1 00:00:37,683 --> 00:00:45,816 සිංහලට පරිවර්තනය කලේ නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් The Lost City (2022) 2 00:00:50,809 --> 00:00:52,362 ඔයා නියමයි. 3 00:00:53,018 --> 00:00:55,227 මගේ හදවත තාමත් ගැහෙනවා. 4 00:00:56,677 --> 00:00:58,437 මටත් ඒක දැනුනා. 5 00:00:58,541 --> 00:01:00,474 හැමදේම ඔයාගේ දැවැන්ත ශක්තිය නිසා, ඩෑෂ්. 6 00:01:00,577 --> 00:01:03,718 අනික ඔයාගේ පුරාණ ඇරමැයික් ගණිතය ගැන දැනුම. 7 00:01:03,822 --> 00:01:06,721 අනේ. මේකට කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ මගේ ආචාර්ය උපාධි දෙක 8 00:01:06,825 --> 00:01:08,896 සහ මගේ සාමාන්‍ය දැනුම ගැන උපාධියවත්. 9 00:01:09,793 --> 00:01:12,762 ඔයා එක්ක කරන හැමදේමටම ආචාර්ය ලව්මෝර්. 10 00:01:13,211 --> 00:01:15,109 ඇත්ත තමයි, 11 00:01:15,213 --> 00:01:17,594 මම කවදාවත් හිතුවේ නෑ ඩී වල සැඟවුණු ලෝකය සොයාගනීවි කියලා. 12 00:01:17,698 --> 00:01:20,632 මම නම් වචන පරිස්සමින් පාවිච්චි කරනවා. 13 00:01:20,735 --> 00:01:22,496 ඒවා ඔයාලගේ අන්තිම ඒවා වේවි. 14 00:01:22,599 --> 00:01:26,362 ඔයාලා මාව කෙලින්ම කලමාන් රජතුමාගේ සොහොනට ගෙනාවා. 15 00:01:26,465 --> 00:01:30,055 ඒ වගේම රැජිණගේ පුරාතන ගිණි ඔටුන්න ළඟට. 16 00:01:30,159 --> 00:01:33,058 දැන්, මම ගොඩාක් පෝසත් වේවි, 17 00:01:33,162 --> 00:01:35,854 ඔයාලා ගොඩාක් මරණයට පත්වේවි. 18 00:01:36,786 --> 00:01:40,169 ඉන්න. මේවා... මේවා ඔයාගේ සර්පයෝද? 19 00:01:40,272 --> 00:01:41,894 නෑ, එයාලා මෙතන හිටියේ. 20 00:01:41,998 --> 00:01:44,449 මෙතන පන්සල ඇතුලේ සර්පයෝ සිය ගානක් හිටියා 21 00:01:44,552 --> 00:01:46,416 අපි ඇතුලට එනකල්? 22 00:01:46,520 --> 00:01:48,625 - කවුද එයාලාට කන්න දුන්නේ? ඔයාද? - නෑ. එයාලා කන්නේ මොනවාද? 23 00:01:48,729 --> 00:01:50,938 ඇයි අර සර්පයා අරයාව කන්නේ නැත්තේ? ඇයි මෙහෙම වෙන්නේ? 24 00:01:51,041 --> 00:01:53,906 - එයාලාව පුහුණු කරලා තියෙන්නේ, හෙන්චයියන්ව කන්නේ නැතිවෙන්නද? - ඔවු.... 25 00:01:54,010 --> 00:01:56,288 මම කියන්නේ, පන්සල සහ සර්පයෝ ගාන බැලුවාම... 26 00:01:56,392 --> 00:01:58,842 මේක විහිළුවක්. මකන්න. 27 00:02:00,120 --> 00:02:02,018 මම හිතන්නේ මගේ චරිතය තාම තියෙනවා. 28 00:02:02,122 --> 00:02:03,847 මකන්න. 29 00:02:03,951 --> 00:02:06,126 ලොරිටා, ඔයාට තාමත් කතාවක් තියෙනවා ලියන්න. 30 00:02:06,816 --> 00:02:08,128 මකන්න. 31 00:02:10,509 --> 00:02:12,373 හේයි, මේ මම. බෙත් 32 00:02:12,477 --> 00:02:14,893 මට ඕනේ නෑ අදින්න "මම තමයි ඔයාගේ ප්‍රකාශක" කියන තුරුම්පුව, ඒත් ඒ මම. 33 00:02:14,996 --> 00:02:17,344 මම ඇත්තටම බලාගෙන ඉන්නවා අන්තිම පරිච්ඡේදය ඉවරවෙනකල්. 34 00:02:17,447 --> 00:02:19,484 ඒත්, පීඩනයක් ගන්න එපා, ඇත්තටම ලොකු පීඩනයක් තියෙන්නේ. 35 00:02:19,587 --> 00:02:23,764 ඔයාව උද්යෝගිමත් කරවන තරම් පීඩනයක් අරගන්න, ඒත් අවුල් වෙන තරම් එපා. 36 00:02:23,867 --> 00:02:25,248 ඔයාට මේක පුළුවන්. 37 00:02:26,801 --> 00:02:27,768 ස්තූතියි. 38 00:02:27,871 --> 00:02:29,908 මම ආයෙත්. 39 00:02:30,011 --> 00:02:31,875 හරි. හැමදේම සූදානම් කරලා තියෙන්නේ පොත් චාරිකාවට. 40 00:02:31,979 --> 00:02:34,809 ඒත්, අපිට අවශ්‍ය එකම දේ තමයි, චාරිකාවට ගෙනියන්න පොතක්. 41 00:02:34,913 --> 00:02:37,053 මට කරන්න දෙයක් නෑ, හිතෙනවා, ඔයා ඉවර කරන්නේ නෑ කියලා, 42 00:02:37,157 --> 00:02:39,607 මොකද, ඔයාට ගෙදරින් යන්න ඕනේ නැති නිසා. 43 00:02:39,711 --> 00:02:44,888 අහන්න, මම දන්නවා මේ අන්තිම අවුරුදු පහ ජෝන් නැතිවුනාට පස්සේ අමාරුයි, 44 00:02:44,992 --> 00:02:48,375 බාත් ටබ් එකේ ජීවත් වෙන එක ලේසියි වගේ දැනේවි, 45 00:02:48,478 --> 00:02:51,136 අයිස් දාපු අරක්කු ටිකක් එක්ක 46 00:02:51,240 --> 00:02:54,035 ඒත්, කෙල්ලේ, ඔයා වෙනුවෙන් බලාගෙන ඉන්නවා ලොකු ලෝකයක්. 47 00:02:54,139 --> 00:02:57,142 පොත් චාරිකාවක් තියෙනවා මට අවලංගු කරන්න බැරි, ඒ නිසා ඒක කරමු. හරිද? 48 00:02:57,246 --> 00:02:58,488 ආදරෙයි, බායි!! 49 00:03:17,507 --> 00:03:19,026 මම දිගටම කරන්න ඕනේ. 50 00:03:20,061 --> 00:03:22,547 අපි බලමු, දොරේ අනිත් පැත්තේ මොනවාද තියෙන්නේ කියලා. 51 00:03:22,650 --> 00:03:24,756 ඒත් මුකුත් තිබු‍නේ නැත්නම් මොකද වෙන්නේ? 52 00:03:25,515 --> 00:03:27,586 ඒක දැනගන්න තියෙන්නේ එකම විදියයි. 53 00:03:28,484 --> 00:03:30,417 එතකොට ලව්මෝර්ට තේරුණා, 54 00:03:30,520 --> 00:03:32,798 එයාට අවශ්‍ය කරපු වස්තුව හැමදාටම නැතිවුනා 55 00:03:32,902 --> 00:03:35,284 ඇයගේ වීරක්‍රියා වල අවසානයට ඇවිත් බව. 56 00:03:35,387 --> 00:03:36,526 ඒක හරි නෑ වගේ. 57 00:03:36,630 --> 00:03:38,425 ඔවු, ඒත් ඒක එහෙමයි 58 00:03:38,528 --> 00:03:39,978 ඒක තමයි අවසානය 59 00:03:49,021 --> 00:03:50,575 හරි ජෝන්, 60 00:03:51,161 --> 00:03:52,266 මෙන්න මම යනවා. 61 00:04:01,171 --> 00:04:03,933 - හරි, පැටියෝ, දැන් වෙලාව හරි. - ඔයාට මේක ගැන විශ්වාසද? 62 00:04:04,036 --> 00:04:07,626 මොකද, මේ ඇඳුමේ ඉස්සරහයි පිටිපස්සෙයි හිරවෙලා තියෙන්නේ. 63 00:04:07,730 --> 00:04:09,973 මට දැනෙන්නේ හරියට ආධුනික හිම ලිස්සන‍්නෙක් වගේ. 64 00:04:10,077 --> 00:04:12,769 කාමුකයි, පට්ටයි. හැමදේම ‍මගේ ළඟ දැන්. එහෙම නෑ. 65 00:04:12,873 --> 00:04:14,806 - මම කොහොමද මේක හොලවන්නේ? - ඕක අල්ලන්න එපා. 66 00:04:14,909 --> 00:04:17,118 මම අල්ලන්නේ නෑ. මම තද කරගෙන ඉන්නේ. ඕක නවත්තනවාද? 67 00:04:17,222 --> 00:04:19,397 දැන්ම ඒක කරගන්න නැත්නම් වේදිකාවේදී ආයේ බැරිවේවි. 68 00:04:19,500 --> 00:04:22,192 වැඩේ හරි. වැඩේ හරි. හොඳයි. 69 00:04:22,296 --> 00:04:24,194 මම මේ වගේ දිලිසෙන එකක් අඳින්නම ඕනේද? 70 00:04:24,298 --> 00:04:25,748 ඔයාට මේක අඳින්න තියෙන්නේ පැය දෙකකට විතරයි. 71 00:04:25,851 --> 00:04:27,819 මේක විනාශ කරන්න එපා මාව ඇහෙනවාද? මේක ණයට කරන්නේ. 72 00:04:27,922 --> 00:04:29,924 හැමෝම දැන් මේ වගේ අඳිනවා. 73 00:04:31,443 --> 00:04:33,514 - ඇයි එයා මගේ පින්තූර අරගන්නේ? - මේ ඇලිසන්. 74 00:04:33,618 --> 00:04:35,930 මෙයා අපේ අළුත් සමාජ මාධ්‍ය ජාලා කළමණාකරු 75 00:04:36,034 --> 00:04:38,864 එයා අපිට උදව් කරනවා තරුණ පරපුරට මේක ගෙනියන්න. 76 00:04:38,968 --> 00:04:41,453 ඒ කියන්නේ, අවුරුදු 20 කියලා හිතාගෙන ඉන්න ඒත් අවුරුදු 30 කාන්තාවන්ට. 77 00:04:41,557 --> 00:04:43,075 හේයි. කොහොමද? 78 00:04:43,179 --> 00:04:46,527 මම ඔයාගේ සමාජ මාධ්‍ය ගැන බැලුවා, උදේ ඔයා දාලා තිබ්බා, 79 00:04:46,631 --> 00:04:51,808 "කො‍හෙද මගේ කෙල්ලෝ ඉන්නේ? උත්සව ශාලාවේදී හවස 5ට හමුවෙමු." 80 00:04:51,912 --> 00:04:53,362 #ShawnMendes. 81 00:04:53,465 --> 00:04:56,330 #GaggingToMeetYouAll." 82 00:04:56,434 --> 00:04:58,988 හරි. අපි ටිකක් විනෝද වෙනවා. අපි යමු. 83 00:04:59,091 --> 00:05:02,060 අපි මිනිස්සුන්ට මතක් කරන්න ඕනේ ඔයා තාම ජීවත්වෙනවා කියලා. 84 00:05:02,163 --> 00:05:03,579 මිනිස්සු දන්නවා ඒක. 85 00:05:03,682 --> 00:05:05,650 අනික මතක් කරන්න ඕනේ ඇයි මේක 86 00:05:05,753 --> 00:05:07,824 වැඩියෙන්ම අලෙවි වන ආදර කතා පොත වෙන්නේ කියලා. 87 00:05:07,928 --> 00:05:10,551 හරි. ඒක තමයි වැඩියෙන්ම ආදායමක් තැබුවේ ඒ වර්ගීකරණයේ. 88 00:05:10,655 --> 00:05:13,520 ආදායම් ලැබීම නෙමෙයි අපි මේ කරන්න යන දේ ගැන මම හිතන්නේ. 89 00:05:13,623 --> 00:05:15,763 නිකම් හිතන්න මේක වචන ටිකක් භාවිතා කරන්න තියෙන තැනක් කියලා. 90 00:05:15,867 --> 00:05:17,489 ආහ්, ඔයාට ඕනේ කට පිරෙන්න වචනද? මේක කොහොමද? 91 00:05:17,593 --> 00:05:20,389 "මේ නගරයට වඩා අතරමං වෙච්ච එකම ‍දේ පොතේ කතුවරියයි." 92 00:05:20,492 --> 00:05:22,252 "ආදරයක් නැති" "අරමුණක් නැති" 93 00:05:22,356 --> 00:05:26,256 "කාලේ හොඳටම පැනලා" "මේක බොරු ඉතිහාසයක්, අනික සවුත්තුයි" 94 00:05:26,360 --> 00:05:28,535 මේ පොත් චාරිකාව හැමදේම වෙනස් කරයි. හරිද? 95 00:05:28,638 --> 00:05:30,951 අපි රසිකයන්ට මතක් කරන්න ඕනේ ඇයි එයාලා ඔයාට ආදරේ කියලා. 96 00:05:31,054 --> 00:05:34,644 ඇත්ත ඉතිහාසයක්. මම ඒක පොඩ්ඩක් රසවත් කලා පොඩි නිරුවත් කෑල්ලක් දාලා. 97 00:05:34,748 --> 00:05:36,957 ඉතිහාසයේ තියෙනවා නිරුවත් දේ ගොඩාක්. 98 00:05:37,820 --> 00:05:39,891 ගැඹුරු සොයාගැනීම්. 99 00:05:39,994 --> 00:05:42,480 නොනවතින පුදුමයක්. 100 00:05:42,583 --> 00:05:47,623 ලව්මෝර් සහ ඩෑෂ් දෙදෙනාට සොයාගත හැකිවේවිද රැජිණගේ ගිනි ඔටුන්න? 101 00:05:47,726 --> 00:05:49,521 එයාලාගේ සෙවිල්ලට එක්වන්න. 102 00:05:49,625 --> 00:05:51,558 අහන්න, මට ඔයාට කියන්න දෙයක් තියෙනවා. 103 00:05:51,661 --> 00:05:52,904 මෙතන මිනිස්සු ගොඩායි. 104 00:05:53,007 --> 00:05:55,147 මම දන්නවා ඔයා කොච්චර අකමැතිද කියලා මේ වගේ දේවල් කරන්න, 105 00:05:55,251 --> 00:05:57,978 ඒ නිසා මම ආරාධනා කලා ඇලන්ට ඔයා එක්ක ප්‍රශ්න කතා කරන්න. 106 00:05:58,081 --> 00:06:00,083 - මොකක්? - පොත් චාරිකාව ඉවර වෙනකල්ම. 107 00:06:00,187 --> 00:06:03,155 ‍බෙත්, මම තදින්ම ඉල්ලුවා කිසිම වැඩසටහනක් එපා කියලා ඩෑෂ්... ඇලන් එක්ක. 108 00:06:03,259 --> 00:06:06,089 - එයා මාව විහිළුවකට ගන්නවා. - එයා ඔයාට සමච්චල් කරන්නේ නෑ. 109 00:06:06,193 --> 00:06:09,230 ස්තූතියි. ඔයා ඔයාගේ රස්සාව හොඳට කරනවා. ස්තූතියි ස්තූතියි. 110 00:06:09,334 --> 00:06:10,542 මම පොඩ්ඩක් උදව් වෙන්නම්. 111 00:06:10,646 --> 00:06:12,544 එයා... එයා එක විදියක වෙළඳ දැන්වීමක්. 112 00:06:12,648 --> 00:06:14,512 එයා හැමතිස්සේම බබලනවා ඉන්න තැනම. 113 00:06:14,615 --> 00:06:17,515 එයා කිසිම වැඩසටහනක් කලේ නෑ එයාගේ කමිසය ඉරලා දාන්නේ නැතුව. 114 00:06:17,618 --> 00:06:19,137 එයා දැනටමත් ඇවිල්ලා. 115 00:06:19,240 --> 00:06:21,381 ඒ නිසා දැන් ඔයා ලෑස්ති වෙලා වේදිකාවට යන්න සූදානම් වෙන්න. 116 00:06:21,484 --> 00:06:24,660 මතක තියාගන්න, අවලාද මුහුණු, ලොකු වචන, උගත් වාක්‍ය එපා. 117 00:06:24,763 --> 00:06:28,042 හරි! හරි!! 118 00:06:28,146 --> 00:06:30,079 RTP වෙත පිලිගන්නවා. 119 00:06:30,182 --> 00:06:31,667 හා-හා!! 120 00:06:31,770 --> 00:06:34,014 මගේ ලව්මෝර්!! 121 00:06:34,117 --> 00:06:37,569 මට ඉවසිල්ලක් නෑ ඔයාලාට හඳුන්වාදෙනකල් 122 00:06:37,673 --> 00:06:41,504 සම්මාන ලාභී ලේඛිකා, ලොරෙටා සේජ්!! 123 00:06:41,608 --> 00:06:44,162 - බෙත්, මට මේක කරන්න බෑ. මම ලෑස්ති නෑ. - විහිළු කරනවාද? 124 00:06:44,265 --> 00:06:45,991 අහන්න, ඔයාට මේක කරන්න පුළුවන්. 125 00:06:46,095 --> 00:06:47,614 ගිහින් මිනිස්සුන්ට ඕන දේ දෙන්න. 126 00:06:47,717 --> 00:06:49,581 - එයාලාට ඕනේ මාව නෙමෙයි. - දැන් යන්න!! 127 00:06:52,135 --> 00:06:55,967 හායිත ඔයාට කොහොමද? දැකීමත් සතුටක්. ස්තූතියි. 128 00:07:01,317 --> 00:07:03,043 හරි නගින්න. 129 00:07:05,494 --> 00:07:08,393 නගින්න. නගින්න. හරි. 130 00:07:08,497 --> 00:07:10,188 මැදට වෙන්න ඉන්න. 131 00:07:10,291 --> 00:07:13,847 දැන්, ඔයාලා බලාගෙන හිටපු මොහොත. 132 00:07:13,950 --> 00:07:15,711 කාමුකම.... හරි 133 00:07:15,814 --> 00:07:19,818 මේ පරම්පරාවේ වැඩියෙන්ම වැදගත් වීරයා. 134 00:07:19,922 --> 00:07:21,130 ඒක ලොකු වැඩියි. 135 00:07:21,233 --> 00:07:23,857 ඔහුගේ විසිවෙනි කවරය ඇන්ජෙලා ලව්මෝර් කතාවල. 136 00:07:24,444 --> 00:07:26,584 ඩෑෂ් මැක්හෝන්! 137 00:07:32,037 --> 00:07:34,557 දෙවියනේ!! ඩෑෂ්!! 138 00:07:57,235 --> 00:07:59,582 - ආචාර කරන්න. - මම දැනටමත් කරලා ඉන්නේ. 139 00:07:59,686 --> 00:08:02,654 හරි. එන්න. තව පාරක්. මම ඉන්නවානේ. 140 00:08:17,669 --> 00:08:19,326 ඔයාලා ඒක පුහුණු වුනාද? දෙවියනේ. 141 00:08:19,429 --> 00:08:23,261 මම කැමතියි ඔයාලාගේ මේ බැඳීමට. මම කියන්නම්, 142 00:08:23,364 --> 00:08:25,505 මම මේ පොතට ආදරෙයි. 143 00:08:25,608 --> 00:08:26,678 ස්තූතියි රේ... 144 00:08:26,782 --> 00:08:28,128 කතාවේ ඉස්සරහා කියන්නේ... 145 00:08:28,231 --> 00:08:29,509 ඇත්තටම ලොකු තේරීමක් 146 00:08:29,612 --> 00:08:31,545 අවසානයේදී සොහොන ඇතුලට යනවා ද නැද්ද කියලා. 147 00:08:31,649 --> 00:08:33,271 මේක ඇතුල ගැන ටිකක් කතා කරමු. 148 00:08:33,374 --> 00:08:36,826 මම කියන්නේ, මේ පොත මට විශේෂ පොතක්. 149 00:08:36,930 --> 00:08:39,760 මම දන්නේ නෑ කොහොම කියන්නද කියලා ඒක මට කොච්චර වැදගත්ද කියලා 150 00:08:39,864 --> 00:08:41,969 ලොරෙටා, ඉතා අපූර්ව වචන හසුරුවන්නියක්, 151 00:08:42,073 --> 00:08:45,110 දන්නවානේ, මගේ නමින් පොත එලි දැක්වීම. 152 00:08:45,214 --> 00:08:47,043 ඩෑෂ් හි සැඟවුණු ලෝකය. 153 00:08:47,147 --> 00:08:48,251 ඩී හි සැඟවුණු ලෝකය. 154 00:08:48,355 --> 00:08:50,599 ඒත් මම ඒකට නෙමෙයි ඩී කියලා කිව්වේ. 155 00:08:50,702 --> 00:08:53,291 ඩී කියන්නේ මොකක්ද එතකොට? 156 00:08:53,394 --> 00:08:56,501 ඒක පදනම් වෙලා තියෙන්නේ, අතීත ගෝත්‍රයක් ඩැපොකගිහෝ-ඩිස්පෙම්-ඉකා. 157 00:08:56,605 --> 00:09:01,161 ඒක යුරෝපීයයන්ට කියන්න ගොඩාක් අමාරු වචනයක්, 158 00:09:01,264 --> 00:09:04,544 - ඒ නිසා මම ඒක කෙටි කරලා දැම්මා. - කාටවත් ඒක වැඩක් නෑ 159 00:09:04,647 --> 00:09:06,373 ඒක හොඳ කතාවක්. හරි. 160 00:09:06,476 --> 00:09:08,789 අපි පැමිණ සිටින අයගෙන් ප්‍රශ්න කීපයකට යොමුවෙමු. 161 00:09:08,893 --> 00:09:10,688 මෙතන, කඩවසම් කෙනා! ඔවු. 162 00:09:10,791 --> 00:09:14,933 ඩෑෂ්, මොකක්ද ඔයාගේ ආසම ආදර අවස්ථාව? 163 00:09:15,037 --> 00:09:19,559 මම ඇත්තටම දැනගන්න කැමති දේ තමයි මොකක්ද ලොරිටාගේ ආසම ආදර අවස්ථාව කියලා. 164 00:09:19,662 --> 00:09:21,595 වාව්... 165 00:09:21,699 --> 00:09:23,632 ආහ්... 166 00:09:23,735 --> 00:09:26,427 මිනිසෙක් විදියට ගත්‍තාම... 167 00:09:26,531 --> 00:09:28,740 එයාලා සර්පයෝ වටේ තියාගෙන කරන... 168 00:09:28,844 --> 00:09:32,917 නෑ ඒක සමහර දකින්නේ, ආහ්... බුද්ධිය 169 00:09:33,020 --> 00:09:36,921 නැත්නම් කල්පනා ශක්තිය... ගොඩාක් කාමුකයි... 170 00:09:37,024 --> 00:09:38,129 එකඟයි. 171 00:09:38,612 --> 00:09:39,855 ඇත්තට? 172 00:09:39,958 --> 00:09:42,374 ඩෑෂ්! කමිසය ඉරා දාන්න! 173 00:09:42,478 --> 00:09:46,206 බෑ බෑ බෑ. අපි අද ඒක කරන්නේ නෑ. අපි ආවේ ලොරෙටාගේ පොත වෙනුවෙන්. 174 00:09:46,309 --> 00:09:48,173 ලොරෙටාගෙන් අහන්න ප්‍රශ්න තියෙනවාද? 175 00:09:48,277 --> 00:09:53,454 ඔවු. ලස්සනට ඉන්න තරුණ කෙල්ල. ඔයා මොනවාද මගෙන් අහන්න කැමති? 176 00:09:53,558 --> 00:09:55,595 ඔයාට පුළුවන්ද ඩෑෂ්ගේ කමිසය ඉරලා දාන්න? 177 00:09:57,148 --> 00:09:59,978 බෑ බෑ. අපි ඒක අද කරන්නේ නෑ. සමාවෙන්න. 178 00:10:00,082 --> 00:10:02,602 ඉරලා දාන්න! ඉරලා දාන්න!! 179 00:10:02,705 --> 00:10:05,018 ඉරලා දාන්න! ඉරලා දාන්න!! ඉරලා දාන්න!!! 180 00:10:05,121 --> 00:10:08,849 හරි හරි. කරන්න පුළුවන්. 181 00:10:09,816 --> 00:10:11,093 මේක වෙන්නද යන්නේ? 182 00:10:11,196 --> 00:10:12,922 - ඔයා මේක කරන්න ඕනේ නෑ. - කරන්න වෙනවා. 183 00:10:13,026 --> 00:10:15,097 අපිට මිනිස්සුන්ට ඕන දේ කරලා දෙන්න වෙනවා. 184 00:10:15,200 --> 00:10:17,927 අපිට මිනිස්සුන්ට ඕන දේ කරලා දෙන්න වෙනවා. 185 00:10:18,031 --> 00:10:21,275 නොනාවරුණි මහත්වරුණි, විනෝද වෙන්න. 186 00:10:21,379 --> 00:10:26,039 මොකද, ඩී හි සැඟවුණු ‍ලෝකය, ඩෑෂ්ගේ අන්තිම වීර ක්‍රියාව. 187 00:10:26,142 --> 00:10:28,213 තව පොතක් ඉස්සරහාට ආවත්, 188 00:10:28,317 --> 00:10:31,423 ඒක පටන් ගන්න් ලව්මෝර්ට දුක ප්‍රවෘත්තියක් ලැබෙනවා 189 00:10:31,527 --> 00:10:33,874 ඔහුගේ මරණය ගැන. 190 00:10:33,978 --> 00:10:35,358 මොකක්? 191 00:10:35,462 --> 00:10:36,912 මට සමාවෙන්න. මගේ ස්මාර්ට් වොච් එක හිරවෙලා. ඉන්න. 192 00:10:37,015 --> 00:10:38,085 මම දන්නවා. අදින්න එපා. 193 00:10:38,189 --> 00:10:39,708 ඒකට කමක් නෑ. හෙලවෙන්නේ නැතුව ඉන්න. 194 00:10:39,811 --> 00:10:41,226 එපා. ඔයා ඒක අදිනවා. 195 00:10:41,330 --> 00:10:43,919 ඔයා මගේ බොරු කොණ්ඩේ ඉරන්න යන්නේ. ඔයාට බෑ... 196 00:10:48,337 --> 00:10:49,303 දෙවියනේ!! 197 00:10:49,407 --> 00:10:50,822 මගේ දෙවියනේ!! එයාට අවුලක් නෑ නේද? 198 00:10:50,926 --> 00:10:52,548 දෙවියනේ, මට සමාවෙන්න. මට සමාවෙන්න. 199 00:10:52,652 --> 00:10:55,309 - මට සමාවෙන්න. - ඔයා නරක පුද්ගලයෙක්. 200 00:10:55,413 --> 00:10:59,659 රැඳී සිටින්න, ඇඳුම් තරඟය සමඟින් හවස හයට. 201 00:11:00,521 --> 00:11:02,765 "තව පොතක් තිබ්බ‍ොත්?" 202 00:11:02,869 --> 00:11:07,770 මම මගේ හැමදේම ආයෝජනය කරනවා මේ චාරිකාවට. හරිද? 203 00:11:07,874 --> 00:11:11,325 මම හිතන්නේ නෑ, මගේ ළඟ තවත් ඩෑෂ් සහ ලව්මෝර් වීරක්‍රියාවක් තියෙනවා කියලා. 204 00:11:11,429 --> 00:11:12,810 කොහොමද ඩෑෂ් මැරුනේ? 205 00:11:12,913 --> 00:11:15,053 - සර්පයෝ කාලාද? - නෑ. 206 00:11:15,157 --> 00:11:17,504 හරි. මට කරන්න පොඩි වැඩක් තියෙනවා. 