1
00:00:29,583 --> 00:00:31,583
Halo, semua! Namaku Teddy.
2
00:00:31,607 --> 00:00:32,925
Dan aku Claire.
3
00:00:32,939 --> 00:00:36,289
Dan selamat datang
di episode "Superhost" lainnya.
4
00:00:36,291 --> 00:00:38,117
Jangan lupa menekan
tombol "suka",
5
00:00:38,119 --> 00:00:40,771
- Dan klik lonceng kecilnya...
- Agar kau tak ketinggalan episodenya.
6
00:00:40,773 --> 00:00:43,559
Minggu ini, kami menginap
di rumah menawan di pegunungan.
7
00:00:43,601 --> 00:00:45,623
Kami berusaha mendapatkannya
berbulan-bulan,
8
00:00:45,672 --> 00:00:47,517
Dan itu selalu sudah dipesan!
9
00:00:47,519 --> 00:00:49,783
Superhost ini,
nama pengguna BettyLou52,
10
00:00:49,808 --> 00:00:52,087
Memiliki catatan yang
hampir sempurna.
11
00:00:52,089 --> 00:00:53,222
Ulasan tanpa henti...
12
00:00:53,247 --> 00:00:54,828
...berkata bagaimana menginap
di sini terasa "memukau."
13
00:00:54,855 --> 00:00:56,846
"Memukau."
"Sangat menakjubkan."
14
00:00:56,871 --> 00:00:59,938
Satu pengguna menjelaskannya
sebagai "pengubah hidup."
15
00:00:59,963 --> 00:01:00,966
"Pengubah hidup."
16
00:01:00,968 --> 00:01:03,011
Kau siap mengubah hidupmu?
17
00:01:03,013 --> 00:01:04,970
Jika kau ketinggalan
seri terakhir kami,
18
00:01:04,972 --> 00:01:07,354
- Kau harus klik di sini.
- Mereka akhirnya tersedia,
19
00:01:07,379 --> 00:01:09,697
- Jadi aku sangat bersemangat.
- Aku juga!
20
00:01:09,706 --> 00:01:11,731
Ini akan jadi masa menginap
yang penuh kenangan,
21
00:01:11,756 --> 00:01:13,539
Dan kami mendaftar masuk...
22
00:01:13,589 --> 00:01:15,246
Saat ini juga.
23
00:01:17,745 --> 00:01:19,134
Oke. Selesai.
24
00:01:20,804 --> 00:01:22,814
- Aku rasa itu berhasil.
- Ya, itu bagus.
25
00:01:22,839 --> 00:01:25,034
Kita bisa masukkan beberapa
reaksi di bagian menjemukan.
26
00:01:25,059 --> 00:01:26,209
Ya.
27
00:01:26,249 --> 00:01:28,515
Bisa kau pesankan hard drive
dikirimkan ke rumah itu?
28
00:01:28,517 --> 00:01:30,766
- Tentu.
- Aku akan mandi sebelum pergi.
29
00:01:30,803 --> 00:01:32,650
- Terdengar bagus.
- Hei.
30
00:01:32,998 --> 00:01:35,561
- Kau mau bergabung denganku?
- Serius?
31
00:01:35,606 --> 00:01:37,404
Tidak.
32
00:01:44,028 --> 00:01:46,013
Hei, sayang?
33
00:01:52,346 --> 00:01:53,802
Apa kabar, semua?
34
00:01:53,827 --> 00:01:56,697
Oke. Episode minggu ini
akan jadi episode spesial.
35
00:01:58,651 --> 00:02:01,348
Aku akhirnya akan melamar.
36
00:02:01,376 --> 00:02:04,111
Dia tak tahu,
tapi episode minggu ini...
37
00:02:04,136 --> 00:02:05,987
...akan menjadi episode yang
takkan pernah dia lupakan.
38
00:02:05,989 --> 00:02:09,338
Aku akan terus mengabarimu
informasi ini setiap waktu.
39
00:02:10,783 --> 00:02:12,983
Aku sangat gugup.
40
00:02:13,008 --> 00:02:15,344
Jangan luka suka dan
berlangganan.
41
00:03:16,625 --> 00:03:18,674
Di sini sangat sunyi.
42
00:03:18,703 --> 00:03:20,844
Oke. Kesan pertama.
43
00:03:20,846 --> 00:03:23,810
Sayang, beritahu terlebih dulu.
Rambutku masih berantakan.
44
00:03:23,855 --> 00:03:26,008
Ayo. Berpikir cepat.
Kesan pertama.
45
00:03:26,080 --> 00:03:28,602
Oke.
46
00:03:29,006 --> 00:03:30,518
Ayo, DiCaprio.
47
00:03:30,597 --> 00:03:34,728
Oke. Kesan pertamaku
dari tempat ini...
48
00:03:34,730 --> 00:03:37,426
Oke. Hentikan itu.
49
00:03:37,428 --> 00:03:39,693
- Apa?
- Itu terasa palsu.
50
00:03:39,718 --> 00:03:42,871
- Lakukan sekali lagi.
- Oke. Baiklah.
51
00:03:46,199 --> 00:03:47,697
Oke.
52
00:03:47,699 --> 00:03:50,805
Kau mau mulai dengan
mengambil gambar rumah?
53
00:03:51,266 --> 00:03:52,830
Sudah.
54
00:03:53,922 --> 00:03:55,023
Apa yang kau lakukan?
55
00:03:55,048 --> 00:03:57,681
Astaga! Ini gila!
56
00:03:57,706 --> 00:04:02,859
Ya Tuhan!
57
00:04:02,888 --> 00:04:04,540
Kau sangat buruk.
58
00:04:04,542 --> 00:04:06,405
Dan selesai.
59
00:04:09,939 --> 00:04:12,296
Ini sebabnya kita
kehilangan pelanggan.
60
00:04:25,736 --> 00:04:28,448
Firasatku bagus tentang
video ini.
61
00:04:30,351 --> 00:04:32,133
Ini akan menjadi viral lagi.
62
00:04:33,000 --> 00:04:34,527
Semoga saja.
63
00:04:34,529 --> 00:04:36,216
Tempat ini terlihat sangat bagus.
64
00:04:36,971 --> 00:04:38,574
Baiklah.
65
00:04:38,576 --> 00:04:41,273
2-3-4-2.
66
00:04:44,338 --> 00:04:47,080
...4-2.
67
00:04:47,134 --> 00:04:50,658
- Sial. Tidak.
- Tidak bisa? Sini.
68
00:04:52,416 --> 00:04:54,634
"Pertama tiba..."
69
00:04:54,636 --> 00:04:58,420
Kode pintu depan, 2-3-4-2.
70
00:04:58,422 --> 00:05:00,988
- Aku sudah mencoba itu.
- Sial.
71
00:05:00,990 --> 00:05:02,406
Itu yang aku katakan.
72
00:05:02,431 --> 00:05:04,156
Kau punya nomor telepon pemiliknya?
Bisa kau hubungi mereka?
73
00:05:04,176 --> 00:05:06,939
Itu ada di pesan kita,
tapi itu tak mau memuat.
74
00:05:07,293 --> 00:05:08,973
Lihat. Di sini ada nomornya.
75
00:05:08,998 --> 00:05:11,458
Biar aku cari sinyal
yang lebih baik.
76
00:05:33,805 --> 00:05:35,903
Teleponnya tersambung!
77
00:05:37,613 --> 00:05:39,722
Teleponnya tersambung.
78
00:05:48,310 --> 00:05:50,257
Teleponnya tak tersambung lagi!
79
00:05:54,889 --> 00:05:59,235
- Baiklah. Kesan kedua.
- Kesan kedua. Ya.
80
00:05:59,266 --> 00:06:03,180
Di luar sangat menakjubkan,
81
00:06:03,182 --> 00:06:04,838
Tapi kami salah mendapat
kode pintunya,
82
00:06:04,863 --> 00:06:08,708
Jadi aku tak tahu jika kami
bisa melihat sisi dalamnya.
83
00:06:08,710 --> 00:06:11,765
Energinya bagus, tapi beri aku
sesuatu yang bisa kita gunakan.
84
00:06:11,816 --> 00:06:13,795
Ya.
85
00:06:14,794 --> 00:06:16,665
Oke. Aku punya sesuatu.
86
00:06:17,669 --> 00:06:20,095
Kesan keduaku.
87
00:06:21,708 --> 00:06:23,826
Apa?
88
00:06:23,918 --> 00:06:25,681
Teddy, apa?
89
00:06:26,798 --> 00:06:28,612
Halo!
90
00:06:30,388 --> 00:06:31,935
Terima kasih sudah mengingatkan.
91
00:06:32,000 --> 00:06:34,255
Kau pasti BettyLou52.
92
00:06:34,257 --> 00:06:36,308
Namaku sebenarnya Rebecca.
93
00:06:36,333 --> 00:06:39,012
Jadi kau bukan Betty atau Lou.
94
00:06:39,372 --> 00:06:41,262
- Aku Claire.
- Ya!
95
00:06:41,264 --> 00:06:43,447
Aku tak pernah tahu harus apa
di situs-situs itu, kau tahu?
96
00:06:43,472 --> 00:06:45,373
Apa aku gunakan nama asliku
dan mengundang orang asing...
97
00:06:45,398 --> 00:06:48,155
...untuk tahu banyak tentangku
atau aku gunakan hal acak?
98
00:06:49,058 --> 00:06:53,360
- Kami berusaha menelepon.
- Tidak. Maaf.
99
00:06:53,385 --> 00:06:56,332
Sinyal di sini jelek.
100
00:06:56,670 --> 00:06:58,627
Aku mendapat pemberitahuan
di kamera,
101
00:06:58,629 --> 00:07:00,718
Melihat kalian berkeliaran
di luar sini.
102
00:07:03,600 --> 00:07:06,156
Ya, kode pintunya salah, jadi...
103
00:07:06,158 --> 00:07:08,333
Aku benar-benar lupa!
104
00:07:08,335 --> 00:07:10,567
Aku harus menggantinya
setelah tamu terakhir...
105
00:07:10,592 --> 00:07:12,511
...berusaha tinggal di sini
lebih lama dari seharusnya.
106
00:07:12,513 --> 00:07:15,336
Benar. Maksudku,
siapa yang bisa salahkan mereka?
107
00:07:20,666 --> 00:07:23,990
Baiklah, aku akan biarkan kalian
masuk dan memberimu kode baru.
108
00:07:24,015 --> 00:07:26,771
- Ya. Terima kasih.
- Tentu.
109
00:07:30,493 --> 00:07:32,419
Terima kasih.
110
00:07:44,327 --> 00:07:47,744
Sekali lagi aku minta maaf
soal kodenya.
111
00:07:47,786 --> 00:07:51,322
Aku biasanya tak harus
mengubah kodenya.
112
00:07:51,480 --> 00:07:53,223
Terima kasih sudah mengerti.
113
00:07:53,259 --> 00:07:55,422
Tamu terakhir itu,
kau takkan percaya.
114
00:07:55,436 --> 00:07:58,557
Kode barunya 8-5-8-7.
115
00:07:58,559 --> 00:08:00,506
8-5-8-7.
116
00:08:02,255 --> 00:08:03,960
Terima kasih.
117
00:08:23,040 --> 00:08:24,447
Wow.
118
00:08:25,304 --> 00:08:26,743
Itu benar.
119
00:08:26,768 --> 00:08:28,693
Kode alarmnya sama
seperti pintu depan.
120
00:08:28,718 --> 00:08:31,154
- Kau mau aku tuliskan itu?
- 8-5-8-7. Sudah hafal.
121
00:08:31,156 --> 00:08:33,200
- Toilet?
- Ujung sana sebelah kanan.
122
00:08:33,202 --> 00:08:37,881
Astaga. Kami sudah di lokasi.
Dan ini luar biasa.
