1 00:00:06,049 --> 00:00:10,970 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,017 --> 00:00:20,772 Czy ktoś kiedyś potraktował was inaczej z powodu koloru waszej skóry? 3 00:00:21,856 --> 00:00:24,317 Poczekajcie, moją historię wkrótce poznacie! 4 00:00:28,029 --> 00:00:30,573 Co tam, rodzinko? Wróciłem! 5 00:00:32,658 --> 00:00:35,536 - Keys! Chłopcze, chodź tu! - O nie! 6 00:00:35,620 --> 00:00:36,788 Nic ci nie jest? 7 00:00:36,871 --> 00:00:39,916 - Nie, synu. - Właśnie cię usłyszałem. 8 00:00:41,084 --> 00:00:44,087 - A więc to tak? - Przepraszam, tato. 9 00:00:44,170 --> 00:00:47,256 Ale szykuję się na Expo Wynalazców! 10 00:00:47,340 --> 00:00:50,593 Tam wynalazcy pokazują najbardziej niesamowite wynalazki. 11 00:00:51,803 --> 00:00:56,182 Zaprezentuję Sammy’ego Wystrzeliwacza! 12 00:00:58,643 --> 00:01:01,354 - Dobry wybór. - Dziękuję. 13 00:01:05,900 --> 00:01:07,610 Blorp! 14 00:01:07,693 --> 00:01:12,323 - To po kosmicznemu „witaj”. - Też borp, bracie. 15 00:01:12,406 --> 00:01:15,827 Przyszedłem sprawdzić, czy nie ma tu jakichś wynalazków obcych, 16 00:01:15,910 --> 00:01:18,412 ale wszystko skupia się na tej galaktyce. 17 00:01:18,496 --> 00:01:20,039 Ale mają tu fajne rzeczy. 18 00:01:21,833 --> 00:01:24,293 Truskawkowe smoothie! Chcecie? 19 00:01:24,919 --> 00:01:25,753 Nie, dzięki! 20 00:01:25,837 --> 00:01:29,757 - Zaraz wracam! - Patrzcie na to! 21 00:01:30,424 --> 00:01:33,386 Wygląda jak automatyczny ping-pong. 22 00:01:33,469 --> 00:01:35,096 Spróbujmy! 23 00:01:39,183 --> 00:01:40,977 Imponujące. 24 00:01:43,813 --> 00:01:46,607 Było blisko! Kocham to miejsce! 25 00:01:46,691 --> 00:01:49,485 Co? Moja kawa! 26 00:01:51,195 --> 00:01:54,532 - Powinniśmy je pozbierać. - Masz rację. 27 00:01:54,615 --> 00:01:56,534 Czemu nacisnąłeś ten przycisk? 28 00:01:56,617 --> 00:01:58,661 Powinienem cię stąd wyrzucić! 29 00:01:58,744 --> 00:02:00,913 Patrz, co zrobiłeś! Spójrz na mnie! 30 00:02:00,997 --> 00:02:02,582 Przestań! To byłem ja! 31 00:02:02,665 --> 00:02:05,501 - Proszę, zostaw go! - Zniszczyłeś mi kawę! 32 00:02:06,002 --> 00:02:08,838 Nie wolno tak chodzić i psuć! 33 00:02:08,921 --> 00:02:11,382 - Spójrz na mnie! - Jakiś problem? 34 00:02:11,465 --> 00:02:12,717 Tak, jest problem! 35 00:02:12,800 --> 00:02:16,262 Ten chłopak narozrabiał tymi piłeczkami do ping-ponga! 36 00:02:16,345 --> 00:02:18,806 Zostaw go, bo rozwalę ci pingę i ponga! 37 00:02:18,890 --> 00:02:21,976 - Ale ja… - Panie Scott! 38 00:02:22,059 --> 00:02:25,313 Nie znam tego człowieka. Proszę go wyprowadzić. 39 00:02:25,396 --> 00:02:28,441 - Dobrze. Chodźmy. - To niedorzeczne! 40 00:02:28,524 --> 00:02:31,110 To ten dzieciak rujnuje Expo, nie ja. 41 00:02:31,194 --> 00:02:33,905 - Nie. - Nie powinien tu być. 42 00:02:33,988 --> 00:02:35,823 Czarny dzieciak nie będzie wynalazcą. 43 00:02:38,034 --> 00:02:41,954 W porządku, Keys? Tamten wredny pan już sobie poszedł. 44 00:02:42,038 --> 00:02:44,498 Więcej go tu nie zobaczymy. 45 00:02:47,084 --> 00:02:49,086 Keys, nic ci nie jest? 46 00:02:51,088 --> 00:02:55,468 Co mnie ominęło? Keys, co się stało? 