1 00:00:06,423 --> 00:00:09,009 Beyond this point, I'm sure of it. 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,635 What do we do, Paul? 3 00:00:10,719 --> 00:00:14,514 We're fine for now, but we can return if you want. 4 00:00:14,597 --> 00:00:16,224 No, let's keep going. 5 00:00:16,307 --> 00:00:18,518 Everyone, check your equipment. 6 00:00:18,601 --> 00:00:20,061 Got it. 7 00:00:20,145 --> 00:00:24,190 Rudy, do you want to bring some of my scrolls? 8 00:00:24,274 --> 00:00:27,527 Sure. Maybe some of the healing scrolls. 9 00:00:28,028 --> 00:00:28,903 Here. 10 00:00:29,279 --> 00:00:30,864 Thank you. 11 00:00:30,947 --> 00:00:33,616 We have no idea what kind of guardian there is, 12 00:00:33,700 --> 00:00:35,660 but I think we have enough strength. 13 00:00:35,744 --> 00:00:40,373 I'll support you so you don't have to use any of those scrolls. 14 00:00:41,082 --> 00:00:42,792 Please do. 15 00:00:42,876 --> 00:00:45,420 Since I can be afraid at times. 16 00:00:45,754 --> 00:00:48,381 Of course, you can count on me. 17 00:00:50,133 --> 00:00:51,134 Okay. 18 00:00:51,634 --> 00:00:53,344 Is everyone ready? 19 00:00:53,928 --> 00:00:54,721 Rudy. 20 00:00:54,804 --> 00:00:55,805 What is it? 21 00:00:55,889 --> 00:01:00,143 I feel bad for saying this to you at a time like this, but... 22 00:01:00,226 --> 00:01:02,312 Then don't say it. 23 00:01:02,395 --> 00:01:04,230 Yeah... 24 00:01:04,689 --> 00:01:07,901 You can't say anything important before a final battle. 25 00:01:07,984 --> 00:01:10,737 Say it once we returned home. 26 00:01:11,446 --> 00:01:12,739 Let's go! 27 00:01:19,871 --> 00:01:24,959 I have suffered a lot of emotions to get to where I am today 28 00:01:25,043 --> 00:01:28,838 Including the feelings when I touched your fingertips 29 00:01:29,756 --> 00:01:34,761 {\an8}Here was a world that must not be lost 30 00:01:34,844 --> 00:01:41,351 That's why I'm going onwards 31 00:01:48,650 --> 00:01:53,530 {\an8}Thinking back, I have come a long way 32 00:01:53,613 --> 00:01:58,493 {\an8}I was swimming in an illusion 33 00:01:58,576 --> 00:02:03,373 {\an8}I just wished to stay strong 34 00:02:03,456 --> 00:02:09,462 {\an8}My heart alone will not be enough in a world without the right answers 35 00:02:09,546 --> 00:02:14,926 It would be just crushed by all the things I cannot prevent 36 00:02:15,510 --> 00:02:20,431 If I just stay as I am, 37 00:02:20,515 --> 00:02:25,353 I will lose you someday 38 00:02:25,436 --> 00:02:29,858 Wounds that never stop aching 39 00:02:29,941 --> 00:02:33,987 will call on the tomorrow 40 00:03:10,064 --> 00:03:11,774 A hydra? Seriously? 41 00:03:12,191 --> 00:03:14,152 This is my first time seeing one. 42 00:03:22,911 --> 00:03:24,120 Zenith! 43 00:03:24,996 --> 00:03:26,414 How was she inside there? 44 00:03:26,497 --> 00:03:29,042 You fool! Don't rush in there! 45 00:03:31,920 --> 00:03:33,171 Let's cover him! 46 00:03:33,880 --> 00:03:37,800 Silent fist of the frost giant! Icicle Break! 47 00:03:37,884 --> 00:03:39,510 Stone Cannon! 48 00:03:45,350 --> 00:03:46,392 Deflected? 49 00:04:10,333 --> 00:04:11,292 Paul! 50 00:04:16,839 --> 00:04:20,718 Rapid muddy currents, gush forth! Flood Flush! 