1 00:00:36,575 --> 00:00:40,575 ♪ There'll be no strings To bind your hands ♪ 2 00:00:40,658 --> 00:00:43,658 ♪ Not if my love can't bind your heart ♪ 3 00:00:49,616 --> 00:00:53,325 ♪ And there's no need to take a stand ♪ 4 00:00:53,408 --> 00:00:56,866 ♪ For it was I who chose to start ♪ 5 00:01:02,366 --> 00:01:06,450 {\an8}♪ I see no need to take me home ♪ 6 00:01:08,825 --> 00:01:12,866 ♪ I'm old enough to face the dawn ♪ 7 00:01:16,075 --> 00:01:17,908 Did they say if they have kids? 8 00:01:17,991 --> 00:01:19,241 I didn't ask. 9 00:01:19,908 --> 00:01:20,908 Shit! 10 00:01:22,450 --> 00:01:24,200 Will, what is this? 11 00:01:25,783 --> 00:01:27,366 Ehh, it's probably a rat. 12 00:01:29,866 --> 00:01:31,825 Whatever it is, it's long gone. 13 00:01:31,908 --> 00:01:35,158 The pool's a fucking mess. Looks like a swamp. 14 00:01:46,575 --> 00:01:48,325 - Stop. - What's wrong? 15 00:01:52,075 --> 00:01:56,158 You know, you used to love to fool around in the nice ones. 16 00:01:58,075 --> 00:01:59,825 Is this one above my pay grade? 17 00:02:06,616 --> 00:02:08,325 I'm in the middle of a dark tunnel, 18 00:02:08,408 --> 00:02:10,366 and my car dies on me. 19 00:02:10,991 --> 00:02:15,700 So, I'm sitting there alone and looking for a flashlight, 20 00:02:15,783 --> 00:02:18,158 but then I hear a train coming towards me, 21 00:02:18,241 --> 00:02:19,450 but I can't see it. 22 00:02:19,533 --> 00:02:23,783 So, I started feeling for the keys to turn the battery on and flash the lights, 23 00:02:24,283 --> 00:02:25,408 but they were gone. 24 00:02:26,033 --> 00:02:28,533 And I could hear the train speeding towards me, 25 00:02:28,616 --> 00:02:31,616 and I went to get out, but I couldn't. 26 00:02:32,116 --> 00:02:34,991 - I couldn't move. I just froze. - And then what? 27 00:02:35,658 --> 00:02:38,533 That's it. What do you think it means? 28 00:02:39,991 --> 00:02:41,908 Maybe you're afraid of getting caught. 29 00:02:44,158 --> 00:02:47,991 ♪ Just call me angel of the morning ♪ 30 00:02:48,491 --> 00:02:49,908 ♪ Angel ♪ 31 00:02:49,991 --> 00:02:54,325 ♪ Just touch my cheek Before you leave me ♪ 32 00:02:59,825 --> 00:03:01,801 Hi. This is Summer Elswick of Grady Real... 33 00:03:03,533 --> 00:03:06,241 What's the secret to survival? 34 00:03:07,241 --> 00:03:09,575 And how did we survive when so many others didn't? 35 00:03:09,658 --> 00:03:12,533 - Mm-hm? - I'll tell you the secret. 36 00:03:13,700 --> 00:03:17,283 But first, I'm going to need you to do something for me. 37 00:03:17,366 --> 00:03:19,491 - I hate the beard. - Of course you do. 38 00:03:19,575 --> 00:03:21,450 It just doesn't look good. 39 00:03:23,616 --> 00:03:26,825 I need you to take everything you know about your business, 40 00:03:27,325 --> 00:03:28,325 set it aside. 41 00:03:29,616 --> 00:03:30,616 Good. Again. 42 00:03:30,658 --> 00:03:32,018 Advertising? 43 00:03:32,616 --> 00:03:33,741 Set it aside. 44 00:03:34,575 --> 00:03:38,200 We say to ourselves, when it takes six months to find a buyer, 45 00:03:38,283 --> 00:03:40,658 "Oh, well, it must have been a marketing problem," 46 00:03:40,741 --> 00:03:44,075 but it is not a marketing problem. 47 00:03:46,241 --> 00:03:47,533 The problem 48 00:03:48,450 --> 00:03:49,700 is us. 49 00:03:50,283 --> 00:03:52,116 As a matter of fact, 50 00:03:52,200 --> 00:03:55,491 there's a lot of... ...assholes in this business. 51 00:03:57,283 --> 00:04:01,866 And the good news is that that is good news for you. 52 00:04:01,950 --> 00:04:05,075 I never wanted to be the one to show places. 53 00:04:05,158 --> 00:04:06,366 Made me too nervous. 54 00:04:06,450 --> 00:04:11,116 So Bill, Will's father, God rest his soul, uh, insisted. 55 00:04:11,200 --> 00:04:14,450 He says, "Camille, you've got to." Remember that, honey? 56 00:04:14,533 --> 00:04:15,700 Thank you, dear. 57 00:04:15,783 --> 00:04:18,700 Uh, so anyway, there was this fellow standing outside... 58 00:04:47,075 --> 00:04:48,533 Where the fuck were you? 59 00:04:53,241 --> 00:04:54,741 I'm sorry. I fell asleep. 60 00:04:54,825 --> 00:04:57,200 You know how much this meant to me. 61 00:04:57,991 --> 00:04:59,408 And where were you? 62 00:05:00,616 --> 00:05:01,741 You fell asleep? 63 00:05:02,408 --> 00:05:03,325 It's fine. 64 00:06:04,366 --> 00:06:05,491 Hello? This is Summer. 65 00:06:06,616 --> 00:06:09,325 Okay, listen, I gotta go. 66 00:06:09,408 --> 00:06:11,075 - Making moves. - Hey, man. 67 00:06:11,700 --> 00:06:13,450 Sorry. It was a crazy day. 68 00:06:13,533 --> 00:06:15,658 These foreclosures are a steal. 69 00:06:16,908 --> 00:06:20,825 - You're smart to move on it. - Everybody wants a piece. 70 00:06:32,075 --> 00:06:33,825 Back door open. 71 00:06:33,908 --> 00:06:35,866 Hey! I'm in the kitchen. 72 00:06:58,491 --> 00:07:00,950 - Do you mind if we make a stop? - Do your thing. 73 00:07:04,866 --> 00:07:07,186 Hi, this is Summer... 74 00:07:20,450 --> 00:07:22,075 This'll only be a second. 75 00:07:22,741 --> 00:07:23,741 All good. 76 00:07:41,241 --> 00:07:43,950 Front door open. 77 00:07:46,116 --> 00:07:47,116 Hello? 78 00:08:04,033 --> 00:08:05,033 Hello? 79 00:08:08,950 --> 00:08:09,950 Summer? 80 00:08:22,700 --> 00:08:25,200 Are you retiring to France? 81 00:08:25,283 --> 00:08:27,741 Look, don't look at me. 82 00:08:27,825 --> 00:08:29,200 Tommy picked this place. 83 00:08:35,575 --> 00:08:39,491 ♪ This can't be true, girl... ♪ 84 00:08:39,575 --> 00:08:41,866 She loves everything French. 85 00:08:42,491 --> 00:08:44,575 - French dressing, French... - Men. 86 00:08:44,658 --> 00:08:46,700 French men, French kissing... 87 00:08:46,783 --> 00:08:49,366 - Look who decided to show up. - How's my favorite niece? 88 00:08:49,450 --> 00:08:50,450 Hey. 89 00:08:50,533 --> 00:08:53,658 - Fashionably late. - No, Wally, we started late. 90 00:08:53,741 --> 00:08:55,908 - What happened? - Cut myself. 91 00:08:55,991 --> 00:08:57,575 Kitchen accident. 92 00:08:57,658 --> 00:09:01,116 - Six stitches, right there. - Bullshit. Judy stabbed him. 93 00:09:04,741 --> 00:09:06,116 You deserved it. 94 00:09:06,616 --> 00:09:08,241 - Look at them. - Young love. 95 00:09:08,325 --> 00:09:11,075 Hey, they're calling. You guys drinking, come on. 96 00:09:11,616 --> 00:09:14,325 - ...traveling for two weeks. - See anything you like, Vic? 97 00:09:14,408 --> 00:09:16,658 - I can't fucking read this. - I got you, baby. 98 00:09:16,741 --> 00:09:19,700 I'm gonna have the escargot... 99 00:09:19,783 --> 00:09:22,450 Hey, Wally. I knew Oklahoma could boot scoot, 100 00:09:22,533 --> 00:09:24,616 but I didn't know he could speak French. 101 00:09:24,700 --> 00:09:27,908 Judy, here we go. Malta, Croatia. 102 00:09:27,991 --> 00:09:30,116 - Oh yes. - We end in Scarborough Castle... 103 00:09:30,200 --> 00:09:33,366 - I'll take the spaghetti, please. - No, give him the duck. 104 00:09:34,200 --> 00:09:36,033 - I'll take the duck. - Good boy. 105 00:09:37,575 --> 00:09:40,051 - It's supposed to be haunted. - Are you afraid? 106 00:09:40,075 --> 00:09:42,741 - No, I'm excited. - Now, look at Allen's face. 107 00:09:43,783 --> 00:09:46,658 That's the face of a man who's about to spend more money on one dinner 108 00:09:46,741 --> 00:09:48,991 for four guys he doesn't even like, 109 00:09:49,075 --> 00:09:53,200 than he has on Deena, his kids, birthdays, Christmas, vacations... 110 00:09:53,283 --> 00:09:55,991 - Did I miss anything else? - No, you got everything. 111 00:09:56,075 --> 00:09:57,717 Excuse me. 112 00:09:57,741 --> 00:09:59,616 Gotta get this. Excuse me. 113 00:09:59,700 --> 00:10:01,033 That's the bank! 114 00:10:02,616 --> 00:10:05,866 - Tell 'em the Jesse James story. - Come on, you do it better than I do. 115 00:10:05,950 --> 00:10:07,158 Tell 'em! Tell 'em. 116 00:10:11,575 --> 00:10:16,158 Once upon a time, Jesse James and his gang robbed a train. 117 00:10:16,241 --> 00:10:18,325 And he held everyone at gunpoint. 118 00:10:18,408 --> 00:10:19,866 He says, "All right, 119 00:10:20,533 --> 00:10:24,491 give us all your money or we kill the women and rape all the men." 120 00:10:25,158 --> 00:10:28,991 One of the guys with his hands up says, "I'm sorry, don't you mean 121 00:10:29,075 --> 00:10:31,658 kill the men and rape all the women?" 122 00:10:31,741 --> 00:10:34,575 And then a gay guy in the back says, 123 00:10:35,325 --> 00:10:38,866 "Excuse me, I think Mr. James knows how to rob a train." 124 00:10:42,950 --> 00:10:46,491 - More wine? Anyone? Anyone? - We need more. 125 00:10:46,575 --> 00:10:48,033 Tell us about this trip. 126 00:10:48,116 --> 00:10:49,967 It's two weeks. 127 00:10:49,991 --> 00:10:52,991 We end up at this castle in Scarborough, England. 128 00:10:53,075 --> 00:10:56,033 It's supposed to be haunted. We stay there for three nights. 129 00:10:56,116 --> 00:10:58,658 He's not gonna like that. 130 00:10:58,741 --> 00:11:01,116 He doesn't know it's supposed to be haunted. 131 00:11:02,116 --> 00:11:05,075 Standby 7-2, West 21st Street, #3. 132 00:11:06,033 --> 00:11:07,491 Can you keep a secret? 133 00:11:10,241 --> 00:11:11,241 Sure. 134 00:11:13,158 --> 00:11:14,158 I'm sick. 135 00:11:18,283 --> 00:11:19,533 What do you mean? 136 00:11:22,491 --> 00:11:23,908 I got MS. 137 00:11:25,658 --> 00:11:27,616 I just found out last week. 138 00:11:28,783 --> 00:11:31,283 Don't worry, I'm not gonna die on you. 139 00:11:48,200 --> 00:11:49,575 Jesus Christ. 140 00:11:51,783 --> 00:11:53,908 Get those people across the street. And no press. 141 00:11:53,991 --> 00:11:56,408 I don't want anyone talking to them. Cleary, what do we got? 142 00:11:56,491 --> 00:11:58,033 We got a dead realtor. 143 00:11:59,283 --> 00:12:03,116 - You already pull the case number? - Yeah. 19H-012. 144 00:12:07,408 --> 00:12:09,700 ...and the eaves above the attic. 145 00:12:11,116 --> 00:12:14,533 Lot of nooks and crannies in a place like this. You've been all over, right? 146 00:12:14,616 --> 00:12:17,741 Is there any back staircase? That kind of stuff? 147 00:12:17,825 --> 00:12:20,825 Uh-huh? Look in the basement? What's in the basement? 148 00:12:21,491 --> 00:12:22,491 Uh-huh? 149 00:12:22,533 --> 00:12:25,325 Look in the backyard. There's sheds and things out there. 150 00:12:25,408 --> 00:12:28,825 I need you to look very carefully in those kind of places. 151 00:13:00,200 --> 00:13:01,950 So the killer forgot something. 152 00:13:03,408 --> 00:13:06,616 She was stabbed so hard it got jammed in her pelvis. 153 00:13:15,700 --> 00:13:16,700 Oh. 154 00:13:17,075 --> 00:13:18,075 That's mine. 155 00:13:20,950 --> 00:13:22,200 What's your name, man? 156 00:13:22,700 --> 00:13:23,866 Um, Joe. 157 00:13:25,700 --> 00:13:29,241 Joe, when you walk through that door, 158 00:13:29,325 --> 00:13:31,158 there's a jury of 12 watching you. 159 00:13:32,241 --> 00:13:33,283 You understand? 160 00:13:35,241 --> 00:13:36,241 Yes, sir. 161 00:13:41,700 --> 00:13:43,200 I heard a car pull up. 162 00:13:43,283 --> 00:13:45,676 And I looked up and saw a man walking towards the front door. 163 00:13:45,700 --> 00:13:47,325 Hang on, Brenda. Where were you? 164 00:13:47,408 --> 00:13:49,325 I was in that house right there. 165 00:13:49,825 --> 00:13:51,783 I was outside smoking a cigarette. 166 00:13:51,866 --> 00:13:53,283 Do you live there? 167 00:13:53,366 --> 00:13:54,866 No, I'm the caregiver there. 168 00:13:55,450 --> 00:13:57,825 So you hear the car pull up, 169 00:13:58,533 --> 00:14:00,200 you look this way, 170 00:14:00,283 --> 00:14:01,533 then what happened? 171 00:14:02,116 --> 00:14:04,241 I saw a man walk into the house. 172 00:14:04,325 --> 00:14:06,658 - Just do your job! - You ever seen that man before? 173 00:14:06,741 --> 00:14:08,408 - Settle down. - No. 174 00:14:09,825 --> 00:14:12,225 - About how old do you think he was? - I don't know. 175 00:14:12,283 --> 00:14:14,408 - What'd he look like? - I couldn't tell. 176 00:14:14,491 --> 00:14:15,491 He was wearing a hoodie. 