1
00:00:20,678 --> 00:00:22,730
Dan aku superhost!
2
00:00:22,784 --> 00:00:24,102
Dan aku Claire.
3
00:00:24,116 --> 00:00:27,466
Dan selamat datang
di episode "Superhost" lainnya.
4
00:00:27,468 --> 00:00:29,294
Jangan lupa menekan
tombol "suka",
5
00:00:29,296 --> 00:00:31,948
Dan klik lonceng kecilnya.../
Agar kau tak ketinggalan episodenya.
6
00:00:31,950 --> 00:00:34,736
Minggu ini, kami menginap
di rumah menawan di pegunungan.
7
00:00:34,778 --> 00:00:36,800
Kami berusaha mendapatkannya
berbulan-bulan,
8
00:00:36,849 --> 00:00:38,694
Dan itu selalu sudah dipesan!
9
00:00:38,696 --> 00:00:40,960
Superhost ini,
nama pengguna BettyLou52,
10
00:00:40,985 --> 00:00:43,264
Memiliki catatan yang
hampir sempurna.
11
00:00:43,266 --> 00:00:44,399
Ulasan tanpa henti...
12
00:00:44,424 --> 00:00:46,005
...berkata bagaimana menginap
di sini terasa "memukau."
13
00:00:46,032 --> 00:00:48,023
"Memukau."
"Sangat menakjubkan."
14
00:00:48,048 --> 00:00:51,115
Satu pengguna menjelaskannya
sebagai "pengubah hidup."
15
00:00:51,140 --> 00:00:52,143
"Pengubah hidup."
16
00:00:52,145 --> 00:00:54,188
Kau siap mengubah hidupmu?
17
00:00:54,190 --> 00:00:56,147
Jika kau ketinggalan
seri terakhir kami,
18
00:00:56,149 --> 00:00:58,531
Kau harus klik di sini./
Mereka akhirnya tersedia,
19
00:00:58,556 --> 00:01:00,874
Jadi aku sangat bersemangat./
Aku juga!
20
00:01:00,883 --> 00:01:02,908
Ini akan jadi masa menginap
yang penuh kenangan,
21
00:01:02,933 --> 00:01:04,716
Dan kami mendaftar masuk...
22
00:01:04,766 --> 00:01:06,423
Saat ini juga.
23
00:01:08,922 --> 00:01:10,311
Oke. Selesai.
24
00:01:11,981 --> 00:01:13,991
Aku rasa itu berhasil./
Ya, itu bagus.
25
00:01:14,016 --> 00:01:16,211
Kita bisa masukkan beberapa
reaksi di bagian menjemukan.
26
00:01:16,236 --> 00:01:17,386
Ya.
27
00:01:17,426 --> 00:01:19,692
Bisa kau pesankan hard drive
dikirimkan ke rumah itu?
28
00:01:19,694 --> 00:01:21,943
Tentu./
Aku akan mandi sebelum pergi.
29
00:01:21,980 --> 00:01:23,827
Terdengar bagus./
Hei.
30
00:01:24,175 --> 00:01:26,738
Kau mau bergabung denganku?/
Serius?
31
00:01:26,783 --> 00:01:28,581
Tidak.
32
00:01:35,205 --> 00:01:37,190
Hei, sayang?
33
00:01:43,523 --> 00:01:44,979
Apa kabar, semua?
34
00:01:45,004 --> 00:01:47,874
Oke. Episode minggu ini
akan jadi episode spesial.
35
00:01:49,828 --> 00:01:52,525
Aku akhirnya akan melamar.
36
00:01:52,553 --> 00:01:55,288
Dia tak tahu,
tapi episode minggu ini...
37
00:01:55,313 --> 00:01:57,164
...akan menjadi episode yang
takkan pernah dia lupakan.
38
00:01:57,166 --> 00:02:00,515
Aku akan terus mengabarimu
informasi ini setiap waktu.
39
00:02:01,960 --> 00:02:04,160
Aku sangat gugup.
40
00:02:04,185 --> 00:02:06,521
Jangan luka suka dan
berlangganan.
41
00:03:07,802 --> 00:03:09,851
Di sini sangat sunyi.
42
00:03:09,880 --> 00:03:12,021
Oke. Kesan pertama.
43
00:03:12,023 --> 00:03:14,987
Sayang, beritahu terlebih dulu.
Rambutku masih berantakan.
44
00:03:15,032 --> 00:03:17,185
Ayo. Berpikir cepat.
Kesan pertama.
45
00:03:17,257 --> 00:03:19,779
Oke.
46
00:03:20,183 --> 00:03:21,695
Ayo, DiCaprio.
47
00:03:21,774 --> 00:03:25,905
Oke. Kesan pertamaku
dari tempat ini...
48
00:03:25,907 --> 00:03:28,603
Oke. Hentikan itu.
49
00:03:28,605 --> 00:03:30,870
Apa?/
Itu terasa palsu.
50
00:03:30,895 --> 00:03:34,048
Lakukan sekali lagi./
Oke. Baiklah.
51
00:03:37,376 --> 00:03:38,874
Oke.
52
00:03:38,876 --> 00:03:41,982
Kau mau mulai dengan
mengambil gambar rumah?
53
00:03:42,443 --> 00:03:44,007
Sudah.
54
00:03:45,099 --> 00:03:46,200
Apa yang kau lakukan?
55
00:03:46,225 --> 00:03:48,858
Astaga! Ini gila!
56
00:03:48,883 --> 00:03:54,036
Ya Tuhan!
57
00:03:54,065 --> 00:03:55,717
Kau sangat buruk.
58
00:03:55,719 --> 00:03:57,582
Dan selesai.
59
00:04:01,116 --> 00:04:03,473
Ini sebabnya kita
kehilangan pelanggan.
60
00:04:16,913 --> 00:04:19,625
Firasatku bagus tentang
video ini.
61
00:04:21,528 --> 00:04:23,310
Ini akan menjadi viral lagi.
62
00:04:24,177 --> 00:04:25,704
Semoga saja.
63
00:04:25,706 --> 00:04:27,393
Tempat ini terlihat sangat bagus.
64
00:04:28,148 --> 00:04:29,751
Baiklah.
65
00:04:29,753 --> 00:04:32,450
2-3-4-2.
66
00:04:35,515 --> 00:04:38,257
...4-2.
67
00:04:38,311 --> 00:04:41,835
Sial. Tidak./
Tidak bisa? Sini.
68
00:04:43,593 --> 00:04:45,811
"Pertama tiba..."
69
00:04:45,813 --> 00:04:49,597
Kode pintu depan, 2-3-4-2.
70
00:04:49,599 --> 00:04:52,165
Aku sudah mencoba itu./
Sial.
71
00:04:52,167 --> 00:04:53,583
Itu yang aku katakan.
72
00:04:53,608 --> 00:04:55,333
Kau punya nomor telepon pemiliknya?
Bisa kau hubungi mereka?
73
00:04:55,353 --> 00:04:58,116
Itu ada di pesan kita,
tapi itu tak mau memuat.
74
00:04:58,470 --> 00:05:00,150
Lihat. Di sini ada nomornya.
75
00:05:00,175 --> 00:05:02,635
Biar aku cari sinyal
yang lebih baik.
76
00:05:24,982 --> 00:05:27,080
Teleponnya tersambung!
77
00:05:28,790 --> 00:05:30,899
Teleponnya tersambung.
78
00:05:39,487 --> 00:05:41,434
Teleponnya tak tersambung lagi!
79
00:05:46,066 --> 00:05:50,412
Baiklah. Kesan kedua./
Kesan kedua. Ya.
80
00:05:50,443 --> 00:05:54,357
Di luar sangat menakjubkan,
81
00:05:54,359 --> 00:05:56,015
Tapi kami salah mendapat
kode pintunya,
82
00:05:56,040 --> 00:05:59,885
Jadi aku tak tahu jika kami
bisa melihat sisi dalamnya.
83
00:05:59,887 --> 00:06:02,942
Energinya bagus, tapi beri aku
sesuatu yang bisa kita gunakan.
84
00:06:02,993 --> 00:06:04,972
Ya.
85
00:06:05,971 --> 00:06:07,842
Oke. Aku punya sesuatu.
86
00:06:08,846 --> 00:06:11,272
Kesan keduaku.
87
00:06:12,885 --> 00:06:15,003
Apa?
88
00:06:15,095 --> 00:06:16,858
Teddy, apa?
89
00:06:17,975 --> 00:06:19,789
Halo!
90
00:06:21,565 --> 00:06:23,112
Terima kasih sudah mengingatkan.
91
00:06:23,177 --> 00:06:25,432
Kau pasti BettyLou52.
92
00:06:25,434 --> 00:06:27,485
Namaku sebenarnya Rebecca.
93
00:06:27,510 --> 00:06:30,189
Jadi kau bukan Betty atau Lou.
94
00:06:30,549 --> 00:06:32,439
Aku Claire./
Ya!
95
00:06:32,441 --> 00:06:34,624
Aku tak pernah tahu harus apa
di situs-situs itu, kau tahu?
96
00:06:34,649 --> 00:06:36,550
Apa aku gunakan nama asliku
dan mengundang orang asing...
97
00:06:36,575 --> 00:06:39,332
...untuk tahu banyak tentangku
atau aku gunakan hal acak?
98
00:06:40,235 --> 00:06:44,537
Kami berusaha menelepon./
Tidak. Maaf.
99
00:06:44,562 --> 00:06:47,509
Sinyal di sini jelek.
100
00:06:47,847 --> 00:06:49,804
Aku mendapat pemberitahuan
di kamera,
101
00:06:49,806 --> 00:06:51,895
Melihat kalian berkeliaran
di luar sini.
102
00:06:54,777 --> 00:06:57,333
Ya, kode pintunya salah, jadi...
103
00:06:57,335 --> 00:06:59,510
Aku benar-benar lupa!
104
00:06:59,512 --> 00:07:01,744
Aku harus menggantinya
setelah tamu terakhir...
105
00:07:01,769 --> 00:07:03,688
...berusaha tinggal di sini
lebih lama dari seharusnya.
106
00:07:03,690 --> 00:07:06,513
Benar. Maksudku,
siapa yang bisa salahkan mereka?
107
00:07:11,843 --> 00:07:15,167
Baiklah, aku akan biarkan kalian
masuk dan memberimu kode baru.
108
00:07:15,192 --> 00:07:17,948
Ya. Terima kasih./
Tentu.
109
00:07:21,670 --> 00:07:23,596
Terima kasih.
110
00:07:35,504 --> 00:07:38,921
Sekali lagi aku minta maaf
soal kodenya.
111
00:07:38,963 --> 00:07:42,499
Aku biasanya tak harus
mengubah kodenya.
112
00:07:42,657 --> 00:07:44,400
Terima kasih sudah mengerti.
113
00:07:44,436 --> 00:07:46,599
Tamu terakhir itu,
kau takkan percaya.
114
00:07:46,613 --> 00:07:49,734
Kode barunya 8-5-8-7.
115
00:07:49,736 --> 00:07:51,683
8-5-8-7.
116
00:07:53,432 --> 00:07:55,137
Terima kasih.
117
00:08:14,217 --> 00:08:15,624
Wow.
118
00:08:16,481 --> 00:08:17,920
Itu benar.
119
00:08:17,945 --> 00:08:19,870
Kode alarmnya sama
seperti pintu depan.
120
00:08:19,895 --> 00:08:22,331
Kau mau aku tuliskan itu?/
8-5-8-7. Sudah hafal.
121
00:08:22,333 --> 00:08:24,377
Toilet?/
Ujung sana sebelah kanan.
122
00:08:24,379 --> 00:08:29,058
Astaga. Kami sudah di lokasi.
Dan ini luar biasa.
