1 00:00:29,583 --> 00:00:31,583 Halo, semua! Namaku Teddy. 2 00:00:31,607 --> 00:00:32,925 Dan aku Claire. 3 00:00:32,939 --> 00:00:36,289 Dan selamat datang di episode "Superhost" lainnya. 4 00:00:36,291 --> 00:00:38,117 Jangan lupa menekan tombol "suka", 5 00:00:38,119 --> 00:00:40,771 - Dan klik lonceng kecilnya... - Agar kau tak ketinggalan episodenya. 6 00:00:40,773 --> 00:00:43,559 Minggu ini, kami menginap di rumah menawan di pegunungan. 7 00:00:43,601 --> 00:00:45,623 Kami berusaha mendapatkannya berbulan-bulan, 8 00:00:45,672 --> 00:00:47,517 Dan itu selalu sudah dipesan! 9 00:00:47,519 --> 00:00:49,783 Superhost ini, nama pengguna BettyLou52, 10 00:00:49,808 --> 00:00:52,087 Memiliki catatan yang hampir sempurna. 11 00:00:52,089 --> 00:00:53,222 Ulasan tanpa henti... 12 00:00:53,247 --> 00:00:54,828 ...berkata bagaimana menginap di sini terasa "memukau." 13 00:00:54,855 --> 00:00:56,846 "Memukau." "Sangat menakjubkan." 14 00:00:56,871 --> 00:00:59,938 Satu pengguna menjelaskannya sebagai "pengubah hidup." 15 00:00:59,963 --> 00:01:00,966 "Pengubah hidup." 16 00:01:00,968 --> 00:01:03,011 Kau siap mengubah hidupmu? 17 00:01:03,013 --> 00:01:04,970 Jika kau ketinggalan seri terakhir kami, 18 00:01:04,972 --> 00:01:07,354 - Kau harus klik di sini. - Mereka akhirnya tersedia, 19 00:01:07,379 --> 00:01:09,697 - Jadi aku sangat bersemangat. - Aku juga! 20 00:01:09,706 --> 00:01:11,731 Ini akan jadi masa menginap yang penuh kenangan, 21 00:01:11,756 --> 00:01:13,539 Dan kami mendaftar masuk... 22 00:01:13,589 --> 00:01:15,246 Saat ini juga. 23 00:01:17,745 --> 00:01:19,134 Oke. Selesai. 24 00:01:20,804 --> 00:01:22,814 - Aku rasa itu berhasil. - Ya, itu bagus. 25 00:01:22,839 --> 00:01:25,034 Kita bisa masukkan beberapa reaksi di bagian menjemukan. 26 00:01:25,059 --> 00:01:26,209 Ya. 27 00:01:26,249 --> 00:01:28,515 Bisa kau pesankan hard drive dikirimkan ke rumah itu? 28 00:01:28,517 --> 00:01:30,766 - Tentu. - Aku akan mandi sebelum pergi. 29 00:01:30,803 --> 00:01:32,650 - Terdengar bagus. - Hei. 30 00:01:32,998 --> 00:01:35,561 - Kau mau bergabung denganku? - Serius? 31 00:01:35,606 --> 00:01:37,404 Tidak. 32 00:01:44,028 --> 00:01:46,013 Hei, sayang? 33 00:01:52,346 --> 00:01:53,802 Apa kabar, semua? 34 00:01:53,827 --> 00:01:56,697 Oke. Episode minggu ini akan jadi episode spesial. 35 00:01:58,651 --> 00:02:01,348 Aku akhirnya akan melamar. 36 00:02:01,376 --> 00:02:04,111 Dia tak tahu, tapi episode minggu ini... 37 00:02:04,136 --> 00:02:05,987 ...akan menjadi episode yang takkan pernah dia lupakan. 38 00:02:05,989 --> 00:02:09,338 Aku akan terus mengabarimu informasi ini setiap waktu. 39 00:02:10,783 --> 00:02:12,983 Aku sangat gugup. 40 00:02:13,008 --> 00:02:15,344 Jangan luka suka dan berlangganan. 41 00:03:16,625 --> 00:03:18,674 Di sini sangat sunyi. 42 00:03:18,703 --> 00:03:20,844 Oke. Kesan pertama. 43 00:03:20,846 --> 00:03:23,810 Sayang, beritahu terlebih dulu. Rambutku masih berantakan. 44 00:03:23,855 --> 00:03:26,008 Ayo. Berpikir cepat. Kesan pertama. 45 00:03:26,080 --> 00:03:28,602 Oke. 46 00:03:29,006 --> 00:03:30,518 Ayo, DiCaprio. 47 00:03:30,597 --> 00:03:34,728 Oke. Kesan pertamaku dari tempat ini... 48 00:03:34,730 --> 00:03:37,426 Oke. Hentikan itu. 49 00:03:37,428 --> 00:03:39,693 - Apa? - Itu terasa palsu. 50 00:03:39,718 --> 00:03:42,871 - Lakukan sekali lagi. - Oke. Baiklah. 51 00:03:46,199 --> 00:03:47,697 Oke. 52 00:03:47,699 --> 00:03:50,805 Kau mau mulai dengan mengambil gambar rumah? 53 00:03:51,266 --> 00:03:52,830 Sudah. 54 00:03:53,922 --> 00:03:55,023 Apa yang kau lakukan? 55 00:03:55,048 --> 00:03:57,681 Astaga! Ini gila! 56 00:03:57,706 --> 00:04:02,859 Ya Tuhan! 57 00:04:02,888 --> 00:04:04,540 Kau sangat buruk. 58 00:04:04,542 --> 00:04:06,405 Dan selesai. 59 00:04:09,939 --> 00:04:12,296 Ini sebabnya kita kehilangan pelanggan. 60 00:04:25,736 --> 00:04:28,448 Firasatku bagus tentang video ini. 61 00:04:30,351 --> 00:04:32,133 Ini akan menjadi viral lagi. 62 00:04:33,000 --> 00:04:34,527 Semoga saja. 63 00:04:34,529 --> 00:04:36,216 Tempat ini terlihat sangat bagus. 64 00:04:36,971 --> 00:04:38,574 Baiklah. 65 00:04:38,576 --> 00:04:41,273 2-3-4-2. 66 00:04:44,338 --> 00:04:47,080 ...4-2. 67 00:04:47,134 --> 00:04:50,658 - Sial. Tidak. - Tidak bisa? Sini. 68 00:04:52,416 --> 00:04:54,634 "Pertama tiba..." 69 00:04:54,636 --> 00:04:58,420 Kode pintu depan, 2-3-4-2. 70 00:04:58,422 --> 00:05:00,988 - Aku sudah mencoba itu. - Sial. 71 00:05:00,990 --> 00:05:02,406 Itu yang aku katakan. 72 00:05:02,431 --> 00:05:04,156 Kau punya nomor telepon pemiliknya? Bisa kau hubungi mereka? 73 00:05:04,176 --> 00:05:06,939 Itu ada di pesan kita, tapi itu tak mau memuat. 74 00:05:07,293 --> 00:05:08,973 Lihat. Di sini ada nomornya. 75 00:05:08,998 --> 00:05:11,458 Biar aku cari sinyal yang lebih baik. 76 00:05:33,805 --> 00:05:35,903 Teleponnya tersambung! 77 00:05:37,613 --> 00:05:39,722 Teleponnya tersambung. 78 00:05:48,310 --> 00:05:50,257 Teleponnya tak tersambung lagi! 79 00:05:54,889 --> 00:05:59,235 - Baiklah. Kesan kedua. - Kesan kedua. Ya. 80 00:05:59,266 --> 00:06:03,180 Di luar sangat menakjubkan, 81 00:06:03,182 --> 00:06:04,838 Tapi kami salah mendapat kode pintunya, 82 00:06:04,863 --> 00:06:08,708 Jadi aku tak tahu jika kami bisa melihat sisi dalamnya. 83 00:06:08,710 --> 00:06:11,765 Energinya bagus, tapi beri aku sesuatu yang bisa kita gunakan. 84 00:06:11,816 --> 00:06:13,795 Ya. 85 00:06:14,794 --> 00:06:16,665 Oke. Aku punya sesuatu. 86 00:06:17,669 --> 00:06:20,095 Kesan keduaku. 87 00:06:21,708 --> 00:06:23,826 Apa? 88 00:06:23,918 --> 00:06:25,681 Teddy, apa? 89 00:06:26,798 --> 00:06:28,612 Halo! 90 00:06:30,388 --> 00:06:31,935 Terima kasih sudah mengingatkan. 91 00:06:32,000 --> 00:06:34,255 Kau pasti BettyLou52. 92 00:06:34,257 --> 00:06:36,308 Namaku sebenarnya Rebecca. 93 00:06:36,333 --> 00:06:39,012 Jadi kau bukan Betty atau Lou. 94 00:06:39,372 --> 00:06:41,262 - Aku Claire. - Ya! 95 00:06:41,264 --> 00:06:43,447 Aku tak pernah tahu harus apa di situs-situs itu, kau tahu? 96 00:06:43,472 --> 00:06:45,373 Apa aku gunakan nama asliku dan mengundang orang asing... 97 00:06:45,398 --> 00:06:48,155 ...untuk tahu banyak tentangku atau aku gunakan hal acak? 98 00:06:49,058 --> 00:06:53,360 - Kami berusaha menelepon. - Tidak. Maaf. 99 00:06:53,385 --> 00:06:56,332 Sinyal di sini jelek. 100 00:06:56,670 --> 00:06:58,627 Aku mendapat pemberitahuan di kamera, 101 00:06:58,629 --> 00:07:00,718 Melihat kalian berkeliaran di luar sini. 102 00:07:03,600 --> 00:07:06,156 Ya, kode pintunya salah, jadi... 103 00:07:06,158 --> 00:07:08,333 Aku benar-benar lupa! 104 00:07:08,335 --> 00:07:10,567 Aku harus menggantinya setelah tamu terakhir... 105 00:07:10,592 --> 00:07:12,511 ...berusaha tinggal di sini lebih lama dari seharusnya. 106 00:07:12,513 --> 00:07:15,336 Benar. Maksudku, siapa yang bisa salahkan mereka? 107 00:07:20,666 --> 00:07:23,990 Baiklah, aku akan biarkan kalian masuk dan memberimu kode baru. 108 00:07:24,015 --> 00:07:26,771 - Ya. Terima kasih. - Tentu. 109 00:07:30,493 --> 00:07:32,419 Terima kasih. 110 00:07:44,327 --> 00:07:47,744 Sekali lagi aku minta maaf soal kodenya. 111 00:07:47,786 --> 00:07:51,322 Aku biasanya tak harus mengubah kodenya. 112 00:07:51,480 --> 00:07:53,223 Terima kasih sudah mengerti. 113 00:07:53,259 --> 00:07:55,422 Tamu terakhir itu, kau takkan percaya. 114 00:07:55,436 --> 00:07:58,557 Kode barunya 8-5-8-7. 115 00:07:58,559 --> 00:08:00,506 8-5-8-7. 116 00:08:02,255 --> 00:08:03,960 Terima kasih. 117 00:08:23,040 --> 00:08:24,447 Wow. 118 00:08:25,304 --> 00:08:26,743 Itu benar. 119 00:08:26,768 --> 00:08:28,693 Kode alarmnya sama seperti pintu depan. 120 00:08:28,718 --> 00:08:31,154 - Kau mau aku tuliskan itu? - 8-5-8-7. Sudah hafal. 121 00:08:31,156 --> 00:08:33,200 - Toilet? - Ujung sana sebelah kanan. 122 00:08:33,202 --> 00:08:37,881 Astaga. Kami sudah di lokasi. Dan ini luar biasa. 123 00:08:37,906 --> 00:08:39,949 Katakan halo kepada superhost. 124 00:08:39,974 --> 00:08:41,552 Tidak! 