123
00:08:37,906 --> 00:08:39,949
Katakan halo kepada superhost.
124
00:08:39,974 --> 00:08:41,552
Tidak!
125
00:08:45,589 --> 00:08:47,150
Aku kirim kau pesan...
126
00:08:47,174 --> 00:08:49,174
...saat kami memesan tempat ini
tentang pekerjaan kami.
127
00:08:50,023 --> 00:08:52,045
Kami membuat vlog perjalanan
bernama "Superhost",
128
00:08:52,070 --> 00:08:55,335
Dimana kami menginap dan
mengulas penyewaan liburan.
129
00:08:55,883 --> 00:08:57,311
Tentu saja!
130
00:08:57,313 --> 00:08:59,753
Maaf. Ini musim yang sibuk.
131
00:08:59,778 --> 00:09:01,388
Aku pikir kau baru minggu depan.
132
00:09:01,413 --> 00:09:03,535
Jika kau tak keberatan, tentunya.
133
00:09:03,537 --> 00:09:05,593
Kami tak pernah menemui
masalah sebelumnya, jadi...
134
00:09:05,621 --> 00:09:09,275
Tidak. Tak apa. Tak apa. Ya.
135
00:09:09,349 --> 00:09:12,403
Dan kau tak keberatan
untuk direkam?
136
00:09:12,448 --> 00:09:14,107
Ya!
137
00:09:14,134 --> 00:09:16,765
Tentu saja.
Apapun yang kau butuhkan.
138
00:09:16,767 --> 00:09:20,930
Aku hanya ingin pastikan
perjalanan ini tak terlupakan.
139
00:09:20,961 --> 00:09:25,208
Hei, toiletnya tak mau menyiram.
140
00:09:27,388 --> 00:09:30,910
Itu aneh. Aku benar-benar
minta maaf.
141
00:09:30,912 --> 00:09:33,071
Aku bisa kembali nanti
dengan beberapa perkakas.
142
00:09:33,111 --> 00:09:36,588
- Aku tak membawanya sekarang.
- Ya, tak masalah.
143
00:09:36,613 --> 00:09:38,949
Syukurlah itu hanya air kecil.
144
00:09:44,618 --> 00:09:47,241
Aku tak ingin mengganggu
perjalanan kalian.
145
00:09:47,266 --> 00:09:49,747
Aku tak ingin mendapat
ulasan buruk.
146
00:09:51,372 --> 00:09:53,793
Aku akan kembali besok
untuk perbaiki toiletnya.
147
00:09:53,818 --> 00:09:57,247
Jika ada lagi yang kau butuhkan,
148
00:09:57,286 --> 00:09:59,068
SMS aku.
149
00:09:59,093 --> 00:10:01,269
Tentu.
150
00:10:09,079 --> 00:10:11,450
Dia jelas sesuatu.
151
00:10:14,820 --> 00:10:17,239
Apa kabar, semuanya?!
Kami akhirnya sudah didalam,
152
00:10:17,264 --> 00:10:20,046
Dan kami ingin beri kau
tur singkat sekitar tempat ini.
153
00:10:20,048 --> 00:10:21,527
Ruangan ini menawan.
154
00:10:21,560 --> 00:10:23,670
Ini adalah fitur istimewa
di situsnya untuk alasan bagus.
155
00:10:23,695 --> 00:10:26,373
Lihat betapa besarnya
jendela ini!
156
00:10:26,985 --> 00:10:29,204
Dan selamat datang di dapur
yang sangat berkarat.
157
00:10:29,232 --> 00:10:32,928
- Lihatlah ini.
- Kompor pondok asli!
158
00:10:32,930 --> 00:10:34,887
Terlihat seperti situasi
"Hansel dan Gretel".
159
00:10:34,889 --> 00:10:36,824
Mungkin kau muat
didalam sana, Teddy.
160
00:10:36,849 --> 00:10:38,412
Aku akan memasak diriku di sini.
161
00:10:38,414 --> 00:10:40,142
- Tapi ini sangat kotor.
- Itu benar.
162
00:10:40,211 --> 00:10:42,416
Ini kamar tidur utama.
163
00:10:42,418 --> 00:10:45,179
Dengan tanpa tirai sama sekali!
164
00:10:45,202 --> 00:10:47,595
Tampaknya kami akan
terbangun sangat pagi,
165
00:10:47,597 --> 00:10:50,170
Dan kalian tahu
aku sangat suka itu.
166
00:10:50,283 --> 00:10:53,166
- Bagaimana? Bagus.
- Sangat lembut.
167
00:10:53,168 --> 00:10:56,374
Dan rumah sewa liburan mana
yang lengkap tanpa,...
168
00:10:56,399 --> 00:10:58,085
- ...,Ini?
- Gudang. Dilarang Masuk.
169
00:10:58,086 --> 00:10:59,912
- Aku harus melihatnya.
- Tidak, Teddy.
170
00:10:59,914 --> 00:11:02,132
Aku harus! Beritahu orang tuaku
aku sayang mereka!
171
00:11:02,157 --> 00:11:04,220
- Tidak, Teddy! Tidak!
- Oke.
172
00:11:04,222 --> 00:11:05,819
Hampir saja.
173
00:11:05,844 --> 00:11:07,651
Satu hal yang kami sadari.
174
00:11:08,929 --> 00:11:10,915
CCTV di mana-mana.
175
00:11:10,940 --> 00:11:13,621
Maksudku, tempat seperti ini
biasanya memiliki 1-2 CCTV,
176
00:11:13,623 --> 00:11:16,755
Tapi disini tampaknya
sedikit berlebihan.
177
00:11:16,757 --> 00:11:19,186
CCTV lainnya.
178
00:11:19,244 --> 00:11:20,904
CCTV di sebelah sana.
179
00:11:21,249 --> 00:11:22,935
Dan apa ini, Teddy?
180
00:11:22,937 --> 00:11:24,937
Kita memiliki ruangan
favoritku di rumah ini.
181
00:11:24,939 --> 00:11:29,708
Ruangan kucing! Dengan semua
yang kau butuhkan sebagai kucing!
182
00:11:29,733 --> 00:11:31,492
Dia sangat aneh.
183
00:11:31,517 --> 00:11:34,419
Tapi aku tak melihat kucing.
Kau melihatnya?
184
00:11:36,965 --> 00:11:38,603
Teddy.
185
00:11:38,605 --> 00:11:41,498
Apa? Kau suka kucing.
186
00:11:42,077 --> 00:11:45,044
Oke. Selain dari itu,
bagaimana menurutmu?
187
00:11:45,046 --> 00:11:46,841
Itu terasa lamban.
188
00:11:46,862 --> 00:11:50,513
- Sungguh? Bagian mana?
- Setiap bagian.
189
00:11:51,114 --> 00:11:53,569
Ayolah. Ini tak seburuk itu.
190
00:11:56,187 --> 00:11:57,272
Sayang.
191
00:11:57,297 --> 00:12:00,874
Hapus bagian ruangan kucing,
lalu unggah itu.
192
00:12:25,869 --> 00:12:28,048
Videonya sudah diunggah.
193
00:12:29,046 --> 00:12:32,092
Tapi Internetnya sangat lambat.
194
00:12:43,974 --> 00:12:47,062
Aku tahu kau sudah bekerja
keras untuk kanal ini.
195
00:12:49,034 --> 00:12:51,147
Tapi kita akan mendapat
seri bagus di sini.
196
00:12:51,172 --> 00:12:54,352
- Aku tahu itu.
- Angkat kita merosot.
197
00:12:54,434 --> 00:12:57,560
Bagaimana jika kita mentok?
Dan selesai sudah?
198
00:12:58,533 --> 00:13:03,037
Maka setidaknya kita
mentok bersama-sama.
199
00:13:08,316 --> 00:13:09,964
Ya.
200
00:13:11,664 --> 00:13:15,090
- Kau sangat garing.
- Aku tahu.
201
00:14:03,473 --> 00:14:06,053
Mengunggah Video...
202
00:15:17,750 --> 00:15:20,597
- Hei.
- Astaga! Sayang...
203
00:15:20,622 --> 00:15:22,561
Kenapa kau meninggalkanku
seperti itu?
204
00:15:22,567 --> 00:15:24,519
Aku memanggilmu dari tangga.
205
00:15:24,552 --> 00:15:26,314
Apa yang kau lakukan?
206
00:15:27,014 --> 00:15:30,349
Aku pikir melihat sesuatu di sana.
207
00:15:30,411 --> 00:15:33,359
Apa? Di mana?
208
00:15:33,361 --> 00:15:36,046
Di luar sana.
209
00:15:36,090 --> 00:15:38,670
Itu terlihat seolah
menatap kembali kepadaku.
210
00:15:41,480 --> 00:15:44,119
Mungkin kau hanya melihat
binatang atau sesuatu.
211
00:15:45,167 --> 00:15:48,831
Teddy, ini pukul 3 pagi.
Ayo kembali tidur.
212
00:15:48,837 --> 00:15:51,029
Banyak yang harus
kita lakukan besok.
213
00:16:07,830 --> 00:16:10,657
Apa kabar, semua?
Hari kedua perjalanan di sini!
214
00:16:10,659 --> 00:16:12,494
Claire masih tidur.
Mari kita sapa dia.
215
00:16:12,933 --> 00:16:15,965
- Selamat pagi, cantik.
- Tidak. Selamat malam.
216
00:16:17,216 --> 00:16:18,883
Kami merindukanmu.
Aku merindukanmu.
217
00:16:18,885 --> 00:16:20,710
Itu tidak benar.
218
00:16:20,712 --> 00:16:22,408
Kami sedikit begadang semalam,
219
00:16:22,410 --> 00:16:25,759
Tapi kami siap untuk
petualangan hari kedua!
220
00:16:25,761 --> 00:16:27,761
Jadi jangan lupa menekan
tombol "suka",
221
00:16:27,763 --> 00:16:29,676
Dan langganan video kami.
Mau tambahkan sesuatu, Claire?
222
00:16:29,678 --> 00:16:32,029
Kenapa di sini sangat cerah?!
223
00:16:33,305 --> 00:16:36,896
- Terlalu pagi, Bung.
- Aku tahu.
224
00:16:41,753 --> 00:16:43,559
Sial.
225
00:16:43,561 --> 00:16:45,482
- Apa?
- Sial!
226
00:16:45,538 --> 00:16:47,826
- Apa?
- Periksa ponselmu.
227
00:16:51,161 --> 00:16:53,365
Tunggu. Bagaimana ini terjadi?
228
00:16:53,484 --> 00:16:55,571
Aku yakin itu
"Jalang Di Draper."
229
00:16:55,573 --> 00:16:58,873
Itu mungkin peringatan
otomatis komputer.
230
00:16:58,898 --> 00:17:01,102
- Kita bisa membantahnya.
- Itu bukan kesalahan!
231
00:17:01,127 --> 00:17:03,275
Apa itu mengatakan
video yang mana?
232
00:17:03,277 --> 00:17:05,494
Seluruh kanal tak bisa dibuka.
233
00:17:06,119 --> 00:17:08,061
Tentu saja. Tak ada sinyal.
234
00:17:12,104 --> 00:17:15,068
Akun Anda Ditangguhkan.
235
00:17:18,118 --> 00:17:19,856
Berhasil.
236
00:17:21,453 --> 00:17:25,724
Halo. Kau menghubungi sambungan
pendukung Program Kemitraan.
237
00:17:25,799 --> 00:17:27,458
Mohon tunggu selagi kami
menghubungkanmu...
238
00:17:27,483 --> 00:17:29,161
...kepada agen berikutnya
yang tersedia.
239
00:17:29,259 --> 00:17:31,473
Hai. Bagaimana kabarmu?
240
00:17:31,520 --> 00:17:34,285
Hei. Ya, aku baik.
