1 00:00:13,881 --> 00:00:16,169 (Final Episode) 2 00:00:16,811 --> 00:00:18,898 You didn't have to walk me home. 3 00:00:19,080 --> 00:00:21,738 It's because we're a guy and a girl today. 4 00:00:22,291 --> 00:00:23,808 I wouldn't if we were friends. 5 00:00:27,861 --> 00:00:29,749 You live too close to the station. 6 00:00:30,800 --> 00:00:33,618 What do you mean? It's so far. 7 00:00:33,731 --> 00:00:35,889 No, it isn't. It's super close. 8 00:00:37,441 --> 00:00:38,788 We're here. 9 00:00:39,271 --> 00:00:40,658 Get home safely. 10 00:00:42,311 --> 00:00:43,429 Ju Kyung. 11 00:00:44,710 --> 00:00:45,858 Yes? 12 00:00:47,911 --> 00:00:49,069 I'm... 13 00:00:50,720 --> 00:00:52,069 using my wish. 14 00:01:09,601 --> 00:01:16,459 (Prince Comics) 15 00:01:46,371 --> 00:01:48,571 Seo Jun, I'm sorry. 16 00:01:48,571 --> 00:01:51,599 We still have a few dates left. 17 00:01:54,351 --> 00:01:55,498 You should head inside. 18 00:02:34,991 --> 00:02:36,639 Do you still like Ju Kyung? 19 00:02:38,461 --> 00:02:39,908 Did you ask her out? 20 00:02:40,861 --> 00:02:44,179 No. We're going out. 21 00:02:47,000 --> 00:02:48,289 I know you're lying. 22 00:02:50,271 --> 00:02:51,718 What do you know? 23 00:02:56,841 --> 00:02:58,658 I told you I met her yesterday. 24 00:02:59,841 --> 00:03:02,729 Why did it have to be yesterday? 25 00:03:04,950 --> 00:03:07,498 - Because of the first snow. - What's that supposed to mean? 26 00:03:07,950 --> 00:03:09,169 You guys aren't going out, are you? 27 00:03:10,961 --> 00:03:12,338 You must be a little nervous. 28 00:03:16,230 --> 00:03:18,848 - No. - You little punk. 29 00:03:55,271 --> 00:03:56,889 I can't believe they hugged each other. 30 00:04:01,141 --> 00:04:02,329 But we broke up. 31 00:04:02,940 --> 00:04:04,929 I haven't missed you at all. 32 00:04:45,721 --> 00:04:46,969 Hey, you're up. 33 00:04:47,890 --> 00:04:49,068 Yes. 34 00:04:49,590 --> 00:04:50,990 Who gave you these flowers? 35 00:04:50,991 --> 00:04:52,378 Do you have a boyfriend? 36 00:04:52,721 --> 00:04:54,109 No. 37 00:04:54,931 --> 00:04:56,779 I saw it in your room, and I brought it out. 38 00:04:57,061 --> 00:04:58,248 I didn't want it to wither. 39 00:04:59,330 --> 00:05:00,719 I totally forgot about it. 40 00:05:06,301 --> 00:05:09,458 Flowers are pretty when they're in a vase. 41 00:05:09,471 --> 00:05:12,498 But I feel bad for them when they wither without receiving any love. 42 00:05:25,760 --> 00:05:26,979 Are you busy? 43 00:05:27,260 --> 00:05:29,378 I'm at your agency. 44 00:05:29,791 --> 00:05:31,948 Can we meet after you finish practicing? 45 00:05:32,731 --> 00:05:34,318 I'll wait for you in the lobby. 46 00:05:40,171 --> 00:05:42,229 (I'll wait for you in the lobby.) 47 00:05:59,690 --> 00:06:00,909 Seo Jun. 48 00:06:01,291 --> 00:06:02,849 Why didn't you leave after seeing me not reply? 49 00:06:02,991 --> 00:06:04,518 You've been waiting here for hours. 50 00:06:04,630 --> 00:06:05,878 Well... 51 00:06:07,200 --> 00:06:09,948 - You see... - Yes, I see you. What is it? 52 00:06:10,770 --> 00:06:12,089 Did you eat? 53 00:06:12,400 --> 00:06:13,958 Should we go eat? 54 00:06:14,241 --> 00:06:15,458 Are you asking me out on a date? 55 00:06:15,840 --> 00:06:17,359 I'm busy today. 56 00:06:17,741 --> 00:06:19,029 I need to tell you something. 57 00:06:19,781 --> 00:06:21,268 You can save that for next time. 58 00:06:21,851 --> 00:06:23,328 I'm too busy today... 59 00:06:23,380 --> 00:06:24,938 to go on a date. 60 00:06:25,351 --> 00:06:26,698 Let's just settle with this. 61 00:06:44,541 --> 00:06:45,789 Seo Jun. 62 00:06:48,210 --> 00:06:50,229 By the way, did you hear? 63 00:06:50,741 --> 00:06:53,828 Soo Ho's going back to the States tonight. 64 00:06:54,080 --> 00:06:56,068 - What? - He apparently came here... 65 00:06:56,080 --> 00:06:59,368 to take care of things after his dad got better. 66 00:07:00,351 --> 00:07:02,409 You'd better get going if you want to catch him before he leaves. 67 00:07:03,991 --> 00:07:06,008 Why are you just standing there? 68 00:07:06,721 --> 00:07:09,409 You should get going. You don't want to miss him. 69 00:07:12,801 --> 00:07:14,719 Go. Get going already. 70 00:07:15,031 --> 00:07:16,289 Go on. 71 00:07:17,900 --> 00:07:19,118 See you. 72 00:07:49,371 --> 00:07:50,919 The doors are closing. 73 00:08:25,770 --> 00:08:26,958 What's this? 74 00:08:27,171 --> 00:08:29,328 Why are you suddenly studying so hard? 75 00:08:29,640 --> 00:08:32,359 Blow out the candle. I'm not going to sing a song. 76 00:08:38,551 --> 00:08:44,661 Happy birthday to you 77 00:08:44,661 --> 00:08:46,238 I thought you weren't going to sing. 78 00:08:50,291 --> 00:08:51,578 Ju Kyung. 79 00:08:52,061 --> 00:08:53,179 Yes? 80 00:08:53,230 --> 00:08:55,188 Which number are you going to pick for the questions you don't know? 81 00:08:55,870 --> 00:08:58,419 Let's see. Number three? 82 00:08:58,771 --> 00:09:00,818 Then I should pick everything else but that one. 83 00:09:01,740 --> 00:09:02,929 Wait. 84 00:09:03,840 --> 00:09:05,029 Here. 85 00:09:06,281 --> 00:09:07,759 Don't get too nervous and good luck. 86 00:09:08,251 --> 00:09:09,399 Thanks. 87 00:09:13,620 --> 00:09:16,208 Here. Good luck to you too. 88 00:09:16,751 --> 00:09:17,891 Okay. 89 00:09:17,891 --> 00:09:20,409 (2021 College Scholastic Ability Test) 90 00:09:26,401 --> 00:09:27,660 Here we go. 91 00:09:27,661 --> 00:09:29,419 1, 2, 3. 92 00:09:29,501 --> 00:09:31,200 - You guys. - Why do you all look so awkward? 93 00:09:31,200 --> 00:09:32,240 You guys look too sad. 94 00:09:32,240 --> 00:09:33,570 - Look more natural. - Okay, fine. 95 00:09:33,570 --> 00:09:35,340 - Let's be cute. - Ready? 96 00:09:35,340 --> 00:09:37,240 - 1, 2, 3. - Goodbye, Saebom High School! 97 00:09:37,240 --> 00:09:39,198 - Okay. - Ju Kyung. 98 00:09:39,541 --> 00:09:40,911 Aren't you going to take a photo with me? 99 00:09:40,911 --> 00:09:42,269 My gosh, Seo Jun. 100 00:09:42,281 --> 00:09:43,751 Why are you interrupting? 101 00:09:43,751 --> 00:09:45,251 Okay, Seo Jun. 102 00:09:45,251 --> 00:09:47,539 We'll take a photo of you together. Stand right here. 103 00:09:47,850 --> 00:09:49,350 - Go on. - Stand there. 104 00:09:49,350 --> 00:09:50,639 - My gosh. - Nice shot. 105 00:09:51,291 --> 00:09:52,661 - Get ready. - Stand close to each other. 106 00:09:52,661 --> 00:09:55,431 - Stand close. - 1, 2, 3. 107 00:09:55,431 --> 00:09:56,649 My gosh. 108 00:09:57,531 --> 00:09:59,978 - My gosh, come on. - Give me a proper pose. 109 00:10:00,001 --> 00:10:02,718 - Let's try one more time. - Hey, let's take a proper photo. 110 00:10:02,830 --> 00:10:05,858 Here we go. 1, 2, 3. 111 00:10:27,460 --> 00:10:30,208 Soo Ho's going back to the States tonight. 112 00:10:42,570 --> 00:10:44,159 (Bicycle Crossing) 113 00:11:00,061 --> 00:11:01,238 Taxi! 114 00:11:02,590 --> 00:11:03,779 Taxi! 115 00:11:09,131 --> 00:11:10,318 My gosh. 116 00:11:19,781 --> 00:11:22,769 Soo Ho! Soo Ho! 117 00:11:24,411 --> 00:11:26,369 Are you gone already? 118 00:11:27,651 --> 00:11:29,068 You jerk. 119 00:11:29,620 --> 00:11:32,608 Why did you come back if you were going to leave? 120 00:11:32,921 --> 00:11:34,909 Why did you follow me around? 121 00:11:37,291 --> 00:11:38,478 My gosh. 122 00:11:41,730 --> 00:11:42,919 Ju Kyung. 123 00:11:47,271 --> 00:11:48,488 Don't go. 124 00:11:56,811 --> 00:11:59,551 Please don't go. 125 00:11:59,551 --> 00:12:01,251 I won't let you go. 126 00:12:01,251 --> 00:12:03,039 So please don't leave. 127 00:12:06,391 --> 00:12:09,208 I'm not going anywhere. 128 00:12:10,891 --> 00:12:12,379 Don't you dare. 129 00:12:15,370 --> 00:12:16,688 So don't cry. 130 00:12:28,210 --> 00:12:31,369 - Don't go. - I won't. 131 00:12:35,190 --> 00:12:37,009 I didn't show it, 132 00:12:37,391 --> 00:12:39,578 but I was insanely nervous. 133 00:12:40,791 --> 00:12:42,808 - About what? - That you'd refuse... 134 00:12:44,330 --> 00:12:45,901 to see me. 135 00:12:45,901 --> 00:12:47,078 Liar. 136 00:12:48,370 --> 00:12:49,588 It's true. 137 00:12:51,501 --> 00:12:53,289 You were planning to leave today. 138 00:12:53,470 --> 00:12:54,619 What do you mean? 139 00:12:54,811 --> 00:12:57,389 I heard you were going back to the US tonight. 140 00:12:57,740 --> 00:12:58,929 Why would I? 141 00:12:59,110 --> 00:13:00,598 What's with your luggage? 142 00:13:01,080 --> 00:13:02,669 I was unpacking. 143 00:13:02,881 --> 00:13:05,869 What do you mean? Seo Jun said you were going back... 144 00:13:07,551 --> 00:13:08,909 He said that? 145 00:13:14,761 --> 00:13:16,009 Well... 146 00:13:16,031 --> 00:13:18,279 Did you run over here thinking I was leaving? 147 00:13:19,401 --> 00:13:21,519 - No, that's not it. - To stop me? 148 00:13:22,470 --> 00:13:24,049 That's not it. 149 00:13:24,131 --> 00:13:26,019 Ju Kyung. Ju Kyung! 150 00:13:30,840 --> 00:13:32,839 - Why are you running away? - I am not. 151 00:13:32,840 --> 00:13:34,098 Didn't you come to see me? 152 00:13:34,411 --> 00:13:37,828 I have to go home. It's very important. 153 00:13:38,320 --> 00:13:39,869 That's not the way. 154 00:13:43,521 --> 00:13:44,909 I'll take you home. 155 00:13:50,291 --> 00:13:51,448 Do you hate me? 156 00:13:53,061 --> 00:13:54,749 Won't you let me see your face? 157 00:13:54,970 --> 00:13:56,818 You were coming back anyway. 158 00:13:57,470 --> 00:13:59,218 You came back anyway. 