125 00:08:45,589 --> 00:08:47,150 Aku kirim kau pesan... 126 00:08:47,174 --> 00:08:49,174 ...saat kami memesan tempat ini tentang pekerjaan kami. 127 00:08:50,023 --> 00:08:52,045 Kami membuat vlog perjalanan bernama "Superhost", 128 00:08:52,070 --> 00:08:55,335 Dimana kami menginap dan mengulas penyewaan liburan. 129 00:08:55,883 --> 00:08:57,311 Tentu saja! 130 00:08:57,313 --> 00:08:59,753 Maaf. Ini musim yang sibuk. 131 00:08:59,778 --> 00:09:01,388 Aku pikir kau baru minggu depan. 132 00:09:01,413 --> 00:09:03,535 Jika kau tak keberatan, tentunya. 133 00:09:03,537 --> 00:09:05,593 Kami tak pernah menemui masalah sebelumnya, jadi... 134 00:09:05,621 --> 00:09:09,275 Tidak. Tak apa. Tak apa. Ya. 135 00:09:09,349 --> 00:09:12,403 Dan kau tak keberatan untuk direkam? 136 00:09:12,448 --> 00:09:14,107 Ya! 137 00:09:14,134 --> 00:09:16,765 Tentu saja. Apapun yang kau butuhkan. 138 00:09:16,767 --> 00:09:20,930 Aku hanya ingin pastikan perjalanan ini tak terlupakan. 139 00:09:20,961 --> 00:09:25,208 Hei, toiletnya tak mau menyiram. 140 00:09:27,388 --> 00:09:30,910 Itu aneh. Aku benar-benar minta maaf. 141 00:09:30,912 --> 00:09:33,071 Aku bisa kembali nanti dengan beberapa perkakas. 142 00:09:33,111 --> 00:09:36,588 - Aku tak membawanya sekarang. - Ya, tak masalah. 143 00:09:36,613 --> 00:09:38,949 Syukurlah itu hanya air kecil. 144 00:09:44,618 --> 00:09:47,241 Aku tak ingin mengganggu perjalanan kalian. 145 00:09:47,266 --> 00:09:49,747 Aku tak ingin mendapat ulasan buruk. 146 00:09:51,372 --> 00:09:53,793 Aku akan kembali besok untuk perbaiki toiletnya. 147 00:09:53,818 --> 00:09:57,247 Jika ada lagi yang kau butuhkan, 148 00:09:57,286 --> 00:09:59,068 SMS aku. 149 00:09:59,093 --> 00:10:01,269 Tentu. 150 00:10:09,079 --> 00:10:11,450 Dia jelas sesuatu. 151 00:10:14,820 --> 00:10:17,239 Apa kabar, semuanya?! Kami akhirnya sudah didalam, 152 00:10:17,264 --> 00:10:20,046 Dan kami ingin beri kau tur singkat sekitar tempat ini. 153 00:10:20,048 --> 00:10:21,527 Ruangan ini menawan. 154 00:10:21,560 --> 00:10:23,670 Ini adalah fitur istimewa di situsnya untuk alasan bagus. 155 00:10:23,695 --> 00:10:26,373 Lihat betapa besarnya jendela ini! 156 00:10:26,985 --> 00:10:29,204 Dan selamat datang di dapur yang sangat berkarat. 157 00:10:29,232 --> 00:10:32,928 - Lihatlah ini. - Kompor pondok asli! 158 00:10:32,930 --> 00:10:34,887 Terlihat seperti situasi "Hansel dan Gretel". 159 00:10:34,889 --> 00:10:36,824 Mungkin kau muat didalam sana, Teddy. 160 00:10:36,849 --> 00:10:38,412 Aku akan memasak diriku di sini. 161 00:10:38,414 --> 00:10:40,142 - Tapi ini sangat kotor. - Itu benar. 162 00:10:40,211 --> 00:10:42,416 Ini kamar tidur utama. 163 00:10:42,418 --> 00:10:45,179 Dengan tanpa tirai sama sekali! 164 00:10:45,202 --> 00:10:47,595 Tampaknya kami akan terbangun sangat pagi, 165 00:10:47,597 --> 00:10:50,170 Dan kalian tahu aku sangat suka itu. 166 00:10:50,283 --> 00:10:53,166 - Bagaimana? Bagus. - Sangat lembut. 167 00:10:53,168 --> 00:10:56,374 Dan rumah sewa liburan mana yang lengkap tanpa,... 168 00:10:56,399 --> 00:10:58,085 - ...,Ini? - Gudang. Dilarang Masuk. 169 00:10:58,086 --> 00:10:59,912 - Aku harus melihatnya. - Tidak, Teddy. 170 00:10:59,914 --> 00:11:02,132 Aku harus! Beritahu orang tuaku aku sayang mereka! 171 00:11:02,157 --> 00:11:04,220 - Tidak, Teddy! Tidak! - Oke. 172 00:11:04,222 --> 00:11:05,819 Hampir saja. 173 00:11:05,844 --> 00:11:07,651 Satu hal yang kami sadari. 174 00:11:08,929 --> 00:11:10,915 CCTV di mana-mana. 175 00:11:10,940 --> 00:11:13,621 Maksudku, tempat seperti ini biasanya memiliki 1-2 CCTV, 176 00:11:13,623 --> 00:11:16,755 Tapi disini tampaknya sedikit berlebihan. 177 00:11:16,757 --> 00:11:19,186 CCTV lainnya. 178 00:11:19,244 --> 00:11:20,904 CCTV di sebelah sana. 179 00:11:21,249 --> 00:11:22,935 Dan apa ini, Teddy? 180 00:11:22,937 --> 00:11:24,937 Kita memiliki ruangan favoritku di rumah ini. 181 00:11:24,939 --> 00:11:29,708 Ruangan kucing! Dengan semua yang kau butuhkan sebagai kucing! 182 00:11:29,733 --> 00:11:31,492 Dia sangat aneh. 183 00:11:31,517 --> 00:11:34,419 Tapi aku tak melihat kucing. Kau melihatnya? 184 00:11:36,965 --> 00:11:38,603 Teddy. 185 00:11:38,605 --> 00:11:41,498 Apa? Kau suka kucing. 186 00:11:42,077 --> 00:11:45,044 Oke. Selain dari itu, bagaimana menurutmu? 187 00:11:45,046 --> 00:11:46,841 Itu terasa lamban. 188 00:11:46,862 --> 00:11:50,513 - Sungguh? Bagian mana? - Setiap bagian. 189 00:11:51,114 --> 00:11:53,569 Ayolah. Ini tak seburuk itu. 190 00:11:56,187 --> 00:11:57,272 Sayang. 191 00:11:57,297 --> 00:12:00,874 Hapus bagian ruangan kucing, lalu unggah itu. 192 00:12:25,869 --> 00:12:28,048 Videonya sudah diunggah. 193 00:12:29,046 --> 00:12:32,092 Tapi Internetnya sangat lambat. 194 00:12:43,974 --> 00:12:47,062 Aku tahu kau sudah bekerja keras untuk kanal ini. 195 00:12:49,034 --> 00:12:51,147 Tapi kita akan mendapat seri bagus di sini. 196 00:12:51,172 --> 00:12:54,352 - Aku tahu itu. - Angkat kita merosot. 197 00:12:54,434 --> 00:12:57,560 Bagaimana jika kita mentok? Dan selesai sudah? 198 00:12:58,533 --> 00:13:03,037 Maka setidaknya kita mentok bersama-sama. 199 00:13:08,316 --> 00:13:09,964 Ya. 200 00:13:11,664 --> 00:13:15,090 - Kau sangat garing. - Aku tahu. 201 00:14:03,473 --> 00:14:06,053 Mengunggah Video... 202 00:15:17,750 --> 00:15:20,597 - Hei. - Astaga! Sayang... 203 00:15:20,622 --> 00:15:22,561 Kenapa kau meninggalkanku seperti itu? 204 00:15:22,567 --> 00:15:24,519 Aku memanggilmu dari tangga. 205 00:15:24,552 --> 00:15:26,314 Apa yang kau lakukan? 206 00:15:27,014 --> 00:15:30,349 Aku pikir melihat sesuatu di sana. 207 00:15:30,411 --> 00:15:33,359 Apa? Di mana? 208 00:15:33,361 --> 00:15:36,046 Di luar sana. 209 00:15:36,090 --> 00:15:38,670 Itu terlihat seolah menatap kembali kepadaku. 210 00:15:41,480 --> 00:15:44,119 Mungkin kau hanya melihat binatang atau sesuatu. 211 00:15:45,167 --> 00:15:48,831 Teddy, ini pukul 3 pagi. Ayo kembali tidur. 212 00:15:48,837 --> 00:15:51,029 Banyak yang harus kita lakukan besok. 213 00:16:07,830 --> 00:16:10,657 Apa kabar, semua? Hari kedua perjalanan di sini! 214 00:16:10,659 --> 00:16:12,494 Claire masih tidur. Mari kita sapa dia. 215 00:16:12,933 --> 00:16:15,965 - Selamat pagi, cantik. - Tidak. Selamat malam. 216 00:16:17,216 --> 00:16:18,883 Kami merindukanmu. Aku merindukanmu. 217 00:16:18,885 --> 00:16:20,710 Itu tidak benar. 218 00:16:20,712 --> 00:16:22,408 Kami sedikit begadang semalam, 219 00:16:22,410 --> 00:16:25,759 Tapi kami siap untuk petualangan hari kedua! 220 00:16:25,761 --> 00:16:27,761 Jadi jangan lupa menekan tombol "suka", 221 00:16:27,763 --> 00:16:29,676 Dan langganan video kami. Mau tambahkan sesuatu, Claire? 222 00:16:29,678 --> 00:16:32,029 Kenapa di sini sangat cerah?! 223 00:16:33,305 --> 00:16:36,896 - Terlalu pagi, Bung. - Aku tahu. 224 00:16:41,753 --> 00:16:43,559 Sial. 225 00:16:43,561 --> 00:16:45,482 - Apa? - Sial! 226 00:16:45,538 --> 00:16:47,826 - Apa? - Periksa ponselmu. 227 00:16:51,161 --> 00:16:53,365 Tunggu. Bagaimana ini terjadi? 228 00:16:53,484 --> 00:16:55,571 Aku yakin itu "Jalang Di Draper." 229 00:16:55,573 --> 00:16:58,873 Itu mungkin peringatan otomatis komputer. 230 00:16:58,898 --> 00:17:01,102 - Kita bisa membantahnya. - Itu bukan kesalahan! 231 00:17:01,127 --> 00:17:03,275 Apa itu mengatakan video yang mana? 232 00:17:03,277 --> 00:17:05,494 Seluruh kanal tak bisa dibuka. 233 00:17:06,119 --> 00:17:08,061 Tentu saja. Tak ada sinyal. 234 00:17:12,104 --> 00:17:15,068 Akun Anda Ditangguhkan. 235 00:17:18,118 --> 00:17:19,856 Berhasil. 236 00:17:21,453 --> 00:17:25,724 Halo. Kau menghubungi sambungan pendukung Program Kemitraan. 237 00:17:25,799 --> 00:17:27,458 Mohon tunggu selagi kami menghubungkanmu... 238 00:17:27,483 --> 00:17:29,161 ...kepada agen berikutnya yang tersedia. 239 00:17:29,259 --> 00:17:31,473 Hai. Bagaimana kabarmu? 240 00:17:31,520 --> 00:17:34,285 Hei. Ya, aku baik. 241 00:17:34,317 --> 00:17:36,907 Aku kemari untuk perbaiki toilet. 242 00:17:36,931 --> 00:17:39,280 Terima kasih. 