241
00:17:34,317 --> 00:17:36,907
Aku kemari untuk perbaiki toilet.
242
00:17:36,931 --> 00:17:39,280
Terima kasih.
243
00:17:39,328 --> 00:17:42,070
Apa kau puas dengan tempat ini
selain dari masalah toilet?
244
00:17:42,134 --> 00:17:45,362
Aku tak ingin mendapat
ulasan buruk.
245
00:17:46,921 --> 00:17:49,075
Ya, ini sangat bagus.
246
00:17:49,100 --> 00:17:50,826
Aku sedang berusaha menelepon,
247
00:17:50,851 --> 00:17:53,543
- Tapi Teddy di atas.
- Sempurna.
248
00:17:53,568 --> 00:17:55,267
Aku akan memeriksanya.
249
00:17:56,238 --> 00:17:58,417
Oke.
250
00:18:00,412 --> 00:18:02,724
Halo. Namaku Brad, dan
terima kasih sudah menghubungi.
251
00:18:02,749 --> 00:18:04,791
Bisa aku minta nomor
akunmu, tolong?
252
00:18:05,992 --> 00:18:07,861
Apa kabar, semua?
Ini Teddy.
253
00:18:07,863 --> 00:18:10,168
Ini hari kedua, dan aku hanya
punya beberapa menit,
254
00:18:10,193 --> 00:18:13,124
Tapi aku ingin memberi kabar terkini
secara singkat soal lamaran.
255
00:18:14,126 --> 00:18:16,043
Rencana saat ini adalah,
besok pagi,
256
00:18:16,068 --> 00:18:18,084
Aku akan ajak dia ke lokasi
yang sangat menawan,
257
00:18:18,109 --> 00:18:20,148
Yang dikirim salah satu fans kami.
Terima kasih banyak.
258
00:18:20,173 --> 00:18:21,639
Dan melakukan lamaran.
Dan jangan khawatir...
259
00:18:21,664 --> 00:18:24,225
Aku akan rekam semuanya
diam-diam selama itu,
260
00:18:24,227 --> 00:18:26,048
Agar kalian semua
bisa menikmatinya.
261
00:18:26,992 --> 00:18:29,148
Baiklah. Aku harus pergi.
Sampai jumpa.
262
00:18:32,419 --> 00:18:34,933
- Hei, Teddy!
- Hei.
263
00:18:40,656 --> 00:18:42,946
Aku seharusnya memeriksa itu
sebelum menggunakannya.
264
00:18:43,000 --> 00:18:44,594
Itu biasa terjadi.
265
00:18:44,623 --> 00:18:47,379
Kami sering menemui kendala
pada tangki septik.
266
00:18:47,381 --> 00:18:49,992
Aku tak memiliki tekanan
seperti yang kalian punya.
267
00:19:01,416 --> 00:19:02,916
Itu biasanya bukan apa-apa.
268
00:19:02,918 --> 00:19:05,471
Tapi terkadang ada sesuatu
yang menyangkut di sini.
269
00:19:05,544 --> 00:19:08,543
Ini bukan musim liburan,
270
00:19:08,568 --> 00:19:10,489
Jadi terkadang hal seperti ini
tak terbiasa...
271
00:19:10,491 --> 00:19:12,823
...menjaganya bekerja selayaknya.
272
00:19:20,414 --> 00:19:22,332
Sial.
273
00:19:22,357 --> 00:19:24,899
Aku akan minta seseorang
datang ke sini.
274
00:19:24,969 --> 00:19:27,645
Tidak perlu. Kami akan
gunakan toilet satunya.
275
00:19:28,113 --> 00:19:32,598
Aku harap ini tak
pengaruhi ulasan kalian.
276
00:19:32,600 --> 00:19:34,817
Tidak. Percaya aku,
tempat ini luar biasa.
277
00:19:34,819 --> 00:19:36,951
Tak ada yang perlu
kau khawatirkan.
278
00:19:37,285 --> 00:19:38,959
Hei.
279
00:19:39,308 --> 00:19:41,137
Bagaimana?
280
00:19:41,171 --> 00:19:43,826
Aku habiskan waktu
memverifikasi informasi akun,
281
00:19:43,828 --> 00:19:46,083
Lalu kemudian teleponnya terputus.
282
00:19:46,825 --> 00:19:50,355
Aku merasa tempat ini
sulit untuk menang sekarang.
283
00:19:50,357 --> 00:19:52,953
Tidak, ini tak ada
kaitannya denganmu.
284
00:19:53,287 --> 00:19:56,422
Apa kau yakin?
Mungkin aku bisa...
285
00:20:04,502 --> 00:20:07,134
Kanal Anda Superhost
(Akun Dibawah Peninjauan)
286
00:20:07,158 --> 00:20:10,433
Pelanggan saat ini: 132,925.
Turun 12,800 dalam 28 Hari Terakhir.
287
00:20:10,486 --> 00:20:12,812
Jika ada yang bisa aku lakukan,
tolong jangan ragu-ragu.
288
00:20:12,814 --> 00:20:14,820
Dan sekali lagi,
aku benar-benar minta maaf.
289
00:20:14,831 --> 00:20:16,731
Terima kasih.
290
00:20:25,496 --> 00:20:29,069
Jadi, kau mau apa sekarang?
291
00:20:43,341 --> 00:20:45,330
Kenapa kita di sini?
292
00:20:47,984 --> 00:20:50,502
Kita membuat video konyol
yang tak ditonton orang lagi.
293
00:20:50,504 --> 00:20:53,525
- Orang menonton.
- Pelanggan kita merosot.
294
00:20:53,537 --> 00:20:55,497
Apa gunanya?
295
00:20:56,300 --> 00:21:00,451
Aku suka membuat ini bersamamu.
296
00:21:00,499 --> 00:21:02,995
Kau suka meminta orang tuamu
untuk bantu bayar sewa?
297
00:21:03,021 --> 00:21:06,354
- Mereka tak keberatan.
- Bukan itu intinya.
298
00:21:06,412 --> 00:21:11,021
Kita sebelumnya mampu
membayar sewa sendiri.
299
00:21:13,176 --> 00:21:15,162
Kita semakin menjauh dari
apa yang bekerja untuk kita.
300
00:21:15,187 --> 00:21:17,471
"Jalang Dari Draper"
sebelumnya sangat besar.
301
00:21:17,531 --> 00:21:20,662
Tapi itu begitu umpan klik.
302
00:21:20,707 --> 00:21:23,361
- Tak ada yang suka itu.
- Itu mendapatkan penonton.
303
00:21:27,672 --> 00:21:29,195
Aku rasa begitu.
304
00:21:36,362 --> 00:21:38,173
Kita sebaiknya kembali.
305
00:21:50,093 --> 00:21:52,159
Apa?
306
00:21:52,243 --> 00:21:54,077
Teddy, apa?
307
00:21:54,121 --> 00:21:55,952
Halo.
308
00:21:59,230 --> 00:22:01,502
Kesan keduaku.
309
00:22:02,667 --> 00:22:04,200
Apa?
310
00:22:05,143 --> 00:22:06,834
Teddy, apa?
311
00:22:08,706 --> 00:22:11,187
Kesan keduaku.
312
00:22:12,549 --> 00:22:14,654
Apa?
313
00:22:14,692 --> 00:22:16,588
Teddy, apa?
314
00:22:19,217 --> 00:22:21,725
Kesan keduaku.
315
00:22:22,916 --> 00:22:24,860
- Apa?
- Hei, aku akan ke atas.
316
00:22:25,522 --> 00:22:28,656
Oke. Aku akan menyusulmu.
317
00:22:30,659 --> 00:22:32,365
Oke.
318
00:22:38,606 --> 00:22:40,577
Teddy, apa?
319
00:23:13,690 --> 00:23:15,657
Kau dengar itu?
320
00:23:15,748 --> 00:23:17,651
Jam berapa sekarang?
321
00:23:19,414 --> 00:23:21,302
Tak ada apa-apa.
322
00:23:21,354 --> 00:23:23,577
Kembalilah tidur.
323
00:23:30,281 --> 00:23:33,117
Ada orang didalam rumah.
324
00:23:33,175 --> 00:23:35,675
Apa maksudmu ada orang di...
325
00:23:38,554 --> 00:23:40,512
Apa yang kita lakukan?
326
00:23:40,586 --> 00:23:42,330
Entahlah.
327
00:23:43,462 --> 00:23:45,690
Bagaimana jika itu Rebecca?
328
00:23:47,162 --> 00:23:49,270
Bagaimana jika bukan?
329
00:23:50,886 --> 00:23:53,043
Aku panggil polisi.
330
00:23:55,203 --> 00:23:57,996
Sial. Tak ada sinyal.
331
00:24:03,570 --> 00:24:05,496
Kau mengaktifkan alarm?
332
00:24:05,560 --> 00:24:07,341
Ya.
333
00:24:08,699 --> 00:24:10,369
Pergilah periksa.
334
00:24:10,387 --> 00:24:12,300
Apa?
335
00:24:12,488 --> 00:24:14,767
Pergilah memastikan.
336
00:24:14,804 --> 00:24:17,081
Apa kau serius?
337
00:24:55,019 --> 00:24:56,941
Periksa ruang santai.
338
00:25:24,693 --> 00:25:26,379
Halo?
339
00:26:08,124 --> 00:26:10,232
Halo?
340
00:27:21,718 --> 00:27:23,810
Jadi?
341
00:27:23,866 --> 00:27:27,681
Toilet sudah diperbaiki.
342
00:27:45,991 --> 00:27:47,398
Status Akun - Pemberitahuan
- Superhost
343
00:27:47,422 --> 00:27:49,422
Hai, Superhost, kami meminta
maaf atas kesalahannya,
344
00:27:49,446 --> 00:27:51,446
Status Akun Anda kembali Aktif.
345
00:28:10,588 --> 00:28:12,450
- Selamat pagi.
- Astaga!
346
00:28:12,493 --> 00:28:16,465
Maaf. Aku berharap itu sudah
selesai sebelum kau bangun.
347
00:28:17,403 --> 00:28:19,994
Aku tahu. Aku tahu.
348
00:28:19,996 --> 00:28:23,370
Aku tak bisa tidur semalam,
karena aku terus berpikir...
349
00:28:23,395 --> 00:28:25,355
...tentang bagaimana situasi
terus menjadi kacau untuk kalian,
350
00:28:25,380 --> 00:28:27,518
Dan aku tak ingin hari lainnya
menjadi awal yang salah.
351
00:28:27,543 --> 00:28:29,151
Jadi aku pergi ke toko,
352
00:28:29,160 --> 00:28:31,266
Dan aku berakhir membeli
beberapa barang lainnya,
353
00:28:31,268 --> 00:28:33,007
Dan satu hal menuntun
pada hal lain.
354
00:28:33,009 --> 00:28:36,351
- Ya, aku...
- Aku sangat mengerti.
355
00:28:36,376 --> 00:28:39,564
Aku hampir selesai,
lalu aku akan tinggalkan kalian.
356
00:28:39,581 --> 00:28:41,755
Ini takkan terulang lagi.
357
00:28:41,757 --> 00:28:44,083
Oke.
358
00:28:47,158 --> 00:28:49,077
Kopi hampir siap!
359
00:29:00,332 --> 00:29:01,966
Ada apa?
360
00:29:05,855 --> 00:29:08,207
Rebecca buatkan kita sarapan.
361
00:29:13,039 --> 00:29:14,831
Dia masak apa?
362
00:29:15,434 --> 00:29:16,857
Bagaimana bisa kau tak
mencium aroma makanan?
363
00:29:16,882 --> 00:29:18,915
Kau tak turun ke bawah,
364
00:29:18,940 --> 00:29:20,707
Berpikir kau akan...
Kau tahu, seseorang akan...
