1 00:00:06,883 --> 00:00:10,970 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:12,388 --> 00:00:16,809 Eu tentei como eu sei Mas sozinha eu falhei 3 00:00:16,893 --> 00:00:21,522 Quando estamos juntos, dá sorte Ajudando a dar certo, tudo vai ficar bom 4 00:00:21,606 --> 00:00:24,067 No final, quem ela queria era eu, Crash 5 00:00:24,150 --> 00:00:25,651 Quer dizer, todos daqui 6 00:00:25,735 --> 00:00:28,154 Se todos se juntarem, a gente acerta 7 00:00:28,237 --> 00:00:29,197 Sozinhos não dá 8 00:00:29,280 --> 00:00:31,199 Mas juntos, fecha 9 00:00:32,033 --> 00:00:35,369 Já viram alguém não assumir responsabilidade por algo? 10 00:00:36,996 --> 00:00:39,582 Fica aí. Vou te mostrar o que vai rolar por aqui! 11 00:00:47,840 --> 00:00:49,675 - Oi, menina! Está pronta? - Sim! 12 00:00:49,759 --> 00:00:51,552 Só vou pegar meu… 13 00:00:51,636 --> 00:00:56,098 Impressão minha ou o Centro Comunitário está lotado hoje? 14 00:00:56,182 --> 00:01:00,186 Não sei. Parece um sábado normal no Centro. 15 00:01:00,269 --> 00:01:01,521 Te peguei! 16 00:01:01,604 --> 00:01:04,857 - A garota está com tudo! - Não é justo! 17 00:01:07,443 --> 00:01:09,445 Não sabia que o conselho se reuniria hoje. 18 00:01:09,529 --> 00:01:13,741 Esqueça esse banco de metal ou vai congelar o seu traseiro. 19 00:01:13,825 --> 00:01:14,951 Deixe-me refutar. 20 00:01:15,034 --> 00:01:19,372 Bancos de madeira cravam farpas nos piores lugares! 21 00:01:22,333 --> 00:01:24,752 E a aula de xadrez do Sr. Crawford é… 22 00:01:24,836 --> 00:01:29,590 Muito bem, joguei de h3 para e7. Qual é o seu lance? 23 00:01:30,550 --> 00:01:33,052 - Xeque-mate! - Espere um pouco! 24 00:01:33,135 --> 00:01:39,684 Bem-vindos, pessoal, à minha apresentação: "As Chaves do Sucesso Profissional". 25 00:01:39,767 --> 00:01:41,477 Eu sou o Keys! 26 00:01:41,561 --> 00:01:44,730 A regra número um é SCS. 27 00:01:44,814 --> 00:01:46,858 Sempre coma salgadinhos. 28 00:01:48,985 --> 00:01:51,279 - O Keys tem uma aula empresarial? - Sim. 29 00:01:51,362 --> 00:01:54,282 O bairro usa este lugar para tudo! 30 00:01:54,365 --> 00:01:57,410 O bom e velho Centro Comunitário. Sempre aqui quando nós… 31 00:01:57,493 --> 00:02:01,622 - Ninguém é melhor do que o Crash - Ei! 32 00:02:01,706 --> 00:02:02,915 Karma! 33 00:02:02,999 --> 00:02:06,794 Sei por que está aqui. E, sim, pode pegar meu autógrafo. 34 00:02:06,878 --> 00:02:09,338 Ninguém quer seu rabisco, Crash. 35 00:02:09,422 --> 00:02:12,216 Reservamos o palco esta tarde. Está vendo? 36 00:02:12,300 --> 00:02:14,010 Meu nome está bem aqui. 37 00:02:14,093 --> 00:02:17,513 E depois fala de rabiscos. Para mim, parece "Kamel". 38 00:02:17,597 --> 00:02:19,223 Está escrito "Karma"! 39 00:02:19,307 --> 00:02:21,267 - K-A-R-M-A. Karma! - Cheguei primeiro! 40 00:02:21,350 --> 00:02:24,604 - Deixe-me usar o palco. - Se quiser usar, reserve… 41 00:02:27,982 --> 00:02:30,276 Que cheiro horrível é esse? 42 00:02:31,068 --> 00:02:33,738 - Não fui eu. - Não fui eu! 43 00:02:33,821 --> 00:02:35,281 Também não fui eu. 44 00:02:35,364 --> 00:02:36,991 - Vamos sair daqui! - Vamos! 45 00:02:38,910 --> 00:02:40,036 Estamos seguros. 46 00:02:42,038 --> 00:02:43,206 Não! 47 00:02:43,289 --> 00:02:44,874 Regra número dois. 48 00:02:46,125 --> 00:02:47,752 Pelo amor do salgadinho de picles! 49 00:02:50,546 --> 00:02:52,423 Salve-se quem puder! 