159 00:14:01,940 --> 00:14:03,558 So why did you do that? 160 00:14:04,671 --> 00:14:06,228 Because it would be... 161 00:14:08,411 --> 00:14:09,999 too hard for you to wait. 162 00:14:11,011 --> 00:14:13,169 It was much harder... 163 00:14:14,521 --> 00:14:16,269 than waiting. 164 00:14:28,401 --> 00:14:29,789 It was... 165 00:14:32,100 --> 00:14:33,759 so hard for me too. 166 00:14:36,340 --> 00:14:37,828 That's why... 167 00:14:39,440 --> 00:14:42,169 I was looking for a way to come back. 168 00:14:42,811 --> 00:14:44,869 Even if my dad didn't wake up, 169 00:14:47,281 --> 00:14:49,139 I would've come back to you. 170 00:14:49,490 --> 00:14:52,009 What if I had gotten over you? 171 00:14:52,291 --> 00:14:53,879 I would've followed you around. 172 00:14:55,590 --> 00:14:57,179 What if I still said no? 173 00:14:57,561 --> 00:14:59,578 I would've cried and begged, 174 00:15:00,561 --> 00:15:02,149 and tried to seduce you. 175 00:15:04,531 --> 00:15:05,718 Ju Kyung. 176 00:15:07,771 --> 00:15:08,988 Please look at me. 177 00:15:11,271 --> 00:15:12,929 I'm sorry for making you... 178 00:15:16,411 --> 00:15:17,598 suffer. 179 00:15:18,251 --> 00:15:19,598 Why are you sorry? 180 00:15:22,590 --> 00:15:23,968 I know how you felt. 181 00:15:24,860 --> 00:15:28,409 I do, but seeing you again, 182 00:15:29,690 --> 00:15:32,131 I'm reminded of how much it hurt. 183 00:15:32,131 --> 00:15:33,431 I'm sorry for hurting you. 184 00:15:33,431 --> 00:15:35,318 You were hurting too. 185 00:15:35,870 --> 00:15:38,958 It must've been so hard in that faraway land. 186 00:15:39,671 --> 00:15:41,759 You had no other family. 187 00:15:42,771 --> 00:15:45,828 You were in the hospital alone, unable to do anything. 188 00:15:46,041 --> 00:15:47,828 It must've hurt so much. 189 00:15:48,781 --> 00:15:51,799 I was so worried, that I wanted to fly over, but... 190 00:15:54,921 --> 00:15:57,769 An 18-year-old has no money. 191 00:16:07,561 --> 00:16:09,149 We were too young, 192 00:16:10,370 --> 00:16:12,259 - weren't we? - Yes. 193 00:16:13,600 --> 00:16:14,818 Don't cry. 194 00:16:16,271 --> 00:16:17,389 Come here. 195 00:16:23,151 --> 00:16:24,950 It's shocking enough that they were dating. 196 00:16:24,950 --> 00:16:26,869 It's amazing that they're getting married. 197 00:16:27,450 --> 00:16:31,639 I know. Who else could handle my sister other than Mr. Han? 198 00:16:40,301 --> 00:16:41,519 What are you staring at? 199 00:16:42,131 --> 00:16:44,749 What? It's just... 200 00:16:45,700 --> 00:16:47,688 you've changed a lot. 201 00:16:48,440 --> 00:16:49,958 You even drive now. 202 00:16:56,580 --> 00:16:58,639 I still have this too. 203 00:17:00,021 --> 00:17:01,369 You didn't throw it away. 204 00:17:05,620 --> 00:17:06,809 We're the same. 205 00:17:07,961 --> 00:17:09,109 What? 206 00:17:09,630 --> 00:17:11,149 We haven't changed... 207 00:17:12,360 --> 00:17:13,649 from before. 208 00:17:16,870 --> 00:17:18,288 From before, when? 209 00:17:18,741 --> 00:17:20,119 When you were a crybaby? 210 00:17:20,640 --> 00:17:22,359 I cried once. Stop calling me a crybaby. 211 00:17:22,870 --> 00:17:24,629 You really are a crybaby. 212 00:17:26,610 --> 00:17:28,629 Why didn't you tell me sooner? 213 00:17:29,350 --> 00:17:31,849 I wouldn't have known if I didn't see the writing on the wall. 214 00:17:31,850 --> 00:17:35,468 I wanted to tell you on a special day, but couldn't. 215 00:17:36,551 --> 00:17:38,169 You should've just told me. 216 00:17:39,090 --> 00:17:42,478 I liked you when I was a kid too. 217 00:17:44,761 --> 00:17:46,978 I used to wait for you at the comic book store every day. 218 00:17:48,670 --> 00:17:50,589 I guess it wasn't one-sided... 219 00:17:51,570 --> 00:17:53,119 if you remembered me. 220 00:17:54,701 --> 00:17:55,929 I didn't like you. 221 00:17:56,471 --> 00:17:59,099 I only remember you as the comic book store crybaby. 222 00:18:00,981 --> 00:18:04,298 That's sad. I guess it was an unrequited love. 223 00:18:07,051 --> 00:18:08,809 How do you feel? Are you still sick? 224 00:18:09,090 --> 00:18:10,468 What do you mean? 225 00:18:11,590 --> 00:18:13,179 I wasn't sick. 226 00:18:13,291 --> 00:18:15,978 You ended up in the ER. How's your constipation? 227 00:18:17,991 --> 00:18:19,349 It's fine. 228 00:18:19,430 --> 00:18:22,070 You should exercise often and eat a lot of fiber. 229 00:18:22,070 --> 00:18:24,230 You need probiotics and lots of water. 230 00:18:24,231 --> 00:18:26,599 You need to do that regularly so you don't get constipated... 231 00:18:26,600 --> 00:18:28,659 Hey. Must you kill the mood by talking about that? 232 00:18:28,811 --> 00:18:30,629 It's so embarrassing. 233 00:18:30,711 --> 00:18:32,998 It's because I've been under a lot of stress. 234 00:18:33,180 --> 00:18:36,129 People with active digestive systems are usually very active. 235 00:18:37,850 --> 00:18:40,468 Pull over. I'll walk home as a workout. 236 00:18:40,850 --> 00:18:43,339 Yes. Over there. You can drop me off there. 237 00:18:43,420 --> 00:18:44,609 Pull over there. 238 00:19:55,430 --> 00:19:57,448 - Hey. - Are you on your way home? 239 00:19:57,961 --> 00:20:00,248 Yes, I am. 240 00:20:00,261 --> 00:20:02,218 - Aren't you tired? - Not at all. 241 00:20:02,570 --> 00:20:04,688 Is it hard to talk because you're driving? 242 00:20:04,771 --> 00:20:06,788 - Want to call me when you get home? - No. 243 00:20:07,600 --> 00:20:08,829 It's fine. 244 00:20:11,041 --> 00:20:12,758 I want to keep hearing your voice. 245 00:20:17,080 --> 00:20:18,228 What are you doing tomorrow? 246 00:20:20,281 --> 00:20:21,399 Why? 247 00:20:21,420 --> 00:20:22,609 I want to go see you. 248 00:20:24,051 --> 00:20:25,478 It seems like a dream... 249 00:20:26,461 --> 00:20:28,438 that I can see you tomorrow. 250 00:20:29,090 --> 00:20:30,349 For me too. 251 00:20:45,347 --> 00:20:47,006 When you start the chorus, 252 00:20:47,006 --> 00:20:49,046 - give a drum roll. - Here. 253 00:20:49,046 --> 00:20:50,677 - To explode. - Yes. 254 00:20:50,677 --> 00:20:53,147 And here, the guitar... 255 00:20:53,147 --> 00:20:56,704 - Don't pause on D, go right in. - Go right in. 256 00:20:58,187 --> 00:21:00,275 Why did you have to come out right then? 257 00:21:01,627 --> 00:21:03,545 You made me look lame. 258 00:21:05,266 --> 00:21:07,515 - What do you mean? - Unbelievable. 259 00:21:10,597 --> 00:21:12,255 Today was my last chance, you know. 260 00:21:13,236 --> 00:21:16,525 What I didn't do two years ago... Telling her how I feel... 261 00:21:17,076 --> 00:21:18,295 and getting rejected. 262 00:21:19,976 --> 00:21:21,164 I finally got to do it. 263 00:21:48,976 --> 00:21:50,255 What are you doing here? 264 00:21:56,816 --> 00:21:58,335 I'm not busy today, 265 00:21:58,647 --> 00:22:00,065 so I'll let you say what you couldn't yesterday. 266 00:22:01,546 --> 00:22:04,815 I honestly don't know what to say. 267 00:22:04,816 --> 00:22:06,144 As if. 268 00:22:07,157 --> 00:22:09,644 It's already written all over your face. 269 00:22:10,256 --> 00:22:12,884 You've always been one to wear your heart on your sleeves. 270 00:22:13,266 --> 00:22:15,114 All I can say to you... 271 00:22:15,836 --> 00:22:18,285 is that I'm grateful and sorry. 272 00:22:19,006 --> 00:22:20,525 As if that's something to be sorry about. 273 00:22:21,736 --> 00:22:23,154 I was aware... 274 00:22:24,137 --> 00:22:25,624 that you weren't over Soo Ho. 275 00:22:27,506 --> 00:22:29,235 So don't be sorry. 276 00:22:30,177 --> 00:22:32,934 You had no room for me in your heart, 277 00:22:33,347 --> 00:22:35,374 but I tried getting greedy for once. 278 00:22:36,556 --> 00:22:37,805 I'm sorry. 279 00:22:37,857 --> 00:22:39,374 I'm the one who should apologize... 280 00:22:40,157 --> 00:22:42,174 for confusing you by telling you how I feel. 281 00:22:44,226 --> 00:22:46,114 You must want me to mean that, 282 00:22:46,467 --> 00:22:47,815 but that'd be ridiculous. 283 00:22:48,197 --> 00:22:49,755 I should at least tell you how I feel. 284 00:22:51,397 --> 00:22:54,525 Your brother once said to me... 285 00:22:55,006 --> 00:22:58,094 that getting rejected helps you to move on. 286 00:22:59,776 --> 00:23:02,495 Don't worry though. My debut is imminent, 287 00:23:02,847 --> 00:23:04,465 so I won't have time to think about you. 288 00:23:04,816 --> 00:23:06,204 I'll move on quicker than you think. 289 00:23:08,546 --> 00:23:11,335 Keep holding that expression though, and I'll go. 290 00:23:11,657 --> 00:23:14,475 - Should I? - Okay, let's finish our drinks. 291 00:23:14,826 --> 00:23:16,515 - It'll be on me. - Got it. 292 00:23:31,276 --> 00:23:32,465 Let's go. 293 00:23:35,347 --> 00:23:36,995 Are you playing me for a fool already? 294 00:23:38,117 --> 00:23:40,617 - Please let me go. - I'll bet all my aroma candles... 295 00:23:40,617 --> 00:23:42,516 on you having not-so-innocent intentions. 296 00:23:42,516 --> 00:23:43,704 What will you bet in return? 297 00:23:44,056 --> 00:23:45,904 Stop that already! 298 00:23:47,357 --> 00:23:48,914 What are you doing in that suit of yours? 299 00:23:48,927 --> 00:23:51,697 I wanted to practice walking Hee Kyung down the aisle. 300 00:23:51,697 --> 00:23:54,766 What for? She and Joon Woo will be doing that themselves. 301 00:23:54,766 --> 00:23:56,454 Breakfast is ready! 302 00:23:57,066 --> 00:23:58,167 Why though? 