1 00:00:06,224 --> 00:00:11,224 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:13,763 --> 00:00:14,964 Who's a good boy? 3 00:00:14,998 --> 00:00:16,966 You are, yes you are! 4 00:00:17,000 --> 00:00:19,202 You're a good boy. Yes, you are. 5 00:00:19,235 --> 00:00:20,738 Yes, you are. 6 00:00:20,770 --> 00:00:22,573 Oh, yes, you are. 7 00:00:29,546 --> 00:00:30,481 We're rolling. 8 00:00:30,514 --> 00:00:31,348 Oh, are we rolling? 9 00:00:31,382 --> 00:00:32,181 We're rolling. 10 00:00:32,215 --> 00:00:33,016 Do we start now? 11 00:00:33,049 --> 00:00:33,850 I think so. 12 00:00:33,883 --> 00:00:34,685 Okay. 13 00:00:34,718 --> 00:00:35,519 Hi. 14 00:00:35,552 --> 00:00:36,487 I'm Stewart. 15 00:00:36,520 --> 00:00:38,021 I'm Everrett. 16 00:00:38,054 --> 00:00:39,690 Yeah. 17 00:00:39,723 --> 00:00:42,359 We're Stewart and Everrett. Yeah. 18 00:00:42,393 --> 00:00:43,527 And we're best friends. 19 00:00:43,560 --> 00:00:44,595 We're best friends. 20 00:00:44,628 --> 00:00:45,529 And we hunt vampires. 21 00:00:45,562 --> 00:00:47,163 For awhile. 22 00:00:47,196 --> 00:00:48,666 Yeah. Yeah. 23 00:00:48,699 --> 00:00:50,233 Ever since high school, that's when we we started. 24 00:00:50,267 --> 00:00:51,669 Do you want to tell them? 25 00:00:51,702 --> 00:00:52,503 You should tell them. 26 00:00:52,536 --> 00:00:53,337 Okay. 27 00:00:53,370 --> 00:00:54,271 No, I'll tell them. 28 00:00:54,305 --> 00:00:56,939 Okay, No. That's better idea. 29 00:00:56,973 --> 00:00:58,475 You should tell them, I'm sorry. 30 00:00:58,509 --> 00:00:59,942 I have a flare for storytelling. 31 00:00:59,976 --> 00:01:00,810 You do. 32 00:01:02,045 --> 00:01:03,547 So we were, 33 00:01:03,580 --> 00:01:06,049 it was at Blockbuster video. 34 00:01:06,082 --> 00:01:09,218 Yeah. Back when Blockbuster just opened. 35 00:01:09,253 --> 00:01:10,487 We're like, oh, this is so much better than Avenue video. 36 00:01:10,521 --> 00:01:11,954 Set the scene, 37 00:01:11,988 --> 00:01:14,190 we were picking up chicks at the time. 38 00:01:14,223 --> 00:01:15,024 Yeah. 39 00:01:15,058 --> 00:01:16,694 - At Blockbuster. - Yeah. 40 00:01:16,727 --> 00:01:18,495 I just hit puberty. 41 00:01:19,496 --> 00:01:20,997 I got my first chest hair. 42 00:01:21,030 --> 00:01:23,833 Those were the days. I was jealous about that chest hair. 43 00:01:23,866 --> 00:01:25,068 Yeah. Well, after the show, 44 00:01:25,101 --> 00:01:26,202 cause we didn't know each other. 45 00:01:26,235 --> 00:01:27,571 Oh yeah. 46 00:01:27,604 --> 00:01:28,605 Back to, we're jumping ahead. 47 00:01:28,639 --> 00:01:29,707 Lets just stay in one moment. 48 00:01:29,740 --> 00:01:30,907 Okay. Okay. 49 00:01:30,940 --> 00:01:32,208 - Blockbuster. - Blockbuster. 50 00:01:32,241 --> 00:01:33,876 We're going, we're there. 51 00:01:33,910 --> 00:01:36,280 And chances of falling, 52 00:01:36,313 --> 00:01:39,849 we're there for the same movie. 53 00:01:39,882 --> 00:01:41,352 Yeah. Yeah. 54 00:01:41,385 --> 00:01:44,488 - Let's say it the same time, - Buffy the Vampire Slayer. 55 00:01:44,521 --> 00:01:46,357 We do that so good. 56 00:01:46,390 --> 00:01:47,725 We need to practice that. We need to practice that. 57 00:01:50,026 --> 00:01:52,228 We know it's a new thing that we're trying 58 00:01:52,262 --> 00:01:54,798 the No-look high fives. 59 00:01:54,832 --> 00:01:56,700 Yeah. We were renting Buffy the Vampire Slayer 60 00:01:56,734 --> 00:01:59,235 Not like the Sarah Michelle Gellar one. 61 00:01:59,269 --> 00:02:00,804 She got it wrong. 62 00:02:00,838 --> 00:02:02,639 She didn't do the role justice. 63 00:02:02,673 --> 00:02:03,640 No, no. 64 00:02:03,674 --> 00:02:05,007 I mean, she's tried, 65 00:02:05,041 --> 00:02:06,976 but no, it's like, Kristy Swanson. 66 00:02:07,009 --> 00:02:09,580 Kristy Swanson nailed that role. 67 00:02:09,613 --> 00:02:12,783 She's like the Primo vampire Hunter. 68 00:02:12,816 --> 00:02:16,919 Yeah. When I think vampire Slayer, I think Kristy. Yeah. 69 00:02:16,953 --> 00:02:17,755 Yeah, 70 00:02:17,788 --> 00:02:19,390 not even Van Helsing. 71 00:02:19,423 --> 00:02:21,057 Like, Kristy's way better. 72 00:02:23,226 --> 00:02:24,961 She knows how to hold a stake. 73 00:02:24,994 --> 00:02:25,796 Yeah. 74 00:02:25,829 --> 00:02:27,063 What did you mean? 75 00:02:27,096 --> 00:02:28,298 She know her way around a stake. 76 00:02:28,332 --> 00:02:29,633 She did know her way around the stake. 77 00:02:29,666 --> 00:02:30,501 Let's leave it at that. 78 00:02:30,534 --> 00:02:31,735 Yeah. 79 00:02:31,769 --> 00:02:32,902 Anyways, we had the same Blockbuster. 80 00:02:32,935 --> 00:02:33,837 Same time. 81 00:02:33,871 --> 00:02:34,571 We were in the horror aisle. 82 00:02:34,605 --> 00:02:35,672 Horror aisle. 83 00:02:35,706 --> 00:02:37,608 We both love killing vampires. 84 00:02:37,641 --> 00:02:41,043 For a little bit tug of war with the VHS. 85 00:02:41,077 --> 00:02:43,380 It was like, if you could imagine it right there. 86 00:02:43,414 --> 00:02:44,314 Yeah. 87 00:02:44,348 --> 00:02:47,016 Hey, can you like VFX a DVD? 88 00:02:47,049 --> 00:02:48,252 Buffy the Vampire Slayer. 89 00:02:48,285 --> 00:02:49,051 Yeah, Buffy The Vampire Slayer. 90 00:02:49,085 --> 00:02:50,454 We been the VHS right? 91 00:02:50,487 --> 00:02:52,523 Yeah VHS, and it's like this. 92 00:02:52,556 --> 00:02:55,426 Okay. And then, we're like, what are we fighting? 93 00:02:55,459 --> 00:02:57,193 Why don't instead of fighting over this 94 00:02:57,226 --> 00:02:59,162 we make our first friend? 95 00:02:59,195 --> 00:03:00,096 That was my thought. 96 00:03:00,129 --> 00:03:01,265 I don't know if were thinking. 97 00:03:01,298 --> 00:03:02,198 Yeah, no, I was thinking the same thing. 98 00:03:02,231 --> 00:03:04,967 Cause I didn't have friends. 99 00:03:05,001 --> 00:03:06,870 That's why I was at Blockbuster alone. 100 00:03:06,904 --> 00:03:08,070 Yeah. 101 00:03:08,104 --> 00:03:09,406 Renting, Buffy the Vampire Slayer. 102 00:03:09,440 --> 00:03:10,607 Right. 103 00:03:10,641 --> 00:03:12,141 Cause Kristy Swanson was in it. 104 00:03:12,175 --> 00:03:14,511 We rented it, and we watched it together and we're like, 105 00:03:14,545 --> 00:03:16,280 did you just become my best friend? 106 00:03:16,313 --> 00:03:18,282 Yeah. And I knew that was the case. 107 00:03:18,315 --> 00:03:19,550 Yeah. 108 00:03:19,583 --> 00:03:22,352 So we've been best friends ever since. 109 00:03:22,386 --> 00:03:25,988 And like we, yeah, we loved hunting vampires so much. 110 00:03:26,022 --> 00:03:27,291 It was like, we're like, 111 00:03:27,324 --> 00:03:28,926 ah we gotta do something about this. 112 00:03:28,958 --> 00:03:30,993 Cause this threat is real. 113 00:03:31,027 --> 00:03:33,430 We decided that we needed, you know... 114 00:03:34,865 --> 00:03:38,067 the only option at this point was to make a club. 115 00:03:38,100 --> 00:03:39,001 Yeah. 116 00:03:39,035 --> 00:03:40,471 Where we hunted vampires. 117 00:03:40,504 --> 00:03:41,405 If you think about it, 118 00:03:41,438 --> 00:03:42,339 it's the most logical thing. 119 00:03:42,372 --> 00:03:43,172 Okay. They got clubs for chess. 120 00:03:43,206 --> 00:03:44,106 Chess. 121 00:03:44,140 --> 00:03:46,310 Okay, they got clubs for band. 122 00:03:46,343 --> 00:03:47,143 Science. 123 00:03:47,176 --> 00:03:48,412 And science. 124 00:03:48,445 --> 00:03:50,314 We weren't cool enough for any of those clubs. 125 00:03:50,347 --> 00:03:51,782 No no, we were cool, 126 00:03:51,815 --> 00:03:54,551 - but everyone else just wasn't as woke as we were. - Woke. 127 00:03:54,585 --> 00:03:55,385 Yeah. 128 00:03:55,419 --> 00:03:56,653 To vampire threat, 129 00:03:56,687 --> 00:03:57,721 which is real. 130 00:03:57,754 --> 00:03:59,490 And imminent. 131 00:03:59,523 --> 00:04:01,258 Yeah. Eminent or imminent? 132 00:04:01,291 --> 00:04:02,559 Imminent. 133 00:04:02,593 --> 00:04:05,127 I still can't tell what you're, imminent. 134 00:04:05,161 --> 00:04:06,062 Imminent, 135 00:04:06,095 --> 00:04:06,864 Let's not worry about it. 136 00:04:06,897 --> 00:04:08,064 Let's to get the story, 137 00:04:08,097 --> 00:04:09,299 let's get to the story right, move along. 138 00:04:09,333 --> 00:04:10,132 All right. 139 00:04:10,166 --> 00:04:10,968 All right. 140 00:04:11,000 --> 00:04:11,802 So we made our own club. 141 00:04:11,835 --> 00:04:12,903 All right. 142 00:04:12,936 --> 00:04:14,538 And we are the founding members. 143 00:04:14,571 --> 00:04:15,506 The only real members. 144 00:04:15,539 --> 00:04:16,940 Yeah, The only real ones. 145 00:04:16,974 --> 00:04:21,244 We did have a third member show up, 146 00:04:21,478 --> 00:04:23,447 some foreign student. 147 00:04:23,480 --> 00:04:24,281 But. 148 00:04:24,314 --> 00:04:25,114 Yeah. 149 00:04:25,147 --> 00:04:26,249 He was weird. 150 00:04:26,283 --> 00:04:28,619 Some idiot named Toby. 151 00:04:28,652 --> 00:04:29,853 Yeah, his name was Toby. 152 00:04:29,887 --> 00:04:31,255 I couldn't understand anything he was saying. 153 00:04:31,288 --> 00:04:33,390 I ain't understand anything he said at any point. 154 00:04:33,423 --> 00:04:35,459 Yeah, I mean, it was nice to have a third man. 155 00:04:35,492 --> 00:04:37,661 Cause that was when the school gave us a budget 156 00:04:37,694 --> 00:04:39,429 of like $15 a semester. 157 00:04:39,463 --> 00:04:40,697 Those were great days. 158 00:04:40,731 --> 00:04:42,799 Yeah. That was a great pizza party. 159 00:04:42,833 --> 00:04:44,001 Yeah. 160 00:04:44,033 --> 00:04:45,502 At the end of every semester. 161 00:04:45,536 --> 00:04:47,471 Our first and last. 162 00:04:47,504 --> 00:04:48,338 Yeah. 163 00:04:49,673 --> 00:04:51,608 But we're still hunting vampires. 164 00:04:51,642 --> 00:04:52,442 To this day. 165 00:04:52,476 --> 00:04:53,377 Yeah. 166 00:04:53,410 --> 00:04:54,611 Now, We've never actually seen... 167 00:04:54,645 --> 00:04:56,647 No, we've had a few. 168 00:04:56,680 --> 00:04:57,614 It's been close. 169 00:04:57,648 --> 00:04:58,882 A few close calls. 170 00:04:58,916 --> 00:05:01,685 We cannot confirm nor deny that there was not, 171 00:05:01,718 --> 00:05:05,722 or was vampire present at per time. 172 00:05:06,924 --> 00:05:08,592 There was that guy. 173 00:05:08,625 --> 00:05:10,027 There was the janitor. 174 00:05:10,059 --> 00:05:11,662 Well, before the janitor. 175 00:05:11,695 --> 00:05:13,062 Before the janitor. 176 00:05:13,095 --> 00:05:15,532 When we were in college and we were broke. 177 00:05:15,566 --> 00:05:17,901 We were donating plasma, 178 00:05:17,935 --> 00:05:19,570 Because we didn't have money. 179 00:05:19,603 --> 00:05:22,306 There was that phlebomist. 180 00:05:22,339 --> 00:05:23,239 Phlebotomist. 181 00:05:23,273 --> 00:05:25,509 Yeah, phle, who was. 182 00:05:25,542 --> 00:05:26,610 Phlebotomist. 183 00:05:26,643 --> 00:05:28,545 Yeah. That's what I said. 184 00:05:28,579 --> 00:05:29,379 Keep going. 185 00:05:29,413 --> 00:05:30,581 The phlebotomist. 186 00:05:30,614 --> 00:05:31,682 Phlebo tomist. 187 00:05:31,715 --> 00:05:33,016 Say phlebotomist. 188 00:05:33,050 --> 00:05:34,952 Phlebotomy, phlebotomy, phlebotomist. 189 00:05:34,985 --> 00:05:36,185 Okay. 190 00:05:36,218 --> 00:05:37,086 Phlebotomist. 191 00:05:37,119 --> 00:05:38,455 Phletomy. 192 00:05:38,488 --> 00:05:39,656 God, Phlebotomist. 193 00:05:39,690 --> 00:05:41,090 Okay, yeah. That's what I'm saying. 194 00:05:41,123 --> 00:05:42,459 You sound like Toby right now. 195 00:05:42,492 --> 00:05:44,126 Okay, that's a low blow, okay. 196 00:05:44,160 --> 00:05:44,962 All right. 197 00:05:44,995 --> 00:05:46,162 I'm sorry. I'm sorry. 198 00:05:46,195 --> 00:05:47,531 Best friend hug? 199 00:05:48,732 --> 00:05:50,166 Sorry hug? 200 00:05:50,199 --> 00:05:51,501 Okay. All right. 201 00:05:53,337 --> 00:05:54,571 Vincent Price. 202 00:05:55,739 --> 00:05:57,307 That's our safe word. 203 00:05:57,341 --> 00:05:58,308 Vincent Price. 204 00:05:58,342 --> 00:06:00,242 Yeah. It lets us know, 205 00:06:00,277 --> 00:06:01,210 we need to chill. 206 00:06:01,243 --> 00:06:03,112 Tone down, take it down, 207 00:06:03,145 --> 00:06:04,681 feelings may be getting to hurt. 208 00:06:04,715 --> 00:06:06,950 Vampires may be in the area. 209 00:06:06,984 --> 00:06:08,652 It just brings us back to reality. 210 00:06:08,685 --> 00:06:09,953 Lets us know like, 211 00:06:09,987 --> 00:06:11,388 Hey, I care about you, bro. 212 00:06:11,421 --> 00:06:12,823 I care about you. 213 00:06:12,856 --> 00:06:14,091 Yeah, me too. 214 00:06:15,124 --> 00:06:16,026 So, let's pick it up. 215 00:06:16,059 --> 00:06:16,960 Why don't you take this story. 216 00:06:16,994 --> 00:06:18,194 The phlebotomist. 217 00:06:18,227 --> 00:06:19,396 The phlebotomy, You're better at saying the word. 218 00:06:19,429 --> 00:06:20,797 Yeah, we were both donating plasma 219 00:06:20,831 --> 00:06:23,667 and this nurse was like, getting extra close. 220 00:06:23,700 --> 00:06:25,234 Extra close with a needle. 221 00:06:25,268 --> 00:06:26,870 Yeah. She was looking at our veins, right. 222 00:06:26,903 --> 00:06:28,672 She wanted to open us up. 223 00:06:28,705 --> 00:06:30,172 Yeah. She was looking at our veins 224 00:06:30,206 --> 00:06:34,678 like a tasty little sandwich. 225 00:06:34,711 --> 00:06:36,580 Yeah, I swore she licked her lips once 226 00:06:36,613 --> 00:06:38,081 and that's what like sent me off. 227 00:06:38,115 --> 00:06:40,083 - I was like, Oh my God, this is a vampire. - Hold on! 228 00:06:40,117 --> 00:06:42,686 And at that point it was all Vincent Price, 229 00:06:42,719 --> 00:06:43,620 Vincent Price. 230 00:06:43,654 --> 00:06:44,855 Vincent price, Vincent Price. 231 00:06:44,888 --> 00:06:46,056 Yeah. We got out of there real quick. 232 00:06:46,089 --> 00:06:49,126 Yeah. Turns out she wasn't a vampire. 233 00:06:51,094 --> 00:06:52,963 Her job was to deal with all the blood. 234 00:06:52,996 --> 00:06:55,332 We learned what a phlemagodist was, later. 235 00:06:55,365 --> 00:06:56,466 Phlebotomist. 236 00:06:56,500 --> 00:06:57,501 Yeah. 237 00:06:57,534 --> 00:06:58,368 Okay. 238 00:07:00,202 --> 00:07:01,605 Then. Then. 239 00:07:01,638 --> 00:07:03,974 - Oh yeah, this one's my favorite. - Yeah. 240 00:07:04,007 --> 00:07:04,808 The janitor. 241 00:07:04,841 --> 00:07:05,842 The janitor. 242 00:07:05,876 --> 00:07:08,945 Walking around in a kinda daze, 243 00:07:08,979 --> 00:07:10,179 all the time, 244 00:07:10,212 --> 00:07:12,716 and we weren't sure what was going on. 245 00:07:12,749 --> 00:07:14,151 Well, he was cleaning. 246 00:07:14,183 --> 00:07:15,619 I knew what was going on. 247 00:07:15,652 --> 00:07:18,488 His teeth that are, they were kind of dripping a red... 248 00:07:18,522 --> 00:07:20,290 Yeah, his mouth was so red. 249 00:07:20,323 --> 00:07:21,491 I was like, dude, you're right. 250 00:07:21,525 --> 00:07:23,527 He's definitely been drinking blood. 251 00:07:23,560 --> 00:07:24,695 Yeah. It turns out 252 00:07:24,728 --> 00:07:26,063 he just had some pretty bad Gingivitis. 253 00:07:26,096 --> 00:07:26,997 Oh my gosh. 254 00:07:27,030 --> 00:07:29,366 It was the worst Gingivitis, 255 00:07:29,399 --> 00:07:30,367 you could smell it. 256 00:07:30,400 --> 00:07:31,200 Yeah. 257 00:07:31,233 --> 00:07:32,402 I was in the bathroom, 258 00:07:32,436 --> 00:07:33,937 using it when he was cleaning. 259 00:07:33,970 --> 00:07:36,873 I'm like, I smell something that is not fecal matter, 260 00:07:36,907 --> 00:07:37,774 and it is worse. 261 00:07:37,808 --> 00:07:38,909 Or vampire. 262 00:07:38,942 --> 00:07:40,877 That's how we deduced that one. 263 00:07:40,911 --> 00:07:41,712 Deduce. 264 00:07:43,013 --> 00:07:43,847 Deduce. 265 00:07:45,749 --> 00:07:47,551 Yeah. He wasn't a vampire though. 266 00:07:47,584 --> 00:07:49,886 He was, he was a raging alcoholic. 267 00:07:49,920 --> 00:07:51,488 Yeah. It was just sad. 268 00:07:51,521 --> 00:07:53,757 Yeah. He got fired later that year. 269 00:07:53,790 --> 00:07:55,459 Or did he die? 270 00:07:55,492 --> 00:07:57,594 Well, he died after he got fired. 271 00:07:57,627 --> 00:07:58,829 Yeah. 272 00:07:58,862 --> 00:07:59,730 You shouldn't laugh about that. 273 00:07:59,763 --> 00:08:01,364 No. 274 00:08:01,398 --> 00:08:02,799 No man. 275 00:08:02,833 --> 00:08:04,067 Alcoholism is bad. 276 00:08:04,101 --> 00:08:05,469 That's how we knew he wasn't a vampire. 277 00:08:05,502 --> 00:08:06,303 Cause... 278 00:08:06,336 --> 00:08:07,236 He died. 279 00:08:07,270 --> 00:08:08,472 But there was the third time. 280 00:08:08,505 --> 00:08:11,708 The third time that we thought... 281 00:08:11,742 --> 00:08:12,542 Oh yeah. 282 00:08:12,576 --> 00:08:13,777 It's been three, 283 00:08:13,810 --> 00:08:14,611 three really strong vampires. 284 00:08:14,644 --> 00:08:16,079 Big close encounters. 285 00:08:16,113 --> 00:08:17,314 Yeah. Close encounters. 286 00:08:17,347 --> 00:08:18,148 The seventh kind. 287 00:08:18,181 --> 00:08:19,248 Of seventh kind? 288 00:08:19,282 --> 00:08:20,550 Yeah. 289 00:08:20,584 --> 00:08:22,919 We got humans, number one. 290 00:08:22,953 --> 00:08:24,621 Spiders, Number two. 291 00:08:24,654 --> 00:08:25,989 Ghouls, 292 00:08:26,022 --> 00:08:27,491 You got giraffes. 293 00:08:27,524 --> 00:08:28,425 Why gir-? 294 00:08:29,760 --> 00:08:30,994 I'll just finish the list, we can go back. 295 00:08:31,027 --> 00:08:32,562 Okay. Okay. 296 00:08:32,596 --> 00:08:33,930 Well, giraffes threw me off, that's why. 297 00:08:33,964 --> 00:08:34,765 Witches. 298 00:08:34,798 --> 00:08:35,599 Witches, 299 00:08:35,632 --> 00:08:36,833 werewolves. 300 00:08:36,867 --> 00:08:38,502 That would be seven right there. 301 00:08:38,535 --> 00:08:40,303 If we're counting giraffes. 302 00:08:40,337 --> 00:08:41,538 You'll have... 303 00:08:41,571 --> 00:08:43,240 Oh that's six, yeah. 304 00:08:43,273 --> 00:08:44,875 Anyways, the vampires that I encountered 305 00:08:44,908 --> 00:08:45,709 is a seventh. 306 00:08:45,742 --> 00:08:46,943 Seventh kind. 307 00:08:46,977 --> 00:08:48,211 Sasquatch would be eight, then. 308 00:08:48,245 --> 00:08:49,446 It's kinda like the planet Pluto, 309 00:08:49,479 --> 00:08:51,548 where you don't know if it's a planet. 310 00:08:51,581 --> 00:08:52,716 Scientists go back and forth 311 00:08:52,749 --> 00:08:54,217 on whether it's actually a planet or not. 312 00:08:54,252 --> 00:08:55,152 Okay. 313 00:08:55,185 --> 00:08:56,419 That's the kind of same thing 314 00:08:56,453 --> 00:08:57,921 with the seventh kind, of supernatural being. 315 00:08:57,954 --> 00:08:59,422 He's way more into that kind of research than I am. 316 00:08:59,456 --> 00:09:02,125 I'm more in the science side of vampire hunting. 317 00:09:02,159 --> 00:09:03,693 He's more in the mythos. 318 00:09:03,727 --> 00:09:04,561 Yeah. 319 00:09:07,564 --> 00:09:08,365 They're both valid. 320 00:09:08,398 --> 00:09:09,633 Important parts. 321 00:09:09,666 --> 00:09:11,001 Well, I couldn't do what I do without him. 322 00:09:11,034 --> 00:09:12,469 Left brain right brain kind of thing. 323 00:09:12,502 --> 00:09:13,303 Yeah. 324 00:09:13,336 --> 00:09:14,137 Yeah. 325 00:09:14,171 --> 00:09:16,706 I'm the right brain. 326 00:09:16,740 --> 00:09:18,175 The last time that we thought we saw a vampire. 327 00:09:18,208 --> 00:09:19,075 And this was crazy. 328 00:09:19,109 --> 00:09:20,110 It was crazy. 329 00:09:20,143 --> 00:09:21,478 We were walking outside. 330 00:09:21,511 --> 00:09:22,312 It was dark. 331 00:09:22,345 --> 00:09:23,847 It was that night. 332 00:09:23,880 --> 00:09:26,316 Classic time for a vampire to show up. 333 00:09:26,349 --> 00:09:27,584 Which as we learned, 334 00:09:27,617 --> 00:09:29,820 vampires aren't exclusive to the night. 335 00:09:29,853 --> 00:09:30,754 No, no. 336 00:09:30,787 --> 00:09:31,555 It just happened to be night. 337 00:09:31,588 --> 00:09:32,823 That's a common myth. 338 00:09:32,856 --> 00:09:34,691 Myth busted, their out at all times. 339 00:09:34,724 --> 00:09:35,692 We busted that myth, all right. 340 00:09:35,725 --> 00:09:37,327 Vampires can be in the daylight. 341 00:09:37,360 --> 00:09:39,529 They just can't be in direct direct sunlight. 342 00:09:39,563 --> 00:09:41,265 Direct sunlight. Yeah. 343 00:09:41,299 --> 00:09:42,132 Yeah. 344 00:09:43,400 --> 00:09:44,302 But we're walking... 345 00:09:44,334 --> 00:09:45,936 So anyways, we were walking, 346 00:09:45,969 --> 00:09:48,071 the trees we're like. 347 00:09:48,972 --> 00:09:50,407 Trees, speaking this, 348 00:09:50,440 --> 00:09:51,808 that was scary they sounded like they were speaking... 349 00:09:51,842 --> 00:09:53,476 I'm the trees in the background. 350 00:09:53,510 --> 00:09:54,678 You're walking. 351 00:09:54,711 --> 00:09:55,612 The wind going through the leaves, 352 00:09:55,645 --> 00:09:56,780 sounding like they were talking, 353 00:09:56,813 --> 00:09:58,248 like it was Siamese or something. 354 00:09:58,282 --> 00:09:59,449 Yeah. 355 00:09:59,482 --> 00:10:01,918 And then, with those Siamese trees, 356 00:10:01,952 --> 00:10:04,187 then came right over our head- 357 00:10:04,221 --> 00:10:05,121 duck, oh. 358 00:10:05,155 --> 00:10:06,356 Oh, oh, oh what was that? 359 00:10:06,389 --> 00:10:08,558 We got attacked, we were attacked, 360 00:10:08,592 --> 00:10:09,392 it was a bat. 361 00:10:09,426 --> 00:10:10,227 It was a bat. 362 00:10:10,261 --> 00:10:11,761 It was a bat. 363 00:10:11,795 --> 00:10:14,831 Now, it didn't assume human-vampire form, 364 00:10:14,865 --> 00:10:16,334 but that was a vampire. 365 00:10:16,366 --> 00:10:17,268 Yeah. 366 00:10:17,301 --> 00:10:18,269 All right, it was buzzing us. 367 00:10:18,302 --> 00:10:19,436 All right. 368 00:10:19,469 --> 00:10:23,006 I didn't have my scarf on, or anything. 