207 00:11:17,607 --> 00:11:20,058 ඔයාලා දෙන්නාට තව විනාඩි දහයකින් අනිත් ඇඳුමෙන් සම්මුඛ සාකච්ඡාවක් තියෙනවා. 208 00:11:20,162 --> 00:11:22,578 ඒ නිසා කරුණාකරලා, උදව්වක් විදියට වැඩිහිටියෝ වගේ වෙලා, 209 00:11:22,682 --> 00:11:24,200 ඔයාලා දෙන්නා එතනට යනවාද? 210 00:11:24,304 --> 00:11:25,512 - හරි. - ගොඩාක් ස්තූතියි. 211 00:11:26,306 --> 00:11:28,377 එයා නැතිවුනේ බැක්ටීරියා ආසාදනයකින්ද? 212 00:11:30,344 --> 00:11:32,415 බැක්ටීරියාවක් තමයි. මම දැනගත්තා. 213 00:11:33,589 --> 00:11:34,970 හරි. 214 00:11:35,073 --> 00:11:38,145 ම‍ට තේරෙනවා, ඔයාට විවේකයක් ඕනේ කියලා, 215 00:11:38,249 --> 00:11:40,251 ඒත්, ඔයාට බෑ මාව මරන්න. හරිද? 216 00:11:40,354 --> 00:11:44,738 මම කැමති නෑ මෙහෙම අහන එකට, ඒත්, ඔයා දන්නවා නේද, ඔයා ඩෑෂ් නෙමෙයි කියලා? 217 00:11:44,842 --> 00:11:47,016 ඩෑෂ් කියන්නේ මම හදපු චරිතයක්. 218 00:11:47,120 --> 00:11:48,362 ඩෑෂ්? 219 00:11:51,193 --> 00:11:52,435 ස්තූතියි. 220 00:11:52,539 --> 00:11:53,747 ස්තූතියි. 221 00:11:56,232 --> 00:11:58,510 - ලොරෙටා, මේ පැත්තේ. - නෑ ‍මම හිතන්නේ ‍මේ පැත්තේ. 222 00:11:58,614 --> 00:12:00,961 ඔයාට පේන්නේ නැද්ද, ඩෑෂ් මිනිස්සුන්ට වටිනවා කියලා? 223 00:12:01,065 --> 00:12:02,929 වටින්නේ ඔයාට. මට නෙමෙයි. 224 00:12:03,032 --> 00:12:04,689 හරි මට. ඒත්, අනික් අයටත් වටිනවා. 225 00:12:04,793 --> 00:12:07,761 - එතකොට බෙත්? - ඔයා දන්නවාද? බෙත්ට කිසිම අවුලක් වෙන්නේ නෑ. 226 00:12:07,865 --> 00:12:11,696 එයාට හොයාගන්න පුළුවන්, අළුත් තරුණ ලේඛිකාවෝ ලස්සන අදහස් තියෙන. 227 00:12:11,800 --> 00:12:13,802 ඔයාට පුළුවන් හිමින් සීරුවේ 228 00:12:13,905 --> 00:12:16,252 කමිසය ගලවන එකෙන් නිරූපණ ක්‍ෂේත්‍රයට මාරුවෙන්න. 229 00:12:16,356 --> 00:12:17,702 මට පුළුවන් පාඩුවේ ඉන්න. 230 00:12:17,806 --> 00:12:19,531 හැ‍මෝම සතුටෙන්. 231 00:12:19,635 --> 00:12:21,430 නෑ. මේ පැත්තෙන්. 232 00:12:21,533 --> 00:12:23,363 බෙත් කියනවා ඔයා ගෙදරින් එලියට යන්නේවත් නෑලු. 233 00:12:23,466 --> 00:12:25,503 මට දැනෙන්නේ නෑ ඒක සතුටක් කියලා. 234 00:12:25,606 --> 00:12:28,506 ඔයා එලියට බහින්න ඕනේ අළුත් අත්දැකීම් වලින් ඔළුව පුරවගන්න ඕනේ. 235 00:12:28,609 --> 00:12:30,853 මම දැනටමත් පිරිලා. සංතෘප්ත වෙලා තියෙන්නේ. 236 00:12:30,957 --> 00:12:34,305 ඇයි ඔයාට ඕනේ ගෙදරට හිරවෙලා ඉන්න ලෝකේ දකින්න පුළුවන්කම තියෙද්දී? 237 00:12:34,408 --> 00:12:35,927 ඔයාට පුළුවන් පුරාණ ග්‍රීසිය දකින්න. 238 00:12:36,031 --> 00:12:38,930 හරි. මම කොහොමද පුරාණ ග්‍රීසියට යන්නේ? 239 00:12:39,034 --> 00:12:41,070 මට තේරෙනවා. මොකද ඔයා අහසින් යන්න බයයි. 240 00:12:41,174 --> 00:12:44,591 නෑ. මොකද, පුරාණ ග්‍රීසිය තිබ්බේ අතීතයේ. 241 00:12:44,694 --> 00:12:46,248 හරියට ඩෑෂ් වගේ. 242 00:12:46,351 --> 00:12:49,561 හරි. ඔයා දන්නවාද වෙන කවුද අතීතයේ හිරවෙලා ඉන්නේ කියලා? ඔයා. 243 00:12:49,665 --> 00:12:52,426 ඔයා බයවෙලා ජීවිතේ ආයේ ඔයාට රිද්දයි කියලා ඒ නිසා ඔයා ජීවත්වෙන එක නවත්තලා. 244 00:12:52,530 --> 00:12:54,843 ඔයා හරියට මිනිස් මමියක් වගේ. 245 00:12:56,327 --> 00:12:58,363 මම ඒක... 246 00:12:59,640 --> 00:13:00,814 ආහ්. 247 00:13:00,918 --> 00:13:03,058 මමි කොහොමත් මිනිස්සු. 248 00:13:12,343 --> 00:13:14,310 මෝඩයා... ශික්. 249 00:13:15,380 --> 00:13:17,348 මට සමාවෙන්න. මම මේක අස් කරන්නම්. 250 00:13:17,451 --> 00:13:19,937 මම කුණු බිම දාන කෙනෙක් නෙමෙයි. මම වගකීමෙන් කියන්නේ. 251 00:13:20,040 --> 00:13:23,526 ඔයාට පුළුවන්ද මට වාහනයක් කතා කරලා දෙන්න? 252 00:13:23,630 --> 00:13:25,149 ස්තූතියි ස්තූතියි. 253 00:13:27,910 --> 00:13:29,084 වාහනේ අරගෙන එන්න. 254 00:13:29,187 --> 00:13:30,637 දෙවියනේ, මේ කාගේ හරි සේවකයෙක්ද? 255 00:13:30,740 --> 00:13:33,088 මම කවදාවත් හරි දේ කියලා නෑ එයාගේ ඉස්සරහා එකපාරක්වත්. 256 00:13:33,191 --> 00:13:35,124 මම කළබල වෙනවා මොකද එයා කට ඇරියොත්, 257 00:13:35,228 --> 00:13:39,680 ලස්සන විශ්වකෝෂයක් එලියට එනවා... මම කවදාවත් කියන්නේ... 258 00:13:39,784 --> 00:13:41,096 දන්නවාද, එයා මාව මරන්න යන්නේ? 259 00:13:41,199 --> 00:13:43,374 මට ඕනේ අර තක්කාලි ටික විතරයි. 260 00:13:43,477 --> 00:13:45,825 ඔයා හරි. නෑ. ඔයා හරි. 261 00:13:45,928 --> 00:13:47,412 මම සමාව ගන්න ඕනේ. ස්තූතියි මචං. 262 00:13:47,516 --> 00:13:49,759 - මම ඒක අගය කරනවා ගොඩාක් ගොඩාක්. - සුළු දෙයක්. 263 00:13:59,908 --> 00:14:02,186 - ලොරෙටා සේජ්. - ඔවු. 264 00:14:07,398 --> 00:14:08,502 ආහ්... 265 00:14:09,814 --> 00:14:11,022 හායි. 266 00:14:11,126 --> 00:14:12,610 මම තව කට්ටියක් එක්ක ඌබර් ඉල්ලුවේ නෑ. 267 00:14:12,713 --> 00:14:15,682 කෙනෙක්ට ඔයාව හමුවෙන්න ඕනේලු. අපි ඉක්මනින් ආපහු ගෙනත් දාන්නම්. 268 00:14:15,785 --> 00:14:16,959 හ්ම්... 269 00:14:20,445 --> 00:14:21,722 ලොරෙටා!! 270 00:14:21,826 --> 00:14:23,345 ලොරෙටා!! ලොරෙටා? 271 00:14:26,244 --> 00:14:28,108 ආහ් ලොරෙටා? 272 00:14:28,212 --> 00:14:30,800 - ඔයා කිව්වේ "ලොරෙටා" කියලාද? - ඔවු. 273 00:14:30,904 --> 00:14:32,112 - අර වාහනේ පස්සෙන් යමු. - බෑ. 274 00:14:32,216 --> 00:14:33,976 - අනේ කරුණාකරලා. - බෑ බෑ බෑ. 275 00:14:34,080 --> 00:14:37,152 මම තව දුරටත් කඩවසම් අයට උදව් කරන්නේ නෑ එකපාරක් මෝඩයා කලා මාව. 276 00:14:37,255 --> 00:14:40,569 මේ මොකක්ද? මාව පැහැරගත්තාද? 277 00:14:40,672 --> 00:14:42,088 මාව දැනටමත් විකුණලාද? 278 00:14:42,191 --> 00:14:45,194 මාව.. මාව විකු‍ණුවේ මෙයාටද? 279 00:14:45,298 --> 00:14:48,957 නවත්තන්න. අයියෝ, මේක අවුල් වගේ පේනවාද? 280 00:14:49,060 --> 00:14:51,683 මම කිව්වේ, අවුල් වගේ පේන්න කරන්න එපා කියලා. 281 00:14:51,787 --> 00:14:53,616 මට සමාවෙන්න, මේක ගැන. 282 00:14:53,720 --> 00:14:56,309 මම මෙහෙට ආවා විතරයි. මම පුදුම කලබලේකින් හිටියේ ඔයාව හමුවෙන්න. 283 00:14:56,412 --> 00:14:58,483 මට වැඩි වෙලාවක් තිබ්බේ නෑ මෙතන සරසන්න. 284 00:14:58,587 --> 00:15:01,383 මම ඔයාගේ ආදර කතා ඔක්කෝම කියෙව්වා. 285 00:15:01,486 --> 00:15:05,559 ඔයාද මට ඊමේල් එවන්නේ මගේ කකුලේ පින්තූර ඉල්ලලා? 286 00:15:05,663 --> 00:15:07,527 නෑ... 287 00:15:07,630 --> 00:15:11,945 මම පොරොන්දු වෙනවා මම ඔයාට පෙන්වන දේ ඔයාට ලොකු සතුටක් ගෙනදෙනවා කියලා. 288 00:15:12,704 --> 00:15:13,913 ඒත් මුලින්, පොඩ්ඩක්, 289 00:15:14,016 --> 00:15:17,226 ඔයා ඉස්සරහා ඉන්න මේ අත්භූත මැරයා ගැන කියන්නම්. 290 00:15:17,330 --> 00:15:19,608 මගේ නම ඇබිගේල් ෆෙයාෆැක්ස්. 291 00:15:19,711 --> 00:15:22,645 ඇබිගේල? ඒක ගෑණු පිරිමි දෙපැත්තේම නමක්. හරියට ලෙස්ලි, බෙවලි වගේ. 292 00:15:22,749 --> 00:15:26,442 ඔවු. ඒත්, ඔයා ඇබිගේල් ෆෙයාෆැක්ස් මාධ්‍යවේදි මෝගුල් ෆෙයාෆැක්ස්ද? 293 00:15:27,374 --> 00:15:30,584 ඔයා මේ ළඟදී ඔයාගේ සමාගම අරගත්තා... 294 00:15:30,688 --> 00:15:34,623 නෑ. එ් මගේ සහෝදරයා. ඇත්තටම. ඒ ලෙස්ලි. අපි ඒකට ආඩම්බරවෙනවා. 295 00:15:34,726 --> 00:15:37,833 ඔවු. මම කියන්න ඕනේ, මේ තරුණ වයසේදී... 296 00:15:37,937 --> 00:15:39,869 සමහර අය කියාවි තරුණ වැඩියි කියලා. 297 00:15:39,973 --> 00:15:42,700 ඒත්, ඒ ලෝකේ මට ඇත්තටම හරියන්නේ නෑ. 298 00:15:42,803 --> 00:15:45,392 මගේ ආශාව, ඔයා දන්නවාත් ඇති, 299 00:15:45,496 --> 00:15:48,602 ලෝකේ සැඟවුණු දේවල් අස්සේ ඉන්න එක. 300 00:15:48,706 --> 00:15:51,329 අරගන්න අමාරු දේවල් අස්සේ. 301 00:15:51,433 --> 00:15:54,470 සමහර අය මට කියනවා එකතු කරන්නෙක් කියලා. 302 00:15:54,574 --> 00:15:58,267 ඒත්, මෙතන එක ලොකු ආශාවක් තියෙනවා, 303 00:15:58,371 --> 00:16:00,476 මාව හිරකරගෙන ඉන්න. 304 00:16:01,650 --> 00:16:03,134 ගිණි ඔටුන්න. 305 00:16:03,238 --> 00:16:05,619 සහ ඒකේ තියෙන රතු දියමන්තිය. 306 00:16:05,723 --> 00:16:09,382 මේක... මේක සැඟවුණු කැමරා වැඩසටහනක්ද? 307 00:16:09,485 --> 00:16:13,075 ඉතිං හිතන්න මගේ පුදුමය ඔයාගේ අළුත් පොතේ 308 00:16:13,179 --> 00:16:16,458 පිටු අතරේ සමවැදිලා ඉන්නකොට, 309 00:16:16,561 --> 00:16:17,390 දෙයක් දැක්කා... 310 00:16:17,493 --> 00:16:19,564 දෙවියනේ, මේක මාරයි. 311 00:16:21,428 --> 00:16:23,983 මට තේරෙනවා මට තේරෙනවා. දැන් මට හොඳටම තේරෙනවා. 312 00:16:24,086 --> 00:16:25,398 දෙවියනේ. 313 00:16:25,501 --> 00:16:27,676 මම ඇත්තටම හිතුවේ ඔයාලා මාව පැහැරගත්තා කියලා. 314 00:16:27,779 --> 00:16:30,265 මම කියන්නේ, මේක වෙළඳ උපක්‍රමයක් නේද? බෙත් නේද මේක කලේ? 315 00:16:30,368 --> 00:16:33,268 මේක මාරයි. ඔයාලා හොඳටම කලා. 316 00:16:33,371 --> 00:16:36,616 ඔයා, තුවක්කුවක් එක්ක තව රැවුල 317 00:16:36,719 --> 00:16:39,688 ඔයා, "ඇතුලට නැග්ගොත් හොඳයි". 318 00:16:40,896 --> 00:16:42,415 දෙවියනේ... 319 00:16:42,518 --> 00:16:46,281 ඔයා හරියට G.I. Joe එකේ වගේ 320 00:16:46,384 --> 00:16:51,389 ඔයාගේ ප්‍රබන්ධ පුරාවිද්‍යාඥයා මැරිච්ච භාෂාවක් හරියට පරිවර්තනය කරලා තියෙනවා. 321 00:16:51,493 --> 00:16:54,392 හ්ම්-ම්ම්ම්. වෙන කිසිම කෙනෙක් මේ වෙනකොට නොකරපු දෙයක්. 322 00:16:54,496 --> 00:16:56,912 වෙන කිසිම කෙනෙක් කරන්න හදපු නැති‍ දෙයක්. 323 00:16:57,016 --> 00:16:58,845 ඒක ඇත්තක්ද? මම කියන්නේ හරි දේ නේද? 324 00:16:58,948 --> 00:17:00,605 ඔයා ඇරෙන්න. හරිද? 325 00:17:00,709 --> 00:17:02,676 මම ඇරෙන්න! 326 00:17:02,780 --> 00:17:04,506 ඔවු. දැක්කාද, පේන විදියට 327 00:17:04,609 --> 00:17:07,923 ලොරෙටා සේජ්, ඉස්කෝලේ කෙල්ලෙක් කාලේ එයාගේ නිබන්ධනය කරනවා 328 00:17:08,027 --> 00:17:10,891 ඩී හි මැරිච්ච භාෂාවක් ගැන එයාගේ අනාගත සැමියා එක්ක 329 00:17:10,995 --> 00:17:14,102 සිහින දකිමින්, කලමාන්ගේ සොහොන සහ ගිණි ඔටුන්න සොයාගන්න. 330 00:17:14,205 --> 00:17:17,312 මට කණගාටුයි අහන්න, ඔයා අතහැරලා දැම්මා ඒ සෙවිල්ල සැමියාගේ මරනෙන් පස්සේ. 331 00:17:17,415 --> 00:17:19,038 ඒත්, ඒ කියන්නේ, 332 00:17:20,315 --> 00:17:22,213 මට ඉතුරු ඔයා විතරයි. 333 00:17:22,317 --> 00:17:25,492 ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ.... මොකටද? 334 00:17:25,596 --> 00:17:26,631 හ්ම්ම්. 335 00:17:28,426 --> 00:17:29,669 ආහ්. 336 00:17:29,772 --> 00:17:31,153 මෙන්න. 337 00:17:45,271 --> 00:17:46,996 මේ මොකක්ද? 338 00:17:47,100 --> 00:17:50,793 මම විශ්වාස කරනවා, මේ තියෙන්නේ කලමාන්ගේ සොහොන තියෙන හරිම තැන, 339 00:17:50,897 --> 00:17:54,349 ඒ කියන්නේ ටාහා සහ ඇයගේ මිල කල නොහැකි ඔටුන්න වලදාපු තැන. 340 00:17:54,452 --> 00:17:56,592 හරි. මේක ඇත්ත එකක් නම්, 341 00:17:56,696 --> 00:18:02,046 ඔයාට සිද්ධ වෙනවා මුළු නගරයක්ම මතුකරගන්න 342 00:18:02,150 --> 00:18:05,187 මේ වෙනකොට කිසිම කෙනෙක්ට කරගන්න බැරිවෙච්ච. 343 00:18:05,291 --> 00:18:06,947 මම ඒක හොයාගත්තා. 344 00:18:07,051 --> 00:18:10,192 ඇට්ලැන්ටා වල් පුංචි, අමතක වෙච්ච දූපතකින් නම ඉස්ලා හන්ඩිඩා. 345 00:18:10,296 --> 00:18:13,851 මට හොයාගන්න බැරිවෙච්ච දේ තමයි කලමාන්ගේ අන්ති‍ම විවේක ස්ථානය. 346 00:18:13,954 --> 00:18:18,235 මේ රෙදිකෑල්ල විතරයි අපිට හොයාගන්න ලැබුණු හෝඩුවාව, නටබුන් අතරේ. 347 00:18:18,338 --> 00:18:21,479 මට ඕනේ කවුරුහරි, මේ සළකුණු වල තේරුම හොයාගන්න. 348 00:18:22,101 --> 00:18:23,654 මට ඔයාව ඕනේ. 349 00:18:24,793 --> 00:18:26,243 සේජ් මෙනවිය, 350 00:18:26,346 --> 00:18:29,729 ‍අනිවාර්යයෙන්ම මේ විදියට නෙමෙයි ඔයාගේ කතාව ඉවරවෙන්න තිබ්බේ. 351 00:18:29,832 --> 00:18:32,421 අපි දෙන්නාගේම සිහින කුඩුවෙලා ගියා අවාසනාව නිසා, 352 00:18:32,525 --> 00:18:34,768 නැත්නම් මගේ සිහිනය පොඩි මල්ලි කෑවා වගේ. 353 00:18:34,872 --> 00:18:37,978 ඒත්, මේක අපේ අවස්ථාව හැමෝටම පෙන්වන්න. 354 00:18:38,082 --> 00:18:39,670 මාත් එක්ක එන්න... දූපතට. 355 00:18:39,773 --> 00:18:44,916 මේ සළකුණු පරිවර්තනය කරලා මට උදව් වෙන්න ගිණි ඔටුන්න හොයාගන්න. 356 00:18:45,020 --> 00:18:47,643 ඔයාට ඔයාගේ ගාන කියන්න පුළුවන්. 357 00:18:50,267 --> 00:18:53,097 මම ගෞරවයෙන් ප්‍රතික්‍ෂේප කරනවා. 358 00:18:57,964 --> 00:18:59,172 හරි... 359 00:19:00,794 --> 00:19:02,762 මට කියන්න බෑ කළකිරු‍නේ නෑ කියලා. 360 00:19:03,659 --> 00:19:06,145 ඒත් මට තේරෙනවා ඔයාට දැනෙන විදිය. 361 00:19:09,493 --> 00:19:11,253 ඔයා අඩු තරමින් ගෙනිහින් දාන්නවත් ඉඩ දෙනවාද? 362 00:19:11,357 --> 00:19:15,637 එපා ස්තූතියි. මම වාහනයකට කතා කරන්නම්, මම... 363 00:19:37,210 --> 00:19:40,972 මට දැනෙන්නේ ඔයා මට ඇහුම්කන් දෙන්නේ නෑ වගේ මේක වැදගත්... 364 00:19:41,076 --> 00:19:44,010 හරි. පොලිසිය කියන්නේ එයාලා හොයනවා කියලා 365 00:19:44,113 --> 00:19:45,770 වාහනය ගැන. 366 00:19:45,874 --> 00:19:48,117 තව පැය 24ක නීතියකුත් තියෙනවාලු. ඇයි එහෙම නීතියක්? 367 00:19:48,221 --> 00:19:50,637 එයාලා මුකුත් කරන්නේ නෑලු.... FBI හරි CIA හරි මොකද කියන්නේ? 368 00:19:50,741 --> 00:19:52,708 - එයාලා කියන්නේ පොලිසියට කියන්නලු. - මට විශ්වාසයි ලොරෙටා හොඳින්. 369 00:19:52,812 --> 00:19:55,401 මම ඉස්කෝලේ යනකොට, මගේ යාළුවා නිකි අතුරුදහන් වුනා. 370 00:19:55,504 --> 00:19:57,126 හැමෝම බය වෙලා හිටියේ. 371 00:19:57,230 --> 00:19:59,577 ඒත්, එයා හිටියා එයාගේ කාර් එකේ. 372 00:19:59,681 --> 00:20:02,856 එයා මැරිලා හිටියේ, එ්ත් අපිට එයාව හමුවුනා. එයා අතුරුදහන් වෙලා නෑ. 373 00:20:02,960 --> 00:20:07,309 මොකද කියන්නේ... අපි රහස් පරීක්‍ෂකයෙක් ගමුද 374 00:20:07,413 --> 00:20:09,932 නැත්නම් පුද්ගලික ආරක්‍ෂකයෙක් වගේ... 375 00:20:10,036 --> 00:20:11,934 ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායමක් මොකද? චිත්‍රපටි වල වගේ? 376 00:20:12,038 --> 00:20:14,523 හරි! ඒත් කවුද ඒක කරන්නේ? හිටපු හමුදා අයද? 377 00:20:14,627 --> 00:20:17,216 හරි. මම හිතන්නේ මම කෙනෙක්ව දන්නවා අපිට උදව් වෙන්න පුළුවන්. 378 00:20:17,319 --> 00:20:20,288 - ආහ්. - මම භාවනා වැඩසටහනක් කලා, 379 00:20:20,391 --> 00:20:22,462 එතන හිටියා පුහුණුකාරයෙක්. 380 00:20:22,566 --> 00:20:24,084 ඔයාලා දකින්න තිබ්බේ එයා භාවනා කරනවා. 381 00:20:24,188 --> 00:20:25,603 එ්ත්, එයා හිටපු ආරක්‍ෂක භටයෙක්. 382 00:20:25,707 --> 00:20:29,504 එයා.. විශේෂ කාර්ය බලකායේ. මොකක්ද එයාගේ නම්? 383 00:20:30,194 --> 00:20:31,333 හරි. ජැක් ට්‍රේනර්. 384 00:20:31,437 --> 00:20:33,059 එයා ට්‍රේනර් කෙනෙක් ජැක් ට්‍රේනර් නම තියෙන? 385 00:20:33,162 --> 00:20:35,337 එහෙම තමයි මගේ දුරකතනයේ නම් තියෙන්නේ. දැක්කාද "ජැනිස් අම්මා" 386 00:20:35,441 --> 00:20:36,890 "ලැරී‍ දොර අගුලු" "ස්ටේසි ලොකු පස්ස" 387 00:20:36,994 --> 00:20:39,686 මේක තමයි මෙයා කරන්නේ. එයා මිනිස්සුන්ව හොයනවා. 388 00:20:39,790 --> 00:20:42,068 අපිට උදව් වෙන්න පුළුවන් කවුරුහරි ඉන්නවා නම් ඒ මෙයා. 389 00:20:49,006 --> 00:20:51,526 - ජැක් ට්‍රේනර්. - ආහ්. මෙයා ඇත්තටම ජැක් ට්‍රේනර්. 390 00:20:51,629 --> 00:20:55,530 හායි, මේ ඇලන්. "ඇතුලාන්තය ඇල්ලීම". 391 00:20:57,014 --> 00:20:58,843 භාවනා වැඩසටහන? 392 00:21:00,569 --> 00:21:03,641 හරි. අපේ යාළුවා ලොරෙටා, පැහැරගෙන. 393 00:21:03,745 --> 00:21:05,194 කවුරුවත් උදව්වෙන්නේ නෑ. 394 00:21:05,298 --> 00:21:06,782 එයා නැතිවෙලා කොච්චර වෙලාද? 395 00:21:06,886 --> 00:21:08,128 දැන් පැය දෙකක් විතර. 396 00:21:08,232 --> 00:21:09,544 කවුද ඒ? 397 00:21:09,647 --> 00:21:13,686 - මේ බෙත්. - මම බෙත්. 398 00:21:13,789 --> 00:21:16,205 තව ඇලිසන් ඉන්නවා, සර්. 399 00:21:16,309 --> 00:21:18,518 එයා ළඟ වයි-ෆයි තියෙන උපකරණයක් තියෙනවාද? 400 00:21:18,622 --> 00:21:21,521 - එයාගේ ෆෝන් එක. හරිද? - නෑ. ඒක මගේ ළඟ. 401 00:21:21,625 --> 00:21:24,248 එයාගේ ළඟ ස්මාර්ට් වොච් එකක් තියෙනවා. ඒකෙන් මගේ බොරු ‍කොණ්ඩේ ගැලවුනේ. 402 00:21:24,352 --> 00:21:27,286 - ඒ සිද්ධිය මොකක්ද? - හිතන්න එපා. ෆෝන් එක අරින්න 403 00:21:27,389 --> 00:21:28,942 ස්මාර්ට් වොච් ඇප් එකට යන්න. 404 00:21:29,046 --> 00:21:31,359 දැන් ඔබන්න "මගේ ස්මාර්ට්වොච් එක ‍හොයන්න" 405 00:21:31,462 --> 00:21:34,396 අයියෝ... ඒක නියමයි. අපි ඔයාට කතා කලේ ඒකයි. 406 00:21:34,500 --> 00:21:36,950 "ලේසි දේ කළමණාකරණය කරලා අපහසු දේ අපේක්‍ෂාවෙන් ඉන්න" 407 00:21:37,054 --> 00:21:40,747 - ඒක ඔපෙරා එකක එකක්ද? - ලාඕස් නාට්‍යයක්.. 408 00:21:40,851 --> 00:21:42,059 දෙවියනේ. 409 00:21:42,162 --> 00:21:43,854 ඒක තියෙන්නේ ඇට්ලාන්ටික් වල. 410 00:21:43,957 --> 00:21:46,305 එයා ගුවන් යානයකද? ඔයා කොහොමද ඒක කියන්නේ? 411 00:21:46,408 --> 00:21:48,583 මොකද එච්චර හයියෙන් එයාට පීනන්න බෑ. 412 00:21:48,686 --> 00:21:50,136 පේන විදියට කප්පම් ගන්න එකක් නෙමෙයි. 413 00:21:50,239 --> 00:21:52,863 මම හිතන්නේ, ලේ ක්‍රීඩාවක් වගේ එකක්. 