50 00:02:53,049 --> 00:02:55,843 Corram, crianças! Salvem-se! 51 00:02:57,345 --> 00:03:01,515 - Mateo, não pode voltar! - Mas tenho que apertar 52 00:03:01,599 --> 00:03:03,976 "salvar"! 53 00:03:07,605 --> 00:03:11,025 - Todos para fora, vamos! - Não deixe sair! Feche a porta! 54 00:03:11,901 --> 00:03:15,029 - O que era aquilo? - Tinha cheiro de chulé. 55 00:03:15,112 --> 00:03:16,781 Com ovo podre por cima. 56 00:03:16,864 --> 00:03:18,991 Que um gambá comeu, e depois peidou… 57 00:03:19,075 --> 00:03:22,787 Já entendemos, era fedorento! Mas como vamos resolver isso? 58 00:03:22,870 --> 00:03:24,747 - Não sei. - Talvez passe sozinho. 59 00:03:25,873 --> 00:03:28,668 Qual é, pessoal, temos que fazer algo! 60 00:03:31,504 --> 00:03:34,548 Temos que voltar lá, descobrir a causa do fedor 61 00:03:34,632 --> 00:03:35,841 e nos livrarmos dele! 62 00:03:35,925 --> 00:03:38,094 - Sim! - Isso! 63 00:03:39,387 --> 00:03:41,681 Obrigada por se oferecer, Karma! 64 00:03:41,764 --> 00:03:45,685 Em breve o lugar estará cheirando a rosas! 65 00:03:45,768 --> 00:03:47,728 Eu? Tipo, só eu? 66 00:03:47,812 --> 00:03:52,483 - Precisamos de mais de uma pessoa para… - Desculpe, Karm. 67 00:03:52,566 --> 00:03:57,571 Eu queria poder ajudar, mas esse cheiro é demais. 68 00:03:58,364 --> 00:04:00,700 Narinas fracas são um problema na minha família. 69 00:04:00,783 --> 00:04:02,868 Esperem, eu nunca disse… 70 00:04:02,952 --> 00:04:04,578 - Regra número três. - Keys! 71 00:04:04,662 --> 00:04:07,164 - Você vai me ajudar, não vai? - Nem pensar! 72 00:04:07,248 --> 00:04:09,917 Mas pode usar o meu Supersugador. 73 00:04:10,001 --> 00:04:11,627 Onde eu estava mesmo? 74 00:04:12,795 --> 00:04:13,796 Eu te ajudo. 75 00:04:14,714 --> 00:04:15,840 Ajuda mesmo? 76 00:04:15,923 --> 00:04:17,341 - Sério? - Claro. 77 00:04:17,425 --> 00:04:20,052 É para o Centro, certo? 78 00:04:22,805 --> 00:04:24,557 Certo, o plano é o seguinte. 79 00:04:24,640 --> 00:04:28,769 Vamos começar por lugares que tenham latas de lixo e os banheiros. 80 00:04:28,853 --> 00:04:32,023 Depois procuraremos nas mesas do almoço e nas caixas do depósito… 81 00:04:32,106 --> 00:04:35,234 Sem grilo, Karma. Deixa comigo. 82 00:04:35,318 --> 00:04:37,653 Este bebê vai sugar todo o fedor de lá. 83 00:04:38,779 --> 00:04:41,324 Crash. Tem que seguir o plano! 84 00:04:41,407 --> 00:04:44,535 Crash é um herói, ele é um herói 85 00:04:44,618 --> 00:04:47,955 Crash não é Karma, é um herói! 86 00:04:48,039 --> 00:04:49,832 Criei uma música tema. 87 00:04:49,915 --> 00:04:53,461 Eu sou um herói! 88 00:05:18,110 --> 00:05:19,528 Muito obrigado, Karma. 89 00:05:19,612 --> 00:05:21,614 Eu disse que seu plano não funcionaria. 90 00:05:21,697 --> 00:05:26,243 O quê? Você não seguiu meu plano! Mas não importa. 91 00:05:26,327 --> 00:05:28,788 Há muitos lugares para procurar lá dentro, 92 00:05:28,871 --> 00:05:30,831 e pouco tempo antes de… 93 00:05:30,915 --> 00:05:33,084 O fedor fica impregnado. 94 00:05:34,460 --> 00:05:36,295 Preciso de mais gente para ajudar. 95 00:05:36,379 --> 00:05:38,381 Foram embora assim que sentiram o cheiro. 96 00:05:38,464 --> 00:05:40,508 Por que acha que eles vão voltar? 97 00:05:40,591 --> 00:05:43,344 Já convenci o bairro a fazer coisas antes. 98 00:05:43,427 --> 00:05:45,137 Vou fazer isso de novo. 99 00:05:45,221 --> 00:05:47,348 Não sou responsável pelo fedor. 