303 00:23:58,167 --> 00:23:59,966 A lot of couples do that these days. 304 00:23:59,967 --> 00:24:01,384 You're here again, Soo Ho? 305 00:24:01,407 --> 00:24:02,624 Did you sleep in again? 306 00:24:02,637 --> 00:24:05,306 You've been here almost every day for the past month. 307 00:24:05,306 --> 00:24:08,965 Why don't you just marry her instead? 308 00:24:10,147 --> 00:24:11,876 You must think you're immune to pain. 309 00:24:11,877 --> 00:24:14,005 It'll be nice to get it over with. 310 00:24:14,687 --> 00:24:16,217 I won't allow it so easily. 311 00:24:16,217 --> 00:24:17,634 When should I pick you up today? 312 00:24:18,217 --> 00:24:20,404 It's all right. You'll probably be too tired. 313 00:24:20,526 --> 00:24:21,704 I'll be fine. 314 00:24:22,056 --> 00:24:23,697 It's what I expected from you. 315 00:24:23,697 --> 00:24:25,745 Back is the man who is young, rich, and handsome. 316 00:24:26,066 --> 00:24:28,226 I envy how you don't have to work to earn money. 317 00:24:28,226 --> 00:24:30,166 Your CSAT should be what you only think about. 318 00:24:30,167 --> 00:24:31,867 I studied until after midnight last night. 319 00:24:31,867 --> 00:24:34,006 Nobody's more desperate than I am right now. 320 00:24:34,006 --> 00:24:36,207 As if Go Woon will wait until you get into college. 321 00:24:36,207 --> 00:24:38,177 Must you be so annoying, you jerk? 322 00:24:38,177 --> 00:24:39,965 You jerk? To your sister? 323 00:24:41,407 --> 00:24:43,634 Why do you keep acting like his brother-in-law? 324 00:24:43,776 --> 00:24:44,847 Now, dig in. 325 00:24:44,847 --> 00:24:46,065 Sure. 326 00:24:47,887 --> 00:24:49,016 (Move Entertainment) 327 00:24:49,016 --> 00:24:51,104 (New Idol Group Makeup Concept Contest) 328 00:24:52,657 --> 00:24:55,275 A makeup concept contest for a new idol group? 329 00:24:59,197 --> 00:25:02,384 Chen, filming has been pushed back a little. 330 00:25:02,836 --> 00:25:04,315 - Can you wait? - Sure. 331 00:25:04,536 --> 00:25:06,354 Just a second. Hello? 332 00:25:09,137 --> 00:25:12,525 Ju Kyung, are you and Seo Jun dating? 333 00:25:13,707 --> 00:25:14,894 No. 334 00:25:15,476 --> 00:25:18,364 Of course. I knew he had high standards. 335 00:25:18,786 --> 00:25:21,387 That's right. And because of his high standards, 336 00:25:21,387 --> 00:25:23,975 he'd never date just about anyone. 337 00:25:25,387 --> 00:25:26,575 Mist. 338 00:25:29,026 --> 00:25:30,275 Enough! 339 00:25:30,597 --> 00:25:33,485 I didn't know I was at a sauna. Go easy on it, will you? 340 00:25:46,276 --> 00:25:48,565 Why does she have to follow us everywhere? 341 00:25:48,576 --> 00:25:49,917 She only takes up room in the van. 342 00:25:49,917 --> 00:25:51,746 It's not like she does any work. 343 00:25:51,746 --> 00:25:53,786 She's an intern and needs to learn the ropes. 344 00:25:53,786 --> 00:25:56,904 I know, but why does it have to be on my time? 345 00:25:57,016 --> 00:26:00,187 Even professionals can't meet all my demands perfectly, 346 00:26:00,187 --> 00:26:04,144 so it annoys me to bits to have a rookie tail us. 347 00:26:04,296 --> 00:26:05,667 What a brat. 348 00:26:05,667 --> 00:26:08,144 I knew you'd be kind and understand. 349 00:26:09,937 --> 00:26:12,424 Then, since I'm hungry, 350 00:26:12,467 --> 00:26:14,154 get me a roll of gimbap. 351 00:26:14,637 --> 00:26:16,055 With cheese. 352 00:26:24,246 --> 00:26:26,016 I delivered dumplings in high school... 353 00:26:26,016 --> 00:26:27,604 and now I'm buying someone else's gimbap. 354 00:26:33,887 --> 00:26:35,995 Hurry up, will you? 355 00:26:35,996 --> 00:26:37,215 Sorry. 356 00:26:41,266 --> 00:26:43,884 Are you kidding me? Don't you know I hate cucumbers? 357 00:26:43,996 --> 00:26:45,884 You should've had them taken out. 358 00:26:46,467 --> 00:26:48,884 Sorry. I didn't know you disliked them. 359 00:26:49,407 --> 00:26:50,755 Should I buy you another? 360 00:26:50,806 --> 00:26:52,647 Just get in and pick the cucumbers out. 361 00:26:52,647 --> 00:26:53,965 I'm starving. 362 00:26:57,377 --> 00:26:58,565 What is it? 363 00:26:59,516 --> 00:27:00,965 Pick out the cucumbers for me. 364 00:27:01,447 --> 00:27:02,735 Do it yourself. 365 00:27:04,187 --> 00:27:06,745 Ju Kyung, I'm Chen. 366 00:27:07,056 --> 00:27:09,657 Must I spend my time picking out cucumbers? 367 00:27:09,657 --> 00:27:11,325 Do it yourself, darn it. 368 00:27:11,326 --> 00:27:12,766 You have hands, don't you? 369 00:27:12,766 --> 00:27:15,226 I didn't study makeup to pick out your cucumbers. 370 00:27:15,226 --> 00:27:16,785 How dare you abuse your power? 371 00:27:17,036 --> 00:27:19,137 Are you out of your mind? 372 00:27:19,137 --> 00:27:21,325 - Do you want to get fired? - I'd rather quit... 373 00:27:21,336 --> 00:27:22,576 than get fired by you, 374 00:27:22,576 --> 00:27:24,407 you obnoxious brat! 375 00:27:24,407 --> 00:27:26,907 What? How dare you! 376 00:27:26,907 --> 00:27:28,565 Why? What's going on? 377 00:27:29,717 --> 00:27:32,617 - It's her. - Seriously? 378 00:27:32,617 --> 00:27:34,465 Who do you think you are? 379 00:27:34,887 --> 00:27:36,374 What did you do to her? 380 00:27:36,657 --> 00:27:37,986 That's enough! 381 00:27:37,986 --> 00:27:39,127 Chen, you too. 382 00:27:39,127 --> 00:27:40,526 Stop playing the victim, darn it. 383 00:27:40,526 --> 00:27:42,374 You must be out of your mind. 384 00:27:42,597 --> 00:27:44,357 What did you just say? 385 00:27:44,357 --> 00:27:45,575 Hey. 386 00:27:48,937 --> 00:27:51,285 Who are you laying hands on, you thug? 387 00:27:52,167 --> 00:27:53,354 Kang Soo Jin? 388 00:27:55,066 --> 00:27:56,295 Are you all right? 389 00:27:56,907 --> 00:27:58,194 Are you hurt? 390 00:28:02,576 --> 00:28:03,894 Have you been well? 391 00:28:05,076 --> 00:28:06,364 I guess. 392 00:28:07,387 --> 00:28:09,434 What about you? How have you been? 393 00:28:09,957 --> 00:28:11,374 After dropping out of school, 394 00:28:11,556 --> 00:28:13,644 Mom and I went to stay with my aunt overseas. 395 00:28:14,127 --> 00:28:15,944 My parents got divorced, you see. 396 00:28:16,026 --> 00:28:17,844 You must be attending college then. 397 00:28:18,056 --> 00:28:21,515 No, I've been doing volunteer work overseas. 398 00:28:21,967 --> 00:28:24,114 I only recently got back from Haiti. 399 00:28:24,367 --> 00:28:25,785 I see. 400 00:28:27,367 --> 00:28:28,684 No wonder. 401 00:28:29,707 --> 00:28:33,394 No one had heard from you, so I got curious. 402 00:28:33,407 --> 00:28:35,124 That's because I never told anyone. 403 00:28:36,217 --> 00:28:38,265 Now that I'm back, I wanted to apologize to you. 404 00:28:38,847 --> 00:28:41,535 It's why I asked around to figure out where you worked. 405 00:28:42,486 --> 00:28:43,735 Ju Kyung, 406 00:28:44,717 --> 00:28:45,874 I'm sorry. 407 00:28:47,226 --> 00:28:48,844 I'm sorry it took me so long to apologize. 408 00:28:52,367 --> 00:28:53,745 I'm really sorry. 409 00:28:54,967 --> 00:28:56,815 This isn't so that you'd forgive me. 410 00:28:56,996 --> 00:28:58,066 Soo Jin... 411 00:28:58,066 --> 00:29:00,255 I must've been a mess back then. 412 00:29:01,066 --> 00:29:03,454 It seemed like you had what I couldn't have, 413 00:29:04,736 --> 00:29:06,725 so I felt like I lost again. 414 00:29:07,046 --> 00:29:09,864 Stealing what you had and stomping on your relationship... 415 00:29:10,447 --> 00:29:12,295 seemed like a way of winning. 416 00:29:13,786 --> 00:29:15,934 I always had to be on top of everyone. 417 00:29:16,986 --> 00:29:18,505 That's what I was taught. 418 00:29:20,627 --> 00:29:23,715 Getting away from my father finally let me see... 419 00:29:24,457 --> 00:29:26,914 how deeply I hurt you back then... 420 00:29:29,236 --> 00:29:30,755 and what I had lost. 421 00:29:32,607 --> 00:29:34,154 I regretted my actions... 422 00:29:34,607 --> 00:29:36,954 and tried to apologize to you, 423 00:29:38,506 --> 00:29:40,894 but it didn't seem right to say over the phone. 424 00:29:42,147 --> 00:29:44,394 I also thought you'd ignore my calls too. 425 00:29:46,046 --> 00:29:47,465 You should've called. 426 00:29:49,486 --> 00:29:51,634 I would've loved to hear from you. 427 00:29:54,526 --> 00:29:55,944 Maybe I should've. 428 00:30:02,937 --> 00:30:04,354 I'm all right. 429 00:30:05,597 --> 00:30:07,354 It doesn't faze me anymore. 430 00:30:09,207 --> 00:30:10,725 Those memories... 431 00:30:11,677 --> 00:30:14,025 don't hurt me as much anymore. 432 00:30:15,746 --> 00:30:17,894 I guess that's why I don't even hate you. 433 00:30:19,486 --> 00:30:23,374 Still, I'm glad that I was able to see you... 434 00:30:24,117 --> 00:30:26,075 and apologize in person. 435 00:30:26,957 --> 00:30:28,844 I'm happier for you, you know. 436 00:30:29,296 --> 00:30:30,874 You're free now. 437 00:30:31,857 --> 00:30:33,444 Your hands have healed as well. 438 00:30:36,836 --> 00:30:38,085 They're pretty. 439 00:30:40,836 --> 00:30:41,985 I know. 440 00:30:45,476 --> 00:30:47,647 Your kick is still just as threatening. 441 00:30:47,647 --> 00:30:49,495 I let my temper get the best of me. 442 00:30:49,877 --> 00:30:52,016 I hope I didn't make things worse for you. 443 00:30:52,016 --> 00:30:55,065 All they can do is fire me anyway, so I'm good. 444 00:30:59,286 --> 00:31:00,904 - That song? - Of course. 445 00:31:01,187 --> 00:31:02,444 It was my personal choice. 