1 00:01:18,084 --> 00:01:18,584 ‎来た 2 00:01:18,584 --> 00:01:21,626 ‎ホームに来るまで 待機を 3 00:01:24,626 --> 00:01:25,626 ‎大丈夫か 4 00:01:26,876 --> 00:01:28,126 ‎どうした? 5 00:01:29,834 --> 00:01:30,834 ‎別に 6 00:01:34,043 --> 00:01:36,293 ‎ホームに警官がいる 7 00:01:39,751 --> 00:01:40,626 ‎何の話だ 8 00:01:40,626 --> 00:01:41,876 ‎家族が人質に 9 00:01:46,209 --> 00:01:47,418 ‎条件はリアナか 10 00:01:47,418 --> 00:01:49,459 ‎違う お前とダイヤだ 11 00:01:53,459 --> 00:01:55,001 ‎メディが電話を 12 00:02:04,709 --> 00:02:05,209 ‎何? 13 00:02:05,209 --> 00:02:05,834 ‎リアナ 14 00:02:05,834 --> 00:02:07,834 ‎俺の指示に従え 15 00:02:07,834 --> 00:02:10,334 ‎お前の周りに警官がいる 16 00:02:10,334 --> 00:02:12,043 ‎動くな すぐ行く 17 00:02:12,709 --> 00:02:15,418 ‎そこを動くなよ 俺が... 18 00:02:20,584 --> 00:02:21,418 ‎動いた 19 00:02:21,418 --> 00:02:23,418 ‎娘もよ 準備して 20 00:02:37,001 --> 00:02:37,834 ‎しまった 21 00:02:41,876 --> 00:02:42,709 ‎マズい! 22 00:02:44,001 --> 00:02:45,418 ‎メディが接近中 23 00:02:51,584 --> 00:02:53,376 ‎逃がさないで! 24 00:02:55,084 --> 00:02:56,084 ‎大丈夫か 25 00:02:56,709 --> 00:02:58,084 ‎一緒に来い 26 00:02:58,084 --> 00:02:59,543 ‎止まれ! 27 00:03:00,168 --> 00:03:04,001 ‎伏せろ! 銃を下ろせ! 28 00:03:06,626 --> 00:03:07,751 ‎人質がいる 29 00:03:07,751 --> 00:03:09,334 ‎行っていいぞ 30 00:03:29,501 --> 00:03:31,793 ‎事前に見つけておいた 31 00:03:33,168 --> 00:03:34,418 ‎隠れ家にする 32 00:03:36,418 --> 00:03:38,668 ‎駅では よくやった 33 00:03:40,043 --> 00:03:41,209 ‎お願いがある 34 00:03:41,209 --> 00:03:43,209 ‎ナエルに会わせて 35 00:03:43,209 --> 00:03:44,418 ‎話したい 36 00:03:44,418 --> 00:03:45,959 ‎電話にしろ 37 00:03:46,543 --> 00:03:47,376 ‎お願い 38 00:03:49,668 --> 00:03:51,084 ‎行け ダイヤを 39 00:03:53,376 --> 00:03:54,293 ‎すぐ戻る 40 00:03:57,376 --> 00:03:58,626 ‎ゴミだらけ 41 00:04:08,918 --> 00:04:10,293 ‎警察の手口だ 42 00:04:12,834 --> 00:04:14,376 ‎何をつかまれた? 43 00:04:16,709 --> 00:04:17,668 ‎血痕だ 44 00:04:18,584 --> 00:04:21,251 ‎クリスの工場で見つかった 45 00:04:21,251 --> 00:04:23,834 ‎容疑は殺人とダイヤ強盗だ 46 00:04:27,626 --> 00:04:29,084 ‎クソったれ 47 00:04:29,084 --> 00:04:31,251 ‎俺を逮捕した女だ 48 00:04:31,251 --> 00:04:32,376 ‎貸せ 49 00:04:34,126 --> 00:04:35,501 ‎俺が話す 50 00:04:40,168 --> 00:04:41,001 ‎もしもし 51 00:04:41,001 --> 00:04:42,126 ‎メディだ 52 00:04:43,209 --> 00:04:44,709 ‎全部 認める 53 00:04:45,959 --> 00:04:48,584 ‎トニーとリアナに手を出すな 54 00:04:51,334 --> 00:04:54,168 ‎リアナはいいけど ‎トニーは無理よ 55 00:04:55,376 --> 00:04:57,334 ‎殺人は見逃せない 56 00:04:57,334 --> 00:04:59,043 ‎工場の血痕か? 