1 00:00:20,678 --> 00:00:22,730 Dan aku superhost! 2 00:00:22,784 --> 00:00:24,102 Dan aku Claire. 3 00:00:24,116 --> 00:00:27,466 Dan selamat datang di episode "Superhost" lainnya. 4 00:00:27,468 --> 00:00:29,294 Jangan lupa menekan tombol "suka", 5 00:00:29,296 --> 00:00:31,948 Dan klik lonceng kecilnya.../ Agar kau tak ketinggalan episodenya. 6 00:00:31,950 --> 00:00:34,736 Minggu ini, kami menginap di rumah menawan di pegunungan. 7 00:00:34,778 --> 00:00:36,800 Kami berusaha mendapatkannya berbulan-bulan, 8 00:00:36,849 --> 00:00:38,694 Dan itu selalu sudah dipesan! 9 00:00:38,696 --> 00:00:40,960 Superhost ini, nama pengguna BettyLou52, 10 00:00:40,985 --> 00:00:43,264 Memiliki catatan yang hampir sempurna. 11 00:00:43,266 --> 00:00:44,399 Ulasan tanpa henti... 12 00:00:44,424 --> 00:00:46,005 ...berkata bagaimana menginap di sini terasa "memukau." 13 00:00:46,032 --> 00:00:48,023 "Memukau." "Sangat menakjubkan." 14 00:00:48,048 --> 00:00:51,115 Satu pengguna menjelaskannya sebagai "pengubah hidup." 15 00:00:51,140 --> 00:00:52,143 "Pengubah hidup." 16 00:00:52,145 --> 00:00:54,188 Kau siap mengubah hidupmu? 17 00:00:54,190 --> 00:00:56,147 Jika kau ketinggalan seri terakhir kami, 18 00:00:56,149 --> 00:00:58,531 Kau harus klik di sini./ Mereka akhirnya tersedia, 19 00:00:58,556 --> 00:01:00,874 Jadi aku sangat bersemangat./ Aku juga! 20 00:01:00,883 --> 00:01:02,908 Ini akan jadi masa menginap yang penuh kenangan, 21 00:01:02,933 --> 00:01:04,716 Dan kami mendaftar masuk... 22 00:01:04,766 --> 00:01:06,423 Saat ini juga. 23 00:01:08,922 --> 00:01:10,311 Oke. Selesai. 24 00:01:11,981 --> 00:01:13,991 Aku rasa itu berhasil./ Ya, itu bagus. 25 00:01:14,016 --> 00:01:16,211 Kita bisa masukkan beberapa reaksi di bagian menjemukan. 26 00:01:16,236 --> 00:01:17,386 Ya. 27 00:01:17,426 --> 00:01:19,692 Bisa kau pesankan hard drive dikirimkan ke rumah itu? 28 00:01:19,694 --> 00:01:21,943 Tentu./ Aku akan mandi sebelum pergi. 29 00:01:21,980 --> 00:01:23,827 Terdengar bagus./ Hei. 30 00:01:24,175 --> 00:01:26,738 Kau mau bergabung denganku?/ Serius? 31 00:01:26,783 --> 00:01:28,581 Tidak. 32 00:01:35,205 --> 00:01:37,190 Hei, sayang? 33 00:01:43,523 --> 00:01:44,979 Apa kabar, semua? 34 00:01:45,004 --> 00:01:47,874 Oke. Episode minggu ini akan jadi episode spesial. 35 00:01:49,828 --> 00:01:52,525 Aku akhirnya akan melamar. 36 00:01:52,553 --> 00:01:55,288 Dia tak tahu, tapi episode minggu ini... 37 00:01:55,313 --> 00:01:57,164 ...akan menjadi episode yang takkan pernah dia lupakan. 38 00:01:57,166 --> 00:02:00,515 Aku akan terus mengabarimu informasi ini setiap waktu. 39 00:02:01,960 --> 00:02:04,160 Aku sangat gugup. 40 00:02:04,185 --> 00:02:06,521 Jangan luka suka dan berlangganan. 41 00:03:07,802 --> 00:03:09,851 Di sini sangat sunyi. 42 00:03:09,880 --> 00:03:12,021 Oke. Kesan pertama. 43 00:03:12,023 --> 00:03:14,987 Sayang, beritahu terlebih dulu. Rambutku masih berantakan. 44 00:03:15,032 --> 00:03:17,185 Ayo. Berpikir cepat. Kesan pertama. 45 00:03:17,257 --> 00:03:19,779 Oke. 46 00:03:20,183 --> 00:03:21,695 Ayo, DiCaprio. 47 00:03:21,774 --> 00:03:25,905 Oke. Kesan pertamaku dari tempat ini... 48 00:03:25,907 --> 00:03:28,603 Oke. Hentikan itu. 49 00:03:28,605 --> 00:03:30,870 Apa?/ Itu terasa palsu. 50 00:03:30,895 --> 00:03:34,048 Lakukan sekali lagi./ Oke. Baiklah. 51 00:03:37,376 --> 00:03:38,874 Oke. 52 00:03:38,876 --> 00:03:41,982 Kau mau mulai dengan mengambil gambar rumah? 53 00:03:42,443 --> 00:03:44,007 Sudah. 54 00:03:45,099 --> 00:03:46,200 Apa yang kau lakukan? 55 00:03:46,225 --> 00:03:48,858 Astaga! Ini gila! 56 00:03:48,883 --> 00:03:54,036 Ya Tuhan! 57 00:03:54,065 --> 00:03:55,717 Kau sangat buruk. 58 00:03:55,719 --> 00:03:57,582 Dan selesai. 59 00:04:01,116 --> 00:04:03,473 Ini sebabnya kita kehilangan pelanggan. 60 00:04:16,913 --> 00:04:19,625 Firasatku bagus tentang video ini. 61 00:04:21,528 --> 00:04:23,310 Ini akan menjadi viral lagi. 62 00:04:24,177 --> 00:04:25,704 Semoga saja. 63 00:04:25,706 --> 00:04:27,393 Tempat ini terlihat sangat bagus. 64 00:04:28,148 --> 00:04:29,751 Baiklah. 65 00:04:29,753 --> 00:04:32,450 2-3-4-2. 66 00:04:35,515 --> 00:04:38,257 ...4-2. 67 00:04:38,311 --> 00:04:41,835 Sial. Tidak./ Tidak bisa? Sini. 68 00:04:43,593 --> 00:04:45,811 "Pertama tiba..." 69 00:04:45,813 --> 00:04:49,597 Kode pintu depan, 2-3-4-2. 70 00:04:49,599 --> 00:04:52,165 Aku sudah mencoba itu./ Sial. 71 00:04:52,167 --> 00:04:53,583 Itu yang aku katakan. 72 00:04:53,608 --> 00:04:55,333 Kau punya nomor telepon pemiliknya? Bisa kau hubungi mereka? 73 00:04:55,353 --> 00:04:58,116 Itu ada di pesan kita, tapi itu tak mau memuat. 74 00:04:58,470 --> 00:05:00,150 Lihat. Di sini ada nomornya. 75 00:05:00,175 --> 00:05:02,635 Biar aku cari sinyal yang lebih baik. 76 00:05:24,982 --> 00:05:27,080 Teleponnya tersambung! 77 00:05:28,790 --> 00:05:30,899 Teleponnya tersambung. 78 00:05:39,487 --> 00:05:41,434 Teleponnya tak tersambung lagi! 79 00:05:46,066 --> 00:05:50,412 Baiklah. Kesan kedua./ Kesan kedua. Ya. 80 00:05:50,443 --> 00:05:54,357 Di luar sangat menakjubkan, 81 00:05:54,359 --> 00:05:56,015 Tapi kami salah mendapat kode pintunya, 82 00:05:56,040 --> 00:05:59,885 Jadi aku tak tahu jika kami bisa melihat sisi dalamnya. 83 00:05:59,887 --> 00:06:02,942 Energinya bagus, tapi beri aku sesuatu yang bisa kita gunakan. 84 00:06:02,993 --> 00:06:04,972 Ya. 85 00:06:05,971 --> 00:06:07,842 Oke. Aku punya sesuatu. 86 00:06:08,846 --> 00:06:11,272 Kesan keduaku. 87 00:06:12,885 --> 00:06:15,003 Apa? 88 00:06:15,095 --> 00:06:16,858 Teddy, apa? 89 00:06:17,975 --> 00:06:19,789 Halo! 90 00:06:21,565 --> 00:06:23,112 Terima kasih sudah mengingatkan. 91 00:06:23,177 --> 00:06:25,432 Kau pasti BettyLou52. 92 00:06:25,434 --> 00:06:27,485 Namaku sebenarnya Rebecca. 93 00:06:27,510 --> 00:06:30,189 Jadi kau bukan Betty atau Lou. 94 00:06:30,549 --> 00:06:32,439 Aku Claire./ Ya! 95 00:06:32,441 --> 00:06:34,624 Aku tak pernah tahu harus apa di situs-situs itu, kau tahu? 96 00:06:34,649 --> 00:06:36,550 Apa aku gunakan nama asliku dan mengundang orang asing... 97 00:06:36,575 --> 00:06:39,332 ...untuk tahu banyak tentangku atau aku gunakan hal acak? 98 00:06:40,235 --> 00:06:44,537 Kami berusaha menelepon./ Tidak. Maaf. 99 00:06:44,562 --> 00:06:47,509 Sinyal di sini jelek. 100 00:06:47,847 --> 00:06:49,804 Aku mendapat pemberitahuan di kamera, 101 00:06:49,806 --> 00:06:51,895 Melihat kalian berkeliaran di luar sini. 102 00:06:54,777 --> 00:06:57,333 Ya, kode pintunya salah, jadi... 103 00:06:57,335 --> 00:06:59,510 Aku benar-benar lupa! 104 00:06:59,512 --> 00:07:01,744 Aku harus menggantinya setelah tamu terakhir... 105 00:07:01,769 --> 00:07:03,688 ...berusaha tinggal di sini lebih lama dari seharusnya. 106 00:07:03,690 --> 00:07:06,513 Benar. Maksudku, siapa yang bisa salahkan mereka? 107 00:07:11,843 --> 00:07:15,167 Baiklah, aku akan biarkan kalian masuk dan memberimu kode baru. 108 00:07:15,192 --> 00:07:17,948 Ya. Terima kasih./ Tentu. 109 00:07:21,670 --> 00:07:23,596 Terima kasih. 110 00:07:35,504 --> 00:07:38,921 Sekali lagi aku minta maaf soal kodenya. 111 00:07:38,963 --> 00:07:42,499 Aku biasanya tak harus mengubah kodenya. 112 00:07:42,657 --> 00:07:44,400 Terima kasih sudah mengerti. 113 00:07:44,436 --> 00:07:46,599 Tamu terakhir itu, kau takkan percaya. 114 00:07:46,613 --> 00:07:49,734 Kode barunya 8-5-8-7. 115 00:07:49,736 --> 00:07:51,683 8-5-8-7. 116 00:07:53,432 --> 00:07:55,137 Terima kasih. 117 00:08:14,217 --> 00:08:15,624 Wow. 118 00:08:16,481 --> 00:08:17,920 Itu benar. 119 00:08:17,945 --> 00:08:19,870 Kode alarmnya sama seperti pintu depan. 120 00:08:19,895 --> 00:08:22,331 Kau mau aku tuliskan itu?/ 8-5-8-7. Sudah hafal. 121 00:08:22,333 --> 00:08:24,377 Toilet?/ Ujung sana sebelah kanan. 122 00:08:24,379 --> 00:08:29,058 Astaga. Kami sudah di lokasi. Dan ini luar biasa. 123 00:08:29,083 --> 00:08:31,126 Katakan halo kepada superhost. 124 00:08:31,151 --> 00:08:32,729 Tidak! 125 00:08:36,766 --> 00:08:38,327 Aku kirim kau pesan... 