446 00:31:02,657 --> 00:31:04,715 I've been a fan of Leo's songs for a very long time. 447 00:31:05,056 --> 00:31:07,045 You and Se Yeon made that song together. 448 00:31:07,266 --> 00:31:09,884 And I think it'd be meaningful to let Seo Jun sing it. 449 00:31:10,137 --> 00:31:13,055 Don't you feel bad about leaving it as a plagiarized song? 450 00:31:13,137 --> 00:31:14,525 I'm sure you're upset about it too. 451 00:31:18,076 --> 00:31:19,325 Why are you so serious? 452 00:31:19,647 --> 00:31:21,295 I just can't believe it. 453 00:31:21,806 --> 00:31:23,735 I've never studied music. 454 00:31:24,147 --> 00:31:26,216 The only lessons I got were from Se Yeon. 455 00:31:26,217 --> 00:31:28,065 Seo Jun already told me everything. 456 00:31:28,417 --> 00:31:30,256 He told me it's easy to tell how much you love music... 457 00:31:30,256 --> 00:31:32,204 judging by the instruments and equipment you own. 458 00:31:33,526 --> 00:31:36,226 If we don't like your song, we're not going to release it. 459 00:31:36,226 --> 00:31:38,045 So don't get too ahead of yourself. 460 00:31:40,397 --> 00:31:43,215 I want to hear Leo's version of "Missing You". 461 00:31:43,637 --> 00:31:45,354 Don't feel too pressured and just send us the song. 462 00:31:46,036 --> 00:31:47,285 Okay? 463 00:31:48,207 --> 00:31:50,325 Okay then. That's enough about work. 464 00:31:50,907 --> 00:31:52,694 Can I open my wedding gift? 465 00:31:53,306 --> 00:31:54,424 Sure. 466 00:31:55,647 --> 00:31:57,434 Why is it so heavy? 467 00:32:07,887 --> 00:32:09,745 You chose the best gift ever. 468 00:32:10,897 --> 00:32:12,174 Congratulations on your wedding. 469 00:32:12,226 --> 00:32:14,985 I have so many things to fix at home. 470 00:32:25,677 --> 00:32:28,624 I want to hear Leo's version of "Missing You". 471 00:32:30,447 --> 00:32:31,995 Passcode confirmed. 472 00:33:03,347 --> 00:33:07,735 The purple sky 473 00:33:09,686 --> 00:33:15,675 And the cool breeze makes me feel more lonely 474 00:33:17,057 --> 00:33:22,885 All the familiar memories 475 00:33:22,896 --> 00:33:29,054 Start coming back and remind me of you tonight 476 00:33:32,506 --> 00:33:36,894 I have so much to thank you for 477 00:33:39,017 --> 00:33:41,235 Our hearts used to flutter 478 00:33:41,546 --> 00:33:44,815 As we smiled at one another 479 00:33:44,816 --> 00:33:46,204 I fear 480 00:33:47,727 --> 00:33:48,887 Who's the guy? What's his name? 481 00:33:48,887 --> 00:33:51,115 Soo Jin already gave him a good kick in the face. 482 00:33:52,427 --> 00:33:54,796 I'm glad she did. If I were there, I would've beaten him... 483 00:33:54,796 --> 00:33:56,996 You wouldn't have beaten him to a pulp. 484 00:33:56,997 --> 00:33:58,715 Fortunately, I didn't get fired. 485 00:33:59,037 --> 00:34:00,925 But I am getting punished for it. 486 00:34:01,666 --> 00:34:03,994 I need to finish this. I'll call you back later. 487 00:34:10,477 --> 00:34:11,595 What are you doing? 488 00:34:12,447 --> 00:34:14,835 I'm washing the makeup brushes and sponges. 489 00:34:15,046 --> 00:34:16,574 You're doing it all alone? 490 00:34:18,586 --> 00:34:19,974 What are you doing? 491 00:34:20,287 --> 00:34:23,275 This is latex. If you wash it with hot water, it shrinks. 492 00:34:24,796 --> 00:34:26,014 I'm sorry. 493 00:34:27,227 --> 00:34:30,037 You need to divide them into natural and synthetic brushes first. 494 00:34:30,037 --> 00:34:32,585 You need to wash them differently, so don't get them mixed up. 495 00:34:32,867 --> 00:34:34,054 Okay. 496 00:34:34,637 --> 00:34:35,907 Was your name Lim Su Jeong? 497 00:34:35,907 --> 00:34:38,077 No, I'm Lim Ju Kyung. 498 00:34:38,077 --> 00:34:40,764 Were you the one who yelled at Chen earlier? 499 00:34:41,447 --> 00:34:43,264 I'm really sorry about that as well. 500 00:34:43,316 --> 00:34:45,065 I'm glad you did that. 501 00:34:45,546 --> 00:34:47,704 She looks down on our employees way too much. 502 00:34:48,586 --> 00:34:49,934 I told her to get her makeup done somewhere else. 503 00:34:50,617 --> 00:34:52,005 Director. 504 00:34:52,727 --> 00:34:54,104 About the makeup contest... 505 00:34:54,586 --> 00:34:57,445 for Move Entertainment's new idol group... 506 00:34:57,727 --> 00:34:59,115 Can I enter the contest as well? 507 00:34:59,227 --> 00:35:01,715 Ms. Lim Kyung Ja, can't you read? 508 00:35:01,827 --> 00:35:04,414 - Pardon? - It says all the employees... 509 00:35:04,967 --> 00:35:06,454 are allowed to enter. Didn't you see that? 510 00:35:07,767 --> 00:35:09,994 Thank you! I'll do my best! 511 00:35:12,137 --> 00:35:13,965 But my name is Lim Ju Kyung. 512 00:35:28,186 --> 00:35:30,414 Hey, look at him. 513 00:35:30,956 --> 00:35:32,574 He's so handsome. Who is she? 514 00:35:32,827 --> 00:35:35,026 - Do you think she's his girlfriend? - She's probably just a friend. 515 00:35:35,026 --> 00:35:36,284 Did I keep you waiting? 516 00:35:37,896 --> 00:35:40,367 Honey, what took you so long? 517 00:35:40,367 --> 00:35:41,784 I waited for you. 518 00:35:42,336 --> 00:35:44,124 Honey, did you eat? 519 00:35:44,307 --> 00:35:46,164 Here. Try a bite. 520 00:35:46,876 --> 00:35:48,894 - Let's get back to this. - She's his girlfriend. 521 00:35:55,517 --> 00:35:56,804 Did you just get jealous? 522 00:35:57,217 --> 00:35:59,845 Honey? 523 00:36:02,227 --> 00:36:03,815 I didn't get jealous. 524 00:36:04,526 --> 00:36:07,485 Don't go around with a smile on your face from now on, okay? 525 00:36:08,026 --> 00:36:11,115 I think those middle school kids made you get jealous. 526 00:36:12,066 --> 00:36:14,306 Honey. 527 00:36:14,307 --> 00:36:16,124 Cut it out, Soo Ho. 528 00:36:16,236 --> 00:36:18,854 Honey, why don't you try calling me "Honey" again? 529 00:36:18,876 --> 00:36:20,124 Forget it. 530 00:36:21,146 --> 00:36:23,264 - Should I give it a try? - Give what a try? 531 00:36:23,816 --> 00:36:25,264 Are you going to call me "Honey"? 532 00:36:26,447 --> 00:36:28,217 I haven't done a lot of makeup on guys, 533 00:36:28,217 --> 00:36:29,465 so I'm not used to it. 534 00:36:32,356 --> 00:36:34,586 - It tickles. - Stay still. 535 00:36:34,586 --> 00:36:35,945 Let me try this properly. 536 00:36:35,956 --> 00:36:39,045 It doesn't always come out the way I imagine it. 537 00:36:40,896 --> 00:36:42,244 You're a terrible model. 538 00:36:43,497 --> 00:36:45,284 - Soo Ho. - Okay, fine. 539 00:36:45,537 --> 00:36:46,755 Stay still. 540 00:36:47,436 --> 00:36:50,177 Okay, nice! I love it! 1, 2. 541 00:36:50,177 --> 00:36:52,706 Good. Look over here. 1, 2, 3. Okay. 1, 2. 542 00:36:52,706 --> 00:36:55,677 I love how you guys are posing right now. Give me a smile. 543 00:36:55,677 --> 00:36:57,164 Look here and give me a smile. 544 00:36:59,686 --> 00:37:02,146 1, 2, 3, 2, 3. 545 00:37:02,146 --> 00:37:04,405 Okay, nice. Good. 546 00:37:04,986 --> 00:37:07,045 You guys are so handsome! 547 00:37:08,256 --> 00:37:10,445 Teenage girls are going to go crazy over you guys. 548 00:37:10,657 --> 00:37:12,445 Will you guys stop overreacting? 549 00:37:12,657 --> 00:37:15,497 It's because you're doing great. Let's stir up the music industry. 550 00:37:15,497 --> 00:37:17,815 I love that frown on your face. Seo Jun, that's great. 551 00:37:28,706 --> 00:37:30,865 ("Missing You", Final Version) 552 00:37:36,356 --> 00:37:39,135 ("Missing You", Final Version) 553 00:37:44,356 --> 00:37:45,574 Let's just send it. 554 00:37:50,066 --> 00:37:52,215 (Your email has been sent.) 555 00:38:03,876 --> 00:38:04,876 Here you go. 556 00:38:04,876 --> 00:38:06,017 (Move Entertainment) 557 00:38:06,017 --> 00:38:07,934 (New Idol Group Makeup Concept Contest) 558 00:38:18,526 --> 00:38:21,244 Were you okay? Didn't you get angry? 559 00:38:21,867 --> 00:38:24,115 No, it was nice to see her again. 560 00:38:25,467 --> 00:38:27,255 You're too nice. 561 00:38:29,236 --> 00:38:31,854 But I'd like to meet Soo Jin too. 562 00:38:32,137 --> 00:38:33,664 I've always wondered how she's doing. 563 00:38:36,617 --> 00:38:38,565 This one's pretty. Try this on. 564 00:38:38,717 --> 00:38:39,865 - Do you think so? - Yes. 565 00:38:44,717 --> 00:38:46,374 This one's pretty too. Try this on as well. 566 00:38:49,697 --> 00:38:53,014 How much did your sister give you for a bag? How much can you spend? 567 00:38:54,597 --> 00:38:55,896 She gave me a credit card. 568 00:38:55,896 --> 00:38:57,867 Then buy both. Just buy everything. 569 00:38:57,867 --> 00:39:00,624 No, I can't. I also need to buy clothes for the wedding. 570 00:39:00,867 --> 00:39:02,354 - I'll take this one. - Okay. 571 00:39:08,477 --> 00:39:11,695 What should I wear for my sister's wedding? This or this? 572 00:39:13,947 --> 00:39:15,104 I like this one. 573 00:39:15,387 --> 00:39:18,505 Never mind. I like this one. No, I like this one. 574 00:39:19,017 --> 00:39:21,905 - This one looks best. - Why did you even ask? 575 00:39:25,697 --> 00:39:29,414 By the way, you know how you went on a trip with Soo Ho recently? 576 00:39:29,427 --> 00:39:30,885 Yes. What about it? 577 00:39:31,367 --> 00:39:32,784 Did anything happen? 578 00:39:33,236 --> 00:39:35,224 - Like what? - I mean... 579 00:39:35,506 --> 00:39:38,824 You know what I'm talking about. Did anything exciting happen? 580 00:39:38,907 --> 00:39:40,365 Anything exciting? 581 00:39:40,447 --> 00:39:42,206 Oh, I almost lost my cell phone... 