365
00:29:20,709 --> 00:29:21,926
Entahlah. Aku pikir itu lilin.
366
00:29:21,928 --> 00:29:24,624
Kapan dia masuk?
367
00:29:24,626 --> 00:29:26,894
Aku tidak tahu.
368
00:29:26,919 --> 00:29:30,623
Aku turun setengah telanjang.
369
00:29:31,054 --> 00:29:32,768
Hentikan. Itu memalukan.
370
00:29:32,828 --> 00:29:34,362
Syukurlah aku memakai
celana dalam.
371
00:29:34,387 --> 00:29:35,656
Itu menakjubkan.
372
00:29:35,681 --> 00:29:38,812
Tidak, itu sangat buruk,
itu faktanya.
373
00:29:38,814 --> 00:29:40,833
Meski dia membuatmu ketakutan,
374
00:29:40,850 --> 00:29:44,339
Dia buatkan kita panekuk
yang enak.
375
00:29:44,341 --> 00:29:45,431
Ya.
376
00:29:45,479 --> 00:29:48,089
Hei, terima kasih sarapannya.
377
00:29:51,275 --> 00:29:54,111
Terima kasih kembali.
378
00:30:05,089 --> 00:30:07,505
Apa yang...
379
00:30:11,728 --> 00:30:14,674
Oke, aku...
380
00:30:14,676 --> 00:30:17,695
Oke, aku takkan bohong,
381
00:30:17,725 --> 00:30:20,351
Sejauh ini perjalanan
cukup menarik.
382
00:30:20,376 --> 00:30:21,633
Penuh tantangan.
383
00:30:21,664 --> 00:30:24,292
Pertama, kanal kami
di demonetisasi...
384
00:30:24,294 --> 00:30:25,859
- Secara tak sengaja. Bukan salah kami.
- Benar.
385
00:30:25,861 --> 00:30:27,469
Tapi kemudian kau berpikir
pergi sejauh ini...
386
00:30:27,471 --> 00:30:29,635
...untuk menjauh dari seluruh
orang gila itu,
387
00:30:29,678 --> 00:30:31,142
Tapi kemudian,
kau berada di rumah ini,
388
00:30:31,167 --> 00:30:34,650
Dan sadar jika pemiliknya
mungkin jauh lebih gila,
389
00:30:34,652 --> 00:30:37,969
Dari orang yang kami
tinggalkan di... Apa?
390
00:30:37,994 --> 00:30:40,958
Kita sebaiknya tak bicara tentang...
391
00:30:40,970 --> 00:30:43,344
Apa maksudmu?
392
00:30:43,901 --> 00:30:46,518
Aku rasa dia bisa mendengar kita.
393
00:30:50,464 --> 00:30:52,770
Bisa kita matikan itu?
394
00:30:54,147 --> 00:30:56,490
Mungkin. Tapi...
395
00:30:56,515 --> 00:30:59,197
Mari mengambil gambar
di tempat lain.
396
00:30:59,199 --> 00:31:01,143
Ruangan ini terlihat lebih bagus.
397
00:31:02,440 --> 00:31:04,979
Itu benar.
398
00:31:06,172 --> 00:31:09,468
- Oke. Biar aku cari tangga.
- Oke.
399
00:31:09,470 --> 00:31:11,092
Aku akan sudahi merekamnya.
400
00:31:17,582 --> 00:31:19,219
Hati-hati.
401
00:31:41,576 --> 00:31:43,227
Kau orangnya.
402
00:31:43,260 --> 00:31:44,851
Kau yang melaporkan kami, 'kan?
403
00:31:44,853 --> 00:31:48,012
- Kau mengacaukan semuanya.
- Mengacaukan apa?
404
00:31:48,037 --> 00:31:50,323
Sejak kau mengunggah
video kebohonganmu itu!
405
00:31:50,348 --> 00:31:51,942
Astaga. Ada apa denganmu?
406
00:31:51,954 --> 00:31:54,382
Tak ada yang mau menginap di sana!
Aku harus menjual tempat itu!
407
00:31:54,384 --> 00:31:55,731
Jadi apa rencanamu?
408
00:31:55,733 --> 00:31:59,221
Kau mengemudi 3 jam,
untuk apa, menghajarku?
409
00:31:59,245 --> 00:32:02,809
Claire, jangan. Mari kita tenang
dan bicarakan ini.
410
00:32:05,505 --> 00:32:07,448
Apa yang terjadi di sini?
411
00:32:09,294 --> 00:32:11,080
Kau siapa?
412
00:32:11,133 --> 00:32:12,924
Kau pemilik tempat ini?
413
00:32:12,971 --> 00:32:15,827
Aku bilang, "Kau siapa?"
414
00:32:15,851 --> 00:32:18,932
Kau sebaiknya hati-hati dengan
mereka. Mereka ular.
415
00:32:18,937 --> 00:32:20,678
Mereka akan membuat
kebohongan tentangmu,
416
00:32:20,702 --> 00:32:22,299
Dan merusak hidupmu!
417
00:32:22,356 --> 00:32:24,602
Lihat apa yang dia
lakukan ke rumahmu.
418
00:32:27,824 --> 00:32:29,758
Kau yang melakukan itu?
419
00:32:29,798 --> 00:32:31,304
Aku tak bisa menahan diri.
420
00:32:31,359 --> 00:32:33,646
Aku melihat mereka di sana,
dan aku...
421
00:32:33,732 --> 00:32:36,207
Kedua orang ini,
mereka datang ke rumahku,
422
00:32:36,209 --> 00:32:38,543
Dan merusak seluruh bisnisku.
423
00:32:38,578 --> 00:32:42,479
Jadi kau ke sini dan
memecahkan jendelaku?
424
00:32:42,487 --> 00:32:45,816
Aku tahu. Aku minta maaf.
Sungguh. Tapi...
425
00:32:45,869 --> 00:32:49,849
- Kau tak mengerti.
- Aku sangat mengerti.
426
00:32:49,911 --> 00:32:52,701
Jika kau tak pergi sekarang,
aku panggil polisi.
427
00:32:52,703 --> 00:32:55,356
Mereka tak seperti
yang mereka katakan.
428
00:32:55,358 --> 00:32:57,642
- Kau sebaiknya hati-hati...
- Tinggalkan propertiku!
429
00:32:57,667 --> 00:33:00,359
Astaga! Baiklah! Aku pergi!
430
00:33:01,079 --> 00:33:02,604
Jangan bilang aku tidak
memperingatkanmu.
431
00:33:02,629 --> 00:33:05,940
Pergi! Sekarang! Atau aku bersumpah,
aku akan memotongmu!
432
00:33:24,126 --> 00:33:26,126
Baiklah...
433
00:33:26,128 --> 00:33:28,872
Itu sesuatu.
434
00:33:29,861 --> 00:33:33,183
Kau cukup keren.
435
00:33:33,192 --> 00:33:35,919
Tidak. Itu...
436
00:33:35,921 --> 00:33:39,139
Aku hanya tak suka bagaimana
kacaukan perjalanan ini untuk kalian.
437
00:33:39,141 --> 00:33:42,378
Aku tak bisa bayangkan
seperti apa jadinya video kalian.
438
00:33:42,416 --> 00:33:45,216
Percaya aku,
kami bersenang-senang.
439
00:33:45,252 --> 00:33:47,191
Ya. Tempat miliknya
sangat buruk,
440
00:33:47,193 --> 00:33:49,634
- Dan dia benar-benar psikopat.
- Ya.
441
00:33:50,265 --> 00:33:53,110
Dengar, aku kemari untuk bilang,
aku ada waktu sekarang,
442
00:33:53,112 --> 00:33:56,430
Dan aku ingin melakukan
wawancara itu.
443
00:33:57,470 --> 00:34:00,520
- Sungguh?
- Ya. Tentu.
444
00:34:00,569 --> 00:34:02,425
Kenapa tidak?
445
00:34:03,468 --> 00:34:05,366
Oke.
446
00:34:10,936 --> 00:34:13,450
Aku tak percaya kita
tak membawa kamera.
447
00:34:19,904 --> 00:34:22,352
- Terdengar bagus?
- Sangat bagus.
448
00:34:28,598 --> 00:34:31,719
Aku tak pernah melakukan ini,
jadi ini mungkin tak begitu bagus.
449
00:34:31,744 --> 00:34:33,628
Tidak, ini sangat mudah.
450
00:34:33,630 --> 00:34:36,588
Kita bukan siaran langsung, jadi
jika kau bingung, berhenti saja.
451
00:34:36,590 --> 00:34:38,158
Kita akan mengulanginya.
452
00:34:41,584 --> 00:34:44,272
Hei, ini akan seru.
453
00:34:45,353 --> 00:34:48,031
Mulai merekam.
454
00:34:48,101 --> 00:34:49,993
Mempercepat.
455
00:34:56,004 --> 00:34:58,502
Aku melihatmu atau ke kamera?
456
00:35:00,497 --> 00:35:02,671
Cukup lihat aku.
457
00:35:02,841 --> 00:35:04,984
Aku tidak di sini.
458
00:35:05,054 --> 00:35:07,438
Melihatmu. Baiklah.
459
00:35:08,797 --> 00:35:11,423
Oke, Rebecca, kita akan mulai...
460
00:35:11,448 --> 00:35:15,146
...dengan perkenalan santai,
seperti,
461
00:35:15,194 --> 00:35:18,325
"Hai, namaku Rebecca
dan aku superhost."
462
00:35:18,327 --> 00:35:20,922
Kau bisa katakan seperti itu.
Itu akan sangat bagus.
463
00:35:22,186 --> 00:35:26,259
Hai. Namaku Rebecca,
dan aku superhost.
464
00:35:26,913 --> 00:35:29,902
Sangat bagus. Dan senyuman
di akhirnya sempurna.
465
00:35:29,904 --> 00:35:32,905
Oke, kita akan memulai
pertanyaannya.
466
00:35:32,907 --> 00:35:34,570
Dan aku tidak di kamera.
467
00:35:34,595 --> 00:35:35,821
Kau tak bisa mendengar
atau melihatku.
468
00:35:35,823 --> 00:35:38,487
Jika bisa, gabungkan
pertanyaan ke dalam jawaban.
469
00:35:38,512 --> 00:35:40,752
Katakanlah aku bertanya,
"Apa warna bajumu?"
470
00:35:40,776 --> 00:35:42,523
Bukannya berkata "Merah,"
kau bisa bilang,
471
00:35:42,525 --> 00:35:44,873
"Warna bajuku merah."
472
00:35:44,875 --> 00:35:47,693
- Bisa dimengerti?
- Tapi bajuku putih
473
00:35:47,759 --> 00:35:50,140
Ya. Berarti kau bisa bilang,
474
00:35:50,142 --> 00:35:52,975
"Warna bajuku putih."
Mengerti?
475
00:35:53,000 --> 00:35:54,796
Ya. Aku rasa begitu.
476
00:35:55,374 --> 00:35:58,539
Oke. Mari kita mulai.
477
00:35:58,541 --> 00:36:01,129
Jadi, Rebecca,
bagaimana kau putuskan...
478
00:36:01,154 --> 00:36:03,440
...untuk menyewakan rumahmu?
479
00:36:04,068 --> 00:36:08,071
Pertama-tama, ini bukan
benar-benar rumahku.
480
00:36:08,073 --> 00:36:10,678
Ayahku mewariskan ini padaku
saat dia meninggal.
481
00:36:10,730 --> 00:36:14,642
Ayahku memiliki ini bersama
ibu tiriku, dan saat dia meninggal,
482
00:36:14,644 --> 00:36:16,731
Ibu tiriku mendapatkan rumah
ayahku yang di South Carolina,
483
00:36:16,733 --> 00:36:18,300
Dan aku mendapatkan
rumah ini.
484
00:36:18,360 --> 00:36:22,695
Wow. Aku turut bersedih
mendengar itu.