126 00:08:38,351 --> 00:08:40,351 ...saat kami memesan tempat ini tentang pekerjaan kami. 127 00:08:41,200 --> 00:08:43,222 Kami membuat vlog perjalanan bernama "Superhost", 128 00:08:43,247 --> 00:08:46,512 Dimana kami menginap dan mengulas penyewaan liburan. 129 00:08:47,060 --> 00:08:48,488 Tentu saja! 130 00:08:48,490 --> 00:08:50,930 Maaf. Ini musim yang sibuk. 131 00:08:50,955 --> 00:08:52,565 Aku pikir kau baru minggu depan. 132 00:08:52,590 --> 00:08:54,712 Jika kau tak keberatan, tentunya. 133 00:08:54,714 --> 00:08:56,770 Kami tak pernah menemui masalah sebelumnya, jadi... 134 00:08:56,798 --> 00:09:00,452 Tidak. Tak apa. Tak apa. Ya. 135 00:09:00,526 --> 00:09:03,580 Dan kau tak keberatan untuk direkam? 136 00:09:03,625 --> 00:09:05,284 Ya! 137 00:09:05,311 --> 00:09:07,942 Tentu saja. Apapun yang kau butuhkan. 138 00:09:07,944 --> 00:09:12,107 Aku hanya ingin pastikan perjalanan ini tak terlupakan. 139 00:09:12,138 --> 00:09:16,385 Hei, toiletnya tak mau menyiram. 140 00:09:18,565 --> 00:09:22,087 Itu aneh. Aku benar-benar minta maaf. 141 00:09:22,089 --> 00:09:24,248 Aku bisa kembali nanti dengan beberapa perkakas. 142 00:09:24,288 --> 00:09:27,765 Aku tak membawanya sekarang./ Ya, tak masalah. 143 00:09:27,790 --> 00:09:30,126 Syukurlah itu hanya air kecil. 144 00:09:35,795 --> 00:09:38,418 Aku tak ingin mengganggu perjalanan kalian. 145 00:09:38,443 --> 00:09:40,924 Aku tak ingin mendapat ulasan buruk. 146 00:09:42,549 --> 00:09:44,970 Aku akan kembali besok untuk perbaiki toiletnya. 147 00:09:44,995 --> 00:09:48,424 Jika ada lagi yang kau butuhkan, 148 00:09:48,463 --> 00:09:50,245 SMS aku. 149 00:09:50,270 --> 00:09:52,446 Tentu. 150 00:10:00,256 --> 00:10:02,627 Dia jelas sesuatu. 151 00:10:05,997 --> 00:10:08,416 Apa kabar, semuanya?! Kami akhirnya sudah didalam, 152 00:10:08,441 --> 00:10:11,223 Dan kami ingin beri kau tur singkat sekitar tempat ini. 153 00:10:11,225 --> 00:10:12,704 Ruangan ini menawan. 154 00:10:12,737 --> 00:10:14,847 Ini adalah fitur istimewa di situsnya untuk alasan bagus. 155 00:10:14,872 --> 00:10:17,550 Lihat betapa besarnya jendela ini! 156 00:10:18,162 --> 00:10:20,381 Dan selamat datang di dapur yang sangat berkarat. 157 00:10:20,409 --> 00:10:24,105 Lihatlah ini./ Kompor pondok asli! 158 00:10:24,107 --> 00:10:26,064 Terlihat seperti situasi "Hansel dan Gretel". 159 00:10:26,066 --> 00:10:28,001 Mungkin kau muat didalam sana, Teddy. 160 00:10:28,026 --> 00:10:29,589 Aku akan memasak diriku di sini. 161 00:10:29,591 --> 00:10:31,319 Tapi ini sangat kotor./ Itu benar. 162 00:10:31,388 --> 00:10:33,593 Ini kamar tidur utama. 163 00:10:33,595 --> 00:10:36,356 Dengan tanpa tirai sama sekali! 164 00:10:36,379 --> 00:10:38,772 Tampaknya kami akan terbangun sangat pagi, 165 00:10:38,774 --> 00:10:41,347 Dan kalian tahu aku sangat suka itu. 166 00:10:41,460 --> 00:10:44,343 Bagaimana? Bagus./ Sangat lembut. 167 00:10:44,345 --> 00:10:47,551 Dan rumah sewa liburan mana yang lengkap tanpa,... 168 00:10:47,576 --> 00:10:49,262 ...,Ini?/ Gudang. Dilarang Masuk. 169 00:10:49,263 --> 00:10:51,089 Aku harus melihatnya./ Tidak, Teddy. 170 00:10:51,091 --> 00:10:53,309 Aku harus! Beritahu orang tuaku aku sayang mereka! 171 00:10:53,334 --> 00:10:55,397 Tidak, Teddy! Tidak!/ Oke. 172 00:10:55,399 --> 00:10:56,996 Hampir saja. 173 00:10:57,021 --> 00:10:58,828 Satu hal yang kami sadari. 174 00:11:00,106 --> 00:11:02,092 CCTV di mana-mana. 175 00:11:02,117 --> 00:11:04,798 Maksudku, tempat seperti ini biasanya memiliki 1-2 CCTV, 176 00:11:04,800 --> 00:11:07,932 Tapi disini tampaknya sedikit berlebihan. 177 00:11:07,934 --> 00:11:10,363 CCTV lainnya. 178 00:11:10,421 --> 00:11:12,081 CCTV di sebelah sana. 179 00:11:12,426 --> 00:11:14,112 Dan apa ini, Teddy? 180 00:11:14,114 --> 00:11:16,114 Kita memiliki ruangan favoritku di rumah ini. 181 00:11:16,116 --> 00:11:20,885 Ruangan kucing! Dengan semua yang kau butuhkan sebagai kucing! 182 00:11:20,910 --> 00:11:22,669 Dia sangat aneh. 183 00:11:22,694 --> 00:11:25,596 Tapi aku tak melihat kucing. Kau melihatnya? 184 00:11:28,142 --> 00:11:29,780 Teddy. 185 00:11:29,782 --> 00:11:32,675 Apa? Kau suka kucing. 186 00:11:33,254 --> 00:11:36,221 Oke. Selain dari itu, bagaimana menurutmu? 187 00:11:36,223 --> 00:11:38,018 Itu terasa lamban. 188 00:11:38,039 --> 00:11:41,690 Sungguh? Bagian mana?/ Setiap bagian. 189 00:11:42,291 --> 00:11:44,746 Ayolah. Ini tak seburuk itu. 190 00:11:47,364 --> 00:11:48,449 Sayang. 191 00:11:48,474 --> 00:11:52,051 Hapus bagian ruangan kucing, lalu unggah itu. 192 00:12:17,046 --> 00:12:19,225 Videonya sudah diunggah. 193 00:12:20,223 --> 00:12:23,269 Tapi Internetnya sangat lambat. 194 00:12:35,151 --> 00:12:38,239 Aku tahu kau sudah bekerja keras untuk kanal ini. 195 00:12:40,211 --> 00:12:42,324 Tapi kita akan mendapat seri bagus di sini. 196 00:12:42,349 --> 00:12:45,529 Aku tahu itu./ Angkat kita merosot. 197 00:12:45,611 --> 00:12:48,737 Bagaimana jika kita mentok? Dan selesai sudah? 198 00:12:49,710 --> 00:12:54,214 Maka setidaknya kita mentok bersama-sama. 199 00:12:59,493 --> 00:13:01,141 Ya. 200 00:13:02,841 --> 00:13:06,267 Kau sangat garing./ Aku tahu. 201 00:13:54,650 --> 00:13:57,230 Mengunggah Video... 202 00:15:08,927 --> 00:15:11,774 Hei./ Astaga! Sayang... 203 00:15:11,799 --> 00:15:13,738 Kenapa kau meninggalkanku seperti itu? 204 00:15:13,744 --> 00:15:15,696 Aku memanggilmu dari tangga. 205 00:15:15,729 --> 00:15:17,491 Apa yang kau lakukan? 206 00:15:18,191 --> 00:15:21,526 Aku pikir melihat sesuatu di sana. 207 00:15:21,588 --> 00:15:24,536 Apa? Di mana? 208 00:15:24,538 --> 00:15:27,223 Di luar sana. 209 00:15:27,267 --> 00:15:29,847 Itu terlihat seolah menatap kembali kepadaku. 210 00:15:32,657 --> 00:15:35,296 Mungkin kau hanya melihat binatang atau sesuatu. 211 00:15:36,344 --> 00:15:40,008 Teddy, ini pukul 3 pagi. Ayo kembali tidur. 212 00:15:40,014 --> 00:15:42,206 Banyak yang harus kita lakukan besok. 213 00:15:59,007 --> 00:16:01,834 Apa kabar, semua? Hari kedua perjalanan di sini! 214 00:16:01,836 --> 00:16:03,671 Claire masih tidur. Mari kita sapa dia. 215 00:16:04,110 --> 00:16:07,142 Selamat pagi, cantik./ Tidak. Selamat malam. 216 00:16:08,393 --> 00:16:10,060 Kami merindukanmu. Aku merindukanmu. 217 00:16:10,062 --> 00:16:11,887 Itu tidak benar. 218 00:16:11,889 --> 00:16:13,585 Kami sedikit begadang semalam, 219 00:16:13,587 --> 00:16:16,936 Tapi kami siap untuk petualangan hari kedua! 220 00:16:16,938 --> 00:16:18,938 Jadi jangan lupa menekan tombol "suka", 221 00:16:18,940 --> 00:16:20,853 Dan langganan video kami. Mau tambahkan sesuatu, Claire? 222 00:16:20,855 --> 00:16:23,206 Kenapa di sini sangat cerah?! 223 00:16:24,482 --> 00:16:28,073 Terlalu pagi, Bung./ Aku tahu. 224 00:16:32,930 --> 00:16:34,736 Sial. 225 00:16:34,738 --> 00:16:36,659 Apa?/ Sial! 226 00:16:36,715 --> 00:16:39,003 Apa?/ Periksa ponselmu. 227 00:16:42,338 --> 00:16:44,542 Tunggu. Bagaimana ini terjadi? 228 00:16:44,661 --> 00:16:46,748 Aku yakin itu "Jalang Di Draper." 229 00:16:46,750 --> 00:16:50,050 Itu mungkin peringatan otomatis komputer. 230 00:16:50,075 --> 00:16:52,279 Kita bisa membantahnya./ Itu bukan kesalahan! 231 00:16:52,304 --> 00:16:54,452 Apa itu mengatakan video yang mana? 232 00:16:54,454 --> 00:16:56,671 Seluruh kanal tak bisa dibuka. 233 00:16:57,296 --> 00:16:59,238 Tentu saja. Tak ada sinyal. 234 00:17:03,281 --> 00:17:06,245 Akun Anda Ditangguhkan. 235 00:17:09,295 --> 00:17:11,033 Berhasil. 236 00:17:12,630 --> 00:17:16,901 Halo. Kau menghubungi sambungan pendukung Program Kemitraan. 237 00:17:16,976 --> 00:17:18,635 Mohon tunggu selagi kami menghubungkanmu... 238 00:17:18,660 --> 00:17:20,338 ...kepada agen berikutnya yang tersedia. 239 00:17:20,436 --> 00:17:22,650 Hai. Bagaimana kabarmu? 240 00:17:22,697 --> 00:17:25,462 Hei. Ya, aku baik. 241 00:17:25,494 --> 00:17:28,084 Aku kemari untuk perbaiki toilet. 242 00:17:28,108 --> 00:17:30,457 Terima kasih. 243 00:17:30,505 --> 00:17:33,247 Apa kau puas dengan tempat ini selain dari masalah toilet? 