1 00:00:06,924 --> 00:00:10,762 NETFLIX-SARJA 2 00:00:14,974 --> 00:00:17,143 Jos sä rakastat perhettäs Laula vaan 3 00:00:17,226 --> 00:00:20,146 On perhe rakas niin 4 00:00:20,229 --> 00:00:23,649 Paras perhe Vaik riitojakin on 5 00:00:23,733 --> 00:00:25,610 On mulla äiti, isä, Major, Keys 6 00:00:25,693 --> 00:00:28,279 On perhe rakas niin -On perhe rakas niin 7 00:00:28,362 --> 00:00:31,657 Jos tuntuu samalta Niin taputa ja tömistä 8 00:00:31,741 --> 00:00:32,575 Jee! 9 00:00:35,078 --> 00:00:36,996 Mutta oletko kokenut, ettet voi puhua - 10 00:00:37,080 --> 00:00:38,998 perheellesi jostain? 11 00:00:40,291 --> 00:00:42,752 Pysy mukana, ja näytän, mitä tapahtui! 12 00:00:49,008 --> 00:00:52,553 Näyttää siltä, että tienasimme 65 senttiä, 13 00:00:52,637 --> 00:00:56,182 tennispallon ja neljä pussia suolakurkkusipsejä viime neljänneksellä. 14 00:00:56,265 --> 00:00:58,559 Mutta söit ne kaikki. 15 00:00:59,310 --> 00:01:01,062 Voiko ne siis vähentää verotuksessa? 16 00:01:02,814 --> 00:01:07,443 Mitä? Teen Keys Grant Enterprisesin vuosittaista veronpäätöstä. 17 00:01:08,069 --> 00:01:10,029 Mitä? Odota, ei! 18 00:01:10,113 --> 00:01:11,656 Major! Tule takaisin! 19 00:01:12,782 --> 00:01:14,117 Varo! 20 00:01:14,200 --> 00:01:17,578 Kulta, missä erityiset purilaissämpylät ovat? 21 00:01:17,662 --> 00:01:19,997 Sanoit ottavasi ne. -Sinä sanoit ottavasi! 22 00:01:20,081 --> 00:01:22,583 Ei! Tuo ei ole… -Tarvitsen niitä grillijuhliin! 23 00:01:22,667 --> 00:01:23,793 Sanoit ottavasi ne. 24 00:01:23,876 --> 00:01:27,004 Isäsi rakastaa purilaissämpylöitään. 25 00:01:27,088 --> 00:01:30,591 Vanhempani väittelevät tuollaisista pikkuasioista koko ajan. 26 00:01:30,675 --> 00:01:33,594 Isä valmistautuu viikonlopun grillijuhliin. 27 00:01:33,678 --> 00:01:36,639 Hän on tosissaan grilliruoan suhteen. 28 00:01:36,722 --> 00:01:38,975 Siitä puheen ollen, sinun pitäisi tulla. 29 00:01:39,058 --> 00:01:41,894 Siistiä, minä tulen. -Mahtavaa! 30 00:01:42,937 --> 00:01:45,064 En voi tehdä esseetä enää. 31 00:01:45,147 --> 00:01:47,108 Tehdäänkö mielummin matikan tehtävä? 32 00:01:47,191 --> 00:01:48,359 Sopii. 33 00:01:51,070 --> 00:01:53,573 Ei! Ei taas! 34 00:01:53,656 --> 00:01:56,117 Luulin, että minulla oli matikan kirjani. 35 00:01:56,200 --> 00:01:58,536 Jätin sen varmaan isäni luo. 36 00:01:58,619 --> 00:01:59,954 Ei hätää. Voimme jakaa. 37 00:02:00,037 --> 00:02:01,038 Kiitos, Karm. 38 00:02:01,122 --> 00:02:06,002 Unohtelen aina jotain äidin tai isän luo. 39 00:02:06,586 --> 00:02:08,254 Kuulostaa kamalalta. 40 00:02:08,337 --> 00:02:11,841 Niin, joskus. He riitelivät pikkuasioista, 41 00:02:11,924 --> 00:02:14,218 isoista asioista, melkein kaikesta. 42 00:02:14,302 --> 00:02:17,180 Asiat ovat olleet paremmin heidän eronsa jälkeen. 