123
00:08:29,083 --> 00:08:31,126
Katakan halo kepada superhost.
124
00:08:31,151 --> 00:08:32,729
Tidak!
125
00:08:36,766 --> 00:08:38,327
Aku kirim kau pesan...
126
00:08:38,351 --> 00:08:40,351
...saat kami memesan tempat ini
tentang pekerjaan kami.
127
00:08:41,200 --> 00:08:43,222
Kami membuat vlog perjalanan
bernama "Superhost",
128
00:08:43,247 --> 00:08:46,512
Dimana kami menginap dan
mengulas penyewaan liburan.
129
00:08:47,060 --> 00:08:48,488
Tentu saja!
130
00:08:48,490 --> 00:08:50,930
Maaf. Ini musim yang sibuk.
131
00:08:50,955 --> 00:08:52,565
Aku pikir kau baru minggu depan.
132
00:08:52,590 --> 00:08:54,712
Jika kau tak keberatan, tentunya.
133
00:08:54,714 --> 00:08:56,770
Kami tak pernah menemui
masalah sebelumnya, jadi...
134
00:08:56,798 --> 00:09:00,452
Tidak. Tak apa. Tak apa. Ya.
135
00:09:00,526 --> 00:09:03,580
Dan kau tak keberatan
untuk direkam?
136
00:09:03,625 --> 00:09:05,284
Ya!
137
00:09:05,311 --> 00:09:07,942
Tentu saja.
Apapun yang kau butuhkan.
138
00:09:07,944 --> 00:09:12,107
Aku hanya ingin pastikan
perjalanan ini tak terlupakan.
139
00:09:12,138 --> 00:09:16,385
Hei, toiletnya tak mau menyiram.
140
00:09:18,565 --> 00:09:22,087
Itu aneh. Aku benar-benar
minta maaf.
141
00:09:22,089 --> 00:09:24,248
Aku bisa kembali nanti
dengan beberapa perkakas.
142
00:09:24,288 --> 00:09:27,765
Aku tak membawanya sekarang./
Ya, tak masalah.
143
00:09:27,790 --> 00:09:30,126
Syukurlah itu hanya air kecil.
144
00:09:35,795 --> 00:09:38,418
Aku tak ingin mengganggu
perjalanan kalian.
145
00:09:38,443 --> 00:09:40,924
Aku tak ingin mendapat
ulasan buruk.
146
00:09:42,549 --> 00:09:44,970
Aku akan kembali besok
untuk perbaiki toiletnya.
147
00:09:44,995 --> 00:09:48,424
Jika ada lagi yang kau butuhkan,
148
00:09:48,463 --> 00:09:50,245
SMS aku.
149
00:09:50,270 --> 00:09:52,446
Tentu.
150
00:10:00,256 --> 00:10:02,627
Dia jelas sesuatu.
151
00:10:05,997 --> 00:10:08,416
Apa kabar, semuanya?!
Kami akhirnya sudah didalam,
152
00:10:08,441 --> 00:10:11,223
Dan kami ingin beri kau
tur singkat sekitar tempat ini.
153
00:10:11,225 --> 00:10:12,704
Ruangan ini menawan.
154
00:10:12,737 --> 00:10:14,847
Ini adalah fitur istimewa
di situsnya untuk alasan bagus.
155
00:10:14,872 --> 00:10:17,550
Lihat betapa besarnya
jendela ini!
156
00:10:18,162 --> 00:10:20,381
Dan selamat datang di dapur
yang sangat berkarat.
157
00:10:20,409 --> 00:10:24,105
Lihatlah ini./
Kompor pondok asli!
158
00:10:24,107 --> 00:10:26,064
Terlihat seperti situasi
"Hansel dan Gretel".
159
00:10:26,066 --> 00:10:28,001
Mungkin kau muat
didalam sana, Teddy.
160
00:10:28,026 --> 00:10:29,589
Aku akan memasak diriku di sini.
161
00:10:29,591 --> 00:10:31,319
Tapi ini sangat kotor./
Itu benar.
162
00:10:31,388 --> 00:10:33,593
Ini kamar tidur utama.
163
00:10:33,595 --> 00:10:36,356
Dengan tanpa tirai sama sekali!
164
00:10:36,379 --> 00:10:38,772
Tampaknya kami akan
terbangun sangat pagi,
165
00:10:38,774 --> 00:10:41,347
Dan kalian tahu
aku sangat suka itu.
166
00:10:41,460 --> 00:10:44,343
Bagaimana? Bagus./
Sangat lembut.
167
00:10:44,345 --> 00:10:47,551
Dan rumah sewa liburan mana
yang lengkap tanpa,...
168
00:10:47,576 --> 00:10:49,262
...,Ini?/
Gudang. Dilarang Masuk.
169
00:10:49,263 --> 00:10:51,089
Aku harus melihatnya./
Tidak, Teddy.
170
00:10:51,091 --> 00:10:53,309
Aku harus! Beritahu orang tuaku
aku sayang mereka!
171
00:10:53,334 --> 00:10:55,397
Tidak, Teddy! Tidak!/
Oke.
172
00:10:55,399 --> 00:10:56,996
Hampir saja.
173
00:10:57,021 --> 00:10:58,828
Satu hal yang kami sadari.
174
00:11:00,106 --> 00:11:02,092
CCTV di mana-mana.
175
00:11:02,117 --> 00:11:04,798
Maksudku, tempat seperti ini
biasanya memiliki 1-2 CCTV,
176
00:11:04,800 --> 00:11:07,932
Tapi disini tampaknya
sedikit berlebihan.
177
00:11:07,934 --> 00:11:10,363
CCTV lainnya.
178
00:11:10,421 --> 00:11:12,081
CCTV di sebelah sana.
179
00:11:12,426 --> 00:11:14,112
Dan apa ini, Teddy?
180
00:11:14,114 --> 00:11:16,114
Kita memiliki ruangan
favoritku di rumah ini.
181
00:11:16,116 --> 00:11:20,885
Ruangan kucing! Dengan semua
yang kau butuhkan sebagai kucing!
182
00:11:20,910 --> 00:11:22,669
Dia sangat aneh.
183
00:11:22,694 --> 00:11:25,596
Tapi aku tak melihat kucing.
Kau melihatnya?
184
00:11:28,142 --> 00:11:29,780
Teddy.
185
00:11:29,782 --> 00:11:32,675
Apa? Kau suka kucing.
186
00:11:33,254 --> 00:11:36,221
Oke. Selain dari itu,
bagaimana menurutmu?
187
00:11:36,223 --> 00:11:38,018
Itu terasa lamban.
188
00:11:38,039 --> 00:11:41,690
Sungguh? Bagian mana?/
Setiap bagian.
189
00:11:42,291 --> 00:11:44,746
Ayolah. Ini tak seburuk itu.
190
00:11:47,364 --> 00:11:48,449
Sayang.
191
00:11:48,474 --> 00:11:52,051
Hapus bagian ruangan kucing,
lalu unggah itu.
192
00:12:17,046 --> 00:12:19,225
Videonya sudah diunggah.
193
00:12:20,223 --> 00:12:23,269
Tapi Internetnya sangat lambat.
194
00:12:35,151 --> 00:12:38,239
Aku tahu kau sudah bekerja
keras untuk kanal ini.
195
00:12:40,211 --> 00:12:42,324
Tapi kita akan mendapat
seri bagus di sini.
196
00:12:42,349 --> 00:12:45,529
Aku tahu itu./
Angkat kita merosot.
197
00:12:45,611 --> 00:12:48,737
Bagaimana jika kita mentok?
Dan selesai sudah?
198
00:12:49,710 --> 00:12:54,214
Maka setidaknya kita
mentok bersama-sama.
199
00:12:59,493 --> 00:13:01,141
Ya.
200
00:13:02,841 --> 00:13:06,267
Kau sangat garing./
Aku tahu.
201
00:13:54,650 --> 00:13:57,230
Mengunggah Video...
202
00:15:08,927 --> 00:15:11,774
Hei./
Astaga! Sayang...
203
00:15:11,799 --> 00:15:13,738
Kenapa kau meninggalkanku
seperti itu?
204
00:15:13,744 --> 00:15:15,696
Aku memanggilmu dari tangga.
205
00:15:15,729 --> 00:15:17,491
Apa yang kau lakukan?
206
00:15:18,191 --> 00:15:21,526
Aku pikir melihat sesuatu di sana.
207
00:15:21,588 --> 00:15:24,536
Apa? Di mana?
208
00:15:24,538 --> 00:15:27,223
Di luar sana.
209
00:15:27,267 --> 00:15:29,847
Itu terlihat seolah
menatap kembali kepadaku.
210
00:15:32,657 --> 00:15:35,296
Mungkin kau hanya melihat
binatang atau sesuatu.
211
00:15:36,344 --> 00:15:40,008
Teddy, ini pukul 3 pagi.
Ayo kembali tidur.
212
00:15:40,014 --> 00:15:42,206
Banyak yang harus
kita lakukan besok.
213
00:15:59,007 --> 00:16:01,834
Apa kabar, semua?
Hari kedua perjalanan di sini!
214
00:16:01,836 --> 00:16:03,671
Claire masih tidur.
Mari kita sapa dia.
215
00:16:04,110 --> 00:16:07,142
Selamat pagi, cantik./
Tidak. Selamat malam.
216
00:16:08,393 --> 00:16:10,060
Kami merindukanmu.
Aku merindukanmu.
217
00:16:10,062 --> 00:16:11,887
Itu tidak benar.
218
00:16:11,889 --> 00:16:13,585
Kami sedikit begadang semalam,
219
00:16:13,587 --> 00:16:16,936
Tapi kami siap untuk
petualangan hari kedua!
220
00:16:16,938 --> 00:16:18,938
Jadi jangan lupa menekan
tombol "suka",
221
00:16:18,940 --> 00:16:20,853
Dan langganan video kami.
Mau tambahkan sesuatu, Claire?
222
00:16:20,855 --> 00:16:23,206
Kenapa di sini sangat cerah?!
223
00:16:24,482 --> 00:16:28,073
Terlalu pagi, Bung./
Aku tahu.
224
00:16:32,930 --> 00:16:34,736
Sial.
225
00:16:34,738 --> 00:16:36,659
Apa?/
Sial!
226
00:16:36,715 --> 00:16:39,003
Apa?/
Periksa ponselmu.
227
00:16:42,338 --> 00:16:44,542
Tunggu. Bagaimana ini terjadi?
228
00:16:44,661 --> 00:16:46,748
Aku yakin itu
"Jalang Di Draper."
229
00:16:46,750 --> 00:16:50,050
Itu mungkin peringatan
otomatis komputer.
230
00:16:50,075 --> 00:16:52,279
Kita bisa membantahnya./
Itu bukan kesalahan!
231
00:16:52,304 --> 00:16:54,452
Apa itu mengatakan
video yang mana?
232
00:16:54,454 --> 00:16:56,671
Seluruh kanal tak bisa dibuka.
233
00:16:57,296 --> 00:16:59,238
Tentu saja. Tak ada sinyal.
234
00:17:03,281 --> 00:17:06,245
Akun Anda Ditangguhkan.
235
00:17:09,295 --> 00:17:11,033
Berhasil.
236
00:17:12,630 --> 00:17:16,901
Halo. Kau menghubungi sambungan
pendukung Program Kemitraan.
237
00:17:16,976 --> 00:17:18,635
Mohon tunggu selagi kami
menghubungkanmu...
238
00:17:18,660 --> 00:17:20,338
...kepada agen berikutnya
yang tersedia.
239
00:17:20,436 --> 00:17:22,650
Hai. Bagaimana kabarmu?
240
00:17:22,697 --> 00:17:25,462
Hei. Ya, aku baik.
241
00:17:25,494 --> 00:17:28,084
Aku kemari untuk perbaiki toilet.