244 00:17:33,311 --> 00:17:36,539 Aku tak ingin mendapat ulasan buruk. 245 00:17:38,098 --> 00:17:40,252 Ya, ini sangat bagus. 246 00:17:40,277 --> 00:17:42,003 Aku sedang berusaha menelepon, 247 00:17:42,028 --> 00:17:44,720 Tapi Teddy di atas./ Sempurna. 248 00:17:44,745 --> 00:17:46,444 Aku akan memeriksanya. 249 00:17:47,415 --> 00:17:49,594 Oke. 250 00:17:51,589 --> 00:17:53,901 Halo. Namaku Brad, dan terima kasih sudah menghubungi. 251 00:17:53,926 --> 00:17:55,968 Bisa aku minta nomor akunmu, tolong? 252 00:17:57,169 --> 00:17:59,038 Apa kabar, semua? Ini Teddy. 253 00:17:59,040 --> 00:18:01,345 Ini hari kedua, dan aku hanya punya beberapa menit, 254 00:18:01,370 --> 00:18:04,301 Tapi aku ingin memberi kabar terkini secara singkat soal lamaran. 255 00:18:05,303 --> 00:18:07,220 Rencana saat ini adalah, besok pagi, 256 00:18:07,245 --> 00:18:09,261 Aku akan ajak dia ke lokasi yang sangat menawan, 257 00:18:09,286 --> 00:18:11,325 Yang dikirim salah satu fans kami. Terima kasih banyak. 258 00:18:11,350 --> 00:18:12,816 Dan melakukan lamaran. Dan jangan khawatir... 259 00:18:12,841 --> 00:18:15,402 Aku akan rekam semuanya diam-diam selama itu, 260 00:18:15,404 --> 00:18:17,225 Agar kalian semua bisa menikmatinya. 261 00:18:18,169 --> 00:18:20,325 Baiklah. Aku harus pergi. Sampai jumpa. 262 00:18:23,596 --> 00:18:26,110 Hei, Teddy!/ Hei. 263 00:18:31,833 --> 00:18:34,123 Aku seharusnya memeriksa itu sebelum menggunakannya. 264 00:18:34,177 --> 00:18:35,771 Itu biasa terjadi. 265 00:18:35,800 --> 00:18:38,556 Kami sering menemui kendala pada tangki septik. 266 00:18:38,558 --> 00:18:41,169 Aku tak memiliki tekanan seperti yang kalian punya. 267 00:18:52,593 --> 00:18:54,093 Itu biasanya bukan apa-apa. 268 00:18:54,095 --> 00:18:56,648 Tapi terkadang ada sesuatu yang menyangkut di sini. 269 00:18:56,721 --> 00:18:59,720 Ini bukan musim liburan, 270 00:18:59,745 --> 00:19:01,666 Jadi terkadang hal seperti ini tak terbiasa... 271 00:19:01,668 --> 00:19:04,000 ...menjaganya bekerja selayaknya. 272 00:19:11,591 --> 00:19:13,509 Sial. 273 00:19:13,534 --> 00:19:16,076 Aku akan minta seseorang datang ke sini. 274 00:19:16,146 --> 00:19:18,822 Tidak perlu. Kami akan gunakan toilet satunya. 275 00:19:19,290 --> 00:19:23,775 Aku harap ini tak pengaruhi ulasan kalian. 276 00:19:23,777 --> 00:19:25,994 Tidak. Percaya aku, tempat ini luar biasa. 277 00:19:25,996 --> 00:19:28,128 Tak ada yang perlu kau khawatirkan. 278 00:19:28,462 --> 00:19:30,136 Hei. 279 00:19:30,485 --> 00:19:32,314 Bagaimana? 280 00:19:32,348 --> 00:19:35,003 Aku habiskan waktu memverifikasi informasi akun, 281 00:19:35,005 --> 00:19:37,260 Lalu kemudian teleponnya terputus. 282 00:19:38,002 --> 00:19:41,532 Aku merasa tempat ini sulit untuk menang sekarang. 283 00:19:41,534 --> 00:19:44,130 Tidak, ini tak ada kaitannya denganmu. 284 00:19:44,464 --> 00:19:47,599 Apa kau yakin? Mungkin aku bisa... 285 00:19:55,679 --> 00:19:58,311 Kanal Anda Superhost (Akun Dibawah Peninjauan) 286 00:19:58,335 --> 00:20:01,610 Pelanggan saat ini: 132,925. Turun 12,800 dalam 28 Hari Terakhir. 287 00:20:01,663 --> 00:20:03,989 Jika ada yang bisa aku lakukan, tolong jangan ragu-ragu. 288 00:20:03,991 --> 00:20:05,997 Dan sekali lagi, aku benar-benar minta maaf. 289 00:20:06,008 --> 00:20:07,908 Terima kasih. 290 00:20:16,673 --> 00:20:20,246 Jadi, kau mau apa sekarang? 291 00:20:34,518 --> 00:20:36,507 Kenapa kita di sini? 292 00:20:39,161 --> 00:20:41,679 Kita membuat video konyol yang tak ditonton orang lagi. 293 00:20:41,681 --> 00:20:44,702 Orang menonton./ Pelanggan kita merosot. 294 00:20:44,714 --> 00:20:46,674 Apa gunanya? 295 00:20:47,477 --> 00:20:51,628 Aku suka membuat ini bersamamu. 296 00:20:51,676 --> 00:20:54,172 Kau suka meminta orang tuamu untuk bantu bayar sewa? 297 00:20:54,198 --> 00:20:57,531 Mereka tak keberatan./ Bukan itu intinya. 298 00:20:57,589 --> 00:21:02,198 Kita sebelumnya mampu membayar sewa sendiri. 299 00:21:04,353 --> 00:21:06,339 Kita semakin menjauh dari apa yang bekerja untuk kita. 300 00:21:06,364 --> 00:21:08,648 "Jalang Dari Draper" sebelumnya sangat besar. 301 00:21:08,708 --> 00:21:11,839 Tapi itu begitu umpan klik. 302 00:21:11,884 --> 00:21:14,538 Tak ada yang suka itu./ Itu mendapatkan penonton. 303 00:21:18,849 --> 00:21:20,372 Aku rasa begitu. 304 00:21:27,539 --> 00:21:29,350 Kita sebaiknya kembali. 305 00:21:41,270 --> 00:21:43,336 Apa? 306 00:21:43,420 --> 00:21:45,254 Teddy, apa? 307 00:21:45,298 --> 00:21:47,129 Halo. 308 00:21:50,407 --> 00:21:52,679 Kesan keduaku. 309 00:21:53,844 --> 00:21:55,377 Apa? 310 00:21:56,320 --> 00:21:58,011 Teddy, apa? 311 00:21:59,883 --> 00:22:02,364 Kesan keduaku. 312 00:22:03,726 --> 00:22:05,831 Apa? 313 00:22:05,869 --> 00:22:07,765 Teddy, apa? 314 00:22:10,394 --> 00:22:12,902 Kesan keduaku. 315 00:22:14,093 --> 00:22:16,037 Apa?/ Hei, aku akan ke atas. 316 00:22:16,699 --> 00:22:19,833 Oke. Aku akan menyusulmu. 317 00:22:21,836 --> 00:22:23,542 Oke. 318 00:22:29,783 --> 00:22:31,754 Teddy, apa? 319 00:23:04,867 --> 00:23:06,834 Kau dengar itu? 320 00:23:06,925 --> 00:23:08,828 Jam berapa sekarang? 321 00:23:10,591 --> 00:23:12,479 Tak ada apa-apa. 322 00:23:12,531 --> 00:23:14,754 Kembalilah tidur. 323 00:23:21,458 --> 00:23:24,294 Ada orang didalam rumah. 324 00:23:24,352 --> 00:23:26,852 Apa maksudmu ada orang di... 325 00:23:29,731 --> 00:23:31,689 Apa yang kita lakukan? 326 00:23:31,763 --> 00:23:33,507 Entahlah. 327 00:23:34,639 --> 00:23:36,867 Bagaimana jika itu Rebecca? 328 00:23:38,339 --> 00:23:40,447 Bagaimana jika bukan? 329 00:23:42,063 --> 00:23:44,220 Aku panggil polisi. 330 00:23:46,380 --> 00:23:49,173 Sial. Tak ada sinyal. 331 00:23:54,747 --> 00:23:56,673 Kau mengaktifkan alarm? 332 00:23:56,737 --> 00:23:58,518 Ya. 333 00:23:59,876 --> 00:24:01,546 Pergilah periksa. 334 00:24:01,564 --> 00:24:03,477 Apa? 335 00:24:03,665 --> 00:24:05,944 Pergilah memastikan. 336 00:24:05,981 --> 00:24:08,258 Apa kau serius? 337 00:24:46,196 --> 00:24:48,118 Periksa ruang santai. 338 00:25:15,870 --> 00:25:17,556 Halo? 339 00:25:59,301 --> 00:26:01,409 Halo? 340 00:27:12,895 --> 00:27:14,987 Jadi? 341 00:27:15,043 --> 00:27:18,858 Toilet sudah diperbaiki. 342 00:27:37,168 --> 00:27:38,575 Status Akun - Pemberitahuan - Superhost 343 00:27:38,599 --> 00:27:40,599 Hai, Superhost, kami meminta maaf atas kesalahannya, 344 00:27:40,623 --> 00:27:42,623 Status Akun Anda kembali Aktif. 345 00:28:01,765 --> 00:28:03,627 Selamat pagi./ Astaga! 346 00:28:03,670 --> 00:28:07,642 Maaf. Aku berharap itu sudah selesai sebelum kau bangun. 347 00:28:08,580 --> 00:28:11,171 Aku tahu. Aku tahu. 348 00:28:11,173 --> 00:28:14,547 Aku tak bisa tidur semalam, karena aku terus berpikir... 349 00:28:14,572 --> 00:28:16,532 ...tentang bagaimana situasi terus menjadi kacau untuk kalian, 350 00:28:16,557 --> 00:28:18,695 Dan aku tak ingin hari lainnya menjadi awal yang salah. 351 00:28:18,720 --> 00:28:20,328 Jadi aku pergi ke toko, 352 00:28:20,337 --> 00:28:22,443 Dan aku berakhir membeli beberapa barang lainnya, 353 00:28:22,445 --> 00:28:24,184 Dan satu hal menuntun pada hal lain. 354 00:28:24,186 --> 00:28:27,528 Ya, aku.../ Aku sangat mengerti. 355 00:28:27,553 --> 00:28:30,741 Aku hampir selesai, lalu aku akan tinggalkan kalian. 356 00:28:30,758 --> 00:28:32,932 Ini takkan terulang lagi. 357 00:28:32,934 --> 00:28:35,260 Oke. 358 00:28:38,335 --> 00:28:40,254 Kopi hampir siap! 359 00:28:51,509 --> 00:28:53,143 Ada apa? 360 00:28:57,032 --> 00:28:59,384 Rebecca buatkan kita sarapan. 361 00:29:04,216 --> 00:29:06,008 Dia masak apa? 362 00:29:06,611 --> 00:29:08,034 Bagaimana bisa kau tak mencium aroma makanan? 363 00:29:08,059 --> 00:29:10,092 Kau tak turun ke bawah, 364 00:29:10,117 --> 00:29:11,884 Berpikir kau akan... Kau tahu, seseorang akan... 365 00:29:11,886 --> 00:29:13,103 Entahlah. Aku pikir itu lilin. 366 00:29:13,105 --> 00:29:15,801 Kapan dia masuk? 367 00:29:15,803 --> 00:29:18,071 Aku tidak tahu. 368 00:29:18,096 --> 00:29:21,800 Aku turun setengah telanjang. 