43 00:02:17,263 --> 00:02:19,599 Äiti ja isä eivät riitele niin paljon. 44 00:02:20,892 --> 00:02:25,146 Minä hain tomaatteja! -Ei, Lillie, sanoin nimenomaan… 45 00:02:25,229 --> 00:02:28,608 Vanhempani sanoivat, etteivät he mene nukkumaan vihaisina toisilleen. 46 00:02:28,691 --> 00:02:31,861 Minun vanhempani tekivät sitä usein. 47 00:02:31,944 --> 00:02:35,031 Mutta kuten sanoin, nyt on paljon parempi. 48 00:02:35,114 --> 00:02:37,950 Ei se mitään. Rakastan sinua. 49 00:02:38,826 --> 00:02:39,952 Niin minäkin sinua. 50 00:02:41,954 --> 00:02:45,791 No niin. Vuosittaiset grillijuhlat ovat viikonloppuna! 51 00:02:45,875 --> 00:02:46,876 Kuka on innoissaan? 52 00:02:46,959 --> 00:02:48,294 Minä! -Minä! 53 00:02:49,921 --> 00:02:53,090 Kaikki tietävät, että olen iso chillaaja, grillaaja, 54 00:02:53,174 --> 00:02:56,177 hyvännäköinen, muhiva, marinoiva, 55 00:02:56,260 --> 00:02:58,095 huippuluokan grillauksen kuningas! 56 00:02:58,971 --> 00:03:02,224 Koska kävin kaupassa toisen kerran, 57 00:03:02,308 --> 00:03:04,644 meillä on hampurilaiset, sämpylät - 58 00:03:04,727 --> 00:03:08,022 ja paljon kasviksia yhteisöpuutarhasta. 59 00:03:08,105 --> 00:03:10,191 Näistä tulee mahtavat grillijuhlat! 60 00:03:12,109 --> 00:03:15,029 Älä mene rikki! 61 00:03:15,112 --> 00:03:16,530 Se meni rikki. 62 00:03:17,281 --> 00:03:20,368 Soitan jonkun korjaamaan sen. -Minä voin korjata sen! 63 00:03:20,451 --> 00:03:21,827 Odota hetki. 64 00:03:21,911 --> 00:03:24,121 Lillie, meillä ei ole hetkeä. 65 00:03:24,205 --> 00:03:26,165 Ruoka pilaantuu ennen grillijuhlia. 66 00:03:26,248 --> 00:03:30,086 Älä huoli, Conrad. Anna äidin tehdä työnsä. 67 00:03:30,169 --> 00:03:34,048 Korjaan tämän hetkessä. -Olen kuullut tuon ennenkin. 68 00:03:34,131 --> 00:03:37,635 Nyt meidän pitää syödä täältä ruokaa, joka voi pilaantua. 69 00:03:37,718 --> 00:03:41,597 Tarjoudun syömään suklaahippujäätelön - 70 00:03:41,681 --> 00:03:44,850 auttaakseni perhettämme tänä vaikeana aikana. 71 00:03:44,934 --> 00:03:47,061 Niinkö? Hyvä yritys. 72 00:03:47,144 --> 00:03:49,522 Miten olisi pakasteherneet? -Yäk. 73 00:03:49,605 --> 00:03:53,401 Meidän pitää korjata jääkaappi, Lillie. -Sanoin, että teen sen! 74 00:03:53,484 --> 00:03:54,902 Conrad, luota minuun! 75 00:03:54,986 --> 00:03:59,198 He tappelivat pienistä asioista, isoista asioista, melkein kaikesta! 76 00:04:02,201 --> 00:04:04,996 Ei hätää. He eivät mene nukkumaan vihaisina. 77 00:04:05,079 --> 00:04:06,664 Kaikki on paremmin aamulla. 78 00:04:08,666 --> 00:04:12,712 Huomenta, ihana perhe… -Ajattele kauniita hampurilaisiani. 79 00:04:12,795 --> 00:04:15,172 Häh? -Meidän on soitettava jollekulle! 80 00:04:15,256 --> 00:04:18,634 Minä soitin jo. Hänen nimensä on minä! 81 00:04:18,718 --> 00:04:21,762 Emme voi käyttää kylmälaukkua. Tuhlaamme rahaa. 