414 00:21:52,966 --> 00:21:55,797 සමහරවිට මත්ද්‍රව්‍ය අරගත්ත අඳුරු වෙබ් වල කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්. 415 00:21:55,900 --> 00:21:57,937 හොඳ දක්ෂයෙක්ගේ වැඩක්. අපි ඉක්මන් කරන්න ඕනේ. 416 00:21:58,040 --> 00:22:00,974 - අපි ඔයාට ගෙවන්නේ කොහොමද? - ක්‍රිප්ටෝ කරන්සි. ඇප් එකෙන්. 417 00:22:01,078 --> 00:22:04,564 මම එයාව ආපහු ගේන්නම් පැය 48කින් නැත්නම් ඊළඟ බේරගැනීම නොමිලේ. 418 00:22:04,668 --> 00:22:06,152 ඊළඟ බේරගැනීමක් ඕනේ කාටද? 419 00:22:06,255 --> 00:22:07,774 ඔයා හිතනවාට වැඩි දෙනෙකුට. 420 00:22:07,878 --> 00:22:09,707 - මට ඔය ෆෝන් එක ඕනේ. - මම ඒක අරගෙන එන්නම්. 421 00:22:09,811 --> 00:22:12,572 එයා ගොඩබහින තැන මට කියන්න. මම එතනදී හමුවෙන්නම්. ඇලන්. 422 00:22:27,380 --> 00:22:28,623 හලෝ. 423 00:22:33,213 --> 00:22:34,353 මම කොහෙද මේ? 424 00:22:34,456 --> 00:22:36,458 ඔයා මගේ ගුවන්යානයේ. 425 00:22:36,562 --> 00:22:37,770 ඒක නියමයි, නේද? හ්ම්ම්? 426 00:22:37,873 --> 00:22:39,703 මේ ආසන හදලා තියෙන්නේ මාමා ඉලාමා ලෙදර් වලින්. 427 00:22:39,806 --> 00:22:42,913 මම ගුවන්යානයෙන් බහිනවා. 428 00:22:43,016 --> 00:22:44,397 මාව ලෙහන්න! 429 00:22:44,501 --> 00:22:46,054 ඒ ඔයාගේ ආසන පටිය. 430 00:22:46,641 --> 00:22:48,505 ඔයා මට ක්ලෝරොෆෝම් දුන්නාද? 431 00:22:48,608 --> 00:22:50,817 මිනිස්සු ඇත්තටම ඒක කරනවාද? 432 00:22:53,199 --> 00:22:55,857 ඔයා දන්නවානේ, ඒක සාම්ප්‍රදායික වුනේ හේතුවකට. 433 00:22:56,547 --> 00:22:57,790 මගේ ඇඟට වෙරි වගේ. 434 00:22:57,893 --> 00:22:59,792 ඒක ටිකකින් හරියාවි. මට සමාවෙන්න. 435 00:22:59,895 --> 00:23:02,311 මට එතන බලාගෙන ඉන්න බැරිවුනා ඔයාගේ අදහස වෙනස් කරගන්න කල්. 436 00:23:02,415 --> 00:23:04,866 - හොඳ එකා වෙන්න එපා. - වෙලාව අපේ පැත්තේ නෙමෙයි. 437 00:23:04,969 --> 00:23:07,696 ඔයා දැක්කාද, අපි කැනීම් කරන තැන ළඟ ගිනිකන්ද 438 00:23:07,800 --> 00:23:09,767 නරක බඩේ අමාරුවක් හදාගෙන වගේ. 439 00:23:09,871 --> 00:23:11,735 මම වදවෙන්නේ ඒක පිපිරෙනකොට, 440 00:23:11,838 --> 00:23:13,909 සැඟවුණු නගරයේ ඉතිරිවෙලා තියෙන හැමදේම විනාශ වේවි. 441 00:23:14,013 --> 00:23:15,911 දෙවියනේ, මගේ කකුල් වැඩ කරන්නේ නෑ. 442 00:23:16,015 --> 00:23:21,434 ඉතිං, මේ අපේ අන්තිම අවස්ථාව සොහොන සහ ඔටුන්න හොයාගන්න. 443 00:23:21,538 --> 00:23:23,574 දෙවියනේ!! 444 00:23:23,678 --> 00:23:25,956 වදවෙන්න එපා. මේ අපේ අන්තිම ගොඩ බෑම. 445 00:23:26,059 --> 00:23:32,065 ඒත්, මේක ඔයාගේ ජීවිතේ ලොකුම වීරක්‍රියාවේ ආරම්භය වෙන්න පුළුවන්. 446 00:24:40,686 --> 00:24:42,757 සැඟවුණු නගරයට පිලිගන්නවා. 447 00:24:52,387 --> 00:24:53,802 ඔයා කොහොමද මේක හොයාගත්තේ? 448 00:24:53,906 --> 00:24:56,046 මේ නගරේ හදලා තියෙන්නේ ලාවා ගෝලයක් උඩ. 449 00:24:56,149 --> 00:24:58,842 ගිනිකන්ද සක්‍රිය වෙනකොට, ගෝලය ලාවා වලින් පිරෙනවා, 450 00:24:58,945 --> 00:25:01,569 එතකොට ගිලිලා තිබුණු දේ මතුපිටට එනවා. 451 00:25:01,672 --> 00:25:03,571 මේක එයාමයි අපිට පෙන්නුවේ. 452 00:25:03,674 --> 00:25:06,712 - මුළු නගරේම? - නෑ නෑ. උඩ ටික විතරයි. 453 00:25:06,815 --> 00:25:10,025 මම මේ නටඹුන් ගැන අහන්න ලැබිච්ච ගමන් මෙහෙට ඇවිත් මෙතන අරගත්තා. 454 00:25:10,129 --> 00:25:13,408 - වැඩබිමද? - නෑ. දූපත. දකුණු කොටස. 455 00:25:13,512 --> 00:25:15,859 මට හොඳ ගානකට ලැබුනා, මොකද මේ පැත්තෙන් තමයි ලාවා ගැලුවේ. 456 00:25:15,962 --> 00:25:18,206 අපි දැන් අවුරුදු ගානක් කැනීම් කරනවා. 457 00:25:19,276 --> 00:25:21,830 පළවෙනි දවසේම ආදර කතා ලියන කෙනෙක්ව පැහැරගත්තේ නෑ. 458 00:25:21,934 --> 00:25:23,970 හරි. කතාව ගැලපෙනවා. 459 00:25:24,074 --> 00:25:27,077 රැෆි ඒකට කැමති නෑ. නේද රැෆි? 460 00:25:27,180 --> 00:25:30,356 එයා කියන්නේ, අපි එයාගේ උරුමයට අගෞරව කරනවාලු. 461 00:25:30,459 --> 00:25:33,704 ඒත්, අනිත් බහුතරය එහෙම නෑ මොකද මෙහෙ රස්සාවල් අඩුයි‍, නේද රැෆී? 462 00:25:33,808 --> 00:25:35,879 හිඟන්නන්ට තීරණ ගන්න බෑනේ. 463 00:25:45,716 --> 00:25:47,546 තව දුරටත් සැප නෑ වගේ. මට තේරෙනවා. 464 00:25:47,649 --> 00:25:49,755 අනේ... මම යක්‍ෂයෙක් නෙමෙයි. 465 00:25:49,858 --> 00:25:51,688 ඔයාට ඕනේ දෙයක් තියෙනවා නම් කියන්න. 466 00:25:53,206 --> 00:25:58,073 එක අතක් නිදහසේ තියන්න. එයාට කරන්න පරිවර්තනයක් තියෙනවා. 467 00:25:59,281 --> 00:26:00,524 ඊටපස්සේ මොකක්ද? 468 00:26:00,628 --> 00:26:03,147 ලොරෙටා, මම ඇත්තටම හිතනවා, ඔයා තේරුම් ගනීවි කියලා 469 00:26:03,251 --> 00:26:05,391 මේක අපි දෙන්නාටම මොන තරම් හොඳ අවස්ථාවක්ද කියලා. 470 00:26:05,494 --> 00:26:09,395 මම විශ්වාස කරනවා, මේක විස්තර කරනවා සොහොන තියෙන හරි තැන. 471 00:26:09,498 --> 00:26:12,018 සංඛේතාත්මක ක්‍රමවේදයකින්. 472 00:26:12,778 --> 00:26:15,366 හරියට, උල් හැඩැති නැත්නම් රූපාක්‍ෂර වගේ. 473 00:26:15,470 --> 00:26:19,267 ඔයා ළඟ තියෙනවා නම් වෙන ලියකියවිලි මට පුළුවන් සංසන්දනය කරන්න.... 474 00:26:19,370 --> 00:26:20,648 එහෙම වාසනාවක් නෑ. 475 00:26:20,751 --> 00:26:23,547 අපිට හමුවුනා පොඩි සීරීම් ටිකක් දිය ඇල්ල ළඟදී, 476 00:26:23,651 --> 00:26:24,548 ඒත් ඒවා වැඩක් නෑ. 477 00:26:24,652 --> 00:26:26,205 නිකම් කාන්තාවකගේ පින්තූර. 478 00:26:26,308 --> 00:26:30,899 මගෙත් ප්‍රාර්ථනාව, ඔයාගේ මැරිච්ච වයසක පුරාවිද්‍යා සැමියා 479 00:26:31,003 --> 00:26:33,730 මෙ‍තන උදව්වට හිටියා නම් කියලා ඒත් එයා නෑනේ. 480 00:26:33,833 --> 00:26:36,940 ඉතිං, ලොරෙටා, දැන් ඔයාගේ වෙලාව. 481 00:26:38,355 --> 00:26:40,081 එයාලා මාව හොයාගෙන ඒවි. 482 00:26:40,668 --> 00:26:42,393 කවුද හරියටම? 483 00:26:42,497 --> 00:26:44,223 ඔයාගේ.. පූසෝද? 484 00:26:44,326 --> 00:26:46,121 මට පූසෝ නෑ. 485 00:26:46,708 --> 00:26:48,537 ඒක ඊට වඩා දුකයි. 486 00:26:48,641 --> 00:26:51,610 මට හැම්ස්ටර් කෙනෙක් ඉන්නවා මෝඩයෝ!! 487 00:26:51,713 --> 00:26:53,370 ඔයාට මෝඩ හැම්ස්ටර් කෙනෙක් ඉන්නවාද? 488 00:26:53,473 --> 00:26:57,236 නෑ... එතන අදහස ඒක නෙමෙයි. අමතක කරන්න. 489 00:26:57,339 --> 00:27:00,757 මම හිතනවා ඔයාගේ සහෝදරයාට නම් කාවවත් පැහැරගන්න ඕනවුනේ නෑ කියලා! 490 00:27:51,497 --> 00:27:53,085 හමුවීම සතුටක්, මචං. 491 00:27:53,188 --> 00:27:54,811 - දුරකතනය. - හරි. 492 00:28:06,685 --> 00:28:07,927 මොකද? 493 00:28:08,031 --> 00:28:10,619 මම හිතුවේ, මට පුළුවන්ද.... 494 00:28:10,723 --> 00:28:12,311 සමහරවිට ඔයා එක්ක එන්න. 495 00:28:12,414 --> 00:28:14,175 - ඇයි? - උදව්වට. 496 00:28:14,278 --> 00:28:18,420 මම CPR දන්නවා. පොඩ්ඩක් කරාටේ දන්නවා සහතිකයක් තියෙනවා. 497 00:28:18,524 --> 00:28:20,043 හරි හරි. අහන්න! 498 00:28:20,906 --> 00:28:22,597 ඒක මගේ වැරැද්ද. 499 00:28:22,701 --> 00:28:24,806 පැහැරගැනීම නෙමෙයි, 500 00:28:24,910 --> 00:28:27,982 ඒත්, මම කිව්වා එයාට ගොඩාක් නරක දේවල්, දැන් මම පසුතැවෙනවා, 501 00:28:28,085 --> 00:28:29,708 මට ඕනේ ඒක හරිගස්සගන්න. 502 00:28:29,811 --> 00:28:31,192 මම එයාට මිනිස් මමියක් කිව්වා. 503 00:28:32,538 --> 00:28:33,953 මමි කොහොමත් මිනිස්සු. 504 00:28:34,609 --> 00:28:37,025 දැන් මම ඒක දන්නවා. ඔවු. 505 00:28:37,129 --> 00:28:40,166 ඒක ඇත්ත. 506 00:28:40,270 --> 00:28:41,271 කරුණාකරලා. 507 00:28:42,548 --> 00:28:45,240 හරි ඇලන්, මට ඔයා ගැන වගකීමක් ගන්න බෑ. 508 00:28:46,207 --> 00:28:47,208 හරි. 509 00:28:47,311 --> 00:28:50,280 - ඔයා වාහනේට වෙලා ඉන්න ඕනේ. - හරි. 510 00:28:50,383 --> 00:28:52,489 - වාහනේ ඇතුලේ. - වාහනේ ඇතුලේ. 511 00:28:52,592 --> 00:28:55,043 - හැමවෙලාවෙම. - හැමවෙලාවෙම? 512 00:28:55,147 --> 00:28:56,389 හැමවෙලාවෙම. 513 00:28:56,493 --> 00:28:57,736 හ්ම්-ම්ම්ම්. 514 00:28:59,496 --> 00:29:00,773 හරි! 515 00:29:07,711 --> 00:29:09,057 මේක මගේ. 516 00:29:09,955 --> 00:29:12,233 ඇත්තටම? මේකද විශේෂ කාර්ය හමුදා පාවිච්චි කරන්නේ? 517 00:29:12,336 --> 00:29:14,994 "අශ්වයෙක්ව පාට බලලා තෝරගන්නේ මෝඩයෙක්" 518 00:29:15,098 --> 00:29:17,894 හරි හරි. ටා-ඕ චින්ගේ කතාවක්ද? 519 00:29:17,997 --> 00:29:21,138 නෑ. ඒක ගහලා තිබේබේ වාහන කුලියට දෙන තැන. 520 00:29:29,664 --> 00:29:30,872 ස්තූතියි. 521 00:30:03,698 --> 00:30:05,148 මොකද? මොකද? 522 00:30:07,391 --> 00:30:09,393 මම හිතුවේ ඔයාට උදේ කෑමට ආරාධනා කරන්න, 523 00:30:09,497 --> 00:30:12,155 ඒත්, ඔයාගේ වැඩ තාම ඉවර නෑ වගේ. 524 00:30:13,121 --> 00:30:14,882 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 525 00:30:14,985 --> 00:30:16,504 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 526 00:30:16,607 --> 00:30:18,609 මම හිතනවා මේ කියන්නේ, 527 00:30:18,713 --> 00:30:20,715 "විවේකය" හෝ "විවේකගන්නවා". 528 00:30:20,819 --> 00:30:23,718 ඒක වෙන්න පුළුවන් "කලමාන් සහ එයාගේ වස්තුව..." 529 00:30:23,822 --> 00:30:28,309 ඊටපස්සේ කොටස් කීපයක් අඩුයි, ඊටපස්සේ "විවේකය", "විවේකගන්නවා". 530 00:30:28,412 --> 00:30:31,830 මොකක්හරි දෙයක් තියෙනවා "කඳුලු" ගැන. ඉතිං... 531 00:30:33,624 --> 00:30:34,625 විවේක ගන්නේ කොහෙද? 532 00:30:34,729 --> 00:30:35,937 හ්ම්ම්? 533 00:30:36,041 --> 00:30:38,802 ඒක මේකේ නෑ. මේකේ කියවෙන්නේ නෑ. 534 00:30:40,148 --> 00:30:43,151 සේජ් මෙනවිය, ඔයා ඔයිට වඩා හොඳ වෙන්න ඕනේ. 535 00:30:43,255 --> 00:30:46,706 එහෙනම් ඊළඟ පාර ආදර කතා ලියන කෙනෙක්ව පැහැරගන්න එපා. හ්ම්ම්? 536 00:30:46,810 --> 00:30:49,019 දෙවියනේ, මේක අමාරු වෙන්න බෑ! 537 00:30:49,123 --> 00:30:51,056 අපි මේ නිකන් හිඟන්නෙක්ගේ සොහොනක් හොයනවා නෙමෙයි. 538 00:30:51,159 --> 00:30:53,437 මේක මහා මිනිසෙක්ගේ සොහොනක්! 539 00:30:53,541 --> 00:30:55,474 කලමාන් රජතුමා අපේක්‍ෂා ඇති, මහා බලගතු, 540 00:30:55,577 --> 00:30:58,028 ඇට්ලාන්ටික් වල නගරයක් හදපු පළවෙනි කෙනා. 541 00:30:58,132 --> 00:31:00,789 එයාගේ විෂයයන් ගැන දැනුම එයාව වෙනස් කලේ. 542 00:31:00,893 --> 00:31:04,138 එයාට තිබ්බා පිරමීඩ හදන්න, මෙසපොටේමියානු කොතක්, කුළුණක්, 543 00:31:04,241 --> 00:31:06,209 එය‍ාගේ ගිණි ඔටුන්න තියන්න.. 544 00:31:06,312 --> 00:31:09,212 මට දැනගන්න ඕනේ ඒක කොහෙද කියලා විතරයි. 545 00:31:09,315 --> 00:31:12,560 මට මතකයක් නෑ එහෙම කතාවක් ඔයා කිව්වේ පරිවර්තනය කරන්න විතරයි. 546 00:31:12,663 --> 00:31:14,803 මම පරිවර්තනය කලා. 547 00:31:15,597 --> 00:31:17,185 ආයෙත් කරලා බලන්න. 548 00:31:22,811 --> 00:31:25,849 දවසක අපි මේ ගැන හිනාවෙලා කියවාවි. 549 00:31:25,953 --> 00:31:28,093 අපි කරපු වීරක්‍රියා ගැන. 550 00:31:31,199 --> 00:31:35,548 මමත් ඔයා එක්ක ආවා නම් හොඳයි හදිසි අවශ්‍යතාවයක් වුනොත්, වැඩි හොඳට. 551 00:31:36,515 --> 00:31:38,172 මේක කොහොමත් හොඳයි. 552 00:31:38,275 --> 00:31:40,933 ඔයාට පරිසරය තියෙනවා, රේඩියෝව. 553 00:31:42,072 --> 00:31:45,696 හරි. ඔයා හරි. ඒත් මට ගොඩාක් ගොඩාක් වැදගත් 554 00:31:45,800 --> 00:31:47,664 එයා දැනගන්න එක මම එයාව බේරගන්න ආවා කියලා. 555 00:31:47,767 --> 00:31:49,459 ඇයි? ඔයා මෙයාට කැමතිද? 556 00:31:50,460 --> 00:31:52,669 නෑ. මම ගෙනාවා ස්නැක්ස් වගේ දේවල්. 557 00:31:52,772 --> 00:31:54,947 එයාට බඩගිනි වුනාම ටිකක් විකාර වෙනවා. 558 00:31:55,051 --> 00:31:58,468 රුධිර පීඩනය අඩුවෙනවා. මම ඒක දන්නේ මම දවසට වේල් පහක් කන කෙනෙක්. 559 00:31:58,571 --> 00:32:01,367 ඔයා කිටෝ කරනවාද? ඔයාගේ ඇඟ ඒ වගේ පේන්නේ. 560 00:32:01,471 --> 00:32:03,162 නෑ නෑ. 561 00:32:03,266 --> 00:32:04,992 ඔයාට ඒක ඕනේ නෑ. 562 00:32:05,095 --> 00:32:06,579 ඒ මොකක්ද? 563 00:32:06,683 --> 00:32:10,273 මට ඕනේ එයා මගේ ගැන නිකම් නිරූපණ ශිල්පියෙකුට වඩා හිතන්න. 564 00:32:10,376 --> 00:32:14,622 ඒත් ඇලන්, ඔයා ඊටවඩා දෙයක්. ඔයා මගේ ඔත්තුකාරයා. 565 00:32:14,725 --> 00:32:18,074 හරි. මට මේ කොටසවත් කරන්න පුළුවන්ද එයාව වාහනේ ඇතුලට දාලා, 566 00:32:18,177 --> 00:32:21,905 කියන්න "ශ් ශ්... ඔයා දැන් පරිස්සම්"? 567 00:32:22,975 --> 00:32:24,977 හරි. එයා ඒකට කැමති වේවි. 568 00:32:25,081 --> 00:32:26,945 ඔයා යනවාද? පටන්ගන්නද යන්නේ? 569 00:32:27,048 --> 00:32:29,464 ඔයා දැන් මෙහෙයුම පටන්ගෙනද එතකොට? හරි. 570 00:32:53,661 --> 00:32:55,870 ආහ්! 571 00:33:04,913 --> 00:33:06,398 නිදාගන්න! 572 00:33:35,220 --> 00:33:36,359 ඇලන්. මොකද? 573 00:33:36,462 --> 00:33:38,223 මේක විශ්වාසය කඩ කිරීමක් ඇලන්. 574 00:33:38,326 --> 00:33:39,879 මට උදව්වෙන්න පුළුවන්. අවස්ථාවක් දෙන්න. 575 00:33:43,262 --> 00:33:45,920 ළඟින් ඉන්න. පණපිටින් ඉන්න. 576 00:33:50,787 --> 00:33:52,030 හේයි. 577 00:33:56,965 --> 00:33:58,484 නිදාගන්න... 578 00:34:00,866 --> 00:34:04,973 මම එයාගේ ඔළුව අල්ලගත්තා. මම මොකක්ද මේකට කරන්නේ? බිමින් තියනවා. 579 00:34:11,118 --> 00:34:12,326 එපා. 580 00:34:12,912 --> 00:34:14,086 හේයි, හේයි, එපා!! 581 00:34:14,190 --> 00:34:15,398 නෑ නෑ නෑ!! 582 00:34:22,957 --> 00:34:24,786 හරි!! 583 00:34:24,890 --> 00:34:25,856 ආව්! 584 00:34:25,960 --> 00:34:27,513 කණ්ඩායමක්!! 585 00:34:27,617 --> 00:34:30,896 නියමයි ඇලන්, ඒත් ඒ මිනිහා කොහොමටත් සිහිනැතිව හිටියේ. 586 00:34:30,999 --> 00:34:32,691 මම දැනටමත් තුවාල වෙලා. 587 00:34:33,623 --> 00:34:36,384 එහෙම කරන්න එපා, මම... 588 00:34:39,456 --> 00:34:40,733 හායි. 589 00:34:42,977 --> 00:34:44,703 ආහ්! 590 00:34:45,980 --> 00:34:47,602 නිරිත පැත්තෙන්! 591 00:34:52,538 --> 00:34:53,608 ආහ්! 592 00:34:58,406 --> 00:35:00,339 ට්‍රේනර්, මෙයා නිදි නෑ! 593 00:35:00,443 --> 00:35:02,617 පහත් වෙන්න! පහත් වෙන්න!! 594 00:35:05,275 --> 00:35:07,795 - ඔයා නියමෙට කරනවා. - ස්තූතියි. 595 00:35:07,898 --> 00:35:09,417 ඔයා කොහෙද යන්නේ? 596 00:35:17,563 --> 00:35:19,047 ලොරෙටා සේජ්? 597 00:35:19,531 --> 00:35:20,325 ඔවු. 598 00:35:20,428 --> 00:35:22,292 මම ඔයාව මෙතනින් එලියට ගන්නවා. 599 00:35:23,328 --> 00:35:26,365 - ඇයි ඔයා ඔය තරම් කඩවසම්? - මගේ තාත්තා කාළගුණ විශේෂඥයෙක්. 600 00:35:28,574 --> 00:35:29,403 ඇලන්? 601 00:35:29,506 --> 00:35:31,543 - ඔවු. - ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නේ? 602 00:35:31,646 --> 00:35:34,442 - අමතක කරලා, මම ආවේ ඔයාව බේරගන්න. - ඒක නෙමෙයි... 603 00:35:34,546 --> 00:35:36,789 - මම හිතන්නේ එයා කිව්වේ "අමතක නැතුව". - ඔවු. 604 00:35:38,205 --> 00:35:42,174 මෙයාව මෙතනින් බේරගන්න ඕනේද ට්‍රේනර්? මම හිතන්නේ මෙයා හොඳින්. 605 00:35:42,278 --> 00:35:45,453 ඕක තියන්න. එයාලාගේ දේවල් ගන්න එපා. එයාලා අපේ පස්සෙන් ඒවි. 606 00:35:48,111 --> 00:35:49,664 ඇලන්, ඇයි ඔයා දිගටම මෙහෙම කරන්නේ? 607 00:35:49,768 --> 00:35:51,735 ඇයි ඔයා දිගටම මෙහෙම කරන්නේ? මම එයාට ගහනවානේ. 608 00:35:51,839 --> 00:35:54,359 ඒක දැන් පහත් ‍වැඩක් වෙනවා. තේරුමක් නැතුව. 609 00:35:54,462 --> 00:35:56,223 මට සමාවෙන්න. මට ඕන වුනේ එක්කෙනෙකුට ගහන්න. 610 00:35:56,326 --> 00:35:59,398 - සමාවෙන්න. ඔයාලට පුළුවන් වේවිද මාව පුටුවෙන් ගලවගන්න? - වෙලාවක් නෑ. 611 00:35:59,502 --> 00:36:01,918 වෙලාවක් නෑ? මෙතන කොච්චර කයිය ගගහ හිටියාද? 612 00:36:02,021 --> 00:36:03,333 අපි අනිවාර්යයෙන්ම යන්න ඕනේ. 613 00:36:03,437 --> 00:36:05,059 අපි යමු! අපි යමු!! 614 00:36:30,912 --> 00:36:32,051 ඇයි හැමදේම පුපුරන්නේ? 615 00:36:39,714 --> 00:36:40,750 මම ගත්තා... 616 00:36:42,407 --> 00:36:43,615 හරි. 617 00:36:44,512 --> 00:36:45,789 ශ්... 618 00:36:45,893 --> 00:36:47,791 ශ්... ඔයා දැන් පරිස්සම්. 619 00:36:47,895 --> 00:36:49,034 ඔයා... 620 00:36:49,137 --> 00:36:51,278 කොහොමද,.. කොහොමද ඔයා සන්සුන්ව ඉන්නේ? 621 00:36:51,381 --> 00:36:53,866 ඒක මගේ... ඒක මගේ වාක්‍යය. 622 00:36:56,006 --> 00:36:57,905 මොකක්? මේ රේකි ද? 623 00:36:58,008 --> 00:37:00,459 - ඔයා මාව සනීප කරවනවාද? - මම හිතනවා. 624 00:37:00,563 --> 00:37:03,773 - ආහ්! - ලාඕසි කියන විදියට, "එකතැනක තියෙන සිතකට..." 625 00:37:03,876 --> 00:37:06,776 - "... මුළු විශ්වයම යටත්වෙනවා." - හේයි. මම දන්නවා ටිකක්... 626 00:37:06,879 --> 00:37:09,675 මම දන්නවා වාක්‍ය ටිකක්... මේ වගේ‍ වෙලාවකට හරියන. 627 00:37:09,779 --> 00:37:11,505 ඔනිමා පැරාටස්. 628 00:37:12,402 --> 00:37:14,266 "ඕනම දේකට සූදානම් වෙන්න" 629 00:37:14,370 --> 00:37:17,027 සමහරවිට, අපි අපේ ඇස් දිහා නොබලා ඉන්න ඕනේ මේ තරම් ආදරවන්තව, 630 00:37:17,131 --> 00:37:20,583 හරියට ආදරෙන් බැ‍දෙනවා වගේ. මම මෙතන නෑ වගේ. 631 00:37:21,135 --> 00:37:22,101 ඔයා කවුද? 632 00:37:22,205 --> 00:37:24,932 තමන්ගේ රස්සාව කරන්න හදන කෙනෙක්. 