243 00:17:39,328 --> 00:17:42,070 Apa kau puas dengan tempat ini selain dari masalah toilet? 244 00:17:42,134 --> 00:17:45,362 Aku tak ingin mendapat ulasan buruk. 245 00:17:46,921 --> 00:17:49,075 Ya, ini sangat bagus. 246 00:17:49,100 --> 00:17:50,826 Aku sedang berusaha menelepon, 247 00:17:50,851 --> 00:17:53,543 - Tapi Teddy di atas. - Sempurna. 248 00:17:53,568 --> 00:17:55,267 Aku akan memeriksanya. 249 00:17:56,238 --> 00:17:58,417 Oke. 250 00:18:00,412 --> 00:18:02,724 Halo. Namaku Brad, dan terima kasih sudah menghubungi. 251 00:18:02,749 --> 00:18:04,791 Bisa aku minta nomor akunmu, tolong? 252 00:18:05,992 --> 00:18:07,861 Apa kabar, semua? Ini Teddy. 253 00:18:07,863 --> 00:18:10,168 Ini hari kedua, dan aku hanya punya beberapa menit, 254 00:18:10,193 --> 00:18:13,124 Tapi aku ingin memberi kabar terkini secara singkat soal lamaran. 255 00:18:14,126 --> 00:18:16,043 Rencana saat ini adalah, besok pagi, 256 00:18:16,068 --> 00:18:18,084 Aku akan ajak dia ke lokasi yang sangat menawan, 257 00:18:18,109 --> 00:18:20,148 Yang dikirim salah satu fans kami. Terima kasih banyak. 258 00:18:20,173 --> 00:18:21,639 Dan melakukan lamaran. Dan jangan khawatir... 259 00:18:21,664 --> 00:18:24,225 Aku akan rekam semuanya diam-diam selama itu, 260 00:18:24,227 --> 00:18:26,048 Agar kalian semua bisa menikmatinya. 261 00:18:26,992 --> 00:18:29,148 Baiklah. Aku harus pergi. Sampai jumpa. 262 00:18:32,419 --> 00:18:34,933 - Hei, Teddy! - Hei. 263 00:18:40,656 --> 00:18:42,946 Aku seharusnya memeriksa itu sebelum menggunakannya. 264 00:18:43,000 --> 00:18:44,594 Itu biasa terjadi. 265 00:18:44,623 --> 00:18:47,379 Kami sering menemui kendala pada tangki septik. 266 00:18:47,381 --> 00:18:49,992 Aku tak memiliki tekanan seperti yang kalian punya. 267 00:19:01,416 --> 00:19:02,916 Itu biasanya bukan apa-apa. 268 00:19:02,918 --> 00:19:05,471 Tapi terkadang ada sesuatu yang menyangkut di sini. 269 00:19:05,544 --> 00:19:08,543 Ini bukan musim liburan, 270 00:19:08,568 --> 00:19:10,489 Jadi terkadang hal seperti ini tak terbiasa... 271 00:19:10,491 --> 00:19:12,823 ...menjaganya bekerja selayaknya. 272 00:19:20,414 --> 00:19:22,332 Sial. 273 00:19:22,357 --> 00:19:24,899 Aku akan minta seseorang datang ke sini. 274 00:19:24,969 --> 00:19:27,645 Tidak perlu. Kami akan gunakan toilet satunya. 275 00:19:28,113 --> 00:19:32,598 Aku harap ini tak pengaruhi ulasan kalian. 276 00:19:32,600 --> 00:19:34,817 Tidak. Percaya aku, tempat ini luar biasa. 277 00:19:34,819 --> 00:19:36,951 Tak ada yang perlu kau khawatirkan. 278 00:19:37,285 --> 00:19:38,959 Hei. 279 00:19:39,308 --> 00:19:41,137 Bagaimana? 280 00:19:41,171 --> 00:19:43,826 Aku habiskan waktu memverifikasi informasi akun, 281 00:19:43,828 --> 00:19:46,083 Lalu kemudian teleponnya terputus. 282 00:19:46,825 --> 00:19:50,355 Aku merasa tempat ini sulit untuk menang sekarang. 283 00:19:50,357 --> 00:19:52,953 Tidak, ini tak ada kaitannya denganmu. 284 00:19:53,287 --> 00:19:56,422 Apa kau yakin? Mungkin aku bisa... 285 00:20:04,502 --> 00:20:07,134 Kanal Anda Superhost (Akun Dibawah Peninjauan) 286 00:20:07,158 --> 00:20:10,433 Pelanggan saat ini: 132,925. Turun 12,800 dalam 28 Hari Terakhir. 287 00:20:10,486 --> 00:20:12,812 Jika ada yang bisa aku lakukan, tolong jangan ragu-ragu. 288 00:20:12,814 --> 00:20:14,820 Dan sekali lagi, aku benar-benar minta maaf. 289 00:20:14,831 --> 00:20:16,731 Terima kasih. 290 00:20:25,496 --> 00:20:29,069 Jadi, kau mau apa sekarang? 291 00:20:43,341 --> 00:20:45,330 Kenapa kita di sini? 292 00:20:47,984 --> 00:20:50,502 Kita membuat video konyol yang tak ditonton orang lagi. 293 00:20:50,504 --> 00:20:53,525 - Orang menonton. - Pelanggan kita merosot. 294 00:20:53,537 --> 00:20:55,497 Apa gunanya? 295 00:20:56,300 --> 00:21:00,451 Aku suka membuat ini bersamamu. 296 00:21:00,499 --> 00:21:02,995 Kau suka meminta orang tuamu untuk bantu bayar sewa? 297 00:21:03,021 --> 00:21:06,354 - Mereka tak keberatan. - Bukan itu intinya. 298 00:21:06,412 --> 00:21:11,021 Kita sebelumnya mampu membayar sewa sendiri. 299 00:21:13,176 --> 00:21:15,162 Kita semakin menjauh dari apa yang bekerja untuk kita. 300 00:21:15,187 --> 00:21:17,471 "Jalang Dari Draper" sebelumnya sangat besar. 301 00:21:17,531 --> 00:21:20,662 Tapi itu begitu umpan klik. 302 00:21:20,707 --> 00:21:23,361 - Tak ada yang suka itu. - Itu mendapatkan penonton. 303 00:21:27,672 --> 00:21:29,195 Aku rasa begitu. 304 00:21:36,362 --> 00:21:38,173 Kita sebaiknya kembali. 305 00:21:50,093 --> 00:21:52,159 Apa? 306 00:21:52,243 --> 00:21:54,077 Teddy, apa? 307 00:21:54,121 --> 00:21:55,952 Halo. 308 00:21:59,230 --> 00:22:01,502 Kesan keduaku. 309 00:22:02,667 --> 00:22:04,200 Apa? 310 00:22:05,143 --> 00:22:06,834 Teddy, apa? 311 00:22:08,706 --> 00:22:11,187 Kesan keduaku. 312 00:22:12,549 --> 00:22:14,654 Apa? 313 00:22:14,692 --> 00:22:16,588 Teddy, apa? 314 00:22:19,217 --> 00:22:21,725 Kesan keduaku. 315 00:22:22,916 --> 00:22:24,860 - Apa? - Hei, aku akan ke atas. 316 00:22:25,522 --> 00:22:28,656 Oke. Aku akan menyusulmu. 317 00:22:30,659 --> 00:22:32,365 Oke. 318 00:22:38,606 --> 00:22:40,577 Teddy, apa? 319 00:23:13,690 --> 00:23:15,657 Kau dengar itu? 320 00:23:15,748 --> 00:23:17,651 Jam berapa sekarang? 321 00:23:19,414 --> 00:23:21,302 Tak ada apa-apa. 322 00:23:21,354 --> 00:23:23,577 Kembalilah tidur. 323 00:23:30,281 --> 00:23:33,117 Ada orang didalam rumah. 324 00:23:33,175 --> 00:23:35,675 Apa maksudmu ada orang di... 325 00:23:38,554 --> 00:23:40,512 Apa yang kita lakukan? 326 00:23:40,586 --> 00:23:42,330 Entahlah. 327 00:23:43,462 --> 00:23:45,690 Bagaimana jika itu Rebecca? 328 00:23:47,162 --> 00:23:49,270 Bagaimana jika bukan? 329 00:23:50,886 --> 00:23:53,043 Aku panggil polisi. 330 00:23:55,203 --> 00:23:57,996 Sial. Tak ada sinyal. 331 00:24:03,570 --> 00:24:05,496 Kau mengaktifkan alarm? 332 00:24:05,560 --> 00:24:07,341 Ya. 333 00:24:08,699 --> 00:24:10,369 Pergilah periksa. 334 00:24:10,387 --> 00:24:12,300 Apa? 335 00:24:12,488 --> 00:24:14,767 Pergilah memastikan. 336 00:24:14,804 --> 00:24:17,081 Apa kau serius? 337 00:24:55,019 --> 00:24:56,941 Periksa ruang santai. 338 00:25:24,693 --> 00:25:26,379 Halo? 339 00:26:08,124 --> 00:26:10,232 Halo? 340 00:27:21,718 --> 00:27:23,810 Jadi? 341 00:27:23,866 --> 00:27:27,681 Toilet sudah diperbaiki. 342 00:27:45,991 --> 00:27:47,398 Status Akun - Pemberitahuan - Superhost 343 00:27:47,422 --> 00:27:49,422 Hai, Superhost, kami meminta maaf atas kesalahannya, 344 00:27:49,446 --> 00:27:51,446 Status Akun Anda kembali Aktif. 345 00:28:10,588 --> 00:28:12,450 - Selamat pagi. - Astaga! 346 00:28:12,493 --> 00:28:16,465 Maaf. Aku berharap itu sudah selesai sebelum kau bangun. 347 00:28:17,403 --> 00:28:19,994 Aku tahu. Aku tahu. 348 00:28:19,996 --> 00:28:23,370 Aku tak bisa tidur semalam, karena aku terus berpikir... 349 00:28:23,395 --> 00:28:25,355 ...tentang bagaimana situasi terus menjadi kacau untuk kalian, 350 00:28:25,380 --> 00:28:27,518 Dan aku tak ingin hari lainnya menjadi awal yang salah. 351 00:28:27,543 --> 00:28:29,151 Jadi aku pergi ke toko, 352 00:28:29,160 --> 00:28:31,266 Dan aku berakhir membeli beberapa barang lainnya, 353 00:28:31,268 --> 00:28:33,007 Dan satu hal menuntun pada hal lain. 354 00:28:33,009 --> 00:28:36,351 - Ya, aku... - Aku sangat mengerti. 355 00:28:36,376 --> 00:28:39,564 Aku hampir selesai, lalu aku akan tinggalkan kalian. 356 00:28:39,581 --> 00:28:41,755 Ini takkan terulang lagi. 357 00:28:41,757 --> 00:28:44,083 Oke. 358 00:28:47,158 --> 00:28:49,077 Kopi hampir siap! 359 00:29:00,332 --> 00:29:01,966 Ada apa? 360 00:29:05,855 --> 00:29:08,207 Rebecca buatkan kita sarapan. 361 00:29:13,039 --> 00:29:14,831 Dia masak apa? 362 00:29:15,434 --> 00:29:16,857 Bagaimana bisa kau tak mencium aroma makanan? 363 00:29:16,882 --> 00:29:18,915 Kau tak turun ke bawah, 364 00:29:18,940 --> 00:29:20,707 Berpikir kau akan... Kau tahu, seseorang akan... 365 00:29:20,709 --> 00:29:21,926 Entahlah. Aku pikir itu lilin. 366 00:29:21,928 --> 00:29:24,624 Kapan dia masuk? 