242
00:17:28,108 --> 00:17:30,457
Terima kasih.
243
00:17:30,505 --> 00:17:33,247
Apa kau puas dengan tempat ini
selain dari masalah toilet?
244
00:17:33,311 --> 00:17:36,539
Aku tak ingin mendapat
ulasan buruk.
245
00:17:38,098 --> 00:17:40,252
Ya, ini sangat bagus.
246
00:17:40,277 --> 00:17:42,003
Aku sedang berusaha menelepon,
247
00:17:42,028 --> 00:17:44,720
Tapi Teddy di atas./
Sempurna.
248
00:17:44,745 --> 00:17:46,444
Aku akan memeriksanya.
249
00:17:47,415 --> 00:17:49,594
Oke.
250
00:17:51,589 --> 00:17:53,901
Halo. Namaku Brad, dan
terima kasih sudah menghubungi.
251
00:17:53,926 --> 00:17:55,968
Bisa aku minta nomor
akunmu, tolong?
252
00:17:57,169 --> 00:17:59,038
Apa kabar, semua?
Ini Teddy.
253
00:17:59,040 --> 00:18:01,345
Ini hari kedua, dan aku hanya
punya beberapa menit,
254
00:18:01,370 --> 00:18:04,301
Tapi aku ingin memberi kabar terkini
secara singkat soal lamaran.
255
00:18:05,303 --> 00:18:07,220
Rencana saat ini adalah,
besok pagi,
256
00:18:07,245 --> 00:18:09,261
Aku akan ajak dia ke lokasi
yang sangat menawan,
257
00:18:09,286 --> 00:18:11,325
Yang dikirim salah satu fans kami.
Terima kasih banyak.
258
00:18:11,350 --> 00:18:12,816
Dan melakukan lamaran.
Dan jangan khawatir...
259
00:18:12,841 --> 00:18:15,402
Aku akan rekam semuanya
diam-diam selama itu,
260
00:18:15,404 --> 00:18:17,225
Agar kalian semua
bisa menikmatinya.
261
00:18:18,169 --> 00:18:20,325
Baiklah. Aku harus pergi.
Sampai jumpa.
262
00:18:23,596 --> 00:18:26,110
Hei, Teddy!/
Hei.
263
00:18:31,833 --> 00:18:34,123
Aku seharusnya memeriksa itu
sebelum menggunakannya.
264
00:18:34,177 --> 00:18:35,771
Itu biasa terjadi.
265
00:18:35,800 --> 00:18:38,556
Kami sering menemui kendala
pada tangki septik.
266
00:18:38,558 --> 00:18:41,169
Aku tak memiliki tekanan
seperti yang kalian punya.
267
00:18:52,593 --> 00:18:54,093
Itu biasanya bukan apa-apa.
268
00:18:54,095 --> 00:18:56,648
Tapi terkadang ada sesuatu
yang menyangkut di sini.
269
00:18:56,721 --> 00:18:59,720
Ini bukan musim liburan,
270
00:18:59,745 --> 00:19:01,666
Jadi terkadang hal seperti ini
tak terbiasa...
271
00:19:01,668 --> 00:19:04,000
...menjaganya bekerja selayaknya.
272
00:19:11,591 --> 00:19:13,509
Sial.
273
00:19:13,534 --> 00:19:16,076
Aku akan minta seseorang
datang ke sini.
274
00:19:16,146 --> 00:19:18,822
Tidak perlu. Kami akan
gunakan toilet satunya.
275
00:19:19,290 --> 00:19:23,775
Aku harap ini tak
pengaruhi ulasan kalian.
276
00:19:23,777 --> 00:19:25,994
Tidak. Percaya aku,
tempat ini luar biasa.
277
00:19:25,996 --> 00:19:28,128
Tak ada yang perlu
kau khawatirkan.
278
00:19:28,462 --> 00:19:30,136
Hei.
279
00:19:30,485 --> 00:19:32,314
Bagaimana?
280
00:19:32,348 --> 00:19:35,003
Aku habiskan waktu
memverifikasi informasi akun,
281
00:19:35,005 --> 00:19:37,260
Lalu kemudian teleponnya terputus.
282
00:19:38,002 --> 00:19:41,532
Aku merasa tempat ini
sulit untuk menang sekarang.
283
00:19:41,534 --> 00:19:44,130
Tidak, ini tak ada
kaitannya denganmu.
284
00:19:44,464 --> 00:19:47,599
Apa kau yakin?
Mungkin aku bisa...
285
00:19:55,679 --> 00:19:58,311
Kanal Anda Superhost
(Akun Dibawah Peninjauan)
286
00:19:58,335 --> 00:20:01,610
Pelanggan saat ini: 132,925.
Turun 12,800 dalam 28 Hari Terakhir.
287
00:20:01,663 --> 00:20:03,989
Jika ada yang bisa aku lakukan,
tolong jangan ragu-ragu.
288
00:20:03,991 --> 00:20:05,997
Dan sekali lagi,
aku benar-benar minta maaf.
289
00:20:06,008 --> 00:20:07,908
Terima kasih.
290
00:20:16,673 --> 00:20:20,246
Jadi, kau mau apa sekarang?
291
00:20:34,518 --> 00:20:36,507
Kenapa kita di sini?
292
00:20:39,161 --> 00:20:41,679
Kita membuat video konyol
yang tak ditonton orang lagi.
293
00:20:41,681 --> 00:20:44,702
Orang menonton./
Pelanggan kita merosot.
294
00:20:44,714 --> 00:20:46,674
Apa gunanya?
295
00:20:47,477 --> 00:20:51,628
Aku suka membuat ini bersamamu.
296
00:20:51,676 --> 00:20:54,172
Kau suka meminta orang tuamu
untuk bantu bayar sewa?
297
00:20:54,198 --> 00:20:57,531
Mereka tak keberatan./
Bukan itu intinya.
298
00:20:57,589 --> 00:21:02,198
Kita sebelumnya mampu
membayar sewa sendiri.
299
00:21:04,353 --> 00:21:06,339
Kita semakin menjauh dari
apa yang bekerja untuk kita.
300
00:21:06,364 --> 00:21:08,648
"Jalang Dari Draper"
sebelumnya sangat besar.
301
00:21:08,708 --> 00:21:11,839
Tapi itu begitu umpan klik.
302
00:21:11,884 --> 00:21:14,538
Tak ada yang suka itu./
Itu mendapatkan penonton.
303
00:21:18,849 --> 00:21:20,372
Aku rasa begitu.
304
00:21:27,539 --> 00:21:29,350
Kita sebaiknya kembali.
305
00:21:41,270 --> 00:21:43,336
Apa?
306
00:21:43,420 --> 00:21:45,254
Teddy, apa?
307
00:21:45,298 --> 00:21:47,129
Halo.
308
00:21:50,407 --> 00:21:52,679
Kesan keduaku.
309
00:21:53,844 --> 00:21:55,377
Apa?
310
00:21:56,320 --> 00:21:58,011
Teddy, apa?
311
00:21:59,883 --> 00:22:02,364
Kesan keduaku.
312
00:22:03,726 --> 00:22:05,831
Apa?
313
00:22:05,869 --> 00:22:07,765
Teddy, apa?
314
00:22:10,394 --> 00:22:12,902
Kesan keduaku.
315
00:22:14,093 --> 00:22:16,037
Apa?/
Hei, aku akan ke atas.
316
00:22:16,699 --> 00:22:19,833
Oke. Aku akan menyusulmu.
317
00:22:21,836 --> 00:22:23,542
Oke.
318
00:22:29,783 --> 00:22:31,754
Teddy, apa?
319
00:23:04,867 --> 00:23:06,834
Kau dengar itu?
320
00:23:06,925 --> 00:23:08,828
Jam berapa sekarang?
321
00:23:10,591 --> 00:23:12,479
Tak ada apa-apa.
322
00:23:12,531 --> 00:23:14,754
Kembalilah tidur.
323
00:23:21,458 --> 00:23:24,294
Ada orang didalam rumah.
324
00:23:24,352 --> 00:23:26,852
Apa maksudmu ada orang di...
325
00:23:29,731 --> 00:23:31,689
Apa yang kita lakukan?
326
00:23:31,763 --> 00:23:33,507
Entahlah.
327
00:23:34,639 --> 00:23:36,867
Bagaimana jika itu Rebecca?
328
00:23:38,339 --> 00:23:40,447
Bagaimana jika bukan?
329
00:23:42,063 --> 00:23:44,220
Aku panggil polisi.
330
00:23:46,380 --> 00:23:49,173
Sial. Tak ada sinyal.
331
00:23:54,747 --> 00:23:56,673
Kau mengaktifkan alarm?
332
00:23:56,737 --> 00:23:58,518
Ya.
333
00:23:59,876 --> 00:24:01,546
Pergilah periksa.
334
00:24:01,564 --> 00:24:03,477
Apa?
335
00:24:03,665 --> 00:24:05,944
Pergilah memastikan.
336
00:24:05,981 --> 00:24:08,258
Apa kau serius?
337
00:24:46,196 --> 00:24:48,118
Periksa ruang santai.
338
00:25:15,870 --> 00:25:17,556
Halo?
339
00:25:59,301 --> 00:26:01,409
Halo?
340
00:27:12,895 --> 00:27:14,987
Jadi?
341
00:27:15,043 --> 00:27:18,858
Toilet sudah diperbaiki.
342
00:27:37,168 --> 00:27:38,575
Status Akun - Pemberitahuan
- Superhost
343
00:27:38,599 --> 00:27:40,599
Hai, Superhost, kami meminta
maaf atas kesalahannya,
344
00:27:40,623 --> 00:27:42,623
Status Akun Anda kembali Aktif.
345
00:28:01,765 --> 00:28:03,627
Selamat pagi./
Astaga!
346
00:28:03,670 --> 00:28:07,642
Maaf. Aku berharap itu sudah
selesai sebelum kau bangun.
347
00:28:08,580 --> 00:28:11,171
Aku tahu. Aku tahu.
348
00:28:11,173 --> 00:28:14,547
Aku tak bisa tidur semalam,
karena aku terus berpikir...
349
00:28:14,572 --> 00:28:16,532
...tentang bagaimana situasi
terus menjadi kacau untuk kalian,
350
00:28:16,557 --> 00:28:18,695
Dan aku tak ingin hari lainnya
menjadi awal yang salah.
351
00:28:18,720 --> 00:28:20,328
Jadi aku pergi ke toko,
352
00:28:20,337 --> 00:28:22,443
Dan aku berakhir membeli
beberapa barang lainnya,
353
00:28:22,445 --> 00:28:24,184
Dan satu hal menuntun
pada hal lain.
354
00:28:24,186 --> 00:28:27,528
Ya, aku.../
Aku sangat mengerti.
355
00:28:27,553 --> 00:28:30,741
Aku hampir selesai,
lalu aku akan tinggalkan kalian.
356
00:28:30,758 --> 00:28:32,932
Ini takkan terulang lagi.
357
00:28:32,934 --> 00:28:35,260
Oke.
358
00:28:38,335 --> 00:28:40,254
Kopi hampir siap!
359
00:28:51,509 --> 00:28:53,143
Ada apa?
360
00:28:57,032 --> 00:28:59,384
Rebecca buatkan kita sarapan.
361
00:29:04,216 --> 00:29:06,008
Dia masak apa?
362
00:29:06,611 --> 00:29:08,034
Bagaimana bisa kau tak
mencium aroma makanan?
363
00:29:08,059 --> 00:29:10,092
Kau tak turun ke bawah,
364
00:29:10,117 --> 00:29:11,884
Berpikir kau akan...
Kau tahu, seseorang akan...
365
00:29:11,886 --> 00:29:13,103
Entahlah. Aku pikir itu lilin.