633 00:37:25,035 --> 00:37:27,831 දැන්, ඒ රස්සාව තමයි මේ ආදර කාන්තාව... 634 00:37:28,660 --> 00:37:30,178 ආහ්! ආහ්!! 635 00:37:30,282 --> 00:37:32,180 දෙවියනේ! හරි. 636 00:37:33,354 --> 00:37:35,563 මොකක්ද මේ වෙන්නේ? 637 00:37:39,015 --> 00:37:40,982 හරි. අපි මොකක්ද කරන්නේ? 638 00:37:41,086 --> 00:37:43,191 අපි කරන්න ඕනේ... මට පේන්නේ නෑ. 639 00:37:43,295 --> 00:37:44,710 මම ඒකට කැමති නෑ!! 640 00:37:44,814 --> 00:37:46,298 මෙන්න! මෙන්න!! 641 00:37:46,402 --> 00:37:48,852 - ඇයි ඔයා තුවක්කුවක් විසි කරන්නේ? - ඇත්තට? 642 00:37:50,233 --> 00:37:53,063 - මාව පුටුවෙන් ගලවගන්න. - මට බෑ. අපිට වෙලාවක් නෑ. 643 00:37:56,619 --> 00:37:58,690 නවාගන්න! ඔයා අඩු අකුලගන්න ඕනේ දැන්. 644 00:37:58,793 --> 00:38:01,175 - කේගල් කරන්න! - මොකක්ද කේගල් කරන්න කියන්නේ? 645 00:38:01,279 --> 00:38:03,660 මම තාම ඇතුලේ නෙමෙයි! තාමත් ඇතුලේ නෙමෙයි! 646 00:38:03,764 --> 00:38:06,145 - ඔයා තව ඇතුලට යන්න ඕනේ. - නවත්තන්න! නවත්තන්න!! 647 00:38:06,249 --> 00:38:08,251 ආහ්! ආහ්!! 648 00:38:08,355 --> 00:38:11,875 දෙවියනේ, වාහනේට නගින්න! නගින්න! වාහනේ පණගන්වන්න! යමු!! 649 00:38:11,979 --> 00:38:13,256 - යමු යමු! - ඔයාගේ කකුල අරගන්න! 650 00:38:13,360 --> 00:38:15,672 - මොන එකද? - දෙකම!! අයින් කරගන්න!! 651 00:38:19,435 --> 00:38:21,402 - ඉස්සරහාට! ඉස්සරහාට!! - හරි හරි... 652 00:38:21,506 --> 00:38:25,820 - මම යනවා! මම යනවා!! - එලවන්න!! 653 00:38:26,959 --> 00:38:30,584 ශ්. ඔයා දැන් පරිස්සම්. ශ් ශ්... 654 00:38:32,240 --> 00:38:33,621 ආව්. 655 00:38:33,725 --> 00:38:35,865 - ශ්. ඔයා දැන් පරිස්සම්. - මම පරිස්සම් නෑ! 656 00:38:35,968 --> 00:38:37,729 මගෙන් ලේ ගලනවාද? 657 00:38:37,832 --> 00:38:40,835 - මම හිතන්නේ නෑ ඒ ‍ලේ ඔයාගේ කියලා. - මෙතන ලේ ගොඩායිනේ. 658 00:38:44,080 --> 00:38:45,564 - මේ එයාගේ මොලේද? - මොකක්? 659 00:38:45,668 --> 00:38:47,635 මම හිතන්නේ එයාගේ මොලේ මගේ මූනේ! 660 00:38:47,739 --> 00:38:51,363 අනිවාර්යයෙන්ම එයාගේ මොලේ මගේ කටේ. මට එයාගේ සිතුවිලි වල රස දැනෙනවා! 661 00:38:51,467 --> 00:38:52,675 පාර දිහා බලන්න! 662 00:38:52,778 --> 00:38:54,918 එයා පුහුණුවෙන අයට කැමැත්තෙන් හිටියේ. 663 00:38:55,022 --> 00:38:57,887 - ඔයා මොනවාගැනද කියවන්නේ? - එයා ම‍ට ආදරේ කලා. 664 00:38:57,990 --> 00:39:00,579 ඔයාට පුළුවන්ද වාහනේ ටිකක් වම් පැත්තට අරගන්න? 665 00:39:00,683 --> 00:39:04,411 අයින්වෙන්න! අයින්වෙන්න!! 666 00:39:04,514 --> 00:39:05,791 බලාගෙන!!! 667 00:39:10,002 --> 00:39:12,902 ආහ්! ආහ්! 668 00:39:15,145 --> 00:39:16,906 ඔයා දැක්කාද.... 669 00:39:19,874 --> 00:39:20,910 නෑ. 670 00:39:26,329 --> 00:39:27,641 ආහ්. 671 00:39:29,090 --> 00:39:31,403 අයියෝ... 672 00:39:31,955 --> 00:39:33,440 ආහ්... 673 00:39:41,862 --> 00:39:43,415 නෑ... 674 00:39:46,004 --> 00:39:49,594 දෙවියනේ. ඔයා හොඳින්ද? ඔයා හොඳින්ද? 675 00:39:49,697 --> 00:39:51,768 ඔයා හිතනවාද මාව මේකෙන් ගලවගන්න පුළුවන් කියලා? 676 00:39:51,872 --> 00:39:53,425 - ඔවු. - හරි. 677 00:39:53,529 --> 00:39:56,428 - ඔයා වාහනෙන් පියාඹලා ගියා. - මම කලා අනිවාර්යයෙන්. 678 00:39:56,532 --> 00:39:57,981 හරි. මම ඔයාව ගන්නම්. 679 00:39:58,085 --> 00:40:00,536 ඔයාට මාව පුටුවෙන් ගලවන්න පුළුවන්ද? මාව පුටුවෙන් ගලවන්න. 680 00:40:00,639 --> 00:40:02,469 ඔයා හරි. ඔයා හරි. ඔයා හරි 681 00:40:03,815 --> 00:40:05,644 - ඒ... මේ නියපොතු කපන එකක්ද? - ඔවු. 682 00:40:05,748 --> 00:40:07,232 - ඔයාට ඒක ඉරන්න බැරිද? - මේක හරියනවා. 683 00:40:07,335 --> 00:40:09,130 සමහරවිට ඊළඟ පාර මම ඔයාට තුවක්කුවක් දානකොට 684 00:40:09,234 --> 00:40:11,132 ඒක අල්ලගන්න, බිමට පාත්වෙන්නේ නැතුව. 685 00:40:11,236 --> 00:40:14,446 කොහොමද, ඊළඟ පාර, මට තුවක්කුවක් විසි කරනකොට, කියන්න, "හේයි ඇලන්, අල්ලගන්න"? 686 00:40:14,550 --> 00:40:16,414 ඒක කියන්න විසි කරන්න කලින්? 687 00:40:16,517 --> 00:40:18,623 හරි. "මෙන්න" කියන්නේ "අල්ලගන්න" එකට සමාන වචනයක්. 688 00:40:18,726 --> 00:40:20,245 නෑ, "මෙන්න" කියන්නේ "අල්ලගන්න" නෙමෙයි. 689 00:40:20,348 --> 00:40:22,420 කතා ව්‍යවහාරයේ විදියට ඒක එහෙමයි. 690 00:40:22,523 --> 00:40:24,629 ඔයා කියනවා, "මෙන්න" ඔයාට ඇඳුමක් විසි කරනවා. 691 00:40:24,732 --> 00:40:26,734 "මෙන්න" කියලා මම පෑනක් විසි කරනවා. 692 00:40:26,838 --> 00:40:29,910 කොහෙමද කිව්වොත් "හේයි! අල්ලගන්න! තුවක්කුවක්!". 693 00:40:30,013 --> 00:40:33,016 මගේ පැත්තට විසි කරන ඕනම දෙයක් අල්ලගන්නවා ඔයා කිව්වොත් "අල්ලගන්න". 694 00:40:33,120 --> 00:40:34,880 මම අල්ලගන්නවා, මොකද ඔයා කියපු නිසා. 695 00:40:34,984 --> 00:40:37,400 ඒක එහෙම වුනා නම්, අපිට මේ වෙලාවේ තුවක්කුවකුත් තියෙනවා. 696 00:40:37,504 --> 00:40:38,608 ඒකයි වැඩේ. 697 00:40:38,712 --> 00:40:40,990 පරිස්සමින්. අපි කතා කරමු... 698 00:40:41,093 --> 00:40:42,750 පරිස්සමින්. 699 00:40:42,854 --> 00:40:45,373 අපි උදව් ඉල්ලන්න කතා කරලා, ගුවන්තොටුපොලකට ගිහින් මෙහෙන් පැනගමු. 700 00:40:45,477 --> 00:40:47,479 - අනික, මමයි එලවන්නේ. - හරි. 701 00:40:49,688 --> 00:40:52,553 ආහ් ආහ් ආහ් ආහ්!! 702 00:41:02,287 --> 00:41:04,669 හරි. උදව් ඉල්ලලා කතා කරන්න. 703 00:41:04,772 --> 00:41:06,567 කෝ ඔයාගේ දුරකතනය? 704 00:41:09,950 --> 00:41:10,985 හරි. 705 00:41:14,610 --> 00:41:17,440 - මට කියන්න එයාලාව ඇල්ලුවා කියලා. - මම එක්කෙනෙක්ව මැරුවා. 706 00:41:19,097 --> 00:41:21,927 ලොරෙටා. 707 00:41:22,031 --> 00:41:24,102 ඔයා මොනවාද හිතන්නේ? 708 00:41:24,205 --> 00:41:27,312 ඔයා එක්කෙනෙක් මැරුවා වෙන්න පුළුවන් ඒත් එයාගේ සහායකයා තාම ඉන්නවා. 709 00:41:27,415 --> 00:41:31,074 එයා පැහැදිලිවම පුහුණු අති දක්‍ෂ කෙනෙක් 710 00:41:32,075 --> 00:41:33,732 වගේම ඉතා භයානකයි. 711 00:41:43,535 --> 00:41:47,608 ඉතිං, සේජ් මෙනවිය කිව්වා, එයා වැඩසටහනෙන් යනවා කියලා, 712 00:41:47,712 --> 00:41:52,371 ඊටපස්සේ කාර් එකකට නැගලා මෙතනින් යනවා? 713 00:41:52,475 --> 00:41:55,167 - ඔයා එයාට කතා කරලා බැලුවාද? - එයාගේ ෆෝන් එක එයා ළඟ නෑ. 714 00:41:55,271 --> 00:41:56,686 - හොරකම් කරපු ෆෝන් එකක්. - එහෙම කිව්වේ නෑ. 715 00:41:56,790 --> 00:41:58,550 කෝ මගේ කාචය? 716 00:41:58,654 --> 00:42:00,656 අහන්න, ඔයාට පුළුවන්ද නැනාට උදව් කරන්න? 717 00:42:00,759 --> 00:42:03,141 මට ඕනේ නෑ එයාට ලොරෙටා ගැන කියන්න මොකද එයා අවුල් යාවි. 718 00:42:03,244 --> 00:42:06,316 - මොකක්ද ලොරෙටා ගැන? - මුකුත් නෑ නැනා. එයා චාරිකාවක් ගියා. 719 00:42:06,420 --> 00:42:07,697 ඔවු. 720 00:42:07,801 --> 00:42:10,251 ඒ කෙල්ලට ගෙදරින් යන්න ඕන වෙලා හිටියේ. 721 00:42:10,355 --> 00:42:14,532 මේකයි වුනේ. ලොරෙටාගේ ෆෝන් එක හොරකම් කරලා නෑ, මමයි අරගත්තේ. 722 00:42:14,635 --> 00:42:19,088 මම ඒක ඇලන්ට දුන්නා. ඇලන් ඒක ජැක් ට්‍රේනර්ට දුන්නා. 723 00:42:19,191 --> 00:42:21,469 එහෙම තමයි අපි හොගත්තේ එයාගේ අත් පළඳනාව. 724 00:42:21,573 --> 00:42:23,264 - කවුද ඇලන්? - ඩෑෂ්. 725 00:42:23,368 --> 00:42:26,198 - ඒ මොකක්ද? - එයා තමයි කතා පොතේ වීරයා. 726 00:42:26,302 --> 00:42:29,339 - නැන. හේයි. - හ්ම් හ්ම්. 727 00:42:29,443 --> 00:42:32,377 අපි යමු අනිත් කාමරයට, ගිහින් කතා කරමු ඔයා හිටපු යුද්ධයක් ගැන. 728 00:42:32,480 --> 00:42:35,622 හරි. ඒක විනෝදයක් වේවි. 729 00:42:35,725 --> 00:42:37,658 අහන්න, ලොරෙටා සේජ් අතුරුදහන්. 730 00:42:37,762 --> 00:42:39,971 මම එයාගේ ස්මාර්ට් වොච් එක බලද්දී, ඒක තිබුනේ 731 00:42:40,074 --> 00:42:41,731 මම අහලාවත් නැති දූපතක. 732 00:42:41,835 --> 00:42:43,561 ඒ කියන්නේ, ඔයාලා මේකට මොකක්හරි කරන්න ඕනේ. 733 00:42:43,664 --> 00:42:46,046 ඔයාලාට බැරි නම්, මම කරනවා ඒකෙන් ඔයාලාට හොඳක් වෙන්නේ නෑ. 734 00:42:46,149 --> 00:42:48,876 මට හිතෙනවා ඒක අපේ සීමාවෙන් පිට කියලා. 735 00:42:48,980 --> 00:42:52,017 - ඔයා ෆෙඩරල් එකට කතා කරන්න. - හරි. 736 00:42:52,121 --> 00:42:54,502 ඔයා FBI එකට ගියොත්, මගේ ගැන හොඳ වචනයක් දෙන්න. 737 00:42:54,606 --> 00:42:56,988 මම වෙනුවෙන්. අපි වෙනුවෙන්. 738 00:43:02,614 --> 00:43:04,133 ආහ්. 739 00:43:11,174 --> 00:43:13,418 ඔයා මොකක්ද කරන්න හදන්නේ, වාහනේ ආයේ හදන්නද? 740 00:43:13,521 --> 00:43:15,731 අපිට පුළුවන්... 741 00:43:31,643 --> 00:43:34,335 - ඔයා කොහෙද ෆෝන් එක තිබ්බේ? - ඉස්සරහා ලාච්චුවේ. 742 00:43:34,439 --> 00:43:36,199 - මොකක්? - ඉස්සරහා ලාච්චුවේ. 743 00:43:36,303 --> 00:43:37,545 දෙවියනේ... 744 00:43:38,650 --> 00:43:40,169 දෙවියනේ. 745 00:43:40,272 --> 00:43:42,516 දෙවියනේ, ෆෝන් එකක් නෑ, වාහනයක් නෑ අපි මැරෙන්න යන්නේ... 746 00:43:42,620 --> 00:43:44,345 - මෙන්න. - මේ මොකක්ද? 747 00:43:44,449 --> 00:43:46,106 කැළෑවට දාන්න සපත්තු 748 00:43:46,969 --> 00:43:48,798 මේවා හරියටම කඳු නගින් එවා නෙමෙයි ඒත්... 749 00:43:48,902 --> 00:43:51,559 මම හිතුවා ඔයාගේ කකුල් දෙක මැරෙන්න රිදෙනවා කියලා අඩි උස දාගෙන ඉඳලා. 750 00:43:51,663 --> 00:43:54,010 මේක තමයි මට කරන්න පුළුවන් වෙච්ච උපරිමය. ඒවා ඇලිසන් සපත්තු. සමාවෙන්න. 751 00:43:54,804 --> 00:43:56,875 හරි. ස්තූතියි. 752 00:43:56,979 --> 00:43:58,774 මෙන්න, මම ඔයාට චීස් ගෙනාවා. 753 00:43:58,877 --> 00:44:00,672 දෙවියනේ. ඔයා නැත්නම් විජලනය වේවි. 754 00:44:00,776 --> 00:44:02,743 - ගොඩාක් ස්තූතියි. - එයාලා ළඟ වීදුරු බෝතල් තිබුනේ නෑ, 755 00:44:02,847 --> 00:44:04,849 අනිවාර්යයෙන්ම මේක ළඟ තියාගෙන ප්‍රතිචක්‍රීයකරණය කරනවා. 756 00:44:07,437 --> 00:44:12,132 හරි. අපිට දැන් කරන්න තියෙන්නේ ෆෝන් එකක් හොයාගෙන, අදාල පුද්ගලයන්ට කතා කරලා, 757 00:44:12,235 --> 00:44:15,135 මෙතන ඉන්න, කවුරුහරි ඇවිත් අපිව බේරගෙන යනකල්. 758 00:44:15,238 --> 00:44:18,759 මේක... මේක තමයි බේරගන්න අය. 759 00:44:18,863 --> 00:44:20,140 වෙන කවුරුවත් එන්නේ නෑ. 760 00:44:20,243 --> 00:44:22,211 - මොකක්ද? - මමයි බේරගන්න ආවේ. 761 00:44:22,314 --> 00:44:25,248 මුලින් මම විතරයි එන්න හිටියේ ඒත් ට්‍රේනර් වත් අරගෙන ආවා. 762 00:44:25,352 --> 00:44:27,078 ට්‍රේනර්, සාමදානයෙන් සැතපේවා! 763 00:44:27,181 --> 00:44:31,427 දැන් අපිට කරන්න තියෙන හොඳම දේ ගුවන්තොටුපොලට යන එක. මේ පාර පේනවාද? 764 00:44:31,530 --> 00:44:34,223 මේ හරියෙන්, කෙටි පාරක් හොයාගෙන, කැළෑව මැදින් මේ පාරට. 765 00:44:34,326 --> 00:44:36,225 ඔයා කියන්නේ "කැළෑව මැදින් කෙටි පාරක්" ද? 766 00:44:36,328 --> 00:44:37,847 - ඔවු. - ඔයාට අපිව පේනවාද? 767 00:44:37,951 --> 00:44:40,470 ඔයා ඩෑෂ් නෙමෙයි. මම ලව්මෝර් නෙමෙයි. හරිද? 768 00:44:40,574 --> 00:44:41,989 මම ලොරෙටා. ඔයා ඇලන්. 769 00:44:42,093 --> 00:44:44,405 අපි වගේ අයව කැළෑව කනවා. හරිද? මිනිස්සුන්ව කනවා. 770 00:44:44,509 --> 00:44:47,823 මට ඕනේ නෑ මේ ඇඳුම නාස්ති කරගන්න. මේක ඉල්ලගත්ත එකක්. අපි මෙතනම ඉන්නවා. 771 00:44:47,926 --> 00:44:49,859 අපිට මෙතන නිකම් හිටගෙන ඉන්න බෑ හරිද? 772 00:44:49,963 --> 00:44:51,343 අපි කැළෑව මැදින් ගිහින්, 773 00:44:51,447 --> 00:44:53,552 ගුවන්තොටුපොල හොයාගෙන ෆෝන් එකක් හොයාගෙන, 774 00:44:53,656 --> 00:44:56,659 - ඔයාට පුළුවන් කේක් එක අරගෙන කැමති දෙයක් කරන්න. - ඒක කන්නත් පුළුවන්ද? 775 00:44:56,763 --> 00:44:59,213 ඔයාට කේක් එකට කරන්න ඕනේ ඒක නම් අවුලක් නෑ. අපි යමු. 776 00:44:59,317 --> 00:45:01,250 - ඒක තමයි කේක් එකකට කරන අන්තිම දේ. - මම නෙමෙයි. 777 00:45:01,353 --> 00:45:03,804 මම දන්නේ නෑ ඔයා වගේ මිනිස්සු මොකද කරන්නේ කියලා ඒත් මගේ අය නම් කනවා. 778 00:45:03,908 --> 00:45:06,117 ඔයාට පුළුවන් ඒක කාටහරි තෑගි දෙන්න. 779 00:45:06,220 --> 00:45:08,429 ඒ මිනිස්සුත් ඒත් ඒක කනවානේ. 780 00:45:08,533 --> 00:45:10,086 හැමෝම කේක් කනවා. 781 00:45:10,190 --> 00:45:12,019 මොකද වෙන්නේ ඒකේ ඉන්න කරුණාවන්ත මිනිස්සුන්ට? 782 00:45:12,123 --> 00:45:15,057 - එයාලා ඒකේ ඉන්නකල්, කන්නේ නෑ. - දෙවියනේ. 783 00:45:41,359 --> 00:45:42,947 එයාලා ඔයාව පැහැරගත්තේ මොකකටද? 784 00:45:43,050 --> 00:45:44,914 Taken චිත්‍රපටියේ වගේ අමුතු ලිංගික දේකටද? 785 00:45:45,018 --> 00:45:46,571 දෙවියනේ, ස්තූතියි. 786 00:45:46,674 --> 00:45:49,401 මමත් එහෙම හිතුවා, ඒත් පැහැරගත්තේ ෆෙයාෆැක්ස් කෙනෙක්. 787 00:45:49,505 --> 00:45:51,334 - බෙවර්ලි? - නෑ. වැඩිමහල් කෙනා. 788 00:45:51,438 --> 00:45:54,890 අමුතු කෙනා, අර මො‍න්ටෙසුමා වස්තුව හොයන්න හදපු කෙනා. 789 00:45:54,993 --> 00:45:57,409 අර ප්‍රවෘත්ති වල හිටියේ ටයිටැනික් නැව උස්සන්න හදනවා කියලා? 790 00:45:57,513 --> 00:45:59,308 ඔවු. එයා හොයන්නේ ගිණි ඔටුන්න. 791 00:45:59,411 --> 00:46:03,381 පොඩ්ඩක් ඉන්න. ඇත්තම ගිණි ඔටුන්න? හරියට අර.... 792 00:46:03,484 --> 00:46:06,833 - එතකොට අර නටඹුන්... - ඒවා ඩී සැඟවුණු නගරේ ඒවා. 793 00:46:06,936 --> 00:46:09,249 - මොකක්? ඔයා විහිළු කරනවාද? - ශ්!!! 794 00:46:09,352 --> 00:46:10,802 මේක ඔයාගේ පොත වගේ. 795 00:46:10,906 --> 00:46:13,736 එතකොට අපි මේ ඉන්නේ ලව්මෝර් සහ ඩෑෂ් ගේ වික්‍රමයක නේද? 796 00:46:13,840 --> 00:46:15,842 ඒ මොකක්ද? 797 00:46:15,945 --> 00:46:18,430 මොකද වෙන්නේ ෆෙයාෆැක්ස් ඇත්තටම ඔටුන්න හොයාගත්තොත්? 798 00:46:18,534 --> 00:46:19,915 එයාට බෑ. එයාට බෑ. 799 00:46:22,089 --> 00:46:23,194 අපි කොහෙද යන්නේ? 800 00:46:23,297 --> 00:46:25,265 ආහ්... 801 00:46:28,337 --> 00:46:30,477 හරි. අපි වතුරට යන්න ඕනේ. 802 00:46:30,580 --> 00:46:32,686 - මොකක්? - අපි ගඟ දිගේ යන්න ඕනේ. 803 00:46:32,790 --> 00:46:34,619 නෑ නෑ. මම වතුරට කැමතිම නෑ. 804 00:46:34,722 --> 00:46:37,070 මොකක්ද ඔයා කියන්නේ "කැමති නෑ"? මම ඔයාගෙන් වතුර හදන්න ඉල්ලන්නේ නෑ. 805 00:46:37,173 --> 00:46:39,624 මගේ ඇඟයි වතුරයි එකට ගැලපෙන්නේ නෑ. 806 00:46:39,727 --> 00:46:42,075 ඔයාට මැරෙන එක කොහොමද දැනෙන්නේ? 807 00:46:42,178 --> 00:46:44,042 හේයි, වාව් වාව් වාව් ඔයා හොඳින්. 808 00:46:44,146 --> 00:46:46,976 - මම ඔයාව අල්ලගන්නම්. - මට පීනන්න පුළුවන්. 809 00:46:47,080 --> 00:46:49,151 - ඔයා ‍කොහෙද යන්නේ? - එහා පැත්තට. 810 00:46:49,254 --> 00:46:51,222 නෑ. අපි දිගටම වතුරේ ඉන්න ඕනේ. 811 00:46:51,325 --> 00:46:53,776 මම පර්යේෂණයකින් දැනගත්තා, වතුර නිසා අපි පස්සේ කට්ටියට පන්නන්න බෑ කියලා. 812 00:46:53,880 --> 00:46:55,882 වතුර නිසා එයාලාට අපේ අඩි සටහන් නැතිවේවි. 813 00:46:55,985 --> 00:46:58,781 ඇයි මෙතන රස්නේ? ඔයා මුත්‍රා කලාද? 814 00:46:58,885 --> 00:47:00,887 වටෙන් එන්න. 815 00:47:29,674 --> 00:47:31,193 හරි. මම හිතන්නේ... 816 00:47:31,296 --> 00:47:33,195 මම හිතන්නේ, අපිට එයාලාව මඟහැරුනා. හරිද? 817 00:47:33,298 --> 00:47:36,301 ඔවු. ඒක එච්චර අවුල් නෑ. 818 00:47:36,405 --> 00:47:38,062 හරි. 819 00:47:38,165 --> 00:47:40,581 - බයවෙන්න එපා. - මොකක්ද ඔයා කියන්නේ? බයවෙන්නේ ඇයි? 820 00:47:40,685 --> 00:47:41,893 - නිකම් බයවෙන්න එපා. - නෑ. 821 00:47:41,997 --> 00:47:43,757 "බය" කියන එක නවත්තන්න. මම දැන් කලබල වෙනවා. 822 00:47:43,861 --> 00:47:45,724 ඔයාගේ පිටිපස්සේ මොකක්දෝ තියෙනවා. 823 00:47:47,243 --> 00:47:48,037 නෑ! 824 00:47:48,141 --> 00:47:49,625 - කෑගහන්න එපා. - ඒ මොකක්ද? 825 00:47:49,728 --> 00:47:50,971 - ඒ මොකක්ද? - කෑගහන්න එපා. 826 00:47:51,075 --> 00:47:52,524 - ඔයාගේ ඇගෙත් ඒවා තියෙනවාද? - නෑ. නෑ. 827 00:47:52,628 --> 00:47:54,078 ඇයි ඔයාගේ ඇගේ ඒවා නැත්තේ? 828 00:47:54,181 --> 00:47:55,976 සමහරවිට මේ ඇඳුම නිසා වෙන්න ඇති. මම දන්නේ නෑ. 829 00:47:56,080 --> 00:47:57,598 ඒවා අයින් කරන්න. මගේ දෙවියනේ... 830 00:47:57,702 --> 00:48:00,222 හරි. මට බෑ මේ ලේ බොන සෙම මල්ල අල්ලන්න. 831 00:48:00,325 --> 00:48:01,775 - විසිකරන්න පුළුවන්ද? - දැන්මම. 832 00:48:01,879 --> 00:48:03,259 ඒවා ඇදලා අරගෙන, විසිකරන්න. 833 00:48:03,363 --> 00:48:05,261 ඒවා ඇදලා අරගෙන, විසිකරන්න. 834 00:48:05,365 --> 00:48:07,436 - ඔයාට ඒවා කරකවන්න පුළුවන්ද? - අනේ ඒවා අයින්කරන්න. 835 00:48:07,539 --> 00:48:09,576 මම ඒවා අල්ලන්න කැමති නෑ. මාව සිහිනැතිවෙයි වගේ. 836 00:48:09,679 --> 00:48:12,786 - ඒවා මගේ ආත්මයම එලියට ඇදලා ගන්නවා වගේ. - හරි හරි. නවත්තන්න 837 00:48:14,443 --> 00:48:16,686 ඒ සද්දේ දාන්න එපා. 838 00:48:20,276 --> 00:48:21,760 මෙතන ඒවා කොච්චර ඉන්නවාද? 839 00:48:21,864 --> 00:48:23,383 ගොඩාක් නෑ. 840 00:48:23,486 --> 00:48:25,488 - ගොඩාක් ඉන්නවා වගේ දැනෙනවානේ. - ඔයා මොකක්ද.... 841 00:48:25,592 --> 00:48:26,904 මට ගොඩාක් දැනෙනවා. 842 00:48:27,007 --> 00:48:29,561 - දෙවියනේ!! - ඇයි ඔයා යාඥා කරන්නේ? 