57 00:04:59,543 --> 00:05:01,334 ‎弁護士が釈明する 58 00:05:01,918 --> 00:05:05,001 ‎彼はダイヤ強盗に ‎関わってない 59 00:05:05,001 --> 00:05:06,209 ‎俺1人だ 60 00:05:09,168 --> 00:05:10,376 ‎どうする気? 61 00:05:10,959 --> 00:05:13,501 ‎3日くれ 出頭する 62 00:05:16,084 --> 00:05:16,959 ‎断れば? 63 00:05:16,959 --> 00:05:20,001 ‎交渉はしない 必ず守る 64 00:05:28,209 --> 00:05:29,668 ‎頼んでない 65 00:05:29,668 --> 00:05:31,918 ‎頼まれなくても やる 66 00:05:31,918 --> 00:05:33,751 ‎お前の家族のためだ 67 00:05:34,334 --> 00:05:36,959 ‎子供には両親が必要だ 68 00:05:36,959 --> 00:05:39,668 ‎リアナにいい生活をさせたい 69 00:05:39,668 --> 00:05:43,168 ‎犯人はクリスが組んでた ‎カルテルだ 70 00:05:43,751 --> 00:05:45,751 ‎俺がボスの息子を撃った 71 00:05:45,751 --> 00:05:48,084 ‎何とか引き下がらせる 72 00:05:49,168 --> 00:05:50,543 ‎始末しよう 73 00:05:50,543 --> 00:05:51,959 ‎3日ある 74 00:06:02,376 --> 00:06:04,084 ‎どうも あの... 75 00:06:10,376 --> 00:06:11,501 ‎久しぶり 76 00:06:11,501 --> 00:06:13,834 ‎連絡をもらえるなんて 77 00:06:14,418 --> 00:06:18,126 ‎3週間 帰ってないと ‎母さんに聞いたわ 78 00:06:18,918 --> 00:06:19,751 ‎大丈夫? 79 00:06:20,668 --> 00:06:24,834 ‎9か月も実家暮らしなんて ‎この年でダサいから 80 00:06:24,834 --> 00:06:25,793 ‎外へ 81 00:06:34,959 --> 00:06:36,543 ‎ヨリを戻した? 82 00:06:37,168 --> 00:06:38,001 ‎誰と? 83 00:06:38,668 --> 00:06:41,376 ‎お前を殴った ろくでなしよ 84 00:06:42,251 --> 00:06:43,501 ‎違うわ 85 00:06:43,501 --> 00:06:44,959 ‎イザベル 正直に... 86 00:06:44,959 --> 00:06:48,459 ‎1人暮らしよ ‎ヨリは戻してない 87 00:06:50,126 --> 00:06:52,084 ‎姉さんに関係ない 88 00:06:54,418 --> 00:06:58,418 ‎ここに来る途中 ‎ずっとウキウキしてた 89 00:06:59,293 --> 00:07:02,876 ‎連絡をもらえて ‎うれしかったのに 90 00:07:03,418 --> 00:07:05,376 ‎私をけなすため? 91 00:07:05,376 --> 00:07:07,418 ‎ごめん 誤解よ 92 00:07:07,418 --> 00:07:10,001 ‎厄介な事件を捜査していて 93 00:07:10,001 --> 00:07:15,001 ‎家族が巻き込まれないか ‎心配だったのよ 94 00:07:15,001 --> 00:07:17,126 ‎もういい? 帰るわ 95 00:07:17,668 --> 00:07:19,168 ‎用心するのよ 96 00:07:19,751 --> 00:07:21,001 ‎もう大人よ 97 00:07:31,459 --> 00:07:32,376 ‎私よ 98 00:07:35,918 --> 00:07:36,751 ‎入って 99 00:07:41,209 --> 00:07:42,209 ‎ナエルは? 100 00:07:43,126 --> 00:07:43,834 ‎ダメ 101 00:07:43,834 --> 00:07:45,209 ‎悪いの? 102 00:07:45,209 --> 00:07:49,293 ‎医者の友達は ‎脚を切断すべきだと 103 00:07:49,293 --> 00:07:50,418 ‎冗談でしょ 104 00:07:50,418 --> 00:07:51,209 ‎ウソよ 105 00:07:54,084 --> 00:07:57,959 ‎徹夜明けの日曜だから ‎気晴らしさせてよ 106 00:07:58,459 --> 00:08:00,293 ‎くだらない冗談ね 107 00:08:02,709 --> 00:08:03,626 ‎行って 108 00:08:26,501 --> 00:08:27,334 ‎大丈夫? 109 00:08:35,001 --> 00:08:36,209 ‎ごめんね 110 00:08:38,709 --> 00:08:39,876 ‎何に謝る? 111 00:08:41,293 --> 00:08:42,501 ‎シャイネズか 112 00:08:43,334 --> 