1
00:01:02,918 --> 00:01:08,293
SALGAI
2
00:01:16,793 --> 00:01:18,459
Esan dute umerik duten?
3
00:01:18,459 --> 00:01:19,793
Ez diet galdetu.
4
00:01:20,459 --> 00:01:21,459
Jode!
5
00:01:22,918 --> 00:01:24,751
Will, zer da hau?
6
00:01:26,334 --> 00:01:27,918
Ziurrenik sagu bat.
7
00:01:30,418 --> 00:01:32,376
Asko darama hilda.
8
00:01:32,376 --> 00:01:35,709
Igerilekua desastre puta bat da.
Zingira dirudi.
9
00:01:47,126 --> 00:01:48,876
- Geldi.
- Zer gertatzen da?
10
00:01:52,626 --> 00:01:56,793
Badakizu zer, lehen etxe politetan
txortan egitea gustatzen zitzaizun.
11
00:01:58,543 --> 00:02:00,376
Etxe hau niretzat onegia da?
12
00:02:07,168 --> 00:02:10,918
Tunel ilun baten erdian nago
eta kotxea hondatzen zait.
13
00:02:11,543 --> 00:02:16,043
Han nago eserita bakarrik,
linterna bilatzen ari naiz,
14
00:02:16,043 --> 00:02:18,668
baina tren bat
nigana etortzen entzuten dut,
15
00:02:18,668 --> 00:02:20,001
baina ez dut ikusten.
16
00:02:20,001 --> 00:02:24,418
Bateria abian jartzeko eta argia pizteko
giltzak eskuaz bilatzen ari naiz,
17
00:02:24,918 --> 00:02:26,126
baina ez zeuden han.
18
00:02:26,626 --> 00:02:29,084
Entzuten nuen trena nigana etortzen,
19
00:02:29,084 --> 00:02:32,168
eta atera nahi dut, baina ezin dut.
20
00:02:32,668 --> 00:02:35,543
- Ezin nintzen mugitu. Izoztu nintzen.
- Eta orduan zer?
21
00:02:36,209 --> 00:02:39,084
Hori da dena.
Zer uste duzu esan nahi duen?
22
00:02:41,001 --> 00:02:43,043
Agian harrapatuko zaituzten beldur zara.
23
00:03:00,418 --> 00:03:02,501
Kaixo. Summer Elswick Grady Higi...
24
00:03:04,001 --> 00:03:06,793
Zein da sekretua bizirauteko?
25
00:03:07,793 --> 00:03:10,126
Zergatik biziraun dugu
eta beste batzuek ez?
26
00:03:11,584 --> 00:03:13,126
Sekretua kontatuko dizuet.
27
00:03:14,334 --> 00:03:17,834
Baina, lehendabizi,
zerbait egin behar duzu niretzat.
28
00:03:17,834 --> 00:03:20,126
- Bizarra gorroto dut.
- Noski baietz.
29
00:03:20,126 --> 00:03:22,001
Ez du itxura onik.
30
00:03:24,168 --> 00:03:27,001
Hartu zure negozioari buruz dakizun guztia
31
00:03:27,876 --> 00:03:29,126
eta alde batera utzi.
32
00:03:30,168 --> 00:03:31,126
Ondo. Berriz.
33
00:03:31,126 --> 00:03:32,418
Iragartzea?
34
00:03:33,168 --> 00:03:34,293
Utzi alde batera.
35
00:03:35,126 --> 00:03:38,751
Sei hilabete behar ditugunean eroslea
aurkitzeko, gure buruari esaten diogu:
36
00:03:38,751 --> 00:03:41,209
"Marketin arazoa izan behar da".
37
00:03:41,209 --> 00:03:44,626
Baina ez da marketin arazoa.
38
00:03:46,793 --> 00:03:48,084
Arazoa
39
00:03:49,001 --> 00:03:50,251
gu gara.
40
00:03:50,834 --> 00:03:52,251
Egia esan,
41
00:03:52,751 --> 00:03:56,043
ergel ugari daude negozio honetan.
42
00:03:57,834 --> 00:04:02,418
Eta berri ona da
hori berri ona dela zuentzat.
43
00:04:02,418 --> 00:04:05,584
Ez nuen izan nahi
etxeak erakusten dituen emakumea.
44
00:04:05,584 --> 00:04:07,043
Urduri jartzen ninduen.
45
00:04:07,043 --> 00:04:11,668
Beraz, Billek, Willen aitak,
goian bego, bultzatu ninduen.
46
00:04:11,668 --> 00:04:15,001
Esan zuen: "Camille, egin behar duzu".
Gogoratzen zara, laztana?
47
00:04:15,001 --> 00:04:16,293
Mila esker, bihotza.
48
00:04:16,293 --> 00:04:19,793
Beraz, tipo hau kanpoan zegoen...
49
00:04:47,626 --> 00:04:48,834
Non ostia zeunden?
50
00:04:53,793 --> 00:04:55,293
Barkatu. Lo geratu naiz.
51
00:04:55,918 --> 00:04:57,668
Badakizu garrantzitsua zela niretzat.
52
00:04:58,543 --> 00:04:59,959
Eta non zeunden?
53
00:05:01,168 --> 00:05:02,293
Lokartu zara?
54
00:05:02,959 --> 00:05:03,876
Lasai.
55
00:06:04,918 --> 00:06:06,043
Kaixo? Summer naiz.
56
00:06:07,168 --> 00:06:08,834
Ados, entzun, banoa.
57
00:06:09,959 --> 00:06:11,626
- Negozioak egiten.
- Aupa.
58
00:06:12,251 --> 00:06:14,043
Barkatu. Erotzeko moduko eguna izan da.
59
00:06:14,043 --> 00:06:16,251
Hipoteka-preklusio hauek lapurreta dira.
60
00:06:17,418 --> 00:06:21,376
- Azkarra da alde batera uztea.
- Denek nahi dute parte izan.
61
00:06:32,626 --> 00:06:33,793
Atzeko atea irekia.
62
00:06:34,459 --> 00:06:36,668
Aizu, sukaldean nago.
63
00:06:50,168 --> 00:06:53,459
WHITCOMBERA ETORTZEA BEHAR DUT
64
00:06:56,501 --> 00:06:57,709
DENA ONDO?
65
00:06:59,043 --> 00:07:01,584
- Inporta zaizu gelditzen bagara?
- Aurrera.
66
00:07:05,418 --> 00:07:06,751
Kaixo, Summer naiz...
67
00:07:21,001 --> 00:07:22,626
Segundotxo bat izango da.
68
00:07:23,376 --> 00:07:24,334
Lasai.
69
00:07:41,793 --> 00:07:43,084
Aurreko atea irekia.
70
00:07:46,668 --> 00:07:47,543
Kaixo?
71
00:08:04,584 --> 00:08:05,543
Kaixo?
72
00:08:09,501 --> 00:08:10,501
Summer?
73
00:08:23,209 --> 00:08:25,251
Frantzian erretiratuko zara?
74
00:08:25,751 --> 00:08:29,751
Aizu, ez begira niri.
Tommyk aukeratu du tokia.
75
00:08:40,126 --> 00:08:42,418
Frantziakoa den guztia maite du.
76
00:08:43,043 --> 00:08:45,126
- Frantziako arropa...
- Gizonak.
77
00:08:45,126 --> 00:08:47,126
Frantziako gizonak, musuak...
78
00:08:47,126 --> 00:08:50,084
- Begira nor etorri den.
- Zer moduz nire ilobarik kutunena?
79
00:08:50,084 --> 00:08:51,001
Kaixo.
80
00:08:51,001 --> 00:08:54,209
- Berandu zatozte.
- Ez, Wally, berandu hasi ginen.
81
00:08:54,209 --> 00:08:55,209
Zer gertatu da?
82
00:08:55,209 --> 00:08:58,126
Moztu egin naiz. Istripua sukaldean.
83
00:08:58,126 --> 00:09:01,668
- Sei puntu, hementxe.
- Gezurra. Judyk sastakatu du.
84
00:09:05,293 --> 00:09:06,668
Merezi duzu.
85
00:09:07,168 --> 00:09:08,626
- Begiraiezu.
- Maitasun gaztea.
86
00:09:08,626 --> 00:09:11,626
- Deitzen ari dira.
- Zer edan nahi duzue? Goazen.
87
00:09:12,168 --> 00:09:14,876
- ...bi aste bidaiatzen.
- Zer nahi duzu, Vic?
88
00:09:14,876 --> 00:09:17,209
- Ezin dut hau irakurri.
- Ados...
89
00:09:17,209 --> 00:09:20,251
Escargot nahi dut...
90
00:09:20,251 --> 00:09:21,168
Aizu, Wally.
91
00:09:21,168 --> 00:09:25,168
Banekien Oklahomak dantzatzen zuela,
baina ez frantsesez hitz egiten zuenik.
92
00:09:25,168 --> 00:09:28,459
Judy, hona goaz. Malta, Kroazia.
93
00:09:28,459 --> 00:09:30,668
- Bai.
- Gero Scarborough Gazteluan bukatu...
94
00:09:30,668 --> 00:09:33,918
- Espageti nahi dut, mesedez.
- Ez, emaiozu ahatea.
95
00:09:34,751 --> 00:09:36,584
- Ahatea nahi dut.
- Mutil ona.
96
00:09:38,126 --> 00:09:40,501
- Sorginduta omen dago.
- Beldurra ematen dizu?
97
00:09:40,501 --> 00:09:43,376
- Ez, gogotsu nago.
- Begira Allenen aurpegiari.
98
00:09:44,334 --> 00:09:47,209
Gogoko ez dituen lau gizonek afal dezaten
99
00:09:47,209 --> 00:09:49,543
diru gehiago gastatuko du
100
00:09:49,543 --> 00:09:53,751
Deenan, umeetan, urtebetetzeetan,
Gabonetan, oporretan baino...
101
00:09:53,751 --> 00:09:56,543
- Zerbait ahaztu zait?
- Ez, dena aipatu duzu.
102
00:09:57,459 --> 00:10:00,168
- Barkatu, erantzun behar dut.
- Barkatu?
103
00:10:00,168 --> 00:10:01,584
Bankua da.
104
00:10:03,168 --> 00:10:06,418
- Kontaiezu Jesse Jamesen istorioa.
- Tira, zuk hobeto kontatzen duzu.
105
00:10:06,418 --> 00:10:07,709
Kontatu!
106
00:10:12,126 --> 00:10:16,709
Behin batean, Jesse Jamesek
eta bere bandak tren bat bahitu zuten.
107
00:10:16,709 --> 00:10:18,876
Denak pistolaz mehatxatu zituen.
108
00:10:18,876 --> 00:10:20,418
Esan zuen: "Ados,
109
00:10:21,084 --> 00:10:25,043
emaguzue diru guztia, bestela, emakumeak
hil eta gizonak bortxatuko ditugu".
110
00:10:25,709 --> 00:10:28,834
Eskuak gora dituen gizon batek dio:
"Barkatu, ez diozu
111
00:10:29,626 --> 00:10:31,834
gizonak hil eta emakumeak bortxatu?".
112
00:10:32,334 --> 00:10:34,709
Orduan, atzeko gizon gay batek dio:
113
00:10:35,876 --> 00:10:39,418
"Barkatu, uste dut James jaunak
dakiela trena nola bahitu".
114
00:10:44,001 --> 00:10:46,501
- Bat nahi? Inork?
- Gehiago behar dugu.
115
00:10:47,001 --> 00:10:48,584
Kontatu bidaiarena.
116
00:10:48,584 --> 00:10:49,834
Bi aste dira,
117
00:10:49,834 --> 00:10:53,543
eta gaztelu batean
amaituko da, Scarborough, Ingalaterran.
118
00:10:53,543 --> 00:10:56,584
Sorginduta omen dago.
Hiru gau geratuko gara.
119
00:10:56,584 --> 00:10:58,376
Hori ez zaio gustatuko.
120
00:10:59,293 --> 00:11:01,668
Ez daki sorginduta omen dagoela.
121
00:11:02,668 --> 00:11:05,668
Laguntza-taldea 7-2,
West 21. kalean, 3.ean.
122
00:11:06,543 --> 00:11:08,168
Sekretu bat gorde dezakezu?
123
00:11:10,793 --> 00:11:11,668
Noski.
124
00:11:13,626 --> 00:11:14,543
Gaixorik nago.
125
00:11:18,834 --> 00:11:19,834
Zer diozu?
126
00:11:23,168 --> 00:11:25,043
Esklerosi anizkoitza dut.
127
00:11:26,209 --> 00:11:28,168
Pasa den astean jakin nuen.
128
00:11:29,834 --> 00:11:31,834
Ez kezkatu, ez naiz hemen hilko.
129
00:11:48,751 --> 00:11:50,126
Jesus.
130
00:11:52,418 --> 00:11:53,918
Kanporatu jende hori.
131
00:11:53,918 --> 00:11:57,168
Prentsarik ez. Inork ez dezala
prentsarekin hitz egin. Zer daukagu?
132
00:11:57,168 --> 00:11:58,793
Higiezin-agente bat hilda.
133
00:11:59,834 --> 00:12:03,668
- Kasuaren zenbakia duzu?
- Bai. 19H-012.
134
00:12:07,959 --> 00:12:10,251
...eta teilatu-hegala.
135
00:12:11,668 --> 00:12:15,084
Ezkutaleku asko horrelako toki batean.
Dena miatu duzue?
136
00:12:15,084 --> 00:12:18,084
Ba al dago atzeko eskailerarik?
Horrelako zerbait?
137
00:12:18,834 --> 00:12:21,459
Sotoan begiratu duzue? Zer dago sotoan?
138
00:12:23,084 --> 00:12:25,876
Begira patioan.
Txabolak eta horrelako gauzak daude han.
139
00:12:25,876 --> 00:12:29,709
Toki horietan kontu handiz
begiratu behar duzue, ados?
140
00:13:00,834 --> 00:13:02,501
Hiltzaileari zerbait ahaztu zaio.
141
00:13:03,959 --> 00:13:07,168
Hain gogor sastakatu duenez,
pelbisean geratu zaio.
142
00:13:17,626 --> 00:13:18,626
Hori nirea da.
143
00:13:21,501 --> 00:13:22,543
Zer izen duzu?
144
00:13:23,251 --> 00:13:24,168
Joe naiz.
145
00:13:26,251 --> 00:13:29,793
Joe, ate hori zeharkatu duzunean,
146
00:13:29,793 --> 00:13:33,793
hamabi laguneko epaimahaia
zuri begira ari da. Ulertzen?
147
00:13:35,751 --> 00:13:36,584
Bai, jauna.
148
00:13:42,251 --> 00:13:43,793
Kotxe bat entzun nuen.
149
00:13:43,793 --> 00:13:46,043
Gizon bat aterantz ibiltzen ikusi nuen.
150
00:13:46,043 --> 00:13:47,918
Itxaron, Brenda. Non zeunden?
151
00:13:47,918 --> 00:13:49,918
Hango etxean.
152
00:13:50,459 --> 00:13:52,334
Kanpoan zigarreta erretzen.
153
00:13:52,334 --> 00:13:53,668
Hemen bizi zara?
154
00:13:53,668 --> 00:13:55,418
Ez, zaintzailea naiz.
155
00:13:56,001 --> 00:13:58,376
Kotxea entzun zenuen.
156
00:13:59,084 --> 00:14:00,751
Hona begiratu zenuen.
157
00:14:00,751 --> 00:14:02,168
Orduan zer gertatu zen?
158
00:14:02,668 --> 00:14:04,793
Gizon bat etxean sartzen ikusi nuen.
159
00:14:04,793 --> 00:14:07,209
- Egizu zure lana!
- Inoiz ikusi al duzu gizon hori?
160
00:14:07,209 --> 00:14:08,668
- Lasaitu.
- Ez.
161
00:14:10,376 --> 00:14:12,751
- Zure ustez, zenbat urte zituen?
- Ez dakit.
162
00:14:12,751 --> 00:14:16,043
- Zer itxura zuen?
- Ez dakit. Kirol-jertsea zeraman.
163
00:14:16,043 --> 00:14:18,876
Hauxe esango dizut. Arraro ibiltzen zen.
164
00:14:19,459 --> 00:14:20,626
Zer diozu?
165
00:14:20,626 --> 00:14:21,918
Herrena balu bezala.
166
00:14:48,168 --> 00:14:49,084
Kaixo, Will.
167
00:14:50,334 --> 00:14:52,834
Tom. Scarborough homizidioak.
