1 00:00:08,550 --> 00:00:11,886 Bam, Buff e Bibi Redbird e Wing 2 00:00:11,970 --> 00:00:15,223 Eles amam cada derrapada 3 00:00:15,348 --> 00:00:18,476 Se você gosta de uma ação acelerada 4 00:00:18,560 --> 00:00:21,813 Eles estão esperando Na Batcaverna 5 00:00:21,896 --> 00:00:25,275 Eles são os Batwheels Vigilantes com tração 4x4 6 00:00:25,358 --> 00:00:29,070 Batwheels Veja como aceleram 7 00:00:29,154 --> 00:00:32,490 Batwheels, ficam ótimos de preto 8 00:00:32,573 --> 00:00:34,951 Batwheels Entre aí! 9 00:00:35,368 --> 00:00:36,327 SIGA O BAM-BORRACHA 10 00:00:36,411 --> 00:00:37,412 "Siga o Bam-Borracha" 11 00:01:01,394 --> 00:01:02,687 Pare aí mesmo, Prank! 12 00:01:03,563 --> 00:01:07,150 Não dá, Bat-mano! Gotham não tem mais graça. 13 00:01:07,233 --> 00:01:09,194 Mas você sabe o que é divertido? 14 00:01:09,277 --> 00:01:11,488 Uma bola gigante e saltitante! 15 00:01:11,571 --> 00:01:14,532 E eu vou fazer uma com esse Pula-D-Mais. 16 00:01:15,158 --> 00:01:18,620 É a gosma mais saltitante e pegajosa já inventada. 17 00:01:19,496 --> 00:01:20,580 Que pegadinha! 18 00:01:23,708 --> 00:01:25,126 Curva errada, Prank. 19 00:01:25,210 --> 00:01:27,337 Agora passe para cá o Pula-D-Mais. 20 00:01:28,755 --> 00:01:30,840 Que tal se eu o jogar pra você? 21 00:01:33,634 --> 00:01:37,514 Boa tentativa. Mas não... Nossa! Tire isso. 22 00:01:41,643 --> 00:01:44,938 Acho que é por isso que eles chamam de Pula-D-Mais! 23 00:01:47,649 --> 00:01:49,609 Bem, eu não vou deixar você... 24 00:01:50,151 --> 00:01:53,530 Ousado! O salto torna tudo engraçado. 25 00:01:55,031 --> 00:01:57,741 Isso ainda não acabou, Prank. Uau! 26 00:01:57,826 --> 00:01:59,035 Prepare-se, Gotham. 27 00:01:59,119 --> 00:02:01,746 A maior pegadinha está vindo em sua direção. 28 00:02:03,915 --> 00:02:05,417 Desculpe... Não, desculpe! 29 00:02:12,465 --> 00:02:15,218 Tenho que chegar à Batcaverna para... 30 00:02:16,594 --> 00:02:19,305 que Moe possa tirar essas coisas de mim. 31 00:02:23,101 --> 00:02:25,770 Opa! Eu não posso... Nossa! 32 00:02:25,853 --> 00:02:29,024 Entrar! Uau! 33 00:02:34,112 --> 00:02:36,114 Isso é estranho. 34 00:02:38,742 --> 00:02:40,118 Cuidado! Uau! 35 00:02:41,453 --> 00:02:44,998 Você deveria dizer isso antes de bater em alguém! 36 00:02:45,582 --> 00:02:46,750 Desculpe, Moe. 37 00:02:48,126 --> 00:02:49,543 O que está acontecendo? 38 00:02:50,712 --> 00:02:52,213 Uau. Isso é novo. 39 00:02:53,381 --> 00:02:54,549 Uma ajudinha aqui? 40 00:02:54,632 --> 00:02:56,384 Não consigo parar. 41 00:02:58,553 --> 00:02:59,554 Obrigado, Buff. 42 00:02:59,637 --> 00:03:02,515 Agora vejamos o que está te dando esse impulso extra. 43 00:03:04,225 --> 00:03:08,271 Uau. Essa gosma saltitante realmente grudou nas suas rodas. 44 00:03:08,355 --> 00:03:10,148 Chama-se "Pula-D-Mais". 45 00:03:10,231 --> 00:03:11,858 Prank roubou dos Laboratórios S.T.A.R. 46 00:03:11,941 --> 00:03:13,985 Com que rapidez pode tirar essa coisa pegajosa 47 00:03:14,069 --> 00:03:15,236 pra eu poder ir atrás dele? 48 00:03:15,320 --> 00:03:17,405 Tão rápido quanto pode dizer... 49 00:03:19,532 --> 00:03:22,702 Então é assim que vai ser, não é? 50 00:03:26,539 --> 00:03:28,083 Não dessa vez. 51 00:03:30,627 --> 00:03:32,754 Amendoim! Sim. 52 00:03:33,630 --> 00:03:35,882 Vai ser exatamente assim. 