00:08:44,293 ‎モディ? 113 00:08:45,334 --> 00:08:46,501 ‎俺の彼女か 114 00:08:54,001 --> 00:08:56,126 ‎帰れ 1人になりたい 115 00:09:07,126 --> 00:09:08,126 ‎リアナ 116 00:09:09,793 --> 00:09:12,459 ‎お前のせいで 人生最悪だ 117 00:09:19,209 --> 00:09:20,459 ‎また来る 118 00:10:27,793 --> 00:10:31,209 ‎戦争はしない ‎奴らを引き下がらせる 119 00:10:32,001 --> 00:10:33,209 ‎方法は? 120 00:10:33,834 --> 00:10:34,959 ‎強盗だ 121 00:10:36,418 --> 00:10:38,668 ‎俺たちが商売を脅かすと 122 00:10:38,668 --> 00:10:41,043 ‎奴らに知らしめる 123 00:10:41,709 --> 00:10:43,584 ‎奪った物は返す 124 00:10:43,584 --> 00:10:45,793 ‎平和と引き換えに 125 00:10:46,418 --> 00:10:48,126 ‎何が必要だ? 126 00:11:23,876 --> 00:11:24,793 ‎何か? 127 00:11:26,709 --> 00:11:28,293 ‎カルテルから盗む 128 00:11:29,501 --> 00:11:31,876 ‎手を出させないために 129 00:11:32,584 --> 00:11:33,584 ‎ダメなら? 130 00:11:33,584 --> 00:11:35,001 ‎殺される 131 00:11:37,168 --> 00:11:38,001 ‎計画は? 132 00:11:38,501 --> 00:11:41,376 ‎ないが 援護が必要だ 133 00:11:41,959 --> 00:11:43,209 ‎誰に頼むの? 134 00:11:44,001 --> 00:11:45,168 ‎サベルだ 135 00:11:45,668 --> 00:11:47,626 ‎彼には情報がある 136 00:11:47,626 --> 00:11:49,959 ‎私がやるとでも? 137 00:11:49,959 --> 00:11:52,709 ‎自分の選択に責任を持て 138 00:11:53,334 --> 00:11:56,251 ‎ナエルのために ‎残ると決めたろ 139 00:11:56,251 --> 00:11:58,084 ‎最後までやりきれ 140 00:11:58,084 --> 00:12:00,001 ‎怒りは抑えろ 141 00:12:03,126 --> 00:12:04,834 ‎なぜ彼が援護を? 142 00:12:04,834 --> 00:12:07,876 ‎いとこを殺され ‎彼も狙われてる 143 00:12:08,501 --> 00:12:10,001 ‎共通の敵がいる 144 00:12:10,626 --> 00:12:12,334 ‎明日 情報をもらう 145 00:12:19,543 --> 00:12:23,001 ‎〈ヘルマン警部に ‎圧力をかけろ〉 146 00:12:23,793 --> 00:12:26,751 ‎〈メディの情報を ‎手に入れたい〉 147 00:12:57,376 --> 00:12:58,751 ‎カルロス 148 00:13:00,543 --> 00:13:02,251 ‎〈外してくれ〉 149 00:13:04,668 --> 00:13:05,834 ‎お前もだ 150 00:13:06,459 --> 00:13:07,501 ‎話そう 151 00:13:09,834 --> 00:13:10,793 ‎〈何の用だ〉 152 00:13:10,793 --> 00:13:12,959 ‎〈心当たりがあるだろ〉 153 00:13:12,959 --> 00:13:15,001 ‎〈俺の質問に答えろ〉 154 00:13:15,001 --> 00:13:18,168 ‎〈カルテルを始末したい〉 155 00:13:18,668 --> 00:13:20,043 ‎〈手を貸せ〉 156 00:13:20,043 --> 00:13:21,459 ‎〈なぜ俺が?〉 157 00:13:21,459 --> 00:13:26,501 ‎〈クリスが死んだ後も ‎港でヤクをさばいてるだろ〉 158 00:13:26,501 --> 00:13:30,084 ‎〈小銭稼ぎに ‎命と家族を危険にさらすな〉 159 00:13:30,084 --> 00:13:31,459 ‎〈黙れ!〉 160 00:13:31,459 --> 00:13:33,126 ‎〈すまない〉 161 00:13:33,126 --> 00:13:35,168 ‎〈港はうちのシマだ〉 162 00:13:35,793 --> 00:13:37,793 ‎〈俺たちなしでは―〉 163 00:13:37,793 --> 00:13:39,834 ‎〈奴らは稼げない〉 164 00:13:42,168 --> 00:13:43,376 ‎〈計画は?〉 165 00:13:44,668 --> 00:13:48,293 ‎〈カルテルのことを ‎すべて教えてくれ〉 166 00:13:49,293 --> 00:13:51,209 ‎〈麻薬 カネ〉 167 00:13:52,209 --> 00:13:54,168 ‎〈手先が誰か〉 168 00:14:18,001 --> 00:14:20,584 ‎君の組合の規模は? 