485
00:36:22,705 --> 00:36:25,639
Tapi itu bagus memiliki tempat
seperti ini untuk mengenang dia.
486
00:36:25,660 --> 00:36:27,829
Ya, itu bagus.
487
00:36:27,831 --> 00:36:29,614
Aku punya tempat yang
lebih kecil tak jauh dari sini...
488
00:36:29,616 --> 00:36:31,614
Jauh lebih kecil...
489
00:36:31,639 --> 00:36:34,358
Jadi aku mampu mengawasinya.
490
00:36:34,360 --> 00:36:37,487
Tapi itu terasa salah
membiarkannya kosong.
491
00:36:37,530 --> 00:36:40,973
Jadi saat situs web
berbagi rumah liburan...
492
00:36:40,975 --> 00:36:44,232
...mulai bermunculan,
aku mendaftar.
493
00:36:44,295 --> 00:36:47,385
- Disinilah kita.
- Itu bagus.
494
00:36:47,410 --> 00:36:49,711
Ada pengalaman khusus...
495
00:36:49,736 --> 00:36:52,870
...dengan penyewa yang
ingin kau bagi?
496
00:36:52,895 --> 00:36:54,804
Mungkin seseorang
yang pernah menginap...
497
00:36:54,829 --> 00:36:57,177
...dan meninggalkan kesan
terindah untukmu?
498
00:36:57,202 --> 00:36:58,837
Ya.
499
00:36:58,862 --> 00:37:00,997
Kau tahu?
500
00:37:01,029 --> 00:37:03,463
Pernah ada satu cerita.
501
00:37:14,217 --> 00:37:16,229
Seorang pasangan lebih tua.
502
00:37:16,276 --> 00:37:20,218
Mereka menyewa sebulan
penuh selama Natal.
503
00:37:20,263 --> 00:37:23,127
Mereka melihat aku
tinggal sendirian,
504
00:37:23,152 --> 00:37:25,191
Dan seluruh anak mereka
sudah memiliki anak,
505
00:37:25,193 --> 00:37:27,106
Dan memiliki kegiatan sendiri
untuk liburan.
506
00:37:27,108 --> 00:37:29,194
Jadi mereka mengundangku.
507
00:37:29,219 --> 00:37:31,518
Dan kami habiskan
liburan bersama.
508
00:37:31,580 --> 00:37:36,285
Natal, Tahun Baru,
aku di sini bersama mereka.
509
00:37:36,338 --> 00:37:38,260
Itu bagus.
510
00:37:38,814 --> 00:37:41,185
Aku seperti keluarga mereka.
511
00:38:02,322 --> 00:38:03,643
Re... Re...
512
00:38:03,668 --> 00:38:06,782
Itu liburan terbaik
yang pernah aku punya.
513
00:38:07,583 --> 00:38:10,804
Mereka kembali ke South Carolina,
tapi mereka...
514
00:38:12,309 --> 00:38:15,458
...orang terbaik.
515
00:38:19,585 --> 00:38:21,421
Aku...
516
00:38:21,464 --> 00:38:23,641
Aku rasa itu bagus.
517
00:38:25,372 --> 00:38:26,992
Sangat luar biasa.
518
00:38:26,994 --> 00:38:31,170
Jika kita bisa satu kalimat terakhir.
519
00:38:31,172 --> 00:38:32,476
Tentu saja.
520
00:38:32,478 --> 00:38:35,386
Seperti seperti penutup.
Jika kau bisa bilang,
521
00:38:35,411 --> 00:38:37,742
"Hai, namaku Rebecca,"
jeda,
522
00:38:37,800 --> 00:38:40,749
Kemudian dengan sikap
antusias semampumu,
523
00:38:40,774 --> 00:38:44,355
Selesaikan dengan,
"Aku superhost."
524
00:38:46,325 --> 00:38:48,847
Hai. Namaku Rebecca.
525
00:38:51,149 --> 00:38:54,837
Dan aku superhost!
526
00:38:56,828 --> 00:38:59,505
Hai. Namaku Rebecca.
527
00:39:02,232 --> 00:39:06,076
Dan aku superhost!
528
00:39:07,817 --> 00:39:11,384
Itu hal tergila yang
pernah aku lihat.
529
00:39:11,386 --> 00:39:12,864
Aku tahu saat kita
berada di sini.
530
00:39:12,866 --> 00:39:14,474
Apa maksudmu?
531
00:39:14,476 --> 00:39:16,527
Itu yang orang ingin lihat.
532
00:39:16,567 --> 00:39:18,661
Mereka ingin melihat
orang seperti itu...
533
00:39:18,685 --> 00:39:20,685
Benar-benar gila.
534
00:39:26,358 --> 00:39:28,185
Kita harus dapatkan
lebih banyak dari dia.
535
00:39:32,621 --> 00:39:34,573
Wanita ini ladang emas.
536
00:39:35,827 --> 00:39:37,850
Mari tonton lagi.
537
00:39:37,921 --> 00:39:40,546
Hai. Namaku Rebecca.
538
00:39:42,591 --> 00:39:45,721
Dan aku superhost!
539
00:39:51,034 --> 00:39:53,534
Apa kabar, semua.
Claire sudah tidur,
540
00:39:53,559 --> 00:39:56,436
Dan kami memiliki episode baru
yang di unggah perlahan-lahan.
541
00:39:56,464 --> 00:39:58,779
Tapi aku ingin merekam
pembaruan singkat,
542
00:39:58,781 --> 00:40:01,541
Tentang video lamaran
yang super rahasia.
543
00:40:01,586 --> 00:40:03,436
Juga, kau harus tekan
tombol "suka".
544
00:40:03,438 --> 00:40:05,285
Jangan lupa berlangganan.
545
00:40:05,634 --> 00:40:08,963
Besok pagi aku akan
ajak dia ke atas.
546
00:40:08,965 --> 00:40:12,832
Pemandangannya
seharusnya spektakuler.
547
00:40:13,582 --> 00:40:15,189
Disanalah aku akan
melakukannya.
548
00:40:18,926 --> 00:40:20,331
Aku pikir aku mendengar dia.
549
00:40:20,411 --> 00:40:22,753
Baiklah, hanya ingin
memberimu kabar terkini.
550
00:40:23,754 --> 00:40:24,951
Aku tak sabar untuk
melihat wajahnya,
551
00:40:24,976 --> 00:40:27,634
Saat dia tahu kenapa kami
sebenarnya ke sini.
552
00:40:27,636 --> 00:40:29,494
Aku sebaiknya tidur.
Dia mudah terbangun.
553
00:40:29,535 --> 00:40:31,116
Tapi kita akan bertemu besok.
554
00:41:00,165 --> 00:41:07,190
Superhost - Rumah Istri Muda -
Hari 2 - Bertemu Tuan Rumah
555
00:41:08,766 --> 00:41:12,266
Sultanganteng.com
Agen Judi Online Terpercaya
556
00:41:12,290 --> 00:41:15,790
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
557
00:41:15,814 --> 00:41:19,314
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%
558
00:41:41,457 --> 00:41:45,483
Jadi, Teddy berpikir itu ide bagus
untuk bangun pagi-pagi,
559
00:41:45,498 --> 00:41:48,454
Dan berjalan di tengah
antah berantah.
560
00:41:48,456 --> 00:41:51,327
Lebih buruknya lagi,
unggahan kami gagal semalam.
561
00:41:51,328 --> 00:41:52,632
Tampaknya Internet lambat,
562
00:41:52,634 --> 00:41:54,678
Jadi, siapa yang tahu
jika kau akan bisa melihatnya.
563
00:41:54,680 --> 00:41:57,027
Tapi aku sudah mengirim pesan
ke Rebecca pagi ini,
564
00:41:57,046 --> 00:41:58,551
Dan itu harusnya sudah
diperbaiki saat kami kembali.
565
00:41:58,553 --> 00:41:59,813
Ya, kita akan lihat soal itu.
566
00:41:59,815 --> 00:42:02,381
Bicara soal Rebecca,
567
00:42:02,383 --> 00:42:04,862
Aku rasa tak pernah melihat
hal tergila...
568
00:42:04,864 --> 00:42:06,583
...seperti yang kami
saksikan kemarin.
569
00:42:06,613 --> 00:42:08,567
Kami akan merekam semacam
reka adegan untukmu,
570
00:42:08,592 --> 00:42:12,913
Tapi intinya, dia hampir
menghajar Vera si jalang.
571
00:42:12,915 --> 00:42:14,349
Ingat dia?
572
00:42:14,351 --> 00:42:16,613
Ya, dia datang jauh-jauh ke sini,
573
00:42:16,615 --> 00:42:18,876
Muncul secara tiba-tiba,
mengamuk dan membuat gaduh.
574
00:42:18,878 --> 00:42:20,617
- Ayo. Mari lakukan ini nanti.
- Sebentar.
575
00:42:20,619 --> 00:42:24,316
Itu benar... "Jalang Di Draper"
datang ke sini,
576
00:42:24,318 --> 00:42:26,306
Lalu melempar batu ke jendela.
577
00:42:26,342 --> 00:42:27,567
Kami keluar,
578
00:42:27,591 --> 00:42:29,909
- Dan dia ingin melawanku.
- Claire...
579
00:42:29,934 --> 00:42:32,063
Kemudian, Rebecca, tuan rumah ini,
tiba-tiba muncul,
580
00:42:32,065 --> 00:42:33,617
Sepenuhnya menggila,
581
00:42:33,641 --> 00:42:36,042
Lalu si jalang itu kabur dari sini.
582
00:42:36,067 --> 00:42:38,139
Hei. Ayo.
583
00:42:38,157 --> 00:42:39,663
Baiklah.
584
00:42:39,703 --> 00:42:41,725
Perusak kesenangan.
585
00:42:58,742 --> 00:43:01,834
- Wow.
- Ya.
586
00:43:04,506 --> 00:43:06,332
Oke.
587
00:43:07,953 --> 00:43:11,009
Lihatlah pemandangan ini.
588
00:43:11,031 --> 00:43:13,525
Ini tak bisa dipercaya.
589
00:43:13,549 --> 00:43:17,578
Hei, bisa kau berhenti merekam?
590
00:43:18,177 --> 00:43:19,527
Sini.
591
00:43:19,552 --> 00:43:21,422
Kenapa kau tak ingin merekam?
592
00:43:28,409 --> 00:43:30,556
Apa yang kau lakukan?
593
00:43:30,558 --> 00:43:32,255
Hanya...
594
00:43:34,121 --> 00:43:37,141
Aku hanya ingin melihatmu
sebentar.
595
00:43:37,203 --> 00:43:39,060
Apa?
596
00:43:40,316 --> 00:43:43,308
Aku tahu betapa stresnya
kau belakangan ini,
597
00:43:43,310 --> 00:43:45,900
Dan aku hanya ingin
mengambil momen...
598
00:43:45,925 --> 00:43:48,773
...untuk bilang padamu betapa
aku menghargaimu.
599
00:43:49,316 --> 00:43:53,233
- Teddy, aku...
- Tunggu sebentar.
600
00:43:55,332 --> 00:43:57,332
Jadi...
601
00:43:57,864 --> 00:43:59,933
- Aku sudah berpikir.
- Itu tak pernah bagus.
602
00:43:59,935 --> 00:44:01,761
Aku sudah berpikir,
603
00:44:01,763 --> 00:44:06,150
Jika kau dan aku sudah lama
melakukan acara ini.
604
00:44:06,192 --> 00:44:09,552
Dan kita sudah bersama
lebih lama dari itu.
605
00:44:09,554 --> 00:44:14,253
Kita melakukan semua bersama...
606
00:44:14,290 --> 00:44:16,122
Semuanya.
607
00:44:17,333 --> 00:44:21,748
Aku ingin terus melakukan
semuanya bersama...