369 00:10:23,039 --> 00:10:24,574 You didn't have a scarf on. 370 00:10:24,608 --> 00:10:25,742 He was a little cold. 371 00:10:25,775 --> 00:10:26,576 He was a little chilly and... 372 00:10:26,610 --> 00:10:27,410 It saw my neck. 373 00:10:27,444 --> 00:10:28,745 It saw his neck, Yeah. 374 00:10:28,778 --> 00:10:30,046 And then it went for his neck. 375 00:10:30,080 --> 00:10:30,881 Yeah. 376 00:10:30,914 --> 00:10:31,882 And then... 377 00:10:31,915 --> 00:10:34,117 - It missed, luckily. - And it then went away. 378 00:10:34,150 --> 00:10:34,951 Yeah. 379 00:10:34,985 --> 00:10:35,886 And it was gone. 380 00:10:35,919 --> 00:10:37,187 Yeah. Luckily it went away. 381 00:10:37,220 --> 00:10:39,456 We were not ready for that. 382 00:10:40,657 --> 00:10:43,093 From then on we always carried a stake on us. 383 00:10:43,126 --> 00:10:44,494 A stake, yeah. 384 00:10:44,527 --> 00:10:46,563 And that's a wooden stake to clarify. 385 00:10:46,596 --> 00:10:48,231 Yeah. Yeah. 386 00:10:48,266 --> 00:10:49,599 Well what are we hunting? 387 00:10:49,633 --> 00:10:50,500 Werewolves? 388 00:10:53,904 --> 00:10:55,038 Yeah, this was a wooden stake. 389 00:10:55,071 --> 00:10:56,274 Yeah, a wooden stake. 390 00:10:56,307 --> 00:10:57,073 Yeah. We carry those with us now. 391 00:10:57,107 --> 00:10:58,408 Yeah, we do that. 392 00:10:58,441 --> 00:11:01,912 Yeah. I don't actually have mine on me though. 393 00:11:01,945 --> 00:11:04,447 Well, I mean, you have your secret stake right? 394 00:11:04,481 --> 00:11:05,283 Always. 395 00:11:07,385 --> 00:11:10,887 I didn't bring my secret stake. 396 00:11:10,921 --> 00:11:13,324 Okay. Well, as long as one of us has it. 397 00:11:13,357 --> 00:11:14,292 Yeah. Well, we ran here, 398 00:11:14,325 --> 00:11:16,826 so I didn't think I'd need it. 399 00:11:16,860 --> 00:11:18,962 Well, maybe we should refresh ourselves, 400 00:11:18,995 --> 00:11:22,198 and the viewers on the rules of vampire hunting. 401 00:11:22,232 --> 00:11:23,199 Just so. 402 00:11:23,233 --> 00:11:24,368 Oh yeah, yeah. 403 00:11:24,402 --> 00:11:25,602 To never forget. 404 00:11:25,635 --> 00:11:27,103 Yeah. There's always rules, all right. 405 00:11:27,137 --> 00:11:28,071 We have our top three rules of vampire hunting. 406 00:11:28,104 --> 00:11:29,239 When we founded the club. 407 00:11:29,273 --> 00:11:30,473 These were the three rules we set. 408 00:11:30,507 --> 00:11:32,276 The three rules Vampire hunting. 409 00:11:32,310 --> 00:11:33,311 Oh, sorry. 410 00:11:34,911 --> 00:11:37,281 I'm Everett. And I'm, 411 00:11:37,315 --> 00:11:40,650 and these are the three rules, like that. 412 00:11:40,684 --> 00:11:41,484 I'm Stewart 413 00:11:41,518 --> 00:11:43,019 And I'm Everett. 414 00:11:43,053 --> 00:11:45,722 And these are the three rules of vampire hunting. 415 00:11:45,755 --> 00:11:47,157 Rule number one, 416 00:11:47,190 --> 00:11:51,161 always use the buddy system when hunting vampires. 417 00:11:51,194 --> 00:11:52,529 Rule number two, 418 00:11:55,065 --> 00:11:56,099 Do you remember? 419 00:11:56,132 --> 00:11:56,933 Blinking on number... 420 00:11:56,967 --> 00:11:58,436 Rule number two, 421 00:11:58,468 --> 00:12:01,405 never be alone with a vampire. 422 00:12:01,439 --> 00:12:02,939 Rule number three, 423 00:12:03,840 --> 00:12:06,910 Never be alone with a vampire. 424 00:12:06,943 --> 00:12:08,144 Hah... 425 00:12:08,178 --> 00:12:09,212 That's a nice touch. 426 00:12:09,245 --> 00:12:10,046 Thank you. 427 00:12:10,080 --> 00:12:11,114 That was good. 428 00:12:11,147 --> 00:12:12,148 It kind of scared me. 429 00:12:12,182 --> 00:12:13,417 Yeah. 430 00:12:13,451 --> 00:12:15,585 Yeah. We vampire role play sometimes 431 00:12:15,618 --> 00:12:16,619 and it gets scary. 432 00:12:16,653 --> 00:12:17,455 Yeah. 433 00:12:17,487 --> 00:12:18,722 Gets really scary. 434 00:12:18,755 --> 00:12:20,991 We're here in our secret vampire room lair. 435 00:12:21,024 --> 00:12:22,559 Secret cave lair room. 436 00:12:22,592 --> 00:12:23,893 Yeah. It's so secret. 437 00:12:23,927 --> 00:12:25,829 We don't even know where it is. 438 00:12:25,862 --> 00:12:28,898 We take turns putting bags over each other's heads, 439 00:12:28,932 --> 00:12:30,500 and bring this there. 440 00:12:30,533 --> 00:12:33,136 So at any point, neither of us know where we're going. 441 00:12:33,169 --> 00:12:37,475 Neither of us know where it is, neither. 442 00:12:37,507 --> 00:12:38,342 Neither, 443 00:12:40,344 --> 00:12:41,678 should be either or man? 444 00:12:41,711 --> 00:12:45,615 Either. Yeah it's a situation. 445 00:12:45,648 --> 00:12:47,684 That's not a word. 446 00:12:47,717 --> 00:12:48,518 Yeah. 447 00:12:48,551 --> 00:12:49,753 What'd you say? 448 00:12:51,054 --> 00:12:52,256 When we founded the vampire hunting club, 449 00:12:52,289 --> 00:12:54,224 we knew that we had to have the rules. 450 00:12:54,258 --> 00:12:55,158 Rules 451 00:12:55,191 --> 00:12:57,160 But we also needed a motto. 452 00:12:57,193 --> 00:12:58,329 Motto, kind of like, 453 00:12:58,362 --> 00:12:59,562 founded after great organizations, 454 00:12:59,596 --> 00:13:00,630 such as, the Boy Scouts of America, 455 00:13:00,663 --> 00:13:01,564 Yeah. 456 00:13:01,598 --> 00:13:02,433 Girl Scouts of America. 457 00:13:02,466 --> 00:13:03,566 Yeah. And. 458 00:13:03,600 --> 00:13:05,802 Birdwatchers of America. 459 00:13:05,835 --> 00:13:07,904 - Weight Watchers. - Weight Watchers. 460 00:13:07,937 --> 00:13:09,706 They got all those mottos and slogans. 461 00:13:09,739 --> 00:13:10,740 Yeah. Our motto. 462 00:13:10,774 --> 00:13:11,608 Yeah. 463 00:13:13,143 --> 00:13:14,644 You don't remember our motto? 464 00:13:14,677 --> 00:13:15,812 Of course, I do. 465 00:13:15,845 --> 00:13:16,780 How do you not remember our motto man? 466 00:13:16,813 --> 00:13:18,681 Well, no, I remember it. 467 00:13:20,083 --> 00:13:21,718 You need to take this a little more seriously, Everrett. 468 00:13:21,751 --> 00:13:22,552 Okay? 469 00:13:22,585 --> 00:13:23,787 Okay. 470 00:13:23,820 --> 00:13:24,754 All right. The motto is important. 471 00:13:24,788 --> 00:13:25,722 The motto is important. 472 00:13:25,755 --> 00:13:26,424 And you got to remember it. 473 00:13:26,457 --> 00:13:27,223 I know it. 474 00:13:27,258 --> 00:13:28,459 All right. 475 00:13:28,492 --> 00:13:30,026 It's practically inscribed on my heart. 476 00:13:30,060 --> 00:13:31,429 Yeah, go ahead, say it now. 477 00:13:31,462 --> 00:13:37,167 - Best friends who hunt vampires never leave - each other. 478 00:13:37,200 --> 00:13:38,436 That's right. Okay, he made me worried. 479 00:13:38,469 --> 00:13:40,036 Yeah. Best friend who hunt vampires together 480 00:13:40,070 --> 00:13:40,870 never leave each other. 481 00:13:40,904 --> 00:13:41,671 He wrote that. 482 00:13:41,704 --> 00:13:42,806 I did write that. 483 00:13:42,839 --> 00:13:44,040 I was trying to protect our friendship. 484 00:13:44,074 --> 00:13:45,675 I thought it was a little bit redundant, 485 00:13:45,708 --> 00:13:48,645 because we already talked about that in the rules. 486 00:13:48,678 --> 00:13:50,680 Redundancies are the safest, 487 00:13:50,713 --> 00:13:52,248 or as the adage goes, 488 00:13:52,283 --> 00:13:55,752 redundant a day, keeps the friends together. 489 00:13:55,785 --> 00:13:57,087 Yeah. 490 00:13:57,120 --> 00:13:59,756 Yeah. Anyway, when we hunt vampires, 491 00:13:59,789 --> 00:14:05,895 the best way that we found is to do a mirror check. 492 00:14:05,929 --> 00:14:07,163 And that's why... 493 00:14:07,197 --> 00:14:08,265 Yeah. Explain for the viewers back home. 494 00:14:08,299 --> 00:14:09,467 What a mirror check is. 495 00:14:09,500 --> 00:14:12,403 Yeah. The mirror check works really simple. 496 00:14:12,436 --> 00:14:14,305 So I have a mirror around my neck 497 00:14:14,338 --> 00:14:15,638 and I wear it like this. 498 00:14:15,672 --> 00:14:16,574 Around his neck. 499 00:14:16,606 --> 00:14:17,941 It's kind of like my talisman. 500 00:14:17,974 --> 00:14:21,044 It almost acts as, if his neck weren't so big. 501 00:14:21,077 --> 00:14:23,847 It would act as kind of a protection 502 00:14:23,880 --> 00:14:25,949 against a vampire bite. 503 00:14:25,982 --> 00:14:26,916 My neck wasn't so big. 504 00:14:26,950 --> 00:14:28,918 What do you mean my neck is big? 505 00:14:28,952 --> 00:14:29,953 It's a big muscle. 506 00:14:29,986 --> 00:14:31,422 Oh, okay. 507 00:14:31,455 --> 00:14:34,391 Yeah. So, but anyways, the mirror check works like this. 508 00:14:34,425 --> 00:14:39,263 I take a mirror and I look at a person through the peephole, 509 00:14:39,296 --> 00:14:40,196 like this. 510 00:14:40,230 --> 00:14:42,366 For instance, if I were... 511 00:14:43,267 --> 00:14:45,369 - If I'm a regular- - Someone coming, 512 00:14:45,402 --> 00:14:48,037 And then I hold it like this 513 00:14:48,071 --> 00:14:50,740 and I check to see if they have a reflection. 514 00:14:50,773 --> 00:14:55,279 And that person has a reflection, they're not a vampire. 515 00:14:55,312 --> 00:14:57,281 I was worried I was vampire. 516 00:14:57,314 --> 00:14:59,517 No. You're not a vampire, man. 517 00:14:59,550 --> 00:15:01,619 Yeah, but you see. Yeah. So, like, yeah... You at home? 518 00:15:02,652 --> 00:15:05,456 Oh, yeah, not a vampire. 519 00:15:05,489 --> 00:15:07,525 - See, your reflection. - Do, what if I was a vampire? 520 00:15:07,558 --> 00:15:09,926 If you were a vampire? If you were a vampire? 521 00:15:09,959 --> 00:15:10,793 No, no, no. 522 00:15:12,195 --> 00:15:13,430 No. Stop, stop. 523 00:15:13,464 --> 00:15:14,265 Stop. 524 00:15:14,298 --> 00:15:15,098 I'm sorry. 525 00:15:15,131 --> 00:15:16,065 Vincent Price. 526 00:15:16,099 --> 00:15:17,167 Okay. I'm sorry. 527 00:15:17,200 --> 00:15:18,034 Okay. 528 00:15:20,271 --> 00:15:22,906 And sometimes we're going to switch 529 00:15:22,939 --> 00:15:24,807 off wearing the mirror too. 530 00:15:24,841 --> 00:15:26,075 Sometimes I like to do the mirror checks. 531 00:15:26,109 --> 00:15:27,010 Sometimes he does the mirror checks. 532 00:15:27,043 --> 00:15:29,012 I only do the mirror checks. 533 00:15:29,045 --> 00:15:29,946 Well so far, but you're... 534 00:15:29,979 --> 00:15:31,549 I'm the one with the mirror. 535 00:15:31,582 --> 00:15:32,483 Yeah. Okay. 536 00:15:32,516 --> 00:15:33,750 But maybe I could get it off. 537 00:15:33,783 --> 00:15:35,386 I told you to get one off Amazon. 538 00:15:35,419 --> 00:15:36,219 All right. 539 00:15:36,253 --> 00:15:37,153 Okay. 540 00:15:37,187 --> 00:15:38,087 It's not that hard, man. 541 00:15:38,121 --> 00:15:39,789 You have prime, just order one. 542 00:15:39,822 --> 00:15:41,090 Pull your phone out and order it. 543 00:15:41,124 --> 00:15:46,263 You know what, I think we're done here. 544 00:15:46,297 --> 00:15:47,498 Right? 545 00:15:47,531 --> 00:15:49,899 Let's show them where we train for vampires. 546 00:15:49,933 --> 00:15:52,269 Cause there's way more than just hunting, 547 00:15:52,303 --> 00:15:53,203 looking for vampires. 548 00:15:53,236 --> 00:15:54,438 And talking about it, right. 549 00:15:54,471 --> 00:15:55,573 Yeah, there's a training regimen. 550 00:15:55,606 --> 00:15:57,106 It gets super hardcore. 551 00:15:57,140 --> 00:15:58,309 Yeah, done. 552 00:16:00,644 --> 00:16:02,346 So can we stand up? 553 00:16:02,379 --> 00:16:03,780 Rolling. 554 00:16:03,813 --> 00:16:06,317 All right, so we're rolling? 555 00:16:07,150 --> 00:16:08,751 So we should start? 556 00:16:09,852 --> 00:16:12,289 Okay. A vampire hunter is only as good 557 00:16:12,323 --> 00:16:13,424 as his tools that he uses. 558 00:16:13,457 --> 00:16:15,825 His tools and his equipment. 559 00:16:15,858 --> 00:16:19,296 Yeah. So today we're doing a stake maintenance. 560 00:16:19,330 --> 00:16:20,997 Stake maintenance. 561 00:16:24,167 --> 00:16:26,102 Cool. 562 00:16:26,135 --> 00:16:27,837 Yeah. So these are wooden stakes 563 00:16:27,870 --> 00:16:30,039 that we use to kill vampires. 564 00:16:30,073 --> 00:16:32,676 You might be wondering why are they so big? 565 00:16:32,710 --> 00:16:36,347 It's because vampires like to get close. 566 00:16:36,380 --> 00:16:37,648 But we don't. 567 00:16:38,815 --> 00:16:41,418 And so here's the thing. 568 00:16:41,452 --> 00:16:44,688 Vampire hunting is a hazardous profession. 569 00:16:44,722 --> 00:16:47,324 It's super hazardous. 570 00:16:47,358 --> 00:16:49,326 I mean, most of our injuries come 571 00:16:49,360 --> 00:16:51,127 from shaving these stakes. 572 00:16:51,160 --> 00:16:53,129 Yeah. I get a lot of splinters. 573 00:16:53,162 --> 00:16:55,098 That's why we're cutting the corners. 574 00:16:55,131 --> 00:16:55,965 Oh gosh. 575 00:16:57,967 --> 00:16:59,670 I made another... 576 00:16:59,703 --> 00:17:00,870 When we first started this 577 00:17:00,903 --> 00:17:02,171 in high school, 578 00:17:03,607 --> 00:17:06,876 that idiot Toby totally got shanked 579 00:17:06,909 --> 00:17:09,912 in the eye by one of these splinters. 580 00:17:09,946 --> 00:17:11,315 Yeah. And then principal was like, 581 00:17:11,348 --> 00:17:12,849 you can't sharpen stakes in a school. 582 00:17:13,717 --> 00:17:14,917 And we were like, hmm? 583 00:17:14,951 --> 00:17:16,953 I was like, well, I'll do it a hundred times. 584 00:17:16,986 --> 00:17:19,523 If I got to see Toby cry again. 585 00:17:19,556 --> 00:17:22,959 Yeah. I mean, we were keeping the school safe. 586 00:17:22,992 --> 00:17:24,794 The principal didn't get it. 587 00:17:24,827 --> 00:17:25,629 The unknown threat. 588 00:17:25,663 --> 00:17:27,264 Imminent threat. 589 00:17:27,298 --> 00:17:29,700 Yeah. You said it again. 590 00:17:29,733 --> 00:17:30,900 I know. 591 00:17:30,933 --> 00:17:33,704 Are you saying imminent or eminent? 592 00:17:35,306 --> 00:17:36,239 Yeah. Okay. 593 00:17:37,408 --> 00:17:39,410 Well we're just shaving the edges. 594 00:17:39,443 --> 00:17:41,878 We even get these little. 595 00:17:41,911 --> 00:17:43,647 Yeah, those are really good for secret stakes too. 596 00:17:43,681 --> 00:17:44,814 Secret stakes, like this. 597 00:17:44,847 --> 00:17:46,650 Yeah. Look real close. 598 00:17:46,684 --> 00:17:48,452 That's a dangerous blade. 599 00:17:48,485 --> 00:17:49,653 Yeah. Yeah. 600 00:17:49,687 --> 00:17:51,120 So you could take that. 601 00:17:51,154 --> 00:17:53,990 That would definitely pierce a vampire's heart. 602 00:17:54,023 --> 00:17:56,959 Yeah. Or a major artery. 603 00:17:56,993 --> 00:17:59,862 But I like to make sure my secret stake is really sharp. 604 00:17:59,896 --> 00:18:00,798 Checked it out, yeah. 605 00:18:00,830 --> 00:18:03,367 I got it with me all the time. 606 00:18:03,400 --> 00:18:05,068 Except before. 607 00:18:05,101 --> 00:18:07,638 Sometimes I keep it behind my ear. 608 00:18:07,671 --> 00:18:09,238 Sometimes I keep it in my mouth. 609 00:18:09,273 --> 00:18:12,476 So I like to put it out like this. 610 00:18:12,509 --> 00:18:14,812 So that people know I'm ready to go. 611 00:18:14,844 --> 00:18:16,680 I keep on pointing it, I'm just like what? 612 00:18:16,714 --> 00:18:17,914 We can't understand anything... 613 00:18:17,947 --> 00:18:19,182 What's up? 614 00:18:19,215 --> 00:18:20,116 We can't understand anything you're saying 615 00:18:20,149 --> 00:18:21,050 when you have it in your mouth. 616 00:18:21,084 --> 00:18:21,884 I can, yeah, you can. 617 00:18:21,918 --> 00:18:22,720 No. 618 00:18:22,753 --> 00:18:23,654 All right. 619 00:18:23,687 --> 00:18:24,455 Didn't get any of that. 620 00:18:24,488 --> 00:18:25,221 I'm practicing. 621 00:18:25,255 --> 00:18:26,155 Okay. 622 00:18:26,189 --> 00:18:28,392 What about when I do that? 623 00:18:28,425 --> 00:18:29,859 No better. 624 00:18:29,892 --> 00:18:32,396 I got some wood in my mouth. 625 00:18:33,930 --> 00:18:35,131 Yeah. We get a lot of splinters, 626 00:18:35,164 --> 00:18:38,769 I'm worried about splinters right now. 627 00:18:38,802 --> 00:18:41,739 That's your basic stakes maintenance. 628 00:18:41,772 --> 00:18:44,308 Yeah. So the stake maintenance, 629 00:18:44,341 --> 00:18:46,810 you got to make sure your stakes are sharp. 630 00:18:46,844 --> 00:18:47,711 These are wooden stakes. 631 00:18:49,212 --> 00:18:50,046 Sorry. 632 00:18:51,114 --> 00:18:52,349 We're really good at this. 633 00:18:52,383 --> 00:18:54,818 We're just doing this really fast. 634 00:18:54,852 --> 00:18:55,985 Yeah. See see? 635 00:18:56,018 --> 00:18:57,987 Something a little bit like this 636 00:18:58,020 --> 00:19:00,923 If you're a vampire and you see that, you like, ah ah. 637 00:19:00,957 --> 00:19:02,959 You know this guy knows his way around a stake. 638 00:19:02,992 --> 00:19:04,227 Yeah. 639 00:19:04,261 --> 00:19:06,263 This guy has had a stake in his mouth. 640 00:19:06,296 --> 00:19:07,831 Yeah. You can cut that. 641 00:19:07,865 --> 00:19:11,368 Oh, 642 00:19:11,402 --> 00:19:12,269 Just cut all those. 643 00:19:12,302 --> 00:19:13,737 All right. 644 00:19:13,771 --> 00:19:16,072 Yeah. That was as good. 645 00:19:16,105 --> 00:19:17,674 It's more for show. 646 00:19:17,708 --> 00:19:19,343 It's not really practical. 647 00:19:19,376 --> 00:19:20,811 Yeah. I don't think I'm going to get 648 00:19:20,844 --> 00:19:22,713 splinters from this anymore. 649 00:19:22,746 --> 00:19:23,847 This'll be good. 650 00:19:23,881 --> 00:19:25,114 Okay. 651 00:19:25,148 --> 00:19:27,418 Did you just flip your knife? 652 00:19:27,451 --> 00:19:28,619 That was cool. 653 00:19:30,052 --> 00:19:31,053 Aw. 654 00:19:31,087 --> 00:19:32,989 I'm not a vampire man. 655 00:19:33,022 --> 00:19:35,292 Yeah. I get pumped up. 656 00:19:35,325 --> 00:19:36,794 Yeah. Okay. 657 00:19:36,827 --> 00:19:39,696 Well that's why we train, we practice with these, 658 00:19:39,730 --> 00:19:44,133 because it's not enough to just have a sharp wooden stake. 659 00:19:44,167 --> 00:19:45,869 You got to be in peak physical condition. 660 00:19:45,903 --> 00:19:46,804 Right. 661 00:19:46,837 --> 00:19:48,539 Just look at us right now. 662 00:19:48,572 --> 00:19:51,475 All right, this is peak human-form. 663 00:19:52,376 --> 00:19:53,176 Ah. 664 00:19:53,209 --> 00:19:54,010 Ah. 665 00:19:54,043 --> 00:19:54,845 Ah. 666 00:19:54,878 --> 00:19:55,712 Ah. 667 00:19:57,146 --> 00:19:59,450 Yeah, We kind of represent two sides of the same token, 668 00:19:59,483 --> 00:20:01,452 because I'm left brain, right brain. 669 00:20:01,485 --> 00:20:04,421 Left brain, speed and speed. 670 00:20:04,455 --> 00:20:05,255 Agility. 671 00:20:05,289 --> 00:20:06,890 Agility, dexterity. 672 00:20:06,924 --> 00:20:11,261 And I'm like, brute force and really short sprints. 673 00:20:11,295 --> 00:20:13,297 And being a solid law. 674 00:20:14,498 --> 00:20:16,567 I'm like a wall, yeah. 675 00:20:16,600 --> 00:20:17,434 Yeah. 676 00:20:19,636 --> 00:20:20,871 I'm going to set this down. 677 00:20:20,904 --> 00:20:22,372 Let's say move to our next phase of training. 678 00:20:22,406 --> 00:20:25,409 Yeah. These bodies don't come without a cost though. 679 00:20:25,442 --> 00:20:27,377 Alright. We gotta work hard. 680 00:20:27,411 --> 00:20:28,312 Yeah, work hard. 681 00:20:28,345 --> 00:20:30,848 That's why we lift weights. 682 00:20:30,881 --> 00:20:32,048 Right. 683 00:20:32,081 --> 00:20:33,983 And we callous our hands at the same time, 684 00:20:34,016 --> 00:20:35,786 to protect from splinters. 685 00:20:35,819 --> 00:20:37,321 And we use bricks. 686 00:20:38,755 --> 00:20:39,923 Like every day this is what I do. 687 00:20:39,957 --> 00:20:41,625 There's a few things we do to work out 688 00:20:41,658 --> 00:20:42,860 different areas of the body. 689 00:20:42,893 --> 00:20:43,694 Yeah. 690 00:20:43,727 --> 00:20:45,896 Deltoids, tri-trops. 691 00:20:45,929 --> 00:20:46,763 Yeah. 692 00:20:48,765 --> 00:20:50,300 Nordstroms. 693 00:20:50,334 --> 00:20:51,668 And those combined all bring... 694 00:20:51,702 --> 00:20:52,836 What's a nordstrom? 695 00:20:52,870 --> 00:20:54,471 Nordstrom is somewhere between 696 00:20:54,505 --> 00:21:01,010 the clavicle and then the right nipple. 697 00:21:01,311 --> 00:21:02,746 Your pectoral? 698 00:21:02,779 --> 00:21:04,948 Yeah. It's weird that you don't know the anatomy. 699 00:21:04,982 --> 00:21:06,082 I know the pectoral. 700 00:21:06,115 --> 00:21:07,518 I just was being specific, 701 00:21:07,551 --> 00:21:09,953 between the clavicle and the- 702 00:21:11,153 --> 00:21:12,389 We'll dumb it down for the viewers, 703 00:21:12,422 --> 00:21:13,657 we'll dumb it down for the viewers. 704 00:21:13,690 --> 00:21:14,625 Yeah, biology is a hard subject. 705 00:21:14,658 --> 00:21:16,727 That's why we didn't pass. 706 00:21:16,760 --> 00:21:18,762 But yeah, we do this. 707 00:21:18,795 --> 00:21:21,163 I do 12 of these. 708 00:21:21,765 --> 00:21:25,034 One time I was pressing two bricks together. 709 00:21:25,067 --> 00:21:26,270 I brought my hands apart 710 00:21:26,303 --> 00:21:32,509 and it was just a bust of a human face. 711 00:21:33,844 --> 00:21:36,847 With this sheer concentration 712 00:21:36,880 --> 00:21:39,750 and power of my Nordstroms, 713 00:21:39,783 --> 00:21:42,786 I can just compact any shape I want. 714 00:21:43,921 --> 00:21:45,822 I don't think that nordstrom's a thing man. 715 00:21:45,856 --> 00:21:47,089 Huh? 716 00:21:47,123 --> 00:21:48,224 I don't think that nordstrom's a thing. 717 00:21:48,258 --> 00:21:50,427 Oh, I'm the science guy, remember? 718 00:21:50,460 --> 00:21:51,261 You're right. 719 00:21:51,295 --> 00:21:52,094 Stay in your lane. 720 00:21:52,128 --> 00:21:53,297 I'll stay in my lane, 721 00:21:53,330 --> 00:21:54,264 but yeah, we try to turn these dust. 722 00:21:54,298 --> 00:21:55,933 That's the other exercise. 723 00:21:55,966 --> 00:21:58,869 We focus all our mental power, 724 00:21:58,902 --> 00:22:00,571 and we make it dust. 725 00:22:03,006 --> 00:22:04,106 Okay. Yeah. 726 00:22:05,141 --> 00:22:06,343 That's enough. 727 00:22:06,376 --> 00:22:07,176 I'll do it later. 728 00:22:07,209 --> 00:22:09,446 That's enough for me. 729 00:22:09,479 --> 00:22:11,415 We'll save that for the extras later on the DVD. 730 00:22:11,448 --> 00:22:13,817 We can do some cardio now. 731 00:22:13,850 --> 00:22:18,288 Yeah. So our cardio, we can't afford a treadmill 732 00:22:18,322 --> 00:22:20,222 and we don't want to go outside, 733 00:22:20,257 --> 00:22:22,526 cause people could be the vampires. 