367 00:29:24,626 --> 00:29:26,894 Aku tidak tahu. 368 00:29:26,919 --> 00:29:30,623 Aku turun setengah telanjang. 369 00:29:31,054 --> 00:29:32,768 Hentikan. Itu memalukan. 370 00:29:32,828 --> 00:29:34,362 Syukurlah aku memakai celana dalam. 371 00:29:34,387 --> 00:29:35,656 Itu menakjubkan. 372 00:29:35,681 --> 00:29:38,812 Tidak, itu sangat buruk, itu faktanya. 373 00:29:38,814 --> 00:29:40,833 Meski dia membuatmu ketakutan, 374 00:29:40,850 --> 00:29:44,339 Dia buatkan kita panekuk yang enak. 375 00:29:44,341 --> 00:29:45,431 Ya. 376 00:29:45,479 --> 00:29:48,089 Hei, terima kasih sarapannya. 377 00:29:51,275 --> 00:29:54,111 Terima kasih kembali. 378 00:30:05,089 --> 00:30:07,505 Apa yang... 379 00:30:11,728 --> 00:30:14,674 Oke, aku... 380 00:30:14,676 --> 00:30:17,695 Oke, aku takkan bohong, 381 00:30:17,725 --> 00:30:20,351 Sejauh ini perjalanan cukup menarik. 382 00:30:20,376 --> 00:30:21,633 Penuh tantangan. 383 00:30:21,664 --> 00:30:24,292 Pertama, kanal kami di demonetisasi... 384 00:30:24,294 --> 00:30:25,859 - Secara tak sengaja. Bukan salah kami. - Benar. 385 00:30:25,861 --> 00:30:27,469 Tapi kemudian kau berpikir pergi sejauh ini... 386 00:30:27,471 --> 00:30:29,635 ...untuk menjauh dari seluruh orang gila itu, 387 00:30:29,678 --> 00:30:31,142 Tapi kemudian, kau berada di rumah ini, 388 00:30:31,167 --> 00:30:34,650 Dan sadar jika pemiliknya mungkin jauh lebih gila, 389 00:30:34,652 --> 00:30:37,969 Dari orang yang kami tinggalkan di... Apa? 390 00:30:37,994 --> 00:30:40,958 Kita sebaiknya tak bicara tentang... 391 00:30:40,970 --> 00:30:43,344 Apa maksudmu? 392 00:30:43,901 --> 00:30:46,518 Aku rasa dia bisa mendengar kita. 393 00:30:50,464 --> 00:30:52,770 Bisa kita matikan itu? 394 00:30:54,147 --> 00:30:56,490 Mungkin. Tapi... 395 00:30:56,515 --> 00:30:59,197 Mari mengambil gambar di tempat lain. 396 00:30:59,199 --> 00:31:01,143 Ruangan ini terlihat lebih bagus. 397 00:31:02,440 --> 00:31:04,979 Itu benar. 398 00:31:06,172 --> 00:31:09,468 - Oke. Biar aku cari tangga. - Oke. 399 00:31:09,470 --> 00:31:11,092 Aku akan sudahi merekamnya. 400 00:31:17,582 --> 00:31:19,219 Hati-hati. 401 00:31:41,576 --> 00:31:43,227 Kau orangnya. 402 00:31:43,260 --> 00:31:44,851 Kau yang melaporkan kami, 'kan? 403 00:31:44,853 --> 00:31:48,012 - Kau mengacaukan semuanya. - Mengacaukan apa? 404 00:31:48,037 --> 00:31:50,323 Sejak kau mengunggah video kebohonganmu itu! 405 00:31:50,348 --> 00:31:51,942 Astaga. Ada apa denganmu? 406 00:31:51,954 --> 00:31:54,382 Tak ada yang mau menginap di sana! Aku harus menjual tempat itu! 407 00:31:54,384 --> 00:31:55,731 Jadi apa rencanamu? 408 00:31:55,733 --> 00:31:59,221 Kau mengemudi 3 jam, untuk apa, menghajarku? 409 00:31:59,245 --> 00:32:02,809 Claire, jangan. Mari kita tenang dan bicarakan ini. 410 00:32:05,505 --> 00:32:07,448 Apa yang terjadi di sini? 411 00:32:09,294 --> 00:32:11,080 Kau siapa? 412 00:32:11,133 --> 00:32:12,924 Kau pemilik tempat ini? 413 00:32:12,971 --> 00:32:15,827 Aku bilang, "Kau siapa?" 414 00:32:15,851 --> 00:32:18,932 Kau sebaiknya hati-hati dengan mereka. Mereka ular. 415 00:32:18,937 --> 00:32:20,678 Mereka akan membuat kebohongan tentangmu, 416 00:32:20,702 --> 00:32:22,299 Dan merusak hidupmu! 417 00:32:22,356 --> 00:32:24,602 Lihat apa yang dia lakukan ke rumahmu. 418 00:32:27,824 --> 00:32:29,758 Kau yang melakukan itu? 419 00:32:29,798 --> 00:32:31,304 Aku tak bisa menahan diri. 420 00:32:31,359 --> 00:32:33,646 Aku melihat mereka di sana, dan aku... 421 00:32:33,732 --> 00:32:36,207 Kedua orang ini, mereka datang ke rumahku, 422 00:32:36,209 --> 00:32:38,543 Dan merusak seluruh bisnisku. 423 00:32:38,578 --> 00:32:42,479 Jadi kau ke sini dan memecahkan jendelaku? 424 00:32:42,487 --> 00:32:45,816 Aku tahu. Aku minta maaf. Sungguh. Tapi... 425 00:32:45,869 --> 00:32:49,849 - Kau tak mengerti. - Aku sangat mengerti. 426 00:32:49,911 --> 00:32:52,701 Jika kau tak pergi sekarang, aku panggil polisi. 427 00:32:52,703 --> 00:32:55,356 Mereka tak seperti yang mereka katakan. 428 00:32:55,358 --> 00:32:57,642 - Kau sebaiknya hati-hati... - Tinggalkan propertiku! 429 00:32:57,667 --> 00:33:00,359 Astaga! Baiklah! Aku pergi! 430 00:33:01,079 --> 00:33:02,604 Jangan bilang aku tidak memperingatkanmu. 431 00:33:02,629 --> 00:33:05,940 Pergi! Sekarang! Atau aku bersumpah, aku akan memotongmu! 432 00:33:24,126 --> 00:33:26,126 Baiklah... 433 00:33:26,128 --> 00:33:28,872 Itu sesuatu. 434 00:33:29,861 --> 00:33:33,183 Kau cukup keren. 435 00:33:33,192 --> 00:33:35,919 Tidak. Itu... 436 00:33:35,921 --> 00:33:39,139 Aku hanya tak suka bagaimana kacaukan perjalanan ini untuk kalian. 437 00:33:39,141 --> 00:33:42,378 Aku tak bisa bayangkan seperti apa jadinya video kalian. 438 00:33:42,416 --> 00:33:45,216 Percaya aku, kami bersenang-senang. 439 00:33:45,252 --> 00:33:47,191 Ya. Tempat miliknya sangat buruk, 440 00:33:47,193 --> 00:33:49,634 - Dan dia benar-benar psikopat. - Ya. 441 00:33:50,265 --> 00:33:53,110 Dengar, aku kemari untuk bilang, aku ada waktu sekarang, 442 00:33:53,112 --> 00:33:56,430 Dan aku ingin melakukan wawancara itu. 443 00:33:57,470 --> 00:34:00,520 - Sungguh? - Ya. Tentu. 444 00:34:00,569 --> 00:34:02,425 Kenapa tidak? 445 00:34:03,468 --> 00:34:05,366 Oke. 446 00:34:10,936 --> 00:34:13,450 Aku tak percaya kita tak membawa kamera. 447 00:34:19,904 --> 00:34:22,352 - Terdengar bagus? - Sangat bagus. 448 00:34:28,598 --> 00:34:31,719 Aku tak pernah melakukan ini, jadi ini mungkin tak begitu bagus. 449 00:34:31,744 --> 00:34:33,628 Tidak, ini sangat mudah. 450 00:34:33,630 --> 00:34:36,588 Kita bukan siaran langsung, jadi jika kau bingung, berhenti saja. 451 00:34:36,590 --> 00:34:38,158 Kita akan mengulanginya. 452 00:34:41,584 --> 00:34:44,272 Hei, ini akan seru. 453 00:34:45,353 --> 00:34:48,031 Mulai merekam. 454 00:34:48,101 --> 00:34:49,993 Mempercepat. 455 00:34:56,004 --> 00:34:58,502 Aku melihatmu atau ke kamera? 456 00:35:00,497 --> 00:35:02,671 Cukup lihat aku. 457 00:35:02,841 --> 00:35:04,984 Aku tidak di sini. 458 00:35:05,054 --> 00:35:07,438 Melihatmu. Baiklah. 459 00:35:08,797 --> 00:35:11,423 Oke, Rebecca, kita akan mulai... 460 00:35:11,448 --> 00:35:15,146 ...dengan perkenalan santai, seperti, 461 00:35:15,194 --> 00:35:18,325 "Hai, namaku Rebecca dan aku superhost." 462 00:35:18,327 --> 00:35:20,922 Kau bisa katakan seperti itu. Itu akan sangat bagus. 463 00:35:22,186 --> 00:35:26,259 Hai. Namaku Rebecca, dan aku superhost. 464 00:35:26,913 --> 00:35:29,902 Sangat bagus. Dan senyuman di akhirnya sempurna. 465 00:35:29,904 --> 00:35:32,905 Oke, kita akan memulai pertanyaannya. 466 00:35:32,907 --> 00:35:34,570 Dan aku tidak di kamera. 467 00:35:34,595 --> 00:35:35,821 Kau tak bisa mendengar atau melihatku. 468 00:35:35,823 --> 00:35:38,487 Jika bisa, gabungkan pertanyaan ke dalam jawaban. 469 00:35:38,512 --> 00:35:40,752 Katakanlah aku bertanya, "Apa warna bajumu?" 470 00:35:40,776 --> 00:35:42,523 Bukannya berkata "Merah," kau bisa bilang, 471 00:35:42,525 --> 00:35:44,873 "Warna bajuku merah." 472 00:35:44,875 --> 00:35:47,693 - Bisa dimengerti? - Tapi bajuku putih 473 00:35:47,759 --> 00:35:50,140 Ya. Berarti kau bisa bilang, 474 00:35:50,142 --> 00:35:52,975 "Warna bajuku putih." Mengerti? 475 00:35:53,000 --> 00:35:54,796 Ya. Aku rasa begitu. 476 00:35:55,374 --> 00:35:58,539 Oke. Mari kita mulai. 477 00:35:58,541 --> 00:36:01,129 Jadi, Rebecca, bagaimana kau putuskan... 478 00:36:01,154 --> 00:36:03,440 ...untuk menyewakan rumahmu? 479 00:36:04,068 --> 00:36:08,071 Pertama-tama, ini bukan benar-benar rumahku. 480 00:36:08,073 --> 00:36:10,678 Ayahku mewariskan ini padaku saat dia meninggal. 481 00:36:10,730 --> 00:36:14,642 Ayahku memiliki ini bersama ibu tiriku, dan saat dia meninggal, 482 00:36:14,644 --> 00:36:16,731 Ibu tiriku mendapatkan rumah ayahku yang di South Carolina, 483 00:36:16,733 --> 00:36:18,300 Dan aku mendapatkan rumah ini. 484 00:36:18,360 --> 00:36:22,695 Wow. Aku turut bersedih mendengar itu. 485 00:36:22,705 --> 00:36:25,639 Tapi itu bagus memiliki tempat seperti ini untuk mengenang dia. 486 00:36:25,660 --> 00:36:27,829 Ya, itu bagus. 