843 00:48:29,665 --> 00:48:32,702 එච්චර අවුල්ද? ගොඩාක් අවුල්වෙන්න බෑ. කොච්චර ඉන්නවාද? 844 00:48:32,806 --> 00:48:34,049 එච්චර හොඳ නෑ. 845 00:48:34,152 --> 00:48:35,809 ඒවා මගේ අන්තිම ලේ බින්දුවත් උරලා ගනීවි. 846 00:48:35,913 --> 00:48:38,570 අනේ කරුණාකරලා කතා කරන එක නවත්තන්න. මම පල්ලෙහාට යනවා. 847 00:48:38,674 --> 00:48:40,400 ඔහොමම ඉන්න. 848 00:48:40,503 --> 00:48:43,299 දෙවියනේ! මට ඒවා දැනෙනවා. මගේ ඇතුලම උරලා ගන්නවා වගේ! 849 00:48:43,403 --> 00:48:46,268 එයාලාගේ වැඩේ ඉවර වුනාම මාව නිකම් මිරිකපු හමක් වගේ වේවි. 850 00:48:46,371 --> 00:48:48,339 ඔයා මගේ තාත්තාට කියන්න එපා මම මැ‍රුනේ මෙහෙමයි කියලා. හරිද? 851 00:48:48,442 --> 00:48:52,481 ඔයා එයාට කියන්න, මම ඇනකොන්ඩා එක්ක සටන් කලා කඩුවකින් වගේ කියලා. 852 00:48:52,584 --> 00:48:55,380 මම හරියට ලේ බීමක් වගේ. එයාලා ඔක්කෝම උරලා බොනවා. 853 00:48:55,484 --> 00:48:57,106 ඇයි එයාලා ඔක්කෝම මගේ පස්සේ ඉන්නේ? 854 00:48:57,210 --> 00:48:59,833 මම කැමතියි මගේ සීසර් සැලඩ් එකෙන් හාල්මැස්සෝ අයින් කරන්න. 855 00:48:59,937 --> 00:49:01,662 - ඒක ඇත්තටම අවුල්මත් නෑ. - හාල්මැස්සෝ? 856 00:49:01,766 --> 00:49:03,354 ඇයි ඔයා කෑම ගැන කතා කරන්නේ මේ වෙලාවේ? 857 00:49:03,457 --> 00:49:06,322 ඉස්සෙල්ලා රැජිණ හොයාගන්න, ‍අපි මේක ඉවරයක් කරමු. 858 00:49:06,426 --> 00:49:08,773 ඔයා හොඳින් වගේ දැන්. මට ඉස්සරහාත් පොඩ්ඩක් බලන්න දෙන්න. 859 00:49:08,876 --> 00:49:11,120 හරි. මට බලන්න බෑ. 860 00:49:13,364 --> 00:49:14,675 ඒක අවුල්ද? 861 00:49:14,779 --> 00:49:17,885 වාව්. ඒ මොකක්ද? කියන්න. 862 00:49:17,989 --> 00:49:21,337 මම කියන්නේ, ඔයා හිතන්නේ... 863 00:49:21,441 --> 00:49:24,168 එකපාරටම මෙතන තියෙනවා... 864 00:49:24,271 --> 00:49:26,515 ඔයා කලබලවෙලා මනුස්සයෙක් ගැන. 865 00:49:26,618 --> 00:49:29,242 මම කියන්නේ, මම හැම කෙනා ගැනම කලබලයි. ඇයි ඔයා කළබලවෙලා? 866 00:49:29,345 --> 00:49:31,658 ඔයා දන්නවානේ... එයාලා හිතනවා.. 867 00:49:31,761 --> 00:49:33,384 ඒත්, එයාලා දන්නේ නෑ. හරිද? 868 00:49:33,487 --> 00:49:35,973 එයාලා දන‍්නේ නෑ එකපාරටම දැනගන්නකල්, 869 00:49:36,076 --> 00:49:40,391 ඊටපස්සේ එයාලා... එයාලා දැනගන්නවා කලින් දැනගත්තේ නැති දෙයක්. 870 00:49:40,494 --> 00:49:42,358 මගේ ඇගේ කූඩැල්ලෝ ඉන්නවාද නැද්ද? 871 00:49:42,462 --> 00:49:46,569 ඔයාගේ වීර සොල්දාදුවා නිශ්චල පරිසරයක ඉන්නවා. 872 00:49:46,673 --> 00:49:47,777 මොකක්? 873 00:49:47,881 --> 00:49:50,021 නෑ. ඔයා හොඳින්. ඔයා ‍හොඳින්. 874 00:49:51,160 --> 00:49:52,886 අපි ගොඩාක් නිර්භිතයි. 875 00:49:52,990 --> 00:49:55,233 ඇයි එයාලා මගේ පස්සම හොයාගෙන ආවේ? 876 00:50:16,530 --> 00:50:19,395 මොකක්ද ඒ සිංදුව? 877 00:50:19,499 --> 00:50:22,502 මම පොඩි කාලේ මගේ භාරකාරයෝ කියපු එකක්. 878 00:50:23,468 --> 00:50:26,126 "ඔයා දූපතෙන් ජීවිතය උරා ගත්තොත්.... 879 00:50:26,230 --> 00:50:29,026 දූපත ඔබව උරා ගනීවි." 880 00:50:29,129 --> 00:50:33,064 ඔයාගේ ආච්චි ඔයාට සිංදු කිව්වාද දූපත ජීවිතය උරාගන්න එක ගැන? 881 00:50:33,168 --> 00:50:35,515 ඒක හරියට පරිවර්තනය වෙන්නේ නෑ. 882 00:50:36,412 --> 00:50:39,243 භූත කූඩැල්ලා සංධවය ඇත්ත එකක්ද? 883 00:50:39,346 --> 00:50:41,348 එයාලා බිත්තර දාන්නේ නෑ. නේද? 884 00:51:30,466 --> 00:51:31,674 ටාහා රැජිණ? 885 00:51:45,274 --> 00:51:49,658 "කලමාන් රජතුමා සහ වස්තුව විවේක ගන්වනවා... 886 00:51:50,590 --> 00:51:54,249 විවේක ගන්වනවා නොනවතින කඳුලු ලිදේ. 887 00:51:54,352 --> 00:51:56,285 විවේක ගැන්නුවා නොනවතින කඳුලු ලිදේ." 888 00:51:56,389 --> 00:51:58,253 - මොකක්ද ඒකේ තේරුම? - ලොරෙටා!! 889 00:51:58,943 --> 00:52:00,669 ඔයා මට හෘදයාබාධ හැදෙව්වා. 890 00:52:01,359 --> 00:52:03,016 ඔයා කොහෙද ගියේ? 891 00:52:07,089 --> 00:52:08,642 මේ මොකක්ද? 892 00:52:08,746 --> 00:52:11,990 මට විශ්වාස නෑ, ඒත් එයාලා මෙතන එකතු වෙලා තියෙනවාද? 893 00:52:14,545 --> 00:52:17,203 ඔයාට හිතන්න පුළුවන්ද මෙතනට වෙලා, 894 00:52:17,306 --> 00:52:19,964 ඒ කාලේ ‍හරියටම මෙතනට වෙලා ඉන්න එක? 895 00:52:20,067 --> 00:52:21,793 එයාලා කියපු කතා? 896 00:52:21,897 --> 00:52:24,658 මට විශ්වාසයි මෙතනදී ගොඩාක් ඉතිහාස කතා වෙන්න ඇති. 897 00:52:29,974 --> 00:52:31,355 එයාලා අපිව කොටුකරගත්තා. 898 00:52:31,458 --> 00:52:33,150 - හරි. අපි උඩට යමු. එන්න. - මොකක්? 899 00:52:33,253 --> 00:52:36,360 ඔයා දැක්කාද මම ඇඳලා ඉන්න එක? 900 00:52:36,463 --> 00:52:39,432 අපිට වෙන යන්න තැනක් නෑ උඩ විතරයි. එන්න. අපි යමු. 901 00:52:39,535 --> 00:52:43,090 මම මේක නොකර ඉන්න තිබුනේ. මම මේවාට වයස වැඩියි. 902 00:52:43,194 --> 00:52:44,299 නෑ එහෙම නෑ. ඔයා ලස්සනයි. 903 00:52:44,402 --> 00:52:46,059 මම කිවවේ නෑ ලස්සන නෑ කියලා. 904 00:52:46,163 --> 00:52:48,061 මම කිව්වේ, මේවා කරන්න වයස වැඩියි කියලා. 905 00:52:48,165 --> 00:52:51,789 මගේ හැකියාවන් හිතනවා. මට හිතන්න බැරිවෙලාවට කනවා. 906 00:52:51,892 --> 00:52:54,309 ඔයා අනිවාර්යයෙන්ම හොඳ සපත්තු දාගන්න තිබ්බේ මේකට. 907 00:52:54,412 --> 00:52:56,311 ඔයා මේ සපත්තු ගෙනාවේ. 908 00:52:56,414 --> 00:52:58,968 මට මීට වඩා යන්න බෑ. 909 00:52:59,072 --> 00:53:00,798 මම මෙතන හොඳින් නෙමෙයි ඉන්නේ. 910 00:53:00,901 --> 00:53:02,317 ඔයාට පුළුවන්. 911 00:53:02,420 --> 00:53:04,284 මම දන්නවා ඔයා හිතන්නේ අල්ලගෙන ඉන්න එක පරිස්සම් කියලා, 912 00:53:04,388 --> 00:53:05,665 ඒත් දිගටම යන්න ඕනේ. 913 00:53:05,768 --> 00:53:07,667 මට බෑ, මට බෑ, මට බෑ. හරිද? 914 00:53:08,461 --> 00:53:09,910 - ඔයාට ඒ සුවඳ දැනෙනවාද? - මොකක්ද? 915 00:53:10,014 --> 00:53:11,774 - මට මොකක්හරි දැනෙනවා. විලෝපිකයෙක්ද? - ඒ මොකෙක්ද? 916 00:53:11,878 --> 00:53:13,811 - පල්ලෙහා ගින්නක්වත්ද? - හොඳට සුවඳ බලන්න. 917 00:53:13,914 --> 00:53:15,088 මට මොන සුවඳක්වත් එන්නේ නෑ! 918 00:53:18,505 --> 00:53:21,750 ලොකු හුස්මක් අරගන්න. 919 00:53:21,853 --> 00:53:23,165 හරි. 920 00:53:23,269 --> 00:53:24,891 නියමයි. හරි. 921 00:53:24,994 --> 00:53:28,619 - ඒක රැවැට්ටිල්ලක්. ස්තූතියි. - ඔවු. එහෙම තමයි. 922 00:53:28,722 --> 00:53:31,208 මෙන්න. මම ඔයාට ටිකක් උදව් කරන්න යන්නේ. හරිද? 923 00:53:31,311 --> 00:53:33,382 - එක දෙක තුන... ඔන්න යනවා! - ඔයා මොකක්ද කරන්නේ? 924 00:53:33,486 --> 00:53:34,866 මෙතනින් යන්න හදන්නේ. 925 00:53:34,970 --> 00:53:37,041 - එපා එපා නැමෙන්න එපා. - ඒ මගේ හූ-හූ. 926 00:53:37,144 --> 00:53:40,078 උඩටම යන්න. දිගටම අත් වලින් යන්න. ඔළුව උඩින් යන්න. 927 00:53:40,182 --> 00:53:41,494 දෙවියනේ, ඔයා නියමයි. 928 00:53:41,597 --> 00:53:44,255 කූරු ඇනෙන කොණ්ඩ කැපුමට සමාවෙන්න. 929 00:54:04,344 --> 00:54:06,588 Dulcius ex asperis. 930 00:54:07,174 --> 00:54:08,555 ඒ මොකක්ද? 931 00:54:08,659 --> 00:54:10,177 මුකුත් නෑ. 932 00:54:10,281 --> 00:54:12,525 ඒක ‍මේ.. ජෝන් සහ මම කියන දෙයක් 933 00:54:12,628 --> 00:54:15,769 අපි ලොකු දෙයක් කරපුවාම... හරියට... 934 00:54:15,873 --> 00:54:17,840 හරියට පුරාවිද්‍යා කැනීමක් නැත්නම් අත්පිටපතක්. 935 00:54:17,944 --> 00:54:21,258 ඒ ලතින්. ඒ කියන්නේ, "අමාරුවෙන් පස‍්සේ පැණිරස" 936 00:54:22,397 --> 00:54:23,777 මොකක්ද... 937 00:54:23,881 --> 00:54:25,814 කොහොමද ලතින් වලින් කියන්නේ "ලොරෙටා වාතයක්"? 938 00:54:25,917 --> 00:54:30,405 මම වාතයක්. මම කන්දකුත් නැග්ගා. 939 00:54:30,508 --> 00:54:33,477 දෙවියනේ. බෙත් මේක දකින්න හිටියා නම්. 940 00:54:33,580 --> 00:54:36,411 - දෙවියනේ. බෙත්. - බෙත් ගැන වදවෙන්න එපා. 941 00:54:36,514 --> 00:54:40,000 එයා දැන් සම්පූර්ණ නාවික හමුදාවම අපි පස්සේ එවනවා ඇති. 942 00:54:40,104 --> 00:54:43,176 මට තේරෙනවා ඔයා හිතන්නේ ඔයාම දූපතේ පාලනාධිකාරියට යන්න ඕනේ කියලා, 943 00:54:43,280 --> 00:54:46,697 ඒත් වදවෙන්න එපා, මම දිගටම ලොරෙටාගේ සමාජ මාධ්‍ය තියාගන්නම්. 944 00:54:46,800 --> 00:54:49,182 දැන් දැම්මා, "මාව පැහැරගත්තාද?" 945 00:54:49,286 --> 00:54:52,806 #FML, @ShawnMendes, #ShawnMendes." 946 00:54:52,910 --> 00:54:54,567 ඔයා තනියමද යන්නේ? 947 00:54:54,670 --> 00:54:57,501 ඔවු. මම තනියම යන්නේ. මම තනිකඩයි. 948 00:54:58,087 --> 00:54:59,296 එහෙනම් මේක හරියාවි. 949 00:54:59,399 --> 00:55:01,228 - හරි. මට කියන්න. - ඔයා නිව්යෝක් යනවා. 950 00:55:01,332 --> 00:55:04,853 එතන ඉඳලා ඔයා ගිනියා වලට යනවා එතනදී පොඩි ගුවන්යානයක් ලැබෙනවා. 951 00:55:04,956 --> 00:55:06,026 මොකක්? 952 00:55:06,958 --> 00:55:08,443 පොඩි එකක්. වැඩිය කකුල් තියාගන්න ඉඩ නෑ. 953 00:55:08,546 --> 00:55:09,720 ඒකට කමක් නෑ. මම ඒක ගන්නම්. 954 00:55:09,823 --> 00:55:11,860 නැත්නම්, ඔයාට පුළුවන් ගෙදර එන්න. ස්තූතියි. 955 00:55:19,730 --> 00:55:22,215 අපිට ඕනේ ගිනි ගන්න මොකක් හරි. මෙතන හැමදේම තෙතයි. 956 00:55:22,319 --> 00:55:23,837 මේකේ මොනවාද? මොනවාද ඔයාගේ බෑග් එකේ? 957 00:55:23,941 --> 00:55:25,805 ගොඩාක් දේවල්. හරි. 958 00:55:25,908 --> 00:55:27,358 ඔයා මොකක්ද කරන්නේ? 959 00:55:27,462 --> 00:55:29,326 හරි. මුව ආවරණ. 960 00:55:29,429 --> 00:55:30,844 ඒක නිකම් තෑග්ගකට ලැබිච්ච එකක්. 961 00:55:30,948 --> 00:55:32,915 ඔයා සුවඳගහන ඉටිපන්දම් ගෙනාවාද කැලේට එනකොට? 962 00:55:33,019 --> 00:55:34,296 මගේ අම්මා මට දුන්නේ. 963 00:55:34,400 --> 00:55:35,953 ඒක අමුතු තෑග්ගක් අම්මලාගේ දවසට. 964 00:55:36,056 --> 00:55:38,335 මව්වරුන්ගේ දිනේට අම්මා ඔයාට තෑගි දුන්නා? 965 00:55:39,646 --> 00:55:40,440 නොයිර්... 966 00:55:40,544 --> 00:55:42,511 රෝස්මෙරි ඔයිල්. ආහ්... 967 00:55:43,098 --> 00:55:44,375 ඒකේ සුවඳ. 968 00:55:44,479 --> 00:55:46,653 හරි. හරි.. 969 00:55:46,757 --> 00:55:48,379 වූහූ!! හරි. 970 00:55:48,483 --> 00:55:50,933 හරි. මම ගින්නක් හැදුවා. 971 00:55:51,037 --> 00:55:54,592 - ඒක ගොඩාක් නියමයි. ඔයාට තියෙන්නේ... - ඒක ලස්සන ගින්නක්. 972 00:55:54,696 --> 00:55:56,629 කවුද හිතුවේ? 973 00:55:56,732 --> 00:55:59,217 ඔයා හදන්නේ.. ඔයා කමිසය ගවන්නද යන්නේ? 974 00:56:00,322 --> 00:56:02,359 ඒක හරිම අපහසුයි වගේ. 975 00:56:02,462 --> 00:56:04,361 ඔයා හොඳින්ද? පිට? 976 00:56:04,464 --> 00:56:08,537 ඔවු. ඒ නිසා තමයි මම වතුරට අකමැති. 977 00:56:08,641 --> 00:56:10,919 හරි. මගේ ඇඟ පොඩි එකෙක්ගේ වගේ‍ වෙනවා. 978 00:56:11,022 --> 00:56:13,887 ඒකට දාන්න මොනවාත් තියෙනවාද? තෙලක් වගේ දෙයක්? 979 00:56:13,991 --> 00:56:15,889 තියෙනවා. කලින් තිබ්බා. 980 00:56:15,993 --> 00:56:18,064 ඒක තිබ්බේ පුංචිම පුංචි බෝතලයක. 981 00:56:18,167 --> 00:56:20,135 ඒ මේක. මට සමාවෙන්න. 982 00:56:20,238 --> 00:56:22,275 දෙවියනේ. මට සමාවෙන්න. 983 00:56:22,379 --> 00:56:23,725 ඒකට කමක් නෑ. 984 00:56:23,828 --> 00:56:26,141 - ඉන්න. මෙහෙට එන්න. - මොකද? 985 00:56:26,244 --> 00:56:28,661 - එන්න. ඉඳගන්න. - මට බලන්න දෙන්න. 986 00:56:28,764 --> 00:56:30,248 - ඉඳගන්නකෝ. - මෙතන? 987 00:56:30,352 --> 00:56:31,560 ඔවු. 988 00:56:32,768 --> 00:56:34,391 හරි. 989 00:56:34,494 --> 00:56:36,358 - ඔයා ඒක අල්ලන්න ඕනේ නෑ. - ඒකට කමක් නෑ. අවුලක් නෑ. 990 00:56:36,462 --> 00:56:38,464 මම ඔයාගේ කූඩැල්ලෝ ටික ඇල්ලුවේ... 991 00:56:40,673 --> 00:56:42,399 කූඩැල්ලෝ.. හරි 992 00:56:42,502 --> 00:56:45,298 හරි. මේක ටිකක් සීතල වේවි. 993 00:56:46,472 --> 00:56:48,197 සමාවෙන්න.. 994 00:56:48,301 --> 00:56:49,578 සමාවෙන්න, සමාවෙන්න.. 995 00:56:49,682 --> 00:56:51,649 සමහරවිට මෙහෙම වෙන්න ඇති ඩෑෂ් මැරෙන්නේ. 996 00:56:51,753 --> 00:56:54,790 භයානක එක්සිමා ආසාධනයකින්. මාර කාමුකයි. 997 00:56:54,894 --> 00:56:56,413 මට ඒක කරන්න පුළුවන්. 998 00:56:56,861 --> 00:56:57,897 ඇත්තට? 999 00:56:58,553 --> 00:57:00,002 හරි එහෙනම්. 1000 00:57:01,279 --> 00:57:03,005 ඔයා කොහොමද මේක ලියන්නේ? 1001 00:57:03,109 --> 00:57:04,593 හරි. 1002 00:57:06,492 --> 00:57:09,805 "සුවඳැති ගින්නකින් උණුසුම් වෙලා..." 1003 00:57:09,909 --> 00:57:12,359 හ්ම්-ම්ම්ම්. 1004 00:57:12,463 --> 00:57:14,361 ශක්තිමත් පටන්ගැන්මක්... 1005 00:57:14,465 --> 00:57:17,572 "ලව්මෝර්ගේ අත් ගවේෂණය කලා... 1006 00:57:19,332 --> 00:57:21,817 සමෝච්ඡ දර්ශණය 1007 00:57:21,921 --> 00:57:23,509 ඩෑෂ්ගේ ඇගේ. 1008 00:57:25,649 --> 00:57:28,341 සුපුරුදු භූමිය හැදිලා 1009 00:57:28,445 --> 00:57:30,792 අළුත් සහ පුදුම හිතෙන විදියට 1010 00:57:31,724 --> 00:57:34,071 තද රතු පාට නිම් වලල්ලකින්." 1011 00:57:35,175 --> 00:57:36,867 ඒකෙන්... ආහ්... 1012 00:57:37,695 --> 00:57:39,214 එයාව නැවැත්තුවේ නැද්ද? 1013 00:57:39,317 --> 00:57:40,526 නෑ. 1014 00:57:41,354 --> 00:57:43,183 "මොකද, හැම වැදගත් කෙලවරකදීම, 1015 00:57:44,184 --> 00:57:46,601 ලව්මෝර් හොයාගත්තා, භාෂාවේ තවත් එක අකුරක් 1016 00:57:46,704 --> 00:57:48,810 එයාලාගේ ඇඟවල් කතා කරන." 1017 00:57:49,845 --> 00:57:51,882 එයාලාගේ ඇඟවල් මොනවාද කතා වෙන්නේ? 1018 00:57:53,849 --> 00:57:55,402 "මාව ගන්න... 1019 00:57:57,301 --> 00:57:58,923 මාව ගන්න, 1020 00:57:59,510 --> 00:58:01,201 මාව ගන්න" 1021 00:58:01,305 --> 00:58:02,617 ඒක කොහොමද? 1022 00:58:03,445 --> 00:58:04,722 ඒක නියමයි. 1023 00:58:04,826 --> 00:58:06,552 - ඔයාගේ පිට. මම කිව්වේ කොහොමද පිට? - හොඳයි. 1024 00:58:06,655 --> 00:58:08,070 - හරි. - ඔයාට විශ්වාසද? 1025 00:58:08,174 --> 00:58:12,730 මමත් කිව්වේ මගේ පිට ගැන. මෙතන. හරි. 1026 00:58:24,155 --> 00:58:28,435 හරි. මට සීතලයි. මම ටිකක් නිදාගත්තොත් හොඳයි වගේ. 1027 00:58:28,539 --> 00:58:29,747 - හොඳයි. - ඔයා හොඳින්ද? 1028 00:58:29,851 --> 00:58:32,509 ඔවු. මම හොඳින්... 1029 00:58:32,612 --> 00:58:35,546 මම ගින්න ළඟදී හොඳින්... 1030 00:58:36,236 --> 00:58:37,962 හරි. 1031 00:58:45,867 --> 00:58:49,180 මේක ඔයාගේ අතේ, ඒත් ඔයාට සීතලයි නම්, 1032 00:58:49,284 --> 00:58:53,495 සමහරවිට අපි දෙන්නාටම මේකේ ඉන්න පුළුවන් වේවි ඔයා කැමති නම්. 1033 00:58:54,151 --> 00:58:55,877 අපි දෙන්නාම? 1034 00:58:55,980 --> 00:58:59,018 - ඔයා කැමති නම් විතරයි. මම කියන්නේ... - නෑ. ඒක හොඳ... 1035 00:58:59,121 --> 00:59:00,606 අහ්... 1036 00:59:00,709 --> 00:59:02,090 හරි. කොහොමද... 1037 00:59:02,193 --> 00:59:04,161 ඔයා මුලින් යන්න. ඊටපස්සේ මම විදියක් බලන්නම්. 1038 00:59:04,264 --> 00:59:07,405 නෑ නෑ. ඔයා යන්න. මේක අනිවාර්යයෙන්ම "කාන්තාවන් මුලින්" සිද්ධියක්. 1039 00:59:07,509 --> 00:59:10,167 අත් මේකෙන් එලියට වෙන්න තියාගන්න. මම ඒක තමයි සාමාන්‍යයෙන් කරන්නේ. 1040 00:59:10,270 --> 00:59:11,927 පස්සට පස්ස. අත් එලියට, පස්සට පස්ස. 1041 00:59:12,031 --> 00:59:15,344 - හරි. මම මොකක්ද කරන්න ඕනේ? - ඇතුලට යන්න. ගිහින් ඉඳගන්න. 1042 00:59:15,448 --> 00:59:18,140 - මම මුලින් ඉඳගන්නද? - හරි. මම ඇතුලේ. 1043 00:59:19,694 --> 00:59:22,282 ඔයා බර වැඩියි. ඔයා මේක පෙරලන්න යන්නේ, බෝට්ටුවක් වගේ. 1044 00:59:22,386 --> 00:59:25,044 ඔයා ගැන බලාගන්න. පොඩ්ඩක් ඉන්න මම තාම එලියේ. 1045 00:59:25,147 --> 00:59:28,323 ඇයි මේකට මගේ මැද සෙට්වෙන්නේ? 1046 00:59:29,117 --> 00:59:31,015 පොඩ්ඩක් වෙව්ලුවා නම් හරි. 1047 00:59:31,119 --> 00:59:33,224 - මට හුස්ම ගන්න බෑ. - ඔයා හොඳින්ද? 1048 00:59:33,328 --> 00:59:34,640 මගේ මූණ. 1049 00:59:35,226 --> 00:59:36,469 ඔවු. හරි. 1050 00:59:39,576 --> 00:59:41,060 අත් එලියේ. පස්සට පස්ස. 1051 00:59:41,163 --> 00:59:42,199 හරි. 1052 01:00:13,402 --> 01:00:14,990 හොඳයි. 1053 01:00:15,094 --> 01:00:16,233 එන්න. 1054 01:00:16,336 --> 01:00:17,993 අපි ඒක අහමු. 1055 01:00:18,097 --> 01:00:21,583 අපි හොඳ අත්පුඩියක් දෙමු ලොරෙටාට! 1056 01:00:21,687 --> 01:00:23,309 එයා ඒකට ගැලපෙනවා. 1057 01:00:23,412 --> 01:00:27,278 වයසක ගෑණියක් ඔයාලාට මුකුත් කරගන්න බැරි කලා, කැළෑවේදී. 1058 01:00:27,382 --> 01:00:28,763 හොඳ වැඩක් ලොරෙටා! 1059 01:00:28,866 --> 01:00:31,386 බොස්, මිනිස්සු දැන් මැරෙනවා. 1060 01:00:31,489 --> 01:00:35,148 ඔයා හිතන්නේ නැද්ද මේක දුර ගියා වැඩියි කියලා? 1061 01:00:36,391 --> 01:00:38,117 මේක ඇත්තටම වටිනවාද? 1062 01:00:38,220 --> 01:00:41,603 මම ඉන්නේ කන්ද මුදුනේ ලබාගන්න බැරි දේවල් ලබාගන්න. 1063 01:00:41,707 --> 01:00:44,710 එක දෙයක්, ජාතියක් නැති දෙයක්, 1064 01:00:44,813 --> 01:00:48,403 අධිරාජ්‍යයෙකුටත් නැති, පිස්සු සහෝදරයෙකුටත් ගන්න බැරි වුන. 1065 01:00:48,506 --> 01:00:51,613 පෞරාණික ගිණි ඔටුන්න. 1066 01:00:52,062 --> 01:00:53,201 ඔවු. 