369 00:29:22,231 --> 00:29:23,945 Hentikan. Itu memalukan. 370 00:29:24,005 --> 00:29:25,539 Syukurlah aku memakai celana dalam. 371 00:29:25,564 --> 00:29:26,833 Itu menakjubkan. 372 00:29:26,858 --> 00:29:29,989 Tidak, itu sangat buruk, itu faktanya. 373 00:29:29,991 --> 00:29:32,010 Meski dia membuatmu ketakutan, 374 00:29:32,027 --> 00:29:35,516 Dia buatkan kita panekuk yang enak. 375 00:29:35,518 --> 00:29:36,608 Ya. 376 00:29:36,656 --> 00:29:39,266 Hei, terima kasih sarapannya. 377 00:29:42,452 --> 00:29:45,288 Terima kasih kembali. 378 00:29:56,266 --> 00:29:58,682 Apa yang... 379 00:30:02,905 --> 00:30:05,851 Oke, aku... 380 00:30:05,853 --> 00:30:08,872 Oke, aku takkan bohong, 381 00:30:08,902 --> 00:30:11,528 Sejauh ini perjalanan cukup menarik. 382 00:30:11,553 --> 00:30:12,810 Penuh tantangan. 383 00:30:12,841 --> 00:30:15,469 Pertama, kanal kami di demonetisasi... 384 00:30:15,471 --> 00:30:17,036 Secara tak sengaja. Bukan salah kami./ Benar. 385 00:30:17,038 --> 00:30:18,646 Tapi kemudian kau berpikir pergi sejauh ini... 386 00:30:18,648 --> 00:30:20,812 ...untuk menjauh dari seluruh orang gila itu, 387 00:30:20,855 --> 00:30:22,319 Tapi kemudian, kau berada di rumah ini, 388 00:30:22,344 --> 00:30:25,827 Dan sadar jika pemiliknya mungkin jauh lebih gila, 389 00:30:25,829 --> 00:30:29,146 Dari orang yang kami tinggalkan di... Apa? 390 00:30:29,171 --> 00:30:32,135 Kita sebaiknya tak bicara tentang... 391 00:30:32,147 --> 00:30:34,521 Apa maksudmu? 392 00:30:35,078 --> 00:30:37,695 Aku rasa dia bisa mendengar kita. 393 00:30:41,641 --> 00:30:43,947 Bisa kita matikan itu? 394 00:30:45,324 --> 00:30:47,667 Mungkin. Tapi... 395 00:30:47,692 --> 00:30:50,374 Mari mengambil gambar di tempat lain. 396 00:30:50,376 --> 00:30:52,320 Ruangan ini terlihat lebih bagus. 397 00:30:53,617 --> 00:30:56,156 Itu benar. 398 00:30:57,349 --> 00:31:00,645 Oke. Biar aku cari tangga./ Oke. 399 00:31:00,647 --> 00:31:02,269 Aku akan sudahi merekamnya. 400 00:31:08,759 --> 00:31:10,396 Hati-hati. 401 00:31:32,753 --> 00:31:34,404 Kau orangnya. 402 00:31:34,437 --> 00:31:36,028 Kau yang melaporkan kami, 'kan? 403 00:31:36,030 --> 00:31:39,189 Kau mengacaukan semuanya./ Mengacaukan apa? 404 00:31:39,214 --> 00:31:41,500 Sejak kau mengunggah video kebohonganmu itu! 405 00:31:41,525 --> 00:31:43,119 Astaga. Ada apa denganmu? 406 00:31:43,131 --> 00:31:45,559 Tak ada yang mau menginap di sana! Aku harus menjual tempat itu! 407 00:31:45,561 --> 00:31:46,908 Jadi apa rencanamu? 408 00:31:46,910 --> 00:31:50,398 Kau mengemudi 3 jam, untuk apa, menghajarku? 409 00:31:50,422 --> 00:31:53,986 Claire, jangan. Mari kita tenang dan bicarakan ini. 410 00:31:56,682 --> 00:31:58,625 Apa yang terjadi di sini? 411 00:32:00,471 --> 00:32:02,257 Kau siapa? 412 00:32:02,310 --> 00:32:04,101 Kau pemilik tempat ini? 413 00:32:04,148 --> 00:32:07,004 Aku bilang, "Kau siapa?" 414 00:32:07,028 --> 00:32:10,109 Kau sebaiknya hati-hati dengan mereka. Mereka ular. 415 00:32:10,114 --> 00:32:11,855 Mereka akan membuat kebohongan tentangmu, 416 00:32:11,879 --> 00:32:13,476 Dan merusak hidupmu! 417 00:32:13,533 --> 00:32:15,779 Lihat apa yang dia lakukan ke rumahmu. 418 00:32:19,001 --> 00:32:20,935 Kau yang melakukan itu? 419 00:32:20,975 --> 00:32:22,481 Aku tak bisa menahan diri. 420 00:32:22,536 --> 00:32:24,823 Aku melihat mereka di sana, dan aku... 421 00:32:24,909 --> 00:32:27,384 Kedua orang ini, mereka datang ke rumahku, 422 00:32:27,386 --> 00:32:29,720 Dan merusak seluruh bisnisku. 423 00:32:29,755 --> 00:32:33,656 Jadi kau ke sini dan memecahkan jendelaku? 424 00:32:33,664 --> 00:32:36,993 Aku tahu. Aku minta maaf. Sungguh. Tapi... 425 00:32:37,046 --> 00:32:41,026 Kau tak mengerti./ Aku sangat mengerti. 426 00:32:41,088 --> 00:32:43,878 Jika kau tak pergi sekarang, aku panggil polisi. 427 00:32:43,880 --> 00:32:46,533 Mereka tak seperti yang mereka katakan. 428 00:32:46,535 --> 00:32:48,819 Kau sebaiknya hati-hati.../ Tinggalkan propertiku! 429 00:32:48,844 --> 00:32:51,536 Astaga! Baiklah! Aku pergi! 430 00:32:52,256 --> 00:32:53,781 Jangan bilang aku tidak memperingatkanmu. 431 00:32:53,806 --> 00:32:57,117 Pergi! Sekarang! Atau aku bersumpah, aku akan memotongmu! 432 00:33:15,303 --> 00:33:17,303 Baiklah... 433 00:33:17,305 --> 00:33:20,049 Itu sesuatu. 434 00:33:21,038 --> 00:33:24,360 Kau cukup keren. 435 00:33:24,369 --> 00:33:27,096 Tidak. Itu... 436 00:33:27,098 --> 00:33:30,316 Aku hanya tak suka bagaimana kacaukan perjalanan ini untuk kalian. 437 00:33:30,318 --> 00:33:33,555 Aku tak bisa bayangkan seperti apa jadinya video kalian. 438 00:33:33,593 --> 00:33:36,393 Percaya aku, kami bersenang-senang. 439 00:33:36,429 --> 00:33:38,368 Ya. Tempat miliknya sangat buruk, 440 00:33:38,370 --> 00:33:40,811 Dan dia benar-benar psikopat./ Ya. 441 00:33:41,442 --> 00:33:44,287 Dengar, aku kemari untuk bilang, aku ada waktu sekarang, 442 00:33:44,289 --> 00:33:47,607 Dan aku ingin melakukan wawancara itu. 443 00:33:48,647 --> 00:33:51,697 Sungguh?/ Ya. Tentu. 444 00:33:51,746 --> 00:33:53,602 Kenapa tidak? 445 00:33:54,645 --> 00:33:56,543 Oke. 446 00:34:02,113 --> 00:34:04,627 Aku tak percaya kita tak membawa kamera. 447 00:34:11,081 --> 00:34:13,529 Terdengar bagus?/ Sangat bagus. 448 00:34:19,775 --> 00:34:22,896 Aku tak pernah melakukan ini, jadi ini mungkin tak begitu bagus. 449 00:34:22,921 --> 00:34:24,805 Tidak, ini sangat mudah. 450 00:34:24,807 --> 00:34:27,765 Kita bukan siaran langsung, jadi jika kau bingung, berhenti saja. 451 00:34:27,767 --> 00:34:29,335 Kita akan mengulanginya. 452 00:34:32,761 --> 00:34:35,449 Hei, ini akan seru. 453 00:34:36,530 --> 00:34:39,208 Mulai merekam. 454 00:34:39,278 --> 00:34:41,170 Mempercepat. 455 00:34:47,181 --> 00:34:49,679 Aku melihatmu atau ke kamera? 456 00:34:51,674 --> 00:34:53,848 Cukup lihat aku. 457 00:34:54,018 --> 00:34:56,161 Aku tidak di sini. 458 00:34:56,231 --> 00:34:58,615 Melihatmu. Baiklah. 459 00:34:59,974 --> 00:35:02,600 Oke, Rebecca, kita akan mulai... 460 00:35:02,625 --> 00:35:06,323 ...dengan perkenalan santai, seperti, 461 00:35:06,371 --> 00:35:09,502 "Hai, namaku Rebecca dan aku superhost." 462 00:35:09,504 --> 00:35:12,099 Kau bisa katakan seperti itu. Itu akan sangat bagus. 463 00:35:13,363 --> 00:35:17,436 Hai. Namaku Rebecca, dan aku superhost. 464 00:35:18,090 --> 00:35:21,079 Sangat bagus. Dan senyuman di akhirnya sempurna. 465 00:35:21,081 --> 00:35:24,082 Oke, kita akan memulai pertanyaannya. 466 00:35:24,084 --> 00:35:25,747 Dan aku tidak di kamera. 467 00:35:25,772 --> 00:35:26,998 Kau tak bisa mendengar atau melihatku. 468 00:35:27,000 --> 00:35:29,664 Jika bisa, gabungkan pertanyaan ke dalam jawaban. 469 00:35:29,689 --> 00:35:31,929 Katakanlah aku bertanya, "Apa warna bajumu?" 470 00:35:31,953 --> 00:35:33,700 Bukannya berkata "Merah," kau bisa bilang, 471 00:35:33,702 --> 00:35:36,050 "Warna bajuku merah." 472 00:35:36,052 --> 00:35:38,870 Bisa dimengerti?/ Tapi bajuku putih 473 00:35:38,936 --> 00:35:41,317 Ya. Berarti kau bisa bilang, 474 00:35:41,319 --> 00:35:44,152 "Warna bajuku putih." Mengerti? 475 00:35:44,177 --> 00:35:45,973 Ya. Aku rasa begitu. 476 00:35:46,551 --> 00:35:49,716 Oke. Mari kita mulai. 477 00:35:49,718 --> 00:35:52,306 Jadi, Rebecca, bagaimana kau putuskan... 478 00:35:52,331 --> 00:35:54,617 ...untuk menyewakan rumahmu? 479 00:35:55,245 --> 00:35:59,248 Pertama-tama, ini bukan benar-benar rumahku. 480 00:35:59,250 --> 00:36:01,855 Ayahku mewariskan ini padaku saat dia meninggal. 481 00:36:01,907 --> 00:36:05,819 Ayahku memiliki ini bersama ibu tiriku, dan saat dia meninggal, 482 00:36:05,821 --> 00:36:07,908 Ibu tiriku mendapatkan rumah ayahku yang di South Carolina, 483 00:36:07,910 --> 00:36:09,477 Dan aku mendapatkan rumah ini. 484 00:36:09,537 --> 00:36:13,872 Wow. Aku turut bersedih mendengar itu. 485 00:36:13,882 --> 00:36:16,816 Tapi itu bagus memiliki tempat seperti ini untuk mengenang dia. 486 00:36:16,837 --> 00:36:19,006 Ya, itu bagus. 