53 00:03:35,965 --> 00:03:38,885 Eu quero tentar! É a minha vez! Minha vez! 54 00:03:49,062 --> 00:03:51,564 Finalmente, algo para parar o salto. 55 00:03:52,232 --> 00:03:55,360 Água! Claro que sim. Por que eu não pensei nisso? 56 00:03:57,696 --> 00:04:00,407 Como vou parar a pegadinha se não consigo parar de pular? 57 00:04:01,032 --> 00:04:03,201 Talvez você não precise fazer isso. 58 00:04:03,284 --> 00:04:05,829 Seu salto nos pegou de surpresa, 59 00:04:05,912 --> 00:04:07,789 poderia fazer o mesmo com Prank. 60 00:04:07,872 --> 00:04:08,873 É! 61 00:04:11,292 --> 00:04:13,962 Sim, essa gosma parece ser um problema, 62 00:04:14,045 --> 00:04:15,839 mas talvez seja a resposta. 63 00:04:19,843 --> 00:04:23,054 Então, em vez de tentar lutar contra o Pula-D-Mais, 64 00:04:23,138 --> 00:04:24,681 eu trabalho com ele? 65 00:04:24,764 --> 00:04:26,224 Pula-D-Mais. 66 00:04:26,307 --> 00:04:27,976 É como qualquer aparelho novo. 67 00:04:28,059 --> 00:04:32,230 Pode ajudar você a fazer o trabalho. Só precisa aprender a controlá-lo. 68 00:04:32,731 --> 00:04:34,399 Está bem, vou tentar. 69 00:04:40,155 --> 00:04:44,159 Do que você é feito Quando a estrada fica difícil 70 00:04:44,242 --> 00:04:47,954 Quando as coisas Não saem como planejado 71 00:04:49,748 --> 00:04:53,168 Você desiste Quando você já está farto 72 00:04:53,251 --> 00:04:58,715 Ou encontra a força Para se manter firme 73 00:04:59,674 --> 00:05:02,260 Você precisa voltar Com mais força 74 00:05:02,344 --> 00:05:04,804 É o que os heróis fazem 75 00:05:04,888 --> 00:05:08,683 Reerga-se para ser uma estrela 76 00:05:09,434 --> 00:05:10,935 Volte mais forte 77 00:05:11,019 --> 00:05:13,605 Então você vai se destacar 78 00:05:13,688 --> 00:05:18,485 Lembre-se disso e você irá longe 79 00:05:18,568 --> 00:05:20,195 Volte mais forte 80 00:05:20,278 --> 00:05:23,073 É o que os heróis fazem 81 00:05:23,156 --> 00:05:27,660 Reerga-se para ser uma estrela 82 00:05:27,744 --> 00:05:29,537 Volte mais forte 83 00:05:29,662 --> 00:05:32,290 Então você vai se destacar 84 00:05:32,374 --> 00:05:36,670 Lembre-se disso e você irá longe 85 00:05:38,880 --> 00:05:39,881 Você tinha razão. 86 00:05:42,008 --> 00:05:43,718 Essa incrível elasticidade vai me ajudar 87 00:05:43,802 --> 00:05:45,261 quando eu enfrentar o Prank. 88 00:05:45,345 --> 00:05:46,346 É bom ouvir isso, Bam. 89 00:05:46,429 --> 00:05:48,390 Porque, veja, estamos recebendo um alerta. 90 00:05:48,473 --> 00:05:50,642 Prank está causando todo tipo de estrago! 91 00:05:50,725 --> 00:05:55,021 Olá, Gotham. Conheça minha bola saltitante gigante! 92 00:05:55,105 --> 00:05:58,149 Parece que o plano de Prank com o Pula-D-Mais está em andamento. 93 00:05:58,983 --> 00:06:00,694 Vejam como ela se move! 94 00:06:02,404 --> 00:06:03,405 Nossa. 95 00:06:11,413 --> 00:06:13,832 Tenho que detê-lo. Hora de voltar. 96 00:06:24,426 --> 00:06:26,594 Hora de se divertir, Gotham! 97 00:06:28,722 --> 00:06:31,141 Eu me superei desta vez. 98 00:06:31,224 --> 00:06:33,935 Este é o grande mestre das pegadinhas. 99 00:06:36,479 --> 00:06:41,151 Ei, vejam quem decidiu vir brincar. É o Pula-Bam. 100 00:06:41,234 --> 00:06:42,902 Acabou a brincadeira, Prank. 101 00:06:42,986 --> 00:06:45,822 Opa! Dá uma olhada no tamanho dessa coisa! 102 00:06:58,960 --> 00:07:01,963 Desculpe. É apenas a maneira como a bola quica. 