177 00:14:15,575 --> 00:14:18,325 I'll tell you what though. He walked sort of funny. 178 00:14:18,408 --> 00:14:21,283 - What do you mean? - Like he had a limp. 179 00:14:47,616 --> 00:14:48,616 Hi, Will. 180 00:14:49,783 --> 00:14:52,283 Tom. Scarborough Homicide. 181 00:14:56,075 --> 00:14:57,866 Everything is being recorded. 182 00:15:06,950 --> 00:15:11,450 Before we start, I wanna say that I'm very sorry about what happened, Will. 183 00:15:13,491 --> 00:15:15,866 How long were you and Summer together? 184 00:15:17,825 --> 00:15:19,325 About a year and a half. 185 00:15:23,866 --> 00:15:26,491 How would you describe your relationship? 186 00:15:27,616 --> 00:15:28,616 Normal. 187 00:15:29,491 --> 00:15:30,533 Uh... 188 00:15:31,158 --> 00:15:32,575 Ups and downs. 189 00:15:33,575 --> 00:15:35,658 Like any relationship, I guess. 190 00:15:36,991 --> 00:15:37,991 Hm. 191 00:15:38,450 --> 00:15:40,325 When was the last time you saw her? 192 00:15:42,033 --> 00:15:43,783 Uh, I saw her this morning. 193 00:15:44,908 --> 00:15:47,241 Did you notice anything strange about her? 194 00:15:49,075 --> 00:15:50,075 No. 195 00:15:51,241 --> 00:15:53,866 Well, we... had an argument 196 00:15:55,116 --> 00:15:56,116 last night. 197 00:15:57,033 --> 00:15:58,033 What about? 198 00:16:00,158 --> 00:16:02,783 Doesn't even matter now. I had this thing. 199 00:16:03,866 --> 00:16:06,033 Um, she never showed up. 200 00:16:07,658 --> 00:16:11,825 Do you know who she was meeting at the house? 201 00:16:11,908 --> 00:16:13,741 I don't know. 202 00:16:14,700 --> 00:16:16,450 I don't know their name. She... 203 00:16:17,158 --> 00:16:18,575 She never told me. 204 00:16:18,658 --> 00:16:19,825 Huh. 205 00:16:30,616 --> 00:16:32,075 I was going to marry her. 206 00:16:32,158 --> 00:16:33,408 I told my mom. 207 00:16:34,325 --> 00:16:35,783 The day I met her. 208 00:16:35,866 --> 00:16:37,700 I said... 209 00:16:38,658 --> 00:16:40,325 I said, "I'm going to marry her." 210 00:16:40,908 --> 00:16:42,033 Why didn't you? 211 00:16:42,116 --> 00:16:45,116 Well, she's technically still married. 212 00:16:50,075 --> 00:16:53,325 I know that sounds weird, but they were separated. 213 00:16:56,033 --> 00:16:57,616 What's her husband's name? 214 00:16:58,950 --> 00:17:00,033 Sam Gifford. 215 00:17:01,700 --> 00:17:05,283 Will, would you be willing to take a polygraph down the road? 216 00:17:09,408 --> 00:17:10,408 Yeah. 217 00:17:11,825 --> 00:17:12,825 Good. 218 00:17:16,408 --> 00:17:17,408 Open. 219 00:17:20,658 --> 00:17:21,658 Lift your arm. 220 00:17:29,575 --> 00:17:30,615 What about the poly? 221 00:17:31,741 --> 00:17:33,533 Good luck with that. 222 00:17:33,616 --> 00:17:36,450 Come on, I just want to hook him up to it, see what he says. 223 00:17:36,950 --> 00:17:40,200 - You don't even have to plug it in. - You guys did that in Philly? 224 00:17:40,700 --> 00:17:42,200 From time to time, yeah. 225 00:17:42,283 --> 00:17:43,533 Not against the law. 226 00:17:43,616 --> 00:17:47,575 He's got no scratches, nothing under his nails, no signs of struggle. 227 00:17:47,658 --> 00:17:50,533 Tom, let him go home. He's cooperating with us. 228 00:17:50,616 --> 00:17:53,342 All we got is a grandmother in Milwaukee we're trying to get ahold of. 229 00:17:53,366 --> 00:17:54,783 Did we find her phone yet? 230 00:17:54,866 --> 00:17:58,116 No, but we got a ping order. We've been calling. Nothing. 231 00:17:59,908 --> 00:18:00,825 Okay. 232 00:18:31,200 --> 00:18:32,200 Hi. 233 00:18:38,158 --> 00:18:39,408 What happened? 234 00:18:40,866 --> 00:18:42,075 They fucked up. 235 00:18:42,158 --> 00:18:43,241 I see. 236 00:18:45,783 --> 00:18:47,491 - Hi, Peter. - Hey, Tom. 237 00:18:47,575 --> 00:18:50,408 Uh, our bad. 238 00:18:50,491 --> 00:18:54,616 We made a mistake, but, uh, don't worry. It's going to come out of our end. 239 00:18:54,700 --> 00:18:56,033 We'll, uh, get it fixed. 240 00:19:02,158 --> 00:19:04,325 You think Nichols should be our lead? 241 00:19:04,408 --> 00:19:05,658 Yeah. Why? 242 00:19:06,950 --> 00:19:09,241 His past may bring the wrong kind of attention. 243 00:19:09,325 --> 00:19:11,450 He doesn't have a past. He's clean. 244 00:19:11,533 --> 00:19:13,991 If anything, he's got more experience handling homicide 245 00:19:14,075 --> 00:19:16,075 than anyone in our department. 246 00:19:17,783 --> 00:19:18,783 Okay. 247 00:19:22,116 --> 00:19:23,116 Good morning. 248 00:19:23,783 --> 00:19:26,950 I'm Chief Marty Graeber. This is Captain Robert Allen. 249 00:19:27,033 --> 00:19:29,700 We're here to talk about the murder that occurred last evening. 250 00:19:29,783 --> 00:19:32,700 I do want to remind you all this is an ongoing investigation, 251 00:19:32,783 --> 00:19:35,491 so there's not going to be a lot of we can talk about, 252 00:19:35,575 --> 00:19:37,783 but we'll do the best we can. 253 00:19:38,450 --> 00:19:40,033 But I do want to emphasize that 254 00:19:40,116 --> 00:19:42,908 our detectives have been working through the night. 255 00:19:42,991 --> 00:19:46,158 They will not rest until we find out who did this. 256 00:19:46,241 --> 00:19:47,783 I want to make that very clear. 257 00:19:49,325 --> 00:19:52,075 Our men and women are some of the best in law enforcement 258 00:19:52,158 --> 00:19:53,366 anywhere in the country. 259 00:19:54,366 --> 00:19:56,866 - So with that... - I just wanna air it out. 260 00:19:58,241 --> 00:19:59,241 I love you. 261 00:20:03,325 --> 00:20:05,325 Heard of knives getting stuck before. 262 00:20:05,408 --> 00:20:07,075 First time I've ever seen it. 263 00:20:07,866 --> 00:20:11,533 We had to cut into the bone and pull it out. That's how hard it hit. 264 00:20:11,616 --> 00:20:14,616 Thirty-three and a half stab wounds in total. 265 00:20:14,700 --> 00:20:18,283 Semen in her vaginal cavity, wrists were bound by rope. 266 00:20:18,783 --> 00:20:21,491 Checked with the lab, there weren't any fingerprints anywhere. 267 00:20:22,075 --> 00:20:26,075 No bruises sustained below the waist. No sign of forced sexual contact. 268 00:20:26,158 --> 00:20:29,741 Well, we still can't rule out rape, home? 269 00:20:29,825 --> 00:20:31,533 No, that's right. 270 00:20:31,616 --> 00:20:32,616 We can't. 271 00:20:34,075 --> 00:20:38,866 We also recovered blond hair that doesn't belong to the victim. 272 00:20:39,866 --> 00:20:40,950 Let me see that. 273 00:20:45,866 --> 00:20:47,366 Can I show you something strange? 274 00:20:49,408 --> 00:20:53,116 See this on the edge of her left palm? It's not blood. 275 00:20:53,616 --> 00:20:54,908 It's paint. 276 00:20:55,408 --> 00:20:57,158 It's called calcimine. 277 00:20:57,241 --> 00:20:59,950 They used it in old houses. They don't make it anymore. 278 00:21:00,450 --> 00:21:02,116 Found traces of it in the rug. 279 00:21:05,033 --> 00:21:06,491 What are these from? 280 00:21:06,991 --> 00:21:08,825 Bruises. Probably a defensive wound. 281 00:21:16,325 --> 00:21:17,825 What happened to your hand? 282 00:21:20,408 --> 00:21:21,700 Kitchen accident. 283 00:21:25,325 --> 00:21:28,408 - Fuck me. - What is it? Dark blue? Purple? 284 00:21:28,491 --> 00:21:30,251 What color did the neighbor say it was? 285 00:21:30,325 --> 00:21:31,825 The neighbor never saw the car. 286 00:21:31,908 --> 00:21:33,825 This is the only angle we got? 287 00:21:33,908 --> 00:21:34,950 Yeah. 288 00:21:35,450 --> 00:21:37,033 It's a Buick LeSabre. 289 00:21:39,366 --> 00:21:42,575 Yep. Buick LeSabre, 1990. 290 00:21:42,658 --> 00:21:46,366 Excuse me, sir. Zoom in. Is it missing a hubcap? 291 00:21:52,075 --> 00:21:53,200 Right there, huh? 292 00:21:54,241 --> 00:21:55,575 It's a good catch. 293 00:22:19,741 --> 00:22:20,741 Who is that? 294 00:22:22,408 --> 00:22:24,200 Summer and her ex-husband. 295 00:22:27,116 --> 00:22:28,116 Uh-huh. 296 00:22:28,158 --> 00:22:29,533 Can I borrow this? 297 00:22:30,950 --> 00:22:34,283 Sure, take whatever you want. I can't stay here. 298 00:22:34,825 --> 00:22:36,033 I understand. 299 00:22:40,575 --> 00:22:41,741 You mind? 300 00:22:43,575 --> 00:22:44,575 No. 301 00:23:12,075 --> 00:23:14,325 She had only one computer? 302 00:23:15,366 --> 00:23:18,991 Uh, yeah, just the laptop. She always took it with her. 303 00:23:22,741 --> 00:23:23,741 Mr. Grady. 304 00:23:24,825 --> 00:23:27,033 Do you know if Summer had life insurance? 305 00:23:28,533 --> 00:23:29,991 No, I don't know. 306 00:23:30,075 --> 00:23:31,075 Okay. 307 00:23:31,700 --> 00:23:33,033 It's easy to find out. 308 00:23:35,116 --> 00:23:36,116 Thank you. 309 00:24:03,533 --> 00:24:05,450 I love this kitchen. 310 00:24:18,158 --> 00:24:20,075 521, switch to channel six. 311 00:24:21,366 --> 00:24:25,116 All units, all units, we have a robbery in progress at 108... 312 00:24:51,325 --> 00:24:52,950 Yeah. I don't know him. 313 00:24:53,033 --> 00:24:54,033 Okay. 314 00:24:56,200 --> 00:24:58,908 Do you know if she had any secret admirers? 315 00:24:59,866 --> 00:25:00,866 No. 316 00:25:12,241 --> 00:25:14,325 She's got no life insurance. 317 00:25:16,950 --> 00:25:18,200 Check this out. 318 00:25:24,575 --> 00:25:27,033 - What am I watching? - Sam Gifford. The ex-husband. 319 00:25:27,116 --> 00:25:29,491 He's on file for a bunch of dope stuff. 320 00:25:30,866 --> 00:25:33,616 Apparently he collects human hair for his art. 321 00:25:35,325 --> 00:25:36,533 He ain't afraid. 322 00:25:38,908 --> 00:25:41,075 A beauty school dropout, huh? 323 00:26:06,575 --> 00:26:07,575 Excuse me. 324 00:26:07,658 --> 00:26:08,866 Oh. 325 00:26:08,950 --> 00:26:10,533 Hey. Sorry. 326 00:26:11,658 --> 00:26:12,658 Afternoon. 327 00:26:13,325 --> 00:26:15,533 We're with the Scarborough Police Department. 328 00:26:15,616 --> 00:26:17,575 And we're looking for Sam Gifford. 329 00:26:18,241 --> 00:26:20,200 Okay. That's me. 330 00:26:20,741 --> 00:26:22,825 We'd like to talk to you about Summer Elswick. 331 00:26:23,533 --> 00:26:26,366 Do you mind if we talk up front? 332 00:26:34,950 --> 00:26:35,950 Is she okay? 333 00:26:36,866 --> 00:26:39,950 Well, uh... not really. 334 00:26:41,950 --> 00:26:43,408 What happened? 335 00:26:43,491 --> 00:26:45,991 She was attacked by someone and she was stabbed. 336 00:26:50,408 --> 00:26:51,450 Is she dead? 337 00:26:54,450 --> 00:26:55,450 Yeah. 338 00:26:58,158 --> 00:26:59,366 I'm sorry, Sam. 339 00:27:01,575 --> 00:27:03,658 I'd like to ask you some questions. 340 00:27:06,116 --> 00:27:07,158 Okay? 341 00:27:07,241 --> 00:27:08,241 Yeah. 342 00:27:08,908 --> 00:27:10,991 When was the last time you saw her? 343 00:27:13,200 --> 00:27:14,533 Couple of months ago. 344 00:27:16,783 --> 00:27:18,116 Where were you Saturday? 345 00:27:19,283 --> 00:27:21,158 Uh, I was, uh... 346 00:27:21,241 --> 00:27:22,075 ...fishing. 347 00:27:22,158 --> 00:27:25,325 - Fishing up north near Jackson Lake. - And who'd you go with? 348 00:27:26,450 --> 00:27:27,575 I went alone. 349 00:27:29,450 --> 00:27:31,241 - Like what time? - Maybe, um... 350 00:27:32,241 --> 00:27:33,241 nine a.m.? 351 00:27:33,741 --> 00:27:35,283 What time d'you get back? 352 00:27:36,450 --> 00:27:37,908 I got home last night. 353 00:27:39,450 --> 00:27:41,575 - Is that your truck? - Yeah, it is. 354 00:27:41,658 --> 00:27:43,200 Did you drive up in it? 355 00:27:44,033 --> 00:27:45,741 - I did. - Okay. 356 00:27:46,783 --> 00:27:48,283 What's that on your hand? 357 00:27:50,825 --> 00:27:52,051 - It's paint. - Oh yeah? 358 00:27:52,075 --> 00:27:53,908 Can I... Mind if I see it? 359 00:27:53,991 --> 00:27:55,200 Am I a suspect? 360 00:27:55,283 --> 00:27:58,700 Well, Mr. Gifford, right now everyone is a suspect. You understand. 361 00:27:58,783 --> 00:28:01,575 - We're just trying to do our job. - Yeah, I understand. 