169 00:14:22,084 --> 00:14:25,209 ‎港湾労働者の9割が ‎所属してる 170 00:14:25,793 --> 00:14:27,668 ‎他は弱小だよ 171 00:14:29,126 --> 00:14:33,543 ‎クリスはうちの連中に ‎会わなかった 用件は? 172 00:14:33,543 --> 00:14:36,501 ‎コカインを1トン ‎運んでもらう 173 00:14:36,501 --> 00:14:38,043 ‎いい話だろ 174 00:14:41,834 --> 00:14:43,709 ‎まあ かけたまえ 175 00:14:47,001 --> 00:14:48,168 ‎私のことは? 176 00:14:48,168 --> 00:14:49,084 ‎知らない 177 00:14:50,543 --> 00:14:52,459 ‎私は君を知ってる 178 00:14:52,459 --> 00:14:55,626 ‎直近の逮捕は2017年だね 179 00:14:57,168 --> 00:14:58,543 ‎懲役3年だが... 180 00:14:58,543 --> 00:15:00,126 ‎2年半で出た 181 00:15:00,709 --> 00:15:02,501 ‎品行方正だな 182 00:15:05,251 --> 00:15:08,543 ‎だが3年以上の刑が ‎妥当だった 183 00:15:10,001 --> 00:15:11,043 ‎なぜだ 184 00:15:12,043 --> 00:15:13,876 ‎逮捕時の所持量は? 185 00:15:14,584 --> 00:15:15,501 ‎100グラム 186 00:15:19,084 --> 00:15:20,668 ‎1キロは― 187 00:15:20,668 --> 00:15:22,584 ‎1000グラムだ 188 00:15:22,584 --> 00:15:25,709 ‎1000グラム 所持してた 189 00:15:30,293 --> 00:15:33,126 ‎今回の1トンを ‎警察は知らない 190 00:15:33,126 --> 00:15:34,876 ‎だが教えてくれ 191 00:15:34,876 --> 00:15:37,459 ‎今も通報してるのか 192 00:15:41,918 --> 00:15:43,043 ‎図星だな 193 00:15:49,584 --> 00:15:53,126 ‎後任を探せ ‎運転手は私の部下がやる 194 00:15:55,334 --> 00:15:57,168 ‎死体を片付けろ 195 00:16:24,501 --> 00:16:26,293 ‎頼んでた情報は? 196 00:16:26,793 --> 00:16:28,293 ‎もっと分かった 197 00:16:28,293 --> 00:16:30,293 ‎名前はアルメイダ 198 00:16:30,793 --> 00:16:33,334 ‎クリスの臨時代行だ 199 00:16:33,334 --> 00:16:34,251 ‎つまり? 200 00:16:34,251 --> 00:16:38,501 ‎クリスの部下を使い ‎何もかも仕切ってる 201 00:16:38,501 --> 00:16:40,584 ‎カネはカラカスに 202 00:16:40,584 --> 00:16:41,876 ‎ヤクはここだ 203 00:16:41,876 --> 00:16:43,543 ‎貨物が来るのか 204 00:16:44,543 --> 00:16:46,001 ‎明日 1トン 205 00:16:46,668 --> 00:16:48,334 ‎現金はどこに? 206 00:16:48,334 --> 00:16:50,543 ‎月2回 自家用機で運ぶ 207 00:16:51,043 --> 00:16:53,668 ‎ブリュッセル近郊の倉庫から 208 00:16:53,668 --> 00:16:55,626 ‎そこからカネを盗む 209 00:16:55,626 --> 00:16:58,626 ‎うちが欲しいのはコカインだ 210 00:16:58,626 --> 00:17:01,293 ‎彼のためにヤクを盗む気? 