82 00:04:21,846 --> 00:04:24,140 Korjaajalle soittaminen on rahan tuhlausta! 83 00:04:24,223 --> 00:04:27,184 Jääkaappi on hallinnassa. 84 00:04:32,315 --> 00:04:35,443 En ole koskaan nähnyt äidin ja isän riitelevän näin kauan. 85 00:04:35,526 --> 00:04:38,195 Heidän ei pitäisi mennä nukkumaan vihaisina. 86 00:04:38,279 --> 00:04:39,989 He rikkoivat sääntöjään. 87 00:04:41,574 --> 00:04:44,785 En luullu, että meil ois isoi ongelmii 88 00:04:44,869 --> 00:04:47,371 Nyt pelottaa et perhe hajoaa 89 00:04:47,455 --> 00:04:49,957 Halua kuulla en mä vanhempien riitoi 90 00:04:50,041 --> 00:04:52,460 Tää tekee tosi pahaa 91 00:04:53,586 --> 00:04:54,587 Ei! 92 00:04:57,465 --> 00:04:59,008 Minun on korjattava tämä. 93 00:05:00,593 --> 00:05:03,763 Operaatio "Äidin ja isän sovittelu" alkaa. 94 00:05:03,846 --> 00:05:05,765 Valmiina? -Valmiina! 95 00:05:05,848 --> 00:05:07,641 Äiti! Isä! 96 00:05:07,725 --> 00:05:10,478 Voitteko tulla alas? 97 00:05:10,561 --> 00:05:11,812 Tullaan! -Mitä nyt? 98 00:05:13,064 --> 00:05:15,232 Mitä täällä tapahtuu? 99 00:05:15,858 --> 00:05:17,610 Olenko oikeassa talossa? 100 00:05:18,235 --> 00:05:20,154 Istukaa alas. 101 00:05:24,200 --> 00:05:25,910 Mitä haluatte? 102 00:05:25,993 --> 00:05:27,286 Paljonko se maksaa? 103 00:05:27,370 --> 00:05:31,957 Haluamme vain, että syötte romanttisen illallisen. 104 00:05:32,458 --> 00:05:38,589 Herkullista appelsiinimehua tiivisteen jäiseltä alueelta. 105 00:05:38,672 --> 00:05:42,760 Hedelmälihalla, tietenkin. Täydellistä. 106 00:05:42,843 --> 00:05:44,929 Otitko nämä puutarhasta? 107 00:05:45,012 --> 00:05:46,555 Oho! Onko tuo ötökkä? 108 00:05:49,350 --> 00:05:54,396 Tänään ruokalistalla on pähkinävoi-hilloleipä - 109 00:05:54,480 --> 00:05:56,482 kaupan maapähkinävoilla - 110 00:05:56,565 --> 00:06:01,237 ja kaapistamme löytyneellä luomurypälehillolla. 111 00:06:01,320 --> 00:06:03,948 Oo la laa! -Kappas vain! 112 00:06:04,031 --> 00:06:07,243 Otan kuvan kauniista parista! 113 00:06:07,326 --> 00:06:08,410 Oikein kiva. 114 00:06:08,494 --> 00:06:09,912 Mitä? 115 00:06:09,995 --> 00:06:13,833 Lillie, älä viitsi. On aika soittaa ammattilaiselle. 116 00:06:13,916 --> 00:06:16,252 Väitätkö, etten ole ammattilainen? 117 00:06:16,335 --> 00:06:18,003 Et jääkaapin korjaamisessa! 118 00:06:19,755 --> 00:06:21,549 Suunnitelmamme ei toiminut. 119 00:06:21,632 --> 00:06:24,135 …hampurilaisia rikkinäisellä jääkaapilla! 120 00:06:25,970 --> 00:06:29,348 En voi uskoa, että äiti ja isä ovat yhä vihaisia. 121 00:06:30,349 --> 00:06:33,102 Mitä jos he… 122 00:06:34,854 --> 00:06:37,523 Ei oo enää normaalia tää 123 00:06:37,606 --> 00:06:40,568 Mua stressaa Enkä tiedä mitä tehdä 124 00:06:40,651 --> 00:06:43,362 Täytyy tunnustaa En kysyy uskalla 125 00:06:43,445 --> 00:06:45,823 Vois silloin pelost tulla totta 126 00:06:49,952 --> 00:06:51,912 Nappaan sinut, Major! 