487 00:36:19,008 --> 00:36:20,791 Aku punya tempat yang lebih kecil tak jauh dari sini... 488 00:36:20,793 --> 00:36:22,791 Jauh lebih kecil... 489 00:36:22,816 --> 00:36:25,535 Jadi aku mampu mengawasinya. 490 00:36:25,537 --> 00:36:28,664 Tapi itu terasa salah membiarkannya kosong. 491 00:36:28,707 --> 00:36:32,150 Jadi saat situs web berbagi rumah liburan... 492 00:36:32,152 --> 00:36:35,409 ...mulai bermunculan, aku mendaftar. 493 00:36:35,472 --> 00:36:38,562 Disinilah kita./ Itu bagus. 494 00:36:38,587 --> 00:36:40,888 Ada pengalaman khusus... 495 00:36:40,913 --> 00:36:44,047 ...dengan penyewa yang ingin kau bagi? 496 00:36:44,072 --> 00:36:45,981 Mungkin seseorang yang pernah menginap... 497 00:36:46,006 --> 00:36:48,354 ...dan meninggalkan kesan terindah untukmu? 498 00:36:48,379 --> 00:36:50,014 Ya. 499 00:36:50,039 --> 00:36:52,174 Kau tahu? 500 00:36:52,206 --> 00:36:54,640 Pernah ada satu cerita. 501 00:37:05,394 --> 00:37:07,406 Seorang pasangan lebih tua. 502 00:37:07,453 --> 00:37:11,395 Mereka menyewa sebulan penuh selama Natal. 503 00:37:11,440 --> 00:37:14,304 Mereka melihat aku tinggal sendirian, 504 00:37:14,329 --> 00:37:16,368 Dan seluruh anak mereka sudah memiliki anak, 505 00:37:16,370 --> 00:37:18,283 Dan memiliki kegiatan sendiri untuk liburan. 506 00:37:18,285 --> 00:37:20,371 Jadi mereka mengundangku. 507 00:37:20,396 --> 00:37:22,695 Dan kami habiskan liburan bersama. 508 00:37:22,757 --> 00:37:27,462 Natal, Tahun Baru, aku di sini bersama mereka. 509 00:37:27,515 --> 00:37:29,437 Itu bagus. 510 00:37:29,991 --> 00:37:32,362 Aku seperti keluarga mereka. 511 00:37:53,499 --> 00:37:54,820 Re... Re... 512 00:37:54,845 --> 00:37:57,959 Itu liburan terbaik yang pernah aku punya. 513 00:37:58,760 --> 00:38:01,981 Mereka kembali ke South Carolina, tapi mereka... 514 00:38:03,486 --> 00:38:06,635 ...orang terbaik. 515 00:38:10,762 --> 00:38:12,598 Aku... 516 00:38:12,641 --> 00:38:14,818 Aku rasa itu bagus. 517 00:38:16,549 --> 00:38:18,169 Sangat luar biasa. 518 00:38:18,171 --> 00:38:22,347 Jika kita bisa satu kalimat terakhir. 519 00:38:22,349 --> 00:38:23,653 Tentu saja. 520 00:38:23,655 --> 00:38:26,563 Seperti seperti penutup. Jika kau bisa bilang, 521 00:38:26,588 --> 00:38:28,919 "Hai, namaku Rebecca," jeda, 522 00:38:28,977 --> 00:38:31,926 Kemudian dengan sikap antusias semampumu, 523 00:38:31,951 --> 00:38:35,532 Selesaikan dengan, "Aku superhost." 524 00:38:37,502 --> 00:38:40,024 Hai. Namaku Rebecca. 525 00:38:42,326 --> 00:38:46,014 Dan aku superhost! 526 00:38:48,005 --> 00:38:50,682 Hai. Namaku Rebecca. 527 00:38:53,409 --> 00:38:57,253 Dan aku superhost! 528 00:38:58,994 --> 00:39:02,561 Itu hal tergila yang pernah aku lihat. 529 00:39:02,563 --> 00:39:04,041 Aku tahu saat kita berada di sini. 530 00:39:04,043 --> 00:39:05,651 Apa maksudmu? 531 00:39:05,653 --> 00:39:07,704 Itu yang orang ingin lihat. 532 00:39:07,744 --> 00:39:09,838 Mereka ingin melihat orang seperti itu... 533 00:39:09,862 --> 00:39:11,862 Benar-benar gila. 534 00:39:17,535 --> 00:39:19,362 Kita harus dapatkan lebih banyak dari dia. 535 00:39:23,798 --> 00:39:25,750 Wanita ini ladang emas. 536 00:39:27,004 --> 00:39:29,027 Mari tonton lagi. 537 00:39:29,098 --> 00:39:31,723 Hai. Namaku Rebecca. 538 00:39:33,768 --> 00:39:36,898 Dan aku superhost! 539 00:39:42,211 --> 00:39:44,711 Apa kabar, semua. Claire sudah tidur, 540 00:39:44,736 --> 00:39:47,613 Dan kami memiliki episode baru yang di unggah perlahan-lahan. 541 00:39:47,641 --> 00:39:49,956 Tapi aku ingin merekam pembaruan singkat, 542 00:39:49,958 --> 00:39:52,718 Tentang video lamaran yang super rahasia. 543 00:39:52,763 --> 00:39:54,613 Juga, kau harus tekan tombol "suka". 544 00:39:54,615 --> 00:39:56,462 Jangan lupa berlangganan. 545 00:39:56,811 --> 00:40:00,140 Besok pagi aku akan ajak dia ke atas. 546 00:40:00,142 --> 00:40:04,009 Pemandangannya seharusnya spektakuler. 547 00:40:04,759 --> 00:40:06,366 Disanalah aku akan melakukannya. 548 00:40:10,103 --> 00:40:11,508 Aku pikir aku mendengar dia. 549 00:40:11,588 --> 00:40:13,930 Baiklah, hanya ingin memberimu kabar terkini. 550 00:40:14,931 --> 00:40:16,128 Aku tak sabar untuk melihat wajahnya, 551 00:40:16,153 --> 00:40:18,811 Saat dia tahu kenapa kami sebenarnya ke sini. 552 00:40:18,813 --> 00:40:20,671 Aku sebaiknya tidur. Dia mudah terbangun. 553 00:40:20,712 --> 00:40:22,293 Tapi kita akan bertemu besok. 554 00:40:51,342 --> 00:40:58,367 Superhost - Rumah Istri Muda - Hari 2 - Bertemu Tuan Rumah 555 00:40:59,943 --> 00:41:03,443 Sultanganteng.com Agen Judi Online Terpercaya 556 00:41:03,467 --> 00:41:06,967 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 557 00:41:06,991 --> 00:41:10,491 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 558 00:41:32,634 --> 00:41:36,660 Jadi, Teddy berpikir itu ide bagus untuk bangun pagi-pagi, 559 00:41:36,675 --> 00:41:39,631 Dan berjalan di tengah antah berantah. 560 00:41:39,633 --> 00:41:42,504 Lebih buruknya lagi, unggahan kami gagal semalam. 561 00:41:42,505 --> 00:41:43,809 Tampaknya Internet lambat, 562 00:41:43,811 --> 00:41:45,855 Jadi, siapa yang tahu jika kau akan bisa melihatnya. 563 00:41:45,857 --> 00:41:48,204 Tapi aku sudah mengirim pesan ke Rebecca pagi ini, 564 00:41:48,223 --> 00:41:49,728 Dan itu harusnya sudah diperbaiki saat kami kembali. 565 00:41:49,730 --> 00:41:50,990 Ya, kita akan lihat soal itu. 566 00:41:50,992 --> 00:41:53,558 Bicara soal Rebecca, 567 00:41:53,560 --> 00:41:56,039 Aku rasa tak pernah melihat hal tergila... 568 00:41:56,041 --> 00:41:57,760 ...seperti yang kami saksikan kemarin. 569 00:41:57,790 --> 00:41:59,744 Kami akan merekam semacam reka adegan untukmu, 570 00:41:59,769 --> 00:42:04,090 Tapi intinya, dia hampir menghajar Vera si jalang. 571 00:42:04,092 --> 00:42:05,526 Ingat dia? 572 00:42:05,528 --> 00:42:07,790 Ya, dia datang jauh-jauh ke sini, 573 00:42:07,792 --> 00:42:10,053 Muncul secara tiba-tiba, mengamuk dan membuat gaduh. 574 00:42:10,055 --> 00:42:11,794 Ayo. Mari lakukan ini nanti./ Sebentar. 575 00:42:11,796 --> 00:42:15,493 Itu benar... "Jalang Di Draper" datang ke sini, 576 00:42:15,495 --> 00:42:17,483 Lalu melempar batu ke jendela. 577 00:42:17,519 --> 00:42:18,744 Kami keluar, 578 00:42:18,768 --> 00:42:21,086 Dan dia ingin melawanku./ Claire... 579 00:42:21,111 --> 00:42:23,240 Kemudian, Rebecca, tuan rumah ini, tiba-tiba muncul, 580 00:42:23,242 --> 00:42:24,794 Sepenuhnya menggila, 581 00:42:24,818 --> 00:42:27,219 Lalu si jalang itu kabur dari sini. 582 00:42:27,244 --> 00:42:29,316 Hei. Ayo. 583 00:42:29,334 --> 00:42:30,840 Baiklah. 584 00:42:30,880 --> 00:42:32,902 Perusak kesenangan. 585 00:42:49,919 --> 00:42:53,011 Wow./ Ya. 586 00:42:55,683 --> 00:42:57,509 Oke. 587 00:42:59,130 --> 00:43:02,186 Lihatlah pemandangan ini. 588 00:43:02,208 --> 00:43:04,702 Ini tak bisa dipercaya. 589 00:43:04,726 --> 00:43:08,755 Hei, bisa kau berhenti merekam? 590 00:43:09,354 --> 00:43:10,704 Sini. 591 00:43:10,729 --> 00:43:12,599 Kenapa kau tak ingin merekam? 592 00:43:19,586 --> 00:43:21,733 Apa yang kau lakukan? 593 00:43:21,735 --> 00:43:23,432 Hanya... 594 00:43:25,298 --> 00:43:28,318 Aku hanya ingin melihatmu sebentar. 595 00:43:28,380 --> 00:43:30,237 Apa? 596 00:43:31,493 --> 00:43:34,485 Aku tahu betapa stresnya kau belakangan ini, 597 00:43:34,487 --> 00:43:37,077 Dan aku hanya ingin mengambil momen... 598 00:43:37,102 --> 00:43:39,950 ...untuk bilang padamu betapa aku menghargaimu. 599 00:43:40,493 --> 00:43:44,410 Teddy, aku.../ Tunggu sebentar. 600 00:43:46,509 --> 00:43:48,509 Jadi... 601 00:43:49,041 --> 00:43:51,110 Aku sudah berpikir./ Itu tak pernah bagus. 602 00:43:51,112 --> 00:43:52,938 Aku sudah berpikir, 603 00:43:52,940 --> 00:43:57,327 Jika kau dan aku sudah lama melakukan acara ini. 604 00:43:57,369 --> 00:44:00,729 Dan kita sudah bersama lebih lama dari itu. 605 00:44:00,731 --> 00:44:05,430 Kita melakukan semua bersama... 606 00:44:05,467 --> 00:44:07,299 Semuanya. 