734 00:22:22,559 --> 00:22:23,794 That's right. 735 00:22:23,827 --> 00:22:25,262 You got to assume everyone's a vampire. 736 00:22:25,295 --> 00:22:26,797 Assume everyone's a vampire. 737 00:22:26,830 --> 00:22:31,668 Yeah. So what we do for our cardio is we run in place. 738 00:22:31,702 --> 00:22:37,808 So you show up and then I time him with my head. 739 00:22:41,845 --> 00:22:44,414 Right hand, always in stake, stake grasp. 740 00:22:44,448 --> 00:22:45,649 Why aren't you running with your stake? 741 00:22:45,682 --> 00:22:47,451 You got to run with your stake, otherwise. 742 00:22:47,484 --> 00:22:48,352 All right, there you go. 743 00:22:48,385 --> 00:22:49,185 There you go. 744 00:22:49,218 --> 00:22:50,420 Keep doing that. 745 00:22:50,454 --> 00:22:52,221 By the way, there's a vampire behind me. 746 00:22:52,255 --> 00:22:53,090 Stab, stab, stab, stab. 747 00:22:53,122 --> 00:22:54,091 Yeah. 748 00:22:54,123 --> 00:22:54,958 Let's give him the view. 749 00:22:54,992 --> 00:22:55,892 Yeah. 750 00:22:55,926 --> 00:22:57,159 Let's give him the view. 751 00:22:57,193 --> 00:22:58,729 Yeah. You can see it stabbing right there. 752 00:22:58,762 --> 00:22:59,963 And if you want to get real crazy, 753 00:22:59,997 --> 00:23:01,431 can I get your other secret stake? 754 00:23:01,465 --> 00:23:02,332 Can I get your secret stake, stat, stat, stat? 755 00:23:02,366 --> 00:23:03,934 Yeah 756 00:23:03,967 --> 00:23:05,167 We get this going. 757 00:23:05,201 --> 00:23:06,103 We get two at once. 758 00:23:06,135 --> 00:23:08,305 We got vampires on all sides, 759 00:23:08,338 --> 00:23:09,973 and all this sudden I'm spinning around. 760 00:23:10,007 --> 00:23:12,576 And if he's the vampire over there, he's getting stabbed. 761 00:23:12,609 --> 00:23:14,077 There's blood everywhere. 762 00:23:14,111 --> 00:23:16,680 I'm taking down 10 or 16 vampires at the same time. 763 00:23:16,713 --> 00:23:17,914 I'm bleeding out. 764 00:23:17,948 --> 00:23:20,283 Oh, there's so much blood. 765 00:23:20,317 --> 00:23:22,719 Oh, and I'm dead. That was good. 766 00:23:22,753 --> 00:23:24,321 That's your basic yeah. 767 00:23:24,354 --> 00:23:25,154 So that's cardio. 768 00:23:25,187 --> 00:23:26,123 Cardio. 769 00:23:26,155 --> 00:23:27,658 That's how we do our cardio. 770 00:23:27,691 --> 00:23:29,225 He's one of the cardio person. 771 00:23:29,259 --> 00:23:31,928 My cardio is like, ah, I'm done. 772 00:23:32,929 --> 00:23:33,830 Cause I bulk. 773 00:23:33,864 --> 00:23:35,999 He's really good as a bulk. 774 00:23:36,033 --> 00:23:39,369 Yeah. And the other exercise we do is, 775 00:23:40,236 --> 00:23:41,738 there's a lot of legwork. 776 00:23:41,772 --> 00:23:43,840 Whenever you use your secret stake, 777 00:23:43,874 --> 00:23:45,375 it's not just like oh arm power. 778 00:23:45,409 --> 00:23:47,010 You got to get your legs into it. 779 00:23:47,044 --> 00:23:49,112 And this is where he... 780 00:23:53,483 --> 00:23:56,420 Instead of, we do vampire squats. 781 00:23:56,453 --> 00:23:58,622 So my buddy climbs on my back. 782 00:23:58,655 --> 00:24:01,358 My best friend, climb up. 783 00:24:01,391 --> 00:24:02,292 You gotta hold me up. 784 00:24:02,325 --> 00:24:03,493 I'm trying to hold you up. 785 00:24:03,527 --> 00:24:05,295 I's your exercise not my exercise. 786 00:24:05,328 --> 00:24:06,463 You're riding on my knees. 787 00:24:06,496 --> 00:24:07,431 I'm trying to get up. 788 00:24:07,464 --> 00:24:08,265 All right. 789 00:24:08,298 --> 00:24:09,332 Let's try it again. 790 00:24:09,366 --> 00:24:10,167 Let's try it again. 791 00:24:10,199 --> 00:24:11,401 Alright. 792 00:24:11,435 --> 00:24:13,136 Okay. This time, maybe I should give 793 00:24:13,170 --> 00:24:14,271 you a warning. 794 00:24:14,304 --> 00:24:15,105 I'm getting on now. 795 00:24:15,138 --> 00:24:15,939 Okay. 796 00:24:15,972 --> 00:24:16,773 I'm getting on now. 797 00:24:16,807 --> 00:24:17,808 All right. Good. 798 00:24:17,841 --> 00:24:18,642 I'm falling. 799 00:24:18,675 --> 00:24:19,476 Don't fall. 800 00:24:19,509 --> 00:24:21,178 I'm falling again. 801 00:24:22,879 --> 00:24:24,047 You pull my butt out. 802 00:24:24,081 --> 00:24:25,015 Yeah, I saw him. 803 00:24:25,048 --> 00:24:27,551 I saw your secret tattoo there. 804 00:24:29,019 --> 00:24:31,688 Yeah. You almost saw our secret tattoo. 805 00:24:31,722 --> 00:24:33,090 Why are you talking about our secret tattoo? 806 00:24:33,123 --> 00:24:35,392 Oh yeah, that's right. 807 00:24:35,425 --> 00:24:36,860 Okay. But they got the idea with that. 808 00:24:36,893 --> 00:24:38,328 Or do you want to try one more? 809 00:24:38,361 --> 00:24:42,499 We might as well tell them now, the secret's out. 810 00:24:42,532 --> 00:24:45,602 So we have secret tattoos 811 00:24:46,403 --> 00:24:47,404 that we both got. 812 00:24:47,437 --> 00:24:49,172 In a secret place. 813 00:24:49,206 --> 00:24:51,308 It's very secret place. 814 00:24:51,341 --> 00:24:52,676 None of us show, 815 00:24:53,844 --> 00:24:55,612 we don't even see each other's secrets tattoos. 816 00:24:55,645 --> 00:24:57,948 We only know where ours is, 817 00:24:57,981 --> 00:24:59,248 we've never seen each other's. 818 00:24:59,282 --> 00:25:02,119 But you should show them your secret tattoo. 819 00:25:02,152 --> 00:25:03,787 That's not a good idea. 820 00:25:03,820 --> 00:25:05,088 Well, we talked about it, 821 00:25:05,122 --> 00:25:06,623 we should probably show them, 822 00:25:06,656 --> 00:25:08,658 so they know like, hey, you're a good guy. 823 00:25:08,692 --> 00:25:11,027 But what if it's not. 824 00:25:11,061 --> 00:25:13,063 What if it's not what? 825 00:25:14,264 --> 00:25:15,065 Oh oh, hide and seek. 826 00:25:15,098 --> 00:25:16,299 We'll totally do that. 827 00:25:16,333 --> 00:25:17,934 We'll totally show them hide and seek, Right? 828 00:25:17,968 --> 00:25:18,769 Okay. 829 00:25:18,802 --> 00:25:20,003 Yeah. Yeah. 830 00:25:20,036 --> 00:25:21,505 Yeah. So hide and seek, the other thing. 831 00:25:21,538 --> 00:25:23,373 So you might be wondering where we are right now. 832 00:25:23,406 --> 00:25:25,542 We can't tell you cause to another secret place. 833 00:25:25,575 --> 00:25:27,277 And we don't even know cause 834 00:25:27,310 --> 00:25:28,545 we put bags over each other's heads. 835 00:25:28,578 --> 00:25:31,281 And you what, it's not the abandoned warehouse 836 00:25:31,314 --> 00:25:33,216 behind Olive Garden. 837 00:25:33,250 --> 00:25:34,785 - Not at all. - No. 838 00:25:34,818 --> 00:25:38,655 - It's not an abandoned warehouse behind Olive Garden. - How did you know that? 839 00:25:38,688 --> 00:25:41,124 I don't know that, I said it wasn't that. 840 00:25:41,158 --> 00:25:44,828 It's not that, but so vampire is very sneaky, 841 00:25:44,861 --> 00:25:46,329 very sneaky. 842 00:25:46,363 --> 00:25:49,633 So we have to hunt them and we thought the best way to 843 00:25:49,666 --> 00:25:53,003 do that is to be like the best hide and seekers 844 00:25:53,036 --> 00:25:54,204 in the world. 845 00:25:54,237 --> 00:25:56,473 So we take turns, playing hide and seek. 846 00:25:56,506 --> 00:26:00,010 Most people count to maybe 10 or 20 to give time to, 847 00:26:00,043 --> 00:26:00,844 try three seconds. 848 00:26:00,877 --> 00:26:02,312 One, two, three. 849 00:26:02,345 --> 00:26:05,215 All right. Okay. I'm not looking, not looking, 850 00:26:05,248 --> 00:26:06,082 vampire. 851 00:26:07,150 --> 00:26:08,618 All right, He's left. 852 00:26:08,652 --> 00:26:09,986 Okay. All right. 853 00:26:11,154 --> 00:26:12,722 I'll get your secret stake out. 854 00:26:12,756 --> 00:26:15,259 Even on, like exercises like this, 855 00:26:15,293 --> 00:26:17,093 you got to play it like it's for real. 856 00:26:17,127 --> 00:26:17,928 All right. 857 00:26:17,961 --> 00:26:19,129 So here we go. 858 00:26:24,734 --> 00:26:25,936 Okay. 859 00:26:25,969 --> 00:26:27,771 So he's somewhere in here and this is 860 00:26:27,804 --> 00:26:29,573 the hide and seek part. 861 00:26:29,606 --> 00:26:31,942 Watch how good we are at it. 862 00:26:41,685 --> 00:26:43,820 Hah, I got him, found the vampire. 863 00:26:43,854 --> 00:26:44,654 He's good. 864 00:26:44,688 --> 00:26:46,156 Found him, found him. 865 00:26:46,189 --> 00:26:47,657 All right, my turn now. 866 00:26:47,691 --> 00:26:49,526 If I was a vampire right now. 867 00:26:49,559 --> 00:26:50,493 You'd be so dead. 868 00:26:50,527 --> 00:26:52,229 I would be so dead. 869 00:26:52,263 --> 00:26:56,066 Sorry. I was excited, but my favorite part is hiding. 870 00:26:56,099 --> 00:26:57,601 Okay. My turn? 871 00:26:57,634 --> 00:27:00,103 Yeah, your turn. Okay, I got it, 872 00:27:00,136 --> 00:27:01,471 one, two, three. 873 00:27:04,875 --> 00:27:07,611 Gosh. He just went into night. 874 00:27:11,214 --> 00:27:14,818 Part of vampire hunting, you're rely on your senses. 875 00:27:14,851 --> 00:27:17,621 One of those is, is hearing. 876 00:27:17,654 --> 00:27:20,924 So if you can hear the drop of a noise, 877 00:27:23,327 --> 00:27:24,794 that's when you know... 878 00:27:24,828 --> 00:27:27,564 Got him, got him, got him, stake on him, stake on him. 879 00:27:27,597 --> 00:27:28,832 He got me, he got me. 880 00:27:28,865 --> 00:27:30,800 The good idea with the bird. 881 00:27:30,834 --> 00:27:33,470 When you're hiding from a vampire, you wanna 882 00:27:33,503 --> 00:27:36,673 you want to grab something preferably cheerful. 883 00:27:36,706 --> 00:27:38,708 It kind of distracts from... 884 00:27:38,742 --> 00:27:40,076 I was going to make bird noises. 885 00:27:40,110 --> 00:27:42,712 Cause vampires are shape-shifters. 886 00:27:42,746 --> 00:27:43,747 It's not just bats. 887 00:27:43,780 --> 00:27:45,215 Bats eat birds, 888 00:27:46,650 --> 00:27:48,286 or is it birds eat bats? 889 00:27:48,319 --> 00:27:49,519 Both of them. 890 00:27:49,552 --> 00:27:51,221 Yeah, there's eating each other. 891 00:27:51,255 --> 00:27:53,556 And you know, we'd totally eat a bat. 892 00:27:53,590 --> 00:27:56,626 I'm going to set this back down. 893 00:27:56,660 --> 00:27:57,594 Yeah. Okay. 894 00:27:58,695 --> 00:27:59,496 But yeah. 895 00:27:59,529 --> 00:28:00,430 So that's hide and seek. 896 00:28:00,463 --> 00:28:01,898 It's hide and seek. 897 00:28:01,932 --> 00:28:02,699 That's our hide and seek. We go back and forth 898 00:28:02,732 --> 00:28:04,034 with that all the time. 899 00:28:04,067 --> 00:28:06,236 Man. It's taking. 900 00:28:06,270 --> 00:28:07,070 Yeah. We're so fast. 901 00:28:07,103 --> 00:28:08,339 We're fast now. 902 00:28:08,372 --> 00:28:09,439 It's like, we've run out of hiding spaces. 903 00:28:09,472 --> 00:28:11,975 We always know where they are. 904 00:28:13,643 --> 00:28:15,679 I'm running out of stuff I can hold up to my face, 905 00:28:15,712 --> 00:28:17,580 - so that he can't see where I'm at. - Yeah. 906 00:28:17,614 --> 00:28:21,319 It's crazy, how I have zero facial recognition. 907 00:28:21,352 --> 00:28:22,819 It's still your face. 908 00:28:22,852 --> 00:28:25,522 He's like a newborn, he's like a toddler. 909 00:28:25,555 --> 00:28:28,024 It's like, where did go, oh my gosh. 910 00:28:28,058 --> 00:28:29,192 I was nervous. 911 00:28:30,294 --> 00:28:32,996 That's like, our physical training. 912 00:28:33,029 --> 00:28:34,497 But you know, there's a lot 913 00:28:34,531 --> 00:28:36,099 of mental game that goes into this. 914 00:28:36,132 --> 00:28:36,933 All right. 915 00:28:36,967 --> 00:28:38,201 Yeah. 916 00:28:38,234 --> 00:28:39,502 We both put a lot of thought into it. 917 00:28:39,536 --> 00:28:41,504 So we've come up with a secret handshake. 918 00:28:41,538 --> 00:28:44,074 That is our thing that lets us know like, Hey 919 00:28:44,107 --> 00:28:47,445 we're part of the brotherhood of vampire Hunting. 920 00:28:47,477 --> 00:28:49,646 This is not an imposter you're dealing with, 921 00:28:49,679 --> 00:28:52,615 this is somebody who knows vampire. 922 00:28:53,817 --> 00:28:54,617 Yeah. Yeah. 923 00:28:54,651 --> 00:28:56,320 So our secret handshake, 924 00:28:56,354 --> 00:28:58,255 if you want to know the other person is 925 00:28:58,289 --> 00:28:59,756 in the vampire club, 926 00:28:59,789 --> 00:29:01,958 you walk up and you're like 927 00:29:01,992 --> 00:29:04,661 huh? No, it's not the left side. 928 00:29:07,298 --> 00:29:08,965 Yeah. It's not even a handshake. 929 00:29:08,999 --> 00:29:11,369 I never know if it's my right or his left. 930 00:29:11,402 --> 00:29:13,636 It's my left. 931 00:29:13,670 --> 00:29:16,474 It's always the human's left. 932 00:29:16,506 --> 00:29:19,477 Yeah. Vampires too, vampire's hearts are on the left side. 933 00:29:19,509 --> 00:29:23,580 Cause they were humans that turned into vampires. 934 00:29:23,613 --> 00:29:25,015 It's like almost when you 935 00:29:25,048 --> 00:29:26,016 become a vampire, I don't want to get too much 936 00:29:26,049 --> 00:29:27,117 into the science of it. 937 00:29:27,150 --> 00:29:28,985 But it's like you got passed 938 00:29:29,019 --> 00:29:31,154 into the mirror dimension 939 00:29:31,187 --> 00:29:34,425 and it's there you're half alive. 940 00:29:34,458 --> 00:29:37,495 That's the exact opposite of what I said. 941 00:29:37,527 --> 00:29:39,529 Yeah. But I didn't want to correct you 942 00:29:39,562 --> 00:29:41,131 at the time, but yeah. 943 00:29:41,164 --> 00:29:42,366 Oh, okay. 944 00:29:42,400 --> 00:29:43,633 You know what, let's agree to disagree. 945 00:29:43,666 --> 00:29:44,468 Disagree on that one. 946 00:29:44,502 --> 00:29:45,403 Friends can do that. 947 00:29:45,436 --> 00:29:46,603 It's not an exact science. 948 00:29:46,636 --> 00:29:47,971 You know, it's not, we're learning. 949 00:29:48,004 --> 00:29:49,572 All right, there's room for error. 950 00:29:49,606 --> 00:29:51,107 There's always room for error. 951 00:29:51,141 --> 00:29:53,910 But we also, there's a secret code that, cause you know what 952 00:29:53,943 --> 00:29:55,879 like we could be a vampire and... 953 00:29:55,912 --> 00:29:57,247 Even if we poke. 954 00:29:57,281 --> 00:29:58,416 Yeah. That's not a sure proof. 955 00:29:58,449 --> 00:29:59,350 Not foolproof. 956 00:29:59,383 --> 00:30:00,650 Yeah. It's like a name tag. 957 00:30:00,683 --> 00:30:01,851 Like, hey, I'm part of the club 958 00:30:01,885 --> 00:30:03,487 but I could be a vampire underneath. 959 00:30:03,521 --> 00:30:04,954 Yeah. 960 00:30:04,988 --> 00:30:06,823 So we came up with the sure fire way 961 00:30:06,856 --> 00:30:08,625 we know vampires hate garlic. 962 00:30:08,658 --> 00:30:10,226 Vampires hate it. 963 00:30:10,261 --> 00:30:12,629 So every time we separate 964 00:30:12,662 --> 00:30:15,031 from each other and we come back together, 965 00:30:15,065 --> 00:30:18,168 we always make sure that we eat a clove of garlic. 966 00:30:18,201 --> 00:30:20,670 - Always eat a clove of garlic. - In front of the other person. 967 00:30:20,703 --> 00:30:24,641 The other person has to watch that that's the garlic right there. All right. 968 00:30:24,674 --> 00:30:25,942 And we eat this and. 969 00:30:25,975 --> 00:30:26,810 Yeah. 970 00:30:28,546 --> 00:30:30,613 Let's eat ours. 971 00:30:30,647 --> 00:30:32,749 Cause I don't know if you're a vampire right now. 972 00:30:32,782 --> 00:30:33,583 That's right. 973 00:30:33,616 --> 00:30:34,518 And same for you. 974 00:30:34,552 --> 00:30:35,453 We could either of us be. 975 00:30:35,486 --> 00:30:36,219 I could be a vampire, too. 976 00:30:36,253 --> 00:30:37,053 Yeah. 977 00:30:37,087 --> 00:30:37,921 Yeah. 978 00:30:39,122 --> 00:30:40,090 This is like the worst. 979 00:30:40,123 --> 00:30:41,091 No one likes eating garlic. 980 00:30:41,124 --> 00:30:42,526 No. 981 00:30:42,560 --> 00:30:43,461 This is our least favorite part of the club. 982 00:30:43,494 --> 00:30:44,462 Vampires dislike it more 983 00:30:44,495 --> 00:30:46,930 than the average sensible person. 984 00:30:46,963 --> 00:30:48,098 Yeah, but we need to do this. 985 00:30:48,131 --> 00:30:50,633 That's why we bite the garlic. 986 00:31:11,921 --> 00:31:13,156 Are you a vampire? 987 00:31:13,189 --> 00:31:14,525 I'm not a vampire man, 988 00:31:14,558 --> 00:31:15,992 I just hate doing this. 989 00:31:16,025 --> 00:31:17,461 I hate it too. 990 00:31:17,495 --> 00:31:19,330 My tongue is really burning, but we're no vampires 991 00:31:19,363 --> 00:31:22,366 because there would be a violent reaction. 992 00:31:22,399 --> 00:31:25,168 So what we're doing right now, 993 00:31:25,201 --> 00:31:26,870 that's not, don't pay attention to it. 994 00:31:26,903 --> 00:31:28,272 You didn't eat it, man. 995 00:31:28,305 --> 00:31:29,739 I bit it really hard. 996 00:31:29,772 --> 00:31:31,542 My tongue is burning. 997 00:31:33,377 --> 00:31:34,811 But that's normal. 998 00:31:34,844 --> 00:31:36,679 Yeah. That's our secrets... 999 00:31:36,713 --> 00:31:41,017 That's how we know the other person is not a vampire. 1000 00:31:41,050 --> 00:31:42,752 Alright. Vincent Price. 1001 00:31:42,785 --> 00:31:43,920 Can we cut? Can we go? 1002 00:31:43,953 --> 00:31:45,221 I need a break. 1003 00:31:49,293 --> 00:31:51,027 Sometimes we like to come to the park, 1004 00:31:51,060 --> 00:31:53,897 and just do our hunting here. 1005 00:31:53,930 --> 00:31:59,702 Because... we feel this place vampires would go, 1006 00:31:59,736 --> 00:32:00,703 cause there's a lot of people. 1007 00:32:00,737 --> 00:32:03,873 Then the shade provides adequate darkness for 1008 00:32:05,074 --> 00:32:05,875 Yeah. 1009 00:32:05,909 --> 00:32:07,378 ...for vampires. 1010 00:32:07,411 --> 00:32:09,012 Cause like we said, vampires 1011 00:32:09,045 --> 00:32:10,780 they can't be in direct sunlight 1012 00:32:10,813 --> 00:32:11,615 but they could be out in the day. 1013 00:32:11,649 --> 00:32:12,782 Out during the day. 1014 00:32:12,815 --> 00:32:13,750 This park's ideal, look? 1015 00:32:13,783 --> 00:32:15,251 Common misnomer. 1016 00:32:16,152 --> 00:32:17,086 Misnomer. 1017 00:32:17,120 --> 00:32:18,221 Yeah. That's a good word. 1018 00:32:18,255 --> 00:32:19,189 I'm learning, man. 1019 00:32:19,222 --> 00:32:20,089 I'm proud of you. 1020 00:32:20,123 --> 00:32:20,924 Thanks. 1021 00:32:20,957 --> 00:32:22,759 Yeah, this is great. 1022 00:32:24,261 --> 00:32:25,728 Ah, man, you think back 1023 00:32:25,762 --> 00:32:28,299 to the first moment that we started vampire hunting. 1024 00:32:28,332 --> 00:32:29,500 Yeah. 1025 00:32:29,533 --> 00:32:31,234 Ah, man, we were doing it forever now. 1026 00:32:31,268 --> 00:32:33,270 It's been over 10 years. 1027 00:32:34,871 --> 00:32:36,674 Yeah, and I've been meaning to 1028 00:32:36,706 --> 00:32:38,107 talk a little bit about that. 1029 00:32:38,141 --> 00:32:39,976 I was wondering maybe, 1030 00:32:43,179 --> 00:32:44,381 I don't know... 1031 00:32:44,415 --> 00:32:45,982 If you want to maybe like step it 1032 00:32:46,015 --> 00:32:50,086 up a little bit more and we can move in together, 1033 00:32:50,987 --> 00:32:52,423 and be roommates. 1034 00:32:52,456 --> 00:32:53,624 Oh I mean, 1035 00:32:53,657 --> 00:32:55,392 And then we can vampire hunt non-stop. 1036 00:32:55,426 --> 00:32:56,594 Sure, no. I mean. 1037 00:32:56,627 --> 00:32:58,329 Then we wouldn't have to eat garlic cloves 1038 00:32:58,362 --> 00:33:00,264 in front of each other. 1039 00:33:05,302 --> 00:33:08,004 You know, I love vampires more than anybody, 1040 00:33:08,037 --> 00:33:08,938 I got the tattoo. 1041 00:33:08,972 --> 00:33:09,806 You love to kill vampires. 1042 00:33:09,839 --> 00:33:10,740 Yeah, and... 1043 00:33:10,773 --> 00:33:12,676 Yeah, I got the tattoo, too. 1044 00:33:12,710 --> 00:33:16,145 But I just don't know if the vampires haven't been... 1045 00:33:16,179 --> 00:33:17,615 Hold on, hold on. 1046 00:33:17,648 --> 00:33:20,750 Something's coming, mirror check, mirror check. 1047 00:33:20,783 --> 00:33:21,918 All right, we're good, we're good. 1048 00:33:21,951 --> 00:33:22,752 Okay. 1049 00:33:22,785 --> 00:33:23,587 It was a kid anyways. 1050 00:33:23,621 --> 00:33:24,555 I don't think... 1051 00:33:24,588 --> 00:33:26,122 Yeah, vampires can't be kids. 1052 00:33:26,155 --> 00:33:27,391 They suck them dry 1053 00:33:27,424 --> 00:33:29,460 before they could even turn into one. 1054 00:33:29,493 --> 00:33:31,629 I mean, like, Anne Rice, like, really pointed out 1055 00:33:31,662 --> 00:33:33,196 a big taboo of vampires. 1056 00:33:33,229 --> 00:33:34,531 You shouldn't turn kids, 1057 00:33:34,565 --> 00:33:36,367 because they're a kid forever then. 1058 00:33:36,400 --> 00:33:37,568 Yeah. 1059 00:33:37,601 --> 00:33:39,303 Man they're crying over there. 1060 00:33:39,336 --> 00:33:40,803 Okay. 1061 00:33:40,837 --> 00:33:43,407 No, I was just thinking that vampires, having... 1062 00:33:43,440 --> 00:33:44,708 Haven't what? 1063 00:33:47,278 --> 00:33:48,612 Really been in 1064 00:33:50,913 --> 00:33:52,115 since like 20 I don't know, 1065 00:33:52,148 --> 00:33:54,418 when the last Twilight movie came out, 1066 00:33:54,451 --> 00:33:55,352 like, 2015. 1067 00:33:56,353 --> 00:33:57,920 I mean just because vampires 1068 00:33:57,954 --> 00:34:00,223 aren't, like, a hit fad right now. 1069 00:34:01,592 --> 00:34:03,661 I'm saying if we wanted to expand the group 1070 00:34:03,694 --> 00:34:06,229 a little bit, past, I'm not trying 1071 00:34:06,263 --> 00:34:08,432 to get another Toby in there. 1072 00:34:08,465 --> 00:34:09,266 I don't want an idiot. 1073 00:34:09,300 --> 00:34:10,099 Oh my gosh. 1074 00:34:10,133 --> 00:34:11,502 I hate Toby so much. 1075 00:34:11,535 --> 00:34:13,604 Why not add a little, 1076 00:34:13,637 --> 00:34:15,606 a different flavor other than us. 1077 00:34:15,639 --> 00:34:16,806 Nothing wrong with... 1078 00:34:16,839 --> 00:34:18,007 Why we need more people though? 