582 00:39:42,206 --> 00:39:44,534 No, I'm not talking about that. 583 00:39:45,316 --> 00:39:47,546 I'm asking if anything happened between you and Soo Ho. 584 00:39:47,546 --> 00:39:49,316 What... What are you talking about? 585 00:39:49,316 --> 00:39:51,887 We got on an early train and came back at night. 586 00:39:51,887 --> 00:39:54,526 What? Why are you guys a pair of goody-two-shoes? 587 00:39:54,526 --> 00:39:56,914 - You're not in high school... - That's enough. 588 00:39:57,727 --> 00:39:59,414 Don't be embarrassed. 589 00:39:59,497 --> 00:40:01,985 Why aren't you meeting Soo Ho today? It's your day off. 590 00:40:01,997 --> 00:40:03,336 He's meeting Tae Hoon today. 591 00:40:03,336 --> 00:40:05,537 What? Tae Hoon? Why didn't you tell me earlier? 592 00:40:05,537 --> 00:40:08,085 - Let's go join them. - Just let them have fun. 593 00:40:08,206 --> 00:40:09,655 But I miss... 594 00:40:10,977 --> 00:40:12,155 Well... 595 00:40:12,677 --> 00:40:14,847 He owes me something, 596 00:40:14,847 --> 00:40:16,934 so try calling Soo Ho. 597 00:40:17,517 --> 00:40:18,546 Okay. 598 00:40:18,546 --> 00:40:21,434 (Boyfriend) 599 00:40:26,327 --> 00:40:28,304 - He isn't picking up. - What? 600 00:40:28,956 --> 00:40:30,374 - Try again. - Okay. 601 00:40:35,367 --> 00:40:38,115 He's not picking up. I guess they're busy talking. 602 00:40:38,997 --> 00:40:40,336 Why do I feel so suspicious? 603 00:40:40,336 --> 00:40:42,854 Tae Hoon's partying every day now that he's going to the army. 604 00:40:45,736 --> 00:40:48,264 - We're going somewhere hot today! - Unbelievable! 605 00:40:49,546 --> 00:40:52,065 I can't believe this! He's going somewhere hot? 606 00:40:52,816 --> 00:40:53,887 What's the matter? 607 00:40:53,887 --> 00:40:55,717 (Apgujeong Gomtom) 608 00:40:55,717 --> 00:40:58,034 What the... Isn't this a hookup bar? 609 00:40:58,217 --> 00:40:59,405 What? 610 00:40:59,787 --> 00:41:01,157 A hookup bar? 611 00:41:01,157 --> 00:41:02,455 (Apgujeong Gomtom) 612 00:41:02,456 --> 00:41:04,615 Tae Hoon, you're dead. 613 00:41:07,026 --> 00:41:08,215 Did he pick up? 614 00:41:09,026 --> 00:41:10,655 He won't pick up. 615 00:41:11,736 --> 00:41:12,896 What? 616 00:41:12,896 --> 00:41:15,166 Where are you? What are you doing? 617 00:41:15,166 --> 00:41:17,155 I'm partying it up with Soo Ho. So what? 618 00:41:17,206 --> 00:41:19,276 - Partying it up? - What? Partying it up? 619 00:41:19,276 --> 00:41:21,546 - Hey. You'd better... - I'm busy. Bye. 620 00:41:21,546 --> 00:41:24,347 Hey. Hello? Hey. Tae Hoon! 621 00:41:24,347 --> 00:41:26,835 - What did he say? - This piece of trash! 622 00:41:26,847 --> 00:41:28,434 Did you call? 623 00:41:28,586 --> 00:41:30,574 - Out of our way! - Out of our way! 624 00:41:48,106 --> 00:41:49,354 (Your taxi is on its way.) 625 00:41:52,077 --> 00:41:54,646 Tae Hoon! You're at this hookup bar with Soo Ho, aren't you? 626 00:41:54,646 --> 00:41:55,706 What are you talking about? 627 00:41:55,706 --> 00:41:58,077 You posted a picture about going somewhere really hot! 628 00:41:58,077 --> 00:41:59,916 - You're partying it up? - Hey. 629 00:41:59,916 --> 00:42:01,887 - Where's Soo Ho? - Let go! 630 00:42:01,887 --> 00:42:03,304 We went there. 631 00:42:05,356 --> 00:42:06,955 - A hot sauna? - That's right! 632 00:42:06,956 --> 00:42:08,104 What? 633 00:42:09,157 --> 00:42:10,474 It's Ju Kyung. 634 00:42:12,597 --> 00:42:14,085 You partied it up... 635 00:42:14,396 --> 00:42:15,985 Somewhere really hot. 636 00:42:17,267 --> 00:42:19,615 It was hot. Super hot. 637 00:42:20,006 --> 00:42:21,854 It was very hot. 638 00:42:22,907 --> 00:42:25,807 Hey. What's wrong with him? 639 00:42:25,807 --> 00:42:27,407 Something's wrong. He feels like jello. 640 00:42:27,407 --> 00:42:29,747 I gave him a few drinks in the sauna. 641 00:42:29,747 --> 00:42:32,434 - What should we do? - Soo Ho. Wake up. 642 00:42:33,247 --> 00:42:34,347 Jju Kyung. 643 00:42:34,347 --> 00:42:36,304 - Jju Kyung? What the... - Jju Kyung? What the... 644 00:42:36,657 --> 00:42:38,275 You're wasted. 645 00:42:38,356 --> 00:42:39,486 I'll take you home. 646 00:42:39,486 --> 00:42:40,887 - I'll see you later. - Okay. 647 00:42:40,887 --> 00:42:42,604 - Okay. - Get up. 648 00:42:44,497 --> 00:42:45,974 Get home safely. 649 00:42:46,467 --> 00:42:47,526 Bye. 650 00:42:47,526 --> 00:42:49,467 It's Jju Kyung. My Jju Kyung is here. 651 00:42:49,467 --> 00:42:51,315 Yes. Taxi. 652 00:42:51,537 --> 00:42:52,784 Taxi. 653 00:42:53,736 --> 00:42:55,255 No, not there. 654 00:42:55,907 --> 00:42:57,324 Let's go. 655 00:42:57,606 --> 00:42:58,677 Bye. 656 00:42:58,677 --> 00:42:59,854 Gosh. 657 00:43:03,247 --> 00:43:04,415 I'll go too. 658 00:43:04,416 --> 00:43:07,104 Wait! Doo Ah. I mean... Sorry. 659 00:43:07,816 --> 00:43:09,764 Anyway, why are you here? 660 00:43:10,416 --> 00:43:11,635 What do you mean? 661 00:43:11,816 --> 00:43:13,927 I mean, we broke up. 662 00:43:13,927 --> 00:43:16,374 Why do you care if I go somewhere hot... 663 00:43:16,856 --> 00:43:18,545 or party it up? 664 00:43:20,697 --> 00:43:22,914 I did not care! 665 00:43:23,537 --> 00:43:25,597 You know you dumped me 17 times. 666 00:43:25,597 --> 00:43:28,907 You can beg all you want. I won't take you back. 667 00:43:28,907 --> 00:43:31,724 - Then why are you following me? - It's late... 668 00:43:34,077 --> 00:43:36,595 It's dangerous. I can't let you go alone. 669 00:43:37,376 --> 00:43:39,264 Whatever. 670 00:43:43,787 --> 00:43:44,974 I love you. 671 00:43:48,626 --> 00:43:49,804 Soo Ho. 672 00:43:51,657 --> 00:43:52,945 Let's go. 673 00:43:53,427 --> 00:43:54,744 Thank you. 674 00:43:58,267 --> 00:43:59,485 Come here. 675 00:44:01,037 --> 00:44:03,824 Don't you dare drink like this again. 676 00:44:06,977 --> 00:44:07,875 Ju Kyung. 677 00:44:10,764 --> 00:44:12,143 Where are we? 678 00:44:12,194 --> 00:44:15,335 This? This is your home. 679 00:44:15,335 --> 00:44:17,323 - I'm dizzy. - Careful. 680 00:44:17,404 --> 00:44:18,953 Okay. Careful. 681 00:44:23,674 --> 00:44:25,163 Gosh. Okay. 682 00:44:33,145 --> 00:44:35,672 Wait. This... 683 00:44:36,755 --> 00:44:39,303 I was lucky enough to get it, but you can have it. 684 00:44:39,724 --> 00:44:43,583 You know my secret now, so I should be nice to you. 685 00:44:45,764 --> 00:44:47,283 So this is where you put it. 686 00:44:56,974 --> 00:45:00,692 Look at him smile while he's drunk. This will not do. 687 00:45:00,744 --> 00:45:02,562 I said not to smile like that. 688 00:45:04,444 --> 00:45:05,803 Who are you? 689 00:45:06,755 --> 00:45:09,384 - What? - Who are you, that you came... 690 00:45:09,384 --> 00:45:11,203 into my home? 691 00:45:12,224 --> 00:45:14,643 - I'm Lim Ju Kyung. - Lim Ju Kyung? 692 00:45:15,855 --> 00:45:18,283 My girlfriend's name is also Lim Ju Kyung. 693 00:45:21,465 --> 00:45:23,152 You're pretty too. 694 00:45:23,735 --> 00:45:24,882 Am I? 695 00:45:25,264 --> 00:45:27,574 Then will you break up with your girlfriend... 696 00:45:27,574 --> 00:45:29,092 and go out with me? 697 00:45:29,634 --> 00:45:30,922 No. 698 00:45:31,304 --> 00:45:33,763 I belong to Lim Ju Kyung. 699 00:45:34,275 --> 00:45:35,592 What a shame. 700 00:45:37,444 --> 00:45:39,833 Then I'll get going now. 701 00:45:40,855 --> 00:45:42,103 Good night. 702 00:45:43,525 --> 00:45:44,703 Wait. 703 00:45:46,455 --> 00:45:47,643 Come here. 704 00:45:55,735 --> 00:45:58,764 I love you so much 705 00:45:58,764 --> 00:46:00,775 Oh dear 706 00:46:00,775 --> 00:46:02,823 Stop it. You're making me cringe. 707 00:46:03,235 --> 00:46:06,462 I love you so much 708 00:46:06,645 --> 00:46:08,962 Oh dear 709 00:46:08,974 --> 00:46:11,763 You're a completely different person when you're drunk. 710 00:46:17,125 --> 00:46:18,402 Ju Kyung. 711 00:46:20,025 --> 00:46:21,312 You know... 712 00:46:23,324 --> 00:46:26,042 that song I wrote with Se Yeon? 713 00:46:28,165 --> 00:46:29,953 Seo Jun is going to sing it. 714 00:46:31,435 --> 00:46:32,683 Really? 715 00:46:36,574 --> 00:46:37,962 Would Se Yeon... 716 00:46:39,574 --> 00:46:40,792 like that too? 717 00:46:43,174 --> 00:46:45,763 Of course. That's a given. 718 00:46:47,185 --> 00:46:48,303 Really? 719 00:46:49,455 --> 00:46:50,803 Yes, really. 720 00:46:51,724 --> 00:46:55,013 I'd be super happy if it were me. 721 00:46:58,025 --> 00:46:59,342 I really... 722 00:47:00,864 --> 00:47:02,453 hope you're right. 723 00:47:38,534 --> 00:47:39,752 Ju Kyung. 724 00:47:41,935 --> 00:47:43,123 Wake up. 725 00:47:50,585 --> 00:47:51,803 Ju Kyung. 726 00:47:53,045 --> 00:47:54,303 It's late. 727 00:47:55,554 --> 00:47:56,703 Wake up. 728 00:48:01,025 --> 00:48:02,712 I tried to wake you. 729 00:48:04,465 --> 00:48:06,013 You're the one who didn't wake up. 730 00:48:11,034 --> 00:48:12,283 I love you. 731 00:48:34,924 --> 00:48:36,373 - Are you okay? - What? 732 00:48:36,694 --> 00:48:38,994 I meant to leave once you fell asleep, 733 00:48:38,994 --> 00:48:40,264 but I fell asleep too. 734 00:48:40,264 --> 00:48:41,853 I was just about to wake you. 735 00:48:43,295 --> 00:48:44,583 (3 missed calls from Mom) 736 00:48:46,534 --> 00:48:47,874 Mom called. 737 00:48:47,875 --> 00:48:49,422 I didn't say I'd be late. 738 00:48:50,034 --> 00:48:51,922 Why didn't you go home? 739 00:48:52,074 --> 00:48:54,874 I said you were sleeping over at my place. 740 00:48:54,875 --> 00:48:57,562 Enjoy yourself, my friend. 