487 00:36:27,831 --> 00:36:29,614 Aku punya tempat yang lebih kecil tak jauh dari sini... 488 00:36:29,616 --> 00:36:31,614 Jauh lebih kecil... 489 00:36:31,639 --> 00:36:34,358 Jadi aku mampu mengawasinya. 490 00:36:34,360 --> 00:36:37,487 Tapi itu terasa salah membiarkannya kosong. 491 00:36:37,530 --> 00:36:40,973 Jadi saat situs web berbagi rumah liburan... 492 00:36:40,975 --> 00:36:44,232 ...mulai bermunculan, aku mendaftar. 493 00:36:44,295 --> 00:36:47,385 - Disinilah kita. - Itu bagus. 494 00:36:47,410 --> 00:36:49,711 Ada pengalaman khusus... 495 00:36:49,736 --> 00:36:52,870 ...dengan penyewa yang ingin kau bagi? 496 00:36:52,895 --> 00:36:54,804 Mungkin seseorang yang pernah menginap... 497 00:36:54,829 --> 00:36:57,177 ...dan meninggalkan kesan terindah untukmu? 498 00:36:57,202 --> 00:36:58,837 Ya. 499 00:36:58,862 --> 00:37:00,997 Kau tahu? 500 00:37:01,029 --> 00:37:03,463 Pernah ada satu cerita. 501 00:37:14,217 --> 00:37:16,229 Seorang pasangan lebih tua. 502 00:37:16,276 --> 00:37:20,218 Mereka menyewa sebulan penuh selama Natal. 503 00:37:20,263 --> 00:37:23,127 Mereka melihat aku tinggal sendirian, 504 00:37:23,152 --> 00:37:25,191 Dan seluruh anak mereka sudah memiliki anak, 505 00:37:25,193 --> 00:37:27,106 Dan memiliki kegiatan sendiri untuk liburan. 506 00:37:27,108 --> 00:37:29,194 Jadi mereka mengundangku. 507 00:37:29,219 --> 00:37:31,518 Dan kami habiskan liburan bersama. 508 00:37:31,580 --> 00:37:36,285 Natal, Tahun Baru, aku di sini bersama mereka. 509 00:37:36,338 --> 00:37:38,260 Itu bagus. 510 00:37:38,814 --> 00:37:41,185 Aku seperti keluarga mereka. 511 00:38:02,322 --> 00:38:03,643 Re... Re... 512 00:38:03,668 --> 00:38:06,782 Itu liburan terbaik yang pernah aku punya. 513 00:38:07,583 --> 00:38:10,804 Mereka kembali ke South Carolina, tapi mereka... 514 00:38:12,309 --> 00:38:15,458 ...orang terbaik. 515 00:38:19,585 --> 00:38:21,421 Aku... 516 00:38:21,464 --> 00:38:23,641 Aku rasa itu bagus. 517 00:38:25,372 --> 00:38:26,992 Sangat luar biasa. 518 00:38:26,994 --> 00:38:31,170 Jika kita bisa satu kalimat terakhir. 519 00:38:31,172 --> 00:38:32,476 Tentu saja. 520 00:38:32,478 --> 00:38:35,386 Seperti seperti penutup. Jika kau bisa bilang, 521 00:38:35,411 --> 00:38:37,742 "Hai, namaku Rebecca," jeda, 522 00:38:37,800 --> 00:38:40,749 Kemudian dengan sikap antusias semampumu, 523 00:38:40,774 --> 00:38:44,355 Selesaikan dengan, "Aku superhost." 524 00:38:46,325 --> 00:38:48,847 Hai. Namaku Rebecca. 525 00:38:51,149 --> 00:38:54,837 Dan aku superhost! 526 00:38:56,828 --> 00:38:59,505 Hai. Namaku Rebecca. 527 00:39:02,232 --> 00:39:06,076 Dan aku superhost! 528 00:39:07,817 --> 00:39:11,384 Itu hal tergila yang pernah aku lihat. 529 00:39:11,386 --> 00:39:12,864 Aku tahu saat kita berada di sini. 530 00:39:12,866 --> 00:39:14,474 Apa maksudmu? 531 00:39:14,476 --> 00:39:16,527 Itu yang orang ingin lihat. 532 00:39:16,567 --> 00:39:18,661 Mereka ingin melihat orang seperti itu... 533 00:39:18,685 --> 00:39:20,685 Benar-benar gila. 534 00:39:26,358 --> 00:39:28,185 Kita harus dapatkan lebih banyak dari dia. 535 00:39:32,621 --> 00:39:34,573 Wanita ini ladang emas. 536 00:39:35,827 --> 00:39:37,850 Mari tonton lagi. 537 00:39:37,921 --> 00:39:40,546 Hai. Namaku Rebecca. 538 00:39:42,591 --> 00:39:45,721 Dan aku superhost! 539 00:39:51,034 --> 00:39:53,534 Apa kabar, semua. Claire sudah tidur, 540 00:39:53,559 --> 00:39:56,436 Dan kami memiliki episode baru yang di unggah perlahan-lahan. 541 00:39:56,464 --> 00:39:58,779 Tapi aku ingin merekam pembaruan singkat, 542 00:39:58,781 --> 00:40:01,541 Tentang video lamaran yang super rahasia. 543 00:40:01,586 --> 00:40:03,436 Juga, kau harus tekan tombol "suka". 544 00:40:03,438 --> 00:40:05,285 Jangan lupa berlangganan. 545 00:40:05,634 --> 00:40:08,963 Besok pagi aku akan ajak dia ke atas. 546 00:40:08,965 --> 00:40:12,832 Pemandangannya seharusnya spektakuler. 547 00:40:13,582 --> 00:40:15,189 Disanalah aku akan melakukannya. 548 00:40:18,926 --> 00:40:20,331 Aku pikir aku mendengar dia. 549 00:40:20,411 --> 00:40:22,753 Baiklah, hanya ingin memberimu kabar terkini. 550 00:40:23,754 --> 00:40:24,951 Aku tak sabar untuk melihat wajahnya, 551 00:40:24,976 --> 00:40:27,634 Saat dia tahu kenapa kami sebenarnya ke sini. 552 00:40:27,636 --> 00:40:29,494 Aku sebaiknya tidur. Dia mudah terbangun. 553 00:40:29,535 --> 00:40:31,116 Tapi kita akan bertemu besok. 554 00:41:00,165 --> 00:41:07,190 Superhost - Rumah Istri Muda - Hari 2 - Bertemu Tuan Rumah 555 00:41:08,766 --> 00:41:12,266 Sultanganteng.com Agen Judi Online Terpercaya 556 00:41:12,290 --> 00:41:15,790 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 557 00:41:15,814 --> 00:41:19,314 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8% 558 00:41:41,457 --> 00:41:45,483 Jadi, Teddy berpikir itu ide bagus untuk bangun pagi-pagi, 559 00:41:45,498 --> 00:41:48,454 Dan berjalan di tengah antah berantah. 560 00:41:48,456 --> 00:41:51,327 Lebih buruknya lagi, unggahan kami gagal semalam. 561 00:41:51,328 --> 00:41:52,632 Tampaknya Internet lambat, 562 00:41:52,634 --> 00:41:54,678 Jadi, siapa yang tahu jika kau akan bisa melihatnya. 563 00:41:54,680 --> 00:41:57,027 Tapi aku sudah mengirim pesan ke Rebecca pagi ini, 564 00:41:57,046 --> 00:41:58,551 Dan itu harusnya sudah diperbaiki saat kami kembali. 565 00:41:58,553 --> 00:41:59,813 Ya, kita akan lihat soal itu. 566 00:41:59,815 --> 00:42:02,381 Bicara soal Rebecca, 567 00:42:02,383 --> 00:42:04,862 Aku rasa tak pernah melihat hal tergila... 568 00:42:04,864 --> 00:42:06,583 ...seperti yang kami saksikan kemarin. 569 00:42:06,613 --> 00:42:08,567 Kami akan merekam semacam reka adegan untukmu, 570 00:42:08,592 --> 00:42:12,913 Tapi intinya, dia hampir menghajar Vera si jalang. 571 00:42:12,915 --> 00:42:14,349 Ingat dia? 572 00:42:14,351 --> 00:42:16,613 Ya, dia datang jauh-jauh ke sini, 573 00:42:16,615 --> 00:42:18,876 Muncul secara tiba-tiba, mengamuk dan membuat gaduh. 574 00:42:18,878 --> 00:42:20,617 - Ayo. Mari lakukan ini nanti. - Sebentar. 575 00:42:20,619 --> 00:42:24,316 Itu benar... "Jalang Di Draper" datang ke sini, 576 00:42:24,318 --> 00:42:26,306 Lalu melempar batu ke jendela. 577 00:42:26,342 --> 00:42:27,567 Kami keluar, 578 00:42:27,591 --> 00:42:29,909 - Dan dia ingin melawanku. - Claire... 579 00:42:29,934 --> 00:42:32,063 Kemudian, Rebecca, tuan rumah ini, tiba-tiba muncul, 580 00:42:32,065 --> 00:42:33,617 Sepenuhnya menggila, 581 00:42:33,641 --> 00:42:36,042 Lalu si jalang itu kabur dari sini. 582 00:42:36,067 --> 00:42:38,139 Hei. Ayo. 583 00:42:38,157 --> 00:42:39,663 Baiklah. 584 00:42:39,703 --> 00:42:41,725 Perusak kesenangan. 585 00:42:58,742 --> 00:43:01,834 - Wow. - Ya. 586 00:43:04,506 --> 00:43:06,332 Oke. 587 00:43:07,953 --> 00:43:11,009 Lihatlah pemandangan ini. 588 00:43:11,031 --> 00:43:13,525 Ini tak bisa dipercaya. 589 00:43:13,549 --> 00:43:17,578 Hei, bisa kau berhenti merekam? 590 00:43:18,177 --> 00:43:19,527 Sini. 591 00:43:19,552 --> 00:43:21,422 Kenapa kau tak ingin merekam? 592 00:43:28,409 --> 00:43:30,556 Apa yang kau lakukan? 593 00:43:30,558 --> 00:43:32,255 Hanya... 594 00:43:34,121 --> 00:43:37,141 Aku hanya ingin melihatmu sebentar. 595 00:43:37,203 --> 00:43:39,060 Apa? 596 00:43:40,316 --> 00:43:43,308 Aku tahu betapa stresnya kau belakangan ini, 597 00:43:43,310 --> 00:43:45,900 Dan aku hanya ingin mengambil momen... 598 00:43:45,925 --> 00:43:48,773 ...untuk bilang padamu betapa aku menghargaimu. 599 00:43:49,316 --> 00:43:53,233 - Teddy, aku... - Tunggu sebentar. 600 00:43:55,332 --> 00:43:57,332 Jadi... 601 00:43:57,864 --> 00:43:59,933 - Aku sudah berpikir. - Itu tak pernah bagus. 602 00:43:59,935 --> 00:44:01,761 Aku sudah berpikir, 603 00:44:01,763 --> 00:44:06,150 Jika kau dan aku sudah lama melakukan acara ini. 604 00:44:06,192 --> 00:44:09,552 Dan kita sudah bersama lebih lama dari itu. 605 00:44:09,554 --> 00:44:14,253 Kita melakukan semua bersama... 606 00:44:14,290 --> 00:44:16,122 Semuanya. 