100 00:05:47,431 --> 00:05:49,809 Mas é quem comanda o Centro, Sr. Crawford. 101 00:05:49,892 --> 00:05:55,231 - Não deveria ajudar… - Não vai ter festa até a catinga sumir 102 00:05:55,314 --> 00:05:58,025 Não tem um sinal bom de Wi-Fi aqui. 103 00:05:58,109 --> 00:06:01,362 Ei, cuidado com o que fazem! É uma aula de xadrez! 104 00:06:01,445 --> 00:06:03,072 Na quadra de futebol? 105 00:06:05,116 --> 00:06:08,953 Bem, agora que o Centro está empesteado, aonde mais podemos ir? 106 00:06:09,036 --> 00:06:12,373 Sabiya, não quer voltar ao Centro? 107 00:06:12,456 --> 00:06:15,167 Claro, mas não somos responsáveis pelo fedor. 108 00:06:15,251 --> 00:06:17,503 Então não vamos limpá-lo. 109 00:06:17,586 --> 00:06:19,046 Perguntou ao chef Scott? 110 00:06:19,130 --> 00:06:21,173 Às vezes ele come feijão no café da manhã. 111 00:06:21,257 --> 00:06:24,135 - Passando! - Você também usa o Centro. 112 00:06:24,218 --> 00:06:26,720 - Não quer ajudar? - Desculpe, Karma. 113 00:06:26,804 --> 00:06:28,973 Mas também não vou limpar. 114 00:06:29,056 --> 00:06:30,474 E quanto a eles? 115 00:06:30,558 --> 00:06:34,353 O Conselho do Bairro não é responsável por esse tipo de coisa? 116 00:06:34,436 --> 00:06:37,481 Não estou no comando. Pergunte à presidente do conselho! 117 00:06:37,565 --> 00:06:38,816 Sim! 118 00:06:38,899 --> 00:06:42,361 Espere, você não é a presidente do Conselho do Bairro? 119 00:06:42,444 --> 00:06:43,779 É mesmo. 120 00:06:43,863 --> 00:06:45,364 Cuidado! 121 00:06:48,159 --> 00:06:50,995 Então quem é o responsável pelo Centro? 122 00:06:51,078 --> 00:06:53,622 As regras sempre foram: 123 00:06:53,706 --> 00:06:58,544 "Sujou, limpou." Quem fez isso que limpe! 124 00:06:59,211 --> 00:07:00,629 Isso! 125 00:07:02,089 --> 00:07:04,717 Desculpe! 126 00:07:04,800 --> 00:07:06,510 Vamos! 127 00:07:06,594 --> 00:07:09,722 Não! 128 00:07:14,727 --> 00:07:16,479 Caramba. 129 00:07:16,562 --> 00:07:19,857 Sem o Centro Comunitário, está tudo uma bagunça. 130 00:07:20,774 --> 00:07:23,152 Mas ninguém quer assumir a responsabilidade! 131 00:07:23,235 --> 00:07:28,157 Ninguém quer fazer a coisa chata, a difícil, a fedorenta… 132 00:07:32,077 --> 00:07:36,165 Ninguém está por perto, tudo o que querem É empurrar para frente 133 00:07:36,248 --> 00:07:39,543 Temos que achar a solução que todos querem Lugar que amamos 134 00:07:39,627 --> 00:07:43,380 O Centro que a gente quer É, temos a tristeza 135 00:07:43,464 --> 00:07:44,757 Na felicidade juntos 136 00:07:44,840 --> 00:07:47,176 Como nos reunimos? Não tem eu sem você 137 00:07:47,259 --> 00:07:49,762 Todos somos donos Por favor, cheguem junto 138 00:07:49,845 --> 00:07:52,139 Espere, eu sei o que vou fazer. 139 00:07:52,223 --> 00:07:54,350 Karma? Terra chamando Karma! 140 00:07:54,433 --> 00:07:58,771 Desistiu dos outros? Não se preocupe, aprendi a usar isto. 141 00:08:00,439 --> 00:08:01,565 Tire isso de mim! 142 00:08:03,317 --> 00:08:07,363 Essa invenção não vai funcionar, Crash. Mas sei o que vai. 143 00:08:07,446 --> 00:08:10,699 Temos que lembrar a todos que não é responsabilidade de uma pessoa 144 00:08:10,783 --> 00:08:13,744 limpar o Centro Comunitário. É de todos nós. 145 00:08:15,037 --> 00:08:19,875 - Certo. Sabem que não nos damos bem. - Sim. Concordo plenamente. 146 00:08:19,959 --> 00:08:22,962 Se nos virem trabalhando juntos, saberão que é importante. 147 00:08:23,045 --> 00:08:24,547 Somos uma comunidade. 