362 00:28:01,658 --> 00:28:04,491 Um, if you guys aren't going to read me my rights, we're done here. 363 00:28:04,575 --> 00:28:06,491 And if you are, I want a lawyer. Thank you. 364 00:28:06,575 --> 00:28:07,408 Wait! 365 00:28:07,491 --> 00:28:10,408 - We're just trying to gather information. - Have a nice day. 366 00:28:19,658 --> 00:28:23,533 William, Oklahoma, Mary, 755. 367 00:28:23,616 --> 00:28:27,033 I need all the LPR northbound and southbound on I-35. 368 00:28:27,116 --> 00:28:29,325 Yeah. You got it buddy. Thank you. 369 00:28:29,408 --> 00:28:31,741 By the way, why does Wally call you Oklahoma? 370 00:28:34,700 --> 00:28:36,241 'Cause I can cut a rug, baby. 371 00:28:38,950 --> 00:28:41,866 Sides face, grand square. 372 00:28:44,408 --> 00:28:47,366 50% of female victims are killed by their exes. 373 00:28:49,116 --> 00:28:50,950 Four ladies chain. 374 00:28:54,033 --> 00:28:55,200 Promenade. 375 00:28:57,825 --> 00:29:01,241 Multiple stab wounds? I mean, that's a crime of passion. 376 00:29:01,325 --> 00:29:04,200 And if the husband's a drug user, you can bump that up to 90%. 377 00:29:04,283 --> 00:29:06,825 Baby, I'm concentrating. 378 00:29:06,908 --> 00:29:09,468 Allemande left, and a right-and-left grand. 379 00:29:13,200 --> 00:29:14,700 Keep the corner. 380 00:29:18,866 --> 00:29:21,325 There you go. There you go. 381 00:29:21,408 --> 00:29:24,408 - Wally, what are you giving us? - He's promoting himself. 382 00:29:24,491 --> 00:29:26,408 - Here you go. - His side business. 383 00:29:26,491 --> 00:29:27,825 It even has a logo. 384 00:29:27,908 --> 00:29:30,075 Now, please tell your uncle, it's called capitalism. 385 00:29:30,158 --> 00:29:31,533 And he could learn a thing or two. 386 00:29:31,616 --> 00:29:34,658 What is this, "Active Duty Security Consulting"? 387 00:29:34,741 --> 00:29:36,033 What's up with the bulldog? 388 00:29:36,116 --> 00:29:39,283 Because when we bite, we never let go. 389 00:29:42,241 --> 00:29:43,575 Come on, Wally, be honest. 390 00:29:43,658 --> 00:29:45,950 This ain't your logo. This is definitely your mugshot. 391 00:29:47,908 --> 00:29:50,408 Did you hear that? At least they got my good side. 392 00:29:50,491 --> 00:29:52,450 Do you have to be walked twice a day? 393 00:29:56,158 --> 00:29:58,450 How long have you been with your lady? 394 00:29:59,283 --> 00:30:02,033 Too long. Six years. 395 00:30:02,866 --> 00:30:04,283 Why don't you marry her? 396 00:30:05,075 --> 00:30:06,200 No fucking way. 397 00:30:08,491 --> 00:30:09,908 How old are you, man? 398 00:30:11,158 --> 00:30:12,158 Forty-five. 399 00:30:12,991 --> 00:30:15,450 Coming up to that big five-oh. 400 00:30:15,533 --> 00:30:17,700 You don't want to end up old and alone. 401 00:30:18,366 --> 00:30:19,991 That's a real bitch. 402 00:30:22,075 --> 00:30:23,908 I came into this world alone, 403 00:30:23,991 --> 00:30:25,616 I'll go through it alone, 404 00:30:26,200 --> 00:30:27,825 and I'm going to die alone. 405 00:30:28,325 --> 00:30:29,533 So fuck it. 406 00:30:29,616 --> 00:30:31,783 Okay, tough guy. 407 00:30:34,033 --> 00:30:37,533 She sold half a dozen houses, no commissions. 408 00:30:40,325 --> 00:30:42,033 That'd piss me off. 409 00:30:54,825 --> 00:30:57,241 According to her records, 410 00:30:57,325 --> 00:31:00,366 she didn't get commissions on six of her sales. 411 00:31:01,075 --> 00:31:02,408 Is that right? 412 00:31:02,491 --> 00:31:06,241 Well, it's... it's a little more complicated than that. 413 00:31:06,325 --> 00:31:09,658 Her commissions went into the purchase of an investment property. 414 00:31:09,741 --> 00:31:12,075 That way she didn't have to pay taxes. 415 00:31:12,158 --> 00:31:14,075 It's a townhouse on McKinley. 416 00:31:14,158 --> 00:31:15,825 About how much money we talking about? 417 00:31:16,408 --> 00:31:19,158 Uh, I think about 70 grand. 418 00:31:20,075 --> 00:31:21,408 We don't touch it. 419 00:31:21,491 --> 00:31:22,866 It goes to the family. 420 00:31:22,950 --> 00:31:25,408 Who owns 1502 Whitcomb, by the way? 421 00:31:26,658 --> 00:31:27,783 I own it. 422 00:31:29,491 --> 00:31:32,866 That's good to know. One less phone call we have to make. 423 00:31:38,075 --> 00:31:39,075 Seventy grand. 424 00:31:40,075 --> 00:31:41,700 She never got a divorce. 425 00:31:41,783 --> 00:31:43,533 That's a motive for the ex. 426 00:31:44,658 --> 00:31:45,491 Maybe. 427 00:31:45,575 --> 00:31:47,575 - Let's see it. - Eighteen grand. 428 00:31:47,658 --> 00:31:48,825 Oh, that's a lot of money. 429 00:31:48,908 --> 00:31:52,075 It's an investment if we ever want to sell it, but... 430 00:31:52,158 --> 00:31:54,450 That's awful. Who would do that? 431 00:31:55,450 --> 00:31:58,366 In Philly, when Tommy's partner was being investigated, 432 00:31:58,450 --> 00:32:00,575 we were dealing with all kinds of crazy shit. 433 00:32:00,658 --> 00:32:02,783 Tommy was sleeping with a gun under his pillow. 434 00:32:02,866 --> 00:32:04,908 I was convinced he was gonna blow my tits off. 435 00:32:04,991 --> 00:32:08,616 - Where's my money? - Jesus Christ! What the fuck? 436 00:32:08,700 --> 00:32:12,408 The cops under investigation thought Tommy was gonna talk. 437 00:32:12,491 --> 00:32:14,451 They used to carve, like with a rock or something, 438 00:32:14,533 --> 00:32:17,950 they used to carve this shit into the windshield of my car, 439 00:32:18,033 --> 00:32:21,033 like, "Cheese-eater. Admit the rat in you." 440 00:32:21,116 --> 00:32:22,408 That must have been hell. 441 00:32:22,491 --> 00:32:25,241 Ugh, you have no idea. That's why we had to leave. 442 00:32:25,325 --> 00:32:28,658 - It's Paul's birthday. Sign it. - Jesus. You're fucking crazy. 443 00:32:28,741 --> 00:32:31,200 He's gonna love it. Not the right tit. That's for Allen. 444 00:32:31,283 --> 00:32:33,741 Tommy was so depressed he wouldn't come out of the bedroom. 445 00:32:33,825 --> 00:32:35,491 It knocked the life out of us. 446 00:32:36,116 --> 00:32:36,950 Never again. 447 00:32:37,033 --> 00:32:40,075 If it wasn't for my uncle and Deena, who knows where we'd be. 448 00:32:40,158 --> 00:32:42,158 So how's Mr. Detective Cleary doing? 449 00:32:42,241 --> 00:32:47,741 Well, aside from never wearing a tie... he's doing pretty good. 450 00:32:47,825 --> 00:32:50,908 Good. Because I taught him everything he knows. 451 00:32:50,991 --> 00:32:53,908 Not everything I know. Everything he knows. 452 00:32:56,200 --> 00:32:59,700 Oh, man, those eggs are good... 453 00:32:59,783 --> 00:33:01,908 Uncle Allen had a scare. 454 00:33:03,075 --> 00:33:04,075 What do you mean? 455 00:33:05,075 --> 00:33:07,991 He was in the hot tub and he couldn't get out. He couldn't move. 456 00:33:08,075 --> 00:33:10,491 Deena had to pull him out all by herself. 457 00:33:10,991 --> 00:33:12,158 How is he now? 458 00:33:12,241 --> 00:33:13,075 He's fine. 459 00:33:16,700 --> 00:33:19,200 - Deena should've called us. - I know. 460 00:33:21,950 --> 00:33:25,908 She's worried that it's only going to get worse now. 461 00:33:35,408 --> 00:33:37,158 Jesus Christ. 462 00:33:38,075 --> 00:33:38,950 Yes? 463 00:33:39,033 --> 00:33:40,325 Yes, sorry to bother you. 464 00:33:40,408 --> 00:33:43,116 I think I accidentally got some of your mail. 465 00:33:44,991 --> 00:33:45,991 Thank you. 466 00:33:47,366 --> 00:33:49,700 Oh wait, that's... This is mine. 467 00:33:50,825 --> 00:33:52,991 I don't... This one was open already. 468 00:33:54,158 --> 00:33:56,075 This is mine, that's yours. 469 00:33:56,908 --> 00:34:00,241 That's yours. That's yours. All the rest are yours. 470 00:34:00,325 --> 00:34:02,033 Okay. All right, thank you. 471 00:34:02,825 --> 00:34:04,158 You don't remember me? 472 00:34:07,575 --> 00:34:08,616 No, I'm sorry. 473 00:34:09,200 --> 00:34:10,450 Well, I guess, uh... 474 00:34:11,200 --> 00:34:14,408 I wouldn't remember me either. You know, if I were you. 475 00:34:16,158 --> 00:34:18,366 Is your mother home? Your mother would remember me. 476 00:34:22,575 --> 00:34:25,283 I just wanted to give you my condolences. That's it. 477 00:34:29,741 --> 00:34:31,866 - Move your fucking foot! - No problem. 478 00:34:37,783 --> 00:34:38,783 What the fuck? 479 00:34:42,908 --> 00:34:47,158 Her phone pinged in Limerick at 19:40 the night before she was killed. 480 00:34:47,241 --> 00:34:50,783 - Where the fuck is Limerick? - About 45 minutes east. 481 00:34:58,616 --> 00:35:00,366 She sold a property there. 482 00:35:03,408 --> 00:35:05,366 Why would she go back? 483 00:35:06,575 --> 00:35:07,700 To show it. 484 00:35:09,700 --> 00:35:10,700 No. 485 00:35:11,575 --> 00:35:13,908 She sold it 14 months ago. 486 00:36:39,491 --> 00:36:40,575 Can I help you? 487 00:36:46,866 --> 00:36:48,908 And, uh, who's been painting it? 488 00:36:49,783 --> 00:36:54,200 Church members volunteer. I'm the caretaker. I just watch the place. 489 00:36:54,700 --> 00:36:55,783 Okay. 490 00:36:56,908 --> 00:36:57,908 So... 491 00:36:59,908 --> 00:37:01,408 have you seen her before? 492 00:37:04,116 --> 00:37:05,825 I... I don't recognize her. 493 00:37:06,325 --> 00:37:07,783 - No? - Mm-mm. 494 00:37:11,700 --> 00:37:12,950 How about that car? 495 00:37:15,950 --> 00:37:18,158 No, I haven't seen it. 496 00:37:19,950 --> 00:37:21,366 Okay, well, one more. 497 00:37:24,783 --> 00:37:26,408 How about this gentleman? 498 00:37:27,991 --> 00:37:30,658 No, I haven't seen him. 499 00:37:31,575 --> 00:37:36,033 Okay, well... oh for three. 500 00:37:36,533 --> 00:37:39,033 At least we know where the paint came from. 501 00:37:39,116 --> 00:37:42,075 Yeah. And the hair came back. It's a wig. 502 00:37:42,158 --> 00:37:43,908 What about the number that called her? 503 00:37:43,991 --> 00:37:47,158 It's a burner. It only dialed one number. Summer's. 504 00:37:47,241 --> 00:37:49,283 It was activated the day before the murder. 505 00:37:49,366 --> 00:37:51,200 The day she received the initial call. 506 00:37:51,283 --> 00:37:54,866 It was used to make six calls to Summer. After the murder, nothing. 507 00:37:56,241 --> 00:37:58,158 Get me the video from the store. 508 00:37:58,241 --> 00:37:59,408 Yeah, we tried. 509 00:37:59,491 --> 00:38:01,116 They wiped it. 510 00:38:01,200 --> 00:38:03,866 Oh great. So we got a wig and shit. 511 00:38:04,408 --> 00:38:07,408 I'd call that grape purple. 512 00:38:07,491 --> 00:38:10,158 Okay. We got a purple Buick. 513 00:38:10,241 --> 00:38:11,783 It's not a Buick. 514 00:38:11,866 --> 00:38:16,200 This is the car I drove in college. It's a Chrysler Imperial from the '90s. 515 00:38:16,283 --> 00:38:18,658 You see that slit right there? That's a window. 516 00:38:18,741 --> 00:38:21,533 My dad got me one. Everyone thought I was a narc. 517 00:38:22,033 --> 00:38:23,200 Here, let me show you. 518 00:38:25,158 --> 00:38:27,658 Is that the car you lost your virginity in? 519 00:38:29,450 --> 00:38:32,158 - No. It was a different car. - Hm. 520 00:38:32,241 --> 00:38:34,658 - And it was in high school. - Oh, that's right. 521 00:38:34,741 --> 00:38:36,866 You were 14. That's gross. 522 00:38:36,950 --> 00:38:38,158 You're gross. 523 00:38:38,241 --> 00:38:40,950 You lost your virginity to a prostitute. 524 00:38:41,450 --> 00:38:44,491 Look, you see the eyelids right there on the headlights? 525 00:38:44,575 --> 00:38:45,575 They open and close. 526 00:38:45,658 --> 00:38:48,950 Oh. Unknown caller. 527 00:38:49,783 --> 00:38:51,700 Who could that be? Your hooker? 528 00:38:52,950 --> 00:38:54,116 Hello? 529 00:38:55,783 --> 00:38:57,866 You got this August 26th? 530 00:38:57,950 --> 00:38:59,700 Uh, let me check the invoice. 531 00:39:01,200 --> 00:39:03,241 No. Received May 26th. 532 00:39:03,741 --> 00:39:05,491 Is this the original paint? 533 00:39:05,575 --> 00:39:07,658 Uh, yes, it is. Factory paint. 534 00:39:10,283 --> 00:39:11,950 Okay, thank you. 535 00:39:12,033 --> 00:39:14,408 - Anything you need, let me know. - Yeah. 536 00:39:14,491 --> 00:39:17,158 - What year is this Silverado? - 2020. 537 00:39:20,366 --> 00:39:22,658 - How many miles? - Thirty thousand. 