127 00:06:52,705 --> 00:06:53,914 Sainpas! 128 00:06:55,082 --> 00:06:57,793 Karma, yritätkö edes? 129 00:06:57,877 --> 00:07:00,462 Voitin taas! Haloo? 130 00:07:00,546 --> 00:07:01,422 Maa kutsuu Karmaa? 131 00:07:01,505 --> 00:07:03,924 Vanhempani riitelivät eilen tuntikausia. 132 00:07:04,008 --> 00:07:08,262 He eivät ikinä mene nukkumaan vihaisina, mutta he ovat riidelleet jo päiväkausia. 133 00:07:09,722 --> 00:07:11,307 He ottavat vielä… 134 00:07:11,807 --> 00:07:13,142 …avioeron. 135 00:07:13,642 --> 00:07:15,811 Enkä tiedä, mitä tehdä. 136 00:07:16,645 --> 00:07:17,980 Olen pahoillani, Karm. 137 00:07:18,063 --> 00:07:20,191 Oletko yrittänyt puhua heille? 138 00:07:20,274 --> 00:07:24,612 En. Jos puhun, he voivat alkaa taas riidellä. 139 00:07:24,695 --> 00:07:26,739 Se vain pahentaisi asioita. 140 00:07:26,822 --> 00:07:30,075 Keys ja Major ovat jo poissa tolaltaan. 141 00:07:34,205 --> 00:07:36,207 He vaikuttavat olevan kunnossa. 142 00:07:36,290 --> 00:07:38,459 Ja niin vanhempasikin. 143 00:07:39,001 --> 00:07:40,878 Lillie, otitko juuston mukaan? 144 00:07:40,961 --> 00:07:42,588 Juuston? Conrad, oikeasti? 145 00:07:42,671 --> 00:07:45,216 Käskin sinun pakata sen! -Mitä? 146 00:07:45,299 --> 00:07:46,509 Ei, lopettakaa! 147 00:07:46,592 --> 00:07:50,137 Älkää tapelko! Ette voi erota! 148 00:07:50,221 --> 00:07:52,515 En halua perheemme hajoavan! 149 00:07:52,598 --> 00:07:55,017 Pyydän, lopettakaa! 150 00:07:55,601 --> 00:07:58,145 Kulta! -Kar-star, tule takaisin! 151 00:08:05,402 --> 00:08:08,030 Totta kai ne eroaa Eikä yhteen enää palaa 152 00:08:08,113 --> 00:08:11,116 Mut miten meidän käy Jos ne erilleen nyt muuttaa 153 00:08:11,200 --> 00:08:13,994 Uskomatonta et tämän piti sattuu meille 154 00:08:14,078 --> 00:08:17,164 Perheonni palaa kai ei koskaan ennalleen 155 00:08:21,252 --> 00:08:24,088 Anna tulla, Major. Anna tulla. 156 00:08:27,132 --> 00:08:29,885 Miksi ulvotte? -Olemme surullisia! 157 00:08:29,969 --> 00:08:33,556 Mikään ei ole ennallaan nyt, kun äiti ja isä eroavat. 158 00:08:33,639 --> 00:08:36,725 En halua kahta huonetta siivottavaksi! -Hei. 159 00:08:36,809 --> 00:08:40,020 Tapahtui mitä tahansa, meillä on toisemme. 160 00:08:40,104 --> 00:08:42,982 Luojan kiitos. -Löysit hänet, Keys. 161 00:08:45,150 --> 00:08:46,819 Mitä nyt? 162 00:08:46,902 --> 00:08:50,531 Switchin vanhemmat riitelivät paljon ennen eroa. 163 00:08:50,614 --> 00:08:54,702 Kun jääkaappi hajosi, aloitte riidellä paljon. 164 00:08:54,785 --> 00:08:57,621 Olemme pelänneet, että tekin eroatte. 165 00:08:58,497 --> 00:09:02,126 Kulta, emme me eroa. 166 00:09:02,209 --> 00:09:04,044 Vanhemmat riitelevät joskus. 