47 00:02:57,637 --> 00:03:00,264 - Już dobrze. - Dzięki, że nam mówisz, Jackie. 48 00:03:04,226 --> 00:03:06,604 - Zaśpiewać ci coś? - Tak. 49 00:03:07,313 --> 00:03:12,944 Gdy lękasz ciemności się Wiedz, że masz mnie 50 00:03:13,027 --> 00:03:18,699 Nie musisz się bać Gdzie ty, tam i ja 51 00:03:21,243 --> 00:03:23,079 Chyba poczuł się lepiej. 52 00:03:23,162 --> 00:03:26,791 Może tym razem i ja poczuję się lepiej. 53 00:03:27,375 --> 00:03:30,753 Nie musisz się bać 54 00:03:30,836 --> 00:03:35,549 Gdzie ty, tam i ja 55 00:03:44,850 --> 00:03:46,978 Owsianka! 56 00:03:51,065 --> 00:03:53,859 Keys musi opowiedzieć, co się wydarzyło. 57 00:03:56,320 --> 00:03:57,738 No dobrze… 58 00:03:57,822 --> 00:04:00,616 - Może porozmawiamy? - A nie możemy później? 59 00:04:00,700 --> 00:04:04,412 Chcę się skupić na owsiance. Gratulacje dla kucharza! 60 00:04:04,495 --> 00:04:06,747 Keys, sam ją zrobiłeś. 61 00:04:06,831 --> 00:04:08,916 W takim razie gratulacje dla mnie! 62 00:04:09,500 --> 00:04:11,877 Rozumiemy, jeśli potrzebujesz czasu. 63 00:04:11,961 --> 00:04:15,214 Kiedy będziesz chciał porozmawiać, będziemy tutaj. 64 00:04:15,923 --> 00:04:18,426 - Mamo, tato! - Tak? 65 00:04:18,509 --> 00:04:20,386 Mamy jeszcze owsiankę? 66 00:04:24,724 --> 00:04:28,477 - Keys, co się dzieje? - Skończyłem z wynalazkami. 67 00:04:28,561 --> 00:04:31,981 - Że co? - Nie jestem już wynalazcą. 68 00:04:32,064 --> 00:04:35,443 Ale ty kochasz wynalazki. Tym się zajmujesz! 69 00:04:35,526 --> 00:04:39,822 Tak kiedyś robiłem. Ale tak naprawdę nie mogę tego robić. 70 00:04:40,406 --> 00:04:42,325 Chodzi o to, co stało się na Expo? 71 00:04:43,034 --> 00:04:44,785 Potrzebuję czegoś nowego. 72 00:04:44,869 --> 00:04:47,496 To po co ci te wszystkie wynalazki? 73 00:04:47,580 --> 00:04:50,708 Sprzedam je komuś, kto da najwięcej ogórkowych chipsów! 74 00:04:50,791 --> 00:04:53,002 Keys, zaczekaj! 75 00:04:53,627 --> 00:04:56,005 Proszę o uwagę! 76 00:04:56,088 --> 00:04:58,966 Wystawiam na aukcję wszystkie swoje wynalazki. 77 00:04:59,050 --> 00:05:01,177 Wszystko musi zniknąć! 78 00:05:01,260 --> 00:05:03,971 Dostanę jedną? Dwie paczki? 79 00:05:04,055 --> 00:05:06,015 Nie! Czekaj! 80 00:05:06,098 --> 00:05:07,850 Przestań! 81 00:05:07,933 --> 00:05:09,685 Nie są na sprzedaż… 82 00:05:09,769 --> 00:05:10,811 Sprzedane! 83 00:05:14,774 --> 00:05:17,193 Wszystkie… zniknęły. 84 00:05:21,030 --> 00:05:24,367 Znam swego brata I jego postawa martwi mnie 85 00:05:24,450 --> 00:05:27,411 On nie jest sobą Złego coś musiało zdarzyć się 86 00:05:27,495 --> 00:05:29,997 I wciąż nie wierzę Że swe sprzedał wynalazki 87 00:05:30,081 --> 00:05:31,582 Postradał swój entuzjazm 88 00:05:31,665 --> 00:05:35,544 Nic nie cieszy go jak dawniej Chcę, żeby poczuł się lepiej 89 00:05:35,628 --> 00:05:38,839 Jestem starszą siostrą! Jak mogę pomóc? 90 00:05:38,923 --> 00:05:40,257 Jak pokonać smutku ogrom? 91 00:05:41,634 --> 00:05:43,177 Hej, Keys, czy to coś znaczy? 92 00:05:43,260 --> 00:05:47,473 Odzyskam wynalazki twe I będzie inaczej! Tak! 93 00:05:49,558 --> 00:05:51,060 - Hej, Karmo? - Tak? 94 00:05:51,143 --> 00:05:54,188 Myślisz, że kosmici pojawią się na Ziemi? 