538 00:39:22,741 --> 00:39:24,741 Cleary. Come check it out. 539 00:39:37,325 --> 00:39:38,658 It's nice, huh? 540 00:39:38,741 --> 00:39:40,158 Yeah. 541 00:39:40,241 --> 00:39:41,366 Fifty K. 542 00:39:41,866 --> 00:39:42,991 You can afford that? 543 00:39:43,575 --> 00:39:44,866 Hell yeah. 544 00:39:44,950 --> 00:39:45,783 Really? 545 00:39:45,866 --> 00:39:47,908 You're forgetting one thing. 546 00:39:47,991 --> 00:39:48,991 What's that? 547 00:39:49,866 --> 00:39:51,783 The overtime, baby. 548 00:39:51,866 --> 00:39:52,866 Milk it. 549 00:39:54,700 --> 00:39:57,741 - Does it have rear video? - Yes, sir. Rear and front. 550 00:39:59,033 --> 00:40:01,241 She was precious. 551 00:40:01,325 --> 00:40:02,325 She was. 552 00:40:02,408 --> 00:40:05,658 Thank you. And I'm so glad that I could be here. 553 00:40:05,741 --> 00:40:06,741 Me too. 554 00:40:06,825 --> 00:40:08,200 Thank you, son. 555 00:40:49,241 --> 00:40:50,241 Hey. 556 00:40:51,866 --> 00:40:53,325 Hey, stop! 557 00:41:12,991 --> 00:41:17,616 The Chrysler Imperial and the New Yorker Fifth Avenue that shares... 558 00:41:17,700 --> 00:41:19,741 ...are the biggest Chryslers you can buy. 559 00:41:24,658 --> 00:41:26,116 My condolences, Will. 560 00:41:26,200 --> 00:41:27,200 Thank you. 561 00:41:28,116 --> 00:41:30,116 Um, can I talk to you for a second? 562 00:41:30,950 --> 00:41:32,116 Of course. 563 00:41:43,533 --> 00:41:44,866 A few nights ago, 564 00:41:46,200 --> 00:41:48,991 this guy we know showed up at my mother's house. 565 00:41:50,075 --> 00:41:52,450 He was acting strange and... 566 00:41:54,950 --> 00:41:56,200 Strange in what way? 567 00:41:57,158 --> 00:42:00,366 He tried to force himself inside the house. 568 00:42:02,700 --> 00:42:04,533 - How? - I went to close the door. 569 00:42:04,616 --> 00:42:07,533 - Uh-huh? - He puts his foot in the door. 570 00:42:08,241 --> 00:42:09,241 Okay. 571 00:42:09,866 --> 00:42:10,991 What's his name? 572 00:42:13,450 --> 00:42:15,033 Eli Phillips. 573 00:42:16,116 --> 00:42:17,325 How do you know him? 574 00:42:18,158 --> 00:42:21,866 We bought a piece of land to develop. This is when my dad ran the company. 575 00:42:21,950 --> 00:42:24,408 It was a farm. A family farm. 576 00:42:24,991 --> 00:42:27,325 We gave them a fair price. They still didn't want to sell. 577 00:42:28,325 --> 00:42:30,408 I guess they really didn't have a choice. 578 00:42:33,325 --> 00:42:36,158 Anyway, after we bought it, 579 00:42:37,033 --> 00:42:38,866 the father committed suicide. 580 00:42:40,200 --> 00:42:42,241 And the son blamed it on us. 581 00:42:45,033 --> 00:42:47,325 He's tried to hack into our server a few times. 582 00:42:47,408 --> 00:42:49,616 Our IT guy keeps blocking him. 583 00:42:49,700 --> 00:42:50,741 I understand. 584 00:42:51,950 --> 00:42:54,491 But, uh, there's not much we can do. 585 00:42:55,908 --> 00:42:57,533 Unless he shows up again. 586 00:42:57,616 --> 00:42:58,825 And if he does, 587 00:42:59,950 --> 00:43:00,950 you call me. 588 00:43:01,825 --> 00:43:02,825 Anytime. 589 00:43:03,700 --> 00:43:04,700 Thanks. 590 00:43:10,075 --> 00:43:15,158 I've been abused, harassed, tortured, bullied... 591 00:43:15,241 --> 00:43:16,361 He was at Whitcomb. 592 00:43:16,408 --> 00:43:18,616 The police aren't gonna do anything... 593 00:43:18,700 --> 00:43:21,200 These are the people Summer called in the last three months. 594 00:43:21,283 --> 00:43:22,116 Good. 595 00:43:22,200 --> 00:43:27,075 The FBI has a record that she called them and wanted to report narcotics activity. 596 00:43:27,158 --> 00:43:29,575 Apparently, they gave her the number for the DEA. 597 00:43:29,658 --> 00:43:31,241 They say she never called. 598 00:43:32,700 --> 00:43:33,783 Uh-huh. 599 00:43:35,158 --> 00:43:37,950 Hey, Smith. Not bad for a rookie. 600 00:43:38,033 --> 00:43:39,158 Thanks, boss. 601 00:44:04,075 --> 00:44:05,075 Fuck off! 602 00:44:14,741 --> 00:44:15,741 You know... 603 00:44:17,491 --> 00:44:18,491 Eli Phillips? 604 00:44:19,158 --> 00:44:22,533 I'm Detective Tom Nichols. This is my partner Dan Cleary. 605 00:44:22,616 --> 00:44:23,991 Got a minute to chat? 606 00:44:25,241 --> 00:44:26,241 About what? 607 00:44:27,658 --> 00:44:28,741 Summer Elswick. 608 00:44:31,366 --> 00:44:32,991 Summer... 609 00:44:34,158 --> 00:44:35,325 Yeah, sure. No problem. 610 00:44:35,408 --> 00:44:38,033 Just give me one second. Let me put some clothes on. 611 00:44:55,908 --> 00:44:59,325 Hey, how you doing? You have any weapons on you? 612 00:44:59,908 --> 00:45:00,908 No. 613 00:45:00,991 --> 00:45:03,033 Okay. You mind turning around? 614 00:45:03,116 --> 00:45:04,116 Just turn around. 615 00:45:05,491 --> 00:45:07,408 Just put your arms out. Yep. 616 00:45:07,491 --> 00:45:08,533 There you go. 617 00:45:08,616 --> 00:45:11,325 Anything, uh, sharp in your pockets that might surprise me? 618 00:45:11,408 --> 00:45:12,408 No. 619 00:45:13,533 --> 00:45:17,033 Hey, you know what? We have the same birthday, me and you. 620 00:45:17,116 --> 00:45:18,491 - No shit. - Yep. 621 00:45:19,700 --> 00:45:21,700 Geminis, right? 622 00:45:21,783 --> 00:45:22,783 Gemini? 623 00:45:23,241 --> 00:45:24,450 May 26? 624 00:45:24,533 --> 00:45:25,533 Yeah. 625 00:45:26,075 --> 00:45:28,241 We're like, uh, twins. 626 00:45:28,325 --> 00:45:30,950 Saw you outside of Whitcomb the other night. 627 00:45:31,783 --> 00:45:33,783 Yeah. 'Cause I was there. 628 00:45:33,866 --> 00:45:36,283 Yeah? What were you doing there? 629 00:45:36,366 --> 00:45:37,908 I heard about it. 630 00:45:37,991 --> 00:45:40,283 Yeah? So how'd you hear about it? 631 00:45:40,366 --> 00:45:41,825 Uh, police scanner. 632 00:45:41,908 --> 00:45:43,700 It's a little hobby of mine. 633 00:45:48,866 --> 00:45:52,116 I can tell you who did it, if you guys want me to. 634 00:45:53,200 --> 00:45:54,491 Okay, who's that? 635 00:45:57,366 --> 00:45:58,366 Will Grady. 636 00:45:58,950 --> 00:46:02,783 Funny, he just told us you showed up at his mother's and threatened both of them. 637 00:46:02,866 --> 00:46:06,366 He said... that I... Well, that's a lie. 638 00:46:07,283 --> 00:46:08,533 I didn't threaten anybody. 639 00:46:08,616 --> 00:46:11,033 - Yeah, they're both lying, both liars. - Anyway. 640 00:46:11,116 --> 00:46:13,825 If you go back, it's gonna be considered intimidation of a witness, 641 00:46:13,908 --> 00:46:15,200 and you're gonna be arrested. 642 00:46:15,283 --> 00:46:17,116 - I didn't threaten... - No. Listen to me. 643 00:46:17,200 --> 00:46:19,325 You're gonna be arrested. You understand? 644 00:46:21,783 --> 00:46:23,533 You know, I know who you are. 645 00:46:25,241 --> 00:46:29,200 I read an article about you, uh, and your partner. 646 00:46:29,783 --> 00:46:30,991 Corzano? 647 00:46:31,075 --> 00:46:34,866 Convicted for drugs, gambling, uh, bribery. 648 00:46:35,616 --> 00:46:36,616 You didn't know that? 649 00:46:38,033 --> 00:46:39,658 You known him six years? 650 00:46:41,241 --> 00:46:42,991 You didn't know anything about it? 651 00:46:45,033 --> 00:46:46,866 That sounds like a lie to me. 652 00:46:48,575 --> 00:46:51,158 Why were you really at Whitcomb the night she was killed? 653 00:46:51,950 --> 00:46:54,158 Because I wanted to see Will Grady 654 00:46:55,158 --> 00:46:56,491 in, uh... 655 00:46:56,575 --> 00:46:58,200 in handcuffs. 656 00:46:58,283 --> 00:46:59,783 Why? 657 00:46:59,866 --> 00:47:02,200 Because he's the devil. That's why. 658 00:47:04,075 --> 00:47:05,075 He's a crook. 659 00:47:05,116 --> 00:47:06,408 They're all crooks. 660 00:47:07,116 --> 00:47:09,241 Like your partner. 661 00:47:11,033 --> 00:47:13,325 Did you have anything to do with Summer's death? 662 00:47:18,866 --> 00:47:19,866 No. 663 00:47:19,908 --> 00:47:22,950 Good. You mind if we take a sample of your DNA? 664 00:47:23,033 --> 00:47:24,033 No. 665 00:47:24,366 --> 00:47:26,825 - Cool. Let's do it now. - You mean here? Now? 666 00:47:26,908 --> 00:47:27,991 Yeah. 667 00:47:28,075 --> 00:47:32,075 I meant, no, I don't... I don't... Uh, wouldn't like that right now. 668 00:47:32,158 --> 00:47:34,991 - I don't like needles. - It's not needles. It's a Q-tip. 669 00:47:35,491 --> 00:47:37,717 - Oh, they're doing Q-tips now. - It's just a swab. 670 00:47:37,741 --> 00:47:40,741 - Should I talk to a lawyer? - No, you don't need to talk to a lawyer. 671 00:47:43,450 --> 00:47:45,783 Call me when you make up your mind. Okay? 672 00:47:46,283 --> 00:47:47,825 Stay away from the Gradys. 673 00:47:49,450 --> 00:47:53,033 And take it easy with that hat. You don't want to get hurt. 674 00:47:53,116 --> 00:47:54,741 I respect the police. 675 00:47:59,366 --> 00:48:01,325 What do we know about the husband? 676 00:48:01,408 --> 00:48:04,700 We got his license plate up at Jackson Lake at the time of the murder. 677 00:48:05,408 --> 00:48:06,950 You got his car there. 678 00:48:07,033 --> 00:48:08,325 You don't have him. 679 00:48:08,408 --> 00:48:12,075 She called the FBI to report narcotics. Do we have a record of her calling us? 680 00:48:12,158 --> 00:48:14,366 No, sir. We checked. 681 00:48:18,158 --> 00:48:19,783 Who do we like for the DNA? 682 00:48:19,866 --> 00:48:21,283 - Oh, come on... - Jesus. 683 00:48:22,783 --> 00:48:25,241 I got the boyfriend for 20. 684 00:48:26,158 --> 00:48:28,116 Come on, Nichols. Who do you got? 685 00:48:29,033 --> 00:48:32,575 Look at Allen. A steady rolling man. 686 00:48:32,658 --> 00:48:35,116 All right, I'll go with Will Grady, the boyfriend. 687 00:48:35,200 --> 00:48:37,241 Ah, okay. Safe bet. 688 00:48:37,866 --> 00:48:39,991 What about you, Vic? Who do you got? 689 00:48:40,075 --> 00:48:43,408 Let me ask you guys a question. When you interviewed the Eli guy, 690 00:48:44,200 --> 00:48:46,658 did he have a blond wig on by any chance? 691 00:48:48,283 --> 00:48:49,783 Nah, I'll take Eli. 692 00:48:49,866 --> 00:48:51,575 - Okay. - Nichols' twin. 693 00:48:51,658 --> 00:48:54,075 I'm going with the fisherman. The ex-husband. 694 00:48:57,866 --> 00:48:58,991 - Here you go. - All right. 695 00:49:01,158 --> 00:49:02,158 Sir? 696 00:49:03,158 --> 00:49:04,325 Uh, I'll pass. 697 00:49:05,033 --> 00:49:08,825 Remind me again why we never put out an APB on the Chrysler? 698 00:49:09,575 --> 00:49:13,075 - Well, we just got a verification. - Okay, then let's do it. 699 00:49:13,158 --> 00:49:14,200 - Okay. - Hold up. 700 00:49:14,283 --> 00:49:16,116 There are 8,000 Chryslers in the county. 701 00:49:16,200 --> 00:49:19,408 We're going to start a wild goose chase, get everybody scared. 702 00:49:19,491 --> 00:49:22,033 We're going to be getting the DNA any moment. 703 00:49:22,116 --> 00:49:24,908 We don't get the gift, then we go after the Chrysler. 704 00:49:24,991 --> 00:49:27,616 Okay. Okay. All right. 705 00:49:27,700 --> 00:49:30,158 Okay, here we go. 706 00:49:30,241 --> 00:49:32,325 - Thank you. - Thank you so much. 707 00:49:32,408 --> 00:49:33,866 - Make some space. - Move that. 708 00:49:33,950 --> 00:49:35,450 Deena's just getting drinks. 709 00:49:35,533 --> 00:49:36,616 Okay. Here we go. 710 00:49:36,700 --> 00:49:39,283 One beer is not gonna kill the old man. 711 00:49:39,366 --> 00:49:42,158 - Who wants pepperoni and sausage? - Gimme one of those. 712 00:49:42,241 --> 00:49:45,116 Let me ask you something. Does that look like a bite mark to you? 713 00:49:45,200 --> 00:49:47,741 - That's good. - All right. That looks good. 714 00:49:47,825 --> 00:49:50,065 - Who wants cheese? Anybody? - Thank you. 715 00:49:50,116 --> 00:49:53,075 - Anybody? Anybody? - I got one. Thank you. 716 00:49:54,241 --> 00:49:57,741 Hey, we're still doing that walk-through with the boyfriend, right? 717 00:49:57,825 --> 00:50:00,116 Yeah. When do you want to do it? 718 00:50:00,200 --> 00:50:01,908 The sooner, the better. 719 00:50:13,741 --> 00:50:15,616 Can you turn the recorder off, please? 720 00:50:18,700 --> 00:50:20,575 Have you talked to Sam Gifford yet? 721 00:50:21,866 --> 00:50:22,950 Yes, we have. 722 00:50:24,366 --> 00:50:26,783 Did he tell you they were still seeing each other? 