607 00:44:08,510 --> 00:44:12,925 Aku ingin terus melakukan semuanya bersama... 608 00:44:12,996 --> 00:44:16,470 Acara ini... Kehidupan... 609 00:44:17,110 --> 00:44:18,921 Semuanya. 610 00:44:20,875 --> 00:44:23,014 Teddy... 611 00:44:25,771 --> 00:44:28,309 Aku bicara dengan orang tuamu minggu depan. 612 00:44:28,357 --> 00:44:30,136 Sungguh? 613 00:44:30,180 --> 00:44:31,847 Ya. 614 00:44:31,849 --> 00:44:34,008 Ayahku bilang padaku dulu sekali... 615 00:44:34,033 --> 00:44:36,294 ...jika aku harus bicara padanya sebelum berpikir macam-macam. 616 00:44:36,331 --> 00:44:40,624 Jadi aku melakukan itu. Aku bicara pada Ibu dan Ayahmu, 617 00:44:40,649 --> 00:44:44,537 Dan aku tanya mereka jika ini tidak masalah. 618 00:44:44,605 --> 00:44:46,392 Claire... 619 00:44:48,057 --> 00:44:50,653 Kau mau menikah denganku? 620 00:44:50,678 --> 00:44:52,713 Ya! Tentu saja! 621 00:44:52,739 --> 00:44:54,625 Ya! 622 00:44:56,600 --> 00:44:58,912 Teddy, kau jenius. 623 00:44:59,095 --> 00:45:01,224 Apa maksudmu?/ Lamaran rahasia? 624 00:45:01,226 --> 00:45:04,138 Itu sempurna. Orang suka hal seperti ini. 625 00:45:10,903 --> 00:45:12,392 Siap? 626 00:45:13,553 --> 00:45:15,281 Ya Tuhan! 627 00:45:15,283 --> 00:45:17,283 Dia baru saja melamarku! 628 00:45:17,285 --> 00:45:19,235 Aku tak pernah mendapat kejutan sebesar ini seumur hidupku! 629 00:45:19,260 --> 00:45:22,203 Claire. Claire, berhenti./ Apa? 630 00:45:26,785 --> 00:45:28,700 Kau serius? 631 00:45:31,106 --> 00:45:33,289 Astaga, Ted. 632 00:45:33,289 --> 00:45:35,058 Kau menyiapkan kamera untuk ini. 633 00:45:35,083 --> 00:45:36,905 Aku pikir itu.../ Ya, aku tahu. Itu bodoh. 634 00:45:36,930 --> 00:45:38,146 Tidak, itu hanya... 635 00:45:38,171 --> 00:45:40,768 Apa kau benar-benar bicara kepada Ayahku? 636 00:45:44,637 --> 00:45:46,384 Teddy! 637 00:45:50,352 --> 00:45:51,917 Teddy. 638 00:45:52,800 --> 00:45:55,340 Teddy, ayolah. Mari bicarakan ini. 639 00:45:55,365 --> 00:45:56,501 Tak ada yang perlu dibicarakan. 640 00:45:56,526 --> 00:45:58,803 Maaf, aku tak menganggap itu serius, 641 00:45:58,805 --> 00:46:00,805 Tapi kau harus mengerti bagaimana itu kelihatannya. 642 00:46:00,807 --> 00:46:02,676 Aku pikir begitu. 643 00:46:02,678 --> 00:46:04,506 Maafkan aku. 644 00:46:04,558 --> 00:46:08,257 Hanya saja itu bukan sesuatu yang kupikir terjadi dalam perjalanan ini. 645 00:46:08,282 --> 00:46:10,516 Dan aku begitu teralihkan dengan semuanya. 646 00:46:10,541 --> 00:46:14,014 Aku tak suka orang tuamu membantu kita sekarang. 647 00:46:15,484 --> 00:46:18,954 Aku tahu kau berpikir aku terobsesi terhadap jumlah penonton, 648 00:46:18,956 --> 00:46:21,702 Tapi aku melakukan ini untuk kita. 649 00:46:22,769 --> 00:46:25,221 Dan maaf jika ini tak terlihat begitu sekarang, 650 00:46:25,223 --> 00:46:27,131 Tapi aku janji... 651 00:46:28,590 --> 00:46:32,086 Saat kita pulang, kita akan bicara soal ini. 652 00:46:32,111 --> 00:46:34,010 Tanpa kamera. 653 00:46:37,010 --> 00:46:38,570 Oke. 654 00:46:47,993 --> 00:46:50,788 Jadi, apa yang kau ingin lakukan sekarang? 655 00:46:50,837 --> 00:46:52,755 Entahlah. 656 00:46:52,815 --> 00:46:55,208 Bisa kita menikmati hari tenang bersama? 657 00:46:55,245 --> 00:46:57,027 Ya. Itu akan bagus. 658 00:46:58,364 --> 00:47:00,456 Setidaknya hard drive-nya sudah datang. 659 00:47:08,869 --> 00:47:10,399 Kodenya tak bisa. 660 00:47:12,109 --> 00:47:14,819 Kodenya tidak bisa. Kodenya 8587, bukan? 661 00:47:14,840 --> 00:47:16,881 Biar aku coba. 662 00:47:20,884 --> 00:47:22,854 Kodenya 8587. 663 00:47:24,067 --> 00:47:25,948 Ini tak masuk akal. 664 00:47:34,108 --> 00:47:37,641 Maaf, teman-teman. Panelnya tak berfungsi. 665 00:47:37,643 --> 00:47:40,818 Aku akan segera ke sana untuk memperbaikinya. 666 00:47:40,820 --> 00:47:43,844 Semoga ini tak mempengaruhi ulasan. 667 00:47:44,571 --> 00:47:47,281 Mereka menyewa sebulan penuh selama Natal. 668 00:47:47,321 --> 00:47:49,792 Mereka melihat aku tinggal sendirian, 669 00:47:49,809 --> 00:47:51,611 Dan seluruh anak mereka sudah memiliki anak, 670 00:47:51,613 --> 00:47:53,068 Dan memiliki kegiatan sendiri untuk liburan. 671 00:47:53,093 --> 00:47:55,526 Jadi mereka mengundangku./ Claire. 672 00:47:55,578 --> 00:47:58,203 Dan kami habiskan liburan bersama. 673 00:47:58,832 --> 00:48:01,834 Claire... Lihat./ Natal, Tahun Baru, 674 00:48:01,859 --> 00:48:03,859 Aku di sini bersama mereka. 675 00:48:04,309 --> 00:48:06,487 Betty dan Lou./ Itu bagus. 676 00:48:07,616 --> 00:48:09,245 Aku seperti keluarga mereka. 677 00:48:09,289 --> 00:48:11,309 Aku rasa kita sebaiknya pergi. 678 00:48:12,791 --> 00:48:14,650 Dia yakin berkata mengarang itu? 679 00:48:14,709 --> 00:48:17,645 Dia bilang tak ingin gunakan nama aslinya. 680 00:48:17,661 --> 00:48:20,360 Apa maksudnya itu? Kenapa dia bohong soal itu? 681 00:48:20,385 --> 00:48:21,583 Itu tak masuk akal. 682 00:48:21,622 --> 00:48:23,104 Kau ingin tetap di sini dan mencari tahu? 683 00:48:23,129 --> 00:48:24,605 Teddy, kita sudah dekat. 684 00:48:24,644 --> 00:48:27,625 Aku bisa merasakannya. Video ini akan sangat bagus. 685 00:49:00,051 --> 00:49:01,942 Persetan ini. 686 00:49:19,948 --> 00:49:23,531 Itu cukup menegangkan./ Ya. Ayo pergi dari sini. 687 00:49:37,755 --> 00:49:39,193 Aku penasaran jika aku bisa mendapat pengembalian dana... 688 00:49:39,217 --> 00:49:41,217 ...untuk hari terakhir kita. 689 00:49:53,459 --> 00:49:55,406 Tidak. 690 00:50:21,130 --> 00:50:23,096 Hei./ Hei. 691 00:50:23,121 --> 00:50:24,387 Kalian akan pergi? 692 00:50:24,412 --> 00:50:26,940 Ya. Ya. Kami mendapat semua yang dibutuhkan di sini. 693 00:50:26,942 --> 00:50:28,333 Kau tahu, perjalanan kami masih jauh, 694 00:50:28,335 --> 00:50:29,991 Jadi kami berpikir untuk pergi lebih cepat. 695 00:50:30,038 --> 00:50:31,902 Bagus. 696 00:50:31,904 --> 00:50:33,773 Aku harap kau menikmati masa menginapmu. 697 00:50:33,775 --> 00:50:35,799 Kami menikmatinya. Ini luar biasa. Terima kasih. 698 00:50:35,816 --> 00:50:38,038 Aku tak sabar untuk ulasanmu. 699 00:50:38,040 --> 00:50:39,931 Ya, tentu. 700 00:50:41,842 --> 00:50:44,826 Baiklah.../ Aku hampir lupa. 701 00:50:44,873 --> 00:50:47,469 Ada satu hal lagi yang aku ingin tunjukkan padamu. 702 00:50:47,537 --> 00:50:49,224 Bisa kau bawa kameramu? Ini takkan lama. 703 00:50:49,226 --> 00:50:51,011 Aku janji. 704 00:50:51,315 --> 00:50:54,229 Di sini?/ Ya. Di bawah sana. 705 00:50:54,231 --> 00:50:56,628 Jangan khawatir. Ini akan sangat bagus. 706 00:50:56,885 --> 00:50:59,973 Maksudku, pertimbangkan lah. Aku tahu kau harus pergi. 707 00:50:59,975 --> 00:51:02,220 Ini akan sangat bagus untuk video kita. 708 00:51:08,984 --> 00:51:11,159 Mari lakukan ini./ Apa? 709 00:51:11,161 --> 00:51:12,632 Kita harus mendapatkan rekaman dia lainnya. 710 00:51:12,649 --> 00:51:14,132 Kita sudah mendapat gambar-gambar bagus. 711 00:51:14,157 --> 00:51:15,598 Kita masih perlu lagi. 712 00:51:15,600 --> 00:51:18,313 Lihatlah dia. Dia tak berbahaya. 713 00:51:19,652 --> 00:51:22,046 Teddy, video ini akan sangat besar. 714 00:51:22,097 --> 00:51:23,867 Firasatku tak enak soal ini. 715 00:51:23,869 --> 00:51:26,981 Aku tahu. Tapi jika kita lakukan ini dengan benar, 716 00:51:27,034 --> 00:51:29,348 Kita akan mampu memiliki tempat kita sendiri lagi. 717 00:51:39,378 --> 00:51:42,041 Apa kameranya siap?/ Ya. Kami sudah merekam. 718 00:51:42,066 --> 00:51:43,756 Bagaimana penampilanku. Apa cahayanya bagus? 719 00:51:43,758 --> 00:51:45,322 Cek suara? 720 00:51:46,801 --> 00:51:48,018 Bagaimana kedengarannya? 721 00:51:48,043 --> 00:51:49,560 Maaf. Aku tak tahu apa fungsinya itu. 722 00:51:49,585 --> 00:51:50,868 Aku hanya melihat kalian melakukan itu. 723 00:51:50,893 --> 00:51:53,566 Ya, itu terdengar bagus./ Oke. Bagus. 724 00:51:53,642 --> 00:51:56,019 Oke. Siap. 725 00:51:59,445 --> 00:52:02,703 Hei, semua, selamat datang di "Superhost." 726 00:52:02,751 --> 00:52:04,607 Boleh jika aku mengatakan itu? 727 00:52:04,667 --> 00:52:06,322 Tentu./ Oke. Bagus. 728 00:52:06,651 --> 00:52:09,128 Hei, semua, selamat datang di "Superhost." 