168
00:14:56,626 --> 00:14:58,418
Dena grabatuko da.
169
00:15:07,501 --> 00:15:12,001
Hasi aurretik, esan beharra daukat
gertatutakoa sentitzen dudala, Will.
170
00:15:14,043 --> 00:15:16,418
Zenbat zeneramaten
zuk eta Summerrek elkarrekin?
171
00:15:18,376 --> 00:15:19,876
Urtebete eta erdi.
172
00:15:24,418 --> 00:15:27,043
Nola deskribatuko zenuke zuen harremana?
173
00:15:28,168 --> 00:15:29,126
Normala.
174
00:15:31,709 --> 00:15:33,126
Gora eta beherak.
175
00:15:34,126 --> 00:15:36,209
Edozein harreman bezalakoa.
176
00:15:39,001 --> 00:15:40,668
Noiz ikusi zenuen azkenekoz?
177
00:15:42,876 --> 00:15:44,334
Gaur goizean ikusi nuen.
178
00:15:45,459 --> 00:15:47,793
Nabaritu al zenuen zerbait arrarorik?
179
00:15:49,584 --> 00:15:50,418
Ez.
180
00:15:51,793 --> 00:15:54,293
Beno, liskartu ginen
181
00:15:55,668 --> 00:15:56,501
atzo gauean.
182
00:15:57,584 --> 00:15:58,501
Zergatik?
183
00:16:00,709 --> 00:16:03,334
Ez du axola. Ekitaldi bat nuen.
184
00:16:05,293 --> 00:16:06,584
Ez zen etorri.
185
00:16:08,209 --> 00:16:12,084
Ba al dakizu norekin elkartuko zen etxean?
186
00:16:13,209 --> 00:16:14,293
Ez dakit.
187
00:16:15,251 --> 00:16:17,001
Ez dakit bere izena. Bera...
188
00:16:17,709 --> 00:16:19,126
Ez zidan inoiz esan.
189
00:16:31,251 --> 00:16:32,626
Ezkonduko ginen.
190
00:16:32,626 --> 00:16:33,959
Amari esan nion.
191
00:16:34,876 --> 00:16:36,126
Ezagutu nuen egunean.
192
00:16:37,168 --> 00:16:38,251
Esan nuen...
193
00:16:39,293 --> 00:16:40,918
"Berarekin ezkonduko naiz".
194
00:16:41,543 --> 00:16:45,668
- Zergatik ez zineten ezkondu?
- Teknikoki, oraindik ezkonduta dago.
195
00:16:50,626 --> 00:16:53,876
Badakit arraroa dirudiela,
baina separatuta zeuden.
196
00:16:56,584 --> 00:16:58,168
Zer izen du bere senarrak?
197
00:16:59,501 --> 00:17:00,584
Sam Gifford.
198
00:17:02,251 --> 00:17:05,668
Will, geroago
poligrafoaren proba egingo duzu?
199
00:17:09,918 --> 00:17:10,793
Bai.
200
00:17:12,376 --> 00:17:13,251
Ondo.
201
00:17:16,959 --> 00:17:17,959
Ireki.
202
00:17:21,209 --> 00:17:22,043
Altxa besoa.
203
00:17:30,168 --> 00:17:31,126
Eta poligrafoa?
204
00:17:32,293 --> 00:17:33,668
Zorte on horrekin.
205
00:17:34,168 --> 00:17:37,001
Poligrafoa egitea nahi dut,
ea zer esaten duen.
206
00:17:37,501 --> 00:17:40,751
- Ez duzu entxufatu ere egin behar.
- Filadelfian hori egiten zenuten?
207
00:17:41,251 --> 00:17:42,709
Noizbehinka, bai.
208
00:17:42,709 --> 00:17:44,126
Legala da.
209
00:17:44,126 --> 00:17:48,126
Harramazkarik ez, ezer azazkalen
azpian, borrokaren seinalerik ez.
210
00:17:48,126 --> 00:17:51,084
Tom, utziozu etxera joaten. Lagundu digu.
211
00:17:51,084 --> 00:17:53,834
Kontaktatzen saiatzen ari garen
amona baino ez dugu.
212
00:17:53,834 --> 00:17:55,334
Zenbakia aurkitu dugu?
213
00:17:55,334 --> 00:17:58,418
Ez, baina erabilgarri dago.
Deika ari gara. Ezer ez.
214
00:18:00,459 --> 00:18:01,376
Ados.
215
00:18:31,751 --> 00:18:32,626
Kaixo.
216
00:18:38,709 --> 00:18:39,959
Zer gertatu da?
217
00:18:41,418 --> 00:18:42,626
Ederra egin dute.
218
00:18:42,626 --> 00:18:43,793
Ikusten dut.
219
00:18:46,334 --> 00:18:48,043
- Kaixo, Peter.
- Kaixo, Tom.
220
00:18:49,209 --> 00:18:50,084
Gure errua da.
221
00:18:51,126 --> 00:18:55,168
Akatsa egin dugu, baina ez kezkatu.
Gastuez arduratuko gara.
222
00:18:55,168 --> 00:18:56,584
Guk konponduko dugu.
223
00:19:02,709 --> 00:19:06,209
- Uste duzu Nichols burua izan behar dela?
- Bai. Zergatik?
224
00:19:07,501 --> 00:19:09,793
Bere iraganak arreta okerra erakar dezake.
225
00:19:09,793 --> 00:19:12,001
Ez du iraganik. Garbi dago.
226
00:19:12,001 --> 00:19:14,626
Homizidioez arduratzen gure saileko inork
227
00:19:14,626 --> 00:19:16,626
baino esperientzia handiagoa du.
228
00:19:18,334 --> 00:19:19,334
Ados.
229
00:19:22,668 --> 00:19:23,668
Egun on.
230
00:19:24,418 --> 00:19:27,501
Marty Graeber sailburua naiz.
Hau Robert Allen kapitaina da.
231
00:19:27,501 --> 00:19:30,251
Atzoko erailketaz hitz egitera gatoz.
232
00:19:30,251 --> 00:19:33,251
Gogorarazi nahi dizuegu
ikerketa abian dagoela,
233
00:19:33,251 --> 00:19:36,043
beraz, ezin dugu asko esan,
234
00:19:36,043 --> 00:19:38,334
baina ahal dugun hoberen egingo dugu.
235
00:19:39,001 --> 00:19:40,584
Baina azpimarratu nahi dut
236
00:19:40,584 --> 00:19:43,418
inspektoreak gau osoan
aritu direla lanean.
237
00:19:43,418 --> 00:19:46,751
Ez dute atseden hartuko
hau nork egin duen aurkitu arte.
238
00:19:46,751 --> 00:19:48,334
Hori argi utzi nahi dut.
239
00:19:49,793 --> 00:19:53,709
Gure gizonak eta emakumeak herrialdeko
poliziarik onenetakoak dira.
240
00:19:54,918 --> 00:19:57,418
- Beraz...
- Airatu nahi dut soilik.
241
00:19:58,793 --> 00:19:59,793
Maite zaitut.
242
00:20:03,876 --> 00:20:05,876
Labanak trabatuta geratzeaz entzun dut.
243
00:20:05,876 --> 00:20:07,584
Ikusi dudan lehen aldia da.
244
00:20:08,418 --> 00:20:12,084
Hezurra moztu eta atera behar izan dugu.
Horrela bezain gogor jo zuen.
245
00:20:12,084 --> 00:20:15,168
Hogeita hamahiru sastakatze-zauri guztira.
246
00:20:15,168 --> 00:20:19,126
Semena bagina-hutsunean,
eskumuturrak sokaz lotuta.
247
00:20:19,126 --> 00:20:21,959
Laborategiren arabera, ez dago aztarnarik.
248
00:20:22,501 --> 00:20:26,834
Ubeldurarik ez gerritik behera.
Kontaktu-sexual behartuaren seinalerik ez.
249
00:20:26,834 --> 00:20:30,293
Beno, oraindik ezin dugu
bortxaketa baztertu, lagun.
250
00:20:30,293 --> 00:20:32,043
Ez, hori zuzena da.
251
00:20:32,043 --> 00:20:32,959
Ezin dugu.
252
00:20:34,668 --> 00:20:39,459
Biktimarena ez den
ile horaila aurkitu dugu.
253
00:20:40,418 --> 00:20:41,501
Utzidazu ikusten.
254
00:20:46,418 --> 00:20:48,001
Zerbait arraroa erakutsiko dizuet?
255
00:20:50,001 --> 00:20:53,668
Esku-azpiaren bazterrean
zer duen ikusten duzue? Ez da odola.
256
00:20:54,668 --> 00:20:55,876
Margoa da.
257
00:20:55,876 --> 00:20:57,584
Kare-esnea deitzen da.
258
00:20:57,584 --> 00:21:00,418
Etxe zaharretan erabiltzen zen.
Jada ez da fabrikatzen.
259
00:21:00,918 --> 00:21:02,668
Alfonbran arrastoak aurkitu ditut.
260
00:21:05,584 --> 00:21:06,918
Hau nola atera zaio?
261
00:21:07,543 --> 00:21:09,376
Ubeldurak. Ziurrenik defentsa-zauria.
262
00:21:16,876 --> 00:21:18,376
Zer gertatu zaizu eskuan?
263
00:21:20,959 --> 00:21:22,251
Istripua sukaldean.
264
00:21:25,876 --> 00:21:27,209
Ene.
265
00:21:27,209 --> 00:21:30,793
- Zer da? Urdin iluna? Morea?
- Zer kolore esan zuen bizilagunak?
266
00:21:30,793 --> 00:21:32,376
Ez zuen autoa ikusi.
267
00:21:32,376 --> 00:21:33,959
Angelu bakarra da?
268
00:21:34,543 --> 00:21:35,418
Bai.
269
00:21:36,084 --> 00:21:37,584
Buick LeSabre bat da.
270
00:21:40,418 --> 00:21:43,126
Bai. Buick LeSabre, 1990.
271
00:21:43,126 --> 00:21:46,918
Barkatu, jauna. Egin zoom.
Abatz-estalkia falta zaio.
272
00:21:52,626 --> 00:21:53,709
Hortxe.
273
00:21:54,793 --> 00:21:56,126
Oso ondo.
274
00:22:20,293 --> 00:22:21,293
Hori nor da?
275
00:22:22,876 --> 00:22:24,668
Summer eta bere senar-ohia.
276
00:22:29,209 --> 00:22:30,251
Utziko didazu?
277
00:22:31,501 --> 00:22:34,834
Noski, har ezazu nahi duzuna.
Ezin naiz hemen geratu.
278
00:22:35,376 --> 00:22:36,584
Ulertzen dut.
279
00:22:41,251 --> 00:22:42,251
Axola zaizu?
280
00:22:44,126 --> 00:22:44,959
Ez.
281
00:23:12,626 --> 00:23:14,876
Ordenagailu bakarra zuen?
282
00:23:16,043 --> 00:23:19,376
Bai, ordenagailu eramangarria.
Beti eramaten zuen.
283
00:23:23,293 --> 00:23:27,168
Grady jauna, ba al dakizu
Summerrek bizitza-asegurua zuen?
284
00:23:29,084 --> 00:23:30,543
Ez, ez dakit.
285
00:23:30,543 --> 00:23:31,543
Ados.
286
00:23:32,251 --> 00:23:33,584
Erraza da aurkitzea.
287
00:23:35,668 --> 00:23:36,668
Eskerrik asko.
288
00:24:04,084 --> 00:24:06,001
Sukalde hau maite dut.
289
00:24:18,876 --> 00:24:20,834
521 aldatu seigarren kanalera.
290
00:24:21,751 --> 00:24:25,668
Unitate guztiak,
lapurreta bat abian dago 108...
291
00:24:51,876 --> 00:24:53,501
Bai. Ez dut ezagutzen.
292
00:24:53,501 --> 00:24:54,543
Ados.
293
00:24:56,751 --> 00:24:59,459
Ba al dakizu miresle sekreturik zuen?
294
00:25:00,418 --> 00:25:01,251
Ez.
295
00:25:12,793 --> 00:25:14,709
Ez du bizitza-asegururik.
296
00:25:17,501 --> 00:25:18,626
Begira honi.
297
00:25:25,126 --> 00:25:27,584
- Zer da hau?
- Sam Gifford. Senar-ohia.
298
00:25:27,584 --> 00:25:30,043
Droga kontuengatik fitxatuta dago.
299
00:25:31,501 --> 00:25:33,876
Giza ilea jasotzen du bere arterako.
300
00:25:35,793 --> 00:25:37,084
Ez du beldurrik.
301
00:25:39,459 --> 00:25:41,626
Tipo atsegina, ezta?
302
00:26:07,126 --> 00:26:08,126
Barkatu.
303
00:26:09,501 --> 00:26:11,084
Aizu. Barkatu.
304
00:26:12,209 --> 00:26:13,209
Arratsalde on.
305
00:26:14,001 --> 00:26:16,084
Scarborough Polizia Sailekoak gara.
306
00:26:16,084 --> 00:26:18,126
Sam Gifforden bila gabiltza.
307
00:26:18,793 --> 00:26:20,751
Ados. Ni naiz.
308
00:26:21,293 --> 00:26:23,376
Summer Elswicki buruz hitz egin nahi dugu.
309
00:26:23,959 --> 00:26:26,918
Axola zaizu aurrealdean hitz egitea?
310
00:26:35,501 --> 00:26:36,501
Ondo dago?
311
00:26:37,418 --> 00:26:38,459
Beno...
312
00:26:39,334 --> 00:26:40,418
Ez, egia esan.
313
00:26:42,501 --> 00:26:43,459
Zer gertatu da?
314
00:26:44,043 --> 00:26:46,543
Norbaitek eraso eta sastakatu du.
315
00:26:50,959 --> 00:26:52,001
Hilda dago?
316
00:26:55,001 --> 00:26:55,834
Bai.
317
00:26:58,709 --> 00:26:59,918
Sentitzen dut, Sam.
318
00:27:02,126 --> 00:27:04,209
Galdera batzuk egin nahi dizkizugu.
319
00:27:06,751 --> 00:27:07,709
Ados?
320
00:27:07,709 --> 00:27:08,626
Bai.
321
00:27:09,459 --> 00:27:11,543
Noiz ikusi zenuen azkenekoz?
322
00:27:13,751 --> 00:27:15,168
Duela hilabete pare bat.
323
00:27:17,293 --> 00:27:18,668
Non zeunden ostiralean?
324
00:27:20,334 --> 00:27:22,626
Arrantza egiten.
325
00:27:22,626 --> 00:27:25,876
- Iparrean, Jackson aintziratik gertu.
- Norekin joan zinen?
326
00:27:27,001 --> 00:27:28,126
Bakarrik.
327
00:27:30,001 --> 00:27:31,793
- Zer ordutan?
- Agian...
328
00:27:32,793 --> 00:27:33,793
Goizeko 9:00etan?
329
00:27:34,293 --> 00:27:35,834
Noiz itzuli zinen?
330
00:27:37,001 --> 00:27:38,459
Atzo gauean.
331
00:27:40,001 --> 00:27:42,126
- Hau zure furgoneta da?
- Bai.
332
00:27:42,126 --> 00:27:43,834
Hara joateko gidatu zenuen?
333
00:27:44,709 --> 00:27:46,293
- Bai.
- Ados.
334
00:27:47,334 --> 00:27:48,834
Zer duzu eskuan?
335
00:27:51,418 --> 00:27:52,543
- Margoa da.
- Bai?
336
00:27:52,543 --> 00:27:54,459
Axola zaizu nik ikustea?
337
00:27:54,459 --> 00:27:55,751
Susmagarria naiz?
338
00:27:55,751 --> 00:27:59,251
Gifford jauna, oraintxe
denak dira susmagarriak. Ulertzen duzu.
339
00:27:59,251 --> 00:28:02,126
- Gure lana egin nahi dugu.
- Ulertzen dut.
340
00:28:02,126 --> 00:28:05,043
Nire eskubideak
irakurriko ez badizkidazue, bukatu dugu.
341
00:28:05,043 --> 00:28:07,959
- Irakurriz gero, abokatu bat nahi dut.
- Aizu!
342
00:28:07,959 --> 00:28:10,959
- Informazioa bildu nahi dugu.
- Egun on bat izan.
343
00:28:20,209 --> 00:28:24,084
William, Oklahoma, Mary, 755.
344
00:28:24,084 --> 00:28:27,584
L-35eko ipar
eta hegoko matrikulak behar ditut.