607 00:44:17,333 --> 00:44:21,748 Aku ingin terus melakukan semuanya bersama... 608 00:44:21,819 --> 00:44:25,293 Acara ini... Kehidupan... 609 00:44:25,933 --> 00:44:27,744 Semuanya. 610 00:44:29,698 --> 00:44:31,837 Teddy... 611 00:44:34,594 --> 00:44:37,132 Aku bicara dengan orang tuamu minggu depan. 612 00:44:37,180 --> 00:44:38,959 Sungguh? 613 00:44:39,003 --> 00:44:40,670 Ya. 614 00:44:40,672 --> 00:44:42,831 Ayahmu bilang padaku dulu sekali... 615 00:44:42,856 --> 00:44:45,117 ...jika aku harus bicara padanya sebelum berpikir macam-macam. 616 00:44:45,154 --> 00:44:49,447 Jadi aku melakukan itu. Aku bicara pada Ibu dan Ayahmu, 617 00:44:49,472 --> 00:44:53,360 Dan aku tanya mereka jika ini tidak masalah. 618 00:44:53,428 --> 00:44:55,215 Claire... 619 00:44:56,880 --> 00:44:59,476 Kau mau menikah denganku? 620 00:44:59,501 --> 00:45:01,536 Ya! Tentu saja! 621 00:45:01,562 --> 00:45:03,448 Ya! 622 00:45:05,423 --> 00:45:07,735 Teddy, kau jenius. 623 00:45:07,918 --> 00:45:10,047 - Apa maksudmu? - Lamaran rahasia? 624 00:45:10,049 --> 00:45:12,961 Itu sempurna. Orang suka hal seperti ini. 625 00:45:19,726 --> 00:45:21,215 Siap? 626 00:45:22,376 --> 00:45:24,104 Ya Tuhan! 627 00:45:24,106 --> 00:45:26,106 Dia baru saja melamarku! 628 00:45:26,108 --> 00:45:28,058 Aku tak pernah mendapat kejutan sebesar ini seumur hidupku! 629 00:45:28,083 --> 00:45:31,026 - Claire. Claire, berhenti. - Apa? 630 00:45:35,608 --> 00:45:37,523 Kau serius? 631 00:45:39,929 --> 00:45:42,112 Astaga, Ted. 632 00:45:42,112 --> 00:45:43,881 Kau menyiapkan kamera untuk ini. 633 00:45:43,906 --> 00:45:45,728 - Aku pikir itu... - Ya, aku tahu. Itu bodoh. 634 00:45:45,753 --> 00:45:46,969 Tidak, itu hanya... 635 00:45:46,994 --> 00:45:49,591 Apa kau benar-benar bicara kepada Ayahku? 636 00:45:53,460 --> 00:45:55,207 Teddy! 637 00:45:59,175 --> 00:46:00,740 Teddy. 638 00:46:01,623 --> 00:46:04,163 Teddy, ayolah. Mari bicarakan ini. 639 00:46:04,188 --> 00:46:05,324 Tak ada yang perlu dibicarakan. 640 00:46:05,349 --> 00:46:07,626 Maaf, aku tak menganggap itu serius, 641 00:46:07,628 --> 00:46:09,628 Tapi kau harus mengerti bagaimana itu kelihatannya. 642 00:46:09,630 --> 00:46:11,499 Aku pikir begitu. 643 00:46:11,501 --> 00:46:13,329 Maafkan aku. 644 00:46:13,381 --> 00:46:17,080 Hanya saja itu bukan sesuatu yang kupikir terjadi dalam perjalanan ini. 645 00:46:17,105 --> 00:46:19,339 Dan aku begitu teralihkan dengan semuanya. 646 00:46:19,364 --> 00:46:22,837 Aku tak suka orang tuamu membantu kita sekarang. 647 00:46:24,307 --> 00:46:27,777 Aku tahu kau berpikir aku terobsesi terhadap jumlah penonton, 648 00:46:27,779 --> 00:46:30,525 Tapi aku melakukan ini untuk kita. 649 00:46:31,592 --> 00:46:34,044 Dan maaf jika ini tak terlihat begitu sekarang, 650 00:46:34,046 --> 00:46:35,954 Tapi aku janji... 651 00:46:37,413 --> 00:46:40,909 Saat kita pulang, kita akan bicara soal ini. 652 00:46:40,934 --> 00:46:42,833 Tanpa kamera. 653 00:46:45,833 --> 00:46:47,393 Oke. 654 00:46:56,816 --> 00:46:59,611 Jadi, apa yang kau ingin lakukan sekarang? 655 00:46:59,660 --> 00:47:01,578 Entahlah. 656 00:47:01,638 --> 00:47:04,031 Bisa kita menikmati hari tenang bersama? 657 00:47:04,068 --> 00:47:05,850 Ya. Itu akan bagus. 658 00:47:07,187 --> 00:47:09,279 Setidaknya hard drive-nya sudah datang. 659 00:47:17,692 --> 00:47:19,222 Kodenya tak bisa. 660 00:47:20,932 --> 00:47:23,642 Kodenya tidak bisa. Kodenya 8587, bukan? 661 00:47:23,663 --> 00:47:25,704 Biar aku coba. 662 00:47:29,707 --> 00:47:31,677 Kodenya 8587. 663 00:47:32,890 --> 00:47:34,771 Ini tak masuk akal. 664 00:47:42,931 --> 00:47:46,464 Maaf, teman-teman. Panelnya tak berfungsi. 665 00:47:46,466 --> 00:47:49,641 Aku akan segera ke sana untuk memperbaikinya. 666 00:47:49,643 --> 00:47:52,667 Semoga ini tak mempengaruhi ulasan. 667 00:47:53,394 --> 00:47:56,104 Mereka menyewa sebulan penuh selama Natal. 668 00:47:56,144 --> 00:47:58,615 Mereka melihat aku tinggal sendirian, 669 00:47:58,632 --> 00:48:00,434 Dan seluruh anak mereka sudah memiliki anak, 670 00:48:00,436 --> 00:48:01,891 Dan memiliki kegiatan sendiri untuk liburan. 671 00:48:01,916 --> 00:48:04,349 - Jadi mereka mengundangku. - Claire. 672 00:48:04,401 --> 00:48:07,026 Dan kami habiskan liburan bersama. 673 00:48:07,655 --> 00:48:10,657 - Claire... Lihat. - Natal, Tahun Baru, 674 00:48:10,682 --> 00:48:12,682 Aku di sini bersama mereka. 675 00:48:13,132 --> 00:48:15,310 - Betty dan Lou. - Itu bagus. 676 00:48:16,439 --> 00:48:18,068 Aku seperti keluarga mereka. 677 00:48:18,112 --> 00:48:20,132 Aku rasa kita sebaiknya pergi. 678 00:48:21,614 --> 00:48:23,473 Dia yakin berkata mengarang itu? 679 00:48:23,532 --> 00:48:26,468 Dia bilang tak ingin gunakan nama aslinya. 680 00:48:26,484 --> 00:48:29,183 Apa maksudnya itu? Kenapa dia bohong soal itu? 681 00:48:29,208 --> 00:48:30,406 Itu tak masuk akal. 682 00:48:30,445 --> 00:48:31,927 Kau ingin tetap di sini dan mencari tahu? 683 00:48:31,952 --> 00:48:33,428 Teddy, kita sudah dekat. 684 00:48:33,467 --> 00:48:36,448 Aku bisa merasakannya. Video ini akan sangat bagus. 685 00:49:08,874 --> 00:49:10,765 Persetan ini. 686 00:49:28,771 --> 00:49:32,354 - Itu cukup menegangkan. - Ya. Ayo pergi dari sini. 687 00:49:46,578 --> 00:49:48,016 Aku penasaran jika aku bisa mendapat pengembalian dana... 688 00:49:48,040 --> 00:49:50,040 ...untuk hari terakhir kita. 689 00:50:02,282 --> 00:50:04,229 Tidak. 690 00:50:29,953 --> 00:50:31,919 - Hei. - Hei. 691 00:50:31,944 --> 00:50:33,210 Kalian akan pergi? 692 00:50:33,235 --> 00:50:35,763 Ya. Ya. Kami mendapat semua yang dibutuhkan di sini. 693 00:50:35,765 --> 00:50:37,156 Kau tahu, perjalanan kami masih jauh, 694 00:50:37,158 --> 00:50:38,814 Jadi kami berpikir untuk pergi lebih cepat. 695 00:50:38,861 --> 00:50:40,725 Bagus. 696 00:50:40,727 --> 00:50:42,596 Aku harap kau menikmati masa menginapmu. 697 00:50:42,598 --> 00:50:44,622 Kami menikmatinya. Ini luar biasa. Terima kasih. 698 00:50:44,639 --> 00:50:46,861 Aku tak sabar untuk ulasanmu. 699 00:50:46,863 --> 00:50:48,754 Ya, tentu. 700 00:50:50,665 --> 00:50:53,649 - Baiklah... - Aku hampir lupa. 701 00:50:53,696 --> 00:50:56,292 Ada satu hal lagi yang aku ingin tunjukkan padamu. 702 00:50:56,360 --> 00:50:58,047 Bisa kau bawa kameramu? Ini takkan lama. 703 00:50:58,049 --> 00:50:59,834 Aku janji. 704 00:51:00,138 --> 00:51:03,052 - Di sini? - Ya. Di bawah sana. 705 00:51:03,054 --> 00:51:05,451 Jangan khawatir. Ini akan sangat bagus. 706 00:51:05,708 --> 00:51:08,796 Maksudku, pertimbangkan lah. Aku tahu kau harus pergi. 707 00:51:08,798 --> 00:51:11,043 Ini akan sangat bagus untuk video kita. 708 00:51:17,807 --> 00:51:19,982 - Mari lakukan ini. - Apa? 709 00:51:19,984 --> 00:51:21,455 Kita harus mendapatkan rekaman dia lainnya. 710 00:51:21,472 --> 00:51:22,955 Kita sudah mendapat gambar-gambar bagus. 711 00:51:22,980 --> 00:51:24,421 Kita masih perlu lagi. 712 00:51:24,423 --> 00:51:27,136 Lihatlah dia. Dia tak berbahaya. 713 00:51:28,475 --> 00:51:30,869 Teddy, video ini akan sangat besar. 714 00:51:30,920 --> 00:51:32,690 Firasatku tak enak soal ini. 715 00:51:32,692 --> 00:51:35,804 Aku tahu. Tapi jika kita lakukan ini dengan benar, 716 00:51:35,857 --> 00:51:38,171 Kita akan mampu memiliki tempat kita sendiri lagi. 717 00:51:48,201 --> 00:51:50,864 - Apa kameranya siap? - Ya. Kami sudah merekam. 718 00:51:50,889 --> 00:51:52,579 Bagaimana penampilanku. Apa cahayanya bagus? 719 00:51:52,581 --> 00:51:54,145 Cek suara? 720 00:51:55,624 --> 00:51:56,841 Bagaimana kedengarannya? 721 00:51:56,866 --> 00:51:58,383 Maaf. Aku tak tahu apa fungsinya itu. 722 00:51:58,408 --> 00:51:59,691 Aku hanya melihat kalian melakukan itu. 723 00:51:59,716 --> 00:52:02,389 - Ya, itu terdengar bagus. - Oke. Bagus. 724 00:52:02,465 --> 00:52:04,842 Oke. Siap. 725 00:52:08,268 --> 00:52:11,526 Hei, semua, selamat datang di "Superhost." 726 00:52:11,574 --> 00:52:13,430 Boleh jika aku mengatakan itu? 727 00:52:13,490 --> 00:52:15,145 - Tentu. - Oke. Bagus. 