729 00:52:09,160 --> 00:52:11,275 Rebecca... 730 00:52:11,384 --> 00:52:13,754 Apa yang kita lakukan di sini? 731 00:52:13,806 --> 00:52:15,397 Maaf? 732 00:52:15,399 --> 00:52:17,088 Ke mana kau membawa kami? 733 00:52:21,270 --> 00:52:25,330 Aku lihat tanganmu sedikit ringan, Claire. 734 00:52:25,392 --> 00:52:29,160 Apa?/ Teddy Bear batal melamar? 735 00:52:29,238 --> 00:52:32,224 Itu yang seharusnya dia lakukan hari ini. 736 00:52:33,592 --> 00:52:35,850 Aku rasa dia berubah pikiran. 737 00:52:36,510 --> 00:52:38,142 Tidak penting. 738 00:52:39,068 --> 00:52:40,231 Maaf. 739 00:52:40,256 --> 00:52:42,206 Pandangan ke sini. 740 00:52:42,208 --> 00:52:43,820 Kamera. 741 00:52:49,170 --> 00:52:52,042 Hei, semua, selamat datang di "Superhost." 742 00:52:52,044 --> 00:52:54,044 Kami punya satu kejutan akhir untukmu... 743 00:52:54,046 --> 00:52:56,220 ...yang menurutku akan kau suka. 744 00:52:56,222 --> 00:53:00,159 Ini akan menjadi episode "Superhost" terbaik. 745 00:53:07,222 --> 00:53:08,727 Ayo. 746 00:53:08,749 --> 00:53:10,428 Sebelah sini. 747 00:53:17,563 --> 00:53:19,125 Ke mana perginya dia? 748 00:53:27,705 --> 00:53:30,907 Aku tak bisa menahan diri. Maaf. 749 00:53:30,909 --> 00:53:32,726 Ayo. Sebelah sini. 750 00:53:35,829 --> 00:53:37,524 Aku benar-benar lupa. 751 00:53:38,571 --> 00:53:40,594 Ini. Ini bukan siaran langsung, 752 00:53:40,619 --> 00:53:42,440 Jadi kau bisa edit ini nanti. 753 00:53:42,442 --> 00:53:44,543 Hanya ingin memastikan kita memilikinya. 754 00:53:45,362 --> 00:53:47,838 Jangan lupa tekan tombol suka, 755 00:53:47,863 --> 00:53:49,577 Dan tekan ikon lonceng kecil, 756 00:53:49,602 --> 00:53:52,005 Agar kau tak ketinggalan episodenya. 757 00:53:54,310 --> 00:53:55,934 Ayo. 758 00:54:00,659 --> 00:54:03,115 Sialan. 759 00:54:08,864 --> 00:54:12,906 Lihat apa yang aku temukan. 760 00:54:13,263 --> 00:54:15,408 Astaga. 761 00:54:15,448 --> 00:54:17,021 Lepaskan dia. 762 00:54:17,070 --> 00:54:19,542 Itu pasti. Jangan khawatir. 763 00:54:19,913 --> 00:54:22,001 Kenapa kau tak merekam ini? 764 00:54:22,003 --> 00:54:23,525 Kau sakit. 765 00:54:23,527 --> 00:54:25,655 Tidak, kau yang sakit, 766 00:54:25,680 --> 00:54:28,919 Memanfaatkan wanita ini seperti itu? 767 00:54:29,479 --> 00:54:31,111 Rekam ini. 768 00:54:32,441 --> 00:54:34,719 Rekam ini, atau kupotong lehernya. 769 00:54:42,568 --> 00:54:44,398 Terima kasih. 770 00:54:46,002 --> 00:54:50,222 Jadi, Vera, "Jalang dari Draper" ini, 771 00:54:50,261 --> 00:54:52,638 Bilang padaku bahwa dia kehilangan pemasukan... 772 00:54:52,663 --> 00:54:54,703 ...karena kalian berdua. 773 00:54:54,751 --> 00:54:56,580 Apa itu benar? 774 00:54:57,716 --> 00:55:00,764 Apa itu benar?!/ Aku tidak tahu. 775 00:55:02,349 --> 00:55:04,217 Bukan itu yang kami coba lakukan. 776 00:55:04,219 --> 00:55:06,116 Apa ini benar? 777 00:55:13,275 --> 00:55:15,337 Ini masalahnya... 778 00:55:15,383 --> 00:55:19,450 Aku benci karena semuanya menjadi kacau untuk kalian. 779 00:55:19,452 --> 00:55:22,371 Dan aku berusaha keras untuk memberikanmu video terbaik. 780 00:55:22,414 --> 00:55:25,761 Tapi setelah melihat kalian berdua lebih dekat, 781 00:55:25,763 --> 00:55:28,851 Aku sadar kalian bukan pasangan sempurna... 782 00:55:28,853 --> 00:55:31,644 ...seperti yang kau pura-pura tunjukkan di video bodohmu. 783 00:55:31,680 --> 00:55:35,457 Jadi ketika Vera melakukan perjalanan untuk balas dendam, 784 00:55:35,528 --> 00:55:38,132 Dan ternyata justru senjata makan tuan, 785 00:55:38,142 --> 00:55:39,808 Aku tahu... 786 00:55:41,104 --> 00:55:44,215 Kita perlu memanfaatkan ini. 787 00:55:46,959 --> 00:55:48,796 Kamera. 788 00:55:51,606 --> 00:55:53,528 Maaf. 789 00:55:53,530 --> 00:55:55,461 Ini akan sangat sakit. 790 00:56:15,034 --> 00:56:17,110 Aku tahu. 791 00:56:17,178 --> 00:56:20,746 Aku tahu. Itu sangat sakit. Maafkan aku. 792 00:56:23,280 --> 00:56:25,884 Bagaimana? 793 00:56:25,944 --> 00:56:28,762 Ada apa? Kau mendapatkannya? 794 00:56:28,829 --> 00:56:31,304 Claire, kenapa kau tak merekam? 795 00:56:31,306 --> 00:56:33,002 Bukankah ini yang kau lakukan? 796 00:56:33,004 --> 00:56:35,221 Ini harusnya bagus Untuk acara kalian. 797 00:56:35,223 --> 00:56:37,150 Apa masalahnya? 798 00:56:49,177 --> 00:56:51,042 Siap? 799 00:56:53,754 --> 00:56:56,433 Satu, dua, tiga, berdiri. 800 00:56:56,478 --> 00:56:58,750 Tunggu dulu... Apa yang kau lakukan? 801 00:56:59,505 --> 00:57:00,942 Semua ini lelucon? 802 00:57:00,975 --> 00:57:02,720 Ini hanya keusilan. 803 00:57:02,774 --> 00:57:04,639 Ada apa denganmu? 804 00:57:05,812 --> 00:57:08,302 Terima kasih, Vera. 805 00:57:09,965 --> 00:57:12,031 Berikan itu padaku. 806 00:57:12,099 --> 00:57:13,954 Berikan. 807 00:57:15,723 --> 00:57:18,716 Berikan itu padaku! 808 00:57:21,606 --> 00:57:24,155 Takkan ada yang pernah melihat rekaman ini. 809 00:57:24,206 --> 00:57:28,535 Aku mau kau hapus semua yang kau rekam di sini. 810 00:57:28,582 --> 00:57:30,847 Aku sebenarnya tak tahu cara kerja benda ini. 811 00:57:31,864 --> 00:57:34,095 Ini. Jual itu. 812 00:57:34,160 --> 00:57:37,292 Untuk ganti rugi pemasukanmu yang hilang. 813 00:57:37,518 --> 00:57:40,370 Vera... Kami minta maaf. 814 00:57:40,395 --> 00:57:42,320 Persetan denganmu. 815 00:57:43,436 --> 00:57:45,576 Apa yang terjadi kepada Betty dan Lou? 816 00:57:46,795 --> 00:57:48,436 Siapa? 817 00:57:50,852 --> 00:57:52,708 Apa yang kau lakukan ke mereka? 818 00:57:55,787 --> 00:57:57,628 Astaga. 819 00:57:58,737 --> 00:58:01,483 Apa yang dia bicarakan? 820 00:58:08,512 --> 00:58:11,242 Aku benar-benar berpikir itu bisa berhasil. 821 00:58:11,311 --> 00:58:13,579 Apa yang terjadi? 822 00:58:13,792 --> 00:58:17,730 Astaga. Kau tak bercanda tentang mereka berdua. 823 00:58:17,795 --> 00:58:20,217 Tak bisa tak ikut campur. 824 00:58:22,156 --> 00:58:24,583 Aku minta maaf soal ini. 825 00:58:24,619 --> 00:58:27,036 Soal apa? 826 00:58:49,137 --> 00:58:52,837 Teman-teman! Kau sudah dekat. 827 00:58:52,839 --> 00:58:55,043 Kenapa kau tak berhenti? 828 00:58:55,071 --> 00:58:57,095 Apa yang akan aku lakukan dengan dia? 829 00:58:57,579 --> 00:59:00,061 Sekarang apa yang akan aku lakukan? 830 00:59:19,669 --> 00:59:21,388 Halo. 831 00:59:21,451 --> 00:59:23,334 Masih berfungsi. 832 00:59:29,908 --> 00:59:31,926 Cepat! Cepat! Cepat! 833 00:59:42,809 --> 00:59:44,933 Claire? 834 00:59:45,950 --> 00:59:47,510 Claire. 835 00:59:47,522 --> 00:59:49,067 Kita harus pergi. 836 00:59:49,069 --> 00:59:51,512 Oke./ Ayo. 837 01:00:03,734 --> 01:00:05,364 Claire? 838 01:00:05,994 --> 01:00:07,772 Claire? 839 01:00:09,011 --> 01:00:11,607 Maafkan aku. 840 01:00:11,632 --> 01:00:13,842 Kita sebaiknya masuk ke dalam. 841 01:00:13,920 --> 01:00:16,183 Aku rasa mobil ke arah sana. 842 01:00:17,525 --> 01:00:19,954 Ya, tapi dia mungkin menunggu kita. 843 01:00:24,777 --> 01:00:28,496 Oke, oke, oke. 844 01:01:08,714 --> 01:01:11,211 Apa menurutmu dia akan kembali ke sini? 845 01:01:13,950 --> 01:01:16,154 Ya. 846 01:01:28,757 --> 01:01:30,910 Berikan ponselmu padaku. 847 01:01:37,294 --> 01:01:39,768 Kau mau ke mana? 848 01:01:48,044 --> 01:01:50,519 Jangan biarkan orang lain membuka ini selain aku. 849 01:01:51,380 --> 01:01:53,667 Teddy.../ Jangan khawatir. 850 01:01:53,692 --> 01:01:57,168 Ayahmu bilang akan membunuhku jika terjadi sesuatu kepadamu. 851 01:02:53,363 --> 01:02:56,216 Kau di mana? 852 01:03:29,970 --> 01:03:31,756 Apa yang terjadi? 853 01:03:32,449 --> 01:03:34,436 Aku pikir aku mendengar dia. 854 01:03:37,554 --> 01:03:40,603 Aku bukan pahlawan. 855 01:03:40,605 --> 01:03:42,879 Aku vlogger. 856 01:03:51,325 --> 01:03:54,463 Oke. Oke. 857 01:03:58,710 --> 01:04:01,250 Tidak, tidak. Ayo. 858 01:04:05,668 --> 01:04:09,137 Apa? Ada apa dengan alat ini? 859 01:04:09,162 --> 01:04:11,260 Claire?/ Sebentar. 860 01:04:12,811 --> 01:04:15,395 Claire./ Apa? 861 01:04:15,420 --> 01:04:17,084 Dia di sini. 862 01:04:34,045 --> 01:04:36,241 Apa yang dia lakukan? 