345
00:28:27,584 --> 00:28:29,876
Bai. Oraintxe noa. Mila esker.
346
00:28:29,876 --> 00:28:32,293
Zergatik deitzen dizu Wallyk Oklahoma?
347
00:28:35,251 --> 00:28:37,084
Ondo dantzatzen dudalako.
348
00:28:39,501 --> 00:28:42,418
Aurrez aurre, karratu handia.
349
00:28:44,959 --> 00:28:47,959
Emakume biktimen % 50
bikotekide-ohiek hiltzen ditu.
350
00:28:49,668 --> 00:28:51,376
Lau andreen katea.
351
00:28:54,751 --> 00:28:56,043
Paseoa.
352
00:28:58,376 --> 00:29:01,793
Sastakatze-zauri ugari.
Hori pasio-krimena da.
353
00:29:01,793 --> 00:29:04,751
Senarra drogazalea bada,
% 90raino igotzen da.
354
00:29:04,751 --> 00:29:06,751
Maitea, kontzentratzen ari naiz.
355
00:29:07,459 --> 00:29:10,001
Ezker alemaniarra eta eskuin-ezker handia.
356
00:29:13,751 --> 00:29:15,251
Mantendu izkina.
357
00:29:19,418 --> 00:29:21,876
Horixe.
358
00:29:21,876 --> 00:29:24,959
- Wally, zer emango diguzu?
- Bere burua sustatzen ari da.
359
00:29:24,959 --> 00:29:26,959
- Tori.
- Bere beste bizibidea.
360
00:29:26,959 --> 00:29:28,376
Logo bat du.
361
00:29:28,376 --> 00:29:30,626
Esan zure osabari kapitalismoa dela.
362
00:29:30,626 --> 00:29:32,084
Gauza pare bat ikas dezake.
363
00:29:32,084 --> 00:29:35,209
Zer da hau, "Zerbitzu Aktibo
Segurtasun-aholkularitza"?
364
00:29:35,209 --> 00:29:36,584
Eta bulldoga?
365
00:29:36,584 --> 00:29:40,001
Kosk egiten dugunean,
ez dugulako askatzen.
366
00:29:42,793 --> 00:29:44,001
Wally, izan zintzoa.
367
00:29:44,001 --> 00:29:46,501
Hau ez da zure logoa.
Zure polizia-argazkia da.
368
00:29:48,376 --> 00:29:50,751
Entzun duzu?
Behintzat nire alde ona atera zuten.
369
00:29:50,751 --> 00:29:53,084
Egunean bitan atera behar zaituzte?
370
00:29:57,209 --> 00:29:58,709
Zenbat daramazu zure neskarekin?
371
00:29:59,834 --> 00:30:02,584
Gehiegi. Sei urte.
372
00:30:03,418 --> 00:30:04,834
Zergatik ez zarete ezkontzen?
373
00:30:05,626 --> 00:30:06,751
Ezta pentsatu ere.
374
00:30:09,126 --> 00:30:10,459
Zenbat urte dituzu?
375
00:30:11,709 --> 00:30:12,668
Berrogeita bost.
376
00:30:13,543 --> 00:30:15,084
50etik gertu.
377
00:30:16,001 --> 00:30:18,251
Ez duzu zaharra eta bakarrik geratu nahi.
378
00:30:18,918 --> 00:30:20,543
Hori gogorra da.
379
00:30:22,626 --> 00:30:24,543
Mundura bakarrik etorri nintzen,
380
00:30:24,543 --> 00:30:25,876
bakarrik biziko naiz,
381
00:30:26,751 --> 00:30:28,168
eta bakarrik hilko naiz.
382
00:30:28,876 --> 00:30:29,918
Beraz, pikutara.
383
00:30:30,668 --> 00:30:32,334
Ados, tipo gogorra.
384
00:30:34,584 --> 00:30:38,084
Dozena etxe saldu zituen, komisiorik ez.
385
00:30:40,876 --> 00:30:42,584
Horrek haserretuko ninduke.
386
00:30:55,876 --> 00:30:57,376
Erregistroen arabera,
387
00:30:57,876 --> 00:31:00,918
sei salmentatan ez zuen komisiorik jaso.
388
00:31:01,626 --> 00:31:03,084
Hori zuzena da?
389
00:31:03,084 --> 00:31:04,001
Beno...
390
00:31:05,084 --> 00:31:06,793
Hori baino konplexuagoa da.
391
00:31:06,793 --> 00:31:10,209
Bere komisioak erabili ziren
inbertsio-onibar bat erosteko.
392
00:31:10,209 --> 00:31:12,626
Zergak ez ordaintzeko.
393
00:31:12,626 --> 00:31:14,543
Petit hôtel bat McKinleyn.
394
00:31:14,543 --> 00:31:16,376
Zenbat diru?
395
00:31:16,959 --> 00:31:19,709
Uste dut 70 000.
396
00:31:20,626 --> 00:31:21,668
Ez dugu ukitzen.
397
00:31:22,168 --> 00:31:23,418
Familiarengana doa.
398
00:31:23,418 --> 00:31:25,959
Aizue, nor da 1502 Whitcomben jabea?
399
00:31:27,209 --> 00:31:28,334
Ni naiz.
400
00:31:30,043 --> 00:31:33,418
Ondo. Orduan
telefono dei bat gutxiago egin behar dut.
401
00:31:38,709 --> 00:31:39,584
70 000.
402
00:31:40,626 --> 00:31:42,251
Ez zen inoiz dibortziatu.
403
00:31:42,251 --> 00:31:44,168
Senar-ohiarentzako arrazoia da.
404
00:31:45,209 --> 00:31:46,043
Agian.
405
00:31:46,043 --> 00:31:48,126
- Goazen ikustera.
- 80 000.
406
00:31:48,126 --> 00:31:49,543
Diru mordoa da.
407
00:31:49,543 --> 00:31:52,543
Inbertsioa da saldu nahiko bagenu, baina...
408
00:31:52,543 --> 00:31:55,001
Ikaragarria da. Nork egingo luke hori?
409
00:31:56,001 --> 00:31:58,918
Filadelfian, Tommyren lankidea
ikertu zutenean,
410
00:31:58,918 --> 00:32:01,126
erokeria ugari kudeatu genituen.
411
00:32:01,126 --> 00:32:03,459
Tommyk arma burkoaren
azpian zuela egiten zuen lo.
412
00:32:03,459 --> 00:32:05,459
Uste nuen tiro egingo zidala.
413
00:32:05,459 --> 00:32:09,168
- Eta nire dirua?
- Jesus! Zer ostia?
414
00:32:09,168 --> 00:32:12,959
Ikertutako poliziek
uste zuten Tommyk hitz egingo zuela.
415
00:32:12,959 --> 00:32:14,876
Marrazten zuten, harri batekin,
416
00:32:14,876 --> 00:32:18,501
marrazten zuten
txorakeria hori nire autoko haizetakoan,
417
00:32:18,501 --> 00:32:21,584
"Salataria. Onartu zu zarela arratoia".
418
00:32:21,584 --> 00:32:23,043
Ikaragarria izan behar zuen.
419
00:32:23,043 --> 00:32:25,793
Ezin duzu imajinatu.
Horregatik joan behar genuen.
420
00:32:25,793 --> 00:32:29,209
- Paulen urtebetetzea da. Sinatu.
- Jesus. Erotuta zaude.
421
00:32:29,209 --> 00:32:31,751
Gustatuko zaio.
Ez eskuineko titian. Allenentzat da.
422
00:32:31,751 --> 00:32:34,293
Tommy deprimituta zegoen,
ez zen logelatik ateratzen.
423
00:32:34,293 --> 00:32:36,043
Bizitza kendu zigun.
424
00:32:36,668 --> 00:32:37,501
Inoiz ez berriz.
425
00:32:37,501 --> 00:32:40,626
Deena eta nire osabagatik ez balitz,
auskalo non egongo nintzateke.
426
00:32:40,626 --> 00:32:42,709
Zer moduz doa Cleary inspektorea?
427
00:32:43,293 --> 00:32:48,293
Beno, gorbata inoiz ez eramateaz gain,
nahiko ondo dabil.
428
00:32:48,293 --> 00:32:51,459
Ondo. Dakien guztia erakutsi niolako.
429
00:32:51,459 --> 00:32:54,459
Ez dakidan guztia. Dakien guztia.
430
00:33:00,251 --> 00:33:02,459
Allen osabak ezustekoa izan zuen.
431
00:33:03,626 --> 00:33:04,626
Zer diozu?
432
00:33:05,626 --> 00:33:08,668
Bainuontzian zegoen
eta ezin zen atera. Ezin zen mugitu.
433
00:33:08,668 --> 00:33:11,126
Deenak atera behar izan zuen.
434
00:33:11,626 --> 00:33:13,626
- Zer moduz dago orain?
- Ondo.
435
00:33:17,251 --> 00:33:19,751
- Deenak deitu behar zigun.
- Badakit.
436
00:33:23,459 --> 00:33:26,459
Hemendik aurrera
okerrera egiteaz kezkatuta dago.
437
00:33:36,126 --> 00:33:37,709
Jesus.
438
00:33:38,709 --> 00:33:39,584
Bai?
439
00:33:39,584 --> 00:33:43,668
Barkatu eragozpenak. Uste dut
hutsegitez zure posta jaso dudala.
440
00:33:45,418 --> 00:33:46,376
Mila esker.
441
00:33:47,918 --> 00:33:49,209
Itxaron, hori...
442
00:33:49,209 --> 00:33:50,251
Hau nirea da.
443
00:33:51,376 --> 00:33:53,543
Ez... Hau jada zegoen irekita.
444
00:33:54,709 --> 00:33:56,626
Hau nirea da, hau zurea.
445
00:33:57,459 --> 00:34:02,584
- Hori zurea. Gainerakoak zureak dira.
- Ados. Konforme, mila esker.
446
00:34:03,376 --> 00:34:04,876
Ez zara nitaz gogoratzen?
447
00:34:08,126 --> 00:34:09,168
Ez, barkatu.
448
00:34:09,751 --> 00:34:11,001
Beno ba...
449
00:34:11,751 --> 00:34:14,959
Ni ere ez nintzateke
nitaz gogoratuko. Zu banintz.
450
00:34:16,709 --> 00:34:19,418
Zure ama etxean dago? Nitaz gogoratuko da.
451
00:34:23,126 --> 00:34:25,834
Doluminak adierazi nahi nizkizun. Zure...
452
00:34:30,293 --> 00:34:32,418
- Mugitu oin puta.
- Arazorik ez.
453
00:34:38,334 --> 00:34:39,334
Zer ostia?
454
00:34:43,459 --> 00:34:47,709
Mugikorra Limericken zegoen
hil zuten aurreko gaueko 19:40an.
455
00:34:47,709 --> 00:34:51,334
- Non ostia dago Limerick?
- 45 minutu ekialdera.
456
00:34:59,168 --> 00:35:00,918
Onibar bat saldu zuen han.
457
00:35:03,959 --> 00:35:05,918
Zergatik itzuli zen?
458
00:35:07,126 --> 00:35:08,084
Erakusteko.
459
00:35:10,251 --> 00:35:11,209
Ez.
460
00:35:12,126 --> 00:35:14,459
Duela 14 hilabete saldu zuen.
461
00:36:34,751 --> 00:36:38,126
EDUKIAK: KARE-ESNE GORRIKO LEHEN GERUZA
462
00:36:40,043 --> 00:36:41,251
Laguntza behar duzu?
463
00:36:47,418 --> 00:36:49,459
Nor margotzen ari da?
464
00:36:50,334 --> 00:36:54,751
Elizako kide boluntarioak.
Zaintzailea naiz. Tokia zaintzen dut.
465
00:36:55,251 --> 00:36:56,209
Ados.
466
00:36:57,459 --> 00:36:58,376
Beraz...
467
00:37:00,459 --> 00:37:01,959
Inoiz ikusi al duzu?
468
00:37:04,668 --> 00:37:06,376
Ez dut ezagutzen.
469
00:37:06,876 --> 00:37:07,834
Ez?
470
00:37:12,251 --> 00:37:13,501
Eta autoa?
471
00:37:16,501 --> 00:37:18,709
Ez, ez dut ikusi.
472
00:37:20,501 --> 00:37:21,918
Ados, beno, beste bat.
473
00:37:25,334 --> 00:37:26,959
Eta gizon hau?
474
00:37:29,751 --> 00:37:31,209
Ez, ez dut ikusi.
475
00:37:32,126 --> 00:37:33,876
Ados, beno...
476
00:37:35,084 --> 00:37:36,334
Hirutik huts.
477
00:37:37,084 --> 00:37:39,584
Behintzat badakigu margoa nondik datorren.
478
00:37:39,584 --> 00:37:42,626
Bai. Eta ilearen emaitzak
ditugu. Ileorde bat da.
479
00:37:42,626 --> 00:37:45,209
- Eta deitu zion zenbakia?
- Aurreordainketa-mugikorra.
480
00:37:45,209 --> 00:37:47,709
Zenbaki bakarrari deitu zion. Summerri.
481
00:37:47,709 --> 00:37:49,876
Hilketaren bezperan aktibatu zuten.
482
00:37:49,876 --> 00:37:51,959
Hasierako deia jaso zuen egunean.
483
00:37:51,959 --> 00:37:56,209
Erabili zuten Summerri sei aldiz deitzeko.
Hilketaren ondoren? Ezer ez.
484
00:37:56,793 --> 00:37:58,709
Lortu dendaren bideoa.
485
00:37:58,709 --> 00:37:59,959
Bai, saiatu gara.
486
00:37:59,959 --> 00:38:01,293
Ezabatu dute.
487
00:38:02,001 --> 00:38:04,876
Aparta. Badaukaguna da
ileordea eta ezer gehiago.
488
00:38:04,876 --> 00:38:07,959
Esango nuke mahats-morea dela.
489
00:38:07,959 --> 00:38:10,709
Ados. Buick more bat dugu.
490
00:38:10,709 --> 00:38:12,209
Ez da Buick bat.
491
00:38:12,209 --> 00:38:16,751
Hau unibertsitatean nuen autoa da.
90. hamarkadako Chrysler Imperial bat da.
492
00:38:16,751 --> 00:38:19,251
Horko arraildura ikusten duzu? Leihoa da.
493
00:38:19,251 --> 00:38:22,084
Aitak bat erosi zidan.
Uste zuten narkotiko-agentea nintzela.
494
00:38:22,584 --> 00:38:23,751
Utzidazu erakusten.
495
00:38:25,793 --> 00:38:28,168
Auto horretan galdu zenuen birjintasuna?
496
00:38:29,959 --> 00:38:32,293
Ez, beste auto batean izan zen.
497
00:38:32,793 --> 00:38:35,209
- Eta eskolan izan zen.
- Noski.
498
00:38:35,209 --> 00:38:37,418
Hamalau urte zenituen. Nazkagarria.
499
00:38:37,418 --> 00:38:38,709
Zu bai nazkagarria.
500
00:38:38,709 --> 00:38:41,501
Prostituta batekin
galdu zenuen birjintasuna.
501
00:38:42,001 --> 00:38:45,043
Begira, argiko betazalak ikusten dituzu?
502
00:38:45,043 --> 00:38:46,876
Ireki eta ixten dira.
503
00:38:48,376 --> 00:38:49,584
Dei egile ezezaguna.
504
00:38:50,334 --> 00:38:52,251
Hori nor da, zure puta?
505
00:38:53,501 --> 00:38:54,668
Kaixo?
506
00:38:56,376 --> 00:38:58,043
Abuztuko 26ean erosi zenuen?
507
00:38:59,001 --> 00:39:00,501
Utzidazu faktura ikusten.
508
00:39:01,751 --> 00:39:03,793
Ez. Maiatzeko 26ean jaso nuen.
509
00:39:04,293 --> 00:39:05,959
Jatorrizko margoa da?
510
00:39:05,959 --> 00:39:08,001
Bai, hala da. Fabrikako margoa.
511
00:39:10,834 --> 00:39:12,501
Ados, mila esker.
512
00:39:12,501 --> 00:39:14,959
- Zerbait behar baduzu, esadazu.
- Bai.
513
00:39:14,959 --> 00:39:17,709
- Zer urtetakoa da Silverado hau?
- 2020koa.
514
00:39:20,918 --> 00:39:23,209
- Zenbat kilometro?
- 48 000.