1079 00:34:18,041 --> 00:34:20,778 I mean, when we tried to bring in Toby, 1080 00:34:20,810 --> 00:34:23,714 Toby sucked, he sucked worse than a vampire 1081 00:34:23,747 --> 00:34:25,181 Yeah, but you have never met anybody 1082 00:34:25,214 --> 00:34:27,418 who sucked worse than Toby. 1083 00:34:27,451 --> 00:34:29,320 It can't be one out there. 1084 00:34:29,353 --> 00:34:32,389 Do you want to try to find someone worse? 1085 00:34:32,423 --> 00:34:33,624 Cause that's what we'll do. 1086 00:34:33,657 --> 00:34:35,526 And we open the flood gates to our group. 1087 00:34:35,559 --> 00:34:36,794 Our group is premium. 1088 00:34:36,826 --> 00:34:38,061 I'm not talking about flood Gates. 1089 00:34:38,094 --> 00:34:40,997 I'm talking about maybe a drip gate. 1090 00:34:41,030 --> 00:34:42,733 Just let in one or two. 1091 00:34:42,766 --> 00:34:44,301 No, it's not one or two man. 1092 00:34:44,335 --> 00:34:45,234 Look around, there's plenty of people. 1093 00:34:45,269 --> 00:34:46,169 Do you know how many people 1094 00:34:46,202 --> 00:34:47,571 watch our Facebook live stream 1095 00:34:47,604 --> 00:34:48,772 when we talk about vampire things, all right? 1096 00:34:48,806 --> 00:34:49,939 We get like six followers. 1097 00:34:49,972 --> 00:34:50,907 We do, yeah. 1098 00:34:50,940 --> 00:34:52,041 Six viewers every time. 1099 00:34:52,075 --> 00:34:52,875 Yeah. 1100 00:34:52,909 --> 00:34:54,345 Every time. 1101 00:34:54,378 --> 00:34:57,013 So one of those six might be, I'm just saying. 1102 00:34:57,046 --> 00:34:59,082 It wouldn't be just saying, it's been those six people. 1103 00:34:59,115 --> 00:35:01,184 No three people, and then those three people, 1104 00:35:01,217 --> 00:35:02,018 know more people. 1105 00:35:02,051 --> 00:35:02,985 It's been 10 years. 1106 00:35:03,019 --> 00:35:03,821 All right. 1107 00:35:03,853 --> 00:35:05,054 Our thing going to end 1108 00:35:05,088 --> 00:35:06,490 up turning into a big pyramid scheme. 1109 00:35:06,523 --> 00:35:07,890 Yeah. 1110 00:35:07,924 --> 00:35:10,728 Yeah, I see what you're saying, but it's been 10 years. 1111 00:35:10,761 --> 00:35:11,662 Stew. 1112 00:35:11,695 --> 00:35:12,463 It's been more than 10 years. 1113 00:35:12,496 --> 00:35:13,397 It's been 10 years. 1114 00:35:13,430 --> 00:35:14,230 Everrett. 1115 00:35:14,264 --> 00:35:15,466 Okay. 1116 00:35:15,499 --> 00:35:17,100 And I'm just saying 1117 00:35:18,302 --> 00:35:21,938 we haven't for sure seen a vampire yet. 1118 00:35:21,971 --> 00:35:23,139 What have we spent? 1119 00:35:23,172 --> 00:35:24,073 I mean, we haven't even. 1120 00:35:24,107 --> 00:35:25,275 Dude, we're looking every day 1121 00:35:25,309 --> 00:35:26,677 We haven't even expand into the ghoul. 1122 00:35:26,710 --> 00:35:27,378 Hold on, there's another one mirror check. 1123 00:35:27,411 --> 00:35:28,812 Hold on, stop. 1124 00:35:28,846 --> 00:35:30,146 Hey, stop, mirror check. 1125 00:35:30,179 --> 00:35:31,682 This is important. 1126 00:35:32,683 --> 00:35:33,717 Okay, What is it? We're good? 1127 00:35:33,751 --> 00:35:34,651 We're good, We're good. 1128 00:35:34,685 --> 00:35:36,152 Yeah, of course. We're good, 1129 00:35:36,185 --> 00:35:37,920 because there's no vampires out there is what I'm saying. 1130 00:35:37,954 --> 00:35:38,756 so, I'm just saying... 1131 00:35:38,789 --> 00:35:39,556 That right there. 1132 00:35:39,590 --> 00:35:40,824 Okay. Maybe, hold on. 1133 00:35:40,858 --> 00:35:43,861 There's someone over there, mirror check. 1134 00:35:45,228 --> 00:35:46,028 Yeah, no. 1135 00:35:46,062 --> 00:35:47,297 You know me, 1136 00:35:47,331 --> 00:35:49,132 I can watch Buffy the Vampire Slayer seven, 1137 00:35:49,165 --> 00:35:50,434 eight times in a row. 1138 00:35:50,467 --> 00:35:51,268 All right. 1139 00:35:51,301 --> 00:35:52,101 Every week. 1140 00:35:52,135 --> 00:35:53,604 And it never gets old. 1141 00:35:53,637 --> 00:35:56,005 But then our life isn't Buffy the Vampire Slayer. 1142 00:35:56,038 --> 00:35:57,341 I haven't seen a vampire. 1143 00:35:57,374 --> 00:35:58,542 I haven't seen Buffy. 1144 00:35:58,575 --> 00:36:00,744 I haven't seen anybody who remotely looks 1145 00:36:00,778 --> 00:36:02,446 like Kristy Swanson, 1146 00:36:05,349 --> 00:36:07,518 since we started this junk 1147 00:36:07,551 --> 00:36:08,819 and I guess I'm tired of it. 1148 00:36:08,852 --> 00:36:10,354 Maybe I'm a little bit lonely. 1149 00:36:10,387 --> 00:36:12,155 Maybe I have the needs of a man. 1150 00:36:12,188 --> 00:36:14,792 Hey, I have the needs a man too. 1151 00:36:14,825 --> 00:36:16,427 All right. 1152 00:36:16,460 --> 00:36:17,628 Hey look, we're just going through a rough patch, all right? 1153 00:36:17,661 --> 00:36:19,962 We're still technically a starter business. 1154 00:36:19,996 --> 00:36:21,465 We're not a business. 1155 00:36:21,498 --> 00:36:22,666 There's no business happening here, there's no money. 1156 00:36:22,699 --> 00:36:24,668 We're in the business of vampire hunting. 1157 00:36:24,701 --> 00:36:26,470 Okay, why did you get your stake at me man? 1158 00:36:26,503 --> 00:36:27,704 I'm sorry. 1159 00:36:27,738 --> 00:36:31,941 I'm sorry. I didn't mean, I'll point it away. 1160 00:36:31,974 --> 00:36:32,942 No, I'm sorry. 1161 00:36:32,975 --> 00:36:33,777 I just, I don't know. 1162 00:36:33,811 --> 00:36:34,711 These are thoughts, 1163 00:36:34,745 --> 00:36:35,913 You try not to indulge them 1164 00:36:35,945 --> 00:36:38,649 but they just circling around the brain. 1165 00:36:38,682 --> 00:36:39,750 I don't know. 1166 00:36:41,685 --> 00:36:43,152 I just, I feel like I'm 1167 00:36:43,186 --> 00:36:45,255 at a point where we we've been doing this a while. 1168 00:36:45,289 --> 00:36:48,325 And it's been the same thing, day after day. 1169 00:36:48,358 --> 00:36:50,327 Well, yeah, because hunt vampires. 1170 00:36:50,360 --> 00:36:52,362 There's not a lot extra to it. 1171 00:36:52,396 --> 00:36:54,631 It's like, go sit in the park, 1172 00:36:54,665 --> 00:36:56,834 mirror check everyone. 1173 00:36:56,867 --> 00:37:00,504 Yeah, but hunting vampires without actual, the vampires, 1174 00:37:00,537 --> 00:37:05,542 it's more just walking around with wood in our hands, 1175 00:37:06,142 --> 00:37:07,009 which isn't fun. 1176 00:37:08,512 --> 00:37:10,179 This is pretty fun, I mean, like, 1177 00:37:10,213 --> 00:37:12,014 when we go around 1178 00:37:12,048 --> 00:37:13,750 people pay attention to us, all right. 1179 00:37:13,784 --> 00:37:15,352 This looks intimidating. 1180 00:37:15,385 --> 00:37:16,286 All right. 1181 00:37:16,320 --> 00:37:18,221 Don't you feel intimidating? 1182 00:37:18,255 --> 00:37:19,490 With your wood in my face? 1183 00:37:19,523 --> 00:37:21,123 No, thank you very much. 1184 00:37:21,157 --> 00:37:22,259 It's a stake. 1185 00:37:22,292 --> 00:37:24,428 With your stake in my face? 1186 00:37:24,461 --> 00:37:26,195 All right, look, I'm sorry. 1187 00:37:26,229 --> 00:37:28,164 We haven't hunted vampire, okay. 1188 00:37:28,197 --> 00:37:31,067 At some point in time, we're going to find a vampire. 1189 00:37:31,100 --> 00:37:33,337 It's just law of statistics. 1190 00:37:33,370 --> 00:37:34,938 Once you look at so many people, 1191 00:37:34,972 --> 00:37:37,106 one of them is gonna be a vampire. 1192 00:37:37,139 --> 00:37:37,941 I agree. 1193 00:37:37,975 --> 00:37:38,876 I do agree with... 1194 00:37:38,909 --> 00:37:39,810 You can't leave me, man. 1195 00:37:39,843 --> 00:37:40,477 We started this together. 1196 00:37:40,511 --> 00:37:41,411 If you're gone... 1197 00:37:41,445 --> 00:37:42,346 I'm not trying to leave you. 1198 00:37:42,379 --> 00:37:43,480 I'm not trying to leave you. 1199 00:37:43,514 --> 00:37:44,915 Cause it sounds like you, 1200 00:37:44,948 --> 00:37:45,849 well it sounds like you're trying to leave me. 1201 00:37:45,883 --> 00:37:47,016 I love you, I love you, man. 1202 00:37:47,049 --> 00:37:48,285 Well, you haven't even looked me 1203 00:37:48,318 --> 00:37:49,486 in the eye once in this conversation. 1204 00:37:49,520 --> 00:37:50,654 I've been looking you in the eye. 1205 00:37:50,687 --> 00:37:52,756 No, you're like looking off over there. 1206 00:37:52,789 --> 00:37:53,690 I'm right here. 1207 00:37:53,724 --> 00:37:54,925 Maybe it's your lazy eye. 1208 00:37:54,958 --> 00:37:56,994 It makes it difficult to track where to look. 1209 00:37:57,026 --> 00:37:58,529 Okay. Now you're just being mean. 1210 00:37:58,562 --> 00:38:00,330 I do not have a lazy eye. 1211 00:38:00,364 --> 00:38:02,299 Just being rude, mirror check. 1212 00:38:02,332 --> 00:38:03,767 Sorry, I've been in a weird space. 1213 00:38:03,800 --> 00:38:05,002 Look at that person. 1214 00:38:05,034 --> 00:38:06,403 Ever since we came to the park. 1215 00:38:06,436 --> 00:38:07,871 Okay. 1216 00:38:07,905 --> 00:38:08,705 What? 1217 00:38:08,739 --> 00:38:10,239 No, no there's no one. 1218 00:38:10,274 --> 00:38:11,508 There's no one like there's no reflection, there's no one 1219 00:38:11,542 --> 00:38:13,075 No, I was saying okay, we're good. 1220 00:38:13,109 --> 00:38:14,578 I was saying, okay, We're good. 1221 00:38:14,611 --> 00:38:15,445 Okay. 1222 00:38:15,479 --> 00:38:17,414 We're good, they are not a vampire. 1223 00:38:17,447 --> 00:38:18,682 Well, say that, man. 1224 00:38:18,715 --> 00:38:19,616 I mean, just someone's going to have 1225 00:38:19,650 --> 00:38:20,684 to breathe a little fresh air 1226 00:38:20,717 --> 00:38:22,619 into this relationship, 1227 00:38:23,854 --> 00:38:25,689 into this cooperation, 1228 00:38:27,691 --> 00:38:28,892 Friendship. 1229 00:38:28,926 --> 00:38:30,494 Friendship, whatever you want to call it. 1230 00:38:30,527 --> 00:38:31,328 Camaraderie. 1231 00:38:31,361 --> 00:38:32,863 Camaraderie, sure. 1232 00:38:33,864 --> 00:38:34,865 All right. 1233 00:38:35,899 --> 00:38:37,301 Okay, What about this? 1234 00:38:37,334 --> 00:38:40,437 I'm just starting to think this was a miss-stake. 1235 00:38:45,141 --> 00:38:47,911 See, that's why you can't leave. 1236 00:38:47,945 --> 00:38:49,646 If you left, I wouldn't have anyone 1237 00:38:49,680 --> 00:38:50,914 to make stupid jokes like that. 1238 00:38:50,948 --> 00:38:54,051 Stupid jokes, that's a way to put it, but. 1239 00:38:54,083 --> 00:38:55,452 Yeah. All right. 1240 00:38:55,485 --> 00:38:57,254 What about this? Okay. 1241 00:38:57,287 --> 00:38:58,120 Yeah. 1242 00:38:59,289 --> 00:39:02,693 What if we hunt more than just vampires? 1243 00:39:02,726 --> 00:39:04,361 Where we expand our repertoire? 1244 00:39:04,394 --> 00:39:05,862 I mean, we're talking about the seven kinds. 1245 00:39:05,896 --> 00:39:10,367 I don't know, maybe ghouls or, or Minotaurs or giraffes? 1246 00:39:10,400 --> 00:39:11,200 Sasquatch. 1247 00:39:11,233 --> 00:39:12,436 Sasquatch. 1248 00:39:12,469 --> 00:39:15,072 Sasquatch, I've heard bad things about him. 1249 00:39:15,104 --> 00:39:19,576 I knew a guy over in the Rocky Mountains who. 1250 00:39:19,610 --> 00:39:20,410 Who, what? 1251 00:39:20,444 --> 00:39:22,211 You didn't finish. 1252 00:39:22,244 --> 00:39:23,447 It's implied. 1253 00:39:23,480 --> 00:39:24,881 What I was meaning, hunted Sasquatch. 1254 00:39:24,915 --> 00:39:26,450 What did you imply? 1255 00:39:26,483 --> 00:39:27,985 Hunting Sasquatch. 1256 00:39:28,018 --> 00:39:32,489 Yeah, but what happened to the guy in the Rockies? 1257 00:39:32,522 --> 00:39:34,190 He was hunting Sasquatch. 1258 00:39:34,223 --> 00:39:36,225 Oh, you were just saying he was hunting, oh. 1259 00:39:36,259 --> 00:39:37,494 why didn't you say that? 1260 00:39:37,527 --> 00:39:38,762 It was in the whole story. 1261 00:39:38,795 --> 00:39:40,998 Cause it was implied, Stewart. 1262 00:39:41,031 --> 00:39:42,733 Well, I like things straight into the. 1263 00:39:42,766 --> 00:39:44,101 I know you do. 1264 00:39:45,769 --> 00:39:49,006 What if we differentiate what we're hunting a little bit. 1265 00:39:49,039 --> 00:39:50,440 I'm talking about incorporating some 1266 00:39:50,474 --> 00:39:52,109 of the other seven kinds. 1267 00:39:52,141 --> 00:39:54,011 We can you do that, like werewolves? 1268 00:39:54,044 --> 00:39:56,013 Yeah, giraffes, Minotaurs. 1269 00:39:56,046 --> 00:39:57,114 I think giraffes are endangered, 1270 00:39:57,146 --> 00:39:58,081 I don't think we can hunt them. 1271 00:39:58,115 --> 00:39:59,316 Owls. 1272 00:39:59,349 --> 00:40:02,052 Owls, definitely owls are endangered. 1273 00:40:02,085 --> 00:40:03,219 Yeah, they're dangerous. 1274 00:40:03,253 --> 00:40:04,287 I'll tell you that much. 1275 00:40:04,321 --> 00:40:05,221 No, endangered. 1276 00:40:05,255 --> 00:40:06,490 I'm gonna take them down. 1277 00:40:06,523 --> 00:40:09,092 It's whole eminent, imminent thing again. 1278 00:40:10,293 --> 00:40:12,729 You're my best bud. I'll do anything for you. 1279 00:40:12,763 --> 00:40:13,597 I'll do anything. 1280 00:40:13,630 --> 00:40:14,931 Great man. 1281 00:40:14,965 --> 00:40:16,333 Hunt vampires, werewolves, all that stuff. 1282 00:40:16,366 --> 00:40:17,634 That's great. 1283 00:40:19,036 --> 00:40:21,505 I'm not seeing a lot of people. 1284 00:40:21,538 --> 00:40:23,707 Oh, hold on, mirror check. 1285 00:40:25,442 --> 00:40:26,877 Dude, she has no reflection. 1286 00:40:26,910 --> 00:40:27,811 Who? 1287 00:40:27,844 --> 00:40:29,046 Look, she has no reflection. 1288 00:40:29,079 --> 00:40:29,846 Don't look, don't look, she has no reflection. 1289 00:40:29,880 --> 00:40:30,614 Look, look at me. 1290 00:40:30,647 --> 00:40:31,448 Look at me. 1291 00:40:31,481 --> 00:40:32,282 Okay. 1292 00:40:32,315 --> 00:40:33,116 Okay, no reflection. 1293 00:40:33,150 --> 00:40:35,419 Shiny around my eyes. 1294 00:40:35,452 --> 00:40:36,687 It's a vampire, 1295 00:40:36,720 --> 00:40:37,487 Okay, look, don't make eye contact. 1296 00:40:37,521 --> 00:40:38,455 Don't make eye contact. 1297 00:40:38,488 --> 00:40:40,189 Okay. Just play cool. 1298 00:40:40,222 --> 00:40:43,293 Do either one of you know the time? 1299 00:40:46,129 --> 00:40:46,963 Hello? 1300 00:40:49,633 --> 00:40:53,403 I was wondering, do you know what time it is? 1301 00:40:55,405 --> 00:40:56,807 Right there, 1302 00:40:56,840 --> 00:41:01,044 on the smartphone that you're putting in your pocket? 1303 00:41:05,782 --> 00:41:06,583 Excuse me? 1304 00:41:07,984 --> 00:41:08,785 Hello? 1305 00:41:10,654 --> 00:41:15,292 You're not going to answer me a simple question? 1306 00:41:15,325 --> 00:41:17,060 Just what time it is. 1307 00:41:22,933 --> 00:41:24,568 All right. Whatever. 1308 00:41:37,013 --> 00:41:38,148 Were you holding your breath all that time? 1309 00:41:38,181 --> 00:41:38,982 Yeah. 1310 00:41:39,015 --> 00:41:40,117 Yeah, me too. 1311 00:41:40,150 --> 00:41:41,351 I'm not a fool, 1312 00:41:41,384 --> 00:41:42,753 I know not to breathe when a vampire is there. 1313 00:41:42,786 --> 00:41:45,455 Shh, it's a vampire she has good hearing. 1314 00:41:45,489 --> 00:41:46,823 Okay, she probably could hear 1315 00:41:46,857 --> 00:41:47,724 that we weren't breathing the whole time. 1316 00:41:47,758 --> 00:41:48,925 Did she leave? 1317 00:41:48,959 --> 00:41:50,794 You have visual, do you have visual? 1318 00:41:50,827 --> 00:41:52,362 I have visual, I have visual. 1319 00:41:52,395 --> 00:41:55,699 Okay. Oh my gosh, she's hunting someone else. 1320 00:41:55,732 --> 00:41:58,468 She's hunting someone else, 1321 00:41:58,502 --> 00:41:59,436 Okay, stake. 1322 00:41:59,469 --> 00:42:00,937 Okay. Just stay calm, stay calm. 1323 00:42:00,971 --> 00:42:02,439 I'm calm man. 1324 00:42:02,472 --> 00:42:03,640 How can all these things happen when there's just 1325 00:42:03,673 --> 00:42:05,175 a joyous family playing over there. 1326 00:42:05,208 --> 00:42:07,844 And I just said that we would never see a vampire. 1327 00:42:07,878 --> 00:42:09,846 I know, of all the times for this to happen. 1328 00:42:09,880 --> 00:42:13,150 This is, this just feels very serendipitous 1329 00:42:13,183 --> 00:42:15,919 and problematic at the same time. 1330 00:42:17,020 --> 00:42:18,054 Okay, listen, 1331 00:42:20,390 --> 00:42:21,858 we gotta save that girl's life. 1332 00:42:21,892 --> 00:42:23,760 This is what we've trained our whole life to do. 1333 00:42:23,794 --> 00:42:25,263 We got our stakes. 1334 00:42:26,630 --> 00:42:27,564 Right, don't look her in the eyes, 1335 00:42:27,597 --> 00:42:28,832 I won't look in the eyes. 1336 00:42:28,865 --> 00:42:30,066 And we gonna stab her in the chest. 1337 00:42:30,100 --> 00:42:31,269 Stab on the chest. 1338 00:42:31,301 --> 00:42:32,235 Look me in the face, okay. 1339 00:42:32,270 --> 00:42:33,503 The face. 1340 00:42:33,537 --> 00:42:34,304 We gonna stab her staff in the chest. 1341 00:42:34,337 --> 00:42:35,539 Stab her in the chest. 1342 00:42:35,572 --> 00:42:38,175 - Stab her in the chest. - Stab her in the chest. 1343 00:42:38,208 --> 00:42:41,044 - Stab her in the chest. - Stab her in the chest. 1344 00:42:41,077 --> 00:42:41,912 Okay. 1345 00:42:45,649 --> 00:42:46,449 She's got a victim. 1346 00:42:46,483 --> 00:42:47,285 Casual, more casual. 1347 00:42:47,317 --> 00:42:49,252 Yeah, be casual, okay. 1348 00:42:49,287 --> 00:42:51,955 All right, we're gonna hunt her. 1349 00:42:54,024 --> 00:42:56,426 Hey, look at us, okay. 1350 00:42:56,459 --> 00:42:57,327 Shh, we're gonna go. 1351 00:42:57,360 --> 00:42:59,563 We're gonna go hunt her. 1352 00:42:59,596 --> 00:43:00,797 All right. 1353 00:43:00,831 --> 00:43:02,632 What we think is going on here. 1354 00:43:02,666 --> 00:43:03,700 She's gonna eat her. 1355 00:43:03,733 --> 00:43:06,336 Lure her back to the lair. 1356 00:43:06,369 --> 00:43:08,104 Yeah. All right. 1357 00:43:08,138 --> 00:43:09,606 Stay back, Okay. 1358 00:43:09,639 --> 00:43:13,877 Vampires, they have a kind of a decent sense of smell. 1359 00:43:13,910 --> 00:43:16,314 And we smell really strong of garlic. 1360 00:43:16,346 --> 00:43:18,481 Cause we ate garlic cloves. 1361 00:43:18,515 --> 00:43:19,983 Yeah. So you got to make sure. 1362 00:43:20,016 --> 00:43:21,484 Okay, quick quick. 1363 00:43:23,620 --> 00:43:27,190 We're gonna call on our training here, 1364 00:43:27,224 --> 00:43:28,458 bring back to hide and seek, 1365 00:43:28,491 --> 00:43:29,993 bring it back like we're back in the warehouse. 1366 00:43:30,026 --> 00:43:31,262 Yeah, except this time 1367 00:43:31,295 --> 00:43:34,064 there's no hiding, it's just seeking. 1368 00:43:56,887 --> 00:43:58,388 Okay. All right. 1369 00:43:58,421 --> 00:44:00,123 That's my stake in your back. 1370 00:44:00,156 --> 00:44:01,391 Yeah, I know. 1371 00:44:07,265 --> 00:44:08,332 Hey, come on. 1372 00:44:21,077 --> 00:44:22,545 Okay. 1373 00:44:22,579 --> 00:44:24,447 Are you nuts? 1374 00:44:24,481 --> 00:44:26,883 All right, let's go. 1375 00:44:40,830 --> 00:44:43,433 She's right there. Okay? We're gonna get her. 1376 00:44:53,311 --> 00:44:54,811 Vincent Price, Vincent price. 1377 00:44:54,844 --> 00:44:55,845 I'm sorry. 1378 00:44:59,015 --> 00:45:00,116 Are you okay? 1379 00:45:09,592 --> 00:45:11,828 There's not a lot of cover. 1380 00:45:14,931 --> 00:45:18,768 I'm fine, I'm fine, let's just get the vamp. 1381 00:45:23,707 --> 00:45:26,377 Hey, psst, get down, get down. 1382 00:45:33,183 --> 00:45:35,085 Hey, you're an idiot. 1383 00:45:45,495 --> 00:45:47,764 We're gonna follow. 1384 00:46:02,812 --> 00:46:04,748 We gotta do the test. 1385 00:46:13,656 --> 00:46:14,557 No. You're right. 1386 00:46:14,591 --> 00:46:15,558 We have to do all the tests. 1387 00:46:15,592 --> 00:46:16,494 All the tests. 1388 00:46:16,526 --> 00:46:17,428 Okay. We can't be wrong again 1389 00:46:17,461 --> 00:46:19,996 like we were those other times. 1390 00:46:20,030 --> 00:46:23,633 Okay. If she's real vamp, all the tests. 1391 00:46:23,666 --> 00:46:24,634 We're talking garlic. 1392 00:46:24,667 --> 00:46:25,668 Yeah, the stakes. 1393 00:46:25,702 --> 00:46:26,504 Stakes. 1394 00:46:26,536 --> 00:46:27,871 Yeah, a blood test. 1395 00:46:27,904 --> 00:46:29,005 Blood test. 1396 00:46:31,475 --> 00:46:33,143 No, you will not, test first. 1397 00:46:33,176 --> 00:46:34,244 Test first. 1398 00:46:34,278 --> 00:46:35,312 You idiot. 1399 00:46:35,346 --> 00:46:36,347 Garlic test. 1400 00:46:39,616 --> 00:46:41,151 You didn't smash it. 1401 00:46:41,184 --> 00:46:42,185 Do it again. 1402 00:46:43,454 --> 00:46:44,355 Okay. Alright. 1403 00:46:44,388 --> 00:46:45,456 Ready? You ring the bell. 1404 00:46:45,489 --> 00:46:46,956 I'll knock. 1405 00:46:58,968 --> 00:47:00,036 She's coming. 1406 00:47:06,910 --> 00:47:09,547 It didn't work, she just turned around 1407 00:47:09,579 --> 00:47:11,482 - Inclusive, inclusive. - Inconclusive, Inconclusive. 1408 00:47:13,149 --> 00:47:14,851 What did you say? 1409 00:47:14,884 --> 00:47:16,719 Did you say in coclusive? 1410 00:47:16,753 --> 00:47:17,954 Incoclusive. 1411 00:47:17,987 --> 00:47:19,390 Inconclusive. 1412 00:47:19,423 --> 00:47:21,292 Not conclusive. 1413 00:47:21,325 --> 00:47:23,026 Inconclusive. 1414 00:47:23,059 --> 00:47:23,860 Test two. 1415 00:47:23,893 --> 00:47:24,928 All right, test two. 1416 00:47:24,961 --> 00:47:26,096 Mirror test. 1417 00:47:26,129 --> 00:47:26,930 Test two. 1418 00:47:26,963 --> 00:47:27,764 Test two. 1419 00:47:27,797 --> 00:47:28,631 Yeah. 1420 00:47:33,069 --> 00:47:33,870 Okay. 1421 00:47:33,903 --> 00:47:34,704 I'll knock. 1422 00:47:34,737 --> 00:47:36,005 I'll ring it. 1423 00:47:37,240 --> 00:47:38,342 Go, go, go. 1424 00:48:00,598 --> 00:48:01,931 Hey, Everrett. 1425 00:48:04,934 --> 00:48:07,837 I don't think that was a good test. 1426 00:48:07,871 --> 00:48:10,441 She didn't even see the mirror. 1427 00:48:12,976 --> 00:48:15,479 We didn't hold up the mirror. 1428 00:48:16,779 --> 00:48:18,315 Not conclusive. 1429 00:48:18,349 --> 00:48:20,049 Not even close. 1430 00:48:20,083 --> 00:48:21,251 Stake test. 1431 00:48:21,285 --> 00:48:24,754 We're gonna leave these stakes at the door, 1432 00:48:24,787 --> 00:48:27,391 and she's scared, see it, she's gonna run away. 1433 00:48:27,424 --> 00:48:28,325 All right. 