211 00:17:01,293 --> 00:17:02,668 ‎忘れたの? 212 00:17:03,834 --> 00:17:06,834 ‎ビビってないで ‎自分でやりな 213 00:17:06,834 --> 00:17:09,001 ‎うちは援護は要らない 214 00:17:09,001 --> 00:17:11,501 ‎分かった どうでもいい 215 00:17:11,501 --> 00:17:13,001 ‎話し合う 216 00:17:17,459 --> 00:17:18,668 ‎何が問題だ 217 00:17:19,376 --> 00:17:20,709 ‎信用できない 218 00:17:21,501 --> 00:17:23,251 ‎信用しなくていい 219 00:17:24,626 --> 00:17:25,668 ‎だまされる 220 00:17:29,668 --> 00:17:31,834 ‎ヤクはお前たちが奪え 221 00:17:31,834 --> 00:17:33,543 ‎俺たちはカネを 222 00:17:34,251 --> 00:17:36,168 ‎分かった 2つだな 223 00:17:36,168 --> 00:17:38,793 ‎狙うのは3つだ ヤクとカネ 224 00:17:38,793 --> 00:17:40,959 ‎カルテルの幹部だ 225 00:17:40,959 --> 00:17:43,251 ‎思い知らせてやる 226 00:17:44,376 --> 00:17:47,376 ‎港からヤクを動かす男は? 227 00:17:48,251 --> 00:17:49,376 ‎誰だ? 228 00:17:49,376 --> 00:17:51,626 ‎港湾労働者の組合長 229 00:17:51,626 --> 00:17:54,709 ‎ル・ミラノという ‎クラブの経営者だ 230 00:17:55,251 --> 00:17:56,709 ‎毎晩 顔を出す 231 00:17:56,709 --> 00:17:58,376 ‎そいつも任せろ 232 00:17:59,584 --> 00:18:01,876 ‎ヤクが到着したら 決行だ 233 00:18:02,626 --> 00:18:05,334 ‎倉庫の住所と ‎男の顔写真を送る 234 00:18:05,334 --> 00:18:06,918 ‎詳細は電話で 235 00:18:57,418 --> 00:19:00,126 ‎妻と話がしたい 頼む 236 00:19:00,126 --> 00:19:01,959 ‎筋を通してからよ 237 00:19:01,959 --> 00:19:04,001 ‎メディを渡しなさい 238 00:19:04,001 --> 00:19:06,626 ‎もう2日も声を聞いてない 239 00:19:06,626 --> 00:19:08,293 ‎話をさせてくれ 240 00:19:08,293 --> 00:19:10,918 ‎よく聞いて クズ強盗 241 00:19:10,918 --> 00:19:13,876 ‎主導権はこっちにある 242 00:19:13,876 --> 00:19:16,709 ‎2日後に出頭させないと 243 00:19:16,709 --> 00:19:19,209 ‎家族とはお別れよ 244 00:19:21,001 --> 00:19:22,334 ‎ふざけるな 245 00:19:35,376 --> 00:19:40,543 ‎“モーテル” 246 00:19:57,918 --> 00:20:01,918 {\an8}〝アーキビスト イザベル・ヘルマン〞 247 00:20:57,668 --> 00:20:59,001 ‎こんな格好... 248 00:20:59,793 --> 00:21:01,043 ‎似合ってる 249 00:21:43,418 --> 00:21:45,626 ‎坊主頭の隣にいる 250 00:21:45,626 --> 00:21:46,543 ‎あの男だ 251 00:21:47,043 --> 00:21:48,918 ‎同時に男とカネを? 252 00:21:48,918 --> 00:21:52,168 ‎今日は下見だ ‎明日 決行する 253 00:21:52,168 --> 00:21:54,168 ‎カネはトニーと俺が 254 00:21:54,168 --> 00:21:56,584 ‎お前は 男を狙え 255 00:22:03,709 --> 00:22:04,959 ‎お願い 256 00:22:21,668 --> 00:22:23,251 ‎よく聞いて 257 00:22:23,751 --> 00:22:26,501 ‎姉さんに伝えな ‎その笑顔は― 258 00:22:27,834 --> 00:22:30,209 ‎ロス・ソレスの伝言だ 259 00:22:30,209 --> 00:22:32,168 ‎メディを諦めないと 260 00:22:33,043 --> 00:22:35,584 ‎次は あんたの頭を送るとね 261 00:22:48,043 --> 00:22:49,376 ‎何者だ? 262 00:22:49,376 --> 00:22:51,876 ‎クラブから誘拐する男よ 263 00:22:51,876 --> 00:22:52,751 ‎報酬は? 264 00:22:52,751 --> 00:22:53,834 ‎5000 265 00:22:53,834 --> 00:22:55,001 ‎5K? 266 00:22:56,126 --> 00:22:57,793 ‎私に頼んでよ 267 00:22:58,584 --> 00:22:59,543 ‎GPSが 268 00:23:00,418 --> 00:23:01,626 ‎そうだった 269 00:23:03,126 --> 00:23:06,668 ‎むくんだ足につけたから ‎今は緩いんだ 270 00:23:10,709 --> 00:23:12,168 ‎早く外せば? 