51 00:04:26,057 --> 00:04:28,476 Earth Pillar! 52 00:04:34,274 --> 00:04:37,735 Does magic not work against this monster? 53 00:04:37,819 --> 00:04:39,070 It's that sound. 54 00:04:39,529 --> 00:04:43,574 When that high-pitched sound reverberated, our magic get nullified. 55 00:04:43,950 --> 00:04:44,867 What should we do? 56 00:04:44,951 --> 00:04:47,537 Keep trying? Or should we retreat for now? 57 00:04:47,620 --> 00:04:49,205 What am I supposed to do? 58 00:04:49,289 --> 00:04:51,082 Rudy, look! 59 00:04:53,960 --> 00:04:55,670 It's regenerating. 60 00:04:57,463 --> 00:04:58,923 Let's retreat! 61 00:05:01,050 --> 00:05:01,843 Geese! 62 00:05:01,926 --> 00:05:03,219 Right'o! 63 00:05:09,267 --> 00:05:11,477 Stop it, Paul! Let's retreat for now! 64 00:05:11,561 --> 00:05:13,229 What?! Don't be ridiculous, Geese! 65 00:05:13,313 --> 00:05:15,940 How can I retreat when she's in front of me?! 66 00:05:19,736 --> 00:05:20,945 Rudeus! 67 00:05:26,659 --> 00:05:29,203 Let's retreat to the magic circle! 68 00:05:43,259 --> 00:05:47,680 It offers the strength to rise again to those who have lost their strength. 69 00:05:48,097 --> 00:05:49,348 Healing. 70 00:05:51,476 --> 00:05:52,769 Are you all right? 71 00:05:52,852 --> 00:05:54,812 Just a scratch. 72 00:05:56,898 --> 00:05:57,732 Dad. 73 00:06:00,777 --> 00:06:05,073 That was Zenith. No doubt. 74 00:06:05,865 --> 00:06:07,784 Please calm down a bit. 75 00:06:09,410 --> 00:06:12,497 My bad. I'm fine now. 76 00:06:14,624 --> 00:06:18,419 I wonder if she's still alive in there. 77 00:06:21,798 --> 00:06:24,842 It doesn't matter whether she's alive or not! 78 00:06:27,887 --> 00:06:29,305 You're right. 79 00:06:29,388 --> 00:06:31,390 Enough with the fighting! 80 00:06:31,474 --> 00:06:36,354 Rudy, you saw Zenith there! It's your mother! 81 00:06:36,437 --> 00:06:39,023 How can you be so calm?! 82 00:06:39,690 --> 00:06:42,318 Would losing my composure solve anything? 83 00:06:42,401 --> 00:06:44,153 That's not my point! 84 00:06:44,987 --> 00:06:47,782 True, I'm being a bit too calm. 85 00:06:48,407 --> 00:06:52,161 But still, I didn't have much contact with Zenith. 86 00:06:52,620 --> 00:06:55,581 She was more like a person who lived with us rather than a mother. 87 00:06:56,207 --> 00:07:00,378 I left the house when I was seven and hadn't seen her for almost ten years. 88 00:07:00,711 --> 00:07:03,297 For now, let's review our current situation. 89 00:07:03,381 --> 00:07:04,340 Huh?! 90 00:07:04,423 --> 00:07:07,260 Our magic didn't work on that guardian. 91 00:07:07,593 --> 00:07:09,554 It has incredible regenerative abilities. 92 00:07:09,637 --> 00:07:14,058 Its strength broke past Elinalise's defense by a little contact. 93 00:07:14,142 --> 00:07:20,106 Plus, we don't know if Mom, who's trapped inside there, is alive or not. 94 00:07:20,857 --> 00:07:23,234 I already know all that! 95 00:07:23,317 --> 00:07:26,487 I mean, is this really your response when you've finally found your mother?! 96 00:07:26,571 --> 00:07:27,488 Stop it! 97 00:07:27,572 --> 00:07:30,199 Do your fight at the inn when we get back! 98 00:07:30,283 --> 00:07:32,660 Damn it! 99 00:07:36,456 --> 00:07:39,834 Enough with the fighting. Now let's discuss. 