608
00:44:21,819 --> 00:44:25,293
Acara ini... Kehidupan...
609
00:44:25,933 --> 00:44:27,744
Semuanya.
610
00:44:29,698 --> 00:44:31,837
Teddy...
611
00:44:34,594 --> 00:44:37,132
Aku bicara dengan
orang tuamu minggu depan.
612
00:44:37,180 --> 00:44:38,959
Sungguh?
613
00:44:39,003 --> 00:44:40,670
Ya.
614
00:44:40,672 --> 00:44:42,831
Ayahmu bilang padaku dulu sekali...
615
00:44:42,856 --> 00:44:45,117
...jika aku harus bicara padanya
sebelum berpikir macam-macam.
616
00:44:45,154 --> 00:44:49,447
Jadi aku melakukan itu.
Aku bicara pada Ibu dan Ayahmu,
617
00:44:49,472 --> 00:44:53,360
Dan aku tanya mereka
jika ini tidak masalah.
618
00:44:53,428 --> 00:44:55,215
Claire...
619
00:44:56,880 --> 00:44:59,476
Kau mau menikah denganku?
620
00:44:59,501 --> 00:45:01,536
Ya! Tentu saja!
621
00:45:01,562 --> 00:45:03,448
Ya!
622
00:45:05,423 --> 00:45:07,735
Teddy, kau jenius.
623
00:45:07,918 --> 00:45:10,047
- Apa maksudmu?
- Lamaran rahasia?
624
00:45:10,049 --> 00:45:12,961
Itu sempurna.
Orang suka hal seperti ini.
625
00:45:19,726 --> 00:45:21,215
Siap?
626
00:45:22,376 --> 00:45:24,104
Ya Tuhan!
627
00:45:24,106 --> 00:45:26,106
Dia baru saja melamarku!
628
00:45:26,108 --> 00:45:28,058
Aku tak pernah mendapat kejutan
sebesar ini seumur hidupku!
629
00:45:28,083 --> 00:45:31,026
- Claire. Claire, berhenti.
- Apa?
630
00:45:35,608 --> 00:45:37,523
Kau serius?
631
00:45:39,929 --> 00:45:42,112
Astaga, Ted.
632
00:45:42,112 --> 00:45:43,881
Kau menyiapkan kamera
untuk ini.
633
00:45:43,906 --> 00:45:45,728
- Aku pikir itu...
- Ya, aku tahu. Itu bodoh.
634
00:45:45,753 --> 00:45:46,969
Tidak, itu hanya...
635
00:45:46,994 --> 00:45:49,591
Apa kau benar-benar
bicara kepada Ayahku?
636
00:45:53,460 --> 00:45:55,207
Teddy!
637
00:45:59,175 --> 00:46:00,740
Teddy.
638
00:46:01,623 --> 00:46:04,163
Teddy, ayolah.
Mari bicarakan ini.
639
00:46:04,188 --> 00:46:05,324
Tak ada yang perlu dibicarakan.
640
00:46:05,349 --> 00:46:07,626
Maaf, aku tak menganggap
itu serius,
641
00:46:07,628 --> 00:46:09,628
Tapi kau harus mengerti
bagaimana itu kelihatannya.
642
00:46:09,630 --> 00:46:11,499
Aku pikir begitu.
643
00:46:11,501 --> 00:46:13,329
Maafkan aku.
644
00:46:13,381 --> 00:46:17,080
Hanya saja itu bukan sesuatu yang
kupikir terjadi dalam perjalanan ini.
645
00:46:17,105 --> 00:46:19,339
Dan aku begitu teralihkan
dengan semuanya.
646
00:46:19,364 --> 00:46:22,837
Aku tak suka orang tuamu
membantu kita sekarang.
647
00:46:24,307 --> 00:46:27,777
Aku tahu kau berpikir aku terobsesi
terhadap jumlah penonton,
648
00:46:27,779 --> 00:46:30,525
Tapi aku melakukan ini untuk kita.
649
00:46:31,592 --> 00:46:34,044
Dan maaf jika ini tak
terlihat begitu sekarang,
650
00:46:34,046 --> 00:46:35,954
Tapi aku janji...
651
00:46:37,413 --> 00:46:40,909
Saat kita pulang,
kita akan bicara soal ini.
652
00:46:40,934 --> 00:46:42,833
Tanpa kamera.
653
00:46:45,833 --> 00:46:47,393
Oke.
654
00:46:56,816 --> 00:46:59,611
Jadi, apa yang kau
ingin lakukan sekarang?
655
00:46:59,660 --> 00:47:01,578
Entahlah.
656
00:47:01,638 --> 00:47:04,031
Bisa kita menikmati
hari tenang bersama?
657
00:47:04,068 --> 00:47:05,850
Ya. Itu akan bagus.
658
00:47:07,187 --> 00:47:09,279
Setidaknya hard drive-nya
sudah datang.
659
00:47:17,692 --> 00:47:19,222
Kodenya tak bisa.
660
00:47:20,932 --> 00:47:23,642
Kodenya tidak bisa.
Kodenya 8587, bukan?
661
00:47:23,663 --> 00:47:25,704
Biar aku coba.
662
00:47:29,707 --> 00:47:31,677
Kodenya 8587.
663
00:47:32,890 --> 00:47:34,771
Ini tak masuk akal.
664
00:47:42,931 --> 00:47:46,464
Maaf, teman-teman.
Panelnya tak berfungsi.
665
00:47:46,466 --> 00:47:49,641
Aku akan segera ke sana
untuk memperbaikinya.
666
00:47:49,643 --> 00:47:52,667
Semoga ini tak
mempengaruhi ulasan.
667
00:47:53,394 --> 00:47:56,104
Mereka menyewa sebulan
penuh selama Natal.
668
00:47:56,144 --> 00:47:58,615
Mereka melihat aku
tinggal sendirian,
669
00:47:58,632 --> 00:48:00,434
Dan seluruh anak mereka
sudah memiliki anak,
670
00:48:00,436 --> 00:48:01,891
Dan memiliki kegiatan sendiri
untuk liburan.
671
00:48:01,916 --> 00:48:04,349
- Jadi mereka mengundangku.
- Claire.
672
00:48:04,401 --> 00:48:07,026
Dan kami habiskan
liburan bersama.
673
00:48:07,655 --> 00:48:10,657
- Claire... Lihat.
- Natal, Tahun Baru,
674
00:48:10,682 --> 00:48:12,682
Aku di sini bersama mereka.
675
00:48:13,132 --> 00:48:15,310
- Betty dan Lou.
- Itu bagus.
676
00:48:16,439 --> 00:48:18,068
Aku seperti keluarga mereka.
677
00:48:18,112 --> 00:48:20,132
Aku rasa kita sebaiknya pergi.
678
00:48:21,614 --> 00:48:23,473
Dia yakin berkata mengarang itu?
679
00:48:23,532 --> 00:48:26,468
Dia bilang tak ingin
gunakan nama aslinya.
680
00:48:26,484 --> 00:48:29,183
Apa maksudnya itu?
Kenapa dia bohong soal itu?
681
00:48:29,208 --> 00:48:30,406
Itu tak masuk akal.
682
00:48:30,445 --> 00:48:31,927
Kau ingin tetap di sini
dan mencari tahu?
683
00:48:31,952 --> 00:48:33,428
Teddy, kita sudah dekat.
684
00:48:33,467 --> 00:48:36,448
Aku bisa merasakannya.
Video ini akan sangat bagus.
685
00:49:08,874 --> 00:49:10,765
Persetan ini.
686
00:49:28,771 --> 00:49:32,354
- Itu cukup menegangkan.
- Ya. Ayo pergi dari sini.
687
00:49:46,578 --> 00:49:48,016
Aku penasaran jika aku bisa
mendapat pengembalian dana...
688
00:49:48,040 --> 00:49:50,040
...untuk hari terakhir kita.
689
00:50:02,282 --> 00:50:04,229
Tidak.
690
00:50:29,953 --> 00:50:31,919
- Hei.
- Hei.
691
00:50:31,944 --> 00:50:33,210
Kalian akan pergi?
692
00:50:33,235 --> 00:50:35,763
Ya. Ya. Kami mendapat
semua yang dibutuhkan di sini.
693
00:50:35,765 --> 00:50:37,156
Kau tahu, perjalanan
kami masih jauh,
694
00:50:37,158 --> 00:50:38,814
Jadi kami berpikir untuk
pergi lebih cepat.
695
00:50:38,861 --> 00:50:40,725
Bagus.
696
00:50:40,727 --> 00:50:42,596
Aku harap kau menikmati
masa menginapmu.
697
00:50:42,598 --> 00:50:44,622
Kami menikmatinya.
Ini luar biasa. Terima kasih.
698
00:50:44,639 --> 00:50:46,861
Aku tak sabar untuk ulasanmu.
699
00:50:46,863 --> 00:50:48,754
Ya, tentu.
700
00:50:50,665 --> 00:50:53,649
- Baiklah...
- Aku hampir lupa.
701
00:50:53,696 --> 00:50:56,292
Ada satu hal lagi yang
aku ingin tunjukkan padamu.
702
00:50:56,360 --> 00:50:58,047
Bisa kau bawa kameramu?
Ini takkan lama.
703
00:50:58,049 --> 00:50:59,834
Aku janji.
704
00:51:00,138 --> 00:51:03,052
- Di sini?
- Ya. Di bawah sana.
705
00:51:03,054 --> 00:51:05,451
Jangan khawatir.
Ini akan sangat bagus.
706
00:51:05,708 --> 00:51:08,796
Maksudku, pertimbangkan lah.
Aku tahu kau harus pergi.
707
00:51:08,798 --> 00:51:11,043
Ini akan sangat bagus
untuk video kita.
708
00:51:17,807 --> 00:51:19,982
- Mari lakukan ini.
- Apa?
709
00:51:19,984 --> 00:51:21,455
Kita harus mendapatkan
rekaman dia lainnya.
710
00:51:21,472 --> 00:51:22,955
Kita sudah mendapat
gambar-gambar bagus.
711
00:51:22,980 --> 00:51:24,421
Kita masih perlu lagi.
712
00:51:24,423 --> 00:51:27,136
Lihatlah dia.
Dia tak berbahaya.
713
00:51:28,475 --> 00:51:30,869
Teddy, video ini
akan sangat besar.
714
00:51:30,920 --> 00:51:32,690
Firasatku tak enak soal ini.
715
00:51:32,692 --> 00:51:35,804
Aku tahu. Tapi jika kita
lakukan ini dengan benar,
716
00:51:35,857 --> 00:51:38,171
Kita akan mampu memiliki
tempat kita sendiri lagi.
717
00:51:48,201 --> 00:51:50,864
- Apa kameranya siap?
- Ya. Kami sudah merekam.
718
00:51:50,889 --> 00:51:52,579
Bagaimana penampilanku.
Apa cahayanya bagus?
719
00:51:52,581 --> 00:51:54,145
Cek suara?
720
00:51:55,624 --> 00:51:56,841
Bagaimana kedengarannya?
721
00:51:56,866 --> 00:51:58,383
Maaf. Aku tak tahu
apa fungsinya itu.
722
00:51:58,408 --> 00:51:59,691
Aku hanya melihat
kalian melakukan itu.
723
00:51:59,716 --> 00:52:02,389
- Ya, itu terdengar bagus.
- Oke. Bagus.
724
00:52:02,465 --> 00:52:04,842
Oke. Siap.
725
00:52:08,268 --> 00:52:11,526
Hei, semua, selamat datang
di "Superhost."
726
00:52:11,574 --> 00:52:13,430
Boleh jika aku mengatakan itu?
727
00:52:13,490 --> 00:52:15,145
- Tentu.
- Oke. Bagus.
728
00:52:15,474 --> 00:52:17,951
Hei, semua, selamat datang
di "Superhost."