167 00:09:04,128 --> 00:09:08,090 Purilaissämpylöistä, laskuista ja jopa äänekkäistä jääkaapeista. 168 00:09:08,173 --> 00:09:12,678 Mutta kun riitelemme, yritämme riidellä kunnioittavasti. 169 00:09:12,761 --> 00:09:16,307 Ehkä emme ole onnistuneet siinä viime aikoina. 170 00:09:16,390 --> 00:09:18,350 Olemme pahoillamme. 171 00:09:18,434 --> 00:09:21,228 Mikset kertonut, että olit huolissasi? 172 00:09:21,312 --> 00:09:22,855 Olisi pitänyt. 173 00:09:22,938 --> 00:09:25,274 Pelkäsin, että jos kysyisin avioerosta, 174 00:09:25,357 --> 00:09:28,027 se olisi jotenkin todellista? 175 00:09:28,110 --> 00:09:31,447 Tiedän, että se voi tuntua siltä, mutta asiat eivät toimi niin. 176 00:09:31,530 --> 00:09:34,074 Eikö tunnu paremmalta puhua siitä? 177 00:09:34,158 --> 00:09:38,787 Ääneen sanominen tekee siitä vähemmän pelottavaa. 178 00:09:38,871 --> 00:09:42,458 Älä pelkää puhua meille siitä, mikä mieltäsi painaa. 179 00:09:43,042 --> 00:09:44,918 Vaikka se koskisi meitä kahta. 180 00:09:45,002 --> 00:09:47,671 Täydellistä perhettä ei ole olemassakaan. 181 00:09:47,755 --> 00:09:49,590 Me tulemme riitelemään, väittelemään… 182 00:09:49,673 --> 00:09:52,760 Ottamaan grilliruoan liian vakavasti. 183 00:09:52,843 --> 00:09:54,762 Hampurilaiseni puhuvat puolestaan! 184 00:09:54,845 --> 00:09:58,474 "Onko täällä herkullista, vai kuvittelenko vain?" 185 00:10:00,351 --> 00:10:03,228 Luvataan, että puhumme aina toisillemme - 186 00:10:03,312 --> 00:10:05,439 tunteistamme, jooko? 187 00:10:05,522 --> 00:10:06,815 Lupaan. -Selvä se. 188 00:10:06,899 --> 00:10:07,816 Aina. 189 00:10:07,900 --> 00:10:09,193 "Todellakin!" 190 00:10:10,235 --> 00:10:11,987 Tule tänne, Keys. 191 00:10:13,697 --> 00:10:18,035 Hei ei täydellisii oo perheit Mutta perhe aina on tärkee 192 00:10:18,118 --> 00:10:18,994 Jee 193 00:10:19,078 --> 00:10:22,915 Eiköhän ole niin Että ollaan kaikki ainutlaatuisii 194 00:10:22,998 --> 00:10:24,625 Tulee joskus riitoja 195 00:10:24,708 --> 00:10:26,794 Pitää tunteista aina puhua 196 00:10:26,877 --> 00:10:31,298 On aikoja kovii Mut perheen kanssa niist selvii 197 00:10:31,382 --> 00:10:35,511 Äiti, isä, Keys, Major Erilaisuus on voimavara 198 00:10:35,594 --> 00:10:39,765 Meil arvostetaan naurua ja rakkautta 199 00:10:39,848 --> 00:10:41,850 Jos sä rakastat perhettäs, laula vaan 200 00:10:41,934 --> 00:10:44,353 On perhe rakas niin 201 00:10:44,436 --> 00:10:48,232 Jos tuntuu samalta Niin taputa ja tömistä 202 00:10:51,860 --> 00:10:56,240 Olet oikeassa. Olet todella kuningas, isä. 203 00:10:59,201 --> 00:11:04,707 Se kuulostaa melkein musiikilta. -Tämä taitaa olla meidän laulumme. 204 00:11:07,334 --> 00:11:09,044 Karma, mitä tapahtuu? 205 00:11:09,128 --> 00:11:11,547 En tiedä. Anna sen tapahtua. 206 00:12:06,685 --> 00:12:11,690 Tekstitys: Inka Holck