100 00:07:48,551 --> 00:07:49,969 I'm fine. 101 00:07:50,052 --> 00:07:51,637 Is that so? 102 00:07:52,054 --> 00:07:55,016 It's not the first time we've fought. 103 00:07:55,099 --> 00:07:58,603 Things just went off track a bit this time. 104 00:08:01,355 --> 00:08:06,277 I think there's something we can do about Zenith being crystallized. 105 00:08:06,360 --> 00:08:07,653 Really?! 106 00:08:07,737 --> 00:08:12,700 I know someone who was like Zenith is now. 107 00:08:12,783 --> 00:08:15,036 And that person is still alive. 108 00:08:15,578 --> 00:08:17,997 Our problem is that guardian. 109 00:08:18,080 --> 00:08:20,750 I've never seen that type before. 110 00:08:20,833 --> 00:08:23,377 I can tell that it's a hydra, 111 00:08:23,461 --> 00:08:26,422 but I've never heard of one with scales like that before. 112 00:08:26,506 --> 00:08:29,091 That thing can regenerate itself too. 113 00:08:29,175 --> 00:08:32,053 That's most likely a Manatite Hydra. 114 00:08:32,595 --> 00:08:34,430 I've read about it in a book. 115 00:08:35,097 --> 00:08:39,060 A demonic dragon covered in scales with the power to absorb mana. 116 00:08:39,143 --> 00:08:43,940 I thought it was just a fairy tale, but now I know it exists. 117 00:08:44,023 --> 00:08:47,276 Power to absorb mana? 118 00:08:47,568 --> 00:08:51,197 Are you saying that we won't be able to hurt it at all? 119 00:08:51,280 --> 00:08:53,616 If what I've read is true, 120 00:08:53,699 --> 00:08:56,536 we should be able to hurt it at point-blank range. 121 00:08:56,619 --> 00:09:01,040 Still, it gonna regenerate itself. 122 00:09:01,123 --> 00:09:02,875 That's indeed troublesome. 123 00:09:06,003 --> 00:09:10,591 I heard that if you burn hydra's wound, it won't be able to regenerate. 124 00:09:11,008 --> 00:09:14,136 I'm talking about the tale of the Greek Hero, Hercules. 125 00:09:14,470 --> 00:09:18,015 He used a torch to cauterize the wounds after beheading the heads, 126 00:09:18,099 --> 00:09:20,768 preventing them from regenerating. 127 00:09:20,851 --> 00:09:24,522 It was just a myth, it didn't have much credibility. 128 00:09:24,605 --> 00:09:25,940 I see. 129 00:09:26,023 --> 00:09:28,859 Burn the open wounds, huh? 130 00:09:28,943 --> 00:09:33,239 There's a little chance it won't deflect our magic since it's not the scales. 131 00:09:33,322 --> 00:09:35,575 It's worth a shot. 132 00:09:36,158 --> 00:09:39,036 Okay! Let's try it! 133 00:09:39,120 --> 00:09:41,372 Paul, you fine with that? 134 00:09:42,540 --> 00:09:43,416 Yeah. 135 00:09:43,499 --> 00:09:45,835 That's an uninspiring reply. 136 00:09:45,918 --> 00:09:50,798 You're the only one here that can chop that thing's heads. 137 00:09:51,716 --> 00:09:55,344 Paul will chop the head, and I will cauterize the wound. 138 00:09:55,761 --> 00:09:59,307 That means I will be in a dangerous position. 139 00:10:04,103 --> 00:10:05,354 Elinalise. 140 00:10:05,938 --> 00:10:06,897 Talhand. 141 00:10:07,523 --> 00:10:08,399 Geese. 142 00:10:08,941 --> 00:10:10,526 And, Roxy. 143 00:10:10,610 --> 00:10:14,071 You all have helped me until now. 144 00:10:14,155 --> 00:10:19,535 I really appreciate all the hard work you guys have done for me. 145 00:10:19,619 --> 00:10:23,039 But that's going to end today. 