729
00:52:17,983 --> 00:52:20,098
Rebecca...
730
00:52:20,207 --> 00:52:22,577
Apa yang kita lakukan di sini?
731
00:52:22,629 --> 00:52:24,220
Maaf?
732
00:52:24,222 --> 00:52:25,911
Ke mana kau membawa kami?
733
00:52:30,093 --> 00:52:34,153
Aku lihat tanganmu
sedikit ringan, Claire.
734
00:52:34,215 --> 00:52:37,983
- Apa?
- Teddy Bear batal melamar?
735
00:52:38,061 --> 00:52:41,047
Itu yang seharusnya
dia lakukan hari ini.
736
00:52:42,415 --> 00:52:44,673
Aku rasa dia berubah pikiran.
737
00:52:45,333 --> 00:52:46,965
Tidak penting.
738
00:52:47,891 --> 00:52:49,054
Maaf.
739
00:52:49,079 --> 00:52:51,029
Pandangan ke sini.
740
00:52:51,031 --> 00:52:52,643
Kamera.
741
00:52:57,993 --> 00:53:00,865
Hei, semua, selamat datang
di "Superhost."
742
00:53:00,867 --> 00:53:02,867
Kami punya satu kejutan
akhir untukmu...
743
00:53:02,869 --> 00:53:05,043
...yang menurutku akan kau suka.
744
00:53:05,045 --> 00:53:08,982
Ini akan menjadi episode
"Superhost" terbaik.
745
00:53:16,045 --> 00:53:17,550
Ayo.
746
00:53:17,572 --> 00:53:19,251
Sebelah sini.
747
00:53:26,386 --> 00:53:27,948
Ke mana perginya dia?
748
00:53:36,528 --> 00:53:39,730
Aku tak bisa menahan diri.
Maaf.
749
00:53:39,732 --> 00:53:41,549
Ayo. Sebelah sini.
750
00:53:44,652 --> 00:53:46,347
Aku benar-benar lupa.
751
00:53:47,394 --> 00:53:49,417
Ini. Ini bukan siaran langsung,
752
00:53:49,442 --> 00:53:51,263
Jadi kau bisa edit ini nanti.
753
00:53:51,265 --> 00:53:53,366
Hanya ingin memastikan
kita memilikinya.
754
00:53:54,185 --> 00:53:56,661
Jangan lupa tekan tombol suka,
755
00:53:56,686 --> 00:53:58,400
Dan tekan ikon lonceng kecil,
756
00:53:58,425 --> 00:54:00,828
Agar kau tak ketinggalan episodenya.
757
00:54:03,133 --> 00:54:04,757
Ayo.
758
00:54:09,482 --> 00:54:11,938
Sialan.
759
00:54:17,687 --> 00:54:21,729
Lihat apa yang aku temukan.
760
00:54:22,086 --> 00:54:24,231
Astaga.
761
00:54:24,271 --> 00:54:25,844
Lepaskan dia.
762
00:54:25,893 --> 00:54:28,365
Itu pasti. Jangan khawatir.
763
00:54:28,736 --> 00:54:30,824
Kenapa kau tak merekam ini?
764
00:54:30,826 --> 00:54:32,348
Kau sakit.
765
00:54:32,350 --> 00:54:34,478
Tidak, kau yang sakit,
766
00:54:34,503 --> 00:54:37,742
Memanfaatkan wanita ini
seperti itu?
767
00:54:38,302 --> 00:54:39,934
Rekam ini.
768
00:54:41,264 --> 00:54:43,542
Rekam ini,
atau kupotong lehernya.
769
00:54:51,391 --> 00:54:53,221
Terima kasih.
770
00:54:54,825 --> 00:54:59,045
Jadi, Vera, "Jalang dari Draper" ini,
771
00:54:59,084 --> 00:55:01,461
Bilang padaku bahwa dia
kehilangan pemasukan...
772
00:55:01,486 --> 00:55:03,526
...karena kalian berdua.
773
00:55:03,574 --> 00:55:05,403
Apa itu benar?
774
00:55:06,539 --> 00:55:09,587
- Apa itu benar?!
- Aku tidak tahu.
775
00:55:11,172 --> 00:55:13,040
Bukan itu yang kami coba lakukan.
776
00:55:13,042 --> 00:55:14,939
Apa ini benar?
777
00:55:22,098 --> 00:55:24,160
Ini masalahnya...
778
00:55:24,206 --> 00:55:28,273
Aku benci karena semuanya
menjadi kacau untuk kalian.
779
00:55:28,275 --> 00:55:31,194
Dan aku berusaha keras untuk
memberikanmu video terbaik.
780
00:55:31,237 --> 00:55:34,584
Tapi setelah melihat
kalian berdua lebih dekat,
781
00:55:34,586 --> 00:55:37,674
Aku sadar kalian bukan
pasangan sempurna...
782
00:55:37,676 --> 00:55:40,467
...seperti yang kau pura-pura
tunjukkan di video bodohmu.
783
00:55:40,503 --> 00:55:44,280
Jadi ketika Vera melakukan
perjalanan untuk balas dendam,
784
00:55:44,351 --> 00:55:46,955
Dan ternyata justru
senjata makan tuan,
785
00:55:46,965 --> 00:55:48,631
Aku tahu...
786
00:55:49,927 --> 00:55:53,038
Kita perlu memanfaatkan ini.
787
00:55:55,782 --> 00:55:57,619
Kamera.
788
00:56:00,429 --> 00:56:02,351
Maaf.
789
00:56:02,353 --> 00:56:04,284
Ini akan sangat sakit.
790
00:56:23,857 --> 00:56:25,933
Aku tahu.
791
00:56:26,001 --> 00:56:29,569
Aku tahu. Itu sangat sakit.
Maafkan aku.
792
00:56:32,103 --> 00:56:34,707
Bagaimana?
793
00:56:34,767 --> 00:56:37,585
Ada apa?
Kau mendapatkannya?
794
00:56:37,652 --> 00:56:40,127
Claire, kenapa kau tak merekam?
795
00:56:40,129 --> 00:56:41,825
Bukankah ini yang kau lakukan?
796
00:56:41,827 --> 00:56:44,044
Ini harusnya bagus
Untuk acara kalian.
797
00:56:44,046 --> 00:56:45,973
Apa masalahnya?
798
00:56:58,000 --> 00:56:59,865
Siap?
799
00:57:02,577 --> 00:57:05,256
Satu, dua, tiga, berdiri.
800
00:57:05,301 --> 00:57:07,573
Tunggu dulu...
Apa yang kau lakukan?
801
00:57:08,328 --> 00:57:09,765
Semua ini lelucon?
802
00:57:09,798 --> 00:57:11,543
Ini hanya keusilan.
803
00:57:11,597 --> 00:57:13,462
Ada apa denganmu?
804
00:57:14,635 --> 00:57:17,125
Terima kasih, Vera.
805
00:57:18,788 --> 00:57:20,854
Berikan itu padaku.
806
00:57:20,922 --> 00:57:22,777
Berikan.
807
00:57:24,546 --> 00:57:27,539
Berikan itu padaku!
808
00:57:30,429 --> 00:57:32,978
Takkan ada yang pernah
melihat rekaman ini.
809
00:57:33,029 --> 00:57:37,358
Aku mau kau hapus semua
yang kau rekam di sini.
810
00:57:37,405 --> 00:57:39,670
Aku sebenarnya tak tahu
cara kerja benda ini.
811
00:57:40,687 --> 00:57:42,918
Ini. Jual itu.
812
00:57:42,983 --> 00:57:46,115
Untuk ganti rugi pemasukanmu
yang hilang.
813
00:57:46,341 --> 00:57:49,193
Vera... Kami minta maaf.
814
00:57:49,218 --> 00:57:51,143
Persetan denganmu.
815
00:57:52,259 --> 00:57:54,399
Apa yang terjadi
kepada Betty dan Lou?
816
00:57:55,618 --> 00:57:57,259
Siapa?
817
00:57:59,675 --> 00:58:01,531
Apa yang kau lakukan ke mereka?
818
00:58:04,610 --> 00:58:06,451
Astaga.
819
00:58:07,560 --> 00:58:10,306
Apa yang dia bicarakan?
820
00:58:17,335 --> 00:58:20,065
Aku benar-benar berpikir
itu bisa berhasil.
821
00:58:20,134 --> 00:58:22,402
Apa yang terjadi?
822
00:58:22,615 --> 00:58:26,553
Astaga. Kau tak bercanda
tentang mereka berdua.
823
00:58:26,618 --> 00:58:29,040
Tak bisa tak ikut campur.
824
00:58:30,979 --> 00:58:33,406
Aku minta maaf soal ini.
825
00:58:33,442 --> 00:58:35,859
Soal apa?
826
00:58:57,960 --> 00:59:01,660
Teman-teman!
Kau sudah dekat.
827
00:59:01,662 --> 00:59:03,866
Kenapa kau tak berhenti?
828
00:59:03,894 --> 00:59:05,918
Apa yang akan aku
lakukan dengan dia?
829
00:59:06,402 --> 00:59:08,884
Sekarang apa yang
akan aku lakukan?
830
00:59:28,492 --> 00:59:30,211
Halo.
831
00:59:30,274 --> 00:59:32,157
Masih berfungsi.
832
00:59:38,731 --> 00:59:40,749
Cepat! Cepat! Cepat!
833
00:59:51,632 --> 00:59:53,756
Claire?
834
00:59:54,773 --> 00:59:56,333
Claire.
835
00:59:56,345 --> 00:59:57,890
Kita harus pergi.
836
00:59:57,892 --> 01:00:00,335
- Oke.
- Ayo.
837
01:00:12,557 --> 01:00:14,187
Claire?
838
01:00:14,817 --> 01:00:16,595
Claire?
839
01:00:17,834 --> 01:00:20,430
Maafkan aku.
840
01:00:20,455 --> 01:00:22,665
Kita sebaiknya masuk ke dalam.
841
01:00:22,743 --> 01:00:25,006
Aku rasa mobil ke arah sana.
842
01:00:26,348 --> 01:00:28,777
Ya, tapi dia mungkin
menunggu kita.
843
01:00:33,600 --> 01:00:37,319
Oke, oke, oke.
844
01:01:17,537 --> 01:01:20,034
Apa menurutmu dia akan
kembali ke sini?
845
01:01:22,773 --> 01:01:24,977
Ya.
846
01:01:37,580 --> 01:01:39,733
Berikan ponselmu padaku.
847
01:01:46,117 --> 01:01:48,591
Kau mau ke mana?
848
01:01:56,867 --> 01:01:59,342
Jangan biarkan orang lain
membuka ini selain aku.
849
01:02:00,203 --> 01:02:02,490
- Teddy...
- Jangan khawatir.
850
01:02:02,515 --> 01:02:05,991
Ayahmu bilang akan membunuhku
jika terjadi sesuatu kepadamu.
851
01:03:02,186 --> 01:03:05,039
Kau di mana?
852
01:03:38,793 --> 01:03:40,579
Apa yang terjadi?
853
01:03:41,272 --> 01:03:43,259
Aku pikir aku mendengar dia.
854
01:03:46,377 --> 01:03:49,426
Aku bukan pahlawan.
855
01:03:49,428 --> 01:03:51,702
Aku vlogger.
856
01:04:00,148 --> 01:04:03,286
Oke. Oke.
857
01:04:07,533 --> 01:04:10,073
Tidak, tidak. Ayo.
858
01:04:14,491 --> 01:04:17,960
Apa? Ada apa dengan alat ini?
859
01:04:17,985 --> 01:04:20,083
- Claire?
- Sebentar.
860
01:04:21,634 --> 01:04:24,218
- Claire.
- Apa?
861
01:04:24,243 --> 01:04:25,907
Dia di sini.