366
00:29:13,105 --> 00:29:15,801
Kapan dia masuk?
367
00:29:15,803 --> 00:29:18,071
Aku tidak tahu.
368
00:29:18,096 --> 00:29:21,800
Aku turun setengah telanjang.
369
00:29:22,231 --> 00:29:23,945
Hentikan. Itu memalukan.
370
00:29:24,005 --> 00:29:25,539
Syukurlah aku memakai
celana dalam.
371
00:29:25,564 --> 00:29:26,833
Itu menakjubkan.
372
00:29:26,858 --> 00:29:29,989
Tidak, itu sangat buruk,
itu faktanya.
373
00:29:29,991 --> 00:29:32,010
Meski dia membuatmu ketakutan,
374
00:29:32,027 --> 00:29:35,516
Dia buatkan kita panekuk
yang enak.
375
00:29:35,518 --> 00:29:36,608
Ya.
376
00:29:36,656 --> 00:29:39,266
Hei, terima kasih sarapannya.
377
00:29:42,452 --> 00:29:45,288
Terima kasih kembali.
378
00:29:56,266 --> 00:29:58,682
Apa yang...
379
00:30:02,905 --> 00:30:05,851
Oke, aku...
380
00:30:05,853 --> 00:30:08,872
Oke, aku takkan bohong,
381
00:30:08,902 --> 00:30:11,528
Sejauh ini perjalanan
cukup menarik.
382
00:30:11,553 --> 00:30:12,810
Penuh tantangan.
383
00:30:12,841 --> 00:30:15,469
Pertama, kanal kami
di demonetisasi...
384
00:30:15,471 --> 00:30:17,036
Secara tak sengaja. Bukan salah kami./
Benar.
385
00:30:17,038 --> 00:30:18,646
Tapi kemudian kau berpikir
pergi sejauh ini...
386
00:30:18,648 --> 00:30:20,812
...untuk menjauh dari seluruh
orang gila itu,
387
00:30:20,855 --> 00:30:22,319
Tapi kemudian,
kau berada di rumah ini,
388
00:30:22,344 --> 00:30:25,827
Dan sadar jika pemiliknya
mungkin jauh lebih gila,
389
00:30:25,829 --> 00:30:29,146
Dari orang yang kami
tinggalkan di... Apa?
390
00:30:29,171 --> 00:30:32,135
Kita sebaiknya tak bicara tentang...
391
00:30:32,147 --> 00:30:34,521
Apa maksudmu?
392
00:30:35,078 --> 00:30:37,695
Aku rasa dia bisa mendengar kita.
393
00:30:41,641 --> 00:30:43,947
Bisa kita matikan itu?
394
00:30:45,324 --> 00:30:47,667
Mungkin. Tapi...
395
00:30:47,692 --> 00:30:50,374
Mari mengambil gambar
di tempat lain.
396
00:30:50,376 --> 00:30:52,320
Ruangan ini terlihat lebih bagus.
397
00:30:53,617 --> 00:30:56,156
Itu benar.
398
00:30:57,349 --> 00:31:00,645
Oke. Biar aku cari tangga./
Oke.
399
00:31:00,647 --> 00:31:02,269
Aku akan sudahi merekamnya.
400
00:31:08,759 --> 00:31:10,396
Hati-hati.
401
00:31:32,753 --> 00:31:34,404
Kau orangnya.
402
00:31:34,437 --> 00:31:36,028
Kau yang melaporkan kami, 'kan?
403
00:31:36,030 --> 00:31:39,189
Kau mengacaukan semuanya./
Mengacaukan apa?
404
00:31:39,214 --> 00:31:41,500
Sejak kau mengunggah
video kebohonganmu itu!
405
00:31:41,525 --> 00:31:43,119
Astaga. Ada apa denganmu?
406
00:31:43,131 --> 00:31:45,559
Tak ada yang mau menginap di sana!
Aku harus menjual tempat itu!
407
00:31:45,561 --> 00:31:46,908
Jadi apa rencanamu?
408
00:31:46,910 --> 00:31:50,398
Kau mengemudi 3 jam,
untuk apa, menghajarku?
409
00:31:50,422 --> 00:31:53,986
Claire, jangan. Mari kita tenang
dan bicarakan ini.
410
00:31:56,682 --> 00:31:58,625
Apa yang terjadi di sini?
411
00:32:00,471 --> 00:32:02,257
Kau siapa?
412
00:32:02,310 --> 00:32:04,101
Kau pemilik tempat ini?
413
00:32:04,148 --> 00:32:07,004
Aku bilang, "Kau siapa?"
414
00:32:07,028 --> 00:32:10,109
Kau sebaiknya hati-hati dengan
mereka. Mereka ular.
415
00:32:10,114 --> 00:32:11,855
Mereka akan membuat
kebohongan tentangmu,
416
00:32:11,879 --> 00:32:13,476
Dan merusak hidupmu!
417
00:32:13,533 --> 00:32:15,779
Lihat apa yang dia
lakukan ke rumahmu.
418
00:32:19,001 --> 00:32:20,935
Kau yang melakukan itu?
419
00:32:20,975 --> 00:32:22,481
Aku tak bisa menahan diri.
420
00:32:22,536 --> 00:32:24,823
Aku melihat mereka di sana,
dan aku...
421
00:32:24,909 --> 00:32:27,384
Kedua orang ini,
mereka datang ke rumahku,
422
00:32:27,386 --> 00:32:29,720
Dan merusak seluruh bisnisku.
423
00:32:29,755 --> 00:32:33,656
Jadi kau ke sini dan
memecahkan jendelaku?
424
00:32:33,664 --> 00:32:36,993
Aku tahu. Aku minta maaf.
Sungguh. Tapi...
425
00:32:37,046 --> 00:32:41,026
Kau tak mengerti./
Aku sangat mengerti.
426
00:32:41,088 --> 00:32:43,878
Jika kau tak pergi sekarang,
aku panggil polisi.
427
00:32:43,880 --> 00:32:46,533
Mereka tak seperti
yang mereka katakan.
428
00:32:46,535 --> 00:32:48,819
Kau sebaiknya hati-hati.../
Tinggalkan propertiku!
429
00:32:48,844 --> 00:32:51,536
Astaga! Baiklah! Aku pergi!
430
00:32:52,256 --> 00:32:53,781
Jangan bilang aku tidak
memperingatkanmu.
431
00:32:53,806 --> 00:32:57,117
Pergi! Sekarang! Atau aku bersumpah,
aku akan memotongmu!
432
00:33:15,303 --> 00:33:17,303
Baiklah...
433
00:33:17,305 --> 00:33:20,049
Itu sesuatu.
434
00:33:21,038 --> 00:33:24,360
Kau cukup keren.
435
00:33:24,369 --> 00:33:27,096
Tidak. Itu...
436
00:33:27,098 --> 00:33:30,316
Aku hanya tak suka bagaimana
kacaukan perjalanan ini untuk kalian.
437
00:33:30,318 --> 00:33:33,555
Aku tak bisa bayangkan
seperti apa jadinya video kalian.
438
00:33:33,593 --> 00:33:36,393
Percaya aku,
kami bersenang-senang.
439
00:33:36,429 --> 00:33:38,368
Ya. Tempat miliknya
sangat buruk,
440
00:33:38,370 --> 00:33:40,811
Dan dia benar-benar psikopat./
Ya.
441
00:33:41,442 --> 00:33:44,287
Dengar, aku kemari untuk bilang,
aku ada waktu sekarang,
442
00:33:44,289 --> 00:33:47,607
Dan aku ingin melakukan
wawancara itu.
443
00:33:48,647 --> 00:33:51,697
Sungguh?/
Ya. Tentu.
444
00:33:51,746 --> 00:33:53,602
Kenapa tidak?
445
00:33:54,645 --> 00:33:56,543
Oke.
446
00:34:02,113 --> 00:34:04,627
Aku tak percaya kita
tak membawa kamera.
447
00:34:11,081 --> 00:34:13,529
Terdengar bagus?/
Sangat bagus.
448
00:34:19,775 --> 00:34:22,896
Aku tak pernah melakukan ini,
jadi ini mungkin tak begitu bagus.
449
00:34:22,921 --> 00:34:24,805
Tidak, ini sangat mudah.
450
00:34:24,807 --> 00:34:27,765
Kita bukan siaran langsung, jadi
jika kau bingung, berhenti saja.
451
00:34:27,767 --> 00:34:29,335
Kita akan mengulanginya.
452
00:34:32,761 --> 00:34:35,449
Hei, ini akan seru.
453
00:34:36,530 --> 00:34:39,208
Mulai merekam.
454
00:34:39,278 --> 00:34:41,170
Mempercepat.
455
00:34:47,181 --> 00:34:49,679
Aku melihatmu atau ke kamera?
456
00:34:51,674 --> 00:34:53,848
Cukup lihat aku.
457
00:34:54,018 --> 00:34:56,161
Aku tidak di sini.
458
00:34:56,231 --> 00:34:58,615
Melihatmu. Baiklah.
459
00:34:59,974 --> 00:35:02,600
Oke, Rebecca, kita akan mulai...
460
00:35:02,625 --> 00:35:06,323
...dengan perkenalan santai,
seperti,
461
00:35:06,371 --> 00:35:09,502
"Hai, namaku Rebecca
dan aku superhost."
462
00:35:09,504 --> 00:35:12,099
Kau bisa katakan seperti itu.
Itu akan sangat bagus.
463
00:35:13,363 --> 00:35:17,436
Hai. Namaku Rebecca,
dan aku superhost.
464
00:35:18,090 --> 00:35:21,079
Sangat bagus. Dan senyuman
di akhirnya sempurna.
465
00:35:21,081 --> 00:35:24,082
Oke, kita akan memulai
pertanyaannya.
466
00:35:24,084 --> 00:35:25,747
Dan aku tidak di kamera.
467
00:35:25,772 --> 00:35:26,998
Kau tak bisa mendengar
atau melihatku.
468
00:35:27,000 --> 00:35:29,664
Jika bisa, gabungkan
pertanyaan ke dalam jawaban.
469
00:35:29,689 --> 00:35:31,929
Katakanlah aku bertanya,
"Apa warna bajumu?"
470
00:35:31,953 --> 00:35:33,700
Bukannya berkata "Merah,"
kau bisa bilang,
471
00:35:33,702 --> 00:35:36,050
"Warna bajuku merah."
472
00:35:36,052 --> 00:35:38,870
Bisa dimengerti?/
Tapi bajuku putih
473
00:35:38,936 --> 00:35:41,317
Ya. Berarti kau bisa bilang,
474
00:35:41,319 --> 00:35:44,152
"Warna bajuku putih."
Mengerti?
475
00:35:44,177 --> 00:35:45,973
Ya. Aku rasa begitu.
476
00:35:46,551 --> 00:35:49,716
Oke. Mari kita mulai.
477
00:35:49,718 --> 00:35:52,306
Jadi, Rebecca,
bagaimana kau putuskan...
478
00:35:52,331 --> 00:35:54,617
...untuk menyewakan rumahmu?
479
00:35:55,245 --> 00:35:59,248
Pertama-tama, ini bukan
benar-benar rumahku.
480
00:35:59,250 --> 00:36:01,855
Ayahku mewariskan ini padaku
saat dia meninggal.
481
00:36:01,907 --> 00:36:05,819
Ayahku memiliki ini bersama
ibu tiriku, dan saat dia meninggal,
482
00:36:05,821 --> 00:36:07,908
Ibu tiriku mendapatkan rumah
ayahku yang di South Carolina,
483
00:36:07,910 --> 00:36:09,477
Dan aku mendapatkan
rumah ini.
484
00:36:09,537 --> 00:36:13,872
Wow. Aku turut bersedih
mendengar itu.
