,043 --> 01:58:27,251 Norentzat esan zuen? 1351 01:58:37,168 --> 01:58:39,376 Tom, duela 40 urtetik ezagutzen dut. 1352 01:58:41,293 --> 01:58:42,626 Hau erokeria da. 1353 01:58:45,501 --> 01:58:46,959 Inori kontatu al diozu? 1354 01:58:50,584 --> 01:58:51,418 Ez, jauna. 1355 01:59:42,584 --> 01:59:43,793 Kaixo, Allen. 1356 01:59:46,043 --> 01:59:47,334 Biok gara. 1357 01:59:48,459 --> 01:59:49,751 Hitz egin nahi dugu. 1358 01:59:52,334 --> 01:59:53,209 Sartu. 1359 01:59:59,126 --> 02:00:00,334 Kaferik nahi? 1360 02:00:01,543 --> 02:00:02,793 Ez, lasai. 1361 02:00:04,043 --> 02:00:04,959 Tom? 1362 02:00:06,126 --> 02:00:07,209 Ez. 1363 02:00:18,001 --> 02:00:20,834 - Non dago Deena? - Mezatan. 1364 02:00:28,293 --> 02:00:30,626 Eta hemen zaude autoagatik. 1365 02:00:30,626 --> 02:00:31,834 Beno, gu... 1366 02:00:32,709 --> 02:00:34,626 Apur bat kezkatuta gaude, Allen. 1367 02:00:35,376 --> 02:00:37,918 Beste gauza batzuez ere hitz egin nahi dugu. 1368 02:00:44,001 --> 02:00:45,501 Goian hitz egingo dugu. 1369 02:00:49,834 --> 02:00:51,084 Pixa egin behar dut. 1370 02:00:53,084 --> 02:00:54,459 Oraintxe joango naiz. 1371 02:00:59,168 --> 02:01:00,584 Badakizu non dagoen. 1372 02:01:06,209 --> 02:01:07,793 Ospa hemendik. 1373 02:01:11,626 --> 02:01:13,334 Bultzada eman diezu. 1374 02:01:14,043 --> 02:01:15,543 Dena dakite. 1375 02:01:16,709 --> 02:01:18,959 Ospa. Zoaz hemendik. 1376 02:01:27,084 --> 02:01:28,501 Badaki. 1377 02:01:31,126 --> 02:01:31,959 Bukatu da. 1378 02:01:48,043 --> 02:01:49,126 Tom. 1379 02:01:49,918 --> 02:01:52,959 Ni naiz. Jaitsi pistola. 1380 02:01:54,543 --> 02:01:56,751 Jauna, ez egin hori. 1381 02:01:56,751 --> 02:01:58,751 Tom, jaitsi pistola. 1382 02:02:00,334 --> 02:02:01,168 Ez. 1383 02:03:04,293 --> 02:03:05,293 Jode. 1384 02:03:59,876 --> 02:04:01,459 Ez ditut hankak sentitzen. 1385 02:04:03,543 --> 02:04:05,251 Ez ditut hankak sentitzen. 1386 02:04:31,293 --> 02:04:32,543 Oklahoma. 1387 02:04:33,126 --> 02:04:34,084 Aizu. 1388 02:04:38,501 --> 02:04:39,668 Oklahoma. 1389 02:04:47,209 --> 02:04:48,293 Buka ezazu. 1390 02:05:21,334 --> 02:05:23,376 Larrialdiak, zein da zure beharra? 1391 02:05:27,626 --> 02:05:28,626 Kaixo? 1392 02:05:31,043 --> 02:05:31,918 Kaixo? 1393 02:05:35,251 --> 02:05:37,251 Larrialdiak, zein da zure beharra? 1394 02:13:58,126 --> 02:14:03,126 Azpitituluak: Aroa Villalba