741 00:48:58,585 --> 00:49:01,333 Aren't you going to call her? 742 00:49:02,455 --> 00:49:03,632 Well... 743 00:49:04,884 --> 00:49:07,743 Soo Ah covered for me. 744 00:49:08,855 --> 00:49:10,073 She did? 745 00:49:12,465 --> 00:49:14,853 I'll drive you home. Where's my car key? 746 00:49:15,295 --> 00:49:17,134 Where did I put it? 747 00:49:17,134 --> 00:49:18,482 But you drank. 748 00:49:19,165 --> 00:49:20,453 Right. 749 00:49:21,174 --> 00:49:23,522 I should call a designated driver. 750 00:49:24,844 --> 00:49:26,592 I'll just call a cab. 751 00:49:29,474 --> 00:49:32,763 I can't get a car. Is it because it's so late? 752 00:49:38,855 --> 00:49:40,772 I'll hail one on the street. 753 00:49:46,494 --> 00:49:47,712 Can't you stay? 754 00:49:50,465 --> 00:49:51,652 It's... 755 00:49:53,304 --> 00:49:54,522 late. 756 00:49:59,574 --> 00:50:00,792 Don't go. 757 00:51:04,645 --> 00:51:07,292 Are you cooking? I'm amazed. 758 00:51:07,674 --> 00:51:08,833 For this simple dish? 759 00:51:09,275 --> 00:51:11,263 I'm just adding stuff and pan-frying them. 760 00:51:13,985 --> 00:51:15,873 I can barely cook a pot of ramyeon. 761 00:51:16,154 --> 00:51:17,842 Then the cooking will be my job, I guess. 762 00:51:20,054 --> 00:51:21,612 It looks delicious. Here. 763 00:51:21,824 --> 00:51:23,272 I'm starving. 764 00:51:24,094 --> 00:51:25,312 Ta-da. 765 00:51:27,494 --> 00:51:28,913 You should slow down. 766 00:51:28,935 --> 00:51:30,152 It's really good. 767 00:51:30,435 --> 00:51:32,164 Was it seasoned with magic? 768 00:51:32,165 --> 00:51:33,453 Try the salad too. 769 00:51:33,605 --> 00:51:37,092 It's like I said. Fiber is good for constipation. 770 00:51:52,185 --> 00:51:53,442 Just a second. 771 00:51:59,364 --> 00:52:00,553 Here. 772 00:52:03,804 --> 00:52:05,123 Because who I see... 773 00:52:07,235 --> 00:52:08,692 is Lim Ju Kyung. 774 00:52:12,775 --> 00:52:14,362 You still had this? 775 00:52:15,574 --> 00:52:16,792 Here. 776 00:52:19,344 --> 00:52:20,732 Do you know how to tie hair back? 777 00:52:21,554 --> 00:52:22,833 I'm willing to try. 778 00:52:27,355 --> 00:52:28,513 Is this not right? 779 00:52:28,824 --> 00:52:30,942 Why didn't you throw this out? 780 00:52:31,125 --> 00:52:32,683 I'm glad I didn't. 781 00:52:33,795 --> 00:52:36,612 Why don't we watch a movie after I get off work today? 782 00:52:37,505 --> 00:52:40,652 Not today. I have something important lined up. 783 00:52:41,375 --> 00:52:42,792 Something important? 784 00:52:44,404 --> 00:52:51,232 When I close my eyes, the image of you grows clearer 785 00:52:51,915 --> 00:52:58,473 I end up missing your glowing face even more 786 00:52:58,554 --> 00:53:04,442 Where you've been staying up this long night 787 00:53:05,625 --> 00:53:12,422 I'll rest for a moment and stay by your side 788 00:53:12,634 --> 00:53:19,393 On this exhausted night, tears let it blossom 789 00:53:20,174 --> 00:53:26,663 When my song reaches the sky 790 00:53:26,715 --> 00:53:28,915 Gradually 791 00:53:28,915 --> 00:53:30,703 - Good job, everyone. - Good job. 792 00:53:32,224 --> 00:53:33,502 You sounded amazing. 793 00:53:33,685 --> 00:53:37,542 What if you get arrested for pounding on girls' hearts? 794 00:53:37,594 --> 00:53:38,913 You and your cheesy comments. 795 00:53:38,965 --> 00:53:41,283 Leo, what did you think? 796 00:53:41,634 --> 00:53:42,853 I almost barfed. 797 00:53:43,435 --> 00:53:45,422 Because it was that sick. 798 00:53:46,235 --> 00:53:47,993 - Do you have a death wish? - Of course not. 799 00:53:48,674 --> 00:53:50,804 Pretty Boy 1 and 2, get arguing. 800 00:53:50,804 --> 00:53:53,074 I wouldn't mind some blood, sweat, and tears. 801 00:53:53,074 --> 00:53:55,132 What? You're not going to vomit again, right? 802 00:53:55,775 --> 00:53:56,962 Come on. 803 00:53:57,185 --> 00:54:00,603 Anyway, wrap up the recording. I'm getting married tomorrow, 804 00:54:00,685 --> 00:54:02,573 - so I'll head home. - Congratulations. 805 00:54:02,855 --> 00:54:04,624 You got lucky with your fiance. 806 00:54:04,625 --> 00:54:07,973 I know. I should make my Grapefruit a happy man. 807 00:54:08,295 --> 00:54:09,873 - I'm off. - Take care. 808 00:54:11,424 --> 00:54:12,842 Darn, I'm starving. 809 00:54:13,025 --> 00:54:14,353 Want to grab a bite? 810 00:54:15,735 --> 00:54:16,953 Is this enough? 811 00:54:17,465 --> 00:54:19,752 I can't sing on a full stomach. 812 00:54:19,904 --> 00:54:22,922 Your vocalization isn't as good as it used to be. 813 00:54:22,974 --> 00:54:26,874 I saw you wiping tears away while hearing me sing earlier. 814 00:54:26,875 --> 00:54:28,033 When did I ever? 815 00:54:30,944 --> 00:54:33,914 Will I not get to see you often once you make your debut? 816 00:54:33,915 --> 00:54:35,502 Of course, I'll be too busy. 817 00:54:35,855 --> 00:54:37,442 You should get in line. 818 00:54:37,685 --> 00:54:39,703 I'll be just as busy too. 819 00:54:40,554 --> 00:54:42,073 I'm thinking about studying. 820 00:54:42,855 --> 00:54:44,583 - Studying what? - Music. 821 00:54:44,965 --> 00:54:46,882 I never properly learned how to write songs. 822 00:54:47,395 --> 00:54:50,194 So I've decided to start with the basics. 823 00:54:50,194 --> 00:54:52,583 Wait. Will you be taking the CSAT then? 824 00:54:54,034 --> 00:54:56,705 Poor Ju Kyung. She'll have to provide for her boyfriend. 825 00:54:56,705 --> 00:54:58,904 I can take the test right now and still get into a decent college. 826 00:54:58,904 --> 00:55:00,592 What a show-off. 827 00:55:01,114 --> 00:55:02,433 Anyway, I'm having some coke. 828 00:55:02,744 --> 00:55:05,803 Soda isn't good for your throat, so stick to water. 829 00:55:06,344 --> 00:55:07,973 Okay, fine. I'll drink water instead. 830 00:55:08,085 --> 00:55:10,033 No wonder your singing isn't as good as before. 831 00:55:10,855 --> 00:55:12,743 You're like a nagging wife. 832 00:55:12,755 --> 00:55:15,212 A singer should take care of his voice. 833 00:55:22,194 --> 00:55:24,764 (Lim Hee Kyung, Han Joon Woo We're getting married) 834 00:55:24,764 --> 00:55:26,034 (Bride: Lim Hee Kyung) 835 00:55:26,034 --> 00:55:27,375 (Groom: Han Joon Woo) 836 00:55:27,375 --> 00:55:29,192 (Lim Hee Kyung, Han Joon Woo We're getting married) 837 00:55:33,545 --> 00:55:35,244 Who on earth is it? 838 00:55:35,244 --> 00:55:37,384 Who have you been texting all day? 839 00:55:37,384 --> 00:55:39,433 - An older student from school. - An older student? 840 00:55:40,085 --> 00:55:41,272 Male or female? 841 00:55:41,514 --> 00:55:43,203 Male. 842 00:55:43,355 --> 00:55:44,502 Male? 843 00:55:45,784 --> 00:55:47,612 Hey! Are you giggling? 844 00:55:48,224 --> 00:55:51,025 You should wait for me until I get into college next year. 845 00:55:51,025 --> 00:55:52,643 No one told you not to get into college. 846 00:55:53,094 --> 00:55:55,513 - It's not like I didn't want to. - Whatever. 847 00:55:56,895 --> 00:55:59,583 Okay, fine. I'll let you flirt a little. 848 00:55:59,904 --> 00:56:03,123 Enjoy your college life to some extent, okay? 849 00:56:06,505 --> 00:56:07,692 Hey, Ju Young. 850 00:56:08,545 --> 00:56:09,833 What? 851 00:56:10,045 --> 00:56:12,444 I'm aware of how much you like me... 852 00:56:12,444 --> 00:56:15,113 and that I won't find anyone as decent as you. 853 00:56:15,114 --> 00:56:19,125 So don't you dare flirt with any girls at the academy. 854 00:56:19,125 --> 00:56:20,873 You'll pay for it. 855 00:56:23,395 --> 00:56:25,482 Go Woon! 856 00:56:29,295 --> 00:56:31,565 Look at you, Ju Kyung. The studying and the internship... 857 00:56:31,565 --> 00:56:33,623 truly paid off. 858 00:56:33,705 --> 00:56:35,723 A bride shouldn't speak in that tone. 859 00:56:35,875 --> 00:56:37,353 Stay still, will you? 860 00:56:38,105 --> 00:56:40,522 My Hee Kyung couldn't be more stunning. 861 00:56:41,974 --> 00:56:43,562 What's wrong with me? 862 00:56:44,145 --> 00:56:46,203 I honestly shouldn't cry. 863 00:56:46,944 --> 00:56:48,585 Talk about the roles being reversed. 864 00:56:48,585 --> 00:56:50,203 How adorable. 865 00:56:51,924 --> 00:56:54,913 - What's that, Dad? - His eyes are puffy from the tears. 866 00:56:57,295 --> 00:56:59,783 They're less puffy now and... 867 00:57:05,505 --> 00:57:06,752 Why do you keep on crying? 868 00:57:06,804 --> 00:57:10,123 You just had to marry a man exactly like your dad. 869 00:57:11,205 --> 00:57:12,692 - All done. - Really? 870 00:57:14,174 --> 00:57:15,862 Is this really me? 871 00:57:17,215 --> 00:57:19,085 - Hyun Sook. - You're here! 872 00:57:19,085 --> 00:57:21,614 - Hello. - You look amazing. Congratulations. 873 00:57:21,614 --> 00:57:23,915 - Where's Seo Jun? - I came with Go Woon. 874 00:57:23,915 --> 00:57:26,542 Seo Jun's busy getting ready for his debut. 875 00:57:27,755 --> 00:57:28,993 You look stunning. 876 00:57:28,994 --> 00:57:30,625 - Divine Hyun Kyu. - Yes, Mighty Tae Hoon? 877 00:57:30,625 --> 00:57:33,083 What gives? Why didn't you bring your girlfriend? 878 00:57:34,395 --> 00:57:35,812 She's busy, you see. 879 00:57:36,835 --> 00:57:37,904 You lied, didn't you? 880 00:57:37,904 --> 00:57:39,134 You lied about having one... 881 00:57:39,134 --> 00:57:40,404 to get out of going to the military together. 882 00:57:40,404 --> 00:57:43,574 Where did you find this odd ring anyway? 883 00:57:43,574 --> 00:57:45,474 - Is it your dad's? - My dad's? 884 00:57:45,474 --> 00:57:47,105 I got it in Dongdaemun... 885 00:57:47,105 --> 00:57:48,893 - and it's 18k gold. - Whatever. 