485
00:36:13,882 --> 00:36:16,816
Tapi itu bagus memiliki tempat
seperti ini untuk mengenang dia.
486
00:36:16,837 --> 00:36:19,006
Ya, itu bagus.
487
00:36:19,008 --> 00:36:20,791
Aku punya tempat yang
lebih kecil tak jauh dari sini...
488
00:36:20,793 --> 00:36:22,791
Jauh lebih kecil...
489
00:36:22,816 --> 00:36:25,535
Jadi aku mampu mengawasinya.
490
00:36:25,537 --> 00:36:28,664
Tapi itu terasa salah
membiarkannya kosong.
491
00:36:28,707 --> 00:36:32,150
Jadi saat situs web
berbagi rumah liburan...
492
00:36:32,152 --> 00:36:35,409
...mulai bermunculan,
aku mendaftar.
493
00:36:35,472 --> 00:36:38,562
Disinilah kita./
Itu bagus.
494
00:36:38,587 --> 00:36:40,888
Ada pengalaman khusus...
495
00:36:40,913 --> 00:36:44,047
...dengan penyewa yang
ingin kau bagi?
496
00:36:44,072 --> 00:36:45,981
Mungkin seseorang
yang pernah menginap...
497
00:36:46,006 --> 00:36:48,354
...dan meninggalkan kesan
terindah untukmu?
498
00:36:48,379 --> 00:36:50,014
Ya.
499
00:36:50,039 --> 00:36:52,174
Kau tahu?
500
00:36:52,206 --> 00:36:54,640
Pernah ada satu cerita.
501
00:37:05,394 --> 00:37:07,406
Seorang pasangan lebih tua.
502
00:37:07,453 --> 00:37:11,395
Mereka menyewa sebulan
penuh selama Natal.
503
00:37:11,440 --> 00:37:14,304
Mereka melihat aku
tinggal sendirian,
504
00:37:14,329 --> 00:37:16,368
Dan seluruh anak mereka
sudah memiliki anak,
505
00:37:16,370 --> 00:37:18,283
Dan memiliki kegiatan sendiri
untuk liburan.
506
00:37:18,285 --> 00:37:20,371
Jadi mereka mengundangku.
507
00:37:20,396 --> 00:37:22,695
Dan kami habiskan
liburan bersama.
508
00:37:22,757 --> 00:37:27,462
Natal, Tahun Baru,
aku di sini bersama mereka.
509
00:37:27,515 --> 00:37:29,437
Itu bagus.
510
00:37:29,991 --> 00:37:32,362
Aku seperti keluarga mereka.
511
00:37:53,499 --> 00:37:54,820
Re... Re...
512
00:37:54,845 --> 00:37:57,959
Itu liburan terbaik
yang pernah aku punya.
513
00:37:58,760 --> 00:38:01,981
Mereka kembali ke South Carolina,
tapi mereka...
514
00:38:03,486 --> 00:38:06,635
...orang terbaik.
515
00:38:10,762 --> 00:38:12,598
Aku...
516
00:38:12,641 --> 00:38:14,818
Aku rasa itu bagus.
517
00:38:16,549 --> 00:38:18,169
Sangat luar biasa.
518
00:38:18,171 --> 00:38:22,347
Jika kita bisa satu kalimat terakhir.
519
00:38:22,349 --> 00:38:23,653
Tentu saja.
520
00:38:23,655 --> 00:38:26,563
Seperti seperti penutup.
Jika kau bisa bilang,
521
00:38:26,588 --> 00:38:28,919
"Hai, namaku Rebecca,"
jeda,
522
00:38:28,977 --> 00:38:31,926
Kemudian dengan sikap
antusias semampumu,
523
00:38:31,951 --> 00:38:35,532
Selesaikan dengan,
"Aku superhost."
524
00:38:37,502 --> 00:38:40,024
Hai. Namaku Rebecca.
525
00:38:42,326 --> 00:38:46,014
Dan aku superhost!
526
00:38:48,005 --> 00:38:50,682
Hai. Namaku Rebecca.
527
00:38:53,409 --> 00:38:57,253
Dan aku superhost!
528
00:38:58,994 --> 00:39:02,561
Itu hal tergila yang
pernah aku lihat.
529
00:39:02,563 --> 00:39:04,041
Aku tahu saat kita
berada di sini.
530
00:39:04,043 --> 00:39:05,651
Apa maksudmu?
531
00:39:05,653 --> 00:39:07,704
Itu yang orang ingin lihat.
532
00:39:07,744 --> 00:39:09,838
Mereka ingin melihat
orang seperti itu...
533
00:39:09,862 --> 00:39:11,862
Benar-benar gila.
534
00:39:17,535 --> 00:39:19,362
Kita harus dapatkan
lebih banyak dari dia.
535
00:39:23,798 --> 00:39:25,750
Wanita ini ladang emas.
536
00:39:27,004 --> 00:39:29,027
Mari tonton lagi.
537
00:39:29,098 --> 00:39:31,723
Hai. Namaku Rebecca.
538
00:39:33,768 --> 00:39:36,898
Dan aku superhost!
539
00:39:42,211 --> 00:39:44,711
Apa kabar, semua.
Claire sudah tidur,
540
00:39:44,736 --> 00:39:47,613
Dan kami memiliki episode baru
yang di unggah perlahan-lahan.
541
00:39:47,641 --> 00:39:49,956
Tapi aku ingin merekam
pembaruan singkat,
542
00:39:49,958 --> 00:39:52,718
Tentang video lamaran
yang super rahasia.
543
00:39:52,763 --> 00:39:54,613
Juga, kau harus tekan
tombol "suka".
544
00:39:54,615 --> 00:39:56,462
Jangan lupa berlangganan.
545
00:39:56,811 --> 00:40:00,140
Besok pagi aku akan
ajak dia ke atas.
546
00:40:00,142 --> 00:40:04,009
Pemandangannya
seharusnya spektakuler.
547
00:40:04,759 --> 00:40:06,366
Disanalah aku akan
melakukannya.
548
00:40:10,103 --> 00:40:11,508
Aku pikir aku mendengar dia.
549
00:40:11,588 --> 00:40:13,930
Baiklah, hanya ingin
memberimu kabar terkini.
550
00:40:14,931 --> 00:40:16,128
Aku tak sabar untuk
melihat wajahnya,
551
00:40:16,153 --> 00:40:18,811
Saat dia tahu kenapa kami
sebenarnya ke sini.
552
00:40:18,813 --> 00:40:20,671
Aku sebaiknya tidur.
Dia mudah terbangun.
553
00:40:20,712 --> 00:40:22,293
Tapi kita akan bertemu besok.
554
00:40:51,342 --> 00:40:58,367
Superhost - Rumah Istri Muda -
Hari 2 - Bertemu Tuan Rumah
555
00:40:59,943 --> 00:41:03,443
Sultanganteng.com
Agen Judi Online Terpercaya
556
00:41:03,467 --> 00:41:06,967
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
557
00:41:06,991 --> 00:41:10,491
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%
558
00:41:32,634 --> 00:41:36,660
Jadi, Teddy berpikir itu ide bagus
untuk bangun pagi-pagi,
559
00:41:36,675 --> 00:41:39,631
Dan berjalan di tengah
antah berantah.
560
00:41:39,633 --> 00:41:42,504
Lebih buruknya lagi,
unggahan kami gagal semalam.
561
00:41:42,505 --> 00:41:43,809
Tampaknya Internet lambat,
562
00:41:43,811 --> 00:41:45,855
Jadi, siapa yang tahu
jika kau akan bisa melihatnya.
563
00:41:45,857 --> 00:41:48,204
Tapi aku sudah mengirim pesan
ke Rebecca pagi ini,
564
00:41:48,223 --> 00:41:49,728
Dan itu harusnya sudah
diperbaiki saat kami kembali.
565
00:41:49,730 --> 00:41:50,990
Ya, kita akan lihat soal itu.
566
00:41:50,992 --> 00:41:53,558
Bicara soal Rebecca,
567
00:41:53,560 --> 00:41:56,039
Aku rasa tak pernah melihat
hal tergila...
568
00:41:56,041 --> 00:41:57,760
...seperti yang kami
saksikan kemarin.
569
00:41:57,790 --> 00:41:59,744
Kami akan merekam semacam
reka adegan untukmu,
570
00:41:59,769 --> 00:42:04,090
Tapi intinya, dia hampir
menghajar Vera si jalang.
571
00:42:04,092 --> 00:42:05,526
Ingat dia?
572
00:42:05,528 --> 00:42:07,790
Ya, dia datang jauh-jauh ke sini,
573
00:42:07,792 --> 00:42:10,053
Muncul secara tiba-tiba,
mengamuk dan membuat gaduh.
574
00:42:10,055 --> 00:42:11,794
Ayo. Mari lakukan ini nanti./
Sebentar.
575
00:42:11,796 --> 00:42:15,493
Itu benar... "Jalang Di Draper"
datang ke sini,
576
00:42:15,495 --> 00:42:17,483
Lalu melempar batu ke jendela.
577
00:42:17,519 --> 00:42:18,744
Kami keluar,
578
00:42:18,768 --> 00:42:21,086
Dan dia ingin melawanku./
Claire...
579
00:42:21,111 --> 00:42:23,240
Kemudian, Rebecca, tuan rumah ini,
tiba-tiba muncul,
580
00:42:23,242 --> 00:42:24,794
Sepenuhnya menggila,
581
00:42:24,818 --> 00:42:27,219
Lalu si jalang itu kabur dari sini.
582
00:42:27,244 --> 00:42:29,316
Hei. Ayo.
583
00:42:29,334 --> 00:42:30,840
Baiklah.
584
00:42:30,880 --> 00:42:32,902
Perusak kesenangan.
585
00:42:49,919 --> 00:42:53,011
Wow./
Ya.
586
00:42:55,683 --> 00:42:57,509
Oke.
587
00:42:59,130 --> 00:43:02,186
Lihatlah pemandangan ini.
588
00:43:02,208 --> 00:43:04,702
Ini tak bisa dipercaya.
589
00:43:04,726 --> 00:43:08,755
Hei, bisa kau berhenti merekam?
590
00:43:09,354 --> 00:43:10,704
Sini.
591
00:43:10,729 --> 00:43:12,599
Kenapa kau tak ingin merekam?
592
00:43:19,586 --> 00:43:21,733
Apa yang kau lakukan?
593
00:43:21,735 --> 00:43:23,432
Hanya...
594
00:43:25,298 --> 00:43:28,318
Aku hanya ingin melihatmu
sebentar.
595
00:43:28,380 --> 00:43:30,237
Apa?
596
00:43:31,493 --> 00:43:34,485
Aku tahu betapa stresnya
kau belakangan ini,
597
00:43:34,487 --> 00:43:37,077
Dan aku hanya ingin
mengambil momen...
598
00:43:37,102 --> 00:43:39,950
...untuk bilang padamu betapa
aku menghargaimu.
599
00:43:40,493 --> 00:43:44,410
Teddy, aku.../
Tunggu sebentar.
600
00:43:46,509 --> 00:43:48,509
Jadi...
601
00:43:49,041 --> 00:43:51,110
Aku sudah berpikir./
Itu tak pernah bagus.
602
00:43:51,112 --> 00:43:52,938
Aku sudah berpikir,
603
00:43:52,940 --> 00:43:57,327
Jika kau dan aku sudah lama
melakukan acara ini.
604
00:43:57,369 --> 00:44:00,729
Dan kita sudah bersama
lebih lama dari itu.
605
00:44:00,731 --> 00:44:05,430
Kita melakukan semua bersama...
606
00:44:05,467 --> 00:44:07,299
Semuanya.
607
00:44:08,510 --> 00:44:12,925
Aku ingin terus melakukan
semuanya bersama...