271 00:23:12,959 --> 00:23:14,001 ‎イカすだろ 272 00:23:14,793 --> 00:23:17,001 ‎でも目立つとヤバい 273 00:23:17,501 --> 00:23:18,959 ‎計画はあるのか 274 00:23:18,959 --> 00:23:20,418 ‎何もない 275 00:23:20,418 --> 00:23:23,418 ‎裏から入って ‎捕まえるんでしょ 276 00:23:23,418 --> 00:23:24,793 ‎無理よ 277 00:23:24,793 --> 00:23:25,876 ‎確かに 278 00:23:25,876 --> 00:23:28,126 ‎男を襲うだけよ 279 00:23:28,126 --> 00:23:31,251 ‎非常口の警報が鳴って 280 00:23:31,251 --> 00:23:34,293 ‎警備員が来たら どうする? 281 00:23:34,293 --> 00:23:35,209 ‎殴る 282 00:23:35,209 --> 00:23:37,584 ‎ほらね 最悪でしょ 283 00:23:38,126 --> 00:23:40,543 ‎間違いなく しくじるね 284 00:23:40,543 --> 00:23:42,709 ‎よく行くクラブよ 285 00:23:42,709 --> 00:23:45,668 ‎客として入って ‎非常口を開ける 286 00:23:45,668 --> 00:23:48,168 ‎私が男を誘い出すわ 287 00:23:48,834 --> 00:23:50,834 ‎銃も暴力も要らない 288 00:23:52,126 --> 00:23:54,626 ‎リアナの案よりマシだ 289 00:23:54,626 --> 00:23:56,001 ‎ケリーは来ない 290 00:23:58,376 --> 00:24:01,876 ‎分かった 好きにすればいい 291 00:24:09,209 --> 00:24:10,918 ‎運転手が要る 292 00:24:10,918 --> 00:24:11,959 ‎いるよ 293 00:24:11,959 --> 00:24:12,626 ‎マジ? 294 00:24:13,209 --> 00:24:14,543 ‎すご腕だよ 295 00:24:15,959 --> 00:24:17,793 ‎取り置きしよう 296 00:24:17,793 --> 00:24:19,918 ‎ライアンはいる? 297 00:24:19,918 --> 00:24:21,918 ‎向こうにいるよ 298 00:24:21,918 --> 00:24:22,834 ‎何? 299 00:24:24,959 --> 00:24:27,251 ‎値下げは無理だ 300 00:24:33,168 --> 00:24:35,418 ‎よう 頑張ってるか 301 00:24:35,418 --> 00:24:36,501 ‎ドゥニア 302 00:24:37,584 --> 00:24:38,543 ‎元気か? 303 00:24:38,543 --> 00:24:39,209 ‎ああ 304 00:24:39,751 --> 00:24:40,793 ‎彼女か? 305 00:24:41,584 --> 00:24:42,876 ‎話は聞いた? 306 00:24:42,876 --> 00:24:45,293 ‎男を誘拐するんだろ 307 00:24:45,293 --> 00:24:47,084 ‎あんたは運転だけ 308 00:24:48,626 --> 00:24:49,959 ‎報酬は? 309 00:24:49,959 --> 00:24:50,834 ‎5000 310 00:24:53,084 --> 00:24:53,918 ‎何だと 311 00:24:54,918 --> 00:24:56,543 ‎2人で分けろと? 312 00:24:56,543 --> 00:24:58,043 ‎1人分よ 313 00:24:59,459 --> 00:25:01,584 ‎携帯に電話する 314 00:25:21,334 --> 00:25:24,084 ‎大丈夫 心配ない 315 00:25:24,084 --> 00:25:26,751 ‎私がついてるわ 316 00:25:27,251 --> 00:25:29,084 ‎目を離さない 317 00:25:30,668 --> 00:25:31,543 ‎大丈夫 318 00:26:01,584 --> 00:26:02,418 ‎さあ 319 00:26:05,209 --> 00:26:06,751 ‎妹が襲われた 320 00:26:08,376 --> 00:26:09,834 ‎顔が傷だらけに 321 00:26:10,418 --> 00:26:11,334 ‎犯人は? 322 00:26:12,209 --> 00:26:13,501 ‎ロス・ソレス 323 00:26:14,751 --> 00:26:18,001 ‎気の毒に 妹さんは今どこだ 324 00:26:18,001 --> 00:26:20,168 ‎母と安全な場所にいる 325 00:26:20,168 --> 00:26:22,043 ‎あなたの言うとおりよ 326 00:26:22,043 --> 00:26:25,709 ‎メディはカルテルのために ‎働いてる 327 00:26:25,709 --> 00:26:27,501 ‎捜査を断念するな 328 00:26:28,209 --> 00:26:31,126 ‎野蛮人どもを捕まえるんだ 329 00:26:31,126 --> 00:26:32,209 ‎方法は? 330 00:26:33,376 --> 00:26:34,376 ‎力になる 331 00:26:35,126 --> 00:26:38,334 ‎それには ‎メディの情報が必要だ 332 00:26:42,209 --> 00:26:44,251 ‎4日前 トニーを逮捕した 333 00:26:45,251 --> 00:26:47,251 ‎記録にはなかった 334 00:26:47,251 --> 00:26:49,584 ‎彼を寝返らせたから 335 00:26:49,584 --> 00:26:52,001 ‎匿名のまま 記録を消した 336 00:26:52,001 --> 00:26:54,418 ‎情報屋に使う手よ 337 00:26:54,418 --> 00:26:55,334 ‎解放を? 338 00:26:56,626 --> 00:26:59,543 ‎彼が地下鉄の作戦を ‎漏らしたのか 339 00:26:59,543 --> 00:27:00,501 ‎ええ 340 00:27:01,334 --> 00:27:04,251 ‎メディがリアナに ‎会うところで― 341 00:27:04,959 --> 00:27:06,168 ‎逃げられた 342 00:27:06,751 --> 00:27:09,876 ‎今 トニーはメディと一緒か 343 00:27:09,876 --> 00:27:10,959 ‎そうよ 344 00:27:11,543 --> 00:27:13,001 ‎使えないのか? 345 00:27:13,001 --> 00:27:13,709 ‎無理よ 346 00:27:13,709 --> 00:27:15,459 ‎メディにバレてる 347 00:27:15,459 --> 00:27:17,584 ‎彼は2日後に出頭する 348 00:27:17,584 --> 00:27:20,418 ‎トニーと家族を見逃す条件で 349 00:27:20,418 --> 00:27:21,459 ‎家族? 350 00:27:21,459 --> 00:27:23,918 ‎トニーの妻と子供よ 351 00:27:23,918 --> 00:27:26,126 ‎モーテルで軟禁してる 352 00:27:46,793 --> 00:27:48,168 ‎私も行くわ 353 00:27:49,209 --> 00:27:51,084 ‎ケリー 諦めて 354 00:27:51,084 --> 00:27:52,709 ‎私が必要よ 355 00:27:55,376 --> 00:27:56,751 ‎なぜダメなの? 356 00:27:56,751 --> 00:27:58,668 ‎巻き込みたくない 357 00:28:03,209 --> 00:28:04,334 ‎シャイネズね 358 00:28:17,043 --> 00:28:18,043 ‎愛してた? 359 00:28:23,418 --> 00:28:25,376 ‎自分を責めないで 360 00:28:27,168 --> 00:28:28,876 ‎彼女はイヤがった 361 00:28:30,293 --> 00:28:31,834 ‎あんたは悪くない 362 00:28:33,293 --> 00:28:36,293 ‎悪いのは 彼女を殺した奴よ 363 00:28:37,584 --> 00:28:38,751 ‎それだけ 364 00:28:44,501 --> 00:28:46,418 ‎最後だから 行くわ 365 00:28:47,626 --> 00:28:49,376 ‎口出ししないで 366 00:28:50,251 --> 00:28:51,584 ‎もう決めた 367 00:28:54,418 --> 00:28:55,626 ‎仕事に戻るね 368 00:29:10,751 --> 00:29:12,876 ‎ボスが鎮痛剤を捜してた 369 00:29:13,418 --> 00:29:15,543 ‎ごまかしておいたけど 370 00:29:16,668 --> 00:29:18,418 ‎もうやらないわ 371 00:29:18,418 --> 00:29:20,501 ‎本当にヤバイぞ 372 00:29:36,959 --> 00:29:37,834 ‎計画は? 373 00:29:39,209 --> 00:29:40,543 ‎自信は? 374 00:29:41,709 --> 00:29:42,459 ‎ない 375 00:29:42,459 --> 00:29:45,501 ‎それでいい 自信は不要だ 376 00:29:45,501 --> 00:29:47,043 ‎なぜ計画を? 