862
01:04:42,868 --> 01:04:45,064
Apa yang dia lakukan?
863
01:04:46,334 --> 01:04:48,301
Aku tidak tahu.
864
01:05:29,214 --> 01:05:30,973
Berhenti
865
01:05:42,153 --> 01:05:44,829
Tolong biarkan kami pergi.
866
01:05:44,863 --> 01:05:46,804
Kami takkan beritahu siapa-siapa.
867
01:05:46,806 --> 01:05:49,743
Kau pikir aku bodoh?
868
01:05:49,799 --> 01:05:51,461
Tentu saja kau akan
beritahu orang lain.
869
01:05:51,463 --> 01:05:53,921
Pikirkan ketenaran
yang kau bisa dapatkan.
870
01:05:53,968 --> 01:05:56,683
Aku bisa lihat gambar kecilnya...
871
01:05:56,685 --> 01:06:00,513
"Wanita Gila Yang Membunuh
Jalang Gila Dari Draper."
872
01:06:00,515 --> 01:06:03,431
Tidak. Kami akan hapus
semuanya. Aku janji.
873
01:06:04,906 --> 01:06:09,131
Kumohon. Aku minta maaf.
874
01:06:18,283 --> 01:06:20,045
Ke mana dia pergi?
875
01:06:26,694 --> 01:06:28,968
Kita harus keluar dari sini.
876
01:06:31,114 --> 01:06:32,685
Apa yang kau...
877
01:06:33,412 --> 01:06:35,436
Apa yang kau lakukan?
878
01:06:35,461 --> 01:06:37,704
Aku ingin lihat jika ada
jalan keluar lain dari sini.
879
01:06:37,770 --> 01:06:39,994
Awasi jendela-jendela.
880
01:06:40,033 --> 01:06:43,210
Pergilah. Aku segera kembali.
881
01:06:48,179 --> 01:06:50,656
Gudang. Dilarang masuk.
882
01:07:36,379 --> 01:07:38,164
Astaga.
883
01:08:13,244 --> 01:08:15,879
Kau di mana?
884
01:08:30,052 --> 01:08:32,015
Hei, Teddy.
885
01:08:42,686 --> 01:08:44,895
Apa yang kau lakukan?
886
01:08:47,766 --> 01:08:49,793
Perlakuan diam, ya?
887
01:08:49,989 --> 01:08:52,965
Baiklah, tak masalah.
Aku mengerti.
888
01:08:53,637 --> 01:08:58,545
Jadi, Ted, kau mau tahu apa yang
terjadi kepada Betty dan Lou?
889
01:08:58,661 --> 01:09:01,202
Aku sangat suka mereka,
890
01:09:01,246 --> 01:09:04,453
Tapi mereka tak izinkan
aku tetap di sini.
891
01:09:04,477 --> 01:09:06,191
Aku bilang mereka siap
melakukan apa saja,
892
01:09:06,203 --> 01:09:08,349
Jika aku tak bisa tinggalkan
tempat ini, ini rumahku.
893
01:09:08,405 --> 01:09:10,686
Tapi mereka tak mau
mendengarkan.
894
01:09:10,714 --> 01:09:13,723
Mereka tak memberiku pilihan.
895
01:09:13,784 --> 01:09:18,537
Betty dan Lou,
serta kucing mereka.
896
01:09:18,539 --> 01:09:22,504
Dengar, aku akan jujur.
897
01:09:22,546 --> 01:09:25,151
Kalian berdua takkan
pergi dari sini hidup-hidup.
898
01:09:47,513 --> 01:09:50,439
Oke. Oke.
899
01:10:00,015 --> 01:10:02,629
Jika ada yang menonton ini,
tolong, bantu kami.
900
01:10:02,654 --> 01:10:06,421
Aku hampir keluar dari pintu
saat Lou mengamuk padaku.
901
01:10:06,522 --> 01:10:08,805
Dia menjadi histeris.
902
01:10:08,807 --> 01:10:11,895
Entah apa yang
terjadi setelah itu.
903
01:10:11,897 --> 01:10:15,942
Semuanya agak samar,
tapi kuberitahu padamu, Teddy,
904
01:10:15,944 --> 01:10:20,359
Aku lepas kendali.
905
01:10:20,384 --> 01:10:22,840
Wanita bernama Rebecca
mengaku dia pemilik tempat ini,
906
01:10:22,865 --> 01:10:26,083
Tapi bukan. Dia...
907
01:10:26,085 --> 01:10:27,781
Dia seorang pembunuh.
908
01:10:27,837 --> 01:10:30,392
Lalu kau tahu
apa yang terjadi?
909
01:10:30,394 --> 01:10:33,032
Aku harus membereskannya.
910
01:10:33,751 --> 01:10:36,082
Dan bagian terlucunya?
911
01:10:36,599 --> 01:10:38,126
Kucing bodoh mereka...
912
01:10:38,150 --> 01:10:40,529
...memberikan perlawanan
lebih dibanding mereka.
913
01:10:41,029 --> 01:10:42,779
Aku tidak tahu berapa banyak
waktu yang kami punya,,
914
01:10:42,811 --> 01:10:45,430
Jadi tolong, panggil polisi.
Hubungi seseorang.
915
01:10:45,468 --> 01:10:47,542
Kami butuh bantuan. Oke.
916
01:10:51,937 --> 01:10:53,850
Ayolah, tolong, tolong, tolong.
917
01:10:53,852 --> 01:10:56,069
Dan ketika itu berakhir,
918
01:10:56,071 --> 01:10:58,619
Ketika aku hampir selesai,
919
01:10:58,637 --> 01:11:01,038
Dan semua benar kembali,
920
01:11:01,052 --> 01:11:04,755
Pada saat aku pikir bisa
pergi dari sini dengan bebas...
921
01:11:05,734 --> 01:11:07,939
Kalian datang.
922
01:11:10,180 --> 01:11:12,407
Hai, Claire.
923
01:11:22,968 --> 01:11:24,250
Claire!
924
01:11:29,822 --> 01:11:32,560
Ini tak seperti kelihatannya.
925
01:11:32,610 --> 01:11:34,837
Rebecca, aku mohon.
926
01:12:07,627 --> 01:12:09,279
Berhenti!
927
01:12:09,827 --> 01:12:11,343
Berhenti!
928
01:13:10,205 --> 01:13:11,873
Hai, Teddy.
929
01:13:24,481 --> 01:13:28,091
Hei, semua! Selamat datang
di episode "Superhost" lainnya.
930
01:13:28,093 --> 01:13:29,936
Namaku BettyLou52,
931
01:13:29,961 --> 01:13:32,835
Dan ini episode yang
paling spesial.
932
01:13:32,837 --> 01:13:34,358
Pastikan untuk menyukai
dan berlangganan,
933
01:13:34,360 --> 01:13:36,915
Seiring kami memburu
pewara favoritmu, Teddy!
934
01:13:36,971 --> 01:13:40,355
Kesan pertama tempat ini
tidak bagus.
935
01:13:40,379 --> 01:13:42,481
Ada darah di mana-mana.
936
01:13:42,506 --> 01:13:45,246
Dan aku temukan mayat
di ruang bawah tanah.
937
01:13:45,282 --> 01:13:47,573
Jelas bintang nol!
938
01:14:03,128 --> 01:14:05,349
Teddy!
939
01:14:09,369 --> 01:14:12,406
Kau tahu kau meninggalkan
jejak darah, 'kan?
940
01:14:13,356 --> 01:14:15,200
Teddy!
941
01:14:15,270 --> 01:14:17,459
Kenapa kau lari?
942
01:14:18,328 --> 01:14:20,224
Aku benci lari.
943
01:14:21,755 --> 01:14:24,089
Teddy!
944
01:14:25,029 --> 01:14:27,248
Aku akan menemukanmu!
945
01:14:37,580 --> 01:14:39,381
Teddy!
946
01:14:40,803 --> 01:14:43,068
Theodore!
947
01:14:43,747 --> 01:14:47,126
Theodore, sayang, kembali!
948
01:15:48,244 --> 01:15:49,964
Teddy!
949
01:15:50,885 --> 01:15:52,537
Teddy.
950
01:16:02,447 --> 01:16:05,449
Teddy...
951
01:16:08,924 --> 01:16:10,809
Teddy!
952
01:16:11,648 --> 01:16:14,544
Keluarlah di mana pun
kau berada.
953
01:16:17,751 --> 01:16:19,345
Aku terkejut.
954
01:16:19,683 --> 01:16:22,147
Halo, Ted-a-rino!
955
01:16:23,626 --> 01:16:25,382
Apa yang kita punya?
956
01:16:28,028 --> 01:16:30,535
Itu hampir saja.
957
01:16:33,278 --> 01:16:36,629
Ada yang mau ditambahkan untuk
ulasan rumahku yang menawan?
958
01:16:48,206 --> 01:16:50,254
Aku merasakan sedikit
kehidupan.
959
01:16:53,097 --> 01:16:56,519
Hei! Tidak. Nakal.
960
01:17:05,223 --> 01:17:07,048
Ya!
961
01:17:07,073 --> 01:17:10,245
Ya, ya, aku bilang Iya!
962
01:17:13,666 --> 01:17:15,640
Bagaimana menurutmu?
963
01:17:15,685 --> 01:17:17,185
Haruskah kita matikan kamera,
964
01:17:17,210 --> 01:17:19,224
Membiarkan orang bertanya-tanya?
965
01:17:19,411 --> 01:17:22,849
Tidak. Berikan apa
yang orang inginkan!
966
01:17:29,223 --> 01:17:31,706
Kau favoritku.
967
01:17:48,332 --> 01:17:51,397
Ini BettyLou52 pamit mundur.
968
01:17:51,399 --> 01:17:54,043
Jangan luka untuk menyukai
dan berlangganan.
969
01:19:54,958 --> 01:19:56,871
Oke.
970
01:19:56,873 --> 01:19:59,317
Jika...
971
01:19:59,338 --> 01:20:02,354
Jika ada yang menonton ini,
tolong, bantu kami.
972
01:20:02,356 --> 01:20:06,476
Kami diserang,
dan kami disandera di rumah ini.
973
01:20:06,518 --> 01:20:09,386
Wanita bernama Rebecca
mengaku dia pemilik tempat ini,
974
01:20:09,411 --> 01:20:11,170
Tapi bukan.
975
01:20:12,978 --> 01:20:14,820
Dia seorang pembunuh.
976
01:20:15,695 --> 01:20:17,706
Dia seorang pembunuh.
977
01:20:19,560 --> 01:20:21,265
Dia membunuh pemilik rumah,
978
01:20:21,290 --> 01:20:25,139
Dan sekarang dia
juga akan membunuh kami.
979
01:20:25,181 --> 01:20:27,784
Dia juga akan membunuh kami.
980
01:20:28,637 --> 01:20:32,297
Dan aku tidak tahu berapa
banyak waktu yang kami punya,
981
01:20:32,299 --> 01:20:34,330
Jadi tolong, panggil polisi.
982
01:20:34,355 --> 01:20:38,243
Hubungi seseorang. Tolong.
Bantu kami.
983
01:20:53,190 --> 01:20:55,257
Apa kabar, semua?
Namaku Teddy.
984
01:20:55,282 --> 01:20:56,626
Dan aku Claire.
985
01:20:56,628 --> 01:20:59,957
Selamat datang di episode
lainnya dari "Superhost."
986
01:20:59,982 --> 01:21:02,712
Jangan lupa menekan tombol
suka dan lonceng kecil,
987
01:21:02,737 --> 01:21:05,081
Agar kau tak ketinggalan
episodenya.
988
01:21:06,161 --> 01:21:11,161
Sultanganteng.com
Agen Judi Online Terpercaya
989
01:21:11,185 --> 01:21:16,185
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
990
01:21:16,209 --> 01:21:21,209
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%