608
00:44:12,996 --> 00:44:16,470
Acara ini... Kehidupan...
609
00:44:17,110 --> 00:44:18,921
Semuanya.
610
00:44:20,875 --> 00:44:23,014
Teddy...
611
00:44:25,771 --> 00:44:28,309
Aku bicara dengan
orang tuamu minggu depan.
612
00:44:28,357 --> 00:44:30,136
Sungguh?
613
00:44:30,180 --> 00:44:31,847
Ya.
614
00:44:31,849 --> 00:44:34,008
Ayahku bilang padaku dulu sekali...
615
00:44:34,033 --> 00:44:36,294
...jika aku harus bicara padanya
sebelum berpikir macam-macam.
616
00:44:36,331 --> 00:44:40,624
Jadi aku melakukan itu.
Aku bicara pada Ibu dan Ayahmu,
617
00:44:40,649 --> 00:44:44,537
Dan aku tanya mereka
jika ini tidak masalah.
618
00:44:44,605 --> 00:44:46,392
Claire...
619
00:44:48,057 --> 00:44:50,653
Kau mau menikah denganku?
620
00:44:50,678 --> 00:44:52,713
Ya! Tentu saja!
621
00:44:52,739 --> 00:44:54,625
Ya!
622
00:44:56,600 --> 00:44:58,912
Teddy, kau jenius.
623
00:44:59,095 --> 00:45:01,224
Apa maksudmu?/
Lamaran rahasia?
624
00:45:01,226 --> 00:45:04,138
Itu sempurna.
Orang suka hal seperti ini.
625
00:45:10,903 --> 00:45:12,392
Siap?
626
00:45:13,553 --> 00:45:15,281
Ya Tuhan!
627
00:45:15,283 --> 00:45:17,283
Dia baru saja melamarku!
628
00:45:17,285 --> 00:45:19,235
Aku tak pernah mendapat kejutan
sebesar ini seumur hidupku!
629
00:45:19,260 --> 00:45:22,203
Claire. Claire, berhenti./
Apa?
630
00:45:26,785 --> 00:45:28,700
Kau serius?
631
00:45:31,106 --> 00:45:33,289
Astaga, Ted.
632
00:45:33,289 --> 00:45:35,058
Kau menyiapkan kamera
untuk ini.
633
00:45:35,083 --> 00:45:36,905
Aku pikir itu.../
Ya, aku tahu. Itu bodoh.
634
00:45:36,930 --> 00:45:38,146
Tidak, itu hanya...
635
00:45:38,171 --> 00:45:40,768
Apa kau benar-benar
bicara kepada Ayahku?
636
00:45:44,637 --> 00:45:46,384
Teddy!
637
00:45:50,352 --> 00:45:51,917
Teddy.
638
00:45:52,800 --> 00:45:55,340
Teddy, ayolah.
Mari bicarakan ini.
639
00:45:55,365 --> 00:45:56,501
Tak ada yang perlu dibicarakan.
640
00:45:56,526 --> 00:45:58,803
Maaf, aku tak menganggap
itu serius,
641
00:45:58,805 --> 00:46:00,805
Tapi kau harus mengerti
bagaimana itu kelihatannya.
642
00:46:00,807 --> 00:46:02,676
Aku pikir begitu.
643
00:46:02,678 --> 00:46:04,506
Maafkan aku.
644
00:46:04,558 --> 00:46:08,257
Hanya saja itu bukan sesuatu yang
kupikir terjadi dalam perjalanan ini.
645
00:46:08,282 --> 00:46:10,516
Dan aku begitu teralihkan
dengan semuanya.
646
00:46:10,541 --> 00:46:14,014
Aku tak suka orang tuamu
membantu kita sekarang.
647
00:46:15,484 --> 00:46:18,954
Aku tahu kau berpikir aku terobsesi
terhadap jumlah penonton,
648
00:46:18,956 --> 00:46:21,702
Tapi aku melakukan ini untuk kita.
649
00:46:22,769 --> 00:46:25,221
Dan maaf jika ini tak
terlihat begitu sekarang,
650
00:46:25,223 --> 00:46:27,131
Tapi aku janji...
651
00:46:28,590 --> 00:46:32,086
Saat kita pulang,
kita akan bicara soal ini.
652
00:46:32,111 --> 00:46:34,010
Tanpa kamera.
653
00:46:37,010 --> 00:46:38,570
Oke.
654
00:46:47,993 --> 00:46:50,788
Jadi, apa yang kau
ingin lakukan sekarang?
655
00:46:50,837 --> 00:46:52,755
Entahlah.
656
00:46:52,815 --> 00:46:55,208
Bisa kita menikmati
hari tenang bersama?
657
00:46:55,245 --> 00:46:57,027
Ya. Itu akan bagus.
658
00:46:58,364 --> 00:47:00,456
Setidaknya hard drive-nya
sudah datang.
659
00:47:08,869 --> 00:47:10,399
Kodenya tak bisa.
660
00:47:12,109 --> 00:47:14,819
Kodenya tidak bisa.
Kodenya 8587, bukan?
661
00:47:14,840 --> 00:47:16,881
Biar aku coba.
662
00:47:20,884 --> 00:47:22,854
Kodenya 8587.
663
00:47:24,067 --> 00:47:25,948
Ini tak masuk akal.
664
00:47:34,108 --> 00:47:37,641
Maaf, teman-teman.
Panelnya tak berfungsi.
665
00:47:37,643 --> 00:47:40,818
Aku akan segera ke sana
untuk memperbaikinya.
666
00:47:40,820 --> 00:47:43,844
Semoga ini tak
mempengaruhi ulasan.
667
00:47:44,571 --> 00:47:47,281
Mereka menyewa sebulan
penuh selama Natal.
668
00:47:47,321 --> 00:47:49,792
Mereka melihat aku
tinggal sendirian,
669
00:47:49,809 --> 00:47:51,611
Dan seluruh anak mereka
sudah memiliki anak,
670
00:47:51,613 --> 00:47:53,068
Dan memiliki kegiatan sendiri
untuk liburan.
671
00:47:53,093 --> 00:47:55,526
Jadi mereka mengundangku./
Claire.
672
00:47:55,578 --> 00:47:58,203
Dan kami habiskan
liburan bersama.
673
00:47:58,832 --> 00:48:01,834
Claire... Lihat./
Natal, Tahun Baru,
674
00:48:01,859 --> 00:48:03,859
Aku di sini bersama mereka.
675
00:48:04,309 --> 00:48:06,487
Betty dan Lou./
Itu bagus.
676
00:48:07,616 --> 00:48:09,245
Aku seperti keluarga mereka.
677
00:48:09,289 --> 00:48:11,309
Aku rasa kita sebaiknya pergi.
678
00:48:12,791 --> 00:48:14,650
Dia yakin berkata mengarang itu?
679
00:48:14,709 --> 00:48:17,645
Dia bilang tak ingin
gunakan nama aslinya.
680
00:48:17,661 --> 00:48:20,360
Apa maksudnya itu?
Kenapa dia bohong soal itu?
681
00:48:20,385 --> 00:48:21,583
Itu tak masuk akal.
682
00:48:21,622 --> 00:48:23,104
Kau ingin tetap di sini
dan mencari tahu?
683
00:48:23,129 --> 00:48:24,605
Teddy, kita sudah dekat.
684
00:48:24,644 --> 00:48:27,625
Aku bisa merasakannya.
Video ini akan sangat bagus.
685
00:49:00,051 --> 00:49:01,942
Persetan ini.
686
00:49:19,948 --> 00:49:23,531
Itu cukup menegangkan./
Ya. Ayo pergi dari sini.
687
00:49:37,755 --> 00:49:39,193
Aku penasaran jika aku bisa
mendapat pengembalian dana...
688
00:49:39,217 --> 00:49:41,217
...untuk hari terakhir kita.
689
00:49:53,459 --> 00:49:55,406
Tidak.
690
00:50:21,130 --> 00:50:23,096
Hei./
Hei.
691
00:50:23,121 --> 00:50:24,387
Kalian akan pergi?
692
00:50:24,412 --> 00:50:26,940
Ya. Ya. Kami mendapat
semua yang dibutuhkan di sini.
693
00:50:26,942 --> 00:50:28,333
Kau tahu, perjalanan
kami masih jauh,
694
00:50:28,335 --> 00:50:29,991
Jadi kami berpikir untuk
pergi lebih cepat.
695
00:50:30,038 --> 00:50:31,902
Bagus.
696
00:50:31,904 --> 00:50:33,773
Aku harap kau menikmati
masa menginapmu.
697
00:50:33,775 --> 00:50:35,799
Kami menikmatinya.
Ini luar biasa. Terima kasih.
698
00:50:35,816 --> 00:50:38,038
Aku tak sabar untuk ulasanmu.
699
00:50:38,040 --> 00:50:39,931
Ya, tentu.
700
00:50:41,842 --> 00:50:44,826
Baiklah.../
Aku hampir lupa.
701
00:50:44,873 --> 00:50:47,469
Ada satu hal lagi yang
aku ingin tunjukkan padamu.
702
00:50:47,537 --> 00:50:49,224
Bisa kau bawa kameramu?
Ini takkan lama.
703
00:50:49,226 --> 00:50:51,011
Aku janji.
704
00:50:51,315 --> 00:50:54,229
Di sini?/
Ya. Di bawah sana.
705
00:50:54,231 --> 00:50:56,628
Jangan khawatir.
Ini akan sangat bagus.
706
00:50:56,885 --> 00:50:59,973
Maksudku, pertimbangkan lah.
Aku tahu kau harus pergi.
707
00:50:59,975 --> 00:51:02,220
Ini akan sangat bagus
untuk video kita.
708
00:51:08,984 --> 00:51:11,159
Mari lakukan ini./
Apa?
709
00:51:11,161 --> 00:51:12,632
Kita harus mendapatkan
rekaman dia lainnya.
710
00:51:12,649 --> 00:51:14,132
Kita sudah mendapat
gambar-gambar bagus.
711
00:51:14,157 --> 00:51:15,598
Kita masih perlu lagi.
712
00:51:15,600 --> 00:51:18,313
Lihatlah dia.
Dia tak berbahaya.
713
00:51:19,652 --> 00:51:22,046
Teddy, video ini
akan sangat besar.
714
00:51:22,097 --> 00:51:23,867
Firasatku tak enak soal ini.
715
00:51:23,869 --> 00:51:26,981
Aku tahu. Tapi jika kita
lakukan ini dengan benar,
716
00:51:27,034 --> 00:51:29,348
Kita akan mampu memiliki
tempat kita sendiri lagi.
717
00:51:39,378 --> 00:51:42,041
Apa kameranya siap?/
Ya. Kami sudah merekam.
718
00:51:42,066 --> 00:51:43,756
Bagaimana penampilanku.
Apa cahayanya bagus?
719
00:51:43,758 --> 00:51:45,322
Cek suara?
720
00:51:46,801 --> 00:51:48,018
Bagaimana kedengarannya?
721
00:51:48,043 --> 00:51:49,560
Maaf. Aku tak tahu
apa fungsinya itu.
722
00:51:49,585 --> 00:51:50,868
Aku hanya melihat
kalian melakukan itu.
723
00:51:50,893 --> 00:51:53,566
Ya, itu terdengar bagus./
Oke. Bagus.
724
00:51:53,642 --> 00:51:56,019
Oke. Siap.
725
00:51:59,445 --> 00:52:02,703
Hei, semua, selamat datang
di "Superhost."
726
00:52:02,751 --> 00:52:04,607
Boleh jika aku mengatakan itu?
727
00:52:04,667 --> 00:52:06,322
Tentu./
Oke. Bagus.
728
00:52:06,651 --> 00:52:09,128
Hei, semua, selamat datang
di "Superhost."