728 00:52:15,474 --> 00:52:17,951 Hei, semua, selamat datang di "Superhost." 729 00:52:17,983 --> 00:52:20,098 Rebecca... 730 00:52:20,207 --> 00:52:22,577 Apa yang kita lakukan di sini? 731 00:52:22,629 --> 00:52:24,220 Maaf? 732 00:52:24,222 --> 00:52:25,911 Ke mana kau membawa kami? 733 00:52:30,093 --> 00:52:34,153 Aku lihat tanganmu sedikit ringan, Claire. 734 00:52:34,215 --> 00:52:37,983 - Apa? - Teddy Bear batal melamar? 735 00:52:38,061 --> 00:52:41,047 Itu yang seharusnya dia lakukan hari ini. 736 00:52:42,415 --> 00:52:44,673 Aku rasa dia berubah pikiran. 737 00:52:45,333 --> 00:52:46,965 Tidak penting. 738 00:52:47,891 --> 00:52:49,054 Maaf. 739 00:52:49,079 --> 00:52:51,029 Pandangan ke sini. 740 00:52:51,031 --> 00:52:52,643 Kamera. 741 00:52:57,993 --> 00:53:00,865 Hei, semua, selamat datang di "Superhost." 742 00:53:00,867 --> 00:53:02,867 Kami punya satu kejutan akhir untukmu... 743 00:53:02,869 --> 00:53:05,043 ...yang menurutku akan kau suka. 744 00:53:05,045 --> 00:53:08,982 Ini akan menjadi episode "Superhost" terbaik. 745 00:53:16,045 --> 00:53:17,550 Ayo. 746 00:53:17,572 --> 00:53:19,251 Sebelah sini. 747 00:53:26,386 --> 00:53:27,948 Ke mana perginya dia? 748 00:53:36,528 --> 00:53:39,730 Aku tak bisa menahan diri. Maaf. 749 00:53:39,732 --> 00:53:41,549 Ayo. Sebelah sini. 750 00:53:44,652 --> 00:53:46,347 Aku benar-benar lupa. 751 00:53:47,394 --> 00:53:49,417 Ini. Ini bukan siaran langsung, 752 00:53:49,442 --> 00:53:51,263 Jadi kau bisa edit ini nanti. 753 00:53:51,265 --> 00:53:53,366 Hanya ingin memastikan kita memilikinya. 754 00:53:54,185 --> 00:53:56,661 Jangan lupa tekan tombol suka, 755 00:53:56,686 --> 00:53:58,400 Dan tekan ikon lonceng kecil, 756 00:53:58,425 --> 00:54:00,828 Agar kau tak ketinggalan episodenya. 757 00:54:03,133 --> 00:54:04,757 Ayo. 758 00:54:09,482 --> 00:54:11,938 Sialan. 759 00:54:17,687 --> 00:54:21,729 Lihat apa yang aku temukan. 760 00:54:22,086 --> 00:54:24,231 Astaga. 761 00:54:24,271 --> 00:54:25,844 Lepaskan dia. 762 00:54:25,893 --> 00:54:28,365 Itu pasti. Jangan khawatir. 763 00:54:28,736 --> 00:54:30,824 Kenapa kau tak merekam ini? 764 00:54:30,826 --> 00:54:32,348 Kau sakit. 765 00:54:32,350 --> 00:54:34,478 Tidak, kau yang sakit, 766 00:54:34,503 --> 00:54:37,742 Memanfaatkan wanita ini seperti itu? 767 00:54:38,302 --> 00:54:39,934 Rekam ini. 768 00:54:41,264 --> 00:54:43,542 Rekam ini, atau kupotong lehernya. 769 00:54:51,391 --> 00:54:53,221 Terima kasih. 770 00:54:54,825 --> 00:54:59,045 Jadi, Vera, "Jalang dari Draper" ini, 771 00:54:59,084 --> 00:55:01,461 Bilang padaku bahwa dia kehilangan pemasukan... 772 00:55:01,486 --> 00:55:03,526 ...karena kalian berdua. 773 00:55:03,574 --> 00:55:05,403 Apa itu benar? 774 00:55:06,539 --> 00:55:09,587 - Apa itu benar?! - Aku tidak tahu. 775 00:55:11,172 --> 00:55:13,040 Bukan itu yang kami coba lakukan. 776 00:55:13,042 --> 00:55:14,939 Apa ini benar? 777 00:55:22,098 --> 00:55:24,160 Ini masalahnya... 778 00:55:24,206 --> 00:55:28,273 Aku benci karena semuanya menjadi kacau untuk kalian. 779 00:55:28,275 --> 00:55:31,194 Dan aku berusaha keras untuk memberikanmu video terbaik. 780 00:55:31,237 --> 00:55:34,584 Tapi setelah melihat kalian berdua lebih dekat, 781 00:55:34,586 --> 00:55:37,674 Aku sadar kalian bukan pasangan sempurna... 782 00:55:37,676 --> 00:55:40,467 ...seperti yang kau pura-pura tunjukkan di video bodohmu. 783 00:55:40,503 --> 00:55:44,280 Jadi ketika Vera melakukan perjalanan untuk balas dendam, 784 00:55:44,351 --> 00:55:46,955 Dan ternyata justru senjata makan tuan, 785 00:55:46,965 --> 00:55:48,631 Aku tahu... 786 00:55:49,927 --> 00:55:53,038 Kita perlu memanfaatkan ini. 787 00:55:55,782 --> 00:55:57,619 Kamera. 788 00:56:00,429 --> 00:56:02,351 Maaf. 789 00:56:02,353 --> 00:56:04,284 Ini akan sangat sakit. 790 00:56:23,857 --> 00:56:25,933 Aku tahu. 791 00:56:26,001 --> 00:56:29,569 Aku tahu. Itu sangat sakit. Maafkan aku. 792 00:56:32,103 --> 00:56:34,707 Bagaimana? 793 00:56:34,767 --> 00:56:37,585 Ada apa? Kau mendapatkannya? 794 00:56:37,652 --> 00:56:40,127 Claire, kenapa kau tak merekam? 795 00:56:40,129 --> 00:56:41,825 Bukankah ini yang kau lakukan? 796 00:56:41,827 --> 00:56:44,044 Ini harusnya bagus Untuk acara kalian. 797 00:56:44,046 --> 00:56:45,973 Apa masalahnya? 798 00:56:58,000 --> 00:56:59,865 Siap? 799 00:57:02,577 --> 00:57:05,256 Satu, dua, tiga, berdiri. 800 00:57:05,301 --> 00:57:07,573 Tunggu dulu... Apa yang kau lakukan? 801 00:57:08,328 --> 00:57:09,765 Semua ini lelucon? 802 00:57:09,798 --> 00:57:11,543 Ini hanya keusilan. 803 00:57:11,597 --> 00:57:13,462 Ada apa denganmu? 804 00:57:14,635 --> 00:57:17,125 Terima kasih, Vera. 805 00:57:18,788 --> 00:57:20,854 Berikan itu padaku. 806 00:57:20,922 --> 00:57:22,777 Berikan. 807 00:57:24,546 --> 00:57:27,539 Berikan itu padaku! 808 00:57:30,429 --> 00:57:32,978 Takkan ada yang pernah melihat rekaman ini. 809 00:57:33,029 --> 00:57:37,358 Aku mau kau hapus semua yang kau rekam di sini. 810 00:57:37,405 --> 00:57:39,670 Aku sebenarnya tak tahu cara kerja benda ini. 811 00:57:40,687 --> 00:57:42,918 Ini. Jual itu. 812 00:57:42,983 --> 00:57:46,115 Untuk ganti rugi pemasukanmu yang hilang. 813 00:57:46,341 --> 00:57:49,193 Vera... Kami minta maaf. 814 00:57:49,218 --> 00:57:51,143 Persetan denganmu. 815 00:57:52,259 --> 00:57:54,399 Apa yang terjadi kepada Betty dan Lou? 816 00:57:55,618 --> 00:57:57,259 Siapa? 817 00:57:59,675 --> 00:58:01,531 Apa yang kau lakukan ke mereka? 818 00:58:04,610 --> 00:58:06,451 Astaga. 819 00:58:07,560 --> 00:58:10,306 Apa yang dia bicarakan? 820 00:58:17,335 --> 00:58:20,065 Aku benar-benar berpikir itu bisa berhasil. 821 00:58:20,134 --> 00:58:22,402 Apa yang terjadi? 822 00:58:22,615 --> 00:58:26,553 Astaga. Kau tak bercanda tentang mereka berdua. 823 00:58:26,618 --> 00:58:29,040 Tak bisa tak ikut campur. 824 00:58:30,979 --> 00:58:33,406 Aku minta maaf soal ini. 825 00:58:33,442 --> 00:58:35,859 Soal apa? 826 00:58:57,960 --> 00:59:01,660 Teman-teman! Kau sudah dekat. 827 00:59:01,662 --> 00:59:03,866 Kenapa kau tak berhenti? 828 00:59:03,894 --> 00:59:05,918 Apa yang akan aku lakukan dengan dia? 829 00:59:06,402 --> 00:59:08,884 Sekarang apa yang akan aku lakukan? 830 00:59:28,492 --> 00:59:30,211 Halo. 831 00:59:30,274 --> 00:59:32,157 Masih berfungsi. 832 00:59:38,731 --> 00:59:40,749 Cepat! Cepat! Cepat! 833 00:59:51,632 --> 00:59:53,756 Claire? 834 00:59:54,773 --> 00:59:56,333 Claire. 835 00:59:56,345 --> 00:59:57,890 Kita harus pergi. 836 00:59:57,892 --> 01:00:00,335 - Oke. - Ayo. 837 01:00:12,557 --> 01:00:14,187 Claire? 838 01:00:14,817 --> 01:00:16,595 Claire? 839 01:00:17,834 --> 01:00:20,430 Maafkan aku. 840 01:00:20,455 --> 01:00:22,665 Kita sebaiknya masuk ke dalam. 841 01:00:22,743 --> 01:00:25,006 Aku rasa mobil ke arah sana. 842 01:00:26,348 --> 01:00:28,777 Ya, tapi dia mungkin menunggu kita. 843 01:00:33,600 --> 01:00:37,319 Oke, oke, oke. 844 01:01:17,537 --> 01:01:20,034 Apa menurutmu dia akan kembali ke sini? 845 01:01:22,773 --> 01:01:24,977 Ya. 846 01:01:37,580 --> 01:01:39,733 Berikan ponselmu padaku. 847 01:01:46,117 --> 01:01:48,591 Kau mau ke mana? 848 01:01:56,867 --> 01:01:59,342 Jangan biarkan orang lain membuka ini selain aku. 849 01:02:00,203 --> 01:02:02,490 - Teddy... - Jangan khawatir. 850 01:02:02,515 --> 01:02:05,991 Ayahmu bilang akan membunuhku jika terjadi sesuatu kepadamu. 851 01:03:02,186 --> 01:03:05,039 Kau di mana? 852 01:03:38,793 --> 01:03:40,579 Apa yang terjadi? 853 01:03:41,272 --> 01:03:43,259 Aku pikir aku mendengar dia. 854 01:03:46,377 --> 01:03:49,426 Aku bukan pahlawan. 855 01:03:49,428 --> 01:03:51,702 Aku vlogger. 856 01:04:00,148 --> 01:04:03,286 Oke. Oke. 857 01:04:07,533 --> 01:04:10,073 Tidak, tidak. Ayo. 858 01:04:14,491 --> 01:04:17,960 Apa? Ada apa dengan alat ini? 859 01:04:17,985 --> 01:04:20,083 - Claire? - Sebentar. 860 01:04:21,634 --> 01:04:24,218 - Claire. - Apa? 861 01:04:24,243 --> 01:04:25,907 Dia di sini. 862 01:04:42,868 --> 01:04:45,064 Apa yang dia lakukan? 