1434 00:48:28,359 --> 00:48:29,360 A lot of fear in her eyes. 1435 00:48:29,393 --> 00:48:30,294 All right. 1436 00:48:30,327 --> 00:48:32,762 So let's point it out the door. 1437 00:48:33,963 --> 00:48:35,432 Okay, make they're pointed. 1438 00:48:35,466 --> 00:48:37,601 Okay. I'll knock. 1439 00:48:39,503 --> 00:48:40,337 Go, go. 1440 00:49:08,731 --> 00:49:10,634 That didn't look like she was scared. 1441 00:49:10,668 --> 00:49:11,569 Not conclusive. 1442 00:49:11,602 --> 00:49:13,671 Yeah. She wasn't scared. 1443 00:49:15,104 --> 00:49:17,974 I think, but we also weren't holding them either. 1444 00:49:18,007 --> 00:49:19,209 So, yeah, inconclusive. 1445 00:49:19,242 --> 00:49:20,944 I bet if we were holding them, 1446 00:49:20,977 --> 00:49:23,947 but I'm not standing there without knowing she's a vampire. 1447 00:49:23,980 --> 00:49:25,516 I mean, we stalked her from the park. 1448 00:49:25,549 --> 00:49:26,883 That's kind of illegal. 1449 00:49:26,916 --> 00:49:29,553 So it leaves one option. 1450 00:49:29,587 --> 00:49:30,521 You're right. 1451 00:49:30,554 --> 00:49:33,257 It's the last final option. 1452 00:49:33,290 --> 00:49:35,225 It's a pretty final option. 1453 00:49:35,259 --> 00:49:37,093 Cause I only have so much blood. 1454 00:49:37,126 --> 00:49:38,429 Yeah. 1455 00:49:38,462 --> 00:49:39,263 Blood test 1456 00:49:39,296 --> 00:49:40,564 Blood test. 1457 00:49:40,598 --> 00:49:42,566 There's a lot of blood, 1458 00:49:42,600 --> 00:49:43,766 that's a lot of blood 1459 00:49:43,800 --> 00:49:44,901 Blood test. 1460 00:49:45,768 --> 00:49:46,570 You okay? 1461 00:49:46,604 --> 00:49:47,504 I'm good. 1462 00:49:47,538 --> 00:49:49,739 I'm going to set it down. 1463 00:49:49,772 --> 00:49:50,574 Okay. 1464 00:49:50,608 --> 00:49:51,408 What are you doing? 1465 00:49:51,442 --> 00:49:52,242 I'm lying dead. 1466 00:49:52,276 --> 00:49:53,176 No, no. 1467 00:49:53,209 --> 00:49:53,977 Carry me, I'm gonna fall, 1468 00:49:54,010 --> 00:49:55,479 I'm gonna pass out. 1469 00:49:55,512 --> 00:49:57,113 I'm gonna pass out. 1470 00:50:32,716 --> 00:50:35,084 Stewart, Stewart, she took them. 1471 00:50:35,118 --> 00:50:36,019 She took the bait. 1472 00:50:36,052 --> 00:50:37,920 She took it, all of it? 1473 00:50:37,954 --> 00:50:39,155 We got a vamp. 1474 00:50:39,188 --> 00:50:41,659 Can I get some of my blood back? 1475 00:50:42,992 --> 00:50:44,160 I don't think so. 1476 00:50:44,193 --> 00:50:46,330 I don't know if I could walk. 1477 00:50:46,363 --> 00:50:47,163 Oh wait. 1478 00:50:47,196 --> 00:50:48,097 Stay with me. 1479 00:50:48,131 --> 00:50:49,366 We got a vamp, we got vampire. 1480 00:50:49,400 --> 00:50:50,800 We got a vampire? 1481 00:50:50,833 --> 00:50:52,436 We got a vampire. 1482 00:50:52,469 --> 00:50:54,203 We got a vampire. 1483 00:50:54,237 --> 00:50:57,974 You beautiful, yes, we got a vampire. Okay. 1484 00:51:01,345 --> 00:51:02,279 All right. 1485 00:51:02,313 --> 00:51:04,180 I feel sick. 1486 00:51:04,213 --> 00:51:07,083 You don't look so good. 1487 00:51:07,116 --> 00:51:10,621 Yeah. Maybe cutting and getting all that blood. 1488 00:51:10,654 --> 00:51:11,789 You want a kiss? 1489 00:51:11,821 --> 00:51:12,623 No, no. 1490 00:51:13,823 --> 00:51:15,292 Vincent Price. 1491 00:51:15,326 --> 00:51:17,126 Vincent Price. Okay. 1492 00:51:18,395 --> 00:51:20,096 I just need a minute. 1493 00:51:20,129 --> 00:51:22,165 You got a juice box or something? 1494 00:51:22,198 --> 00:51:23,767 I think my electrolytes are low. 1495 00:51:23,801 --> 00:51:24,768 All right. 1496 00:51:28,539 --> 00:51:29,573 - I'm good now. - You're good? 1497 00:51:29,606 --> 00:51:30,808 I'm good, I got a juice box, I'm good. 1498 00:51:30,873 --> 00:51:31,608 You were a little woozy back there. 1499 00:51:31,642 --> 00:51:33,142 I was, I'm good now. 1500 00:51:33,176 --> 00:51:33,811 All right, we're going to kill this vampire though. 1501 00:51:33,843 --> 00:51:34,611 We've got this. 1502 00:51:34,645 --> 00:51:36,313 Take this 1503 00:51:36,347 --> 00:51:38,848 Stab stab stab stab stab stab. 1504 00:51:46,724 --> 00:51:48,559 These aren't enough. 1505 00:51:48,592 --> 00:51:49,593 We need more. 1506 00:51:49,626 --> 00:51:50,527 We need practice. 1507 00:51:50,561 --> 00:51:51,328 Yeah, we should practice. 1508 00:51:51,362 --> 00:51:52,128 We should warm up. 1509 00:51:52,161 --> 00:51:53,896 Yeah. Let's let's go. 1510 00:52:05,709 --> 00:52:07,478 - We were not prepared for that. - We were not prepared at all, 1511 00:52:07,511 --> 00:52:08,345 this time though. 1512 00:52:08,379 --> 00:52:09,546 We're so ready. 1513 00:52:09,580 --> 00:52:11,180 We're upping our training game. 1514 00:52:11,214 --> 00:52:14,351 Yeah, we stopped at Radio Shack. 1515 00:52:14,385 --> 00:52:15,952 And got these stakes. 1516 00:52:15,985 --> 00:52:17,554 Yeah, We got all our stakes. 1517 00:52:17,588 --> 00:52:19,556 Got all our Stakes. 1518 00:52:19,590 --> 00:52:20,657 All right. 1519 00:52:20,691 --> 00:52:22,158 Vampires thrive at night. 1520 00:52:22,191 --> 00:52:24,528 That's why flashlights. 1521 00:52:24,561 --> 00:52:26,229 Yeah, we gotta sharpen our stakes, man. 1522 00:52:26,263 --> 00:52:27,398 You gotta sharpen. 1523 00:52:27,431 --> 00:52:29,266 Sharpen them sharper. 1524 00:52:31,535 --> 00:52:32,503 It's pretty sharp. 1525 00:52:32,536 --> 00:52:34,705 It's freaking sharp man. 1526 00:52:38,776 --> 00:52:41,043 Flashlight, meet Mr. Stake. 1527 00:52:42,279 --> 00:52:43,179 Yeah. Hold on. 1528 00:52:43,212 --> 00:52:44,548 Dude, you got my blood circle. 1529 00:52:44,581 --> 00:52:45,482 There's no time for safety. 1530 00:52:45,516 --> 00:52:47,584 You got my blood circle. 1531 00:52:50,554 --> 00:52:51,455 Okay. 1532 00:52:51,488 --> 00:52:53,022 This is a genuine vampire man. 1533 00:52:53,055 --> 00:52:54,190 I know. 1534 00:52:54,223 --> 00:52:55,292 This isn't some gingivitis janitor man. 1535 00:52:55,325 --> 00:52:56,225 I know. 1536 00:52:56,260 --> 00:52:57,226 We finally got a real vampire. 1537 00:52:57,261 --> 00:53:00,163 Oh, we're gonna end her. We gonna end her so bad. 1538 00:53:00,196 --> 00:53:02,266 Oh, I am so ending her right now. 1539 00:53:02,299 --> 00:53:03,099 Okay. 1540 00:53:03,132 --> 00:53:05,067 That looks good. 1541 00:53:05,101 --> 00:53:06,503 Okay. You ready? 1542 00:53:06,537 --> 00:53:07,970 No, I got two more stakes. 1543 00:53:08,004 --> 00:53:09,205 I don't know what I'm doing. 1544 00:53:09,238 --> 00:53:11,240 I just duct-taped my hand to the flashlight. 1545 00:53:11,275 --> 00:53:12,276 Come on man. 1546 00:53:12,309 --> 00:53:13,544 Get it together. 1547 00:53:13,577 --> 00:53:14,445 Ouch man. 1548 00:53:14,478 --> 00:53:15,679 I got hairs on there. 1549 00:53:15,712 --> 00:53:17,481 I don't care if you are hurting. 1550 00:53:17,514 --> 00:53:19,683 Aw you're hurting me, man. 1551 00:53:19,716 --> 00:53:21,819 You take it off, or I'm gonna cut your hand off. 1552 00:53:21,852 --> 00:53:22,920 Okay. Okay. 1553 00:53:25,955 --> 00:53:26,757 We're good. 1554 00:53:26,790 --> 00:53:27,758 All right. 1555 00:53:28,892 --> 00:53:29,793 We only have two flashlights anyways. 1556 00:53:29,827 --> 00:53:32,396 Flashlight meet Mr. Duck tape. 1557 00:53:33,464 --> 00:53:34,698 You need batteries in at first. 1558 00:53:34,731 --> 00:53:37,568 You can't tape the flashlight yet. 1559 00:53:42,773 --> 00:53:45,174 Okay. You better have, my hands are shaking. 1560 00:53:45,208 --> 00:53:46,944 Oh my gosh, 1561 00:53:46,976 --> 00:53:48,545 My hands are shaking too. 1562 00:53:48,579 --> 00:53:50,814 I've never had this much adrenaline. 1563 00:53:50,848 --> 00:53:52,181 Oh, okay. 1564 00:53:52,215 --> 00:53:53,115 There's bright. 1565 00:53:53,149 --> 00:53:54,418 Okay. But we got a flashlight. 1566 00:53:54,451 --> 00:53:55,251 Ah man. 1567 00:53:55,285 --> 00:53:57,053 I'm sorry. 1568 00:53:57,086 --> 00:53:57,888 Okay. 1569 00:53:57,921 --> 00:53:58,822 Let's get that. 1570 00:53:58,856 --> 00:53:59,556 Put the batteries in it. 1571 00:53:59,590 --> 00:54:00,791 Batteries. 1572 00:54:00,824 --> 00:54:02,024 All right, You can't show up to a 1573 00:54:02,058 --> 00:54:03,460 vampire hunting without batteries. 1574 00:54:03,494 --> 00:54:04,528 You ruin this stuff. 1575 00:54:04,561 --> 00:54:05,762 Hey, listen, man. 1576 00:54:05,796 --> 00:54:07,063 We're both stressed. 1577 00:54:07,096 --> 00:54:07,865 Let's not take it out on each other, 1578 00:54:07,898 --> 00:54:10,367 we our only. 1579 00:54:10,400 --> 00:54:13,236 Okay, this plus side go first or negative side? 1580 00:54:13,270 --> 00:54:15,004 Negative, negative. 1581 00:54:16,205 --> 00:54:17,374 Is that the side with the thing sticking out? 1582 00:54:17,407 --> 00:54:18,241 No, negative's the flat side. 1583 00:54:18,275 --> 00:54:19,175 The flat side. 1584 00:54:19,208 --> 00:54:19,910 The flat side, you drop it. 1585 00:54:19,943 --> 00:54:20,744 Goes down? 1586 00:54:20,777 --> 00:54:21,945 Goes down in the hole. 1587 00:54:21,979 --> 00:54:23,614 - Which way am I holding it? - You hold it up. 1588 00:54:23,647 --> 00:54:24,481 Okay. 1589 00:54:25,349 --> 00:54:26,283 Come on man. 1590 00:54:26,316 --> 00:54:27,250 And they both go that way. 1591 00:54:27,284 --> 00:54:28,519 They both go that way. 1592 00:54:28,552 --> 00:54:29,720 Supposed to be the smart one. 1593 00:54:29,753 --> 00:54:33,323 I did not major in flashlight Engineering. 1594 00:54:35,792 --> 00:54:37,995 All right, we're putting the flashlights 1595 00:54:38,027 --> 00:54:40,797 on the stakes, cause it could get dark. 1596 00:54:40,831 --> 00:54:41,732 And we need to see light. 1597 00:54:41,765 --> 00:54:43,065 It could get dark at any time. 1598 00:54:43,099 --> 00:54:43,901 All right. 1599 00:54:43,934 --> 00:54:45,302 Usually the nighttime. 1600 00:54:45,335 --> 00:54:46,970 Yeah, vampire are strongest at night, 1601 00:54:47,004 --> 00:54:48,204 So we gotta be ready. 1602 00:54:48,237 --> 00:54:51,073 I need that duct tape stat, man. 1603 00:54:51,107 --> 00:54:52,241 All right, there you go. 1604 00:54:52,276 --> 00:54:53,175 All right. 1605 00:54:53,209 --> 00:54:54,745 So we got our big, long stake. 1606 00:54:54,778 --> 00:54:55,946 All right. 1607 00:54:55,979 --> 00:54:57,548 I can keep the vampire at bay with this. 1608 00:54:57,581 --> 00:54:59,583 At a distance. 1609 00:54:59,616 --> 00:55:02,786 Ah. I'll be able to see it at night. 1610 00:55:03,987 --> 00:55:06,456 You can give light to your buddy too. 1611 00:55:06,490 --> 00:55:08,458 Buddy system is important. 1612 00:55:08,492 --> 00:55:09,660 Yeah. I'll hold it for you. 1613 00:55:09,693 --> 00:55:10,827 I'll hold it. 1614 00:55:10,861 --> 00:55:11,895 Thank you, that's very helpful. 1615 00:55:11,929 --> 00:55:13,297 I appreciate that. 1616 00:55:13,330 --> 00:55:14,130 Sure. 1617 00:55:14,163 --> 00:55:15,064 Okay. 1618 00:55:15,097 --> 00:55:17,401 All right. Good. All right. 1619 00:55:17,434 --> 00:55:19,336 That should be long enough. 1620 00:55:19,369 --> 00:55:20,604 It's long enough to pierce through the heart. 1621 00:55:20,637 --> 00:55:22,339 Yeah. It's a little short, but we got it. 1622 00:55:22,372 --> 00:55:24,341 Okay. All right. Good. 1623 00:55:24,374 --> 00:55:25,174 Got our stakes. 1624 00:55:25,207 --> 00:55:26,543 If you're a vampire. 1625 00:55:26,577 --> 00:55:27,711 Aw. 1626 00:55:27,744 --> 00:55:29,980 Oh, blinded for second, stab stab stab. 1627 00:55:30,013 --> 00:55:30,914 Yeah, that's going to work. 1628 00:55:30,948 --> 00:55:32,583 I'm feeling a lot better now. 1629 00:55:32,616 --> 00:55:33,817 I feel a lot more prepared. 1630 00:55:33,850 --> 00:55:35,052 All right. 1631 00:55:35,084 --> 00:55:37,554 We're upping our training regimen. 1632 00:55:37,588 --> 00:55:42,091 Okay. We figure our usual stake stabbing techniques 1633 00:55:42,124 --> 00:55:43,460 weren't working. 1634 00:55:43,493 --> 00:55:44,428 Tell them what we're doing. 1635 00:55:44,461 --> 00:55:45,262 All right. 1636 00:55:45,295 --> 00:55:46,195 No. Yeah, we gotta go. 1637 00:55:46,228 --> 00:55:46,930 We gotta go for the big one. 1638 00:55:46,964 --> 00:55:48,164 The big one. 1639 00:55:48,197 --> 00:55:50,132 All right? We normally used to try and have a 1640 00:55:50,166 --> 00:55:52,536 benchmark of one stab per second. 1641 00:55:52,569 --> 00:55:53,470 All right. 1642 00:55:53,503 --> 00:55:54,871 And that was one solid stab. 1643 00:55:54,905 --> 00:55:56,773 We weren't really concerned with the rate of 1644 00:55:56,807 --> 00:55:58,275 the stabbing more. 1645 00:55:58,308 --> 00:56:00,444 Now I think let's just take as many stabs as we can get. 1646 00:56:00,477 --> 00:56:02,546 So we're gonna shoot for 250 stabs in one minute. 1647 00:56:02,579 --> 00:56:04,748 250 stabs in one minute. 1648 00:56:06,750 --> 00:56:07,651 Wait 1649 00:56:07,684 --> 00:56:09,786 Hold, hold, hold, hold it. 1650 00:56:09,820 --> 00:56:10,721 Hold it. 1651 00:56:10,754 --> 00:56:11,588 Hold it. 1652 00:56:12,656 --> 00:56:14,958 I said, hold on, hold it. 1653 00:56:14,992 --> 00:56:17,494 I got to find, what app is it? 1654 00:56:18,495 --> 00:56:19,363 It's the clock app. 1655 00:56:19,396 --> 00:56:20,631 That's right. 1656 00:56:21,832 --> 00:56:23,433 Okay. All right. I got my stopwatch. 1657 00:56:23,467 --> 00:56:24,267 Okay. All right. 1658 00:56:24,301 --> 00:56:25,102 I'll count for you. 1659 00:56:25,134 --> 00:56:26,336 All right. 1660 00:56:26,370 --> 00:56:28,538 You stab as many times. 250 per minute. Okay. 1661 00:56:28,572 --> 00:56:29,906 Use the blunt side. 1662 00:56:29,940 --> 00:56:31,173 Okay. Yeah. 1663 00:56:31,207 --> 00:56:32,676 You don't want to hurt your point. 1664 00:56:32,709 --> 00:56:33,543 Okay. Go. 1665 00:56:39,950 --> 00:56:41,418 How much longer? 1666 00:56:41,451 --> 00:56:42,619 50 seconds. 1667 00:56:42,653 --> 00:56:43,553 50 seconds? 1668 00:56:43,587 --> 00:56:44,688 50 seconds. 1669 00:56:49,292 --> 00:56:50,961 Come on, man. Don't let up. 1670 00:56:50,994 --> 00:56:51,795 Don't let up. 1671 00:56:51,828 --> 00:56:52,629 I'm not letting it up. 1672 00:56:52,663 --> 00:56:53,897 Don't let up. 1673 00:56:53,930 --> 00:56:55,966 This vampire's done. 1674 00:56:55,999 --> 00:56:57,834 Stick with it. 1675 00:56:57,868 --> 00:56:58,935 Stick with it. 1676 00:57:00,303 --> 00:57:01,738 Stick with it. 1677 00:57:01,772 --> 00:57:02,739 I'm sticking. 1678 00:57:02,773 --> 00:57:03,573 Come on. 1679 00:57:03,607 --> 00:57:04,541 I'm sticking. 1680 00:57:04,574 --> 00:57:05,509 Work harder. 1681 00:57:05,542 --> 00:57:06,710 I'm on it. 1682 00:57:06,743 --> 00:57:09,646 You can do it, yes, stab that vampire. 1683 00:57:09,680 --> 00:57:11,348 Push through the pain. 1684 00:57:11,381 --> 00:57:15,352 Give me 21 more seconds, give me 21 more seconds. 1685 00:57:15,385 --> 00:57:17,587 Hit the wall, hit the wall. 1686 00:57:17,621 --> 00:57:19,489 Hit your physical wall. 1687 00:57:19,523 --> 00:57:20,424 Come on. 1688 00:57:20,457 --> 00:57:22,325 Get in there, stab the wall. 1689 00:57:22,359 --> 00:57:23,160 I'm hitting it. 1690 00:57:23,192 --> 00:57:24,494 You kill that vampire. 1691 00:57:24,528 --> 00:57:25,328 10 seconds. 1692 00:57:25,362 --> 00:57:26,596 You got this, 1693 00:57:26,630 --> 00:57:28,498 get them, get them, get them, get them. 1694 00:57:28,532 --> 00:57:30,500 Get the vampire, get it. 1695 00:57:33,235 --> 00:57:34,404 Time. 1696 00:57:34,438 --> 00:57:36,473 You gave up at the last second, you died. 1697 00:57:36,506 --> 00:57:38,308 You died, the vampire got you. 1698 00:57:38,341 --> 00:57:41,611 All right. You gave up at the last second. 1699 00:57:41,645 --> 00:57:42,579 It's okay. 1700 00:57:43,547 --> 00:57:45,916 That's why both of us are here. 1701 00:57:45,949 --> 00:57:46,750 What did I get? 1702 00:57:46,783 --> 00:57:48,919 You got not 250. 1703 00:57:48,952 --> 00:57:50,620 What do you mean not 250, 1704 00:57:50,654 --> 00:57:52,355 was it way more than that? 1705 00:57:52,389 --> 00:57:53,724 You got like 50. 1706 00:57:53,757 --> 00:57:54,558 50? 1707 00:57:54,591 --> 00:57:55,759 I lost count for a... 1708 00:57:55,792 --> 00:57:57,260 You got real tired at 30 seconds. 1709 00:57:57,294 --> 00:57:59,396 All right. Endurance, man. 1710 00:57:59,429 --> 00:58:01,798 Okay. Now you're time me, you time me. Okay? 1711 00:58:01,832 --> 00:58:02,632 Okay. 1712 00:58:02,666 --> 00:58:03,467 All right. 1713 00:58:03,500 --> 00:58:04,301 Get this. 1714 00:58:04,334 --> 00:58:05,135 I'm gonna get the 250. 1715 00:58:05,168 --> 00:58:06,803 I'm gonna get the 250. 1716 00:58:06,837 --> 00:58:09,506 All right. Okay, we're good? 1717 00:58:09,539 --> 00:58:11,908 All right, on go. 1718 00:58:11,942 --> 00:58:13,610 One, two, three, go. 1719 00:58:19,082 --> 00:58:20,751 You're not stabbing, you hitting with it. 1720 00:58:20,784 --> 00:58:21,585 I'm stabbing. 1721 00:58:21,618 --> 00:58:22,419 You gotta stab. 1722 00:58:22,452 --> 00:58:23,653 I'm stabbing, 1723 00:58:23,687 --> 00:58:24,721 Stab, stab, stab, stab, stab. 1724 00:58:24,755 --> 00:58:26,123 Time's running out man, 1725 00:58:26,156 --> 00:58:27,758 you're only at six. 1726 00:58:31,962 --> 00:58:32,763 All right. 1727 00:58:32,796 --> 00:58:34,397 That's 25, 25, man. 1728 00:58:41,104 --> 00:58:44,608 All right, you breached the 40 stabs mark. 1729 00:58:48,779 --> 00:58:52,215 Small stabs man, be more, yeah full body. 1730 00:58:53,383 --> 00:58:56,119 It's a full body exercise, come on. 1731 00:58:57,888 --> 00:59:00,290 - There you go, that's surpassing. - How much more time? 1732 00:59:00,323 --> 00:59:01,491 - That's surpassing man. - How much more time? 1733 00:59:01,525 --> 00:59:02,692 I'm tired. 1734 00:59:02,726 --> 00:59:04,394 That's surpassing, keep going man. 1735 00:59:04,427 --> 00:59:06,696 Keep going man, keep going man. 1736 00:59:06,730 --> 00:59:07,697 I can do this. 1737 00:59:07,731 --> 00:59:08,532 You got it man. 1738 00:59:08,565 --> 00:59:09,766 I can do this. 1739 00:59:09,800 --> 00:59:12,002 Keep going, you got 30 seconds. 1740 00:59:12,035 --> 00:59:14,704 Switch hands. It burn so much. 1741 00:59:15,839 --> 00:59:18,341 Keep going dude, keep going. 1742 00:59:21,144 --> 00:59:23,814 Oh yeah, we passed a minute a while ago. 1743 00:59:23,847 --> 00:59:24,748 You're good. 1744 00:59:24,781 --> 00:59:26,516 What, how many stabs I get? 1745 00:59:26,550 --> 00:59:28,652 Oh, I totally lost track, man. 1746 00:59:28,685 --> 00:59:29,586 What? 1747 00:59:29,619 --> 00:59:31,454 But it was at least 25 man. 1748 00:59:31,488 --> 00:59:35,559 All right, that's well, with your 50 and my 25, 1749 00:59:35,592 --> 00:59:37,594 that'll have to do. 1750 00:59:37,627 --> 00:59:40,564 Yeah. That's a solid number. 1751 00:59:40,597 --> 00:59:41,998 You didn't get a lot. 1752 00:59:42,032 --> 00:59:42,833 Huh? 1753 00:59:42,866 --> 00:59:43,667 Never mind. 1754 00:59:43,700 --> 00:59:45,402 Got more than you. 1755 00:59:45,435 --> 00:59:46,236 You just lost count. 1756 00:59:46,270 --> 00:59:47,938 Just like you did words. 1757 00:59:47,971 --> 00:59:49,773 You let me go over. 1758 00:59:49,806 --> 00:59:50,974 You can't let me waste my energy like. 1759 00:59:51,007 --> 00:59:52,509 We gotta be on the same team, man. 1760 00:59:52,542 --> 00:59:54,511 If we're gonna go take down this, 1761 00:59:54,544 --> 00:59:57,113 we gotta have our teamwork back, man. 1762 00:59:57,147 --> 01:00:00,884 I don't even know if you remember the motto anymore. 1763 01:00:00,917 --> 01:00:02,018 Of course, I remember the motto. 1764 01:00:02,052 --> 01:00:05,289 You're the one that had issues remembering the motto. 1765 01:00:05,323 --> 01:00:07,390 Best friends who hunt vampires together 1766 01:00:07,424 --> 01:00:08,625 never leave each other. 1767 01:00:08,658 --> 01:00:09,993 That's right. Okay. 1768 01:00:10,026 --> 01:00:11,461 That's our motto. 1769 01:00:11,494 --> 01:00:15,299 No matter what happens, whatever happens, man 1770 01:00:16,334 --> 01:00:18,034 Whatever happens, I'm with you 1771 01:00:18,068 --> 01:00:19,502 I'm with you. 1772 01:00:19,536 --> 01:00:22,906 We don't have to eat garlic, right? Right now. 1773 01:00:22,939 --> 01:00:23,874 Time will tell. 1774 01:00:23,907 --> 01:00:24,708 Okay. 1775 01:00:24,741 --> 01:00:25,909 Time will tell. 1776 01:00:25,942 --> 01:00:27,644 We haven't left each other since so no. 1777 01:00:27,677 --> 01:00:31,349 Okay. Grab your stake and your secret stake. 1778 01:00:33,149 --> 01:00:33,984 Your secret stake. 1779 01:00:34,017 --> 01:00:34,818 Oh secret stake. 1780 01:00:34,851 --> 01:00:36,853 Get your secret stake. 1781 01:00:38,588 --> 01:00:39,422 Are we forgetting anything? 1782 01:00:39,456 --> 01:00:40,857 I don't think so man. 1783 01:00:40,891 --> 01:00:44,961 All right, killing vampires is really low tech, but 1784 01:00:44,995 --> 01:00:46,196 someone's gotta do it. 1785 01:00:46,229 --> 01:00:47,764 Practicality is the name of the game. 1786 01:00:47,797 --> 01:00:48,632 Yep. 1787 01:00:49,900 --> 01:00:51,369 Role play one more time. 1788 01:00:51,401 --> 01:00:53,603 Yeah, we should probably role play one more time. 1789 01:00:53,637 --> 01:00:55,605 Because when we get there, 1790 01:00:55,639 --> 01:00:57,741 we can go through every scenario. 1791 01:00:57,774 --> 01:00:59,643 Okay. So let's role play and be a vampire. All right? 1792 01:00:59,676 --> 01:01:00,877 All right. 1793 01:01:00,911 --> 01:01:03,381 So we're sneak up on the vampire. 1794 01:01:03,413 --> 01:01:04,614 I'm the vampire? 1795 01:01:04,648 --> 01:01:06,082 Yeah. You could be the vampire. 1796 01:01:06,116 --> 01:01:06,917 Okay. 1797 01:01:08,386 --> 01:01:12,822 Okay. You go and then I'll wait right here and he's gone. 1798 01:01:14,224 --> 01:01:15,692 I can't look. 1799 01:01:15,725 --> 01:01:17,427 This is what the hide and seek training was for, 1800 01:01:17,460 --> 01:01:20,830 this is why we do hide and seek training. 