103 00:07:09,846 --> 00:07:13,141 Exatamente como eu treinei. Isso mesmo! Muito bem! 104 00:07:24,069 --> 00:07:27,280 A bola gigante é grande demais para parar. Não sei se posso cuidar dela. 105 00:07:29,532 --> 00:07:30,533 Aguente firme. 106 00:07:30,617 --> 00:07:33,161 Estou trabalhando em um spray especial para tirar essa coisa. 107 00:07:33,244 --> 00:07:34,704 Você consegue, Bam! 108 00:07:34,788 --> 00:07:36,039 Estou de cabeça para baixo! 109 00:07:36,122 --> 00:07:38,541 Então, endireite-se e vá atrás dele. 110 00:07:39,876 --> 00:07:42,003 Você está certa. Ativar Braços de Inversão. 111 00:07:46,591 --> 00:07:47,759 Veja como ela vai! 112 00:07:52,055 --> 00:07:53,890 Está indo para o Amusement Mile! 113 00:07:55,933 --> 00:07:59,896 Bam, lembre-se de que pular não é um problema. Isso pode ajudar. 114 00:07:59,979 --> 00:08:02,399 Certo. Posso quicar tão alto quanto a bola agora, 115 00:08:02,482 --> 00:08:03,858 graças ao meu Pula-D-Mais. 116 00:08:03,942 --> 00:08:05,068 Sei o que tenho de fazer. 117 00:08:08,029 --> 00:08:09,948 O quê? O que está fazendo? 118 00:08:10,031 --> 00:08:12,617 Você pulou tanto, uma engrenagem deve estar solta. 119 00:08:12,701 --> 00:08:14,869 Estou apenas começando. 120 00:08:14,953 --> 00:08:18,456 Certo, Pula-D-Mais, vamos pular. 121 00:08:20,959 --> 00:08:23,378 Uau! Não. Fique! 122 00:08:26,589 --> 00:08:28,425 Eu consegui. Acho que sim. 123 00:08:28,508 --> 00:08:30,010 Isso, Bam, vai! 124 00:08:34,597 --> 00:08:36,850 Certo, acho que estou pegando o jeito. 125 00:08:39,769 --> 00:08:40,895 É! 126 00:08:47,902 --> 00:08:49,404 Agora, o que faço com ela? 127 00:08:49,988 --> 00:08:51,239 Espere um pouco. 128 00:08:53,116 --> 00:08:56,536 Água! Vou jogar essa bola direto para o porto. 129 00:08:58,204 --> 00:09:00,123 Tenho que fazer uma coisa antes. 130 00:09:03,126 --> 00:09:05,920 -Sim! -Bam, Bat-mano. Vamos conversar. 131 00:09:06,004 --> 00:09:08,173 Foi só uma brincadeira. Eu prometo! 132 00:09:08,256 --> 00:09:11,092 A piada é você, Prank. Eu gosto de pular. 133 00:09:11,968 --> 00:09:13,762 É! 134 00:09:18,350 --> 00:09:22,354 Isso não tem graça! 135 00:09:32,989 --> 00:09:33,990 Até mais! 136 00:09:35,200 --> 00:09:37,994 Levar a bola para a água e tornar Gotham segura de novo. 137 00:09:39,120 --> 00:09:42,790 Mais... um... pulo. 138 00:09:49,255 --> 00:09:50,256 Sim! 139 00:09:56,012 --> 00:09:59,349 Que chatice. Como vou me me recuperar disso? 140 00:10:03,061 --> 00:10:04,437 Bam! 141 00:10:04,521 --> 00:10:05,605 Moe fez um spray especial 142 00:10:05,689 --> 00:10:07,691 para tirar o Pula-D-Mais das suas rodas. 143 00:10:12,696 --> 00:10:13,697 Sim! 144 00:10:16,032 --> 00:10:17,701 Essa sensação é engraçada. 145 00:10:17,784 --> 00:10:19,911 Agora que ele se foi, eu meio que sinto falta. 146 00:10:19,994 --> 00:10:22,622 Meus pneus normais não me dão aquela sensação de saltar. 147 00:10:23,206 --> 00:10:26,918 Bem, há uma maneira de você ter essa sensação de volta. 148 00:10:27,002 --> 00:10:28,795 Todos nós podemos. 149 00:10:29,963 --> 00:10:33,174 Isso é demais! 150 00:10:36,469 --> 00:10:37,971 Batwheels 151 00:10:40,056 --> 00:10:41,391 Batwheels 152 00:10:43,560 --> 00:10:45,020 Batwheels 153 00:10:47,022 --> 00:10:48,023 Batwheels 154 00:10:48,106 --> 00:10:49,399 Entre aí!