886 00:57:48,974 --> 00:57:50,014 As if you'll know. 887 00:57:50,014 --> 00:57:53,715 Hoon, you look incredible in that suit. 888 00:57:53,715 --> 00:57:55,632 Hold on. Why are you calling him like that again? 889 00:57:55,955 --> 00:57:57,973 You only used to when you dated. 890 00:57:58,185 --> 00:58:00,143 - Are you two back together? - What? 891 00:58:00,255 --> 00:58:03,724 When did I call him Hoon? You should get your ears checked. 892 00:58:03,724 --> 00:58:06,024 That's odd. You don't call him Hoon for no reason. 893 00:58:06,025 --> 00:58:08,565 - What do you mean it's odd? - Hey, it's been so long! 894 00:58:08,565 --> 00:58:10,413 - Unbelievable. - Hey, Hyun Kyu. 895 00:58:12,205 --> 00:58:13,853 It's so good to see you again. 896 00:58:22,145 --> 00:58:23,915 Soo Ah, your hand is bigger than I remember it. 897 00:58:23,915 --> 00:58:25,232 What do you think you're doing? 898 00:58:26,645 --> 00:58:28,614 How dare you take my girlfriend's hand! 899 00:58:28,614 --> 00:58:30,614 I didn't mean to... Wait, girlfriend? 900 00:58:30,614 --> 00:58:31,942 Stop it. 901 00:58:32,384 --> 00:58:34,324 You've always been at each other's throats, 902 00:58:34,324 --> 00:58:35,424 so when did this happen? 903 00:58:35,424 --> 00:58:38,324 You said it would never happen. I can't believe this. 904 00:58:38,324 --> 00:58:40,882 - I told you to be careful! - No way. 905 00:58:41,194 --> 00:58:43,263 - Honey! - Honey? 906 00:58:43,264 --> 00:58:45,723 Are you ashamed of me or something? 907 00:58:45,804 --> 00:58:47,723 - Whatever. - No way. 908 00:58:48,674 --> 00:58:49,823 Guys. 909 00:58:50,275 --> 00:58:53,692 Watch us become the sweetest couple. 910 00:58:54,005 --> 00:58:55,215 - No... - Please don't. 911 00:58:55,215 --> 00:58:57,585 Hey. Don't you dare! 912 00:58:57,585 --> 00:58:58,815 What do you think you're doing? 913 00:58:58,815 --> 00:59:00,263 - I can't believe it. - Unbelievable. 914 00:59:00,444 --> 00:59:01,603 Hoon, let's go. 915 00:59:01,654 --> 00:59:04,454 - I can't watch this. - Are you kidding me? 916 00:59:04,455 --> 00:59:06,002 Ju Kyung. 917 00:59:06,625 --> 00:59:08,513 Hey, you're here. 918 00:59:08,694 --> 00:59:10,442 Are you done with her makeup? 919 00:59:10,654 --> 00:59:11,994 I don't know why I'm so nervous... 920 00:59:11,994 --> 00:59:13,842 when Hee Kyung's the one getting married. 921 00:59:13,994 --> 00:59:16,534 Are the contest results out? Today's the day, right? 922 00:59:16,534 --> 00:59:19,334 Yes, the results were posted. 923 00:59:19,335 --> 00:59:20,453 So how did it go? 924 00:59:20,665 --> 00:59:21,953 Well... 925 00:59:22,474 --> 00:59:24,493 Good or bad? 926 00:59:26,705 --> 00:59:28,645 - So you made the cut. - No, I didn't. 927 00:59:28,645 --> 00:59:31,185 - You didn't? - The others are more experienced, 928 00:59:31,185 --> 00:59:32,485 so it only makes sense. 929 00:59:32,485 --> 00:59:35,033 You must feel defeated. I know how hard you tried. 930 00:59:35,485 --> 00:59:36,973 Still, I feel good about it. 931 00:59:37,215 --> 00:59:39,272 The internship will be over once lectures begin again, 932 00:59:39,525 --> 00:59:42,094 so I wanted to do more than just run errands all the time. 933 00:59:42,094 --> 00:59:43,924 I learned a lot while putting the presentation together. 934 00:59:43,924 --> 00:59:45,342 I'm proud of you. 935 00:59:47,534 --> 00:59:50,112 I was wrong to go with the model I chose though. 936 00:59:50,364 --> 00:59:52,505 - Why? - People asked me more about you... 937 00:59:52,505 --> 00:59:54,453 after seeing your photo. 938 00:59:54,474 --> 00:59:55,823 They asked me where I found you. 939 00:59:57,235 --> 00:59:58,893 So it's because of you that I didn't pass. 940 00:59:59,545 --> 01:00:01,232 - Is it? - Yes. 941 01:00:01,674 --> 01:00:04,402 - What can I do to make up for it? - I'm not sure. 942 01:00:05,315 --> 01:00:07,703 Soo Ho, my best friend. 943 01:00:08,384 --> 01:00:10,215 You guys are so pretty and handsome today. 944 01:00:10,215 --> 01:00:12,942 - It's like you're getting married. - Exactly. 945 01:00:16,194 --> 01:00:17,373 Soo Jin. 946 01:00:17,625 --> 01:00:19,482 My gosh, is that Kang Soo Jin? 947 01:00:22,965 --> 01:00:24,723 You haven't changed one bit. 948 01:00:25,435 --> 01:00:27,252 Long time no see, Kang Soo. 949 01:00:28,474 --> 01:00:30,152 I haven't heard anyone call me that in a long time. 950 01:00:31,145 --> 01:00:34,163 I'm glad you came. Soo Ah wanted to meet you too. 951 01:00:36,014 --> 01:00:37,263 Have you been well? 952 01:00:37,415 --> 01:00:39,103 I heard about your dad. 953 01:00:39,514 --> 01:00:41,333 - I'm relieved. - Me too. 954 01:00:42,014 --> 01:00:43,272 Thanks. 955 01:00:45,054 --> 01:00:47,772 I missed you. 956 01:00:48,694 --> 01:00:50,312 You should've called. 957 01:00:52,194 --> 01:00:53,382 I'm sorry. 958 01:00:54,935 --> 01:00:56,152 How cute. 959 01:00:56,694 --> 01:00:58,605 Hee Kyung, your ring is here. 960 01:00:58,605 --> 01:01:00,974 Thank goodness it got here on time. 961 01:01:00,974 --> 01:01:02,592 - Try it on to see if it fits. - Okay. 962 01:01:04,944 --> 01:01:07,522 - It's a bit tight. - What? 963 01:01:07,815 --> 01:01:09,274 - It won't come off. - What? 964 01:01:09,275 --> 01:01:11,014 It's because you drank yesterday. 965 01:01:11,014 --> 01:01:12,614 What kind of bride drinks before her own wedding? 966 01:01:12,614 --> 01:01:14,284 It really won't come off. Take it off for me. 967 01:01:14,284 --> 01:01:15,502 - My goodness. - Let me see. 968 01:01:16,085 --> 01:01:17,902 Gosh, it really won't come off. 969 01:01:18,625 --> 01:01:20,455 Why don't I just wear it? 970 01:01:20,455 --> 01:01:21,643 You can't do that. 971 01:01:21,755 --> 01:01:24,363 Exchanging rings is the most important part of the wedding. 972 01:01:24,364 --> 01:01:27,243 - He's right. Here. Let me try. - You want to try? 973 01:01:27,994 --> 01:01:29,583 I'll get it off for you. 974 01:01:31,705 --> 01:01:33,505 I think my finger might come off. 975 01:01:33,505 --> 01:01:35,303 - Honey, be gentle. - Gosh, it hurts. 976 01:01:35,304 --> 01:01:37,922 - Be gentle. - I'll get it off for you! 977 01:01:38,605 --> 01:01:41,092 - My gosh, it hurts! - My goodness. 978 01:01:43,614 --> 01:01:44,803 You got it off! 979 01:01:48,415 --> 01:01:49,603 There it is. 980 01:01:55,194 --> 01:01:57,965 It's time for the bride to go to the waiting room. 981 01:01:57,965 --> 01:01:59,183 I got you. 982 01:02:03,094 --> 01:02:04,283 What's going on? 983 01:02:06,665 --> 01:02:07,705 - What's wrong? - What is it? 984 01:02:07,705 --> 01:02:09,022 Darn it. 985 01:02:11,505 --> 01:02:12,862 Hee Kyung, congratulations... 986 01:02:15,915 --> 01:02:16,974 What's going on? 987 01:02:16,974 --> 01:02:19,433 - Isn't it the bride's waiting room? - What's the groom doing there? 988 01:02:19,614 --> 01:02:20,685 Hello. 989 01:02:20,685 --> 01:02:22,772 My gosh, what's all this? 990 01:02:23,255 --> 01:02:24,985 I didn't know grooms also had waiting rooms these days. 991 01:02:24,985 --> 01:02:27,772 Bravo. Mr. Han, you look amazing. 992 01:02:27,824 --> 01:02:29,112 Congratulations. 993 01:02:29,694 --> 01:02:31,625 - Thank you. - I'll take a photo of everyone. 994 01:02:31,625 --> 01:02:33,894 - Stand next to the groom. - Okay, let's go. 995 01:02:33,895 --> 01:02:35,183 Be careful. 996 01:02:35,565 --> 01:02:36,953 You can sit here. 997 01:02:38,034 --> 01:02:39,353 I'll take a photo now. 998 01:02:39,804 --> 01:02:41,993 1, 2, 3. 999 01:02:43,835 --> 01:02:45,092 What's wrong? 1000 01:02:45,744 --> 01:02:47,163 - My goodness. - Are you okay? 1001 01:02:49,074 --> 01:02:50,574 - My goodness! - Please let go. 1002 01:02:50,574 --> 01:02:52,244 It's time for the groom to get ready to walk down the aisle. 1003 01:02:52,244 --> 01:02:53,533 Okay. 1004 01:02:55,485 --> 01:02:57,803 Please! I'm the groom! 1005 01:02:59,855 --> 01:03:02,224 - Come on! - This isn't working! 1006 01:03:02,224 --> 01:03:03,794 Has her face gotten bigger? 1007 01:03:03,795 --> 01:03:06,212 What are we going to do? Should we call someone? 1008 01:03:06,395 --> 01:03:07,625 Should we call 911? 1009 01:03:07,625 --> 01:03:10,594 - 911? - But she needs to go right now. 1010 01:03:10,594 --> 01:03:11,665 What? 1011 01:03:11,665 --> 01:03:13,623 It's finally time to see... 1012 01:03:13,705 --> 01:03:16,304 the bride and groom walk down the aisle. 1013 01:03:16,304 --> 01:03:19,763 I'd like everyone to face the back. 1014 01:03:19,804 --> 01:03:23,545 Okay then. Let's give them a round of applause... 1015 01:03:23,545 --> 01:03:25,045 and welcome them... 1016 01:03:25,045 --> 01:03:28,215 with excitement as we keep our voices up on note C7. 1017 01:03:28,215 --> 01:03:30,672 Let's welcome the bride and groom. 1018 01:03:40,264 --> 01:03:43,882 This is the most beautiful wedding I've ever seen. 1019 01:03:45,505 --> 01:03:46,723 Let's give them a round of applause! 1020 01:03:51,574 --> 01:03:54,663 I love your voices. 1021 01:04:00,715 --> 01:04:04,054 Now that the wedding has come to an end, 1022 01:04:04,054 --> 01:04:07,424 it's time for the officiant to give them his words of blessings. 1023 01:04:07,424 --> 01:04:10,154 The fact that I was given the opportunity... 1024 01:04:10,154 --> 01:04:13,625 to officiate Han Joon Woo... 1025 01:04:13,625 --> 01:04:16,565 and Lim Hee Kyung's wedding... 