1801 01:01:22,499 --> 01:01:23,367 One, two, three. 1802 01:01:23,401 --> 01:01:24,768 Okay. Time, time. 1803 01:01:25,969 --> 01:01:27,037 Alright. I'm gonna go. 1804 01:01:27,070 --> 01:01:28,406 I'm gonna go hunt him. 1805 01:01:28,438 --> 01:01:30,274 He's somewhere in here. 1806 01:01:39,616 --> 01:01:42,085 Ah, ah, okay, I got the vampire, 1807 01:01:42,118 --> 01:01:44,721 I got you, I got you, I'm too scared, Vincent Price. 1808 01:01:44,754 --> 01:01:46,189 Vincent Price. Vincent Price. 1809 01:01:46,222 --> 01:01:47,791 Sorry, sorry, sorry, I was doing the vampire thing. 1810 01:01:47,824 --> 01:01:49,592 It was really scary. 1811 01:01:49,626 --> 01:01:50,794 Okay. 1812 01:01:50,827 --> 01:01:52,363 I was in this weird, I was like... 1813 01:01:52,396 --> 01:01:55,165 Yeah, I know, you were really convincing. 1814 01:01:55,198 --> 01:01:56,032 Oh. 1815 01:01:57,500 --> 01:01:58,601 Okay. You, you hide now. 1816 01:01:58,635 --> 01:01:59,502 I'll be a vampire. 1817 01:01:59,536 --> 01:02:00,338 All right. 1818 01:02:00,371 --> 01:02:01,805 I'll be a vampire. 1819 01:02:03,239 --> 01:02:04,074 Okay. 1820 01:02:05,241 --> 01:02:06,943 So if a vampire came out of there, 1821 01:02:06,977 --> 01:02:08,578 I would've got you in the chest. 1822 01:02:08,611 --> 01:02:11,181 Yeah, but well you gotta really scare them. 1823 01:02:11,214 --> 01:02:14,318 Like you... you were flopped under pressure. 1824 01:02:15,353 --> 01:02:16,354 Just don't do that. 1825 01:02:16,387 --> 01:02:17,787 At the vampire. 1826 01:02:20,657 --> 01:02:22,692 Okay. I'm gonna hide now. 1827 01:02:26,796 --> 01:02:30,533 Okay. We're going to do it for real this time. 1828 01:02:36,539 --> 01:02:38,309 Light on, stake up. 1829 01:02:57,794 --> 01:03:00,530 Ah, Vincent Price, Vincent Price. 1830 01:03:00,563 --> 01:03:02,532 I'm sorry, look look look, It's me. 1831 01:03:02,565 --> 01:03:03,367 It's me. 1832 01:03:03,401 --> 01:03:04,200 I'm sorry. 1833 01:03:04,234 --> 01:03:05,068 I'm sorry. 1834 01:03:05,101 --> 01:03:06,703 I got into it, too. 1835 01:03:08,605 --> 01:03:09,572 We can't freak out like this. 1836 01:03:09,606 --> 01:03:10,408 We can't do that. 1837 01:03:10,441 --> 01:03:11,841 We can't freak out. 1838 01:03:11,875 --> 01:03:14,345 Will you think the lights will be off, when we... 1839 01:03:14,378 --> 01:03:15,578 If they are off. 1840 01:03:15,612 --> 01:03:17,013 That's why we got the flashlights. 1841 01:03:17,047 --> 01:03:18,581 All right. 1842 01:03:18,615 --> 01:03:19,816 All right. 1843 01:03:19,849 --> 01:03:21,285 You just keep your light looking around, 1844 01:03:21,318 --> 01:03:24,120 and I'll watch your back and you watch mine. 1845 01:03:24,154 --> 01:03:27,123 Okay. We can't freak out like this. 1846 01:03:27,157 --> 01:03:28,925 We are going to die. 1847 01:03:28,958 --> 01:03:30,361 If we don't kill that vampire. 1848 01:03:30,394 --> 01:03:31,295 I know. 1849 01:03:31,328 --> 01:03:32,496 We're going to that house. 1850 01:03:32,530 --> 01:03:33,897 We're going to kill that vampire. 1851 01:03:33,930 --> 01:03:36,300 We're going to penetrate her chest cavity. 1852 01:03:36,333 --> 01:03:37,501 Yeah. Right in the heart. 1853 01:03:37,535 --> 01:03:38,568 Right in the heart. 1854 01:03:38,601 --> 01:03:40,003 All right. 1855 01:03:40,036 --> 01:03:40,937 And then we're going to clove garlic down her throat. 1856 01:03:40,970 --> 01:03:43,474 Yeah, we make her eat garlic. 1857 01:03:43,507 --> 01:03:45,509 Yeah. Garlic is the worst. 1858 01:03:45,543 --> 01:03:46,643 Right, she doesn't know 1859 01:03:46,676 --> 01:03:48,546 what we've been through all these years. 1860 01:03:48,578 --> 01:03:50,514 Yeah. All right. We're gonna do this. 1861 01:03:50,548 --> 01:03:51,681 Let's do it. 1862 01:03:51,714 --> 01:03:53,317 Alright. You ready for this man? 1863 01:03:53,350 --> 01:03:54,217 Yeah, yeah. 1864 01:03:54,250 --> 01:03:56,252 No matter what happens. 1865 01:03:58,389 --> 01:03:59,256 No, you had it right the first time. 1866 01:03:59,290 --> 01:04:00,491 Okay. 1867 01:04:00,524 --> 01:04:01,325 Yeah. Alright. 1868 01:04:01,358 --> 01:04:02,192 No matter what happens? 1869 01:04:02,225 --> 01:04:03,827 All right. We got each other's back. 1870 01:04:03,860 --> 01:04:05,095 I got one back. 1871 01:04:05,128 --> 01:04:06,062 I'm on your back. I'm on your back. 1872 01:04:06,096 --> 01:04:07,630 Best friends who hunt vampires never leave. 1873 01:04:07,664 --> 01:04:09,099 Never leave each other. 1874 01:04:09,132 --> 01:04:10,800 Nope. Always use the buddy system when hunting 1875 01:04:10,834 --> 01:04:11,634 a vampire. 1876 01:04:11,668 --> 01:04:12,503 That's right. 1877 01:04:12,536 --> 01:04:13,370 Okay. 1878 01:04:14,637 --> 01:04:16,706 Let's go. You go first. 1879 01:04:19,008 --> 01:04:21,678 Watch your back from far behind. 1880 01:04:27,650 --> 01:04:28,785 All right. Best friends who hunt vampires 1881 01:04:28,818 --> 01:04:30,253 don't leave each other. 1882 01:04:30,287 --> 01:04:31,688 All right, Ready? 1883 01:04:35,892 --> 01:04:37,660 It's unlock. 1884 01:04:37,694 --> 01:04:40,297 Go, go. We're coming in, we're coming in. 1885 01:04:40,331 --> 01:04:41,499 Where are you vampire, 1886 01:04:41,532 --> 01:04:44,502 you check upstairs, check upstairs. 1887 01:04:44,535 --> 01:04:45,336 Where are you? 1888 01:04:45,369 --> 01:04:46,769 Vampire? Where are you, vampire? 1889 01:04:49,873 --> 01:04:51,375 Where's? Shut the door. 1890 01:04:54,744 --> 01:04:55,845 Is she upstairs? 1891 01:04:55,879 --> 01:04:57,080 Inconclusive. 1892 01:04:57,113 --> 01:05:00,284 She's not down here, she's not down here. 1893 01:05:03,387 --> 01:05:04,555 We got a body. 1894 01:05:07,190 --> 01:05:08,091 Vampire. 1895 01:05:08,124 --> 01:05:09,326 She's moving, are you okay? 1896 01:05:09,360 --> 01:05:10,528 Should I stab her? Should I stab her? 1897 01:05:10,561 --> 01:05:11,529 Should we stab you? 1898 01:05:11,562 --> 01:05:13,763 Do we need to stab you? Should we stab you? 1899 01:05:13,796 --> 01:05:15,332 Wait, wait, wait, check on her fangs. 1900 01:05:15,366 --> 01:05:16,567 Check on her fangs. 1901 01:05:16,600 --> 01:05:18,234 Check her fangs, check her fangs. 1902 01:05:18,269 --> 01:05:19,769 I don't see fangs. 1903 01:05:21,004 --> 01:05:22,339 Check her pulse, 1904 01:05:23,307 --> 01:05:25,309 okay, it's really faint. 1905 01:05:29,547 --> 01:05:32,283 Guys, really, what are you doing here? 1906 01:05:32,316 --> 01:05:33,983 Vincent Price. 1907 01:05:34,017 --> 01:05:36,252 You should get out of my house, 1908 01:05:36,287 --> 01:05:37,454 what are doing? 1909 01:05:37,488 --> 01:05:39,356 Your game is up, your game is up vampire. 1910 01:05:39,390 --> 01:05:40,757 We know you're a vampire. 1911 01:05:40,790 --> 01:05:42,493 We cracked all the clues, we cracked the code. 1912 01:05:42,526 --> 01:05:44,794 You're really so silly, I'm not vampire. 1913 01:05:44,827 --> 01:05:47,264 Yeah you are, we did all the tests. 1914 01:05:47,298 --> 01:05:50,033 You're so a vampire, look at that accent. 1915 01:05:50,066 --> 01:05:53,970 No, I'm just from Romania, are you racist? 1916 01:05:54,003 --> 01:05:55,071 No, no, no. 1917 01:05:55,104 --> 01:05:56,005 We're not racist. 1918 01:05:56,039 --> 01:05:56,806 We didn't notice that accent. 1919 01:05:56,839 --> 01:05:58,609 We voted for Obama. 1920 01:05:58,642 --> 01:06:01,645 Listen, You guys need to get out of my house. 1921 01:06:01,679 --> 01:06:02,513 We know you're a vampire, 1922 01:06:02,546 --> 01:06:03,581 we did all the tests. 1923 01:06:03,614 --> 01:06:04,847 Okay. Look at your fangs. 1924 01:06:04,881 --> 01:06:06,550 How you explain your fangs on you face? 1925 01:06:06,584 --> 01:06:08,818 You got fangs on your face. 1926 01:06:10,053 --> 01:06:12,323 It's just the way my teeth look. 1927 01:06:12,356 --> 01:06:13,223 Okay. 1928 01:06:13,257 --> 01:06:14,057 Right. All right. 1929 01:06:14,090 --> 01:06:14,891 All right. 1930 01:06:14,924 --> 01:06:15,825 Sure. Sure. 1931 01:06:15,858 --> 01:06:16,627 You can explain that away. 1932 01:06:16,660 --> 01:06:17,561 What about that blood? 1933 01:06:17,595 --> 01:06:19,929 What about the blood, yeah? 1934 01:06:19,963 --> 01:06:22,466 I filled that up almost to the top. 1935 01:06:22,499 --> 01:06:23,567 That was my blood. 1936 01:06:23,601 --> 01:06:24,568 Guys guys, 1937 01:06:24,602 --> 01:06:26,503 I am a phlebotomist. 1938 01:06:26,537 --> 01:06:27,638 It's my job. 1939 01:06:27,671 --> 01:06:30,274 You left a biohazard on my porch. 1940 01:06:30,307 --> 01:06:33,577 I went to get rid by bringing it inside. 1941 01:06:34,511 --> 01:06:35,579 She's a phlebotomist. 1942 01:06:35,613 --> 01:06:36,846 She's a , 1943 01:06:36,879 --> 01:06:39,450 Yes, that my job, I'm a phlebotomist. 1944 01:06:39,483 --> 01:06:41,985 Well, phlebotomist don't lie. 1945 01:06:42,018 --> 01:06:42,819 Not again. 1946 01:06:42,852 --> 01:06:43,721 What about this? 1947 01:06:43,753 --> 01:06:44,555 Oh yeah. 1948 01:06:44,588 --> 01:06:46,257 What is this? 1949 01:06:46,290 --> 01:06:47,824 She's passed out. 1950 01:06:47,857 --> 01:06:50,893 Please, she's just taking a nap. 1951 01:06:50,927 --> 01:06:53,530 Why? Is she resting from? Getting bit in that face? 1952 01:06:53,564 --> 01:06:55,798 Getting sucked dry by a vamp? 1953 01:06:55,832 --> 01:06:57,934 You're really ridiculous. 1954 01:06:57,967 --> 01:06:59,370 She just had a snack. 1955 01:06:59,403 --> 01:07:00,970 She's just resting. 1956 01:07:01,804 --> 01:07:02,740 That's all. 1957 01:07:04,275 --> 01:07:05,174 Are you sure? 1958 01:07:05,208 --> 01:07:06,510 Are you even telling the truth? 1959 01:07:06,543 --> 01:07:07,711 Yes, why would I lie? 1960 01:07:07,745 --> 01:07:09,045 Yeah, phlebotomist don't lie man, remember? 1961 01:07:09,078 --> 01:07:10,714 Why would she lie? 1962 01:07:10,748 --> 01:07:12,081 She wouldn't lie. 1963 01:07:12,115 --> 01:07:14,518 Why would anyone lie about being a vampire? 1964 01:07:14,551 --> 01:07:17,421 You need to get out of my house. 1965 01:07:17,454 --> 01:07:19,657 Look, we're really sorry. 1966 01:07:19,690 --> 01:07:22,259 Please, don't call the cops on us. 1967 01:07:22,293 --> 01:07:25,862 We followed you from the park and that's where 1968 01:07:25,895 --> 01:07:26,796 we thought you were a vampire. 1969 01:07:26,829 --> 01:07:28,732 We thought you hurt this girl. 1970 01:07:28,766 --> 01:07:30,033 You said you did a mirror check. 1971 01:07:30,066 --> 01:07:31,234 I did a mirror check. 1972 01:07:31,268 --> 01:07:32,503 I did. 1973 01:07:32,536 --> 01:07:33,704 You lied to me. 1974 01:07:33,737 --> 01:07:34,971 I didn't lie. 1975 01:07:36,039 --> 01:07:37,408 We're really sorry. 1976 01:07:37,441 --> 01:07:38,841 Don't call the cops. 1977 01:07:38,875 --> 01:07:40,009 Are you serious man? 1978 01:07:40,043 --> 01:07:43,046 Okay, okay, listen, I forgive you, 1979 01:07:43,079 --> 01:07:45,214 but I will not call the police. 1980 01:07:45,248 --> 01:07:47,917 You need to get out of the house. 1981 01:07:47,950 --> 01:07:49,118 You need to go 1982 01:07:50,119 --> 01:07:51,288 We'll leave. 1983 01:07:51,322 --> 01:07:52,423 I'm sorry, man. 1984 01:07:52,456 --> 01:07:55,925 Don't give me that, don't shine me in my eyes man. 1985 01:07:55,958 --> 01:07:58,529 Why don't you do a mirror check on yourself for a while? 1986 01:07:58,562 --> 01:08:01,230 You're more of a friend vampire. 1987 01:08:02,333 --> 01:08:03,567 You're just sucking all the energy 1988 01:08:03,600 --> 01:08:05,168 out of this friendship, man. 1989 01:08:05,201 --> 01:08:06,337 I'm sorry. 1990 01:08:06,370 --> 01:08:08,539 I don't know what happened. 1991 01:08:08,572 --> 01:08:09,972 We followed her from the park. 1992 01:08:10,006 --> 01:08:11,040 You saw everything. 1993 01:08:11,074 --> 01:08:12,208 We did all the tests. 1994 01:08:12,241 --> 01:08:13,943 I was going off everything we knew. 1995 01:08:13,976 --> 01:08:18,114 You duped me, dude. You bamboozled me, man. 1996 01:08:18,147 --> 01:08:19,616 I was just trusting you. 1997 01:08:19,650 --> 01:08:20,983 I'm sorry. 1998 01:08:21,017 --> 01:08:22,885 Whatever, man, all right I'm out. 1999 01:08:22,919 --> 01:08:24,854 Take the vampire stuff. 2000 01:08:26,055 --> 01:08:28,024 No. Hey, hey, hey, 2001 01:08:28,057 --> 01:08:29,426 best friends who hunt vampire together 2002 01:08:29,460 --> 01:08:30,993 don't leave each other. 2003 01:08:31,027 --> 01:08:34,097 Well, maybe we're not best friends. 2004 01:08:36,300 --> 01:08:38,402 You still got your stake. 2005 01:08:38,435 --> 01:08:41,372 No! I lost it in the bushes. 2006 01:08:41,405 --> 01:08:42,972 I lost that secret stake in the bushes. 2007 01:08:43,005 --> 01:08:44,173 Dude you know what? 2008 01:08:44,207 --> 01:08:45,776 She could have this secret stake. 2009 01:08:45,809 --> 01:08:46,610 All right. 2010 01:08:46,643 --> 01:08:47,845 This? 2011 01:08:47,877 --> 01:08:48,645 Yeah. And you could just stab me 2012 01:08:48,679 --> 01:08:49,912 in the back with it. 2013 01:08:49,946 --> 01:08:53,384 You think I want this, that I'm gonna take it? 2014 01:08:53,417 --> 01:08:54,217 Yeah. 2015 01:08:54,250 --> 01:08:56,085 I can't take it. 2016 01:08:56,119 --> 01:08:57,019 I don't want you to take it either. 2017 01:08:57,053 --> 01:08:59,757 I don't know why I threw it. 2018 01:08:59,790 --> 01:09:00,890 All right. 2019 01:09:00,923 --> 01:09:02,459 You could go then. 2020 01:09:02,493 --> 01:09:03,327 Just go. 2021 01:09:06,530 --> 01:09:07,731 Can I use your bathroom? 2022 01:09:07,765 --> 01:09:10,334 Yes, you can use my bathroom. 2023 01:09:11,602 --> 01:09:13,837 I gotta use the bathroom. 2024 01:09:14,904 --> 01:09:16,473 She's really a deep sleeper. 2025 01:09:16,507 --> 01:09:18,375 Yes, She's sleeping good. 2026 01:09:18,409 --> 01:09:20,444 Oh, I'm so sorry. 2027 01:09:20,477 --> 01:09:22,245 That friend is so difficult for you. 2028 01:09:22,279 --> 01:09:24,981 What has happen, you're not best friends anymore? 2029 01:09:25,014 --> 01:09:27,751 Well, we've been best friends since high school. 2030 01:09:27,785 --> 01:09:32,155 and we had a vampire club and we would hunt vampires. 2031 01:09:32,188 --> 01:09:34,190 And I guess that's over now. 2032 01:09:34,223 --> 01:09:35,992 I like your hat. 2033 01:09:36,025 --> 01:09:37,728 I like your beard. 2034 01:09:37,761 --> 01:09:39,763 I like this thing here too. 2035 01:09:39,797 --> 01:09:40,697 Oh yeah. 2036 01:09:40,731 --> 01:09:42,299 This is my mirror, I use it 2037 01:09:42,332 --> 01:09:46,102 to check people that don't have reflection. 2038 01:09:46,135 --> 01:09:48,237 What the heck's going on here, huh? 2039 01:09:48,272 --> 01:09:49,506 I've been gone for, 2040 01:09:49,540 --> 01:09:51,275 I couldn't find the bathroom by the way. 2041 01:09:51,308 --> 01:09:52,208 You know what? 2042 01:09:52,241 --> 01:09:53,677 I bet I could find the bathroom. 2043 01:09:53,710 --> 01:09:55,512 I bet I can find the bathroom. 2044 01:09:55,546 --> 01:09:58,749 I'm going to find a bathroom, cause I have to pee too, I am. 2045 01:09:58,782 --> 01:09:59,949 Yeah, look around corners. 2046 01:09:59,982 --> 01:10:01,285 Yeah. I will look around corners. 2047 01:10:01,318 --> 01:10:02,985 I bet I find them before you do. 2048 01:10:03,019 --> 01:10:04,788 You chump, You couldn't find anything. 2049 01:10:04,822 --> 01:10:08,592 You're the reason we're not friends anymore. 2050 01:10:10,993 --> 01:10:13,196 Hey, you wanna join a club? 2051 01:10:13,229 --> 01:10:14,398 Me with you? 2052 01:10:15,799 --> 01:10:19,603 Yes. I'd like to do that with you. It would be nice. 2053 01:10:19,636 --> 01:10:20,537 Alright. 2054 01:10:20,571 --> 01:10:22,639 Tell me about the club. 2055 01:10:22,673 --> 01:10:27,678 Probably going to hunt five or six of the other kinds. 2056 01:10:28,812 --> 01:10:30,481 Probably more mainly focus on ghouls, 2057 01:10:30,514 --> 01:10:34,952 giraffes, minotaurs, spiders. 2058 01:10:35,919 --> 01:10:37,153 - Uh-huh. - I don't know. 2059 01:10:37,186 --> 01:10:38,087 That's something you might be interested in? 2060 01:10:38,120 --> 01:10:39,790 - I like to spend time with you. - Okay. 2061 01:10:39,823 --> 01:10:43,794 I found the bathroom. And I used it, just like you used our friendship. 2062 01:10:43,827 --> 01:10:46,697 Okay, that's really nice. Hey, listen. 2063 01:10:46,730 --> 01:10:49,098 This stake here symbolizes our friendship, man. 2064 01:10:49,131 --> 01:10:50,334 Yeah. 2065 01:10:50,367 --> 01:10:51,602 You think I'm just going to take it. 2066 01:10:51,635 --> 01:10:53,337 Me not taking it as a symbol. 2067 01:10:53,370 --> 01:10:55,305 I don't want to be your friend anymore. 2068 01:10:55,339 --> 01:10:56,239 Could you help me, 2069 01:10:56,273 --> 01:10:57,674 Cause my back's killing you 2070 01:10:57,708 --> 01:11:00,611 from carrying you all day. 2071 01:11:00,644 --> 01:11:01,945 Just pull it right out my back, 2072 01:11:01,979 --> 01:11:03,580 Cause it's stuck right here. 2073 01:11:03,614 --> 01:11:04,414 I'll take it up 2074 01:11:04,448 --> 01:11:05,682 and I'll put it in mine. 2075 01:11:05,716 --> 01:11:07,317 Where you wanted to put in the first. 2076 01:11:07,351 --> 01:11:08,585 No, you put it in my back. 2077 01:11:08,619 --> 01:11:10,354 No you put it in my back. 2078 01:11:10,387 --> 01:11:11,321 It's in mine, no. 2079 01:11:11,355 --> 01:11:12,589 No, you shove it in my back. 2080 01:11:12,623 --> 01:11:14,090 Why don't you go pee? 2081 01:11:14,123 --> 01:11:17,628 What don't you go pee your pants you pee party pants boy. 2082 01:11:17,661 --> 01:11:21,365 Hey, I used to think that Toby was the dumbest in the group. 2083 01:11:21,398 --> 01:11:23,333 Toby still is the dumbest in the group. 2084 01:11:23,367 --> 01:11:25,335 That's true, but you're pretty close. 2085 01:11:25,369 --> 01:11:26,403 No, you go. 2086 01:11:29,540 --> 01:11:30,440 I'm done with you, man. 2087 01:11:30,474 --> 01:11:31,875 You're dead to me. 2088 01:11:31,909 --> 01:11:33,377 Look at you Stewart, once I may use the bathroom 2089 01:11:33,410 --> 01:11:35,379 and then I'm going to deal with this when I come back. 2090 01:11:35,412 --> 01:11:36,914 Hey, turn that camera on me, okay. 2091 01:11:36,947 --> 01:11:40,317 I'm the star there, Everrett is a piece of tool. 2092 01:11:40,350 --> 01:11:41,785 I don't really know going on, 2093 01:11:41,818 --> 01:11:44,220 but I am so glad to see you. 2094 01:11:44,253 --> 01:11:46,256 It's nice you came over. 2095 01:11:47,524 --> 01:11:48,759 I'm sorry. 2096 01:11:48,792 --> 01:11:50,561 I hope this doesn't affect you too much. 2097 01:11:50,594 --> 01:11:51,728 You all right? 2098 01:11:51,762 --> 01:11:52,896 You're okay? 2099 01:11:52,930 --> 01:11:54,598 No, that's all right, I just haven't 2100 01:11:54,631 --> 01:11:56,833 fought like that since he broke the DVD 2101 01:11:56,867 --> 01:11:58,902 to Buffy the Vampire Slayer. 2102 01:11:58,936 --> 01:12:00,102 Ah. Oh well. 2103 01:12:02,506 --> 01:12:03,707 I think I broke your shower. 2104 01:12:03,740 --> 01:12:04,541 I'm sorry. 2105 01:12:04,575 --> 01:12:06,810 I'm done with you, man. 2106 01:12:06,843 --> 01:12:08,946 I'm done with you too. 2107 01:12:08,979 --> 01:12:09,780 All right. 2108 01:12:09,813 --> 01:12:10,714 And you know what? 2109 01:12:10,747 --> 01:12:11,915 I bet you you're so nice, 2110 01:12:11,949 --> 01:12:14,384 I'm going to fix your shower for you. 2111 01:12:14,418 --> 01:12:15,852 I'm going to fix your shower. 2112 01:12:15,886 --> 01:12:16,687 I got this. 2113 01:12:16,720 --> 01:12:17,521 I got this, 2114 01:12:17,554 --> 01:12:18,655 cause she's a tool. 2115 01:12:18,689 --> 01:12:19,957 No, no. I could fix it. 2116 01:12:19,990 --> 01:12:21,592 You're a tool enough to bet you don't even 2117 01:12:21,625 --> 01:12:22,826 need any tools to fix the shower, 2118 01:12:22,859 --> 01:12:25,194 because you you're tool box on your own. 2119 01:12:25,227 --> 01:12:27,598 Monster energy drink. 2120 01:12:27,631 --> 01:12:28,799 All right. 2121 01:12:28,832 --> 01:12:30,033 That was crazy. 2122 01:12:30,067 --> 01:12:31,068 Yeah It was crazy. 2123 01:12:31,100 --> 01:12:32,201 How are you feeling? 2124 01:12:32,234 --> 01:12:33,135 You okay? 2125 01:12:33,169 --> 01:12:34,404 I'm a little bit woozy. 2126 01:12:34,438 --> 01:12:35,237 Yeah? 2127 01:12:35,272 --> 01:12:36,373 Yeah. 2128 01:12:36,406 --> 01:12:37,040 You need to sit down for a minute. 2129 01:12:37,074 --> 01:12:37,908 Sure. 2130 01:12:38,875 --> 01:12:39,776 Really? 2131 01:12:39,810 --> 01:12:40,978 I can't have all these strangers 2132 01:12:41,011 --> 01:12:43,245 coming over and breaking my shower. 2133 01:12:43,280 --> 01:12:44,514 It wasn't part of the plan. 2134 01:12:44,548 --> 01:12:46,450 I'm sorry about that. 2135 01:12:47,551 --> 01:12:49,286 I'm really frustrated with him. 2136 01:12:49,319 --> 01:12:50,252 Okay. Something's wrong? 2137 01:12:50,287 --> 01:12:51,455 Water's going everywhere. 2138 01:12:51,488 --> 01:12:53,056 I couldn't fix it. 2139 01:12:53,090 --> 01:12:53,890 Oh. 2140 01:12:53,924 --> 01:12:54,725 I'm sorry. 2141 01:12:54,758 --> 01:12:56,026 I'm sorry I failed. 2142 01:12:56,059 --> 01:12:57,561 I failed it at this. 2143 01:12:57,594 --> 01:12:59,630 Yeah, you failed the friendship, 2144 01:12:59,663 --> 01:13:01,197 you failed the vampire hunter. 2145 01:13:01,230 --> 01:13:04,334 You never seen a real vampire, and I've never seen a real best friend either. 2146 01:13:04,368 --> 01:13:05,636 I'm trying, Everrett. 2147 01:13:05,669 --> 01:13:06,637 I tried. 2148 01:13:06,670 --> 01:13:08,772 Stewart, You're bad at trying. 2149 01:13:08,805 --> 01:13:10,540 You're bad at being a friend. 2150 01:13:10,574 --> 01:13:14,945 Well, you're bad at being bad at being a friend. 2151 01:13:14,978 --> 01:13:16,947 You say you fix stuff you fix it. 2152 01:13:16,980 --> 01:13:18,715 You didn't want to be part of this group anymore. 