148 00:08:24,630 --> 00:08:26,632 Precisamos agir como tal. Não é? 149 00:08:27,508 --> 00:08:32,638 Nós dois não podemos cuidar do Centro Para resolver esse problema e dar certo 150 00:08:32,721 --> 00:08:34,932 Preciso de todos aqui mais tarde 151 00:08:35,015 --> 00:08:37,226 E a coisa está feia Quando me juntei com Crash 152 00:08:37,309 --> 00:08:40,980 Mas estamos sentindo falta do Centro Sem música, dança 153 00:08:41,063 --> 00:08:42,106 E os jogos da gente 154 00:08:42,189 --> 00:08:43,941 Todos nós somos responsáveis 155 00:08:44,024 --> 00:08:46,735 Nós devemos ir lá e arrumar os armários 156 00:08:46,819 --> 00:08:49,488 Que cheiro, mal dá para respirar aqui 157 00:08:49,572 --> 00:08:51,615 Toda ajuda serve para esse fedor sumir 158 00:08:51,699 --> 00:08:53,534 Ei, Sr. Singal, vem para cá e ajuda 159 00:08:53,617 --> 00:08:56,245 Ei, Winston e Switch, preciso da turma 160 00:08:56,328 --> 00:08:58,497 Mateo e Megan, se animem 161 00:08:58,581 --> 00:09:00,708 Chris e Demi Ray podem colar no time 162 00:09:00,791 --> 00:09:03,210 Limpar sem trégua não é simples 163 00:09:03,294 --> 00:09:05,921 Vamos tirar o mau cheiro lá do Centro 164 00:09:06,005 --> 00:09:07,881 Se todos se juntarem, a gente acerta 165 00:09:07,965 --> 00:09:09,049 Sozinho não dá 166 00:09:09,133 --> 00:09:10,551 Mas juntos, fecha 167 00:09:10,634 --> 00:09:12,720 Se todos se juntarem, a gente acerta 168 00:09:12,803 --> 00:09:15,055 Sozinho não dá, mas juntos, fecha 169 00:09:17,433 --> 00:09:20,936 Muito bem, temos que seguir o plano e trabalharmos juntos. 170 00:09:21,020 --> 00:09:23,731 Ou o fedor vai arruinar o lugar que amamos! 171 00:09:23,814 --> 00:09:25,316 E isso não pode acontecer, não é? 172 00:09:25,399 --> 00:09:26,984 Não! 173 00:09:27,067 --> 00:09:31,947 Vamos entrar, nos ajudar e achar o fedor! 174 00:09:34,908 --> 00:09:36,493 Certo, vamos lá. Muito bem. 175 00:09:36,577 --> 00:09:38,912 Para a esquerda. Um pouco mais. 176 00:09:38,996 --> 00:09:41,790 Tommie para e7, Megan para h3! 177 00:09:43,042 --> 00:09:45,377 Aqui, fedor… 178 00:09:46,170 --> 00:09:47,004 Aqui também não! 179 00:09:52,593 --> 00:09:54,970 Fedor, fedorento… 180 00:09:55,888 --> 00:09:57,848 mais fedido. 181 00:10:00,267 --> 00:10:03,812 Podem me ajudar aqui? 182 00:10:03,896 --> 00:10:06,190 Estou indo! 183 00:10:11,612 --> 00:10:13,155 Que nojo! 184 00:10:13,989 --> 00:10:16,533 Major, você é o responsável pelo fedor? 185 00:10:16,617 --> 00:10:19,161 - Qual é, Major! - Major? 186 00:10:21,080 --> 00:10:23,957 Todo esse lixo me parece familiar. 187 00:10:24,041 --> 00:10:26,418 Salgadinho de picles, Keys? 188 00:10:28,837 --> 00:10:32,091 Tem caixas de sucos. Acho que parte desse lixo é meu. 189 00:10:32,174 --> 00:10:33,175 Era meu. 190 00:10:33,258 --> 00:10:34,760 Sou um porcalhão! 191 00:10:34,843 --> 00:10:37,554 E isto é seu, Karma? 192 00:10:37,638 --> 00:10:41,684 Acho que todos nós somos responsáveis pelo fedor. 193 00:10:41,767 --> 00:10:43,102 É mesmo. Tem razão. 194 00:10:52,528 --> 00:10:55,197 - Isso! - Vai, garota! 195 00:10:56,657 --> 00:10:58,033 Ótimo, pessoal! 196 00:11:00,744 --> 00:11:02,871 - Pensei que fosse ele. - Vá tomar banho. 197 00:11:05,499 --> 00:11:07,501 Cara, precisa de um banho de mangueira. 198 00:11:07,584 --> 00:11:08,669 Olha quem fala! 199 00:12:07,728 --> 00:12:11,690 Legendas: Rafael Magiolino