1 00:00:06,132 --> 00:00:10,970 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,388 --> 00:00:16,809 Jeg prøved' at stole på mit held Men det er svært at gøre selv 3 00:00:16,893 --> 00:00:21,522 For når vi slår os sammen, så kan vi Blive stærke, vi har brug for alle mand 4 00:00:21,606 --> 00:00:24,067 Og den som hun mangled' Var mig, Crash 5 00:00:24,150 --> 00:00:25,651 Og os de andre på din vej 6 00:00:25,735 --> 00:00:28,154 Hvis vi slår os sammen Bli'r chancen større 7 00:00:28,237 --> 00:00:29,197 -Og ting, der før var svære -Og ting, der før var svære 8 00:00:29,280 --> 00:00:31,199 -De kan lade sig gøre -De kan lade sig gøre 9 00:00:32,033 --> 00:00:35,369 Har I bemærket, at folk ikke tager ansvar for noget? 10 00:00:36,996 --> 00:00:39,582 Bliv hængende. Så skal jeg vise dig, hvad der skete. 11 00:00:47,840 --> 00:00:49,675 -Hej, tøs! Er du klar? -Jep! 12 00:00:49,759 --> 00:00:51,552 Lad mig lige… 13 00:00:51,636 --> 00:00:56,098 Er det bare mig, eller er medborgerhuset lidt for meget i dag? 14 00:00:56,182 --> 00:01:00,186 Aner det ikke. Det ligner en normal lørdag i huset. 15 00:01:00,269 --> 00:01:01,521 Fanget! 16 00:01:01,604 --> 00:01:04,857 -Pigen er tændt! -Uretfærdigt! 17 00:01:07,443 --> 00:01:09,445 Jeg vidste ikke, byrådet holdt møde i dag. 18 00:01:09,529 --> 00:01:13,741 Ikke den metalbænk, ellers bliver det koldt for din rumpet. 19 00:01:13,825 --> 00:01:14,951 Et modsvar. 20 00:01:15,034 --> 00:01:19,372 Træbænke skaber splinter… De værste steder! 21 00:01:22,333 --> 00:01:24,752 Hr. Crawfords skaktime er… 22 00:01:24,836 --> 00:01:29,590 Jeg er gået fra H3 til E7. Hvad har du? 23 00:01:30,550 --> 00:01:33,052 -Skakmat! -Vent lidt! 24 00:01:33,135 --> 00:01:39,684 Velkommen til min præsentation, Keys' forretningssucces. 25 00:01:39,767 --> 00:01:41,477 Det er mig. Jeg er Keys! 26 00:01:41,561 --> 00:01:44,730 Regel nummer et er ABC. 27 00:01:44,814 --> 00:01:46,858 Altid bare chips. 28 00:01:48,985 --> 00:01:51,279 -Underviser Keys i forretninger? -Ja. 29 00:01:51,362 --> 00:01:54,282 Kvarteret bruger stedet til alt muligt! 30 00:01:54,365 --> 00:01:57,410 Gode gamle medborgerhus. Altid her, når vi… 31 00:01:57,493 --> 00:02:01,622 -Ingen er bedre end Crash -Hej! 32 00:02:01,706 --> 00:02:02,915 Karma! 33 00:02:02,999 --> 00:02:06,794 Jeg ved, hvorfor du er her. Og ja, du kan få min autograf. 34 00:02:06,878 --> 00:02:09,338 Ingen gider dine kruseduller, Crash. 35 00:02:09,422 --> 00:02:12,216 Vi har reserveret scenen i eftermiddag. Se? 36 00:02:12,300 --> 00:02:14,010 Mit navn står lige her. 37 00:02:14,093 --> 00:02:17,513 Apropos kruseduller. Det ligner, der står "Kamel". 38 00:02:17,597 --> 00:02:19,223 Der står Karma! 39 00:02:19,307 --> 00:02:21,267 K-A-R-M-A. Karma! 