515
00:39:23,209 --> 00:39:25,501
Cleary. Begira honi.
516
00:39:37,918 --> 00:39:38,959
Atsegina, ezta?
517
00:39:39,459 --> 00:39:40,709
Bai.
518
00:39:40,709 --> 00:39:41,793
50 000.
519
00:39:42,543 --> 00:39:43,543
Ordain dezakezu?
520
00:39:44,126 --> 00:39:45,418
Bai horixe.
521
00:39:45,418 --> 00:39:46,334
Benetan?
522
00:39:46,918 --> 00:39:48,459
Zerbait ahaztu zaizu.
523
00:39:48,459 --> 00:39:49,543
Zer?
524
00:39:50,418 --> 00:39:52,334
Ordu estrak.
525
00:39:52,334 --> 00:39:53,501
Aprobetxatu.
526
00:39:55,251 --> 00:39:58,334
- Atzeko kamera du?
- Bai, jauna. Atzean eta aurrean.
527
00:39:59,584 --> 00:40:01,793
Xarmagarria zen.
528
00:40:01,793 --> 00:40:02,876
Hala zen.
529
00:40:02,876 --> 00:40:05,918
Mila esker. Pozten naiz hemen egoteaz.
530
00:40:05,918 --> 00:40:07,293
Ni ere bai.
531
00:40:07,293 --> 00:40:08,751
Mila esker, laztana.
532
00:40:49,793 --> 00:40:50,626
Aizu.
533
00:40:52,418 --> 00:40:53,876
Aizu, geldi!
534
00:41:13,543 --> 00:41:16,918
Chrysler Imperiala
eta Chrysler Fifth Avenuea...
535
00:41:18,251 --> 00:41:20,584
...eros ditzakezun Chryslerrik handienak.
536
00:41:25,209 --> 00:41:26,584
Nire doluminak, Will.
537
00:41:26,584 --> 00:41:27,626
Mila esker.
538
00:41:29,209 --> 00:41:30,668
Hitz egin dezakegu?
539
00:41:31,584 --> 00:41:32,668
Jakina.
540
00:41:44,168 --> 00:41:45,418
Duela gau batzuk,
541
00:41:46,709 --> 00:41:49,418
ezagutzen dugun tipoa
amaren etxean agertu zen.
542
00:41:50,626 --> 00:41:53,001
Jarrera arraroa zuen eta...
543
00:41:55,501 --> 00:41:56,626
Arraroa nola?
544
00:41:57,709 --> 00:42:00,918
Etxean sartzen saiatu zen.
545
00:42:03,376 --> 00:42:05,084
- Nola?
- Atea ixtear nengoen.
546
00:42:05,084 --> 00:42:08,084
Oina atean jarri zuen.
547
00:42:08,793 --> 00:42:09,751
Ados.
548
00:42:10,418 --> 00:42:11,543
Zer izen du?
549
00:42:14,084 --> 00:42:15,584
Eli Phillips.
550
00:42:16,668 --> 00:42:17,876
Zertaz ezagutzen duzu?
551
00:42:18,668 --> 00:42:22,501
Lur zati bat hiritzeko erosi genuen.
Aitak enpresa zuzentzen zuen.
552
00:42:22,501 --> 00:42:24,959
Baserri bat zen. Familia-baserria.
553
00:42:25,543 --> 00:42:28,459
Prezio justua eman genien.
Ez zuten saldu nahi.
554
00:42:29,001 --> 00:42:30,543
Ez zuten aukerarik.
555
00:42:34,001 --> 00:42:36,709
Erosi ondoren,
556
00:42:37,584 --> 00:42:39,418
bere aitak bere buruaz beste egin zuen.
557
00:42:40,751 --> 00:42:42,793
Eta semeak errua bota zigun.
558
00:42:45,584 --> 00:42:47,876
Gure zerbitzaria hackeatzen saiatu da.
559
00:42:47,876 --> 00:42:49,918
Teknikariak blokeatzen du.
560
00:42:50,418 --> 00:42:51,334
Ulertzen dut.
561
00:42:52,501 --> 00:42:55,043
Baina ezin dugu asko egin.
562
00:42:56,459 --> 00:42:58,084
Berriz agertzen ez bada.
563
00:42:58,084 --> 00:42:59,376
Eta agertzen bada,
564
00:43:00,501 --> 00:43:01,459
deitu niri.
565
00:43:02,293 --> 00:43:03,209
Edozein unetan.
566
00:43:04,251 --> 00:43:05,084
Eskerrik asko.
567
00:43:10,626 --> 00:43:15,709
Gaizki tratatu naute, jazarri naute,
torturatu naute, eraso egin didate...
568
00:43:15,709 --> 00:43:16,876
Whitcomben zegoen.
569
00:43:16,876 --> 00:43:19,293
Poliziak ez du ezer egingo. Haiei bost.
570
00:43:19,293 --> 00:43:21,001
Summerrek deitu zuen jendea
571
00:43:21,001 --> 00:43:22,668
- azken hiru hilabetetan.
- Ondo.
572
00:43:22,668 --> 00:43:26,918
FBIren txostenaren arabera,
droga-aktibitatea salatzeko deitu zien.
573
00:43:27,668 --> 00:43:30,043
DEAren zenbakia eman zioten.
574
00:43:30,043 --> 00:43:31,793
Inoiz ez zuela deitu diote.
575
00:43:35,709 --> 00:43:38,459
Aizu, Smith, lan ona hasiberri batentzat.
576
00:43:38,459 --> 00:43:39,709
Mila esker, nagusi.
577
00:44:04,626 --> 00:44:05,501
Zoaz pikutara.
578
00:44:15,293 --> 00:44:16,126
Badakizu...
579
00:44:18,043 --> 00:44:18,876
Eli Phillips?
580
00:44:19,709 --> 00:44:23,084
Tom Nichols inspektorea naiz.
Hau nire lankidea da, Dan Cleary.
581
00:44:23,084 --> 00:44:24,543
Hitz egin dezakegu?
582
00:44:25,793 --> 00:44:26,626
Zeri buruz?
583
00:44:28,209 --> 00:44:29,543
Summer Elswicki buruz.
584
00:44:31,918 --> 00:44:32,751
Summer...
585
00:44:34,709 --> 00:44:38,501
Bai, noski. Arazorik ez.
Emadazue unetxo bat. Jantziko naiz.
586
00:44:56,459 --> 00:44:59,876
Aizu, zer moduz? Armarik daramazu?
587
00:45:00,459 --> 00:45:01,459
Ez.
588
00:45:01,459 --> 00:45:03,584
Ados. Buelta emango duzu?
589
00:45:03,584 --> 00:45:04,668
Jiratu bakarrik.
590
00:45:06,126 --> 00:45:07,959
Separatu besoak. Bai.
591
00:45:07,959 --> 00:45:09,084
Hori da.
592
00:45:09,084 --> 00:45:11,876
Harrituko nauen
zerbait zorrotza poltsikoetan?
593
00:45:11,876 --> 00:45:12,918
Ez.
594
00:45:14,084 --> 00:45:17,584
Aizu, badakizu zer?
Urtebetetze bera dugu, guk biok.
595
00:45:17,584 --> 00:45:19,043
- Bai zera.
- Bai.
596
00:45:20,251 --> 00:45:22,126
Gemini, ezta?
597
00:45:22,126 --> 00:45:23,043
Gemini?
598
00:45:23,709 --> 00:45:25,001
Maiatzeko 26?
599
00:45:25,001 --> 00:45:25,918
Bai.
600
00:45:26,626 --> 00:45:28,084
Bikiak bezala gara.
601
00:45:28,959 --> 00:45:31,501
Pasa den gauean
Whitcomb kanpoaldean ikusi zintudan.
602
00:45:32,334 --> 00:45:34,334
Bai. Han nengoelako.
603
00:45:34,334 --> 00:45:36,418
Bai? Zertan zenbiltzan han?
604
00:45:36,918 --> 00:45:38,459
Horri buruz entzun nuen.
605
00:45:38,459 --> 00:45:40,543
Bai? Nola entzun zenuen?
606
00:45:41,043 --> 00:45:42,376
Polizia-irratia.
607
00:45:42,959 --> 00:45:44,251
Hobby hori dut.
608
00:45:49,418 --> 00:45:52,668
Esango dizuet
nork egin duen, nahi baduzue.
609
00:45:53,834 --> 00:45:55,043
Ados, nork?
610
00:45:57,918 --> 00:45:58,918
Will Gradyk.
611
00:45:59,501 --> 00:46:03,168
Bitxia, esan digu bere amaren etxera
joan zinela eta mehatxua egin zeniola.
612
00:46:03,168 --> 00:46:04,959
Esan zuen nik...
613
00:46:05,501 --> 00:46:06,918
Beno, gezurra da.
614
00:46:07,834 --> 00:46:09,084
Ez dut inor mehatxatu.
615
00:46:09,668 --> 00:46:10,918
Biak gezurtiak dira.
616
00:46:10,918 --> 00:46:14,293
Hara berriz joaten bazara, lekuko bati
egindako mehatxutzat hartuko da,
617
00:46:14,293 --> 00:46:16,334
- atxilotuko zaituzte.
- Ez dut mehatxatu...
618
00:46:16,334 --> 00:46:19,793
Ez, entzudazu.
Atxilotuko zaituzte. Ulertzen?
619
00:46:22,334 --> 00:46:23,918
Badakit nor zaren.
620
00:46:25,793 --> 00:46:29,334
Zuri eta zure lankideari
buruzko artikulua irakurri nuen,
621
00:46:30,334 --> 00:46:31,459
Corzano?
622
00:46:31,459 --> 00:46:35,334
Drogak, apustuak
eta eroskeriengatik zigortua,
623
00:46:36,168 --> 00:46:37,168
ez zenekien?
624
00:46:38,584 --> 00:46:40,084
Sei urtez ezagutu zenuen?
625
00:46:41,793 --> 00:46:43,584
Ez zenekien ezer horri buruz?
626
00:46:45,584 --> 00:46:47,168
Gezurra dirudi.
627
00:46:49,084 --> 00:46:51,709
Zergatik zeunden
Whitcomben hil zuten gauean?
628
00:46:52,501 --> 00:46:54,709
Will Brady ikusi nahi nuelako...
629
00:46:55,709 --> 00:46:57,043
esku...
630
00:46:57,043 --> 00:46:58,418
eskuburdinak jarrita.
631
00:46:59,376 --> 00:47:00,334
Zergatik?
632
00:47:00,334 --> 00:47:02,751
Deabrua delako. Horregatik.
633
00:47:04,626 --> 00:47:05,584
Gaizkilea da.
634
00:47:05,584 --> 00:47:07,001
Denak dira gaizkileak.
635
00:47:07,668 --> 00:47:08,918
Zure lankidea bezala.
636
00:47:11,626 --> 00:47:13,876
Baduzu zerikusirik
Summerren heriotzarekin?
637
00:47:19,418 --> 00:47:20,376
Ez.
638
00:47:20,376 --> 00:47:23,501
Ondo. Axola zaizu
DNAko lagina hartzen badugu?
639
00:47:23,501 --> 00:47:24,418
Ez.
640
00:47:24,918 --> 00:47:27,376
- Ondo. Goazen egitera.
- Hemen? Orain?
641
00:47:27,376 --> 00:47:28,376
- Bai.
- Bai.
642
00:47:28,376 --> 00:47:30,293
Ez, hau da, ez...
643
00:47:30,876 --> 00:47:32,626
Ez dut orain egin nahi.
644
00:47:32,626 --> 00:47:35,543
- Ez dut orratzik gogoko.
- Ez dago orratzik. Kotoi-zotza da.
645
00:47:36,043 --> 00:47:38,084
- Kotoia erabiltzen da.
- Frotis bat da.
646
00:47:38,084 --> 00:47:41,376
- Abokatu batekin hitz egin behar dut?
- Ez duzu behar.
647
00:47:43,959 --> 00:47:46,334
Deitu niri argitzen zarenean. Ados?
648
00:47:46,834 --> 00:47:48,376
Ez gerturatu Gradyengana.
649
00:47:50,001 --> 00:47:53,584
Eta kontuz txapelarekin. Min hartuko duzu.
650
00:47:53,584 --> 00:47:55,418
Polizia errespetatzen dut.
651
00:47:59,918 --> 00:48:01,876
Zer dakigu senarrari buruz?
652
00:48:01,876 --> 00:48:05,251
Matrikula Jackson aintziran
kokatu dugu hilketaren unean.
653
00:48:05,959 --> 00:48:07,501
Autoa han kokatu duzue.
654
00:48:07,501 --> 00:48:08,876
Bera ez.
655
00:48:08,876 --> 00:48:12,626
FBIri deitu zion drogak salatzeko.
Guri ez zigun deitu?
656
00:48:13,501 --> 00:48:14,918
Ez, jauna. Bilatu dugu.
657
00:48:18,709 --> 00:48:20,334
Nor aterako da DNA proban?
658
00:48:20,334 --> 00:48:21,834
- Tira...
- Jesus.
659
00:48:23,334 --> 00:48:26,168
Hogei dolar mutil-lagunarengatik.
660
00:48:26,709 --> 00:48:28,668
Tira, Nichols. Zer uste duzu?
661
00:48:29,584 --> 00:48:33,126
Begira Alleni. Beraz fida zaitezke.
662
00:48:33,126 --> 00:48:35,584
Ados. Will Grady, mutil-laguna.
663
00:48:35,584 --> 00:48:37,793
Bale, apustu erraza.
664
00:48:38,418 --> 00:48:40,543
Eta zuk, Vic? Zer uste duzu?
665
00:48:40,543 --> 00:48:43,959
Galdera bat egingo dizuet.
Eli elkarrizketatu zenutenean,
666
00:48:44,709 --> 00:48:47,209
ba al zeraman
ileorde horaila, kasualitatez?
667
00:48:48,834 --> 00:48:50,334
Ez, Eli esango dut.
668
00:48:50,334 --> 00:48:52,126
- Ados.
- Nicholsen bikia.
669
00:48:52,126 --> 00:48:54,626
Arrantzalea esango dut. Senar-ohia.
670
00:48:58,418 --> 00:48:59,543
- Tori.
- Ados.
671
00:49:01,709 --> 00:49:02,543
Jauna?
672
00:49:03,709 --> 00:49:05,084
Paso egingo dut.
673
00:49:05,584 --> 00:49:09,376
Zergatik ez genuen Chryslerra
bilatzeko buletina atera?
674
00:49:10,126 --> 00:49:13,626
- Egiaztatu berri dugu.
- Ados, goazen ateratzera ba.
675
00:49:13,626 --> 00:49:14,751
- Ados.
- Itxaron.
676
00:49:14,751 --> 00:49:16,668
Konderrian 8000 Chrysler daude.
677
00:49:16,668 --> 00:49:19,959
Zentzugabeko bilaketa hasiko da,
denak ikaratuko ditugu.
678
00:49:19,959 --> 00:49:22,584
DNA edozein unetan jasoko dugu.
679
00:49:22,584 --> 00:49:25,459
Emaitzarik lortzen ez badugu,
Chryslerra bilatuko dugu.
680
00:49:25,459 --> 00:49:28,168
Ados. Konforme.
681
00:49:28,168 --> 00:49:29,918
Ados, goazen.
682
00:49:30,793 --> 00:49:33,168
- Mila esker.
- Eskerrik asko.
683
00:49:33,168 --> 00:49:36,001
- Hori mugituko dut.
- Deenak edariak ekarriko ditu.
684
00:49:36,001 --> 00:49:39,834
- Ados. Primeran.
- Garagardo bakarrak ez du agurea hilko.
685
00:49:39,834 --> 00:49:42,709
- Pepperoni eta saltxitxa nahi du.
- Emadazu bat.
686
00:49:42,709 --> 00:49:45,751
Zerbait galdetuko dizut.
Honek kosk-marka dirudi?
687
00:49:45,751 --> 00:49:48,293
Zuzena. Bai, ados. Itxura ona du.
688
00:49:48,293 --> 00:49:50,584
- Gaztarik nahi? Inork?
- Mila esker.
689
00:49:51,668 --> 00:49:53,626
- Inork?
- Bat daukat hemen.
690
00:49:54,668 --> 00:49:58,293
Oraindik mutil-lagunari
poligrafoa egin nahi diozu, ezta?
691
00:49:58,293 --> 00:50:00,668
Bai. Noiz egin nahi duzu?
692
00:50:00,668 --> 00:50:02,459
Lasterren hobe.