1067 01:00:53,304 --> 01:00:55,617 මම අනිවාර්යයෙන්ම කියනවා ඒක වටිනවා. 1068 01:01:05,351 --> 01:01:06,870 මට සමාවෙන්න! 1069 01:01:06,973 --> 01:01:09,873 සමාවෙන්න සර්, මට ඕනේ ඊළඟ ගුවන් යානයට යන්න. 1070 01:01:09,976 --> 01:01:11,322 ගුවන්යානා නෑ. 1071 01:01:11,426 --> 01:01:14,015 නියමුවා අසනීපෙන්. හෙට එන්න. 1072 01:01:14,118 --> 01:01:16,258 නෑ සර්. මට හෙට එන්න බෑ. මම මේක අදම කරන්න ඕනේ. 1073 01:01:16,362 --> 01:01:21,091 මම මේ දූපතට, ඉස්ලා හන්ඩිඩා වලට අදම යන්න ඕනේ. ජීවිත ටිකක් අනතුරේ. 1074 01:01:21,194 --> 01:01:22,679 හෙට එන්න. 1075 01:01:26,510 --> 01:01:28,201 - සමාවෙන්න මිස්? - ඔවු? 1076 01:01:28,305 --> 01:01:32,378 මට සමාවෙන්න මට ඇහුණා ඔයාගේ කතාව ඔයා මස් වලට කැමති කියන. 1077 01:01:32,481 --> 01:01:35,761 හරි. මේක පිස්සුවක් වෙන්න පුළුවන්. 1078 01:01:35,864 --> 01:01:37,659 ඒත්, මමත් මස් වලට කැමතියි. 1079 01:01:37,763 --> 01:01:40,110 - මොකක්? - මමත් මස් වලට කැමතියි. 1080 01:01:40,213 --> 01:01:43,665 ඔයා කැමතිද, සමහර විට.. මම දන්නේ නෑ... 1081 01:01:43,769 --> 01:01:46,599 - සමහර විට... - නෑ. "ජීවිත අනතුරේ" 1082 01:01:46,703 --> 01:01:48,463 මම අදම ඒ දූපතට යන්න ඕනේ. 1083 01:01:48,566 --> 01:01:49,982 ආහ්. හරි. 1084 01:01:50,085 --> 01:01:51,673 තවත් බරපතලයි. හොඳටම. 1085 01:01:51,777 --> 01:01:54,780 මම හිතනවා, මට පුළුවන් ඔයාට උදව්වක් වෙන්න. 1086 01:01:54,883 --> 01:01:56,816 මට කාගෝ ගුවන්යානයක් තියෙනවා. 1087 01:01:57,990 --> 01:02:01,683 සමහරවිට මම මේක බෙදුවාට පස්සේ අපිට පුළුවන් ඔයාගේ දූපතට යන්න. 1088 01:02:01,787 --> 01:02:04,582 මම ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්නම්, මට ඇත්තම කියන්න. 1089 01:02:04,686 --> 01:02:06,550 ඔයා මීට කලින් කාවහරි මරලා තියෙනවාද? 1090 01:02:06,653 --> 01:02:09,898 නෑ! 1091 01:02:13,488 --> 01:02:16,215 මම දන්නේ නෑ ඒක විශ්වාස කරන්නද කියලා ඒත් මම දෙයක් කියන්නම්. 1092 01:02:16,318 --> 01:02:20,564 ඔයා හදන්නේ මාව මරන්න නම්, මම පොරොන්දුවෙනවා, ඔයාව ඉස්සෙල්ලා මරනවා. 1093 01:02:20,667 --> 01:02:22,014 මගේ සතුට. 1094 01:02:22,117 --> 01:02:24,257 ඔයා අමුතුයි. අපි යමු. 1095 01:03:19,657 --> 01:03:23,075 "කලමාන් රජතුමා සහ වස්තුව විවේක ගන්නවා 1096 01:03:23,730 --> 01:03:25,146 නොනවතින කඳුලු අවසානයේ." 1097 01:03:26,837 --> 01:03:28,011 ඒ මොකක්ද? 1098 01:03:29,184 --> 01:03:32,636 ඒක දෙයක්.. මම කියන්නේ... ඒක නෙමෙයි.. 1099 01:03:32,739 --> 01:03:34,983 ඒක ඔයා හිතන දේ නෙමෙයි. 1100 01:03:35,087 --> 01:03:38,884 ඒ කියන්නේ ඒක ෆෙයාෆැක්ස්ගේ පුරාණ රෙදි කෑල්ලේ කොටසක් නෙමෙයිද? 1101 01:03:38,987 --> 01:03:42,784 හරි. ඒක ඔයා හිතන දේ තමයි. 1102 01:03:42,888 --> 01:03:44,337 ලොරෙටා, මම හිතුවේ, ඔයා බුද්ධිමත් කියලා. 1103 01:03:44,441 --> 01:03:47,237 ෆෙයා‍ෆැක්ස් අපිව දඩයම් කරන එක නවත්තන්නේම නැතිවේවි. 1104 01:03:47,340 --> 01:03:48,341 ඔයා මොනවාද හිතන්නේ? 1105 01:03:48,445 --> 01:03:50,412 අපිට ගිනි කන්දක් තියෙනවා සොහොන වහලා දාන්න පුළුවන් 1106 01:03:50,516 --> 01:03:54,071 අපි ඒකට යන්න කලින්, අපි ඒක දකින්න කලින්, අපි ඒකේ මතකයන් ගන්න කලින්. 1107 01:03:54,175 --> 01:03:56,108 - මේක... - මට සමාවෙන්න. මේකද අපි කරන්නේ? 1108 01:03:56,211 --> 01:03:58,731 මොකද කවුරුවත් මට කිව්වේ නෑ. ඔයා කොයිවෙලාවෙද මට කියන්න හැදුවේ? 1109 01:03:58,835 --> 01:04:00,250 ඇයි මම ඔයාට කියන්නේ? 1110 01:04:00,353 --> 01:04:02,183 අපි මේක එකට කරන්නේ. මම ආවේ ඔයාව බේරගන්න. 1111 01:04:02,286 --> 01:04:03,978 ඔයා දන්නවා නේද ඩෑෂ් නෙමෙයි කියලා? 1112 01:04:04,081 --> 01:04:06,325 ඔයා යන්නේ සුදු අශ්වයෙක් පිට නෙමෙයි, මිනිස්සු බේරගන්න. 1113 01:04:06,428 --> 01:04:10,708 ඔයා... ඇඟ පුරාවට දිලිසෙන දේවල් ගාගෙන ෆෑන් එකක් ඉස්සරහා හිටගෙන, 1114 01:04:10,812 --> 01:04:12,331 ඒක ඔයාට නියමයි. 1115 01:04:12,434 --> 01:04:15,092 ඔයාට කොහොමද අදහසක්වත් තියෙන්නේ මම ඇත්තටම මොනවගේද කියලා? 1116 01:04:15,196 --> 01:04:18,130 මම ඔයාව දන්නවා. ඔයා විවෘත පොතක් ඇලන්. 1117 01:04:18,233 --> 01:04:20,028 - හරි. එහෙනම් මම කවුද? - ඇත්තටම? 1118 01:04:20,132 --> 01:04:21,167 ඔවු. 1119 01:04:23,238 --> 01:04:25,447 හරි... 1120 01:04:25,551 --> 01:04:28,657 ඔයා පාසල් උත්සව රජෙක්, ඔයා හොඳ පෙනුම නිසා LA ආවා, 1121 01:04:28,761 --> 01:04:31,281 ඒත්, තේරුම්ගත්තා කවුරුවත් දන්නේ නැති පලාතක කඩවසම්ම කෙනා ‍වුනු පලියට, 1122 01:04:31,384 --> 01:04:33,110 ඔයාට තරුවක් වෙන්න බෑ කියලා. 1123 01:04:33,214 --> 01:04:35,043 එක දවසක, කාන්තාවක් එයාගේ පොත එලිදක්වන්න බැරිව ඉද්දී, 1124 01:04:35,147 --> 01:04:38,736 ස්පාඤ්ඤ කොලොනියේදී, තීරණය කරනවා, ආදර කතාවක් ලියන්න, 1125 01:04:38,840 --> 01:04:40,773 ඔයාව තෝරගන්නවා අහඹු ලෙස පිටකවරෙට දාන්න. 1126 01:04:40,877 --> 01:04:44,294 ඔයාගේ සහ එයාගේ වාසනාවට, නවකතාව ඉතා සාර්ථකයි. 1127 01:04:44,397 --> 01:04:47,400 එයා දිගටම කතා ලියන්න ගත්තා ඔයා නිරූපණය කලා, 1128 01:04:47,504 --> 01:04:52,958 අපි දෙන්නාගෙන් එක්කෙනෙක්වත අපි කවුද වෙන්න හිටියේ කියලා හිතුවේ නෑ. 1129 01:04:53,061 --> 01:04:57,169 එතකොට එක දවසක, අපි දෙන්නාම මැරෙනවා කැළෑවේදී 1130 01:04:57,272 --> 01:05:01,173 එක ඇට්ලාන්ටික් දූපතක මම අවුරුදු ගානකට කලින් ලියපු. 1131 01:05:01,276 --> 01:05:02,312 හරිද? 1132 01:05:03,658 --> 01:05:04,970 හ්ම්-ම්ම්ම්. 1133 01:05:16,257 --> 01:05:17,983 ඒ සැරසෝටා. 1134 01:05:18,500 --> 01:05:20,088 දන්නේ නැති පැත්තක් නෙමෙයි. 1135 01:05:20,192 --> 01:05:22,435 මම එහෙ හැදී වැඩුනේ මගේ අම්මා සහ සහෝදරියෝ දෙන්නෙක් එක්ක. 1136 01:05:22,539 --> 01:05:23,574 අනික... 1137 01:05:24,575 --> 01:05:27,268 මම නිරූපණ ශිල්පය පටන්ගත්තේ මට පැනලා යන්න ඕන නිසා. 1138 01:05:27,371 --> 01:05:29,304 මට හිතාගන්න පුළුවන් වෙච්ච එකම රස්සාව ඒක 1139 01:05:29,408 --> 01:05:32,652 මාව ගෙනියන්න පුළුවන්, විවිධ තැන් වලට මම හැමදාම ප්‍රාර්ථනා කරපු. 1140 01:05:32,756 --> 01:05:34,068 අන්තිමේදී ‍ලොස් ඇන්ජලීස්. 1141 01:05:34,171 --> 01:05:36,933 එහෙදී තමයි මම ඔයාගේ ආදර කතාවට නිරූපණය කලේ. 1142 01:05:37,036 --> 01:05:39,936 මම ‍ගොඩාක් ලැජ්ජාවෙන් හිටියේ මගේ යාළුවෝ දකිවි කියලා 1143 01:05:40,039 --> 01:05:42,179 ඔයාගේ පොතේ දාගෙන හිටපු බොරු කොණ්ඩෙත් එක්ක, 1144 01:05:42,283 --> 01:05:44,941 ඒ නිසා මම මාස ගානක් එයාලාට කතා කලේ නෑ. 1145 01:05:45,907 --> 01:05:47,391 එක දවසක, 1146 01:05:48,116 --> 01:05:49,980 මම ගෙදර යනකොට, 1147 01:05:50,084 --> 01:05:52,879 එක කාන්තාවක් කෑගැහුවා "ඩෑෂ්"!! 1148 01:05:52,983 --> 01:05:55,503 එයා දුවගෙන ආවා පුදුම සතුටකින්. 1149 01:05:55,606 --> 01:05:59,369 ඉතිං මම හිතුවා, "මම මේ වගේ ලැජ්ජා වෙන්නේ ඇයි 1150 01:05:59,472 --> 01:06:02,165 මිනිස්සු මෙච්චර සතුටෙන් ඉන්න දෙයක් ගැන?" 1151 01:06:05,513 --> 01:06:07,204 ලොරෙටා, ඔයාට පුළුවන් කැමති දෙයක් කරන්න. 1152 01:06:07,308 --> 01:06:09,413 ඔයාට ඕනේ නැත්නම් ආයේ ලියන්න ලියන්න එපා. 1153 01:06:09,517 --> 01:06:14,004 ඒත් ඔයාගේ වැඩවලට කැමති මිනිස්සුන්ව පහත් කරන්න එපා, ඒවාට ෂර්ලොක් කියලා. 1154 01:06:14,108 --> 01:06:16,662 ඒක එයාලාට අසාධාරණයි. 1155 01:06:17,870 --> 01:06:20,769 දන්නවාද විහිළුම දේ? මම හිතුවා ඔයාලා හැමෝම දන්නවා කියලා 1156 01:06:20,873 --> 01:06:23,324 පොතක් කවරයෙන් මනින්න බෑ කියලා. 1157 01:06:27,397 --> 01:06:29,986 පොතක් ගැන හිතන්න ඒකේ නිරූපකයාගෙන්. 1158 01:07:01,465 --> 01:07:02,639 ඇලන්? 1159 01:07:02,742 --> 01:07:04,020 ඇලන්. 1160 01:07:15,997 --> 01:07:17,343 මෙතන දෙන්නෙක් ඉන්නවා. 1161 01:07:23,453 --> 01:07:26,145 - ලොරෙටා! මම මෙහෙ. - ඇලන්!! 1162 01:07:27,215 --> 01:07:30,287 ඇලන්! මෝටර් සයිකල් සහ තුවක්කු! 1163 01:07:30,391 --> 01:07:32,531 එන්න! මේ පැත්තෙන්!! 1164 01:07:32,634 --> 01:07:34,257 වෙඩිතියන්න එපා! 1165 01:07:39,503 --> 01:07:41,471 - එයාලාට රෙදි කෑල්ල දෙන්න! - මට බෑ. 1166 01:07:41,574 --> 01:07:44,232 ඔවු. ඔයාට පුළුවන් ඇත්තටම. ඔයාට තියෙන්නේ "මෙන්න" කියලා විසි කරන එක විතරයි. 1167 01:07:44,336 --> 01:07:46,648 හරි. මට විශ්වාසයි එතකොට එයාලා අපිට සතුටෙන් යන්න ඉඩදේවි. 1168 01:07:46,752 --> 01:07:48,754 හරි. පල්ලෙහාට වෙන්න. එයාලා කොහොමද අපිව හොයාගන්නේ? 1169 01:07:48,857 --> 01:07:51,343 ඔයා හරියට ඇවිදින ඩිස්කෝ බෝල් එකක් වගේ. අපි සැලසුමක් හදාගමු. 1170 01:07:51,446 --> 01:07:52,516 මට අදහසක් තියෙනවා. 1171 01:07:52,620 --> 01:07:54,070 අපි ලොකු වලක් හාරලා අපේ හඬවල් දාමු. 1172 01:07:54,173 --> 01:07:56,106 "අපි මෙහෙ". ඔයාට කුරුල්ලෙක් වගේ කියන්න පුළුවන්ද? 1173 01:07:56,210 --> 01:07:58,522 - නෑ. මට සැලසුමක් තියෙනවා. - ඇලන්, අනේ, මම හිතනවා. 1174 01:07:58,626 --> 01:08:02,319 - මම දන්නවා. ඒත්, මට සැලැස්මක් තියෙනවා. - අනේ මට හිතන්න දෙන්න... 1175 01:08:02,423 --> 01:08:06,047 - පොඩ්ඩක් ඉන්න. එයාලා වෙඩි තියන්නේ ඔයාට. - ඒ නිසා තමයි අපි හැංගෙන්නේ. 1176 01:08:06,151 --> 01:08:08,463 නෑ නෑ නෑ. එයාලා වෙඩි තියන්නේ ඔයාට විතරයි. 1177 01:08:08,567 --> 01:08:11,087 එයාලා මට වෙඩි තියන්නේ නෑ. මගේ මොළය එයාලාට වැදගත්. 1178 01:08:11,190 --> 01:08:15,056 මොකක්? මම ඇත්තටම හිතන්නේ නෑ ඔයා කියන දේවල් ඔයාට ඇහෙනවාද කියලා. 1179 01:08:15,160 --> 01:08:17,852 - සමහරවිට මට ඔයාව පලිහක් කරගන්න පුළුවන්. - ඔයාට මාව ආරක්‍ෂා කරන්නේ නෑ. 1180 01:08:17,955 --> 01:08:20,199 - මමයි ඔයාව ආරක්‍ෂා කරන්න ඕනේ. - ඇයි? මම කාන්තාවක් නිසාද? 1181 01:08:20,303 --> 01:08:23,375 - ඒක හරිම වැරදියි. - මම හිතන්නේ නෑ, කාන්තාවන්ව මිනිස් පලිහක් විදියට ගන්න එක 1182 01:08:23,478 --> 01:08:26,205 නෙමෙයි ග්ලෝරියා බලාපොරොත්තු වෙච්ච වෙනස කියලා? 1183 01:08:26,309 --> 01:08:29,139 - ග්ලෝරියා ස්ටයිමන්? - කවුරුහරි. එයාත්. අවුලක් නෑ. 1184 01:08:29,243 --> 01:08:32,315 - කරුණාකරලා මට ලිංග බේදය ගැන කියන්න එපා. - දෙවියනේ, මම කාන්තාවක්. 1185 01:08:32,418 --> 01:08:34,524 මට පිරිමියෙක් වෙන්න බෑ. 1186 01:08:34,627 --> 01:08:39,356 මම කාන්තා මත දරන්නෙක්. මම හිතන්නේ පිරිමි කරන ඕනම දෙයක් කාන්තාවටත් පුළුවන්. 1187 01:08:39,460 --> 01:08:41,910 - අපි එයාලාට මහන්සි වෙනකල්, මෙතන ඉමු. - මට අදහසක් තියෙනවා. 1188 01:08:42,014 --> 01:08:43,705 - අනේ මගේ සැලැස්ම කියන්න දෙනවාද? - ඇලන්!! 1189 01:08:43,809 --> 01:08:47,123 මේක ඔයාගේ කමිසය ඉරලා බේරෙන්න පුළුවන් අවස්ථාවක් නෙමෙයි. 1190 01:08:47,226 --> 01:08:49,159 මගේ කමිසය නෙමෙයි. 1191 01:09:20,604 --> 01:09:21,916 තුන! 1192 01:09:22,019 --> 01:09:23,607 - හරි! - ආහ්! 1193 01:09:27,715 --> 01:09:29,579 ආහ්. 1194 01:09:29,682 --> 01:09:32,927 ඒක මගේ ඔළුවේ තිබ්බාට වඩා වෙනස්. 1195 01:09:33,030 --> 01:09:37,103 - මට ඕන වුනේ එයාලාව නවත්තන්න. - ඒක වුනේ හුළඟ නිසා වෙන්න බැරිද? 1196 01:09:37,207 --> 01:09:39,313 නෑ මම හිතන්නේ ඒ අපි. අපි තමයි ඒක කලේ. 1197 01:09:39,416 --> 01:09:41,832 අපි ඒක කලේ එක මිනිහෙකුට. නේද? ඒත් ඒක... 1198 01:09:41,936 --> 01:09:45,284 අපිට ඕන වුනේ එයාව නවත්තන්න. ඒත්, මම හිතන්නේ අනිත් කෙනාට අයින්වෙන්න තිබ්බා. 1199 01:09:45,388 --> 01:09:47,528 එහෙනම් ඒක එයාගේ වැරැද්ද. 1200 01:09:47,631 --> 01:09:50,496 අපි එතන හිටියේ නැතත් ඒක වෙන්න තිබ්බා. 1201 01:09:50,600 --> 01:09:52,326 ඇයි කවුරුහරි කන්දක් ළඟ නවතින්නේ? 1202 01:09:52,429 --> 01:09:54,880 එයාලා හෙල්මට් දාගෙන ඉන්නේ, ඒ නිසා සමහරවිට... 1203 01:09:54,983 --> 01:09:57,158 ඒත් එයාලාගේ ඇගේ ඉතුරුටික හෙල්මට් දාලා නෑනේ. 1204 01:09:57,262 --> 01:09:58,470 එහෙනම් ඔළුව විතරක් ඉතුරු ඇති. 1205 01:09:58,573 --> 01:10:00,851 එයාලා නොසැලකිලිමත් රියදුරන්, නේද? 1206 01:10:00,955 --> 01:10:02,681 බයික් පදිනකොට නපුරු වෙන්න හොඳ නෑ. 1207 01:10:03,371 --> 01:10:05,131 නපුරු වැඩ කරන්නත් හොඳ නෑ. 1208 01:10:08,928 --> 01:10:11,172 මම කියන්නේ, සමහරවිට එයාලා ‍හොඳින් ඇති. 1209 01:10:11,276 --> 01:10:13,692 සමහරවිට නැතුව ඇති. ඒත් කමක් නෑ. 1210 01:10:13,795 --> 01:10:18,075 ඒකට කමක් නෑ. සමහර දේවල් වෙන්න තියෙන ඒවා. අපි යමු. 1211 01:10:20,285 --> 01:10:23,460 - ඔයා ඒක ආපහු මහගන්නද යන්නේ? - මේක ඉල්ලගත්ත එකක්. 1212 01:10:36,266 --> 01:10:38,579 මගේ දිහා බලන්න. හරි. 1213 01:10:39,476 --> 01:10:41,513 වෙන මොනවාද මම කරන්නේ? 1214 01:10:41,616 --> 01:10:43,549 ඔයා දැනටමත් ගොඩාක් දේවල් කරලා, බෙත් 1215 01:10:43,653 --> 01:10:46,690 මගේ දුප්පත් හොඳ පුංචි නැනා එයාගේ පෙනීම නැතිවුනා. 1216 01:10:46,794 --> 01:10:49,521 පොත් නිකුතුව සම්පූර්ණ අවුලක්. 1217 01:10:49,624 --> 01:10:51,281 මම හැමදේම ඒකට යට කලා, 1218 01:10:51,385 --> 01:10:53,732 මම සමහරවිට හොඳටම බංකොලොත් වෙලා ඇති. 1219 01:10:53,835 --> 01:10:57,080 වැදගත්ම දේ, මම කතුවරියක් නැතිකරගත්තා. 1220 01:10:57,183 --> 01:10:58,737 කවුද එහෙම කරගන්නේ? කතුවරියක් නැතිකරගන්නේ කවුද? 1221 01:10:58,840 --> 01:11:03,362 හරි බෙත්, ඔයා මගේ හොඳම යාළුවාව මතක් කෙරෙව්වා. 1222 01:11:03,466 --> 01:11:05,951 හැමතිස්සේම අනිත් අය ගැන හිතුවේ, 1223 01:11:06,054 --> 01:11:08,402 එයා ගැන හිතුවේම නෑ. 1224 01:11:09,403 --> 01:11:10,818 ඒක හරි නේද රැන්ඩි? 1225 01:11:13,338 --> 01:11:15,201 මෙයා හරියට මගේ චිකිත්සකයා මෙතන ඉන්න කෙනා. 1226 01:11:15,305 --> 01:11:17,411 හයියෙන් හිනාවෙන්න. 1227 01:11:17,514 --> 01:11:19,482 ඔයාගේ යාළුවා ගැන බැලුවාට පස්සේ, 1228 01:11:20,379 --> 01:11:21,725 අපි මුහුදු වෙරලකට ටිකක් යමුද? 1229 01:11:21,829 --> 01:11:24,314 - මොකක්? - මට හවායි වලින් ගන්න දේවල් ටිකක් තියෙනවා. 1230 01:11:24,418 --> 01:11:26,385 එයා එන්න ඕනේම නෑ. 1231 01:11:26,489 --> 01:11:29,285 හරි. ඔයාට එන්න පුළුවන්. 1232 01:11:29,388 --> 01:11:31,390 එයා විහිළුකාරියක්. 1233 01:11:32,184 --> 01:11:34,013 මම ‍ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්නම්. 1234 01:11:34,117 --> 01:11:36,222 අපි මෙතන කතා කරනකොට, කවුද ගුවන්යානය පදවන්නේ? 1235 01:11:36,326 --> 01:11:38,259 - ස්වයංක්‍රීය නියමුවා. - මොකක්? 1236 01:11:38,363 --> 01:11:41,089 සර්, ආසනයට යන්න, යානය පදවන්න. 1237 01:11:41,538 --> 01:11:42,539 හරි. 1238 01:11:43,299 --> 01:11:45,059 මම ගිහින් යානය ගොඩබස්සන්නම්. 1239 01:11:45,162 --> 01:11:46,612 හරි. 1240 01:11:46,716 --> 01:11:48,614 එපා එපා එපා. එළුවාවත් අ‍රගෙන යන්න. 1241 01:11:48,718 --> 01:11:51,376 එයාගේ විවේක කාලය මේ. ගුවන්ගමන විනෝද වෙන්න. 1242 01:12:26,790 --> 01:12:28,136 හායි! 1243 01:12:32,589 --> 01:12:35,281 මේ ඉංග්‍රීසි ජාතිකයා ඇවිත් එයාව පැහැරගත්තා. 1244 01:12:37,422 --> 01:12:40,735 හේයි, මේ බෙත්. කරුණාකරලා පණිවිඩයක් තියන්න මම නැවත අමතන්නම්. 1245 01:12:40,839 --> 01:12:43,704 හායි බෙත්. 1246 01:12:43,807 --> 01:12:44,808 මේ මම. 1247 01:12:44,912 --> 01:12:46,741 මම ජීවත් වෙනවා. 1248 01:12:47,466 --> 01:12:49,503 මේ අහන්න... 1249 01:12:50,814 --> 01:12:51,850 ආහ්... 1250 01:12:53,299 --> 01:12:57,407 මට සමාවෙන්න පොත් චාරිකාව කඩාකප්පල් වුනාට. 1251 01:12:57,511 --> 01:12:59,236 හ්ම්ම්... 1252 01:12:59,340 --> 01:13:01,722 මම බය වුනා.. 1253 01:13:02,861 --> 01:13:04,518 ආත්මාර්තකාමී වුනා... 1254 01:13:04,621 --> 01:13:07,348 මෙන්න ඇලන් එනවා. මම පස්සේ ගන්නම්. 1255 01:13:10,524 --> 01:13:13,527 පොලිසිය ෆෙයාෆැක්ස්ව හොයනවා, 1256 01:13:13,630 --> 01:13:16,081 එයාලා අපිට මෙහෙ ඉන්නකල් ආරක්‍ෂාව දෙනවා කිව්වා. 1257 01:13:16,184 --> 01:13:18,014 එයාලා කිව්වාද අපි කොච්චර කාලයක් මෙහෙ ඉන්නවාද කියලා? 1258 01:13:18,117 --> 01:13:20,775 එයාලා අපිව පොඩි ගුවන්යානයකින් හවස් වරුවේ යවනවාලු. 1259 01:13:20,879 --> 01:13:23,088 ඒත්. එයාලා ඒ එක්කම කිව්වා, මෙහෙ නවාතැන්පොල හොඳයි කියලා, 1260 01:13:23,191 --> 01:13:25,780 අපිට පුළුවන් පිරිසිදු වෙලා වෙන ඇඳුමක් ඇඳගන්න. 1261 01:13:25,884 --> 01:13:27,299 හරි. 1262 01:13:30,751 --> 01:13:32,304 හරි. 1263 01:14:25,081 --> 01:14:26,531 ස්තූතියි. 1264 01:14:27,117 --> 01:14:30,362 එන්න. 1265 01:14:30,466 --> 01:14:31,708 ඇවිත් සැමියා එක්ක නටන්න. 1266 01:14:31,812 --> 01:14:33,607 නෑ නෑ නෑ. මෙයා මගේ සැමියා නෙමෙයි. 1267 01:14:33,710 --> 01:14:35,436 ඒකට කමක් නෑ. එයා එක්ක නටන්න. 1268 01:14:35,540 --> 01:14:38,025 නෑ නෑ. එයාට ඕනේ නෑ. එයාට හරි සපත්තු නෑ නටන්න. 1269 01:14:38,128 --> 01:14:40,648 ඇත්තටම, මේ සපත්තු විතරයි මෙයාගේ හරියට තියෙන්නේ මේ නැටුමට. 1270 01:14:40,752 --> 01:14:42,995 ඔයා මේක කරන්න ඕනේ නෑ. 