1026 01:04:16,565 --> 01:04:20,335 makes me feel unbelievably grateful and honored. 1027 01:04:20,335 --> 01:04:23,152 Let me tell you something about the groom, Han Joon Woo. 1028 01:04:23,235 --> 01:04:26,974 The moment he set foot into Saebom High School, 1029 01:04:26,974 --> 01:04:28,474 I saw a halo, 1030 01:04:28,474 --> 01:04:32,215 and I could instantly tell that he had the competence... 1031 01:04:32,215 --> 01:04:35,154 to lead our school to create... 1032 01:04:35,154 --> 01:04:37,014 a new history! 1033 01:04:37,014 --> 01:04:39,455 Now let's see how much the bride loves the groom... 1034 01:04:39,455 --> 01:04:42,154 by hearing her shout her love for him three times. 1035 01:04:42,154 --> 01:04:45,694 Han Joon is my man! Han Joon is my man! 1036 01:04:45,694 --> 01:04:49,353 - Han Joon is my man! I love you! - Congratulations! 1037 01:04:54,974 --> 01:04:58,493 - Kiss! Kiss! - Kiss! Kiss! 1038 01:04:58,705 --> 01:05:00,192 - Kiss! Kiss! - No... 1039 01:05:02,215 --> 01:05:03,393 Let's congratulate them with a round of applause! 1040 01:05:58,264 --> 01:05:59,652 Amazing! 1041 01:08:13,305 --> 01:08:14,783 I'll go wash the sponges. 1042 01:08:18,774 --> 01:08:19,993 Seo Jun. 1043 01:08:20,475 --> 01:08:22,493 Hey, you're here too? 1044 01:08:23,515 --> 01:08:24,793 You look great today. 1045 01:08:25,284 --> 01:08:26,663 It's not just today. 1046 01:08:27,085 --> 01:08:28,772 I look great every day. 1047 01:08:30,484 --> 01:08:31,802 Seo Jun, are you done? 1048 01:08:32,284 --> 01:08:34,173 - Let's begin. - Okay. 1049 01:08:50,774 --> 01:08:52,392 I see you're on your toes today. 1050 01:09:12,625 --> 01:09:14,213 Which color do you think we should use? 1051 01:09:14,425 --> 01:09:16,713 Pardon? Me? 1052 01:09:16,795 --> 01:09:18,552 Who else would I be talking to? 1053 01:09:20,234 --> 01:09:21,423 Well... 1054 01:09:23,104 --> 01:09:26,963 In order to match the color of his hair and outfit, 1055 01:09:29,415 --> 01:09:32,232 I think we should use one that's a bit more matte. 1056 01:09:33,215 --> 01:09:34,562 Why don't you give it a try? 1057 01:09:35,385 --> 01:09:38,373 - Me? - Who else would I be talking to? 1058 01:09:38,684 --> 01:09:41,573 Here. I heard you guys are friends. 1059 01:09:41,955 --> 01:09:43,213 Give it a nice finishing touch. 1060 01:09:51,265 --> 01:09:52,423 About the concept proposal... 1061 01:09:53,305 --> 01:09:55,823 You did pretty well for an intern, 1062 01:09:56,774 --> 01:09:58,022 Lim Ju Kyung. 1063 01:10:02,314 --> 01:10:03,892 - What are you doing? - Hey. 1064 01:10:04,215 --> 01:10:06,684 She just said my name and complimented me, right? 1065 01:10:06,684 --> 01:10:07,902 I'm not dreaming, am I? 1066 01:10:08,515 --> 01:10:09,802 Look at this girl. 1067 01:10:10,385 --> 01:10:13,203 You don't know how it feels for a geek who succeeded. 1068 01:10:15,654 --> 01:10:17,112 Finish it already. 1069 01:10:18,055 --> 01:10:19,343 Okay. 1070 01:10:27,104 --> 01:10:28,392 Do you have tremors? 1071 01:10:29,205 --> 01:10:32,022 It's my first time doing this at a real event. 1072 01:10:33,104 --> 01:10:34,644 You did it well last time. 1073 01:10:34,644 --> 01:10:36,474 It's different. 1074 01:10:36,475 --> 01:10:39,062 You can't mess it up even if you mess up. 1075 01:10:39,415 --> 01:10:41,302 My lips are too sexy for that. 1076 01:10:43,715 --> 01:10:45,102 Stay still. 1077 01:11:01,675 --> 01:11:02,852 All done. 1078 01:11:04,944 --> 01:11:06,222 Thanks. 1079 01:11:06,604 --> 01:11:09,633 I didn't do anything. Perform well. I'll be watching. 1080 01:11:09,675 --> 01:11:10,892 Don't be nervous. 1081 01:11:11,944 --> 01:11:13,262 You too. Good luck. 1082 01:11:14,215 --> 01:11:15,402 Good luck. 1083 01:11:16,154 --> 01:11:17,833 Your hand is sweaty. 1084 01:11:18,524 --> 01:11:20,073 You're nervous, aren't you? 1085 01:11:20,225 --> 01:11:22,873 I am not. I've got nerves of steel. 1086 01:11:22,894 --> 01:11:24,442 I don't get nervous. 1087 01:11:34,135 --> 01:11:35,593 Let's go! 1088 01:11:40,104 --> 01:11:42,033 - Let's do this. - Hands in. 1089 01:11:43,074 --> 01:11:45,385 We've worked hard, so let's do our best. 1090 01:11:45,385 --> 01:11:47,184 - Let's do a cheer. - Okay. 1, 2, 3. 1091 01:11:47,184 --> 01:11:48,333 - Let's do this! - Let's do this! 1092 01:11:51,784 --> 01:11:52,902 Hey. 1093 01:11:53,225 --> 01:11:56,272 - Did you finish? - Yes. I did Seo Jun's lips. 1094 01:11:57,125 --> 01:11:58,272 What about me? 1095 01:12:00,024 --> 01:12:01,243 It's starting. 1096 01:12:26,225 --> 01:12:31,173 The purple sky 1097 01:12:32,564 --> 01:12:38,213 And the cool breeze makes me feel more lonely 1098 01:12:39,465 --> 01:12:44,953 All the familiar memories 1099 01:12:45,175 --> 01:12:51,192 Start coming back and remind me of you tonight 1100 01:12:54,484 --> 01:12:59,543 I have so much to thank you for 1101 01:13:00,854 --> 01:13:06,394 Our hearts used to flutter as we smiled at one another 1102 01:13:06,394 --> 01:13:13,222 I fear you'll turn into a star and disappear again 1103 01:13:13,364 --> 01:13:19,722 I'll cherish you in the void in my heart 1104 01:13:20,875 --> 01:13:27,902 When I close my eyes, the image of you grows clearer 1105 01:13:28,415 --> 01:13:34,972 I end up missing your glowing face even more 1106 01:13:35,125 --> 01:13:41,012 Where you've been staying up this long night 1107 01:13:42,135 --> 01:13:48,823 I'll rest for a moment and stay by your side 1108 01:13:49,175 --> 01:13:56,062 On this exhausted night, tears let it blossom 1109 01:13:56,744 --> 01:14:03,254 When my song reaches the sky 1110 01:14:03,255 --> 01:14:10,743 Gradually come to me like an eternal dream 1111 01:14:10,824 --> 01:14:16,512 Become a star and stay by my side 1112 01:14:32,284 --> 01:14:34,402 You rock! 1113 01:14:35,284 --> 01:14:40,602 As if I roamed in the darkness for years 1114 01:14:41,484 --> 01:14:45,294 And finally found light 1115 01:14:45,295 --> 01:14:48,713 All the hardships that weighed me down 1116 01:14:49,064 --> 01:14:54,033 Melt away like snow 1117 01:14:54,034 --> 01:14:58,993 My dream of hope gave me the strength to fight 1118 01:14:59,005 --> 01:15:03,293 - The countless tears - The countless tears 1119 01:15:04,074 --> 01:15:08,972 Relying on my hopeless dream 1120 01:15:09,085 --> 01:15:13,754 I gave my heart and jumped in 1121 01:15:13,755 --> 01:15:17,894 It starts today 1122 01:15:17,894 --> 01:15:24,152 A new world slowly appears before my eyes 1123 01:15:24,364 --> 01:15:30,823 And in it, I'll run afresh 1124 01:15:33,744 --> 01:15:36,274 My future that I feared 1125 01:15:36,274 --> 01:15:37,692 You're awesome! 1126 01:15:37,875 --> 01:15:40,302 One by one 1127 01:15:40,684 --> 01:15:43,373 They're coming true 1128 01:15:43,484 --> 01:15:49,353 The dreams that I had wished for so desperately 1129 01:15:49,354 --> 01:15:52,612 They come to me 1130 01:15:52,864 --> 01:15:55,883 Within reach 1131 01:16:04,434 --> 01:16:06,192 I didn't finish yet. 1132 01:16:10,274 --> 01:16:12,463 - Did you finish? - Not yet. 1133 01:16:12,944 --> 01:16:14,262 You're so slow. 1134 01:16:14,644 --> 01:16:16,503 You said you were a master of speed-reading. 1135 01:16:16,784 --> 01:16:19,402 I'm focusing carefully on each page. 1136 01:16:20,255 --> 01:16:22,812 Do you just look at the pictures? 1137 01:16:22,925 --> 01:16:24,625 That's disrespectful. 1138 01:16:24,625 --> 01:16:26,312 I really am a master of speed-reading. 1139 01:16:27,194 --> 01:16:28,852 You're so arrogant. 1140 01:16:30,095 --> 01:16:32,222 They wrote this really well. 1141 01:16:32,364 --> 01:16:35,152 They revised "Killer of Darkness" into a zombie story. 1142 01:16:35,234 --> 01:16:36,823 They did a great job. 1143 01:16:37,034 --> 01:16:39,692 Really? I wondered why they felt the need to change it. 1144 01:16:39,744 --> 01:16:43,045 I feel like it lost the charm of the original that created... 1145 01:16:43,045 --> 01:16:46,402 an eerie fear of the unknown beings by making them zombies. 1146 01:16:47,045 --> 01:16:50,333 True. The original is good in many ways too. 1147 01:16:50,415 --> 01:16:52,824 You know the book from 1921 by Ed Seller... 1148 01:16:52,824 --> 01:16:54,043 - "Dead of Night." - "Dead of Night." 1149 01:16:54,425 --> 01:16:56,343 - So you do know. - How could I not? 1150 01:16:56,455 --> 01:16:58,095 The writing style is still not outdated... 1151 01:16:58,095 --> 01:17:00,343 Okay, okay. Let's finish reading. I want to see the rest. 1152 01:17:00,494 --> 01:17:01,743 Flip the page. 1153 01:17:03,595 --> 01:17:05,652 I'm done. Flip the page. 1154 01:17:07,904 --> 01:17:09,423 Seriously. 1155 01:17:12,345 --> 01:17:13,593 What are you two doing? 1156 01:17:15,744 --> 01:17:18,093 Nothing. Gosh, this thing. 1157 01:17:21,644 --> 01:17:25,302 Sorry. Continue what you were doing. I'm going to go eat. 1158 01:17:25,984 --> 01:17:27,472 I'm going to eat a multi-course meal. 1159 01:17:32,524 --> 01:17:33,642 Shall we continue? 1160 01:17:34,765 --> 01:17:37,482 Silly. Forget it. 1161 01:17:42,305 --> 01:17:43,493 Found it. 1162 01:18:56,114 --> 01:18:58,562 (Thank you Go Woo Ri and Dayoung for the special appearance.) 1163 01:18:59,114 --> 01:19:01,902 (Thank you actors and staff for following rules to stop the spread.) 1164 01:19:02,114 --> 01:19:06,402 (Thank you for supporting and watching "True Beauty".) 1165 01:19:29,045 --> 01:19:31,833 (True Beauty)