723 00:50:28,450 --> 00:50:29,450 No. 724 00:50:30,908 --> 00:50:31,908 Well, they were. 725 00:50:33,408 --> 00:50:34,783 How do you know that? 726 00:50:36,200 --> 00:50:37,408 I was there. 727 00:50:38,866 --> 00:50:39,950 You were where? 728 00:50:41,450 --> 00:50:43,700 They used to fool around in some of the houses. 729 00:50:43,783 --> 00:50:44,783 Wait. 730 00:50:45,200 --> 00:50:46,741 Last time we talked, 731 00:50:46,825 --> 00:50:49,866 you said you didn't know the ex-husband, and now you do. 732 00:50:49,950 --> 00:50:51,200 Why are you telling us now? 733 00:50:51,908 --> 00:50:54,366 My ex didn't want me talking to you guys. 734 00:50:55,158 --> 00:50:56,450 Why is that? 735 00:50:56,533 --> 00:50:58,533 Him and Sam work together. 736 00:50:58,616 --> 00:51:00,533 What kind of work does he do? 737 00:51:02,575 --> 00:51:04,200 He sells heroin and coke. 738 00:51:09,658 --> 00:51:11,491 Was Summer involved with drugs? 739 00:51:12,491 --> 00:51:13,491 No. 740 00:51:17,408 --> 00:51:19,575 You think I can change my bet? 741 00:51:23,616 --> 00:51:25,408 - I'm not wearing a tie. - You have to. 742 00:51:25,491 --> 00:51:27,283 Everybody will be wearing one. 743 00:51:36,783 --> 00:51:37,950 Stop it. 744 00:51:38,033 --> 00:51:39,033 I got it. 745 00:51:39,491 --> 00:51:42,658 I walked in the front door. 746 00:51:42,741 --> 00:51:45,450 And stopped right where you are. 747 00:51:46,116 --> 00:51:48,741 Uh, I noticed her shoes right here. 748 00:51:49,991 --> 00:51:51,033 Is that unusual? 749 00:51:51,575 --> 00:51:54,658 Not really. You want to protect the floor. 750 00:51:54,741 --> 00:51:55,741 Hm. 751 00:51:57,408 --> 00:52:00,116 Um, so, I, uh... 752 00:52:01,325 --> 00:52:03,158 I called out for her. 753 00:52:03,241 --> 00:52:05,283 Um, no answer. 754 00:52:05,908 --> 00:52:07,658 I try her phone, nothing. 755 00:52:10,658 --> 00:52:11,658 And then what? 756 00:52:30,450 --> 00:52:31,491 I, uh... 757 00:52:34,241 --> 00:52:35,408 I kneeled down 758 00:52:36,158 --> 00:52:37,158 to, uh... 759 00:52:38,908 --> 00:52:40,908 to try to give her, uh, CPR. 760 00:52:47,950 --> 00:52:49,366 I'm sorry. 761 00:52:49,450 --> 00:52:50,658 It's all right. 762 00:53:01,283 --> 00:53:02,825 Excuse me. 763 00:53:06,158 --> 00:53:07,158 Excuse me. 764 00:53:30,783 --> 00:53:33,033 Have all responding units set up a perimeter. 765 00:53:33,116 --> 00:53:37,700 Suspect is male, Caucasian, 33, 6'2", 190 pounds, brown hair. 766 00:53:52,366 --> 00:53:54,575 Hey, Sam. Can you come to the door? 767 00:53:58,075 --> 00:53:59,158 Open the door. 768 00:54:03,116 --> 00:54:04,200 Are you alone here? 769 00:54:04,283 --> 00:54:06,759 - Yes. What do you want? - Got an arrest warrant for you. 770 00:54:06,783 --> 00:54:08,342 - For what? - I think you know. 771 00:54:08,366 --> 00:54:10,616 - You'll have to come with us. - Relax. Come on. 772 00:54:10,700 --> 00:54:13,408 Let's go get your clothes. All right? Come on. 773 00:54:13,491 --> 00:54:15,908 - What? Why? - We got a hit on your DNA. 774 00:54:15,991 --> 00:54:18,158 - Yeah, we were sleeping together. - Okay, good. 775 00:54:18,241 --> 00:54:20,342 You can tell us all about it at the station. Let's go. 776 00:54:20,366 --> 00:54:22,033 Wait, I gotta go to the bathroom. 777 00:54:22,116 --> 00:54:24,200 Okay, let's go to the bathroom. 778 00:54:52,533 --> 00:54:55,950 Sam! Shit! Fuck! 779 00:54:56,033 --> 00:54:57,241 Goddamn it! 780 00:54:59,950 --> 00:55:02,075 - Are you hit? - No. He's got my gun. 781 00:55:02,700 --> 00:55:03,783 Fuck. 782 00:55:46,075 --> 00:55:49,491 Sam. Put the gun down. Put your hands up. 783 00:56:14,325 --> 00:56:15,325 Cuff him. 784 00:56:15,950 --> 00:56:16,950 He's dead. 785 00:56:17,658 --> 00:56:19,075 What are you, a doctor? 786 00:56:20,283 --> 00:56:21,283 Cuff him. 787 00:56:37,783 --> 00:56:39,450 Thirteen kilos of heroin. 788 00:56:39,533 --> 00:56:42,533 We'll have the dogs go through the house. So far so good. 789 00:56:44,866 --> 00:56:46,575 Pretty fucking exciting, huh? 790 00:56:48,366 --> 00:56:49,366 Check this out. 791 00:56:50,366 --> 00:56:52,950 Bullet went in, still stuck. 792 00:57:06,866 --> 00:57:08,575 That's why he shot at us. 793 00:57:09,075 --> 00:57:10,075 Hey. 794 00:57:12,408 --> 00:57:13,491 I'm sorry. 795 00:57:29,325 --> 00:57:31,033 We're going to need your gun. 796 00:57:44,241 --> 00:57:46,075 - Call your rep. - Okay. 797 00:59:23,450 --> 00:59:25,575 The suit you asked me about is back. 798 00:59:32,366 --> 00:59:34,325 Thought they were done with the banging. 799 00:59:34,408 --> 00:59:37,366 Well, they have to replace a thing for your faucet. 800 00:59:43,825 --> 00:59:46,241 - Pretty frustrating. - Mm. 801 00:59:50,075 --> 00:59:52,158 Don't mention nothing about the limp. 802 00:59:52,241 --> 00:59:54,075 Nothing about the Chrysler. 803 00:59:55,741 --> 00:59:58,491 Nothing about the fact that they were having an affair. 804 01:00:04,075 --> 01:00:05,741 They're washing their hands. 805 01:00:09,658 --> 01:00:11,366 You don't have to wash yours. 806 01:00:15,158 --> 01:00:18,491 But I don't want you being upset over a guy who tried to kill you. 807 01:00:30,116 --> 01:00:33,783 Yeah, I'll make sure of it. Yeah, it'll be good. All right. 808 01:00:33,866 --> 01:00:34,866 See you. 809 01:00:38,575 --> 01:00:39,741 You pissed clean. 810 01:00:40,616 --> 01:00:43,241 Now we just got to get you requalled with your weapon. 811 01:00:45,116 --> 01:00:46,366 You good with that? 812 01:00:47,158 --> 01:00:48,158 He's ready. 813 01:00:48,950 --> 01:00:49,950 There you go. 814 01:00:53,075 --> 01:00:54,075 Oh, thanks. 815 01:00:56,283 --> 01:00:57,616 Oh, and hey, Tom? 816 01:00:58,658 --> 01:01:03,033 Next time, shoot him in the front. Makes this shit go a whole lot easier. 817 01:01:16,616 --> 01:01:18,533 It's from the ladies over there. 818 01:01:22,950 --> 01:01:24,283 What do you ladies do? 819 01:01:25,200 --> 01:01:27,450 I work at Stone Mountain. 820 01:01:29,950 --> 01:01:30,950 And you? 821 01:01:32,325 --> 01:01:33,325 I don't know. 822 01:01:35,158 --> 01:01:37,783 - You don't know? - She wants to get into real estate. 823 01:01:37,866 --> 01:01:38,866 Oh. 824 01:01:38,950 --> 01:01:41,616 So you let other people make up their minds for you? 825 01:01:41,700 --> 01:01:43,241 No. No. 826 01:01:43,325 --> 01:01:45,616 - I know a guy. - Oh. 827 01:01:45,700 --> 01:01:47,825 - I do know a guy. I know a guy. - He knows a guy. 828 01:01:47,908 --> 01:01:49,075 - Hm. - Yeah. 829 01:01:49,158 --> 01:01:50,366 He knows a guy. 830 01:01:50,450 --> 01:01:51,991 Who kn... Who knows a guy. 831 01:01:56,283 --> 01:01:57,741 That's what happened. 832 01:01:59,491 --> 01:02:01,408 I still feel bad though. 833 01:02:06,325 --> 01:02:07,450 I lied. 834 01:02:09,825 --> 01:02:12,950 A... About knowing that she was still 835 01:02:13,991 --> 01:02:15,908 sleeping with her ex. 836 01:02:18,033 --> 01:02:19,491 We all get fleeced. 837 01:02:22,491 --> 01:02:24,325 I was married. 838 01:02:26,783 --> 01:02:30,825 And my husband told his mistress I was his roommate. 839 01:02:34,700 --> 01:02:37,825 - I'm sor... I'm sorry. - Wait... 840 01:02:38,575 --> 01:02:43,116 - I'm sorry. That... - What? I mean, it's fine. It's fine! 841 01:02:46,866 --> 01:02:48,033 Get her home safe. 842 01:03:03,950 --> 01:03:05,741 You were raised by your mom? 843 01:03:07,450 --> 01:03:08,783 Why do you say that? 844 01:03:10,658 --> 01:03:13,866 I assume because you took your mother's last name. 845 01:03:14,950 --> 01:03:18,033 Oh, no. I was raised by my father. 846 01:03:23,575 --> 01:03:24,908 And your mother? 847 01:03:27,950 --> 01:03:29,408 I don't know my mother. 848 01:03:31,283 --> 01:03:32,908 I'm sorry to hear that. 849 01:03:34,533 --> 01:03:35,700 That's all right. 850 01:03:38,866 --> 01:03:44,075 So, as you know, this session is just a requirement so you can get back to work. 851 01:03:45,450 --> 01:03:46,450 Sounds good. 852 01:03:49,075 --> 01:03:50,825 How have you been feeling? 853 01:03:51,950 --> 01:03:52,950 Fine. 854 01:03:54,200 --> 01:03:55,741 How are you sleeping? 855 01:03:56,825 --> 01:03:57,991 Pretty good now. 856 01:03:59,075 --> 01:04:01,658 {\an8}But you know, for years I've had this dream. 857 01:04:03,200 --> 01:04:07,075 {\an8}It's a recurring dream where I'm in someone's house and there's people there. 858 01:04:07,158 --> 01:04:08,991 {\an8}It's like a party or something. 859 01:04:09,825 --> 01:04:14,491 {\an8}And then these bad guys come in, and they start shooting at everyone. 860 01:04:15,825 --> 01:04:19,033 {\an8}And every time I get my gun out... 861 01:04:22,158 --> 01:04:23,616 {\an8}I can't pull the trigger. 862 01:04:25,033 --> 01:04:26,533 {\an8}It's a real nightmare. 863 01:04:29,116 --> 01:04:32,575 That's a very common dream among law enforcement. 864 01:04:35,450 --> 01:04:36,450 Really? 865 01:04:36,866 --> 01:04:38,950 Well, you know what's happened? 866 01:04:39,033 --> 01:04:40,700 {\an8}Since the shooting, 867 01:04:41,366 --> 01:04:43,033 {\an8}I've had that same dream, 868 01:04:44,116 --> 01:04:46,325 {\an8}but now I get to pull the trigger. 869 01:04:49,158 --> 01:04:50,283 {\an8}Interesting, huh? 870 01:06:03,866 --> 01:06:07,700 - I hate you. - Hey, Wally, how long you been a dope dog? 871 01:06:07,783 --> 01:06:09,283 Twenty-four years. Why? 872 01:06:09,366 --> 01:06:12,200 And you still can't tell when someone's bluffing? 873 01:06:12,283 --> 01:06:13,533 Bam! 874 01:06:13,616 --> 01:06:15,676 Except your wife. I know when she's bluffing. 875 01:06:15,700 --> 01:06:18,241 - Fuck you. - Vic, tell me what a dope dog is. 876 01:06:18,325 --> 01:06:21,366 - An old-ass narc like him. - Oh boy. 877 01:06:22,116 --> 01:06:23,366 I got you. 878 01:06:23,450 --> 01:06:26,408 - Hey, Allen, you're in? - No, deal me out. Deal me out. 879 01:06:32,116 --> 01:06:33,741 You gotta take care of yourself. 880 01:06:34,533 --> 01:06:36,283 Take care of your family. 881 01:06:36,366 --> 01:06:37,783 Look at Allen. 882 01:06:37,866 --> 01:06:40,325 He's sick. I'm not supposed to say nothin', but look at him. 883 01:06:41,200 --> 01:06:44,325 Shit happens. You gotta think about your future. 884 01:06:44,408 --> 01:06:46,176 You can't be a cop forever. 885 01:06:46,200 --> 01:06:47,825 - Shit, man. - Paul! 886 01:06:47,908 --> 01:06:50,450 - Come on. You're ruining my carpet. - Sorry about that. 887 01:06:50,533 --> 01:06:53,450 - Sorry about that, Wally. I'm sorry. - Cost a lot of money. 888 01:06:53,533 --> 01:06:55,908 - It's all right. - Man, did I get you guys? 889 01:06:55,991 --> 01:06:58,283 - Two-hundred-pound gorilla. - I got it. 890 01:06:58,366 --> 01:07:01,033 Now, make sure you dab that. 891 01:07:01,116 --> 01:07:02,825 You're lucky I love you. 892 01:07:02,908 --> 01:07:06,116 Anyway, I got a gig for you at my shop. 893 01:07:06,200 --> 01:07:07,200 If you want it. 894 01:07:08,116 --> 01:07:10,700 Active Duty Security consultant. 895 01:07:10,783 --> 01:07:13,116 You like that? My idea. 896 01:07:13,200 --> 01:07:17,033 All cops, ex-military, all good guys, easy money. 897 01:07:17,116 --> 01:07:19,825 All you gotta do is stand outside a prince's penthouse. 898 01:07:19,908 --> 01:07:20,908 It's nothing. 899 01:07:22,158 --> 01:07:24,075 Just something for you to think about. 900 01:07:26,616 --> 01:07:28,116 That's a nice watch, Wally. 901 01:07:41,366 --> 01:07:42,366 Keep it. 902 01:07:43,866 --> 01:07:44,991 I dunno. 903 01:07:46,658 --> 01:07:47,858 I want you to have it. 904 01:07:47,908 --> 01:07:50,741 I don't give a fuck. It's a Rolex. It's just a watch. 