40 00:02:21,350 --> 00:02:24,604 -Lad mig bruge scenen. -Hvis du vil bruge den, så reserver den… 41 00:02:27,982 --> 00:02:30,276 Hvad er det for en stank? 42 00:02:31,068 --> 00:02:33,738 -Ikke mig. -Nej! Ikke mig! 43 00:02:33,821 --> 00:02:35,281 Heller ikke mig! 44 00:02:35,364 --> 00:02:36,991 -Lad os smutte! -Kom så! 45 00:02:38,910 --> 00:02:40,036 Jeg tror, vi er i sikkerhed… 46 00:02:42,038 --> 00:02:43,206 Nej! 47 00:02:43,289 --> 00:02:44,874 Regel nummer to… 48 00:02:46,125 --> 00:02:47,752 For agurkechips da også. 49 00:02:50,546 --> 00:02:52,423 Løb for livet! 50 00:02:53,049 --> 00:02:55,843 Løb, børn! Red jer selv! 51 00:02:57,345 --> 00:03:01,515 -Mateo! Du kan ikke tage tilbage! -Jeg er nødt til at trykke på… 52 00:03:01,599 --> 00:03:03,976 …gem! 53 00:03:07,605 --> 00:03:11,025 -Ud, alle sammen! -Nej, lad det ikke komme ud! Luk døren! 54 00:03:11,901 --> 00:03:15,029 -Hvad var det? -Det lugtede som en stinkende fod. 55 00:03:15,112 --> 00:03:16,781 Med rådne æg ovenpå. 56 00:03:16,864 --> 00:03:18,991 Som et stinkdyr spiste og pruttede… 57 00:03:19,075 --> 00:03:22,787 Vi er med. Det lugtede! Men hvordan ordner vi det? 58 00:03:22,870 --> 00:03:24,747 -Aner det ikke. -Måske går det væk af sig selv. 59 00:03:25,873 --> 00:03:28,668 Kom nu, vi må gøre noget! 60 00:03:31,504 --> 00:03:34,548 Vi må gå ind og finde ud af, hvad der forårsager lugten, 61 00:03:34,632 --> 00:03:35,841 og få den væk! 62 00:03:35,925 --> 00:03:38,094 -Ja! -Ja! 63 00:03:39,387 --> 00:03:41,681 Tak for at melde dig frivilligt, Karma! 64 00:03:41,764 --> 00:03:45,685 Du får stedet til at dufte af roser på ingen tid! 65 00:03:45,768 --> 00:03:47,728 Mig? Kun mig? 66 00:03:47,812 --> 00:03:52,483 -Men vi har brug for mere end en person… -Beklager, Karm. 67 00:03:52,566 --> 00:03:57,571 Gid jeg kunne hjælpe, men den lugt er for meget. 68 00:03:58,364 --> 00:04:00,700 Svage næsebor ligger til familien. 69 00:04:00,783 --> 00:04:02,868 Vent, jeg har aldrig sagt… 70 00:04:02,952 --> 00:04:04,578 -Regel nummer tre… -Keys! 71 00:04:04,662 --> 00:04:07,164 -Du hjælper mig, ikke? -Glem det! 72 00:04:07,248 --> 00:04:09,917 Men du kan bruge min Super Sugekop. 73 00:04:10,001 --> 00:04:11,627 Hvor var jeg? 74 00:04:12,795 --> 00:04:13,796 Jeg hjælper. 75 00:04:14,714 --> 00:04:15,840 Vil du? 76 00:04:15,923 --> 00:04:17,341 -Virkelig? -Naturligvis. 77 00:04:17,425 --> 00:04:20,052 -Det er for medborgerhuset, ikke? -Ja. 78 00:04:22,805 --> 00:04:24,557 Her er planen. 79 00:04:24,640 --> 00:04:28,769 Start med stinkende skraldespande og badeværelser. 