729
00:52:09,160 --> 00:52:11,275
Rebecca...
730
00:52:11,384 --> 00:52:13,754
Apa yang kita lakukan di sini?
731
00:52:13,806 --> 00:52:15,397
Maaf?
732
00:52:15,399 --> 00:52:17,088
Ke mana kau membawa kami?
733
00:52:21,270 --> 00:52:25,330
Aku lihat tanganmu
sedikit ringan, Claire.
734
00:52:25,392 --> 00:52:29,160
Apa?/
Teddy Bear batal melamar?
735
00:52:29,238 --> 00:52:32,224
Itu yang seharusnya
dia lakukan hari ini.
736
00:52:33,592 --> 00:52:35,850
Aku rasa dia berubah pikiran.
737
00:52:36,510 --> 00:52:38,142
Tidak penting.
738
00:52:39,068 --> 00:52:40,231
Maaf.
739
00:52:40,256 --> 00:52:42,206
Pandangan ke sini.
740
00:52:42,208 --> 00:52:43,820
Kamera.
741
00:52:49,170 --> 00:52:52,042
Hei, semua, selamat datang
di "Superhost."
742
00:52:52,044 --> 00:52:54,044
Kami punya satu kejutan
akhir untukmu...
743
00:52:54,046 --> 00:52:56,220
...yang menurutku akan kau suka.
744
00:52:56,222 --> 00:53:00,159
Ini akan menjadi episode
"Superhost" terbaik.
745
00:53:07,222 --> 00:53:08,727
Ayo.
746
00:53:08,749 --> 00:53:10,428
Sebelah sini.
747
00:53:17,563 --> 00:53:19,125
Ke mana perginya dia?
748
00:53:27,705 --> 00:53:30,907
Aku tak bisa menahan diri.
Maaf.
749
00:53:30,909 --> 00:53:32,726
Ayo. Sebelah sini.
750
00:53:35,829 --> 00:53:37,524
Aku benar-benar lupa.
751
00:53:38,571 --> 00:53:40,594
Ini. Ini bukan siaran langsung,
752
00:53:40,619 --> 00:53:42,440
Jadi kau bisa edit ini nanti.
753
00:53:42,442 --> 00:53:44,543
Hanya ingin memastikan
kita memilikinya.
754
00:53:45,362 --> 00:53:47,838
Jangan lupa tekan tombol suka,
755
00:53:47,863 --> 00:53:49,577
Dan tekan ikon lonceng kecil,
756
00:53:49,602 --> 00:53:52,005
Agar kau tak ketinggalan episodenya.
757
00:53:54,310 --> 00:53:55,934
Ayo.
758
00:54:00,659 --> 00:54:03,115
Sialan.
759
00:54:08,864 --> 00:54:12,906
Lihat apa yang aku temukan.
760
00:54:13,263 --> 00:54:15,408
Astaga.
761
00:54:15,448 --> 00:54:17,021
Lepaskan dia.
762
00:54:17,070 --> 00:54:19,542
Itu pasti. Jangan khawatir.
763
00:54:19,913 --> 00:54:22,001
Kenapa kau tak merekam ini?
764
00:54:22,003 --> 00:54:23,525
Kau sakit.
765
00:54:23,527 --> 00:54:25,655
Tidak, kau yang sakit,
766
00:54:25,680 --> 00:54:28,919
Memanfaatkan wanita ini
seperti itu?
767
00:54:29,479 --> 00:54:31,111
Rekam ini.
768
00:54:32,441 --> 00:54:34,719
Rekam ini,
atau kupotong lehernya.
769
00:54:42,568 --> 00:54:44,398
Terima kasih.
770
00:54:46,002 --> 00:54:50,222
Jadi, Vera, "Jalang dari Draper" ini,
771
00:54:50,261 --> 00:54:52,638
Bilang padaku bahwa dia
kehilangan pemasukan...
772
00:54:52,663 --> 00:54:54,703
...karena kalian berdua.
773
00:54:54,751 --> 00:54:56,580
Apa itu benar?
774
00:54:57,716 --> 00:55:00,764
Apa itu benar?!/
Aku tidak tahu.
775
00:55:02,349 --> 00:55:04,217
Bukan itu yang kami coba lakukan.
776
00:55:04,219 --> 00:55:06,116
Apa ini benar?
777
00:55:13,275 --> 00:55:15,337
Ini masalahnya...
778
00:55:15,383 --> 00:55:19,450
Aku benci karena semuanya
menjadi kacau untuk kalian.
779
00:55:19,452 --> 00:55:22,371
Dan aku berusaha keras untuk
memberikanmu video terbaik.
780
00:55:22,414 --> 00:55:25,761
Tapi setelah melihat
kalian berdua lebih dekat,
781
00:55:25,763 --> 00:55:28,851
Aku sadar kalian bukan
pasangan sempurna...
782
00:55:28,853 --> 00:55:31,644
...seperti yang kau pura-pura
tunjukkan di video bodohmu.
783
00:55:31,680 --> 00:55:35,457
Jadi ketika Vera melakukan
perjalanan untuk balas dendam,
784
00:55:35,528 --> 00:55:38,132
Dan ternyata justru
senjata makan tuan,
785
00:55:38,142 --> 00:55:39,808
Aku tahu...
786
00:55:41,104 --> 00:55:44,215
Kita perlu memanfaatkan ini.
787
00:55:46,959 --> 00:55:48,796
Kamera.
788
00:55:51,606 --> 00:55:53,528
Maaf.
789
00:55:53,530 --> 00:55:55,461
Ini akan sangat sakit.
790
00:56:15,034 --> 00:56:17,110
Aku tahu.
791
00:56:17,178 --> 00:56:20,746
Aku tahu. Itu sangat sakit.
Maafkan aku.
792
00:56:23,280 --> 00:56:25,884
Bagaimana?
793
00:56:25,944 --> 00:56:28,762
Ada apa?
Kau mendapatkannya?
794
00:56:28,829 --> 00:56:31,304
Claire, kenapa kau tak merekam?
795
00:56:31,306 --> 00:56:33,002
Bukankah ini yang kau lakukan?
796
00:56:33,004 --> 00:56:35,221
Ini harusnya bagus
Untuk acara kalian.
797
00:56:35,223 --> 00:56:37,150
Apa masalahnya?
798
00:56:49,177 --> 00:56:51,042
Siap?
799
00:56:53,754 --> 00:56:56,433
Satu, dua, tiga, berdiri.
800
00:56:56,478 --> 00:56:58,750
Tunggu dulu...
Apa yang kau lakukan?
801
00:56:59,505 --> 00:57:00,942
Semua ini lelucon?
802
00:57:00,975 --> 00:57:02,720
Ini hanya keusilan.
803
00:57:02,774 --> 00:57:04,639
Ada apa denganmu?
804
00:57:05,812 --> 00:57:08,302
Terima kasih, Vera.
805
00:57:09,965 --> 00:57:12,031
Berikan itu padaku.
806
00:57:12,099 --> 00:57:13,954
Berikan.
807
00:57:15,723 --> 00:57:18,716
Berikan itu padaku!
808
00:57:21,606 --> 00:57:24,155
Takkan ada yang pernah
melihat rekaman ini.
809
00:57:24,206 --> 00:57:28,535
Aku mau kau hapus semua
yang kau rekam di sini.
810
00:57:28,582 --> 00:57:30,847
Aku sebenarnya tak tahu
cara kerja benda ini.
811
00:57:31,864 --> 00:57:34,095
Ini. Jual itu.
812
00:57:34,160 --> 00:57:37,292
Untuk ganti rugi pemasukanmu
yang hilang.
813
00:57:37,518 --> 00:57:40,370
Vera... Kami minta maaf.
814
00:57:40,395 --> 00:57:42,320
Persetan denganmu.
815
00:57:43,436 --> 00:57:45,576
Apa yang terjadi
kepada Betty dan Lou?
816
00:57:46,795 --> 00:57:48,436
Siapa?
817
00:57:50,852 --> 00:57:52,708
Apa yang kau lakukan ke mereka?
818
00:57:55,787 --> 00:57:57,628
Astaga.
819
00:57:58,737 --> 00:58:01,483
Apa yang dia bicarakan?
820
00:58:08,512 --> 00:58:11,242
Aku benar-benar berpikir
itu bisa berhasil.
821
00:58:11,311 --> 00:58:13,579
Apa yang terjadi?
822
00:58:13,792 --> 00:58:17,730
Astaga. Kau tak bercanda
tentang mereka berdua.
823
00:58:17,795 --> 00:58:20,217
Tak bisa tak ikut campur.
824
00:58:22,156 --> 00:58:24,583
Aku minta maaf soal ini.
825
00:58:24,619 --> 00:58:27,036
Soal apa?
826
00:58:49,137 --> 00:58:52,837
Teman-teman!
Kau sudah dekat.
827
00:58:52,839 --> 00:58:55,043
Kenapa kau tak berhenti?
828
00:58:55,071 --> 00:58:57,095
Apa yang akan aku
lakukan dengan dia?
829
00:58:57,579 --> 00:59:00,061
Sekarang apa yang
akan aku lakukan?
830
00:59:19,669 --> 00:59:21,388
Halo.
831
00:59:21,451 --> 00:59:23,334
Masih berfungsi.
832
00:59:29,908 --> 00:59:31,926
Cepat! Cepat! Cepat!
833
00:59:42,809 --> 00:59:44,933
Claire?
834
00:59:45,950 --> 00:59:47,510
Claire.
835
00:59:47,522 --> 00:59:49,067
Kita harus pergi.
836
00:59:49,069 --> 00:59:51,512
Oke./
Ayo.
837
01:00:03,734 --> 01:00:05,364
Claire?
838
01:00:05,994 --> 01:00:07,772
Claire?
839
01:00:09,011 --> 01:00:11,607
Maafkan aku.
840
01:00:11,632 --> 01:00:13,842
Kita sebaiknya masuk ke dalam.
841
01:00:13,920 --> 01:00:16,183
Aku rasa mobil ke arah sana.
842
01:00:17,525 --> 01:00:19,954
Ya, tapi dia mungkin
menunggu kita.
843
01:00:24,777 --> 01:00:28,496
Oke, oke, oke.
844
01:01:08,714 --> 01:01:11,211
Apa menurutmu dia akan
kembali ke sini?
845
01:01:13,950 --> 01:01:16,154
Ya.
846
01:01:28,757 --> 01:01:30,910
Berikan ponselmu padaku.
847
01:01:37,294 --> 01:01:39,768
Kau mau ke mana?
848
01:01:48,044 --> 01:01:50,519
Jangan biarkan orang lain
membuka ini selain aku.
849
01:01:51,380 --> 01:01:53,667
Teddy.../
Jangan khawatir.
850
01:01:53,692 --> 01:01:57,168
Ayahmu bilang akan membunuhku
jika terjadi sesuatu kepadamu.
851
01:02:53,363 --> 01:02:56,216
Kau di mana?
852
01:03:29,970 --> 01:03:31,756
Apa yang terjadi?
853
01:03:32,449 --> 01:03:34,436
Aku pikir aku mendengar dia.
854
01:03:37,554 --> 01:03:40,603
Aku bukan pahlawan.
855
01:03:40,605 --> 01:03:42,879
Aku vlogger.
856
01:03:51,325 --> 01:03:54,463
Oke. Oke.
857
01:03:58,710 --> 01:04:01,250
Tidak, tidak. Ayo.
858
01:04:05,668 --> 01:04:09,137
Apa? Ada apa dengan alat ini?
859
01:04:09,162 --> 01:04:11,260
Claire?/
Sebentar.
860
01:04:12,811 --> 01:04:15,395
Claire./
Apa?
861
01:04:15,420 --> 01:04:17,084
Dia di sini.
862
01:04:34,045 --> 01:04:36,241
Apa yang dia lakukan?