1271 01:14:43,099 --> 01:14:44,859 ඒකට කමක් නෑ. 1272 01:14:45,757 --> 01:14:46,723 ඇත්තට? 1273 01:16:05,353 --> 01:16:07,045 මට හිතාගන්න බෑ එයා මොනවාද කියන්නේ කියලා. 1274 01:16:09,426 --> 01:16:10,911 ඒක ජනප්‍රවාදයක්. 1275 01:16:12,326 --> 01:16:14,362 ආදර ගීතයක්, කාන්තාවක් ගැන 1276 01:16:14,466 --> 01:16:17,780 ආදරවන්තයා මැරුණට පස්සේ එයාව දාලා යන්න බෑ කියන. 1277 01:16:18,815 --> 01:16:21,646 ඒ නිසා එයා ළඟ වැතිරිලා, නැගිටින්න ප්‍රතික්‍ෂේප කරලා. 1278 01:16:22,232 --> 01:16:23,993 බයවෙන්න ඇති. 1279 01:16:24,096 --> 01:16:27,997 අනාගතයට මුහුණ දෙන්න වෙන එක තමන් සැලසුම් කරපු පුද්ගලයා නැතුව. 1280 01:16:40,354 --> 01:16:41,907 ඒ මොකක්ද? 1281 01:16:44,047 --> 01:16:47,706 සමාවෙන්න. සමාවෙන්න. අන්තිම පේලිය ඔයා කියපු. 1282 01:16:47,810 --> 01:16:50,157 ¿Quién llorará junto a mí? 1283 01:16:53,091 --> 01:16:55,921 "දූපත මා වෙනුවෙන් හඬාවි නොනවතින කඳුලු ලිඳ තුලදී" 1284 01:16:56,025 --> 01:16:59,407 ඒ මොකක්ද, නොනවතින කඳුලේ ලිඳ? ඒක ඇත්ත තැනක්ද නැත්නම්... 1285 01:16:59,511 --> 01:17:01,133 ගිලෙන වල තියෙන තැන. 1286 01:17:02,928 --> 01:17:04,654 ස්තූතියි. ස්තූතියි. 1287 01:17:04,758 --> 01:17:06,829 - මෙහෙට එන්න මෙහෙට එන්න. - මොකක්ද? 1288 01:17:08,451 --> 01:17:10,280 හේයි, අර රෙදි කෑල්ලේ කියනවා, 1289 01:17:10,384 --> 01:17:14,457 "කලමාන් රජතුමා සහ වස්තුව විවේක ගන්නේ නොනවතින කඳුලේ ලිඳ ඇතුලේ" 1290 01:17:14,560 --> 01:17:16,666 මම හිතුවේ ඒක උපමාවක් කියලා. 1291 01:17:17,184 --> 01:17:18,737 එහෙම නෙමෙයි. 1292 01:17:18,841 --> 01:17:21,706 නොනවතින කඳුලේ ලි‍ඳ ඇත්ත තැනක්. 1293 01:17:21,809 --> 01:17:23,811 ඒක ගිලෙන වලක්. 1294 01:17:23,915 --> 01:17:26,089 සිතියමේ තිබ්බා ගිලෙන වලක් ගැන. 1295 01:17:27,435 --> 01:17:29,196 මම හිතන්නේ සොහොන තියෙන්නේ එතන. 1296 01:17:29,299 --> 01:17:31,681 - මේක ඔයාගේ පොත් වලට වඩා ගොඩාක් හොඳ දෙයක්. - මොකක්? 1297 01:17:31,785 --> 01:17:33,269 මම අපහාසයක් කලා නෙමෙයි... 1298 01:17:33,372 --> 01:17:35,271 විහිළුවක් කලේ. විහිළුවක්. 1299 01:17:35,374 --> 01:17:37,583 - විහිළුවක් කලේ... - ඔයා දිහා බලන්න. ඔයාට එහෙ යන්න ඕනේ. 1300 01:17:37,687 --> 01:17:39,551 - මොකක්? - නෑ. මට පේනවා. ඔයාට යන්න ඕනේ. 1301 01:17:39,655 --> 01:17:42,761 ඒක පිස්සුවක් වෙනවා. පිස්සුවක් වෙනවා. මම... 1302 01:17:42,865 --> 01:17:47,248 ඒක අපි මෙච්චර ළඟට ආපු එක. ඒත්, දන්නවානේ අපිට බෑ.. 1303 01:17:47,352 --> 01:17:48,664 නෑ. 1304 01:17:48,767 --> 01:17:51,459 මේක ඔයා‍ගේ කතාව. ඔයාට කොහොමද ඒක ලියන්න ඕනේ? 1305 01:17:52,253 --> 01:17:54,566 මම දැනගන්න කැමතියි එතන තියෙන දේ. 1306 01:17:54,670 --> 01:17:56,326 මේ හැමදේම තේරුමක් තියෙනවා බලන්න. 1307 01:17:56,430 --> 01:17:58,294 හරි. එහෙනම් අපි යමු. 1308 01:17:58,397 --> 01:18:00,261 අපි තව දවසක් මෙහෙ ඉමු. ඉර නැගෙන වෙලාවෙම, 1309 01:18:00,365 --> 01:18:02,125 අපි ගිහින් හොයාගමු නොනවතින කඳුලේ ලිඳ. 1310 01:18:02,229 --> 01:18:05,094 - ඒත්, මුකුත් නැතිවුනොත් මොකද? - ඉතිං මොකද? අපි උත්සාහ කලානේ. 1311 01:18:05,197 --> 01:18:06,440 ෆෙයාෆැක්ස්? 1312 01:18:06,543 --> 01:18:08,960 පොලිසිය ෆෙයාෆැක්ස් පස්සේ. ඒ ගැන වදවෙන්න එපා. 1313 01:18:10,064 --> 01:18:10,858 මේක පිස්සුවක්. 1314 01:18:10,962 --> 01:18:12,653 - ඔවු. ඒත් ඔයා දිහා බලන්නකෝ. - මොකද? 1315 01:18:12,757 --> 01:18:15,725 මේ මුල්ම පාර මම දකින්නේ ඔයාව පොඩ්ඩක්වත් බය නැතිව. 1316 01:18:16,346 --> 01:18:18,072 ජීවත්ව. 1317 01:18:18,176 --> 01:18:20,696 මම එයාලාට ගිහින් කියන්නම් අපේ සැලසුම් වෙනස් වුනා, වාහනයක් හොයලා දෙන්න කියලා. 1318 01:18:20,799 --> 01:18:22,249 ඔයා කොහෙද යන්නේ? 1319 01:18:25,908 --> 01:18:27,979 මට පේනවා ඔයාට මගේ යාළුවෝ හමුවෙලා. 1320 01:18:28,082 --> 01:18:32,466 එයා මට කිව්වා ඔයා ගුවන්යානයකට නගින්න හදන්නේ කියලා. 1321 01:18:32,569 --> 01:18:35,020 මට සමුදෙන්නේවත් නැතිව. 1322 01:18:35,124 --> 01:18:38,541 මම කිව්වා, "වෙන්න බෑ. මගේ ලොරෙටා එහෙම නෑ." 1323 01:18:38,644 --> 01:18:43,097 "අනික එයා විතරයි මට කියන්න පුළුවන් සොහොන තියෙන තැන." 1324 01:18:46,514 --> 01:18:48,585 ඔච්චර තද කරන එක නවත්තන්න. 1325 01:18:49,414 --> 01:18:52,210 ආව්. මගෙන් අත අරගන්නවා! 1326 01:18:53,073 --> 01:18:54,937 යන්න දෙන්න!! 1327 01:18:55,420 --> 01:18:56,628 මට වාහනයක් ඕනේ. 1328 01:18:56,732 --> 01:18:58,664 කාර් එකක්, මොකක් හරි වාහනයක්? 1329 01:19:07,156 --> 01:19:08,226 නෑ නෑ නෑ. 1330 01:19:08,951 --> 01:19:10,262 මට වාහනයක් ඕනේ. 1331 01:19:10,366 --> 01:19:11,712 මම මගේ ඔරලෝසුව දෙන්නම්. 1332 01:19:11,816 --> 01:19:13,231 මේක ගොඩාක් වටින එකක්. ඔයාට වාහනයක් තියෙනවාද? 1333 01:19:13,334 --> 01:19:14,853 මේක බුල්ගාරි එකක්. අඳුරටත් පේනවා. 1334 01:19:14,957 --> 01:19:16,752 - වතුර යන්නෙත් නෑ. - මෝටර් සයිකලයක් තියෙනවා. 1335 01:19:30,351 --> 01:19:32,112 නියමයි නේද? 1336 01:19:32,215 --> 01:19:35,322 මම හැමතිස්සේම හිතුවා, ඇයි යුධ ටැංකියකට පොඩි බාර් එකක් දාන්න බැරි? 1337 01:19:35,425 --> 01:19:36,910 බීමක් බොන්න. 1338 01:19:37,013 --> 01:19:38,566 කමක් නැද්ද? 1339 01:19:38,670 --> 01:19:40,085 ඔවු. 1340 01:19:40,189 --> 01:19:42,329 එයා ඔයා එක්ක ටිකක් තරහෙන් ඉන්නේ. 1341 01:19:42,432 --> 01:19:45,228 එයාගේ යාළුවන්ට වෙච්ච මෝටර් සයිකල් අනතුරක් ගැන දෙයක්? 1342 01:19:45,332 --> 01:19:46,505 ඇයි ඔයා මෙහෙම කරන්නේ? 1343 01:19:46,609 --> 01:19:48,369 මට ඕනේ කාටවත් නැති දෙයක්. 1344 01:19:49,267 --> 01:19:51,096 මගේ තාත්තා තෑගි දෙනකොට.. 1345 01:19:54,168 --> 01:19:55,687 මම කිව්වේ, 1346 01:19:55,791 --> 01:19:58,724 මගේ තාත්තා තෑගි දෙනකොට එයාගේ රාජධානිය 1347 01:19:58,828 --> 01:20:01,279 මගේ පොඩි සහෝදරයාට... 1348 01:20:08,320 --> 01:20:09,839 ඒ කවුද? 1349 01:20:18,572 --> 01:20:20,781 ඒ බෝනික්කෙක්ද පොඩි බයිසිකලේක? 1350 01:20:21,575 --> 01:20:23,094 මම එයාව කොහේදිහරි දැකලා තියෙනවා. 1351 01:20:23,197 --> 01:20:24,854 මට නම් විශ්වාස නෑ. 1352 01:20:24,958 --> 01:20:27,167 මොකද, ඔයා ඔය දකින්නේ 1353 01:20:27,270 --> 01:20:30,170 හොඳට පුහුණු වෙච්ච සටන් විශේෂඥයෙක්, 1354 01:20:30,273 --> 01:20:33,863 මවාගත්ත හිනාමූනක් තියෙන, ඇෆ්ගනිස්ථානයේ, ඉරාකයේ, 1355 01:20:33,967 --> 01:20:36,555 කුවේටයේ, සරසෝටා වල... 1356 01:20:36,659 --> 01:20:38,730 අමුතු හමක්. එක්සිමා ප්‍රශ්න නෑ. 1357 01:20:38,834 --> 01:20:42,527 එයා නවතින්නේ නෑ මම පරිස්සම් වෙනකල්!! 1358 01:20:42,630 --> 01:20:44,840 ඔයා මේ යුධ ටැංකිය අයින් කරලා නවත්තන්න, 1359 01:20:44,943 --> 01:20:48,084 මෙයාගේ යාළුවන්ට වෙච්ච දේ ඔයාටත් කරගන්නේ නැතුව. 1360 01:20:48,188 --> 01:20:51,605 එයා තමයි වගකියන්න ඕනේ එයාලාගේ සිද්ධියට. 1361 01:20:51,708 --> 01:20:54,401 එයා හිතලා කලේ නැතිවෙන්න පුළුවන්, 1362 01:20:54,504 --> 01:20:57,783 ඒත් එයාලා... විනාශ වුනා... 1363 01:21:12,729 --> 01:21:13,972 හරි. මේ කවුද? 1364 01:21:14,076 --> 01:21:15,974 මම කලින් එයාව ‍දැකලා තියෙනවා. 1365 01:21:18,459 --> 01:21:19,702 නෑ නෑ නෑ. 1366 01:21:19,805 --> 01:21:21,531 මේ ඔයාගේ නිරූපණ ශිල්පියා නේද? 1367 01:21:21,635 --> 01:21:23,913 හරි. මම එයාව කොහේදි හරි දැකලා තියෙනවා. 1368 01:21:24,810 --> 01:21:25,881 මෙහෙට එන්න. 1369 01:21:25,984 --> 01:21:27,365 එයාව වෙනස් විදියකට මරන්න. 1370 01:21:27,468 --> 01:21:29,574 මම කැමතියි එයාලා පරාදවෙනවාට. 1371 01:21:31,921 --> 01:21:34,165 මම හිතන්නේ... මම දැන් ටිකක් බොන්නම්. 1372 01:21:35,856 --> 01:21:37,133 ශික්. 1373 01:21:37,237 --> 01:21:39,791 මම මේකට දාගත්තාට කමක් නැද්ද? 1374 01:21:39,895 --> 01:21:41,068 හරි. අවුලක් නෑ, ඒත්... 1375 01:21:41,172 --> 01:21:43,139 දෙවියනේ. ඔයා කලින් වීදුරු පාවිච්චි කරලා නැද්ද? 1376 01:21:43,243 --> 01:21:44,589 සමාවෙන්න. 1377 01:21:44,692 --> 01:21:46,177 ජැක් ට්‍රේනර් මොකක්ද කරන්නේ? 1378 01:21:48,386 --> 01:21:49,456 මේක ඇතුලේ රස්නෙයි. 1379 01:21:49,559 --> 01:21:52,562 කාටහරි දැනෙනවාද කොච්චර රස්නෙද කියලා? 1380 01:21:52,666 --> 01:21:53,736 ඔයා හදන්නේ කාමුක වෙන්නද? 1381 01:21:53,839 --> 01:21:55,634 ඒක අමුතුයි. අනේ නවත්තන්න. 1382 01:21:55,738 --> 01:21:57,636 මට පුළුවන් ඔයාගේ ලෝකේ ගිනිතියන්න. 1383 01:22:08,233 --> 01:22:10,546 නිදාගන්න! නිදාගන්න!! 1384 01:22:10,649 --> 01:22:12,375 නිදාගන්න! නිදාගන්න!! 1385 01:22:14,791 --> 01:22:16,621 වාව් වාව් වාව්! 1386 01:22:16,724 --> 01:22:18,002 වෙලාව ඉවරයි. 1387 01:22:18,105 --> 01:22:19,037 දැන් හරි. 1388 01:22:24,870 --> 01:22:27,701 එපා! එයාට වෙඩිතියන්න එපා! මට එයාව ඕනේ! 1389 01:22:29,358 --> 01:22:31,222 දෙවියනේ! 1390 01:22:31,325 --> 01:22:32,740 ආව් ආව් ආව්. 1391 01:22:36,675 --> 01:22:39,092 ඔයාගේ කකුල ගන්න! කකුල අරගන්න!! 1392 01:22:42,164 --> 01:22:44,373 නිදාගන්න මෝඩයෝ! 1393 01:22:44,476 --> 01:22:46,133 මෙතනින් යන්න! 1394 01:22:50,724 --> 01:22:52,036 ලොකු මනුස්සයෙක්? 1395 01:22:52,139 --> 01:22:53,347 අයියෝ. 1396 01:22:54,693 --> 01:22:55,936 මොකද? 1397 01:22:58,421 --> 01:22:59,353 අයින්කරන්න! 1398 01:23:01,079 --> 01:23:03,392 එපා එපා එපා. 1399 01:23:04,289 --> 01:23:06,188 හේයි, ඇතුලට එන්න! 1400 01:23:06,705 --> 01:23:07,810 මමද මෙයාද? 1401 01:23:11,917 --> 01:23:16,715 මේක ඔයා‍ගේ ලාබ, වැඩකට නැති කාන්තා මානසිකත්ව පොතක් නෙමෙයි ලොරෙටා! 1402 01:23:16,819 --> 01:23:18,786 මේක ඇත්ත ජීවිතය. 1403 01:23:19,718 --> 01:23:21,582 අපි මෙයාව මරනවා. 1404 01:23:21,686 --> 01:23:23,412 කියන්න සොහොන කොහෙද කියලා. 1405 01:23:38,082 --> 01:23:39,393 හායි, මෙතන ප්‍රධානියා කවුරු වුනත්, 1406 01:23:39,497 --> 01:23:42,120 මට ඕනේ නිළධාරීන් යවන්න මෙන්න මෙතනට. 1407 01:23:42,224 --> 01:23:43,328 මෙතන. 1408 01:23:44,467 --> 01:23:46,297 අපි වහලා. 1409 01:23:46,400 --> 01:23:47,746 ඔයාලා වහලා? 1410 01:23:49,679 --> 01:23:52,786 ඔයාලා දන්නවාද, මම පොඩි නින්දක් දාන්න හදනවා, අවුරුදු එක හමාරක් තිස්සේ? 1411 01:23:52,889 --> 01:23:54,443 අවුරුදු එක හමාරක්. 1412 01:23:55,375 --> 01:23:58,481 මම ඉටිපන්දම් පත්තුකරනවා දෙපැත්තේම, 1413 01:23:58,585 --> 01:23:59,931 රාත්‍රී තෙල් දාලා, 1414 01:24:00,035 --> 01:24:03,003 මගේ යාළුවා පැහැරගන්න සෑහෙන කාලෙකට කලින් ඉඳලා. 1415 01:24:03,107 --> 01:24:04,970 මට ඕන කරන්නේ, 1416 01:24:05,523 --> 01:24:07,663 මගේ කකුල පොලවේ ගහලා, 1417 01:24:07,766 --> 01:24:09,009 වයින් ටිකක් බීලා, 1418 01:24:09,113 --> 01:24:11,494 මම බොන්න මහන්සි වැඩි වෙන්න පුළුවන්. 1419 01:24:11,598 --> 01:24:13,531 මට ඕනේ මසාජ් එකක්. 1420 01:24:13,634 --> 01:24:18,294 මට ඕනේ කවුරුහරි මසාජ් කරන්න මගේ උරහිස සහ කකුල. 1421 01:24:18,398 --> 01:24:20,434 මට ඕනේ දෙකම එකපාර. 1422 01:24:20,538 --> 01:24:24,231 මට වැඩක් නෑ තර්කානුකූලව ඒක තේරුමක් නැති දෙයක් වුනත්. 1423 01:24:24,335 --> 01:24:26,992 මොකද, මම මහන්සි වෙලා ඉන්නේ. 1424 01:24:27,855 --> 01:24:30,306 ඒ විදියටම ඔයාලාත් මහන්සි වෙලා කියලා මම දන්නවා. 1425 01:24:31,204 --> 01:24:33,413 ඉතිං මම අහන්නේ, 1426 01:24:33,516 --> 01:24:35,898 මේ තැන තව විනාඩි කිහිපයකට අරින්න, 1427 01:24:36,001 --> 01:24:37,934 මොකද එහෙම නොකලොත්, 1428 01:24:38,038 --> 01:24:41,593 මගේ හොඳම යාළුවෙක් සහ එයාගේ නිරූපණ ශිල්පියා 1429 01:24:41,697 --> 01:24:43,457 මැරෙන්න යන්නේ. 1430 01:25:06,308 --> 01:25:07,861 ඇතුලට යන්න හොඳ තැනක් නෑ බොස්! 1431 01:25:07,964 --> 01:25:10,105 ගුහාවෙන් යන්න බැරිද? 1432 01:25:10,864 --> 01:25:12,210 ඒක ටිකක් භයානකයි! 1433 01:25:12,314 --> 01:25:15,317 අපි එහෙනම් පරිස්සමින් යමු. 1434 01:25:28,882 --> 01:25:30,194 එන්න! 1435 01:25:34,888 --> 01:25:36,717 - මේ පැත්තෙන්. - මගේ නීතියක් තියෙනවා 1436 01:25:36,821 --> 01:25:38,340 මේ වගේ භයානක ගුහාවන් වලට නොයන්න. 1437 01:25:49,696 --> 01:25:52,630 ජුලියන්? එයාගේ නම ජුලියන්ද? 1438 01:25:52,733 --> 01:25:55,598 එයාට හරියන්නේ බක් හරි බෘස් වගේ නමක්. 1439 01:25:55,702 --> 01:25:57,186 ඉස්සරහින් යන්න. 1440 01:26:00,879 --> 01:26:03,261 යන්න. බයවෙන්න එපා. 1441 01:26:33,015 --> 01:26:34,810 අඩිය බලාගෙන තියන්න. 1442 01:26:34,913 --> 01:26:36,087 බෘස්! 1443 01:26:36,191 --> 01:26:37,192 ජුලියන්! අයියෝ ජුලියන්!! 1444 01:26:37,295 --> 01:26:38,917 වාව්. 1445 01:26:39,021 --> 01:26:40,540 වාව්. 1446 01:26:41,196 --> 01:26:42,680 හොඳයි. 1447 01:26:43,508 --> 01:26:45,234 අපි මේක ඇතුලේදී මැරෙන්නේ නැතුව ඉමු. 1448 01:26:45,338 --> 01:26:48,099 - ඉස්සරහාට උඩට. - ඉස්සරහාට කියන්නේ මොකක්ද? 1449 01:26:48,203 --> 01:26:50,653 අපි ගිහින් එයාව අරගන්නේ නැද්ද? 1450 01:26:50,757 --> 01:26:52,172 අයියෝ. 1451 01:27:04,564 --> 01:27:06,221 හරි. 1452 01:27:06,324 --> 01:27:09,016 අපි ආපහු බෝට්ටුවට යමුකෝ. 1453 01:27:09,120 --> 01:27:10,984 මේක ඉවරයි. කවුරුවත් මැරෙන්න ඕනේ නෑ. 1454 01:27:11,087 --> 01:27:13,262 නෑ නෑ නෑ. මෙන්න සුලං පාරක්. 1455 01:27:13,366 --> 01:27:15,816 මේක ගුහාවක්. මේක සොහොන පැත්තට යනවා ඇත්තේ. 1456 01:27:15,920 --> 01:27:17,784 මේක එක්කෙනෙකුට යන්න පුළුවන් එකක්. 1457 01:27:17,887 --> 01:27:20,165 එන්න. ප්‍රායෝගිකව ගත්තොත් මේක පොඩි අයගේ ප්‍රමාණයේ. 1458 01:27:20,269 --> 01:27:22,582 - පේන විදියට ගල් පැල්මක් වගේ. - නැත්නම් යෝධයෙක්ගේ පස්සක් වගේ. 1459 01:27:22,685 --> 01:27:25,067 හරි ඔයාලා දැන් යන්න ඕනේ මේ පස්සෙන්... 1460 01:27:25,170 --> 01:27:26,482 හිලෙන්.. ගුහාවෙන්! 1461 01:27:26,586 --> 01:27:28,588 - ඇයි මෙයා? - ඔයා තමයි මේ පතලේ කිරිල්ලි. 1462 01:27:28,691 --> 01:27:30,106 මේක වෙන්න බැරි‍ දෙයක්. මට බෑ. 1463 01:27:30,210 --> 01:27:31,660 කරුණාකරලා ඔයා එහා පැත්තට ගියොත් අපිට කියන්න. 1464 01:27:31,763 --> 01:27:34,076 ඔයාගෙන් වචනයක් නොලැබුනොත් මෙයා මැරෙනවා. 1465 01:27:34,179 --> 01:27:36,354 ඉන්න, මමද මේ ව්‍යසනයේ කෙල්ල? 1466 01:27:37,044 --> 01:27:38,287 ඒකට කමක් නෑ. මට අවුලක් නෑ. 1467 01:28:14,323 --> 01:28:16,774 මට බෑ. මට සමාවෙන්න. මට බෑ. 1468 01:28:16,877 --> 01:28:18,603 - හේයි. - මොකද? 1469 01:28:19,328 --> 01:28:21,296 හේයි, ඔයාට සුවඳ දැනෙනවාද? 1470 01:28:21,399 --> 01:28:24,333 ඔයා කියන්නේ ශතවර්ශ ගානක වවුල් බෙටි ගඳද? ඔවු. හොඳට දැනෙනවා. 1471 01:28:24,437 --> 01:28:26,646 ඔයා මම වෙනුවෙන් හොඳ හුස්මක් අරගන්න. 1472 01:28:31,754 --> 01:28:33,135 අන්න හරි. 1473 01:28:33,238 --> 01:28:35,102 ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන් ලොරෙටා. 1474 01:28:48,046 --> 01:28:50,808 මම හිතන්නේ පාරක් තියෙනවා. 1475 01:28:54,363 --> 01:28:56,572 වාව්!! 1476 01:29:01,266 --> 01:29:02,613 මම ආවා! 1477 01:29:02,716 --> 01:29:04,200 මම ආවා! 1478 01:29:04,304 --> 01:29:06,789 දැක්කාද? සම්පූර්ණයෙන්ම ආරක්‍ෂිතයි. 1479 01:29:07,790 --> 01:29:08,860 යන්න. ඔයාගේ අවස්ථාව. 1480 01:29:10,552 --> 01:29:13,451 මම එනවා. ඔතනම ඉන්න හරිද? 1481 01:30:17,619 --> 01:30:19,759 ඇයි එයාලා මෙතන මේක හැදුවේ? 1482 01:30:20,863 --> 01:30:22,589 ඒත් කොහොමද කවුරුවත් වඳින්නේ 1483 01:30:22,693 --> 01:30:24,384 නැත්නම් මතක තියාගන්නේ මේක කාටවත් පේන්නේ නැත්නම්? 1484 01:30:24,488 --> 01:30:26,351 එයාලා වඳින්නේ නෑ. 1485 01:30:26,455 --> 01:30:29,424 මේක කලමාන්ගේ බලය ගැන දේවාලයක් නෙමෙයි. 1486 01:30:30,528 --> 01:30:33,117 මේක දුක්වෙන කාන්තාවකගේ සැඟවුණු තැනක්. 1487 01:30:33,220 --> 01:30:36,672 ටාහා මෙහෙට ආවේ එයාගේ ආදරවන්තයා එක්ක ඉන්න. 1488 01:30:38,329 --> 01:30:39,779 එයාට ඕන වුනේ තනියම ඉන්න. 1489 01:30:41,436 --> 01:30:42,954 ටාහා කැමති නෑ අපි මෙහෙට ආවාට. 1490 01:30:43,058 --> 01:30:44,404 දෙවියනේ, කටවහනවා රෆි. 1491 01:30:44,508 --> 01:30:46,371 ඒ ගිනි කන්ද. 1492 01:30:48,028 --> 01:30:49,340 එන්න 1493 01:30:54,483 --> 01:30:56,140 අපි දිගටම යමු. 1494 01:31:04,320 --> 01:31:05,977 හරි. අපි යමු. 1495 01:31:06,771 --> 01:31:08,601 මේක අරින්න. 1496 01:31:08,704 --> 01:31:11,155 - එයාලාට කරදර කරන්න එපා. - එයා ඔටුන්න දාගෙන ඇත්තේ. 1497 01:31:11,258 --> 01:31:13,847 අපි මෙච්චර දුර ආවේ අපේ‍ ගෞරවය දක්වන්න නෙමෙයිනේ. 