80 00:04:28,853 --> 00:04:32,023 Så tjekker vi frokostbordene og opbevaringskasserne… 81 00:04:32,106 --> 00:04:35,234 Ingen stress, Karma. Jeg klarer det. 82 00:04:35,318 --> 00:04:37,653 Den her suger al stanken op. 83 00:04:38,779 --> 00:04:41,324 Crash. Du må følge planen! 84 00:04:41,407 --> 00:04:44,535 Crash er en helt 85 00:04:44,618 --> 00:04:47,955 Crash, ikke Karma, er en helt! 86 00:04:48,039 --> 00:04:49,832 Jeg fandt på en temasang. 87 00:04:49,915 --> 00:04:53,461 Jeg er en helt! 88 00:05:12,688 --> 00:05:14,607 Åh, nej. 89 00:05:18,110 --> 00:05:19,528 Mange tak, Karma. 90 00:05:19,612 --> 00:05:21,614 Jeg sagde jo, din plan ikke ville virke. 91 00:05:21,697 --> 00:05:26,243 Hvad? Du fulgte ikke min plan! Men det er lige meget. 92 00:05:26,327 --> 00:05:28,788 Der er alt for mange steder at tjekke, 93 00:05:28,871 --> 00:05:30,831 og ikke nok tid før… 94 00:05:30,915 --> 00:05:33,084 Stanken påvirker en. 95 00:05:34,460 --> 00:05:36,295 Jeg har brug for hjælp. 96 00:05:36,379 --> 00:05:38,381 De hoppede væk ved første lugt. 97 00:05:38,464 --> 00:05:40,508 Hvorfor tror du, de kommer tilbage? 98 00:05:40,591 --> 00:05:43,344 Jeg har overtalt kvarteret til at gøre ting før. 99 00:05:43,427 --> 00:05:45,137 Så jeg kan gøre det igen. 100 00:05:45,221 --> 00:05:47,348 Jeg er ikke skyld i den lugt! 101 00:05:47,431 --> 00:05:49,809 Men du leder medborgerhuset, hr. Crawford. 102 00:05:49,892 --> 00:05:55,231 -Burde du ikke hjælpe… -Ingen fest, hvis jeg kan lugte det 103 00:05:55,314 --> 00:05:58,025 Der er ikke god wi-fi her. 104 00:05:58,109 --> 00:06:01,362 Pas på, hvad du laver! Det er en skakklasse! 105 00:06:01,445 --> 00:06:03,072 På fodboldbanen? 106 00:06:05,116 --> 00:06:08,953 Nu, hvor medborgerhuset stinker, hvor skal vi så ellers tage hen? 107 00:06:09,036 --> 00:06:12,373 Sabiya, vil du ikke tilbage i medborgerhuset? 108 00:06:12,456 --> 00:06:15,167 Jo, men vi skabte ikke den lugt. 109 00:06:15,251 --> 00:06:17,503 Så vi vil ikke rydde op. 110 00:06:17,586 --> 00:06:19,046 Spurgte du Kok Scott? 111 00:06:19,130 --> 00:06:21,173 Nogle gange spiser han bønner til morgenmad. 112 00:06:21,257 --> 00:06:24,135 -På vej! -Du bruger også medborgerhuset. 113 00:06:24,218 --> 00:06:26,720 -Vil du ikke hjælpe? -Undskyld, Karma. 114 00:06:26,804 --> 00:06:28,973 Men jeg rydder heller ikke op. 115 00:06:29,056 --> 00:06:30,474 Hvad med dem? 116 00:06:30,558 --> 00:06:34,353 Er byrådet ikke ansvarlig for den slags? 117 00:06:34,436 --> 00:06:37,481 Jeg bestemmer ikke. Spørg byrådsformanden! 118 00:06:37,565 --> 00:06:38,816 Ja! 119 00:06:38,899 --> 00:06:42,361 Vent, er du ikke formand for byrådet? 120 00:06:42,444 --> 00:06:43,779 Nå ja. 121 00:06:43,863 --> 00:06:45,364 Pas på! 122 00:06:48,159 --> 00:06:50,995 Hvem er så ansvarlig for medborgerhuset? 