95 00:05:54,271 --> 00:05:56,941 Jeśli by zobaczyli, jaki ten pan był zły dla Keysa, 96 00:05:57,024 --> 00:05:58,484 spłonąłbym ze wtydu. 97 00:05:58,567 --> 00:06:01,654 Gdy przylecą kosmici, wiesz co chciałbym, żeby zobaczyli? 98 00:06:01,737 --> 00:06:06,784 - Jak wszyscy są dla siebie mili. - Ja też, Chris. 99 00:06:06,867 --> 00:06:09,411 Szukam wynalazków Keysa. 100 00:06:09,495 --> 00:06:10,454 Widziałeś je? 101 00:06:10,538 --> 00:06:14,458 Nie, ale pomóc ci szukać? Też chcę pomóc Keysowi! 102 00:06:26,303 --> 00:06:27,596 Tadam! 103 00:06:27,680 --> 00:06:31,851 Odzyskaliśmy wszystkie wynalazki Keysa Granta! 104 00:06:32,351 --> 00:06:34,478 - Nie chcę ich. - Co? 105 00:06:34,562 --> 00:06:37,481 To nie są wynalazki. To tylko śmieci. 106 00:06:37,565 --> 00:06:41,652 Nie jestem wynalazcą i nigdy nie byłem. 107 00:06:46,657 --> 00:06:48,742 Jakoś tu cicho. 108 00:06:49,618 --> 00:06:54,123 - Nie chcesz czegoś wynaleźć? - Rzuciłem to. 109 00:06:54,206 --> 00:06:55,374 Porozmawiajmy. 110 00:06:55,457 --> 00:06:58,794 Ty i ja. Bez przeszkadzania. 111 00:07:01,130 --> 00:07:03,340 Macie puszkę fasoli? 112 00:07:04,049 --> 00:07:06,260 Jak leci? Potrzebuję puszki fasoli. 113 00:07:06,343 --> 00:07:09,221 - Jest w kuchni. - Czarna fasola, obojętnie… 114 00:07:09,305 --> 00:07:12,224 Możesz mi powiedzieć o tym, co zaszło. 115 00:07:12,308 --> 00:07:14,602 - Ja tylko po fasolę. - Czy jest coś, 116 00:07:14,685 --> 00:07:16,645 o czym chcesz porozmawiać? 117 00:07:16,729 --> 00:07:19,773 - Kochamy cię i chcemy… - Nie chcę być wynalazcą, 118 00:07:19,857 --> 00:07:21,025 bo się boję! 119 00:07:21,108 --> 00:07:23,277 Ten pan na mnie nakrzyczał! 120 00:07:23,360 --> 00:07:25,571 Powiedział, że nie mogę być wynalazcą. 121 00:07:25,654 --> 00:07:26,822 Bo jestem czarny! 122 00:07:30,951 --> 00:07:33,120 Nie wiedziałem, że to powiedział. 123 00:07:33,204 --> 00:07:36,540 Tamten facet nie odróżniłby wynalazcy nawet… 124 00:07:36,624 --> 00:07:39,084 Od puszki fasoli! 125 00:07:39,168 --> 00:07:40,878 Właśnie to chciałem powiedzieć. 126 00:07:40,961 --> 00:07:43,589 Keys, jesteś naprawdę wyjątkowy. 127 00:07:43,672 --> 00:07:45,966 Niektórzy to zobaczą, a inni nie. 128 00:07:46,050 --> 00:07:48,969 Nie pozwól, by to, co myślą inni, cię powstrzymywało. 129 00:07:49,053 --> 00:07:53,265 Są też inni, według których czarne dzieci nie mogą być wynalazcami? 130 00:07:54,808 --> 00:07:55,768 Są tacy. 131 00:07:55,851 --> 00:07:59,021 Pewnie nie ostatni raz spotykasz rasistę. 132 00:07:59,104 --> 00:08:02,316 Kogoś, kto cię nie polubi ze względu na kolor skóry. 133 00:08:02,399 --> 00:08:04,193 Ale jestem zły. 134 00:08:04,276 --> 00:08:07,905 Oraz przerażony. A także smutny… 135 00:08:07,988 --> 00:08:10,574 Czasami też tak się czuję, synu. 136 00:08:10,658 --> 00:08:13,035 Ale nie słucham nienawistnych słów. 137 00:08:13,118 --> 00:08:15,412 Słucham słów pełnych miłości. 138 00:08:15,496 --> 00:08:16,622 Jakiej miłości? 139 00:08:16,705 --> 00:08:20,709 Miłości, którą cię darzę. Miłości, którą darzy cię mama. 140 00:08:20,793 --> 00:08:24,505 Miłości, którą darzą cię Karma i sąsiedzi. 