146 00:10:23,122 --> 00:10:30,004 Whether we can save Zenith or not, at least I've found all of my family. 147 00:10:31,005 --> 00:10:32,715 This is the last. 148 00:10:33,674 --> 00:10:35,426 Please lend me your strength. 149 00:10:35,509 --> 00:10:38,888 It's not like you to be so humble. 150 00:10:38,971 --> 00:10:42,725 No fool would refuse after coming this far. 151 00:10:42,808 --> 00:10:46,145 You sure have become docile now. 152 00:10:46,228 --> 00:10:47,480 Let's win this. 153 00:10:47,563 --> 00:10:52,193 Our journey will be rewarded once we win this battle. 154 00:11:01,118 --> 00:11:02,453 Rudy. 155 00:11:02,787 --> 00:11:05,790 You really are a reliable son. 156 00:11:05,873 --> 00:11:09,627 You can flatter me after we defeat the hydra. 157 00:11:09,710 --> 00:11:12,963 It's not a flattery, I really do mean it. 158 00:11:14,590 --> 00:11:17,760 I can't be as calm as you. 159 00:11:18,219 --> 00:11:19,887 I can't come up with ideas. 160 00:11:19,970 --> 00:11:23,516 I'm just a fool who only knows how to rush forward. 161 00:11:23,599 --> 00:11:25,476 I'm a bad father. 162 00:11:26,185 --> 00:11:30,231 I can't even set a good example for my own son. 163 00:11:32,274 --> 00:11:35,528 Yet I'm still gonna say this to you. 164 00:11:35,945 --> 00:11:38,948 This isn't something a parent should say. 165 00:11:39,031 --> 00:11:39,990 Listen. 166 00:11:40,991 --> 00:11:42,243 Yes. 167 00:11:44,286 --> 00:11:46,831 Save your mother even if it means you die! 168 00:11:47,706 --> 00:11:48,833 Yes! 169 00:11:51,085 --> 00:11:53,003 Okay, let's go. 170 00:11:54,380 --> 00:11:57,425 That certainly wasn't something a parent should say. 171 00:11:57,508 --> 00:12:02,179 But that was his determination, and his trust in me. 172 00:12:02,263 --> 00:12:05,057 I have to answer his expectations. 173 00:12:05,516 --> 00:12:06,976 We will save Zenith. 174 00:12:07,059 --> 00:12:11,605 To that end, we need to have the same determination. 175 00:12:21,240 --> 00:12:23,159 Let's do this! 176 00:12:45,473 --> 00:12:47,850 No other choice than to get closer, huh? 177 00:12:47,933 --> 00:12:49,685 Just like we planned. 178 00:12:49,768 --> 00:12:50,811 Can you do it? 179 00:12:50,895 --> 00:12:51,854 It's all right. 180 00:12:51,937 --> 00:12:55,441 Rudy! Don't get away from my back! 181 00:12:55,524 --> 00:12:56,484 Got it! 182 00:13:09,622 --> 00:13:10,623 Do it! 183 00:13:14,710 --> 00:13:15,794 How's that? 184 00:13:26,805 --> 00:13:28,974 Nice. It works! 185 00:13:29,058 --> 00:13:30,518 All right! 186 00:13:39,610 --> 00:13:40,569 Cover me! 187 00:13:40,653 --> 00:13:41,612 Leave it to me! 188 00:13:45,032 --> 00:13:46,116 Roxy! 189 00:13:47,701 --> 00:13:51,330 Divine power is rich and nourishing. Healing. 190 00:13:57,211 --> 00:13:57,920 Rudy! 191 00:13:58,003 --> 00:13:59,171 Here I go! 192 00:14:04,260 --> 00:14:06,554 Stay away from there, Roxy! 193 00:14:12,977 --> 00:14:14,353 Talhand! 194 00:14:19,275 --> 00:14:20,609 Thanks for the help! 195 00:14:20,901 --> 00:14:22,069 I'll burn it now! 196 00:14:26,699 --> 00:14:30,286 Divine power is rich and nourishing. Healing. 