123 00:06:51,078 --> 00:06:53,622 Reglerne har altid været: 124 00:06:53,706 --> 00:06:58,544 "Du laver rodet, du rydder op." Hvem der end gjorde det, så ryd op! 125 00:06:59,211 --> 00:07:00,629 Ja! 126 00:07:02,089 --> 00:07:04,717 -Undskyld! -Ja! 127 00:07:04,800 --> 00:07:06,510 Kom så! 128 00:07:06,594 --> 00:07:09,722 Nej! 129 00:07:09,805 --> 00:07:14,643 -Det er en andens ansvar. -Heller ikke mit 130 00:07:14,727 --> 00:07:16,479 Åh, mand. 131 00:07:16,562 --> 00:07:19,857 Uden medborgerhuset er det noget rod. 132 00:07:20,774 --> 00:07:23,152 Men ingen andre vil tage ansvar! 133 00:07:23,235 --> 00:07:28,157 Ingen vil gøre noget irriterende, hårdt eller stinkende. 134 00:07:32,077 --> 00:07:36,165 Nej, ingen gider hjælp', alle har så Travlt med bar at undskylde sig selv 135 00:07:36,248 --> 00:07:39,543 Det' en fæl's opgav' og alle må ta' del I huset, vi har 136 00:07:39,627 --> 00:07:43,380 Og vi bruger til det hel' Vi må alle stå sammen, ja 137 00:07:43,464 --> 00:07:44,757 På godt og på ondt 138 00:07:44,840 --> 00:07:47,176 Hvad skal der til For at et fællesskab bli'r sundt? 139 00:07:47,259 --> 00:07:49,762 Hvis bar' vi hjælpes ad, mon I tør? 140 00:07:49,845 --> 00:07:52,139 Vent, jeg tror, jeg ved, hvad jeg gør 141 00:07:52,223 --> 00:07:54,350 Karma? Jorden kalder Karma! 142 00:07:54,433 --> 00:07:58,771 Opgav du de andre? Bare rolig, jeg har regnet det ud. 143 00:08:00,439 --> 00:08:01,565 Få den af! 144 00:08:03,317 --> 00:08:07,363 Opfindelsen virker ikke, Crash. Men jeg ved, hvad der vil. 145 00:08:07,446 --> 00:08:10,699 Vi må minde alle om, at det ikke er én persons ansvar 146 00:08:10,783 --> 00:08:13,744 at rydde op i medborgerhuset. Det er alles. 147 00:08:15,037 --> 00:08:19,875 -Godt. Folk ved, at vi ikke kan enes… -Det kan jeg ikke modsige. 148 00:08:19,959 --> 00:08:22,962 Hvis de ser os samarbejde, ved de, at det er vigtigt. 149 00:08:23,045 --> 00:08:24,547 Vi er et fællesskab. 150 00:08:24,630 --> 00:08:26,632 Vi må opføre os sådan. Ikke? 151 00:08:27,508 --> 00:08:32,638 Vi kan ikke klare det uden hjælp Og forsamlingshuset kan ikke selv 152 00:08:32,721 --> 00:08:34,932 Kom nu, hver og en Jeg vil ik' bli' streng 153 00:08:35,015 --> 00:08:37,226 Jeg ville ellers ik' stå her Med ham den dreng 154 00:08:37,309 --> 00:08:40,980 Det var de ting, som der sku' til Man ku' danse, snakke 155 00:08:41,063 --> 00:08:42,106 Eller spille spil 156 00:08:42,189 --> 00:08:43,941 Hver og en har et ansvar, følg nu trop 157 00:08:44,024 --> 00:08:46,735 Lad os sammen gå tilbage og rydde op 158 00:08:46,819 --> 00:08:49,488 Det lugter derind', man ka' ik' få luft 159 00:08:49,572 --> 00:08:51,615 Får vi jeres hjælp, bliver lugt til duft 160 00:08:51,699 --> 00:08:53,534 Og hr. Singal, du' den rette mand! 161 00:08:53,617 --> 00:08:56,245 Hey, Winston og Switch, jeg ved, I kan 162 00:08:56,328 --> 00:08:58,497 Mateo og Megan, vi skal af sted 163 00:08:58,581 --> 00:09:00,708 Chris og Demi Ray, I må os' være med 164 00:09:00,791 --> 00:09:03,210 Nu er vi her sammen Og vi tror, vi ka' klare det 165 00:09:03,294 --> 00:09:05,921 Så huset, det bli'r rent For vi vil gerne bevar' det 166 00:09:06,005 --> 00:09:07,881 Hvis vi slår os sam'n Bli'r chancen stør' 167 00:09:07,965 --> 00:09:09,049 Det kan lade sig gøre 168 00:09:09,133 --> 00:09:10,551 -Lad os gøre det sammen -Lad os gøre det sammen 169 00:09:10,634 --> 00:09:12,720 Hvis vi slår os sam'n Bli'r chancen stør' 170 00:09:12,803 --> 00:09:15,055 Og ting, der før var svær' De kan lad' sig gør' 171 00:09:17,433 --> 00:09:20,936 Vi må holde os til planen og samarbejde. 172 00:09:21,020 --> 00:09:23,731 Ellers ødelægger den stank det sted, vi elsker! 173 00:09:23,814 --> 00:09:25,316 Det går ikke, vel? 174 00:09:25,399 --> 00:09:26,984 -Nej! -Nej! 175 00:09:27,067 --> 00:09:31,947 Lad os hjælpe hinanden med at finde stanken. 176 00:09:34,908 --> 00:09:36,493 Så er det nu. Okay. 177 00:09:36,577 --> 00:09:38,912 Lidt til venstre. Okay, lidt mere! 178 00:09:38,996 --> 00:09:41,790 Tommie til E7, Megan til H3! 179 00:09:43,042 --> 00:09:45,377 Kom her, stinkbombe… 180 00:09:46,170 --> 00:09:47,004 Heller ikke der! 181 00:09:52,593 --> 00:09:54,970 Det stinker mere… 182 00:09:55,888 --> 00:09:57,848 Mest stinkende. 183 00:10:00,267 --> 00:10:03,812 Kan jeg få noget hjælp? 184 00:10:03,896 --> 00:10:06,190 Okay, jeg kommer! 185 00:10:06,857 --> 00:10:08,108 Kom nu! 186 00:10:11,612 --> 00:10:13,155 Ulækkert. 187 00:10:13,989 --> 00:10:16,533 Major, har du lavet den lugt? 188 00:10:16,617 --> 00:10:19,161 -Kom nu, major! -Major! 189 00:10:19,244 --> 00:10:20,162 Det er derfor, jeg mest er til katte! 190 00:10:21,080 --> 00:10:23,957 Alt dette affald ser bekendt ud. 191 00:10:24,041 --> 00:10:26,418 Agurkechips, Keys? 192 00:10:28,837 --> 00:10:32,091 Der er juicebrikkerne. Noget af affaldet er vist mit. 193 00:10:32,174 --> 00:10:33,175 Det var min. 194 00:10:33,258 --> 00:10:34,760 Jeg er et affaldssvin! 195 00:10:34,843 --> 00:10:37,554 Og din, Karma? 196 00:10:37,638 --> 00:10:41,684 Jeg tror, at årsagen til stanken var… Os alle sammen? 197 00:10:41,767 --> 00:10:43,102 Nå ja. Du har ret. 198 00:10:52,528 --> 00:10:55,197 -Ja! -Kom så, Karma! Kom så, Crash! 199 00:10:56,657 --> 00:10:58,033 Godt, venner! 200 00:11:00,744 --> 00:11:02,871 -Jeg troede, det var ham. -Tag et bad. 201 00:11:05,499 --> 00:11:07,501 Du trænger til at blive spulet. 202 00:11:07,584 --> 00:11:08,669 I lige måde! 203 00:12:06,685 --> 00:12:11,690 Tekster af: Elizabeth Gunthel Hansen