2153 01:13:18,749 --> 01:13:20,216 You were just talking about it. 2154 01:13:20,249 --> 01:13:21,051 So you know what? 2155 01:13:21,084 --> 01:13:22,653 You could just leave. 2156 01:13:22,686 --> 01:13:24,655 I'm going to stay here with this body. 2157 01:13:24,688 --> 01:13:25,956 Yes. 2158 01:13:25,989 --> 01:13:28,325 And her, we're going to make our own club. 2159 01:13:28,358 --> 01:13:29,158 Sure. 2160 01:13:30,394 --> 01:13:32,194 One of you need to go. 2161 01:13:32,228 --> 01:13:33,497 Somebody needs to get out. 2162 01:13:33,530 --> 01:13:38,035 You're causing too much damage my house, look. 2163 01:13:38,068 --> 01:13:40,570 Yeah. Someone needs to go. 2164 01:13:40,604 --> 01:13:43,640 So let me get this straight, 2165 01:13:43,674 --> 01:13:45,575 You don't want me? 2166 01:13:45,609 --> 01:13:46,410 No. 2167 01:13:46,443 --> 01:13:47,678 You don't want me? 2168 01:13:47,711 --> 01:13:50,614 I think you need to go, you broke my shower. 2169 01:13:50,647 --> 01:13:53,550 I don't need either of you, okay? 2170 01:13:53,583 --> 01:13:56,386 I don't need the flashlights with the stakes on. 2171 01:13:56,420 --> 01:13:57,754 I don't need no secret stake. 2172 01:13:57,788 --> 01:13:59,089 I don't need no secret club. 2173 01:13:59,122 --> 01:14:03,060 I don't need no weird darkly dressed lady. 2174 01:14:03,093 --> 01:14:05,762 Hey, she's not weird, she's nice. 2175 01:14:05,796 --> 01:14:06,863 You take that back. 2176 01:14:06,897 --> 01:14:09,766 What you said about what? 2177 01:14:09,800 --> 01:14:11,034 Neena. 2178 01:14:11,068 --> 01:14:15,072 Neena, you take back was said about Neena. 2179 01:14:15,105 --> 01:14:17,507 But you do need a shower. 2180 01:14:17,541 --> 01:14:18,375 Sorry. 2181 01:14:20,077 --> 01:14:21,945 Hey, can you not be rude? 2182 01:14:21,978 --> 01:14:23,714 We're trying to have a conversation. 2183 01:14:23,747 --> 01:14:24,948 The moment, seriously. 2184 01:14:24,981 --> 01:14:26,783 She's the new Toby on the group? 2185 01:14:26,817 --> 01:14:28,318 Acting exactly like Toby. 2186 01:14:28,351 --> 01:14:31,021 How dumb, hey. I'm mad at you, I gotta get out of here. 2187 01:14:31,054 --> 01:14:32,155 Yeah, fine you go. 2188 01:14:32,189 --> 01:14:33,356 You know what you go too. 2189 01:14:33,390 --> 01:14:34,758 I don't want any of you here. 2190 01:14:34,791 --> 01:14:35,625 Get out. 2191 01:14:35,659 --> 01:14:37,694 Let's go, whatever. 2192 01:14:37,728 --> 01:14:39,129 Go, go, please. 2193 01:14:43,567 --> 01:14:45,535 Hey. Hey, I'm talking to you. 2194 01:14:45,569 --> 01:14:47,270 Go, both get out. 2195 01:14:47,304 --> 01:14:48,105 She's fine. 2196 01:14:48,138 --> 01:14:49,372 Last chance. 2197 01:14:49,406 --> 01:14:50,640 We're going to have snacks 2198 01:14:50,674 --> 01:14:52,275 and I'm going to nap just like this one. 2199 01:14:52,309 --> 01:14:55,712 I'm not taking any memoirs from our friendship. 2200 01:14:55,746 --> 01:14:59,516 I'm not taking any single memory of our friendship. 2201 01:14:59,549 --> 01:15:00,350 Bye. 2202 01:15:00,383 --> 01:15:01,218 Bye, bye. 2203 01:15:02,586 --> 01:15:03,854 Bye, Everrett. 2204 01:15:04,755 --> 01:15:05,922 Bye, Stuart. 2205 01:15:17,267 --> 01:15:18,568 Turn the camera off. 2206 01:15:18,602 --> 01:15:19,936 Get out of here. 2207 01:15:27,377 --> 01:15:28,945 That jack hole in there, 2208 01:15:28,979 --> 01:15:31,014 He doesn't know how to have handled a vampire. 2209 01:15:31,047 --> 01:15:32,983 I don't think he could handle a ghoul, 2210 01:15:33,016 --> 01:15:34,317 let alone a vampire. 2211 01:15:34,351 --> 01:15:36,853 I'm glad it's just you and me. 2212 01:15:38,622 --> 01:15:41,792 I'm close to calling Toby, that idiot. 2213 01:15:46,096 --> 01:15:47,297 Hey Everrett, are you okay? 2214 01:15:47,330 --> 01:15:48,165 Shut up. 2215 01:15:50,033 --> 01:15:50,834 I'm fine. 2216 01:15:50,867 --> 01:15:52,369 I'm just thinking. 2217 01:15:53,303 --> 01:15:54,137 Okay. 2218 01:15:55,105 --> 01:15:56,339 I was thinking, 2219 01:16:00,744 --> 01:16:01,912 that jack hole 2220 01:16:04,514 --> 01:16:07,050 thinks that without me 2221 01:16:07,083 --> 01:16:09,553 there's a vampire group. 2222 01:16:09,586 --> 01:16:12,290 He thinks that without me, there's a friendship. 2223 01:16:12,322 --> 01:16:13,824 There's not, okay. 2224 01:16:16,294 --> 01:16:17,494 The way he's treated me. 2225 01:16:17,527 --> 01:16:20,764 And he keeps promising about the vampires, 2226 01:16:20,797 --> 01:16:22,866 but I've never seen them. 2227 01:16:30,540 --> 01:16:31,374 I guess. 2228 01:16:32,576 --> 01:16:35,313 I guess the truth is I just remember some 2229 01:16:35,345 --> 01:16:37,180 of the good times too, 2230 01:16:39,583 --> 01:16:41,985 along with the bad. 2231 01:16:42,018 --> 01:16:44,754 We used to stab the wall together 2232 01:16:47,791 --> 01:16:50,961 and a movie nights are vampire themed. 2233 01:16:52,330 --> 01:16:56,466 Vampire themed, Buffy, Twilight one through three. 2234 01:16:58,302 --> 01:17:01,305 We saw it all, and that sucker Toby. 2235 01:17:03,807 --> 01:17:07,010 We used to just shove him back and forth until he got dizzy 2236 01:17:07,043 --> 01:17:08,778 and then fell over. 2237 01:17:08,812 --> 01:17:10,780 Man, we hated Toby, didn't we? 2238 01:17:10,814 --> 01:17:12,283 We still hate Toby. 2239 01:17:12,316 --> 01:17:14,718 He was a real sack of garbage. 2240 01:17:17,053 --> 01:17:18,488 He still is. 2241 01:17:18,521 --> 01:17:20,690 He was a good friend, man. 2242 01:17:21,524 --> 01:17:23,159 What am I doing? 2243 01:17:23,193 --> 01:17:25,195 I can't throw away our friendship that easy, 2244 01:17:25,228 --> 01:17:27,731 with that weird lady in black. 2245 01:17:28,531 --> 01:17:29,966 Hold on. 2246 01:17:30,000 --> 01:17:32,168 Phlebotomist, of course. 2247 01:17:33,304 --> 01:17:34,738 What was it she said? 2248 01:17:34,771 --> 01:17:39,509 Everybody brings a black umbrella with them on a walk. 2249 01:17:39,542 --> 01:17:40,777 Wait, hold on. 2250 01:17:42,280 --> 01:17:44,214 What did she say? 2251 01:17:44,247 --> 01:17:45,148 Oh, the blood. 2252 01:17:45,181 --> 01:17:46,983 It was a biohazard, of course. 2253 01:17:47,017 --> 01:17:50,420 Why else would I bring it inside with me? 2254 01:17:52,055 --> 01:17:54,392 Phlebotomist never lie. 2255 01:17:54,424 --> 01:17:56,493 It's all coming together. 2256 01:17:56,526 --> 01:17:59,462 She is just taking a nap. That's all. 2257 01:17:59,496 --> 01:18:00,331 Oh. 2258 01:18:03,500 --> 01:18:06,169 My teeth, Oh, I was just born. 2259 01:18:07,971 --> 01:18:12,976 Phlebotomist never lie or do they? 2260 01:18:17,614 --> 01:18:21,385 He's in danger, I got to hit the road jack. 2261 01:18:22,552 --> 01:18:24,322 How could I forget? 2262 01:18:24,355 --> 01:18:26,723 Friends who hunt vampires together 2263 01:18:26,756 --> 01:18:28,625 never leave each other. 2264 01:18:29,559 --> 01:18:32,430 That's our freaking motto, man. 2265 01:18:32,462 --> 01:18:33,463 That's it Stewart. 2266 01:18:33,496 --> 01:18:35,266 I'm coming for you, man. 2267 01:18:35,299 --> 01:18:36,434 I'm coming. 2268 01:18:36,466 --> 01:18:38,134 Friends never leave. 2269 01:18:42,505 --> 01:18:43,773 No, you come too, man. 2270 01:18:43,807 --> 01:18:46,209 I'm not going alone, come on. 2271 01:18:50,513 --> 01:18:53,516 It takes a lot to swallow pride, but 2272 01:18:57,053 --> 01:18:59,055 sometimes it's worth it. 2273 01:19:01,558 --> 01:19:02,659 For a friend. 2274 01:19:15,538 --> 01:19:16,539 Who is it? 2275 01:19:18,041 --> 01:19:19,377 It's Everrett. 2276 01:19:21,011 --> 01:19:22,279 Everrett who? 2277 01:19:25,349 --> 01:19:26,916 Your best friend? 2278 01:19:28,518 --> 01:19:30,253 Fuck you, Everrett. 2279 01:19:32,522 --> 01:19:34,024 What did he say? 2280 01:19:39,430 --> 01:19:41,265 Yeah. That's bright. 2281 01:19:42,299 --> 01:19:43,700 What do you want? 2282 01:19:46,536 --> 01:19:48,204 Can I come in man? 2283 01:19:49,539 --> 01:19:50,774 It's not that bright. 2284 01:19:50,807 --> 01:19:52,142 It's like 8:30 what's goin... 2285 01:19:52,175 --> 01:19:53,543 Go man, it's so bright. 2286 01:19:53,576 --> 01:19:56,280 It's just not that bright, man. 2287 01:19:56,313 --> 01:19:59,149 I'm really hungover, it's bright. 2288 01:19:59,182 --> 01:20:01,285 You don't drink, man. 2289 01:20:01,318 --> 01:20:03,521 Yeah. I drink plenty. 2290 01:20:03,553 --> 01:20:04,754 Hold on, hold on. 2291 01:20:04,788 --> 01:20:06,022 Just let me, hey man. 2292 01:20:06,056 --> 01:20:08,558 What's going on with this guy? 2293 01:20:09,559 --> 01:20:10,760 Hey man, Whoa, dude. 2294 01:20:10,794 --> 01:20:12,396 What's up? 2295 01:20:12,430 --> 01:20:13,229 Hey man. 2296 01:20:13,264 --> 01:20:14,532 You look, you look pale. 2297 01:20:14,564 --> 01:20:16,032 Oh man. 2298 01:20:16,066 --> 01:20:18,402 I just found out I'm anemic. 2299 01:20:20,538 --> 01:20:22,273 I've known you for 12 years. 2300 01:20:22,306 --> 01:20:26,310 Yeah, no. it's sudden onset anemia, runs in my family. 2301 01:20:26,343 --> 01:20:27,744 It's it's hereditary. 2302 01:20:27,777 --> 01:20:29,813 Okay. Well I'm not really worried about that. 2303 01:20:29,846 --> 01:20:32,516 Hey man, I think you're in danger, man. 2304 01:20:32,550 --> 01:20:34,318 I'm not in danger man. Look. 2305 01:20:34,351 --> 01:20:36,086 Can we come in? Can I talk? 2306 01:20:36,119 --> 01:20:38,289 I'm flattered that you came over, 2307 01:20:38,322 --> 01:20:40,056 but dude, we're done. 2308 01:20:40,090 --> 01:20:42,792 It's been a whole six hours. 2309 01:20:42,826 --> 01:20:46,263 All right, we can't turn back the clocks. 2310 01:20:47,864 --> 01:20:49,467 I'm sorry that I freaked out earlier, 2311 01:20:49,500 --> 01:20:53,803 but I was just a little frustrated cause I wanna... 2312 01:20:53,837 --> 01:20:55,272 Can we just talk? 2313 01:20:56,574 --> 01:20:58,808 Right, come on. 2314 01:20:58,842 --> 01:21:01,111 It's not that bright, man. Why are you freaking out about that? 2315 01:21:01,144 --> 01:21:03,547 Neena's not home right now. 2316 01:21:03,581 --> 01:21:04,614 We don't have a lot of time. 2317 01:21:04,647 --> 01:21:05,615 She's still there. 2318 01:21:05,648 --> 01:21:06,850 Oh yeah. No, we're friends. 2319 01:21:06,883 --> 01:21:08,051 We're friends. Don't worry about it. 2320 01:21:08,084 --> 01:21:10,854 Just of come in, come on, get in here. 2321 01:21:12,655 --> 01:21:13,857 Let me, yeah. 2322 01:21:13,890 --> 01:21:16,693 Will you sit it down, just a second. 2323 01:21:20,630 --> 01:21:22,600 Yeah. No, she's fine, here come on. 2324 01:21:22,632 --> 01:21:23,434 Just sit here? 2325 01:21:23,467 --> 01:21:24,401 Yeah. Here we go. 2326 01:21:24,435 --> 01:21:25,402 All right. 2327 01:21:27,404 --> 01:21:29,507 Ah, everything's painful. 2328 01:21:29,540 --> 01:21:31,275 What's going on with you man? 2329 01:21:31,308 --> 01:21:32,510 I told you I'm anemic, man. 2330 01:21:32,543 --> 01:21:34,077 My blood is real thin. 2331 01:21:34,110 --> 01:21:36,547 I don't got enough iron. 2332 01:21:36,580 --> 01:21:37,780 That sucks then, 2333 01:21:37,814 --> 01:21:40,984 you talking about blood like that. 2334 01:21:41,017 --> 01:21:41,818 Anemia has to do with blood. 2335 01:21:41,851 --> 01:21:42,652 You sure you're okay? 2336 01:21:42,685 --> 01:21:43,587 Yeah. I'm fine. 2337 01:21:43,621 --> 01:21:44,721 Look, what did you want to say? 2338 01:21:44,754 --> 01:21:46,823 What'd you come over for? 2339 01:21:49,560 --> 01:21:50,894 I'm just gonna put these back on. 2340 01:21:50,927 --> 01:21:51,728 All right. 2341 01:21:51,761 --> 01:21:52,762 You just go. 2342 01:21:53,963 --> 01:21:57,568 Listen man, I just wanted to say that. 2343 01:21:57,601 --> 01:22:00,003 I think we all wanted to say. 2344 01:22:01,838 --> 01:22:04,674 What we want the vampire hunters to live on. 2345 01:22:04,707 --> 01:22:05,609 Yeah, no. 2346 01:22:05,643 --> 01:22:07,311 They're they're done for man. 2347 01:22:07,344 --> 01:22:08,579 Vampire hunting was dumb. 2348 01:22:08,612 --> 01:22:09,779 You were right. 2349 01:22:09,812 --> 01:22:10,581 All right, we were losers in high school, 2350 01:22:10,614 --> 01:22:11,814 we're losers now. 2351 01:22:11,848 --> 01:22:13,617 Man, man, man, man, man, I listen, dude. 2352 01:22:13,651 --> 01:22:14,652 I'm listening, I don't want to hear anymore. 2353 01:22:14,684 --> 01:22:15,486 That's not true. 2354 01:22:15,519 --> 01:22:16,320 That's is not true. 2355 01:22:16,353 --> 01:22:17,588 You wanna to know why? 2356 01:22:17,621 --> 01:22:18,489 Why? Why? 2357 01:22:20,624 --> 01:22:24,694 Because no club you're ever in is a loser club. 2358 01:22:26,696 --> 01:22:28,566 You understand what I'm saying. 2359 01:22:28,599 --> 01:22:29,567 You're winner, man. 2360 01:22:29,600 --> 01:22:30,767 No, I'm not. 2361 01:22:30,800 --> 01:22:32,336 No, you're not, but you're my friend. 2362 01:22:32,369 --> 01:22:33,836 You're my friend dude. 2363 01:22:33,870 --> 01:22:37,774 We've had three members in our club this whole time. 2364 01:22:37,807 --> 01:22:38,708 All right. 2365 01:22:38,741 --> 01:22:41,512 It's been 10 plus years of us 2366 01:22:41,545 --> 01:22:43,581 just like, ah let's hunt vampires. 2367 01:22:43,614 --> 01:22:44,814 Oh yeah. 2368 01:22:44,847 --> 01:22:46,350 Let's lift bricks. 2369 01:22:46,383 --> 01:22:48,552 Oh that's so hardcore. 2370 01:22:48,586 --> 01:22:49,852 It's not hardcore, man. 2371 01:22:49,886 --> 01:22:53,290 Those were all your ideas, man. 2372 01:22:53,324 --> 01:22:54,558 What happened to you? 2373 01:22:54,592 --> 01:22:55,559 I'm done. 2374 01:22:55,593 --> 01:22:56,427 I'm tired. 2375 01:22:57,695 --> 01:23:00,564 I have anemia, look at me. 2376 01:23:00,598 --> 01:23:01,565 I'm wasting away. 2377 01:23:01,599 --> 01:23:02,633 You are wasting away. 2378 01:23:02,666 --> 01:23:05,569 You must've lost 25 pounds, man. 2379 01:23:05,603 --> 01:23:07,870 I mean, it drops like that. 2380 01:23:07,904 --> 01:23:09,373 Yeah, well dude. 2381 01:23:09,406 --> 01:23:10,407 Alright man. 2382 01:23:11,542 --> 01:23:13,344 Maybe we're done being vampire hunters. 2383 01:23:13,377 --> 01:23:17,514 That doesn't mean we're done being friends. 2384 01:23:17,548 --> 01:23:20,216 I do admit, I have missed you. 2385 01:23:21,485 --> 01:23:23,587 It is nice to see you. 2386 01:23:23,621 --> 01:23:26,590 Hey, one of these, one of these for old time? 2387 01:23:26,624 --> 01:23:29,759 Alright. You got it right this time. 2388 01:23:35,399 --> 01:23:36,533 I'm sorry, dude, this anemia, 2389 01:23:36,567 --> 01:23:38,502 It's just in my head, it's in my head. 2390 01:23:38,535 --> 01:23:39,503 Everyday is just, 2391 01:23:39,536 --> 01:23:41,538 Oh, it's all combobulated. 2392 01:23:41,572 --> 01:23:44,408 For all time sake, man? 2393 01:23:44,441 --> 01:23:45,542 What's that? 2394 01:23:45,576 --> 01:23:46,776 You know what it is, man? 2395 01:23:46,809 --> 01:23:49,446 It's a little bit of garlic, for old times. 2396 01:23:49,480 --> 01:23:51,482 Well, dude we both hate that. 2397 01:23:51,515 --> 01:23:52,949 I know, but it's just for old time's sake. 2398 01:23:52,982 --> 01:23:55,251 We don't have to vampire hunters anymore, man? 2399 01:23:55,286 --> 01:23:56,520 I know we don't, but it's just 2400 01:23:56,553 --> 01:23:59,556 like a thing symbol of our friendship, dude. 2401 01:23:59,590 --> 01:24:01,124 This is like, together, 2402 01:24:01,157 --> 01:24:04,528 these two cloves are like you and me, man. 2403 01:24:04,561 --> 01:24:06,029 We used to be tight, 2404 01:24:06,062 --> 01:24:08,465 we used to be attached at the center point here, but now, 2405 01:24:08,499 --> 01:24:11,502 now we're broken apart, man. 2406 01:24:11,535 --> 01:24:13,570 So I'm just thinking, why don't we crush? 2407 01:24:13,604 --> 01:24:16,674 I just want to crush it together. 2408 01:24:16,707 --> 01:24:19,510 Crush this grudge once and for all. 2409 01:24:19,543 --> 01:24:22,479 But man, if we do that, mine broke. 2410 01:24:25,915 --> 01:24:26,849 Okay, just eat... 2411 01:24:26,883 --> 01:24:29,486 I'm gonna do this piece. 2412 01:24:29,520 --> 01:24:31,522 Just a little one, because this is really gross. 2413 01:24:31,555 --> 01:24:32,756 Yeah. 2414 01:24:32,790 --> 01:24:34,057 I'm only doing it cause I love you. 2415 01:24:34,090 --> 01:24:35,459 I love you man. 2416 01:24:35,492 --> 01:24:36,493 I'm not going to do it till I watch you do it. 2417 01:24:36,527 --> 01:24:37,328 Yeah. 2418 01:24:37,361 --> 01:24:38,429 Yeah, you go for it. 2419 01:24:38,462 --> 01:24:39,263 I'm doing it. 2420 01:24:39,296 --> 01:24:40,331 Yeah. You do it first. 2421 01:24:40,364 --> 01:24:41,164 No, no. 2422 01:24:41,197 --> 01:24:42,366 I'm not doing it. 2423 01:24:42,399 --> 01:24:43,933 I'm doing it the exact same time as you. 2424 01:24:43,966 --> 01:24:45,703 You're going to do it first. 2425 01:24:45,736 --> 01:24:47,805 No no no, we are going to do this 2426 01:24:47,837 --> 01:24:50,239 at the same time, man. 2427 01:24:50,274 --> 01:24:51,240 Dude, you always try 2428 01:24:51,275 --> 01:24:52,509 to get out of it the last second. 2429 01:24:52,543 --> 01:24:54,578 No, I would never dude. I would never. 2430 01:24:54,611 --> 01:24:57,013 At the same time, dude, here we go. 2431 01:24:57,046 --> 01:24:58,282 Okay. All right. 2432 01:24:58,315 --> 01:24:59,516 Same time then? 2433 01:24:59,550 --> 01:25:01,184 No, I need to watch you bite it. 2434 01:25:01,217 --> 01:25:02,319 Yeah, here we go. 2435 01:25:02,353 --> 01:25:03,853 Go ahead, bite it. 2436 01:25:07,190 --> 01:25:08,024 Oh, oh. 2437 01:25:15,499 --> 01:25:17,401 He's a vampire. 2438 01:25:17,434 --> 01:25:20,036 I know, I know I'm a vampire. 2439 01:25:21,372 --> 01:25:22,573 Okay, she turned me. 2440 01:25:22,606 --> 01:25:23,574 Neena bit me. 2441 01:25:23,607 --> 01:25:24,508 She turned me. 2442 01:25:24,541 --> 01:25:25,709 She sucked me dry, 2443 01:25:25,743 --> 01:25:26,577 and then she gave me something to her blood. 2444 01:25:26,610 --> 01:25:28,278 And now I'm a vampire. 2445 01:25:28,312 --> 01:25:30,179 Okay. And I've been snacking on this thing all day. 2446 01:25:30,213 --> 01:25:32,316 You've been snacking on this thing all day? 2447 01:25:32,349 --> 01:25:33,249 Yeah. 2448 01:25:33,283 --> 01:25:34,718 I didn't even know her name man, 2449 01:25:34,752 --> 01:25:37,321 she just came from the park and she's not dead yet. 2450 01:25:37,354 --> 01:25:38,522 She keeps on 2451 01:25:38,555 --> 01:25:40,457 She's like an energizer bunny. 2452 01:25:40,491 --> 01:25:43,092 She did this to you? 2453 01:25:43,126 --> 01:25:44,495 That's it man. 2454 01:25:44,528 --> 01:25:46,597 I'm swearing vengeance on you for her man. 2455 01:25:46,630 --> 01:25:48,565 No, don't swear vengeance on me. 2456 01:25:48,599 --> 01:25:49,666 Just for her. 2457 01:25:50,801 --> 01:25:52,068 Get her, I'm me. 2458 01:25:52,101 --> 01:25:54,338 You get her. Okay. 2459 01:25:54,371 --> 01:25:56,507 I will avenge that phlebotoma are so hard man. 2460 01:25:56,540 --> 01:25:57,974 Phlebotomist. 2461 01:25:58,007 --> 01:25:59,976 Thought she was a vampire now? 2462 01:26:00,009 --> 01:26:00,910 She's a vampire too. 2463 01:26:00,943 --> 01:26:03,414 She's a phlebotomist too. 2464 01:26:03,447 --> 01:26:04,782 Neena. 2465 01:26:04,815 --> 01:26:05,783 You again. 2466 01:26:05,816 --> 01:26:06,916 You, again. 2467 01:26:07,818 --> 01:26:10,354 Neena, I didn't tell him. 2468 01:26:10,387 --> 01:26:13,055 I didn't, stupid body. 2469 01:26:13,089 --> 01:26:15,559 I didn't tell him that you were, I'm a vampire now though. 2470 01:26:15,592 --> 01:26:16,560 He beat it out of me. 2471 01:26:16,593 --> 01:26:17,761 He beat my friend. 2472 01:26:17,795 --> 01:26:19,563 Hey, you stay away from my friend. 2473 01:26:19,596 --> 01:26:20,597 Fight him. 2474 01:26:22,566 --> 01:26:23,600 Oh this is weird, man. 2475 01:26:23,634 --> 01:26:24,435 I'm sorry. 2476 01:26:24,468 --> 01:26:25,702 What's going on here? 2477 01:26:25,736 --> 01:26:28,505 She has mind powers, she's a vampire okay. 2478 01:26:28,539 --> 01:26:31,742 I have no control over this, I'm sorry. 2479 01:26:33,877 --> 01:26:36,547 You're making me hurt my friend. 2480 01:26:39,048 --> 01:26:42,486 Brother, brother, I forgive you. 2481 01:26:42,519 --> 01:26:43,320 What? 2482 01:26:43,353 --> 01:26:45,489 I said I forgive you. 2483 01:26:45,522 --> 01:26:47,925 No, he's lying. Keep going. 2484 01:26:50,494 --> 01:26:51,495 I'm free from my spell. 2485 01:26:51,528 --> 01:26:53,931 You can't control me anymore. 2486 01:26:54,798 --> 01:26:56,767 Friendship has saved us. 2487 01:26:56,800 --> 01:26:58,402 The power of friendship? 2488 01:26:58,435 --> 01:26:59,937 Yeah. 2489 01:26:59,969 --> 01:27:01,037 You got nothing. 2490 01:27:01,070 --> 01:27:02,806 Nope, doesn't working anymore. 2491 01:27:02,840 --> 01:27:04,274 I'm still a vampire. 2492 01:27:04,308 --> 01:27:07,611 I'm going to get you now, I'm going to get you. 2493 01:27:09,780 --> 01:27:11,482 That really hurt. 2494 01:27:11,515 --> 01:27:13,015 She struck me. 2495 01:27:13,049 --> 01:27:14,485 Stay away from him. 2496 01:27:14,518 --> 01:27:15,352 You. 2497 01:27:25,462 --> 01:27:29,399 I guess I'm not over the friendship after all. 2498 01:27:40,777 --> 01:27:43,680 Seems I've been struck. 2499 01:27:43,714 --> 01:27:46,115 You used your secret stake. 2500 01:27:50,754 --> 01:27:52,589 I thought you left it. 2501 01:27:52,623 --> 01:27:53,423 Why did you do that? 2502 01:27:53,457 --> 01:27:54,791 I could never. 2503 01:27:55,959 --> 01:27:58,462 Shh, we're having a touching moment. 2504 01:27:58,495 --> 01:28:00,764 Trying to reconnect as friends. 2505 01:28:00,797 --> 01:28:04,334 Guys kill me, there's a stake inside me. 2506 01:28:04,368 --> 01:28:06,035 I could never leave it behind. 2507 01:28:06,068 --> 01:28:08,906 You know what, we should deal with this first? 2508 01:28:08,939 --> 01:28:11,240 I thought vampires die more instant. 2509 01:28:11,275 --> 01:28:15,779 Oh guys, since I'm finished now, I have one request. 