863 01:04:37,511 --> 01:04:39,478 Aku tidak tahu. 864 01:05:20,391 --> 01:05:22,150 Berhenti 865 01:05:33,330 --> 01:05:36,006 Tolong biarkan kami pergi. 866 01:05:36,040 --> 01:05:37,981 Kami takkan beritahu siapa-siapa. 867 01:05:37,983 --> 01:05:40,920 Kau pikir aku bodoh? 868 01:05:40,976 --> 01:05:42,638 Tentu saja kau akan beritahu orang lain. 869 01:05:42,640 --> 01:05:45,098 Pikirkan ketenaran yang kau bisa dapatkan. 870 01:05:45,145 --> 01:05:47,860 Aku bisa lihat gambar kecilnya... 871 01:05:47,862 --> 01:05:51,690 "Wanita Gila Yang Membunuh Jalang Gila Dari Draper." 872 01:05:51,692 --> 01:05:54,608 Tidak. Kami akan hapus semuanya. Aku janji. 873 01:05:56,083 --> 01:06:00,308 Kumohon. Aku minta maaf. 874 01:06:09,460 --> 01:06:11,222 Ke mana dia pergi? 875 01:06:17,871 --> 01:06:20,145 Kita harus keluar dari sini. 876 01:06:22,291 --> 01:06:23,862 Apa yang kau... 877 01:06:24,589 --> 01:06:26,613 Apa yang kau lakukan? 878 01:06:26,638 --> 01:06:28,881 Aku ingin lihat jika ada jalan keluar lain dari sini. 879 01:06:28,947 --> 01:06:31,171 Awasi jendela-jendela. 880 01:06:31,210 --> 01:06:34,387 Pergilah. Aku segera kembali. 881 01:06:39,356 --> 01:06:41,833 Gudang. Dilarang masuk. 882 01:07:27,556 --> 01:07:29,341 Astaga. 883 01:08:04,421 --> 01:08:07,056 Kau di mana? 884 01:08:21,229 --> 01:08:23,192 Hei, Teddy. 885 01:08:33,863 --> 01:08:36,072 Apa yang kau lakukan? 886 01:08:38,943 --> 01:08:40,970 Perlakuan diam, ya? 887 01:08:41,166 --> 01:08:44,142 Baiklah, tak masalah. Aku mengerti. 888 01:08:44,814 --> 01:08:49,722 Jadi, Ted, kau mau tahu apa yang terjadi kepada Betty dan Lou? 889 01:08:49,838 --> 01:08:52,379 Aku sangat suka mereka, 890 01:08:52,423 --> 01:08:55,630 Tapi mereka tak izinkan aku tetap di sini. 891 01:08:55,654 --> 01:08:57,368 Aku bilang mereka siap melakukan apa saja, 892 01:08:57,380 --> 01:08:59,526 Jika aku tak bisa tinggalkan tempat ini, ini rumahku. 893 01:08:59,582 --> 01:09:01,863 Tapi mereka tak mau mendengarkan. 894 01:09:01,891 --> 01:09:04,900 Mereka tak memberiku pilihan. 895 01:09:04,961 --> 01:09:09,714 Betty dan Lou, serta kucing mereka. 896 01:09:09,716 --> 01:09:13,681 Dengar, aku akan jujur. 897 01:09:13,723 --> 01:09:16,328 Kalian berdua takkan pergi dari sini hidup-hidup. 898 01:09:38,690 --> 01:09:41,616 Oke. Oke. 899 01:09:51,192 --> 01:09:53,806 Jika ada yang menonton ini, tolong, bantu kami. 900 01:09:53,831 --> 01:09:57,598 Aku hampir keluar dari pintu saat Lou mengamuk padaku. 901 01:09:57,699 --> 01:09:59,982 Dia menjadi histeris. 902 01:09:59,984 --> 01:10:03,072 Entah apa yang terjadi setelah itu. 903 01:10:03,074 --> 01:10:07,119 Semuanya agak samar, tapi kuberitahu padamu, Teddy, 904 01:10:07,121 --> 01:10:11,536 Aku lepas kendali. 905 01:10:11,561 --> 01:10:14,017 Wanita bernama Rebecca mengaku dia pemilik tempat ini, 906 01:10:14,042 --> 01:10:17,260 Tapi bukan. Dia... 907 01:10:17,262 --> 01:10:18,958 Dia seorang pembunuh. 908 01:10:19,014 --> 01:10:21,569 Lalu kau tahu apa yang terjadi? 909 01:10:21,571 --> 01:10:24,209 Aku harus membereskannya. 910 01:10:24,928 --> 01:10:27,259 Dan bagian terlucunya? 911 01:10:27,776 --> 01:10:29,303 Kucing bodoh mereka... 912 01:10:29,327 --> 01:10:31,706 ...memberikan perlawanan lebih dibanding mereka. 913 01:10:32,206 --> 01:10:33,956 Aku tidak tahu berapa banyak waktu yang kami punya,, 914 01:10:33,988 --> 01:10:36,607 Jadi tolong, panggil polisi. Hubungi seseorang. 915 01:10:36,645 --> 01:10:38,719 Kami butuh bantuan. Oke. 916 01:10:43,114 --> 01:10:45,027 Ayolah, tolong, tolong, tolong. 917 01:10:45,029 --> 01:10:47,246 Dan ketika itu berakhir, 918 01:10:47,248 --> 01:10:49,796 Ketika aku hampir selesai, 919 01:10:49,814 --> 01:10:52,215 Dan semua benar kembali, 920 01:10:52,229 --> 01:10:55,932 Pada saat aku pikir bisa pergi dari sini dengan bebas... 921 01:10:56,911 --> 01:10:59,116 Kalian datang. 922 01:11:01,357 --> 01:11:03,584 Hai, Claire. 923 01:11:14,145 --> 01:11:15,427 Claire! 924 01:11:20,999 --> 01:11:23,737 Ini tak seperti kelihatannya. 925 01:11:23,787 --> 01:11:26,014 Rebecca, aku mohon. 926 01:11:58,804 --> 01:12:00,456 Berhenti! 927 01:12:01,004 --> 01:12:02,520 Berhenti! 928 01:13:01,382 --> 01:13:03,050 Hai, Teddy. 929 01:13:15,658 --> 01:13:19,268 Hei, semua! Selamat datang di episode "Superhost" lainnya. 930 01:13:19,270 --> 01:13:21,113 Namaku BettyLou52, 931 01:13:21,138 --> 01:13:24,012 Dan ini episode yang paling spesial. 932 01:13:24,014 --> 01:13:25,535 Pastikan untuk menyukai dan berlangganan, 933 01:13:25,537 --> 01:13:28,092 Seiring kami memburu pewara favoritmu, Teddy! 934 01:13:28,148 --> 01:13:31,532 Kesan pertama tempat ini tidak bagus. 935 01:13:31,556 --> 01:13:33,658 Ada darah di mana-mana. 936 01:13:33,683 --> 01:13:36,423 Dan aku temukan mayat di ruang bawah tanah. 937 01:13:36,459 --> 01:13:38,750 Jelas bintang nol! 938 01:13:54,305 --> 01:13:56,526 Teddy! 939 01:14:00,546 --> 01:14:03,583 Kau tahu kau meninggalkan jejak darah, 'kan? 940 01:14:04,533 --> 01:14:06,377 Teddy! 941 01:14:06,447 --> 01:14:08,636 Kenapa kau lari? 942 01:14:09,505 --> 01:14:11,401 Aku benci lari. 943 01:14:12,932 --> 01:14:15,266 Teddy! 944 01:14:16,206 --> 01:14:18,425 Aku akan menemukanmu! 945 01:14:28,757 --> 01:14:30,558 Teddy! 946 01:14:31,980 --> 01:14:34,245 Theodore! 947 01:14:34,924 --> 01:14:38,303 Theodore, sayang, kembali! 948 01:15:39,421 --> 01:15:41,141 Teddy! 949 01:15:42,062 --> 01:15:43,714 Teddy. 950 01:15:53,624 --> 01:15:56,626 Teddy... 951 01:16:00,101 --> 01:16:01,986 Teddy! 952 01:16:02,825 --> 01:16:05,721 Keluarlah di mana pun kau berada. 953 01:16:08,928 --> 01:16:10,522 Aku terkejut. 954 01:16:10,860 --> 01:16:13,324 Halo, Ted-a-rino! 955 01:16:14,803 --> 01:16:16,559 Apa yang kita punya? 956 01:16:19,205 --> 01:16:21,712 Itu hampir saja. 957 01:16:24,455 --> 01:16:27,806 Ada yang mau ditambahkan untuk ulasan rumahku yang menawan? 958 01:16:39,383 --> 01:16:41,431 Aku merasakan sedikit kehidupan. 959 01:16:44,274 --> 01:16:47,696 Hei! Tidak. Nakal. 960 01:16:56,400 --> 01:16:58,225 Ya! 961 01:16:58,250 --> 01:17:01,422 Ya, ya, aku bilang Iya! 962 01:17:04,843 --> 01:17:06,817 Bagaimana menurutmu? 963 01:17:06,862 --> 01:17:08,362 Haruskah kita matikan kamera, 964 01:17:08,387 --> 01:17:10,401 Membiarkan orang bertanya-tanya? 965 01:17:10,588 --> 01:17:14,026 Tidak. Berikan apa yang orang inginkan! 966 01:17:20,400 --> 01:17:22,883 Kau favoritku. 967 01:17:39,509 --> 01:17:42,574 Ini BettyLou52 pamit mundur. 968 01:17:42,576 --> 01:17:45,220 Jangan luka untuk menyukai dan berlangganan. 969 01:19:46,135 --> 01:19:48,048 Oke. 970 01:19:48,050 --> 01:19:50,494 Jika... 971 01:19:50,515 --> 01:19:53,531 Jika ada yang menonton ini, tolong, bantu kami. 972 01:19:53,533 --> 01:19:57,653 Kami diserang, dan kami disandera di rumah ini. 973 01:19:57,695 --> 01:20:00,563 Wanita bernama Rebecca mengaku dia pemilik tempat ini, 974 01:20:00,588 --> 01:20:02,347 Tapi bukan. 975 01:20:04,155 --> 01:20:05,997 Dia seorang pembunuh. 976 01:20:06,872 --> 01:20:08,883 Dia seorang pembunuh. 977 01:20:10,737 --> 01:20:12,442 Dia membunuh pemilik rumah, 978 01:20:12,467 --> 01:20:16,316 Dan sekarang dia juga akan membunuh kami. 979 01:20:16,358 --> 01:20:18,961 Dia juga akan membunuh kami. 980 01:20:19,814 --> 01:20:23,474 Dan aku tidak tahu berapa banyak waktu yang kami punya, 981 01:20:23,476 --> 01:20:25,507 Jadi tolong, panggil polisi. 982 01:20:25,532 --> 01:20:29,420 Hubungi seseorang. Tolong. Bantu kami. 983 01:20:44,367 --> 01:20:46,434 Apa kabar, semua? Namaku Teddy. 984 01:20:46,459 --> 01:20:47,803 Dan aku Claire. 985 01:20:47,805 --> 01:20:51,134 Selamat datang di episode lainnya dari "Superhost." 986 01:20:51,159 --> 01:20:53,889 Jangan lupa menekan tombol suka dan lonceng kecil, 987 01:20:53,914 --> 01:20:56,258 Agar kau tak ketinggalan episodenya. 988 01:20:57,338 --> 01:21:02,338 Sultanganteng.com Agen Judi Online Terpercaya 989 01:21:02,362 --> 01:21:07,362 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 990 01:21:07,386 --> 01:21:12,386 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8%