905 01:07:50,825 --> 01:07:53,200 It's your watch, Wally. I don't want it. 906 01:07:53,991 --> 01:07:54,991 Thank you. 907 01:07:56,991 --> 01:07:59,158 Wally, if he doesn't want it, I'll take it. 908 01:07:59,241 --> 01:08:01,366 How many bad guys you caught this week? 909 01:08:01,866 --> 01:08:04,033 I'm gonna tell you. None. 910 01:08:09,991 --> 01:08:11,450 - Salud. - Yes! 911 01:08:25,908 --> 01:08:26,908 I know. 912 01:08:28,075 --> 01:08:29,491 Which one you want? 913 01:08:31,408 --> 01:08:32,950 Seriously, pick one. 914 01:08:33,033 --> 01:08:34,158 I'm married, Wally. 915 01:08:34,741 --> 01:08:36,116 So what? Hey... 916 01:08:37,075 --> 01:08:38,325 Come on, pick one. 917 01:08:40,866 --> 01:08:42,408 I'm good, I'm good. 918 01:08:42,491 --> 01:08:43,491 All right. 919 01:08:44,158 --> 01:08:45,950 If you get a headache and go upstairs, 920 01:08:46,033 --> 01:08:48,200 I'll make sure one of 'em brings you a Tylenol. 921 01:08:48,283 --> 01:08:49,491 How's that sound? 922 01:08:54,991 --> 01:08:57,908 It's a big house. Nobody's gonna find out. 923 01:09:01,408 --> 01:09:03,908 Look, I had a long talk with Graeber, 924 01:09:04,533 --> 01:09:07,533 and we're going to recommend you for the Medal of Valor. 925 01:09:12,283 --> 01:09:14,700 I don't want a medal for killing someone. 926 01:09:14,783 --> 01:09:16,866 You're not getting it for killing Gifford. 927 01:09:17,450 --> 01:09:19,866 You're getting it for saving Cleary's life. 928 01:09:26,366 --> 01:09:28,575 Been doing some soul-searching. 929 01:09:28,658 --> 01:09:30,158 Took your advice. 930 01:09:30,241 --> 01:09:31,408 Oh yeah? 931 01:09:31,491 --> 01:09:32,491 Yeah. 932 01:09:32,575 --> 01:09:33,741 What's that? 933 01:09:33,825 --> 01:09:35,366 No more Mr. Tough Guy. 934 01:09:35,450 --> 01:09:36,908 Getting married. 935 01:09:38,741 --> 01:09:39,908 Congratulations. 936 01:09:40,950 --> 01:09:43,075 - That's awesome. - Thanks. 937 01:09:43,741 --> 01:09:45,950 Yeah, we haven't set a date yet, but, uh... 938 01:09:47,366 --> 01:09:49,366 be honored if you'd be my best man. 939 01:09:50,950 --> 01:09:51,950 Best man, huh? 940 01:09:53,908 --> 01:09:55,325 That's a lot of work, Dan. 941 01:09:58,075 --> 01:10:01,408 Okay, okay, uh... How about an usher? 942 01:10:01,866 --> 01:10:03,908 An usher. Yeah. 943 01:10:03,991 --> 01:10:04,991 We can do that. 944 01:10:05,075 --> 01:10:06,366 Okay, good. 945 01:10:06,450 --> 01:10:08,408 My future mother-in-law's already up my ass 946 01:10:08,491 --> 01:10:11,575 about getting my sperm tested, make sure I'm still potent. 947 01:10:12,158 --> 01:10:13,783 I hate when that happens. 948 01:10:44,616 --> 01:10:45,741 Ow! 949 01:10:46,283 --> 01:10:47,366 Right there. 950 01:10:47,450 --> 01:10:48,366 Right there. 951 01:10:48,450 --> 01:10:49,533 Right there. 952 01:10:49,616 --> 01:10:50,491 Right there. 953 01:10:50,575 --> 01:10:51,491 Yeah. 954 01:11:02,200 --> 01:11:03,366 That's a bite. 955 01:11:05,075 --> 01:11:07,408 It was the dentals that got Ted Bundy. 956 01:11:09,116 --> 01:11:12,366 I'm pretty sure you're right. This looks like a human bite to me. 957 01:11:12,450 --> 01:11:14,158 So what do you want me to do? 958 01:11:14,241 --> 01:11:16,158 You tell me. You're the expert. 959 01:11:17,075 --> 01:11:21,116 Get me the dentals of this Gifford guy and maybe we can rule him out. 960 01:11:24,158 --> 01:11:27,116 Who confirmed that this is a human bite? 961 01:11:27,200 --> 01:11:30,033 A forensic odontologist friend of mine I used in Philly. 962 01:11:30,616 --> 01:11:31,616 Uh-huh? 963 01:11:32,116 --> 01:11:34,950 How do we know those weren't there from a few days before? 964 01:11:35,033 --> 01:11:39,075 Well, unless her hands were tied in that position two days before, 965 01:11:39,741 --> 01:11:41,116 that was done at Whitcomb. 966 01:11:42,366 --> 01:11:43,366 So? 967 01:11:45,075 --> 01:11:46,283 What do you want to do? 968 01:11:48,241 --> 01:11:50,991 I want to get Sam Gifford's dental impressions. 969 01:11:52,325 --> 01:11:53,533 See if they match. 970 01:11:55,158 --> 01:11:56,783 You really want to do that? 971 01:12:00,200 --> 01:12:02,200 I feel it's the right thing to do. 972 01:12:05,491 --> 01:12:08,950 We don't want someone else to get killed because we didn't do our job, huh? 973 01:12:09,450 --> 01:12:10,616 I won't stop you. 974 01:12:38,116 --> 01:12:41,491 You sure you're not doing this to milk the overtime for that truck? 975 01:13:38,283 --> 01:13:39,866 Front door open. 976 01:13:39,950 --> 01:13:41,200 I'm in the kitchen. 977 01:13:51,158 --> 01:13:52,158 Hi. 978 01:13:52,991 --> 01:13:54,241 Will. Hey. 979 01:13:54,950 --> 01:13:56,783 - Hi. - Nice to meet you. 980 01:13:57,491 --> 01:13:59,116 I'm glad you both could make it. 981 01:14:01,408 --> 01:14:02,700 What year is this place? 982 01:14:03,366 --> 01:14:05,741 1968. Yeah. 983 01:14:06,533 --> 01:14:07,908 Let me show you around. 984 01:14:11,825 --> 01:14:14,575 That was the living area, and here's your dining room. 985 01:14:15,366 --> 01:14:17,950 You could fit a table of ten to 12 easy. 986 01:14:20,658 --> 01:14:22,158 Can we see the bedroom? 987 01:14:24,283 --> 01:14:25,283 Sure. 988 01:14:27,200 --> 01:14:28,783 Up the stairs here. 989 01:14:42,491 --> 01:14:44,075 Here's your master bedroom. 990 01:14:47,741 --> 01:14:51,450 Got a his-and-hers closets and a full bath. 991 01:14:52,158 --> 01:14:54,366 - This is where it happened. - You... 992 01:14:55,533 --> 01:14:57,950 Perfect. That's great. 993 01:14:58,033 --> 01:14:59,866 Yes. 994 01:15:01,408 --> 01:15:02,533 Whoa, that's sexy. 995 01:15:09,866 --> 01:15:11,783 - What the fuck are you doing? - Oh. 996 01:15:12,325 --> 01:15:14,533 Hey, can she take a picture with you? 997 01:15:14,616 --> 01:15:15,908 - Please? - Get out. 998 01:15:15,991 --> 01:15:18,741 - It would be perfect... - Get the fuck out! 999 01:15:32,200 --> 01:15:33,200 Fuck. 1000 01:15:46,658 --> 01:15:48,991 Now we know. We go from here. 1001 01:15:49,075 --> 01:15:50,075 Thank you. 1002 01:15:54,075 --> 01:15:55,533 Don't be scared, now. 1003 01:15:57,616 --> 01:15:58,783 It's inconclusive. 1004 01:16:00,158 --> 01:16:01,325 What did he say? 1005 01:16:03,366 --> 01:16:05,158 The bite is not deep enough. 1006 01:16:09,658 --> 01:16:13,991 Okay, so do you have any objections to us closing the case? 1007 01:16:17,158 --> 01:16:18,158 Nah. 1008 01:16:30,575 --> 01:16:33,075 Okay, Captain. See you in six months. 1009 01:16:36,325 --> 01:16:37,325 You tried, babe. 1010 01:16:40,075 --> 01:16:41,075 We tried. 1011 01:16:55,158 --> 01:16:58,158 It was here at this abandoned storefront on Hill Street 1012 01:16:58,241 --> 01:17:02,408 that a scary car collision turned into something far more shocking. 1013 01:17:02,491 --> 01:17:08,116 The driver of this GMC Suburban collided with a Ford Explorer and was stuck inside. 1014 01:17:08,200 --> 01:17:11,325 When police finally extracted the man from the vehicle, 1015 01:17:11,408 --> 01:17:15,075 they found 13 kilos of heroin in the back seat. 1016 01:17:15,158 --> 01:17:18,533 Police believe the man was trafficking the drugs from the storefront 1017 01:17:18,616 --> 01:17:19,450 and reversed... 1018 01:17:19,533 --> 01:17:21,634 Talking basketball... 1019 01:17:21,658 --> 01:17:24,950 ...they found 13 kilos of heroin in the back seat. 1020 01:17:25,033 --> 01:17:28,991 Police believe the man was trafficking the drugs from the storefront 1021 01:17:29,075 --> 01:17:31,116 and reversed without looking. 1022 01:17:31,200 --> 01:17:33,325 Thankfully, none of the... 1023 01:17:41,575 --> 01:17:43,450 ...more flooding today 1024 01:17:43,533 --> 01:17:45,616 as record rainfall continues to pound the region, 1025 01:17:45,700 --> 01:17:48,491 stranding drivers and even train crews. 1026 01:18:01,075 --> 01:18:02,158 Yeah. 1027 01:18:08,075 --> 01:18:10,116 Looks like someone was locked inside 1028 01:18:10,200 --> 01:18:13,283 and went out the window with the chair, huh? 1029 01:18:14,366 --> 01:18:15,533 Any blood? 1030 01:18:15,616 --> 01:18:16,616 No, sir. 1031 01:18:21,783 --> 01:18:25,158 So is there anyone you can think of who might have done this? 1032 01:18:26,575 --> 01:18:27,575 I don't know. 1033 01:18:30,408 --> 01:18:32,325 How 'bout that Eli Phillips guy? 1034 01:18:40,658 --> 01:18:42,908 Look, I took a look around. 1035 01:18:43,408 --> 01:18:45,200 Aside from the broken window, 1036 01:18:45,825 --> 01:18:47,491 my mom's computer's here, 1037 01:18:48,200 --> 01:18:50,783 I didn't see anything of importance that was missing. 1038 01:18:51,283 --> 01:18:53,325 Well, it is a big building. 1039 01:18:53,408 --> 01:18:55,825 Maybe have just one more look around. Take some time... 1040 01:18:55,908 --> 01:18:58,075 I told you we need to get cameras. 1041 01:18:58,158 --> 01:18:59,158 I know. 1042 01:19:11,866 --> 01:19:15,116 When police learned that Stephanie's hair was long 1043 01:19:15,200 --> 01:19:19,908 and in a ponytail the day before she died, they realized that her killer had... 1044 01:20:26,450 --> 01:20:29,450 ♪ I see no need to take me home ♪ 1045 01:20:32,616 --> 01:20:35,616 ♪ I'm old enough to face the dawn ♪ 1046 01:20:38,950 --> 01:20:42,741 ♪ Just call me angel of the morning ♪ 1047 01:20:43,241 --> 01:20:44,741 ♪ Angel ♪ 1048 01:20:45,241 --> 01:20:48,991 ♪ Just touch my cheek Before you leave me ♪ 1049 01:20:49,491 --> 01:20:50,700 ♪ Baby ♪ 1050 01:21:50,408 --> 01:21:52,116 Take your finger off the trigger. 1051 01:21:53,658 --> 01:21:54,658 You okay? 1052 01:21:55,366 --> 01:21:56,741 He was creeping around. 1053 01:21:58,033 --> 01:21:59,158 Lower your gun. 1054 01:22:04,533 --> 01:22:07,325 You told me when I was ready to talk that I should reach out. 1055 01:22:07,408 --> 01:22:09,366 - Call the police. - I did. 1056 01:22:11,991 --> 01:22:13,408 Give me your gun, babe. 1057 01:22:15,866 --> 01:22:17,366 Go get dressed. 1058 01:22:17,866 --> 01:22:18,950 Babe, come here. 1059 01:22:22,075 --> 01:22:23,575 I'm proud of you. 1060 01:22:31,116 --> 01:22:32,741 I got something I want to show you. 1061 01:22:34,325 --> 01:22:37,575 Something that will prove the Gradys are fucking crooks. 1062 01:22:39,741 --> 01:22:44,533 Did you know that Summer was being ripped off by a company called White Fish? 1063 01:22:46,116 --> 01:22:47,116 No? 1064 01:22:50,241 --> 01:22:52,200 This is your chance to redeem yourself. 1065 01:22:54,950 --> 01:22:58,325 I don't have to be redeemed, you understand? 1066 01:23:04,783 --> 01:23:07,908 Do you know who Rudi Rakoczy is? 1067 01:23:07,991 --> 01:23:09,551 Never heard of him. 1068 01:23:09,575 --> 01:23:12,241 He works for the Gradys. You're not listening to me! 1069 01:23:12,325 --> 01:23:13,408 Back here! 1070 01:23:13,491 --> 01:23:18,075 Rudi Rakoczy was picked up with... with 13 kilos of heroin. 1071 01:23:18,158 --> 01:23:19,783 You're not fucking listening to me. 1072 01:23:19,866 --> 01:23:22,491 The Gradys are just laundering drug money. For fuck's sake! 1073 01:23:22,575 --> 01:23:25,241 You know my father died with a gun in his mouth? 1074 01:23:25,325 --> 01:23:28,866 From a farm that he built with his own fucking hands! 1075 01:23:28,950 --> 01:23:32,158 You're a bigger crook than them if you don't do something about it! 1076 01:23:32,241 --> 01:23:33,533 The Gradys are crooks! 1077 01:24:49,366 --> 01:24:51,825 The fuck did your Gemini twin want? 1078 01:24:52,575 --> 01:24:54,200 Fuck if I know. 1079 01:24:54,283 --> 01:24:56,866 Maybe he wanted to go swimming. 1080 01:24:58,866 --> 01:25:01,783 Thanks. Judy should've put a fucking bullet in his head. 1081 01:25:01,866 --> 01:25:04,450 Instead, she put a bullet in the pool. 1082 01:25:10,658 --> 01:25:12,491 I got it. 1083 01:25:50,658 --> 01:25:53,658 No commissions. No commissions. What the fuck? 1084 01:25:57,450 --> 01:25:58,741 Hi. 1085 01:25:58,825 --> 01:26:01,741 Where can I find the drug-related civil asset forfeitures? 1086 01:27:26,866 --> 01:27:28,783 White Fish isn't active anymore. 