863
01:04:37,511 --> 01:04:39,478
Aku tidak tahu.
864
01:05:20,391 --> 01:05:22,150
Berhenti
865
01:05:33,330 --> 01:05:36,006
Tolong biarkan kami pergi.
866
01:05:36,040 --> 01:05:37,981
Kami takkan beritahu siapa-siapa.
867
01:05:37,983 --> 01:05:40,920
Kau pikir aku bodoh?
868
01:05:40,976 --> 01:05:42,638
Tentu saja kau akan
beritahu orang lain.
869
01:05:42,640 --> 01:05:45,098
Pikirkan ketenaran
yang kau bisa dapatkan.
870
01:05:45,145 --> 01:05:47,860
Aku bisa lihat gambar kecilnya...
871
01:05:47,862 --> 01:05:51,690
"Wanita Gila Yang Membunuh
Jalang Gila Dari Draper."
872
01:05:51,692 --> 01:05:54,608
Tidak. Kami akan hapus
semuanya. Aku janji.
873
01:05:56,083 --> 01:06:00,308
Kumohon. Aku minta maaf.
874
01:06:09,460 --> 01:06:11,222
Ke mana dia pergi?
875
01:06:17,871 --> 01:06:20,145
Kita harus keluar dari sini.
876
01:06:22,291 --> 01:06:23,862
Apa yang kau...
877
01:06:24,589 --> 01:06:26,613
Apa yang kau lakukan?
878
01:06:26,638 --> 01:06:28,881
Aku ingin lihat jika ada
jalan keluar lain dari sini.
879
01:06:28,947 --> 01:06:31,171
Awasi jendela-jendela.
880
01:06:31,210 --> 01:06:34,387
Pergilah. Aku segera kembali.
881
01:06:39,356 --> 01:06:41,833
Gudang. Dilarang masuk.
882
01:07:27,556 --> 01:07:29,341
Astaga.
883
01:08:04,421 --> 01:08:07,056
Kau di mana?
884
01:08:21,229 --> 01:08:23,192
Hei, Teddy.
885
01:08:33,863 --> 01:08:36,072
Apa yang kau lakukan?
886
01:08:38,943 --> 01:08:40,970
Perlakuan diam, ya?
887
01:08:41,166 --> 01:08:44,142
Baiklah, tak masalah.
Aku mengerti.
888
01:08:44,814 --> 01:08:49,722
Jadi, Ted, kau mau tahu apa yang
terjadi kepada Betty dan Lou?
889
01:08:49,838 --> 01:08:52,379
Aku sangat suka mereka,
890
01:08:52,423 --> 01:08:55,630
Tapi mereka tak izinkan
aku tetap di sini.
891
01:08:55,654 --> 01:08:57,368
Aku bilang mereka siap
melakukan apa saja,
892
01:08:57,380 --> 01:08:59,526
Jika aku tak bisa tinggalkan
tempat ini, ini rumahku.
893
01:08:59,582 --> 01:09:01,863
Tapi mereka tak mau
mendengarkan.
894
01:09:01,891 --> 01:09:04,900
Mereka tak memberiku pilihan.
895
01:09:04,961 --> 01:09:09,714
Betty dan Lou,
serta kucing mereka.
896
01:09:09,716 --> 01:09:13,681
Dengar, aku akan jujur.
897
01:09:13,723 --> 01:09:16,328
Kalian berdua takkan
pergi dari sini hidup-hidup.
898
01:09:38,690 --> 01:09:41,616
Oke. Oke.
899
01:09:51,192 --> 01:09:53,806
Jika ada yang menonton ini,
tolong, bantu kami.
900
01:09:53,831 --> 01:09:57,598
Aku hampir keluar dari pintu
saat Lou mengamuk padaku.
901
01:09:57,699 --> 01:09:59,982
Dia menjadi histeris.
902
01:09:59,984 --> 01:10:03,072
Entah apa yang
terjadi setelah itu.
903
01:10:03,074 --> 01:10:07,119
Semuanya agak samar,
tapi kuberitahu padamu, Teddy,
904
01:10:07,121 --> 01:10:11,536
Aku lepas kendali.
905
01:10:11,561 --> 01:10:14,017
Wanita bernama Rebecca
mengaku dia pemilik tempat ini,
906
01:10:14,042 --> 01:10:17,260
Tapi bukan. Dia...
907
01:10:17,262 --> 01:10:18,958
Dia seorang pembunuh.
908
01:10:19,014 --> 01:10:21,569
Lalu kau tahu
apa yang terjadi?
909
01:10:21,571 --> 01:10:24,209
Aku harus membereskannya.
910
01:10:24,928 --> 01:10:27,259
Dan bagian terlucunya?
911
01:10:27,776 --> 01:10:29,303
Kucing bodoh mereka...
912
01:10:29,327 --> 01:10:31,706
...memberikan perlawanan
lebih dibanding mereka.
913
01:10:32,206 --> 01:10:33,956
Aku tidak tahu berapa banyak
waktu yang kami punya,,
914
01:10:33,988 --> 01:10:36,607
Jadi tolong, panggil polisi.
Hubungi seseorang.
915
01:10:36,645 --> 01:10:38,719
Kami butuh bantuan. Oke.
916
01:10:43,114 --> 01:10:45,027
Ayolah, tolong, tolong, tolong.
917
01:10:45,029 --> 01:10:47,246
Dan ketika itu berakhir,
918
01:10:47,248 --> 01:10:49,796
Ketika aku hampir selesai,
919
01:10:49,814 --> 01:10:52,215
Dan semua benar kembali,
920
01:10:52,229 --> 01:10:55,932
Pada saat aku pikir bisa
pergi dari sini dengan bebas...
921
01:10:56,911 --> 01:10:59,116
Kalian datang.
922
01:11:01,357 --> 01:11:03,584
Hai, Claire.
923
01:11:14,145 --> 01:11:15,427
Claire!
924
01:11:20,999 --> 01:11:23,737
Ini tak seperti kelihatannya.
925
01:11:23,787 --> 01:11:26,014
Rebecca, aku mohon.
926
01:11:58,804 --> 01:12:00,456
Berhenti!
927
01:12:01,004 --> 01:12:02,520
Berhenti!
928
01:13:01,382 --> 01:13:03,050
Hai, Teddy.
929
01:13:15,658 --> 01:13:19,268
Hei, semua! Selamat datang
di episode "Superhost" lainnya.
930
01:13:19,270 --> 01:13:21,113
Namaku BettyLou52,
931
01:13:21,138 --> 01:13:24,012
Dan ini episode yang
paling spesial.
932
01:13:24,014 --> 01:13:25,535
Pastikan untuk menyukai
dan berlangganan,
933
01:13:25,537 --> 01:13:28,092
Seiring kami memburu
pewara favoritmu, Teddy!
934
01:13:28,148 --> 01:13:31,532
Kesan pertama tempat ini
tidak bagus.
935
01:13:31,556 --> 01:13:33,658
Ada darah di mana-mana.
936
01:13:33,683 --> 01:13:36,423
Dan aku temukan mayat
di ruang bawah tanah.
937
01:13:36,459 --> 01:13:38,750
Jelas bintang nol!
938
01:13:54,305 --> 01:13:56,526
Teddy!
939
01:14:00,546 --> 01:14:03,583
Kau tahu kau meninggalkan
jejak darah, 'kan?
940
01:14:04,533 --> 01:14:06,377
Teddy!
941
01:14:06,447 --> 01:14:08,636
Kenapa kau lari?
942
01:14:09,505 --> 01:14:11,401
Aku benci lari.
943
01:14:12,932 --> 01:14:15,266
Teddy!
944
01:14:16,206 --> 01:14:18,425
Aku akan menemukanmu!
945
01:14:28,757 --> 01:14:30,558
Teddy!
946
01:14:31,980 --> 01:14:34,245
Theodore!
947
01:14:34,924 --> 01:14:38,303
Theodore, sayang, kembali!
948
01:15:39,421 --> 01:15:41,141
Teddy!
949
01:15:42,062 --> 01:15:43,714
Teddy.
950
01:15:53,624 --> 01:15:56,626
Teddy...
951
01:16:00,101 --> 01:16:01,986
Teddy!
952
01:16:02,825 --> 01:16:05,721
Keluarlah di mana pun
kau berada.
953
01:16:08,928 --> 01:16:10,522
Aku terkejut.
954
01:16:10,860 --> 01:16:13,324
Halo, Ted-a-rino!
955
01:16:14,803 --> 01:16:16,559
Apa yang kita punya?
956
01:16:19,205 --> 01:16:21,712
Itu hampir saja.
957
01:16:24,455 --> 01:16:27,806
Ada yang mau ditambahkan untuk
ulasan rumahku yang menawan?
958
01:16:39,383 --> 01:16:41,431
Aku merasakan sedikit
kehidupan.
959
01:16:44,274 --> 01:16:47,696
Hei! Tidak. Nakal.
960
01:16:56,400 --> 01:16:58,225
Ya!
961
01:16:58,250 --> 01:17:01,422
Ya, ya, aku bilang Iya!
962
01:17:04,843 --> 01:17:06,817
Bagaimana menurutmu?
963
01:17:06,862 --> 01:17:08,362
Haruskah kita matikan kamera,
964
01:17:08,387 --> 01:17:10,401
Membiarkan orang bertanya-tanya?
965
01:17:10,588 --> 01:17:14,026
Tidak. Berikan apa
yang orang inginkan!
966
01:17:20,400 --> 01:17:22,883
Kau favoritku.
967
01:17:39,509 --> 01:17:42,574
Ini BettyLou52 pamit mundur.
968
01:17:42,576 --> 01:17:45,220
Jangan luka untuk menyukai
dan berlangganan.
969
01:19:46,135 --> 01:19:48,048
Oke.
970
01:19:48,050 --> 01:19:50,494
Jika...
971
01:19:50,515 --> 01:19:53,531
Jika ada yang menonton ini,
tolong, bantu kami.
972
01:19:53,533 --> 01:19:57,653
Kami diserang,
dan kami disandera di rumah ini.
973
01:19:57,695 --> 01:20:00,563
Wanita bernama Rebecca
mengaku dia pemilik tempat ini,
974
01:20:00,588 --> 01:20:02,347
Tapi bukan.
975
01:20:04,155 --> 01:20:05,997
Dia seorang pembunuh.
976
01:20:06,872 --> 01:20:08,883
Dia seorang pembunuh.
977
01:20:10,737 --> 01:20:12,442
Dia membunuh pemilik rumah,
978
01:20:12,467 --> 01:20:16,316
Dan sekarang dia
juga akan membunuh kami.
979
01:20:16,358 --> 01:20:18,961
Dia juga akan membunuh kami.
980
01:20:19,814 --> 01:20:23,474
Dan aku tidak tahu berapa
banyak waktu yang kami punya,
981
01:20:23,476 --> 01:20:25,507
Jadi tolong, panggil polisi.
982
01:20:25,532 --> 01:20:29,420
Hubungi seseorang. Tolong.
Bantu kami.
983
01:20:44,367 --> 01:20:46,434
Apa kabar, semua?
Namaku Teddy.
984
01:20:46,459 --> 01:20:47,803
Dan aku Claire.
985
01:20:47,805 --> 01:20:51,134
Selamat datang di episode
lainnya dari "Superhost."
986
01:20:51,159 --> 01:20:53,889
Jangan lupa menekan tombol
suka dan lonceng kecil,
987
01:20:53,914 --> 01:20:56,258
Agar kau tak ketinggalan
episodenya.
988
01:20:57,338 --> 01:21:02,338
Sultanganteng.com
Agen Judi Online Terpercaya
989
01:21:02,362 --> 01:21:07,362
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
990
01:21:07,386 --> 01:21:12,386
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%