2510 01:28:18,815 --> 01:28:19,616 Okay. 2511 01:28:19,650 --> 01:28:20,617 Sing a song for me? 2512 01:28:20,651 --> 01:28:21,652 Wait what? 2513 01:28:22,853 --> 01:28:26,023 Sing a song for me, I really like a song. 2514 01:28:26,055 --> 01:28:27,624 She wants a song. 2515 01:28:30,226 --> 01:28:31,461 I guess. 2516 01:28:31,495 --> 01:28:34,598 The monster mash, you know that song? 2517 01:28:35,666 --> 01:28:36,567 Sure. 2518 01:28:36,600 --> 01:28:38,769 Everyone knows a monster mash. 2519 01:28:38,802 --> 01:28:43,807 ♪ I was working in the lab, late one night ♪ 2520 01:28:44,942 --> 01:28:49,145 ♪ When my eyes beheld an eerie sight ♪ 2521 01:28:50,480 --> 01:28:51,815 Good 2522 01:28:51,848 --> 01:28:53,082 It's good? 2523 01:28:53,115 --> 01:28:54,216 Keep going. 2524 01:28:54,250 --> 01:28:55,184 Oh, okay. 2525 01:28:57,387 --> 01:29:00,824 ♪ When my eyes beheld an eerie sight ♪ 2526 01:29:00,857 --> 01:29:05,762 ♪ My monster on the table, began to rise ♪ 2527 01:29:05,796 --> 01:29:10,801 ♪ And to wonder, my surprise ♪ 2528 01:29:12,302 --> 01:29:16,340 ♪ He did the mash ♪ 2529 01:29:16,373 --> 01:29:19,309 ♪ He did the monster mash ♪ 2530 01:29:19,343 --> 01:29:20,811 ♪ It was the graveyard smash ♪ 2531 01:29:20,844 --> 01:29:23,347 ♪ The monster mash ♪ 2532 01:29:23,380 --> 01:29:26,115 ♪ in a flash ♪ 2533 01:29:26,148 --> 01:29:27,751 ♪ He did the mash ♪ 2534 01:29:27,784 --> 01:29:31,321 ♪ We did the monster mash ♪ 2535 01:29:41,197 --> 01:29:42,265 I think she... 2536 01:29:42,299 --> 01:29:43,467 Dude, I think she's dead now. 2537 01:29:43,500 --> 01:29:45,302 Did we just? 2538 01:29:45,335 --> 01:29:48,905 I think we just killed our first vampire. 2539 01:29:53,242 --> 01:29:55,012 Right in the face. 2540 01:29:57,179 --> 01:30:00,517 You know how happy this makes me, look at it. 2541 01:30:00,550 --> 01:30:01,385 Oh man, 2542 01:30:02,419 --> 01:30:03,219 She is dead. 2543 01:30:03,252 --> 01:30:04,354 She's gone. 2544 01:30:06,222 --> 01:30:07,491 I don't think we should worry about her 2545 01:30:07,524 --> 01:30:08,525 She's probably a vampire too. 2546 01:30:08,558 --> 01:30:10,560 Yeah, she probably is, 2547 01:30:11,428 --> 01:30:13,597 hey nice knowing you, not. 2548 01:30:15,866 --> 01:30:19,636 Hey, you really do suck, don't you? 2549 01:30:19,670 --> 01:30:22,973 Hey why don't you go bat away? 2550 01:30:23,006 --> 01:30:25,842 You can't cause you're dead again. 2551 01:30:26,710 --> 01:30:28,210 You're dead again. 2552 01:30:29,546 --> 01:30:30,347 Oh man. 2553 01:30:30,380 --> 01:30:31,548 You know what, man? 2554 01:30:31,581 --> 01:30:34,451 I still feel like a vampire. 2555 01:30:34,484 --> 01:30:35,686 Hey, dude. 2556 01:30:35,719 --> 01:30:38,622 We'll deal with that when it comes. 2557 01:30:42,592 --> 01:30:44,127 I'm gonna grab my sunglasses. 2558 01:30:44,161 --> 01:30:45,395 Yeah, get those nice sun, 2559 01:30:45,429 --> 01:30:46,530 you don't want to leave those here. 2560 01:30:46,563 --> 01:30:47,831 You know what? 2561 01:30:47,864 --> 01:30:52,035 I'm gonna take your umbrella, Neena, okay. 2562 01:30:52,069 --> 01:30:55,572 Oh, she can't hear you cause she's dead. 2563 01:30:57,140 --> 01:30:58,475 Ah, ah, ah. 2564 01:30:58,508 --> 01:30:59,576 Oh sorry, dude, should've warned you, man. 2565 01:30:59,609 --> 01:31:02,279 - Come on man. - Yeah, no problem. 2566 01:31:02,312 --> 01:31:03,146 Oh gosh. 2567 01:31:05,082 --> 01:31:06,248 Shut the door. 2568 01:31:11,755 --> 01:31:12,689 That's gross, man. 2569 01:31:12,723 --> 01:31:14,057 Oh, sorry about that man. 2570 01:31:14,091 --> 01:31:15,392 We're rolling. 2571 01:31:17,661 --> 01:31:19,996 Well, we're friends again. 2572 01:31:20,030 --> 01:31:22,231 Yeah. I killed a vampire. 2573 01:31:23,200 --> 01:31:24,701 Yeah. He killed a vampire. 2574 01:31:24,735 --> 01:31:26,636 It was so cool. 2575 01:31:26,670 --> 01:31:28,972 Yeah. Let's talk about that in a sec, all right. 2576 01:31:29,005 --> 01:31:30,774 The vampire club is officially reopened. 2577 01:31:30,807 --> 01:31:32,609 We're back together baby. 2578 01:31:32,642 --> 01:31:34,444 Yeah. And we're better than ever. 2579 01:31:34,478 --> 01:31:36,980 Not taking applicants idiot, Toby. 2580 01:31:37,013 --> 01:31:41,518 Yeah, Toby can suck it. 2581 01:31:41,551 --> 01:31:42,953 Toby's the worst. 2582 01:31:42,986 --> 01:31:43,887 I hate him. 2583 01:31:43,920 --> 01:31:46,656 Anyways. We redid the rules. 2584 01:31:46,690 --> 01:31:48,391 Yeah. We redid the rules. 2585 01:31:48,425 --> 01:31:50,026 We still have our top three rules, 2586 01:31:50,060 --> 01:31:52,395 but we've added more, 2587 01:31:52,429 --> 01:31:54,464 because we're learning more stuff everyday. 2588 01:31:54,498 --> 01:31:57,400 We're learning all the time, learning on the job. 2589 01:31:57,434 --> 01:31:58,869 Especially learned a lot from that new vampire. 2590 01:31:58,902 --> 01:32:00,170 Yeah, she taught us a lot. 2591 01:32:00,203 --> 01:32:02,873 Yeah. We learned, we learned a lot. 2592 01:32:02,906 --> 01:32:05,375 I'm still a vampire too, by the way, 2593 01:32:05,408 --> 01:32:06,309 that didn't go away. 2594 01:32:06,343 --> 01:32:07,744 There's a slight amendment. 2595 01:32:07,778 --> 01:32:09,412 Now vampires can be part of the club. 2596 01:32:09,446 --> 01:32:10,714 We'll bring them down from within. 2597 01:32:10,747 --> 01:32:12,616 Within, right. 2598 01:32:12,649 --> 01:32:15,185 Yeah. As long as we what though? 2599 01:32:15,218 --> 01:32:16,686 You said there was a condition. 2600 01:32:16,720 --> 01:32:21,391 Yeah. As long as we swear allegiance to the non vampires. 2601 01:32:23,593 --> 01:32:26,696 That that feels kind of weird to put a divide, which way? 2602 01:32:26,730 --> 01:32:30,167 Like human, vampire, non-vampire, like feels a little... 2603 01:32:30,200 --> 01:32:32,469 It's cool for me because now I'm president 2604 01:32:32,502 --> 01:32:35,806 of the club, because I'm the only non-vampire in the group. 2605 01:32:35,839 --> 01:32:38,608 Why you gotta say it like that? 2606 01:32:40,010 --> 01:32:41,912 I feel like you're being really derogatory towards my kind. 2607 01:32:41,945 --> 01:32:42,779 Okay. 2608 01:32:44,481 --> 01:32:45,949 All right. 2609 01:32:45,982 --> 01:32:47,551 Okay. Rule number one, 2610 01:32:47,584 --> 01:32:51,321 Always use the buddy system when hunting vampires. 2611 01:32:51,354 --> 01:32:55,293 Rule number two, never be alone with a vampire, 2612 01:32:57,894 --> 01:33:00,530 Unless, it's your best friend. 2613 01:33:00,564 --> 01:33:04,501 Yeah. And I mean, I have sworn allegiance to the group. 2614 01:33:04,534 --> 01:33:05,702 To the group. 2615 01:33:05,735 --> 01:33:07,070 And you, because you're my best friend, 2616 01:33:07,103 --> 01:33:08,004 not gonna bite your neck. 2617 01:33:08,038 --> 01:33:09,940 That's a cool move man. 2618 01:33:09,973 --> 01:33:13,343 Yeah. It looks really succulent right now. 2619 01:33:13,376 --> 01:33:14,578 Oh weird. 2620 01:33:14,611 --> 01:33:16,079 Yeah. You know what else? 2621 01:33:16,112 --> 01:33:19,482 I can hear your blood pulsing through your body right now. 2622 01:33:19,516 --> 01:33:20,350 All right, man. 2623 01:33:20,383 --> 01:33:21,585 It's just like, wow. 2624 01:33:21,618 --> 01:33:23,353 You are like a drinking fountain. 2625 01:33:23,386 --> 01:33:27,490 And I got a wooden stake in my hand too. 2626 01:33:27,524 --> 01:33:28,458 Yeah, you do. 2627 01:33:28,491 --> 01:33:29,960 You do. 2628 01:33:29,993 --> 01:33:31,628 You pull the stake out of Neena and you you did... 2629 01:33:31,661 --> 01:33:34,664 I killed one vampire, I'll kill again, you got me. 2630 01:33:34,698 --> 01:33:36,666 With luck, we'll both kill again. 2631 01:33:36,700 --> 01:33:38,302 Cause I kind of helped with Neena too. 2632 01:33:38,336 --> 01:33:39,135 That's right? 2633 01:33:39,169 --> 01:33:39,970 Yeah. Yeah. 2634 01:33:40,003 --> 01:33:41,605 Rule number three. 2635 01:33:44,374 --> 01:33:45,276 What's rule number three? 2636 01:33:45,309 --> 01:33:46,776 Your stomach growling right? 2637 01:33:46,810 --> 01:33:49,212 Are you hungry for blood right now? 2638 01:33:49,246 --> 01:33:50,046 I am hungry. 2639 01:33:50,080 --> 01:33:51,248 It's hard. 2640 01:33:51,282 --> 01:33:52,716 I wasn't kidding about that anemia thing. 2641 01:33:52,749 --> 01:33:54,050 I really think I caught it anemia. 2642 01:33:54,084 --> 01:33:55,286 Sure. 2643 01:33:55,319 --> 01:33:56,920 Oh, I remember rule number three. 2644 01:33:56,953 --> 01:33:59,623 Assume everyone's a vampire. 2645 01:33:59,656 --> 01:34:02,492 Especially your best friend and you know they are. 2646 01:34:02,525 --> 01:34:05,228 Yeah. I don't need the mirror test anymore. 2647 01:34:05,263 --> 01:34:08,366 I can smell vampires now. It's weird. 2648 01:34:08,398 --> 01:34:10,567 That's why he's not wearing it around his neck anymore. 2649 01:34:10,600 --> 01:34:12,035 Rule number four, 2650 01:34:12,068 --> 01:34:13,304 rule number four. 2651 01:34:13,337 --> 01:34:15,472 You tell everyone rule number four. 2652 01:34:15,505 --> 01:34:17,540 Rule number four, 2653 01:34:17,574 --> 01:34:18,575 Friendship first. 2654 01:34:18,608 --> 01:34:21,444 Yeah. Friendship first. 2655 01:34:21,478 --> 01:34:22,679 Yeah. 2656 01:34:22,712 --> 01:34:24,214 You want to tell them rule number five too? 2657 01:34:24,247 --> 01:34:25,815 Rule number five. 2658 01:34:25,849 --> 01:34:28,518 We're sometimes going to hunt ghouls too. 2659 01:34:28,551 --> 01:34:30,321 Yep, that that's a real too. 2660 01:34:30,354 --> 01:34:34,424 Yeah. He want to expand our repertoire of what we hunt. 2661 01:34:34,457 --> 01:34:36,426 Vampires can turn people into ghouls too. 2662 01:34:36,459 --> 01:34:37,494 I didn't know this. 2663 01:34:37,527 --> 01:34:38,628 Yeah. Yeah. 2664 01:34:39,496 --> 01:34:42,432 Neena was telling me a lot. 2665 01:34:42,465 --> 01:34:43,533 But rule number six, 2666 01:34:43,566 --> 01:34:44,467 let's not forget that. 2667 01:34:44,501 --> 01:34:45,702 Yeah, rule number six is 2668 01:34:45,735 --> 01:34:47,271 the most important, you should tell them. 2669 01:34:47,305 --> 01:34:48,805 Rule number six, you tell them. 2670 01:34:48,838 --> 01:34:49,839 Rule number six. 2671 01:34:49,873 --> 01:34:51,241 You got to tell them, 2672 01:34:51,275 --> 01:34:53,209 you got to tell them, tell them. 2673 01:34:53,243 --> 01:34:57,415 Rule number six, sly. 2674 01:34:58,481 --> 01:34:59,482 What? 2675 01:34:59,516 --> 01:35:01,484 lie. 2676 01:35:01,518 --> 01:35:02,420 Phlemotomist? 2677 01:35:02,452 --> 01:35:04,422 Phlebotomist lie. 2678 01:35:04,454 --> 01:35:05,356 Did you say Obama? 2679 01:35:05,389 --> 01:35:06,290 I'm saying phlebotomist. 2680 01:35:06,324 --> 01:35:08,359 We're saying the same thing. 2681 01:35:08,392 --> 01:35:09,225 Phlebotomist. 2682 01:35:09,260 --> 01:35:10,060 Phlebotomist. 2683 01:35:10,093 --> 01:35:10,894 Phlebotomist. 2684 01:35:10,927 --> 01:35:11,728 Phlebotomist. 2685 01:35:13,463 --> 01:35:15,299 Phlebotomist can lie. 2686 01:35:15,333 --> 01:35:17,233 Yeah. They can definitely lie. 2687 01:35:17,268 --> 01:35:18,168 Yeah. Neena proved that, 2688 01:35:18,201 --> 01:35:19,903 she actually was a phlebotomist. 2689 01:35:19,936 --> 01:35:21,305 She was a really good one. 2690 01:35:21,339 --> 01:35:22,572 She's great at her job. 2691 01:35:22,605 --> 01:35:23,807 We learned a lot of things along the way. 2692 01:35:23,840 --> 01:35:26,410 Like, friendship can break a vampire spell. 2693 01:35:26,444 --> 01:35:29,512 Yeah. I didn't know that until he forgave me. 2694 01:35:29,546 --> 01:35:33,317 I was like, Oh, friendship has entered my heart. 2695 01:35:33,351 --> 01:35:37,321 So, I think friendship breaks a lot of vampire spells. 2696 01:35:37,355 --> 01:35:40,257 Turns out. Love, gets through all. 2697 01:35:41,524 --> 01:35:43,793 Not that, like, I love you. But I love you, bro. 2698 01:35:43,827 --> 01:35:45,028 Love you, man. 2699 01:35:45,061 --> 01:35:48,064 Dude, when you stab Neena in the heart. 2700 01:35:48,098 --> 01:35:49,300 I totally thought you were dead. 2701 01:35:49,333 --> 01:35:50,800 I was like, Oh my gosh, he's dead. 2702 01:35:50,834 --> 01:35:52,336 I fooled you then, I fooled you then. 2703 01:35:52,370 --> 01:35:54,537 Cause I was in control the whole time. 2704 01:35:54,571 --> 01:35:55,805 Yeah. Yeah. 2705 01:35:55,839 --> 01:35:58,174 But see vampires are so strong and I'm so strong 2706 01:35:58,208 --> 01:36:01,611 that I was like, ah, my vampire strength, 2707 01:36:01,644 --> 01:36:02,879 I could get Neena 2708 01:36:02,912 --> 01:36:04,748 but since she turned me, she had control over me. 2709 01:36:04,781 --> 01:36:07,717 Yeah. She pushed you away no problem. 2710 01:36:07,751 --> 01:36:09,052 You fell like a pillow, 2711 01:36:09,085 --> 01:36:10,520 like you were a pillow in a pillow fight. 2712 01:36:10,553 --> 01:36:11,755 I tried really. 2713 01:36:11,788 --> 01:36:13,556 I was fighting for you, cause I'm like, 2714 01:36:13,590 --> 01:36:14,924 he's just a human. 2715 01:36:14,958 --> 01:36:16,860 I gotta save him, you're really weak. 2716 01:36:16,893 --> 01:36:18,828 Yeah. And you're a vampire. 2717 01:36:18,862 --> 01:36:21,664 So now I could, technically, 2718 01:36:21,698 --> 01:36:24,167 I'm allowing you in the group, so cool man. 2719 01:36:24,200 --> 01:36:27,203 Technically, I've always been part of the group. 2720 01:36:27,237 --> 01:36:29,440 Remember I was the president? 2721 01:36:29,473 --> 01:36:33,043 Oh yeah. Well, not anymore right? 2722 01:36:34,478 --> 01:36:36,380 You know, we could probably change that rule to 2723 01:36:36,414 --> 01:36:37,914 rule number seven. 2724 01:36:37,947 --> 01:36:40,484 You don't have to be a human to be president of the group 2725 01:36:40,518 --> 01:36:42,252 Yeah we'll work on that, okay. 2726 01:36:42,286 --> 01:36:44,587 We can put it to a vote. 2727 01:36:44,621 --> 01:36:48,392 I vote that you don't have to be a human to be president 2728 01:36:48,426 --> 01:36:49,493 in the group. 2729 01:36:51,895 --> 01:36:53,063 Okay. I vote, 2730 01:36:53,096 --> 01:36:55,865 you do have to be human to be president. 2731 01:36:55,899 --> 01:36:58,469 Should we revert to the tie breaker? 2732 01:36:58,502 --> 01:36:59,969 The camera operator? 2733 01:37:00,003 --> 01:37:01,938 No, I don't want to, no. 2734 01:37:01,971 --> 01:37:04,040 Well, he's kind of an idiot, but. 2735 01:37:04,074 --> 01:37:06,510 No, I don't like that guy. 2736 01:37:06,544 --> 01:37:10,548 Oh we should at least acknowledge him, right? 2737 01:37:13,716 --> 01:37:17,020 Yeah. Okay. Let's get the tie breaker. 2738 01:37:17,053 --> 01:37:17,854 Toby no. 2739 01:37:17,887 --> 01:37:19,089 Don't show yourself. 2740 01:37:19,122 --> 01:37:22,493 We don't want your face on it, Toby, gosh. 2741 01:37:22,526 --> 01:37:23,760 Freaking idiot. 2742 01:37:23,793 --> 01:37:26,096 This is why you're not a member of the group. 2743 01:37:26,129 --> 01:37:28,532 You're not the tie break anymore. 2744 01:37:28,566 --> 01:37:32,403 We're going to table rule seven, we're going to table it. 2745 01:37:32,436 --> 01:37:34,438 Whatever, stupid Toby. 2746 01:37:35,372 --> 01:37:36,507 Okay. 2747 01:37:36,540 --> 01:37:38,174 This is digital. Okay. It's permanent. 2748 01:37:38,208 --> 01:37:40,009 It's out there forever. All right. 2749 01:37:40,043 --> 01:37:41,312 No one wants your stupid face 2750 01:37:41,345 --> 01:37:43,680 in the internet cosmos, Toby. 2751 01:37:45,282 --> 01:37:47,418 It's why we deleted your social media. 2752 01:37:47,451 --> 01:37:49,185 I got another rule. 2753 01:37:49,219 --> 01:37:51,888 Rule seven, Toby, you suck, Toby. 2754 01:37:55,859 --> 01:37:57,495 Toby, you suck. 2755 01:37:57,528 --> 01:37:58,728 Yeah. Nice, man. 2756 01:37:58,761 --> 01:38:00,498 Yeah, that was good. 2757 01:38:01,865 --> 01:38:04,535 Oh wait. I got it wrong. 2758 01:38:04,568 --> 01:38:06,169 Reversal, That's fine. 2759 01:38:06,202 --> 01:38:08,104 I did it right the first. 2760 01:38:08,138 --> 01:38:10,073 I can't tell my left from right. 2761 01:38:10,106 --> 01:38:13,877 You were right earlier, mirror thing. 2762 01:38:13,910 --> 01:38:15,745 Totally throws me off. 2763 01:38:18,349 --> 01:38:20,016 I thought he was lying. 2764 01:38:20,049 --> 01:38:21,818 I did not understand that one. 2765 01:38:21,851 --> 01:38:23,253 I still don't understand 2766 01:38:23,287 --> 01:38:25,755 why you didn't clean Neena's blood off the dagger. 2767 01:38:25,788 --> 01:38:27,525 Cause like, blood from a vampire 2768 01:38:27,558 --> 01:38:30,160 is how you turn other people in vampires. 2769 01:38:30,193 --> 01:38:31,562 So if you got poked by that, 2770 01:38:31,595 --> 01:38:33,597 you turn into a vampire. 2771 01:38:34,831 --> 01:38:36,567 Maybe I am, already. 2772 01:38:38,302 --> 01:38:39,503 No, you're not. 2773 01:38:39,537 --> 01:38:40,371 Okay. 2774 01:38:41,804 --> 01:38:43,706 Garlic test, am I right? 2775 01:38:45,241 --> 01:38:47,478 Yeah, I luckily don't have to do the garlic test anymore, 2776 01:38:47,511 --> 01:38:48,412 but you do. 2777 01:38:50,414 --> 01:38:51,814 Yeah. 2778 01:38:51,848 --> 01:38:53,683 Can't take all the credit for the vampire kill. 2779 01:38:53,716 --> 01:38:55,084 Cause I technically helped you out, 2780 01:38:55,118 --> 01:38:57,820 cause that was my stake that you used. 2781 01:38:57,854 --> 01:39:00,089 Yeah, it was your friend, yeah. 2782 01:39:00,123 --> 01:39:01,292 That's my secret stake. 2783 01:39:01,325 --> 01:39:02,892 Friendship too. Yeah. 2784 01:39:02,926 --> 01:39:04,662 Yeah. So really if you think about it, 2785 01:39:04,694 --> 01:39:05,962 I was the one that killed Neena. 2786 01:39:05,995 --> 01:39:07,897 Oh yeah. In a roundabout way. 2787 01:39:07,931 --> 01:39:08,731 Yeah, 2788 01:39:08,765 --> 01:39:10,267 Yeah. 2789 01:39:10,301 --> 01:39:12,369 But really like more in a direct way. I killed Neena. 2790 01:39:12,403 --> 01:39:14,271 Yeah. I got you man. 2791 01:39:14,305 --> 01:39:15,472 You sure? 2792 01:39:15,506 --> 01:39:16,674 Nah. 2793 01:39:16,706 --> 01:39:18,208 Tell me I killed Neena. 2794 01:39:18,241 --> 01:39:19,142 Oh. 2795 01:39:19,175 --> 01:39:20,411 Tell me I killed a vampire. 2796 01:39:20,444 --> 01:39:23,514 Hey man. Do I look like a phlebotomist? 2797 01:39:23,547 --> 01:39:24,881 I said it right. 2798 01:39:24,914 --> 01:39:27,451 Oh my gosh, you said it right. 2799 01:39:27,484 --> 01:39:29,353 I'm not even mad at you anymore. 2800 01:39:29,386 --> 01:39:30,621 That's great. 2801 01:39:30,654 --> 01:39:32,389 But I still technically killed Neena. 2802 01:39:32,423 --> 01:39:33,223 Wow. 2803 01:39:33,257 --> 01:39:34,558 Indirectly. 2804 01:39:34,592 --> 01:39:36,726 Good enough to end the movie with. 2805 01:39:36,759 --> 01:39:40,897 Yeah. I still think you should tell people 2806 01:39:40,930 --> 01:39:42,732 I was a really big part. 2807 01:39:42,765 --> 01:39:45,302 Cause if I didn't kick you out and do that, 2808 01:39:45,336 --> 01:39:47,471 I wouldn't have discovered that Neena was a vampire. 2809 01:39:47,504 --> 01:39:49,005 And given you the strength to kill her. 2810 01:39:49,038 --> 01:39:52,075 Yeah, yeah, yeah, Vincent Price. 2811 01:39:52,108 --> 01:39:54,010 Okay. Vincent Price. 2812 01:40:01,719 --> 01:40:03,086 We should really clean that. 2813 01:40:03,119 --> 01:40:04,321 I'll go. 2814 01:40:04,355 --> 01:40:06,624 Yeah. Let's go clean that. Yeah. 2815 01:40:06,657 --> 01:40:07,725 Toby. You stay here. 2816 01:40:07,757 --> 01:40:09,493 Toby don't you dare move. 2817 01:40:09,526 --> 01:40:11,295 Don't follow us. 2818 01:40:11,328 --> 01:40:12,429 All right, you keep it rolling. 2819 01:40:12,463 --> 01:40:14,632 We'll be back in a second. 2820 01:40:16,099 --> 01:40:17,200 I hate Toby. 2821 01:40:22,306 --> 01:40:23,440 It was so sad. 2822 01:40:23,474 --> 01:40:25,141 Yeah, he got fired. Later that year. 2823 01:40:25,174 --> 01:40:26,843 Or did he die? 2824 01:40:26,876 --> 01:40:29,212 Well he died after he got fired, 2825 01:40:29,245 --> 01:40:31,214 you shouldn't laugh about that. 2826 01:40:31,247 --> 01:40:32,283 No, no man. 2827 01:40:32,388 --> 01:40:34,240 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2828 01:40:34,351 --> 01:40:35,785 Alcoholism is bad. 2829 01:40:35,818 --> 01:40:36,853 That's how we knew that he wasn't a vampire. 2830 01:40:36,886 --> 01:40:37,820 Yeah, cause... 2831 01:40:37,854 --> 01:40:39,055 He died. 2832 01:40:39,088 --> 01:40:40,857 Yeah vampires don't have funerals. 2833 01:40:44,894 --> 01:40:46,095 I'm sorry. 2834 01:40:46,129 --> 01:40:49,533 We should stay away from him dying. 2835 01:40:49,566 --> 01:40:52,802 Spiders, number two, ghouls, Sasquatch, 2836 01:40:57,675 --> 01:40:58,941 Seventh kind. 2837 01:41:00,544 --> 01:41:03,046 Wait what was our first six? 2838 01:41:04,682 --> 01:41:08,452 Rule number one, 2839 01:41:10,587 --> 01:41:11,722 Always use the buddy system when hunting for vampires. 2840 01:41:11,755 --> 01:41:13,222 Yeah that's right. 2841 01:41:13,257 --> 01:41:16,727 I think it'll be funny if we say this at the same time. 2842 01:41:16,760 --> 01:41:21,197 Are we getting sound now? 2843 01:41:22,733 --> 01:41:24,834 What did you say? 2844 01:41:33,843 --> 01:41:35,011 It's so stupid. 2845 01:41:37,748 --> 01:41:40,850 it's been more than 10 years. 2846 01:41:41,719 --> 01:41:42,686 What's your name? 2847 01:41:42,720 --> 01:41:43,520 Stewart. 2848 01:41:45,254 --> 01:41:47,924 One more, test three, blood test. 2849 01:41:49,192 --> 01:41:51,762 Are you gonna cut yourself or me? 2850 01:41:51,795 --> 01:41:53,930 You will, you'll cut yourself. 2851 01:41:53,963 --> 01:41:55,532 All right, it is my turn. 2852 01:41:55,566 --> 01:41:56,667 Yeah. 2853 01:42:01,438 --> 01:42:02,773 It's not a movie. This is real life, 2854 01:42:02,806 --> 01:42:05,476 we protecting you from vampires. 2855 01:42:06,909 --> 01:42:10,614 A little vampire hunters in the making right there. 2856 01:42:10,880 --> 01:42:11,849 All right.