1087 01:27:28,866 --> 01:27:30,491 Do you have anything on it? 1088 01:27:30,575 --> 01:27:32,908 All I got is an old PO box. That's it. 1089 01:27:35,075 --> 01:27:36,283 Okay. 1090 01:27:36,366 --> 01:27:37,366 Wait. 1091 01:27:38,158 --> 01:27:40,866 There's another company with that same PO Box. 1092 01:27:45,200 --> 01:27:46,241 What's it called? 1093 01:27:46,325 --> 01:27:47,741 A private security company. 1094 01:27:48,325 --> 01:27:50,283 Active Duty Consulting. 1095 01:27:56,658 --> 01:27:57,700 Okay, Jimmy. 1096 01:27:59,033 --> 01:28:00,450 I'll take it from here. 1097 01:28:09,283 --> 01:28:12,616 Yeah, the bust from the other day, Rakoczy, can I see that? 1098 01:28:22,908 --> 01:28:25,075 Another one lost to the dark side. 1099 01:28:26,158 --> 01:28:27,325 What do you mean? 1100 01:28:27,825 --> 01:28:29,408 He's C.I., Rakoczy. 1101 01:28:29,491 --> 01:28:33,200 He was an informant for us for years and now he's got 15 years on his head. 1102 01:28:54,616 --> 01:28:56,950 When was this booked into evidence? 1103 01:29:00,158 --> 01:29:02,075 September 21st at midnight. 1104 01:29:02,158 --> 01:29:05,158 Can I see the drugs from the Sam Gifford case? 1105 01:29:06,908 --> 01:29:08,741 They were sent up for disposal. 1106 01:29:10,075 --> 01:29:11,075 When? 1107 01:29:11,116 --> 01:29:13,491 8:30 a.m. on September 21st. 1108 01:29:13,575 --> 01:29:14,575 By who? 1109 01:29:15,366 --> 01:29:16,366 Wally Finn. 1110 01:29:19,491 --> 01:29:20,491 Uh-huh. 1111 01:29:21,241 --> 01:29:23,033 Scarborough PD. This is Jimmy. 1112 01:29:23,116 --> 01:29:25,241 Hey Jimmy, I need a favor. 1113 01:29:25,325 --> 01:29:28,366 I need the phone records of a Rudi Rakoczy. 1114 01:29:37,075 --> 01:29:38,491 I need you to sign here. 1115 01:29:39,991 --> 01:29:42,491 - How am I supposed to do that? - Unhook him. 1116 01:29:44,783 --> 01:29:46,158 Who bailed me out? 1117 01:29:46,241 --> 01:29:47,741 LILC Bail Bonds. 1118 01:29:48,866 --> 01:29:52,241 L... LILC Bail Bonds? 1119 01:29:52,825 --> 01:29:54,283 I had a knife. 1120 01:29:54,366 --> 01:29:56,366 Um, can I have my knife back, please? 1121 01:29:56,450 --> 01:29:59,033 Change in there. When you come back, you get your knife. 1122 01:30:09,741 --> 01:30:12,116 The next thing I knew, it just went off. 1123 01:30:12,200 --> 01:30:15,616 And the guy was on the floor. Turned out I hit the pool. 1124 01:30:15,700 --> 01:30:18,533 - Oh my God. I'm glad you're okay. - Yeah, thank you. 1125 01:30:31,200 --> 01:30:32,533 How are you? 1126 01:30:32,616 --> 01:30:33,616 Good. 1127 01:30:37,825 --> 01:30:39,033 Where's everyone? 1128 01:30:39,116 --> 01:30:40,033 I dunno. 1129 01:30:40,116 --> 01:30:42,783 But Deena said that they're gonna stay home for the night. 1130 01:30:43,741 --> 01:30:45,825 - Is Allen okay? - Yeah. 1131 01:30:49,575 --> 01:30:52,075 Is that Peter over there? Our contractor? 1132 01:30:53,283 --> 01:30:54,408 Oh yeah. 1133 01:30:57,908 --> 01:30:59,158 What's he doing here? 1134 01:30:59,991 --> 01:31:02,283 - I might have told him about it. - Okay. 1135 01:31:02,366 --> 01:31:05,426 That was a lot more fun than I remembered. Haven't done that since I was a kid. 1136 01:31:05,450 --> 01:31:07,950 - Hey. - Hey. How are you? 1137 01:31:08,033 --> 01:31:11,116 I saw the owner of Zuzu's. Should I tell her about my bags? 1138 01:31:11,200 --> 01:31:12,533 Yeah, that's a good idea. 1139 01:31:12,616 --> 01:31:13,783 Go on. Yeah. 1140 01:31:20,783 --> 01:31:24,283 How's that, uh... that new kitchen treating you? 1141 01:31:25,575 --> 01:31:27,158 You find her attractive? 1142 01:31:28,450 --> 01:31:29,616 Which one? 1143 01:31:32,241 --> 01:31:33,658 How far would you go? 1144 01:31:35,783 --> 01:31:36,783 Excuse me? 1145 01:31:37,575 --> 01:31:39,741 No, are you willing to die for it? 1146 01:31:42,908 --> 01:31:45,325 I... I don't know what we're talking about here, Tom. 1147 01:31:46,033 --> 01:31:47,873 You don't know what the fuck I'm talking about? 1148 01:31:47,908 --> 01:31:51,408 - No. Absolutely no idea. - Holy shit. You're fucking cute. 1149 01:31:55,408 --> 01:31:56,991 I'm warning you, man. 1150 01:31:57,075 --> 01:31:58,866 Don't let me fucking catch you. 1151 01:31:59,450 --> 01:32:00,825 How'd it go? 1152 01:32:00,908 --> 01:32:02,908 Done. Should we hit the floor? 1153 01:32:02,991 --> 01:32:04,616 Uh, I'm okay. 1154 01:32:05,366 --> 01:32:07,283 Peter, want to go? 1155 01:32:10,575 --> 01:32:12,575 No, I'm going to sit this one out. 1156 01:32:13,950 --> 01:32:14,950 No? 1157 01:32:16,158 --> 01:32:17,158 Okay. 1158 01:32:18,533 --> 01:32:20,616 You and me, babe. How 'bout it? 1159 01:32:43,366 --> 01:32:45,366 No. He was more scared than I was. 1160 01:32:45,950 --> 01:32:47,616 Did he say why he was there? 1161 01:32:47,700 --> 01:32:49,533 He said he knew Tom. 1162 01:32:49,616 --> 01:32:52,283 And he tried to leave, so I fired a warning shot. 1163 01:33:10,200 --> 01:33:12,658 Hey, Tom. Got the phone records you wanted. 1164 01:33:13,241 --> 01:33:18,158 You know, uh, the only weird thing I see is that this Rudi Rakoczy guy 1165 01:33:18,241 --> 01:33:23,408 called this 3586 number 17 times the day Summer Elswick was killed. 1166 01:33:23,991 --> 01:33:25,783 Anyway, food for thought. 1167 01:33:25,866 --> 01:33:27,450 Just found that interesting. 1168 01:33:27,533 --> 01:33:31,033 809-122-3586. 1169 01:34:27,491 --> 01:34:28,325 Hello? 1170 01:34:28,408 --> 01:34:31,783 Hey, this is ADT Security calling about your upcoming camera install. 1171 01:35:05,241 --> 01:35:07,366 I'm sorry, but the person you called 1172 01:35:07,450 --> 01:35:10,575 has a voice mailbox that has not been set up yet. 1173 01:35:12,283 --> 01:35:14,075 I don't want any trouble. 1174 01:35:15,366 --> 01:35:17,366 I just want what you took from me. 1175 01:35:24,700 --> 01:35:27,450 What I took... from you? 1176 01:35:33,700 --> 01:35:34,700 Charming. 1177 01:35:37,533 --> 01:35:39,116 I'll tell you what. 1178 01:35:39,200 --> 01:35:41,700 You give me back what you took from the office, 1179 01:35:42,658 --> 01:35:44,158 and I won't press charges. 1180 01:35:44,241 --> 01:35:46,616 Wait a minute. Let me get this straight. 1181 01:35:46,700 --> 01:35:50,866 I give you what I took from your office, 1182 01:35:50,950 --> 01:35:52,741 and you don't press charges? 1183 01:35:54,200 --> 01:35:55,825 - Very good. - Fuck you. 1184 01:35:57,783 --> 01:35:59,033 How's your mom doing? 1185 01:35:59,908 --> 01:36:01,408 She still kicking? 1186 01:36:01,491 --> 01:36:03,616 No, she's... she's dead, Will. You know that. 1187 01:36:11,700 --> 01:36:13,575 You two know each other, right? 1188 01:36:27,700 --> 01:36:29,658 What's the difference between me and you? 1189 01:36:32,033 --> 01:36:33,033 What do you mean? 1190 01:36:33,825 --> 01:36:36,033 What's the difference between me and you? 1191 01:36:38,616 --> 01:36:41,866 You talk a good one, but you don't do what you're supposed to do. 1192 01:36:45,200 --> 01:36:46,200 And what's that? 1193 01:36:53,950 --> 01:36:55,450 You don't know that song? 1194 01:36:56,116 --> 01:36:57,366 No, I don't. 1195 01:37:00,575 --> 01:37:01,658 What about you? 1196 01:37:02,241 --> 01:37:04,241 - What's that? - ♪ You talk a good one ♪ 1197 01:37:04,325 --> 01:37:06,575 ♪ But you don't do What you're supposed to do ♪ 1198 01:37:07,366 --> 01:37:08,575 Is that Wu-Tang? 1199 01:37:09,741 --> 01:37:12,283 Jesus Christ, this clown thinks it's Wu-Tang. 1200 01:37:12,366 --> 01:37:13,366 It's Dr. Dre. 1201 01:37:49,616 --> 01:37:50,616 Hello? 1202 01:37:57,825 --> 01:37:58,825 Hello? 1203 01:38:32,908 --> 01:38:34,075 Here's what I got. 1204 01:38:34,158 --> 01:38:36,908 That 3586 phone number I flagged for you. 1205 01:38:36,991 --> 01:38:39,075 It belongs to a property trust. 1206 01:38:39,991 --> 01:38:40,991 No shit. 1207 01:38:41,616 --> 01:38:42,741 What else you got? 1208 01:38:43,241 --> 01:38:46,950 All I see is that it's listed under W6. 1209 01:38:48,616 --> 01:38:52,283 I talked to Deena, and they can get the stem cell in the Bahamas, 1210 01:38:52,366 --> 01:38:55,283 but it's expensive and their insurance won't cover it. 1211 01:38:55,366 --> 01:38:58,658 Well, they can afford it. 1212 01:38:59,241 --> 01:39:00,241 Right? 1213 01:39:00,325 --> 01:39:01,325 Yeah. 1214 01:39:06,491 --> 01:39:07,991 Is everything okay? 1215 01:39:08,075 --> 01:39:09,450 Yeah, everything's okay. 1216 01:39:09,533 --> 01:39:12,366 - I think we're finished here. - Babe, you didn't even eat. 1217 01:39:12,450 --> 01:39:14,241 I'm not hungry. We'll take this to go. 1218 01:39:14,325 --> 01:39:15,950 Would you like any dessert? 1219 01:39:16,825 --> 01:39:18,116 Um... 1220 01:39:18,200 --> 01:39:20,658 - No. - We'll just have the check, please. 1221 01:39:20,741 --> 01:39:21,741 Thank you. 1222 01:39:25,658 --> 01:39:27,533 Oh my God. Look who's here. 1223 01:39:28,408 --> 01:39:29,408 Who? 1224 01:39:30,116 --> 01:39:31,116 Will Grady. 1225 01:39:40,741 --> 01:39:42,366 Is that his girlfriend? 1226 01:39:49,033 --> 01:39:50,283 That was fast. 1227 01:39:50,950 --> 01:39:52,616 Guess people grieve differently. 1228 01:39:55,200 --> 01:39:57,575 So they're covering all the closing costs. 1229 01:39:58,158 --> 01:39:59,200 They were eager. 1230 01:39:59,283 --> 01:40:01,700 You should've heard this guy with the other broker. 1231 01:40:01,783 --> 01:40:04,283 He was an animal. Didn't know you had it in you. 1232 01:40:04,366 --> 01:40:06,741 Well, I learned from the best. 1233 01:40:08,825 --> 01:40:10,491 - You got your card? - Yeah. 1234 01:40:10,575 --> 01:40:12,741 - Okay, I'm gonna go say hello. - Okay. 1235 01:40:24,200 --> 01:40:25,200 Thank you. 1236 01:40:54,533 --> 01:40:56,373 - Everything okay? - Everything is fine. 1237 01:41:15,825 --> 01:41:16,825 Hey. 1238 01:41:17,575 --> 01:41:18,575 You're early. 1239 01:41:19,700 --> 01:41:21,575 - You found it good? - Yeah, yeah. 1240 01:41:24,741 --> 01:41:28,825 Oh. It's the first time I've ever shown a house at gunpoint. 1241 01:41:30,491 --> 01:41:34,075 - You're not afraid of guns, are you? - Not if they're in the right hands. 1242 01:41:34,158 --> 01:41:35,158 Oh good. 1243 01:41:36,200 --> 01:41:37,241 Come on in. 1244 01:41:40,408 --> 01:41:43,866 So this was a formal living room, 1245 01:41:43,950 --> 01:41:47,700 but I think it'd make a great study or an office. 1246 01:41:50,033 --> 01:41:54,241 And in here, you've got more of your family room. 1247 01:41:54,825 --> 01:42:00,408 Could put a TV up there, and there's great outdoor space as well. 1248 01:42:02,283 --> 01:42:04,950 Through here, got your kitchen. 1249 01:42:08,575 --> 01:42:11,408 Now, I think it looks a little dated, 1250 01:42:11,491 --> 01:42:14,991 but, uh, you know, you can replace these countertops with, uh, 1251 01:42:15,075 --> 01:42:16,783 granite or some type of marble. 1252 01:42:17,700 --> 01:42:19,491 If your wife loves to cook, 1253 01:42:19,575 --> 01:42:21,616 I mean, I think she'll love this. 1254 01:42:25,908 --> 01:42:27,450 This is my favorite room in the house. 1255 01:42:27,533 --> 01:42:33,325 I mean, you could have a kids' playroom or, you know, a man cave. 1256 01:42:49,366 --> 01:42:50,741 Wanna see the upstairs? 1257 01:43:03,700 --> 01:43:05,200 Let's start this way. 1258 01:43:06,741 --> 01:43:08,491 Right through to the master. 1259 01:43:09,741 --> 01:43:12,408 This is a relic from the previous owner. 1260 01:43:15,033 --> 01:43:16,616 It's a street-facing view. 1261 01:43:17,325 --> 01:43:18,908 You know, it's a good room, 1262 01:43:18,991 --> 01:43:21,533 but I'd rip out the carpets and start fresh. 1263 01:43:27,991 --> 01:43:28,866 You gonna answer that? 1264 01:43:34,408 --> 01:43:35,408 Fuck. 1265 01:43:38,158 --> 01:43:39,616 Let 'em leave a message. 1266 01:43:49,825 --> 01:43:52,075 Piece of shit real estate agent. 1267 01:43:53,158 --> 01:43:54,158 What? 1268 01:43:55,200 --> 01:43:56,325 What is it, babe? 1269 01:43:56,950 --> 01:43:58,616 Nothing. Go back to sleep. 1270 01:44:21,491 --> 01:44:22,991 Are you ready, babe? 1271 01:44:23,491 --> 01:44:24,491 I'm ready. 