141 00:08:24,588 --> 00:08:28,008 Bo wiemy, że możesz być, kim chcesz. 142 00:08:28,092 --> 00:08:31,095 Poza tym jest wielu czarnych wynalazców. 143 00:08:31,178 --> 00:08:36,183 Czarny wynalazca wymyślił wafelki lodowe, filmy 3D, a nawet toalety! 144 00:08:36,267 --> 00:08:40,020 Poza tym czarny wynalazca stworzył chipsy! 145 00:08:40,521 --> 00:08:43,524 Kto wie, co też niesamowitego i ty wymyślisz? 146 00:08:44,024 --> 00:08:47,945 A jeśli nie? Jeśli ten zły pan miał rację? 147 00:08:49,113 --> 00:08:52,491 Wiesz co? Kiedyś śpiewaliśmy sobie coś, 148 00:08:52,575 --> 00:08:56,579 żeby pamiętać, że nikt nie sprawi, że się poddamy. 149 00:08:57,621 --> 00:09:03,836 Nikt nie zatrzyma mnie Nie cofnę się, nie cofnę się 150 00:09:03,919 --> 00:09:08,591 Nie cofnę się 151 00:09:08,674 --> 00:09:14,138 Nikt nie zatrzyma mnie Nie cofnę się 152 00:09:14,221 --> 00:09:17,641 I będę iść wciąż naprzód Kroczyć śmiało 153 00:09:17,725 --> 00:09:24,273 Zrobię, co tylko chcę! 154 00:09:25,107 --> 00:09:30,821 Nikt nie zatrzyma mnie Nie cofnę się 155 00:09:31,572 --> 00:09:35,826 Nie cofnę się 156 00:09:35,909 --> 00:09:41,540 Nikt nie zatrzyma mnie Nie cofnę się 157 00:09:41,624 --> 00:09:44,960 I będę iść wciąż naprzód Kroczyć śmiało 158 00:09:45,044 --> 00:09:51,467 Zrobię, co tylko chcę! 159 00:09:53,010 --> 00:09:55,804 Gdy czasem ci źle Gdy smutno ci jest 160 00:09:55,888 --> 00:09:58,807 Masz bliskich Którzy wspierają cię! 161 00:09:58,891 --> 00:10:01,644 Są przy tobie! I gdy stracisz grunt 162 00:10:01,727 --> 00:10:05,731 Podtrzymają cię Bo od tego są tu! 163 00:10:05,814 --> 00:10:08,400 Gdy ogarnie cię mrok To rozświetlą go 164 00:10:08,484 --> 00:10:11,195 Gdy coś nie uda się Wnet naprawią to 165 00:10:11,278 --> 00:10:13,656 Kiedy coś nie idzie ci To nie musisz się bać 166 00:10:13,739 --> 00:10:16,075 Bo cokolwiek się dzieje Wiedz, że zawsze masz nas! 167 00:10:16,158 --> 00:10:21,789 Nie słuchaj przykrych słów Niech miłość w sercu gra 168 00:10:21,872 --> 00:10:25,167 Nie słuchaj przykrych słów Niech miłość w sercu gra 169 00:10:26,418 --> 00:10:31,256 Keys! Znalazłam gdzieś ten śrubokręt. 170 00:10:31,340 --> 00:10:36,011 Wiem, że skończyłeś z wynalazkami, ale… Mogę ci go oddać. 171 00:10:36,095 --> 00:10:38,847 Keys! Patrz, co znalazłam w szopie. 172 00:10:38,931 --> 00:10:42,101 No dobra, chyba muszę wyrzucić. 173 00:10:42,184 --> 00:10:44,144 Chyba że chcesz? 174 00:10:44,228 --> 00:10:46,021 Keys. Znalazłem coś. 175 00:10:46,105 --> 00:10:48,565 A ja to i od razu pomyślałam o tobie. 176 00:10:52,444 --> 00:10:54,154 Wykorzystasz to? 177 00:10:56,448 --> 00:10:59,076 Mamo, znowu to czuję. 178 00:10:59,910 --> 00:11:03,080 - Nie walcz z tym! - Hurra! 179 00:11:03,163 --> 00:11:07,209 Wymyślę najlepszy wynalazek w historii! 180 00:11:07,292 --> 00:11:09,795 - Mój mały wynalazca! - Śmiało, Keys! 181 00:11:09,878 --> 00:11:12,423 Dziękuję wszystkim! 182 00:11:14,508 --> 00:11:20,597 I będę dalej wymyślać I dalej tworzyć 183 00:11:20,681 --> 00:11:24,601 Nigdy nie poddam się 184 00:12:18,780 --> 00:12:22,743 Napisy: Cezary Kucharski