693
00:50:14,293 --> 00:50:16,168
Grabatzailea itzaliko duzue?
694
00:50:19,251 --> 00:50:21,168
Sam Giffordekin hitz egin duzue?
695
00:50:22,334 --> 00:50:23,543
Bai, hitz egin dugu.
696
00:50:24,918 --> 00:50:27,334
Esan dizue oraindik elkar ikusten zutela?
697
00:50:29,001 --> 00:50:29,959
Ez.
698
00:50:31,459 --> 00:50:32,418
Beno, hala zen.
699
00:50:34,001 --> 00:50:35,334
Nola dakizu hori?
700
00:50:36,834 --> 00:50:37,959
Han nengoelako.
701
00:50:39,418 --> 00:50:40,501
Non zeunden?
702
00:50:42,001 --> 00:50:44,251
Etxe batzuetan larrua jotzen zuten.
703
00:50:44,251 --> 00:50:45,168
Itxaron.
704
00:50:45,751 --> 00:50:47,251
Hitz egin genuen azken aldian,
705
00:50:47,251 --> 00:50:50,418
esan zenuen ez zenuela
senar-ohia ezagutzen, eta orain bai.
706
00:50:50,418 --> 00:50:51,751
Zer ba kontatzen ari zara?
707
00:50:52,459 --> 00:50:54,918
Nire mutil-ohiak
ez zuen nik hitz egitea nahi.
708
00:50:55,709 --> 00:50:57,001
Zergatik?
709
00:50:57,001 --> 00:50:59,084
Samekin egiten du lan.
710
00:50:59,668 --> 00:51:01,126
Zer motatako lana?
711
00:51:03,209 --> 00:51:04,751
Heroina eta koka saltzen.
712
00:51:10,209 --> 00:51:12,043
Summer drogetan sartuta zegoen?
713
00:51:13,043 --> 00:51:13,876
Ez.
714
00:51:17,959 --> 00:51:19,709
Apustua alda dezaket?
715
00:51:24,168 --> 00:51:27,834
- Ez dut gorbatarik eramango.
- Eraman behar duzu. Denek eramango dute.
716
00:51:37,334 --> 00:51:38,501
Geldi.
717
00:51:38,501 --> 00:51:39,501
Nik egingo dut.
718
00:51:40,043 --> 00:51:42,168
Aurreko atea zeharkatu nuen
719
00:51:43,293 --> 00:51:45,751
eta zu zauden tokian gelditu nintzen.
720
00:51:47,084 --> 00:51:49,293
Bere zapatak hortxe ikusi nituen.
721
00:51:50,418 --> 00:51:51,543
Hori ezohikoa da?
722
00:51:52,126 --> 00:51:54,876
Ez. Lurzorua babestu behar da.
723
00:51:58,459 --> 00:51:59,668
Beraz, ni...
724
00:52:01,876 --> 00:52:03,668
Deitu nion.
725
00:52:04,668 --> 00:52:05,834
Erantzunik ez.
726
00:52:06,543 --> 00:52:08,209
Telefonoz saiatu nintzen, ezer ez.
727
00:52:11,209 --> 00:52:12,168
Eta orduan, zer?
728
00:52:31,001 --> 00:52:32,043
Ni...
729
00:52:34,793 --> 00:52:35,959
Belauniko jarri nintzen
730
00:52:36,709 --> 00:52:37,709
saiatzeko...
731
00:52:39,459 --> 00:52:41,459
berpizten saiatzeko.
732
00:52:49,001 --> 00:52:50,001
Sentitzen dut.
733
00:53:01,834 --> 00:53:02,793
Barkatu.
734
00:53:06,709 --> 00:53:07,709
Barkatu.
735
00:53:31,334 --> 00:53:33,584
Unitate guztiek perimetroa ezar dezatela.
736
00:53:33,584 --> 00:53:38,251
Susmagarria gizonezkoa da,
zuria, 33 urte, 1,88 metro, ile marroia.
737
00:53:52,918 --> 00:53:55,126
Kaixo, Sam. Atera gerturatuko zara?
738
00:53:58,626 --> 00:53:59,709
Ireki atea.
739
00:54:03,668 --> 00:54:04,751
Bakarrik zaude?
740
00:54:04,751 --> 00:54:07,418
- Bai. Zer nahi duzue?
- Atxilotzeko agintea dugu.
741
00:54:07,418 --> 00:54:08,834
- Zergatik?
- Badakizu.
742
00:54:08,834 --> 00:54:11,168
- Gurekin etorri behar duzu.
- Lasai. Goazen.
743
00:54:11,168 --> 00:54:13,959
Jantzi behar duzu. Ados? Goazen.
744
00:54:13,959 --> 00:54:16,459
- Zergatik?
- Zure DNAk positibo eman du.
745
00:54:16,459 --> 00:54:18,709
- Oheratzen ari ginen.
- Ondo.
746
00:54:18,709 --> 00:54:20,876
Polizia-etxean dena konta dezakezu.
747
00:54:20,876 --> 00:54:22,501
Komunera joan behar dut.
748
00:54:22,501 --> 00:54:24,751
Ados, goazen komunera.
749
00:54:53,918 --> 00:54:56,501
Sam! Jode! Ostia!
750
00:54:56,501 --> 00:54:57,876
Kaka zaharra.
751
00:55:00,501 --> 00:55:02,626
- Jo zaitu?
- Ez. Nire pistola dauka.
752
00:55:03,418 --> 00:55:04,334
Jode.
753
00:55:46,626 --> 00:55:50,043
Sam. Jaitsi arma. Altxa eskuak.
754
00:56:14,876 --> 00:56:16,001
Jarri eskuburdinak.
755
00:56:16,584 --> 00:56:17,459
Hilda dago.
756
00:56:18,209 --> 00:56:19,626
Doktorea zara?
757
00:56:20,793 --> 00:56:21,918
Jarri eskuburdinak.
758
00:56:38,334 --> 00:56:40,001
Hamahiru kilo heroina.
759
00:56:40,001 --> 00:56:43,084
Txakurrek etxea miatuko dute.
Oraingoz ondo.
760
00:56:45,418 --> 00:56:47,126
Zirraragarria, ezta?
761
00:56:48,918 --> 00:56:49,876
Begira honi.
762
00:56:50,918 --> 00:56:53,501
Bala sartu da, oraindik barruan.
763
00:57:07,418 --> 00:57:09,126
Horregatik tiro egin digu.
764
00:57:09,626 --> 00:57:10,459
Aizu.
765
00:57:12,959 --> 00:57:14,043
Sentitzen dut.
766
00:57:29,876 --> 00:57:31,584
Zure pistola beharko dugu.
767
00:57:44,793 --> 00:57:46,918
- Deitu polizia ordezkariari.
- Bale.
768
00:58:53,959 --> 00:58:58,959
HIGIEZIN-AGENTEAREN HILTZAILEA HILDA
TIROKETAN SCARBOROUGHKO POLIZIAREKIN
769
00:59:23,876 --> 00:59:26,126
Eskatu zenidan trajea bueltan duzu.
770
00:59:32,918 --> 00:59:34,876
Uste nuen kolpeak amaitu zirela.
771
00:59:34,876 --> 00:59:37,918
Zure txorrotako zerbait aldatu behar dute.
772
00:59:44,376 --> 00:59:45,626
Nahiko frustragarria.
773
00:59:50,626 --> 00:59:52,709
Ez du ezer esaten herrenari buruz.
774
00:59:52,709 --> 00:59:54,626
Ezer Chryslerri buruz.
775
00:59:56,376 --> 00:59:59,126
Ezer haien arteko amodioari buruz.
776
01:00:04,626 --> 01:00:06,293
Eskuak garbitzen ari dira.
777
01:00:10,209 --> 01:00:12,043
Ez dituzu zureak garbitu behar.
778
01:00:15,709 --> 01:00:18,751
Ez dut nahi zu haserre egotea
tipo bat zu hiltzen saiatu delako.
779
01:00:30,668 --> 01:00:34,334
Bai, ziurtatuko dut.
Bai, ondo egongo da. Ados.
780
01:00:34,334 --> 01:00:35,418
Gero arte.
781
01:00:39,251 --> 01:00:40,376
Pixa garbi dago.
782
01:00:41,668 --> 01:00:44,001
Orain armarena gainditu behar duzu.
783
01:00:45,668 --> 01:00:46,918
Ondo iruditzen zaizu?
784
01:00:47,709 --> 01:00:48,709
Prest dago.
785
01:00:49,501 --> 01:00:50,501
Tori.
786
01:00:53,626 --> 01:00:54,543
Mila esker.
787
01:00:56,834 --> 01:00:58,168
Aizu, Tom?
788
01:00:59,209 --> 01:01:03,584
Hurrengoan, aurrealdean egin tiro.
Gauzak errazten ditu.
789
01:01:17,168 --> 01:01:19,084
Hango andreen partez da.
790
01:01:23,501 --> 01:01:24,834
Zer lan duzue?
791
01:01:25,668 --> 01:01:28,001
Stone Mountainen egiten dut lan.
792
01:01:30,501 --> 01:01:31,334
Eta zuk?
793
01:01:32,876 --> 01:01:33,793
Ez dakit.
794
01:01:35,709 --> 01:01:38,418
- Ez dakizu?
- Higiezin munduan sartu nahi du.
795
01:01:39,501 --> 01:01:42,168
Besteei zure izenean
erabakitzen uzten diezu?
796
01:01:42,168 --> 01:01:43,793
Ez.
797
01:01:43,793 --> 01:01:45,459
Tipo bat ezagutzen dut.
798
01:01:46,251 --> 01:01:48,584
- Tipo bat ezagutzen dut.
- Tipo bat ezagutzen du.
799
01:01:49,293 --> 01:01:50,793
- Bai.
- Ezagutzen du.
800
01:01:50,793 --> 01:01:52,543
Tipo bat ezagutzen duena.
801
01:01:56,834 --> 01:01:58,293
Hori gertatu zen.
802
01:02:00,043 --> 01:02:01,959
Oraindik gaizki sentitzen naiz.
803
01:02:06,876 --> 01:02:08,001
Gezurra esan dut.
804
01:02:10,834 --> 01:02:13,501
Bere senar-ohiarekin...
805
01:02:14,501 --> 01:02:16,584
oheratzen ari zela jakiteari buruz.
806
01:02:18,584 --> 01:02:20,209
Denei sartzen digute ziria.
807
01:02:23,043 --> 01:02:24,876
Ezkonduta nengoen.
808
01:02:27,334 --> 01:02:31,376
Eta senarrak bere maitaleari
esan zion bere gelakidea nintzela.
809
01:02:35,251 --> 01:02:37,543
- Barkatu.
- Itxaron...
810
01:02:39,126 --> 01:02:43,209
- Barkatu. Hori...
- Zer? Ez kezkatu.
811
01:02:47,418 --> 01:02:48,709
Etxera salbu irits dadila.
812
01:03:04,626 --> 01:03:06,043
Amak hazi zintuen?
813
01:03:08,001 --> 01:03:09,209
Zergatik diozu hori?
814
01:03:11,334 --> 01:03:14,126
Zure amaren abizena erabiltzen duzulako.
815
01:03:15,501 --> 01:03:18,584
Ez. Aitak hazi ninduen.
816
01:03:24,168 --> 01:03:25,209
Eta ama?
817
01:03:28,501 --> 01:03:29,959
Ez dut ama ezagutzen.
818
01:03:31,876 --> 01:03:33,334
Sentitzen dut.
819
01:03:35,126 --> 01:03:36,126
Ez kezkatu.
820
01:03:39,418 --> 01:03:44,626
Dakizun moduan, sesio hau beharrezkoa da
lanera bueltatu ahal izateko.
821
01:03:46,001 --> 01:03:47,001
Konforme.
822
01:03:49,626 --> 01:03:51,376
Zer moduz zaude?
823
01:03:52,501 --> 01:03:53,334
Ondo.
824
01:03:54,751 --> 01:03:56,293
Zer moduz egiten duzu lo?
825
01:03:57,376 --> 01:03:58,543
Orain nahiko ondo.
826
01:03:59,626 --> 01:04:02,209
Baina urteak daramatzat amets bat izaten.
827
01:04:03,751 --> 01:04:07,668
Errepikatzen den ametsa,
non norbaiten etxean nago eta jendea dago.
828
01:04:07,668 --> 01:04:09,543
Festa bat bezala.
829
01:04:10,376 --> 01:04:15,043
Eta bat-batean, tipo hauek sartu
eta denei hasten dira tiroka.
830
01:04:16,376 --> 01:04:19,584
Eta arma ateratzen dudan bakoitzean...
831
01:04:22,584 --> 01:04:24,168
Ezin dut katua sakatu.
832
01:04:25,584 --> 01:04:27,084
Benetako amesgaiztoa da.
833
01:04:29,668 --> 01:04:33,126
Poliziek izaten duten oso amets ohikoa da.
834
01:04:36,001 --> 01:04:36,834
Benetan?
835
01:04:37,418 --> 01:04:39,501
Beno, badakizu zer gertatu den?
836
01:04:39,501 --> 01:04:41,251
Tiroketaz geroztik,
837
01:04:41,918 --> 01:04:43,584
amets bera izan dut,
838
01:04:44,668 --> 01:04:46,626
baina orain katua saka dezaket.
839
01:04:49,709 --> 01:04:50,918
Interesgarria, ezta?
840
01:06:04,418 --> 01:06:08,251
- Gorrotatzen zaitut.
- Wally, noiztik zara polizia-txakurra?
841
01:06:08,251 --> 01:06:09,834
Duela 24 urtetik. Zer ba?
842
01:06:09,834 --> 01:06:12,168
Oraindik ez dakizu
norbait gezurretan ari denean?
843
01:06:12,834 --> 01:06:14,001
Pam!
844
01:06:14,001 --> 01:06:15,043
Zure emaztea salbu.
845
01:06:15,043 --> 01:06:17,043
- Badakit gezurretan ari denean.
- Kabroia.
846
01:06:17,043 --> 01:06:19,459
Vic, esan zer den polizia-txakurra.
847
01:06:19,459 --> 01:06:21,918
- Bera bezalako narkotiko-agente zaharra.
- Ene.
848
01:06:22,668 --> 01:06:23,584
Ni joango naiz.
849
01:06:24,084 --> 01:06:26,959
- Allen, jokatuko duzu?
- Ez, banatu ni gabe.
850
01:06:32,668 --> 01:06:36,834
Zure burua zaindu behar duzu.
Zure familia zaindu.
851
01:06:36,834 --> 01:06:38,334
Begira Alleni.
852
01:06:38,334 --> 01:06:40,876
Gaixorik dago.
Ez dut esan behar, baina begira berari.
853
01:06:41,751 --> 01:06:42,793
Gertatzen da.
854
01:06:43,751 --> 01:06:46,459
Pentsa zure etorkizunean.
Ezin zara polizia izan betiko.
855
01:06:46,459 --> 01:06:48,376
- Ostia.
- Paul.
856
01:06:48,376 --> 01:06:51,001
- Barkatu.
- Alfonbra suntsituko didazu.
857
01:06:51,001 --> 01:06:54,001
- Barkatu, Wally.
- Diru mordoa balio du.
858
01:06:54,001 --> 01:06:56,459
- Lasai.
- Zikindu zaituztet?
859
01:06:56,459 --> 01:06:58,834
- 90 kiloko gorila.
- Lasai.
860
01:06:58,834 --> 01:07:00,918
Ondo igurtzi hor.
861
01:07:01,751 --> 01:07:03,376
Zorionez, maite zaitut.
862
01:07:03,376 --> 01:07:07,626
Lan bat daukat zuretzat
nire dendan, nahi baduzu.
863
01:07:08,668 --> 01:07:11,251
Zerbitzu Aktibo Segurtasun-aholkularitza.
864
01:07:11,251 --> 01:07:13,668
Gustatzen zaizu? Nire ideia da.
865
01:07:13,668 --> 01:07:17,584
Denak poliziak, soldadu ohiak,
tipo onak, diru erraza.
866
01:07:17,584 --> 01:07:20,376
Egin behar duzun bakarra da
aberatsen atikoen kanpoan egon.
867
01:07:20,376 --> 01:07:21,418
Ez da ezer.
868
01:07:22,626 --> 01:07:24,626
Pentsatzeko zerbait baino ez da.
869
01:07:27,168 --> 01:07:28,668
Erloju atsegina, Wally.
870
01:07:41,918 --> 01:07:42,876
Gorde ezazu.