1498 01:31:13,951 --> 01:31:15,608 මට බෑ... 1499 01:31:18,369 --> 01:31:20,578 සමාවෙන්න යාළුවා. 1500 01:31:41,806 --> 01:31:43,118 මේ මොකක්ද? 1501 01:31:45,258 --> 01:31:47,674 මේවා... සිප්පිකටුද? 1502 01:31:48,433 --> 01:31:51,298 ඔටුන්න හදලා තියෙන්නේ සිප්පිකටු වලින්? 1503 01:31:51,402 --> 01:31:52,955 කෝ වස්තුව? 1504 01:31:53,956 --> 01:31:55,406 එයා අල්ලගෙන ඉන්නේ. 1505 01:31:58,202 --> 01:31:59,962 ඔයා කියන්නේ මැරිච්ච මිනිහාද? 1506 01:32:06,486 --> 01:32:07,694 බලන්න. 1507 01:32:09,696 --> 01:32:11,422 මේ එයාලාගේ විවාහ ඉල්ලීම. 1508 01:32:11,526 --> 01:32:15,426 කලමාන් මේ දූපතේ හෙව්වේ වෙනස් දෙයක්. 1509 01:32:18,256 --> 01:32:19,844 දුර්ලභ රතු සිප්පිකටු. 1510 01:32:19,948 --> 01:32:24,953 එයාගේ ආදරේ ඔප්පු කරන්න එයා දුන්නා දවසකට එක සිප්පිකටුව ගානේ අවුරුද්දක් 1511 01:32:25,056 --> 01:32:26,610 ඒකෙන් හැදුවා ඔටුන්නක්. 1512 01:32:26,713 --> 01:32:29,509 දිලිසෙන රතු එකක් හරියට එයාලාගේ ආදරේ වගේ, 1513 01:32:29,613 --> 01:32:32,995 එයාගේ විවාහ යෝජනාවට කැමති වෙන දවස එනකල්. 1514 01:32:33,099 --> 01:32:34,859 ඒක කවදාවත් ආභරණ ගැන නෙමෙයි. 1515 01:32:34,963 --> 01:32:38,691 කලමාන් සහ ටාහා පෝසත් වුනේ වස්තු වලින් නෙමෙයි. 1516 01:32:40,624 --> 01:32:42,557 ඒ එයාලාගේ ආදරෙන්. 1517 01:32:42,660 --> 01:32:45,007 - ඒකයි ඒකේ තේරුම. - ඔය ඇති!! 1518 01:32:45,111 --> 01:32:46,319 එච්චරද එතකොට? 1519 01:32:47,216 --> 01:32:50,116 මේ හැම කාලයක්ම මුදලක්ම 1520 01:32:50,944 --> 01:32:54,534 වියදම් කලේ මෝඩ උපමාවකටද? 1521 01:32:54,638 --> 01:32:57,433 - ඒක පෝසත් උපමාවක්. - කටවහනවා!! 1522 01:32:57,537 --> 01:32:59,574 අපි දැන් යන්න ඕනේ. අපිට යන්න වෙනවා. 1523 01:32:59,677 --> 01:33:02,853 - එන්න. අපි යමු! - නෑ නෑ. ඔයාලා මෙහෙ ඉන්නවා. 1524 01:33:02,956 --> 01:33:05,027 ඔයාලා හිතන්නේ මේක කාව්‍යයි ලස්සනයි කියලානේ. 1525 01:33:05,131 --> 01:33:07,616 එහෙනම්, ඔයාලා දෙන්නා මෙහෙට වෙලා අන්තිම මොහොත ගෙවන්න. 1526 01:33:07,720 --> 01:33:10,654 අර උපමාවේ පෝසත්කම වැඩිකරවන්න. 1527 01:33:11,344 --> 01:33:13,622 - ඇතුලට යන්න. - මොකක්? අයියෝ... 1528 01:33:13,726 --> 01:33:16,176 - දෙවියනේ, ඇතුලට යනවා! සොහොන ඇතුලට! - හරි හරි. 1529 01:33:16,280 --> 01:33:18,903 ජීවත්වෙලා වලලන එක හොඳයි මැරුණාට පස්සේ වලලනවාට වඩා. මම හිතන්නේ. 1530 01:33:19,007 --> 01:33:22,286 - එහෙම නෑ. - ඒක ලැජ්ජාවක් ඇත්තටම. 1531 01:33:22,389 --> 01:33:23,908 මේක නම් මාර කතාවක්. 1532 01:33:24,012 --> 01:33:26,704 ඒක කියන්න ඔයාලා නැති එක ගැන දුකයි. එන්න. 1533 01:33:26,808 --> 01:33:28,395 - ඒත් එයාලා මැරෙයිනේ. - නැත්නම් ඔයාත් 1534 01:33:28,499 --> 01:33:31,088 ඔය වගේ හිමබෝලයක් වෙන්න හැදුවොත් මෙහෙට එනවා!! 1535 01:33:40,684 --> 01:33:42,686 මේක හොඳයි. මේක නරක හීනයක් නෙමෙයි 1536 01:33:42,789 --> 01:33:44,446 මම අවුරුදු 14දී දැක්කාට පස්සේ දකින. 1537 01:33:47,794 --> 01:33:51,522 ඇයි ඔයා ඔච්චර හයියෙන් යන්නේ? මේක තරඟයක් නෙමෙයි. 1538 01:33:56,527 --> 01:33:58,840 ඉන්න. එපා!! ඔයා මොකක්ද කරන්නේ? ආපහු මෙහෙට එනවා! 1539 01:33:58,943 --> 01:34:03,638 ඔයා මේ දූපත අරගත්තා වෙන්න පුළුවන් ඒත් දැන් දූපත ඔයාව අරගත්තා. 1540 01:34:04,500 --> 01:34:05,985 ඔයාට බෑ මාව මෙහෙ දාලා යන්න! 1541 01:34:08,021 --> 01:34:10,403 රෆි! මෙහෙට එන්න! 1542 01:34:12,577 --> 01:34:13,993 මට බෝට්ටුවක් ඕනේ!! 1543 01:34:23,416 --> 01:34:25,521 හේයි හේයි! නවතින්න! 1544 01:34:27,523 --> 01:34:29,387 උදව්! උදව්!! 1545 01:34:29,491 --> 01:34:31,596 මෙහෙ ගමේ එකෙක් මගේ බෝට්ටුව හොරකම් කලා!! 1546 01:34:31,700 --> 01:34:33,460 ඔයා කාන්තාවක් දැක්කාද? 1547 01:34:33,564 --> 01:34:36,671 එයා කොණ්ඩේ තියෙන අමුතු ඇඳුමක් ඇඳගෙන හිටියේ. 1548 01:34:36,774 --> 01:34:40,778 නෑ. එයා මොකක්හරි කරදරේකද? 1549 01:34:52,445 --> 01:34:54,171 මේක එක විදියක විනෝදයක් 1550 01:34:55,586 --> 01:34:57,381 මම හිතාගෙන හිටියේ... 1551 01:34:57,484 --> 01:34:59,383 මේ වගේ දේවල් ආදරණීයයි කියලා. 1552 01:34:59,486 --> 01:35:00,867 ඇත්තට? 1553 01:35:00,971 --> 01:35:04,319 මිනිපෙට්ටියක හිරවෙලා ඉන්න එක ලාවා වලින් වැහෙන්න හදන්නේ, 1554 01:35:04,422 --> 01:35:07,011 මැරිච්ච මිනිස්සු බදාගෙන? 1555 01:35:07,805 --> 01:35:10,877 නිකම් වැතිරිලා සැඟවුණු ආදරයක. 1556 01:35:10,981 --> 01:35:12,189 හරියට ටාහා කලා වගේ. 1557 01:35:14,743 --> 01:35:15,951 දෙවියනේ... 1558 01:35:16,538 --> 01:35:17,919 දෙවියනේ. 1559 01:35:18,022 --> 01:35:20,231 මට සමාවෙන්න. 1560 01:35:20,335 --> 01:35:22,786 මට සමාවෙන්න ඔයාව බේරගන්න බැරි එකට. 1561 01:35:22,889 --> 01:35:24,857 මට සමාවෙන්න ඩෑෂ් වෙන්න බැරි එකට. 1562 01:35:25,443 --> 01:35:26,721 ඔයා හරි. 1563 01:35:27,756 --> 01:35:29,309 ඔයා ඩෑෂ් වගේ නෙමෙයි. 1564 01:35:29,413 --> 01:35:32,450 ඔයා සුදු අශ්වයෙක් පිටේ එන්නේ නෑ මාව ‍බේරගන්න. 1565 01:35:32,554 --> 01:35:37,939 ඔයා ආවේ ඉල්ලගත්ත ස්කූටරයක කැඩිච්ච කෑලි තියෙන. 1566 01:35:39,319 --> 01:35:40,735 ඔවු. 1567 01:35:40,838 --> 01:35:43,738 මට කීයටවත් ඔයා වගේ ඩෑෂ් කෙනෙක් ගැන ලියන්න බෑ. 1568 01:35:45,636 --> 01:35:47,569 මොකද මම දැනගෙන හිටියේ නෑ 1569 01:35:48,259 --> 01:35:50,054 ඇලන් වගේ ඩෑෂ් කෙනෙක්. 1570 01:35:50,158 --> 01:35:52,608 මම හොඳටම බයවෙලා හිටියේ ජීවිතෙන් බැට කන්න 1571 01:35:52,712 --> 01:35:54,093 ඒ නිසා ජීවත්වෙන එක නැවැත්තුවා. 1572 01:35:54,196 --> 01:35:56,198 මගේ ඉස්සරහා තියෙන හොඳ දේ නොපෙනී ගියා. 1573 01:35:56,302 --> 01:35:59,788 මට සමාවෙන්න මම ඔයාව කලින් නොදැක්කාට. 1574 01:36:00,755 --> 01:36:02,480 මටත් පාපොච්චාරණයක් තියෙනවා. 1575 01:36:02,584 --> 01:36:06,484 දැක්කාද, මම ඇත්තටම කැමතියි අපේ මේ අළුත් කතාව යන විදියට. 1576 01:36:06,588 --> 01:36:09,798 මට දකින්න ඕන වුනේ කොහොමද ඒක වෙන්නේ කියලා විතරයි. 1577 01:36:11,110 --> 01:36:13,664 ලොරෙටා සහ ඇලන්ගේ වීරක්‍රියා 1578 01:36:15,770 --> 01:36:17,702 නෑ. ඒකට ඊට වඩා හොඳ මාතෘකාවක් ඕනේ. 1579 01:36:17,806 --> 01:36:19,774 අනිවාර්යයෙන්ම. 1580 01:36:20,913 --> 01:36:24,709 සමාවෙන්න, ටාහාගේ කලවා ඇටය ‍මගේ ඇඟට ඇනෙනවා. 1581 01:36:28,403 --> 01:36:30,163 රෆි මේක දාලා යන්න ඇති. 1582 01:36:30,267 --> 01:36:32,787 එයා කොහොමද අලවංගුවක් දාලා යන්නේ? ඒක අපිට පැනගන්න උදව්වෙනවානේ. 1583 01:36:32,890 --> 01:36:34,512 නෑ. එයා දාලා ගියේ හිතා මතාම. 1584 01:36:34,616 --> 01:36:36,307 නියමයි. මම හැමතිස්සේම එයාට කැමැත්තෙන් හිටියේ. 1585 01:36:36,411 --> 01:36:37,826 එක... හරි. 1586 01:36:37,930 --> 01:36:39,759 දෙක, තුන!! 1587 01:36:39,863 --> 01:36:43,798 මම නම් කැමති, එයා අපිව මෙතන දාලා නොගියා නම් පලවෙනි පාරම... ඒත්... 1588 01:36:44,488 --> 01:36:45,316 හරි. 1589 01:37:06,372 --> 01:37:08,581 Dulcius ex asperis. 1590 01:37:12,930 --> 01:37:14,829 අමාරුවෙන් ලස්සනකට. 1591 01:37:21,456 --> 01:37:22,906 උඩට යමු! ගස් පැත්තට!! 1592 01:37:24,114 --> 01:37:27,013 ඉන්න. එපා. ගස් ගිනි ගන්නවා! 1593 01:37:27,462 --> 01:37:29,153 හරි. 1594 01:37:30,741 --> 01:37:32,605 අපි ආපහු ගුහාවෙන් යමු. 1595 01:37:33,571 --> 01:37:34,849 බෑ. ඒකෙන් යන්න බෑ. 1596 01:37:39,957 --> 01:37:41,925 හරි. වෙන අදහස් තියෙනවාද? 1597 01:37:42,028 --> 01:37:45,583 දියවැලක් තියෙනවා. අපිට පුළුවන් ඒකෙන් මුහුදට යන්න. 1598 01:37:45,687 --> 01:37:47,309 අපි කොහොමද දන්නේ අනිත් පැත්තේ මොනවාද කියලා? 1599 01:37:47,827 --> 01:37:48,897 අපි දන්නේ නෑ. 1600 01:37:50,726 --> 01:37:52,867 ඒක දැනගන්න එකම විදියයි තියෙන්නේ. 1601 01:37:54,420 --> 01:37:56,077 - බිබිලි වලට වඩා වටිනවා. - ඇත්තද? 1602 01:38:17,063 --> 01:38:18,064 ඇලන්? 1603 01:38:26,521 --> 01:38:27,763 ඇලන්! 1604 01:39:05,215 --> 01:39:06,216 ඇලන්? 1605 01:39:06,319 --> 01:39:09,012 ඇලන්? 1606 01:39:10,220 --> 01:39:11,221 ඇලන්!! 1607 01:39:14,500 --> 01:39:16,226 දෙවියනේ! ඔයා ජීවත්වෙනවා! 1608 01:39:16,329 --> 01:39:18,573 - මම ජීවත්වෙනවා. - දෙවියනේ. මම හිතුවේ ඔයාව මැරුවා කියලා. 1609 01:39:21,541 --> 01:39:22,508 අර බෙත්ද? 1610 01:39:22,611 --> 01:39:23,854 ලොරෙටා! 1611 01:39:24,475 --> 01:39:25,649 බෙත්! 1612 01:39:25,752 --> 01:39:27,409 ‍බෙත්! 1613 01:39:27,513 --> 01:39:28,755 බෙත්!! 1614 01:39:34,416 --> 01:39:35,797 ‍බෙත්, ඔයා මෙහෙ!! 1615 01:39:36,453 --> 01:39:37,661 ඇයි ඔයා මෙහෙ? 1616 01:39:37,764 --> 01:39:40,560 මම කිව්වානේ, ඔයාව බලාගන්නවා කියලා කෙල්ලේ! 1617 01:39:41,147 --> 01:39:42,942 මට සමාවෙන්න! 1618 01:39:43,046 --> 01:39:45,151 අර ඇඳුම විනාශ වුනා! 1619 01:39:45,600 --> 01:39:46,601 මොකක්? 1620 01:39:46,704 --> 01:39:49,224 කමක් නෑ. පස්සේ! 1621 01:39:49,328 --> 01:39:51,330 මම හොයාගත්තා බ්‍රිතාන්‍ය ජාතිකයෙක්ව ගුහාවෙන්. 1622 01:39:51,433 --> 01:39:53,918 මම හිතුවේ පොඩි කොල්ලෙක් කියලා ඒත් එයා වැඩිහිටියෙක්. 1623 01:39:54,022 --> 01:39:57,301 බෙත්, ඒ ෆෙයාෆැක්ස්! එයා තමයි අපිව පැහැරගත්තේ! 1624 01:39:57,405 --> 01:40:00,166 එයා නරක කෙනෙක් බෙත්! එයා මගේ ට්‍රේනර්වත් මැරුවා!! 1625 01:40:00,270 --> 01:40:01,271 අල්ලගන්න!! 1626 01:40:01,788 --> 01:40:02,962 නවත්තගන්න! 1627 01:40:10,797 --> 01:40:13,007 මම ඔයාගේ පස්සෙන් ඉන්නවා කෙල්ලේ! 1628 01:40:15,147 --> 01:40:17,114 ඔයා කොහෙද දුවන්නේ? මේක බෝට්ටුවක්. 1629 01:40:17,218 --> 01:40:18,736 මෙයා විහිළුකාරයෙක්. 1630 01:40:18,840 --> 01:40:20,566 අල්ලගත්තා. 1631 01:40:20,669 --> 01:40:21,946 ගල උඩට පීනන්න. 1632 01:40:22,050 --> 01:40:24,121 මම ඔයාව අල්ලගත්තේ නෑ! නෑ මම අල්ලගත්තා. අල්ලගත්තා. 1633 01:40:24,225 --> 01:40:26,123 අපි ඔයාව බේරගන්නවා. හැමදේම හරියාවි. 1634 01:40:26,227 --> 01:40:28,815 "පිහිටක් හොයාගැනීම, ළඟ තිබ්බ ගලක් උඩදී, 1635 01:40:28,919 --> 01:40:31,025 ඔහු ඇයගේ අත ඇදලා ගත්තා වතුරෙන්, 1636 01:40:31,128 --> 01:40:34,304 ඔහුගේ ශක්තිමත් අත් ඇයව ළඟට ඇදලා ගත්තා. 1637 01:40:34,407 --> 01:40:35,546 ඇලන් මිමිණුවා...." 1638 01:40:35,650 --> 01:40:38,204 ශ්... ඔයා දැන් පරිස්සම්. 1639 01:40:40,620 --> 01:40:45,280 "ඒ මොහොතේ, ලොරෙටාට දැනුනා අළුත් වීරක්‍රියාවක් ආරම්භ වුනා විතරයි කියලා." 1640 01:40:46,557 --> 01:40:49,215 "හදවත ‍ගැස්සෙන සුළු ඉඩකින් පැනගත්ත සිද්ධියෙන් 1641 01:40:49,319 --> 01:40:52,253 ලොරෙටාගේ ඔහු ගැන තිබුනු හැඟීම් ගිනිගත්තා. 1642 01:40:52,356 --> 01:40:56,567 ඇය පිපාසාවෙන් හිටියේ උණු ලාවා වලට ඉක්මනින්ම ඔහුගෙන් නිකුත්වෙන..." 1643 01:40:56,671 --> 01:41:00,261 හොඳ කෑල්ල එනකොට නවත්තන්න එපා. 1644 01:41:01,607 --> 01:41:03,436 එයා කලින් කියවලා නැති දෙයක් ඔතන නෑ. 1645 01:41:03,540 --> 01:41:04,920 මම කිව්වේ නැද්ද? 1646 01:41:05,024 --> 01:41:08,027 ලෝකේ තියෙන ලස්සනම මුහුදු වෙරළ. 1647 01:41:08,131 --> 01:41:11,444 සමහරවිට පස්සේ, මම පෙන්වන්නම් සිත් වසඟකරන බොක්ක? 1648 01:41:11,548 --> 01:41:13,136 නෑ, ඔයා රැන්ඩිව අරගෙන යන්න. 1649 01:41:13,239 --> 01:41:16,898 මතකතියාගන්න, ඔයා මගේ කාමුක නොවන පිරිමි යාළුවා. 1650 01:41:17,001 --> 01:41:20,039 කාමුක නැති? මම ඒකට කැමතියි. 1651 01:41:20,143 --> 01:41:22,800 මම ඒකේ තේරුම දන්නේ නෑ, ඒත් ඒක කියන විදියට කැමතියි. 1652 01:41:22,904 --> 01:41:25,113 මෙන්න ගන්න, රැන්ඩි. 1653 01:41:26,873 --> 01:41:29,186 - දෙවියනේ. ඔයා සුරංගනාවියක්. - ස්තූතියි. 1654 01:41:29,842 --> 01:41:31,257 ඔයා කොහොමද දන්නේ? 1655 01:41:43,166 --> 01:41:45,961 - පොත් චාරිකාව ඉවර කරන්න හොඳ විදියක් නේද? - හ්ම්ම්ම් 1656 01:41:46,514 --> 01:41:48,343 හ්ම්... 1657 01:41:48,447 --> 01:41:52,692 දන්නවාද, මගේ ළඟ වාක්‍යක් තියෙනවා මේ වගේ අවස්ථා වලට ඇත්තටම. 1658 01:41:52,796 --> 01:41:54,038 හ්ම්... 1659 01:41:55,523 --> 01:41:56,938 Quid deinde? 1660 01:41:58,077 --> 01:42:01,253 ඒක ලතින්. ඒ කියන්නේ, "ඊළඟට මොකක්ද?" 1661 01:42:03,151 --> 01:42:04,670 Quid cogitas? 1662 01:42:04,773 --> 01:42:06,154 හ්ම්ම්. 1663 01:42:06,879 --> 01:42:08,052 Buca di Beppo. 1664 01:42:11,470 --> 01:42:13,127 හරි. වෙන ලතින් මම දන්නේ බිංදුවයි. 1665 01:42:13,230 --> 01:42:16,164 මම ඒ වාක්‍යය දැන් හොයාගත්තේ. 1666 01:42:16,992 --> 01:42:19,133 ඉතිං, ඊළඟට මොකද වෙන්නේ? 1667 01:42:19,236 --> 01:42:21,721 - ඔයා කොහොමද මේක ලියන්නේ? - මම දන්නේ නෑ. 1668 01:42:21,825 --> 01:42:24,379 - ඔයා කොහොමද මේක ලියන්නේ? - අපිට ඇත්තටම ඕනේද මේක මම ලියනවා බලන්න? 1669 01:42:24,483 --> 01:42:26,830 - උත්සාහ කරන්න. - හරි. මම ලියන්නම්. 1670 01:42:26,933 --> 01:42:28,280 හරි. 1671 01:42:28,383 --> 01:42:31,386 "අපි හිටියේ... එයාලා හිටියේ මුහුදු වෙරලේ හිටගෙන." 1672 01:42:31,490 --> 01:42:33,423 ප්‍රේක්‍ෂකයන්ට පරිසරය විස්තර කරනවා. එයාලා දන්නවා අපි ඉන්න තැන. 1673 01:42:33,526 --> 01:42:35,321 ඔයා දැනටමත් හිනාවෙනවා. ඇයි මට හිනාවෙන්නේ? 1674 01:42:35,425 --> 01:42:37,220 මම හිනාවෙන්නේ නෑ මදහසක් දැම්මේ. 1675 01:42:37,323 --> 01:42:41,327 "පාම් ගස් වැවී තියෙනවා 1676 01:42:42,190 --> 01:42:44,813 දුඹුරු කොණ්ඩයට උඩින්... 1677 01:42:44,917 --> 01:42:46,781 මැරුණු ජෙලි ෆිෂ් කෙනෙක්..." 1678 01:42:46,884 --> 01:42:49,335 ඔයා දැන් ඔය කරන්නේ, වටපිට පේන දේ විස්තර කරන එකනේ. 1679 01:42:49,439 --> 01:42:52,269 "ඔහු කලබලවෙලා, මොකද ඇත්තටම එයාට කැමති නිසා." 1680 01:42:53,132 --> 01:42:55,169 ඒක ලස්සනට ගියා. 1681 01:42:55,272 --> 01:42:56,584 ස්තූතියි. 1682 01:42:56,687 --> 01:42:57,792 දිගටම ලියන්න. 1683 01:42:57,895 --> 01:42:59,483 "ඔහු ඇයගේ ඇස් දිහා බැලුවා. 1684 01:42:59,587 --> 01:43:03,038 ඒ හා සසඳන්න පුළුවන් එකම දේ මුහුදේ ගැස්ම විතරයි 1685 01:43:03,832 --> 01:43:04,902 එහා ස්පන්දනය..." 1686 01:43:05,006 --> 01:43:08,112 - බෑ. ඔයාට බෑ ස්පන්දනය වෙන්න. - ඇයි බැරි? 1687 01:43:08,216 --> 01:43:09,942 ස්පන්දනයක් නැතිව ගේට්ටුවෙන් එලිය‍ට එන්න බෑ. 1688 01:43:10,045 --> 01:43:12,358 ඔයා හැමතිස්සේම ස්පන්දනය වෙනවා. 1689 01:43:12,462 --> 01:43:14,360 - ඒක උපයගන්න ඕනේ. - කවුද ඔයාව ස්පන්දනයේ රැජිණ කලේ? 1690 01:43:14,464 --> 01:43:18,157 ඒක ඇත්තටම හතරවන පරිච්ඡේදයේ එකක්. ඔයාට ඕනේ නම්, හතරවන එකේදී කතා කරන්න. 1691 01:43:18,261 --> 01:43:20,366 මම හිතන්නේ ඔයා හැම පරිච්ඡේදයකම ස්පන්දනය වෙනවා. 1692 01:43:20,470 --> 01:43:22,403 ඒක ස්පන්දනයට පූර්වකතනයක්. 1693 01:43:22,506 --> 01:43:24,612 ඔයා දැන් පස්වෙනි එකටත් ගියා. 1694 01:43:24,715 --> 01:43:27,580 - කොහොමද අපි නිකම්ම ඉඹ ගත්තොත්? - ඇයි බැරි? සාමාන්‍ය සිපගැනීමක්? 1695 01:43:27,684 --> 01:43:29,548 ඔවු. හරියට සිපගන්න පරිච්ඡේදය ආරම්භ වුනා වගේ. 1696 01:43:29,651 --> 01:43:31,239 මම පටන්ගන්න දක්‍ෂයි... 1697 01:43:35,105 --> 01:43:36,589 ඒක කොහොමද? කරුණු තියෙනවාද? 1698 01:43:37,349 --> 01:43:40,731 ඉතා හොඳ පළවෙනි පරිච්ඡේදයක්. 1699 01:43:50,536 --> 01:44:00,570 සිංහලට පරිවර්තනය කලේ නිලූෂ හේමාල් අලහකෝන් The Lost City (2022) 1700 01:45:05,989 --> 01:45:07,473 ස් ස්! 1701 01:45:08,129 --> 01:45:09,613 ස්ස්! 1702 01:45:10,580 --> 01:45:11,581 ස්ස්! 1703 01:45:13,652 --> 01:45:14,618 අම්මට... 1704 01:45:14,722 --> 01:45:16,448 ඔයා මැරුනානේ. 1705 01:45:16,551 --> 01:45:19,416 ඔයාගේ මොළය එලියට ඇවිත් මගේ උගුරටම වැදුනානේ. 1706 01:45:19,520 --> 01:45:22,074 - එයා මගේ කටේ හිටියේ. - එයා ඔයාගේ කටේ හිටියා කියලා කියන්න එපා. 1707 01:45:22,177 --> 01:45:23,800 - මට ඔයාගේ රසත් දැනුනා. - ඒක කවදාවත් කියන්න එපා. 1708 01:45:23,903 --> 01:45:29,081 අපි පාවිච්චි කරන්නේ මොළයෙන් 10%, ඒ නිසා මම අනිත් 10%කට මාරුවුනා. 1709 01:45:29,184 --> 01:45:32,015 ඉතිං, ඔයා හොඳින්ද? 1710 01:45:32,118 --> 01:45:33,810 සියයට සීයක්. 1711 01:45:33,913 --> 01:45:35,398 මම කියන්නේ 10%. 1712 01:45:35,501 --> 01:45:37,261 අපි හිතුවේ ඔයා මැරුනා කියලා. 1713 01:45:37,365 --> 01:45:40,092 සාමාන්‍යයෙන්, මට තියෙනවා තරහා යන ප්‍රශ්නයක් ඒක නැතිකරගන්න ඕනේ. 1714 01:45:40,195 --> 01:45:42,543 අනිවාර්යයෙන්. අනික අමනාපය. 1715 01:45:44,441 --> 01:45:45,787 ඔයාව දැකීම සතුටක් මචං. 1716 01:45:45,891 --> 01:45:47,962 හරි. අපි කතාව නවත්තමු. 1717 01:45:48,065 --> 01:45:52,449 අපි අපේ ඇස් වහගෙන, අපේ හුස්මට අවධානය යොමුකරමු. 1718 01:45:53,519 --> 01:45:54,624 නියමයි. 1719 01:45:55,452 --> 01:45:56,453 නියමයි.