863 01:04:46,334 --> 01:04:48,301 Aku tidak tahu. 864 01:05:29,214 --> 01:05:30,973 Berhenti 865 01:05:42,153 --> 01:05:44,829 Tolong biarkan kami pergi. 866 01:05:44,863 --> 01:05:46,804 Kami takkan beritahu siapa-siapa. 867 01:05:46,806 --> 01:05:49,743 Kau pikir aku bodoh? 868 01:05:49,799 --> 01:05:51,461 Tentu saja kau akan beritahu orang lain. 869 01:05:51,463 --> 01:05:53,921 Pikirkan ketenaran yang kau bisa dapatkan. 870 01:05:53,968 --> 01:05:56,683 Aku bisa lihat gambar kecilnya... 871 01:05:56,685 --> 01:06:00,513 "Wanita Gila Yang Membunuh Jalang Gila Dari Draper." 872 01:06:00,515 --> 01:06:03,431 Tidak. Kami akan hapus semuanya. Aku janji. 873 01:06:04,906 --> 01:06:09,131 Kumohon. Aku minta maaf. 874 01:06:18,283 --> 01:06:20,045 Ke mana dia pergi? 875 01:06:26,694 --> 01:06:28,968 Kita harus keluar dari sini. 876 01:06:31,114 --> 01:06:32,685 Apa yang kau... 877 01:06:33,412 --> 01:06:35,436 Apa yang kau lakukan? 878 01:06:35,461 --> 01:06:37,704 Aku ingin lihat jika ada jalan keluar lain dari sini. 879 01:06:37,770 --> 01:06:39,994 Awasi jendela-jendela. 880 01:06:40,033 --> 01:06:43,210 Pergilah. Aku segera kembali. 881 01:06:48,179 --> 01:06:50,656 Gudang. Dilarang masuk. 882 01:07:36,379 --> 01:07:38,164 Astaga. 883 01:08:13,244 --> 01:08:15,879 Kau di mana? 884 01:08:30,052 --> 01:08:32,015 Hei, Teddy. 885 01:08:42,686 --> 01:08:44,895 Apa yang kau lakukan? 886 01:08:47,766 --> 01:08:49,793 Perlakuan diam, ya? 887 01:08:49,989 --> 01:08:52,965 Baiklah, tak masalah. Aku mengerti. 888 01:08:53,637 --> 01:08:58,545 Jadi, Ted, kau mau tahu apa yang terjadi kepada Betty dan Lou? 889 01:08:58,661 --> 01:09:01,202 Aku sangat suka mereka, 890 01:09:01,246 --> 01:09:04,453 Tapi mereka tak izinkan aku tetap di sini. 891 01:09:04,477 --> 01:09:06,191 Aku bilang mereka siap melakukan apa saja, 892 01:09:06,203 --> 01:09:08,349 Jika aku tak bisa tinggalkan tempat ini, ini rumahku. 893 01:09:08,405 --> 01:09:10,686 Tapi mereka tak mau mendengarkan. 894 01:09:10,714 --> 01:09:13,723 Mereka tak memberiku pilihan. 895 01:09:13,784 --> 01:09:18,537 Betty dan Lou, serta kucing mereka. 896 01:09:18,539 --> 01:09:22,504 Dengar, aku akan jujur. 897 01:09:22,546 --> 01:09:25,151 Kalian berdua takkan pergi dari sini hidup-hidup. 898 01:09:47,513 --> 01:09:50,439 Oke. Oke. 899 01:10:00,015 --> 01:10:02,629 Jika ada yang menonton ini, tolong, bantu kami. 900 01:10:02,654 --> 01:10:06,421 Aku hampir keluar dari pintu saat Lou mengamuk padaku. 901 01:10:06,522 --> 01:10:08,805 Dia menjadi histeris. 902 01:10:08,807 --> 01:10:11,895 Entah apa yang terjadi setelah itu. 903 01:10:11,897 --> 01:10:15,942 Semuanya agak samar, tapi kuberitahu padamu, Teddy, 904 01:10:15,944 --> 01:10:20,359 Aku lepas kendali. 905 01:10:20,384 --> 01:10:22,840 Wanita bernama Rebecca mengaku dia pemilik tempat ini, 906 01:10:22,865 --> 01:10:26,083 Tapi bukan. Dia... 907 01:10:26,085 --> 01:10:27,781 Dia seorang pembunuh. 908 01:10:27,837 --> 01:10:30,392 Lalu kau tahu apa yang terjadi? 909 01:10:30,394 --> 01:10:33,032 Aku harus membereskannya. 910 01:10:33,751 --> 01:10:36,082 Dan bagian terlucunya? 911 01:10:36,599 --> 01:10:38,126 Kucing bodoh mereka... 912 01:10:38,150 --> 01:10:40,529 ...memberikan perlawanan lebih dibanding mereka. 913 01:10:41,029 --> 01:10:42,779 Aku tidak tahu berapa banyak waktu yang kami punya,, 914 01:10:42,811 --> 01:10:45,430 Jadi tolong, panggil polisi. Hubungi seseorang. 915 01:10:45,468 --> 01:10:47,542 Kami butuh bantuan. Oke. 916 01:10:51,937 --> 01:10:53,850 Ayolah, tolong, tolong, tolong. 917 01:10:53,852 --> 01:10:56,069 Dan ketika itu berakhir, 918 01:10:56,071 --> 01:10:58,619 Ketika aku hampir selesai, 919 01:10:58,637 --> 01:11:01,038 Dan semua benar kembali, 920 01:11:01,052 --> 01:11:04,755 Pada saat aku pikir bisa pergi dari sini dengan bebas... 921 01:11:05,734 --> 01:11:07,939 Kalian datang. 922 01:11:10,180 --> 01:11:12,407 Hai, Claire. 923 01:11:22,968 --> 01:11:24,250 Claire! 924 01:11:29,822 --> 01:11:32,560 Ini tak seperti kelihatannya. 925 01:11:32,610 --> 01:11:34,837 Rebecca, aku mohon. 926 01:12:07,627 --> 01:12:09,279 Berhenti! 927 01:12:09,827 --> 01:12:11,343 Berhenti! 928 01:13:10,205 --> 01:13:11,873 Hai, Teddy. 929 01:13:24,481 --> 01:13:28,091 Hei, semua! Selamat datang di episode "Superhost" lainnya. 930 01:13:28,093 --> 01:13:29,936 Namaku BettyLou52, 931 01:13:29,961 --> 01:13:32,835 Dan ini episode yang paling spesial. 932 01:13:32,837 --> 01:13:34,358 Pastikan untuk menyukai dan berlangganan, 933 01:13:34,360 --> 01:13:36,915 Seiring kami memburu pewara favoritmu, Teddy! 934 01:13:36,971 --> 01:13:40,355 Kesan pertama tempat ini tidak bagus. 935 01:13:40,379 --> 01:13:42,481 Ada darah di mana-mana. 936 01:13:42,506 --> 01:13:45,246 Dan aku temukan mayat di ruang bawah tanah. 937 01:13:45,282 --> 01:13:47,573 Jelas bintang nol! 938 01:14:03,128 --> 01:14:05,349 Teddy! 939 01:14:09,369 --> 01:14:12,406 Kau tahu kau meninggalkan jejak darah, 'kan? 940 01:14:13,356 --> 01:14:15,200 Teddy! 941 01:14:15,270 --> 01:14:17,459 Kenapa kau lari? 942 01:14:18,328 --> 01:14:20,224 Aku benci lari. 943 01:14:21,755 --> 01:14:24,089 Teddy! 944 01:14:25,029 --> 01:14:27,248 Aku akan menemukanmu! 945 01:14:37,580 --> 01:14:39,381 Teddy! 946 01:14:40,803 --> 01:14:43,068 Theodore! 947 01:14:43,747 --> 01:14:47,126 Theodore, sayang, kembali! 948 01:15:48,244 --> 01:15:49,964 Teddy! 949 01:15:50,885 --> 01:15:52,537 Teddy. 950 01:16:02,447 --> 01:16:05,449 Teddy... 951 01:16:08,924 --> 01:16:10,809 Teddy! 952 01:16:11,648 --> 01:16:14,544 Keluarlah di mana pun kau berada. 953 01:16:17,751 --> 01:16:19,345 Aku terkejut. 954 01:16:19,683 --> 01:16:22,147 Halo, Ted-a-rino! 955 01:16:23,626 --> 01:16:25,382 Apa yang kita punya? 956 01:16:28,028 --> 01:16:30,535 Itu hampir saja. 957 01:16:33,278 --> 01:16:36,629 Ada yang mau ditambahkan untuk ulasan rumahku yang menawan? 958 01:16:48,206 --> 01:16:50,254 Aku merasakan sedikit kehidupan. 959 01:16:53,097 --> 01:16:56,519 Hei! Tidak. Nakal. 960 01:17:05,223 --> 01:17:07,048 Ya! 961 01:17:07,073 --> 01:17:10,245 Ya, ya, aku bilang Iya! 962 01:17:13,666 --> 01:17:15,640 Bagaimana menurutmu? 963 01:17:15,685 --> 01:17:17,185 Haruskah kita matikan kamera, 964 01:17:17,210 --> 01:17:19,224 Membiarkan orang bertanya-tanya? 965 01:17:19,411 --> 01:17:22,849 Tidak. Berikan apa yang orang inginkan! 966 01:17:29,223 --> 01:17:31,706 Kau favoritku. 967 01:17:48,332 --> 01:17:51,397 Ini BettyLou52 pamit mundur. 968 01:17:51,399 --> 01:17:54,043 Jangan luka untuk menyukai dan berlangganan. 969 01:19:54,958 --> 01:19:56,871 Oke. 970 01:19:56,873 --> 01:19:59,317 Jika... 971 01:19:59,338 --> 01:20:02,354 Jika ada yang menonton ini, tolong, bantu kami. 972 01:20:02,356 --> 01:20:06,476 Kami diserang, dan kami disandera di rumah ini. 973 01:20:06,518 --> 01:20:09,386 Wanita bernama Rebecca mengaku dia pemilik tempat ini, 974 01:20:09,411 --> 01:20:11,170 Tapi bukan. 975 01:20:12,978 --> 01:20:14,820 Dia seorang pembunuh. 976 01:20:15,695 --> 01:20:17,706 Dia seorang pembunuh. 977 01:20:19,560 --> 01:20:21,265 Dia membunuh pemilik rumah, 978 01:20:21,290 --> 01:20:25,139 Dan sekarang dia juga akan membunuh kami. 979 01:20:25,181 --> 01:20:27,784 Dia juga akan membunuh kami. 980 01:20:28,637 --> 01:20:32,297 Dan aku tidak tahu berapa banyak waktu yang kami punya, 981 01:20:32,299 --> 01:20:34,330 Jadi tolong, panggil polisi. 982 01:20:34,355 --> 01:20:38,243 Hubungi seseorang. Tolong. Bantu kami. 983 01:20:53,190 --> 01:20:55,257 Apa kabar, semua? Namaku Teddy. 984 01:20:55,282 --> 01:20:56,626 Dan aku Claire. 985 01:20:56,628 --> 01:20:59,957 Selamat datang di episode lainnya dari "Superhost." 986 01:20:59,982 --> 01:21:02,712 Jangan lupa menekan tombol suka dan lonceng kecil, 987 01:21:02,737 --> 01:21:05,081 Agar kau tak ketinggalan episodenya. 988 01:21:06,161 --> 01:21:11,161 Sultanganteng.com Agen Judi Online Terpercaya 989 01:21:11,185 --> 01:21:16,185 Bonus New Member 50% Bonus Deposit Harian 5% 990 01:21:16,209 --> 01:21:21,209 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 0.8%