871
01:07:44,418 --> 01:07:45,543
Ez dakit.
872
01:07:47,293 --> 01:07:48,376
Zuk izatea nahi dut.
873
01:07:48,376 --> 01:07:51,293
Niri bost. Rolex bat da.
Soilik erloju bat.
874
01:07:51,293 --> 01:07:53,751
Zure erlojua da, Wally. Ez dut nahi.
875
01:07:54,543 --> 01:07:55,501
Eskerrik asko.
876
01:07:57,501 --> 01:07:59,709
Wally, nahi ez badu, nik hartuko dut.
877
01:07:59,709 --> 01:08:01,918
Zenbat gaizkile
harrapatu dituzu aste honetan?
878
01:08:02,418 --> 01:08:04,584
Esango dizut. Bat ere ez.
879
01:08:26,293 --> 01:08:27,251
Badakit.
880
01:08:28,626 --> 01:08:30,043
Zein nahi duzu?
881
01:08:31,793 --> 01:08:33,376
Benetan, aukeratu bat.
882
01:08:33,376 --> 01:08:34,793
Ezkonduta nago, Wally.
883
01:08:35,293 --> 01:08:36,793
Eta? Aizu...
884
01:08:37,543 --> 01:08:38,876
Tira, aukeratu bat.
885
01:08:41,418 --> 01:08:42,876
Ez dut nahi.
886
01:08:42,876 --> 01:08:43,918
Ados.
887
01:08:44,709 --> 01:08:48,751
Buruko mina baduzu eta gora joaten bazara,
batek eramango dizu aspirina bat.
888
01:08:48,751 --> 01:08:50,043
Zer iruditzen zaizu?
889
01:08:55,834 --> 01:08:58,459
Etxe handia da. Inork ez du jakingo.
890
01:09:01,959 --> 01:09:04,459
Luze eta zabal
hitz egin nuen Graeberrekin,
891
01:09:05,084 --> 01:09:08,084
Ausardia Domina
jaso dezazun gomendatuko zaitugu.
892
01:09:12,834 --> 01:09:15,334
Ez dut dominarik nahi
norbait hiltzeagatik.
893
01:09:15,334 --> 01:09:17,543
Ez duzu jasoko Gifford hiltzeagatik.
894
01:09:18,084 --> 01:09:20,418
Clearyren bizitza salbatzeagatik baino.
895
01:09:27,126 --> 01:09:29,126
Hausnartzen aritu naiz.
896
01:09:29,126 --> 01:09:31,959
- Zure aholkuari jarraitu diot.
- Bai?
897
01:09:31,959 --> 01:09:32,959
Bai.
898
01:09:32,959 --> 01:09:34,168
Zer aholku?
899
01:09:34,168 --> 01:09:35,918
Tipo gogorrarena amaitu da.
900
01:09:35,918 --> 01:09:37,459
Ezkonduko naiz.
901
01:09:39,334 --> 01:09:40,459
Zorionak.
902
01:09:41,501 --> 01:09:43,626
- Bikaina da.
- Eskerrik asko.
903
01:09:44,293 --> 01:09:46,501
Bai, ez dugu data aukeratu baina...
904
01:09:47,876 --> 01:09:49,918
ohorea litzateke
ezkontzan aitabitxia bazina.
905
01:09:51,501 --> 01:09:52,418
Aitabitxia?
906
01:09:54,459 --> 01:09:55,876
Hori lan handia da, Dan.
907
01:09:58,626 --> 01:10:01,959
Ados. Eta laguntzailea?
908
01:10:02,459 --> 01:10:04,459
Laguntzailea. Bai.
909
01:10:04,459 --> 01:10:06,918
- Hori egin dezakegu.
- Ados, ondo.
910
01:10:06,918 --> 01:10:08,959
Nire amaginarreba jada izorratzen ari da
911
01:10:08,959 --> 01:10:12,251
nire esperma aztertzeko,
ugalkorra naizela ziurtatzeko.
912
01:10:12,751 --> 01:10:14,376
Zein amorragarria.
913
01:10:46,834 --> 01:10:51,043
Hortxe.
914
01:10:51,043 --> 01:10:52,043
Bai.
915
01:11:02,834 --> 01:11:03,918
Hori hozkada da.
916
01:11:05,626 --> 01:11:08,043
Ted Bundy hortzei esker harrapatu zuten.
917
01:11:09,668 --> 01:11:12,918
Zuzen zaudelakoan nago.
Giza hozkada dirudi.
918
01:11:12,918 --> 01:11:14,709
Zer egin behar dut?
919
01:11:14,709 --> 01:11:16,709
Esadazu. Zu zara aditua.
920
01:11:17,626 --> 01:11:21,668
Lortu Gifforden hortz-erregistroa
eta agian alde batera utz dezakegu.
921
01:11:24,709 --> 01:11:27,668
Nork baieztatu du giza hozkada dela?
922
01:11:27,668 --> 01:11:30,584
Filadelfian erabiltzen nuen
lagun odontologo forentsea.
923
01:11:32,668 --> 01:11:35,501
Nola dakigu ez zeuzkala
egun batzuk lehenago?
924
01:11:35,501 --> 01:11:39,626
Eskuak horrela lotuta
ez bazituen bi egun lehenago,
925
01:11:40,293 --> 01:11:41,668
Whitcomben egin zioten.
926
01:11:42,918 --> 01:11:43,876
Beraz...
927
01:11:45,459 --> 01:11:46,834
Zer egin nahi duzu?
928
01:11:48,793 --> 01:11:51,543
Sam Gifforden hortz-aztarnak nahi ditut.
929
01:11:52,876 --> 01:11:54,084
Ea bat egiten duten.
930
01:11:55,709 --> 01:11:57,334
Hori egin nahi duzu?
931
01:12:00,751 --> 01:12:02,751
Uste dut zuzena dela.
932
01:12:06,001 --> 01:12:09,501
Ez dugu nahi beste norbait hiltzea
gure lana egin ez dugulako, ezta?
933
01:12:10,001 --> 01:12:11,209
Ez zaitut geldituko.
934
01:12:38,709 --> 01:12:42,043
Ziur ez zarela hau egiten ari
ordu estrak betetzeko eta autoa erosteko?
935
01:13:38,834 --> 01:13:40,043
Aurreko atea irekia.
936
01:13:40,543 --> 01:13:41,793
Sukaldean nago.
937
01:13:51,709 --> 01:13:52,668
Kaixo.
938
01:13:53,543 --> 01:13:54,793
Will. Kaixo.
939
01:13:55,501 --> 01:13:57,334
- Aupa.
- Plazer bat.
940
01:13:58,043 --> 01:13:59,668
Pozten nau biok hemen egoteak.
941
01:14:01,959 --> 01:14:03,209
Noiz eraiki zen toki hau?
942
01:14:03,918 --> 01:14:06,293
1968an. Bai.
943
01:14:07,084 --> 01:14:08,501
Tokia erakutsiko dizuet.
944
01:14:12,376 --> 01:14:15,126
Hemen egongela zegoen, eta hemen jangela.
945
01:14:15,918 --> 01:14:18,501
Hamabientzako mahaia erraz sartzen da.
946
01:14:21,209 --> 01:14:22,709
Logela ikus dezakegu?
947
01:14:24,834 --> 01:14:25,793
Noski.
948
01:14:27,751 --> 01:14:29,334
Eskaileratik gora.
949
01:14:43,043 --> 01:14:44,834
Hemen logela nagusia.
950
01:14:48,293 --> 01:14:52,001
Biontzako armairuak eta bainugela.
951
01:14:52,709 --> 01:14:54,918
- Hemen gertatu zen.
- Zu...
952
01:14:56,084 --> 01:14:56,959
Primeran.
953
01:14:57,459 --> 01:14:58,501
Bikaina da.
954
01:14:59,168 --> 01:15:00,084
Bai.
955
01:15:01,959 --> 01:15:03,084
Oso sexya.
956
01:15:10,418 --> 01:15:12,084
Zer ostia egiten ari zarete?
957
01:15:12,876 --> 01:15:15,084
Aizu, argazkia egin dezake zurekin?
958
01:15:15,084 --> 01:15:16,459
- Mesedez?
- Zoazte.
959
01:15:16,459 --> 01:15:19,293
- Bikaina izango litzateke.
- Ospa, ostia puta!
960
01:15:32,751 --> 01:15:33,584
Jode.
961
01:15:47,209 --> 01:15:49,543
Orain badakigu. Honekin lan egin dezakegu.
962
01:15:49,543 --> 01:15:50,584
Mila esker.
963
01:15:54,626 --> 01:15:56,084
Ez izan beldurrik.
964
01:15:58,168 --> 01:15:59,334
Ez dago garbi.
965
01:16:00,709 --> 01:16:01,876
Zer esan du?
966
01:16:03,918 --> 01:16:05,709
Hozkada ez dela sakon nahikoa.
967
01:16:10,209 --> 01:16:14,543
Ados, ba al duzu
kasua ixteko aurkako arrazoirik?
968
01:16:17,709 --> 01:16:18,584
Ez.
969
01:16:31,126 --> 01:16:33,668
Ados, kapitaina.
Sei hilabete barru egongo gara.
970
01:16:36,876 --> 01:16:37,876
Saiatu zara, maitea.
971
01:16:40,626 --> 01:16:41,501
Saiatu gara.
972
01:16:55,709 --> 01:16:58,584
Hill Streeteko
erakusleiho abandonatu honetan
973
01:16:58,584 --> 01:17:02,959
auto-istripu beldurgarri bat
harrigarriagoa den zerbait bihurtu da.
974
01:17:02,959 --> 01:17:07,043
GMC auto honen gidariak
Ford Explorer baten aurka talka egin du
975
01:17:07,043 --> 01:17:08,668
eta harrapatuta geratu da.
976
01:17:08,668 --> 01:17:11,876
Poliziak gizona
ibilgailutik atera duenean,
977
01:17:11,876 --> 01:17:15,626
hamahiru kilo heroina
aurkitu ditu atzeko partean.
978
01:17:15,626 --> 01:17:19,084
Poliziak uste du gizona drogak
erakusleihotik trafikatzen ari zela
979
01:17:19,084 --> 01:17:20,001
eta begira gabe...
980
01:17:22,209 --> 01:17:25,501
...hamahiru kilo heroina
aurkitu dituzte atzeko partean.
981
01:17:25,501 --> 01:17:29,251
Poliziak uste du gizona drogak
erakusleihotik trafikatzen ari zela
982
01:17:29,251 --> 01:17:31,668
eta begira gabe egin zuela atzera.
983
01:17:31,668 --> 01:17:33,293
Zorionez, inork ez du...
984
01:18:01,626 --> 01:18:02,709
Bai.
985
01:18:08,543 --> 01:18:10,668
Badirudi norbait harrapatuta zegoela
986
01:18:10,668 --> 01:18:13,834
eta leihotik
atera zela aulki batekin, ezta?
987
01:18:14,918 --> 01:18:16,001
Odolik?
988
01:18:16,001 --> 01:18:17,043
Ez, jauna.
989
01:18:22,334 --> 01:18:25,709
Bururatzen al zaizu nork egin dezake hau?
990
01:18:27,126 --> 01:18:28,043
Ez dakit.
991
01:18:30,959 --> 01:18:32,876
Eta tipo hori, Eli Phillips?
992
01:18:41,209 --> 01:18:43,876
Begira, begiratu bat eman nuen.
993
01:18:43,876 --> 01:18:45,751
Leihoa hautsita izan ezik,
994
01:18:46,376 --> 01:18:48,043
amaren ordenagailua hemen dago,
995
01:18:48,751 --> 01:18:51,334
ez nuen garrantzizko
ezeren falta nabaritu.
996
01:18:51,834 --> 01:18:53,876
Beno, eraikin handia da.
997
01:18:53,876 --> 01:18:55,793
Agian berriz begiratu.
998
01:18:55,793 --> 01:18:58,501
- Denbora pasata...
- Esan nizun kamerak behar ditugula.
999
01:18:58,501 --> 01:18:59,418
Badakit.
1000
01:19:12,918 --> 01:19:15,668
Poliziak jakin zuenean
Stephaniek ile luzea zuela
1001
01:19:15,668 --> 01:19:20,376
eta ile-mototsa zeramala hil baino aurreko
egunean, konturatu ziren hiltzailea...
1002
01:21:50,959 --> 01:21:52,668
Kendu hatza katutik.
1003
01:21:54,209 --> 01:21:55,209
Ondo zaude?
1004
01:21:55,918 --> 01:21:57,293
Inguruan zebilen.
1005
01:21:58,501 --> 01:21:59,626
Jaitsi pistola.
1006
01:22:05,334 --> 01:22:07,876
Hitz egiteko prest nengoenean
etortzeko esan zenidan.
1007
01:22:07,876 --> 01:22:10,043
- Deitu poliziari.
- Jada deitu dut.
1008
01:22:12,459 --> 01:22:13,959
Emadazu arma, laztana.
1009
01:22:16,418 --> 01:22:17,918
Zoaz janztera.
1010
01:22:18,418 --> 01:22:19,501
Laztana, etorri.
1011
01:22:22,626 --> 01:22:23,876
Zutaz harro nago.
1012
01:22:31,626 --> 01:22:33,293
Zerbait erakutsi nahi dizut.
1013
01:22:34,876 --> 01:22:38,126
Gradyak gaizkileak direla
frogatzen duen zerbait.
1014
01:22:40,293 --> 01:22:45,084
Ba al zenekien Summerri White Fish izeneko
konpainia iruzurra egiten ari zitzaiola?
1015
01:22:46,668 --> 01:22:47,501
Ez?
1016
01:22:50,751 --> 01:22:52,751
Zure burua salbatzeko aukera duzu.
1017
01:22:55,501 --> 01:22:58,876
Ez dut salbatzeko beharrik, ulertzen?
1018
01:23:05,334 --> 01:23:08,459
Ba al dakizu nor den Rudi Rakoczy?
1019
01:23:08,459 --> 01:23:09,834
Ez dut inoiz entzun.
1020
01:23:09,834 --> 01:23:11,168
Gradyentzat egiten du lan.
1021
01:23:11,168 --> 01:23:13,959
- Ez zara entzuten ari!
- Hemen atzean.
1022
01:23:13,959 --> 01:23:18,626
Rudi Rakoczy 13 kilo
heroinarekin harrapatu zuten.
1023
01:23:18,626 --> 01:23:20,334
Ez zara entzuten ari.
1024
01:23:20,334 --> 01:23:23,043
Gradyak drogetatik
lortutako dirua zuritzen ari dira!
1025
01:23:23,043 --> 01:23:25,668
Aita hil zen pistola batekin ahoan
1026
01:23:25,668 --> 01:23:29,418
bere eskuekin eraiki zuen baserriagatik.
1027
01:23:29,418 --> 01:23:32,709
Haiek baino gaizkile handiagoa zara
zerbait egiten ez baduzu.
1028
01:23:32,709 --> 01:23:34,084
Gradyak gaizkileak dira!
1029
01:23:48,251 --> 01:23:50,709
SALEROSKETA KONTRATUA
SALDUTA - GRADY HIGIEZIN AGENTZIA
1030
01:23:55,668 --> 01:24:01,084
ESKRITURAK - WHITE FISH ASSETS, SA
AKTIBO ZIBILEN GALERA
1031
01:24:10,418 --> 01:24:13,751
846 SHADOW COURT
SALDUTA - GRADY HIGIEZIN AGENTZIA
1032
01:24:23,334 --> 01:24:25,543
JABEAK SALDUA - MAILEGUA
BANKU-AKTIBOA - MAILEGUA
1033
01:24:26,668 --> 01:24:29,709
WHITE FISH ASSETS, SA
AKTIBO ZIBILEN GALERA
1034
01:24:39,084 --> 01:24:42,334
BERRIA - DUELA BI EGUN
845 SHADOW COURT SALGAI
1035
01:24:49,918 --> 01:24:52,376
Zer ostia nahi zuen zure gemini bikiak?
1036
01:24:53,209 --> 01:24:54,668
Auskalo.
1037
01:24:54,668 --> 01:24:56,668
Agian igeri egin nahi zuen.
1038
01:24:59,418 --> 01:25:02,334
Mila esker. Judyk tiro egin behar zion.
1039
01:25:02,334 --> 01:25:05,084
Horren ordez, igerilekuari tiro egin dio.
1040
01:25:11,209 --> 01:25:12,126
Nik egingo dut.