1272 01:44:35,950 --> 01:44:37,950 - Happy birthday. - There they are! 1273 01:44:38,033 --> 01:44:41,241 There she is. Hey, beautiful. 1274 01:44:41,325 --> 01:44:42,717 - Hey, Tommy. - Happy birthday. 1275 01:44:42,741 --> 01:44:45,533 Listen, I need to talk to you about something, just you and me. 1276 01:44:45,616 --> 01:44:47,200 - Perfect. Me too. - Okay? 1277 01:44:47,283 --> 01:44:48,450 - All right. - Okay. 1278 01:44:48,950 --> 01:44:51,075 Mahalo! 1279 01:44:51,158 --> 01:44:53,033 - Welcome. - Thank you. 1280 01:44:53,116 --> 01:44:54,950 - One for you. - Mm-hm. 1281 01:44:55,033 --> 01:44:57,658 - Hello. - Hello, hello. Mwah! 1282 01:44:58,575 --> 01:45:01,075 - You made it? - Yes. I was up till midnight. 1283 01:45:02,616 --> 01:45:06,533 ♪ Happy birthday to you ♪ 1284 01:45:06,616 --> 01:45:10,658 ♪ Happy birthday to you ♪ 1285 01:45:10,741 --> 01:45:15,200 ♪ Happy birthday, dear Allen ♪ 1286 01:45:15,283 --> 01:45:18,908 ♪ Happy birthday to you ♪ 1287 01:45:24,408 --> 01:45:25,575 Oh, come on! 1288 01:45:25,658 --> 01:45:27,950 What, are you gonna pretend that was the MS? 1289 01:45:28,033 --> 01:45:29,158 Fuck you! 1290 01:45:29,241 --> 01:45:32,075 Judy made this cake, everybody, and it is all vegan. 1291 01:45:32,158 --> 01:45:34,741 No animals were harmed making this cake. 1292 01:45:37,950 --> 01:45:38,950 Tom. 1293 01:45:39,908 --> 01:45:41,450 Why are you avoiding me? 1294 01:45:42,950 --> 01:45:44,200 I'm not avoiding you. 1295 01:45:44,283 --> 01:45:47,366 I've been here the whole fucking time. You haven't even said hello. 1296 01:45:48,991 --> 01:45:49,991 Hello, Wally. 1297 01:45:52,575 --> 01:45:54,116 Come on. Give me a hug. 1298 01:45:55,575 --> 01:45:57,283 - I'll see you later, all right? - Okay. 1299 01:46:07,366 --> 01:46:08,783 How you feeling? 1300 01:46:08,866 --> 01:46:09,866 Good. 1301 01:46:10,950 --> 01:46:12,741 What'd you want to talk to me about? 1302 01:46:13,450 --> 01:46:14,700 Uh... 1303 01:46:16,783 --> 01:46:18,033 You go first. 1304 01:46:19,658 --> 01:46:20,658 Well, 1305 01:46:21,283 --> 01:46:22,616 it's happening. 1306 01:46:23,866 --> 01:46:25,033 What's happening? 1307 01:46:27,158 --> 01:46:29,325 It's been confirmed. You're getting the medal. 1308 01:46:34,408 --> 01:46:35,741 Hey, you're up here? 1309 01:46:36,825 --> 01:46:39,075 Come on up. We just got some great news. 1310 01:46:39,158 --> 01:46:40,158 Perfect timing. 1311 01:46:40,658 --> 01:46:41,658 What's up? 1312 01:46:41,700 --> 01:46:43,783 Well, it's just been confirmed. 1313 01:46:43,866 --> 01:46:45,950 Tommy's getting the Medal of Valor. 1314 01:46:46,033 --> 01:46:47,241 Congratulations. 1315 01:46:47,325 --> 01:46:48,325 Good for you. 1316 01:46:48,366 --> 01:46:50,450 It's the second-highest honor. 1317 01:46:50,533 --> 01:46:53,866 Only one higher is the Medal of Honor. 1318 01:46:54,450 --> 01:46:56,075 That one you got to die for. 1319 01:46:58,200 --> 01:47:00,283 I mean, come on, shall we have a drink? 1320 01:47:00,366 --> 01:47:02,116 This deserves a drink. 1321 01:47:18,241 --> 01:47:21,241 ♪ Do you feel the same? ♪ 1322 01:47:21,991 --> 01:47:25,200 ♪ Am I only dreaming... ♪ 1323 01:49:18,241 --> 01:49:19,241 So? 1324 01:49:20,950 --> 01:49:22,950 What did you want to talk about? 1325 01:49:24,741 --> 01:49:26,658 This is a Chrysler Imperial. 1326 01:49:30,450 --> 01:49:31,533 Yeah. 1327 01:49:34,616 --> 01:49:36,700 Just like the one at Whitcomb. 1328 01:49:38,325 --> 01:49:40,533 Yeah, I'm storing it for someone. 1329 01:49:41,366 --> 01:49:42,366 For who? 1330 01:49:48,366 --> 01:49:49,866 Tommy... 1331 01:49:51,741 --> 01:49:54,033 You and Judy have a good thing here. 1332 01:49:55,700 --> 01:49:56,700 Let it go. 1333 01:50:05,075 --> 01:50:07,033 Let's have a good time tonight. 1334 01:51:21,783 --> 01:51:24,408 Oklahoma, you in or out? 1335 01:51:28,908 --> 01:51:30,533 Are you in or you out? 1336 01:51:35,658 --> 01:51:36,741 He's in. 1337 01:52:03,991 --> 01:52:05,825 You weren't going to tell me? 1338 01:52:07,866 --> 01:52:08,908 What? 1339 01:52:09,950 --> 01:52:12,616 The medal comes with 20 grand. 1340 01:52:17,200 --> 01:52:18,450 Huh. 1341 01:52:54,741 --> 01:52:57,033 What's taking them so long? 1342 01:53:43,241 --> 01:53:46,950 I'm stopping you because you didn't come to a complete stop at the stop sign. 1343 01:53:48,366 --> 01:53:50,200 License and registration, please. 1344 01:53:56,200 --> 01:53:58,033 You need to be more careful. 1345 01:53:58,116 --> 01:53:59,366 It's dark out there. 1346 01:54:00,408 --> 01:54:01,950 - Mm-hmm. - Yeah. 1347 01:54:14,283 --> 01:54:16,003 I can see what's happening here. 1348 01:54:17,533 --> 01:54:19,366 Celebrating a little with your wife? 1349 01:54:19,866 --> 01:54:22,283 How much further do you have to go to get your house? 1350 01:54:22,866 --> 01:54:23,866 Three minutes. 1351 01:54:24,700 --> 01:54:26,491 I'll need to follow you home. 1352 01:54:28,450 --> 01:54:29,450 Thank you. 1353 01:54:29,491 --> 01:54:32,283 By the way, congratulations on your medal. 1354 01:54:32,908 --> 01:54:34,283 Much deserved, sir. 1355 01:54:44,033 --> 01:54:46,825 Are you gonna tell me what the fuck is going on? 1356 01:54:52,491 --> 01:54:54,991 Why don't you ask your uncle what the fuck is going on? 1357 01:54:56,366 --> 01:54:57,991 What are you talking about? 1358 01:55:04,950 --> 01:55:07,116 White Fish is Wally and Will Grady. 1359 01:55:08,325 --> 01:55:11,283 Wally plants the dope, and the houses get seized. 1360 01:55:12,200 --> 01:55:14,200 Then White Fish buys them. 1361 01:55:17,741 --> 01:55:19,575 Summer was the broker. 1362 01:55:21,033 --> 01:55:24,616 On paper, she made 70 grand, but she didn't see a penny. 1363 01:55:24,700 --> 01:55:26,700 She didn't know anything about it. 1364 01:55:29,450 --> 01:55:31,950 So they killed that girl over money? 1365 01:55:33,241 --> 01:55:34,450 No. 1366 01:55:34,533 --> 01:55:36,075 She was gonna talk. 1367 01:55:46,450 --> 01:55:48,075 You gotta tell Allen. 1368 01:55:58,116 --> 01:55:59,825 What are you telling me right now? 1369 01:55:59,908 --> 01:56:01,075 He's in on it. 1370 01:56:01,616 --> 01:56:02,616 What? 1371 01:56:03,450 --> 01:56:06,491 He's either one of them or he's helping them. 1372 01:56:07,950 --> 01:56:09,033 What do you mean? 1373 01:56:12,200 --> 01:56:14,075 The Chrysler we've been looking for? 1374 01:56:14,575 --> 01:56:17,700 It's sitting in his garage right now, as we speak. 1375 01:56:19,575 --> 01:56:20,658 The Chrysler. 1376 01:56:21,158 --> 01:56:22,158 Yeah. 1377 01:56:30,491 --> 01:56:31,491 I know. 1378 01:56:33,200 --> 01:56:34,325 It's crazy. 1379 01:56:40,533 --> 01:56:44,741 There's only one thing I love almost as much as I love you. 1380 01:56:47,200 --> 01:56:48,700 And that's being a cop. 1381 01:56:52,408 --> 01:56:53,783 And you know what? 1382 01:56:53,866 --> 01:56:56,075 This thing does not love me. 1383 01:57:02,700 --> 01:57:04,575 It's him. 1384 01:57:04,658 --> 01:57:06,241 Does he know that you know? 1385 01:57:07,366 --> 01:57:08,366 Yeah. 1386 01:57:08,991 --> 01:57:12,825 I'm gonna need you to pack a bag. We're not sleeping here tonight. 1387 01:57:15,783 --> 01:57:17,241 - Hello. - Hi, Tom. 1388 01:57:17,741 --> 01:57:18,991 You got a second? 1389 01:57:20,325 --> 01:57:21,325 Yeah. 1390 01:57:22,033 --> 01:57:25,408 Listen, I want us to talk about the thing. 1391 01:57:26,158 --> 01:57:29,575 There's an explanation. It... It's not what you think. 1392 01:57:29,658 --> 01:57:30,658 Okay. 1393 01:57:31,325 --> 01:57:35,158 What do you say to coming over to the house tomorrow morning so we can talk? 1394 01:57:36,116 --> 01:57:37,116 What time? 1395 01:57:37,658 --> 01:57:38,658 Nine a.m.? 1396 01:57:39,491 --> 01:57:41,491 - Sounds good. - I'll see you tomorrow. 1397 01:57:47,075 --> 01:57:48,658 It's gonna be fine. 1398 01:57:52,325 --> 01:57:55,325 He's kept his mouth shut before. He'll do it again. 1399 01:58:01,075 --> 01:58:03,116 And you think Summer knew 1400 01:58:03,200 --> 01:58:05,866 that our department was involved in all this shit? 1401 01:58:05,950 --> 01:58:07,075 Yes, sir. I do. 1402 01:58:07,658 --> 01:58:10,408 I think that's why she called the FBI and not us. 1403 01:58:16,491 --> 01:58:18,741 When you asked Allen about the car, 1404 01:58:19,991 --> 01:58:21,241 what did he say? 1405 01:58:21,741 --> 01:58:24,033 He said he was keeping it for someone. 1406 01:58:25,491 --> 01:58:26,700 Did he say who? 1407 01:58:36,616 --> 01:58:38,825 Tom, I've known him for 40 years. 1408 01:58:40,741 --> 01:58:42,075 This is crazy. 1409 01:58:44,950 --> 01:58:46,408 You tell anyone about this? 1410 01:58:50,033 --> 01:58:51,033 No, sir. 1411 01:59:42,241 --> 01:59:43,241 Hi, Allen. 1412 01:59:45,491 --> 01:59:46,783 It's the two of us. 1413 01:59:47,908 --> 01:59:49,200 We just want to talk. 1414 01:59:51,783 --> 01:59:52,783 Come in. 1415 01:59:58,575 --> 01:59:59,783 You want coffee? 1416 02:00:00,991 --> 02:00:02,241 No, I'm okay. 1417 02:00:03,491 --> 02:00:04,491 Tom? 1418 02:00:05,575 --> 02:00:06,658 I'm fine. 1419 02:00:17,450 --> 02:00:20,283 - Where's Deena? - She is in church. 1420 02:00:27,741 --> 02:00:30,158 And you're here because of the car. 1421 02:00:30,241 --> 02:00:31,283 Well, we... 1422 02:00:32,158 --> 02:00:34,075 We're a little concerned, Allen. 1423 02:00:34,825 --> 02:00:37,450 We want to talk about a few other things too. 1424 02:00:43,450 --> 02:00:44,950 Let's take it upstairs. 1425 02:00:49,283 --> 02:00:50,533 I gotta take a leak. 1426 02:00:52,533 --> 02:00:53,741 I'll meet you up there. 1427 02:00:58,616 --> 02:01:00,033 You know where it is. 1428 02:01:05,658 --> 02:01:07,241 Get out of here. 1429 02:01:10,575 --> 02:01:12,783 You gave them the drive. 1430 02:01:13,491 --> 02:01:14,991 They know everything. 1431 02:01:16,158 --> 02:01:18,408 Go. Get out of here. 1432 02:01:26,533 --> 02:01:27,950 He knows. 1433 02:01:30,366 --> 02:01:31,200 It's over. 1434 02:01:47,408 --> 02:01:48,575 Tom. 1435 02:01:49,366 --> 02:01:52,408 It's me. Just put the gun down. 1436 02:01:53,991 --> 02:01:56,200 Sir, don't do it. 1437 02:01:56,283 --> 02:01:58,200 Tom, put it down. 1438 02:01:59,783 --> 02:02:00,783 No. 1439 02:03:03,450 --> 02:03:04,908 Fuck. 1440 02:03:59,325 --> 02:04:00,908 I can't feel my legs. 1441 02:04:02,991 --> 02:04:04,700 I can't feel my legs. 1442 02:04:30,741 --> 02:04:31,991 Oklahoma. 1443 02:04:32,575 --> 02:04:33,575 Hey. 1444 02:04:37,950 --> 02:04:39,116 Oklahoma. 1445 02:04:46,658 --> 02:04:47,741 Finish it. 1446 02:05:20,741 --> 02:05:22,908 911, what's your emergency? 1447 02:05:25,575 --> 02:05:28,658 - ♪ Mama, take this badge off of me ♪ - Hello? 1448 02:05:30,491 --> 02:05:31,491 Hello? 1449 02:05:32,408 --> 02:05:34,825 ♪ I can't use it anymore ♪ 1450 02:05:34,908 --> 02:05:36,700 911, what is your emergency? 1451 02:05:39,200 --> 02:05:42,491 ♪ It's getting dark, too dark to see ♪ 1452 02:05:45,991 --> 02:05:49,866 ♪ I feel I'm knockin' on heaven's door ♪ 1453 02:05:53,033 --> 02:05:56,491 ♪ Knock-knock-knockin' on heaven's door ♪ 1454 02:05:59,616 --> 02:06:04,325 ♪ Knock-knock-knockin' on heaven's door ♪ 1455 02:06:06,741 --> 02:06:11,116 ♪ Knock-knock-knockin' on heaven's door ♪ 1456 02:06:13,741 --> 02:06:17,658 ♪ Knock-knock-knockin' on heaven's door ♪ 1457 02:06:20,741 --> 02:06:24,283 ♪ Mama, put my guns in the ground ♪ 1458 02:06:27,575 --> 02:06:31,325 ♪ I can't shoot them anymore ♪ 1459 02:06:34,075 --> 02:06:38,033 ♪ That long black cloud is comin' down ♪ 1460 02:06:40,825 --> 02:06:45,408 ♪ I feel I'm knockin' on heaven's door ♪ 1461 02:06:47,825 --> 02:06:51,491 ♪ Knock-knock-knockin' on heaven's door ♪ 1462 02:06:54,825 --> 02:06:58,991 ♪ Knock-knock-knockin' on heaven's door ♪ 1463 02:07:01,658 --> 02:07:05,575 ♪ Knock-knock-knockin' on heaven's door ♪ 1464 02:07:08,325 --> 02:07:12,700 ♪ Knock-knock-knockin' on heaven's door ♪