377 00:29:47,043 --> 00:29:49,668 ‎大事なのは ‎計画ではなく準備だ 378 00:29:50,209 --> 00:29:50,793 ‎なぜ? 379 00:29:50,793 --> 00:29:52,251 ‎想定外は起こる 380 00:29:52,251 --> 00:29:55,251 ‎いい準備をすれば ‎瞬時に動ける 381 00:29:56,834 --> 00:29:58,501 ‎気をつけろよ 382 00:29:58,501 --> 00:30:01,209 ‎嫌な予感がしたら 逃げろ 383 00:30:01,876 --> 00:30:02,709 ‎分かった 384 00:30:04,584 --> 00:30:06,626 ‎5分後に出発する 385 00:31:31,001 --> 00:31:32,709 ‎音楽はいいけど 386 00:31:33,459 --> 00:31:36,043 ‎客はイマイチだな 387 00:31:46,709 --> 00:31:49,501 ‎1人? 飲み物をおごるよ 388 00:31:50,668 --> 00:31:51,584 ‎要らない 389 00:31:51,584 --> 00:31:52,709 ‎おごりだ 390 00:31:52,709 --> 00:31:53,459 ‎結構よ 391 00:31:53,459 --> 00:31:54,168 ‎なあ 392 00:31:54,168 --> 00:31:55,334 ‎しつこい! 393 00:32:26,459 --> 00:32:27,668 ‎中へ入る 394 00:34:24,293 --> 00:34:25,293 ‎私 どう? 395 00:34:25,293 --> 00:34:26,584 ‎キレイよ 396 00:34:27,668 --> 00:34:29,751 ‎何かあったら 逃げて 397 00:34:30,334 --> 00:34:31,251 ‎分かった 398 00:36:04,251 --> 00:36:05,793 ‎〈コカインだ〉 399 00:36:45,293 --> 00:36:46,293 ‎カネは? 400 00:36:46,293 --> 00:36:46,918 ‎そこ 401 00:36:46,918 --> 00:36:47,584 ‎どこだ 402 00:36:47,584 --> 00:36:48,501 ‎向こうだ 403 00:37:04,251 --> 00:37:06,376 ‎〈税関だ 終わったな〉 404 00:37:09,001 --> 00:37:09,959 ‎〈どうする〉 405 00:37:09,959 --> 00:37:11,709 ‎〈まだ動くな〉 406 00:37:11,709 --> 00:37:12,626 ‎〈何?〉 407 00:37:37,709 --> 00:37:38,584 ‎ヤバい 408 00:37:39,084 --> 00:37:40,126 ‎涼しいだろ 409 00:38:05,751 --> 00:38:06,668 ‎〈もう着く〉 410 00:38:06,668 --> 00:38:07,584 ‎待て 411 00:38:07,584 --> 00:38:09,501 ‎〈2分後に倉庫だ〉 412 00:38:09,501 --> 00:38:10,834 ‎カネを捜せ 413 00:38:11,334 --> 00:38:13,501 ‎こっちは俺に任せろ 414 00:38:15,834 --> 00:38:16,834 ‎〈行こう〉 415 00:38:17,376 --> 00:38:18,959 ‎〈ヤクは盗まない〉 416 00:38:18,959 --> 00:38:20,043 ‎〈え?〉 417 00:38:20,626 --> 00:38:23,626 ‎〈押収されるか 見届ける〉 418 00:38:33,793 --> 00:38:36,834 ‎〈あのヤクでは ‎稼がせない〉 419 00:38:38,084 --> 00:38:39,501 ‎〈燃やせば―〉 420 00:38:40,126 --> 00:38:42,126 ‎〈俺の仕業と分かるはず〉 421 00:38:51,334 --> 00:38:52,334 ‎〈着くぞ〉 422 00:38:56,209 --> 00:38:57,918 ‎〈何がしたい?〉 423 00:39:02,751 --> 00:39:03,751 ‎〈戦争だ〉 424 00:39:04,501 --> 00:39:06,043 ‎〈戦争がしたい〉 425 00:39:21,001 --> 00:39:21,834 ‎やめて 426 00:39:28,001 --> 00:39:28,668 ‎動くな 427 00:39:28,668 --> 00:39:29,584 ‎やめて! 428 00:39:49,584 --> 00:39:50,626 ‎来い! 429 00:39:51,834 --> 00:39:53,459 ‎放して! 430 00:39:59,001 --> 00:39:59,876 ‎放して 431 00:40:00,459 --> 00:40:03,293 ‎じらすな このアマ! 432 00:40:12,501 --> 00:40:13,334 ‎あったか 433 00:40:13,334 --> 00:40:14,876 ‎カネを見つけた 434 00:40:14,876 --> 00:40:15,834 ‎すぐ行く 435 00:40:22,793 --> 00:40:25,709 ‎ギャングランド: 抗争地帯 436 00:44:48,084 --> 00:44:53,084 ‎日本語字幕 田崎 順子