1041
01:25:26,709 --> 01:25:30,709
SUMMER ELSWICK - AKTIBO ZIBILEN GALERA
WHITE FISH ASSETS, SA
1042
01:25:51,209 --> 01:25:54,209
Komisiorik ez. Zer ostia?
1043
01:25:58,001 --> 01:26:02,293
Kaixo. Non aurki ditzaket drogekin
lotutako aktibo zibilen galerak?
1044
01:27:27,418 --> 01:27:29,334
White Fish ez dago jardunean.
1045
01:27:29,334 --> 01:27:30,959
Ba al dakizu ezer horri buruz?
1046
01:27:30,959 --> 01:27:33,459
Posta kutxatila zaharra
baino ez daukat. Hori da dena.
1047
01:27:35,626 --> 01:27:36,834
Ados.
1048
01:27:36,834 --> 01:27:37,751
Itxaron.
1049
01:27:38,709 --> 01:27:41,418
Beste konpainia batek kutxatila bera du.
1050
01:27:45,751 --> 01:27:46,793
Zer izen du?
1051
01:27:46,793 --> 01:27:50,834
Segurtasun konpainia pribatu bat da.
Zerbitzu Aktibo Aholkularitza.
1052
01:27:57,209 --> 01:27:58,251
Ados, Jimmy.
1053
01:27:59,584 --> 01:28:01,001
Nik jarraituko dut.
1054
01:28:09,834 --> 01:28:13,168
Pasa den eguneko atxiloketa
ikus dezaket, Rakoczyrena?
1055
01:28:23,459 --> 01:28:25,043
Beste bat alde ilunean galduta.
1056
01:28:26,709 --> 01:28:27,876
Zer diozu?
1057
01:28:28,376 --> 01:28:29,959
Sekretupeko informatzailea da.
1058
01:28:29,959 --> 01:28:33,751
Gure informatzailea zen
eta orain 15 urte bete ditzake.
1059
01:28:55,168 --> 01:28:57,501
Noiz erregistratu zen hau froga gisa?
1060
01:29:00,709 --> 01:29:02,626
Iraileko 21ean gauerdian.
1061
01:29:02,626 --> 01:29:05,709
Sam Gifforden kasuaren drogak
ikus al ditzaket?
1062
01:29:07,459 --> 01:29:09,293
Baztertzeko eskatu zuten.
1063
01:29:10,626 --> 01:29:11,584
Noiz?
1064
01:29:11,584 --> 01:29:14,043
Iraileko 21eko goizeko 8:30ean.
1065
01:29:14,043 --> 01:29:15,126
Nork eskatu zuen?
1066
01:29:15,918 --> 01:29:16,918
Wally Finnek.
1067
01:29:21,793 --> 01:29:23,709
Scarborough Polizia. Jimmy naiz.
1068
01:29:23,709 --> 01:29:25,876
Kaixo Jimmy, mesede bat behar dut.
1069
01:29:25,876 --> 01:29:28,918
Rudi Rakoczyren
telefono-erregistroa behar dut.
1070
01:29:37,626 --> 01:29:39,043
Hemen sinatu behar duzu.
1071
01:29:40,543 --> 01:29:43,043
- Nola sinatuko dut?
- Askatu.
1072
01:29:45,334 --> 01:29:46,709
Nork ordaindu du fidantza?
1073
01:29:46,709 --> 01:29:48,293
LILC Fidatzaileak.
1074
01:29:49,418 --> 01:29:52,793
LILC Fidatzaileak?
1075
01:29:54,209 --> 01:29:57,043
Labana bat nuen.
Labana emango didazue, mesedez?
1076
01:29:57,043 --> 01:29:59,584
Han aldatu. Itzultzen zarenean,
labana emango dizugu.
1077
01:30:10,834 --> 01:30:12,668
Eta bat-batean, tiro egin nuen.
1078
01:30:12,668 --> 01:30:16,168
Eta tipoa lurrean zegoen.
Badirudi igerilekua jo nuela.
1079
01:30:16,168 --> 01:30:19,084
- Ene. Eskerrak ondo zaudela.
- Bai, mila esker.
1080
01:30:31,626 --> 01:30:32,626
Zer moduz?
1081
01:30:33,126 --> 01:30:33,959
Ondo.
1082
01:30:38,376 --> 01:30:39,501
Non daude guztiak?
1083
01:30:39,501 --> 01:30:40,501
Ez dakit.
1084
01:30:40,501 --> 01:30:43,334
Baina Deenak esan du
etxean geratuko direla.
1085
01:30:44,293 --> 01:30:46,376
- Allen ondo dago?
- Bai.
1086
01:30:50,126 --> 01:30:52,626
Hori Peter da? Gure etxegilea?
1087
01:30:53,834 --> 01:30:54,959
Bai.
1088
01:30:58,459 --> 01:30:59,709
Zertara etorri da?
1089
01:31:00,543 --> 01:31:02,834
- Agian nik abisatu diot.
- Bale.
1090
01:31:02,834 --> 01:31:06,501
Gogoratzen nuen baino dibertigarriagoa da.
Txikitatik ez nuen egiten.
1091
01:31:06,501 --> 01:31:08,501
Kaixo. Zer moduz?
1092
01:31:08,501 --> 01:31:11,668
Zuzu'sen jabea ikusi dut.
Poltsei buruz esango diot?
1093
01:31:11,668 --> 01:31:13,084
Bai, ideia ona.
1094
01:31:13,084 --> 01:31:14,334
Zoaz. Bai.
1095
01:31:21,334 --> 01:31:22,168
Zer moduz...
1096
01:31:22,918 --> 01:31:24,834
Zer moduz sukalde berria?
1097
01:31:26,126 --> 01:31:27,709
Gogoko duzu?
1098
01:31:29,001 --> 01:31:30,168
Zein?
1099
01:31:32,793 --> 01:31:34,209
Noraino iritsiko zinateke?
1100
01:31:36,334 --> 01:31:37,293
Barkatu?
1101
01:31:38,126 --> 01:31:40,293
Ez, horregatik hiltzeko prest zaude?
1102
01:31:43,459 --> 01:31:45,876
Ez dakit zeri buruz ari zaren, Tom.
1103
01:31:46,626 --> 01:31:48,293
Ez dakizu zeri buruz ari naizen?
1104
01:31:48,293 --> 01:31:51,959
- Ez. Ez dakit.
- Jode. Maltzurra zara.
1105
01:31:56,001 --> 01:31:57,334
Abisatuko dizut.
1106
01:31:57,334 --> 01:31:59,418
Ez utzidazu zu harrapatzen.
1107
01:32:00,001 --> 01:32:01,376
Zer moduz?
1108
01:32:01,376 --> 01:32:03,459
Kito. Dantzatu nahi?
1109
01:32:04,251 --> 01:32:07,834
Ondo nago. Peter, dantzatu nahi?
1110
01:32:11,126 --> 01:32:13,126
Ez, paso egingo dut oraingoan.
1111
01:32:14,501 --> 01:32:15,418
Ez?
1112
01:32:16,584 --> 01:32:17,584
Ados.
1113
01:32:19,084 --> 01:32:21,168
Zu eta biok, maite. Zer iruditzen zaizu?
1114
01:32:43,918 --> 01:32:45,918
Ez. Ni baino ikaratuago zegoen.
1115
01:32:46,501 --> 01:32:48,168
Esan du zergatik zegoen han?
1116
01:32:48,751 --> 01:32:52,834
Tom ezagutzen duela esan zuen.
Joaten saiatu zenez, ohar-tiro egin nuen.
1117
01:32:57,418 --> 01:32:59,376
JIMMY - AHOTS-MEZUA
1118
01:33:10,918 --> 01:33:13,209
Kaixo, Tom, nahi zenuen
telefono-erregistroa dut.
1119
01:33:13,793 --> 01:33:18,709
Ikusten dudan
gauza arraro bakarra da Rudi Rakoczyk
1120
01:33:18,709 --> 01:33:23,959
3586 zenbaki honetara 17 aldiz deitu zuela
Summer Elswick hil zuten egunean.
1121
01:33:24,543 --> 01:33:26,334
Hausnartzeko zerbait.
1122
01:33:26,334 --> 01:33:28,084
Interesgarria iruditu zait.
1123
01:34:28,001 --> 01:34:28,834
Kaixo?
1124
01:34:28,834 --> 01:34:32,334
Zerbitzu Aktibo Segurtasun-aholkularitza,
kamera instalatzeko deitzen dut.
1125
01:35:05,793 --> 01:35:07,918
Barkatu, baina deitu duzun pertsonak
1126
01:35:07,918 --> 01:35:11,126
ez du ahots-postontzirik ezarri.
1127
01:35:12,918 --> 01:35:14,626
Ez dut arazorik nahi.
1128
01:35:15,918 --> 01:35:17,918
Lapurtu zenidana soilik nahi dut.
1129
01:35:25,251 --> 01:35:28,001
Lapurtu nizuna?
1130
01:35:34,251 --> 01:35:35,084
Xarmagarria.
1131
01:35:38,084 --> 01:35:39,251
Zerbait esango dizut.
1132
01:35:39,751 --> 01:35:42,251
Emadazu bulegotik hartu zenuena.
1133
01:35:43,209 --> 01:35:44,709
Eta ez zaitut salatuko.
1134
01:35:44,709 --> 01:35:47,043
Itxaron. Goazen argi hitz egitera.
1135
01:35:47,043 --> 01:35:53,043
Bulegotik hartu nuena ematen dizut
eta ez nauzu salatuko?
1136
01:35:54,751 --> 01:35:56,376
- Horixe.
- Zoaz pikutara.
1137
01:35:58,334 --> 01:35:59,584
Zer moduz ama?
1138
01:36:00,459 --> 01:36:01,959
Oraindik bizirik?
1139
01:36:01,959 --> 01:36:04,168
Ez, hilda dago, Will. Badakizu.
1140
01:36:12,251 --> 01:36:14,126
Elkar ezagutzen duzue, ezta?
1141
01:36:14,126 --> 01:36:17,168
SCARBOROUGHKO POLIZIA SAILA
1142
01:36:28,251 --> 01:36:30,668
Zer ezberdintasun dago gu bion artean?
1143
01:36:32,584 --> 01:36:33,459
Zer diozu?
1144
01:36:34,334 --> 01:36:36,584
Zer ezberdintasun dago gu bion artean?
1145
01:36:39,168 --> 01:36:42,501
Hitz egiten duzu,
baina ez duzu egin behar duzuna egiten.
1146
01:36:45,751 --> 01:36:46,876
Zer egin behar dut?
1147
01:36:54,459 --> 01:36:56,001
Ez duzu abestia ezagutzen?
1148
01:36:56,668 --> 01:36:57,709
Ez.
1149
01:37:01,126 --> 01:37:02,209
Eta zuk?
1150
01:37:02,793 --> 01:37:03,626
Zer?
1151
01:37:03,626 --> 01:37:07,126
Hitz egiten duzu,
baina ez duzu egin behar duzuna egiten.
1152
01:37:07,751 --> 01:37:08,959
Wu-Tang da?
1153
01:37:10,209 --> 01:37:12,834
Jesus, pailazo honek Wu-Tang dela uste du.
1154
01:37:12,834 --> 01:37:13,834
Dr. Dre da.
1155
01:37:50,168 --> 01:37:51,043
Kaixo?
1156
01:37:58,376 --> 01:37:59,209
Kaixo?
1157
01:38:33,459 --> 01:38:34,626
Aurkitu dudana.
1158
01:38:34,626 --> 01:38:37,418
Bilatu nuen 3586 zenbaki hori.
1159
01:38:37,418 --> 01:38:39,626
Onibar fiduziario batena da.
1160
01:38:40,543 --> 01:38:41,543
Ez esan.
1161
01:38:42,168 --> 01:38:43,293
Zer gehiago?
1162
01:38:43,793 --> 01:38:47,501
W6eko zerrendan
agertzen dela baino ez dut ikusten.
1163
01:38:49,209 --> 01:38:52,834
Deenarekin hitz egin dut,
zelula amak Bahametan lor ditzakete,
1164
01:38:52,834 --> 01:38:55,834
baina garestia da
eta beren aseguruak ez du estaltzen.
1165
01:38:55,834 --> 01:38:59,209
Beno, ordain dezakete.
1166
01:38:59,793 --> 01:39:00,793
Ezta?
1167
01:39:00,793 --> 01:39:01,793
Bai.
1168
01:39:07,043 --> 01:39:10,001
- Dena ondo dago?
- Bai, dena ondo dago.
1169
01:39:10,001 --> 01:39:12,918
- Uste dut bukatu dugula.
- Maitea, ez duzu jan.
1170
01:39:12,918 --> 01:39:14,793
Ez naiz gose. Eramango dugu.
1171
01:39:14,793 --> 01:39:16,501
Postrerik nahi duzue?
1172
01:39:18,751 --> 01:39:21,126
- Ez.
- Kontua nahi dugu, mesedez.
1173
01:39:21,126 --> 01:39:22,543
Eskerrik asko.
1174
01:39:26,209 --> 01:39:28,418
Jainko maitea. Begira nor etorri den.
1175
01:39:28,959 --> 01:39:29,793
Nor?
1176
01:39:30,668 --> 01:39:31,668
Will Grady.
1177
01:39:41,293 --> 01:39:42,918
Hori bere neskalaguna da?
1178
01:39:49,584 --> 01:39:50,834
Zer azkar.
1179
01:39:51,501 --> 01:39:53,751
Jendeak modu ezberdinetan
kudeatzen du mina.
1180
01:39:55,751 --> 01:39:58,126
Ixteko koste guztiak ordainduko dituzte.
1181
01:39:58,709 --> 01:39:59,751
Irrikan zeuden.
1182
01:39:59,751 --> 01:40:02,251
Tipoa beste broker horrekin entzun bazenu.
1183
01:40:02,251 --> 01:40:04,834
Animalia bat zen. Ez nekien gai zinenik.
1184
01:40:04,834 --> 01:40:07,293
Beno, onengandik ikasi dut.
1185
01:40:09,376 --> 01:40:11,043
- Txartela duzu?
- Bai.
1186
01:40:11,043 --> 01:40:13,293
- Ados, agurtzera noa.
- Bale.
1187
01:40:24,751 --> 01:40:25,668
Mila esker.
1188
01:40:55,084 --> 01:40:56,918
- Dena ondo?
- Dena ondo dago.
1189
01:41:16,376 --> 01:41:17,251
Kaixo.
1190
01:41:18,168 --> 01:41:19,209
Goiz etorri zara.
1191
01:41:20,293 --> 01:41:22,043
- Erraz aurkitu duzu?
- Bai.
1192
01:41:25,918 --> 01:41:29,376
Pistolaz etxe bat
erakusten dudan lehen aldia da.
1193
01:41:31,001 --> 01:41:34,668
- Pistolek beldurra ematen dizute?
- Ez esku egokietan badaude.
1194
01:41:34,668 --> 01:41:35,751
Ondo.
1195
01:41:36,751 --> 01:41:37,626
Sartu.
1196
01:41:40,959 --> 01:41:44,418
Hau egongela formal bat zen,
1197
01:41:44,418 --> 01:41:48,251
baina uste dut
bulego bikaina izango litzatekeela.
1198
01:41:50,584 --> 01:41:54,793
Eta hemen, egongela ere bai.
1199
01:41:55,376 --> 01:42:00,959
Telebista jar dezakezu,
eta kanpoko patioa zabala da.
1200
01:42:02,834 --> 01:42:05,501
Hemendik sukaldea duzu.
1201
01:42:09,126 --> 01:42:11,959
Pixka bat zaharra dirudi,
1202
01:42:11,959 --> 01:42:15,543
baina gaineko-sukaldeak ordezka ditzakezu
1203
01:42:15,543 --> 01:42:17,543
granito edo marmol mota batekin.
1204
01:42:18,334 --> 01:42:19,876
Emazteak kozinatzea gogoko badu,
1205
01:42:21,043 --> 01:42:22,584
uste dut gustatuko zaiola.
1206
01:42:26,459 --> 01:42:28,001
Hau nire gelarik gogokoena da.
1207
01:42:28,001 --> 01:42:33,876
Umeentzako jolastokia jar dezakezu,
edo zu lasaitzeko tokia.
1208
01:42:49,918 --> 01:42:51,293
Goiko partea ikusi nahi?
1209
01:43:04,376 --> 01:43:05,751
Has gaitezen hemendik.
