1
00:00:10,543 --> 00:00:11,543
EMERGENCY EXITS
2
00:05:01,959 --> 00:05:03,668
I spoke to your dad.
3
00:05:04,334 --> 00:05:07,084
I told him that
Saber Djebli was after you,
4
00:05:07,834 --> 00:05:10,293
yet you refused protection from my men.
5
00:05:10,834 --> 00:05:11,959
What the hell!
6
00:05:12,709 --> 00:05:14,418
I'm telling you a story.
7
00:05:15,251 --> 00:05:17,334
The same one I told your dad
8
00:05:18,084 --> 00:05:19,418
to prepare him.
9
00:05:20,126 --> 00:05:21,334
For what?
10
00:05:24,043 --> 00:05:26,709
For the death of his son.
11
00:05:26,709 --> 00:05:30,043
Killed by Saber Djebli
because he wouldn't listen to me.
12
00:06:33,418 --> 00:06:35,751
{\an8}CUSTOMS
13
00:09:18,501 --> 00:09:20,084
I spoke to the old man.
14
00:09:20,084 --> 00:09:23,376
I told him Saber Djebli killed his son.
15
00:09:23,376 --> 00:09:24,709
What did he say?
16
00:09:24,709 --> 00:09:28,959
He's devastated, of course,
but the main thing is, he's coming.
17
00:09:28,959 --> 00:09:32,126
And here,
he'll be more vulnerable than ever.
18
00:09:32,126 --> 00:09:33,209
Catch my drift?
19
00:09:34,334 --> 00:09:35,543
We take him out.
20
00:09:36,459 --> 00:09:38,668
And when we get back to Caracas,
21
00:09:38,668 --> 00:09:40,668
you'll take his place.
22
00:09:40,668 --> 00:09:41,834
Precisely.
23
00:09:43,376 --> 00:09:45,918
Meanwhile, we must see to these crooks.
24
00:09:45,918 --> 00:09:47,501
We can't trust them.
25
00:09:47,501 --> 00:09:49,001
Think they'll betray us?
26
00:09:49,001 --> 00:09:50,501
I don't know.
27
00:09:50,501 --> 00:09:54,459
But I won't wait around
for them to return what they stole.
28
00:09:54,459 --> 00:09:56,459
We need to find their hideout.
29
00:09:56,459 --> 00:09:57,876
How do we do that?
30
00:10:00,709 --> 00:10:01,543
The cop.
31
00:10:03,626 --> 00:10:06,584
The police captain will find them for us.
32
00:13:54,043 --> 00:13:55,959
VENEZUELAN EMBASSY
33
00:18:39,418 --> 00:18:41,084
I'm hungry, dude.
34
00:18:42,459 --> 00:18:44,959
Gotta wait for the signal first.
35
00:18:44,959 --> 00:18:47,626
If the coke isn't returned, they die.
36
00:20:05,376 --> 00:20:07,709
- Did you get the plan I sent?
- I did.
37
00:20:07,709 --> 00:20:09,334
It's an industrial park.
38
00:20:09,334 --> 00:20:13,834
The cops lost the girl around there
between the two sites I marked.
39
00:20:13,834 --> 00:20:17,084
You think the crooks
are hiding out in one of them?
40
00:20:17,084 --> 00:20:19,251
Definitely. And I want you to find it
41
00:20:19,251 --> 00:20:21,626
before the cops beat us to it.
42
00:20:21,626 --> 00:20:23,084
We need that cash back.
43
00:20:23,084 --> 00:20:25,959
- How much time do we have?
- Three hours, tops.
44
00:20:25,959 --> 00:20:30,126
The time it takes to plan their operation
and get a warrant.
45
00:20:30,126 --> 00:20:33,209
I'll assemble a crew.
We'll be there in half an hour.
46
00:20:34,793 --> 00:20:35,626
Valeria.
47
00:20:37,876 --> 00:20:40,168
I can't go home without the money.
48
00:20:40,168 --> 00:20:42,543
And if the coke is gone for good,
49
00:20:42,543 --> 00:20:44,168
I'll lose supporters,
50
00:20:44,168 --> 00:20:46,251
and someone else will take over.
51
00:20:46,251 --> 00:20:48,543
I know. You can count on me.
52
00:20:48,543 --> 00:20:49,459
Thank you.
53
00:22:21,959 --> 00:22:23,501
We looked all over.
54
00:22:23,501 --> 00:22:24,793
They're not here.
55
00:22:25,543 --> 00:22:29,084
Get back here quick.
They must be at the other site.
56
00:26:13,209 --> 00:26:14,709
Yes, we're good.
57
00:32:35,793 --> 00:32:36,918
We're good.
58
00:32:36,918 --> 00:32:38,584
The money's here.
59
00:32:38,584 --> 00:32:39,543
Let's go.
60
00:32:54,709 --> 00:32:56,918
I found the docker. What do I do with him?
61
00:32:57,918 --> 00:32:58,959
Kill him.
62
00:34:42,751 --> 00:34:45,668
GANGLANDS