197 00:14:30,953 --> 00:14:32,454 Thank you. 198 00:14:38,419 --> 00:14:39,336 We can do this! 199 00:14:39,420 --> 00:14:40,963 Let's keep pressing, Rudy! 200 00:14:41,589 --> 00:14:44,008 Wait, something is wrong. 201 00:14:47,177 --> 00:14:48,178 What?! 202 00:14:51,140 --> 00:14:54,059 Don't give it a chance to regenerate! 203 00:14:56,770 --> 00:15:00,441 I lay before thee a cradle of ice as thou desire! 204 00:15:00,524 --> 00:15:02,693 Now relinquish thy glacial currents! 205 00:15:03,110 --> 00:15:05,154 Ice Smash! 206 00:15:05,654 --> 00:15:06,530 Roxy! 207 00:15:06,614 --> 00:15:09,909 Let a smoldering spark incinerate tremendous bounty! 208 00:15:09,992 --> 00:15:11,702 Flamethrower! 209 00:15:23,505 --> 00:15:24,673 Something's coming. 210 00:15:24,757 --> 00:15:25,507 Watch out! 211 00:15:25,591 --> 00:15:26,884 A breath attack is coming! 212 00:15:26,967 --> 00:15:28,969 Everyone, come over to me! 213 00:15:59,667 --> 00:16:00,376 Dad! 214 00:16:00,459 --> 00:16:01,210 Yeah! 215 00:16:04,713 --> 00:16:06,090 I'll burn it! 216 00:16:09,593 --> 00:16:11,387 Dad, get the one on the other end! 217 00:16:11,470 --> 00:16:12,846 I know! 218 00:16:24,858 --> 00:16:26,652 Only one left. We'd win. 219 00:16:26,735 --> 00:16:27,820 You fool! 220 00:16:35,869 --> 00:16:36,954 Rudy! 221 00:17:01,562 --> 00:17:03,439 Roxy! 222 00:17:03,522 --> 00:17:06,775 Let a smoldering spark incinerate tremendous bounty! 223 00:17:06,859 --> 00:17:08,819 Flamethrower! 224 00:17:39,308 --> 00:17:40,684 We did it... 225 00:17:46,857 --> 00:17:52,780 Angel of miracles, bestow thy holy breath unto the pulsing heart before thee. 226 00:17:52,863 --> 00:17:57,993 O heavens blessed with sunlight, servants who despise red, 227 00:17:58,077 --> 00:18:02,998 swoop down into the ocean of light, spread pure white wings. 228 00:18:03,082 --> 00:18:06,919 Drive away the red thou seest before thee. 229 00:18:07,002 --> 00:18:09,546 Shine Healing. 230 00:18:17,179 --> 00:18:21,350 This magic won't be able to restore what was lost. 231 00:18:21,975 --> 00:18:23,143 Calm down. 232 00:18:23,685 --> 00:18:27,189 We won against a hydra, so losing my left hand is a small price. 233 00:18:27,606 --> 00:18:32,194 Hadn't Paul saved me, I would have died. 234 00:18:32,903 --> 00:18:35,030 You really saved me there, Dad. 235 00:18:44,832 --> 00:18:46,291 Dad? 236 00:19:04,476 --> 00:19:05,936 Why... 237 00:21:15,023 --> 00:21:16,817 You did well. 238 00:21:16,900 --> 00:21:19,152 Leave the rest to me. 239 00:21:19,695 --> 00:21:21,822 {\an8}Try to get some rest. 240 00:22:40,192 --> 00:22:43,570 She's been asleep for four days now. 241 00:22:44,362 --> 00:22:47,199 She might stay like this... 242 00:22:53,914 --> 00:22:55,082 Madam! 243 00:22:55,415 --> 00:22:58,126 Good morning, Madam! 244 00:23:04,174 --> 00:23:05,342 Mom. 245 00:23:08,261 --> 00:23:11,306 Madam this is Sir Rudeus. 246 00:23:11,389 --> 00:23:14,017 Ten years have passed since you last saw him. 247 00:23:24,361 --> 00:23:26,446 Don't tell me... 248 00:23:26,530 --> 00:23:27,989 Madam?! 249 00:23:32,994 --> 00:23:35,956 (Episode 22) (Parents) 250 00:23:36,039 --> 00:23:41,002 (Next Episode) (Let's Go Home)