1210
01:43:07,376 --> 01:43:09,043
Zuzenean logela nagusira.
1211
01:43:10,376 --> 01:43:13,168
Hau erlikia bat da, aurreko jabearena.
1212
01:43:15,584 --> 01:43:17,001
Kalerako bistak.
1213
01:43:17,876 --> 01:43:22,251
Gela on bat da, baina moketa kendu
eta berriz hasiko nintzateke.
1214
01:43:28,584 --> 01:43:29,418
Hartuko duzu?
1215
01:43:34,959 --> 01:43:35,918
Ostia.
1216
01:43:38,709 --> 01:43:40,168
Mezu bat utz dezatela.
1217
01:43:50,376 --> 01:43:52,626
Higiezin-agente kabroia.
1218
01:43:53,709 --> 01:43:54,626
Zer?
1219
01:43:55,751 --> 01:43:56,918
Zer gertatzen da, maitea?
1220
01:43:57,501 --> 01:43:59,168
Ezer ez. Zoaz lotara.
1221
01:44:22,043 --> 01:44:23,251
Prest, laztana?
1222
01:44:24,043 --> 01:44:25,001
Prest nago.
1223
01:44:36,501 --> 01:44:38,501
- Zorionak.
- Hementxe daude.
1224
01:44:38,501 --> 01:44:40,251
Han dago. Kaixo, ederra.
1225
01:44:41,876 --> 01:44:43,209
- Kaixo, Tommy.
- Zorionak.
1226
01:44:43,209 --> 01:44:46,084
Zurekin hitz egin behar dut, guk bakarrik.
1227
01:44:46,084 --> 01:44:47,751
- Primeran. Nik ere bai.
- Ados?
1228
01:44:47,751 --> 01:44:48,876
Ados. Bale.
1229
01:44:49,501 --> 01:44:51,626
Mahalo!
1230
01:44:51,626 --> 01:44:53,918
- Ongi etorri.
- Eskerrik asko.
1231
01:44:53,918 --> 01:44:54,834
Zuretzat.
1232
01:44:55,584 --> 01:44:58,209
- Kaixo.
- Kaixo.
1233
01:44:59,209 --> 01:45:01,793
- Etorri zarete?
- Bai. Gauerdira arte egon nintzen esna.
1234
01:45:03,168 --> 01:45:07,084
Zorionak zuri,
1235
01:45:07,084 --> 01:45:11,084
zorionak zuri,
1236
01:45:11,084 --> 01:45:15,751
zorionak, Allen,
1237
01:45:15,751 --> 01:45:19,459
zorionak zuri.
1238
01:45:24,959 --> 01:45:26,126
Tira.
1239
01:45:26,126 --> 01:45:28,501
Arituko zara hori
zure emaztea balitz bezala?
1240
01:45:28,501 --> 01:45:29,709
Zoaz pikutara.
1241
01:45:29,709 --> 01:45:32,626
Judyk tarta prestatu du. Eta beganoa da.
1242
01:45:32,626 --> 01:45:35,418
Animaliarik ez du
minik jaso tarta hau egiteko.
1243
01:45:38,418 --> 01:45:39,251
Tom.
1244
01:45:40,459 --> 01:45:42,001
Zergatik ari zara ni saihesten?
1245
01:45:43,501 --> 01:45:44,751
Ez naiz zu saihesten ari.
1246
01:45:44,751 --> 01:45:47,918
Denbora puta guztia daramat hemen.
Ez nauzu agurtu ere egin.
1247
01:45:49,501 --> 01:45:50,501
Kaixo, Wally.
1248
01:45:53,126 --> 01:45:54,668
Tira, emadazu besarkada.
1249
01:45:56,043 --> 01:45:57,584
- Gero egongo gara.
- Ados.
1250
01:46:07,918 --> 01:46:09,209
Zer moduz?
1251
01:46:09,209 --> 01:46:10,168
Ondo.
1252
01:46:11,501 --> 01:46:13,334
Zeri buruz hitz egin nahi duzu?
1253
01:46:17,251 --> 01:46:18,584
Hasi zu.
1254
01:46:20,209 --> 01:46:21,126
Beno,
1255
01:46:21,834 --> 01:46:23,168
gertatu egingo da.
1256
01:46:24,418 --> 01:46:25,668
Zer gertatuko da?
1257
01:46:27,709 --> 01:46:29,876
Konfirmatu da. Domina emango dizute.
1258
01:46:35,001 --> 01:46:36,293
Aizue, han zaudete?
1259
01:46:37,293 --> 01:46:40,626
Etorri. Berri bikainak jaso ditugu.
Una aproposean zatoz.
1260
01:46:41,209 --> 01:46:42,168
Zer ba?
1261
01:46:42,168 --> 01:46:44,334
Beno, konfirmatu dute.
1262
01:46:44,334 --> 01:46:46,501
Tommyk Ausardia Domina jasoko du.
1263
01:46:46,501 --> 01:46:47,793
Zorionak.
1264
01:46:47,793 --> 01:46:48,751
Zer ondo.
1265
01:46:48,751 --> 01:46:51,001
Bigarren ohorerik altuena da.
1266
01:46:51,001 --> 01:46:54,418
Altuagoa den bakarra Ohorezko Domina da.
1267
01:46:55,001 --> 01:46:56,626
Horretarako hil behar duzu.
1268
01:46:58,751 --> 01:47:00,834
Tira, zerbait hartuko dugu?
1269
01:47:00,834 --> 01:47:02,668
Honek edari bat merezi du.
1270
01:49:18,793 --> 01:49:19,793
Beraz,
1271
01:49:21,501 --> 01:49:23,501
zeri buruz hitz egin nahi zenuen?
1272
01:49:25,293 --> 01:49:27,209
Hau Chrysler Imperial bat da.
1273
01:49:31,001 --> 01:49:32,001
Bai.
1274
01:49:35,168 --> 01:49:37,251
Whitcombekoa bezalakoa.
1275
01:49:38,876 --> 01:49:41,126
Bai, norbaitentzat gordetzen ari naiz.
1276
01:49:41,918 --> 01:49:42,876
Norentzat?
1277
01:49:48,918 --> 01:49:49,834
Tommy...
1278
01:49:52,251 --> 01:49:54,584
Zuk eta Judyk zerbait ona duzue.
1279
01:49:56,251 --> 01:49:57,251
Ahaztu.
1280
01:50:05,668 --> 01:50:07,584
Ondo pasa dezagun.
1281
01:51:22,418 --> 01:51:24,959
Oklahoma, jokatuko duzu?
1282
01:51:29,626 --> 01:51:31,168
Jokatuko duzu ala ez?
1283
01:51:36,418 --> 01:51:37,293
Jokatuko du.
1284
01:52:04,543 --> 01:52:06,376
Ez zenidan esango?
1285
01:52:08,418 --> 01:52:09,334
Zer?
1286
01:52:10,626 --> 01:52:13,293
Domina 20 000 dolarrekin datorrela.
1287
01:52:55,876 --> 01:52:57,668
Zergatik ez da etortzen?
1288
01:53:43,793 --> 01:53:47,501
Gelditu zaitut
ez zarelako erabat geldi stop seinalean.
1289
01:53:48,793 --> 01:53:50,751
Matrikula eta erregistroa, mesedez.
1290
01:53:56,751 --> 01:53:58,459
Kontu handiagorekin ibili.
1291
01:53:58,459 --> 01:53:59,918
Ilun dago.
1292
01:54:01,626 --> 01:54:02,501
Bai.
1293
01:54:14,876 --> 01:54:16,501
Badakit zer gertatzen ari den.
1294
01:54:18,084 --> 01:54:19,918
Emaztearekin ospatzen.
1295
01:54:20,418 --> 01:54:22,834
Zenbat geratzen zaizu etxera iritsi arte?
1296
01:54:23,418 --> 01:54:24,293
Hiru minutu.
1297
01:54:25,251 --> 01:54:27,043
Etxera jarraitu behar dizut.
1298
01:54:29,001 --> 01:54:29,959
Mila esker.
1299
01:54:29,959 --> 01:54:32,834
Zorionak dominagatik.
1300
01:54:33,459 --> 01:54:34,834
Merezi duzu, jauna.
1301
01:54:44,584 --> 01:54:47,376
Esango didazu zer ostia gertatzen ari den?
1302
01:54:53,043 --> 01:54:55,543
Zergatik ez diozu zure osabari galdetzen?
1303
01:54:56,918 --> 01:54:58,543
Zeri buruz ari zara?
1304
01:55:05,459 --> 01:55:07,668
White Fish Wally eta Will Grady dira.
1305
01:55:08,876 --> 01:55:12,126
Wallyk droga jartzen du,
gero, etxeak konfiskatzen dira.
1306
01:55:12,751 --> 01:55:14,751
Orduan, White Fishek erosten ditu.
1307
01:55:18,293 --> 01:55:20,126
Summerrek antolatzen zuen.
1308
01:55:21,584 --> 01:55:25,168
Legalki, 70 000 irabazten zuen,
baina ez zuen dolar bat ere jaso.
1309
01:55:25,168 --> 01:55:27,251
Ez zekien ezer horri buruz.
1310
01:55:30,001 --> 01:55:32,501
Neska hil zuten diruagatik?
1311
01:55:33,793 --> 01:55:36,626
Ez, hitz egingo zuen.
1312
01:55:47,126 --> 01:55:48,668
Alleni esan behar diozu.
1313
01:55:58,668 --> 01:56:01,626
- Zer ez didazu kontatu?
- Sartuta dago.
1314
01:56:02,168 --> 01:56:03,043
Nola?
1315
01:56:04,001 --> 01:56:07,043
Haietako bat da edo laguntzen ari zaie.
1316
01:56:08,501 --> 01:56:09,584
Zer diozu?
1317
01:56:12,751 --> 01:56:14,834
Bilatzen ari garen Chryslerra?
1318
01:56:14,834 --> 01:56:18,251
Bere garajean dago une honetan.
1319
01:56:20,126 --> 01:56:21,043
Chryslerra.
1320
01:56:21,709 --> 01:56:22,543
Bai.
1321
01:56:31,043 --> 01:56:32,001
Badakit.
1322
01:56:33,751 --> 01:56:34,876
Erokeria da.
1323
01:56:41,084 --> 01:56:45,293
Gauza bakarra maite dut
ia maite zaitudan bezainbeste.
1324
01:56:47,751 --> 01:56:49,876
Polizia izatea.
1325
01:56:52,959 --> 01:56:54,334
Eta badakizu zer?
1326
01:56:54,334 --> 01:56:56,626
Horrek ez nau maite.
1327
01:57:03,251 --> 01:57:04,084
Bera da.
1328
01:57:05,126 --> 01:57:06,793
Ba al daki dakizula?
1329
01:57:07,918 --> 01:57:08,793
Bai.
1330
01:57:09,543 --> 01:57:13,376
Maleta egin behar duzu.
Gaur ez dugu hemen egingo lo.
1331
01:57:16,334 --> 01:57:17,793
- Kaixo.
- Kaixo, Tom.
1332
01:57:18,293 --> 01:57:19,543
Unetxo bat duzu?
1333
01:57:20,876 --> 01:57:21,709
Bai.
1334
01:57:22,584 --> 01:57:25,959
Entzun, horri buruz hitz egin nahi dut.
1335
01:57:26,709 --> 01:57:30,126
Azalpen bat dago. Ez da uste duzuna.
1336
01:57:30,126 --> 01:57:31,043
Ados.
1337
01:57:31,876 --> 01:57:35,709
Eta etxera etortzen bazara
bihar goizean hitz egin dezagun?
1338
01:57:36,668 --> 01:57:37,501
Zer ordutan?
1339
01:57:38,209 --> 01:57:39,209
Goizeko 9:00etan?
1340
01:57:40,043 --> 01:57:42,043
- Konforme.
- Bihar egongo gara.
1341
01:57:47,709 --> 01:57:49,209
Ondo aterako da.
1342
01:57:52,876 --> 01:57:55,876
Lehen ere ahoa itxi zuen.
Oraingoan ere bai.
1343
01:58:01,626 --> 01:58:06,376
Uste duzu Summerrek zekiela
gure saila horretan sartuta zegoela?
1344
01:58:06,376 --> 01:58:07,668
Bai, jauna, hori uste dut.
1345
01:58:08,209 --> 01:58:10,959
Horregatik deitu zion FBIri eta ez guri.
1346
01:58:13,918 --> 01:58:16,959
SALEROSKETEN ZERRENDA
SUMMER ELSWICK - AKTIBO ZIBILEN GALERA
1347
01:58:16,959 --> 01:58:19,376
Alleni autoari buruz galdetu zenionean,
1348
01:58:20,501 --> 01:58:21,793
zer esan zuen?
1349
01:58:22,293 --> 01:58:24,584
Norbaitentzat gordetzen ari zela.
1350
01:58:26,043 --> 01:58:27,251
Norentzat esan zuen?
1351
01:58:37,168 --> 01:58:39,376
Tom, duela 40 urtetik ezagutzen dut.
1352
01:58:41,293 --> 01:58:42,626
Hau erokeria da.
1353
01:58:45,501 --> 01:58:46,959
Inori kontatu al diozu?
1354
01:58:50,584 --> 01:58:51,418
Ez, jauna.
1355
01:59:42,584 --> 01:59:43,793
Kaixo, Allen.
1356
01:59:46,043 --> 01:59:47,334
Biok gara.
1357
01:59:48,459 --> 01:59:49,751
Hitz egin nahi dugu.
1358
01:59:52,334 --> 01:59:53,209
Sartu.
1359
01:59:59,126 --> 02:00:00,334
Kaferik nahi?
1360
02:00:01,543 --> 02:00:02,793
Ez, lasai.
1361
02:00:04,043 --> 02:00:04,959
Tom?
1362
02:00:06,126 --> 02:00:07,209
Ez.
1363
02:00:18,001 --> 02:00:20,834
- Non dago Deena?
- Mezatan.
1364
02:00:28,293 --> 02:00:30,626
Eta hemen zaude autoagatik.
1365
02:00:30,626 --> 02:00:31,834
Beno, gu...
1366
02:00:32,709 --> 02:00:34,626
Apur bat kezkatuta gaude, Allen.
1367
02:00:35,376 --> 02:00:37,918
Beste gauza batzuez ere
hitz egin nahi dugu.
1368
02:00:44,001 --> 02:00:45,501
Goian hitz egingo dugu.
1369
02:00:49,834 --> 02:00:51,084
Pixa egin behar dut.
1370
02:00:53,084 --> 02:00:54,459
Oraintxe joango naiz.
1371
02:00:59,168 --> 02:01:00,584
Badakizu non dagoen.
1372
02:01:06,209 --> 02:01:07,793
Ospa hemendik.
1373
02:01:11,626 --> 02:01:13,334
Bultzada eman diezu.
1374
02:01:14,043 --> 02:01:15,543
Dena dakite.
1375
02:01:16,709 --> 02:01:18,959
Ospa. Zoaz hemendik.
1376
02:01:27,084 --> 02:01:28,501
Badaki.
1377
02:01:31,126 --> 02:01:31,959
Bukatu da.
1378
02:01:48,043 --> 02:01:49,126
Tom.
1379
02:01:49,918 --> 02:01:52,959
Ni naiz. Jaitsi pistola.
1380
02:01:54,543 --> 02:01:56,751
Jauna, ez egin hori.
1381
02:01:56,751 --> 02:01:58,751
Tom, jaitsi pistola.
1382
02:02:00,334 --> 02:02:01,168
Ez.
1383
02:03:04,293 --> 02:03:05,293
Jode.
1384
02:03:59,876 --> 02:04:01,459
Ez ditut hankak sentitzen.
1385
02:04:03,543 --> 02:04:05,251
Ez ditut hankak sentitzen.
1386
02:04:31,293 --> 02:04:32,543
Oklahoma.
1387
02:04:33,126 --> 02:04:34,084
Aizu.
1388
02:04:38,501 --> 02:04:39,668
Oklahoma.
1389
02:04:47,209 --> 02:04:48,293
Buka ezazu.
1390
02:05:21,334 --> 02:05:23,376
Larrialdiak, zein da zure beharra?
1391
02:05:27,626 --> 02:05:28,626
Kaixo?
1392
02:05:31,043 --> 02:05:31,918
Kaixo?
1393
02:05:35,251 --> 02:05:37,251
Larrialdiak, zein da zure beharra?
1394
02:13:58,126 --> 02:14:03,126
Azpitituluak: Aroa Villalba